summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/old
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'old')
-rw-r--r--old/52963-0.txt8432
-rw-r--r--old/52963-0.zipbin170724 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/52963-h.zipbin945941 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/52963-h/52963-h.htm10184
-rw-r--r--old/52963-h/images/cover.jpgbin82299 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/52963-h/images/facing018.jpgbin74885 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/52963-h/images/facing028.jpgbin68745 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/52963-h/images/facing042.jpgbin81993 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/52963-h/images/facing080.jpgbin142003 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/52963-h/images/facing140.jpgbin69815 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/52963-h/images/facing160.jpgbin137641 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/52963-h/images/facing268.jpgbin74749 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/52963-h/images/frontis.jpgbin65851 -> 0 bytes
13 files changed, 0 insertions, 18616 deletions
diff --git a/old/52963-0.txt b/old/52963-0.txt
deleted file mode 100644
index 32fc843..0000000
--- a/old/52963-0.txt
+++ /dev/null
@@ -1,8432 +0,0 @@
-The Project Gutenberg eBook, Cuchulain, the Hound of Ulster, by Eleanor
-Hull, Illustrated by Stephen Reid
-
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most
-other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
-whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of
-the Project Gutenberg License included with this eBook or online at
-www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you'll have
-to check the laws of the country where you are located before using this ebook.
-
-
-
-
-Title: Cuchulain, the Hound of Ulster
-
-
-Author: Eleanor Hull
-
-
-
-Release Date: September 2, 2016 [eBook #52963]
-
-Language: English
-
-Character set encoding: UTF-8
-
-
-***START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK CUCHULAIN, THE HOUND OF ULSTER***
-
-
-E-text prepared by Charlene Taylor, John Campbell, and the Online
-Distributed Proofreading Team (http://www.pgdp.net) from page images
-generously made available by Internet Archive (https://archive.org)
-
-
-
-Note: Project Gutenberg also has an HTML version of this
- file which includes the original illustrations.
- See 52963-h.htm or 52963-h.zip:
- (http://www.gutenberg.org/files/52963/52963-h/52963-h.htm)
- or
- (http://www.gutenberg.org/files/52963/52963-h.zip)
-
-
- Images of the original pages are available through
- Internet Archive. See
- https://archive.org/details/cuchulainhoundo0hull
-
-
-Transcriber's note:
-
- Text enclosed by underscores is in italics (_italics_).
-
- More detail can be found at the end of the book.
-
-
-
-
-
-CUCHULAIN
-THE HOUND OF ULSTER
-
-
-[Illustration: The Raven of Ill-omen]
-
-
-CUCHULAIN
-THE HOUND OF ULSTER
-
-by
-
-ELEANOR HULL
-
-Author of
-“The Cuchullin Saga in Irish Literature”
-“Pagan Ireland” “Early Christian Ireland”
-etc.
-
-With Eight Illustrations by Stephen Reid
-
-
- “Bec a brig liomsa sin,” ar Cuchulaind, “gen
- go rabar acht aonla no aonoidchi ar bith acht go
- mairit m’airdsgeula dom és.”
- _Stowe MS._, _C._ 6, 3.
- _R. Irish Academy_.
-
- “Though the span of my life were but for a
- day,” Cuchulain said, “little should I reck of
- that, if but my noble deeds might be remembered
- among men.”
-
-
-
-
-
-
-
-New York
-Thomas Y. Crowell Company
-Publishers
-
-Printed in Great Britain
-by Turnbull & Spears, Edinburgh
-
-
-
-
-Contents
-
-
- PAGE
-
- INTRODUCTION 9
-
- CHAP.
-
- I. HOW CONOR BECAME KING OF ULSTER 15
-
- II. QUEEN MEAVE AND THE WOMAN-SEER 18
-
- III. THE BOY-CORPS OF KING CONOR 25
-
- IV. HOW CUCHULAIN GOT HIS NAME 33
-
- V. HOW CUCHULAIN TOOK ARMS 40
-
- VI. OF CUCHULAIN’S FIRST FEATS OF CHAMPIONSHIP 47
-
- VII. CUCHULAIN’S ADVENTURES IN SHADOW-LAND 57
-
- VIII. HOW CUCHULAIN WOOED HIS WIFE 68
-
- IX. MEAVE DEMANDS THE BROWN BULL OF COOLEY AND IS
- REFUSED 78
-
- X. THE PLUCKING OUT OF THE FOUR-PRONGED POLE 88
-
- XI. THE DEER OF ILL-LUCK 94
-
- XII. ETARCOMAL’S WELL-DESERVED FATE 104
-
- XIII. THE FIGHT WITH SPITS OF HOLLY-WOOD 113
-
- XIV. THE COMBAT WITH FERDIA 118
-
- XV. THE FALL OF FERDIA 128
-
- XVI. ULSTER, AWAKE! 143
-
- XVII. THE END OF THE BOY-CORPS 151
-
- XVIII. THE “RISING-OUT” OF ULSTER 160
-
- XIX. THE HUMBLING OF QUEEN MEAVE 167
-
- XX. THE FAIRY SWAN-MAIDENS 171
-
- XXI. HOW CUCHULAIN WENT TO FAIRY-LAND 182
-
- XXII. DEIRDRE OF CONTENTIONS 194
-
- XXIII. THE UP-BRINGING OF DEIRDRE 201
-
- XXIV. THE SLEEP-WANDERER 208
-
- XXV. THE WILES OF KING CONOR 217
-
- XXVI. THE SORROWFUL DEATH OF USNA’S SONS 224
-
- XXVII. THE FIGHT OF CUCHULAIN WITH HIS SON CONLA 241
-
- XXVIII. THE HOUND AT BAY 252
-
- XXIX. FAME OUTLIVES LIFE 264
-
- XXX. THE RED ROUT 270
-
- NOTES ON THE SOURCES 275
-
-
-
-
-Illustrations
-
-
- PAGE
-
- THE RAVEN OF ILL-OMEN _Frontispiece_
-
- QUEEN MEAVE AND THE DRUID 18
-
- CUCHULAIN SETS OUT FOR EMAIN MACHA 28
-
- CUCHULAIN DESIRES ARMS OF THE KING 42
-
- MACHA CURSES THE MEN OF ULSTER 80
-
- FERDIA FALLS BY THE HAND OF CUCHULAIN 140
-
- “THE MOMENT OF GOOD-LUCK IS COME” 160
-
- CUCHULAIN COMES AT LAST TO HIS DEATH 268
-
-
-
-
-Introduction
-
-
-The events that circle round King Conor mac Nessa and Cuchulain
-as their principal figures are supposed to have occurred, as we
-gather from the legends themselves, about the first century of our
-era. According to one of the stories, King Conor is said to have
-died in a paroxysm of wrath and horror, brought on by hearing the
-news of the crucifixion of our Lord by the Jews. Though this story
-is evidently one of the few interpolations having their origin
-in Christian times (the main body of the legends being purely
-pagan), the probability that they took shape about this period is
-increased almost to certainty by the remarkable agreement we find
-in them with the accounts derived from classical writers who lived
-and wrote about this same period, and who comment on the habits
-of the Gauls of France, the Danube valley and Asia Minor, and the
-Belgic tribes who inhabited South-eastern Britain, with whom the
-Roman armies came into contact in the course of their wars of
-aggression and expansion. The descriptions given by Poseidonius, a
-century before Christ, or Diodorus, Cæsar and Livy half a century
-later, agree remarkably with the notices found in these Irish
-stories of social conditions, weapons, dress, and appearance. The
-large wicker shields, the huge double-bladed swords lifted above
-the head to strike, the courage amounting to rashness of the
-Celt in attack, the furious onset of the scythed war-chariots,
-the disregard of death, the habit of rushing into battle without
-waiting to don their clothes, the single combats, the great feasts,
-the “Champion’s Bit” reserved as a mark of distinction for the
-bravest warrior; these, and many other characteristics found in our
-tales, are commented upon in the pages of the Roman historians. The
-culture represented in them is that known to archæologists as “late
-Celtic,” called on the Continent the La Tène period, _i.e._ the
-period extending from about 400 B.C. to the first century of the
-Christian era; and the actual remains of weapons, ornaments, and
-dress found in Ireland confirm the supposition that we are dealing
-with this stage of culture.
-
-We may, then, take it that these tales were formed about the
-beginning of our era, although the earliest written documents
-that we have of them are not earlier than the eleventh and
-twelfth century. Between the time of their invention for the
-entertainment of the chiefs and kings of Ireland to the time of
-their incorporation in the great books which contain the bulk of
-the tales, they were handed down by word of mouth, every bard and
-professional story-teller (of whom there was at least one in every
-great man’s house) being obliged to know by heart a great number of
-these romances, and prepared at any moment to recite those which
-he might be called upon to give. In the course of centuries of
-recitation certain changes crept in, but in the main they come to
-us much as they were originally recited. In some tales, of which
-we have a number of copies of different ages, we can trace these
-changes and notice the additions and modifications that have been
-made.
-
-Over a hundred distinct tales belonging to this one cycle alone are
-known to have existed, and of a great number of them one or more
-copies have come down to us, differing more or less from each other.
-
-The old story-tellers who handed down the romantic tales of
-Ireland handled their material in a very free manner, expanding
-and altering as suited their own poetic feeling and the audience
-they addressed. A reciter of poetic power fearlessly re-arranged,
-enlarged or condensed. As a general rule, the older the form of
-a story the shorter, terser, and more barbaric is its character.
-In the long tale of the Táin bó Cuailgne, which forms the central
-subject of the whole cycle, the arrangement of the episodes and the
-number of incidents introduced is quite different in the oldest
-copy we have of it, that found in the compilation called (from the
-particular piece of parchment on which it was written) the “Book
-of the Dun (or Brown) Cow,” compiled in 1100 in the monastery
-of Clonmacnois on the Shannon, from the version in the Book of
-Leinster, a great vellum book drawn up and written for Dermot
-mac Morrough, the King of Leinster who invited Strongbow and the
-Normans to come over from Wales half a century later. The oldest
-form of the story is often the more manly and self-restrained;
-there is a tendency, as time goes on, not only to soften down
-the more barbarous and rougher portions, but to emphasise the
-pathetic and moving scenes, and to add touches of symbolism and
-imagination. Though they lack the brief dignity of the older
-versions, the more recent copies are often more attractive and full
-of poetry. For instance, we have in this book drawn largely on
-some comparatively recent (seventeenth-eighteenth century) MSS. in
-the British Museum, not hitherto translated, for the details (many
-of them full of poetic imagination) of the history of Cuchulain’s
-journey into Shadowland to learn feats of bravery,[1] and in the
-account of his death and the incidents that immediately follow
-it. In the different versions of the former story, the name of
-the country to which Cuchulain went is variously given as Alba or
-Scotland, Scythia, and the “Land of Scáthach,” _i.e._ the home of
-the woman-warrior from whom he learned. It is evident that Scythia
-is only a mistake for Scáthach, made by some scribe and copied by
-others. Scáth means a “Shadow,” and probably the original idea
-was purely symbolic, meaning that the hero had passed beyond the
-bounds of human knowledge into an invisible world of mystery called
-Shadowland. The writer of the copy that I have used returns to
-this original idea, and the whole story, in his hands, becomes
-symbolic and imaginative. So also, in the account of Cuchulain’s
-death, the modern scribe introduces new details which add to the
-beauty and striking effect of this most touching episode. To my
-mind the scribes, in making these additions, acted in a perfectly
-legitimate manner, and I have not hesitated in this book, which
-does not aim at being a text-book, but a book written for the
-pleasure of the young, to follow their example. I have freely, in
-minor points, re-arranged or pruned the tales, adding details from
-different sources as suited my purpose, and occasionally expanding
-an imaginative suggestion indicated, but not worked out, by the
-scribe. But I have seldom allowed myself deliberately to alter a
-story, or to introduce anything not found somewhere in the tales as
-they have come down to us. An exception is the story of Cuchulain’s
-visit to fairy-land, commonly known as the “Sickbed of Cuchulain,”
-which required a slight modification of the central situation in
-order to make it suitable reading for any children into whose hands
-the book might chance to fall; it was too poetic and touching an
-episode to be altogether omitted without loss to the conception of
-the cycle as a whole.
-
-It is, after all, the human interest of these old stories, and not
-primarily their importance as folklore and the history of manners,
-that appeals to most of us to-day. As the Arthurian legend all
-through the Middle Ages set before men’s minds an ideal of high
-purpose, purity of life, and chivalrous behaviour in an age that
-was not over-inclined to practise these virtues, so these old Irish
-romances, so late rescued from oblivion, come to recall the minds
-of men in our own day to some noble ideals.
-
-For, rude as are the social conditions depicted in these tales,
-and exaggerated and barbaric as is the flavour of some of them,
-they nevertheless present to us a high and often romantic code of
-natural chivalry. There is no more pathetic story in literature
-than that of the fight between the two old and loving friends,
-Cuchulain and Ferdia; there is no more touching act of chivalry to
-a woman than Cuchulain’s offer of aid to his enemy Queen Meave, in
-the moment of her exhaustion; there is no more delightful passage
-of playful affection than that between the hero and his lady in
-the wooing of Emer. These tales have a sprightliness and buoyancy
-not possessed by the Arthurian tales, they are fresher, more
-humorous, more diversified; and the characters, more especially
-those of the women, are more firmly and variously drawn. For Wales
-and for England Arthur has been for centuries the representative
-“very gentle perfect knight”; for Ireland Cuchulain represented
-the highest ideal of which the Irish Gael was capable. In these
-stories, as in Malory’s “Morte D’Arthur,” we find “many joyous
-and pleasant histories, and noble and renowned acts of humanity,
-gentleness and chivalry”; and we may add, with Malory, “Do after
-the good and leave the evil, and it shall bring you to good fame
-and renommée.”
-
- ELEANOR HULL
-
-
-
-
-Cuchulain
-
-
-
-
-CHAPTER I
-
-How Conor became King of Ulster
-
-
-There was a great war between Connaught and Ulster, that is,
-between Conor, King of Ulster, and Meave, the proud and mighty
-Queen of Connaught. This was the cause of the war between them.
-When Conor was but a lad, his mother was a widow, and there was no
-thought that Conor would be king. For the King of Ulster at that
-time was Fergus mac Roy, a powerful and noble king, whom his people
-loved; and though Conor was of high rank and dignity, he stood not
-near the throne. But his mother, Ness, was ambitious for him, and
-she used all her arts to bring it about that he should be called
-to the throne of Ulster. Ness was a handsome woman, and a woman of
-spirit, and in her youth she had been a warrior; and Fergus admired
-her, and she wrought upon him so that in the end he asked her to be
-his wife. She made it a condition that for one year Fergus would
-leave the sovereignty, and that Conor should take his place; “for,”
-said she, “I should like to have it said that my son had been a
-king, and that his children should be called the descendants of a
-king.” Fergus and the people of Ulster liked not her request, but
-she was firm, and Fergus all the more desired to marry her, because
-he found it not easy to get her; so, at the last, he gave way to
-her, and he resigned the kingdom for one year into the hands of
-Conor.
-
-But, as soon as Conor was king, Ness set about to win away the
-hearts of the people of Ulster from Fergus, and to transfer them
-in their allegiance to Conor. She supplied her son with wealth,
-which he distributed secretly among the people, buying them over
-to his side; and she taught him how to act, so that he won over
-the nobles and the great men of the province. And when, the year
-being out, Fergus demanded back the sovereignty, he found that the
-league formed against him was so strong that he could do nothing.
-The chiefs said that they liked Conor well, and that he was their
-friend, and they were not disposed to part with him; they said,
-too, that Fergus having abandoned the kingdom for a year, only to
-gain a wife, cared little for it, and had, in fact, resigned it.
-And they agreed that Fergus should keep his wife, if he wished, but
-that the kingdom should pass to Conor. And Fergus was so wrath at
-this, that he forsook his wife, and went with a great host of his
-own followers into Connaught, to take refuge with Queen Meave and
-with Ailill, her spouse. But he swore to be revenged upon Conor,
-and he waited only an opportunity to incite Meave to gather her
-army together that he might try to win back the sovereignty, or at
-least to revenge the insult put upon him by Conor and by Ness.
-
-Now Fergus mac Roy was of great stature, a mighty man and a famous
-warrior, and his strength was that of a hundred heroes. And all men
-spoke of the sword of Fergus, which was so great and long that men
-said that it stretched like a rainbow or like a weaver’s beam. And
-at the head of his hosts was Cormac, the Champion of the White
-Cairn of Watching, a son of Conor, who liked not the deed of his
-father; for he was young, and he had been one of the bodyguard of
-Fergus, and went with Fergus into exile to Connaught. And that was
-called the Black Exile of Fergus mac Roy.
-
-
-
-
-CHAPTER II
-
-Queen Meave and the Woman-Seer
-
-
-Craftily Fergus wrought upon Queen Meave that she should espouse
-his cause and lead an army into Ulster’s coasts, to win the kingdom
-back for him again. And Meave was no way sorry to make war, for
-Connaught and the North at all times were at strife, and frays and
-battle-raids were common between them. So with light heart Queen
-Meave sent heralds out and messengers through Connaught to collect
-her armed bands, bidding them meet her within three months’ space
-before her palace-fort of Cruachan. And in three months a goodly
-host was gathered there, and tents were pitched, and for awhile
-they tarried round the palace-courts, eating and drinking, so that
-with good heart and strength they might set forth to march towards
-Ulster’s borders.
-
-Now, in the dark and dead of night before the break of day when
-all the host should start their forward march, Meave could not
-sleep; and stealthily she rose and bid them make her chariot ready,
-that she might seek a Druid whom she knew, and learn from him the
-prospects of the expedition and what should be the fate before her
-hosts.
-
-[Illustration: Queen Meave and the Druid]
-
-Far in the depths of a wide-spreading wood the Druid dwelt. An
-old and reverend man was he, and far and wide men knew him for
-a prophet and a seer. The “Knowledge that enlightens” he
-possessed, which opened to his eyes the coming days and all the
-secret things the future held. Gravely he came out to meet the
-troubled Queen, and he from her chariot handed her, as proudly she
-drew up before his door.
-
-“We have come to thee, O Druid and magician,” said the Queen, “to
-ask of thee the fate and fortune of this expedition against Ulster
-which we have now in hand, whether we shall return victorious or
-not.”
-
-“Wait but awhile in patience,” said the aged man, “and I will read
-the future, if the gods allow.”
-
-For two long hours Meave waited in the hut, while on the hearth the
-fire of peat burned low, and a strange dimness spread about the
-house as though a mist had risen between herself and the magician,
-who, on his palms performed his curious rites, and in a slow and
-solemn chant sang charms and incantations; by strange and magic
-arts known to his craft seeking the “Knowledge that enlightens.”
-And, at the last, when all was still, he rose to his full height,
-stretched out his arms, and called upon the gods of fire, and air,
-and wind, and light, to open up and lay before his gaze the future
-things that were in store for Meave and for her hosts.
-
-Then he made total darkness in his hut, and ate a curious food,
-concocted by magicians; and when he had eaten, he fell into a
-sleep, his servant watching over him, his two palms laid upon his
-cheeks. Then in a minute, or two minutes, he uttered sounds, but
-like one talking in his sleep, and the servant bade Meave question
-him, for his sleep of inspiration was upon him. So Meave said: “In
-mine host this day are many who do part from their own people and
-their friends, from their country and their lands, from father and
-from mother. Now, if these all return not safe and sound, upon me
-will be the anger of their friends, and me they will upbraid. Tell
-me, then, will these return alive?”
-
-And the magician said: “These might return; but yet I see a little
-boy who stands upon the way to hinder them. Fair he is and young
-and but a boy; and yet on every path I see him, holding back
-thy hosts, slaughtering and pursuing, as though the strength of
-the gods were in his arms. On every path they fall, in every
-battlefield the ground is strewn with dead, and in the homes of
-Connaught men and women weep the sons and husbands who return no
-more. Who this youth may be I know not, but I see that he will
-bring trouble on thy hosts.”
-
-Then Meave trembled at the saying of the Druid; but she asked
-again, “Among all those who will remain behind and those who go,
-there is none dearer to us than we are to ourselves; inquire
-therefore of thy gods if we ourselves shall come alive out of this
-hosting?”
-
-The wizard answered: “Whoever comes or comes not, thou thyself
-shalt come.”
-
-Then Meave mounted her chariot again, and turned her horses’
-heads towards Cruachan. But heaviness was at her heart, and deep
-dejection lay upon her mind, and moodily she thought of what the
-Druid prophesied to her.
-
-They had not driven far when suddenly the horses swerved aside and
-reared and snorted with affright. Meave started up, and shaking off
-her reverie, in the dim twilight of the breaking dawn, close up
-beside her chariot-shaft, she saw a woman stand. Red as a foxglove
-were her cheeks and blue as the spring hyacinth beneath the forest
-trees her sparkling eyes. Like pearls her teeth shone white between
-her lips, and all her skin was fair as the white foam that dances
-on the wave. Around her fell, in waving folds of green, a cloak
-such as the fairy women wear, which hides them from the eyes of
-mortal men.
-
-But while she looked in wonder on the maid, astonished at her
-lovely face and mien, Meave saw her garment change to dusky red.
-And in the dimness, she perceived the maiden held a sword, point
-upward, in her hand, a massive sword, such as a mighty man-of-war
-might wield. And from the point blood dripped, and one by one the
-drops fell on the Queen, till all her cloak, and garments, and the
-chariot-floor ran red with streams of blood.
-
-And terror came on Meave, and all in vain she sought to force her
-horses forward, but still they reared and curvetted, but would not
-advance. “Girl,” cried the Queen at last, “what doest thou here,
-and who and what art thou?”
-
-“I am a woman of the fairy race,” the maid replied; “I come
-to-night to tell thee of thy fortunes, and the chance that shall
-befall thee and thy hosts upon this raid that thou dost make on
-Ulster.”
-
-“What is thy name, and wherefore thus, without my will, hast thou
-presumed to come and speak with me?” replied the angry Queen.
-
-“Great cause have I to come; for from the fairy-rath of thine own
-people, near to Cruachan, am I here; and Feidelm the prophetess my
-name.”
-
-“Well, then, O prophetess Feidelm,” said Queen Meave, “how seest
-thou our host?” but yet she trembled as she spoke. And Feidelm
-said, “I see thy hosts all red, I see them all becrimsoned.”
-
-“Thou seest ill, O prophetess,” said Meave; “for in the courts of
-Emain now the King lies sick and ill; my messengers have been to
-him, and nought there is that we need fear from Ulster. Therefore,
-O Feidelm, woman-prophet Feidelm, tell us now but the truth; how
-seest thou our hosts?”
-
-“I see them all dyed red, I see them all becrimsoned,” said the
-girl again.
-
-“It cannot be,” said Meave. “For many months my spies have been
-in Ulster, and this well I know; that in Ulster they dream not of
-the coming of a host. Now tell us this time true, O Feidelm, O
-woman-prophet Feidelm, how seest thou our host?”
-
-But again the maiden answered as before: “I see all red on them, I
-see them all becrimsoned.”
-
-Then Meave grew angry, and fury came upon her, and she called on
-her charioteer to slay the fairy maid. But the man was afraid to
-touch her, so strange and formidable did she stand there, holding
-the dripping sword upright.
-
-Then once again Meave answered her: “Girl, I care not for thy
-threats, for well I know, that when the men of Ulster come
-together, frays and quarrels will arise among themselves, either
-as regards the troop which shall precede the host, or that one
-which shall follow; or about precedence among the leaders, or about
-forays for cattle and for food. Therefore, I conclude that they
-will fall upon each other, and that it will be but a little matter
-for me to disperse them, and return again with spoils to Cruachan.”
-
-Then the maiden’s face grew grave, and she spoke as though she
-saw a vision, and Meave trembled as she listened to her words. “I
-see thy host,” she said, “crimson and red, fall back before the
-men of Ulster. Yet the host of Ulster seems not a mighty host,
-but faint and weak through sickness, and the King of Ulster lies
-on his bed. Through all my dreams there comes a lad, not old in
-years, but great in weapon-feats. Young though he is, the marks of
-many wounds are on his skin, and round his head there shines the
-‘hero’s light.’ A face he has the noblest and the best, and in his
-eyes sparkle the champion’s gleams; a stripling, fair and modest in
-his home, but in the battle fierce and tough and strong, as though
-he wore a mighty dragon’s form. In either of his hands four darts
-he holds, and with a skill before unknown, he plies them on your
-host. A formidable sword hangs by his side, and close beside him
-stands his charioteer, holding his pointed spear. A madness seems
-to seize him in the fight; by him your hosts are all hewn down, and
-on the battle-field the slain, foot laid to foot and hand to hand,
-do thickly lie. Before the hosts of Ulster all unmoved he stands
-as if to guard them from the fight; all on himself the burden of
-the uneven contest falls. Strong heroes cannot stand before his
-blows, and in the homes of Connaught women weep the slain who come
-not back. This is the vision that I see, and this the prophecy of
-Feidelm, Cruachan’s woman-seer.”
-
-Then all her pride and courage fled from Meave, and fearfully she
-asked the woman-seer, “What is the name by which this youth is
-known?”
-
-And Feidelm said: “To all the world the youth’s name will be known,
-Cuchulain son of Sualtach, of the Feats; but in the North, because
-he guards their homes as a good watch-dog guards the scattered
-flocks upon the mountain-side, men call him lovingly, ‘The Hound of
-Ulster.’”
-
-Then to her fairy-dwelling Feidelm returned, and Meave went to her
-tent again.
-
-
-
-
-CHAPTER III
-
-The Boy-Corps of King Conor
-
-
-Now all that she had heard that night so troubled Meave that she
-thought not well to proceed upon her hosting at that time. She
-lay upon her bed and pondered long upon the fairy woman’s words,
-and more and more she wondered who this youth might be, the lad
-of mighty feats whom all men called “The Hound of Ulster.” When
-daylight came, she sent a message to the captains of her host,
-commanding them to tarry yet a day, till she should learn further
-about the youth who stood upon her path and seemed a threatening
-terror to her hosts. Then like a king and queen they robed
-themselves and sat within their tents, Ailill and she, and sent a
-herald forth commanding Fergus and the chief of Ulster’s exiles to
-appear before them, to tell them of Cuchulain.
-
-When they were gathered, Fergus, Cormac son of Conor and the rest,
-Ailill addressed them. “We hear strange tales of one of Ulster’s
-chiefs, a youthful hero whom men call the “Hound.” From you, O
-chiefs of Ulster, we would learn all you can tell about this famous
-lad. What age hath he? and wherefore hath he gained this name? and
-have his deeds become known to you?”
-
-“His deeds are known to us, indeed,” Fergus replied, “For all the
-land of Ulster rings with this young hero’s renown.”
-
-“Shall we find him hard to deal with?” then said Meave. “Last night
-I met a fairy-maid, who told me to beware, for among the warriors
-of the North, this lad would trouble us the most.”
-
-“He will trouble you the most, indeed,” said Cormac and Fergus
-with one voice. “You will not find a warrior in your path that is
-so hard to deal with, not a hero that is fiercer, nor a raven more
-greedy of prey, nor a lion that is more dangerous than he. You
-will not find another man to equal him, whether of his age or of
-a greater age, so strong and terrible and brave is he, nor is his
-match in Erin either for his beauty or his prowess or in all deeds
-and feats of skill.”
-
-“I care not for all this,” said haughty Meave; “not these the
-things I fear; for, after all, whatever you may say, Cuchulain,
-like another, is but one; he can be wounded like a common man,
-he will die like any other, he can be captured like any warrior.
-Besides, his age is but that of a grown-up girl; his deeds of
-manhood come not yet.”
-
-“Not so indeed,” said Fergus and they all. “It would be strange
-if he to-day were not the equal of any grown-up man or many men;
-for even when he was in his fifth year, he surpassed all the
-chieftain’s sons of Emain Macha at their play; when he was but
-seven he took arms, and slew his man; when he was a stripling he
-went to perfect himself in feats of championship with Scáth, the
-woman-warrior of Alba; and now to-day when he is nearly seventeen
-years old, his strength must be equal to the strength of many men.”
-
-“Tell us,” said Meave, “who is this warrior-lad; tell us also of
-his boyish feats and how the name of ‘Ulster’s Hound’ came to be
-his.”
-
-“I will tell you,” said Fergus; “for Cuchulain is my own foster-son
-and Conor’s; though they say, and I myself believe it, that he
-is of the offspring of the gods, and that Lugh of the Long Arms,
-God of Light, is guardian to the boy. But Sualtach is his father,
-a warrior of Ulster, and the child was reared by the seaside
-northward on Murthemne’s plain, which is his own possession. At
-my knees he was brought up, and Amergin the poet was his tutor;
-the sister of King Conor nourished him with Conall the Victorious
-in her home. For at his birth Morann the judge prophesied of his
-future renown. ‘His praise,’ he said, ‘will be in all men’s mouths,
-his deeds will be recounted by kings and great men, warriors and
-charioteers, poets and sages. All men will love him; he will
-give combat for Ulster against her enemies; he will decide your
-quarrels; he will avenge your wrongs. Welcome the little stranger
-who is here.’”
-
-And Meave and Ailill said, “That is a brave account to give of a
-young child; no wonder is it that Ulster prides herself in him; but
-tell us now, Fergus, for eager are we all to hear, the feats of
-Cuchulain as a little boy.”
-
-[Illustration: Cuchulain sets out for Emain Macha]
-
-“I will tell you that,” said Fergus. “When he was yet a tiny boy,
-not much past four years old, some one in passing by Murthemne told
-him a long tale of the boy-corps of King Conor in Emain Macha;
-that the King had established it for all the sons of nobles and
-of chiefs, to train them up in strength and bravery. He told him
-that the King had set apart a playing-ground for the boys, close to
-his own fort, and there every day they practised games of skill,
-and feats of arms, and wrestled and threw each other. He told him,
-too, that the King took so much interest in the boy-corps, that
-scarce a day passed by that he did not spend some time in watching
-the pastimes of the lads, for he looked to them to be his future
-men-of-war and leaders of his hosts. He told the little boy that
-when they had proved themselves fit by skill and aptness for a
-higher grade, the King bestowed on them a set of war-gear suited
-to their age, small spears and javelins, a slender sword, and all
-equipment like a champion. Now when the boy heard this, a great
-longing arose within his little mind to see the boy-corps and join
-in their sports and practising for war. ‘I would wrestle, too,’ he
-said, ‘and I am sure that I could throw my fellow.’ But I and his
-guardians,” said Fergus, “objected that he was yet too young, and
-that when he was ten years old it would be soon enough to test his
-strength against the older boys. For to send a boy of four years
-old or five to take his part among lads of ten or twelve we thought
-not well, for we feared that harm would come to him, knowing that
-he must ever, since his babyhood, be in the midst of all that was
-going on. Therefore, we said, ‘Wait, my child, until some grown
-warrior can go with thee, to protect thee from the rough practice
-of the elder boys and bid them have a care for thee, or else till
-Conor the King, thy fosterer, himself calls thee hither under his
-proper charge.’ But the lad said to his mother, that it was too
-long to wait, and that even on this instant he would set off; ‘And
-all you have to do, mother, is to set me on my way, for I know
-not which way Emain lies.’ ‘A long and weary way for a young boy
-it is to Emain,’ said his mother, ‘for the range of the Slieve
-Fuad Mountains must be crossed.’ ‘Point me but out the general
-direction,’ he replied. ‘Over there, to the north-west, lies the
-palace of the king.’ ‘Let me but get my things, and I am off,’ he
-said.
-
-“These were the things that the child took in his hand. His hurley
-of brass and his ball of silver in one hand, his throwing javelin
-and his toy spear in the other. Away he went then, and as he went,
-this would he do to make the way seem short. He would place his
-ball on the ground and strike it with his hurley, driving it before
-him ever so far; then he flung the hurley after it, driving that as
-far again; then, always running on, he threw his javelin, and last
-of all his spear. Then he would make a playful rush after them,
-pick up the hurley, ball, and javelin as he ran, while, before ever
-the spear’s tip touched the earth, he had caught it by the other
-end. Thus on he ran, scarce feeling tired, so engrossed was he in
-the game.
-
-“At last Cuchulain reached Emain, and sought out the palace of the
-King and the playing-field where the boys were practising, three
-times fifty in number, under the charge of Follaman, one of Conor’s
-younger sons; the King himself being present, watching the game.
-
-“The youths had been practising martial exercises, but when
-Cuchulain came up they were hurling on the green. Without waiting
-for anyone, the little fellow dived in amongst them and took a
-hand in the game. He got the ball between his legs and held it
-there; not suffering it to travel higher up than his knees or
-lower than his ankle-joints, so making it impossible for any of
-them to get a stroke at it, or in any way to touch it. In this way
-he got it gradually nearer and nearer the end of the field; then
-with one effort he lifted it up and sent it home over the goal.
-In utter amazement the whole corps looked on. But Follaman their
-captain cried--‘Good now, boys, all together meet this youngster
-who has come in we know not whence, and kill him on the spot as
-he deserves. The boy insults us that he comes amongst us without
-placing himself under the protection of some chief’s son in order
-that his life should be preserved; for it is not allowed to the
-son of any private person or common warrior to intrude upon your
-game, without first having asked permission and taken a pledge of
-the chiefs’ sons that his life shall be respected; we admit not
-common men to the boy-corps save under the protection of some youth
-of higher rank.’ For they did not know Cuchulain, neither did he
-know the rules of the boy-corps. ‘Have at him, all of you,’ cried
-Follaman, ‘and give him what he deserves; no doubt he is the son
-of some private man, who has no right to intrude into your play
-without safe conduct. Defend your honour and the honour of the
-corps.’ Then the whole of the lads gathered round Cuchulain and
-began to threaten him, and together with one throw they hurled at
-him their toy spears, on every side at once. But Cuchulain stood
-firm, and one and all he parried them and caught them on his little
-shield. Then all together they threw at him their hurley-sticks,
-three fifties at a time; but all of them he parried, catching a
-bundle of them on his back. Then they tried their balls, throwing
-them all together, but he fended them off with arms and fists and
-the palms of his hands, catching them into his bosom as they fell.
-After a long while of this his ‘hero-fury’ seized Cuchulain. His
-hair rose upright on his head, and in his wrath and fierceness
-it seemed as though a light poured forth from each single hair,
-crowning him with a crown of fire. A strong contortion shook him,
-and he grew larger and taller as he stood before the lads, so that
-they shrank terrified before him. He made for them like a young
-lion springing on his prey, and before they could reach the door
-of the fort fleeing from him for safety, he had stretched fifty of
-them on the ground.
-
-“Now it happened that the King and I,” said Fergus, “were playing
-chess together at a table in the open air, on the borders of the
-playing field, amusing ourselves while the boys’ games were going
-on. Five of the boys, not seeing in their haste where they were
-running, rushed past the place where Conor and I were sitting, and
-nearly overturned the table with the chess. Cuchulain was in full
-pursuit, and he seemed about to leap the table to make after them,
-when the King caught him by the arm.
-
-“‘Hold, my little fellow,’ said the King, restraining him, ‘I see
-this is no gentle game thou playest with the boy-corps.’
-
-“‘What could I do?’ replied the lad. ‘I came to-day, O King, from a
-far land to join myself with them, and they have not been good to
-me; I have not had the reception of a welcome guest.’
-
-“‘What is your name, little one?’ said the King. ‘Setanta, son of
-Sualtach, is my name; your own foster-son am I, and the foster-son
-of Fergus,’ said the boy. ‘It was not fitting that I should have
-had this rough reception.’ ‘But knewest thou not the rules of the
-boy-corps, that a new-comer must go under their protection, so that
-they will respect his life?’ said the King. ‘That I knew not,’ said
-the boy, ‘otherwise I should have conformed to their rules; do thou
-thyself undertake my protection, I pray thee, O King.’ The King
-liked the fine spirit of the lad, and his open face and bravery
-in his self-defence, and he said, ‘I will do that, my boy.’ Then
-he called the boy-corps together, and said, ‘I, myself, have taken
-upon me the protection of this little boy; promise me now that he
-shall play amongst you safely.’ ‘We promise it,’ they said. Then
-all made off to play again; but Setanta does just what he will
-with them, wrestling and throwing them, and soon fifty of them are
-stretched upon the ground. Their fathers think that they are dead,
-and raise a cry against Setanta. But no such thing; merely had he
-with his charges, pulls, and pushes so frightened them, that they
-fell down at last through terror on the grass.
-
-“‘What on earth is the lad at with them now?’ asks Conor.
-
-“‘You bound them over to protect me,’ said the boy, ‘but you never
-bound me over to protect them; and I avow that until they place
-themselves under my protection, as I am placed under theirs, I will
-not lighten my hand from them.’ ‘I place them under thy protection
-then,’ said Conor. ‘And I grant it,’ said the lad.
-
-“And now,” said Fergus to Queen Meave and Ailill, “I submit that a
-youngster who, at the age of four or five years did all this, need
-not excite your wonder, because now being turned seventeen years,
-he prove a formidable foe to Connaught in time of war.”
-
-“I think not indeed,” said Ailill; and sulkily Meave said,
-“Perhaps, indeed, he may.”
-
-
-
-
-CHAPTER IV
-
-How Cuchulain got his Name
-
-
-That evening at supper, Meave sat silent, as though she were
-revolving matters in her mind. When supper was ended and she
-and her husband and Fergus, with one or two others of her chief
-captains, sat in the tent-door around the fire, looking out on the
-hosts who rested at close of day by the forest fires, singing and
-telling tales, as was their wont after the evening meal, Meave said
-to Fergus, “Just now you spoke of that little boy as Setanta, but I
-have heard him called Cuchulain, or Culain’s Hound; how did he get
-that name?”
-
-And Cormac, Conor’s son, answered eagerly, “I will tell you that
-story myself, for I was present, and I know the way of it.”
-
-“Well, tell us now,” said Meave and Ailill both at once. And Cormac
-said--“In Ulster, near Cuchulain’s country, was a mighty artificer
-and smith, whose name was Culain. Now the custom is, that every
-man of means and every owner of land in Ulster, should, once in a
-year or so, invite the King and his chiefs to spend a few days, it
-may be a week or a fortnight, at his house, that he may give them
-entertainment. But Culain owned no lands, nor was he rich, for
-only the fruit of his hammer, of his anvil and his tongs, had he.
-Nevertheless he desired to entertain the King at a banquet, and he
-went to Emain to invite his chief. But he said, ‘I have no lands or
-store of wealth; I pray thee, therefore, to bring with thee but a
-few of thy prime warriors, because my house cannot contain a great
-company of guests.’ So the King said he would go, bringing but a
-small retinue with him.
-
-“Culain returned home to prepare his banquet, and when the day
-was come, towards evening the King set forth to reach the fort
-of Culain. He assumed his light, convenient travelling garb, and
-before starting he went down to the green to bid the boy-corps
-farewell.
-
-“There he saw a sight so curious that he could not tear himself
-away. At one end of the green stood a group of a hundred and fifty
-youths, guarding one goal, all striving to prevent the ball of a
-single little boy, who was playing against the whole of them, from
-getting in; but for all that they could do, he won the game, and
-drove his ball home to the goal.
-
-“Then they changed sides, and the little lad defended his one goal
-against the hundred and fifty balls of the other youths, all sent
-at once across the ground. But though the youths played well,
-following up their balls, not one of them went into the hole, for
-the little boy caught them one after another just outside, driving
-them hither and thither, so that they could not make the goal. But
-when his turn came round to make the counter-stroke, he was as
-successful as before; nay, he would get the entire set of a hundred
-and fifty balls into their hole, for all that they could do.
-
-“Then they played a game of getting each other’s cloaks off without
-tearing them, and he would have their mantles off, one after the
-other, before they could, on their part, even unfasten the brooch
-that held his cloak. When they wrestled with each other, it was
-the same thing: he would have them on the ground before all of them
-together could upset him, or make him budge a foot.
-
-“As the King stood and watched all this, he said: ‘’Tis well for
-the country into which this boy has come! A clever child indeed is
-he; were but his acts as a grown man to come up to the promise of
-his youth, he might be of some solid use to us; but this is not to
-be counted upon.’”
-
-“Then,” Fergus said, breaking in upon the tale, “I was vexed
-because the King seemed to doubt the child, whether his after deeds
-would equal the promise of his youth; and I spoke up and said,
-‘That, O King, I think not wisely said; have no fear for this boy,
-for as his childish deeds outstrip the acts of childhood, so will
-his manly feats outshine the deeds of heroes and great men.’ Then
-the King said to me, ‘Have the child called, that we may take him
-with us to the banquet.’
-
-“So when Setanta came, the King invited him; but the boy said,
-‘Excuse me now awhile; I cannot go just now.’ ‘How so?’ said the
-King, surprised. ‘Because the boy-corps have not yet had enough
-of play.’ ‘I cannot wait until they have,’ replied the King: ‘the
-night is growing late.’ ‘Wait not at all,’ replied the child; ‘I
-will even finish this one game, and will run after you.’ ‘But,
-young one, knowest thou the way?’ asked the King. ‘I will follow
-the trail made by your company, the wheels of their chariots and
-hoofs of the horses on the road,’ he replied.”
-
-“Thereupon,”--continued Cormac,--“Conor starts; and in time for the
-banquet he reaches Culain’s house, where, with due honour, he is
-received. Fresh rushes had been strewn upon the floor, the tables
-all decked out, the fires burning in the middle of the room. A
-great vat full of ale stood in the hall, a lofty candlestick gave
-light, and round the fires stood servants cooking savoury viands,
-holding them on forks or spits of wood. Each man of the King’s
-guests entered in order of his rank, and sat at the feast in his
-own allotted place, hanging his weapons up above his head. The
-King occupied the central seat, his poets, counsellors, and chiefs
-sitting on either hand according to their state and dignity. As
-they were sitting down, the smith Culain came to Conor and asked
-him, ‘Good now, O King, before we sit at meat I would even know
-whether anyone at all will follow thee this night to my dwelling,
-or is thy whole company gathered now within?’ ‘All are now here,’
-said the King, quite forgetting the wee boy; ‘but wherefore askest
-thou?’
-
-“‘It is only that I have an excellent watch-dog, fierce and strong;
-and when his chain is taken off, and he is set free to guard the
-house, no one dare come anywhere within the same district with him;
-he is furious with all but me, and he has the strength and savage
-force of a hundred ordinary watch-dogs. This dog was brought to me
-from Spain, and no dog in the country can equal him.’ ‘Let him be
-set loose, for all are here,’ said Conor; ‘well will he guard this
-place for us.’
-
-“So Culain loosed the dog, and with one spring it bounded forth out
-of the court of the house and over the wall of the rath, making a
-circuit of the entire district; and when it came back panting, with
-its tongue hanging from its jaws, it took up its usual position in
-front of the house, and there crouched with its head upon its paws,
-watching the high road to Emain. Surely an extraordinarily cruel
-and fierce and savage dog was he.
-
-“When the boy-corps broke up that night, each of the lads returning
-to the house of his parent or his fosterer or guardian, Setanta,
-trusting to the trail of the company that went with Conor, struck
-out for Culain’s house. With his club and ball he ran forward, and
-the distance seemed short on account of his interest in the game.
-As soon as he arrived on the green of Culain’s fort, the mastiff
-noticed him, and set up such a howling as echoed loud through all
-the country-side. Inside the house the King and his followers
-heard, but were struck dumb with fear, nor dared to move, thinking
-surely to find the little lad dead at the door of the fort. As for
-the hound himself, he thought with but one gulp to swallow Setanta
-whole. Now the little lad was without any means of defence beyond
-his ball and hurley-stick. He never left his play till he came
-near. Then, as the hound charged open-jawed, with all his strength
-he threw the ball right into the creature’s mouth; and as for a
-moment the hound stopped short, choking as the ball passed down its
-throat, the lad seized hold of the mastiff’s open jaws, grasping
-its throat with one hand and the back of its head with the other,
-and so violently did he strike its head against the pillars of the
-door, that it was no long time until the creature lay dead upon the
-ground.
-
-“When Culain and the warriors within had heard the mastiff howl,
-they asked each other, as soon as they got back their voices, ‘What
-makes the watch-dog cry?’ ‘Alas!’ the King said, ‘’tis no good luck
-that brought us on our present trip.’ ‘Why so?’ inquired all. ‘I
-mean that the little boy, my foster-son and Fergus’s, Setanta, son
-of Sualtach, it is who promised to come after me; now, even now, he
-is doubtless fallen by the hound of Culain.’ Then, when they heard
-that it was Conor’s foster-son who was without, on the instant to
-one man they rose; and though the doors of the fort were thrown
-wide they could not wait for that, but out they stormed over the
-walls and ramparts of the fort to find the boy.”
-
-“Quick they were,” said Fergus, interrupting, “yet did I outstrip
-them, and at the rampart’s outer door I found the child, and the
-great hound dead beside him. Without a pause I picked up the boy
-and hoisted him on my shoulder, and thus, with all the heroes
-following, we came to Conor, and I placed him between the monarch’s
-knees.”
-
-“Yes, so it was,” said Cormac, taking up the story again where he
-had left it; “but let me tell of Culain. The smith went out to find
-his dog, and when he saw him lying there, knocked almost to pieces
-and quite dead, his heart was vexed within him. He went back to the
-house, and said, ‘’Twas no good luck that urged me to make this
-feast for thee, O King; would I had not prepared a banquet. My life
-is a life lost, and my substance is but substance wasted without
-my dog. He was a defence and protection to our property and our
-cattle, to every beast we had and to our house. Little boy,’ said
-he, ‘you are welcome for your people’s sake, you are not welcome
-for your own; that was a good member of my family thou didst take
-from me, a safeguard of raiment, of flocks and herds.’ ‘Be not
-vexed thereat,’ replied the child, ‘for I myself will fix on my own
-punishment. This shall it be. If in all Ireland a whelp of that
-dog’s breed is to be found, ’tis I myself will rear him up for thee
-till he be fit to take the watch-dog’s place. In the meantime, O
-Culain, I myself will be your hound for defence of your cattle and
-for your own defence, until the dog be grown and capable of action;
-I will defend the territory, and no cattle or beast or store of
-thine shall be taken from thee, without my knowing it.’
-
-“‘Well hast thou made the award,’ said they all, ‘and henceforward
-shall your name be changed; you shall no longer be called Setanta;
-Cu-Chulain, or the “Hound of Culain,” shall your name be.’
-
-“‘I like my own name best,’ the child objected. ‘Ah, say not so,’
-replied the magician, ‘for one day will the name of Cuchulain ring
-in all men’s mouths; among the brave ones of the whole wide world
-Cuchulain’s name shall find a place. Renowned and famous shall he
-be, beloved and feared by all.’ ‘If that is so, then am I well
-content,’ replied the boy.
-
-“So from that day forth the name Cuchulain clung to him, until the
-time came when he was no longer remembered as the Hound of Culain’s
-Fort, but as the guardian and watch-dog of defence to the Province
-against her foes; and then men loved best to call him ‘The Hound of
-Ulster.’
-
-“Now,” continued Cormac, “it would be reasonable to expect that the
-little boy, who, at the age of six or seven years slew a dog whom a
-whole company would not dare to touch when he was at large, would,
-at the age of a grown youth, be formidable to Ulster’s foes.”
-
-And Meave was forced to admit that it was likely that he would.
-
-
-
-
-CHAPTER V
-
-How Cuchulain took Arms
-
-
-When Meave had thought awhile, she said, “Are there yet other
-stories of this wondrous boy?” “Indeed,” cried Fiacra, one of the
-companions of Cormac, who came with him when he went from Ulster
-into exile, “the story of his taking arms is not told yet, and I
-think it more than all the other stories you have heard.” “How so?”
-said Meave; “tell it to us now.”
-
-Then Fiacra said, “The very year after Cuchulain got his name, he
-was playing outside the place where Caffa the magician sat with
-eight of his pupils teaching them his lore. It chanced that he was
-telling them, as the magicians and Druids are wont to believe, that
-certain days were lucky for special acts and other days unlucky.
-‘And for what,’ asked one of the boys, ‘would this day at which we
-now are be counted lucky?’”
-
-“This is the day,” said Caffa, “on which any youth who should
-assume arms, as became a champion of war, should attain eternal
-fame; beside him, no warrior’s name in Ireland should ever more be
-named, or spoken in the same breath with it, for his glory would
-transcend them all. For such a youth, however, no happy thing were
-this, for he should die at an early age, no long-lived warrior he;
-his life shall be but fleeting, quickly o’er.”
-
-Outside the house Cuchulain overheard the conversation of the
-teacher with his boys. Instantly and without a moment’s pause he
-laid aside his hurley and his ball, and put off his playing-suit.
-Then, donning his ordinary apparel, he entered the sleeping-house
-of the King. “All good be thine, O King,” said he. “Boy, what hast
-thou now come to ask of me?” replied the King. “I desire,” said he,
-“to take arms as a warrior and champion to-day.” “Who told thee
-to ask for this?” said the King, surprised. “My master Caffa, the
-magician,” answered he. “If that is so, thou shalt not be denied,”
-replied the King, and he called on those who were about him to give
-the lad two spears and sword and shield: for in Emain the King had
-always ready seventeen complete equipments of weapons and armature;
-for he himself bestowed weapons on a youth of the boy-corps when he
-was ready to bear arms, to bring him luck in using them. Cuchulain
-began to try those weapons, brandishing and bending them to try
-their strength and fitness to his hand; but one after another they
-all gave way, and were broken into pieces and little fragments.
-“These weapons are not good,” said he; “they are but the equipment
-of a common warrior, they suffice me not.” Then when he had tried
-them all, and put them from him, the King said: “Here, my lad, are
-my own two spears, my own sword and shield.” Then Cuchulain took
-these weapons, and in every way, by bending them from point to
-hilt, by brandishing them, by thrusting with them, he proved their
-strength and mettle. “These arms are good,” said he, “they break
-not in my hand. Fair fall the land and country whose King can wield
-armour and weapons such as these!”
-
-Just at the moment Caffa came into the tent. Wondering, he asked:
-“Is the little boy so soon assuming arms?” “Ay, so it is,” said the
-King. “Unhappy is the mother whose son assumes arms to-day,” said
-the magician. “How now?” cried the King; “was it not yourself who
-prompted him?” “Not so, indeed,” said Caffa. “Mad boy, what made
-you then deceive me, telling me that Caffa it was who prompted
-you to ask for arms?” “O King of Heroes, be not wrath,” replied
-the lad. “No thought, indeed, had I to deceive. When Caffa was
-instructing his pupils in the house to-day, I overheard, as I was
-playing with my ball outside, one of the lads asking him what
-special virtue lay in this day, and for what it was a lucky day.
-And he told them that for him who should assume arms this day, his
-luck should be so great that his fame would outstrip the fame of
-all Ireland’s heroes, and he would be the first of Ireland’s men.
-And for this great reward no compensating disadvantage would accrue
-to him, save that his life should be but fleeting.”
-
-“True is that, indeed,” said Caffa, “noble and famous thou shalt
-be, but short and brief thy life.” “Little care I for that,”
-replied the lad, “nor though my life endured but for one day and
-night, so only that the story of myself and of my deeds shall last.”
-
-“Then get thee into a chariot, as a warrior should, and let us test
-thy title to a future fame.”
-
-[Illustration: Cuchulain desires Arms of the King]
-
-So a chariot of two horses was brought to Cuchulain, and every way
-he tried its strength, driving it furiously round and round the
-green, goading the horses and turning suddenly. But for this usage
-the chariot was not fit, and it broke beneath him. Twelve chariots
-were brought to him, and he tested them all in this manner, but all
-of them he reduced to fragments. “These chariots of thine, O
-Conor, are no good at all, they serve me not, nor are they worthy
-of me, thy own foster-son.”
-
-Then the King cried: “Fetch me here Ivar, my own charioteer, and
-let him harness my steeds into the kingly chariot, and bring it
-here to serve Cuchulain.” Then the kingly chariot of war was
-brought and Cuchulain mounted, testing it every way; and well it
-served him at every test. “The chariot is good, and the steeds are
-good, they are worthy of me,” said the boy; “it is my worthy match.”
-
-“Well, boy, it is time that thou wert satisfied at last; now I will
-take the horses home and put them out to graze,” said Ivar.
-
-“Not yet awhile,” said Cuchulain. “Drive but the horses round the
-kingly fort.” Ivar did so, and then he said again: “Be satisfied
-now, my lad; I go to turn the horses out to grass.” For it was but
-seldom that King Conor went forth in his war-chariot, because the
-men of Ulster willed not that the King should expose his person in
-battle; so Ivar was grown idle, and fat through his idleness, and
-he liked not at all the unwonted exertion that the wee boy asked of
-him.
-
-“Not yet awhile,” said Cuchulain again; “too early is it to turn
-in; drive now towards the playing-fields that the boy-corps may
-salute me on this the first day of my taking arms.” They did so,
-and the boy-corps gathered round. “These are a warrior’s arms
-that thou hast taken!” cried they all, surprised to see him thus
-equipped in the King’s own warrior-gear, and driving in the chariot
-of the King. “Just so, indeed,” replied the boy. Then they wished
-him well in his warrior-career. “May success in winning of spoils,
-and in blood-drawing, be thine,” they cried. “But all too soon it
-is thou leavest us and our boyish sports for deeds of war.” “In no
-way do I wish to part with the beloved boy-corps,” replied the lad;
-“but it was a sign of luck and good fortune that I should take arms
-to-day; therefore I thought not well to miss my luck.”
-
-Then Ivar urged the child again, for he was growing tired of the
-thing, to let him take the horses out to graze. “’Tis early yet,
-O Ivar,” said the boy; “whither then goes this great High-road I
-see?” “That is the High-road to the borders of the Province, and to
-the Ford of Watching or the Look-out Ford,” replied the charioteer.
-“Why is it called the Look-out Ford?” asked then the boy. “Because
-there, on the extreme limits of the Province, a watcher who is a
-prime warrior of Ulster always stands, prepared to challenge any
-stranger, before he pass the ford, of his business in the Province:
-if he who comes be a bard or peaceful man, to grant him protection
-and entertainment; but if he be a foe, to challenge him to combat
-at the ford. And seldom,” said the charioteer, “does a day pass,
-but at the ford some enemy is slain. As to the bards who pass in
-peace, no doubt it is the kindness of that warrior they will praise
-when once they come to Emain, and stand before the King.” “Who
-guards the ford this day, if thou dost know?” inquired Cuchulain.
-“Conall the Victorious, Ulster’s foremost man of war, it is who
-holds the ford this day.” “Away then,” cried the lad, “goad on thy
-steeds, for we will seek the ford and Conall.”
-
-“The horses are already tired, we have done enough for this one
-day,” quoth Ivar. “The day is early yet, and our day’s labours
-hardly yet begun,” replied the youth; “away with you along this
-road.”
-
-They come at last to the ford’s brink, and there beside the Ford of
-Watching stood young Conall, at that time Ulster’s foremost man of
-war.
-
-When he saw the lad driving fully equipped for war in the chariot
-of the King, he felt surprise. “Are you taking arms to-day, small
-boy?” he said. “He is indeed,” said Ivar. “May triumph and victory
-and drawing of first blood come with them,” answered Conall,
-for he loved the little lad, and many a time he had said to his
-fellows: “The day will come when this young boy will dispute the
-championship of Ireland with me.” “Nevertheless,” said he to
-Cuchulain, “it seems to me that oversoon thou hast assumed these
-arms, seeing that thou art not yet fit for exploits or for war.”
-The boy heeded not this, but eagerly asked, “What is it thou doest
-at the Ford of Watching, Conall?” “On behalf of the Province I keep
-watch and ward, lest enemies creep in.”
-
-“Give up thy place to me, for this one day let me take duty,” said
-Cuchulain. “Say not so,” replied the champion, “for as yet thou art
-not fit to cope with a right fighting-man.”
-
-“Then on my own account must I go down into the shallows of yon
-lake, to see whether there I may draw blood on either friend or
-foe.” “I will go with thee, then, to protect thee, to the end that
-on the border-marshes thou run not into danger.” “Nay, come not
-with me, let me go alone to-day,” urged the lad. “That I will not,”
-said Conall, “for, were I to allow thee all alone to frequent these
-dangerous fighting grounds, on me would Ulster avenge it, if harm
-should come to thee.”
-
-Then Conall had his chariot made ready and his horses harnessed;
-soon he overtook Cuchulain, who, to cut short the matter, had gone
-on before. He came up abreast with him, and Cuchulain, seeing this,
-felt sure that, Conall being there, no chance for deed of prowess
-would come his way; for, if some deed of mortal daring were to be
-done, Conall himself would undertake the same. Therefore he took up
-from the road a smooth round stone that filled his fist, and with
-it he made a very careful shot at Conall’s chariot-yoke. It broke
-in two, and the chariot came down, Conall being thrown forward over
-his horses’ heads.
-
-“What’s this, ill-mannered boy?” said he.
-
-“I did it in order to see whether my marksmanship were good, and
-whether there were the makings of a man-at-arms in me.” “Poison
-take both thy shot and thyself as well; and though thy head should
-now fall a prize to some enemy of thine, yet never a foot farther
-will I budge to keep thee.”
-
-“The very thing I asked of thee,” replied the boy, “and I do so in
-this strange manner, because I know it is a custom among the men of
-Ulster to turn back when any violence is done to them. Thus have
-I made the matter sure.” On that, Conall turned back to his post
-beside the Look-out Ford, and the little boy went forward southward
-to the shallows of the marshy loch, and he rested there till
-evening-tide.
-
-
-
-
-CHAPTER VI
-
-Of Cuchulain’s First Feats of Championship
-
-
-Then Ivar said, “If one might venture to make a suggestion to such
-a little one, I should rejoice if we might now turn back and find
-our way home to Emain again. For at this moment in the hall supper
-is being carved and the feast has just begun; and though for you
-your appointed place is kept at Conor’s side until you come, I,
-on the contrary, if I come late must fit in where I may among the
-grooms and jesters of the house. For this reason I judge it now
-high time that I were back to scramble for my place.”
-
-“Harness the horses and prepare the chariot,” Cuchulain said, and
-thinking that they now were going home, the charioteer most gladly
-hastened to obey. “What mountain is that over there?” inquired the
-boy. “Slieve Mourn,” replied the driver. “Let us go thither,” said
-the lad. They reach the mountain’s foot, and, “What is that cairn
-I see upon the top?” said he again. “The White Cairn is its name,”
-quoth Ivar sulkily. “I would like to visit the White Cairn,” said
-the boy. “The hill is high, and it is getting late,” replied the
-charioteer. “Thou art a lazy loon,” Cuchulain says, “and the more
-so that this is my first day’s adventure-quest, and thy first day’s
-trip abroad with me.” “And if it is,” cried Ivar, “and if ever we
-get home again, for ever and for ever may it be my last!”
-
-They gained the topmost peak, and far away descried a stretch of
-level country. “Come now, driver,” said the lad, “describe to
-me from here the whole of Ulster’s wide domain; its forts and
-dwellings, fords and meadow-lands, its hills and open spaces. Name
-every place in order, that thus I may the better know my way about.
-
-“What is yon well-defined plain with hollow glens and
-running streams before us to the south?” “Moy Bray,” replied
-the charioteer. “The names, again, of all the forts and
-palaces scattered over it?” Then Ivar pointed out the kingly
-dwelling-places of Tara and Taillte, and the summer palace of
-Cletty on the river Boyne; the Fairy Mound of Angus Og, the god of
-Youth and Beauty, and the burial-tomb of the Great God or Dagda
-Mór. And at the last he showed beneath the hill where lay the fort
-of the three fierce and warlike sons of Nechtan the Mighty.
-
-“Are those the sons of Nechtan of whom I heard it said that the
-Ulstermen who are yet alive are not so many as have fallen by
-their hands?” “The same,” said Ivar. “Away then, with us straight
-to Nechtan’s fort,” Cuchulain cried. “Woe waits on him who goes
-to Nechtan’s fort,” replied the charioteer; “whoever goes or goes
-not, I for one will never go.” “Alive or dead thou goest there,
-however,” said the boy. “Alive I go then, but sure it is that dead
-I shall be left there,” replied the charioteer.
-
-They make their way then down the hill and reach the green before
-the fort at the meeting of the bogland and the stream; and in the
-centre of the green they saw an upright pillar-stone, encircled
-by an iron collar on its top. Words were engraven on the collar
-forbidding any man-at-arms or warrior to depart off the green,
-once he had entered it, without challenging to single combat
-some one of those living within the fort. Cuchulain read the
-writing, and he took the collar off the pillar-stone, and with all
-his strength he hurled it down the stream, for it was thus the
-challenge should be made.
-
-“In my poor opinion,” said the charioteer, “the collar was much
-safer where it was, and well I know that this time, at all events,
-thou wilt find the object of thy careful search, a quick and
-violent death.” “Good, good, O driver, talk not over much, but
-spread for me the chariot coverings on the ground, that I may sleep
-a while.”
-
-Now the charioteer was frightened, for he knew the fierceness and
-ill-fame of the sons of Nechtan, and he grumbled that Cuchulain
-should be so rash and foolhardy in a land of foemen as to sleep
-before their very door; but for all that he dared not disobey, and
-he took the cushions out of the chariot and spread them on the
-ground, and covered Cuchulain with the skins; and in a moment the
-little fellow was asleep, his head resting peacefully on his hand.
-Just then Foll, son of Nechtan, issued from the fort. Ivar would
-well have liked to waken up Cuchulain, but he did not dare, for the
-child had said before he fell asleep: “Waken me up if many come,
-but waken me not for a few;” and Foll mac Nechtan came alone. At
-sight of the chariot standing on his lands, the warrior thundered
-forth, “Driver, be off at once with those horses; let them not
-graze upon our ground; unyoke them not.” “I have not unyoked them,”
-said the charioteer. “I hold the reins yet in my hands, ready
-for the road.” “Whose steeds and chariot are they?” enquired the
-man. “The steeds of Conor, King of Ulster,” said Ivar. “Just as I
-thought,” said Foll; “and who has brought them to these borders?”
-“A young bit of a little boy,” said Ivar, hoping to hinder Foll
-from fighting him. “A high-headed wee fellow, who, for luck, has
-taken arms to-day, and come into the marshes to show off his form
-and skill as though he were a grown champion.” “Ill-luck to him,
-whoever he is,” said Foll; “were he a man capable of fight, I would
-send him back to the King dead instead of alive.” “Capable of fight
-he is not, indeed, nor a man at all,” said Ivar, “but only a small
-child of seven years, playing at being a man.”
-
-Cuchulain in his sleep heard the affront that the charioteer put
-upon him, and from head to foot he blushed a rosy red. His face he
-lifted from the ground and said: “I am not a child at all, but ripe
-and fit for action, as you will see; this ‘small child’ here has
-come to seek for battle with a man.” “I rather hold that fit for
-action thou art not,” replied Foll, surprised to find the little
-fellow rising from his sleep and speaking with such boldness.
-“That we shall know presently,” replied the boy; “come down only
-to the ford, where it is customary in Ireland that combats should
-take place. But first go home and fetch your arms, for in cowardly
-guise come you hither, and never will I fight with men unarmed, or
-messengers, or drivers in their cloaks, but only with full-weaponed
-men-of-war.”
-
-“That suits me well,” said Foll, and he rushed headlong for his
-arms. “It will suit you even better when we come to the ford,”
-said Cuchulain. Then Ivar warned Cuchulain that this Foll was no
-ordinary foe; “he bears a charmed life,” said he, “and only he who
-slays him with one stroke has any chance of killing him at all. No
-sword-edge can bite or wound him, he can only be slain by the first
-thrust of a spear, or blow of a weapon from a distance.” “Then I
-will play a special feat on him,” returned the boy; “surely it is
-to humble me you warn me thus.” With that he took in his hand his
-hard-tempered iron ball, and with a strong and exact throw just as
-Foll was coming forth, full-armoured from the fort, he launched
-the ball, which pierced the warrior’s forehead, so that he fell
-headlong on the ground, uttering his last cry of pain, and with
-that he died.
-
-Within the fort his brothers heard that cry, and the second brother
-rushes out. “No doubt you think this is a great feat you have done,
-and one to boast of,” he cried. “I think not the slaying of any
-single man a cause to boast at all,” replied the boy; “but hasten
-now and fetch your weapons, for in the guise of an unweaponed
-messenger or chariot-boy come you hither.” “Beware of this man,”
-said Ivar; “Tuacall, or ‘Cunning’ is his name, for so swift and
-dexterous is he, that no man has ever been able to pierce him with
-any weapon at all.”
-
-“It is not fitting that you speak like this to me,” said Cuchulain.
-“I will take the great spear of Conor, and with it I will pierce
-his shield and heart, before ever he comes near me.”
-
-And so he did, for hardly was the Cunning One come forth out of the
-fort, than Cuchulain threw the heavy spear; it entered his heart
-and went out behind him. As he fell dead, Cuchulain leaped on him,
-and cut off his head.
-
-Then the third son of Nechtan came out, and scoffed at the lad.
-“Those were but simpletons and fools with whom thou hast fought
-hitherto,” he said; “I challenge thee to come down to the ford,
-and out upon the middle of the stream, and we will see thy bravery
-there.” Cuchulain asks him what he means by this, and Ivar breaks
-in: “Do you not know that this is Fandall, son of Nechtan, and
-Fainle or Fandall, a ‘Swallow,’ is his name, because he travels
-over the water with the swiftness of a swallow, nor can the
-swimmers of the whole world attempt to cope with him. Beware of him
-and go not to the ford.”
-
-“Not fitting are such words to be spoken to me,” replied the lad,
-“for do you not remember the river we have in Emain, called the
-Callan? When the boy-corps break off their sports and plunge into
-the stream to swim, do you not know that I can take one of them
-on either shoulder or even on my palms, and carry them across the
-water without wetting so much as their ankles? For another man,
-your words are good; they are not good for me.”
-
-Then came Fainle forth, and he and the lad entered the stream
-together, and swam out and wrestled in deep water. But suddenly,
-by a swift turn, the youngster clasped his arms about him, laid
-him even with the top of the water, and with one stroke of Conor’s
-sword cut off his head, carrying it shoreward in his hand, while
-the body floated down the current. Behind him he heard the cry of
-their mother, the wife of Nechtan, when she saw her three sons
-slain. Then Cuchulain sent her out of the fort, and he and his
-charioteer went up and harried it, and set it all in flames; for
-an evil and a pirate fort had that fort been to Ulster, bringing
-many of their warriors to death, and spoiling all their lands.
-Then Cuchulain and Ivar turned to retrace their steps, carrying in
-their hands the heads of Nechtan’s sons. They put their spoils and
-the three heads into the chariot, sticking the dripping heads upon
-the chariot-pole that passed out behind, and set out in triumph
-towards Emain and the palace of the King.
-
-“You promised us a good run to-day,” said Cuchulain to the
-charioteer, “and we need it now after the contest we have made;
-away with us across Moy Bray, and round the mountain of Slieve
-Fuad.” Then Ivar spurred the horses forward with his goad, and so
-fast did they race onward that they outstripped the wind in speed,
-and left the flying birds behind them. To while away the time,
-Cuchulain sent stones speeding before him from his sling; before
-the stone could reach the ground, the chariot had caught it up and
-it fell again into the chariot floor.
-
-At the foot of Slieve Fuad a herd of antlered deer were feeding
-beside a wood. Never before had Cuchulain seen a herd of deer;
-he marvelled at their branching antlers, and at the speed and
-lightness with which they moved from place to place. “What is that
-great flock of active cattle yonder?” enquired the boy. “Those
-are not cattle, but a herd of wild deer that wander in the dark
-recesses of the hills,” replied the charioteer. “Which would the
-men of Ulster think the greatest feat, to capture one dead or to
-bring one home alive?” “Assuredly to capture one alive,” said Ivar.
-“Dead everyone could bring one down, but seldom indeed can one
-be captured alive.” “Goad on the horses,” said the lad; and this
-the driver did, but the fat horses of the King, unused to such a
-drive and rate of motion as they had had that day, turned restive
-and plunged into the bog, where they stuck fast. Eagerly Cuchulain
-sprang down, and leaving the charioteer to struggle with the
-horses, he set off after the flying deer, and by sheer running came
-up to them, caught two of the largest stags by the horns, and with
-thongs and ropes bound them behind the chariot between the poles.
-
-Again, on their way to Emain, a flock of swans passed overhead,
-flying before them. “What birds are those?” enquired the boy. “Are
-they tame birds or wild?” “Those are wild swans,” said Ivar, “that
-fly inland from the rocks and islands of the sea to feed.” “Would
-the Ulstermen think better of me if I brought them in dead or if I
-captured them alive?” again enquired the boy. “Assuredly to bring
-them down alive.”
-
-Then Cuchulain took his sling and with a well-aimed shot he brought
-down one or two of the swans. Again and again he aimed until
-several of the birds were lying on the path before them. “Ivar, go
-you and fetch the birds alive,” said the boy.
-
-“It is not easy for me to do that,” he said. “The horses are become
-wild and I cannot leave them or leap out in front of them. If then
-I try to get out at the side, I shall be cut to pieces with the
-sharp rims of the chariot-wheels; if I get out behind, the stags
-will gore me with their horns.” “That is not a warrior’s speech,
-but the speech fit a coward,” said the lad. “But come now, step
-out fearlessly upon the antler of the deer, for I will bend my eye
-on him, so that he will not stir or harm you, nor will the horses
-move when I have overlooked them.” This then was done. Cuchulain
-held the reins, while Ivar got out and collected the fallen birds.
-With long cords the birds were fastened to the chariot, and thus
-they went on to Emain, with the wild stags running behind the
-chariot, and the flock of birds flying over it, and on the poles
-the bleeding heads of the three sons of Nechtan the Mighty.
-
-On the walls of Emain a watchman was at the look-out post. “A
-solitary warrior draws near to thee, O Conor, and terribly he
-comes! Upon the chariot pole are bleeding heads; white birds are
-flying round the car, and wild unbroken stags are tethered fast
-behind. Wildly and with fury he draws near, and unless some means
-be taken to abate his rage, the young men of Emain’s fort will
-perish by his hand.”
-
-“Warriors will not stay his hand. I know that little boy; it is
-my foster-son, who on this day has taken arms and made his first
-champion-raid. But before women he is ever courteous and modest;
-let then the women-folk of Emain’s fort, and our noble wives, go
-forth to meet him, for that will tame his rage.” So the champion’s
-wives and the women of Emain went out in a troop to meet him, and
-when he saw them come, the fury of war passed from Cuchulain, and
-he leaned his head upon the chariot-rail, that they might not see
-the battle rage that was upon his face. For in the presence of
-women Cuchulain was ever calm and gentle-mannered.
-
-Yet so warm and ardent was he from his warrior-raid, that the
-champions of Ulster bathed him in three baths of cold water before
-his heat and travel-stains were passed away from him. And the water
-of the baths was heated fiery-hot by his plunge into it. But when
-he was washed, and arrayed in his hooded tunic and mantle of bright
-blue, fastened with its silver brooch, the little man’s fury had
-all gone from him; he blushed a beautiful ruddy hue all over, and
-with eyes sparkling, and his golden hair combed back, he came to
-take his place beside the King. And Conor was proud of the boy, and
-drew him between his knees and stroked his hair; and his place was
-ever beside the King after that.
-
-Now a little boy that at the age of seven years--continued Fiacra,
-who told the tale--could kill a man, yea, two or three men, whom
-all the champions of Ulster feared, and who could do such deeds, it
-were not wonderful if, in your war with Ulster, O Queen Meave, he
-should prove a formidable foe.
-
-And Meave said thoughtfully, “It were not wonderful indeed.”
-
-Then the company broke up, preparing for the march upon the morrow.
-But that night Meave said to her spouse: “I think, O Ailill, that
-this young champion of Ulster is not of the make of mortal men,
-nor is he quite as other champions. And though our host is good
-and sufficient for ordinary war, to meet a foe like this, it seems
-to me that a great and mighty force is needed; for I am of opinion
-that the war on which we are now come will not be a battle of a
-night or a day, but that it will be a campaign of many days and
-weeks and months against that lad. Therefore, at this time, let
-us return home again, and when a year or two is out, I shall have
-gathered such a host that the gods themselves could not withstand
-it.” Thus Meave spoke boastfully, and Ailill was well content, for
-he liked not the war. So for that time, they all turned home again.
-
-
-
-
-CHAPTER VII
-
-Cuchulain’s Adventures in Shadow-Land
-
-
-While Cuchulain was still a little lad, but strong and brave and
-full of spirit, it came into his mind that he would like to go out
-into the world to perfect himself in every kind of soldierly art,
-so that he might not be behind any warrior in feats of strength
-and skill. He went first to the Glen of Solitude in Munster, but
-he did not long remain there, but returned to Ulster, to invite
-his companions to go with him to visit the woman-warrior Scáth who
-dwelt in “Shadow-land.” Where the land was, Cuchulain knew not, but
-he thought it was in Alba, or mayhap in the Eastern world.
-
-Three of the chiefs of Ulster consented to go with him, Conall,
-whom men in after days called The Victorious, because of his many
-combats, and Laery the Triumphant, and Conor, Ulster’s king. Conall
-was close friend to Cuchulain, and they had vowed to each other
-while yet they were but boys, that whichever of the two of them
-should first fall in battle or single combat, the other would
-avenge his death, whether he were at that time near at hand or far
-across the world in distant climes. And though Cuchulain was the
-younger, he it was who first fell, and Conall avenged his death in
-the Red Rout, as we shall hear. He was a great wanderer, and he was
-far away across the seas when Cuchulain fell, but for all that his
-promise held him, and his love for his friend, and amply and fully
-he avenged him on his foes.
-
-Then these three friends set out together in Conall’s boat the
-“Bird-like,” which needed not to be guided or rowed, but which sped
-at its own will across the deep-green, strong-waved ocean, like
-the winging flight of a swift bird. It took its own way to strange
-lands, where none of those who travelled in the boat had ever been
-before, and they came at last to a dark gloomy shore where dwelt
-a fierce woman-warrior, Donnell the Soldierly, and her daughter,
-Big-fist.
-
-Huge and ugly and gruesome were they both, with big grey eyes, and
-black faces and rough bright-red hair, and so cruel and vengeful
-were they that it was dangerous to quarrel with either of them. Yet
-they knew many feats of arms, so that the three warriors stayed
-with them a year and a day, learning all they knew. But Cuchulain
-was fain to go away from them, for the darkness and the gloom of
-the place and the ugly deeds of Big-fist troubled him, and he liked
-not at all to remain with her.
-
-The year and the day being past, Cuchulain was walking by the brink
-of the sea revolving these things in his mind, when he saw close
-beside him, sitting on the shore, a man of enormous size, every
-inch of him from top to toe as black as coal. “What are you doing
-here?” said the big black man to Cuchulain. “I have been here a
-year and a day learning feats of prowess and heroism from Donnell,”
-said the little lad. “How so?” said the big black man. “If you
-want to learn true knightly skill and feats of valour, it is not
-here that you will learn them.” “Is that true?” said Cuchulain.
-“It is true, indeed,” said the big black man. “Is there any
-woman-champion in the world who is better than the woman-champion
-that is here?” said Cuchulain. “There is indeed,” said the big
-black man; “far better than she is Scáth, daughter of Ages, King
-of Shadow-land, who dwells in the Eastern world.” “We have heard
-of her before,” said Cuchulain. “I am sure you have,” said the big
-black man; “but great and distant is the region of Shadow-land,
-little man.” “Will you tell me all about it, and where it is, and
-how to find it?” said Cuchulain, eagerly. “Never will I tell you
-a word about it to the end of time,” said the black man surlily.
-“O hateful, withered spectre, now may knowledge and help fail you
-yourself, when most you stand in need of them,” cried the boy, and
-with that the phantom disappeared.
-
-Cuchulain did not sleep a wink that night thinking of the great
-far-distant country of which the big black man had told him; and at
-break of day on the morrow he sprang from his bed and sought his
-companions, Conor and Conall and Laery. “Will you come with me to
-seek for Shadow-land?” he asked, when he had told them the tale of
-the big black man. “We will not come,” said they, “for last night
-a vision appeared to each of us, and we could not put it away from
-us. We saw before us our own homes, and the kingly courts of Emain
-Macha standing right before us in the way, and we heard the voices
-of our wives weeping for our absence, and the call of our clans and
-warriors for their chiefs; therefore to-day we bid you farewell,
-for we return together to our homes. But go you on to Shadow-land
-and perfect yourself in feats with Scáth, daughter of Ages, and
-then return to us.” It seemed to Cuchulain that it was the big
-black man who had raised this vision before the chiefs, that they
-might separate themselves from him, so that he might find his death
-travelling to Shadow-land alone. So he bid the chiefs farewell with
-a heavy heart, and they set off for Erin in Conall’s boat, the
-“Bird-like;” and as soon as it was out of sight, speeding over the
-waves of the blue, surging ocean, Cuchulain set out alone along the
-unknown road. For he was determined to reach Shadow-land, or to die
-in the attempt. He went on for many days over great mountains and
-through deep impenetrable forests, and dark, lonely glens, until
-he came to a wide-spreading desert and a lightless land. Black and
-scorched and bare was that desert, and there was no path or road
-across it, and no human habitation was in sight. Cuchulain stood
-wondering and fearing to adventure forth alone across that terrible
-stony trackless waste, for he knew not whither to turn, or how to
-go. Just then he saw a great beast like a lion coming out of the
-forest on the border of the desert, and advancing towards him,
-watching him all the time. Now Cuchulain was but a little lad, and
-he had no weapons with him, and he was afraid of the mighty beast
-and tried to escape from him; but whichever way he turned, the
-beast was there before him, and it seemed to Cuchulain that it was
-a friendly beast, for it made no attempt to injure him, but kept
-turning its side to Cuchulain, inviting him to mount. So Cuchulain
-plucked up his courage and took a leap and was on its back. He did
-not try to guide it, for of its own accord the lion made off across
-the plain, and for four days and nights they travelled thus through
-the dim, lightless land until Cuchulain thought they must have come
-to the uttermost bounds of men. But they saw a small loch and a
-boat on it, and boys rowing the boat backward and forward amongst
-the reeds of the shore, and the boys laughed at the sight of the
-hurtful beast doing service to a human being. Then Cuchulain jumped
-off the back of the lion and he bade it farewell and it departed
-from him.
-
-The boys rowed him across the loch to a house where he got meat and
-drink, and a young man with a face bright like the sun conducted
-him on his way until he came to the Plain of Ill-luck, and there he
-left him. Difficult and toilsome was the journey across the Plain
-of Ill-luck; on one half of the plain the feet of the wayfarer
-would stick fast in the miry clay, so that he could not move on,
-but thought he would sink into the earth at every step; and on the
-other half of the plain the grass would rise up beneath his feet
-and lift him up far above the ground upon its blades, so that he
-seemed to be walking in the air.
-
-No road or comfortable way ran across that plain, and Cuchulain
-could not have made his way across, but that the young man with
-the face like the sun had given him a wheel to roll before him,
-and told him to follow wherever the wheel led. So he rolled the
-wheel, and bright shining rays darted out of the wheel and lighted
-up all the land. The heat that came out of the wheel dried up the
-clay, so that it became hard and firm to walk upon, and it burned
-up the grass, so that it made a clear path before Cuchulain all the
-way. And the noisome evil airs of the plain were sucked up by the
-heat and sunshine of the wheel, so that Cuchulain went on gladly
-and cheerfully until he came to the Perilous Glen. Then Cuchulain
-was afraid again, for he saw before him a narrow glen between high
-rocky mountain fastnesses, and only one road through it, and that
-as narrow as a hair. And on either side of the road and among the
-rocks were cruel savage monsters waiting to devour him. But the
-youth with the shining face had given him an apple, and he rolled
-the apple before him as he went along, and when the monsters saw
-the apple, they ceased watching Cuchulain and sprang after the
-apple. But the apple ran on and on, so that they could not come
-up with it, and as it ran the narrow path grew wider, so that
-Cuchulain could follow it with ease. By that means he passed the
-Perilous Glen, and he took the road that led across the terrible
-high mountains, until he came to the Bridge of the Leaps. And on
-the other side of the bridge was the isle where Scáth or Shadow,
-daughter of Ages, lived.
-
-Now this is how the Bridge of the Leaps was made. It was low at
-the two ends, but high in the middle, and it passed over a deep
-and precipitous gorge, up which came foaming the waters of the
-wild tempestuous ocean. And fearful strange beasts and fishes were
-moving about in the waters below, which made a man’s heart quail
-with fear to look upon, for it was certain that if he should fall,
-they would seize him in their jaws and devour him.
-
-On the near side of the bridge were many youths playing hurley on
-the green, and Cuchulain saw amongst them champions from Ulster,
-Ferdia, son of Daman, and the sons of Naisi, and many others. They
-greeted him kindly and gladly, and they asked news of Ulster and
-of their friends and companions in Erin; and Cuchulain was glad to
-see the faces of his friends, for he was weary and fatigued after
-his journey and after the terrors of the way across the Plain of
-Ill-luck and the Perilous Glen. Then Cuchulain asked Ferdia, for he
-was older than he, “How shall I get across the Bridge of the Leaps,
-to reach the fort of Scáth?” “You cannot cross it,” said he; “for
-this is the manner of that bridge; when anyone steps on one end
-of the bridge the other end leaps up, and flings the passenger off
-again upon his back. Not one of us has crossed the bridge as yet,
-for there are two feats that Scáth teaches last of all, the leap
-of the Bridge, and the thrust of the spear that is called the Body
-Spear, which moves along the water. When we have achieved valour,
-she will teach us the leap of the Bridge, but the thrust of the
-Body Spear she will not teach to any man of us at all, for she
-reserves that feat for the champion who excels in all other feats,
-and who is, out of all her pupils, the one whom she likes best.”
-
-“Tell me, O Ferdia, how Shadow herself crosses the bridge when she
-comes to teach you feats,” said Cuchulain. “Only by two leaps can
-that bridge be crossed,” they all reply; “that is, one leap into
-the very centre of the bridge, and one upon the firm ground beyond;
-but if the leap is missed, it is likely that the passer-by will
-fall into the gulf below, and woe to him if he should fall.” Then
-Cuchulain looked at the bridge and he looked at the foaming gorge
-below, and at the open-mouthed monsters in the tossing waves, and
-he waited awhile until his strength was returned. But as evening
-fell he rose, and gathering all his forces together, he leaped upon
-the bridge. Three times he tried to cross it, and three times it
-flung him again upon the bank, so that he fell upon his back; and
-the young men jeered at him, because he tried to cross the bridge
-without Scáth’s help. Then Cuchulain grew mad with anger, and he
-leaped at one bound upon the very centre and ridge of the bridge.
-Here he rested a moment, and then he leaped again, and he gained
-the firm ground on the further side, and he strode straight up to
-the fort of Shadow, and struck three thunderous knocks upon the
-door.
-
-“Truly,” said Scáth, “this must be someone who has achieved valour
-somewhere else,” and she sent Uthach the Fearful, her daughter, to
-bring him in, and welcome him to the fort.
-
-For a year and a day he remained with Scáth, and learned all that
-she could teach him, and he became the most renowned warrior of
-his time, or of any other time; and because Shadow loved his skill
-and his strength and comeliness, she taught him the feat of the
-Body Spear, which she had never taught to any before. And she
-gave the spear into his own keeping. When Ferdia saw the spear,
-he said, “O Scáth, teach me also this feat, for the day will come
-when I shall have need of it.” But she would not, for she wished
-to make Cuchulain invincible, and that he should have one feat
-that was not known to any but himself. And she gave him the Helmet
-of Invisibility, which Manannan mac Lir, the ocean god, brought
-out of Fairy-land; and the mantle of Invisibility made of the
-precious fleeces from the land of the Immortals, even from the
-Kingdom of Clear Shining; and she gave him his glorious shield,
-with knobs of gold, and chased all round with carvings of animals,
-and the combats of fighting men, and the sea-wars of the gods.
-And he became companion and arms-bearer to Ferdia, because he was
-the younger and because they loved each other, and all the time
-he was with Scáth they went together into every danger, and every
-peril, and they took journeys together, and saw strange sights. And
-because the twain loved each other, they swore that never in life
-would either hurt or wound the other, or do combat or quarrel with
-the other, but that for ever and for ever they twain would aid and
-support each other in war and in combat, and in all the pleasant
-loving ways of peace. But Scáth knew that other days were coming,
-for she was a seer, and when Cuchulain bade her farewell, to return
-to Ireland, she spoke to him these words out of her prophet’s
-shining ken: “Blessing and health go with thee! Victorious Hero,
-Champion of the Kine of Bray! Chariot Chief of the two-horsed
-chariot! Beloved Hero of the gods! Perils await thee; alone before
-the foe I see thee stand, fighting against a multitude, fighting
-thy own companion and friend. Red from many conflicts are thy
-warrior weapons; by thee men and champions will fall; the warriors
-of Connaught and of Meave, the hosts of Ailill and of Fergus
-scatter before thy sword. The Hound of Ulster will be renowned. At
-his death will the glory of Ulster fail, the glory of Erin will
-depart from her.... Farewell, farewell, Cuchulain.”
-
-Then Cuchulain parted from her, and turned to go back to Erin, and
-a magic mist overtook him so that he knew not how he went, or by
-what road he came to the borders of the white-flecked, green-waved
-ocean, but he found Manannan’s horses of the white sea-foam
-awaiting him near the shore upon the surface of the mighty main,
-and he caught their tossing white-tipped manes and they bore him
-out across the waves, and so he came to Ireland again. It was on
-the night of his return that he found and caught his two chariot
-horses, the Grey of Macha, and the Black Steed of the Glen, and
-this is how he caught them. He was passing along the borders of
-the Grey Lake that is near the Mountain of Slieve Fuad, pondering
-on the fate that was before him, and the work that he would do.
-Slowly he walked along the reedy, marshy ground that lay along the
-lake, till he saw a mist rise slowly from the mere and cover all
-the plain. Then, as he stood to watch, he saw the form of a mighty
-steed, grey and weird and phantom-like, rise slowly from the centre
-of the lake, and draw near to the shore, until it stood with its
-back to him among the rushes of the water’s edge. Softly Cuchulain
-crept down behind the steed; but it seemed not to hear him come,
-for it was looking out towards the centre of the lake. Then with a
-sudden leap, Cuchulain was on its neck, his two arms clasped upon
-its mane. When it felt the rider on its back, the noble animal
-shuddered from head to foot, and started back and tried to throw
-Cuchulain, but with all his might he clung and would not be thrown.
-Then began a struggle of champions between those two heroes, the
-King of the Heroes of Erin and the King of Erin’s Steeds. All night
-they wrestled, and the prancing of the steed was heard at Emain
-Macha, so that the warriors said it thundered, and that a great
-storm of wind had arisen without. But when it could by no means
-throw Cuchulain from its back, the horse began to career and course
-round the island, and that night they fled with the swiftness of
-the wind three times round all the provinces of Ireland. With a
-bound the wild steed leaped the mountains, and the sound of its
-coursing over the plains was as the break of the tempestuous surf
-upon the shore. Once only did they halt in their career, and that
-was in the wild and lonely glen in Donegal that is called the Black
-Glen, where the ocean waves roll inward to the land. From out the
-waters arose another steed, as black as night, and it whinneyed
-to the Grey of Macha, so that the Grey of Macha stopped, and the
-Black Steed of the Glen came up beside it, and trotted by its
-side. Then the fury of the Grey of Macha ceased, and Cuchulain
-could feel beneath his hand that the two horses were obedient to
-his will. And he brought them home to Emain and harnessed them to
-his chariot, and all the men of Ulster marvelled at the splendour
-of those steeds, which were like night and day, the dark steed and
-the light, and one of them they called the Grey of Macha, because
-Macha was the goddess of war and combat, and the other they called
-the Black Steed of the Glen.
-
-
-
-
-CHAPTER VIII
-
-How Cuchulain Wooed his Wife
-
-
-It was on a day of the days of summer that Emer, daughter of
-Forgall the Wily, sat on a bench before her father’s door, at his
-fort that is called Lusk to-day, but which in olden days men spoke
-of as the Gardens of the Sun-god Lugh, so sunny and so fair and
-fertile was that plain, with waving meadow-grass and buttercups,
-and the sweet may-blossom girdling the fields. Close all about the
-fort the gardens lay, with apple-trees shedding their pink and
-white upon the playing fields of brilliant green; and all the air
-was noisy with the buzz of bees, and with the happy piping of the
-thrush and soft low cooing of the doves. And Emer sat, a fair and
-noble maid, among her young companions, foster-sisters of her own,
-who came from all the farms and forts around to grow up with the
-daughters of the house, and learn from them high-bred and gentle
-ways, to fashion rich embroideries such as Irish women used to
-practise as an art, and weaving, and fine needlework, and all the
-ways of managing a house. And as they sat round Emer, a bright
-comely group of busy girls, they sang in undertones the crooning
-tender melodies of ancient Erin; or one would tell a tale of early
-wars, and warrior feasts or happenings of the gods, and one would
-tell a tale of lover’s joys or of the sorrows of a blighted love,
-and they would sigh and laugh and dream that they too loved, were
-wooed, and lost their loves.
-
-And Emer moved about among the girls, directing them; and of all
-maids in Erin, Emer was the best, for hers were the six gifts of
-womanhood, the gift of loveliness, the gift of song, the gift of
-sweet and pleasant speech, the gift of handiwork, the gifts of
-wisdom and of modesty. And in his distant home in Ulster, Cuchulain
-heard of her. For he was young and brave, and women loved him for
-his nobleness, and all men wished that he should take a wife. But
-for awhile he would not, for among the women whom he saw, not one
-of them came up to his desires. And when they urged him, wilfully
-he said: “Well, find for me a woman I could love, and I will marry
-her.” Then sent the King his heralds out through every part of
-Ulster and the south to seek a wife whom Cuchulain would care to
-woo. But still he said the same, “This one, and this, has some bad
-temper or some want of grace, or she is vain or she is weak, not
-fitted as a mate to such as I. She must be brave, for she must
-suffer much; she must be gentle, lest I anger her; she must be fair
-and noble, not alone to give me pleasure as her spouse, but that
-all men may think of her with pride, saying, ‘As Cuchulain is the
-first of Ulster’s braves, the hero of her many fighting-fields, so
-is his wife the noblest and the first of Erin’s women, a worthy
-mate for him.’”
-
-So when the princely messengers returned, their search was vain;
-among the daughters of the chiefs and noble lords not one was
-found whom Cuchulain cared to woo. But one who loved him told him
-of a night he spent in Forgall’s fort, and of the loveliness and
-noble spirit of Forgall’s second girl Emer, the maiden of the
-waving hair, but just grown up to womanhood. He told him of her
-noble mien and stately step, the soft and liquid brightness of her
-eyes, the colour of her hair, that like to ruddy gold fresh from
-the burnishing, was rolled around her head. Her graceful form he
-praised, her skilfulness in song and handiwork, her courage with
-her father, a harsh and wily man, whom all within the house hated
-and feared but she. He told him also that for any man to win the
-maiden for his wife would be a troublesome and dangerous thing, for
-out of all the world, her father Forgall loved and prized but her,
-and he had made it known that none beneath a king or ruling prince
-should marry her, and any man who dared to win her love, but such
-as these, should meet a cruel death; and this he laid upon his sons
-and made them swear to him upon their swords, that any who should
-come to woo the girl should never leave the fort alive again.
-
-All that they said but made Cuchulain yet the more desire to see
-the maid and talk with her. “This girl, so brave, so wise, so fair
-of face and form,” he pondered with himself, “would be a fitting
-mate for any chief. I think she is the fitting mate for me.”
-
-So on the very day when Emer sat upon her playing-fields, Cuchulain
-in the early morn set forth in all his festal garb in his chariot
-with his prancing steeds, with Laeg before him as his charioteer,
-and took the shortest route towards the plain of Bray, where lie
-the Gardens of the Sun-god Lugh. The way they went from Emain lay
-between the Mountains of the Wood, and thence along the High-road
-of the Plain, where once the sea had passed; across the marsh that
-bore the name the Whisper of the Secret of the Gods. Then driving
-on towards the River Boyne they passed the Ridge of the Great Sow,
-where not far off is seen the fairy haunt of Angus, God of Beauty
-and of Youth; and so they reached the ford of Washing of the Horses
-of the Gods, and the fair, flowering plains of Lugh, called Lusk
-to-day.
-
-Now all the girls were busied with their work, when on the
-high-road leading to the fort they heard a sound like thunder from
-the north, that made them pause and listen in surprise.
-
-Nearer and nearer yet it came as though at furious pace a band of
-warriors bore down towards the house. “Let one of you see from the
-ramparts of the fort,” said Emer, “what is the sound that we hear
-coming towards us.” Fiall, her sister, Forgall’s eldest girl, ran
-to the top of the rath or earthen mound that circled round the
-playing-fields, and looked out towards the north, shading her eyes
-against the brilliant sun. “What do you see there?” asked they all,
-and eagerly she cried: “I see a splendid chariot-chief coming at
-furious pace along the road. Two steeds, like day and night, of
-equal size and beauty, come thundering beneath that chariot on the
-plain. Curling their manes and long, and as they come, one would
-think fire darted from their curbed jaws, so strain and bound they
-forward; high in the air the turf beneath their feet is thrown
-around them, as though a flock of birds were following as they go.
-On the right side the horse is grey, broad in the haunches, active,
-swift and wild; with head erect and breast expanded, madly he moves
-along the plain, bounding and prancing as he goes. The other horse
-jet-black, head firmly knit, feet broad-hoofed, firm, and slender;
-in all this land never had chariot-chief such steeds as these.”
-
-“Heed not the steeds,” the girls replied, “tell us, for this
-concerns us most, who is the chariot-chief who rides within?”
-
-“Worthy of the chariot in which he rides is he who sits within.
-Youthful he seems, as standing on the very borders of a noble
-manhood, and yet I think his face and form are older than his
-years. Gravely he looks, as though his mind revolved some serious
-thought, and yet a radiance as of the summer’s day enfolds him
-round. About his shoulders a rich five-folded mantle hangs, caught
-by a brooch across the chest sparkling with precious gems, above
-his white and gold-embroidered shirt. His massive sword rests on
-his thigh, and yet I think he comes not here to fight. Before him
-stands his charioteer, the reins held firmly in his hand, urging
-the horses onward with a goad.”
-
-“What like is he, the charioteer?” demand the girls again.
-
-“A ruddy man and freckled,” answered Fiall; “his hair is very curly
-and bright-red, held by a bronze fillet across his brow, and caught
-at either side his head in little cups of gold, to keep the locks
-from falling on his face. A light cloak on his shoulders, made with
-open sleeves, flies back in the wind, as rapidly they course along
-the plain.” But Emer heard not what the maiden said, for to her
-mind there came the memory of a wondrous youth whom Ulster loved
-and yet of whom all Erin stood in awe. Great warriors spoke of him
-in whispers and with shaking of the head. They told how when he was
-a little child, he fought with full-grown warriors and mastered
-them; of a huge hound that he had slain and many feats of courage
-he had done. Into her mind there came a memory, that she had heard
-of prophets who foretold for him a strange and perilous career; a
-life of danger, and an early death. Full many a time she longed to
-see this youth, foredoomed to peril, yet whose praise should ring
-from age to age through Erin; and in her mind, when all alone she
-pondered on these things, she still would end: “This were a worthy
-mate! This were a man to win a woman’s love!” And half aloud she
-uttered the old words: “This were a man to win a woman’s love!”
-
-Now hardly had the words sprung to her lips, when the chariot
-stood before the door, close to the place where all the girls were
-gathered. And when she saw him Emer knew it was the man of whom
-she dreamed. He wished a blessing to them, and her lovely face she
-lifted in reply. “May God make smooth the path before thy feet,”
-she gently said. “And thou, mayest thou be safe from every harm,”
-was his reply. “Whence comest thou?” she asked; for he had alighted
-from his seat and stood beside her, gazing on her face. “From
-Conor’s court we come,” he answered then; “from Emain, kingliest
-of Ulster’s forts, and this the way we took. We drove between the
-Mountains of the Wood, along the High-road of the Plain, where
-once the sea had been; across the Marsh they call the Secret of
-the Gods, and to the Boyne’s ford named of old the Washing of the
-Horses of the Gods. And now at last, O maiden, we have come to the
-bright flowery Garden-grounds of Lugh. This is the story of myself,
-O maid; let me now hear of thee.” Then Emer said: “Daughter am I to
-Forgall, whom men call the Wily Chief. Cunning his mind and strange
-his powers; for he is stronger than any labouring man, more learned
-than any Druid, more sharp and clever than any man of verse. Men
-say that thou art skilled in feats of war, but it will be more
-than all thy games to fight against Forgall himself; therefore be
-cautious what thou doest, for men cannot number the multitude of
-his warlike deeds nor the cunning and craft with which he works. He
-has given me as a bodyguard twenty valiant men, their captain Con,
-son of Forgall, and my brother; therefore I am well protected, and
-no man can come near me, but that Forgall knows of it. To-day he is
-gone from home on a warrior expedition, and those men are gone with
-him; else, had he been within, I trow he would have asked thee of
-thy business here.”
-
-“Why, O maiden, dost thou talk thus to me? Dost thou not reckon me
-among the strong men, who know not fear?” “If thy deeds were known
-to me,” she said, “I then might reckon them; but hitherto I have
-not heard of all thy exploits.” “Truly, I swear, O maiden,” said
-Cuchulain, “that I will make my deeds to be recounted among the
-glories of the warrior-feats of heroes.” “How do men reckon thee?”
-she said again. “What then is thy strength?” “This is my strength,”
-he said. “When my might in fight is weakest, I can defend myself
-alone against twenty. I fear not by my own might to fight with
-forty. Under my protection a hundred are secure. From dread of
-me, strong warriors avoid my path, and come not against me in the
-battle-field. Hosts and multitudes and armed men fly before my
-name.”
-
-“Thou seemest to boast,” said Emer, “and truly for a tender boy
-those feats are very good; but they rank not with the deeds of
-chariot-chiefs. Who then were they who brought thee up in these
-deeds of which thou boastest?”
-
-“Truly, O maiden, King Conor is himself my foster-father, and
-not as a churl or common man was I brought up by him. Among
-chariot-chiefs and champions, among poets and learned men, among
-the lords and nobles of Ulster, have I been reared, and they have
-taught me courage and skill and manly gifts. In birth and bravery I
-am a match for any chariot-chief; I direct the counsels of Ulster,
-and at my own fort at Dun Dalgan they come to me for entertainment.
-Not as one of the common herd do I stand before thee here to-day,
-but as the favourite of the King and the darling of all the
-warriors of Ulster. Moreover, the god Lugh the Long-handed is my
-protector, for I am of the race of the great gods, and his especial
-foster-child. And now, O maiden, tell me of thyself; how in the
-sunny plains of Lugh hast thou been reared within thy father’s
-fort?” “That I will tell thee,” said the girl. “I was brought up in
-noble behaviour as every queen is reared; in stateliness of form,
-in wise, calm speech, in comeliness of manner, so that to me is
-imputed every noble grace among the hosts of the women of Erin.”
-
-“Good, indeed, are those virtues,” said the youth; “and yet I
-see one excellence thou hast not noted in thy speech. Never
-before, until this day, among all women with whom I have at times
-conversed, have I found one but thee to speak the mystic ancient
-language of the bards, which we are talking now for secrecy one
-with the other. And all these things are good, but one is best of
-all, and that is, that I love thee, and I think thou lovest me.
-What hinders, then, that we should be betrothed?” But Emer would
-not hasten, but teasing him, she said, “Perhaps thou hast already
-found a wife?” “Not so,” said he, “and by my right-hand’s valour
-here I vow, none but thyself shall ever be my wife.” “A pity it
-were, indeed, thou shouldst not have a wife,” said Emer, playing
-with him still; “see, here is Fiall, my elder sister, a clever girl
-and excellent in needlework. Make her thy wife, for well is it
-known to thee, a younger sister in Ireland may not marry before an
-elder. Take her! I’ll call her hither.” Then Cuchulain was vexed
-because she seemed to play with him. “Verily and indeed,” he said,
-“not Fiall, but thee, it is with whom I am in love; and if thou
-weddest me not, never will I, Cuchulain, wed at all.”
-
-Then Emer saw that Cuchulain loved her, but she was not satisfied,
-because he had not yet done the deeds of prime heroes, and she
-desired that he should prove himself by champion feats and deeds of
-valour before he won her as his bride.
-
-So she bade him go away and prove himself for a year by deeds of
-prowess to be indeed a worthy mate and spouse for her, and then, if
-he would come again she would go with him as his one and only wife.
-But she bade him beware of her father, for she knew that he would
-try to kill him, in order that he might not come again. And this
-was true, for every way he sought to kill Cuchulain, or to have him
-killed by his enemies, but he did not prevail.
-
-When Cuchulain had taken farewell of Emer and gained her promise,
-he returned to Emain Macha. And that night the maidens of the
-fort told Forgall that Cuchulain had been there and that they
-thought that he had come to woo Emer; but of this they were not
-sure, because he and Emer had talked together in the poet’s mystic
-tongue, that was not known to them. For Emer and Cuchulain talked
-on this wise, that no one might repeat what they had said to
-Forgall.
-
-And for a whole year Cuchulain was away, and Forgall guarded the
-fort so well that he could not come near Emer to speak with her;
-but at last, when the year was out, he would wait no longer, and
-he wrote a message to Emer on a piece of stick, telling her to
-be ready. And he came in his war-chariot, with scythes upon its
-wheels, and he brought a band of hardy men with him, who entered
-the outer rampart of the fort and carried off Emer, striking
-down men on every side. And Forgall followed them to the earthen
-out-works, but he fell over the rath, and was taken up lifeless.
-And Cuchulain placed Emer and her foster-sister in his chariot,
-carrying with them their garments and ornaments of gold and silver,
-and they drove northward to Cuchulain’s fort at Dun Dalgan, which
-is Dundalk to-day.
-
-And they were pursued to the Boyne, and there Cuchulain placed Emer
-in a house of safety, and he turned and drove off his enemies who
-followed him, pursuing them along the banks and destroying them, so
-that the place, which had before been called the White Field, was
-called the Turf of Blood from that day. Then he and Emer reached
-their home in safety, nor were they henceforth parted until death.
-
-
-
-
-CHAPTER IX
-
-Meave demands the Brown Bull of Cooley and is refused
-
-
-For many years Meave had been making preparations for her war with
-Ulster. To the East and South and West she had sent her messengers,
-stirring up the chiefs and calling them to aid her in her attack
-on Conor’s land. From every quarter she asked for supplies of men
-and food, and if these were refused, she sent her fighting-bands
-into the district to waste and destroy it, and to carry off the
-cattle and produce by force. All the princes of Ireland stood in
-awe of Meave, so ruthless and proud was she, and so quick in her
-descent upon the lands of those who would not do her will. For had
-they not regarded her request, all Ireland would have been set in
-flames; for she would plunder and destroy without pity or remorse.
-So in their own defence, the princes of the provinces promised her
-fighting-men and provender whenever she should call upon them, and
-month by month she gathered round her fort at Cruachan herds of
-cattle and swine and sheep, ready for the war.
-
-Now Meave was looking about for a cause of contest between herself
-and Ulster; for she knew that Cuchulain was yet young, and she
-desired to begin the war before he came to his full strength;
-moreover, she had heard that upon Ulster at that time there lay a
-heavy sickness, which had prostrated its fighting-men and warriors,
-its princes and captains, and that even Conor, the King, himself
-lay ill.
-
-No common sickness was that which lay upon the Province, but it
-came of the wrath and vengeance of the gods. For in the days gone
-by the goddess Macha, one of the three fierce goddesses of war and
-battles, had visited Ulster as a mortal maid, to bring aid and
-comfort to one of the nobles of Ulster who was in sore distress.
-And the King and people had reviled her, and brought shame and
-scoffing upon her, because they saw that she was not as one of
-themselves; for they liked not that a woman greater than themselves
-should take up her abode amongst them. They made game of her in the
-public assembly, crowding round her, and scoffing at her courage
-and her splendid form and at her swiftness of running beyond any
-of the men. For they knew not that she was one of the great gods,
-and they were jealous of her, because they felt that she was nobler
-than they. Then Macha cursed the men of Ulster, and told them
-that in a time of danger and sore need, when all the chiefs and
-warriors of Ireland should gather round its borders, plundering
-and destroying, she would cast upon their warriors weakness and
-feebleness of body and of mind, so that they could not go forth in
-defence of the Province, and the land should be a prey to their
-enemies. Only upon Cuchulain she laid not her curse, for he was
-young, and it fell not upon women and little children, but upon
-full-grown warriors only, because it was the men of Ulster who had
-insulted her. Then she went away from them, and in dread of her
-they called the palace of the King Emain Macha, or the “Brooch-pin
-of Macha,” to this day.[2]
-
-When then Macha saw Meave gathering her hosts together to war
-against Ulster, she brought upon them this sickness, as she had
-prophesied. And Meave, hearing of this, hastened her preparations
-for the war, for she was determined that, come what might, she
-would march into Ulster at that time and smite it in its weakness,
-so that once and for ever Ulster would be subdued to Connaught by
-her hand. And her pride waxed greater at the thought.
-
-[Illustration: Macha curses the Men of Ulster]
-
-There were in Ireland at that time two famous bulls, unlike to any
-kine that ever have been in Ireland from that time until now. For
-these bulls were cattle of the gods, and they had come to abide
-among men for this purpose only, to incite and bring about a war
-between Connaught and Ulster. For Macha watched o’er men, and she
-awaited the day when her revenge upon Ulster should fall. Now
-these cattle were born, one in the Province of Connaught among the
-cattle of Meave, and the other in Ulster among the cattle of Daire
-of Cooley, in Cuchulain’s country. Meave knew not that these were
-immortal beasts, for that was in the secrets of the gods, but she
-knew well that among her cattle was one bull of extraordinary size,
-and fierceness, and strength, so that no other member of her herds
-dared to come near it; moreover, fifty men were required to keep
-it. And of all her stock, there was not one that Meave counted
-worth a metal ring beside this bull. She named him the Finn-bennach
-or “White-horned,” and she believed that not in Ireland nor in the
-whole world beside, was the equal and the fellow of this bull.
-One day, before the war began, while Meave was meditating in her
-mind what challenge she should send to Ulster, she caused all her
-cattle to be arrayed before her.
-
-From pastures and meadow-lands, from hills and vales, she called
-in all her stock, her sheep and swine, her cattle and her steeds.
-Ailill also, her husband, caused his flocks and herds to be brought
-in, and reckoned alongside of hers. For Meave had boasted to her
-spouse that in all possessions of kine and live stock, as also in
-household goods and utensils, in jewels and ornaments, in garments
-and in stuffs, her share was greater far than his, so that, in
-fact, she was the better of the two, the real ruler and prince of
-Connaught.
-
-Ailill liked not this boasting of his wife; so when their flocks
-were driven in, their vessels and vats and mugs collected, their
-clasped ornaments and rings, as well arm-rings as thumb-rings,
-brooches and collars of carven metal-work, with their apparel and
-stuffs, it pleased the King to find that the share of Meave and of
-himself was exactly equal and alike. Among Meave’s horses was a
-special mare, and she thought there was no mare in Ireland to equal
-it, but Ailill had one just its match. Among the sheep Meave owned
-one mighty ram, and among the swine one eminent boar, but Ailill
-proved that amongst his flocks and herds he had the same. Then
-Meave said: “Among the cattle, however, certain it is, that there
-is no bull to be named in the same breath with the White-horned.”
-“Ay, no, indeed,” said the herdsman, “the White-horned surpasseth
-all beasts; but, a week ago, he left the company of thy cattle, O
-Queen, and went over to the cattle of the King. ’Tis my opinion
-that he heard the keepers say that it was strange that so powerful
-a bull should be under the dominion of a woman; for no sooner were
-the words out of their mouths, than he broke loose from his stall,
-and, head in air and bellowing loudly, he passed over to the herds
-of Ailill. Nought could stay him or bring him back; and all that
-stood in his path were trampled and gored to death.”
-
-Now when Meave heard that the White-horned was no longer in her
-keeping, not one of her possessions had any value in her eyes; for,
-because she had not that especial bull, it was in her esteem as
-though she owned not so much as a penny’s worth of stock.
-
-When Mac Roth, her herald, who stood at her right hand, saw the
-Queen’s vexation, he said, “I know, O Queen, where a better bull
-than the White-horned is to be found, even with Daire of Cooley, in
-Cuchulain’s country, and the Dun or “Brown Bull” of Cooley is its
-name; a match it is to the White-horned; nay, I think that it is
-yet more powerful than he.”
-
-“Whence came these bulls?” said Meave; “and what is their strength
-and their history? Tell me, Mac Roth, yet further of this bull.”
-
-Then Mac Roth said: “This is the description of the Dun. Brown
-he is, and dark as night, terrific in strength and size. Upon
-his back, at evening-tide, full fifty little boys can play their
-games. He moves about with fifty heifers at his side, and if his
-keepers trouble him, he tramples them into the earth in his rage.
-Throughout the land his bellowings can be heard, and on his horns
-are gold and silver tips. Before the cows he marches as a king,
-with bull-like front, and with the resistless pace of the long
-billow rolling on the shore. Like to the fury of a dragon, or
-like a lion’s fierceness is his rage. Only the Finn-bennach, the
-White-horned bull, is his mate and match; his pair in strength, in
-splendour, and in pride.”
-
-And Meave said: “What and whence are these kine, and wherefore did
-they come to Ireland?”
-
-Mac Roth replied: “These are the cattle of the gods; out of the
-Fairy Palaces they came to Erin, and into the Fairy Palaces they
-will return again. For the disturbance and downfall of Erin are
-they come, to awaken wars and tumults among her people. Before
-they became cattle, they have lived many lives in many forms, but
-in whatever form they come to earth destruction and warfare haunt
-their steps. At the first they were two swineherds of the gods,
-dwelling in the underworld, and they kept the herds of the fairy
-gods of Munster and of Connaught. But a mighty war was fought
-between them, so that all Erin was disturbed and troubled by that
-war; and each of them tore the other in pieces, so that they died.
-But they were born again as two ravens, dwelling upon earth, and
-for three hundred years they lived as birds, but in the end they
-pecked each other till they died.
-
-“Then they became two monsters of the sea, and after that two
-warriors and two demon-men. But in each of all these forms they
-met together in terrific contest, so that the world of men and
-even the dwellings of the gentle gods were stirred and agitated by
-their wrath. For when men hear the sighing of the wind, or the wild
-turmoil of the billows on the shore, then, indeed, it is the bulls
-in fight wherever they may be, or in whatever form. And now that
-they are come to earth again, no doubt some mighty contest is at
-hand; for surely they are come to stir up strife and deadly warfare
-between man and man, and Connaught and Ulster will be concerned in
-this.”
-
-“That likes us well,” said Meave, “and for this contest we will
-well prepare. So, since the fellow of the White-horned dwells in
-Cooley, take thou with thee a company, Mac Roth, and go and beg
-this excellent bull from Daire, that henceforth my cattle may
-compare with Ailill’s kine, or that they may surpass them. Give all
-conditions he demands and promise what thou wilt, so only Daire
-give up the bull. And if he give it not up willingly, then will we
-come and seize the bull by force.”
-
-For to herself she said: “The taking of this bull will be a thing
-not easy to accomplish; if Daire, as is likely, refuse it to me,
-war will arise between Connaught and Ulster, and this, seeing that
-the warriors of Ulster are now lying in their pains, we much could
-wish. For our hosts are gathered and our provisions ready, while on
-Ulster’s side there are but women and little children and Cuchulain
-ready and fit to meet us; quickly in that case we shall march into
-Ulster’s borders and raid the country up to Emain’s palace gates,
-carrying off the spoils; the Brown Bull also we will bring with us,
-and henceforth not Ailill, nor the King of Ulster, nor all Ireland
-besides, will hold up their heads against ourselves or boast
-themselves our equal.”
-
-So Mac Roth with nine of his company travelled to the house of
-Daire in Cooley, and welcome was made for them, and fresh rushes
-strewn upon the floor and viands of the best were set before them,
-as became the chief of Ireland’s heralds. But before they sat
-down to meat, Daire inquired of them: “What is the cause of your
-journey here to-day?” And Mac Roth replied: “A quarrel that has
-arisen between Ailill and Meave, the King and Queen of Connaught,
-about the possession of the White-horned, for Meave is sorrowful
-and vexed because the King hath a better bull than she. She craves
-therefore, that a loan of the Dun or Brown Bull of Cooley be made
-to her, that she may say that she hath the finer kine. And if
-thou thyself wilt bring the bull to Cruachan, good payment shall
-be given thee: that is, due payment for the loan of the bull, and
-fifty heifers into the bargain, besides a stretch of country of the
-best in Connaught, and Meave’s close friendship along with this.”
-
-This pleased Daire so well, that he threw himself upon his couch,
-and he laughed loud and long, so that the seams of the couch burst
-asunder under him. “By our good faith,” he said, “the offer is a
-good one, and whatever the men of Ulster may say to my lending away
-their precious bull, lend it I will with all my heart.”
-
-Then supper was served, and the messengers of Meave ate and drank,
-and Daire plied them with strong wines, so that they began to talk
-at random to each other. “A good house is this to which we have
-come, and a wealthy man is Daire,” said one to his fellow. “Wealthy
-he is indeed,” said the other. “Would you say that he was the
-best man in all Ulster, and the richest?” pursued the first who
-had spoken. “Surely not,” replied the other, “for Conor the King,
-at least, is better in every way than he.” “Well, lucky it is, I
-say,” pursued the first, “that without bloodshed or any difficulty
-raised, he yields the bull to us nine messengers; for had he
-refused it, I trow that the warriors of all Ireland’s Provinces
-could not have carried it off from Ulster.” “Say not so,” cried
-another, “for in truth, little matter to us had it been if Daire
-had refused it, for had we not got the bull by fair means, we
-would have carried it off by foul.”
-
-Now just at that moment in came the steward, with fresh viands to
-set before the guests, but when he overheard their conversation,
-and the slighting way in which his master was spoken of by the
-heralds of Connaught, he set down the meat without a word and
-without inviting them to partake, and out he went at once and told
-his master what the heralds had said. Then Daire was very angry,
-and he exclaimed, “By the gods, I declare, that never will I lend
-the bull; and that now, unless by foul means they carry him off
-from me, he never shall be theirs.”
-
-The next morning, the messengers arose, having slept off their
-carouse, and they went to Daire’s house, and courteously said:
-“Show us now, noble Sir, the way to the place where the Brown Bull
-is, that we may proceed with him on our journey back to Cruachan.”
-
-“Not so, indeed,” said Daire, “for were it my habit to deal
-treacherously with those that come in embassage, not one of you
-would have seen the light of the sun to-day.” “Why, how now, what
-is this?” they asked, surprised, for they had forgotten what they
-had said over their cups the night before. “’Tis plain enough, I
-think,” said Daire; “your people said last night that if I gave the
-bull not up of mine own will, yet Meave and Ailill would make me
-give it up by force. Let Meave and Ailill come and take it if they
-can. All Ulster will prepare to hold the bull.”
-
-“Come, come,” said Mac Roth, “heed not what foolish men said after
-food and drink; Ailill and Meave had no ill intent in sending us to
-ask the bull of you. It were not right to hold them responsible for
-the loose words of their messengers.” “Nevertheless, Mac Roth, and
-however this may be, at this time you do not get my bull.”
-
-So Mac Roth and the nine messengers returned to Rath Crogan,[3]
-and Meave inquired for the bull. And when she heard their tale,
-she said, “I thought as much, Mac Roth: it was not intended that
-you should have the bull. The bull, which is not to be got by fair
-means, must be got by foul; and by fair or foul, he shall be got by
-us.”
-
-
-
-
-CHAPTER X
-
-The Plucking out of the Four-pronged Pole
-
-
-Then Meave gathered her hosts together and set out from Cruachan,
-each party under its own leader, marching in order of rank, with
-Fergus mac Roy guiding the entire army, and Meave bringing up the
-rear, in order that she might keep all her troops under her own
-eye. Meave’s way of travelling when she went into battle was in a
-chariot, with her bodyguard of chosen warriors around her, who, in
-any time of danger, interlocked their shields to form a rampart and
-protection on every side as she moved along.
-
-Gaily her troops marched in their many-coloured garb, their short
-kilts falling to the knee, their long cloaks over that. And the
-colour of the kilts of each troop was different, so that each man
-knew his own comrades by the pattern of his kilt. In their hands
-they carried shields and spears upon long shafts, while others had
-five-pronged spears, or mighty swords, or javelins.
-
-It was in the beginning of winter that they set out, and already
-snow lay heavy on the ground; on the very first night it fell so
-thickly, that it reached to the chariot-wheels and almost to their
-very shoulders, nor could they find any track or way.
-
-Meave called Fergus, and said to him: “Go on before the hosts, O
-Fergus, and find us out the shortest road into Ulster, for in such
-weather as this, it is not well that we lose time by wandering
-out of the right way.” So with a few companions Fergus went on
-ahead; but as he drove along, the memory of old friends and of his
-home and country came upon him, and an overwhelming affection for
-Ulster took hold on him, and in his mind there arose shame and
-bitter self-reproach that he, the former King of Ulster, should
-be leading Ulster’s foes against her. For he liked Meave and he
-liked her not; her kindness to himself and the exiles of Ulster had
-prevailed with him to aid her in her war upon the province; but her
-wiles and cunning and manlike ways he cared not for, and in his
-heart he had no wish to see the province subdued to her. So to the
-North and the South he misled the host, making them walk all day by
-difficult paths far out of their way, while in the meantime he sent
-swift messengers to Conor and the Ulster chiefs, but especially to
-his own foster-son Cuchulain, whom he loved, to call their men at
-arms together, because Meave and a host of warriors from all the
-provinces of Ireland were on their borders. At night, after a long
-day’s march, the army found itself back in the very spot from which
-it had set out, not far beyond the banks of the River Shannon. Then
-Meave called Fergus, and angrily she spoke to him: “A good guide to
-an army art thou, O Fergus, bringing it back at night to the very
-place from which in the morning it set out. A good enemy of Ulster
-this. A good friend to Connaught and its queen!” “Seek out some
-other leader for your troops, O Meave,” said Fergus, “for never
-will I lead them against the province of Ulster and against my own
-people and my foster-son! But this I tell you, beware and look out
-well for your troops to-night and every night from this; for it
-may be that Cuchulain will stand between you and Ulster, and the
-standing of Cuchulain will be as the crouching of the Hounds of War
-upon your path; therefore beware and guard yourselves well before
-him!”
-
-Now that very night Cuchulain got the message of Fergus, for he
-was with his father, Sualtach, not far from this place. Together
-in their chariot they drove to the borders of the country where
-the army was encamped to seek for the trail of the hosts; but they
-found it not easy to discover the trail, because of the snow and
-because of the wandering path that Fergus had taken the troops.
-They unyoked the chariots, and turned the horses out to graze
-at a certain pillar-stone beside a ford; and on one side of the
-pillar-stone the horses of Sualtach cropped the grass down to the
-very ground, and on the other the horses of Cuchulain did the same.
-Then Cuchulain said: “To-night, O father, I have a shrewd suspicion
-that the host is near; depart thou therefore to warn Ulster, and to
-bid them arise and come by secret ways to meet the men of Erin.”
-
-Now in his heart was Sualtach glad and pleased to be gone, because
-he was not a man who loved to stand in the gap of danger, nor to
-risk his life before an enemy stronger than himself; but yet he was
-loth to leave his son alone. So he said, “And thou, beloved, what
-wilt thou do?”
-
-“I will stand between the men of Ireland and the province of
-Ulster,” said the boy, “so that no harm or hurt befall the province
-until Ulster be ready for battle; here on the borders do I take my
-stand, and I will so harry and trouble the hosts of Meave that they
-will wish the expedition had never been undertaken.”
-
-So Cuchulain hastened his father, and Sualtach bade him farewell,
-and slipped away to Emain Macha. But when he found the warriors
-were asleep, his old lethargy came over Sualtach, and he forgot the
-message of Cuchulain, and under Emain’s ramparts he took up his
-abode. “Here will I wait in safety,” he thought; “and when the King
-and chiefs awake, I, with the first of them, will march to war with
-Meave. I will not be behind, but all alone I have not the heart to
-fight.”
-
-No sooner had Sualtach gone his way than Cuchulain entered a forest
-close at hand and out of an oak sapling cut a four-pronged pole,
-which with one sweep of his swift sword he cleared of all its twigs
-and leaves and small branches. With the finger-tips of his right
-hand he hurled it out behind his chariot, going at full pace, so
-that it sank into the ground in the middle of the stream, and stood
-up just above the water. Upon the pole he flung a ring or twisted
-collar of young birch, and on the ring he carved his name and a
-message in secret runes. Just at that moment two young men of the
-host of Meave, gone out before the troops to scout, came near and
-watched him. No time had they to turn and flee, for with one leap
-Cuchulain was upon them, and both their heads struck off. These and
-the two heads of their charioteers were soon impaled on the four
-points of the forked pole; but the chariots he turned back, driving
-them towards the host of Meave. When the warriors saw the chariots
-return with headless men, they thought the army of Ulster must be
-close before them, waiting their coming at the ford. Therefore a
-great company of them marched forward to the stream, ready and
-armed for battle, but nothing did they see but a tall pole that
-stood upright in the swirling waters of the stream, bearing a rude
-carved collar on its top, and on the point of every branching prong
-a bleeding new-slain head.
-
-“Go now,” said Ailill to his man, “fetch me the collar here.” But
-all in vain he tried to read the words engraven on the ring. “What,
-Fergus, are the words inscribed upon this ring?” said he. “Who
-could have written them? A strange thing, verily, it seems to me,
-that two brave scouts could have been slain like this, well-nigh
-within the sight of all our men. A marvel, I confess, this thing to
-me.”
-
-“Not that it is at which I marvel,” Fergus said; “I marvel rather
-that with one sweep of the sword this tree was felled and cleaned
-of all its twigs. See, it is written on the ring that with one hand
-this pole was thrown, and fixed firmly in its bed; it is written
-here, moreover, that the men of Erin are forbidden to pass this
-ford, until in exactly the same manner it is plucked up again.”
-
-“One man only in the army can do that, namely, you yourself, O
-Fergus!” answered Meave. “Now help us in this strait and pluck the
-pole out of the river’s bed for us.”
-
-“Bring me a chariot, then, and I will see what I can do.”
-
-A chariot was brought and Fergus mounted into it. With all his
-force he dashed down into the water, and with his finger-tips in
-passing by he tried to draw the pole out of its place. But all in
-vain; the pole stood fast, and though he tugged and strained, so
-that the chariot flew into little bits and fragments, he could
-not stir or move the pole an inch. One chariot after another he
-essayed, and all of them went into splinters, but not one whit the
-looser was the pole. At last Meave said: “Give over, Fergus; enough
-of my people’s chariots are broken with this game. Get your own
-chariot and pull out the pole. Right well I guess your purpose;
-for you have in mind to hamper and delay the progress of our host
-till Ulster be aroused and come to meet us; but that your guidance
-led us all astray, we might be even now in Ulster’s border-lands.”
-
-Then Fergus’s own mighty chariot was brought, all made of iron,
-studded o’er with nails, heavy and massive in its make. Upright he
-stood in it, and with a powerful, superhuman pull he wrenched with
-one hand’s finger-tips the pole from out its bed, and handed it to
-Ailill.
-
-Attentively and long the King considered it, and then he asked,
-“Whom thinkest thou, O Fergus, it might be who threw this pole
-into the river-bed and slaughtered our two scouts? Was it Conall
-the victorious, or Celtchar, or even Conor himself? Surely it was
-some brave, well-seasoned man, some warrior of old renown, who did
-a deed like this!” “I think,” said Fergus, “that not one of these
-three heroes would have come alone from Ulster, unattended by
-their bodyguard and troops.” “Whom, then, thinkest thou was here?”
-persisted Ailill; “who could have done this deed?” “I think,” said
-Fergus, “that it was Cuchulain, Ulster’s Hound.”
-
-
-
-
-CHAPTER XI
-
-The Deer of Ill-Luck
-
-
-When Meave heard that already the Hound of Ulster stood upon her
-path, the words spoken by the fairy Feidelm and the Druid came back
-into her mind, and she resolved that not a moment would she linger
-by the way, but now at once, before the men of Ulster were risen
-from their weakness, she would push on direct to Emain Macha. “If
-one man alone and single-handed be formidable to us,” she said
-to Ailill, “still more formidable will he be with the gathered
-hosts of Ulster at his back, fighting for their country and their
-fatherland.”
-
-So that very night she gave command that the army should move on,
-taking the direct way into Ulster; and when the men complained
-there was no road, she bid her soldiers take their swords and hew
-for the chariots a path straight through the forests. Haughtily she
-cried, “Though mountains and high hills stood in my way, yet should
-they be hewn down before me and smoothed to level lands. So by new
-paths mayhap we shall slip by Cuchulain unperceived, and fall on
-Ulster sleeping; thus shall we take Cuchulain in the rear.”
-
-But whichever way the army turned, from that night forward
-Cuchulain was on the path before it, and though the warriors could
-not catch sight of him, at every point he cut off twos and threes,
-whenever scouts were sent before the host. At length they could
-not get the scouts to go, and whole bands went out together, but
-even so but few returned alive. And strange things happened, which
-alarmed the men, and Meave herself at last grew sore afraid. One
-evening, thinking that all was safe, Meave and her women walked
-to take the air, she carrying on her shoulders her pet bird and
-squirrel. They talked together of the wonders that Cuchulain
-wrought, and how that very day he had fallen alone upon a troop of
-men who cut a path through woods some miles away beyond the camp to
-eastward, and how but one of them escaped to tell the tale. Just
-as they spoke, a short sharp sound was heard, as of a sling-stone
-passing near their heads, and at Meave’s feet the squirrel dropped,
-struck through the heart. Startled, she turned to see whose hand
-had killed her pet, but as she turned, down from the other shoulder
-dropped the bird, slain also by a stone. “Cuchulain must be near,”
-the women cried; “no other hand but his so surely and so straight
-can sling a stone,” and hastily they turned and sought the shelter
-of the camp again. Meave sat down beside the King to tell him what
-had happened. “It could not be Cuchulain,” said the King; “he was
-far off on the other side of the host to-day.” Even as the words
-passed from his lips, close to them whizzed a hand-sling stone,
-carrying off the coronet or golden ‘mind’ that bound Meave’s hair,
-but hurting not so much as a lock upon her head. “A bad stroke
-that,” laughed out the fool that gambolled round the King, joking
-to make him merry; “had I been he who shot that stone, the head I
-would have taken off and left the ‘mind’ behind.”
-
-Hardly were the words out of his foolish mouth, than a second
-stone, coming from the same direction as the first, in the full
-middle of his forehead struck the fool, and carried off his head,
-while at Meave’s feet dropped down his pointed cap. Then Ailill
-started up and said, “That man will be the death of all our host,
-before we ever step on Ulster’s soil. If any man henceforth makes
-mock at Cuchulain, ’tis I myself will make two halves of him. Let
-the whole host press on by day and night towards the coasts of
-Ulster, or not one of us will live to see the gates of Emain Macha.”
-
-So day and night the camp moved on, but not thus could they
-outstrip Cuchulain; march as they would, he still was there before
-them. Yet, though they chased and sought him day and night, they
-caught no sight of him; only he cut off their men.
-
-One day a charioteer of Orlam, Ailill’s son, was sent into a
-wood to cut down poles to mend the chariots broken by the way.
-It happened that Cuchulain was in this wood, and he took the
-charioteer to be a man of Ulster come out before their host to
-scout for them.
-
-“The youth is foolhardy who comes so near the army of Queen Meave,”
-Cuchulain thought; “I will e’en go and warn him of his danger.”
-
-So he went forwards, and said, “And what, my lad, art thou doing
-here?” Not knowing who it was who spoke to him, the lad replied, “I
-am come out to polish chariot-poles, because our chariots have been
-sorely damaged in our chase of that famous wild deer, Cuchulain;
-and indeed, good warrior, I am making all the haste I can, for
-fear this same Cuchulain may pounce down on me. Certainly he would
-make short work of me; therefore, O Youth, if thou hast time, lend
-me a hand and help me with my task.” “Willingly,” said Cuchulain,
-“will I help thee. Take thou thy choice; shall I cut down the
-holly-poles? or shall I smooth them for thee?” “To trim them is the
-slowest work; therefore while I hew down the trees do thou smooth
-off the branches and the twigs.”
-
-Cuchulain set to work to trim the holly-poles, and quickly were
-they done. Simply by drawing them between his fingers and his toes,
-he finished them to perfect smoothness, and threw them down without
-a twig or bit of bark or any rough excrescence on the ground.
-Closely and with surprise the young man watched this feat. At last
-he said: “I am inclined to think that thou art accustomed to some
-higher work than cutting chariot-poles. Who art thou then at all?”
-
-“I am that notable Cuchulain of whom just now thou spakest,” the
-hero said. “Art thou indeed? then am I but a dead man,” the youth
-cried, trembling as he spoke; “no one escapes Cuchulain’s hands
-alive.”
-
-“Fear nothing,” replied Cuchulain, “for I never slay a man unarmed
-or charioteer. Whose man art thou, and where is thy master to be
-found?” “A servant I of Orlam, son of Meave, who awaits my coming
-near at hand,” replied the charioteer. “Take him this message
-then,” Cuchulain said. “Tell him the Hound of Ulster is at hand,
-and bid him guard his head, for if we meet, his head will surely
-fall.”
-
-Then the charioteer, right glad to get away, sought out his master
-with all haste; but before he could reach him, Cuchulain had
-outstripped him, and struck off the head of Orlam, holding it aloft
-and shaking it before the men of Erin.
-
-From that time forward Cuchulain took up his position nearer to the
-host, cutting off and destroying them, and at evening he would
-brandish and shake his weapons before the army, so that men died of
-pure fear of him.
-
-“Our army will be destroyed before ever we reach Emain Macha,”
-said Meave at length. “If I could but see this hero who troubles
-our armies, and speak to him myself, I would offer him terms; for
-if we could persuade him to forsake Ulster, and come over to our
-side, it would go hard with us, if all Ulster would not be subdued
-before us, and ourselves return from this expedition the greatest
-monarch in Ireland.” Calling Mac Roth, her herald, she said to him,
-“Prepare your chariot, Mac Roth, and seek out for us this Deer of
-Ill-luck who is pursuing our army and bringing misfortune upon us.
-Offer him terms to forsake the service of Conor and to enter our
-own service. Give him whatever terms he asks, and bid him come
-himself to-morrow to confer with me, but not to cross the glen.
-Well should I like to see this mighty man, but I would not have him
-come too near.”
-
-“I care not to go on this embassy,” quoth Mac Roth; “besides, I
-know not where to find Cuchulain.” “Fergus will know,” said Meave,
-for she believed that Fergus was in league with his foster-son, and
-she forgave him not that he loved Ulster still, in spite of all
-that she had done for him; so she said, “Fergus will surely know.”
-
-“I know not,” said Fergus, “but this I know, that after any feat of
-war or combat with an enemy it is not by sleep or lazy loitering
-Cuchulain rests himself, but by exercising in the open air and sun,
-letting the cool breezes blow upon his wearied body. Likely it is,
-that somewhere ’twixt the mountains and the sea he will be found.”
-
-Mac Roth set off. Now all the land was covered with a mantle
-of fresh snow, and, true enough, Cuchulain warmed himself by
-practising javelin feats out on the mountain-side, in the full air
-and sun.
-
-His charioteer looked forth and saw a man approach. “A warrior
-comes, O little Cu,” he said. “What sort of warrior is he who
-comes?” Cuchulain asked, but did not cease to fling his javelins
-in the air. “A massive, goodly, dark-faced man, clad in an ample
-mantle of dark brown, that fastens at his throat with a delicate,
-richly ornamented pin of bronze. Beneath the mantle a strong coat
-of skins, and sandals bound with leather thongs are on his feet. A
-sharp-edged sword he carries in one hand, and in the other holds
-a hazel-switch, to keep in order two great noble hounds that play
-around his steps.”
-
-“These are the trappings of a herald,” said Cuchulain; “no doubt he
-comes from Meave and Ailill to propose terms to us.”
-
-Mac Roth came to the place where Laeg was awaiting him. “Who is
-your master, man?” said he. “My master is the young man over there;
-I am his charioteer,” replied Laeg. Mac Roth turned half round and
-saw Cuchulain. “And who may you serve, my young man?” quoth he. “I
-serve King Conor,” said the hero. “Cannot you tell me something
-more precise than that?” inquired Mac Roth again. “That much will
-serve your turn,” replied the youth. “Can you then tell me where
-I could find this renowned Cuchulain, who is so frightening the
-men of Erin now?” pursued Mac Roth. “What do you want to say to
-him that cannot be said as well to me?” “I come in embassage from
-Ailill and from Meave, with power to propose terms of truce, and
-with an invitation from the Queen that Cuchulain should meet and
-confer with her.” “What terms do you propose?” he asked again.
-“With bounteous offers I am come from Meave, promise of wealth in
-cattle and in flocks, and welcome of an honoured guest to Cruachan
-and a place near Meave’s own side; all this and more, if he will
-quit the petty chieftain Conor, and will enter her service, and if,
-moreover, he will hold his hand from smiting down our hosts; for,
-in good sooth, the nightly thunder-feats he plays upon the warriors
-please not the host at all.”
-
-Anger came upon Cuchulain to hear King Conor styled a petty chief
-by this contemptuous messenger of Meave. “Go back to those who sent
-you,” he replied, “for if in truth Cuchulain heard your terms, he
-would reject and fling them back with scorn. To-morrow I engage
-that the hero will confer with Meave herself, but only if she come
-under the escort and the charge of Fergus.”
-
-Mac Roth returned with haste, and in the camp he sought out
-Connaught’s Queen. Eagerly she asked, “Well, did you find the
-champion, Mac Roth?” “All that I found was a terrible, angry,
-surly fellow airing himself between the mountains and the sea;
-but whether it were the formidable hero of whom men speak or no,
-indeed, I know not.”
-
-“Did he accept our terms?” pursued the Queen. “The man I saw
-rejected them outright, flinging them back at us with angry scorn.
-Only he promised that to-morrow, in the glen, Cuchulain would be
-found to talk of terms, but that you needs must go in company with
-Fergus.”
-
-“To-morrow I myself will offer terms,” said Meave, “and he will not
-refuse.” So on the morrow Meave and Fergus sought the glen, the
-Queen keeping carefully to the far side of the valley, with the
-wooded dell between themselves and the place where she believed
-Cuchulain would be found. Eagerly she scanned the glen on every
-side, expecting on the opposite ridge to see a mighty, ugly
-warrior, fully armed, who waited for her coming. “Why comes he not,
-Fergus?” she said at last. But Fergus answered not, for he was
-standing all engrossed in watching a young stripling, lithe and
-radiant, who on the other side the glen was practising sling-feats,
-shooting at the passing birds that flew above his head, and
-bringing them down alive.
-
-“Cuchulain is there before you,” Fergus said. “I see no one at all
-save one young lad, who seems expert in feats,” replied the Queen;
-“I cannot see a warrior near or far.”
-
-“That young lad it is who has done damage to your hosts, however,”
-was the reply. “Is that boy, the young boy yonder, the famous
-hero of whom all men speak?” Meave cried astonished. “Small need,
-methinks, to be afraid of him, myself will speak to him and
-offer him my terms.” Then in a high and haughty voice, as when a
-Queen speaks to an underling, Meave called across the valley to
-Cuchulain. She set before him honourable terms if he would leave
-the service of King Conor and enter hers. Promptly, without an
-instant’s thought, he set them all aside. Then as he seemed about
-to turn away to practise feats again, in despair the Queen called
-out, “Are there no terms whatever that you will accept? it is
-not pleasant to our people, nor likes it them at all, to be cut
-off and slaughtered night by night and harassed by your precious
-thunder-feats.”
-
-“I tell you not my terms,” replied the youth; “it is for you to
-find them out yourself.”
-
-As Meave and Fergus drove back to the camp, the Queen asked Fergus
-if he knew the terms Cuchulain would accept.
-
-“I do not know,” said Fergus, “but just now there came into my
-mind a conversation that I had when Cuchulain was yet a child and
-in my house as foster-son. We spoke together of a champion who had
-accepted conditions of his country’s foes, and I remember that
-Cuchulain thought not well of him for doing so. He coloured up and
-said, ‘If I were offered conditions by my country’s enemies, these
-are the sort of terms I would accept. I would demand of them each
-day one of their foremost warriors to meet me at the ford in single
-combat; and for the space of time while I am hewing down that man,
-I would permit them to march onwards with their host, and short
-would be that space of time, I ween! But when the man was dead,
-until the sunrise on the morrow’s morn, I would not have them move.
-Thus I would keep them well in sight, and would pluck off their
-warriors one by one. Also,’ he said, and laughed, ‘I would require
-my enemies to keep me well supplied with food and raiment while I
-fought with them; so would there be much trouble saved, and with
-their food I would grow strong to fight against themselves. These
-are the terms that I would ask, O foster-father Fergus, of my
-foes.’ Those were his words, O Queen, when he was but a child; I
-trow he will not be contented now with less.”
-
-Then Meave said thoughtfully: “It seems not worse that one man
-should be slain each day than that a hundred men should fall at
-night, even were that one man a champion of our host. I think it
-better to accept his terms. Go back to him, O Fergus, and if he is
-agreed, say we accept and will abide by those conditions. So we may
-find at length a little peace.”
-
-
-
-
-CHAPTER XII
-
-Etarcomal’s Well-deserved Fate
-
-
-So Fergus turned his horses to go back where he had left Cuchulain.
-He thought to go alone, attended only by his charioteer, but as
-he drove along, the sound of wheels behind him made him turn, and
-close to him he saw a youth who, sitting in his chariot, seemed to
-follow hard behind, as though to catch him up. Fergus recognized
-the rider as a rich young chief, brave but foolhardy, who was
-known among the host as one who thought too highly of himself,
-considering he had little experience of war.
-
-“Whither away, Etarcomal?” said Fergus, for that was the youth’s
-name. “I wish to go with you,” replied the lad; “I hear that you
-are on your way to seek this wonderful Cuchulain, of whom all men
-talk. I feel inclined myself to have a look at him.”
-
-“I give you sound advice,” said Fergus, “and best it were for you
-to heed my words. Turn round your chariot, and go home again.”
-
-“Why so?” Etarcomal asked. “Because I know full well that if you,
-with your light-minded insolence, come into contact with this great
-Hound of War, in all his fierceness and his terrible strength,
-trouble will befall. You will provoke him with your childishness,
-and ill will come, before I can prevent it. Go home again, I will
-not have you come.” “If we fell out, could you not rescue me?”
-Etarcomal said. “No doubt I should endeavour to succour you; but if
-you seek a quarrel, or with your foolish words provoke Cuchulain, I
-make no promises; you must defend yourself, and take your chance.”
-
-“Truly I seek no quarrel with this valiant mighty chief; I will but
-look upon his powerful form and note his face, and then return with
-you.” “So be it, then,” said Fergus, “let us on.”
-
-Afar off, Laeg espied them as they came. He and his master sat
-beneath the trees close on the borders of a little wood, playing a
-game of chess; but none the less he kept a sharp lookout, watching
-where lay the distant camp of Meave. A single chariot approaches
-from the camp, and furiously it drives across the plain: “I think
-he comes to seek us, Cucuc,” said the man. “What sort is the rider
-in that chariot?” questioned Cu. “I know him well, and short the
-time since he was here before. Like to the side of a massive
-mountain, standing sheer from out the plain, the chariot in which
-that warrior rides. Mighty as the leafy branching crown of a kingly
-tree which grows before a chieftain’s door, the bushy, loose,
-dark-ruddy locks upon that warrior’s head. Around him is a mantle
-of a noble purple hue, with fringes of bright gold, clasped with
-a pin of gleaming gold and set with sparkling stones. In his left
-hand he bears his bossy shield and in his right a polished spear,
-with rings of metal bound from point to haft. Upon his thigh a
-sword so long and great, I took it for the rudder of a boat, or
-for a rainbow arched across the skies. Far-travelled and a man of
-might, meseems, the guest who cometh here.” “Welcome to me the
-coming of this hero and old friend,” Cuchulain cried, “my master
-Fergus, who approaches us.”
-
-“I see behind a second smaller chariot, which seems to accompany
-the massive chariot of Fergus. Spritely and full of life are the
-two prancing chariot-steeds, and young and bright the man who sits
-within.”
-
-“’Tis likely that some one of Erin’s youthful chiefs has ventured
-out to have a look at me, under the guardianship of Fergus. I hear
-they all are talking of me in the camp. Perhaps he wants to have a
-bout with me, good Laeg, but better were it that he stayed at home.”
-
-Up dashed the steeds of Fergus’ chariot, and in an instant he had
-sprung to earth and stood beside Cuchulain. “Welcome, O Fergus,
-old familiar friend. Welcome, my foster-master and my guardian,”
-Cuchulain cried, and warmly he embraced him. “Upon this lonely
-watch that I am forced to keep all solitary and unaided day by
-day against the men of Erin, most welcome the dear face of an old
-friend.”
-
-“Then thou art glad indeed?” Fergus exclaimed, surprised.
-
-“Certainly and indeed, I am right glad! Not much have I to offer in
-this wild desert place, but all I have is fully at your service.
-When o’er the plain a flock of wild-duck wings its way, one of them
-you shall have, with, in good times, the full half of another; if
-fish come up the estuary, a whole one shall be yours, with all that
-appertains to it; a handful of fresh cress straight from the brook,
-a spray of marshwort or of green sorrel shall be yours; ’tis all I
-have to give. When you are thirsty, from the running stream that
-trickles through the sand, you’ll get a drink; and if, some fall of
-day, a hero calls you to come down and wage a single combat at the
-ford, you shall take rest and sleep, while I will fight your enemy
-or keep watch.”
-
-“Truly I well believe it,” Fergus said. “Too well I know what
-straits for food and drink have fallen on thee in this raid, and
-well I know thy hospitable mind. But at this time we seek not food
-and drink, nor can we stay for combats or for rest; I come at
-Ailill’s and at Meave’s command, to tell thee what we think are thy
-conditions, and that we will hold and keep to them.”
-
-“I too will keep the compact brought by Fergus’ hand, and to the
-letter I will carry it out,” the hero said; “only abide awhile with
-me, and let us waste a little time in talk of olden days.”
-
-“I dare not stay to talk at this time, O beloved foster-son,”
-Fergus replied; “the men of Erin doubt me, and will think that I
-am proving traitor to their cause, and betraying them to thee;
-for well they know I love thee, though, alas! at this time I am
-fighting with my country’s foes and thine. One thing I ask of thee
-for old affection’s sake, because thou art my pupil and my friend,
-that if at any moment in this war, thou and myself art found
-opposing each the other face to face, thou then wilt turn and flee
-before me, that upon my pupil and my foster-son I be not forced to
-redden my sword in fight. Promise me this.”
-
-“Though I be indeed thy pupil and thy foster-son,” replied the
-youth, “yet loth am I to promise this; never have I turned my back
-on any friend or foe, and to flee even before thee, O Fergus, likes
-me not. Ask me not this, but any other thing gladly and joyfully
-I grant to thee.” “No need for thee to feel like this,” Fergus
-replied; “no shame to thee is what I contemplate, but only that our
-ancient love and friendship be not marred. Do in this thing but
-what I ask, and I in my turn, in the final battle of the Raid, when
-thou art wounded sore and drenched with blood, will turn and flee
-from thee. And surely if the men of Erin see Fergus in flight, they
-too will fly, and all the host of Meave will scatter and disperse,
-like clouds before the sun.”
-
-“On these terms willingly I give my word; for so will Ulster profit
-by my flight. Now fare thee well, good Fergus. Bid the host of
-Meave to send their strongest and their best to combat with me, one
-by one, and I will give a good account to Ulster of them, or will
-die.” Then a right loving leave they took each of the other, and
-Fergus set out to return to the camp.
-
-But the lad Etarcomal sat on still, looking at Cuchulain, and for
-the first time the hero noticed him.
-
-“Who are you, and what are you staring at, fellow?” he asked. “I
-look at you,” he said. “You can see me easily enough, I am not very
-big. But if you knew it, little animals can be dangerous sometimes,
-and so can I. But now that you have had a good look at me, tell me
-what you think of me.”
-
-“I do not think much of you,” Etarcomal said. “You seem to me a
-very nice, wonderfully pretty youth and clever at playing sports
-and feats; but that anyone should think of you as a good warrior or
-a brave man, or should call you the ‘Hero of Valour’ or the ‘Hammer
-of Destruction,’ that I cannot understand. I do not know, indeed,
-why anyone should be afraid of you. I am not afraid of you at all.”
-
-“I am aware,” said Cuchulain, “that you came hither under the
-protection of my master Fergus, and that he is surety for your safe
-return; but by the gods whom I adore, I swear that if it were not
-for the honour of Fergus, only your broken bones and disjointed
-members should have been sent back to Meave after those insolent
-words.”
-
-“No need to threaten me,” said Etarcomal; “I was here when you
-made an agreement with Fergus to fight every day one of the men of
-Ireland. By that wonderful agreement that he made with you, none
-other of the men of Erin shall come to-morrow to meet you but only
-I myself. To-day I do not touch you, but let you live a little
-longer.”
-
-“However early you may choose to come to the ford,” said Cuchulain,
-“you will find me there before you. I promise you I will not run
-away.”
-
-Etarcomal turned his chariot to drive back to the camp. But hardly
-had he started when he exclaimed, “Do you know, fellow, I have
-promised to fight the famous Cuchulain to-morrow at the dawn? Now,
-do you think it best to wait till then, or to go back and fight him
-now? I do not know that I can wait.”
-
-“I should say,” replied the charioteer, “that if you mean to fight
-Cuchulain at all, ’twere better to get it over while he is close
-at hand.” “Turn the chariot, and drive it left-handwise towards
-Cuchulain, for by that sign we challenge him. I swear by all my
-gods, I never will go back until I take the head of this wild
-youth, and stick it up on high before the host.”
-
-Laeg saw the chariot returning over the plain. “The last
-chariot-rider who went from us is coming back again, Cucuc!” said
-he. “What does he want?” said Cu. “He is challenging us by driving
-with the left side of the chariot towards us,” answered Laeg.
-
-“I do not want to fight the boy,” Cuchulain said. “Shamed should I
-be were I to slay a lad who came hither under the guardianship of
-Fergus. Get me my sword out of its sheath, however, Laeg; I’ll give
-him a good fright and send him home.”
-
-Etarcomal came up. “What do you want now, fellow?” cried Cuchulain,
-vexed. “I am come back to fight you,” said the lad. “I will not
-fight you, now or any time,” Cuchulain said. “By all the rules of
-war you are obliged to fight, for I have challenged you.”
-
-Then Cuchulain took his sword, and with one stroke he sliced away
-the sod beneath Etarcomal’s feet, laying him flat upon the ground,
-his face turned upwards. “Now go,” Cuchulain said, “I wash my hands
-of you. Had you not come under the care of my good master Fergus,
-I would have cut you into little bits a while ago. Beware, for I
-have given you a warning.” Slowly Etarcomal rose from the ground.
-“I will not budge a step until I have your head,” he said doggedly,
-though in his heart he began to be afraid. Then Cuchulain played
-on him another sword-feat; with one clean stroke he shore off all
-his hair, from back to front, from ear to ear, till not a hair
-remained; but not a single drop of blood he drew or even scratched
-his skin. “Now off with you,” he said a second time, “you look
-absurd enough, I promise you. The men of Erin and the chiefs will
-laugh when you go back, and cool your pride a bit.”
-
-“I will not stir until I have your head; either you gain the
-victory over me, and win renown, or I take off your head from you,
-and get the glory and the praise of it,” he sullenly replied.
-
-“Well, let it be as you desire, then, and I am he who takes your
-head from you, and I shall win the glory and renown of which you
-make so much.” And at that word, with one stroke of his weapon
-Cuchulain smote the boy, and cut him right in twain, so that he
-fell divided to the ground. Terrified, the charioteer turned round
-the horse’s head and fled back towards the camp. Close to the tents
-he came on Fergus, who leisurely and thoughtfully drove home. He
-saw the empty chariot passing him. “Where is your master, fellow?”
-Fergus cried. “Has he not come with you?” “Even now he has been
-cut in twain by that fierce, powerful hero, at the ford,” the man
-cried, looking scared; and, waiting not for any answer, he tore on
-to the camp.
-
-“O come, my wild young fosterling,” thought Fergus to himself,
-“this is too bad indeed, to slay a lad who came under my
-protection. Turn back the chariot,” said he aloud, “we go back to
-Cuchulain at the ford.”
-
-No sooner had they come where Cuchulain stood brooding above the
-body of Etarcomal, and wiping down his bloody sword, than Fergus
-called aloud, “What came to you, you hasty sprite, you hot-headed
-young fury; could you not keep your hands from slaying even a lad
-who came merely to look at you and under my protection? This act of
-yours I do not understand at all. It is not like the deed or custom
-of my foster-son.”
-
-“Be not so angry, O my friend and master,” gently Cuchulain
-replied; “all that I could I did to send him safely home. Ask
-his own charioteer all that has taken place. He would not take a
-warning, and in the end I must have stood and had my head chopped
-off without defence, or, as I did, taken his head from him. Would
-it have pleased you better had I let the lad take off my head from
-me?”
-
-“Indeed, I should not have been pleased at all; the lad was
-insolent and foolhardy, and right well deserved his ignominious
-death. Tie his feet to the chariot-tail, my charioteer, and I will
-take him home.” So to his own chariot Fergus tied the boy, and
-dragged him back to camp. Meave saw them come, and heard the people
-shouting as they passed, the bleeding body draggled in the dust.
-
-“Why, how is this?” she cried. “Is this, O Fergus of the mighty
-deeds, the fashion in which you bring back the tender whelp who
-went out from us but some hours ago, brilliant in life and gaiety
-and youth? the whelp we sent out safely, as we thought, in Fergus’
-guardianship? Of wondrous value is the guardianship of Fergus; and
-safe is he who trusts himself to it!”
-
-“It is not well, O Queen, that whelps so brazen and untried as this
-should face the Hound of War; let them remain henceforth in safety
-in their kennels, gnawing their bones. The lad Etarcomal was bold
-and insolent; full well he reaped the fate he brought upon himself!”
-
-Sadly, but with all honour, they buried Etarcomal, heaping his
-grave, and rearing a stone above it with his name engraven
-thereupon in ogam lines. That night Cuchulain did not molest the
-men of Erin because they were occupied with funeral rites; but
-provisions and apparel were sent to him, according to the treaty
-made between them.
-
-
-
-
-CHAPTER XIII
-
-The Fight with Spits of Holly-Wood
-
-
-Thenceforward day by day some warrior of the camp of Meave and
-Ailill went forth to fight Cuchulain, and day by day they fell
-before him. But at first, because he was young, the prime warriors
-of Connaught despised him, and refused to fight with him, and Meave
-offered them great gifts and made large promises to persuade them
-to contend with him. Among the chiefs was a rough burly man and a
-good fighter, whose name was Nacrantal, whom Meave used all her
-arts to force to challenge Cuchulain. And in the end, when she had
-promised him large gifts of land and even Finnabar, her daughter,
-to be his wife, he was induced to go. But even so he went not out
-as though to fight an equal. No arms or armour would he take, but
-for his sole protection nine spits of holly-wood, sharp at the
-points and hardened in the fire.
-
-With these small weapons in his hand, one morning early he set
-forth to seek Cuchulain. He found the hero busied in pursuing
-wild-fowl that were flying overhead; for from the birds of the air
-and fish of the streams, and from the berries of the hedge and
-cresses of the brook, long had he been obliged to get his daily
-meal. And even now, although at times Meave kept her word and sent
-provision over to her foe, yet often she forgot or failed to keep
-her promise, so angry was she when from day to day her strong men
-were cut down before his sword.
-
-He spied Nacrantal advancing thus unarmed, and, all as though he
-had not seen him come, he went on with the stalking of the birds.
-
-Closer the warrior drew and with good aim he flung his spits of
-wood to pierce Cuchulain. But still the youth, not stopping for a
-moment in his task, leaped lightly over each spit as it fell, so
-that they struck the ground quite harmlessly, not one of them so
-much as touching him. The nine spits thrown, Nacrantal turned away
-and sought the camp. “Not much I think of this renowned Cuchulain
-of whom men talk so big; hardly had he perceived me coming up, than
-off he ran as fast as he could go!”
-
-“We thought as much,” said Meave; “right well we knew that if a
-warrior brave and fully trained were sent against him, soon would
-this beardless braggart take to his heels.”
-
-When Fergus heard these boasts of Meave, he grew ashamed; for
-strange, indeed, it seemed to him to hear it said that his young
-foster-son would flee from any single man, however bold or stout
-that man might be. Straightway he called for one of the princes of
-Ulster who was in Meave’s camp, and sent him to Cuchulain. This was
-the message that he bore. “Fergus would have Cuchulain understand,
-that though when standing before warriors he once had done great
-deeds, better it were that he should hide himself in some secret
-place where none could find him or hear of him more, than that he
-should run away from any single man, whoever that man might be.
-Say to Cuchulain that not greater is the shame that falls upon
-himself, than Ulster’s shame and ignominy and disgrace, because he
-stands to watch the border-land in Ulster’s stead.”
-
-“Who said I ran away?” Cuchulain said, surprised, when the message
-was delivered to him. “Who dared to brag and tell such tales of me?”
-
-“Nacrantal told this story in the camp, and all the warriors boast
-among themselves that at the very sight of a trained warrior you
-were afraid and quickly put to flight.”
-
-“Did you and Fergus heed a boast like that?” replied the youth. “Do
-you and Fergus not yet understand that I, Cuchulain, fight no men
-unarmed, or messengers, or charioteers, but only men-at-arms, fully
-equipped? That man came out against me all unarmed; no weapons
-in his hand but bits of wood, with which he played some childish
-games, throwing them in the air. Let but Nacrantal come to-morrow
-morn and fight me like a warrior at the ford, with all his weapons,
-man-like, in his hand; he then shall take his answer back from me.
-And tell him, that if he comes before the day dawn, or long after
-it, he will find Cuchulain waiting there for him.”
-
-Long and tedious seemed that night to Nacrantal, for eagerly he
-watched the coming of the hour when he should meet Cuchulain at
-the ford, and make an end of him. Early he rose, and bade his
-charioteer to bring his heavy weapons in a cart, while he went
-forwards to the meeting-place. There at the ford he saw Cuchulain
-stand, awaiting his coming, as he had promised.
-
-“Are you Cuchulain?” said Nacrantal, for now he stood much closer
-to him and observed his youthfulness.
-
-“What if I were?” said he. “If you are Cuchulain, indeed, I am come
-here to tell you that I will not fight with any beardless boy;
-not in the least inclined am I to carry back to camp the head of a
-little playful lamb!”
-
-“I am not the man you seek at all,” Cuchulain cried; “go round the
-hill and you will find him there.”
-
-Now while Nacrantal made his way to the other side of the hill,
-Cuchulain came to Laeg, his charioteer. “Smear me a false beard
-with blackberry juice,” he said. “No warrior of fame will fight
-with me, because I have no beard.” Laeg took the juice of
-blackberries, and sheep’s wool, and with it made a long two-pointed
-beard, such as prime warriors wore, and twined the ends and caught
-them in his belt, dyeing it black with juice. Then on the hero came
-anger and his battle-fury, such as came on him when a combat lay
-before him with a good warrior, or when he alone should fight a
-host.
-
-A subtle change came over all his face. The radiant youthfulness
-passed away, and all the boyishness Nacrantal had seen a while ago,
-and in its place a stern ferocious look, as of a prime warrior
-waiting for his foe. His stature seemed to grow, his form to
-enlarge, and terrible in its strength and fierceness was his aspect
-as he donned his fighting-gear. He grasped his weapons in his hand,
-and with great strides he hastened round the hill.
-
-So great his wrath and eagerness for combat, that as he passed a
-standing pillar-stone no smaller than himself, in flinging his
-mantle round him as he went he caught the stone up in his mantle’s
-folds and carried it along with him, but never was he conscious of
-its weight, or even knew he carried it.
-
-Now in this guise Nacrantal knew him not. “Where is Cuchulain?”
-inquired he of the men who came with him. “The lad said that we
-should find him round the hill.”
-
-“Cuchulain stands before you yonder,” said the Ulstermen who had
-come out to watch the fight.
-
-“It was not thus that he appeared before me yesterday,” Nacrantal
-said. “Cuchulain seemed a stripling, and his beard not grown, but
-this prime warrior hath a mighty beard.”
-
-“Nevertheless, I counsel you, defend yourself from this prime
-warrior,” Fergus replied; “that will be much the same to you as
-though you did contend with Cuchulain himself.”
-
-Then Nacrantal made a furious onset at Cuchulain with his sword,
-but it struck on the pillar-stone that he carried beneath his
-cloak, and broke off short, close to his hand. Before he could
-recover from the thrust, Cuchulain sprang upon him, and lifting
-his sword on high with both hands, he brought it down on his
-adversary’s head, and there on his own shield he fell dead, smitten
-with one blow. “Alas!” said Nacrantal as he fell, “they said true
-who said that you were the best warrior in all Ireland.”
-
-From that time forward, it was not easy for Meave to get her men of
-war to enter into combat with Cuchulain; for each one of them said,
-“Not I; I will not go, why should my clan furnish a man to go out
-to certain death?” So Meave was forced to promise great rewards and
-possessions to her warriors before she could induce them to take
-arms against Cuchulain.
-
-
-
-
-CHAPTER XIV
-
-The Combat with Ferdia
-
-
-Now among the hosts of Meave was Ferdia, son of Daman, Cuchulain’s
-companion and friend when together they learned warlike feats in
-Shadow-land.
-
-All the while that Cuchulain fought with the chiefs of Connaught,
-Ferdia remained aloof, keeping within his tent, far from the tent
-of Ailill and of Meave, whose ways and cunning plans he liked
-not. For though against the men of Ulster in general he would
-have aided them, he would not take part in single combat against
-his friend and fellow-pupil. For he thought on his love for his
-old comrade, and the days of youth that they had spent together,
-and the conflicts and dangers that side by side they twain had
-faced; and day by day he sent his messengers to watch the fighting
-and to bring him word, for he feared lest harm should come to
-Cuchulain, fighting alone and single-handed against all the mighty
-men of Meave. Each evening came his watchers back, bringing him
-tidings, and greatly he rejoiced because he heard of the prowess of
-Cuchulain and of destruction inflicted on the hosts of Meave.
-
-But one day, when the fighting had been going on for weeks, and
-many of her best men and fighting warriors had been plucked off,
-Meave thought of Ferdia; and at the council-meeting of that night,
-when the chief men and counsellors met to settle who should go on
-the morrow to fight Cuchulain, she said, “Who should go, if not
-Ferdia, son of Daman, the warrior whose valour and feats are as
-the valour and feats of Cuchulain himself? For in the one school
-were they trained, and equal they are in every way, in courage and
-the knowledge of weapons and in skill in feats of strength. Well
-matched these two would be, if they were to fight together.” And
-all the men of war said, “It is a good thought; Ferdia shall go.”
-
-So messengers were sent to Ferdia to bring him to Meave, for she
-said she would see him herself, to persuade him with her own mouth
-to go against his comrade. But when the heralds came to the tent of
-Ferdia, he knew well enough for what purpose they had come, and he
-refused to see them, neither would he go with them to Meave.
-
-When Meave heard that, she sent again, but her messengers this time
-were not men of war and heralds, but satirists, to abuse him and
-to warn him that he should die a shameful death, and that disgrace
-should fall upon him before all the host, if he obeyed not the
-Queen’s commands. And they gave their message to Ferdia, and told
-him that his warrior fame would pass away from him, and that he
-would be spoken of by his comrades with ignominy and disgrace if he
-did not come.
-
-When Ferdia heard that they would spread evil tales about him, and
-disgrace him before the host of his own fellow-warriors, he said,
-“If I must die, it were better to die in fair and open fight, even
-with a friend, than to die disgraced, skulking as a coward before
-my fellow-men and comrades.”
-
-So he went with the messengers, and when he came to the Queen’s
-tent, all who were in the tent, both great lords and nobles,
-rose up to receive Ferdia, and he was conducted with honour and
-reverence to the presence of the Queen. Then the Queen greeted him
-and rose up and placed him at her right hand, and spoke kindly
-to him. And a great feast was made, and that night Ferdia was
-entertained with right great dignity, and food and pleasant liquors
-were served out of the best, so that he became merry and disposed
-to do all that Meave demanded. Then, when he was forgetful of all
-but the company in which he was, Meave set before his mind the
-princely gifts that she would bestow upon him if he would free her
-from her enemy Cuchulain, the destroyer of her host. These were the
-great rewards she offered him; a noble chariot with steeds such as
-befitted a king, and a train of twelve men-at-arms, fully equipped,
-to accompany him, as princes and great chiefs are accompanied,
-wherever he moved. Moreover, she promised him lands broad and
-fertile on the plains of Connaught, free of tribute or rent for
-ever, and that he should be her own son-in-law and next the throne,
-for she said that she would give him her daughter Finnabar to wife.
-Now Finnabar sat next to Ferdia at his left hand, and she was fair
-to look upon, with ruddy cheeks and hair of gold, and the garments
-of a princess flowing round her; and Ferdia was dazzled with her
-beauty, and with the lavish offers made by Meave, until he was
-ready to promise anything in life she wished. And when, the banquet
-over, young Finnabar arose and filled a cup brim full with mead,
-and kissed the cup and handed it to him, he knew not what to say.
-For still the memory of his youth in Shadow-land, Cuchulain’s love
-to him and his love to Cuchulain came over him again, and more
-than half he loathed what he had done. So looking now behind and
-now before, and loitering in his mind, he said aloud, “Rather, O
-Meave, than do the thing you ask, and ply my warrior-hand upon my
-friend, I would pick out six champions of your host, the best and
-bravest among all your men, and fight with them. With each alone or
-all together willingly would I contend.”
-
-Then from her queenly robe Meave plucked her brooch, more precious
-to her than any gift, for all the kings and queens of Connaught
-had worn that splendid brooch, the sign and symbol of their
-sovereignty; she stooped, and with her own royal hands, she placed
-the glittering jewelled pin in Ferdia’s mantle.
-
-“See, warrior,” she said, “I have bestowed on you the princely
-dignity, so that you now will rank beside the King; and as for
-those six chosen champions you have named, I give them to you as
-your sureties that these our promises will be fulfilled; go now
-and fight Cuchulain.” At that Ferdia looked up, and caught the
-glance of Finnabar most sweetly smiling down into his face, and
-close beside her the queen bending over him, and Erin’s chiefs and
-warriors standing round; and all his mind was lifted up within his
-breast, and he forgot Cuchulain and their ancient love, and said:
-“Though in this fight I fall, O Queen, I go to meet the Hound.”
-
-Fergus was standing at the king’s right hand, and when he overheard
-those words that Ferdia spoke, fear for his foster-son rose in his
-heart. For well he knew the might of Ferdia’s arms, and that he was
-of all the chiefs of Meave the bravest and the best, and well he
-knew that all the feats that Scáth had taught to Cuchulain, save
-only the “Gae Bolga” or Body Spear, she taught to Ferdia likewise.
-Ferdia besides was older than Cuchulain, and riper in experience
-of war, well-built and powerful. So when he heard those words,
-Fergus went out in haste, and though the night was late he sprang
-into his chariot, and set forth to find Cuchulain.
-
-“I am rejoiced at thy coming, my good friend Fergus,” said
-Cuchulain, as the chariot drew up beside him; “too seldom is it
-that on this Raid of Cooley we twain meet face to face.”
-
-“Gladly I accept thy welcome, O foster-son and pupil,” Fergus said.
-“I come to tell thee who it is that on the morrow has bound himself
-to meet thee at the ford, and urge thee to beware of him.”
-
-“I am attentive,” Cuchulain answered. “Who is the man who comes?”
-
-“’Tis thine own friend, thy comrade and fellow-pupil, the great and
-valiant champion of the west, Ferdia, son of Daman, called of all
-men the ‘Horn-Skin,’ so tough and strong for fight is he, so hard
-to pierce or wound with sword or spear. Beware of him, it may be
-even the Gae Bolga will not avail to harm the flesh of Ferdia.”
-
-“Upon my word and truly,” cried Cuchulain, “this is ill news you
-bring; never should I have thought my friend would challenge me.”
-
-“We thought as much,” Fergus replied; “we all avowed thou wouldst
-not relish the coming of Ferdia; for of all warriors that have
-hitherto come to the combat at the ford, he is most formidable and
-best prepared. Be wary, therefore, rest well this night, and try
-and prove thine arms; come to the combat fresh and amply armed.”
-
-“Utterly dost thou mistake my meaning, Fergus, my friend; not from
-any fear of him, but from the greatness of my love for him, I hold
-his challenge strange and unwelcome. For this cause only I regret
-his coming.”
-
-“Yet and in truth,” Fergus replied, “no shame to thee or any man to
-be afraid of Ferdia, for in his arms is strength as of a hundred
-men; swords wound him not, spears pierce him not, and tried and
-mettlesome his heart and arms.”
-
-“Now this, O Fergus, deem I strange indeed, that thou of all
-men shouldst warn me to be careful before any single warrior in
-Ireland; well it is that it was thee, O Fergus, and not another
-man, who brought me such a warning. From the beginning of winter
-till the coming of spring have I stood here alone, fighting each
-day a hardy warrior, and never have I turned back before the best
-fighting man whom Meave has sent against me, nor shall I turn back
-before Ferdia, O Fergus. For as the rush bows down before the
-torrent in the midst of the stream, so will Ferdia bow down under
-my sword, if once he shows himself here in combat with the Hound of
-Ulster.”
-
-That night there was no cheerfulness nor gaiety nor quiet pleasure
-in the tent of Ferdia, as there was wont to be on other nights; for
-he had made known what Meave had said to him and the command laid
-upon him to go on the morrow to combat with Cuchulain; and though
-Ferdia was merry and triumphant on his return, because of the gifts
-of the queen and the affection of Finnabar, and all the flattery
-that had been skilfully put upon him, it was not so with the men
-that were of his own household, for they understood that wherever
-those two champions of battle, those two slayers of a hundred
-should meet together, one of the two must fall, or both must fall:
-and well they knew that if one only should fall there, it would
-not be Cuchulain who would give way, for it was not easy to combat
-with Cuchulain on the Raid of the Kine of Cooley.
-
-As for Ferdia, through the first part of the night, he slept
-heavily, being overcome with the liquor he had taken, and the
-fatigues of the day; but towards the middle of the night, he awoke
-from his slumber, and remembered the combat on the morrow, and
-anxiety and heavy care began to weigh him down; fear of Cuchulain
-on the one hand, and sorrow that he had promised to do combat with
-his friend, and fear of losing Finnabar and Meave’s great promises
-on the other; and he tossed about, and could sleep no longer. So he
-arose and called his charioteer, and said, “Yoke me my horses, and
-come with me; I shall sleep better at the ford.” But his charioteer
-began to dissuade him, “It would be better for you not to go,”
-said he, “trouble will come of this meeting. It is not a small
-thing for any warrior in the world to do combat against the Bulwark
-of Ulster, even against Cuchulain.” “Be silent, my servant,” he
-said; “though the ravens of carnage croak over the ford, ready to
-tear my flesh, it is not the part of a valiant man to turn back
-from his challenge; away with us to the ford before the break of
-dawn.” So the horses were harnessed and the chariot yoked, and
-they dashed onwards to the ford. “Take the cushions and skins out
-of the chariot, good my lad,” said Ferdia, “and spread them under
-me upon the bank that I may take deep repose and refreshing sleep
-upon them; little sleep I got this night, on account of the anxiety
-of the combat that is before me on the morn.” So the servant
-unharnessed the horses, and spread the skins and chariot-cushions
-under Ferdia, and yet he could not sleep.
-
-“Look out, lad, and see that Cuchulain is not coming,” he said. “He
-is not, I am sure,” said the lad. “But look again for certain,”
-said the warrior. “Cuchulain is not such a little speck that we
-should not see him if he were there,” replied the lad. “You are
-right, O boy; Cuchulain has heard that a prime warrior is coming
-to meet him to-day, and he has thought well to keep away on that
-account.”
-
-“I should not say bad things about Cuchulain in his absence,”
-said the lad. “Do you not remember how, when you were fighting in
-Eastern lands, your sword was wrenched from you, and you would
-have perished by the hands of your enemies, but that Cuchulain
-rushed forward to recover it, and he slew a hundred warriors on
-his path before he got your sword and brought it back to you? Do
-you remember where we were that night?” “I have forgotten,” Ferdia
-said. “We were in the house of Scáth’s steward,” said the boy; “and
-do you not remember how the ugly churl of a cook hit you in the
-back with a three-pronged meat-spit, and sent you out over the door
-like a shot? And do you not recollect, how Cuchulain came into the
-house and gave the rascal a blow with his sword, and chopped him in
-two to avenge you? If it were only on that account, you should not
-say that you are a better warrior than Cuchulain.” “Why did you not
-remind me of all these things before we came here?” said Ferdia; “I
-doubt whether I should have come if I had remembered all this at
-first. Pull up the cushions under my head, or I shall never get to
-sleep. Will you be sure to keep a sharp look-out?” “I will watch so
-well, that unless men drop out of the clouds to fight with you, no
-one shall escape me,” said the boy; “and I will sing you to sleep
-with a lullaby.” Then as Ferdia sank into repose and refreshing
-slumber, he began to croon this ancient song which Grainne sang
-over Dermot, when he was hiding from Finn in the forests of the
-west.
-
- “Sleep a little, a little little, thou need’st feel no fear or dread,
- Youth to whom my love is given, I am watching near thy head.
-
- Sleep a little, with my blessing, Dermot of the lightsome eye,
- I will guard thee as thou dreamest, none shall harm while I am by.
-
- Sleep, O little lamb, whose home-land was the country of the lakes,
- In whose womb the torrents rumble, from whose sides the river breaks.
-
- Sleep as slept the ancient Poet, Dedach, minstrel of the South,
- When he snatched from Conall Cernach, Eithne of the laughing mouth.
-
- Sleep as slept the comely Finncha ‘neath the falls of Assaroe,
- Who, when stately Slaine sought him, laid the Hard-head Failbe low.
-
- Sleep in joy, as slept fair Aine, Gailan’s daughter of the West,
- Where, amid the flaming torches, she and Duvac found their rest.
-
- Sleep as Dega, who in triumph, ‘ere the sun sank o’er the land,
- Stole the maiden he had craved for, plucked her from fierce Decell’s
- hand.
-
- Fold of Valour, sleep a little, Glory of the Western World,
- I am wondering at thy beauty, marvelling how thy locks are curled.
-
- Like the parting of two children, bred together in one home,
- Like the breaking of two spirits, if I did not see you come.
-
- Swirl the leaves before the tempest, moans the night-wind o’er the
- lea,
- Down its stoney bed the streamlet hurries onward to the sea.
-
- In the swaying boughs the linnet twitters in the darkling light,
- On the upland wastes of heather wings the grouse its heavy flight.
-
- In the marshland by the river sulks the otter in its den,
- And the piping of the peeweet sounds across the distant fen.
-
- On the stormy mere the wild-duck pushes outward from the brake,
- With her downy brood around her seeks the centre of the lake.
-
- In the east the restless roe-deer bellows to its frightened hind,
- On thy track the wolf-hounds gather, sniffing up against the wind.
-
- Yet, O Dermot, sleep a little, this one night our fear hath fled,
- Lad to whom my love is given, see, I watch beside thy bed.”
-
-
-
-
-CHAPTER XV
-
-The Fall of Ferdia
-
-
-On that night before the conflict, Cuchulain also was preparing
-himself for what lay before him on the morrow. No sooner had Fergus
-left him, than Laeg his charioteer came to him, and said, “How,
-my master, will you spend this night?” “I had not thought,” said
-Cuchulain, “of spending it in any other way than other nights. What
-would you have me do?”
-
-“I am thinking,” said the charioteer, “that Ferdia will not come
-alone to the ford to-morrow, but that in such a fight as this,
-the chief warriors and nobles of Ireland will be present to see
-the combat. And sure am I that Ferdia will come to the combat
-washed and bathed, with his hair fresh cut and plaited, in all the
-magnificence of a battle-champion; but you are fatigued and worn
-after these combats, unwashed and uncombed, for it has not been
-possible to adorn yourself in these times of strife and lonely
-living. Glad should I be, therefore, if you would return to your
-wife, to Emer of the beautiful hair, where she is awaiting you at
-Slieve Fuad, and there adorn yourself, so that you may not appear
-dishevelled and distressed before the men of Erin.” So that night
-Cuchulain went home to Emer, and gentle and loving was she to him
-after their separation from each other; and very early in the
-morning he returned refreshed and comforted to the place where he
-had been encamped. “Harness our horses for us now, O Laeg, and yoke
-our war-chariot, for an early-rising champion was Ferdia in the old
-time. If he is waiting for us at the ford, maybe he is thinking the
-morning long.”
-
-So the chariot was yoked and Cuchulain sprang into it, and with the
-speed of a swallow, or of a wild deer flying before the hounds,
-he set forth to the place of conflict. And round the head of the
-High Rock and Bulwark of Ulster, even Cuchulain, there gathered
-the Fairy People of the Glens and the Wild Wizard Folk of the
-air and mists, and the demon sprites of war and battle, shouting
-and screaming before the impending conflict; they hovered over
-him and around him, as it was their wont to do when he went to
-mortal combat, and the air was filled with their noises and hoarse
-wailings, rejoicing in the slaughter.
-
-Soon, indeed, the charioteer of Ferdia heard the uproar, and he
-arose and began to awaken his master, chanting a song in praise of
-Cuchulain, and calling on Ferdia to arise and meet him. Then Ferdia
-sprang up.
-
-“How looks Cuchulain this morning?” he cried. “Surely weak and
-faint he comes to the ford, after a whole winter passed in
-combating the men of Erin.”
-
-“Not with signs of weakness or of faintness advances the warrior
-towards us,” the charioteer replied, “but with clangour of arms and
-clatter of wheels and the trampling of horses equal to a king’s,
-this warrior draweth nigh. The clanking of the missile-shields I
-hear, and the hiss of spears, the roll of the chariot with the
-beautiful silver yoke. Heroic the champion who urges on the steeds,
-a noble hawk of battle, a martial hero, a Hound of Combat. A
-year agone I knew that he would come, the stay of Emain, Ulster’s
-watchful Hound. Over Bray Rossa I perceive him come, skirting the
-hamlet of the Ancient Tree, along the broad highway; the Hound, the
-Hound of Ulster in his might.”
-
-“O come, fellow, have done with this belauding of our enemy;
-methinks a bribe has passed from him to you, to bid you sing his
-praises. He has slept sound, no doubt, for he is late. I tire of
-waiting here to kill him. Let us get ready now at once to meet him.”
-
-Then Cuchulain drew up on the borders of the ford. And on his way
-he had appealed to his charioteer, instructing him that should he
-grow weak in the fight, or seem to be giving way before Ferdia,
-he was to taunt him with cowardice, and fling reproaches and bad
-names at him, so that his anger would arise and he would fight more
-valiantly than before; but if he were doing well, his charioteer
-was to stand upon the brink and praise him, to keep his spirits up.
-And Laeg laughed and said, “Is it on this wise that I must taunt
-thee? ‘Arise, Cuchulain, a yearling babe would fight better than
-thou; that man Ferdia overthrows thee as easily as a cat waves her
-tail; like foam dancing on the water, he blows thee along; he pulls
-thee about as a mother might play with her little boy!’ How will
-that do?”
-
-“That will do very well,” said Cuchulain, laughing also; “surely
-I shall fight better after that.” And with that they came to the
-ford, and Cuchulain drew up upon the north side, and Ferdia on the
-south side of the stream.
-
-“What has brought thee hither, O Cua?” said Ferdia. Now Cua means
-“squint-eyed,” and Ferdia called him by this scoffing name, because
-he wished to appear bold and unconcerned, though in his heart he
-feared and was ashamed; yet he liked not to show his fear. “Welcome
-thy coming, O squint-eyed one.”
-
-But Cuchulain answered seriously, “Up to to-day, O Ferdia, no
-greeting would have been more welcome than greeting of thine, for I
-should have esteemed it the welcome of a friend. To-day, however,
-I do not count it such. And indeed, Ferdia, more fitting would
-it have been that I should offer welcome to thee, than that thou
-shouldst offer it to me, seeing that it is thou who hast intruded
-into my province and not I into thine. It was for me to challenge
-thee to fight, and not for thee to challenge me.”
-
-“What induced thee to come to this combat at all, O Cuchulain,”
-replied Ferdia, “as though thou wert mine equal? Dost thou not
-remember, that in the old days when we were with Scáth, thou wast
-in attendance on me as my pupil, and thy place it was to tie up my
-javelins for me, and to make my couch?”
-
-“That indeed is true,” Cuchulain answered gravely; “for I was in
-those years thy junior in age and standing, in feats and in renown.
-I did then but my duty. But to-day it is no longer so; there is
-not now in the world any champion to whom I am not equal, or whom
-I would refuse to fight. O Ferdia, my friend, it was not well for
-thee that thou didst listen to the enticements of Ailill and of
-Meave, urging thee to come out and fight with me. When we were
-with Scáth it was side by side that we went to every battle and
-every battle-field, to conflicts and to feats of war. Together we
-wandered through strange unknown lands, together we encountered
-dangers and difficulty; in all things we stood side by side, aiding
-and supporting one another.
-
- “We were heart’s companions
- Comrades in assemblies,
- Brothers, who together
- Slept the dreamless sleep.
- In all paths of peril,
- In all days of danger,
- Each of us, as brothers,
- Would his brother keep.”
-
-“O Cuchulain of the beautiful feats,” Ferdia replied, “though
-together we have learned the secrets of knowledge, and though I
-have listened now to thy recital of our bonds of fellowship, it is
-from me that thy first wounds shall come; think not upon our old
-comradeship, O Hound, for it shall not profit thee; O Hound, it
-shall not profit thee. We lose our time in this wise; let us choose
-our weapons and begin. What arms shall we use to-day, O Cuchulain?”
-
-“It is thine to choose our arms to-day, for it was thou who first
-didst reach the ford.”
-
-“Dost thou remember,” said Ferdia, “the missile weapons we used to
-practise with Scáth?” “Full well I remember them,” said Cuchulain.
-
-“If thou dost remember them, let us have recourse to them now,”
-said Ferdia.
-
-So they took in their hands their two great protecting shields,
-engraved with emblematic devices, to cover their bodies, and their
-eight small sharp-edged shields to throw horizontally, and their
-eight light javelins, and their eight dirks with ivory handles, and
-their eight little darts for the fight. Backward and forward flew
-the weapons between them like bees on the wing on a sunny day. From
-the dim light of early dawn until midday they continued to throw
-those weapons, yet although their aim was so good that not one of
-them missed its mark, so skilful also was the defence, that not
-a drop of blood was drawn on either side; all the missiles being
-caught full on their protecting shields.
-
-“Let us drop these feats now, O Cuchulain,” said his adversary,
-“for it is not by them that our contest will be decided.”
-
-“Let us drop them, indeed, if the time be come.” Then they ceased
-from casting, and threw their weapons into the hands of their
-charioteers.
-
-“What weapons shall we resort to next, O Cuchulain?” said Ferdia.
-
-“With thee is the choice of weapons to-day,” said Cuchulain again.
-
-“Let us then take our straight, polished, hardened spears,” said
-Ferdia, “with their flaxen strings to cast them with.” So they
-took their great protecting shields in their hands, and their
-well-trimmed spears, and they continued to shoot and harass each
-other from the full middle of the day till eventide. And although
-the defence was not less careful than before, yet was the casting
-so good, that each of them drew blood and inflicted wounds upon the
-other that afternoon.
-
-“Let us now stop casting for the present, O Cuchulain,” said his
-adversary. “Let us stop, indeed, for the evening has come.”
-
-They ceased, and threw their weapons into their charioteers’ hands,
-and they ran towards each other, and each put his hands round his
-comrade’s neck, and they gave three loving kisses of old-time
-friendship to each other before they separated for the night. That
-night their horses were stabled in the same paddock, and their
-charioteers lay beside the same fire; and for the two combatants
-their charioteers spread beds of green rushes, with pillows such
-as are needed for wounded men. And the wise physicians and men of
-healing came to heal and tend them, and they applied salves made
-from plants, such as wise men know, to their hurts and gashes, and
-soothing herbs to their wounds; and of every herb and soothing
-salve that was applied to the wounds of Cuchulain, he sent an equal
-portion over the ford to Ferdia, so that no man among the host of
-Meave should be able to say, if Ferdia fell by him, that it was
-because Cuchulain had better means of healing than he. Also of
-every kind of food and of pleasant delicious drink that the men
-of Erin sent to Ferdia, he would send a fair half over the ford
-northward to Cuchulain, because Cuchulain had few to attend to his
-wants, whereas all the people of Meave’s host were ready to help
-Ferdia.
-
-So for that night they rested, but early the next morning they
-arose and came forward to the ford of combat. “What weapons shall
-we use to-day, O Ferdia?” said Cuchulain. “Thine is the choice
-to-day,” said Ferdia, “because I chose yesterday.”
-
-“Let us then take our broad-bladed heavy spears to-day, for more
-grave will be the fight between us from the thrusting of our
-massive spears, than from the shooting of our light casting weapons
-yesterday, and let our chariots be yoked and our horses harnessed,
-that we may fight to-day from our chariots.” “Let us do so,” said
-the other.
-
-Then the two warriors took their great protecting shields in their
-hands, and their broad-bladed spears, and they continued to thrust
-at, to wound and pierce each other from the dim light of early
-morning till the close of day.
-
-Great and gaping cuts and wounds were upon both of them before the
-evening-tide. Even their horses were exhausted, and the heroes
-themselves were fatigued and worn out and dispirited. At length
-Cuchulain said, “O Ferdia, let us now cease from this, for even our
-very horses are fatigued, and our charioteers are exhausted. We are
-not like the Fomors, the giants of the sea, who must be for ever
-combating against each other; let the clamour of battle now cease
-between us, and let us be friends once more.”
-
-And Ferdia said, “Let us be at peace, indeed, if the time has come.”
-
-Then they ceased fighting, and threw their arms into the hands of
-their charioteers, and they ran to each other, and each of them put
-his arms about the neck of the other, and gave him three loving
-kisses of old friendship.
-
-Their horses were again in the same paddock that night, and their
-charioteers slept by the same fire; and beds of green rushes were
-made for the warriors, with pillows to ease their wounds; for their
-injuries that night were so terrible, that the men of healing and
-the physicians could do nothing for them except to try to stanch
-the blood that flowed from them with charms and incantations.
-
-And of all the charms and healing salves that were applied to sooth
-Cuchulain, he bade them take the same to Ferdia, and of every
-sort of dainty food and of pleasant satisfying drink that Ferdia
-received, he sent a good half to Cuchulain.
-
-That night they rested as well as they could for their wounds, but
-early in the morning they arose and repaired to the ford of combat.
-Cuchulain saw an evil look and a dark lowering brow upon the face
-of Ferdia that day. “Ill dost thou look to-day, O Ferdia,” said
-Cuchulain. “Thy hair seems to have become darkened, or is it clots
-of blood I see? Thine eye is dimmed, and thy own bright face and
-form have gone from thee. A deep disgrace it is in thee to have
-come out to fight with thy fellow-pupil; not Finnabar’s beauty,
-nor the praises of Meave or Ailill, nor all the wealth of the
-world, would have brought me out to fight with thee, my comrade
-and my friend. Turn now back from this fight to-day, for a fight
-to death it must be between us, and I have not the heart to fight
-against thee; my strength fails me when I think of the evil that
-will befall thee; turn back, turn back, O friend, for false are the
-promises of Finnabar and Meave.”
-
-“O Cuchulain, gentle Hound, O valiant man, O true champion, bid me
-not return till the fight be done. Ill would it become me to return
-to Ailill and to Meave until my task be done. It is not thou who
-dost work me ill, O Cu of gentle ways; take the victory and fame
-that are thine by right, for thou art not in fault. Meave it is
-who is my undoing; but for all that I shrink not from the contest.
-My honour, at least, will be avenged; no fear of death afflicts
-me. There is a fate that brings each one of us to the place of our
-final rest in death, a fate none may resist. Reproach me not, O
-gentle friend and comrade, but let us fight the combat out to-day,
-as becomes two valiant men and warriors.”
-
-“If it must be so, what weapons shall we use?”
-
-“Let us to-day take to our heavy smiting swords; for sooner shall
-we attain the end of our conflict by hewing with our swords, than
-by the thrusting of our spears yesterday.” “Let it be so,” said
-Cuchulain. So all that day they hewed and hacked each other with
-their long, two-edged, heavy swords, and at evening they were
-wounded and torn from head to foot, so that it was hard to see a
-whole place on either of them.
-
-“Let us cease now, O Cuchulain,” said Ferdia. “Let us cease,
-indeed, if the time be come,” he said.
-
-They threw their arms into the hands of their charioteers, and,
-though pleasant and cheerful had been the first meeting of those
-two, it was in sadness and misery that they parted that night.
-
-That evening their horses were not placed in the same paddock,
-nor did their charioteers sleep beside the same fire, but the
-charioteer of Cuchulain slept with his master on the north of the
-ford, and the charioteer of Ferdia slept on the south side of the
-ford.
-
-Next morning Ferdia went forth alone to the ford of battle, for he
-knew that on that day the combat would be decided; that then and in
-that place one of them or both of them would fall.
-
-On that day both heroes put on their full fighting array, their
-kilts of striped silk next their skin, and a thick apron of brown
-leather above that to protect the lower part of the body. And they
-put on their crested battle-helmets, with jewels of rubies and
-carbuncles and crystals blazing in the front, gems that had been
-brought from the East to Ireland. And they took their huge shields
-which covered the whole body, with great bosses in the centre of
-each shield, and their swords in their right hands, and thus they
-came forward to the battle. And as they went they displayed the
-many noble, quick-changing feats that Scáth had taught them, and
-it was difficult to tell which of them exceeded the other in the
-performance of those skilful weapon-feats.
-
-Thus they came to the ford. And Cuchulain said: “What weapons
-shall we choose this day, O Ferdia?” “Thine is the choice to-day,”
-said he. Then Cuchulain said, “Let us then practise the Feat of the
-Ford.”
-
-“We will do so,” said Ferdia; but though he said that, sorrowful
-was he in saying it, for he knew that no warrior ever escaped alive
-from Cuchulain when they practised the Feat of the Ford.
-
-Terrible and mighty were the deeds that were done that day by those
-two heroes, the Champions of the West, the pillars of valour of
-the Gael. Quietly they used their weapons in the early morning,
-parrying and casting with skill and warily, and neither did great
-harm to the other; but about midday, their anger grew hot, and they
-drew nearer to each other, and Cuchulain sprang upon his adversary,
-and made as though he would cut off his head over the rim of his
-shield. But Ferdia gave the shield a stroke upward with his left
-knee, and cast Cuchulain from him like a little child, and he fell
-down on the brink of the ford. Now Cuchulain’s charioteer, who
-was watching the combat from the bank, saw this, and he began to
-reproach Cuchulain as his master had bade him do, if he should give
-way in the fight.
-
-“Ah, indeed,” said Laeg, “this warrior can cast the Hound of Ulster
-from him as a woman tosses up her child; he flings thee up like
-the foam on a stream; he smites thee as the woodman’s axe fells an
-oak; he darts on thee as a hungry hawk pounces on little birds.
-Henceforth thou hast no claim to be called brave or valorous as
-long as thy life shall last, thou little fairy phantom!”
-
-When Cuchulain heard these scoffing words, up he sprang with the
-swiftness of the wind, with the fierceness of a dragon, and with
-the strength of a lion, and his countenance was changed, and he
-became mighty and terrible in appearance, towering like a Giant
-or like a Fomor of the sea above Ferdia. A fearsome fight they
-made together, gripping and striking each other from middle day to
-fall of eve; and their charioteers and the men of Erin who stood
-by shivered as they watched the conflict. So close was the fight
-they made that their heads met above and their feet below, and
-their arms around the middle of their mighty shields. So close was
-the fight they made, that their shields were loosened at their
-centres, and the bosses that were on them started out. So close
-was the fight they made, that their spears and swords were bent
-and shivered in their hands. The fairy people of the glens and the
-wild demon folk of the winds, and the sprites of the valleys of the
-air, screamed from the rims of their shields and from the points of
-their spears and from the hafts of their swords. So closely were
-they locked together in that deadly strife, that the river was cast
-out of its bed, and it was dried up beneath them, so that a king or
-a queen might have made a couch in the middle of its course without
-a drop of water falling on them, though drops of blood might have
-fallen on them from the bodies of the two champions contending in
-the hollow of the stream. Such was the terror of the fight they
-made, that the horses of the Gaels broke away from their paddocks,
-bursting their bonds and rushing madly in their fright into the
-woods, and the women and young people and camp followers fled away
-southwards out of the camp.
-
-Just at that time Ferdia caught Cuchulain in an unguarded moment,
-and he smote him with a stroke of his straight-edged sword, and
-buried it in his body, so that his blood streamed down to his
-girdle, and all the bottom of the ford became crimsoned with
-his blood. So rapid were the strokes of Ferdia, blow after blow,
-and cut after cut, that Cuchulain could abide it no longer. And
-he turned to Laeg, and asked him to give him the Gae Bolga. Now,
-when the Gae Bolga was laid upon the water, it would move forward
-of itself to seek its enemy, and no one could stand before its
-deadly dart. So when Ferdia heard Cu ask for the Gae Bolga, he
-made a downward stroke of his shield to protect his body. But when
-Cuchulain saw that, he flung his spear above the shield and it
-entered the hero’s chest; and as he fell, the Gae Bolga struck him
-and entered his body from below. “It is all over now, I fall by
-that,” said Ferdia. “But alas that I fall by thy hand. It is not
-right that I should die by thee, O Hound.”
-
-[Illustration: Ferdia falls by the Hand of Cuchulain]
-
-But Cuchulain ran towards him, and clasped him in his two arms, and
-carried him in his fighting array across the ford to the Northern
-side of the stream and laid him down there. And over Cuchulain
-himself there came a weakness and faintness when he saw Ferdia
-lying dying at his feet, and he heeded not the warnings of his
-charioteer telling him that the men of Erin were gathering across
-the ford to do battle with him and to avenge the death of their
-champion. For Cuchulain said, “What availeth me to arise, now that
-my friend is fallen by my hand? For when we were with Scáth, Mother
-of great gifts, we vowed to each other that for ever and for ever
-we should do no ill to each other. And now alas! by my hand hast
-thou fallen, my comrade, through the treachery of the men of Erin,
-who sent thee to thy fate. And oh! Ferdia, ruddy, well-built son
-of Daman, until the world’s end will thy like not be found among
-the men of Erin; would that I had died instead of thee, for then
-I should not now be alive to mourn thy death. Brief and sorrowful
-will be my life after thee.
-
- “Dear was to me thy comely form,
- Dear was thy youthful body warm,
- Dear was thy clear-blue dancing eye,
- Dear thy wise speech when I was by.
-
-“Let me see, now, O Laeg, the brooch that was given to Ferdia by
-Meave; the brooch for which he lost his life, and did combat with
-his friend.” Then Laeg loosened the brooch from the mantle of
-Ferdia, and Cuchulain took it in his hand and looked upon it, and
-tears such as strong warriors weep poured from his eyes, and he
-lamented over Ferdia, and over the brooch for which he had given
-his life.
-
-“And now,” said Cuchulain, “we will leave the ford, O Laeg; but
-every other fight that I have made till now when I came to fight
-and combat with Ferdia, has been but play and sport to me compared
-with this combat that we have made together, Ferdia and I.” And as
-he moved away he sang this lay:--
-
- “Play was each, pleasure each,
- Till Ferdia faced the beach;
- One had been our student life,
- One in strife of school our place,
- One our gentle teacher’s grace,
- Loved o’er all and each.
-
- “Play was each, pleasure each,
- Till Ferdia faced the beach;
- One had been our wonted ways,
- One the praise for feat of fields,
- Scáthach gave two victor shields
- Equal prize to each.
-
- “Play was each, pleasure each,
- Till Ferdia faced the beach;
- Dear that pillar of pure gold
- Who fell cold beside the ford
- Hosts of heroes felt his sword
- First in battle-breach.
-
- “Play was each, pleasure each,
- Till Ferdia faced the beach;
- Lion fiery, fierce, and bright,
- Wave whose might no thing withstands,
- Sweeping, with the shrinking sands,
- Horror o’er the beach.
-
- “Play was each, pleasure each,
- Till Ferdia faced the beach;
- Loved Ferdia, dear to me;
- I shall dree his death for aye
- Yesterday a Mountain he,--
- But a shade to-day.”[4]
-
-
-
-
-CHAPTER XVI
-
-Ulster, Awake!
-
-
-After the combat with Ferdia weariness and great weakness fell
-upon Cuchulain. From the beginning of winter to early spring he
-had watched and safe-guarded the frontier of Ulster, alone and
-single-handed, and all that time he had never slept a whole night
-through. Saving only a brief snatch at midday, he often did not
-sleep at all, and even what he had was taken sitting, with his
-spear ready in his hand, and his head resting upon the shaft, as it
-stood between his knees.
-
-The host of Meave was encamped on the plain of Murthemne, in
-Cuchulain’s district, but the Brown Bull and the cattle they had
-sent away northward for safety into the hill passes of eastern
-Ulster.
-
-Beside the grave of Lerga, overlooking the camp of the men of
-Erin, Cuchulain lay beside a fire that Laeg had kindled. Now, as
-the shades of evening fell, the hero looked abroad, slowly and
-with pain raising himself upon his elbow, and on every hand he saw
-the glint and gleam of the weapons of the men of Erin, caught by
-the light of the setting sun. Before him lay the great expanse of
-tents, and the multitude of the host, and he would have rushed upon
-them then and there, but all his body was riddled with wounds, and
-his strength was utterly gone from him. In his anger and despair
-he brandished his sword and waved his shield and uttered forth
-his hero’s shout. So horrible was that shout that the goblins and
-sprites and daft people of the air and of the glens answered it,
-and many of the men of Erin died of pure terror at the sound.
-Then across the camp of the enemy Laeg descried a figure, as of a
-tall and stately champion advancing calmly towards them. Straight
-through the tents of Erin he passed on, but no man seemed to see;
-no head was turned as he went by, nor did the sentries bar his way,
-yet in his hand he carried a drawn sword.
-
-Astonishment and awe fell upon Laeg as, from his seat beside his
-master, he beheld the warrior draw near.
-
-“It seems to me, O little Hound,” he said, “as though a visitant
-from fairy-land drew near. Like one in high authority is this
-young man, and like the sun at junction of the day and night the
-gentle radiance of his lofty brow; methinks that in its midday glow
-no mortal eyes could bear the shining of its wondrous light. The
-armour of Manannan clothes him round, and none can pierce or wound
-him through its joints; the sword of Manannan is in his hand, from
-which no enemy returns alive, while on his head the jewelled helmet
-of Manannan gleams.”
-
-“’Tis true, indeed,” replied the wounded man, “Lugh the
-Long-handed, mightiest of the gods, is come to succour me. Bright
-as the sun rising at early dawn out of the glowing east the hero’s
-face, giver of light and warmth to human-kind; with his long arms
-stretching across the sky he floods the world with light. In his
-right hand he bears the sword of day, though now in shades of night
-his face is veiled. No human eye, save his whose inward mind has
-pierced the realms of fairy mysteries, can see the god, when in
-Manannan’s helmet of invisibility he comes to earth. To comfort
-and to solace me he comes, for well he knows my plight. My comrades
-of the fairy-folk have pity on my pain and my despair.”
-
-The warrior stood close beside Cuchulain’s bed and gazed upon his
-wounds, and noble pity stood within his eyes. “A manly fight, I
-see, you made, my son, and worthy are those wounds.”
-
-“I think not much about the wounds, O Lugh, but this is troubling
-me; behold, below, yon host of mighty men who threaten Ulster’s
-land, and here I lie, as weary as a child, and cannot rise to wreak
-my wrath on them. Were but my strength returned and my wounds
-healed, I would not long be lying here in grief, idle and cast
-away. But if, O Father Lugh, for this one night you would keep
-watch and ward for me the while I sleep, then could I for a space
-take peaceful rest.”
-
-“I come for that,” said Lugh, “from fairy land. Sleep then, O
-Ulster’s Hound, and by the grave of Lerga deeply rest; no harm
-shall come to Ulster while you sleep, for I will watch and battle
-with the host.” Then in deep peace and slumber Cuchulain took his
-rest, and for three days and nights he stirred not once, but slept
-a dreamless, torpid sleep. And fairy-folk brought magic herbs to
-put into his wounds, to soothe and heal him while he slept, and all
-the while Lugh sat at his right hand, guarding his rest, save when
-some feat of slaughter was to do upon the men of Erin.
-
-But Sualtach, father of Cuchulain, heard of the distressed
-condition of his son, and well he knew that unless the warriors
-of Ulster woke from their magic sleep, and gathered to his help,
-the hero must give way before his foes. Now Sualtach was no
-battle-champion or warrior of renown, but just a passable good
-fighting-man; he had no thought or wish to stand by his son when
-he fought single-handed with the choicest of Meave’s host; nor had
-he gone to help him even when he heard that between life and death
-he lay, covered with gaping wounds. Yet still the news stirred
-some increase of courage in him, and though he would not fight in
-an uneven war, he now resolved to arm himself and ride to Emain’s
-gates and call the sleeping Ulstermen to rise and hurry down to aid
-Cuchulain, before it was too late. He caught the Grey of Macha,
-Cuchulain’s horse, and mounted him, and, spear and shield in hand,
-he rode straight up within the gates of Emain Macha. Silent and
-still as death was all the kingly fort. No sentinel looked forth to
-guard the door, no warrior strode round the deserted walls, and all
-within was silent as the grave, save for the weeping women and the
-little children’s play, and lowing of the untended cows wandering
-between the outer and the inner raths. Within, in Emain’s halls,
-each warrior sat apart sunk deep in sleep, his head upon his hands,
-his arms clasping his knees, or stretched in slumber full-length
-upon the floor; and round them lay their weapons, idle and rusting
-from long want of use, dropped from their nerveless hands. Mighty
-they looked, well-built and good men all, but no more strength had
-they than little babes but newly come to birth. Even when the women
-shook them, thy looked up but for one moment with lack-lustre eyes,
-and straightway sank to sleep again. Young children played about
-and over them, as though they had been statues made of stone, and
-yet they heeded not. Beside them, at their feet, lay crouched their
-noble hounds, loose from the leash, stretched out asleep, each one
-his muzzle lying on his paws. From time to time, the war-dogs
-turned and growled, as though they dreamed bad dreams; the warriors
-moaned as if they were in pain, but no one moved or rose.
-
-Within the inner fort King Conor lay, surrounded by his chiefs,
-sunk deep in coward slumber each upon his couch; for Macha’s hand
-lay heavy on them all, and her revenge was come.
-
-But in the playing-fields outside, the Boy-corps still kept up
-their sports, and played at mimic warfare as of yore, though all
-their chiefs and teachers were asleep; and still their laughter,
-shrill and bright, rang through the silent halls, as one boy caught
-the hurley ball a good swing with his club, or threw his fellow in
-their feats of strength. The little son of Conor, Follaman, had
-made himself their leader, and willingly they mustered under him.
-
-Then up rode Sualtach upon the Grey, and three times over he gave
-forth his cry. The first shout went up from the playing-fields, the
-second from the rampart wall, the third he gave standing aloft upon
-the summit of the mound where lay imprisoned the hostages of Ulster
-chained in their hut beside the kingly fort.
-
-“Your men are being slain,” he cried, “your cattle driven away,
-your women fall as captives to the men of Erin. In wild Murthemne’s
-plain Cuchulain all alone still held the foemen back until the
-fight with Ferdia robbed him of his strength. Wounded in every
-joint Cuchulain lies, his gaping sores stuffed in with sops and
-bits of grass, his clothes held on with spikes of hazel twigs. On
-Emain Macha press the enemy, all eastern Ulster is in their hands;
-Ailill and Meave have harried all your coasts. Ulster, Arise,
-arise!”
-
-Three times he gave the shout, ringing and clear upon the silent
-air, but still no watchman’s voice gave forth reply.
-
-Now in the kingly fort a rule of courtesy forbad that any man
-should speak before the King, save only his three Druids, who were
-his counsellors. After a while, as for the third time the voice of
-Sualtach came floating through the hall, one of the Druids stirred
-and said, “Who is the fellow brawling in the court? Fitting it were
-to take his head from him.” “Fitting it were, indeed,” replied the
-King, “and yet I think the thing he says is true.” And all the
-warriors muttered in their sleep, “Fitting it were, indeed.”
-
-When Sualtach found that no man answered him, in violent anger he
-turned back again. In his fierce wrath he dragged the bridle-rein,
-so that the Grey of Macha reared, and stumbled on a sleeping man,
-and swerved aside, flinging Sualtach forward on its neck. His head
-struck on the sharp edge of his missile-shield, so that it sheared
-it off, and the shield fell from his hand, his head within it, at
-the horse’s feet, the body hanging yet upon its back. At that the
-Grey turned round, and made its way into the inner court and onward
-to the hall, the lifeless body still upon its neck, dragging the
-head along upon the shield, whose strap had caught into its feet.
-And all the way they went, passing the outer and the inner courts
-into the very presence of the King, the voice of Sualtach from the
-dissevered head still called aloud, as though he were alive, “Your
-men are being slain, your cattle driven away; your women fall as
-captives to the men of Erin. In wild Murthemne’s plain Cuchulain
-all alone still holds the foemen back. Ulster, Arise, arise!”
-
-“Too noisy is that head,” King Conor said, moving again and
-stirring in his sleep; “put it upon the pillar of the house that
-it may go to rest.” Then one of the warriors, hearing his King’s
-voice, bestirred himself, and lifted up the head and set it on a
-pillar; but again, and even louder than before, the head cried out:
-“Your men are being slain, your cattle driven away, your women fall
-as captives. Ulster, Arise, arise!” So noisy was the head, that one
-warrior and then another rose upon his elbow and looked up at it,
-and bade it hold its peace, but when they spoke the head but called
-out louder than before. Then, looking round, they saw the mighty
-horse standing, gaunt and stock-still, within the very centre of
-the hall, the headless rider sitting on its back. And when they saw
-the horse bearing the headless rider in their midst, and heard the
-head still calling from the pillar top, as though it were alive,
-a shout of laughter, as of olden days, went up from one and all,
-and the King bestirred himself at the unwonted sound. Then all the
-chiefs, seeing the King arise, shook themselves lightly and began
-to stand or sit up where they slept. They stooped to pick their
-weapons from the ground, to try the edges of their swords, to rub
-the rust that dulled their scabbards and the fine points of their
-spears. For memory and the love of life and war began to stir in
-them, and wonder at their own long idleness. And at the last the
-King stood up and cried, “True is the message that the head has
-brought. Ulster lies bound before her enemies, while we rust here
-in sleep. By all the gods my nation loves, I swear, unless the
-stars of heaven shall fall upon our heads, or the strong solid
-earth give way beneath our feet, I and my chiefs will restore each
-captive woman to her child and home, each cow to her own meadow,
-and each stolen piece of land to its own lords, so that in shame
-with heavy loss the foes of Ulster shall return to their own
-country.”
-
-Then a great shout went up from the men of Ulster, and their
-warrior spirit began to revive in them. And to each in turn
-the King applied, bidding him go forth and summon his clan and
-followers to meet him that day week upon the Hill of Slane in
-Meath, for he himself would call a muster there.
-
-Gladly and eagerly the chiefs issued forth, for they heard the
-sounds of stirring men and the welcome bark of the hounds without.
-
-As for the King himself, his mind was so confused with the magic
-sleep in which he had lain, that he remembered not the dead from
-the living, but stood, calling on the dead to come to his aid, as
-though they had been yet alive.
-
-Throughout all the land he sent heralds to call together his
-men-at-arms; and with one heart and mind the men of Ulster
-responded to his call. Troop on troop they flocked to Emain, from
-North and West and East, each mighty leader surrounded by his host
-clad in the kilt and colours of his clan. As for the clans that
-were south of Emain, they tarried not to assemble at the kingly
-fort, but made their way, each by his own route, straight forward
-to the Hill of Slane.
-
-For after their long rest and weakness their hands itched to be
-upon their swords again.
-
-
-
-
-CHAPTER XVII
-
-The End of the Boy-Corps
-
-
-Hardly had the King arisen from his sleep, than he remembered the
-Boy-corps. “Go,” said he to one of his heralds, “and see how the
-Boy-corps fares. Tell the youths that we depart hence within a
-while to battle on the Hill of Slane in Meath, but that before we
-set forth on our march, we fain would see them once again at play.
-Bid Follaman and bid them all prepare.” So the herald went out to
-warn the Boy-corps, but the playing-field was silent and deserted,
-nor was there any sign of Follaman or of the boys. “What is become
-of the corps?” he asked, alarmed, for among the boys were the sons
-of the bravest chiefs of Ulster and the King’s own son besides. But
-none could give him a reply. In one corner of the playing-field
-he espied a little lad, the youngest of the corps, who sat alone,
-crying by himself. The herald asked him what it was that ailed
-him, and where were all the others, his companions. “The boys are
-gone to help Cuchulain, their comrade, who is sorely wounded,”
-said the child; “they heard the words of Sualtach, calling on the
-Ulstermen to rise and come to Cuchulain’s help against the men of
-Erin. But all the champions were asleep and heard not; only they,
-the Boy-corps, heard. And Follaman their leader said, ‘Cuchulain,
-our comrade, is in sore distress, and none are ready to go to his
-aid; therefore we ourselves will go.’ And all the Boy-corps said
-that they would follow him, and protect the coasts of Ulster while
-Cuchulain was asleep, and do combat for him with the enemy. But me
-they left behind,” the child continued, weeping, “because they said
-I was too young to go; but I would have handled my little sword
-as well as any of them. I heard Follaman say that he would never
-return to Emain unless he brought with him Ailill’s head, with its
-coronet of gold, to lay at Conor’s feet.”
-
-When the herald heard this tale, he went hurriedly to the palace
-and told the King what the child had said. A great cry arose in
-the palace when it was known that the boys had gone to do battle
-with grown warriors of Erin; for each chief and each champion had
-a son, or two or three sons, among the corps, and the King himself
-had Follaman, his youngest and his darling. Then the King sent
-out word that before one hour should be past, he and his troops
-would take the road to Slane; if so perchance they might arrive in
-time to save the Boy-corps from its fate. For all his strength and
-vigour returned to Conor when he heard of the peril which beset the
-Boy-corps, and bitterly did he rue the inaction in which he and his
-warriors had lain, when the children had gone forth to fight.
-
-Now at the end of his three days’ sleep, Cuchulain had awakened
-from his trance; he passed his hand across his face, and opened his
-eyes and saw Lugh sitting beside him. From head to foot he blushed
-a rosy red, for he felt shame that a champion like himself should
-be found sleeping before his foes. “Warrior, how long have I been
-sleeping here?” said he. “Three days and three nights,” said Lugh,
-“and no shame to thee that thou shouldst sleep, for even yet thou
-art not fit to rise.” “That indeed is true,” replied Cuchulain, for
-he tried to sit up on his couch, and fell back again. “Though my
-wounds are closed and healing, my strength has not returned; and
-all this time the hosts of Erin have been unmolested.”
-
-“Nay, nay, indeed,” cried Lugh, “no step forward have they made;
-my hand hath held them back. Moreover,” but here his voice grew
-grave and stern, “the Boy-corps from Emain were here last night.”
-“The Boy-corps from Emain,” Cuchulain cried; “what did they here?
-No games or child’s play have we here suited to their age, but grim
-and deadly deeds of war. I trust no hurt or damage came to them.”
-“Alas, alas,” said Lugh, “they came at night; I knew not they were
-here. Straight to the tent of Ailill and of Meave marched on the
-boys, clad in their mimic armour, with all their pennons flying in
-the wind. Follaman, Conor’s son, was at their head, a brave and
-dauntless lad; and on them all, although they were but growing
-boys, men say was seen the dignity of heroes, and the fearlessness
-of seasoned warriors. Follaman demanded combat with Ailill himself,
-he being a King’s son, and thus, he said, unfit to fight with
-common men.
-
-“With jeers and taunts they drove the brave lads back out of the
-camp and downward to the ford; but there at last the Boy-corps
-took its stand. ‘Here wait we,’ cried the lads, ‘here stand we to
-the death; the honour of Cuchulain and of Ulster is in our hands.
-Come out and fight!’ Alas, alas,” said Lugh again, “this morning
-when I walked beside the ford, to guard the banks from any man of
-Meave’s, all up and down the strand fair bodies lay, mangled and
-cut and hewn by cruel hands, and on the stream bright hair was
-tossing from fair severed heads. Follaman lay prone on the farther
-side, his cold hand grasping still a warrior’s hair, his arms
-locked tightly in that warrior’s arms, dragged down together and
-o’erwhelmed beneath the wave. And all around a bloody fight had
-been. Many a good warrior had gone down before those hero boys;
-many a strong arm by them was stilled in death. Brave lads! the
-pride of Ulster and of Ulster’s chiefs!”
-
-“The Boy-corps dead!” Cuchulain cried, “dead to retrieve my honour
-and the darkened fame of Ulster’s chiefs! Ill is the deed that thou
-hast done me, O my Father Lugh; had I been roused from sleep the
-Boy-corps had not perished thus. Follaman, Conor’s son, would not
-have fallen, and this shame would not have been added to Ulster’s
-other shames. Alas, and thrice alas! And now, my Father Lugh,
-hark to my prayer; stay but one night beside me, and together we
-will avenge the fall of the Boy-corps. Before the arm of Lugh the
-Long-handed and the might of Ulster’s Hound, no foe could stand;
-let us then do a glorious deed, that Ulster’s honour be by us
-avenged.”
-
-“Nay, not so,” said Lugh, “for thine own strength is not come back
-to thee, and I must back to fairy-land again. My work is done, the
-gods await me there. The wrong will be avenged, as is most meet, by
-Ulster’s champions, the fathers of the boys. See, even now over the
-Hill of Slane their pennons wave.”
-
-Most true it was; Cuchulain looked and saw, right in the north
-and passing out beyond him to the west, the gathering of a mighty
-host. Far as the eye could reach they came with swinging gait,
-battalion on battalion, up the hill; their tents on every side they
-pitched, and martial strains and trampling of men’s feet resounded
-through the plain. Beneath their heavy tread the very earth seemed
-quivering as they moved; the trees of the forest crashed their
-branches, and their tops swung together in the violence of the
-wind they made in passing up the glen. In the dim mist of early
-morn their spearpoints glittered like sparks of fire, caught by
-the first beams of the rising sun; the thunder of their chariots,
-the clatter of their arms and horses’ hoofs, so terrified the wild
-things of the woodlands, that they fled panting before them to the
-open plain.
-
-“Carry me where I can mark the clans as they come up, O Laeg,”
-Cuchulain said. Laeg lifted up the wounded hero in his arms, and
-laid him on the north side of a rising mound whence he could see
-the path by which the armies came. He marked the Druids marching
-on in front, scanning the sky for portents and muttering their
-spells. Then came the bards, pouring forth rhapsodies, and singing
-battle-chants, and near them were the bright-faced men of healing,
-carrying salves and medicines in their bags, to succour wounded men.
-
-Right well Cuchulain recognized them all, the corps of Laery, named
-Triumphant, marching in impetuous style; the clan of Conall the
-Victorious, his early friend, all young and hardy men; the clan
-of Conor’s son, he whom men called “The Stutterer,” because he
-stammered in his speech. These latter were so eager for the fray,
-that, fearing to spring forth before the time, they knelt upon the
-ground, their chins resting on the rims of their enormous shields.
-All day they came, from morn to fall of night, till the whole hill
-and wide surrounding plain were covered with their tents. But
-in the midst Cuchulain saw his own corps swinging up the hill,
-brilliant in their flying plaids, all mighty men and strong. They
-only, among all the host, marched mournfully and sadly to their
-camp; no sound of music, no martial warrior-chant, rose from
-their lips, for they as orphans marched without a father, or as a
-body left without a head. Now when Cuchulain marked his own corps
-coming up, no words of Laeg could stay him, nor could his bands
-and shackles tie him down. Violently and with tremendous force he
-sought to rise, to greet his own battalion. So vigorous were the
-efforts that he made, that even Meave and Fergus heard. “Surely it
-is Cuchulain trying to arise and join his own battalion!” Fergus
-said; “well is it for us that he is lying ill! Happy the men who
-have the aid of Cuchulain’s corps, and woe to those whom they
-oppose! Were but their chief amongst them at this time, no other
-clan had need to be called out against the men of Erin.”
-
-“I fear them not,” said Meave; “we have good men and brave to
-answer them.”
-
-“I swear by Ulster’s gods,” Fergus replied, “that when once Ulster
-is aroused, no host on earth can answer them.”
-
-“Send satirists and men of evil nature from us to Cuchulain,” said
-Meave to her attendants, “and let them jeer him in his weakness,
-saying to him that Conor will be routed, Ulster put to shame, and
-Fergus slain while he is lying on his couch in idleness. Let him
-not think that it is we who send, but his own people jeering at his
-wounds. Tell him his own corps call on Ulster’s Hound, but, like a
-pet-dog in a lady’s lap, he lies down to be fondled and caressed.
-Send women mourners to weep over him false noisy tears, and tear
-their hair, and keen, as though he even now were dead. Thus will he
-fall into despair and do himself some harm, and so our victory will
-be assured. Away, and spare him not.”
-
-So keening women and hired mourning men went to the mound whereon
-Cuchulain lay, exhausted with his effort to arise; for Laeg had
-bound the hero fast with cords, so that he might not struggle to
-get up. For much he feared that he might inflict some injury on
-himself in trying to rejoin his corps. But Cuchulain thought not on
-his wounds at all, for all his mind was bent in following Laeg’s
-account of what was passing in the camp; and when the messengers
-of Meave came close, and began to weep and wail, and hurl at him
-abuse and scornful words, he neither saw nor heard them, so that at
-length they ceased, disheartened and ashamed.
-
-Eagerly Cuchulain addressed himself to Laeg. “Tell me, O Laeg, how
-stands our host together, and what do they now?”
-
-“So close stand now the serried ranks, that though Conall’s
-charioteer and mine tried side by side to force our way across the
-clustered spearpoints of the host, no smallest object from our
-chariots dropped among the men could find its way between them to
-the ground. I see King Conor’s chosen men-at-arms coming toward the
-hill, where Conor’s tent is pitched, higher and far more spacious
-than the rest. I see Meave’s warriors withstanding them; they make
-a hollow circle, hoping, I think, to take the King alive. But, as
-though they hardly saw the opposing band, the King and his brave
-followers stride on. I see them now entering the hollow mass of
-fighting men; alas, they will be caught and fall. But no! I see, I
-see them soon emerge again, unharmed and safe. Right through the
-enemy they have forced their way, to join the main contingent of
-the troops. The clans of Ulster rise on every side as Conor gains
-his tent upon the utmost summit of the hill, and in a mighty shout,
-rending the clouds of heaven, the men of Ulster now acclaim their
-King.”
-
-“There is the stuff for a great battle among those hosts,”
-Cuchulain cried; “bloody the deeds that will be wrought at sunrise
-on the morrow’s morn. Let nothing pass you; tell me all you see.”
-
-“So far as I can mark, you shall know all,” replied the charioteer;
-“but shades of evening fall apace on us, and hard it is to
-distinguish friend from foe. The warriors all betake them to their
-rest. Watchfires are lighted, and around their blaze they sit in
-peace and eat their evening meal. Far in the west, I see a little
-herd emerge upon the plain, a great Bull at its head, and all
-around a troop of cows and heifers, fifty or more, their heads held
-well in air. A band of youths are trying to restrain them and turn
-them back into the camp of Meave; but still they advance, careering
-o’er the plain, as though to join the hosts of Ulster’s King. The
-youths of Ulster are battling with those other youths, trying to
-gain possession of the Bull.” “And so indeed they may,” Cuchulain
-said, “the Dun of Cooley is that Bull you see, for whom this war
-is fought. How are the youths of Ulster bearing themselves in this
-fray?” “They fight like men,” said Laeg, “but now I see the Bull
-has broken from them all. Away he goes, toward the west, making as
-though for Connaught.” “He feels in him the call of war,” replied
-the wounded man; “he seeks the Whitehorned, left in Cruachan. No
-man, nor any band of men can stay the Dun, when once the time is
-come for his great onset on the Connaught Bull. Fearful will be
-the war between those twain. All Ireland will hear their furious
-charge, and tremble at their fall.”
-
-
-
-
-CHAPTER XVIII
-
-The “Rising-Out” of Ulster
-
-
-Before the dawn of the ensuing day, Sencha the Druid seated himself
-upon the summit of the Hill of Slane, beside the tent of Conor, to
-watch for the first ray of light arising in the east. The Druids
-had foretold that if the men of Ulster went into battle before the
-break of day, they must fall before their enemies, but if they
-waited till the early dawn flooded the hills and vales of Ireland,
-then it was they who would come off victorious.
-
-So eager were the warriors for the fight, that it was hard to hold
-them till the night was past. On every side, long ere the dawn had
-broken, they pushed aside their tent-doors and came forth. Nay,
-many of the host there were, who would not wait their turn to issue
-from the doors; but all unclothed, their weapons in their hands,
-they rushed out from their tents, forcing their way through every
-side at once.
-
-King Conor gave command, “Bid them to halt until the word be
-given.” And all the host stood silent where they were, gazing
-toward the summit of the hill whereon the bearded Druid stood erect.
-
-At length in the dim east the sun arose, its first rays shooting up
-along the sky. Then to his full height Sencha arose and raised his
-arms on high, his snowy garments waving in the wind.
-
-[Illustration: “The moment of good-luck is come”]
-
-“The moment of good-luck is come,” he cried. “Let Ulster’s heroes
-meet their enemies! Let Macha’s king arise!”
-
-Then with their weapons brandished in their hands, and with a
-horrid whoop of war, the men of Ulster rushed into the fight.
-The men of Erin arose on every side, and furiously and fiercely
-was the battle joined. From dawn to noon the conflict raged, now
-here, now there, across the plain of Meath. At length Meave said,
-“Call Fergus to me. I would send him to the fight”; for Fergus had
-remained behind, among Meave’s bodyguard, for loth he was to lift
-his hand against the men of his own province. “It is the part of a
-true hero, O Fergus,” said Meave, deriding him, “to remain behind
-within the tents when a conflict to the death is going forward.
-Many good things, our hospitality and love, you took from our hand
-when Ulster exiled you. We fed and clothed your troops, we offered
-you a home. For many years you lingered in our land, wanting
-neither for wealth or honour while you were with us; now when the
-moment of our peril comes, when in your cause we come to fight with
-Ulster, to restore yourself and all the exiles to their homes, ’tis
-Fergus lags behind. The common men and chiefs may die, you say,
-so I remain in peace among the tents. Now I myself, Queen Meave,
-descend into the fray; in my own person I will lead my troops,
-like any valiant captain of my host. I go to seek out Conor, who
-supplanted Fergus on the throne; will Fergus stay behind?”
-
-When Fergus heard of Conor he exclaimed, “My hand I will not lift
-against the chiefs of Ulster, who are all my friends; but against
-Conor will I lift my hand, the wily, bad, supplanting king who
-stands where I should stand. By all my gods I swear, had I but my
-own sword, the mighty ‘Hard One’ whose blade is like a beam, or
-like a rainbow stretched across the sky, I now would ply it upon
-Conor’s shield. Fetch me my sword!” Then Ailill commanded that
-the sword of Fergus, called the Calad-cholg, or the ‘Hard-sword,’
-brought by Mac Leda out of fairy-land, should be given to him, for
-he had hidden it, until the time should come. So Fergus’ sword was
-brought, and Ailill put it into Fergus’ hand; and with a shout of
-welcome, Fergus grasped his sword, huge-handled, double-bladed,
-terrible; so that no hand but Fergus’ hand could hold it in its
-grasp. “Welcome, Calad-cholg; welcome, O Leda’s sword! Woe to the
-fosterling of war who feels thy edge to-day! On whom now shall we
-try thy might?”
-
-“Upon the host that rings us round, O Fergus,” said the Queen;
-“none shall turn back in peace before thy sword, none may it spare,
-save only some dear friend of other days.”
-
-Then into the battle-field, standing erect within her chariot,
-with all her champions round her as she rode, went queenly Meave,
-her golden circlet on her head, her weapons in her hand. On either
-side, holding aloft their swords, rode Ailill and Fergus, each with
-his own bodyguard. Terrific was their onset and before their chosen
-men, rushing like winds of March into the fray, Ulster gave way and
-fled. Three times they led their men into the very centre of the
-host, scattering it right and left, till Conor cried: “Who is this
-foe, who, three times to the North has scattered all mine host?”
-“Fergus it is and Meave,” they all reply; “furiously they cut their
-way across the clans, who fly before them as they come.” Now by the
-rules of Ulster’s warfare, the king might never expose his person
-in battle, but only, from some post of vantage, watch the onset
-of his men. But now King Conor said, “Hold you this hill, I will
-myself go down and rally to their duty the flying hosts of Ulster.”
-And when they found the king determined to go down, with one mouth
-his bodyguard replied, “Unless the earth should burst beneath our
-feet, or the blue sky fall on us from above, we steadfastly will
-hold this post for you, O King.”
-
-Then round the king a body of his bravest warriors locked their
-shields, and made a rampart; thus the king went down into the
-battle with his followers around him, he himself holding his mighty
-horned shield, the Ochain, in the midst. For they knew that if the
-king should fall, the men of Ulster would, as one man, take to
-flight.
-
-Fergus was seeking everywhere throughout the host for the king of
-Ulster, and when he saw the linked shields of Ulster’s greatest
-champions he knew that the king was in their midst. He made a
-mighty onslaught on the rampart of shields, and broke through it,
-scattering the chiefs to right and left. Then he approached the
-king, and with his ‘Hard-Sword’ smote three mighty blows on Conor’s
-shield. And the shield screamed aloud and roared, as was its wont
-when Conor was in peril or distress; and when the warriors of his
-host heard the screaming of the shield, all their weapons echoed
-in reply, and the shields that hung on the walls of Emain Macha
-fell down flat upon the ground. Far off, where he lay, Cuchulain
-heard the sound. “Surely,” he cried, “I hear the shield of Conor
-roar; some deadly peril must beset the king, and I lie here alive
-and help him not! Set free my bonds, or, on my word, I will break
-loose from them!” Then with a mighty effort, putting forth all his
-strength, Cuchulain wrenched his bonds, breaking and scattering
-them; and when he saw that nothing would avail to hinder him, Laeg
-cut the cords, and with one cry, the hero sprang upon his feet. “My
-weapons and my war-chariot,” he cried, and Laeg brought out his
-chariot, sorely broken as it was after the fight with Ferdia at
-the ford. In it he fixed the iron spikes and points and nails that
-strengthened it in time of war, and made men fear to approach too
-near; into its wheels, on either side, the sweeping scythes were
-fastened that mowed the enemy like grass as it swept through the
-host. The Grey of Macha and the Black Steed of the Glen neighed
-loudly, and came whinnying to Laeg’s call, and slowly Cuchulain’s
-old strength returned to him again. He sprang into the seat, and
-with a noise like thunder dashed onward to the place whence came
-the tumult of King Conor’s shield. Standing erect, it was as though
-a light streamed from his hair, rising up toward the heavens; while
-on either hand the sods flew from the chariot-wheels, making the
-air dark about him as he came. His own corps perceived him coming
-through the host, and loud their shout of welcome rose, and all the
-men of Ulster sent forth a cry of exultation and of joy. Even the
-enemy held his hand awhile, and Fergus himself fell back before the
-king.
-
-“Away with you, my Master Fergus,” Cuchulain cried, “turn about,
-and begone; dare not to strike King Conor’s shield.” But Fergus
-answered not, until a third time Cuchulain cried. And then he said,
-“Who is this, of Ulster’s host, who dares to address me in strong
-warrior words?”
-
-“’Tis even I, thy foster-son, Cuchulain, son of Sualtach, loved
-of the great god Lugh! Dost thou not remember, Fergus, how thou
-didst promise that what time I should be wounded in the fight thou
-wouldst turn and make as though to flee before me, so that the host
-of Erin should follow after thee? The time is come, turn now and
-flee, or else stand fast and try thy strength with mine.”
-
-“I promised that, indeed,” said he, “and truly I will now fulfil my
-words. Not fit or strong enough art thou at this time to contend
-with me. Stand back awhile, and I will make as though I fled before
-thy onset.”
-
-Then Fergus turned, and fell back three full warrior-paces before
-Cuchulain, as if he fled before him, trailing his mighty sword
-behind him on the ground. And when the host of Meave saw Fergus
-turn, they thought that all was lost, and with one consent they
-turned about and fled.
-
-Breaking their ranks, in wild disorder they streamed westward o’er
-the plain, each man making for his home. On every side they cast
-away their arms, so that the ground was strewn with shields and
-spears, and vainly Meave and Ailill called on them to turn. Seeing
-the rout, the men of Ulster followed hard, pressing upon their
-rear, and cutting off a multitude of men. From noon till twilight’s
-fall they fled, nor halted till they reached the Shannon’s ford,
-to pass across it and regain their homes. And, haughtily and
-undauntedly, Cuchulain pursued the host, making a red rout of the
-flying men, so that the way was strewn with dying and with dead.
-
-Close at his side, urging on his withered steeds, rode aged Iliach,
-Ulster’s valiant chief. Old and beyond the fighting-age was he,
-yet, when the muster of the corps was made, he would not stay
-behind. “Bring me my chariot and my steeds,” said he. Now many
-years had passed since last the old man went into the field.
-Rusted and broken was his chariot, his weapons bent and worn; as to
-his ancient chariot-steeds, they were but lean and wasted beasts,
-long since turned out to grass. No cushions had the chariot, nor
-any seat at all; just as it was the steeds were harnessed to the
-metal frame, and in his hand he took his blunt and rusty spears.
-All round him on the chariot-floor were piled up flags and rocks
-and stones; with these, when his old worn-out weapons broke in
-twain, he plied and mightily discomfited the enemy.
-
-Yet, as he stood erect, his white hair streaming on the wind, so
-strange and formidable was his look, so flashing was his eye, that
-all the men of Erin shrank before him as he passed. At length
-his vigour ebbed, his strength gave out, the handle of his sword
-dropped useless from his hand. He called upon his charioteer.
-“My work is done,” he said, “take thou my head from me upon my
-chariot’s rim; I would not fall into the enemy’s hand. My honour
-and the honour of my country is avenged. I die content.” Then with
-his own old sword, upon the side-edge of the chariot his charioteer
-hewed off his head. Cuchulain turned and saw what had been done.
-“Bear thou the head to Emain,” said he, “and let his body be buried
-with all honour near his home. Iliach died as a hero should. So die
-all Ulster’s heroes, avenging Ulster’s honour on her foes.”
-
-
-
-
-CHAPTER XIX
-
-The Humbling of Queen Meave
-
-
-Towards the fall of day, Cuchulain reached the ford of the Shannon
-at the place that is now called Athlone. He saw the army of Meave
-flying, broken and disbanded, across the river, and weariness and
-dislike of the rout overtook him, so that he turned aside into a
-wood close by to rest awhile, for of his chariot there remained
-but a few bent ribs, and the wheels were loosened from the pole.
-“I will watch the flying host,” he thought, “until the Ulstermen
-come up, and together we will smite them and cut off their rear.”
-As he pushed his way into the wood, he saw before him, in the
-dimness of the fading light, Queen Meave herself, fallen, forsaken
-and exhausted, on the ground. So close was she that he could have
-smitten her from behind, and taken off her head, had he so willed.
-But it was not the wont of Cuchulain to smite from behind, or ever
-to hurt a woman. But he stood over her, and sternly spoke.
-
-“What dost thou here, O Meave, O captain of the host of Erin?
-Behold thy army flies, broken and discomfited, across the stream,
-seeking its native province, and the army of the men of Ulster
-presses hard upon their rear. No leader have they to guide their
-flying bands; why liest thou here alone?”
-
-Then the haughty queen replied sadly, and with all her spirit
-gone: “Queen as I am, and captain of mine host, yet have I but a
-woman’s strength; my forces are exhausted, and my power is gone;
-fain must I lie and rest. Help me, O generous foe, I claim a boon
-from thee!”
-
-“What boon is this that thou dost crave of me, O Meave, mine enemy?”
-
-“I ask of thee to take myself and all my host under the strong
-protection of thy arm; keep thou the ford for them; ward off the
-men of Ulster who press on us from behind; let Connaught’s bands
-return in peace and safety to their homes. Guard me besides till to
-my help Ailill and Fergus come, and safe to Cruachan escort me back
-again. Full many and many a time have I, in folly, bragged about my
-strength and all the power of my enormous host; now all is come to
-nought, and I am spent and ill. To thee, my foe, I turn; protect me
-now.”
-
-“Never shall it be said,” Cuchulain replied, “that I was heedless
-of a woman’s appeal. Lie there in peace. I will protect the host.”
-
-So while the twilight deepened into night, Cuchulain stood up,
-dauntless and alone, between the men of Erin and their foes. Safely
-they crossed the stream, while his own followers Cuchulain held at
-bay, hindering and staying them from cutting off the rear. Chafing
-and vexed they stood, yet at Cuchulain’s command they restrained
-themselves, nor was one man of Erin’s host cut off till all in
-safety reached the further side.
-
-Late in the evening came Fergus up, looking for Meave to conduct
-her back to Cruachan. Strange was the sight he saw. In peace and
-quiet, Meave was taking rest beneath the forest trees; her troops
-all passed across the ford, save for late stragglers who came
-safely through the Ulster troops, no one destroying them. There
-on the brink Cuchulain stood, leaning upon his sword the ‘Little
-Hard,’ his face lined deep with toil and thought. He seemed to
-guard the enemy’s troops from his own men. Amazed, and uttering not
-a sound, Fergus stood still awhile to watch. Then in a mighty laugh
-that reached the firmament he burst forth: “Verily and indeed,”
-he cried, “strange is the ending of this day. A woman’s lead we
-followed in this war, fighting against the bands of our own kith
-and kin, to gratify a woman’s jealousy. To-day our host is cleared
-and swept away; it flies without a path, without a lead, caring for
-nought but safely to reach home. Our queen lies at her ease, and
-our worst enemy is he who guards and shields our troops. Surely and
-in truth, ’tis wise and champion-like to follow where a woman leads
-the way.”
-
-Cuchulain heard that scornful laugh, and looking up, saw Fergus
-standing contemplating him and them.
-
-“High time thou camest, my foster-father Fergus, to guard and help
-thy queen. I leave her now to thee; my task is done. Yet that it
-never may be said that cowardice or weakness made Cuchulain spare
-the flying troops of Ulster’s foes, one blow I strike in Ulster’s
-honour here.” Then turning quickly, his ‘Little Hard’ he swung
-aloft, and on the summit of a hillock near at hand he brought it
-down, shearing its top clean off. “Between Connaught and Ulster
-let that hill stand evermore, a witness to our strength and to our
-gentleness!”
-
-Then once again into his ruined chariot he sprang, and fast as
-his two steeds would bear him on, he hurried back to Ulster and
-the king, returning glad and full of victory among his troops to
-Emain and to Emer once again. And from that time Connaught withheld
-its hand, nor did Meave venture ever again to dispute or war with
-Ulster.
-
-Now the Brown Bull had passed over the Shannon westward,
-accompanied by his fifty heifers. With head in air and bellowing
-loudly he surveyed the great trackless land that lay before him.
-The Whitehorned heard his bellowing and came to meet him, and when
-they saw each other, straightway with terrific force they rushed
-together.
-
-A paroxysm of exceeding fury came upon them, and up and down they
-moved, their nostrils distended and with lowered horns, pushing
-and driving and goring, until the ground was red with blood and
-the sods torn up and flung on high. Had any ventured near them, he
-would without doubt have been crushed to death beneath their hoofs;
-and when night came, no one in all the country dared to sleep, for
-terror at the bellowing and noise they made. But at length the
-Whitehorned gave way before the Brown Bull, and by him was chased
-and gored until no spark of life was left in him, and portions of
-his flesh were caught upon the Brown Bull’s horns. Then, as he was,
-all red with blood and fearful to behold, the Brown Bull took his
-path back to his native home, scattering the people right and left
-before him, or trampling them into the earth beneath his hoofs.
-And, at the last, exhausted with his flight, the spirit fled from
-him, and with a mighty roar and fearful bellowings, the great Brown
-Bull of Cooley’s raid fell dead.
-
-
-
-
-CHAPTER XX
-
-The Fairy Swan-Maidens
-
-
-Once a year, in the autumn days, a great gathering was made of
-the men of Ulster, and from all parts men and women would come
-to share in the sports and marketing, and to meet their friends,
-and make merry. The place was joyous and full of gaiety with
-musicians making music on harps and fiddles, and singers singing,
-and jugglers plying their feats, and horse-racing in open spaces.
-The warriors, too, were to be seen exhibiting their trophies of
-war, and telling tales of their combats and victories, and all were
-dressed in their best, and feasting and eating was to be found in
-every part of the assembly.
-
-One day during an autumn feast, in the calm and quiet evening,
-Cuchulain and Emer his wife and a band of the brave men of Ulster
-who accompanied Cuchulain, and of the gently bred women who were
-Emer’s companions, were amusing themselves strolling and sitting
-beside a lake, apart from the people who were making merry, when
-they saw coming from a distance a flock of white, very beautiful
-swans, which settled down upon the lake, and began to swim out two
-and two. “How I wish,” Emer said, “that I could have two of those
-birds, one on each of my shoulders.” “All of us are longing for
-those birds,” cried her companions, and one woman said, “If only my
-husband were here”; and another woman said, “If only my husband
-were here, he would fetch me the birds.”
-
-And Emer looked at Cuchulain, and said, “I think if anyone should
-have the birds, it is I who ought to have them first.”
-
-But Cuchulain seemed to take no notice of what they were saying.
-And Emer was afraid to ask him, so she went to Laeg, his
-charioteer, and said, “Come thou and tell Cuchulain that the women
-are asking for the birds.” So Laeg spoke to Cuchulain: “The women
-wish that you should go and hunt the swans for them to-day.”
-
-But Cuchulain looked angry. “Can the women of Ulster find no better
-occupation for me,” he said, “than to set me catching birds for
-their amusement? Let them set their own husbands to this business,
-for it is not a fitting sport for me.” “This is their fête-day,”
-said the charioteer, “and they would like a gift from you.”
-
-“Bring me my chariot, then,” Cuchulain said; “a fine heroic deed it
-is to be taking birds for women, and worthy of a champion’s valour.”
-
-Angrily he went to the water’s edge, and pursued the swans in his
-chariot, bringing down a number of them with his sword and with
-stones, so that they fell, flapping their wings against the water.
-And he picked them up, and threw them down before the women, and
-returned to Emer, but to her he gave not any birds at all.
-
-“Are you angry?” he said to her. “Certainly I am not,” said she;
-“you gave the birds to the women, and this was the same as though I
-myself had given them; right glad I am that you did this to please
-the women.” Then Cuchulain’s brow cleared, and he said, “Whenever
-birds come again on our plain, the two most beautiful of all I will
-bring down for you.”
-
-Hardly were the words out of his mouth, than slowly sailing out of
-the far distance and bearing down towards them, they saw two noble
-swans, larger and more splendid than any of those that had been on
-the lake before. The birds were chanting a gentle, mystic song,
-that soothed all who listened to it to sleep; and they were linked
-together with a golden chain. White and soft was their plumage, and
-they seemed to have human reason, for they moved together, with one
-mind, towards Cuchulain and his wife.
-
-“There are your birds, O Emer,” said Cuchulain, and he rose up to
-pursue them and fetch them down for her. But Emer was afraid. “Go
-not against those birds,” she said, “you shall get birds for me
-another day; there is some magic power in those birds, and you may
-come to harm.”
-
-“I am not afraid of birds,” Cuchulain said, and laughed; “place a
-stone in my sling, O Laeg.”
-
-So he took the sling and made a very careful aim, but for the first
-time in his life he missed his aim, and the stone went past the
-birds. “On my word,” said Cuchulain, “this is a strange thing; from
-the day on which I first assumed arms till now, never have I missed
-a mark. Give me another stone.”
-
-Then he aimed again, more carefully than before, but again the
-stone went past them, and they sailed along unheeding. Then
-Cuchulain was angry, and he seized his spear, and flung it at the
-birds. And the aim was so good that it seemed as though the spear
-went through the swans, but for all that they flew away unhurt,
-save that the wing of one of them was broken. But when Cuchulain
-saw that the swans were taking flight, he flung off his mantle and
-ran after them, Laeg following hard behind. The swans flew slowly
-round the bend of the lake, and disappeared beneath the water; and
-when Cuchulain came after them round the point of land, he saw them
-no more, and though he gazed far out upon the water, and up to the
-passing clouds of heaven, he could not tell whither the birds were
-gone.
-
-He looked about him, but he did not recognise the place in which he
-was, although he was on the Plain of Murthemne, in his own country.
-
-“Where are the birds gone, and where are we, O Laeg?” said
-Cuchulain, for he was sore perplexed. And a strange weariness
-overtook him, and he leaned his back against a pillar stone that
-was hard by, and drowsiness fell upon him. But Laeg seemed to be
-asleep, for he gave no answer.
-
-Then in a vision Cuchulain saw two graceful women approach him,
-clad in fairy mantles of green and purple, and they had little
-switches of osier in their hands, and they began to strike him
-gently with the rods, first one and then the other, as though they
-played a game with him, and it seemed to Cuchulain that all his
-strength departed from him while they touched him with their rods.
-
-Then he said, but his voice sounded to himself but far away and
-strange, “Who are ye, fair ladies, and what do ye want with me?”
-“We are come,” said the first, “out of Moy Mell, the Land of all
-Delight, the radiant Honey-Plain beyond the waves, to seek thy
-friendship. Liban am I, wife of Labra the Swift, the Wielder of the
-Sword, the monarch of that land. I come to bid thee welcome, if
-thou wilt succour him against his foes; for Senach the Spectral has
-challenged him to battle, and alone he is not strong enough to meet
-him and his gruesome phantom host. Come therefore to his help.
-Never until this day has monarch out of Fairy-land called for the
-help of any mortal man, but on the Plain of all Delights thy fame
-and thy renown are known; Cuchulain of the hundred feats is known.”
-
-“We come,” said the second lady, “upon another quest. With Labra,
-called the Swift, the Wielder of the Sword, dwells beauteous Fand,
-betrothed to old Manannan of the Waves. Above the splendour of all
-women of this earthly world shines out the noble loveliness of
-Fand, Manannan’s chosen wife. Like the pure crystal clearness of a
-tear is the fairness of her face, and for that reason is she named
-Fand, that is, ‘a tear.’ Now tales of thy renown have come to Fand,
-the praise of young Cuchulain, Champion of Murthemne’s plain, and
-sore she longeth with her own eyes to look on thee, and see thy
-warlike, comely form. Therefore we come, that if thou wilt, we may
-conduct thee to the Honey-plain, the Land of all Delights. We are
-the swans that swam upon the lake, and see, with thy rough spear,
-how thou hast torn and hurt my hand.”
-
-“I am in no fit state to-day to contend with men or demon hosts,”
-Cuchulain said; “let Laeg go with you, and let him come again and
-tell me of your land. I am not strong or well to-day, and over and
-above all this, never would I, with any man or host do battle on
-the asking of a woman.”
-
-“Come thou, then, Laeg,” she said; “I will take care of thee, and
-bring thee safely back. But it is woe and alas that thy master will
-not come.”
-
-“Indeed,” said Laeg, “never in all my life until to-day have I
-been put under a woman’s guard. This kind of woman’s rule, I vow,
-pleaseth me not at all.”
-
-“Nevertheless, O master Laeg,” she said, “it is only under my
-guidance that thou canst reach Moy Mell. Haste then, and come,
-for Labra waits for us.” Still Laeg protested, and would not have
-gone, but that Cuchulain urged him; and at the last forward they
-went, Laeg and the women, walking together a long while, till they
-perceived an island in the lake, and on the near side lay a skiff
-of bronze, burnished and very light, waiting, it seemed, to carry
-them across. It had no oar or sail or men to guide or ferry it
-along, but as they touched it with their feet, swiftly it moved
-outward from the bank, and with straight aim across the lake it
-bore them to the door of the palace that was in the island.
-
-About the palace-gate they beheld a troop of warriors, coming out
-to meet them. “Where is Labra the Swift-handed?” demanded Liban.
-“He returns from gathering his troops and armies for the conflict
-on the morrow,” they replied; and even as they spoke, the rattle
-of a chariot was heard approaching. “He comes, make way,” they
-cried; “Labra Swift-handed, Wielder of the Sword, returns from the
-battle-field.”
-
-Then drew near a dark, stern warrior, whose horses out-stripped
-the March wind in their swiftness. In his right hand he held
-his upright long-shafted spear, and at his side hung a terrible
-two-handled sword, double-bladed, strong. Rugged and full of care
-was that warrior’s face, and gloom sat on his brow. And Liban said,
-“The spirit of Labra is depressed to-day; I will go out and greet
-him.” She went forward to bid him welcome, and when he saw her, his
-face cleared, and he exclaimed, “Has the Hound of Ulster come?”
-“The Hound of Ulster cometh not to-day,” she said, “but Laeg is
-here, and surely he himself will come to-morrow. Fear nothing,
-Labra, Wielder of the massive sword, King of the Honey-plain, the
-hosts shall be hewn down before thee, and women shall weep their
-dead, when once Cuchulain comes.”
-
-Then Labra called Laeg and said, “Welcome, O Laeg; for the sake
-of him from whom thou comest, for the sake of the lady with whom
-thou comest, thrice welcome to this land. But now return to thine
-own home, O Laeg, and set my message before thy master, before the
-Victorious Hound, and bid him come and help me, for the Plain of
-Honey is changed to a plain of slaughter and red war, and hosts are
-gathering to destroy us; seest thou yonder how they come?”
-
-Then Laeg looked, and far off on the plain he saw armies coming up
-like hosts of demon men, obscure and silently; in bands and troops
-they ranged themselves across the plain. Afar and farther yet he
-saw them crowding on, while over them their dusky pennons flew, and
-their great spears pointed aloft. Yet though so great a host was
-assembling, never a sound was heard; but like an army of the dead
-they moved, noiseless and swift; only upon the air there came a
-sound, low and soft and still, like wailing of the wind in forest
-trees, and then Laeg knew that they were playing the Dord Fiansa
-upon the points of their great spears.
-
-“To-morrow will the battle be joined,” said Labra, “and though our
-warriors are good, we cannot stand before this host. Pray therefore
-thy most valiant lord without loss of time to come and succour us.”
-
-And Laeg said, “Surely he will come,” and with that he set out to
-return again.
-
-Now when Laeg left his master at the pillar-stone, Cuchulain
-lay for a long while in a trance; and there Fergus and the men
-of Ulster found him, and they were perplexed to guess what had
-happened to him or whither Laeg had gone. At length Cuchulain sat
-partly up, but all his strength was gone from him. And he said,
-“Carry me to the Speckled House of the Red Branch Champions of
-Ulster, and lay me there among the weapons.” For the Champions of
-Ulster were called ‘Champions of the Red Branch,’ and they had
-three halls set apart for them in the palace of the King at Emain
-Macha. In the speckled house they hung their weapons and stored
-their trophies; it was called the Speckled House because of the
-bright spots of light made by the flickering of the sun as it
-danced on the weapons round the wall.
-
-So they carried Cuchulain to the Speckled House and laid him there
-upon a bed with his own weapons hung above his head; and Fergus and
-Conall the Victorious, and the other warriors who were his friends
-took turns to watch him as he lay. For a whole year he lay thus
-in trance and no word did he speak all that time. For a year with
-mortal men is but a day in fairy-land.
-
-At the end of the year Laeg returned, and he found his master thus
-asleep and speechless, but he knew not that he had been away more
-than a single day. Greatly was Laeg disturbed at the condition
-of his master, for he knew that Labra awaited his coming on the
-morrow. Then, as he pondered how he should awaken him, there
-came amongst them, silently and unannounced, a noble youth of
-princely mien, who stood at the foot of the bed and looked down
-on Cuchulain as he lay. They knew not how he had come in, for the
-doors were shut, and no man had seen him enter. Fergus and Conall
-the Victorious sprang to their feet and laid their hands on their
-swords to protect Cuchulain. But the stranger said, “I am Angus,
-god of youth, come out of fairy-land to heal Cuchulain; if the man
-who lies there sick were but in health, he would be a protection
-to me against all Ulster. Although he now lies ill, he still is my
-protector, and so much the more than if he were in health, for sure
-am I that none would hurt me, while he is unfit to take my part.”
-
-“None here will hurt or injure you,” said all; “welcome art thou
-for the sake of him for whom thou hast come.”
-
-Then the stranger stood up and sang to Cuchulain a mystic strain,
-which none of those who stood by could understand; but in truth,
-he was calling Cuchulain to Fairy-land, the Plain of all Delight,
-for Fand it was who sent him to invite Cuchulain thither. And as
-he sang, lo! Cuchulain sat upright in his bed, and his vision went
-from him, and he felt his natural strength returning to him again.
-But when they looked, Angus was gone, and they knew not whither or
-how he went.
-
-But Fergus and Conall greeted Cuchulain lovingly and said, “Tell us
-now what happened unto thee.” And Cuchulain told them all that had
-come to him, and of the fairy women with their wands of osier who
-had met him, and how his strength departed when they touched him
-with the wands.
-
-Then Cuchulain called Laeg, and said, “Go to Emer of the beautiful
-hair, who is sorrowing for me in my own home, in Dun Dalgan, and
-say to her that the fairy women have taken my strength from me,
-and that I am not able to come to her; but tell her that it goeth
-better with me from hour to hour, and that I would have her come to
-me to comfort me.”
-
-And Laeg took that message to Emer, and he found her weeping in Dun
-Dalgan. And she said, “It is strange to me, O Laeg, that though for
-a whole year your master has been lying ill, not one of you has
-sought to heal or succour him. Well known is it that you possess
-the power to go away to fairy-land, where all herbs of healing are
-to be found, yet never have you sought a fairy herb to cure your
-master. Surely some warrior or wise man of Ulster might have done
-some heroic deed to bring him back from the sore sickness in which
-he lies! Had Fergus or Conall been sick or wounded, or had they
-lost their sleep, or had King Conor been bound down in enchanted
-slumber as now Cuchulain is, short would have been the time till
-Cuchulain would have done some mighty deed or have sought some
-magic means of healing them. Certain it is he would have gone into
-the fairy mounds, or through the solid earth itself; the great
-wide world he would have searched from end to end, until he found
-some plant of healing that would have saved and wakened them. But
-as for me, for a whole year have I not found one night of sweet
-repose, since he, the Hound of Ulster, lay bound down with magic
-chains. Sore is my heart and sick; bright music nor the voice of
-pleasant friendship strikes my ear; blood presses on my heart since
-Cuchulain lay in fairy toils.”
-
-Then to the Speckled House she went in haste, and stayed not until
-she entered the hall where Cuchulain lay, weak and prostrate upon
-his bed.
-
-She seated herself at the side of the bed and touched Cuchulain’s
-hand, and kissed him, and she called on him to come back from
-fairy-land. “Awake, awake, O champion of Ulster, shake off this
-fairy sickness; not fit is it that a chariot-warrior should lie
-upon his bed. Lo! Ulster calls upon her Hound of Battle. Lo!
-friends and comrades call. Lo! I, thy wife, am at thy side. Awake!
-awake! O Hound!”
-
-At that, Cuchulain stood up and opened wide his eyes, and he saw
-Emer of the beautiful hair seated at his side. Then he passed his
-hand across his face, and his heaviness and weariness passed away
-from him, and he arose and embraced his friends and his own and
-only wife; and he felt his strength returning to him, and his old
-vigour coming to him again.
-
-And he said to Emer, “For one day, O wife, spare me yet; for there
-is a deed of battle-valour that I must perform to-day, and after
-that I will come home to you. Go before me to Dun Dalgan, and
-prepare a feast and call my comrades and my friends together. I
-will but go and come again.” Then Emer set out for Dun Dalgan to
-prepare the feast, but for a whole year she waited for Cuchulain,
-watching day by day, and yet he came not.
-
-
-
-
-CHAPTER XXI
-
-How Cuchulain went to Fairy-Land
-
-
-When Cuchulain left Emer, he went forward to the fairy-rath where
-he had seen Liban, and he found her waiting for him to take him to
-Labra’s Isle.
-
-It seemed to him that the way they took was long, for they passed
-over the Plain of Speech, and beyond the Tree of Triumphs, and over
-the festal plain of Emain, and the festal plain of Fidga, until
-they came to the place where the bronze skiff awaited them, to take
-them to the Isle of all Delights. A noble and right hospitable
-welcome was prepared for Cuchulain in that Isle, but he would not
-rest for that, but bade Labra conduct him without delay to the
-Plain of Combat. So Labra bade him mount his chariot and together
-they passed on to the Plain of Combat, where the armies of the
-phantom hosts were assembled for the fight upon the morrow. On one
-side were the hosts of Labra, very few, but picked and chosen men
-in splendid garb, with arms of the best in their hands; but on the
-side of Senach the Spectral, as far as eye could reach on every
-side, rose lines of black and gloomy tents, with black pennons
-flying from their poles. Gaunt heroes clothed in black moved about
-amongst the tents, and all the horses that they rode were red as
-blood with fiery manes. And over the whole there hung a mist, heavy
-and lowering, so that Cuchulain could not see how far the host
-extended for the gloom of that heavy mist.
-
-And sounds rose on the air, like the muttering of a demon host,
-quarrelling and wrangling, so that a man might well shiver before
-such a sound. But when he saw the demon host, the spirit of
-Cuchulain revived within him, and he felt his old force and courage
-and his strength returning to him, and all his weakness passed away.
-
-And he said to Labra, “I would fain drive round the host and
-number them.” In ever-widening circles he began to drive round the
-tents. But, as he drove, on every side they sprang up before him
-innumerable as the blades of grass on a meadow-field, or as the
-stars on a brilliant summer’s night, or like the grains of sand
-upon the ocean’s shore. Black and gloomy they stood on every hand,
-and grim and gaunt the warriors who moved about amongst them, and
-terrible their blood-red steeds. It seemed to Cuchulain that the
-smell of blood was already in the air, and all the plain was dark
-and dim with mist, so that he could not count or number them, or
-see the end of them at all.
-
-But the spirit of Cuchulain faltered not, and he returned to Labra,
-and said to him, “Leave me now alone with this great army and take
-away with you the champions you have brought. This battle I will
-fight alone.”
-
-So Labra and his men departed and Cuchulain remained alone facing
-the phantom host. Then two ravens, the birds of knowledge and
-destiny, with whom are the secrets of the druids, came between
-Cuchulain and the host, and all that night they made a dismal
-croaking, so that the demon men grew sore afraid.
-
-“One would think,” they said, “that the Madman of Emain Macha were
-close at hand, from the croaking of those ravens;” for it was thus
-they spoke among themselves of Cuchulain, because he changed his
-aspect in time of combat, and a wild and strange appearance came
-upon him. And they chased away the ravens, and left no place of
-rest for them in all that land.
-
-All that night Cuchulain stood with his hand upon his spear,
-watching the demon host. Very early in the morning, he saw one of
-their chief leaders going forth out of his tent, to bathe his hands
-at the spring; and his tunic fell back and left his shoulder bare.
-At once, with a cast of his spear, Cuchulain transfixed him through
-his shoulder to the earth.
-
-When the demon host saw their captain fall, they arose, and in
-swarms and close battalions they came down upon Cuchulain. Then
-his war-fury came upon him, and wildly and terribly he attacked
-them, scattering them to right and left; and so furious was he and
-so deadly were his blows, that they feared to come nigh him. It
-filled them with awe to see one single man fighting with a host;
-but as the shining of the sun drives the mist before it on a dewy
-morn of early spring, so did the radiance of the face of Cuchulain
-disperse and drive away the army of the demons, for they could not
-stand before the splendour and the shining of his countenance.
-Then Senach the Spectral attacked him, and furious was the contest
-fought between them, but in the end Cuchulain prevailed and slew
-him; and all the host, when they saw that, turned and fled.
-
-At length Cuchulain returned, his sword dripping with blood; and
-the heat of his body after the fight was such that water had to
-be thrown over him, before he could be touched; and the men of
-Labra feared that his wrath would turn against themselves. They
-brought him into the house and bathed him and changed his raiment,
-and slowly his own appearance came back upon him; and after that,
-they led him to Fand, who awaited his return with her fifty maidens
-round her. Very beautiful was the house in which Fand and Labra
-awaited Cuchulain. Couches of copper with pillars of fine gold were
-ranged around the hall, and soft pillows and cushions of coloured
-silk were piled on each of them; the flashing of the jewels from
-the golden pillars giving light to all who were in the house.
-Noble youths in glossy garments of smooth silk offered drink in
-golden goblets, and as they drank, the harpers and musicians gave
-forth sweet music, and the story-tellers recited their tales.
-Laughter and merriment were heard throughout the house, while from
-the eaves the fairy-birds warbled in harmony with the music of
-the harps. Fifty youths of stately mien, and fifty maidens with
-twisted hair bedecked with golden coronals waited on Fand, on Labra
-and his spouse. Near the house to westward, where the sun went
-down, stood dappled steeds, pawing the ground and ready for their
-riders. On the east of the house stood three bright apple-trees,
-dropping ruddy fruit, and in front of the door a tree that gave
-forth sweetest harmony, such as would sooth wounded men to sleep,
-or bring health to women in their sickness. Above the well another
-tree, with silver leaves that reddened in the sunlight, dropped
-fragrant food, pleasant to all who tasted it. Ever on the gentle
-breeze the tops of the tree swayed together, and ever they swung
-wide; and as they met food fell down sufficient for thrice three
-hundred men. A vat stood in the hall, full to the top of mead
-and sparkling ale, and all the porch, above its silver posts, was
-thatched with wings of birds, in stripes of brown and red.
-
-Now Fand sat on a daïs, waiting for Cuchulain. And when he came
-before her, clothed as a king, his noble manly form bathed and
-refreshed, his golden hair gathered above his brow round an
-apple of bright gold, and all his face aflame with the vigour of
-the fight, she thought that she had never looked upon a man so
-brilliant as he.
-
-And he, when he looked on her, knew that never in his life had
-he seen woman half so fair as Fand. “Art thou he, Cuchulain of
-Murthemne, the Hound of Ulster?” she asked, and even as she spoke
-the whole band of youths and maidens rose to their feet, and sang a
-chant of welcome to Cuchulain.
-
-Then Fand placed Cuchulain at her right hand, and happy and
-gladsome were they together, and for a while Cuchulain forgot
-Ulster, and his place at Conor’s hand, and all the cares and
-troubles of the other life; nay, he forgot Emer his own wife and
-the feast she was preparing for him, and the days passed quickly
-and joyously in the company of Liban and Labra and Fand. And it
-seemed to him as though Erin were but a dark unquiet land beside
-the clearness of Moy Mell, the Fairy-land of all Delights.
-
-At length one night he could not sleep; not all the warbling of the
-fairy-birds from the branches of the tree and from the eaves, nor
-yet the sound of minstrel’s strains could soothe him into slumber.
-For he remembered Ulster and his duty to his king, and Emer and the
-feast she was to make for him, and all his warrior deeds which were
-departing from him, and he felt he must needs forsake the Land of
-all Delights and go back to his work in Erin once again.
-
-In the morning he called Fand, and told her he must go that day,
-for he knew not what troubles might be happening to Ulster while
-he was away, or what was become of Emer, his wife. But Labra and
-Fand besought him to stay yet awhile, and they called the musicians
-and bid them chase away the sudden gloom of Cuchulain, and they
-brought out the playing-games, hurley and chess, and raced the
-horses to please him, and they harnessed the steeds of the chariots
-for his delight. But even for all this Cuchulain would not stay.
-For he said, “My warrior-strength is passing from me as I rest in
-idleness, my vigour is decaying. Let me then go, for I am not as
-the little dogs that play about their mistresses’ feet; I am a
-Hound of war and conflicts to stand before the foe, and do battle
-for my country and my king.”
-
-And Cuchulain sang this lay:
-
- “No pup am I to play about the feet of ladies fair,
- But where the hounds of war are loosed you’ll find me ever there;
- No mongrel whelp to watch the fire or crouch beside the hearth,
- I stand beside the fords, I scare the champion from his path.
-
- “My bark is not the yelp of curs cowed to the heels by fear,
- But the deep bay of winded hounds chasing the leaping deer;
- No swathes of wool shall bind my wounds, no cushioned couch have I,
- Amidst the carnage of the slain I and my kind shall lie.
-
- “No silky coat of well-combed hair, smooth ‘neath the children’s
- hand,
- But a fierce mastiff, gaunt and grim, when strife invades the land;
- Where fords are weak, where forts blaze red, where trumpets sound
- for war,
- The ‘Hound of Ulster’ stands at guard, or drives the foe afar.”
-
-Then when Fand saw that nothing would content him, she bade him a
-gentle kind farewell; and all the youths and maidens came about
-him, sorrowing that he was so soon weary of their land. But Labra
-thanked him kindly and heartily for his help against the demon host
-and he bade Liban take Cuchulain safely back across the lake to
-Erin once again.
-
-But, before he went, Fand lifted up her lovely witching face, and
-said, “Tell me some place where, at the end of a year from now, I
-may see your face once more. Never till now have I ventured forth
-from fairy-land; but, for your sake, for one brief hour I will come
-to the land of troubled mortal men. Give me a tryst.”
-
-Cuchulain was fain to deny her this, for he thought on Emer, and
-he dreaded her anger against Fand, if she should be aware of it.
-But when he saw the crystal-fair, witching face of Fand, and her
-ruby lips and eyes bright as stars on a summer’s night, he could
-not say her nay; and he made a tryst with her on the Strand of the
-Yew-tree’s Head, for a year and a day from then. And after that,
-they bade one another farewell.
-
-So Cuchulain came home again, and Emer and Laeg and his friends
-greeted him right lovingly, and he told them that he had been in
-fairy-land, and of all its splendours and beauty he told them
-freely, but to Emer he said not anything of Fand.
-
-Now when a year and a day were past, Cuchulain came to the place
-of tryst at the Strand of the Yew-tree’s Head, and he and Laeg
-sat beneath the ancient yew-tree playing chess, while waiting for
-the coming of Fand. It chanced that, as Emer walked that way with
-her fifty maidens to take the air beside the shore, she beheld
-approaching a dignified lady, radiant as the clearness of a day
-in June, who came with a troop of maidens towards Cuchulain. Very
-swiftly and softly they moved across the plain, as though they
-hardly touched the sod, and all the land was filled with their
-brightness.
-
-It appeared to Emer that they had come across the lake, yet no
-sign of skiff or boat was to be seen, and the unknown queen came
-where Cuchulain sat, and he rose up and made a glad gentle greeting
-before her, and she sat down by him, and they talked pleasantly and
-lovingly together.
-
-When Emer saw this, she was filled with jealousy and anger against
-the fairy-woman, and to herself she said, “This, then, O Cuchulain,
-was the cause that kept thee so long in fairy-land, when I made
-that feast to which thou earnest not.”
-
-And anger and dark revenge filled Emer’s heart, and she turned to
-her maidens and said, “Bring me here sharp-bladed knives, for I
-myself will go softly behind them and I will kill the woman who
-talks with Cuchulain.”
-
-Then they went and fetched thin gleaming knives, and they hid them
-beneath their mantles, and went stealthily behind the place where
-Cuchulain sat. Now Cuchulain saw not what was going forward, but
-Fand knew, for she sat over against Cuchulain, facing the way that
-Emer came. She said to Cuchulain, “Emer thy wife comes here, with
-fifty maidens, and there are sharp knives hidden beneath their
-cloaks.”
-
-But he said, “Fear nothing, lady, I myself will speak to Emer, my
-own wife, and do thou wait here till my return.”
-
-But Emer came close to Cuchulain and cried, “Why dost thou do
-me this dishonour, O Cuchulain, to leave me for a fairy maid?
-The women of Ulster will contemn me if they think that Cuchulain
-loves another woman better than his wife; and what have I done to
-displease thee, that thou shouldst need to talk with her? Never
-have I left thee for any other, and well and truly have I loved
-thee from the day thou earnest in thy chariot to the fort of
-Forgall the Wily, my father, till to-day; and for ever shall I love
-thee, and none other but thee alone.”
-
-Then Cuchulain said, “You wrong me, Emer, and you wrong this
-fairy-maid. No thought at all of harm have we, nor can any other
-be to me what thou hast been. Fair and pure is this maiden, and a
-worthy mate for any monarch in the world. Her race is noble, her
-mind is firm and gentle and full of lofty thoughts, no harm or evil
-will be found in her or me. Moreover, she is betrothed to a noble
-spouse, Manannan of the Ocean Waves.”
-
-“In very truth,” said Emer, bitterly, for her heart was sore within
-her on account of the greatness of the love she bore Cuchulain,
-“it is ever so with men! All that is new is fair, and all that is
-old is of little worth; white is the last they see, and the others
-are but grey or black. Sweet is the thing they have not, but sour
-the fruit they hold within their hands! Once in peace and love
-we dwelled together and no one came between us, and in peace and
-honour we might dwell together again, O Youth, if but I were as
-dear to thee as once I was!” And great tears rolled down Emer’s
-cheeks, and her grief weighed heavily upon her.
-
-“By my word and truly,” cried Cuchulain, “never wast thou more dear
-to me than thou art to-day, and dear shalt thou be to me for all my
-life.”
-
-“I think,” said Fand, “that I had better go away, and return to my
-own country, for I am troubling you all here.” “Nay, nay,” cried
-Emer, smitten with reproach when she saw the nobleness that was in
-the fairy woman, “go not away, ’twere better I should go.”
-
-But Fand said, “Not so, indeed, from my own land they call me to
-return. Take to thee thy man, O noble Emer, no harm or hurt hath
-happened him with me. Though in the Land of all Delights warriors
-and great men sought my friendship, better to me than the affection
-of them all was the friendship of thy glorious spouse. Need is
-there, now, that I should go my way, and leave my friend to thee;
-but though bright and dazzling is the country of Moy Mell, some
-shadow hath fallen on it since Cuchulain went away.”
-
-Then she lifted up her lovely face, and Emer saw that tears like
-drops of crystal stood within her eyes.
-
-Long years ago had Fand been betrothed to Manannan, Lord of the
-Ocean and the Waves, a great and hoary god. Ancient was he, for
-no man knew his age, and wild and grey his hair, and all his brow
-rugged and lined with storms. Very kingly and majestic was his
-tread, but men feared him, because of his strange, tempestuous
-moods, and his shape-shifting, and his little care for human life.
-For Manannan was ever restless, wandering in distant lands, moving
-now this way, now that, and visiting in turn all countries; and
-years ago, as mortal men count time, he had gone away and returned
-not, nor did Fand even know where he was to be found. So she
-thought he had forsaken her, and, when Cuchulain came to fairy-land
-and she saw his youth and beauty, her mind went out to him, for
-never had she seen before a noble human man.
-
-But Manannan knew within himself that Fand was in sore grief,
-and he arose in haste to go and help her. For, although he had
-tarried long in distant lands, daily he had news of Fand, and he
-learned all she was doing and when she needed him. So now he saw
-her trouble, for he it was who sent Cuchulain to fairy-land that
-he might test her love for himself; and swiftly over the waves he
-sped to go and save her. Invisible was he to mortal men, and he
-rode the white sea-foam as though it were a horse, for no need had
-he of any vessel, or of sail or oar; and as he passed by Fand, she
-felt his presence and looked up at him as he passed by. But for a
-moment she knew not that this was Manannan of the Waves, for his
-look of hoary age had gone from him, and the man she saw was young
-and strong, with a noble gentleness upon his face, like the sea on
-a calm summer’s day.
-
-For Manannan was a shape-shifter, and at one time he was terrible
-and cruel to behold, but at another he showed a kindly face, for
-he looked into the minds of men, and as he saw them, even so his
-own face reflected the thing he saw. Then Manannan said to Fand, “O
-Lady, what wilt thou now do? Wilt thou depart with me or abide here
-with Cuchulain, if he comes for thee?”
-
-“By my troth,” said Fand, “either of you two were a fitting spouse
-for me, and a worthy friend to stay with; and in neither of you do
-I see any one thing greater or better than is in the other; yet, O
-thou princely One, it is with thee that I will go, for I have been
-promised to thee for thy wife; thou hast no consort of worth equal
-to thine own, while Cuchulain has a noble spouse; therefore take me
-with thee, for Cuchulain needs me not.”
-
-Then Manannan stretched his arms to Fand, and drew her with him,
-and she followed him. And Cuchulain perceived her drawing away
-from him, but he knew not whither she went, nor could he see who
-was talking to her. And he cried out to Laeg, his charioteer, who
-had knowledge of fairy-land, “What meaneth this, Laeg, that I see?
-Whither goeth Fand?”
-
-“She goeth with Manannan of the Sea,” replied Laeg. “He is drawing
-her back to the Land of all Delights, but she is weeping as she
-goes.”
-
-Then Cuchulain uttered three sharp cries of sorrow and of grief,
-and he fled away from men into desert places, and would take no
-meat or drink, and he slept in the open rush-land beside the
-high-road to Tara.
-
-Emer went then to Emain, and sought King Conor, and told him
-all that had happened, and that Cuchulain was out of his senses
-because Fand had gone away; and she prayed him of his love for
-Cuchulain, and because of her love for him, to send to him men
-of skill and Druids who might bring him back to health. The king
-did so willingly, but when they came, Cuchulain fled from them,
-or sought to slay them, until at length he felt within himself a
-terrible thirst, and he craved of them a drink. In the drink they
-mingled herbs of forgetfulness, so that the memory of Fand slowly
-faded from him, and the remembrance of the time he had spent in
-fairy-land, and he came to his own mind again.
-
-They gave soothing drinks to Emer also, for she was troubled,
-too, and stricken, and her natural joyousness had gone from her.
-But when Manannan heard in fairy-land of the trouble of Emer and
-Cuchulain, he came unseen of any man, and shook his cloak of
-forgetfulness between Fand and Cuchulain, so that from both of them
-the memory passed away, as though it had been a dream, and they
-thought of it no more.
-
-
-
-
-CHAPTER XXII
-
-Deirdre of Contentions
-
-
-Years passed away, and the memory of their old feuds died down
-between Fergus mac Roy and King Conor mac Nessa. Fergus in his
-old age wearied for his home and country, and for the comrades of
-his youth. The private wars of Meave had little interest for him,
-and the tidings that came from time to time from his own province
-stirred in him a longing to be back. So at length he bade farewell
-to Meave, and with the most part of his followers he returned to
-Ulster, and settled in his own fort again. In order to keep his
-allegiance, King Conor gave him a position next himself, and in all
-outward things showed him honour, but all the while he watched him
-jealously, and Fergus knew well that the King would be glad to find
-a good excuse to shut him up in bonds or to put him to death. Conor
-feared his power with the people, and their pride and affection
-for him who once had been their king, and in his mind Conor knew
-well that he sat in Fergus’ seat, and that many of the older chiefs
-would willingly have seen their rightful prince once more upon the
-throne. As old age came on him, Conor grew more wily and suspicious
-year by year, so that some men dreaded and some hated him, and few
-felt for him affection or true reverence. Yet among the youthful
-generation growing up, the reign of Fergus and his mighty deeds
-were but a tale told by their fathers of their own youthful
-days; and though they looked with awe upon his mighty stature and
-his massive form, Fergus seemed to them more like a giant of the
-ancient time, or like a hoary god, than like a being of human kind
-as they were, feeling the needs and passions of a man.
-
-Ulster was now at peace, and quietly the days rolled by. Once
-more the sound of laughter rang out from the playing-fields. New
-boys, grown out of babyhood, played the old sports, lads brave
-and manly as those of other days; but older men, passing, would
-shake their heads and wipe away a tear, for still the shadow of
-the tragedy that met the boy-corps at the ford hung over them. And
-many a mother wept at night remembering a bright boy, her pride and
-darling, swept away contending for Cuchulain and for Ulster against
-the warriors of Meave.
-
-From time to time, in days of peace, the chiefs of Ulster, each in
-his turn, made a feast for Conor and the nobles in his company,
-the famous Champions of the Red Branch. In his turn, Felim, son of
-Doll, the chief of the King’s story-tellers and his close friend,
-made such a feast for Conor.
-
-For a whole year had Felim been preparing for the coming of the
-King. He built a noble banqueting hall close to his house, and
-sleeping rooms for the King’s followers, and stables for their
-steeds. From all the country round the farmers brought butter and
-cream, fresh curds and cheeses, cakes and wheaten bread. Cattle and
-sheep and swine worthy of the royal banquet were brought in, and
-fruits and onions, honey and strong ale were stored in plenty in
-Felim’s vats and store-houses.
-
-He gathered together singing men and singing women, musicians
-who played upon the fiddle and the harp, and the best tellers of
-stories that were to be found in all the country-side.
-
-On the day appointed, the King set out in state from Emain, with
-the Champions of the Red Branch in his train.
-
-Fair was the day and bright when Conor and his followers set out,
-each in his chariot drawn by two spirited steeds, each decked in
-his festal array, in mantles of rich crimson, blue or purple,
-fastened with massive brooches of pure gold, wondrously chased and
-set with stones of price brought out of distant lands. Upon their
-heads their helmets of bright bronze shone in the sun, and on their
-spear-points the sunlight danced so that they seemed to move along
-beneath a flashing line of gold.
-
-But as they neared the hall the sky grew overcast and black with
-clouds, and at the fall of night a wind arose and blew up clouds of
-heavy dust that dimmed their brilliancy, so that they reached the
-mansion of Felim besmirched and blown about and very weary.
-
-Hardly had the chariot of the King drawn up within the court, than
-a roll of thunder, loud and terrible, resounded overhead, while
-floods of rain poured down, and a fierce tempest seemed to shake
-the building to its foundations. “An awful night is this,” said
-Felim; “close to the doors and bid the singing men and women make
-bright cheerful music in the hall.” But all in vain they tried
-to cheer the guests. Louder the tempest roared, and peal on peal
-of thunder, such as none of them had ever heard before, made all
-hearts quail. “No common storm is this,” the monarch said, “I have
-forebodings that some ill will fall upon the province from this
-night.” But Felim busied himself to push on the feast, and when all
-were seated at the board, with servers carving the great joints
-and wine poured out, a lull came in the storm, and Felim thought
-that all was well at last. But scarcely had the King begun to eat,
-when a swift messenger came running in. “O King,” he proclaimed, “a
-child is born to Felim, a fine fair-fashioned girl; let Felim come
-and see his wife and child.” But Felim said, “Be silent now, let
-not the feast be broken by your news. When once the feast is done
-and the King served, I’ll come and see the child.”
-
-Beside the King sat Caffa, the first Druid of the province, an aged
-man. He heard the message, and up-rose. “A child is born to our
-host, O King, while we are present here. I will go forth and by the
-stars find out her destiny, whether to Felim and his wife comes joy
-or woe with this girl’s birth.” “Go forth,” the King replied, “not
-less than this is due to our good host. Fair be the fate that will
-befall to him and all his house because this child is born.”
-
-Then Caffa went far out beyond the house, and at the outer rath
-he stood awhile, trying behind the drifting clouds to read the
-stars. The quarter of the moon he calculated carefully, and in what
-constellations the wandering stars, the planets, lay. In his old
-books and tablets, carried within the folds of his wide flowing
-robes, was gathered all the ancient wizard’s lore, the wisdom of
-his craft. Closely he scanned the lines, and with unusual care he
-drew the horoscope. And now and then he started, as though things
-surprising to himself were found therein.
-
-So long he lingered, that, when at length he closed his tablets
-made of soft wood and written o’er with runes, and turned him to
-the house, the King and all his company had quite forgot the child,
-and loud uproarious laughter rang throughout the hall, and sallies
-of keen wit and merry song as the full horns of mead and ale passed
-round from hand to hand. So at the door a moment Caffa stood; and
-in his face was dreadful warning, and a look so strange, that all
-the laughter died away, and silence, sudden and complete, fell on
-the company.
-
-“Well,” said the King, and laughed, though fear smote on his mind,
-“we hope the omens prophesy good luck; we drink a horn of mead to
-the maid’s good health; may she thrive, grow fair and marry well,
-and to her parents bring no harm or ill.”
-
-“Not to her parents will this child bring ill, but to the province,
-and to Ulster’s king and chiefs. Fair she will be, so fair that
-queens will soon grow jealous of her beauty, and kings will wage
-red war to gain her hand. I see her, tall and stately as a swan or
-as the sapling of the mountain-side; her cheek the ruddy foxglove
-puts to shame, her skin is white as winter’s driven snow. Like
-the soft hyacinth is the deep, liquid blue of her sweet eyes, and
-teeth, like pearls, gleam between crimson lips. Like to a crown
-of gold her clustering hair, gathered in rolls about her shapely
-head. She walks apart, alone, like a fair flower hidden within a
-dell, yet all around her and where’er she comes are tumults and the
-sounds of rolling war, and broken friendships and black treachery.
-I see that she is destined to a king, but something comes between
-her and her fate. Beware, O King; this maid is born for ill to
-Ulster, and the downfall of the Red Branch and its noble Champions.”
-
-Up-sprang the Heroes of the Red Branch then, and one and all cried
-out that if upon the province ill must fall because of this one
-babe, ’twere better far to put the child to death while she was
-young, and rid the land of her. But the King held them back. “Bring
-the babe hither,” he said, “and let us see this harbinger of ill.”
-
-Then came the babe all swathed in white and lying, soft and fair,
-within her nurse’s arms. And when the infant saw the lights and
-heard the sounds of singing, she was pleased, and puckered up her
-baby face and looked up at the King and crowed and smiled. At this
-the King was moved to gentleness; he rose up from his seat and took
-the babe out of her nurse’s arms and loudly he proclaimed before
-them all: “The prophecies and omens of the seers I do most strictly
-honour and believe. No man can fly from fate, nor can man set
-aside his destiny. The mandates of the gods of earth and air and
-fire, the Unchanging Elements, must be fulfilled. Yet will I not
-believe that any good can come of an ignoble act. No man or hero of
-a noble mind for his own good would slay a helpless babe, neither
-then for the good of Ulster shall this foul, cowardly deed be done.
-The child shall live, and if she prove as fair as Caffa says, one
-part at least of his grim prophecy shall be fulfilled, for I will
-take the girl as my own wife when she is come to marriageable age,
-and so she shall be wedded to a king. And here I do declare to one
-and all, I take this child under my special charge and make myself
-responsible for her. I bring her up in my own way, and he who lifts
-his hand against the child must after reckon with the king himself.”
-
-Then Fergus, Conall Cernach, and the rest arose and said: “The
-King’s protection is a circling wall through which no man may
-break. We, the Champions of the Red Branch and thy own chiefs, do
-well observe and will fulfil your will. Even though trouble happen
-through her life, the child shall live.” So said they all. Then
-Caffa said: “Alas! Alas! O King, you and your chiefs will live to
-rue this day. Great woes are bound up with the destiny before this
-little maid, and all the world will hear of them and weep. A child
-of sorrow is this child, and ‘Deirdre of Contentions’ is her name.”
-“So be it,” said the King, “I like the name; when Deirdre is of age
-to foster with a nurse, bring her to me.”
-
-
-
-
-CHAPTER XXIII
-
-The Up-bringing of Deirdre
-
-
-As soon as she was weaned, King Conor took the child away from her
-own parents, as was the custom in those olden days, and put her out
-to foster with a nurse, Levarcam, a wise and skilful dame, who told
-the King from day to day how Deirdre fared. And for the first seven
-years Deirdre grew up within the royal household, petted and loved
-by all, and she was richly fed and robed in silk, and nourished
-like a princess, for all in the palace knew that this young lovely
-child was destined to be mated with their king. Often she spent her
-days upon the playing fields, and watched the boy-corps practising
-their sports, and joined their games and laughed with glee like
-any other child. Thus happily and gaily passed the years for
-Deirdre, till one day when she was playing ball among the little
-lads, the King came down to watch their play. He saw how like a
-flower Deirdre grew, half like the opening daisy, pink and white,
-half like the slender hairbell on its stem, graceful and delicate;
-and though he was an old man, and had been a widower for now many
-years, and the child but a babe of seven years, a sudden jealousy
-smote at his aged heart. He saw the girl surrounded by the lads,
-who tossed the ball into her little lap or into her small apron
-held out to catch it as it fell. And every time she caught it, her
-ringing childish laugh broke out, and all the boys cried, “Well,
-caught, O Deirdre; bravely caught, our little Queen!” For to them
-all, it was well-known that this small child was kept by Conor for
-himself, to share his throne and home; so oft in play they called
-her “Little Queen.”
-
-Then Conor called his Druid Caffa to him, and he said, “Too long
-we leave this child at liberty among the chieftain’s sons. She
-must henceforth be kept apart and quite forget that there are
-younger men than you or me. If she grows up among these lads, most
-certainly the day will come when she will wish to wed some chief of
-her own age. See, even now, the lads bend to her will; she rules
-them like a queen indeed, and gladly they obey her. When she is
-grown to maidenhood, small chance for me, an aged man, when comes
-the time to woo.”
-
-“The King woos not,” said Caffa, “he commands, and none dare
-disobey.” “Still I would rather have a willing bride,” the King
-replied; “I want no girl to be my royal mate who craves and hankers
-for some other man among my subjects. She shall come to me of her
-own free will, because she knows no other man but me. She shall not
-even know what kind of thing a man may be, for I will shut her up
-apart from men, and, save yourself and me, she shall not ever see a
-manly face.” “The King commands,” said Caffa, slowly, “and it must
-be done as he desires. But yet I fear the maid will pine in her
-captivity. The bride you wed will be a lily pale as death, and not
-a maiden in her blooming loveliness.”
-
-“She shall have space and air and garden-ground,” the King replied,
-“only she shall not ever see a human face, save yours and mine, and
-nurse Levarcam’s.”
-
-So for the girl he built a place apart, far off from Emain in
-a lonely dell, surrounded by a wood. A simple stately house
-was reared, surrounded by an orchard of rare fruits. Behind the
-house a garden and a piece of barren moor, and through the wood
-a gently-flowing stream that wandered amid carpets of bright
-flowers. And all seemed fair enough, but round the place he built
-a mighty wall, so high that none could climb it, and a moat ran
-round within. Four savage man-hounds sent by Conor were on constant
-guard, watching on every side by night and day, so that no living
-thing could enter or pass out, save with the knowledge of Levarcam.
-
-And for a time the child was happy, for Levarcam, the wise woman,
-taught her all she knew. She taught her how each bird sings to its
-mate, each different note of thrush or cuckoo or the soaring lark;
-she taught her of the plants that spring towards heaven, their
-roots deep hidden in the yielding soil, and of their names and
-uses, and the way they fructified and sent out shoots, and of the
-fruits they bore. And in the solemn night, they went abroad and
-watched the motion of the stars, and marked the wandering planets
-how they carved out their own path among the rest, and all the
-changes of the moon the maiden knew, and how to calculate the time
-of day by shadows on the grass. There was no bird upon the spray,
-nor herb among the plants, nor star in heaven, but Deirdre had a
-name for each and all.
-
-And ever and anon, King Conor came and sat with her and talked, and
-brought her gifts to while away the time; and because the days were
-long and passed one like the other without any change, she liked
-his coming, and would call him “Father,” and make tales for him,
-and sing her songs and show the little garden she had made herself
-alone.
-
-And Deirdre grew up tall and stately as the sapling of the forest,
-and lithe as the green moorland rush that bows before the wind.
-Of all the women of the world was Deirdre the gentlest and best,
-lovely of form and lovely in her mind; light as the hind that leaps
-upon the hill, and white and shapely as the snowy swan. But though
-they tended her, and fed her with the best, the maiden drooped and
-pined. And on a day Levarcam said, “What ails thee, girl? Why is
-thy face so pale, thy step so slow? Why dost thou sigh and mope?”
-And Deirdre said, “I know not, nurse, what ails me; but I think
-I should be well if once again I saw the boys upon the playing
-fields, and heard their shouts, and tossed the ball with them.”
-
-“Fie, fie,” replied the nurse, “’tis seven full years since on the
-green you played at ball. A child of but seven years were you at
-that time, and now full fourteen years have come and gone, and you
-are growing into maidenhood.” “Seven bitter years,” said Deirdre,
-“since I beheld the joyous playing field, and saw the sports, and
-marked the manly face of Naisi, noblest and bravest of the corps of
-boys.”
-
-“Naisi, the son of Usna?” asked Levarcam, much surprised. “Naisi
-was his name, he told me so,” said Deirdre; “but I did not ask
-whose son he was.” “He told you so?” Levarcam asked again. “He
-told me so,” said Deirdre, “when he threw the ball, by a mis-cast,
-backward, across the heads of the group of maidens who were
-standing on the edge of the green, and I rose up among them all,
-picked up the ball, and gave it back to him. He pressed my hand and
-smiled, and promised he would see me oft again; but never since
-that day, that fatal day, when Conor brought me to this lonely
-place, have he or I beheld each other more. Bring Naisi here, O
-nurse, that I may once again behold his face, so bright and boyish,
-with its winning smile; then shall I live and laugh and love my
-life again.”
-
-“Speak not like this, O Maiden,” exclaimed the nurse. “To-day the
-King comes for his visit. We are in winter now, but in the budding
-of the spring, he takes you hence to Emain, there to claim you as
-his wife.”
-
-“The king no doubt is kind,” the girl replied, “and means me well,
-but he is old and grey, and in his face is something that I do not
-like. I think he could be cruel, and that if any man stood in his
-way, he would not hesitate to lay a trap to catch him, as Caffa
-snared the little mouse that ran about my room and kept me company.
-Yet will I go with him to Emain, for I think that somewhere among
-the people of the court, I shall find Naisi out.”
-
-“Hush, hush,” the nurse replied, “Naisi is now a little boy no
-longer, but the foremost of all Ulster’s younger chiefs, the hero
-of the Red Branch, and the favourite of the King. Speak not of
-Naisi to King Conor, or mayhap some harm will come to him.” “Then
-will I never speak his name, or tell of him,” the girl replied,
-“though in my dreams I see him every night playing at ball with me;
-but when he flings the ball for me to catch, ’tis ever the same
-thing. King Conor comes between and seizes it, and throws it back
-at Naisi. So can I never catch and hold it in my hands, and I am
-vexed and weep. But last night, O good nurse, King Conor flung the
-ball craftily at his head, and Naisi fell all red and stained with
-blood, like that poor calf that Caffa slew, thinking that I could
-eat it for my food. The little tender calf that played with me!
-Upon the winter’s frosty floor I saw its blood, all crimson-red
-upon the driven snow, and as I looked I saw a raven that stooped
-down to sip the blood; and, O dear nurse, I thought of Naisi then,
-for all his hair, as I remember it, was dark and glossy like the
-raven’s wing, and in his cheeks the ruddy glow of health and
-beauty, like the blood, and white his skin like snow. Dear nurse,
-dear nurse, let me see Naisi once again, and send the King away.”
-“Alas! alas!” Levarcam said; “most difficult indeed is thy desire,
-for far away is Naisi, and he dare not come within this fort.
-High is the wall and deep the moat, and fierce the blood-hounds
-watching at the gates.” “At least,” said Deirdre, “procure for me
-from Caffa that I may once in a while wander without the fort and
-breathe the open air upon the moor; this wall frowns on me like an
-enemy holding me in his grasp and stifling me, surely I die e’er
-long within these heavy walls. But on the moor, where no man comes
-(if you must have it so), I’d see at least the grouse winging its
-flight, and hear the plover and the peeweet call, and pluck the
-heather and the yellow gorse in summer time. O nurse, dear nurse,
-have pity on your child.” When Levarcam saw the misery of the
-maid, she feared that Conor would upbraid her with neglect because
-her cheek grew pale, and her young joy seemed gone; and so that
-night she spoke to Caffa, and he said, “I think no harm could come
-if we should let the maiden walk out upon the wild hillside. No
-human creature, save a stray hunter following the deer, or a poor
-shepherd garnering his sheep, or some strange homeless wanderer,
-e’er sets his foot upon this lonesome moor. Far off are we from
-any human habitation; and the maid droops, indeed. Let her go out,
-but keep her well in sight; to climb the hill-top and to roam the
-heather moor as spring comes on, will bring fresh colour into her
-pale cheeks, and fit her for the wooing of the king.”
-
-So from that time, Deirdre went out upon the upland moor, and
-soon she knew each nook and stream and bit of forest-land for
-miles around. She learned the zig-zag flight of the long-billed
-snipe, she knew the otter’s marshy lair, and where the grouse and
-wild-duck made their nests. She fed the timid fawn, wild, trustful
-as herself, and made a dear companion of a fox that followed her as
-though it were a dog; and once, while Levarcam stayed below, she
-climbed the dizzy height where golden eagles had built their nest
-upon the mountain’s crest, and smoothed the eaglets with her own
-soft hand. And so she grew in health, and all her spirit came to
-her again, and when King Conor came to visit her, he thought that
-in his dreams and in the long life he had passed among the best of
-Erin’s women, he had never seen or dreamed of a girl so lovely as
-this blood-drop of the moor. Eagerly he began to reckon up the days
-until, her fifteenth birthday being passed, he should bring her
-down to Emain, and take her as his wife. But of her walks he knew
-not, only Caffa and Levarcam knew.
-
-
-
-
-CHAPTER XXIV
-
-The Sleep-Wanderer
-
-
-On a wild wintry night while things were so, there came into the
-neighbourhood a hunter of wandering game, who had lost his course
-and his companions. The man was tired with travelling among the
-hills all day, and in the dark cloudy night, with the mist rising
-round him from the hills, he laid him down outside the garden
-within which Deirdre dwelt, and fell asleep. Weak he was with
-hunger and fatigue, and numb with cold, and deep sleep fell upon
-the man. Sleep-wandering came upon him then, and he thought that he
-was close beside a warm hollowed-out fairy mound, and in his dreams
-he heard fairy music, soft and sweet. In his sleep he called aloud
-that if there were any one at all in the fairy mound, they would
-open the mound and let him in, for the sake of the Good Being.
-
-Now Deirdre had not slept that night, and she had arisen and
-with her nurse had moved about the grounds to seek for warmth of
-exercise. Just as they turned to go back within the house out of
-the chill and heavy mist, Deirdre heard the faint feeble voice of
-the weary man outside the gate. “Nurse-mother, what is that?” she
-asked and stopped. Levarcam knew it was a human voice, but she
-replied, “Only a thing of little worth, the birds of the air have
-gone astray, and are seeking one another; let them hie away to
-the forest of branches”; and she tried to draw Deirdre towards the
-house. Again sleep-wandering came on the man, and he called out
-again and louder than before, that if there were any in the fairy
-mound, for the sake of the Being of the Elements they would arise
-and let him in.
-
-“What is that, nurse-mother?” said the girl again. “Only a thing
-of little sense, the birds of the woods are gone astray from each
-other, and are seeking to come together again. Let them hie them
-away to the forest of branches.”
-
-The third time came sleep-wandering upon the hunter, and he called
-aloud that if there were any within the mound, they would let him
-in for the sake of the God of the Elements, for he was benumbed
-with cold and parched with hunger.
-
-“Oh! what is that, nurse-mother?” said Deirdre. “Nought there is
-in that to bring gladness to thee, maiden; it is but the birds of
-the air who have lost one another in the woods; let them hie away
-into the forest of branches. Neither shelter or home will they get
-from us this night.” “Oh! nurse-mother, it was in the name of the
-God of the Elements that the bird asked shelter of us; and oft hast
-thou told me that anything asked of us in His name should willingly
-be done. If thou wilt not allow me to bring in the bird that is
-benumbed with cold and sore with hunger, I myself will doubt thy
-teaching and thy faith. But as I believe in thy teaching and thy
-faith, as thou thyself didst explain it to me, I myself will let in
-the bird.” So Deirdre turned back to the gate and drew the bar from
-the door, and let in the hunter. She brought him into the house,
-and placed a seat in the place of sitting, food in the place of
-eating, and drink in the place of drinking, for the man who had
-come home.
-
-“Go on and eat thy food, for indeed thou art in need of it,” said
-Deirdre.
-
-“Well, I was in truth needful of food and of drink and of warmth
-when I came to the door of this home,” said the hunter, “but these
-are all gone from me now that I behold thee, maiden.” Then Levarcam
-was angry with the man, and spoke sharply to him: “It is too ready
-on thy tongue the talk is, O man, with thy food and with thy
-drink. It would be better for thee to keep thy mouth shut and thy
-tongue dumb in return for the shelter we are giving thee on a cold
-winter’s night.”
-
-“Well,” said the hunter, “I may keep my mouth shut and my tongue
-dumb if it suits thee, but by thy father’s two hands and thine own,
-there are some others of the world’s men who, if they but saw this
-blood-drop thou art hiding here, it is not long that they would
-leave her here with thee.”
-
-“What people are those and where are they?” said Deirdre, eagerly.
-“I will tell thee that, maiden,” said the hunter. “There are three
-heroes of the Red Branch, Naisi, Ainle, and Arden, sons of Usna,
-brothers, who, if they saw thee, would bear thee hence to some
-other place than this.”
-
-“What like are these three brothers of whom you speak?” cried
-Deirdre, and all her face blushed to a rosy red. “Like the colour
-of a raven their dusky hair, tossed back from each high, shining
-brow; their skin white as the plumage of a swan, their cheeks
-like to a red-deer’s coat, or like your own cheeks, maiden. They
-swim and leap and run as strong and stately as the salmon of the
-stream, or as the stag upon the dappled hill, ’twixt sun and shade;
-but Naisi, when he stands upright, towers a head and shoulders
-above all the men around him. Such are the sons of Usna, noble
-maid.”
-
-But Levarcam interfered: “However be those men of whom you speak,
-off with you now and take another road that comes not past this
-way. Small is my gratitude for all thy talk, and well for her who
-let thee in hadst thou died of thy cold and hunger at the door, and
-never come within for food and drink.”
-
-The hunter went his way; but he bethought himself that if he told
-the sons of Usna of the lovely blood-drop he had seen, they might
-free the maiden out of Levarcam’s hands, and do a good deed to him
-also for telling them that there was such a damsel as Deirdre on
-the surface of the living dewy world. So he told his tale to Naisi
-and said to him that there dwelt, far away on the distant moor,
-shut in between high walls, the loveliest maiden that ever was born
-in Erin, and that none lived beside her but an aged nurse and an
-old Druid, so that Deirdre was like a tender flower over-shadowed
-by two ancient branchy trees, that hid her from the air and sun.
-
-When Naisi heard that, he said, “Who is the maid and where is she,
-whom no man hath seen but thee, if, indeed, seen her thou hast?”
-“Truly I have seen her,” said the hunter, “but no one else could
-find her save I myself should guide him.”
-
-Then Naisi said that he would go; but Arden and Ainle tried to
-dissuade him, for they said, “What if the girl should be the maid
-the King hath destined to himself?” But from far-off to the mind
-of Naisi there came a memory of a young child, scarce seven years
-old, whom on the playing-fields he once had seen and promised
-to see again, but who had disappeared that very day, and never
-from that day to this had he set eyes upon the girl. So all his
-brothers could devise served not to turn him from his purpose; and
-at dawn of the next day, amid the early carolling of birds, in the
-mild morning dawn of fragrant May, when all the bush was white
-with hawthorn-bloom, and dew-drops glistened from every point of
-sapling, bush, and plant, they four set out, going in search of the
-retired place where Deirdre dwelt.
-
-“Yonder it is, down on the floor of the glen,” the hunter said,
-when at the fall of eve they stood upon the mountain-brow above the
-house, so well concealed in trees that many times they might have
-passed it by and never known that any house was near. “I care not
-for myself to see again the woman who lives therein; sharp is her
-tongue, unwelcoming her words. I leave you then, good luck go with
-you, but if you will be advised, go not near the house. At every
-gate are blood-hounds, and Levarcam’s bite is nigh as fierce as
-theirs.”
-
-From day to day the sons of Usna stayed among the hills that
-circled Deirdre’s home. But for awhile Levarcam feared to let her
-charge go out, for soon would Conor come to claim her, and Levarcam
-thought, “If aught should happen or the girl should slip between
-my hands, small pity would King Conor have for me.” But as time
-passed, and Deirdre pined again for open air and sunshine, and the
-walks she loved, and fretted for the fox that looked for her, and
-for her woodland company of beasts and birds, Levarcam once again
-took the girl abroad, and oft they sat upon the open hill and
-watched the sun go down, or brought their work and passed the long
-spring mornings on the heather, happy because the sunshine was so
-warm, the air so sweet, and all the world so fresh with herbs and
-flowers.
-
-One day they long had sat thus drinking in the sun, and while
-Levarcam dozed and nodded with the heat and the fatigue of climbing
-up the hill, Deirdre from time to time would leave her side to
-seek some plant or follow a butterfly that passed across her path.
-Reaching the summit of the hill she saw three men whose like she
-never in her life before had set her eyes upon. They were not bent,
-like Caffa, or wrinkled, like King Conor when he came; nor were
-they dark and roughly clad, with shaggy beards, like the one hunter
-who had made his way to her abode. These men were young and lithe,
-straight as the pine and shapely as the stag. But one above the
-rest towered head and shoulders high, his raven locks thrown back,
-his blue eye scanning all the mountain for trace of fawn or deer.
-Beside them, in the leash, three noble hounds; and as they paced
-along the upland track, Deirdre sat mute in wonder, for in all her
-life never had she seen such goodly men as these. But suddenly,
-as they drew near, a flash of inspiration came upon her mind; she
-knew that these were Usna’s sons, that he who overtopped the rest
-was Naisi, the boy who long ago had thrown the ball with her. The
-brothers passed her by, not seeing her seated above them on the
-hill. But all at once, without a moment’s thought, Deirdre sprang
-up, and gathering up her dress, she sped as swiftly as a roe along
-the mountain side, calling out, “Naisi, Naisi, wilt thou leave me
-here?” Now Naisi had rounded the bend of the hill, and he could not
-see the maiden, but Ainle and Arden saw her bounding after them,
-and no thought had they but to get Naisi away, for they knew well
-that this was Deirdre, and that if Naisi once set eyes on her,
-nothing in life would prevent him from carrying her off, the more
-especially, since Conor was not yet married to the girl. So when
-Naisi asked, “What is that cry that came to mine ear that it is
-not easy for me to answer and yet not easy for me to refuse?” the
-brothers replied, “What but the quacking of the wild ducks upon the
-mere? Let us hasten our steps and hurry our feet, for long is the
-distance we have to traverse, and the dark hour of night is coming
-on.” They went forward quickly, but when Deirdre saw that they were
-lengthening the space between themselves and her, she called again
-piteously, “Naisi, thou son of Usna, is it leaving me alone thou
-art?” “What cry is that which strikes into my very heart?” said
-Naisi. “Not easy is it for me to answer, but harder yet is it to
-refuse.” “It is but the cry of the grey geese in the air, winging
-their flight to the nearest tarn,” said the brothers again; “let
-us hasten now and walk well, for long is our path to-night and
-the darkness of night is coming on.” They set out to walk faster
-than before, and farther yet was the distance between themselves
-and Deirdre. Then Deirdre flew with the swiftness of the winds of
-March across the bend of the mountain, and reached a place above
-them on the cliff, and called again the third time, “Naisi, Naisi,
-Naisi, thou son of Usna, wilt thou leave me here alone?” “The cry
-I hear strikes sweetly on mine ear, but of all cries I ever heard,
-this cry makes deepest wound within mine heart,” said Naisi, and he
-stopped short.
-
-“Heed not the cry,” his brothers said, “it is the wail of the
-lake-swans, disturbed in their nesting-place; let us push on now,
-and win our way to-night to Emain Macha.” “Three times came that
-cry of distress to me,” said Naisi, “and the vow of a champion is
-upon me, that no cry of distress shall be passed by unheeded. I
-will go back now and see whence comes that cry.”
-
-Then Naisi turned to go back, and on the hill above him he saw
-Deirdre, standing on a rock with her arms outstretched, and all
-her hair blown backward by the wind, and her fair face flushed all
-with red, part with her running, part with a lovely shame, and
-changing as the aspen shimmering in the summer’s breeze. And Naisi
-knew that never in his life had he seen anything one-half so fair,
-or any blood-drop like the living blood-drop here, and he gave
-love to Deirdre such as he never gave to any other, or to a dream
-or vision, or to a person on the whole world’s face, but only to
-Deirdre alone.
-
-And Deirdre came close, and to him she gave three loving kisses,
-and to his brothers each a kiss; and Naisi lifted her and placed
-her on his shoulder, and he said, “Hitherto it is you, my brothers,
-who have bidden me to walk well, but now it is I who bid the same
-to you.”
-
-That night they carried Deirdre to their own home, and sheltered
-her there for many days. But the news reached Conor that Deirdre
-was flown, and that it was the sons of Usna with whom she went,
-and in his fury he sent out armies, and hunted them from place to
-place, so that they traversed all Ireland, fleeing before the King.
-And when they found there was no rest for them in Ireland, Naisi
-determined to forsake his native land and to flee to Alba, for
-there he had made wars and had carved out for himself a kingdom as
-great as the kingdom of Conor in Ulster. So he and Deirdre, with
-his brothers and a great band of followers fled to Alba, which is
-to-day called Scotland, and they made their home on Glen Etive
-in Alba, and thence Naisi ruled over the territories he had taken
-from the King of Alba, and he made wars, and became a powerful
-prince. And joyous and gladsome were he and Deirdre in each other’s
-company, and great was the love and affection they gave one to the
-other.
-
-
-
-
-CHAPTER XXV
-
-The Wiles of King Conor
-
-
-But all this while the cunning, cruel heart of Conor was planning
-his revenge. For though he was an old man with grown-up sons of
-middle age, he had begun to feel affection for the child who had
-been sheltered by his care, and who looked to him as her protector
-and her friend. And after all the years that he had waited for the
-girl, to have her plucked away beneath his eyes just when she was
-of age to be his wife, aroused his bitter wrath and jealousy. Deep
-in his heart he plotted dark revenge, but it was hard to carry out
-his plan, for well he knew that of his chiefs not one would lift
-his hand against the sons of Usna. Of all the Red Branch Champions
-those three were loved the best; and difficult it was to know which
-of the three was bravest, or most noble to behold. When in the
-autumn games they raced or leaped or drove the chariots round the
-racing-course, some said that Arden had the more majestic step and
-stately air; others, that Ainle was more graceful and more lithe in
-swing, but most agreed that Naisi was the princeliest of the three,
-so dignified his gait, so swift his step in running, and so strong
-and firm his hand. But when they wrestled, ran or fought in combats
-side by side, men praised them all, and called them the “Three
-Lights of Valour of the Gael.”
-
-When his plans were ripe, King Conor made a festival in Emain
-Macha, and all his chiefs were gathered to the feast. The aged
-Fergus sat at his right hand, and Caffa next to him; close by sat
-Conall Cernach, a mighty warrior, still in his full prime, and by
-his side, as in old times, Cuchulain sat. He seemed still young,
-but of an awesome aspect, as one who had a tragedy before him, and
-great deeds behind; and, for all that he was the pride of Ulster’s
-hosts, men stood in dread before him, as though he were a god.
-
-Around the board sat many a mighty man and good prime warrior
-seasoned by long wars. But in the hall three seats were empty, and
-it was known to be the king’s command that in his presence none
-should dare to speak the names of Usna’s banished sons.
-
-This night the King was merry and in pleasant humour, as it seemed.
-He plied his guests with mead and ale out of his golden horns, and
-led the tale and passed the jest, and laughed, and all his chiefs
-laughed with him, till the hall was filled with cheerful sounds of
-song and merriment. And when the cheer was bravest and the feast
-was at its height, he rose and said: “Right welcome all assembled
-here this night, High Chiefs of Ulster, Champions of the Branch. Of
-all the kingly households in the world, tell me, O you who travel
-much and see strange distant lands and courts of kings, have ye in
-Alba or in Erin’s realms, or in the countries of the great wide
-world, e’er seen a court more princely than our own, or an assembly
-comely as the Red Branch Knights?”
-
-“We know not,” cried they all, “of any such. Thy court, O High
-King, is of all courts on earth the bravest and the best.”
-
-“If this be so,” said wily Conor, “I suppose no sense of want lies
-on you; no lack of anything is in your minds?”
-
-“We know not any want at all,” they said aloud; but in their minds
-they thought, “save the Three Lights of Valour of the Gael.”
-
-“But I, O warriors, know one want that lies on us,” the King
-replied, “the want of the three sons of Usna fills my mind. Naisi
-and Ainle and Arden, good warriors were they all; but Naisi is a
-match for any mighty monarch in the world. By his own strength
-alone he carved for him and his a princely realm in Alba, and there
-he rules as king. Alas! that for the sake of any woman in the
-world, we lose his presence here.”
-
-“Had we but dared to utter that, O Warrior King, long since we
-should have called them home again. These three alone would safely
-guard the province against any host. Three sons of a border-king
-and used to fight are they; three heroes of warfare, three lions of
-fearless might.”
-
-“I knew not,” said King Conor craftily, “you wished them back.
-Methought you all were jealous of their might, or long ere this
-we should have sent for them. Let messengers now go, and heralds
-of the king to bring them home, for welcome to us all will be the
-sight of Usna’s sons.”
-
-“Who is the herald who shall bear that peaceful message?” cried
-they all. “I have been told,” said Conor, “that out of Ulster’s
-chiefs there were but three whose word of honour and protection
-they would trust, and at whose invitation Naisi would come again in
-peace. With Conall Cernach he will come, or with Cuchulain, or with
-great Fergus of the mighty arms. These are the friends in whom he
-will confide; under the safe-guard of each one of these he knows
-all will be well.”
-
-“Bid Fergus go, or Conall or Cuchulain,” the warriors cried; “let
-not a single night pass by until the message goes to bring the sons
-of Usna to our board again. Most sorely do we need them, deeply do
-we mourn their loss. Bring back the Lights of Valour of the Gael.”
-
-“Now will I test,” thought Conor to himself, “which of these three
-prime warriors loves me best.” So supper being ended, the King
-took Conall to his ante-room apart and set himself to question
-cunningly: “Suppose, O royal soldier of the world, thou wert to
-go and fetch the sons of Usna back from Alba to their own land
-under thy safeguard and thy word of honour that they should not be
-harmed; but if, in spite of this, some ill should fall on them--not
-by my hand, of course--and they were slain, what then would happen?
-what wouldst thou do?”
-
-“I swear, O King,” said Conall, “by my hand, that if the sons of
-Usna were brought here under my protection to their death, not he
-alone whose hand was stained by that foul deed, but every man of
-Ulster who had wrought them harm should feel my righteous vengeance
-and my wrath.”
-
-“I thought as much,” said Conor, “not great the love and service
-thou dost give thy lord. Dearer to thee than I are Usna’s sons.”
-
-Then sent he for Cuchulain and to him he made the same demand. But
-bolder yet Cuchulain made reply: “I pledge my word, O King, if
-evil were to fall upon the sons of Usna, brought back to Erin and
-their homes in confidence in my protection and my plighted word,
-not all the riches of the eastern world would bribe or hinder me
-from severing thine own head from thee in lieu of the dear heads
-of Usna’s sons, most foully slain when tempted home by their sure
-trust in me.”
-
-“I see it now, Cuchulain,” said the king, “thou dost profess a love
-for me thou feelest not.”
-
-Then Fergus came, and to him also he proposed the same request.
-Now Fergus was perplexed what answer he should give. Sore did it
-trouble him to think that evil might befall brave Usna’s sons when
-under his protection. Yet it was but a little while since he and
-Conor had made friends, and he come back to Ulster, and set high in
-place and power by the King, and well he knew that Conor doubted
-him; and such a deed as this, to bring the sons of Usna home again,
-would prove fidelity and win the King’s affection. Moreover, Conor
-spoke so guardedly that Fergus was not sure whether the King had
-ill intent or no towards the sons of Usna. For all he said was:
-“Supposing any harm or ill befall the sons of Usna by the hand of
-any here, what wouldst thou do?”
-
-So after long debate within himself, Fergus replied: “If any
-Ulsterman should harm the noble youths, undoubtedly I should avenge
-the deed; but thee, O King, and thine own flesh and blood, I would
-not harm; for well I know, that if they came under protection
-of thy sovereign word, they would be safe with thee. Therefore,
-against thee and thy house, I would not raise my hand, whatever the
-conditions, but faithfully and with my life will serve thee.”
-
-“’Tis well,” the wily king replied, “I see, O royal warrior, that
-thou lovest me well, and I will prove thy faithfulness and truth.
-The sons of Usna without doubt will come with thee. To-morrow set
-thou forward; bear the King’s message to brave Usna’s sons, say
-that he eagerly awaits their coming, that Ulster longs to welcome
-them. Urge them to hasten; bid them not to linger on the way, but
-with the utmost speed to press straight forward here to Emain
-Macha.”
-
-Then Fergus went out from the King and told the nobles he had
-pledged his word to Conor to bring back the sons of Usna to their
-native land. And on the morrow’s morn Fergus set forth in his own
-boat, and with him his two sons, Illan the Fair and Buinne the
-Ruthless Red, and together they sailed to Loch Etive in Alba.
-
-But hardly had they started than King Conor set to work with
-cunning craft to lure the sons of Usna to their doom. He sent
-for Borrach, son of Annte, who had built a mighty fortress by
-the sea, and said to him, “Did I not hear, O Borrach, that thou
-hadst prepared a feast for me?” “It is even so, O King, and I
-await thy coming to partake of the banquet I have prepared.” And
-Conor said, “I may not come at this time to thy feast; the duties
-of the kingdom keep me here at Emain. But I would not decline
-thy hospitality. Fergus, the son of Roy, stands close to me in
-place and power; a feast bestowed on him I hold as though it were
-bestowed on me. In less than a week’s time comes Fergus back from
-Alba, bringing the sons of Usna to their home. Bid Fergus to thy
-feast, and I will hold the honour paid to him as paid to me.”
-
-For wily Conor knew that if his royal command was laid on Fergus
-to accept the banquet in his stead, Fergus dare not refuse; and
-by this means he sought to separate the sons of Usna from their
-friend, and get them fast into his own power at Emain, while
-Fergus waited yet at Borrach’s house, partaking of his hospitality.
-“Thus,” thought the King, “I have the sons of Usna in my grasp,
-and dire the vengeance I will wreak on them, the men who stole my
-wife.”
-
-
-
-
-CHAPTER XXVI
-
-The Sorrowful Death of Usna’s Sons
-
-
-At the head of fair Loch Etive the sons of Usna had built for
-themselves three spacious hunting-seats among the pine-trees at
-the foot of the cliffs that ran landward to deep Glen Etive. The
-wild deer could be shot from the window, and the salmon taken out
-of the stream from the door of their dwelling. There they passed
-the spring and summer months, Usna’s sons of the white steeds and
-the brown deer-hounds, whose breasts were broader than the wooden
-leaves of the door. Above the hunting-lodge, on the grassy slope
-that is at the foot of the cascade, they built a sunny summer home
-for Deirdre, and they called it the ‘Grianan,’ or sunny bower of
-Deirdre. It was thatched on the outside with the long-stalked fern
-of the dells and the red clay of the pools, and lined within with
-the pine of the mountains and the downy feathers of the wild birds;
-and round it was the apple-garden of Clan Usna, with the apple-tree
-of Deirdre in its midst and the apple-trees of Naisi and Ainle and
-Arden encircling it.
-
-And Deirdre loved her life, for she was free as the brown partridge
-flying over the mountains, or as the vessels with ruddy sails
-swinging upon the loch.
-
-But in the winter they moved down to the broad sheltered
-pasture-lands that lay on the western side of the loch near the
-island that was in olden days called _Eilean Chlann Uisne_ or the
-Island of the Children of Usna, but is called _Eilean nan Ron_
-or the Isle of the Seals to-day; and there they built a mighty
-fortress for Deirdre and the sons of Usna which men still call the
-_Caisteal Nighean Righ Eirinn_ or the Castle of the Daughter of the
-King of Ireland, and thence they made wars and conquered a great
-part of Western Alba and became powerful princes.
-
-One sultry evening in the late autumn, Deirdre and Naisi were
-resting before the door of her sunny bower after a day spent by the
-brothers in the chase. Below, their followers were cutting up the
-deer, and as they brought in the bags of heavy game, and faggots
-for the hearth, the voice of Ainle singing an evening melody
-resounded through the wood. Like the sound of the wave the voice of
-Ainle, and the rich bass of Arden answered him, as together the two
-brothers came out from the shadow of the trees, gathering to the
-trysting-place of the evening meal.
-
-Between Naisi and Deirdre a draught-board was set, but Deirdre was
-winning, for a mood of oppression lay upon Naisi and his thoughts
-were not in the game. For of late, at evening, his exile weighed
-upon him, and little good to him seemed his prosperity and his
-successes, since he did not see his own home in Ireland and his
-friends at the time of his rising in the morning or at the time
-of his lying down at night. For great as were his possessions in
-Alba, stronger in him than the love of his kindred in Alba was the
-love of his native land in Erin. He thought it strange, moreover,
-that of those three who in the old time loved him most, Fergus and
-Conall Cernach and Cuchulain, not one of them had all this time
-come to bring him to his own land again under his safeguard and
-protection.
-
-So, as they played, Deirdre could see that the mind of Naisi was
-wandering from the game, and her heart smote her, as often it had
-smitten her before when she had seen him thus oppressed, that
-for her sake so much had gone from him of friends and home, and
-his allegiance to his king, and honourable days among his clan.
-Wistfully she smiled across the board at Naisi, but mournful was
-the answering smile he sent her back.
-
-“Play, play,” she said, “I win the game from you.” “One game the
-more or less can matter little when all else is lost,” he answered
-bitterly. But hardly had the unkind words passed from him, the
-first unkindness Deirdre ever heard from Naisi’s lips, when far
-below, across the silent waters of the lake, he caught a distant
-call, his own name uttered in a ringing voice that seemed familiar,
-a voice that brought old days to memory.
-
-“I hear the voice of a man from Erin call below,” he cried, and
-started up. Now Deirdre too had heard the cry and well she knew
-that it was Fergus’ voice they heard, but deep foreboding passed
-across her mind that all their hours of happiness were past, and
-grief and rending of the heart in store. So quickly she replied:
-“How could that be? It is some man of Alba coming from the chase,
-belated in returning. No voice was that from Erin; it was a
-Scotchman’s cry. Let us play on.”
-
-Three times the voice of Fergus came sounding up the glen, and
-at the last, Naisi sprang up. “You are mistaken, damsel; of a
-certainty I know this is the voice of Fergus.” “I knew it all the
-time, whose voice it was,” said Deirdre, when she saw he would not
-be put off. “Why then didst thou not tell us?” Naisi asked. “A
-vision that I saw last night hath hindered me,” replied the girl.
-“I saw three birds come to us out of Emain from the King, carrying
-three sips of honey in their bills; the sips of honey they left
-here with us, but took three sips of our red blood away with them.”
-
-“What is thy rede of this vision, O Damsel?” Naisi asked. “Thus
-do I understand it,” Deirdre said; “Fergus hath come from our own
-native land with peace, and sweet as honey will his message be:
-but the three sips of blood that he will take away with him, those
-three are ye, for ye will go with him, and be betrayed to death.”
-“Speak not such words, O Deirdre,” cried they all; “never would
-Fergus thus betray his friends. Alas! that words like this should
-pass thy lips. We stay too long; Fergus awaits us at the port. Go,
-Ainle, and go, Arden, down to meet him, and to give him loving
-welcome here.” So Arden went, and Ainle, and three loving kisses
-fervently they gave to Fergus and his sons. Gladly they welcomed
-the wayfarers to Naisi’s home, and led them up; and Naisi and
-Deirdre arose and stretched their hands in welcome; and they gave
-them blessing and three kisses lovingly, for old times’ sake, and
-eagerly they asked for tidings of Erin, and of Ulster especially.
-“I have no other tidings half so good as these,” said Fergus, “that
-King Conor waits for you to give you welcome back to Emain, and to
-the Red Branch House. I am your surety and your safeguard, and full
-well ye know that under Fergus’ safeguard ye are sure of peace.”
-“Heed not that message, Naisi,” Deirdre said; “greater and wider is
-your lordship here, than Conor’s rule in Erin.”
-
-“Better than any lordship is one’s native land,” said Naisi;
-“dearer to me than great possessions here, is one more sight of
-Erin’s well-loved soil.”
-
-“My word and pledge are firm on your behalf,” said Fergus; “with me
-no harm or hurt can come to you.” “Verily and indeed, thy word is
-firm, and we will go with thee.”
-
-But to their going Deirdre consented not, and every way she sought
-to hinder them, and wept and prayed them not to go to death. “Now
-all my joy is past,” she said; “I saw last night the three black
-ravens bearing three sad leaves of the yew-tree of death; and O
-Beloved, those three withered leaves I saw were the three sons of
-Usna, blown off their stem by the rough wind of Conor’s wrath and
-the damp dew of Fergus’ treachery.” And they were sorry that she
-had said that. “These are but foolish women’s fears,” said they;
-“the dropping of leaves in thy dream, and the howling of dogs,
-the sight of birds with blood-drops in their bills, are but the
-restlessness of sleep, O Deirdre; and verily we put our trust in
-Fergus’ word. To-night we go with him to Erin.”
-
-Gladsome and gay were the three brothers then; they put all fears
-away from them, and set to prepare them for their journey back
-to Erin’s shores. And early the next morning, about the parting
-of night from day, at the delay of the morning dawn, they passed
-down to their galley that rocked upon the loch, and hoisted sail,
-and calmly and peacefully they sailed out into the ocean. But
-Deirdre sat in the stern of the boat, and her face was not set
-forward looking towards Erin, but it was set backward looking
-on the coasts of Scotland. And she cried aloud, “O Land of the
-East, My love to thee, with thy wondrous beauty! Woe is me that I
-leave thy lochs and thy bays, thy flowering delightful plains,
-and thy bright green-smooth hills! Dear to me the fort that Naisi
-built, dear the sunny bower up the glen; very dear to my heart the
-wooded slope holding the sunbeams where I have sat with Naisi.”
-And as they sailed out of Glen Etive she sang this song, sadly and
-sorrowfully:--
-
- “Farewell, dear Alba of the free,
- Beloved land beside the sea,
- No power could drag me from my home,
- Did I not come, Naisi, with thee.
-
- Farewell, dear bowers within the Glen,
- Farewell, strong fort hung over them,
- Dear to the heart each shining isle,
- That seems to smile beneath our ken.
-
- Glen da Roe!
- Where the white cherry and garlic blow,
- On thy blue wave we rocked to sleep,
- As on the deep, by Glen da Roe.
-
- Glen Etive!
- Whose sunny slopes these waters lave,
- The rising sun we seemed to hold.
- As in a fold, in Glen Etive.
-
- Glen Masaun!
- Love to all those who here were born!
- Across thy peak, at twilight’s fall,
- The cuckoos call, in Glen Masaun.
-
- Farewell, dear Land,
- From Alba’s strand I ne’er had roved
- Save at the call of my beloved,
- Farewell, dear Land!”
-
-The next day they reached the shores of Ireland not far from the
-fort of Borrach. And as they landed there, messengers from Borrach
-met Fergus, saying, “Borrach hath prepared a feast for the King,
-and it is the King’s command that the honour of this feast be given
-to thee. Come therefore and spend this night with me; but the King
-desires to hasten the sons of Usna that he may welcome them, and he
-bids them press onward to Emain this very night.”
-
-When Fergus heard that, sudden fear and gloom over-shadowed him,
-lest in very truth Conor had evil designs towards the sons of Usna.
-“It was not well done, O Borrach, to offer me a feast in Conor’s
-stead this night, for I was pledged to bring the sons of Usna
-straight to Emain without delay.” “It is the King’s command,” said
-Borrach; “needs must a true vassal obey the King.” Still was Fergus
-loth to stay and he asked Naisi what he ought to do about this. “Do
-what they desire of thee, O Fergus,” said Deirdre, “if to partake
-of a banquet seems better to thee than to protect the sons of Usna.
-However to me it seems that the lives of thy three friends is a
-good price to pay for a feast.”
-
-“I will not forsake them,” said Fergus; “for my two sons, Illan the
-Fair and Buinne the Ruthless Red will be with them to protect them,
-and my word of honour, moreover, with them; if all the warriors of
-Erin were assembled in one place, and all of one mind, they would
-not be able to break the pledge of Fergus.”
-
-“Much thanks we give thee for that,” said Naisi, for he saw that
-Fergus feared to fall foul of Conor more than he cared for their
-safety; “never have we depended on any protection but that of our
-own right hands alone; we will then go forward to Emain Macha, and
-see there if the word of Fergus will be sufficient to protect us.”
-
-But Deirdre said: “Go not forward to-night; but let us turn aside,
-and for this one night take shelter with Cuchulain at Dundalk; then
-will Fergus have partaken of his feast, and he will be ready to go
-with you. So will his word be fulfilled and yet your lives will be
-prolonged.” “We think not well of that advice,” said Buinne the
-Ruthless Red; “you have with you the might of your own good hands,
-and our might, and the plighted word of Fergus to protect you;
-impossible is it that ye should be betrayed.” “Ah! that plighted
-word of Fergus’; the man who forsook us for a feast!” said Deirdre.
-“Well may we rely on Fergus’ plighted word.” And she fell into
-grief and dejection. “Alas! Alas!” she cried. “Why left we Alba
-of the red deer to come again to Erin? Why put we trust in the
-light word of Fergus? Woe is come upon us since we listened to the
-promises of that man! The valiant sons of Usna are destroyed by
-him, the Lights of Valour of the Gael. Great is my heaviness of
-heart to-night! Great is the loss that is fallen upon us.”
-
-In spite of that the sons of Usna and their two friends went onward
-towards the White Cairn of Watching on Sliab Fuad; but Deirdre was
-very weary and she lingered behind in the glen, and sat down to
-rest and fell asleep. They did not notice at first that she was
-not with them, but Naisi found it out and he turned back to seek
-Deirdre. He found her sitting in the wood on the trunk of a fallen
-tree, just waking from her sleep. When she saw Naisi she arose and
-clung to him. “What happened to thee, O fair one?” said Naisi, “and
-wherefore is thy face so wild and fearful, and tears within thine
-eyes?”
-
-“I fell into a sleep, for I was weary,” she replied; “and O Naisi,
-I fear because of the vision and the dream I saw.” “Thou art too
-apt to dream, beloved,” said Naisi tenderly, “what was thy dream?”
-“Terrible was my dream,” said Deirdre; “I saw thee, Naisi, and
-Ainle and Arden, each of ye three beloved ones, without a head, thy
-headless bodies lying side by side near Emain’s fort; and Illan
-lay there too drenched all with blood, and headless like ye three.
-But on the other side among our enemies, fighting against us, was
-the treacherous Buinne the Ruthless Red, who now is our protector
-and our guide; for he had saved his head by treachery to thee.”
-“Sad were thy dream indeed,” said Naisi, “were it true; but fear it
-not, it was an empty vision grown out of weariness and pain.” But
-Deirdre clung yet to him, and she cried, “O Naisi, see, above thy
-head, and o’er the heads of Ainle and of Arden, that sombre cloud
-of blood! dost thou not mark it hanging in the air? All over Emain
-lies the heavy pall; but on thy head and theirs red blood-drops
-fall, big, dusky, drenching drops. Let us not go to Emain.” But
-Naisi thought that from her weariness the mind of Deirdre had
-become distraught, and all the more he pressed them onward, that
-she might have rest and shelter for the night. As they drew near to
-Emain, Deirdre said, “One test I give you whether Conor means you
-good or harm. If into his own house he welcomes you, all will be
-well, for in his own home would no monarch dare to harm a guest;
-but if he send you to some other house, while he himself stays on
-in Emain’s court, then treachery and guile is meant towards you.”
-
-Now as they reached the Court of Emain, messengers came out to
-meet them from the King. “King Conor bids you welcome,” said the
-men; “right glad is he that you are come again to Erin, to your
-fatherland. But for this one night only is he not prepared to
-call you as his guests to his own court. To-morrow he will give
-you audience and bid you to his house. For this one night, then,
-he bids you turn aside into the Red Branch House, where all is
-ready for your entertainment.” “It is as I thought,” said Deirdre,
-“King Conor means no good to you, I ween.” But Naisi replied,
-“Where could the Red Branch champions so fitly rest as in the Red
-Branch House? Most gladly do we seek our hall, to rest and find
-refreshment for the morrow. We all are travel-stained, but we will
-bathe and take repose, and on the morrow we will meet the King.”
-
-But when they came to the House of the Red Branch, so weary were
-they all, that though all kinds of viands were supplied, they
-ate but little, but lay down to rest. And Naisi said, “Dost thou
-remember, Deirdre, how in that last game of draughts we played
-together, thou didst win, because we were in Alba, and my heart was
-here at home? Now are we back at last, and let us play again; this
-time I promise I will win from thee.”
-
-So with the lightsome spirit of a boy, Naisi sat down to play; for
-now that once again he was at home among his people and in his
-native land, all thought or dread of evil passed from him. But with
-Deirdre it was not so, for heavy dread and terror of the morrow lay
-on her heart, and in her mind she felt that this was their last day
-of peace and love together.
-
-But in his royal court, King Conor grew impatient as he thought
-that Deirdre was so near at hand, and he not seeing her. “Go now,
-O foster-mother, to the Red Branch Hall and see if on the child
-that thou didst rear remains her early bloom and beauty, and if
-she still is lovely as when she went from me. If she is still the
-same, then, in spite of Naisi, I’ll have her for my own; but if her
-bloom is past, then let her be, Naisi may keep her for himself.”
-
-Right glad was Levarcam to get leave to go to Deirdre and to Usna’s
-sons. Down to the Red Branch House straightway she went, and there
-were Naisi and her foster-child playing together with the board
-between them. Now, save Deirdre herself, Naisi was dearer to
-Levarcam than any other in the world, and well she knew that her
-own face and form were upon Deirdre still, only grown riper and
-more womanly. For, without Conor’s knowledge, she oft had gone to
-seek them when they stayed in Alba.
-
-Lovingly she kissed them and strong showers of tears sprang from
-her eyes. “No good will come to you, ye children of my love,” she
-said with weeping, “that ye are come again with Deirdre here.
-To-night they practise treachery and ill intent against you all
-in Emain. The King would know if Deirdre is lovely still, and
-though I tell a lie to shelter her, he will find out, and wreak his
-vengeance on you for the loss of her. Great evils wait for Emain
-and for you, O darling friends. Shut close the doors and guard them
-well; let no one pass within. Defend yourselves and this sweet
-damsel here, my foster-child. Trust no man; but repel the attack
-that surely comes, and victory and blessing be with you.”
-
-Then she returned to Emain; but all along the way she wept
-quick-gushing showers of tears, and heaved great sighs, for well
-she knew that from this night the sons of Usna would be alive no
-more.
-
-“What are the tidings that you have for me?” King Conor asked.
-“Good tidings have I, and tidings that are not good.” “Tell me
-them,” said the King. “The good tidings that I have are these; that
-the sons of Usna, the three whose form and figure are best, the
-three bravest in fight and all deeds of prowess, are come again to
-Erin; and, with the Lights of Valour at thy side, thine enemies
-will flee before thee, as a flock of frightened birds is driven
-before the gale. The ill-tidings that I have, are that through
-suffering and sorrow the love of my heart and treasure of my soul
-is changed since she went away, and little of her own bloom and
-beauty remains upon Deirdre.” “That will do for awhile,” said the
-King; and he felt his anger abating. But when they had drunk a
-round or two, he began to doubt the word of Levarcam. “O Trendorn,”
-said he to one who sat beside him, “dost thou recollect who it was
-who slew thy father?”
-
-“I know well; it was Naisi, son of Usna,” he replied. “Go thou
-therefore where Naisi is, and see if her own face and form remain
-upon Deirdre.”
-
-So Trendorn went down to the House of the Red Branch, but they
-had made fast the doors and he could find no way of entrance,
-for all the gates and windows were stoutly barred. He began to
-be afraid lest the sons of Usna might be ready to leap out upon
-him from within, but at last he found a small window which they
-had forgotten to close, and he put his eye to the window, and saw
-Naisi and Deirdre still playing at their game peacefully together.
-Deirdre saw the man looking in at the window, and Naisi, following
-her eye, caught sight of him also. And he picked up one of the
-pieces that was lying beside the board, and threw it at Trendorn,
-so that it struck his eye and tore it out, and in pain and misery
-the man returned to Emain.
-
-“You seem not so gay as when you set out, O Trendorn,” said the
-King; “what has happened to thee, and hast thou seen Deirdre?” “I
-have seen her, indeed; I have seen Deirdre, and but that Naisi
-drove out mine eye I should have been looking at her still, for of
-all the women of the world, Deirdre is the fairest and the best.”
-When Conor heard that, he rose up and called his followers together
-and without a moment’s delay they set forward for the house of
-the Red Branch. For he was filled with jealousy and envy, and he
-thought the time long until he should get back Deirdre for himself.
-
-“The pursuit is coming,” said Deirdre; “I hear sounds without.”
-“I will go out and meet them,” said Naisi. “Nay,” said Buinne the
-Ruthless Red, “it was in my hands that my father Fergus placed the
-sons of Usna to guard them, and it is I who will go forth and fight
-for them.” “It seems to me,” said Deirdre, “that thy father hath
-betrayed the sons of Usna, and it is likely that thou wilt do as
-thy father hath done, O Buinne.” “If my father has been treacherous
-to you,” said Buinne, “it is not I who will do as he has done.”
-Then he went out and met the warriors of Conor, and put a host of
-them to the sword. “Who is this man who is destroying my hosts?”
-said Conor. “Buinne the Ruthless Red, the son of Fergus,” say
-they. “We bought his father to our side and we must buy the son,”
-said Conor. He called Buinne and said to him, “I gave a free gift
-of land to thy father Fergus, and I will give a free gift of land
-to thee; come over to my side to-night.” “I will do that,” said
-Buinne, and he went over to the side of the King. “Buinne hath
-deserted you, O sons of Usna, and the son is like the father,”
-Deirdre said. “He has gone,” said Naisi, “but he performed
-warrior-like deeds before he went.”
-
-Then Conor sent fresh warriors down to attack the house. “The
-pursuit is coming,” said Deirdre. “I will go out and meet them,”
-said Naisi. “It is not thou who must go, it is I,” said Illan the
-Fair, son of Fergus, “for to me my father left the charge of you.”
-“I think the son will be like the father,” said Deirdre. “I am not
-like to forsake the sons of Usna so long as this hard sword is in
-my hand,” said Illan the Fair. And the fresh, noble, young hero
-went out in his battle-array, and valiantly he attacked the host
-of Conor and made a red rout of them round the house. “Who is that
-young warrior who is smiting down my hosts?” said Conor. “Illan the
-Fair, son of Fergus,” they reply. “We will buy him to our side, as
-his brother was bought,” said wily Conor. So he called Illan and
-said, “We gave a possession of land to thy father, and another to
-thy brother, and we will give an equal share to thee; come over
-to our side.” But the princely young hero answered: “Thy offer, O
-Conor, will I not accept; for better to me is it to return to my
-father and tell him that I have kept the charge he laid upon me,
-than to accept any offer from thee, O King.” Then Conor was wroth,
-and he commanded his own son to attack Illan, and furiously the two
-fought together, until Illan was sore wounded, and he flung his
-arms into the house, and called on Naisi to do valiantly, for he
-himself was slain by a son of Conor. “Illan has fallen, and you are
-left alone,” said Deirdre, “O sons of Usna.” “He is fallen indeed,”
-said Naisi, “but gallant were the deeds that he performed before he
-died.”
-
-Then the warriors and mercenaries of Conor drew closer round the
-house, and they took lighted torches and flung them into the house,
-and set it on fire. And Naisi lifted Deirdre on his shoulders and
-raised her on high, and with his brothers on either side, their
-swords drawn in their hands, they issued forth to fight their way
-through the press of their enemies. And so terrible were the deeds
-wrought by those heroes, that Conor feared they would destroy his
-host. He called his Druids, and said to them, “Work enchantment
-upon the sons of Usna and turn them back, for no longer do I intend
-evil against them, but I would bring them home in peace. Noble
-are the deeds that they have wrought, and I would have them as my
-servants for ever.” The Druids believed the wily King and they set
-to work to weave spells to turn the sons of Usna back to Emain
-Macha.
-
-They made a great thick wood before them, through which they
-thought no man could pass. But without ever stopping to consider
-their way, the sons of Usna went straight through the wood turning
-neither to the right hand or the left. “Good is your enchantment,
-but it will not avail,” said Conor; “the sons of Usna are passing
-through without the turning of a step, or the bending of a foot.
-Try some other spell.” Then the Druids made a grey stormy sea
-before the sons of Usna on the green plain. The three heroes tied
-their clothing behind their heads, and Naisi set Deirdre again
-upon his shoulder and went straight on without flinching, without
-turning back, through the grey shaggy sea, lifting Deirdre on high
-lest she should wet her feet.
-
-“Thy spell is good,” said Conor, “yet it sufficeth not. The sons of
-Usna escape my hands. Try another spell.”
-
-Then the Druids froze the grey uneven sea into jagged hard lumps
-of rugged ice, like the sharpness of swords on one side of them
-and like the stinging of serpents on the other side. Then Arden
-cried out that he was becoming exhausted and must fain give up.
-“Come thou, Arden, and rest against my shoulder,” said Naisi, “and
-I will support you.” Arden did so, but it was not long before he
-died; but though he was dead, Naisi held him up still. Then Ainle
-cried out that he could go no longer, for his strength had left
-him. When Naisi heard that, he heaved a heavy sigh as of one dying
-of fatigue, but he told Ainle to hold on to him, and he would bring
-him soon to land. But not long after, the weakness of death came
-upon Ainle, and his hold relaxed. Naisi looked on either hand and
-when he saw that his two brothers were dead, he cared not whether
-he himself should live or die. He heaved a sigh, sore as the sigh
-of the dying, and his heart broke and he fell dead.
-
-“The sons of Usna are dead now,” said the Druids; “but they turned
-not back.”
-
-“Lift up thy enchantment,” said Conor, “that I now may see the sons
-of Usna.” Then the Druids lifted the enchantment, and there were
-the three sons of Usna lying dead, and Deirdre fluttering hither
-and thither from one to another, weeping bitter heartrending tears.
-And Conor would have taken her away, but she would not be parted
-from the sons of Usna, and when their tomb was being dug, Deirdre
-sat on the edge of the grave, calling on the diggers to dig the pit
-very broad and smooth. They had dug the pit for three only, and
-they lowered the bodies of the three heroes into the grave, side
-by side. But when Deirdre saw that, she called aloud to the sons
-of Usna, to make space for her between them, for she was following
-them. Then the body of Ainle, that was at Naisi’s right hand,
-moved a little apart, and a space was made for Deirdre close at
-Naisi’s side, where she was wont to be, and Deirdre leapt into the
-tomb, and placed her arm round the neck of Naisi, her own love, and
-she kissed him, and her heart broke within her and she died; and
-together in the one tomb the three sons of Usna and Deirdre were
-buried. And all the men of Ulster who stood by wept aloud.
-
-But Conor was angry, and he ordered the bodies to be uncovered
-again and the body of Deirdre to be removed, so that even in death
-she might not be with Naisi. And he caused Deirdre to be buried on
-one side of the loch, and Naisi on the other side of the loch, and
-the graves were closed. Then a young pine-tree grew from the grave
-of Deirdre, and a young pine from the grave of Naisi, and their
-branches grew towards each other, until they entwined one with the
-other across the loch. And Conor would have cut them down, but
-the men of Ulster would not allow this, and they set a watch and
-protected the trees until King Conor died.
-
-
-
-
-CHAPTER XXVII
-
-The Fight of Cuchulain with his son Conla
-
-
-When Cuchulain was yet a youth in Shadowland, living with Scáth,
-and learning feats of her, there had come from afar another
-woman-warrior to make war upon Scáth, a terrible, fierce princess
-named Aiffe, who had under her many mighty men. Sore was the war
-between them, and of Scáth’s warriors a great multitude were slain
-and her two sons also fell in battle. Then Scáth called Cuchulain
-and persuaded him to go in embassage to Aiffe to induce her to make
-terms of peace and to withdraw her troops into her own country.
-Cuchulain went on that embassage, and he pleased Aiffe, and she
-said that she would return into her own country if he would go with
-her and tarry awhile, and aid her in her wars. So Cuchulain went
-with her and Aiffe delighted in him and they were wedded, and for
-a short time they were happy in each other’s company, and waged
-wars together; but soon Cuchulain wearied of her, when he saw her
-cruelty and fierceness, and that nothing of a woman’s gentleness
-was known to her. And though she besought him not to leave her, he
-bade her farewell, and returned to Scáth to finish his training,
-for the time drew near when he must go back to Ireland. When he
-bade Aiffe farewell, he told her that if a son should be born to
-him, she was to send him to Ireland at the end of seven years
-to seek his father. He gave her a golden arm-ring to keep for
-the child, and he said that as soon as the arm-ring should fit
-his wrist, the lad was to come. He laid upon her, too, three
-stipulations for the child. First, that he should be called Conla,
-but that he never was to make known his name to any; secondly, that
-if any man offered him single combat, he must on no account refuse;
-and thirdly, that he must never turn back from any journey that he
-had undertaken, no matter what perils stood in his way. Cuchulain
-prayed Aiffe also to send his son to learn feats of arms with
-Scáth, as he himself had done. And Aiffe promised him all these
-things.
-
-Seven years passed away, when, one day in summer, the men of Ulster
-were holding an assembly beside the seashore, at the place that is
-called “The Strand of the Track.” Their business over, they were
-amusing themselves along the beach, until they saw coming towards
-them over the waves a skiff of bronze, light and swift-moving,
-rowed by two golden oars. Within the skiff, as firmly as though
-he were on dry land, there stood a little lad playing at games of
-skill. At his feet was a heap of stones and in his hand a sling,
-and as the boat moved on, he would take a stone in his hand and fit
-it to the sling, launching it at the wild sea-birds that soared
-above his head in the deep, unclouded sky. So cleverly did he hit
-them that the birds fell at his feet unhurt, and he would throw
-them up again, and shoot another stone and so bring them down a
-second time alive. When he tired of this strange feat, he played
-the apple-feat upon his breath, sending little golden apples into
-the air, by the blowing of his mouth, so high that the eye could
-not discern them, first one and then the other until they danced
-and sparkled in the sun. Each golden ball was of a different size,
-and he would tune his voice to different notes, the balls dancing
-up and down, in answer to his singing, each to its own note. And
-the men of the Gathering watched him with surprise as he drew near.
-
-“Alas!” said the King, who was passing by, “there is woe to the
-land to which that little boy comes. For, if a child like that can
-do such feats, of what sort must be the men of the land from which
-he comes? They would grind us all to powder if they came to fight
-with us. Let one of you go and speak with the boy, but let him not
-land on our shores at all.” “Who shall go to meet him?” said they;
-for not one of them wished to approach the little boy, so greatly
-had his skill put them in dread. “Let Condere go,” said the King,
-“he is ready in speech and wise in argument, and he will find
-excuses for us, why the stranger should not land.” And Condere was
-content to go.
-
-As the boy drew near the shore, he was about to leap upon the
-beach when Condere accosted him. “Stay,” said he, “thou hast come
-near enough, good lad, for us to hear who thou art, and from what
-people and country thou dost come.” “I make not myself known to
-any,” replied the boy; “but, if there is a man here who would fight
-me, ready am I to meet him, for never have I turned back from any
-combat.”
-
-“Thou canst not land here,” persisted Condere, “until thou hast
-made thyself known to us.”
-
-“Then needs must I return whence I have come, though it is not my
-wont to turn back from a journey,” said the boy, and he made as
-though he would move away again. When Condere saw that, he was
-sorry, for the child was fair and brave and had an open face,
-and the high look of a prince upon him; so he changed his words
-quickly, and called after him, “Come back, come back, brave boy;
-no doubt the King himself will take you under his protection,
-Conor the valiant son of Ness shall be your guard. Or Amergin the
-poet will take you to his care, or Conall Cernach will be your
-protector; and he whom Conall shall protect is ever welcome to the
-men of Ulster. No one dare go against an unripe beardless boy when
-under Conall’s safeguard; for he himself would avenge the deed. Pay
-therefore the tribute of the Bridge, which all who come from far
-must pay to Ulster; then will the men of Ulster make welcome to you
-here.”
-
-“Kindly hast thou spoken,” said the lad, “nor do I doubt that
-thou dost mean me well; yet, not to seek protection of Conall the
-Victorious, nor of Amergin your poet, nor even of the king himself,
-did I seek out this land; nor yet to hear myself dubbed, ‘an unripe
-beardless boy,’ did I come hither. If therefore thou wilt don thy
-arms, and come to meet me in single combat at the Bridge, thou
-there wilt get thy answer; though the might of a hundred were in
-thy arms, no tribute will I pay, unless in fair fight I first be
-overthrown.”
-
-But when Condere saw the spirit of the lad, he grew afraid, for
-though he was an orator and spoke brave words, he had no mind to
-face the boy in fight. “Well, well, my boy,” thought he, “I will
-let some better warrior than myself go and speak with thee in words
-of war, since words of peace do not suffice thee.”
-
-Then the King commanded that warriors of good renown should go down
-and speak to the boy in the battle-speech of arms and combat. And
-a goodly company of men went down to withstand the stranger. When
-the little lad saw that, the power of a full-grown fighting-man
-came upon him, and he donned his arms, and one after another as
-they came to the waterside, he fell upon them, and stretched them,
-dead or dying, on the beach.
-
-“This must not be,” exclaimed the King, “fetch Conall Cernach here
-and let him make an end of this presumptuous youth.”
-
-While they went for Conall Cernach, the little lad, instead of
-sitting down to rest, betook himself straight to his games again.
-One would have thought he had no other end in life but to perfect
-himself in games of skill, and that to bring a hundred foes into
-the agonies of death was but an interruption to his game. When
-Conall came above the cliff that over-looked the water’s edge, and
-saw the boy practising his feats, he stopped awhile and watched
-him; but when he saw his cleverness, and how the balls rose in the
-air upon his singing voice: “One only other than this boy,” he
-said, “can do a trick like that, even Cuchulain, Ulster’s Hound;
-and indeed, I know not whether he can do it quite so well.” And
-Conall was astonished, but he would not let the lad perceive his
-admiration or his fears.
-
-“Thy play is pretty, my good boy,” said Conall, as he came down
-to meet him on the beach. “Dost thou find it so?” said the child;
-“then I play now against thee.” With that he put a stone, larger
-than all the others, in his sling, and shot it up into the air with
-the force of a great thunder-bolt and with the noise of thunder;
-and Conall was taken unawares and fell upon his back with the
-suddenness of the commotion, as though he had been dead. Before he
-could rise again, the boy had leapt ashore and with the strap of
-his shield he bound him where he lay, so that he could not move.
-
-When the host of the Ulstermen saw Conall bound, a wail went up
-from them, for never since the day that Conall the Victorious first
-took arms had any man been able to overthrow him, though he had
-fought with the most famous warriors of the world. With one voice
-they cried, “Send for Cuchulain here, for the honour of Ulster is
-at stake before this child. Now that Conall lies bound in fetters,
-Cuchulain alone can retrieve our honour.” And the King said: “It is
-well; send now for Cuchulain.”
-
-Cuchulain was in his own fort at Dundalgan when the messengers
-arrived. But he refused to go with them, saying, “Where Conall
-Cernach falls there is no hope for me; bravest and best of all the
-warriors of Ulster is Conall the Victorious, and skilled in every
-feat of championship. Who then is this stranger who has come, and
-what is his name and lineage? where has he learned arts to fright
-the men of Ulster?” For in his own mind Cuchulain thought, “There
-is but one who can have learned those feats which Scáth teaches
-only to her most valiant pupils; what if it be my son who comes?”
-So, on that account, he was unwilling to go with the men.
-
-But the messengers urged him, saying, “The honour of Ulster is at
-stake; the king also commands thee and thy people wait for thee.
-Wilt thou that Ulster be put to shame before her foes?”
-
-When Cuchulain heard that the honour of Ulster was at stake, he
-said, “Go on before me, I will but don my fighting-gear, and I will
-come.” For he thought on Conall Cernach lying bound upon the beach,
-and he remembered their old love and pledge of ancient friendship;
-for they had sworn in youth that if either of the twain were in any
-trouble or peril, the other should go forth to his aid, wherever he
-might be, and thinking on this, he put on his fighting array, and
-took his massive broad-sword in his hand, and the terrible spear,
-the Gae Bolga, which no man could withstand, and that moved like a
-living thing upon the water to find its enemy.
-
-But for all that, Cuchulain’s heart was sad, for he thought on
-Aiffe, and on Scáth, and on the child that was to be born to him.
-
-Then when the men of Ulster saw Cuchulain coming towards them, clad
-in all the panoply of war, and his shield and massive two-edged
-sword held in his hand, their grief was turned to gladness, and
-their weakness to power, and their fear to courage. And they
-cried, “Welcome Cuchulain, Welcome, Hound of Ulster! With thee the
-honour of Ulster is secure! Lo! thy comrade and thy lasting friend
-is bound before thy eyes; lo! the glory of Ulster is laid low.
-Welcome, Cuchulain!”
-
-But Cuchulain came on slowly, and his head was bowed, for his mind
-was troubled within him, and he liked not the combat of that day.
-And he thought to put it off a while, so he stood and watched the
-boy, who was gone back to his games again. He took no heed of
-Cuchulain nor of the hosts; nor did any sign of weariness appear
-on him, though he had bound a hundred of the foe, and Conall the
-Victorious with them.
-
-Then Cuchulain said: “You make delightful play, my boy. Who are
-you yourself? what is your name? what your nation and people, that
-we may know?” But the boy said: “I came not over-seas to tell my
-name or to give tidings of my people; never shall any man get such
-news from me. It is not to tell my name that I am come, but to get
-peaceful landing here; and if I get not peaceful landing in this
-place, I will give combat to any that resists me, for this is the
-condition that is laid upon me, that I should never turn back from
-any journey, and that I refuse not combat with any man that offers
-combat to me. Willingly would I now do battle and combat with thee,
-O noble warrior, save that I like thy face and mien, and thy person
-is as the person of a prince of men, and not with good-will would
-I do hurt to thee. Moreover, thou hast brought with thee no strong
-comrade and warrior to protect thee from my blows.”
-
-Now when Cuchulain heard the little fellow talk like that, he
-laughed, and all the men of Ulster sent up one shout of mirth and
-of derision. “It would have been necessary for me to bring with me
-a tiny boy, or a wee baby in my arms,” said the Hound, “if I were
-to fight without odds with thee. However, lad, no warrior or little
-boy can pass this bridge unless the toll be paid and unless the
-stranger tell his name and whence he comes. Therefore stand upon
-thy guard. And as I wish no harm to thee, come thou on shore and we
-will wrestle with each other.” Then the lad left his currach, his
-little boat of bronze, and stood upon the shore. But when he came
-beside Cuchulain he reached not up to his knees. “This will never
-do,” said the little fellow, “I cannot reach thy belt to wrestle
-with thee; set me up upon two stones that I may come on a level to
-fight with thee.” Then Cuchulain helped him up on two large stones,
-and he thought to play with him gently, but the lad planted his
-feet so firmly on the rock that Cuchulain could not move him the
-smallest hair-breadth from his place; while before ever he was
-aware of what was happening, the child had caught him, and thrust
-him backward between two standing pillar-stones, so that he was
-wedged between them, and could not free himself. And the men of
-Ulster groaned aloud when they saw their champion used like that.
-
-“Come down to the water, now,” said the boy, “and we will see
-which can pull the other under.” And they went into the sea, and
-swam out a good space from the land, and they caught each other
-and each tried to hold the other down beneath the waves to drown
-him. And twice the stranger-boy got the head of Cuchulain down and
-held him there, so that he was like to loose his breath, and to be
-suffocated in the sea.
-
-Then all his fury and his red battle-anger came upon Cuchulain,
-because he was being made game of, and because his comrade and his
-ancient friend Conall was lying bound and helpless on the beach.
-He knew, too, that the honour of Ulster was at stake, and he could
-do nothing with this youth to hold it from dishonour. Therefore
-he loosed his belt that had in it the deadly weapon, from which
-no mortal could escape, and he set it on the water towards the
-stranger-boy, and the weapon moved of its own will across the waves
-of the sea, and it struck the lad and entered him, and the water of
-the ocean was stained with his blood.
-
-“Now this was what Scáth never taught me,” cried the lad, for he
-knew it was the Gae Bolga, from which he could not escape alive.
-
-“Alas!” said Cuchulain, “it is true”; and he took the lad tenderly
-in his arms and carried him out of the water, and laid him down
-upon the beach. And as he carried him, he saw upon his wrist the
-golden ring that he had left with Aiffe to give the lad, and he
-knew it was his son. “Here is my son for you, O men of Ulster,”
-said Cuchulain, for they gathered round to see. And when they heard
-that it was his own son that he had slain for the honour of Ulster,
-a wave of grief and of mourning went through the host, and they
-were silent with shame and said no word, grieving for Cuchulain and
-his son. Then Cuchulain said, “Alas! Alas! my son,” and he drew
-the Gae Bolga gently from his wounds, and he sat down beside him
-and staunched the blood, and he began to call upon Aiffe, that she
-might comfort and support his son. But Conla said, “Grieve not,
-Cuchulain, Hound of Ulster, by whom the honour of Ulster is avenged
-to-day. Call not on Aiffe, O my father, for through her wiles it
-was that I came hither to do combat with thee; evil and cruel is
-that woman, and her ways are evil; for it was to avenge herself on
-thee because thou hadst left her that she sent me hither, that I
-might bring thee to death or die myself in the attempt. I am Conla
-thy son, indeed; yet, until to-day, has no man known my name; as
-thou didst lay command upon me, never have I refused combat to any
-man, nor have I turned back from any journey, or revealed my name
-to any. And now, O Father, first of Heroes, it is well for me that
-I have fallen by thy hand. No shame it is to fall by the hand of
-the Guardian of Ulster, but to have fallen by a lesser hand, that,
-O Father, would have been unworthy thee and me. And yet it is woe
-that I must die so young, for had I been but five years beside
-thee, I would have vanquished the champions of the world for the
-honour of Ulster and for thy honour, and I would have made thee
-king of the world as far as the walls of Rome. Since I must needs
-die, and my strength is passing fast away, lose not this little
-space in grief, but point me out the heroes of Ulster of whom Scáth
-used to tell, that I may take leave of each before I die.”
-
-Then the heroes of Ulster drew near, and Cuchulain named them all,
-and Conall Cernach amongst them, and the boy put his arms round the
-neck of one hero after the other, and kissed them, and then once
-more he put his arms round the neck of his own father, and with
-that he died.
-
-When Cuchulain saw that his son was dead, he laid him on the earth,
-and he stood up, and a burst of anguish like the breaking of a
-heart came from him. And he cried aloud: “The end is come indeed
-for me:
-
- “‘I am a man without son, without wife,
- I am the Father who slew his own child,
- I am a broken, rudderless bark,
- Tossed from wave to wave in the tempest wild;
- An apple blown loose from the garden wall,
- I am over-ripe, and about to fall.’”
-
-Then the men of Ulster came about Cuchulain and tried to comfort
-him, and they raised the body of Conla on a shield, as it is wont
-to do with heroes, and they made for him a noble grave, and buried
-him there, with a pillar-stone to mark the spot, and his name and
-his deeds written thereon. And all Ulster wept for him, and the
-King commanded that for three days no merriment or feasting should
-take place within the borders of Ulster, as is wont to be done on
-the death of a king.
-
-
-
-
-CHAPTER XXVIII
-
-The Hound at Bay
-
-
-Yet all this while Cuchulain’s foes drew closer round him, watching
-their opportunity, and the land was filled with smoke and flame,
-and omens foretold that the Hound was at bay at last, and that
-the King of the Heroes of Erin was doomed to die. For though
-Meave entered not again into open war with Ulster, never had she
-forgotten the disgrace put upon her armies by Cuchulain, in that he
-alone had beaten and held back her troops during the whole winter’s
-length, slaying and destroying her chosen men. His kindness to her
-in her weakness she soon forgot, or if she remembered it, it was
-made bitter by the laugh of Fergus; she felt humiliated that she,
-the mighty warrior queen, and leader of her forces, had stooped to
-ask help from the hands of her enemy. So she awaited the moment of
-revenge.
-
-Throughout all Ireland she sent messengers to stir up strife
-against Cuchulain, so that he was harassed and pursued on every
-hand; nor did he ever sleep a night in peace. To all those men
-whose fathers or brothers or sons Cuchulain had slain she whispered
-of revenge, and glad and pleased she was when one and another fell
-upon him unawares or led a raid into the country of Murthemne, to
-burn and spoil the land. Above all, she stirred up Luga, son of
-Curoi, prince of Munster, and Erc, the son of Tara’s royal king;
-and these awaited but a chance to fall upon Cuchulain unawares.
-
-But worst of all, she sent a brood of monstrous, ill-shaped
-sprites, half-women, half-goblins, in their forms and minds, to
-learn throughout the whole wide distant world some secret way to
-bring Cuchulain to his death. Monstrous they were, for but one
-single eye was in their foreheads, and their right legs and left
-arms were lopped off at the stump. They did not move along the
-earth like men, but on the broad back of the whistling winds and
-wrapped in magic clouds of their own making, they sped o’er land
-and sea.
-
-Hideous and frightful were they to behold, and hideous were their
-thoughts and their designs. When they drew near, a poisonous
-ill-wind preceded them, and all the sky was dark with venomous
-clouds about them and above, so that although they saw them not,
-men shrank with fear and felt but ill at ease. These creatures
-then she sent through the wide spaces of the universe to learn all
-cruel magic arts that hurt and trouble men. And for five years they
-wandered through the earth, until they reached the fearful realm
-where Vulcan forged his weapons in the fire.
-
-The secret of all poisonous herbs they learned, the use of every
-charm that spoils men’s lives and drives them to despair; they
-learned to raise a magic stormy sea upon dry land, in which men
-might be drowned; and out of forest twigs and fluttering leaves
-they learned to form a host of fighting-men and armed them with the
-spiked thorn of the thistle leaves or with the blackthorn’s barb.
-
-From Vulcan’s hand three cruel spears they took, their names,
-‘Wind,’ ‘Good-luck,’ and ‘Cast’; three swords of magic power,
-too, they got, the ‘Wounder,’ and the ‘Hacker,’ and the ‘Hewer.’
-“By these three spears or these three swords the splendid Hound
-shall die,” was Vulcan’s word; “each one of them shall kill a king
-of Erin, and among those kings will be the mighty king of Erin’s
-hero-chiefs, the triumphant, heavy-smiting, noble youth, whom men
-call ‘Ulster’s Hound.’”
-
-Then with a fierce and cruel glee those hideous children of the
-storm bade Vulcan and his crew farewell, and on the rough and
-whistling blast that blows keen from the east, they rose on high
-and made their way to Erin’s coasts, alighting on the plain before
-the fort of Meave. She, rising early on the morrow, looked forth
-out of her bower, and saw them resting, each upon one leg perched
-on the rampart’s top. Her five-fold crimson mantle flung about her,
-straightway she stepped forth and made them welcome, and with a
-cruel joy she heard their news. The venomed spears and hard-wrought
-swords she took into her hands, and waved and brandished them to
-try their power, but though from point to hilt she bent them back,
-no sign of crack or failure could she find. “Well-tempered swords
-are these, indeed,” she cried, “by these my deadly foe shall fall
-at last.”
-
-Then straight to Ulster she sent forth the brood of ill-formed
-goblin women. “Seek out Cuchulain where he lies,” she said, “and
-on him try your spells. Set right before his face your magic tide
-of ocean-waves that he may rush into the flood and come thus to
-his death; or, if that fail, tempt him with magic troops and armed
-battalions made out of puff-balls or of fluttering leaves and armed
-with sharp and prickly thistle-spikes. Thus lure him forth, for I
-have heard it said that Emer and her women hold him with their
-gentle wiles within his own strong fort, till he be healed of all
-his pain and wounds. Tempt you him out into the open plain, and
-there his foes will find and speak with him and utterly and for
-ever strike him down. My hosts are there, and Luga’s hosts and
-Erc’s. Give to each one of them your magic spears, that he may not
-escape. Thus shall the strength of Ulster fall at last! Thus shall
-our vengeance come! Within the space of three short days bring in
-his head to me.”
-
-So with deep wiles Meave laid her cruel plans, plotting Cuchulain’s
-death; Murthemne and Cuchulain’s country she filled with war-bands,
-marching through the land wasting and marauding, and they burned
-the villages and the forests of the plain, so that the whole region
-was a cloud of fire about them. Now the friends of Cuchulain, and
-Emer, his dear wife, had taken the hero away with them from his own
-home at Dun Dalgan to a secret glen in Ulster, that is called the
-Glen of the Deaf, because no sound of war or tumult reached it,
-where was a pleasant summer palace retired from mankind. There they
-entertained him with sweet music and pleasant tales and games of
-chess, to hold him back from rushing to meet the foe; and they took
-from him his chariot and his weapons, and turned his chariot-steeds
-out into the fenced green, for they knew that if he should go forth
-at this time, he must surely fall. But the hero was restless and
-unhappy, and save that he had plighted his word to Emer and to all
-his friends he would not have entered the Glen. For Emer’s sake and
-theirs he went with them to the lightsome summer palace, and sat
-down with the poets and artists and the women-folk to listen to
-sweet beguiling music and tales of ancient deeds to while away the
-time.
-
-Everywhere throughout the Province the horrid brood of mis-shaped
-children sought him, but they found him not, neither in Dun Dalgan
-nor in Emain, nor in his own country of Murthemne’s Plain; but
-at last one of them soared up to the very clouds of heaven and
-surveyed the whole wide land of Ulster, and from a hidden forest
-glen she heard the sound of joyous revelry and the high, shrill
-voice of women’s laughter, and the cheerful noise of a great
-company keeping festival together.
-
-Then she transformed herself into the shape of a black raven, and
-swooped down and perched above the seat on which Cuchulain sat.
-And it seemed to Cuchulain that he heard words, inciting him to go
-forth.
-
-“Dun Dalgan is burned,” they said to him, “and all the province is
-laid waste; the war-bands and the hosts of Meave have ravaged all
-the land, and everywhere but smoke and flames are seen. Arise, O
-Hound, arise!”
-
-But to the rest it seemed as though the raven croaked, and they
-laughed loud to hear the bird of ill-omen croaking in the house.
-Cuchulain sprang to his feet to rush forth; but, as he rose, his
-mantle caught beneath his feet, and he was thrown backwards on his
-seat. Once more he rose in haste and red with shame, but the great
-kingly brooch that fastened his mantle, being loosened by his fall,
-dropped on his foot, and dropping pierced his skin. “Alas! alas!”
-he cried, “even my mantle warns me of ill-luck!” And Emer said,
-“’Tis even so; heed now the warning of a friend. Let this pass,
-Cu; for three days stay with us, and then in peace thou mayest go
-forth to fight. For three days only have the Children of the Blast
-their fatal power. Not for thyself or thine own safety do we thus
-entreat, but for the sake of Ulster and her king. For Ulster is
-destroyed if Cuchulain falls. For three days then abide.” And for
-the sake of Ulster Cuchulain stayed, though heaviness and shame sat
-deep upon him, and in his heart he longed to go. And wearily he sat
-down again to play his game of chess.
-
-For that night the Wild Women of the Blast went back, and they
-waited until another day was past, but towards the fall of night
-the horrid brood of mis-shaped children betook them to the Glen.
-On the swift magic wind of their own making they soared aloft,
-and at the very entrance to the Glen they lighted on the ground.
-There they began to work their noisome spells. Out of the light
-wee puff-balls and the rustling forest leaves they formed great
-lines of fighting-men, all armed with battle-weapons of the hooded
-sharp-spiked thistle-stalks. All round the lightsome, pleasant
-house the army stood, in marshalled band on band, and all the
-country rang with battle-shouts and cries of war and trumpetings,
-and loud pealing laughter, and the taunts of strong men when they
-mock at cowards.
-
-In the palace Cuchulain caught the uproar and the mocking laughter
-of the phantom fairy hosts. He started up and would have rushed
-madly from the hall, but those around him stayed and hindered.
-“Close fast the doors,” they said, “if for this one day and
-to-morrow we can keep him fast, the magic evil spell is past.” And
-Emer came to him and said, “This one day yet abide, O dear one,
-noblest of the whole world’s race, my one and only love. These are
-but shows and phantoms that thou hearest wrought by the sprites to
-lure thee to thy doom. To-morrow, or the next day, or the next,
-comes Conall Cernach back from travelling. Alone, thou fallest;
-with him thou art a match for any host. For Ulster’s sake and ours,
-and for thine own, abide.”
-
-Then at this thing Cu felt a mighty shame; his soul was filled with
-storms of anger and reproach. “Alas! alas!” he cried, “henceforth
-there is no cause to guard my life. My span is ended, my honour is
-destroyed. Better for me than all the gold and riches of the world,
-if I had died before there fell on me this shame. In every tongue
-this noble saying is recorded, “Fame outlives life”; but by your
-urgency I keep my life, when all my fame and honour is destroyed.
-Come death, come life, to-morrow I go forth.”
-
-And gloomily and sadly he sat down, nor would he play or listen to
-the music of the bards, or hold sweet converse with the women, but
-all that night, till break of day, he tried and proved his weapons,
-and his spears and sword he polished lovingly, and he sent Laeg out
-to catch his chariot-steeds and bring them to the green beside the
-house. And his heart revived within him when he heard without the
-neigh of the Grey of Macha and the Black Steed of the Glen.
-
-But the foul Children of the Blast were disappointed and dismayed
-because they could not tempt Cuchulain out. And all that night they
-sat in council, devising plans to snare him. “We have but one day
-more,” they said, “before our power is lost. To-morrow then and
-verily, we lure him forth.”
-
-Before the morning’s sun was well arisen, on the blast of the
-swift moaning wind of their own making, and all unseen, they came
-around the glen. Then they put forth their magic spells and round
-the house they made the likeness of a mighty sea that wave on wave
-rolled ever nearer to the pleasure-house, threatening to overwhelm
-it as it stood. Amid the women’s talk and loving laughter, and
-the sweet music of the harps and singing men, Cuchulain heard
-the lapping of the waves, and the low distant ocean’s roar, and
-whistling of the wind upon the sea. Then he rose up and seized
-his weapons in his hand, and for all Emer and the rest could do,
-he rushed forth from the house. And madness came upon him when he
-saw the rolling billows rising ever towards the house, and all the
-land covered with mist and spray; and he called Emer, and would
-have lifted her up above the waves to carry her in safety through
-the billows. But Emer and the rest could see no waves, only the
-green waving grasses of the pleasure-field, and nought they heard
-save the soft rustling breath of spring that whispered through the
-leaves. And Emer said: “Little Cu, O my first love and darling
-of all earth’s men, never until this hour have I or any of thy
-women-folk put hindrance in thy way in any exploit or battle-raid
-that thou didst desire. Though oft we wept, and many a time we
-thought thou never wouldst return, we never held thee back. But
-now for my sake, my own chosen sweetheart, go not forth. No sea is
-that thou seest upon the green, but only waving grasses and the
-fluttering leaves. Heed not the magic noisome spells of those thy
-enemies, but one day more abide. Then never till the end of life or
-time will we restrain or hold thee back again.” But Cuchulain said,
-“Emer, restrain me not; I see the horses of Manannan riding on the
-waves; I hear Manannan’s fairy harp play gently o’er the billows;
-Manannan’s ancient face I see beckoning me o’er the main.”
-
-Then Emer knew that the hour of Cuchulain’s fate was come, and
-that nought of all that ever they could do would avail to turn him
-back. For the seer had prophesied that when Cuchulain should see
-the horses of the ancient Ocean god upon the waves, and when he
-should hear Manannan’s harp play sweetly, the hour of his fate was
-come, and he must e’en go back to Shadowland.
-
-Then she herself called Laeg to prepare his chariot and harness
-his horses, and to set his fighting-gear in order, that not by
-phantasies or magic wild imaginings, but as a chariot-chief and
-champion facing his foes he might go forth to die; and she brought
-out his helmet and set it upon his head, and placed his mighty
-shield within his hand, that he might die as a hero should.
-
-And when Cuchulain saw his chariot standing ready for him, and
-Laeg therein awaiting him, and the noble steeds pawing the ground,
-the phantoms of his brain passed away from him, and his warrior
-strength and joyousness of mind came back, and he donned his armour
-with good-will and gladness, and made to spring into the chariot.
-But for the first time since the day when they rose out of the
-magic lake, the steeds obeyed not his hand, but started from him
-and turned the chariot round, evading him. And when Laeg drew them
-back, and Cuchulain prepared to spring again into the chariot, they
-fled away before him. “How now, how now is this, good steeds?”
-said Laeg; “full oft before ye two came bounding at your master’s
-call, nor ever turned away. Ill deed is this of thine, for never
-upon any former day did he and I need help from you as now we need
-it. Presage of evil is this freak of thine!” This when the Grey of
-Macha heard he stood quite still, the Black Steed by his side, and
-they let Cuchulain mount into the chariot; but even as he sprang
-to take his seat, his weapons all fell down about his feet; to
-him a grim foreshadowing of ill. He saw, moreover, that from the
-horses’ eyes and down their cheeks coursed tears of dusky blood.
-
-Yet for all that he stayed not, but without farewells or partings
-of any kind at all, joyously he set forth towards Murthemne’s
-Plain, to meet the hosts of Meave. But when the cruel Children of
-the Blast saw the imprisoned champion go forth and take the level
-road across the plain, up to the highest heavens they rose aloft
-with wild shrill cries and shriekings of delight, and through
-the air upon the whistling wind they sped before him, hastening
-to arouse the hosts of Meave to meet him in their strength.
-Before Cuchulain’s eyes they raised a vision of battle-troops and
-marshalled lines standing round Emain, with chariots, steeds and
-weapons in great plenty. He saw the city red and dark with flames,
-and heard the shouting of the foe as Emain sank in ashes. That
-vision passed away, and then another came before his mind. He saw
-Dun Dalgan, his own home, aglow, like Emain, in the ruddy flame.
-He saw the women flying from the flames, with hair dishevelled,
-and with streaming eyes. He heard the crashing of the blazing
-walls, as inward one and then another fell. He saw the foe behind
-with swords upraised, slaying and cutting down the women as they
-ran. Then he saw Emer, his own loving wife, standing alone upon
-the outer wall, scanning the distant plain. She raised her hands
-and called on him for help, and down her face ran torrents of salt
-tears. Then he could see behind her, creeping slowly on, a fierce
-relentless warrior of Meave’s host. And with one spring he saw him
-seize her hair, the soft long locks Cuchulain loved to touch, and
-backward with his cruel pitiless hand he drew her head, and with a
-single blow he sheared it off, flinging it in disdain out o’er the
-rampart’s wall, and trampling her fair body under foot. When he had
-seen that deed, Cuchulain groaned, and sped along the plain with
-greater haste.
-
-Then passing o’er a stream they saw a maiden stooping on the brink,
-as though she washed and rinsed the garments of the slain. Slender
-and white her body and her hands, but all the waters ran with
-crimson blood, and still she washed, and wept, and wrung her hands,
-and all her yellow hair hung down in tresses slowly dropping blood.
-Sharply and quick, without a word or pause, Laeg turned the chariot
-when he saw the girl, and made as though to flee. “How now?” said
-Cu; “what dost thou, Master Laeg? What spoils are these the maiden
-wrings and washes in the stream? and who and what is she?” “She is
-the Watcher of the Ford,” Laeg cried, “the daughter of the goddess
-of grim war. She wrings the garments of the slain, or those about
-to die. Dost thou not see that they are thine own garments that she
-washes out to-day; that it is thine own sword that runs with blood,
-dying the river red? Alas! alas! while there is time, let us now
-turn and flee.”
-
-“Dear comrade, it is well,” the hero said, “I may not turn me back
-from this my hour of vengeance on the men of Erin, revenge for all
-the ill that they have wrought on us. What though the fairy woman
-wash my spoils? great spoil of arms, of armour and of gear, is that
-which by my spear shall shortly fall and lie there drenched in
-blood. None knows it better than I know myself that in this coming
-onslaught I must fall; whether I stay I am devoted to death, or
-whether I go, the span of my life is run out. No more then hinder
-or delay my course, for sad as you may be to see me go to Death,
-even so glad and cheerful I myself go forth to meet my fate. Let me
-but once more thus avenge my country’s wrongs, and gladly and with
-joy I give my life.”
-
-So he turned again and faced the enemy, and all his gloom and
-heaviness passed from Cuchulain, and the delusions of the gruesome
-fairy folk troubled him no more. Cheerfully and free from care he
-rode on towards the host, and from his forehead, brighter than the
-sun, shone out the Hero’s Light. Right terrible and beautiful he
-stood, his mighty sword uplifted in his hand, his eyes beneath his
-helmet flashing fire. And when they saw him coming thus alone, a
-shout of triumph rose from all the host, and mounted to the very
-clouds of heaven.
-
-
-
-
-CHAPTER XXIX
-
-Fame outlives Life
-
-
-Throughout that day the battle rolled and raged. No time to eat or
-drink Cuchulain gave, but from the dewy morn to fall of night he
-wrought upon his foes death-dealing blows, cutting them down as
-hailstones crush small flowers. And though he was alone against a
-host, they fled in terror from his path, so like a god of battles
-and of war the hero seemed. In his first onset men and horses,
-hounds and charioteers gave way before him, as the corn gives way,
-bowing before the scythe; and all around his path the bodies of
-the slain were piled. Throughout the day, they rallied once and
-then again, but still they could not take him whole or strike him
-dead. From off his helmet and the armour Scáth had given, their
-weapons broke and shattered in their hands; no sword would wound,
-no spear would pierce his skin. His chariot-steeds, like horses
-god-possessed, trampled their men to death; the fire breathing
-from their nostrils consumed all who ventured near. Thus through
-the hosts from side to side Cuchulain urged his steeds, and all
-his way was heaped and piled with dead. Twice seemed it that the
-victory was his, but at the last, the warriors rallied and held him
-back. Then, at the third time, the Wild Women-Goblins of the Blast,
-who watched the fight, screaming above the slain, swooped down.
-Into the hands of Luga and young Erc, but late ascended Tara’s
-royal seat, and into the dread hand of dark Curoi, they placed the
-venomous spears of magic might brought out of fairy-land. “The time
-is come,” said they; “take these and strike; with each of these
-three spears a king shall fall.”
-
-Together those three foes drew near, and first Curoi threw his
-weapon, aiming it at Cu. But from his mantle once again it swerved,
-missing its mark. But glancing off from him, it pierced the Grey of
-Macha, pinning the gallant creature to the ground.
-
-Cuchulain, when he saw his steed transfixed, without a thought for
-his own safety, bounded from his chariot, and stooped to draw the
-weapon from the wound; but for all he tugged and pulled, he could
-not get it out. While he was bending down to help his steed, Erc,
-the young king of Erin, flung the second spear, hoping to kill
-Cuchulain. It touched his hip and wounded him, but fell upon his
-charioteer, inflicting a mortal wound. “Alas, my little Cu,” cried
-Laeg, “by this wound now I die; never before in any fight or foray
-that we have faced together have I been wounded past thy guard!”
-
-“Not past, but through me went that spear,” Cuchulain said, “see, I
-am hurt by it. My blessing with thee, Laeg, and leave me now, ere
-faintness falls on thee; seek shelter far beyond the host, thither
-will I in safety lead the way. If haply thou shouldst escape and
-live so long, back to Dun Dalgan make thy way, where Emer of the
-waving hair still looks for my return. My blessing take to her and
-my dear love; tell her I love her yet, and had I lived, not all the
-women of the whole globe’s space would e’er have lured or drawn my
-love from her. Tell her again, tell Conor and tell Conall, how for
-their sakes I wage this awful fight, tight closed in grips with all
-the hosts of Meave. ’Tis Ulster’s honour and mine own I avenge. Let
-Emer weep awhile that I am dead, and mourn my loss; surely she will
-not live when I am gone. Yet for their bitter weeping and their
-tears, the dead return not to their friends who mourn. My blessing
-take, O Laeg; no chariot-chief had ever man so faithful and so
-true. My word I swear upon my weapons here, all Erin’s hosts shall
-hear how I avenged thy loss. In grief and gloom we part! Thou goest
-and Emer goes! No more as in old days from foreign lands in gallant
-glee shall I return to her.”
-
-Thus to each other, in heaviness and grief, the hero and his
-servant bade farewell. Yet for awhile, so long as he could stand,
-from a low hillock Laeg looked on and watched the fight. Then
-(for the Black Steed followed him, and would not turn away) upon
-the back of his own chariot-horse he took his way straight to
-Cuchulain’s home.
-
-But after his farewell, the hero turned him back into the fray,
-and on his foes he took a fierce revenge. No sword or armour could
-withstand his blows. On every side he seemed to be at once, now
-here, now there, dealing death-bearing wounds. Before him, and on
-every side, the men of Erin fled, while, like the avenging god of
-war, Cuchulain pressed behind.
-
-Then when the cruel Children of the Blast beheld the rout, one of
-the three limped to where Luga stood, and ugly was her face, and
-black her scowl. “Why fling you not the spear we brought to you? A
-king will fall by it if it is thrown.”
-
-“I heard you say a king would fall before, when Erc and Curoi
-flung their venomed spears. Yet Cuchulain lives,” Luga replied.
-
-“And so it was,” she said; “the King of Erin’s steeds, the King of
-Erin’s charioteers have fallen by those spears. One King lives yet,
-and by your spear the King of Erin’s heroes is to fall.”
-
-Then Luga flung the spear. Straight, vehement, and true the aim
-he took, and over all the heads of all the host it rose and fell,
-piercing Cuchulain to the very earth.
-
-Then out of sudden fear the host stood back, seeing Cuchulain fall.
-No shout went up, but silence deep and awful seized the host. They
-ceased to fly and turned, but none of all of them advanced to aid
-or slay the wounded man.
-
-In a wide circle as they turned they stood each leaning on his
-spear, and in the empty space, near where Cuchulain fell, in
-silence Luga stood to watch the hero die. Thus all alone, without
-a single friend, the king of Erin’s mighty heroes lay, dying upon
-the plain. Slowly Cuchulain rose in mortal pain, and stooped to
-drag the weapon from the wound; but he could not, for it broke
-off at the head, leaving the metal fastened in the flesh. And as
-he tugged, the red blood trickled slowly to his feet and made a
-stream that ran away along a furrow of the plain. Cuchulain saw
-an otter that crept up from the rushes on the margin of the lake.
-Stealthily the creature drew towards him, attracted by the blood,
-and in a timid way began to drink. It vexed Cuchulain when he saw
-the cringing beast drinking his blood while he was yet alive, and
-he ceased tugging at the buried spear-head, and made shift to
-stoop and pick up the fallen shaft and fling it at the beast. At
-that a raven came fluttering down and hesitatingly drew near, and
-dipped its beak into the hero’s blood; but in the slippery stream
-its claws were caught and so the bird upset. When he saw that,
-Cuchulain laughed aloud, and well he knew that laugh would be his
-last.
-
-For, even as he laughed, Death’s mists and swoonings fell on him.
-He closed his eyes, and when at length he opened them again, the
-warrior-host had moved, drawn nearer to the place where he was
-lying still; but such an awe was on them that in that mighty ring
-of warrior-hosts, armed all with clanking weapons and with arms, no
-sound was heard; they stood as silent as a nurse might stand within
-the dark sick-room, to watch the champion die.
-
-Then came a mighty thirst upon the wounded man. “Fain would I go,”
-he said to them, “and quench my thirst beside the loch.”
-
-“We give thee leave to go,” they said, “but only if thou come again
-to us.”
-
-“If I come not to you again myself, I bid you come for me,” the
-hero said.
-
-So he gathered himself together and went slowly to the loch. And he
-drank his drink and washed himself, and came forth to die, calling
-upon his foes to come and meet him.
-
-[Illustration: Cuchulain comes at last to his Death]
-
-Now his eye lighted upon a tall pillar-stone that was beside the
-loch in the midst of the plain. And he drew himself to the stone,
-and leaned his back against it, and with the girdle that was about
-his breast, he bound himself to the stone, standing up facing the
-men of Erin. And in his hand he grasped his naked sword and held it
-up aloft, and in his other hand he took his shield, and placed it
-close beside him on the ground. For he said, “I will not die before
-the men of Erin lying down nor sitting on the ground, but I will
-die before them standing up.” And the Grey of Macha found him where
-he stood, and came up, dragging the spear that still held in his
-wound; and it laid its head upon Cuchulain’s breast, weeping great
-dropping tears of dusky blood. And all about his shoulders hovered
-carrion birds, yet still the host dared not venture nigh, for the
-hero’s light shone from his forehead, and they knew not whether he
-were alive or dead.
-
-Then went Luga near to see if he were yet alive, and as he came
-beside him, the great sword fell from the dying Champion’s hand,
-and struck the hand of Luga, and smote it off, so that the sword
-and hand fell to the ground together. Cuchulain heaved a deep and
-troubled sigh, and with that sigh his soul parted from his body.
-Yea, with the greatness of that sigh the pillar-stone was split, as
-may be seen to this day. Men call it still the Pillar of the Hero’s
-dying Sigh.
-
-
-
-
-CHAPTER XXX
-
-The Red Rout
-
-
-Daily upon the ramparts of Dun Dalgan Emer of the beauteous hair
-looked out and waited for Cuchulain, for nought of Laeg’s grim
-tale, that he was dead or dying on the Plain, would take hold on
-her mind. But still and evermore he came not home.
-
-Upon a certain day, far off she saw a single horseman coming
-towards the fort, upon a horse that wearily and weakly moved along,
-dropping red blood at every step. Weary the horseman seemed, and
-in his hand he bore a rod made out of osiers of the stream, and on
-it hung the gory heads of lately slaughtered men. Then trembling
-and affright fell on the queen. Full well she knew the horse that
-dripped with blood, the Grey of Macha, Cuchulain’s chariot-steed,
-but on his back another rider sat. “’Tis Conall the Victorious,”
-she exclaimed, “he rides Cuchulain’s horse. With evil news he comes
-to me this day. The tale is true that Laeg told, Cuchulain in his
-blood lies on Murthemne’s Plain, dying or dead. Woe that another
-rides Cuchulain’s steed! Woe that the Hound of Ulster draws not
-near. Full many a day in triumphant pride by this same path he hath
-come home to me! Full many a day along this beaten way in gallant
-glee he hath gone forth to war!” Sadly and sorrowfully drew Conall
-near and greeted Emer. And Emer said, “What gory heads are those
-thou bearest on the withe? How and in what fight didst thou come
-by them?” “These are the heads of those who slew thy hero and my
-friend! Alas! that I in distant lands was wandering when Cuchulain
-died. Too late I came to save him, if perchance he still might shun
-the hour of his death; but not too late my promise to redeem and
-to avenge his fall. See here upon the withe is Luga’s head, and
-here the head of dark Curoi mac Daire, and here is Erc’s, the fair
-young lad who stained his youth with blood, the blood of Ulster’s
-Guardian and its Hound. These and the others I bear here with me
-in token of my duty well performed, my promise kept. Where’er men
-speak the praise of Ulster’s Hound and tell his deeds, there also
-shall they speak of the Red Rout of Conall Cernach, in vengeance of
-his death!”
-
-Then trembling Emer said, “One head I see not here upon the withe;
-yet in thy bosom surely thou hast yet one head for me. I see fair
-hair, O Conall, bring it forth; give back to me my lover and my
-friend.”
-
-Then Conall said: “Listen, O Emer, to the tale I tell. When round
-the men of Erin in my wrath and battle-fury I had passed, cutting
-and hewing down their chiefs and leaders and their mighty men,
-close up to Tara’s wall I made my way, seeking for Erc, who fled
-before my steps surrounded by his chosen counsellors. Passing the
-playing-fields without the fort, I saw men playing hurley with a
-head, a human head in place of hurley-balls, a human head yet fresh
-and wet with blood. My own blood froze within my veins! It was the
-head of Ulster’s Hound they struck and flung from hand to hand!
-And at the shame of it methought its cheeks blushed hot and rosy
-red. Even as I came the head was struck; it bounded up, and nobly
-took the goal. A shout went up from all those reckless men. ‘So,
-so, the Hound of Ulster wins again; good man, good man, we hit him
-under once and took his head from him, but he would take revenge
-upon us now.’
-
-“‘Revenge,’ I cried, ‘revenge he’ll find indeed,’ and at that word
-into their midst I sprang, dealing on every hand death-bringing
-blows. Like corn before the mower’s scythe, or like grown grass
-beneath the feet of many hosts, I hewed them down. Harsh cries
-went up, for all unarmed they fell, helpless and with no power to
-withstand, and Erc came out upon the green, and stood there in
-dismay. I held Cuchulain’s head on high in my left hand. ‘Thy head
-to match with his,’ I cried, and ere he raised a sound his head was
-rolling at my feet. I picked it up and hither came to seek thee,
-gentle queen.”
-
-Then Emer, white as death, and trembling as a rush that bows before
-the onward-flowing stream, put forth her hands, and said, “Give me
-Cuchulain’s head.” But when with reverence Conall placed within her
-hands Cuchulain’s head, a cry of sorrow and of grief rang out from
-Emer’s lips, and pierced the souls of all who heard it in the fort.
-She bent to kiss the head, and at that moment her sad heart broke
-within her breast, and o’er Dun Dalgan’s rampart Emer fell, her
-fair hair mingled with the hair of Cuchulain, her mantle rent and
-torn, and all her lovely face splashed o’er with blood. Gently and
-reverently they raised her up, and bore her, with the head still
-clasped within her arms, to where the body of Cuchulain lay. There
-on Murthemne’s plain they buried them, two lovers and two friends
-within one tomb, husband and wife. And when the grave was digged
-and filled again, the Grey of Macha roamed away; through all the
-fields and furrows of the plain, through all the glens and hills
-in Erin’s bounds he seemed to search and closely scrutinise, as
-though to find some being he had lost. But when he found him not,
-back to the lonely loch among the reeds, where first Cuchulain
-found and mastered him, he came again; and with one bound he leaped
-into the very centre of the loch, and so appeared no more. This
-witnessing, the Black Steed neighed in mournful wise, and went back
-to the glen in Donegal, and no man dared to seek or follow him, nor
-ever found they trace of him again.
-
-But to the three times fifty queens who wept for him, the soul of
-Cuchulain, radiant and noble as in life, appeared once more; and
-on the ramparts of Emain by night, old warriors tell how, when
-men are asleep, the spirit-chariot of a spirit-chief, clad in his
-battle armour as of yore, moves round the walls, guarding the outer
-ramparts from the foe; and all men sleep in safety, for the Hound
-of Ulster wakes.
-
-And as, with slow and stately pace the chariot moves, drawn by two
-noble horses, white and black, a chant goes up upon the midnight
-air, not like the pagan chants of other days, but sweet and gentle
-as a summer-song, and with a note of triumph in its sound, telling
-the coming of a hero-chief, who shall be called the Christ, and
-who will bring great peace and rest to men. And when that song is
-heard, rising with its sweet strain o’er all the fort, the fires
-of war and hate are softened in the chieftains’ hearts, and women
-smile upon their little babes and hug them to their breasts. And
-all, the young and old, set forward minds to welcome the new time
-when wars shall cease, and peace shall come to men.
-
-
-
-
-Notes on the Sources
-
-
-“Táin bó Cuailnge.” The two oldest versions of the long tale of
-the “Táin bó Cuailnge,” or “Cattle-Raid of Cooley,” from which the
-main part of Chapters ii.-vi. and ix.-xix. of this book are taken,
-are those found in the old vellum manuscripts known as the “Leabhar
-na h-Uidhre” (L.U.), compiled about the year 1100 in the monastery
-of Clonmacnois on the Shannon, and preserved in the Library of
-the Royal Irish Academy, Dublin, and that occurring in the Book
-of Leinster (L.L.), preserved in Trinity College, Dublin, the
-larger portion of which appears to belong to the twelfth century.
-A version found in the Yellow Book of Lecan corresponds closely
-to that in L.U., and seems to contain an even earlier text. The
-text of this older version is in course of publication in Ériu,
-the journal of the School of Irish Learning in Dublin, and a
-translation has been made of it by Miss W. Faraday (Grimm Library
-Series, vol. xvi.). The lengthy L.L. version has been published
-with a German translation, and copious notes and glossary, by Dr
-Ernst Windisch, 1905.
-
-Among the later versions of parts of this long tale, is a copy
-found in the British Museum (marked Add. 18748) 1800 A.D., which
-coincides in the main with that of the Book of Leinster. A
-translation of large portions of this manuscript was contributed by
-Dr Standish H. O’Grady to the present author’s “Cuchullin Saga in
-Irish Literature” (Grimm Library, vol. viii.).
-
-
-The story of “The Education of Cuchulain” in Alba or Scotland, with
-the amazon Scáth, originally formed part of the tale of “The Wooing
-of Emer,” but separate accounts exist of these adventures. For the
-details of Chapter vii., I have drawn partly upon the incidents
-contained in the longer version of “The Wooing of Emer,” and partly
-upon two late manuscripts found in the British Museum (Egerton, 106
-and 145). These have since been edited by Dr Whitley Stokes in the
-Revue Celtique, vol. xxix.
-
-
-“The Wooing of Emer.” This story is taken from Dr Kuno Meyer’s
-edition of the tale found in Stowe MS. 992, and first published by
-him in the Archæological Review, vol. i.
-
-
-The story of “Cuchulain’s Visit to Fairy-land,” usually known as
-“The Sick-bed of Cuchulain” (our Chapters xx., xxi.), is adapted
-from the accounts as given in the only two copies known to exist
-of it, one found in L.U. and the other in a fifteenth-century
-manuscript in Trinity College, Dublin. It was first published by
-O’Curry in Atlantis, vols. i. and ii., and later Dr Windisch edited
-the tale in Irische Texte, vol. i. An English translation will be
-found in Leahy’s “Heroic Romances of Ireland,” vol. i.
-
-
-The story of “Deirdre,” usually called “The Tragical Fate of the
-Sons of Usnach,” is one of three favourite titles that for the last
-two hundred years at least have been known as “The Three Sorrowful
-Tales of Erin,” the other two being “The Fate of the Children of
-Lir” and “The Fate of the Children of Tuireann.” There is, however,
-no connection or similarity between these tales. The story is found
-in numerous versions dating from the twelfth century down to the
-present day, and it has undergone much modification in the course
-of repetition. It is still a popular story in the Highlands of
-Scotland, and all round Loch Etive and its neighbourhood are the
-remains of forts and sites bearing the names of the unfortunate
-lovers.
-
-No single version contains the entire story, and I have therefore
-been obliged to combine the accounts given in various versions
-belonging to different ages, slightly altering the arrangement
-in order to fit them together. In the chapter called “The
-Sleep-Wanderer,” and in the account of “The Death of the Sons of
-Usnach,” I have drawn largely on a very beautiful and poetic Gaelic
-folk-version taken down by Dr Alexander Carmichael from the lips
-of an old man of eighty-three years of age, John Macneill or “Iain
-Donn” of Barra, and first published by him in the Trans. of the
-Gaelic Society of Inverness, vols. xiii., xiv. It has since been
-republished under the title of “Deirdre.”
-
-Some suggestions I have also taken from a modern manuscript found
-by Dr Douglas Hyde in the Belfast Museum, part of which was printed
-by him in Zeit. für Celt. Phil., vol. ii.
-
-But the main body of the story follows the mediæval version, which
-has been printed repeatedly, one of the best recent editions being
-that of Dr Whitley Stokes in Irische Texte, 2nd series, pt. 2.
-
-In the oldest version, that found in the Book of Leinster, Deirdre
-is made to survive the sons of Usnach, and is forced to come into
-Conor’s house; but she will neither eat nor smile, and finally
-she puts an end to her intolerable existence by springing from a
-chariot and dashing her head against a rock. This version is much
-ruder and more barbaric than any of those belonging to a later
-period.
-
-
-“The Tragical Death of Conla (or Conlaech), Son of Aiffe.”
-Apparently the oldest form of this story, which is the Irish
-parallel to the Persian story of “Sohrab and Rustem,” is that found
-in the Yellow Book of Lecan, recently edited by Dr Kuno Meyer
-in Ériu, vol. i. pt. I; Mr J. G. O’Keeffe gives another ancient
-version in the same journal. The story is usually told in verse,
-and is still alive in Gaelic-speaking parts of Ireland and in the
-Highlands of Scotland. Miss Brooke has published one of these
-poetical forms in her “Reliques of Irish Poetry,” 1789.
-
-
-“The Tragical Death of Cuchulain.” The incidents connected with the
-death of Cuchulain, and immediately preceding and following it, are
-chiefly taken from, or suggested by, two good but comparatively
-recent manuscripts in the British Museum (Egerton, 132, and
-Add. 18947) dating from the early eighteenth and the nineteenth
-centuries respectively. They contain the cycle of events known
-as “The Great Defeat on the Plain of Murthemne,” “The Death of
-Cuchulain,” “The Red Rout of Conall Cernach,” “The Lay of the
-Heads,” and “Emer’s Death.” Portions of the material from the first
-of these two manuscripts were translated for my “Cuchullin Saga” by
-Dr S. H. O’Grady, but these five stories as a consecutive whole
-have not yet been published. An older (L.L.) version of Cuchulain’s
-death was published by Dr Whitley Stokes in Revue Celtique, vol.
-iii.
-
-Murthemne, or Cuchulain’s country, formed part of the present Co.
-Louth, and a great pillar stone is still pointed out by the people
-as the place of Cuchulain’s death, a split in the side having been
-caused, according to living tradition, by the dying sigh of the
-hero.
-
-
-The poem on p. 141 is reprinted by kind permission of Mr T. Fisher
-Unwin.
-
-
-
-
-FOOTNOTES:
-
-[1] This story has been published by Dr Wh. Stokes in _Rev. Celt._
-xxix. (1908), since the above was written.
-
-[2] The raths or earthworks of Emain Macha are still to be
-discerned two miles west of Armagh, at a place now called Navan
-Fort.
-
-[3] Cruachan (now Rath Crogan) is in Co. Roscommon; tumuli mark the
-site of the ancient kingly fort.
-
-[4] From Dr George Sigerson’s _Bards of the Gael and Gall_. The
-translation is in the metre and style of the original.
-
-
-
-
- * * * * * *
-
-
-
-
-Transcriber's note:
-
- Obvious typographical errors and punctuation errors have been
- corrected after careful comparison with other occurrences within
- the text and consultation of external sources.
-
- Except for those changes noted below, all misspellings in the text
- and inconsistent or archaic usage have been retained. For example,
- lookout, look-out; fairy-maid, fairy maid; Shadowland, Shadow-land;
- curvetted; engraven; unweaponed; whinneyed; loth; draggled; forbad;
- phantasies; digged.
-
- Pg 10, 'orginally recited' replaced by 'originally recited'.
- Pg 27, 'future renoun' replaced by 'future renown'.
- Pg 56, 'Fiacha, who told' replaced by 'Fiacra, who told'.
- Pg 144, 'fairyland drew' replaced by 'fairy-land drew'.
- Pg 153, 'seasoned wariors' replaced by 'seasoned warriors'.
- Pg 181, 'and is own' replaced by 'and his own'.
- Pg 190, 'today; and for ever' replaced by 'to-day; and for ever'.
- Pg 197, 'what constallations' replaced by 'what constellations'.
- Pg 249, 'stranger boy got the' replaced by 'stranger-boy got the'.
- Pg 272, 'trembing as a rush' replaced by 'trembling as a rush'.
-
-
-
-***END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK CUCHULAIN, THE HOUND OF ULSTER***
-
-
-******* This file should be named 52963-0.txt or 52963-0.zip *******
-
-
-This and all associated files of various formats will be found in:
-http://www.gutenberg.org/dirs/5/2/9/6/52963
-
-
-Updated editions will replace the previous one--the old editions will
-be renamed.
-
-Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
-law means that no one owns a United States copyright in these works,
-so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United
-States without permission and without paying copyright
-royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
-of this license, apply to copying and distributing Project
-Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm
-concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
-and may not be used if you charge for the eBooks, unless you receive
-specific permission. If you do not charge anything for copies of this
-eBook, complying with the rules is very easy. You may use this eBook
-for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports,
-performances and research. They may be modified and printed and given
-away--you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks
-not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the
-trademark license, especially commercial redistribution.
-
-START: FULL LICENSE
-
-THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
-PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
-
-To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase "Project
-Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full
-Project Gutenberg-tm License available with this file or online at
-www.gutenberg.org/license.
-
-Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project
-Gutenberg-tm electronic works
-
-1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or
-destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your
-possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
-Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound
-by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the
-person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph
-1.E.8.
-
-1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this
-agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm
-electronic works. See paragraph 1.E below.
-
-1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the
-Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
-of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual
-works in the collection are in the public domain in the United
-States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
-United States and you are located in the United States, we do not
-claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
-displaying or creating derivative works based on the work as long as
-all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
-that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting
-free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm
-works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
-Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily
-comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
-same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when
-you share it without charge with others.
-
-1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
-in a constant state of change. If you are outside the United States,
-check the laws of your country in addition to the terms of this
-agreement before downloading, copying, displaying, performing,
-distributing or creating derivative works based on this work or any
-other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no
-representations concerning the copyright status of any work in any
-country outside the United States.
-
-1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-
-1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
-immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear
-prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work
-on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the
-phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed,
-performed, viewed, copied or distributed:
-
- This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
- most other parts of the world at no cost and with almost no
- restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it
- under the terms of the Project Gutenberg License included with this
- eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the
- United States, you'll have to check the laws of the country where you
- are located before using this ebook.
-
-1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is
-derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
-contain a notice indicating that it is posted with permission of the
-copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
-the United States without paying any fees or charges. If you are
-redistributing or providing access to a work with the phrase "Project
-Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply
-either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
-obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm
-trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
-additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
-will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works
-posted with the permission of the copyright holder found at the
-beginning of this work.
-
-1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
-
-1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg-tm License.
-
-1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
-any word processing or hypertext form. However, if you provide access
-to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format
-other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official
-version posted on the official Project Gutenberg-tm web site
-(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
-to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
-of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain
-Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the
-full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1.
-
-1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works
-provided that
-
-* You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
- to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has
- agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
- within 60 days following each date on which you prepare (or are
- legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
- payments should be clearly marked as such and sent to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
- Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg
- Literary Archive Foundation."
-
-* You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
- License. You must require such a user to return or destroy all
- copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
- all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm
- works.
-
-* You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
- any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
- receipt of the work.
-
-* You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg-tm works.
-
-1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
-Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than
-are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
-from both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and The
-Project Gutenberg Trademark LLC, the owner of the Project Gutenberg-tm
-trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below.
-
-1.F.
-
-1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
-Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm
-electronic works, and the medium on which they may be stored, may
-contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
-or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
-intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
-other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
-cannot be read by your equipment.
-
-1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
-of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.
-
-1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium
-with your written explanation. The person or entity that provided you
-with the defective work may elect to provide a replacement copy in
-lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
-or entity providing it to you may choose to give you a second
-opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
-the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
-without further opportunities to fix the problem.
-
-1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO
-OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
-LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-
-1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of
-damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
-violates the law of the state applicable to this agreement, the
-agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
-limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
-unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
-remaining provisions.
-
-1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in
-accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
-production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm
-electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
-including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
-the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
-or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or
-additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any
-Defect you cause.
-
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
-
-Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of
-computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
-exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
-from people in all walks of life.
-
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
-goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg-tm and future
-generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
-Sections 3 and 4 and the Foundation information page at
-www.gutenberg.org
-
-Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation
-
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
-U.S. federal laws and your state's laws.
-
-The Foundation's principal office is in Fairbanks, Alaska, with the
-mailing address: PO Box 750175, Fairbanks, AK 99775, but its
-volunteers and employees are scattered throughout numerous
-locations. Its business office is located at 809 North 1500 West, Salt
-Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to
-date contact information can be found at the Foundation's web site and
-official page at www.gutenberg.org/contact
-
-For additional contact information:
-
- Dr. Gregory B. Newby
- Chief Executive and Director
- gbnewby@pglaf.org
-
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
-spread public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
-DONATIONS or determine the status of compliance for any particular
-state visit www.gutenberg.org/donate
-
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-
-Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations. To
-donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
-
-Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works.
-
-Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
-Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be
-freely shared with anyone. For forty years, he produced and
-distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of
-volunteer support.
-
-Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
-the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
-necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
-edition.
-
-Most people start at our Web site which has the main PG search
-facility: www.gutenberg.org
-
-This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
-
diff --git a/old/52963-0.zip b/old/52963-0.zip
deleted file mode 100644
index de8ae36..0000000
--- a/old/52963-0.zip
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/52963-h.zip b/old/52963-h.zip
deleted file mode 100644
index 530ff38..0000000
--- a/old/52963-h.zip
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/52963-h/52963-h.htm b/old/52963-h/52963-h.htm
deleted file mode 100644
index 0a9ab15..0000000
--- a/old/52963-h/52963-h.htm
+++ /dev/null
@@ -1,10184 +0,0 @@
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
- "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
-<head>
-<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" />
-<title>The Project Gutenberg eBook of Cuchulain, the Hound of Ulster, by Eleanor Hull</title>
- <link rel="coverpage" href="images/cover.jpg" />
- <style type="text/css">
-
-body {
- margin-left: 10%;
- margin-right: 10%;
-}
-
- h1,h2,h3,h4 {
- text-align: center; /* all headings centered */
- clear: both;
-}
-
- h1 {
- margin-top: 1.5em;
- margin-bottom: 1em;
- word-spacing: 0.2em;
- letter-spacing: 0.1em;
- font-weight: normal;
-}
-
- h2 {
- font-size: 125%;
- margin: 1.5em 15% .7em 15%;
- line-height: .8em;
- font-weight: normal;
-}
-
-p {
- margin-top: .5em;
- text-align: justify;
- margin-bottom: .3em;
- text-indent: 1em;
-}
-
-.p2 {margin-top: 2em;}
-.p4 {margin-top: 4em;}
-.p6 {margin-top: 6em;}
-
-.pfs240 {font-size: 240%; text-align: center; text-indent: 0em; word-spacing: 0.3em;}
-.pfs180 {font-size: 180%; text-align: center; text-indent: 0em; word-spacing: 0.3em;}
-.pfs100 {font-size: 100%; text-align: center; text-indent: 0em; word-spacing: 0.3em;}
-.pfs90 {font-size: 90%; text-align: center; text-indent: 0em; word-spacing: 0.3em;}
-.pfs80 {font-size: 80%; text-align: center; text-indent: 0em; word-spacing: 0.3em;}
-
-
-.xxs {font-size: xx-small;}
-.xs {font-size: x-small;}
-.small {font-size: small;}
-.medium {font-size: medium;}
-.large {font-size: large;}
-.xl {font-size: x-large;}
-.xxl {font-size: 300%;}
-
-.fs70 {font-size: 70%; font-style: normal;}
-.fvnormal {font-variant: normal;}
-
-div.tpage {
- text-align: center;
- page-break-before: always;
-}
-
-div.tpage p {
- text-align: center;
- text-indent: 0em;
- font-weight: normal;
- line-height: 1em;
- margin-top: 2em;
- margin-bottom: 2em;
-}
-
-hr {
- width: 33%;
- margin-top: 2em;
- margin-bottom: 2em;
- margin-left: 33.5%;
- margin-right: 33.5%;
- clear: both;
-}
-
-hr.chap {width: 65%; margin-left: 17.5%; margin-right: 17.5%;}
-
-
-@media handheld {
-hr {
- width: 0%;
- margin-top: 2em;
- margin-bottom: 2em;
- margin-left: auto;
- margin-right: auto;
- clear: both;
- }
-
-hr.chap {width: 0%;}
-}
-
-.corr {
- text-decoration: none;
- border-bottom: thin dotted blue;
-}
-
-@media handheld {
- .corr {
- text-decoration: none;
- border-bottom: none;
- }
-}
-
-/* for non-image large letter dropcaps */
-p.drop-capx {text-indent: -0.3em;}
-
-p.drop-capx:first-letter {
- float: left;
- margin: 0.1em 0.1em 0em 0em;
- font-size: 440%;
- line-height:0.7em;
- clear: both;
-}
-
-@media handheld {
- p.drop-capx {text-indent: 0em;}
-
- p.drop-capx:first-letter {
- float: none;
- margin: 0;
- font-size: 100%;}
-}
-
-table {
- margin-left: auto;
- margin-right: auto;
-}
-
-td {padding: .18em .3em 0 .3em;}
-
-.tdl {text-align: left; padding-left: 1.5em; text-indent: -1em;}
-.tdr {text-align: right; vertical-align: bottom;}
-.tdc {text-align: center;}
-.tdrvt {text-align: right; vertical-align: top;}
-
-.pad8 {padding-left: 8em;}
-.pad10 {padding-left: 10em;}
-
-.pagenum { /* uncomment the next line for invisible page numbers */
- /* visibility: hidden; */
- position: absolute;
- color: #A9A9A9;
- left: 92%;
- font-size: smaller;
- font-weight: normal;
- font-style: normal;
- text-align: right;
- text-indent: .5em;
-}
-
-.blockq {text-indent: 1em; margin: 1em 0 1em 30%;}
-
-.center {text-align: center; text-indent: 0em;}
-.left {text-align: left;}
-.right {text-align: right; margin-right: 1em;}
-
-.smcap {font-variant: small-caps;}
-
-.lsp {letter-spacing: 0.15em;}
-
-.caption {font-weight: normal; font-size: 85%;
- padding-bottom: .50em; padding-top: .50em;}
-
-.pg-brk {page-break-before: always;}
-.no-brk {page-break-before: avoid;}
-
-/* Images */
-img {border: none; max-width: 100%}
-
-.figcenter {
- margin: auto;
- padding-top: 1em;
- padding-bottom: 1em;
- text-align: center;
- page-break-inside: avoid;
-}
-
-/* Footnotes */
-.footnotes {border: dashed 1px; margin-top: 2em; margin-bottom: 3em;
- padding-bottom: 1em;}
-
-.footnote {margin-left: 10%; margin-right: 10%; font-size: 90%;}
-.footnote p {text-indent: 0em;}
-.footnote .label {position: absolute; right: 84%; text-align: right;}
-
-.fnanchor {
- vertical-align: super;
- font-size: .8em;
- text-decoration:
- none;
-}
-
-/* Poetry */
-.poetry-container {text-align: center; font-size: small;}
-
-.poetry {display: inline-block; text-align: left;}
-
-.poetry .stanza {margin: 1em auto;}
-
-.poetry .verse {text-indent: -3em; padding-left: 3em;
- margin-top: 0em; margin-bottom: 0em;}
-.poetry .verseq {text-indent: -3em; padding-left: 2.6em;
- margin-top: 0em; margin-bottom: 0em;}
-.poetry .verseqq {text-indent: -3em; padding-left: 2.2em;
- margin-top: 0em; margin-bottom: 0em;}
-
-.poetry .verse4 {text-indent: -3em; padding-left: 4em;
- margin-top: 0em; margin-bottom: 0em;}
-.poetry .verse5 {text-indent: -3em; padding-left: 5.3em;
- margin-top: 0em; margin-bottom: 0em;}
-
-@media handheld {
- .poetry {display: block; margin-left: 4.5em;}
-}
-
-
-/* Transcriber's notes */
-.transnote {
- background-color: #E6E6FA;
- color: black;
- font-size:90%;
- padding:0.5em;
- margin-top:5em;
- margin-bottom:5em;
- font-family:sans-serif, serif;
-}
-
-.transnote p {text-indent: 0em;}
-
- h1.pg { margin-top: 0em;
- word-spacing: 0em;
- letter-spacing: 0em;
- font-weight: bold; }
- h2.pg { font-size: 135%;
- margin: 1.5em 15% .7em 15%;
- line-height: 1em;
- font-weight: bold; }
- hr.full { width: 100%;
- margin-top: 3em;
- margin-bottom: 0em;
- margin-left: auto;
- margin-right: auto;
- height: 4px;
- border-width: 4px 0 0 0; /* remove all borders except the top one */
- border-style: solid;
- border-color: #000000;
- clear: both; }
- </style>
-</head>
-<body>
-<h1 class="pg">The Project Gutenberg eBook, Cuchulain, the Hound of Ulster, by Eleanor
-Hull, Illustrated by Stephen Reid</h1>
-<p>This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States
-and most other parts of the world at no cost and with almost no
-restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it
-under the terms of the Project Gutenberg License included with this
-eBook or online at <a
-href="http://www.gutenberg.org">www.gutenberg.org</a>. If you are not
-located in the United States, you'll have to check the laws of the
-country where you are located before using this ebook.</p>
-<p>Title: Cuchulain, the Hound of Ulster</p>
-<p>Author: Eleanor Hull</p>
-<p>Release Date: September 2, 2016 [eBook #52963]</p>
-<p>Language: English</p>
-<p>Character set encoding: UTF-8</p>
-<p>***START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK CUCHULAIN, THE HOUND OF ULSTER***</p>
-<p>&nbsp;</p>
-<h4>E-text prepared by Charlene Taylor, John Campbell,<br />
- and the Online Distributed Proofreading Team<br />
- (<a href="http://www.pgdp.net">http://www.pgdp.net</a>)<br />
- from page images generously made available by<br />
- Internet Archive<br />
- (<a href="https://archive.org">https://archive.org</a>)</h4>
-<p>&nbsp;</p>
-<table border="0" style="background-color: #ccccff;margin: 0 auto;" cellpadding="10">
- <tr>
- <td valign="top">
- Note:
- </td>
- <td>
- Images of the original pages are available through
- Internet Archive. See
- <a href="https://archive.org/details/cuchulainhoundo0hull">
- https://archive.org/details/cuchulainhoundo0hull</a>
- </td>
- </tr>
-</table>
-<p>&nbsp;</p>
-<div class="transnote">
-<p><strong>TRANSCRIBER'S NOTE</strong></p>
-<p>Details about transcription can be found at <a href="#TN">the end of the book.</a></p>
-</div>
-<p>&nbsp;</p>
-<hr class="full" />
-<p>&nbsp;</p>
-<p>&nbsp;</p>
-
-<p class="p6" />
-<h1>CUCHULAIN<br />
-<span class="medium">THE HOUND OF ULSTER</span></h1>
-<p class="p6" />
-
-
-<hr class="chap pg-brk" />
-
-<div class="figcenter">
-<a name="frontis" id="frontis"></a>
-<img src="images/frontis.jpg" width="575" alt="" />
-<div class="caption">
-The Raven of Ill-omen</div>
-</div>
-
-
-<hr class="chap" />
-<div class="tpage">
-<p>&nbsp;</p>
-<p>
-<span class="xxl lsp">CUCHULAIN</span><br /><br />
-<span class="xl">THE HOUND OF ULSTER</span></p>
-<p>
-<span class="xs">BY</span><br /><br />
-<span class="large">ELEANOR HULL</span></p>
-
-<p>
-<span class="xxs">AUTHOR OF<br />
-“THE CUCHULLIN SAGA IN IRISH LITERATURE”<br />
-“PAGAN IRELAND” “EARLY CHRISTIAN IRELAND”<br />
-ETC.</span></p>
-
-<p>
-<span class="xs">WITH EIGHT ILLUSTRATIONS BY</span><br /><br />
-<span class="medium">STEPHEN REID</span></p>
-<br />
-</div>
-
-<div class="blockq">
-<p class="small">“Bec a brig liomsa sin,” ar Cuchulaind, “gen<br />
-go rabar acht aonla no aonoidchi ar bith acht go<br />
-mairit m’airdsgeula dom és.”<br />
-
-<span class="pad8"><em>Stowe MS.</em>, <em>C.</em> 6, 3.</span><br />
-<span class="pad10"><em>R. Irish Academy</em>.</span></p>
-
-<p class="small">“Though the span of my life were but for a<br />
-day,” Cuchulain said, “little should I reck of<br />
-that, if but my noble deeds might be remembered<br />
-among men.”</p>
-</div>
-
-<p class="p4" />
-
-<p class="pfs90">NEW YORK</p>
-<p class="pfs100">THOMAS Y. CROWELL COMPANY</p>
-<p class="pfs90">PUBLISHERS</p>
-
-
-<hr class="chap" />
-<p class="p6" />
-<p class="pfs80"><em>Printed in Great Britain<br />
-by Turnbull &amp; Spears, Edinburgh</em></p>
-
-
-<hr class="chap" />
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_5" id="Page_5">[Pg 5]</a></span></p>
-
-<h2 class="pfs180"><a name="Contents" id="Contents">Contents</a></h2>
-
-<div class="center smcap">
-<table border="0" cellpadding="4" cellspacing="4" width="95%" summary="">
-<tr><td class="tdrvt"></td><td class="tdl"></td><td class="tdr xs">PAGE</td></tr>
-<tr><td class="tdrvt"></td><td class="tdl">Introduction</td><td class="tdr">9</td></tr>
-<tr><td class="tdrvt xs">CHAP.</td></tr>
-<tr><td class="tdrvt"><a href="#CHAPTER_I">I.</a></td><td class="tdl">How Conor became King of Ulster</td><td class="tdr">15</td></tr>
-<tr><td class="tdrvt"><a href="#CHAPTER_II">II.</a></td><td class="tdl">Queen Meave and the Woman-Seer</td><td class="tdr">18</td></tr>
-<tr><td class="tdrvt"><a href="#CHAPTER_III">III.</a></td><td class="tdl">The Boy-Corps of King Conor</td><td class="tdr">25</td></tr>
-<tr><td class="tdrvt"><a href="#CHAPTER_IV">IV.</a></td><td class="tdl">How Cuchulain got his Name</td><td class="tdr">33</td></tr>
-<tr><td class="tdrvt"><a href="#CHAPTER_V">V.</a></td><td class="tdl">How Cuchulain took Arms</td><td class="tdr">40</td></tr>
-<tr><td class="tdrvt"><a href="#CHAPTER_VI">VI.</a></td><td class="tdl">Of Cuchulain’s First Feats of Championship</td><td class="tdr">47</td></tr>
-<tr><td class="tdrvt"><a href="#CHAPTER_VII">VII.</a></td><td class="tdl">Cuchulain’s Adventures in Shadow-land</td><td class="tdr">57</td></tr>
-<tr><td class="tdrvt"><a href="#CHAPTER_VIII">VIII.</a></td><td class="tdl">How Cuchulain wooed his Wife</td><td class="tdr">68</td></tr>
-<tr><td class="tdrvt"><a href="#CHAPTER_IX">IX.</a></td><td class="tdl">Meave demands the Brown Bull of Cooley and is refused</td><td class="tdr">78</td></tr>
-<tr><td class="tdrvt"><a href="#CHAPTER_X">X.</a></td><td class="tdl">The Plucking out of the Four-pronged Pole</td><td class="tdr">88</td></tr>
-<tr><td class="tdrvt"><a href="#CHAPTER_XI">XI.</a></td><td class="tdl">The Deer of Ill-Luck</td><td class="tdr">94</td></tr>
-<tr><td class="tdrvt"><a href="#CHAPTER_XII">XII.</a></td><td class="tdl">Etarcomal’s well-deserved Fate</td><td class="tdr">104</td></tr>
-<tr><td class="tdrvt"><a href="#CHAPTER_XIII">XIII.</a></td><td class="tdl">The Fight with Spits of Holly-Wood</td><td class="tdr">113</td></tr>
-<tr><td class="tdrvt"><a href="#CHAPTER_XIV">XIV.</a></td><td class="tdl">The Combat with Ferdia</td><td class="tdr">118</td></tr>
-<tr><td class="tdrvt"><span class="pagenum"><a name="Page_6" id="Page_6">[6]</a></span>
- <a href="#CHAPTER_XV">XV.</a></td><td class="tdl">The Fall of Ferdia</td><td class="tdr">128</td></tr>
-<tr><td class="tdrvt"><a href="#CHAPTER_XVI">XVI.</a></td><td class="tdl">Ulster, Awake!</td><td class="tdr">143</td></tr>
-<tr><td class="tdrvt"><a href="#CHAPTER_XVII">XVII.</a></td><td class="tdl">The End of the Boy-Corps</td><td class="tdr">151</td></tr>
-<tr><td class="tdrvt"><a href="#CHAPTER_XVIII">XVIII.</a></td><td class="tdl">The “Rising-Out” of Ulster</td><td class="tdr">160</td></tr>
-<tr><td class="tdrvt"><a href="#CHAPTER_XIX">XIX.</a></td><td class="tdl">The humbling of Queen Meave</td><td class="tdr">167</td></tr>
-<tr><td class="tdrvt"><a href="#CHAPTER_XX">XX.</a></td><td class="tdl">The Fairy Swan-Maidens</td><td class="tdr">171</td></tr>
-<tr><td class="tdrvt"><a href="#CHAPTER_XXI">XXI.</a></td><td class="tdl">How Cuchulain went to Fairy-Land</td><td class="tdr">182</td></tr>
-<tr><td class="tdrvt"><a href="#CHAPTER_XXII">XXII.</a></td><td class="tdl">Deirdre of Contentions</td><td class="tdr">194</td></tr>
-<tr><td class="tdrvt"><a href="#CHAPTER_XXIII">XXIII.</a></td><td class="tdl">The Up-bringing of Deirdre</td><td class="tdr">201</td></tr>
-<tr><td class="tdrvt"><a href="#CHAPTER_XXIV">XXIV.</a></td><td class="tdl">The Sleep-Wanderer</td><td class="tdr">208</td></tr>
-<tr><td class="tdrvt"><a href="#CHAPTER_XXV">XXV.</a></td><td class="tdl">The Wiles of King Conor</td><td class="tdr">217</td></tr>
-<tr><td class="tdrvt"><a href="#CHAPTER_XXVI">XXVI.</a></td><td class="tdl">The Sorrowful Death of Usna’s Sons</td><td class="tdr">224</td></tr>
-<tr><td class="tdrvt"><a href="#CHAPTER_XXVII">XXVII.</a></td><td class="tdl">The Fight of Cuchulain with his Son Conla</td><td class="tdr">241</td></tr>
-<tr><td class="tdrvt"><a href="#CHAPTER_XXVIII">XXVIII.</a></td><td class="tdl">The Hound at Bay</td><td class="tdr">252</td></tr>
-<tr><td class="tdrvt"><a href="#CHAPTER_XXIX">XXIX.</a></td><td class="tdl">Fame outlives Life</td><td class="tdr">264</td></tr>
-<tr><td class="tdrvt"><a href="#CHAPTER_XXX">XXX.</a></td><td class="tdl">The Red Rout</td><td class="tdr">270</td></tr>
-<tr><td class="tdrvt"></td><td class="tdl">Notes on the Sources</td><td class="tdr">275</td></tr>
-</table></div>
-
-
-<hr class="chap" />
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_7" id="Page_7">[7]</a></span></p>
-<p class="p4" />
-
-<h2 class="pfs180"><a name="Illustrations" id="Illustrations">Illustrations</a></h2>
-
-<div class="center smcap">
-<table border="0" cellpadding="4" cellspacing="4" width="95%" summary="">
-<tr><td class="tdl"></td><td class="tdr xs">PAGE</td></tr>
-<tr><td class="tdl">The Raven of Ill-omen</td><td class="tdr fvnormal"><a href="#frontis"><em>Frontispiece</em></a></td></tr>
-<tr><td class="tdl">Queen Meave and the Druid</td><td class="tdr"><a href="#f018">18</a></td></tr>
-<tr><td class="tdl">Cuchulain sets out for Emain Macha</td><td class="tdr"><a href="#f028">28</a></td></tr>
-<tr><td class="tdl">Cuchulain desires Arms of the King</td><td class="tdr"><a href="#f042">42</a></td></tr>
-<tr><td class="tdl">Macha curses the Men of Ulster</td><td class="tdr"><a href="#f080">80</a></td></tr>
-<tr><td class="tdl">Ferdia falls by the Hand of Cuchulain</td><td class="tdr"><a href="#f140">140</a></td></tr>
-<tr><td class="tdl">“The moment of good-luck is come”</td><td class="tdr"><a href="#f160">160</a></td></tr>
-<tr><td class="tdl">Cuchulain comes at last to his Death</td><td class="tdr"><a href="#f268">268</a></td></tr>
-</table></div>
-<p class="p4" />
-
-
-<hr class="chap" />
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_8" id="Page_8">[8]</a></span><br />
- <span class="pagenum"><a name="Page_9" id="Page_9">[9]</a></span></p>
-
-<h2 class="pfs180"><a name="Introduction" id="Introduction">Introduction</a></h2>
-
-
-<p class="drop-capx">The events that circle round King Conor mac
-Nessa and Cuchulain as their principal figures are
-supposed to have occurred, as we gather from
-the legends themselves, about the first century of our
-era. According to one of the stories, King Conor is said
-to have died in a paroxysm of wrath and horror, brought
-on by hearing the news of the crucifixion of our Lord by
-the Jews. Though this story is evidently one of the few
-interpolations having their origin in Christian times (the
-main body of the legends being purely pagan), the probability
-that they took shape about this period is increased
-almost to certainty by the remarkable agreement
-we find in them with the accounts derived from classical
-writers who lived and wrote about this same period,
-and who comment on the habits of the Gauls of France,
-the Danube valley and Asia Minor, and the Belgic tribes
-who inhabited South-eastern Britain, with whom the
-Roman armies came into contact in the course of their
-wars of aggression and expansion. The descriptions
-given by Poseidonius, a century before Christ, or Diodorus,
-Cæsar and Livy half a century later, agree remarkably
-with the notices found in these Irish stories of social
-conditions, weapons, dress, and appearance. The large
-wicker shields, the huge double-bladed swords lifted
-above the head to strike, the courage amounting to rashness
-of the Celt in attack, the furious onset of the scythed<span class="pagenum"><a name="Page_10" id="Page_10">[10]</a></span>
-war-chariots, the disregard of death, the habit of rushing
-into battle without waiting to don their clothes, the
-single combats, the great feasts, the “Champion’s Bit”
-reserved as a mark of distinction for the bravest warrior;
-these, and many other characteristics found in our tales,
-are commented upon in the pages of the Roman historians.
-The culture represented in them is that known
-to archæologists as “late Celtic,” called on the Continent
-the La Tène period, <em>i.e.</em> the period extending from
-about 400 <span class="fs70">B.C.</span> to the first century of the Christian era;
-and the actual remains of weapons, ornaments, and dress
-found in Ireland confirm the supposition that we are
-dealing with this stage of culture.</p>
-
-<p>We may, then, take it that these tales were formed
-about the beginning of our era, although the earliest
-written documents that we have of them are not earlier
-than the eleventh and twelfth century. Between the
-time of their invention for the entertainment of the chiefs
-and kings of Ireland to the time of their incorporation in
-the great books which contain the bulk of the tales, they
-were handed down by word of mouth, every bard and professional
-story-teller (of whom there was at least one in
-every great man’s house) being obliged to know by heart
-a great number of these romances, and prepared at any
-moment to recite those which he might be called upon to
-give. In the course of centuries of recitation certain
-changes crept in, but in the main they come to us much
-as they were <ins class="corr" title="Transcriber's Note&mdash;Original text: 'orginally recited'">originally recited</ins>. In some tales, of which
-we have a number of copies of different ages, we can
-trace these changes and notice the additions and modifications
-that have been made.</p>
-
-<p>Over a hundred distinct tales belonging to this one
-cycle alone are known to have existed, and of a great<span class="pagenum"><a name="Page_11" id="Page_11">[11]</a></span>
-number of them one or more copies have come down to
-us, differing more or less from each other.</p>
-
-<p>The old story-tellers who handed down the romantic
-tales of Ireland handled their material in a very free
-manner, expanding and altering as suited their own poetic
-feeling and the audience they addressed. A reciter of
-poetic power fearlessly re-arranged, enlarged or condensed.
-As a general rule, the older the form of a story the
-shorter, terser, and more barbaric is its character. In
-the long tale of the Táin bó Cuailgne, which forms the
-central subject of the whole cycle, the arrangement of the
-episodes and the number of incidents introduced is quite
-different in the oldest copy we have of it, that found in
-the compilation called (from the particular piece of parchment
-on which it was written) the “Book of the Dun (or
-Brown) Cow,” compiled in 1100 in the monastery of Clonmacnois
-on the Shannon, from the version in the Book
-of Leinster, a great vellum book drawn up and written
-for Dermot mac Morrough, the King of Leinster
-who invited Strongbow and the Normans to come over
-from Wales half a century later. The oldest form of the
-story is often the more manly and self-restrained; there
-is a tendency, as time goes on, not only to soften down the
-more barbarous and rougher portions, but to emphasise
-the pathetic and moving scenes, and to add touches of
-symbolism and imagination. Though they lack the
-brief dignity of the older versions, the more recent copies
-are often more attractive and full of poetry. For
-instance, we have in this book drawn largely on some
-comparatively recent (seventeenth-eighteenth century)
-MSS. in the British Museum, not hitherto translated, for
-the details (many of them full of poetic imagination)
-of the history of Cuchulain’s journey into Shadowland to<span class="pagenum"><a name="Page_12" id="Page_12">[12]</a></span>
-learn feats of bravery,<a name="FNanchor_1_1" id="FNanchor_1_1"></a><a href="#Footnote_1_1" class="fnanchor">[1]</a> and in the account of his death and
-the incidents that immediately follow it. In the different
-versions of the former story, the name of the country to
-which Cuchulain went is variously given as Alba or
-Scotland, Scythia, and the “Land of Scáthach,” <em>i.e.</em>
-the home of the woman-warrior from whom he learned.
-It is evident that Scythia is only a mistake for Scáthach,
-made by some scribe and copied by others. Scáth
-means a “Shadow,” and probably the original idea was
-purely symbolic, meaning that the hero had passed
-beyond the bounds of human knowledge into an invisible
-world of mystery called Shadowland. The
-writer of the copy that I have used returns to this
-original idea, and the whole story, in his hands, becomes
-symbolic and imaginative. So also, in the account of
-Cuchulain’s death, the modern scribe introduces new
-details which add to the beauty and striking effect of
-this most touching episode. To my mind the scribes,
-in making these additions, acted in a perfectly legitimate
-manner, and I have not hesitated in this book, which
-does not aim at being a text-book, but a book written for
-the pleasure of the young, to follow their example. I
-have freely, in minor points, re-arranged or pruned the
-tales, adding details from different sources as suited
-my purpose, and occasionally expanding an imaginative
-suggestion indicated, but not worked out, by the scribe.
-But I have seldom allowed myself deliberately to alter
-a story, or to introduce anything not found somewhere
-in the tales as they have come down to us. An exception
-is the story of Cuchulain’s visit to fairy-land, commonly
-known as the “Sickbed of Cuchulain,” which<span class="pagenum"><a name="Page_13" id="Page_13">[13]</a></span>
-required a slight modification of the central situation in
-order to make it suitable reading for any children into
-whose hands the book might chance to fall; it was too
-poetic and touching an episode to be altogether omitted
-without loss to the conception of the cycle as a whole.</p>
-
-<p>It is, after all, the human interest of these old stories,
-and not primarily their importance as folklore and the
-history of manners, that appeals to most of us to-day.
-As the Arthurian legend all through the Middle Ages set
-before men’s minds an ideal of high purpose, purity of
-life, and chivalrous behaviour in an age that was not
-over-inclined to practise these virtues, so these old
-Irish romances, so late rescued from oblivion, come to
-recall the minds of men in our own day to some noble
-ideals.</p>
-
-<p>For, rude as are the social conditions depicted in these
-tales, and exaggerated and barbaric as is the flavour
-of some of them, they nevertheless present to us a high
-and often romantic code of natural chivalry. There
-is no more pathetic story in literature than that of the
-fight between the two old and loving friends, Cuchulain
-and Ferdia; there is no more touching act of chivalry
-to a woman than Cuchulain’s offer of aid to his enemy
-Queen Meave, in the moment of her exhaustion; there
-is no more delightful passage of playful affection than
-that between the hero and his lady in the wooing of Emer.
-These tales have a sprightliness and buoyancy not possessed
-by the Arthurian tales, they are fresher, more
-humorous, more diversified; and the characters, more
-especially those of the women, are more firmly and
-variously drawn. For Wales and for England Arthur
-has been for centuries the representative “very gentle
-perfect knight”; for Ireland Cuchulain represented the<span class="pagenum"><a name="Page_14" id="Page_14">[14]</a></span>
-highest ideal of which the Irish Gael was capable. In
-these stories, as in Malory’s “Morte D’Arthur,” we find
-“many joyous and pleasant histories, and noble and
-renowned acts of humanity, gentleness and chivalry”;
-and we may add, with Malory, “Do after the good and
-leave the evil, and it shall bring you to good fame and
-renommée.”</p>
-
-<p class="right">ELEANOR HULL</p>
-
-
-<hr class="chap pg-brk" />
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_15" id="Page_15">[15]</a></span></p>
-
-
-<p class="pfs240">Cuchulain</p>
-
-<h2 class="no-brk"><a name="CHAPTER_I" id="CHAPTER_I"></a><a href="#Contents">CHAPTER I</a><br />
-<br />
-<span class="large">How Conor became King of Ulster</span></h2>
-
-
-<p class="drop-capx">There was a great war between Connaught and
-Ulster, that is, between Conor, King of Ulster,
-and Meave, the proud and mighty Queen of
-Connaught. This was the cause of the war between them.
-When Conor was but a lad, his mother was a widow, and
-there was no thought that Conor would be king. For
-the King of Ulster at that time was Fergus mac Roy,
-a powerful and noble king, whom his people loved; and
-though Conor was of high rank and dignity, he stood not
-near the throne. But his mother, Ness, was ambitious for
-him, and she used all her arts to bring it about that he
-should be called to the throne of Ulster. Ness was a
-handsome woman, and a woman of spirit, and in her
-youth she had been a warrior; and Fergus admired her,
-and she wrought upon him so that in the end he asked
-her to be his wife. She made it a condition that for one
-year Fergus would leave the sovereignty, and that Conor
-should take his place; “for,” said she, “I should like
-to have it said that my son had been a king, and that
-his children should be called the descendants of a king.”
-Fergus and the people of Ulster liked not her request, but
-she was firm, and Fergus all the more desired to marry
-her, because he found it not easy to get her; so, at the<span class="pagenum"><a name="Page_16" id="Page_16">[16]</a></span>
-last, he gave way to her, and he resigned the kingdom
-for one year into the hands of Conor.</p>
-
-<p>But, as soon as Conor was king, Ness set about to win
-away the hearts of the people of Ulster from Fergus,
-and to transfer them in their allegiance to Conor. She
-supplied her son with wealth, which he distributed
-secretly among the people, buying them over to his side;
-and she taught him how to act, so that he won over the
-nobles and the great men of the province. And when,
-the year being out, Fergus demanded back the sovereignty,
-he found that the league formed against him
-was so strong that he could do nothing. The chiefs
-said that they liked Conor well, and that he was their
-friend, and they were not disposed to part with him;
-they said, too, that Fergus having abandoned the
-kingdom for a year, only to gain a wife, cared little for
-it, and had, in fact, resigned it. And they agreed that
-Fergus should keep his wife, if he wished, but that the
-kingdom should pass to Conor. And Fergus was so
-wrath at this, that he forsook his wife, and went with a
-great host of his own followers into Connaught, to take
-refuge with Queen Meave and with Ailill, her spouse.
-But he swore to be revenged upon Conor, and he waited
-only an opportunity to incite Meave to gather her army
-together that he might try to win back the sovereignty,
-or at least to revenge the insult put upon him by Conor
-and by Ness.</p>
-
-<p>Now Fergus mac Roy was of great stature, a mighty
-man and a famous warrior, and his strength was that of
-a hundred heroes. And all men spoke of the sword of
-Fergus, which was so great and long that men said that
-it stretched like a rainbow or like a weaver’s beam. And
-at the head of his hosts was Cormac, the Champion of<span class="pagenum"><a name="Page_17" id="Page_17">[17]</a></span>
-the White Cairn of Watching, a son of Conor, who liked
-not the deed of his father; for he was young, and he had
-been one of the bodyguard of Fergus, and went with
-Fergus into exile to Connaught. And that was called
-the Black Exile of Fergus mac Roy.</p>
-
-
-<hr class="chap" />
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_18" id="Page_18">[18]</a></span></p>
-
-<h2><a name="CHAPTER_II" id="CHAPTER_II"></a><a href="#Contents">CHAPTER II</a><br />
-<br />
-<span class="large">Queen Meave and the Woman-Seer</span></h2>
-
-
-<p class="drop-capx">Craftily Fergus wrought upon Queen Meave that
-she should espouse his cause and lead an army
-into Ulster’s coasts, to win the kingdom back for
-him again. And Meave was no way sorry to make war,
-for Connaught and the North at all times were at strife,
-and frays and battle-raids were common between them.
-So with light heart Queen Meave sent heralds out and
-messengers through Connaught to collect her armed
-bands, bidding them meet her within three months’
-space before her palace-fort of Cruachan. And in three
-months a goodly host was gathered there, and tents were
-pitched, and for awhile they tarried round the palace-courts,
-eating and drinking, so that with good heart and
-strength they might set forth to march towards Ulster’s
-borders.</p>
-
-<p>Now, in the dark and dead of night before the break
-of day when all the host should start their forward
-march, Meave could not sleep; and stealthily she rose
-and bid them make her chariot ready, that she might seek
-a Druid whom she knew, and learn from him the prospects
-of the expedition and what should be the fate
-before her hosts.</p>
-
-<div class="figcenter">
-<a name="f018" id="f018"></a>
-<img src="images/facing018.jpg" width="575" alt="" />
-<div class="caption">
-Queen Meave and the Druid</div>
-</div>
-
-<p>Far in the depths of a wide-spreading wood the Druid
-dwelt. An old and reverend man was he, and far and wide
-men knew him for a prophet and a seer. The “Knowledge<span class="pagenum"><a name="Page_19" id="Page_19">[19]</a></span>
-that enlightens” he possessed, which opened to his
-eyes the coming days and all the secret things the future
-held. Gravely he came out to meet the troubled Queen,
-and he from her chariot handed her, as proudly she
-drew up before his door.</p>
-
-<p>“We have come to thee, O Druid and magician,”
-said the Queen, “to ask of thee the fate and fortune of
-this expedition against Ulster which we have now in
-hand, whether we shall return victorious or not.”</p>
-
-<p>“Wait but awhile in patience,” said the aged man,
-“and I will read the future, if the gods allow.”</p>
-
-<p>For two long hours Meave waited in the hut, while on
-the hearth the fire of peat burned low, and a strange
-dimness spread about the house as though a mist had
-risen between herself and the magician, who, on his
-palms performed his curious rites, and in a slow and
-solemn chant sang charms and incantations; by strange
-and magic arts known to his craft seeking the “Knowledge
-that enlightens.” And, at the last, when all was
-still, he rose to his full height, stretched out his arms,
-and called upon the gods of fire, and air, and wind,
-and light, to open up and lay before his gaze the
-future things that were in store for Meave and for her
-hosts.</p>
-
-<p>Then he made total darkness in his hut, and ate a
-curious food, concocted by magicians; and when he had
-eaten, he fell into a sleep, his servant watching over him,
-his two palms laid upon his cheeks. Then in a minute,
-or two minutes, he uttered sounds, but like one talking
-in his sleep, and the servant bade Meave question him,
-for his sleep of inspiration was upon him. So Meave
-said: “In mine host this day are many who do part
-from their own people and their friends, from their<span class="pagenum"><a name="Page_20" id="Page_20">[20]</a></span>
-country and their lands, from father and from mother.
-Now, if these all return not safe and sound, upon me will
-be the anger of their friends, and me they will upbraid.
-Tell me, then, will these return alive?”</p>
-
-<p>And the magician said: “These might return; but
-yet I see a little boy who stands upon the way to hinder
-them. Fair he is and young and but a boy; and yet on
-every path I see him, holding back thy hosts, slaughtering
-and pursuing, as though the strength of the gods
-were in his arms. On every path they fall, in every
-battlefield the ground is strewn with dead, and in the
-homes of Connaught men and women weep the sons and
-husbands who return no more. Who this youth may be
-I know not, but I see that he will bring trouble on thy
-hosts.”</p>
-
-<p>Then Meave trembled at the saying of the Druid; but
-she asked again, “Among all those who will remain
-behind and those who go, there is none dearer to
-us than we are to ourselves; inquire therefore of
-thy gods if we ourselves shall come alive out of this
-hosting?”</p>
-
-<p>The wizard answered: “Whoever comes or comes not,
-thou thyself shalt come.”</p>
-
-<p>Then Meave mounted her chariot again, and turned
-her horses’ heads towards Cruachan. But heaviness was
-at her heart, and deep dejection lay upon her mind, and
-moodily she thought of what the Druid prophesied to
-her.</p>
-
-<p>They had not driven far when suddenly the horses
-swerved aside and reared and snorted with affright.
-Meave started up, and shaking off her reverie, in the dim
-twilight of the breaking dawn, close up beside her
-chariot-shaft, she saw a woman stand. Red as a foxglove<span class="pagenum"><a name="Page_21" id="Page_21">[21]</a></span>
-were her cheeks and blue as the spring hyacinth
-beneath the forest trees her sparkling eyes. Like pearls
-her teeth shone white between her lips, and all her skin
-was fair as the white foam that dances on the wave.
-Around her fell, in waving folds of green, a cloak such as
-the fairy women wear, which hides them from the eyes
-of mortal men.</p>
-
-<p>But while she looked in wonder on the maid, astonished
-at her lovely face and mien, Meave saw her garment
-change to dusky red. And in the dimness, she perceived
-the maiden held a sword, point upward, in her
-hand, a massive sword, such as a mighty man-of-war
-might wield. And from the point blood dripped, and
-one by one the drops fell on the Queen, till all her cloak,
-and garments, and the chariot-floor ran red with streams
-of blood.</p>
-
-<p>And terror came on Meave, and all in vain she sought
-to force her horses forward, but still they reared and
-curvetted, but would not advance. “Girl,” cried the
-Queen at last, “what doest thou here, and who and what
-art thou?”</p>
-
-<p>“I am a woman of the fairy race,” the maid replied;
-“I come to-night to tell thee of thy fortunes, and the
-chance that shall befall thee and thy hosts upon this raid
-that thou dost make on Ulster.”</p>
-
-<p>“What is thy name, and wherefore thus, without my
-will, hast thou presumed to come and speak with me?”
-replied the angry Queen.</p>
-
-<p>“Great cause have I to come; for from the fairy-rath
-of thine own people, near to Cruachan, am I here;
-and Feidelm the prophetess my name.”</p>
-
-<p>“Well, then, O prophetess Feidelm,” said Queen
-Meave, “how seest thou our host?” but yet she<span class="pagenum"><a name="Page_22" id="Page_22">[22]</a></span>
-trembled as she spoke. And Feidelm said, “I see thy
-hosts all red, I see them all becrimsoned.”</p>
-
-<p>“Thou seest ill, O prophetess,” said Meave; “for
-in the courts of Emain now the King lies sick and ill;
-my messengers have been to him, and nought there is
-that we need fear from Ulster. Therefore, O Feidelm,
-woman-prophet Feidelm, tell us now but the truth; how
-seest thou our hosts?”</p>
-
-<p>“I see them all dyed red, I see them all becrimsoned,”
-said the girl again.</p>
-
-<p>“It cannot be,” said Meave. “For many months my
-spies have been in Ulster, and this well I know; that in
-Ulster they dream not of the coming of a host. Now
-tell us this time true, O Feidelm, O woman-prophet
-Feidelm, how seest thou our host?”</p>
-
-<p>But again the maiden answered as before: “I see
-all red on them, I see them all becrimsoned.”</p>
-
-<p>Then Meave grew angry, and fury came upon her, and
-she called on her charioteer to slay the fairy maid. But
-the man was afraid to touch her, so strange and formidable
-did she stand there, holding the dripping sword
-upright.</p>
-
-<p>Then once again Meave answered her: “Girl, I
-care not for thy threats, for well I know, that when the
-men of Ulster come together, frays and quarrels will
-arise among themselves, either as regards the troop which
-shall precede the host, or that one which shall follow;
-or about precedence among the leaders, or about forays
-for cattle and for food. Therefore, I conclude that they
-will fall upon each other, and that it will be but a little
-matter for me to disperse them, and return again with
-spoils to Cruachan.”</p>
-
-<p>Then the maiden’s face grew grave, and she spoke as<span class="pagenum"><a name="Page_23" id="Page_23">[23]</a></span>
-though she saw a vision, and Meave trembled as she
-listened to her words. “I see thy host,” she said,
-“crimson and red, fall back before the men of Ulster.
-Yet the host of Ulster seems not a mighty host, but faint
-and weak through sickness, and the King of Ulster lies
-on his bed. Through all my dreams there comes a lad,
-not old in years, but great in weapon-feats. Young
-though he is, the marks of many wounds are on his skin,
-and round his head there shines the ‘hero’s light.’
-A face he has the noblest and the best, and in his eyes
-sparkle the champion’s gleams; a stripling, fair and
-modest in his home, but in the battle fierce and tough
-and strong, as though he wore a mighty dragon’s form.
-In either of his hands four darts he holds, and with a
-skill before unknown, he plies them on your host. A
-formidable sword hangs by his side, and close beside him
-stands his charioteer, holding his pointed spear. A
-madness seems to seize him in the fight; by him your
-hosts are all hewn down, and on the battle-field the slain,
-foot laid to foot and hand to hand, do thickly lie. Before
-the hosts of Ulster all unmoved he stands as if to
-guard them from the fight; all on himself the burden of
-the uneven contest falls. Strong heroes cannot stand
-before his blows, and in the homes of Connaught women
-weep the slain who come not back. This is the vision that
-I see, and this the prophecy of Feidelm, Cruachan’s
-woman-seer.”</p>
-
-<p>Then all her pride and courage fled from Meave, and
-fearfully she asked the woman-seer, “What is the name
-by which this youth is known?”</p>
-
-<p>And Feidelm said: “To all the world the youth’s
-name will be known, Cuchulain son of Sualtach, of the
-Feats; but in the North, because he guards their homes<span class="pagenum"><a name="Page_24" id="Page_24">[24]</a></span>
-as a good watch-dog guards the scattered flocks upon the
-mountain-side, men call him lovingly, ‘The Hound of
-Ulster.’”</p>
-
-<p>Then to her fairy-dwelling Feidelm returned, and
-Meave went to her tent again.</p>
-
-
-<hr class="chap" />
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_25" id="Page_25">[25]</a></span></p>
-
-<h2><a name="CHAPTER_III" id="CHAPTER_III"></a><a href="#Contents">CHAPTER III</a><br />
-<br />
-<span class="large">The Boy-Corps of King Conor</span></h2>
-
-
-<p class="drop-capx">Now all that she had heard that night so troubled
-Meave that she thought not well to proceed
-upon her hosting at that time. She lay upon
-her bed and pondered long upon the fairy woman’s
-words, and more and more she wondered who this youth
-might be, the lad of mighty feats whom all men called
-“The Hound of Ulster.” When daylight came, she
-sent a message to the captains of her host, commanding
-them to tarry yet a day, till she should learn further
-about the youth who stood upon her path and seemed
-a threatening terror to her hosts. Then like a king and
-queen they robed themselves and sat within their tents,
-Ailill and she, and sent a herald forth commanding
-Fergus and the chief of Ulster’s exiles to appear before
-them, to tell them of Cuchulain.</p>
-
-<p>When they were gathered, Fergus, Cormac son of
-Conor and the rest, Ailill addressed them. “We hear
-strange tales of one of Ulster’s chiefs, a youthful hero
-whom men call the “Hound.” From you, O chiefs of
-Ulster, we would learn all you can tell about this famous
-lad. What age hath he? and wherefore hath he gained
-this name? and have his deeds become known to you?”</p>
-
-<p>“His deeds are known to us, indeed,” Fergus replied,
-“For all the land of Ulster rings with this young
-hero’s renown.”</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_26" id="Page_26">[26]</a></span></p>
-
-<p>“Shall we find him hard to deal with?” then said
-Meave. “Last night I met a fairy-maid, who told me to
-beware, for among the warriors of the North, this lad
-would trouble us the most.”</p>
-
-<p>“He will trouble you the most, indeed,” said Cormac
-and Fergus with one voice. “You will not find a warrior
-in your path that is so hard to deal with, not a hero that
-is fiercer, nor a raven more greedy of prey, nor a lion that
-is more dangerous than he. You will not find another
-man to equal him, whether of his age or of a greater
-age, so strong and terrible and brave is he, nor is his
-match in Erin either for his beauty or his prowess or in
-all deeds and feats of skill.”</p>
-
-<p>“I care not for all this,” said haughty Meave; “not
-these the things I fear; for, after all, whatever you may
-say, Cuchulain, like another, is but one; he can be
-wounded like a common man, he will die like any other,
-he can be captured like any warrior. Besides, his age
-is but that of a grown-up girl; his deeds of manhood
-come not yet.”</p>
-
-<p>“Not so indeed,” said Fergus and they all. “It would
-be strange if he to-day were not the equal of any grown-up
-man or many men; for even when he was in his fifth
-year, he surpassed all the chieftain’s sons of Emain Macha
-at their play; when he was but seven he took arms, and
-slew his man; when he was a stripling he went to perfect
-himself in feats of championship with Scáth, the woman-warrior
-of Alba; and now to-day when he is nearly
-seventeen years old, his strength must be equal to the
-strength of many men.”</p>
-
-<p>“Tell us,” said Meave, “who is this warrior-lad; tell
-us also of his boyish feats and how the name of ‘Ulster’s
-Hound’ came to be his.”</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_27" id="Page_27">[27]</a></span></p>
-
-<p>“I will tell you,” said Fergus; “for Cuchulain is my
-own foster-son and Conor’s; though they say, and I
-myself believe it, that he is of the offspring of the gods,
-and that Lugh of the Long Arms, God of Light, is
-guardian to the boy. But Sualtach is his father, a
-warrior of Ulster, and the child was reared by the seaside
-northward on Murthemne’s plain, which is his own
-possession. At my knees he was brought up, and
-Amergin the poet was his tutor; the sister of King Conor
-nourished him with Conall the Victorious in her home.
-For at his birth Morann the judge prophesied of his
-<ins class="corr" title="Transcriber's Note&mdash;Original text: 'future renoun'">future renown</ins>. ‘His praise,’ he said, ‘will be in all
-men’s mouths, his deeds will be recounted by kings and
-great men, warriors and charioteers, poets and sages.
-All men will love him; he will give combat for Ulster
-against her enemies; he will decide your quarrels; he
-will avenge your wrongs. Welcome the little stranger
-who is here.’”</p>
-
-<p>And Meave and Ailill said, “That is a brave account
-to give of a young child; no wonder is it that Ulster
-prides herself in him; but tell us now, Fergus, for
-eager are we all to hear, the feats of Cuchulain as a little
-boy.”</p>
-
-<div class="figcenter">
-<a name="f028" id="f028"></a>
-<img src="images/facing028.jpg" width="575" alt="" />
-<div class="caption">
-Cuchulain sets out for Emain Macha</div>
-</div>
-
-<p>“I will tell you that,” said Fergus. “When he was
-yet a tiny boy, not much past four years old, some one
-in passing by Murthemne told him a long tale of the
-boy-corps of King Conor in Emain Macha; that the
-King had established it for all the sons of nobles and of
-chiefs, to train them up in strength and bravery. He
-told him that the King had set apart a playing-ground for
-the boys, close to his own fort, and there every day
-they practised games of skill, and feats of arms, and
-wrestled and threw each other. He told him, too, that
-<span class="pagenum"><a name="Page_28" id="Page_28">[28]</a></span>the King took so much interest in the boy-corps, that
-scarce a day passed by that he did not spend some time in
-watching the pastimes of the lads, for he looked to them
-to be his future men-of-war and leaders of his hosts.
-He told the little boy that when they had proved themselves
-fit by skill and aptness for a higher grade, the
-King bestowed on them a set of war-gear suited to their
-age, small spears and javelins, a slender sword, and all
-equipment like a champion. Now when the boy heard
-this, a great longing arose within his little mind to see
-the boy-corps and join in their sports and practising for
-war. ‘I would wrestle, too,’ he said, ‘and I am sure
-that I could throw my fellow.’ But I and his guardians,”
-said Fergus, “objected that he was yet too
-young, and that when he was ten years old it would be
-soon enough to test his strength against the older
-boys. For to send a boy of four years old or five to take
-his part among lads of ten or twelve we thought not
-well, for we feared that harm would come to him,
-knowing that he must ever, since his babyhood, be in the
-midst of all that was going on. Therefore, we said,
-‘Wait, my child, until some grown warrior can go with
-thee, to protect thee from the rough practice of the elder
-boys and bid them have a care for thee, or else till Conor
-the King, thy fosterer, himself calls thee hither under his
-proper charge.’ But the lad said to his mother, that it
-was too long to wait, and that even on this instant he
-would set off; ‘And all you have to do, mother, is to set
-me on my way, for I know not which way Emain lies.’
-‘A long and weary way for a young boy it is to Emain,’
-said his mother, ‘for the range of the Slieve Fuad
-Mountains must be crossed.’ ‘Point me but out the
-general direction,’ he replied. ‘Over there, to the<span class="pagenum"><a name="Page_29" id="Page_29">[29]</a></span>
-north-west, lies the palace of the king.’ ‘Let me but
-get my things, and I am off,’ he said.</p>
-
-<p>“These were the things that the child took in his
-hand. His hurley of brass and his ball of silver in
-one hand, his throwing javelin and his toy spear in the
-other. Away he went then, and as he went, this would
-he do to make the way seem short. He would place his
-ball on the ground and strike it with his hurley, driving
-it before him ever so far; then he flung the hurley after
-it, driving that as far again; then, always running on, he
-threw his javelin, and last of all his spear. Then he would
-make a playful rush after them, pick up the hurley, ball,
-and javelin as he ran, while, before ever the spear’s tip
-touched the earth, he had caught it by the other end.
-Thus on he ran, scarce feeling tired, so engrossed was he
-in the game.</p>
-
-<p>“At last Cuchulain reached Emain, and sought out the
-palace of the King and the playing-field where the boys
-were practising, three times fifty in number, under the
-charge of Follaman, one of Conor’s younger sons; the
-King himself being present, watching the game.</p>
-
-<p>“The youths had been practising martial exercises, but
-when Cuchulain came up they were hurling on the green.
-Without waiting for anyone, the little fellow dived in
-amongst them and took a hand in the game. He got
-the ball between his legs and held it there; not suffering
-it to travel higher up than his knees or lower than his
-ankle-joints, so making it impossible for any of them to
-get a stroke at it, or in any way to touch it. In this
-way he got it gradually nearer and nearer the end of the
-field; then with one effort he lifted it up and sent it home
-over the goal. In utter amazement the whole corps
-looked on. But Follaman their captain cried&mdash;‘Good<span class="pagenum"><a name="Page_30" id="Page_30">[30]</a></span>
-now, boys, all together meet this youngster who has come
-in we know not whence, and kill him on the spot as he
-deserves. The boy insults us that he comes amongst us
-without placing himself under the protection of some
-chief’s son in order that his life should be preserved;
-for it is not allowed to the son of any private person or
-common warrior to intrude upon your game, without
-first having asked permission and taken a pledge of
-the chiefs’ sons that his life shall be respected; we
-admit not common men to the boy-corps save under
-the protection of some youth of higher rank.’ For
-they did not know Cuchulain, neither did he know
-the rules of the boy-corps. ‘Have at him, all of you,’
-cried Follaman, ‘and give him what he deserves; no
-doubt he is the son of some private man, who has no
-right to intrude into your play without safe conduct.
-Defend your honour and the honour of the corps.’
-Then the whole of the lads gathered round Cuchulain
-and began to threaten him, and together with one throw
-they hurled at him their toy spears, on every side at once.
-But Cuchulain stood firm, and one and all he parried
-them and caught them on his little shield. Then all
-together they threw at him their hurley-sticks, three
-fifties at a time; but all of them he parried, catching a
-bundle of them on his back. Then they tried their
-balls, throwing them all together, but he fended them off
-with arms and fists and the palms of his hands, catching
-them into his bosom as they fell. After a long
-while of this his ‘hero-fury’ seized Cuchulain. His
-hair rose upright on his head, and in his wrath and fierceness
-it seemed as though a light poured forth from each
-single hair, crowning him with a crown of fire. A strong
-contortion shook him, and he grew larger and taller as<span class="pagenum"><a name="Page_31" id="Page_31">[31]</a></span>
-he stood before the lads, so that they shrank terrified
-before him. He made for them like a young lion springing
-on his prey, and before they could reach the door
-of the fort fleeing from him for safety, he had stretched
-fifty of them on the ground.</p>
-
-<p>“Now it happened that the King and I,” said Fergus,
-“were playing chess together at a table in the open air,
-on the borders of the playing field, amusing ourselves
-while the boys’ games were going on. Five of the
-boys, not seeing in their haste where they were running,
-rushed past the place where Conor and I were
-sitting, and nearly overturned the table with the chess.
-Cuchulain was in full pursuit, and he seemed about to
-leap the table to make after them, when the King caught
-him by the arm.</p>
-
-<p>“‘Hold, my little fellow,’ said the King, restraining
-him, ‘I see this is no gentle game thou playest with the
-boy-corps.’</p>
-
-<p>“‘What could I do?’ replied the lad. ‘I came to-day,
-O King, from a far land to join myself with them,
-and they have not been good to me; I have not had the
-reception of a welcome guest.’</p>
-
-<p>“‘What is your name, little one?’ said the King.
-‘Setanta, son of Sualtach, is my name; your own
-foster-son am I, and the foster-son of Fergus,’ said the
-boy. ‘It was not fitting that I should have had this
-rough reception.’ ‘But knewest thou not the rules
-of the boy-corps, that a new-comer must go under their
-protection, so that they will respect his life?’ said the
-King. ‘That I knew not,’ said the boy, ‘otherwise I
-should have conformed to their rules; do thou thyself
-undertake my protection, I pray thee, O King.’ The
-King liked the fine spirit of the lad, and his open face<span class="pagenum"><a name="Page_32" id="Page_32">[32]</a></span>
-and bravery in his self-defence, and he said, ‘I will do
-that, my boy.’ Then he called the boy-corps together,
-and said, ‘I, myself, have taken upon me the protection
-of this little boy; promise me now that he shall play
-amongst you safely.’ ‘We promise it,’ they said. Then
-all made off to play again; but Setanta does just what
-he will with them, wrestling and throwing them, and soon
-fifty of them are stretched upon the ground. Their
-fathers think that they are dead, and raise a cry against
-Setanta. But no such thing; merely had he with his
-charges, pulls, and pushes so frightened them, that they
-fell down at last through terror on the grass.</p>
-
-<p>“‘What on earth is the lad at with them now?’ asks
-Conor.</p>
-
-<p>“‘You bound them over to protect me,’ said the boy,
-‘but you never bound me over to protect them; and
-I avow that until they place themselves under my protection,
-as I am placed under theirs, I will not lighten
-my hand from them.’ ‘I place them under thy protection
-then,’ said Conor. ‘And I grant it,’ said the
-lad.</p>
-
-<p>“And now,” said Fergus to Queen Meave and Ailill,
-“I submit that a youngster who, at the age of four or
-five years did all this, need not excite your wonder,
-because now being turned seventeen years, he prove a
-formidable foe to Connaught in time of war.”</p>
-
-<p>“I think not indeed,” said Ailill; and sulkily Meave
-said, “Perhaps, indeed, he may.”</p>
-
-
-<hr class="chap" />
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_33" id="Page_33">[33]</a></span></p>
-
-<h2><a name="CHAPTER_IV" id="CHAPTER_IV"></a><a href="#Contents">CHAPTER IV</a><br />
-<br />
-<span class="large">How Cuchulain got his Name</span></h2>
-
-
-<p class="drop-capx">That evening at supper, Meave sat silent, as
-though she were revolving matters in her mind.
-When supper was ended and she and her husband
-and Fergus, with one or two others of her chief
-captains, sat in the tent-door around the fire, looking
-out on the hosts who rested at close of day by the forest
-fires, singing and telling tales, as was their wont after
-the evening meal, Meave said to Fergus, “Just now you
-spoke of that little boy as Setanta, but I have heard him
-called Cuchulain, or Culain’s Hound; how did he get
-that name?”</p>
-
-<p>And Cormac, Conor’s son, answered eagerly, “I will
-tell you that story myself, for I was present, and I
-know the way of it.”</p>
-
-<p>“Well, tell us now,” said Meave and Ailill both at once.
-And Cormac said&mdash;“In Ulster, near Cuchulain’s
-country, was a mighty artificer and smith, whose name
-was Culain. Now the custom is, that every man of
-means and every owner of land in Ulster, should,
-once in a year or so, invite the King and his chiefs to
-spend a few days, it may be a week or a fortnight, at his
-house, that he may give them entertainment. But
-Culain owned no lands, nor was he rich, for only the
-fruit of his hammer, of his anvil and his tongs, had he.
-Nevertheless he desired to entertain the King at a<span class="pagenum"><a name="Page_34" id="Page_34">[34]</a></span>
-banquet, and he went to Emain to invite his chief. But
-he said, ‘I have no lands or store of wealth; I pray thee,
-therefore, to bring with thee but a few of thy prime
-warriors, because my house cannot contain a great company
-of guests.’ So the King said he would go, bringing
-but a small retinue with him.</p>
-
-<p>“Culain returned home to prepare his banquet, and
-when the day was come, towards evening the King set
-forth to reach the fort of Culain. He assumed his light,
-convenient travelling garb, and before starting he went
-down to the green to bid the boy-corps farewell.</p>
-
-<p>“There he saw a sight so curious that he could not
-tear himself away. At one end of the green stood a
-group of a hundred and fifty youths, guarding one goal,
-all striving to prevent the ball of a single little boy,
-who was playing against the whole of them, from getting
-in; but for all that they could do, he won the game,
-and drove his ball home to the goal.</p>
-
-<p>“Then they changed sides, and the little lad defended
-his one goal against the hundred and fifty balls
-of the other youths, all sent at once across the ground.
-But though the youths played well, following up
-their balls, not one of them went into the hole, for the
-little boy caught them one after another just outside,
-driving them hither and thither, so that they could
-not make the goal. But when his turn came round to
-make the counter-stroke, he was as successful as
-before; nay, he would get the entire set of a hundred
-and fifty balls into their hole, for all that they could do.</p>
-
-<p>“Then they played a game of getting each other’s
-cloaks off without tearing them, and he would have their
-mantles off, one after the other, before they could, on
-their part, even unfasten the brooch that held his cloak.<span class="pagenum"><a name="Page_35" id="Page_35">[35]</a></span>
-When they wrestled with each other, it was the same
-thing: he would have them on the ground before all of
-them together could upset him, or make him budge a foot.</p>
-
-<p>“As the King stood and watched all this, he said:
-‘’Tis well for the country into which this boy has come!
-A clever child indeed is he; were but his acts as a grown
-man to come up to the promise of his youth, he might
-be of some solid use to us; but this is not to be counted
-upon.’”</p>
-
-<p>“Then,” Fergus said, breaking in upon the tale,
-“I was vexed because the King seemed to doubt the
-child, whether his after deeds would equal the promise
-of his youth; and I spoke up and said, ‘That, O King,
-I think not wisely said; have no fear for this boy, for
-as his childish deeds outstrip the acts of childhood, so
-will his manly feats outshine the deeds of heroes and
-great men.’ Then the King said to me, ‘Have the child
-called, that we may take him with us to the banquet.’</p>
-
-<p>“So when Setanta came, the King invited him; but
-the boy said, ‘Excuse me now awhile; I cannot go just
-now.’ ‘How so?’ said the King, surprised. ‘Because
-the boy-corps have not yet had enough of play.’ ‘I
-cannot wait until they have,’ replied the King: ‘the
-night is growing late.’ ‘Wait not at all,’ replied the
-child; ‘I will even finish this one game, and will run
-after you.’ ‘But, young one, knowest thou the way?’
-asked the King. ‘I will follow the trail made by your
-company, the wheels of their chariots and hoofs of the
-horses on the road,’ he replied.”</p>
-
-<p>“Thereupon,”&mdash;continued Cormac,&mdash;“Conor starts;
-and in time for the banquet he reaches Culain’s house,
-where, with due honour, he is received. Fresh rushes
-had been strewn upon the floor, the tables all decked out,<span class="pagenum"><a name="Page_36" id="Page_36">[36]</a></span>
-the fires burning in the middle of the room. A great vat
-full of ale stood in the hall, a lofty candlestick gave light,
-and round the fires stood servants cooking savoury
-viands, holding them on forks or spits of wood. Each
-man of the King’s guests entered in order of his rank,
-and sat at the feast in his own allotted place, hanging his
-weapons up above his head. The King occupied the
-central seat, his poets, counsellors, and chiefs sitting
-on either hand according to their state and dignity.
-As they were sitting down, the smith Culain came to
-Conor and asked him, ‘Good now, O King, before we
-sit at meat I would even know whether anyone at all
-will follow thee this night to my dwelling, or is thy whole
-company gathered now within?’ ‘All are now here,’
-said the King, quite forgetting the wee boy; ‘but
-wherefore askest thou?’</p>
-
-<p>“‘It is only that I have an excellent watch-dog, fierce
-and strong; and when his chain is taken off, and he
-is set free to guard the house, no one dare come anywhere
-within the same district with him; he is furious
-with all but me, and he has the strength and savage
-force of a hundred ordinary watch-dogs. This dog was
-brought to me from Spain, and no dog in the country
-can equal him.’ ‘Let him be set loose, for all are here,’
-said Conor; ‘well will he guard this place for us.’</p>
-
-<p>“So Culain loosed the dog, and with one spring it
-bounded forth out of the court of the house and over
-the wall of the rath, making a circuit of the entire
-district; and when it came back panting, with its
-tongue hanging from its jaws, it took up its usual position
-in front of the house, and there crouched with its head
-upon its paws, watching the high road to Emain. Surely
-an extraordinarily cruel and fierce and savage dog was he.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_37" id="Page_37">[37]</a></span></p>
-
-<p>“When the boy-corps broke up that night, each of the
-lads returning to the house of his parent or his fosterer
-or guardian, Setanta, trusting to the trail of the company
-that went with Conor, struck out for Culain’s
-house. With his club and ball he ran forward, and
-the distance seemed short on account of his interest in
-the game. As soon as he arrived on the green of
-Culain’s fort, the mastiff noticed him, and set up such a
-howling as echoed loud through all the country-side.
-Inside the house the King and his followers heard, but
-were struck dumb with fear, nor dared to move, thinking
-surely to find the little lad dead at the door of the
-fort. As for the hound himself, he thought with but one
-gulp to swallow Setanta whole. Now the little lad was
-without any means of defence beyond his ball and
-hurley-stick. He never left his play till he came
-near. Then, as the hound charged open-jawed, with all
-his strength he threw the ball right into the creature’s
-mouth; and as for a moment the hound stopped short,
-choking as the ball passed down its throat, the lad
-seized hold of the mastiff’s open jaws, grasping its
-throat with one hand and the back of its head with
-the other, and so violently did he strike its head against
-the pillars of the door, that it was no long time until
-the creature lay dead upon the ground.</p>
-
-<p>“When Culain and the warriors within had heard the
-mastiff howl, they asked each other, as soon as they got
-back their voices, ‘What makes the watch-dog cry?’
-‘Alas!’ the King said, ‘’tis no good luck that brought
-us on our present trip.’ ‘Why so?’ inquired all.
-‘I mean that the little boy, my foster-son and Fergus’s,
-Setanta, son of Sualtach, it is who promised to come
-after me; now, even now, he is doubtless fallen by the<span class="pagenum"><a name="Page_38" id="Page_38">[38]</a></span>
-hound of Culain.’ Then, when they heard that it was
-Conor’s foster-son who was without, on the instant to
-one man they rose; and though the doors of the fort
-were thrown wide they could not wait for that, but out
-they stormed over the walls and ramparts of the fort to
-find the boy.”</p>
-
-<p>“Quick they were,” said Fergus, interrupting, “yet
-did I outstrip them, and at the rampart’s outer door
-I found the child, and the great hound dead beside him.
-Without a pause I picked up the boy and hoisted
-him on my shoulder, and thus, with all the heroes
-following, we came to Conor, and I placed him
-between the monarch’s knees.”</p>
-
-<p>“Yes, so it was,” said Cormac, taking up the story
-again where he had left it; “but let me tell of Culain.
-The smith went out to find his dog, and when he saw him
-lying there, knocked almost to pieces and quite dead, his
-heart was vexed within him. He went back to the house,
-and said, ‘’Twas no good luck that urged me to make
-this feast for thee, O King; would I had not prepared a
-banquet. My life is a life lost, and my substance is but
-substance wasted without my dog. He was a defence
-and protection to our property and our cattle, to every
-beast we had and to our house. Little boy,’ said he,
-‘you are welcome for your people’s sake, you are not
-welcome for your own; that was a good member of my
-family thou didst take from me, a safeguard of raiment,
-of flocks and herds.’ ‘Be not vexed thereat,’ replied the
-child, ‘for I myself will fix on my own punishment.
-This shall it be. If in all Ireland a whelp of that dog’s
-breed is to be found, ’tis I myself will rear him up for
-thee till he be fit to take the watch-dog’s place. In the
-meantime, O Culain, I myself will be your hound for<span class="pagenum"><a name="Page_39" id="Page_39">[39]</a></span>
-defence of your cattle and for your own defence, until the
-dog be grown and capable of action; I will defend the
-territory, and no cattle or beast or store of thine shall
-be taken from thee, without my knowing it.’</p>
-
-<p>“‘Well hast thou made the award,’ said they all,
-‘and henceforward shall your name be changed; you
-shall no longer be called Setanta; Cu-Chulain, or the
-“Hound of Culain,” shall your name be.’</p>
-
-<p>“‘I like my own name best,’ the child objected. ‘Ah,
-say not so,’ replied the magician, ‘for one day will the
-name of Cuchulain ring in all men’s mouths; among the
-brave ones of the whole wide world Cuchulain’s name
-shall find a place. Renowned and famous shall he be,
-beloved and feared by all.’ ‘If that is so, then am I
-well content,’ replied the boy.</p>
-
-<p>“So from that day forth the name Cuchulain clung
-to him, until the time came when he was no longer
-remembered as the Hound of Culain’s Fort, but as the
-guardian and watch-dog of defence to the Province
-against her foes; and then men loved best to call him
-‘The Hound of Ulster.’</p>
-
-<p>“Now,” continued Cormac, “it would be reasonable
-to expect that the little boy, who, at the age of six or
-seven years slew a dog whom a whole company would
-not dare to touch when he was at large, would, at the age
-of a grown youth, be formidable to Ulster’s foes.”</p>
-
-<p>And Meave was forced to admit that it was likely that
-he would.</p>
-
-
-<hr class="chap" />
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_40" id="Page_40">[40]</a></span></p>
-
-<h2><a name="CHAPTER_V" id="CHAPTER_V"></a><a href="#Contents">CHAPTER V</a><br />
-<br />
-<span class="large">How Cuchulain took Arms</span></h2>
-
-
-<p class="drop-capx">When Meave had thought awhile, she said,
-“Are there yet other stories of this wondrous
-boy?” “Indeed,” cried Fiacra, one
-of the companions of Cormac, who came with him when
-he went from Ulster into exile, “the story of his taking
-arms is not told yet, and I think it more than all the
-other stories you have heard.” “How so?” said
-Meave; “tell it to us now.”</p>
-
-<p>Then Fiacra said, “The very year after Cuchulain
-got his name, he was playing outside the place where
-Caffa the magician sat with eight of his pupils teaching
-them his lore. It chanced that he was telling them, as
-the magicians and Druids are wont to believe, that
-certain days were lucky for special acts and other days
-unlucky. ‘And for what,’ asked one of the boys,
-‘would this day at which we now are be counted
-lucky?’”</p>
-
-<p>“This is the day,” said Caffa, “on which any youth
-who should assume arms, as became a champion of war,
-should attain eternal fame; beside him, no warrior’s
-name in Ireland should ever more be named, or spoken
-in the same breath with it, for his glory would transcend
-them all. For such a youth, however, no happy thing
-were this, for he should die at an early age, no long-lived
-warrior he; his life shall be but fleeting, quickly o’er.”</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_41" id="Page_41">[41]</a></span></p>
-
-<p>Outside the house Cuchulain overheard the conversation
-of the teacher with his boys. Instantly and without
-a moment’s pause he laid aside his hurley and his ball,
-and put off his playing-suit. Then, donning his ordinary
-apparel, he entered the sleeping-house of the King.
-“All good be thine, O King,” said he. “Boy, what hast
-thou now come to ask of me?” replied the King. “I
-desire,” said he, “to take arms as a warrior and champion
-to-day.” “Who told thee to ask for this?” said
-the King, surprised. “My master Caffa, the magician,”
-answered he. “If that is so, thou shalt not be denied,”
-replied the King, and he called on those who were about
-him to give the lad two spears and sword and shield:
-for in Emain the King had always ready seventeen complete
-equipments of weapons and armature; for he
-himself bestowed weapons on a youth of the boy-corps
-when he was ready to bear arms, to bring him luck in
-using them. Cuchulain began to try those weapons,
-brandishing and bending them to try their strength and
-fitness to his hand; but one after another they all gave
-way, and were broken into pieces and little fragments.
-“These weapons are not good,” said he; “they are but
-the equipment of a common warrior, they suffice me
-not.” Then when he had tried them all, and put them
-from him, the King said: “Here, my lad, are my own
-two spears, my own sword and shield.” Then Cuchulain
-took these weapons, and in every way, by bending
-them from point to hilt, by brandishing them, by thrusting
-with them, he proved their strength and mettle.
-“These arms are good,” said he, “they break not in my
-hand. Fair fall the land and country whose King can
-wield armour and weapons such as these!”</p>
-
-<p>Just at the moment Caffa came into the tent. Won<span class="pagenum"><a name="Page_42" id="Page_42">[42]</a></span>dering,
-he asked: “Is the little boy so soon assuming
-arms?” “Ay, so it is,” said the King. “Unhappy
-is the mother whose son assumes arms to-day,” said
-the magician. “How now?” cried the King; “was
-it not yourself who prompted him?” “Not so, indeed,”
-said Caffa. “Mad boy, what made you then
-deceive me, telling me that Caffa it was who prompted
-you to ask for arms?” “O King of Heroes, be not
-wrath,” replied the lad. “No thought, indeed, had I
-to deceive. When Caffa was instructing his pupils in the
-house to-day, I overheard, as I was playing with my ball
-outside, one of the lads asking him what special virtue
-lay in this day, and for what it was a lucky day. And
-he told them that for him who should assume arms this
-day, his luck should be so great that his fame would
-outstrip the fame of all Ireland’s heroes, and he would
-be the first of Ireland’s men. And for this great reward
-no compensating disadvantage would accrue to
-him, save that his life should be but fleeting.”</p>
-
-<p>“True is that, indeed,” said Caffa, “noble and famous
-thou shalt be, but short and brief thy life.” “Little
-care I for that,” replied the lad, “nor though my life
-endured but for one day and night, so only that the
-story of myself and of my deeds shall last.”</p>
-
-<p>“Then get thee into a chariot, as a warrior should,
-and let us test thy title to a future fame.”</p>
-
-<div class="figcenter">
-<a name="f042" id="f042"></a>
-<img src="images/facing042.jpg" width="575" alt="" />
-<div class="caption">
-Cuchulain desires Arms of the King</div>
-</div>
-
-<p>So a chariot of two horses was brought to Cuchulain,
-and every way he tried its strength, driving it furiously
-round and round the green, goading the horses and turning
-suddenly. But for this usage the chariot was not fit,
-and it broke beneath him. Twelve chariots were brought
-to him, and he tested them all in this manner, but all of
-them he reduced to fragments. “These chariots of
-<span class="pagenum"><a name="Page_43" id="Page_43">[43]</a></span>thine, O Conor, are no good at all, they serve me not,
-nor are they worthy of me, thy own foster-son.”</p>
-
-<p>Then the King cried: “Fetch me here Ivar, my own
-charioteer, and let him harness my steeds into the kingly
-chariot, and bring it here to serve Cuchulain.” Then
-the kingly chariot of war was brought and Cuchulain
-mounted, testing it every way; and well it served him
-at every test. “The chariot is good, and the steeds are
-good, they are worthy of me,” said the boy; “it is my
-worthy match.”</p>
-
-<p>“Well, boy, it is time that thou wert satisfied at last;
-now I will take the horses home and put them out to
-graze,” said Ivar.</p>
-
-<p>“Not yet awhile,” said Cuchulain. “Drive but the
-horses round the kingly fort.” Ivar did so, and then he
-said again: “Be satisfied now, my lad; I go to turn
-the horses out to grass.” For it was but seldom that
-King Conor went forth in his war-chariot, because the
-men of Ulster willed not that the King should expose
-his person in battle; so Ivar was grown idle, and fat
-through his idleness, and he liked not at all the unwonted
-exertion that the wee boy asked of him.</p>
-
-<p>“Not yet awhile,” said Cuchulain again; “too early
-is it to turn in; drive now towards the playing-fields
-that the boy-corps may salute me on this the first day
-of my taking arms.” They did so, and the boy-corps
-gathered round. “These are a warrior’s arms that thou
-hast taken!” cried they all, surprised to see him thus
-equipped in the King’s own warrior-gear, and driving
-in the chariot of the King. “Just so, indeed,” replied
-the boy. Then they wished him well in his warrior-career.
-“May success in winning of spoils, and in blood-drawing,
-be thine,” they cried. “But all too soon it is<span class="pagenum"><a name="Page_44" id="Page_44">[44]</a></span>
-thou leavest us and our boyish sports for deeds of
-war.” “In no way do I wish to part with the beloved
-boy-corps,” replied the lad; “but it was a sign of luck
-and good fortune that I should take arms to-day;
-therefore I thought not well to miss my luck.”</p>
-
-<p>Then Ivar urged the child again, for he was growing
-tired of the thing, to let him take the horses out to
-graze. “’Tis early yet, O Ivar,” said the boy; “whither
-then goes this great High-road I see?” “That is the
-High-road to the borders of the Province, and to the
-Ford of Watching or the Look-out Ford,” replied the
-charioteer. “Why is it called the Look-out Ford?”
-asked then the boy. “Because there, on the extreme
-limits of the Province, a watcher who is a prime warrior of
-Ulster always stands, prepared to challenge any stranger,
-before he pass the ford, of his business in the Province:
-if he who comes be a bard or peaceful man, to grant
-him protection and entertainment; but if he be a foe,
-to challenge him to combat at the ford. And seldom,”
-said the charioteer, “does a day pass, but at the ford
-some enemy is slain. As to the bards who pass in peace,
-no doubt it is the kindness of that warrior they will
-praise when once they come to Emain, and stand before
-the King.” “Who guards the ford this day, if thou
-dost know?” inquired Cuchulain. “Conall the
-Victorious, Ulster’s foremost man of war, it is who holds
-the ford this day.” “Away then,” cried the lad,
-“goad on thy steeds, for we will seek the ford and
-Conall.”</p>
-
-<p>“The horses are already tired, we have done enough
-for this one day,” quoth Ivar. “The day is early yet,
-and our day’s labours hardly yet begun,” replied the
-youth; “away with you along this road.”</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_45" id="Page_45">[45]</a></span></p>
-
-<p>They come at last to the ford’s brink, and there beside
-the Ford of Watching stood young Conall, at that time
-Ulster’s foremost man of war.</p>
-
-<p>When he saw the lad driving fully equipped for war
-in the chariot of the King, he felt surprise. “Are you
-taking arms to-day, small boy?” he said. “He is
-indeed,” said Ivar. “May triumph and victory and
-drawing of first blood come with them,” answered
-Conall, for he loved the little lad, and many a time he
-had said to his fellows: “The day will come when this
-young boy will dispute the championship of Ireland
-with me.” “Nevertheless,” said he to Cuchulain, “it
-seems to me that oversoon thou hast assumed these arms,
-seeing that thou art not yet fit for exploits or for war.”
-The boy heeded not this, but eagerly asked, “What is it
-thou doest at the Ford of Watching, Conall?” “On
-behalf of the Province I keep watch and ward, lest
-enemies creep in.”</p>
-
-<p>“Give up thy place to me, for this one day let me
-take duty,” said Cuchulain. “Say not so,” replied the
-champion, “for as yet thou art not fit to cope with a
-right fighting-man.”</p>
-
-<p>“Then on my own account must I go down into the
-shallows of yon lake, to see whether there I may draw
-blood on either friend or foe.” “I will go with thee,
-then, to protect thee, to the end that on the border-marshes
-thou run not into danger.” “Nay, come not
-with me, let me go alone to-day,” urged the lad. “That
-I will not,” said Conall, “for, were I to allow thee all
-alone to frequent these dangerous fighting grounds, on
-me would Ulster avenge it, if harm should come to thee.”</p>
-
-<p>Then Conall had his chariot made ready and his horses
-harnessed; soon he overtook Cuchulain, who, to cut<span class="pagenum"><a name="Page_46" id="Page_46">[46]</a></span>
-short the matter, had gone on before. He came up
-abreast with him, and Cuchulain, seeing this, felt sure
-that, Conall being there, no chance for deed of prowess
-would come his way; for, if some deed of mortal daring
-were to be done, Conall himself would undertake the
-same. Therefore he took up from the road a smooth
-round stone that filled his fist, and with it he made a very
-careful shot at Conall’s chariot-yoke. It broke in two,
-and the chariot came down, Conall being thrown forward
-over his horses’ heads.</p>
-
-<p>“What’s this, ill-mannered boy?” said he.</p>
-
-<p>“I did it in order to see whether my marksmanship
-were good, and whether there were the makings of a man-at-arms
-in me.” “Poison take both thy shot and thyself
-as well; and though thy head should now fall a prize
-to some enemy of thine, yet never a foot farther will I
-budge to keep thee.”</p>
-
-<p>“The very thing I asked of thee,” replied the boy,
-“and I do so in this strange manner, because I know it is
-a custom among the men of Ulster to turn back when
-any violence is done to them. Thus have I made the
-matter sure.” On that, Conall turned back to his post
-beside the Look-out Ford, and the little boy went forward
-southward to the shallows of the marshy loch, and he
-rested there till evening-tide.</p>
-
-
-<hr class="chap" />
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_47" id="Page_47">[47]</a></span></p>
-
-<h2><a name="CHAPTER_VI" id="CHAPTER_VI"></a><a href="#Contents">CHAPTER VI</a><br />
-<br />
-<span class="large">Of Cuchulain’s First Feats of Championship</span></h2>
-
-
-<p class="drop-capx">Then Ivar said, “If one might venture to make
-a suggestion to such a little one, I should rejoice
-if we might now turn back and find our
-way home to Emain again. For at this moment in
-the hall supper is being carved and the feast has just
-begun; and though for you your appointed place is
-kept at Conor’s side until you come, I, on the contrary,
-if I come late must fit in where I may among the grooms
-and jesters of the house. For this reason I judge it now
-high time that I were back to scramble for my place.”</p>
-
-<p>“Harness the horses and prepare the chariot,” Cuchulain
-said, and thinking that they now were going home,
-the charioteer most gladly hastened to obey. “What
-mountain is that over there?” inquired the boy.
-“Slieve Mourn,” replied the driver. “Let us go
-thither,” said the lad. They reach the mountain’s foot,
-and, “What is that cairn I see upon the top?” said he
-again. “The White Cairn is its name,” quoth Ivar
-sulkily. “I would like to visit the White Cairn,” said
-the boy. “The hill is high, and it is getting late,”
-replied the charioteer. “Thou art a lazy loon,” Cuchulain
-says, “and the more so that this is my first day’s
-adventure-quest, and thy first day’s trip abroad with
-me.” “And if it is,” cried Ivar, “and if ever we get
-home again, for ever and for ever may it be my last!”</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_48" id="Page_48">[48]</a></span></p>
-
-<p>They gained the topmost peak, and far away descried
-a stretch of level country. “Come now, driver,” said the
-lad, “describe to me from here the whole of Ulster’s
-wide domain; its forts and dwellings, fords and meadow-lands,
-its hills and open spaces. Name every place in
-order, that thus I may the better know my way about.</p>
-
-<p>“What is yon well-defined plain with hollow glens and
-running streams before us to the south?” “Moy Bray,”
-replied the charioteer. “The names, again, of all the
-forts and palaces scattered over it?” Then Ivar pointed
-out the kingly dwelling-places of Tara and Taillte, and
-the summer palace of Cletty on the river Boyne; the
-Fairy Mound of Angus Og, the god of Youth and Beauty,
-and the burial-tomb of the Great God or Dagda Mór.
-And at the last he showed beneath the hill where lay
-the fort of the three fierce and warlike sons of Nechtan
-the Mighty.</p>
-
-<p>“Are those the sons of Nechtan of whom I heard it
-said that the Ulstermen who are yet alive are not so
-many as have fallen by their hands?” “The same,”
-said Ivar. “Away then, with us straight to Nechtan’s
-fort,” Cuchulain cried. “Woe waits on him who goes to
-Nechtan’s fort,” replied the charioteer; “whoever goes
-or goes not, I for one will never go.” “Alive or dead
-thou goest there, however,” said the boy. “Alive I go
-then, but sure it is that dead I shall be left there,” replied
-the charioteer.</p>
-
-<p>They make their way then down the hill and reach
-the green before the fort at the meeting of the bogland
-and the stream; and in the centre of the green they
-saw an upright pillar-stone, encircled by an iron collar
-on its top. Words were engraven on the collar forbidding
-any man-at-arms or warrior to depart off the green, once<span class="pagenum"><a name="Page_49" id="Page_49">[49]</a></span>
-he had entered it, without challenging to single combat
-some one of those living within the fort. Cuchulain read
-the writing, and he took the collar off the pillar-stone, and
-with all his strength he hurled it down the stream, for
-it was thus the challenge should be made.</p>
-
-<p>“In my poor opinion,” said the charioteer, “the collar
-was much safer where it was, and well I know that this
-time, at all events, thou wilt find the object of thy careful
-search, a quick and violent death.” “Good, good, O
-driver, talk not over much, but spread for me the chariot
-coverings on the ground, that I may sleep a while.”</p>
-
-<p>Now the charioteer was frightened, for he knew the
-fierceness and ill-fame of the sons of Nechtan, and he
-grumbled that Cuchulain should be so rash and foolhardy
-in a land of foemen as to sleep before their very
-door; but for all that he dared not disobey, and he took
-the cushions out of the chariot and spread them on the
-ground, and covered Cuchulain with the skins; and in
-a moment the little fellow was asleep, his head resting
-peacefully on his hand. Just then Foll, son of Nechtan,
-issued from the fort. Ivar would well have liked to
-waken up Cuchulain, but he did not dare, for the child
-had said before he fell asleep: “Waken me up if many
-come, but waken me not for a few;” and Foll mac Nechtan
-came alone. At sight of the chariot standing on his
-lands, the warrior thundered forth, “Driver, be off at
-once with those horses; let them not graze upon our
-ground; unyoke them not.” “I have not unyoked
-them,” said the charioteer. “I hold the reins yet in my
-hands, ready for the road.” “Whose steeds and chariot
-are they?” enquired the man. “The steeds of Conor,
-King of Ulster,” said Ivar. “Just as I thought,” said
-Foll; “and who has brought them to these borders?<span class="pagenum"><a name="Page_50" id="Page_50">[50]</a></span>”
-“A young bit of a little boy,” said Ivar, hoping to hinder
-Foll from fighting him. “A high-headed wee fellow,
-who, for luck, has taken arms to-day, and come into the
-marshes to show off his form and skill as though he
-were a grown champion.” “Ill-luck to him, whoever
-he is,” said Foll; “were he a man capable of fight, I
-would send him back to the King dead instead of alive.”
-“Capable of fight he is not, indeed, nor a man at all,”
-said Ivar, “but only a small child of seven years, playing
-at being a man.”</p>
-
-<p>Cuchulain in his sleep heard the affront that the
-charioteer put upon him, and from head to foot he
-blushed a rosy red. His face he lifted from the ground
-and said: “I am not a child at all, but ripe and fit for
-action, as you will see; this ‘small child’ here has come
-to seek for battle with a man.” “I rather hold that
-fit for action thou art not,” replied Foll, surprised to
-find the little fellow rising from his sleep and speaking
-with such boldness. “That we shall know presently,”
-replied the boy; “come down only to the ford, where it is
-customary in Ireland that combats should take place.
-But first go home and fetch your arms, for in cowardly
-guise come you hither, and never will I fight with men
-unarmed, or messengers, or drivers in their cloaks, but
-only with full-weaponed men-of-war.”</p>
-
-<p>“That suits me well,” said Foll, and he rushed headlong
-for his arms. “It will suit you even better when we
-come to the ford,” said Cuchulain. Then Ivar warned
-Cuchulain that this Foll was no ordinary foe; “he bears
-a charmed life,” said he, “and only he who slays him
-with one stroke has any chance of killing him at all.
-No sword-edge can bite or wound him, he can only be
-slain by the first thrust of a spear, or blow of a weapon<span class="pagenum"><a name="Page_51" id="Page_51">[51]</a></span>
-from a distance.” “Then I will play a special feat on
-him,” returned the boy; “surely it is to humble me you
-warn me thus.” With that he took in his hand his
-hard-tempered iron ball, and with a strong and exact
-throw just as Foll was coming forth, full-armoured
-from the fort, he launched the ball, which pierced the
-warrior’s forehead, so that he fell headlong on the ground,
-uttering his last cry of pain, and with that he died.</p>
-
-<p>Within the fort his brothers heard that cry, and the
-second brother rushes out. “No doubt you think this
-is a great feat you have done, and one to boast of,” he
-cried. “I think not the slaying of any single man a
-cause to boast at all,” replied the boy; “but hasten
-now and fetch your weapons, for in the guise of an
-unweaponed messenger or chariot-boy come you
-hither.” “Beware of this man,” said Ivar; “Tuacall,
-or ‘Cunning’ is his name, for so swift and dexterous is
-he, that no man has ever been able to pierce him with
-any weapon at all.”</p>
-
-<p>“It is not fitting that you speak like this to me,”
-said Cuchulain. “I will take the great spear of Conor,
-and with it I will pierce his shield and heart, before ever
-he comes near me.”</p>
-
-<p>And so he did, for hardly was the Cunning One come
-forth out of the fort, than Cuchulain threw the heavy
-spear; it entered his heart and went out behind him.
-As he fell dead, Cuchulain leaped on him, and cut off
-his head.</p>
-
-<p>Then the third son of Nechtan came out, and scoffed
-at the lad. “Those were but simpletons and fools with
-whom thou hast fought hitherto,” he said; “I challenge
-thee to come down to the ford, and out upon the middle
-of the stream, and we will see thy bravery there.<span class="pagenum"><a name="Page_52" id="Page_52">[52]</a></span>”
-Cuchulain asks him what he means by this, and Ivar
-breaks in: “Do you not know that this is Fandall, son
-of Nechtan, and Fainle or Fandall, a ‘Swallow,’ is his
-name, because he travels over the water with the swiftness
-of a swallow, nor can the swimmers of the whole
-world attempt to cope with him. Beware of him and
-go not to the ford.”</p>
-
-<p>“Not fitting are such words to be spoken to me,”
-replied the lad, “for do you not remember the river
-we have in Emain, called the Callan? When the boy-corps
-break off their sports and plunge into the stream
-to swim, do you not know that I can take one of them on
-either shoulder or even on my palms, and carry them
-across the water without wetting so much as their ankles?
-For another man, your words are good; they are not
-good for me.”</p>
-
-<p>Then came Fainle forth, and he and the lad entered
-the stream together, and swam out and wrestled
-in deep water. But suddenly, by a swift turn, the
-youngster clasped his arms about him, laid him even
-with the top of the water, and with one stroke of Conor’s
-sword cut off his head, carrying it shoreward in his hand,
-while the body floated down the current. Behind him
-he heard the cry of their mother, the wife of Nechtan,
-when she saw her three sons slain. Then Cuchulain sent
-her out of the fort, and he and his charioteer went up and
-harried it, and set it all in flames; for an evil and a pirate
-fort had that fort been to Ulster, bringing many of their
-warriors to death, and spoiling all their lands. Then
-Cuchulain and Ivar turned to retrace their steps, carrying
-in their hands the heads of Nechtan’s sons. They
-put their spoils and the three heads into the chariot,
-sticking the dripping heads upon the chariot-pole that<span class="pagenum"><a name="Page_53" id="Page_53">[53]</a></span>
-passed out behind, and set out in triumph towards Emain
-and the palace of the King.</p>
-
-<p>“You promised us a good run to-day,” said Cuchulain
-to the charioteer, “and we need it now after the
-contest we have made; away with us across Moy Bray,
-and round the mountain of Slieve Fuad.” Then Ivar
-spurred the horses forward with his goad, and so fast did
-they race onward that they outstripped the wind in
-speed, and left the flying birds behind them. To while
-away the time, Cuchulain sent stones speeding before
-him from his sling; before the stone could reach the
-ground, the chariot had caught it up and it fell again
-into the chariot floor.</p>
-
-<p>At the foot of Slieve Fuad a herd of antlered deer were
-feeding beside a wood. Never before had Cuchulain
-seen a herd of deer; he marvelled at their branching
-antlers, and at the speed and lightness with which they
-moved from place to place. “What is that great flock
-of active cattle yonder?” enquired the boy. “Those
-are not cattle, but a herd of wild deer that wander in the
-dark recesses of the hills,” replied the charioteer. “Which
-would the men of Ulster think the greatest feat, to capture
-one dead or to bring one home alive?” “Assuredly to
-capture one alive,” said Ivar. “Dead everyone could
-bring one down, but seldom indeed can one be captured
-alive.” “Goad on the horses,” said the lad; and this the
-driver did, but the fat horses of the King, unused to such
-a drive and rate of motion as they had had that day,
-turned restive and plunged into the bog, where they
-stuck fast. Eagerly Cuchulain sprang down, and leaving
-the charioteer to struggle with the horses, he set off
-after the flying deer, and by sheer running came up to
-them, caught two of the largest stags by the horns, and<span class="pagenum"><a name="Page_54" id="Page_54">[54]</a></span>
-with thongs and ropes bound them behind the chariot
-between the poles.</p>
-
-<p>Again, on their way to Emain, a flock of swans passed
-overhead, flying before them. “What birds are those?”
-enquired the boy. “Are they tame birds or wild?”
-“Those are wild swans,” said Ivar, “that fly inland
-from the rocks and islands of the sea to feed.” “Would
-the Ulstermen think better of me if I brought them in
-dead or if I captured them alive?” again enquired the
-boy. “Assuredly to bring them down alive.”</p>
-
-<p>Then Cuchulain took his sling and with a well-aimed
-shot he brought down one or two of the swans. Again
-and again he aimed until several of the birds were lying
-on the path before them. “Ivar, go you and fetch the
-birds alive,” said the boy.</p>
-
-<p>“It is not easy for me to do that,” he said. “The horses
-are become wild and I cannot leave them or leap out in
-front of them. If then I try to get out at the side, I shall
-be cut to pieces with the sharp rims of the chariot-wheels;
-if I get out behind, the stags will gore me with their
-horns.” “That is not a warrior’s speech, but the speech
-fit a coward,” said the lad. “But come now, step out
-fearlessly upon the antler of the deer, for I will bend my
-eye on him, so that he will not stir or harm you, nor will
-the horses move when I have overlooked them.” This
-then was done. Cuchulain held the reins, while Ivar
-got out and collected the fallen birds. With long
-cords the birds were fastened to the chariot, and thus
-they went on to Emain, with the wild stags running
-behind the chariot, and the flock of birds flying over it,
-and on the poles the bleeding heads of the three sons of
-Nechtan the Mighty.</p>
-
-<p>On the walls of Emain a watchman was at the look-out<span class="pagenum"><a name="Page_55" id="Page_55">[55]</a></span>
-post. “A solitary warrior draws near to thee, O
-Conor, and terribly he comes! Upon the chariot pole
-are bleeding heads; white birds are flying round the car,
-and wild unbroken stags are tethered fast behind.
-Wildly and with fury he draws near, and unless some
-means be taken to abate his rage, the young men of
-Emain’s fort will perish by his hand.”</p>
-
-<p>“Warriors will not stay his hand. I know that little
-boy; it is my foster-son, who on this day has taken arms
-and made his first champion-raid. But before women he
-is ever courteous and modest; let then the women-folk
-of Emain’s fort, and our noble wives, go forth to meet
-him, for that will tame his rage.” So the champion’s
-wives and the women of Emain went out in a troop to
-meet him, and when he saw them come, the fury of war
-passed from Cuchulain, and he leaned his head upon the
-chariot-rail, that they might not see the battle rage that
-was upon his face. For in the presence of women
-Cuchulain was ever calm and gentle-mannered.</p>
-
-<p>Yet so warm and ardent was he from his warrior-raid,
-that the champions of Ulster bathed him in three baths
-of cold water before his heat and travel-stains were
-passed away from him. And the water of the baths was
-heated fiery-hot by his plunge into it. But when he
-was washed, and arrayed in his hooded tunic and mantle
-of bright blue, fastened with its silver brooch, the little
-man’s fury had all gone from him; he blushed a beautiful
-ruddy hue all over, and with eyes sparkling, and his
-golden hair combed back, he came to take his place
-beside the King. And Conor was proud of the boy, and
-drew him between his knees and stroked his hair; and
-his place was ever beside the King after that.</p>
-
-<p>Now a little boy that at the age of seven years&mdash;continued<span class="pagenum"><a name="Page_56" id="Page_56">[56]</a></span>
-<ins class="corr" title="Transcriber's Note&mdash;Original text: 'Fiacha, who told'">Fiacra, who told</ins> the tale&mdash;could kill a man,
-yea, two or three men, whom all the champions of Ulster
-feared, and who could do such deeds, it were not wonderful
-if, in your war with Ulster, O Queen Meave, he should
-prove a formidable foe.</p>
-
-<p>And Meave said thoughtfully, “It were not wonderful
-indeed.”</p>
-
-<p>Then the company broke up, preparing for the
-march upon the morrow. But that night Meave said
-to her spouse: “I think, O Ailill, that this young
-champion of Ulster is not of the make of mortal
-men, nor is he quite as other champions. And though
-our host is good and sufficient for ordinary war, to
-meet a foe like this, it seems to me that a great and
-mighty force is needed; for I am of opinion that the
-war on which we are now come will not be a battle of a
-night or a day, but that it will be a campaign of many
-days and weeks and months against that lad. Therefore,
-at this time, let us return home again, and when a year
-or two is out, I shall have gathered such a host that the
-gods themselves could not withstand it.” Thus Meave
-spoke boastfully, and Ailill was well content, for he liked
-not the war. So for that time, they all turned home again.</p>
-
-
-<hr class="chap" />
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_57" id="Page_57">[57]</a></span></p>
-
-<h2><a name="CHAPTER_VII" id="CHAPTER_VII"></a><a href="#Contents">CHAPTER VII</a><br />
-<br />
-<span class="large">Cuchulain’s Adventures in Shadow-Land</span></h2>
-
-
-<p class="drop-capx">While Cuchulain was still a little lad, but
-strong and brave and full of spirit, it came
-into his mind that he would like to go
-out into the world to perfect himself in every kind of
-soldierly art, so that he might not be behind any warrior
-in feats of strength and skill. He went first to the Glen
-of Solitude in Munster, but he did not long remain there,
-but returned to Ulster, to invite his companions to go
-with him to visit the woman-warrior Scáth who dwelt
-in “Shadow-land.” Where the land was, Cuchulain
-knew not, but he thought it was in Alba, or mayhap in
-the Eastern world.</p>
-
-<p>Three of the chiefs of Ulster consented to go with him,
-Conall, whom men in after days called The Victorious,
-because of his many combats, and Laery the Triumphant,
-and Conor, Ulster’s king. Conall was close friend to
-Cuchulain, and they had vowed to each other while yet
-they were but boys, that whichever of the two of them
-should first fall in battle or single combat, the other
-would avenge his death, whether he were at that time
-near at hand or far across the world in distant climes.
-And though Cuchulain was the younger, he it was who
-first fell, and Conall avenged his death in the Red Rout,
-as we shall hear. He was a great wanderer, and he was
-far away across the seas when Cuchulain fell, but for all<span class="pagenum"><a name="Page_58" id="Page_58">[58]</a></span>
-that his promise held him, and his love for his friend,
-and amply and fully he avenged him on his foes.</p>
-
-<p>Then these three friends set out together in Conall’s
-boat the “Bird-like,” which needed not to be guided or
-rowed, but which sped at its own will across the deep-green,
-strong-waved ocean, like the winging flight of a
-swift bird. It took its own way to strange lands, where
-none of those who travelled in the boat had ever been
-before, and they came at last to a dark gloomy shore
-where dwelt a fierce woman-warrior, Donnell the
-Soldierly, and her daughter, Big-fist.</p>
-
-<p>Huge and ugly and gruesome were they both, with big
-grey eyes, and black faces and rough bright-red hair,
-and so cruel and vengeful were they that it was dangerous
-to quarrel with either of them. Yet they knew many
-feats of arms, so that the three warriors stayed with
-them a year and a day, learning all they knew. But
-Cuchulain was fain to go away from them, for the darkness
-and the gloom of the place and the ugly deeds of
-Big-fist troubled him, and he liked not at all to remain
-with her.</p>
-
-<p>The year and the day being past, Cuchulain was
-walking by the brink of the sea revolving these things
-in his mind, when he saw close beside him, sitting on the
-shore, a man of enormous size, every inch of him from
-top to toe as black as coal. “What are you doing
-here?” said the big black man to Cuchulain. “I have
-been here a year and a day learning feats of prowess and
-heroism from Donnell,” said the little lad. “How so?”
-said the big black man. “If you want to learn true
-knightly skill and feats of valour, it is not here that you
-will learn them.” “Is that true?” said Cuchulain. “It
-is true, indeed,” said the big black man. “Is there any<span class="pagenum"><a name="Page_59" id="Page_59">[59]</a></span>
-woman-champion in the world who is better than the
-woman-champion that is here?” said Cuchulain.
-“There is indeed,” said the big black man; “far better
-than she is Scáth, daughter of Ages, King of Shadow-land,
-who dwells in the Eastern world.” “We have
-heard of her before,” said Cuchulain. “I am sure you
-have,” said the big black man; “but great and distant is
-the region of Shadow-land, little man.” “Will you tell
-me all about it, and where it is, and how to find it?”
-said Cuchulain, eagerly. “Never will I tell you a word
-about it to the end of time,” said the black man surlily.
-“O hateful, withered spectre, now may knowledge and
-help fail you yourself, when most you stand in need of
-them,” cried the boy, and with that the phantom disappeared.</p>
-
-<p>Cuchulain did not sleep a wink that night thinking of
-the great far-distant country of which the big black man
-had told him; and at break of day on the morrow he
-sprang from his bed and sought his companions, Conor
-and Conall and Laery. “Will you come with me to seek
-for Shadow-land?” he asked, when he had told them the
-tale of the big black man. “We will not come,” said
-they, “for last night a vision appeared to each of us,
-and we could not put it away from us. We saw before us
-our own homes, and the kingly courts of Emain Macha
-standing right before us in the way, and we heard the
-voices of our wives weeping for our absence, and the call
-of our clans and warriors for their chiefs; therefore to-day
-we bid you farewell, for we return together to our homes.
-But go you on to Shadow-land and perfect yourself
-in feats with Scáth, daughter of Ages, and then return
-to us.” It seemed to Cuchulain that it was the big
-black man who had raised this vision before the chiefs,<span class="pagenum"><a name="Page_60" id="Page_60">[60]</a></span>
-that they might separate themselves from him, so that
-he might find his death travelling to Shadow-land alone.
-So he bid the chiefs farewell with a heavy heart, and they
-set off for Erin in Conall’s boat, the “Bird-like;” and
-as soon as it was out of sight, speeding over the waves of
-the blue, surging ocean, Cuchulain set out alone along
-the unknown road. For he was determined to reach
-Shadow-land, or to die in the attempt. He went on
-for many days over great mountains and through deep
-impenetrable forests, and dark, lonely glens, until he
-came to a wide-spreading desert and a lightless land.
-Black and scorched and bare was that desert, and there
-was no path or road across it, and no human habitation
-was in sight. Cuchulain stood wondering and fearing to
-adventure forth alone across that terrible stony trackless
-waste, for he knew not whither to turn, or how to go.
-Just then he saw a great beast like a lion coming out of
-the forest on the border of the desert, and advancing
-towards him, watching him all the time. Now Cuchulain
-was but a little lad, and he had no weapons with him,
-and he was afraid of the mighty beast and tried to
-escape from him; but whichever way he turned, the
-beast was there before him, and it seemed to Cuchulain
-that it was a friendly beast, for it made no attempt to
-injure him, but kept turning its side to Cuchulain, inviting
-him to mount. So Cuchulain plucked up his courage
-and took a leap and was on its back. He did not try
-to guide it, for of its own accord the lion made off across
-the plain, and for four days and nights they travelled
-thus through the dim, lightless land until Cuchulain
-thought they must have come to the uttermost bounds
-of men. But they saw a small loch and a boat on it, and
-boys rowing the boat backward and forward amongst<span class="pagenum"><a name="Page_61" id="Page_61">[61]</a></span>
-the reeds of the shore, and the boys laughed at the sight
-of the hurtful beast doing service to a human being.
-Then Cuchulain jumped off the back of the lion and he
-bade it farewell and it departed from him.</p>
-
-<p>The boys rowed him across the loch to a house where
-he got meat and drink, and a young man with a face
-bright like the sun conducted him on his way until he
-came to the Plain of Ill-luck, and there he left him.
-Difficult and toilsome was the journey across the Plain
-of Ill-luck; on one half of the plain the feet of the wayfarer
-would stick fast in the miry clay, so that he could
-not move on, but thought he would sink into the earth
-at every step; and on the other half of the plain the grass
-would rise up beneath his feet and lift him up far above
-the ground upon its blades, so that he seemed to be
-walking in the air.</p>
-
-<p>No road or comfortable way ran across that plain, and
-Cuchulain could not have made his way across, but that
-the young man with the face like the sun had given him a
-wheel to roll before him, and told him to follow wherever
-the wheel led. So he rolled the wheel, and bright shining
-rays darted out of the wheel and lighted up all the land.
-The heat that came out of the wheel dried up the clay,
-so that it became hard and firm to walk upon, and it
-burned up the grass, so that it made a clear path before
-Cuchulain all the way. And the noisome evil airs of the
-plain were sucked up by the heat and sunshine of the
-wheel, so that Cuchulain went on gladly and cheerfully
-until he came to the Perilous Glen. Then Cuchulain was
-afraid again, for he saw before him a narrow glen between
-high rocky mountain fastnesses, and only one road
-through it, and that as narrow as a hair. And on either
-side of the road and among the rocks were cruel savage<span class="pagenum"><a name="Page_62" id="Page_62">[62]</a></span>
-monsters waiting to devour him. But the youth with
-the shining face had given him an apple, and he rolled
-the apple before him as he went along, and when the
-monsters saw the apple, they ceased watching Cuchulain
-and sprang after the apple. But the apple ran on
-and on, so that they could not come up with it, and as
-it ran the narrow path grew wider, so that Cuchulain
-could follow it with ease. By that means he passed the
-Perilous Glen, and he took the road that led across the
-terrible high mountains, until he came to the Bridge of
-the Leaps. And on the other side of the bridge was the
-isle where Scáth or Shadow, daughter of Ages, lived.</p>
-
-<p>Now this is how the Bridge of the Leaps was made. It
-was low at the two ends, but high in the middle, and it
-passed over a deep and precipitous gorge, up which came
-foaming the waters of the wild tempestuous ocean. And
-fearful strange beasts and fishes were moving about in the
-waters below, which made a man’s heart quail with fear
-to look upon, for it was certain that if he should fall,
-they would seize him in their jaws and devour him.</p>
-
-<p>On the near side of the bridge were many youths
-playing hurley on the green, and Cuchulain saw amongst
-them champions from Ulster, Ferdia, son of Daman, and
-the sons of Naisi, and many others. They greeted him
-kindly and gladly, and they asked news of Ulster and of
-their friends and companions in Erin; and Cuchulain was
-glad to see the faces of his friends, for he was weary and
-fatigued after his journey and after the terrors of the way
-across the Plain of Ill-luck and the Perilous Glen. Then
-Cuchulain asked Ferdia, for he was older than he,
-“How shall I get across the Bridge of the Leaps, to reach
-the fort of Scáth?” “You cannot cross it,” said he;
-“for this is the manner of that bridge; when anyone<span class="pagenum"><a name="Page_63" id="Page_63">[63]</a></span>
-steps on one end of the bridge the other end leaps up,
-and flings the passenger off again upon his back. Not
-one of us has crossed the bridge as yet, for there
-are two feats that Scáth teaches last of all, the leap
-of the Bridge, and the thrust of the spear that is
-called the Body Spear, which moves along the water.
-When we have achieved valour, she will teach us the
-leap of the Bridge, but the thrust of the Body Spear she
-will not teach to any man of us at all, for she reserves
-that feat for the champion who excels in all other feats,
-and who is, out of all her pupils, the one whom she likes
-best.”</p>
-
-<p>“Tell me, O Ferdia, how Shadow herself crosses the
-bridge when she comes to teach you feats,” said
-Cuchulain. “Only by two leaps can that bridge be
-crossed,” they all reply; “that is, one leap into the very
-centre of the bridge, and one upon the firm ground
-beyond; but if the leap is missed, it is likely that the
-passer-by will fall into the gulf below, and woe to him
-if he should fall.” Then Cuchulain looked at the bridge
-and he looked at the foaming gorge below, and at the
-open-mouthed monsters in the tossing waves, and he
-waited awhile until his strength was returned. But
-as evening fell he rose, and gathering all his forces together,
-he leaped upon the bridge. Three times he tried
-to cross it, and three times it flung him again upon the
-bank, so that he fell upon his back; and the young men
-jeered at him, because he tried to cross the bridge without
-Scáth’s help. Then Cuchulain grew mad with anger,
-and he leaped at one bound upon the very centre and
-ridge of the bridge. Here he rested a moment, and then
-he leaped again, and he gained the firm ground on the
-further side, and he strode straight up to the fort of<span class="pagenum"><a name="Page_64" id="Page_64">[64]</a></span>
-Shadow, and struck three thunderous knocks upon the
-door.</p>
-
-<p>“Truly,” said Scáth, “this must be someone who
-has achieved valour somewhere else,” and she sent
-Uthach the Fearful, her daughter, to bring him in, and
-welcome him to the fort.</p>
-
-<p>For a year and a day he remained with Scáth, and
-learned all that she could teach him, and he became
-the most renowned warrior of his time, or of any other
-time; and because Shadow loved his skill and his
-strength and comeliness, she taught him the feat of the
-Body Spear, which she had never taught to any before.
-And she gave the spear into his own keeping. When
-Ferdia saw the spear, he said, “O Scáth, teach me also
-this feat, for the day will come when I shall have need
-of it.” But she would not, for she wished to make
-Cuchulain invincible, and that he should have one feat
-that was not known to any but himself. And she gave
-him the Helmet of Invisibility, which Manannan mac
-Lir, the ocean god, brought out of Fairy-land; and the
-mantle of Invisibility made of the precious fleeces from the
-land of the Immortals, even from the Kingdom of Clear
-Shining; and she gave him his glorious shield, with knobs
-of gold, and chased all round with carvings of animals,
-and the combats of fighting men, and the sea-wars of
-the gods. And he became companion and arms-bearer
-to Ferdia, because he was the younger and because they
-loved each other, and all the time he was with Scáth
-they went together into every danger, and every peril,
-and they took journeys together, and saw strange
-sights. And because the twain loved each other, they
-swore that never in life would either hurt or wound the
-other, or do combat or quarrel with the other, but that<span class="pagenum"><a name="Page_65" id="Page_65">[65]</a></span>
-for ever and for ever they twain would aid and support
-each other in war and in combat, and in all the pleasant
-loving ways of peace. But Scáth knew that other days
-were coming, for she was a seer, and when Cuchulain
-bade her farewell, to return to Ireland, she spoke to him
-these words out of her prophet’s shining ken: “Blessing
-and health go with thee! Victorious Hero, Champion
-of the Kine of Bray! Chariot Chief of the two-horsed
-chariot! Beloved Hero of the gods! Perils await thee;
-alone before the foe I see thee stand, fighting against
-a multitude, fighting thy own companion and friend.
-Red from many conflicts are thy warrior weapons;
-by thee men and champions will fall; the warriors of
-Connaught and of Meave, the hosts of Ailill and of
-Fergus scatter before thy sword. The Hound of Ulster
-will be renowned. At his death will the glory of Ulster
-fail, the glory of Erin will depart from her.... Farewell,
-farewell, Cuchulain.”</p>
-
-<p>Then Cuchulain parted from her, and turned to go
-back to Erin, and a magic mist overtook him so that he
-knew not how he went, or by what road he came to the
-borders of the white-flecked, green-waved ocean, but he
-found Manannan’s horses of the white sea-foam awaiting
-him near the shore upon the surface of the mighty
-main, and he caught their tossing white-tipped manes
-and they bore him out across the waves, and so he came
-to Ireland again. It was on the night of his return
-that he found and caught his two chariot horses, the
-Grey of Macha, and the Black Steed of the Glen, and this
-is how he caught them. He was passing along the
-borders of the Grey Lake that is near the Mountain of
-Slieve Fuad, pondering on the fate that was before him,
-and the work that he would do. Slowly he walked<span class="pagenum"><a name="Page_66" id="Page_66">[66]</a></span>
-along the reedy, marshy ground that lay along the lake,
-till he saw a mist rise slowly from the mere and cover all
-the plain. Then, as he stood to watch, he saw the form
-of a mighty steed, grey and weird and phantom-like,
-rise slowly from the centre of the lake, and draw near
-to the shore, until it stood with its back to him among the
-rushes of the water’s edge. Softly Cuchulain crept
-down behind the steed; but it seemed not to hear
-him come, for it was looking out towards the centre of
-the lake. Then with a sudden leap, Cuchulain was on
-its neck, his two arms clasped upon its mane. When it
-felt the rider on its back, the noble animal shuddered from
-head to foot, and started back and tried to throw Cuchulain,
-but with all his might he clung and would not be
-thrown. Then began a struggle of champions between
-those two heroes, the King of the Heroes of Erin and the
-King of Erin’s Steeds. All night they wrestled, and the
-prancing of the steed was heard at Emain Macha, so
-that the warriors said it thundered, and that a great
-storm of wind had arisen without. But when it could by
-no means throw Cuchulain from its back, the horse began
-to career and course round the island, and that night they
-fled with the swiftness of the wind three times round all
-the provinces of Ireland. With a bound the wild steed
-leaped the mountains, and the sound of its coursing
-over the plains was as the break of the tempestuous surf
-upon the shore. Once only did they halt in their career,
-and that was in the wild and lonely glen in Donegal that
-is called the Black Glen, where the ocean waves roll
-inward to the land. From out the waters arose another
-steed, as black as night, and it whinneyed to the Grey
-of Macha, so that the Grey of Macha stopped, and the
-Black Steed of the Glen came up beside it, and trotted<span class="pagenum"><a name="Page_67" id="Page_67">[67]</a></span>
-by its side. Then the fury of the Grey of Macha ceased,
-and Cuchulain could feel beneath his hand that the two
-horses were obedient to his will. And he brought them
-home to Emain and harnessed them to his chariot, and
-all the men of Ulster marvelled at the splendour of those
-steeds, which were like night and day, the dark steed and
-the light, and one of them they called the Grey of Macha,
-because Macha was the goddess of war and combat, and
-the other they called the Black Steed of the Glen.</p>
-
-
-<hr class="chap" />
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_68" id="Page_68">[68]</a></span></p>
-
-<h2><a name="CHAPTER_VIII" id="CHAPTER_VIII"></a><a href="#Contents">CHAPTER VIII</a><br />
-<br />
-<span class="large">How Cuchulain Wooed his Wife</span></h2>
-
-
-<p class="drop-capx">It was on a day of the days of summer that Emer,
-daughter of Forgall the Wily, sat on a bench before
-her father’s door, at his fort that is called Lusk
-to-day, but which in olden days men spoke of as the
-Gardens of the Sun-god Lugh, so sunny and so fair and
-fertile was that plain, with waving meadow-grass and
-buttercups, and the sweet may-blossom girdling the
-fields. Close all about the fort the gardens lay, with
-apple-trees shedding their pink and white upon the playing
-fields of brilliant green; and all the air was noisy
-with the buzz of bees, and with the happy piping of the
-thrush and soft low cooing of the doves. And Emer
-sat, a fair and noble maid, among her young companions,
-foster-sisters of her own, who came from all the farms
-and forts around to grow up with the daughters of the
-house, and learn from them high-bred and gentle ways,
-to fashion rich embroideries such as Irish women used to
-practise as an art, and weaving, and fine needlework,
-and all the ways of managing a house. And as they sat
-round Emer, a bright comely group of busy girls, they
-sang in undertones the crooning tender melodies of
-ancient Erin; or one would tell a tale of early wars,
-and warrior feasts or happenings of the gods, and one
-would tell a tale of lover’s joys or of the sorrows of
-a blighted love, and they would sigh and laugh and<span class="pagenum"><a name="Page_69" id="Page_69">[69]</a></span>
-dream that they too loved, were wooed, and lost their
-loves.</p>
-
-<p>And Emer moved about among the girls, directing
-them; and of all maids in Erin, Emer was the best, for
-hers were the six gifts of womanhood, the gift of loveliness,
-the gift of song, the gift of sweet and pleasant
-speech, the gift of handiwork, the gifts of wisdom and of
-modesty. And in his distant home in Ulster, Cuchulain
-heard of her. For he was young and brave, and women
-loved him for his nobleness, and all men wished that he
-should take a wife. But for awhile he would not, for
-among the women whom he saw, not one of them came up
-to his desires. And when they urged him, wilfully he
-said: “Well, find for me a woman I could love, and I will
-marry her.” Then sent the King his heralds out through
-every part of Ulster and the south to seek a wife whom
-Cuchulain would care to woo. But still he said the same,
-“This one, and this, has some bad temper or some want
-of grace, or she is vain or she is weak, not fitted as a mate
-to such as I. She must be brave, for she must suffer
-much; she must be gentle, lest I anger her; she must
-be fair and noble, not alone to give me pleasure as her
-spouse, but that all men may think of her with pride,
-saying, ‘As Cuchulain is the first of Ulster’s braves,
-the hero of her many fighting-fields, so is his wife the
-noblest and the first of Erin’s women, a worthy mate for
-him.’”</p>
-
-<p>So when the princely messengers returned, their search
-was vain; among the daughters of the chiefs and noble
-lords not one was found whom Cuchulain cared to woo.
-But one who loved him told him of a night he spent in
-Forgall’s fort, and of the loveliness and noble spirit of
-Forgall’s second girl Emer, the maiden of the waving<span class="pagenum"><a name="Page_70" id="Page_70">[70]</a></span>
-hair, but just grown up to womanhood. He told him
-of her noble mien and stately step, the soft and liquid
-brightness of her eyes, the colour of her hair, that like
-to ruddy gold fresh from the burnishing, was rolled
-around her head. Her graceful form he praised, her skilfulness
-in song and handiwork, her courage with her
-father, a harsh and wily man, whom all within the house
-hated and feared but she. He told him also that for any
-man to win the maiden for his wife would be a troublesome
-and dangerous thing, for out of all the world,
-her father Forgall loved and prized but her, and he had
-made it known that none beneath a king or ruling prince
-should marry her, and any man who dared to win her
-love, but such as these, should meet a cruel death; and
-this he laid upon his sons and made them swear to him
-upon their swords, that any who should come to woo
-the girl should never leave the fort alive again.</p>
-
-<p>All that they said but made Cuchulain yet the more
-desire to see the maid and talk with her. “This girl, so
-brave, so wise, so fair of face and form,” he pondered
-with himself, “would be a fitting mate for any chief.
-I think she is the fitting mate for me.”</p>
-
-<p>So on the very day when Emer sat upon her playing-fields,
-Cuchulain in the early morn set forth in all his
-festal garb in his chariot with his prancing steeds,
-with Laeg before him as his charioteer, and took the
-shortest route towards the plain of Bray, where lie the
-Gardens of the Sun-god Lugh. The way they went
-from Emain lay between the Mountains of the Wood,
-and thence along the High-road of the Plain, where once
-the sea had passed; across the marsh that bore the name
-the Whisper of the Secret of the Gods. Then driving on
-towards the River Boyne they passed the Ridge of the<span class="pagenum"><a name="Page_71" id="Page_71">[71]</a></span>
-Great Sow, where not far off is seen the fairy haunt of
-Angus, God of Beauty and of Youth; and so they
-reached the ford of Washing of the Horses of the
-Gods, and the fair, flowering plains of Lugh, called
-Lusk to-day.</p>
-
-<p>Now all the girls were busied with their work, when on
-the high-road leading to the fort they heard a sound
-like thunder from the north, that made them pause and
-listen in surprise.</p>
-
-<p>Nearer and nearer yet it came as though at furious
-pace a band of warriors bore down towards the
-house. “Let one of you see from the ramparts of the
-fort,” said Emer, “what is the sound that we hear
-coming towards us.” Fiall, her sister, Forgall’s eldest
-girl, ran to the top of the rath or earthen mound that
-circled round the playing-fields, and looked out towards
-the north, shading her eyes against the brilliant
-sun. “What do you see there?” asked they all, and
-eagerly she cried: “I see a splendid chariot-chief coming
-at furious pace along the road. Two steeds, like day
-and night, of equal size and beauty, come thundering
-beneath that chariot on the plain. Curling their manes
-and long, and as they come, one would think fire darted
-from their curbed jaws, so strain and bound they forward;
-high in the air the turf beneath their feet is thrown
-around them, as though a flock of birds were following
-as they go. On the right side the horse is grey, broad
-in the haunches, active, swift and wild; with head
-erect and breast expanded, madly he moves along the
-plain, bounding and prancing as he goes. The other
-horse jet-black, head firmly knit, feet broad-hoofed,
-firm, and slender; in all this land never had chariot-chief
-such steeds as these.”</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_72" id="Page_72">[72]</a></span></p>
-
-<p>“Heed not the steeds,” the girls replied, “tell us,
-for this concerns us most, who is the chariot-chief who
-rides within?”</p>
-
-<p>“Worthy of the chariot in which he rides is he who
-sits within. Youthful he seems, as standing on the very
-borders of a noble manhood, and yet I think his face and
-form are older than his years. Gravely he looks, as
-though his mind revolved some serious thought, and yet
-a radiance as of the summer’s day enfolds him round.
-About his shoulders a rich five-folded mantle hangs,
-caught by a brooch across the chest sparkling with
-precious gems, above his white and gold-embroidered
-shirt. His massive sword rests on his thigh, and yet
-I think he comes not here to fight. Before him stands
-his charioteer, the reins held firmly in his hand, urging
-the horses onward with a goad.”</p>
-
-<p>“What like is he, the charioteer?” demand the girls
-again.</p>
-
-<p>“A ruddy man and freckled,” answered Fiall; “his
-hair is very curly and bright-red, held by a bronze fillet
-across his brow, and caught at either side his head in
-little cups of gold, to keep the locks from falling on his
-face. A light cloak on his shoulders, made with open
-sleeves, flies back in the wind, as rapidly they course
-along the plain.” But Emer heard not what the maiden
-said, for to her mind there came the memory of a wondrous
-youth whom Ulster loved and yet of whom all
-Erin stood in awe. Great warriors spoke of him in
-whispers and with shaking of the head. They told how
-when he was a little child, he fought with full-grown
-warriors and mastered them; of a huge hound that he
-had slain and many feats of courage he had done. Into
-her mind there came a memory, that she had heard of<span class="pagenum"><a name="Page_73" id="Page_73">[73]</a></span>
-prophets who foretold for him a strange and perilous
-career; a life of danger, and an early death. Full many
-a time she longed to see this youth, foredoomed to peril,
-yet whose praise should ring from age to age through
-Erin; and in her mind, when all alone she pondered on
-these things, she still would end: “This were a worthy
-mate! This were a man to win a woman’s love!” And
-half aloud she uttered the old words: “This were a man
-to win a woman’s love!”</p>
-
-<p>Now hardly had the words sprung to her lips, when the
-chariot stood before the door, close to the place where all
-the girls were gathered. And when she saw him Emer
-knew it was the man of whom she dreamed. He wished
-a blessing to them, and her lovely face she lifted in reply.
-“May God make smooth the path before thy feet,” she
-gently said. “And thou, mayest thou be safe from every
-harm,” was his reply. “Whence comest thou?” she
-asked; for he had alighted from his seat and stood beside
-her, gazing on her face. “From Conor’s court we come,”
-he answered then; “from Emain, kingliest of Ulster’s
-forts, and this the way we took. We drove between the
-Mountains of the Wood, along the High-road of the Plain,
-where once the sea had been; across the Marsh they call
-the Secret of the Gods, and to the Boyne’s ford named
-of old the Washing of the Horses of the Gods. And now
-at last, O maiden, we have come to the bright flowery
-Garden-grounds of Lugh. This is the story of myself,
-O maid; let me now hear of thee.” Then Emer said:
-“Daughter am I to Forgall, whom men call the Wily
-Chief. Cunning his mind and strange his powers; for
-he is stronger than any labouring man, more learned than
-any Druid, more sharp and clever than any man of verse.
-Men say that thou art skilled in feats of war, but it will be<span class="pagenum"><a name="Page_74" id="Page_74">[74]</a></span>
-more than all thy games to fight against Forgall himself;
-therefore be cautious what thou doest, for men cannot
-number the multitude of his warlike deeds nor the
-cunning and craft with which he works. He has
-given me as a bodyguard twenty valiant men, their
-captain Con, son of Forgall, and my brother; therefore
-I am well protected, and no man can come near me, but
-that Forgall knows of it. To-day he is gone from home
-on a warrior expedition, and those men are gone with
-him; else, had he been within, I trow he would have
-asked thee of thy business here.”</p>
-
-<p>“Why, O maiden, dost thou talk thus to me? Dost
-thou not reckon me among the strong men, who know
-not fear?” “If thy deeds were known to me,” she
-said, “I then might reckon them; but hitherto I have
-not heard of all thy exploits.” “Truly, I swear, O
-maiden,” said Cuchulain, “that I will make my deeds to
-be recounted among the glories of the warrior-feats of
-heroes.” “How do men reckon thee?” she said again.
-“What then is thy strength?” “This is my strength,”
-he said. “When my might in fight is weakest, I can
-defend myself alone against twenty. I fear not by my
-own might to fight with forty. Under my protection a
-hundred are secure. From dread of me, strong warriors
-avoid my path, and come not against me in the battle-field.
-Hosts and multitudes and armed men fly before
-my name.”</p>
-
-<p>“Thou seemest to boast,” said Emer, “and truly for
-a tender boy those feats are very good; but they rank
-not with the deeds of chariot-chiefs. Who then were
-they who brought thee up in these deeds of which thou
-boastest?”</p>
-
-<p>“Truly, O maiden, King Conor is himself my foster-father,<span class="pagenum"><a name="Page_75" id="Page_75">[75]</a></span>
-and not as a churl or common man was I brought
-up by him. Among chariot-chiefs and champions,
-among poets and learned men, among the lords and
-nobles of Ulster, have I been reared, and they have taught
-me courage and skill and manly gifts. In birth and
-bravery I am a match for any chariot-chief; I direct
-the counsels of Ulster, and at my own fort at Dun Dalgan
-they come to me for entertainment. Not as one of the
-common herd do I stand before thee here to-day, but
-as the favourite of the King and the darling of all the
-warriors of Ulster. Moreover, the god Lugh the Long-handed
-is my protector, for I am of the race of the great
-gods, and his especial foster-child. And now, O maiden,
-tell me of thyself; how in the sunny plains of Lugh hast
-thou been reared within thy father’s fort?” “That
-I will tell thee,” said the girl. “I was brought up in
-noble behaviour as every queen is reared; in stateliness
-of form, in wise, calm speech, in comeliness of manner, so
-that to me is imputed every noble grace among the hosts
-of the women of Erin.”</p>
-
-<p>“Good, indeed, are those virtues,” said the youth;
-“and yet I see one excellence thou hast not noted in thy
-speech. Never before, until this day, among all women
-with whom I have at times conversed, have I found one
-but thee to speak the mystic ancient language of the
-bards, which we are talking now for secrecy one with the
-other. And all these things are good, but one is best of
-all, and that is, that I love thee, and I think thou lovest
-me. What hinders, then, that we should be betrothed?”
-But Emer would not hasten, but teasing him, she said,
-“Perhaps thou hast already found a wife?” “Not so,”
-said he, “and by my right-hand’s valour here I vow, none
-but thyself shall ever be my wife.” “A pity it were, in<span class="pagenum"><a name="Page_76" id="Page_76">[76]</a></span>deed,
-thou shouldst not have a wife,” said Emer, playing
-with him still; “see, here is Fiall, my elder sister, a clever
-girl and excellent in needlework. Make her thy wife,
-for well is it known to thee, a younger sister in Ireland
-may not marry before an elder. Take her! I’ll call her
-hither.” Then Cuchulain was vexed because she seemed
-to play with him. “Verily and indeed,” he said, “not
-Fiall, but thee, it is with whom I am in love; and if thou
-weddest me not, never will I, Cuchulain, wed at all.”</p>
-
-<p>Then Emer saw that Cuchulain loved her, but she was
-not satisfied, because he had not yet done the deeds of
-prime heroes, and she desired that he should prove
-himself by champion feats and deeds of valour before he
-won her as his bride.</p>
-
-<p>So she bade him go away and prove himself for a year by
-deeds of prowess to be indeed a worthy mate and spouse
-for her, and then, if he would come again she would go with
-him as his one and only wife. But she bade him beware
-of her father, for she knew that he would try to kill him,
-in order that he might not come again. And this was
-true, for every way he sought to kill Cuchulain, or to
-have him killed by his enemies, but he did not prevail.</p>
-
-<p>When Cuchulain had taken farewell of Emer and gained
-her promise, he returned to Emain Macha. And that
-night the maidens of the fort told Forgall that Cuchulain
-had been there and that they thought that he had come
-to woo Emer; but of this they were not sure, because he
-and Emer had talked together in the poet’s mystic
-tongue, that was not known to them. For Emer and
-Cuchulain talked on this wise, that no one might repeat
-what they had said to Forgall.</p>
-
-<p>And for a whole year Cuchulain was away, and Forgall
-guarded the fort so well that he could not come near<span class="pagenum"><a name="Page_77" id="Page_77">[77]</a></span>
-Emer to speak with her; but at last, when the year was
-out, he would wait no longer, and he wrote a message
-to Emer on a piece of stick, telling her to be ready. And
-he came in his war-chariot, with scythes upon its wheels,
-and he brought a band of hardy men with him, who
-entered the outer rampart of the fort and carried off Emer,
-striking down men on every side. And Forgall followed
-them to the earthen out-works, but he fell over the rath,
-and was taken up lifeless. And Cuchulain placed Emer
-and her foster-sister in his chariot, carrying with them
-their garments and ornaments of gold and silver, and
-they drove northward to Cuchulain’s fort at Dun
-Dalgan, which is Dundalk to-day.</p>
-
-<p>And they were pursued to the Boyne, and there
-Cuchulain placed Emer in a house of safety, and he
-turned and drove off his enemies who followed him,
-pursuing them along the banks and destroying them,
-so that the place, which had before been called the White
-Field, was called the Turf of Blood from that day.
-Then he and Emer reached their home in safety, nor
-were they henceforth parted until death.</p>
-
-
-<hr class="chap" />
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_78" id="Page_78">[78]</a></span></p>
-
-<h2><a name="CHAPTER_IX" id="CHAPTER_IX"></a><a href="#Contents">CHAPTER IX</a><br />
-<br />
-<span class="large">Meave demands the Brown Bull of Cooley
-and is refused</span></h2>
-
-
-<p class="drop-capx">For many years Meave had been making preparations
-for her war with Ulster. To the East
-and South and West she had sent her messengers,
-stirring up the chiefs and calling them to aid her in her
-attack on Conor’s land. From every quarter she asked
-for supplies of men and food, and if these were refused,
-she sent her fighting-bands into the district to waste
-and destroy it, and to carry off the cattle and produce
-by force. All the princes of Ireland stood in awe of
-Meave, so ruthless and proud was she, and so quick in
-her descent upon the lands of those who would not do her
-will. For had they not regarded her request, all Ireland
-would have been set in flames; for she would plunder
-and destroy without pity or remorse. So in their own
-defence, the princes of the provinces promised her
-fighting-men and provender whenever she should call
-upon them, and month by month she gathered round her
-fort at Cruachan herds of cattle and swine and sheep,
-ready for the war.</p>
-
-<p>Now Meave was looking about for a cause of contest
-between herself and Ulster; for she knew that Cuchulain
-was yet young, and she desired to begin the war
-before he came to his full strength; moreover, she had<span class="pagenum"><a name="Page_79" id="Page_79">[79]</a></span>
-heard that upon Ulster at that time there lay a heavy
-sickness, which had prostrated its fighting-men and
-warriors, its princes and captains, and that even Conor,
-the King, himself lay ill.</p>
-
-<p>No common sickness was that which lay upon the
-Province, but it came of the wrath and vengeance of the
-gods. For in the days gone by the goddess Macha,
-one of the three fierce goddesses of war and battles,
-had visited Ulster as a mortal maid, to bring aid and
-comfort to one of the nobles of Ulster who was in sore
-distress. And the King and people had reviled her, and
-brought shame and scoffing upon her, because they saw
-that she was not as one of themselves; for they liked
-not that a woman greater than themselves should take
-up her abode amongst them. They made game of her
-in the public assembly, crowding round her, and scoffing
-at her courage and her splendid form and at her swiftness
-of running beyond any of the men. For they knew
-not that she was one of the great gods, and they were
-jealous of her, because they felt that she was nobler than
-they. Then Macha cursed the men of Ulster, and told
-them that in a time of danger and sore need, when all
-the chiefs and warriors of Ireland should gather round
-its borders, plundering and destroying, she would cast
-upon their warriors weakness and feebleness of body
-and of mind, so that they could not go forth in
-defence of the Province, and the land should be
-a prey to their enemies. Only upon Cuchulain she
-laid not her curse, for he was young, and it fell not
-upon women and little children, but upon full-grown
-warriors only, because it was the men of Ulster who
-had insulted her. Then she went away from them,
-and in dread of her they called the palace of the King<span class="pagenum"><a name="Page_80" id="Page_80">[80]</a></span>
-Emain Macha, or the “Brooch-pin of Macha,” to this
-day.<a name="FNanchor_2_2" id="FNanchor_2_2"></a><a href="#Footnote_2_2" class="fnanchor">[2]</a></p>
-
-<p>When then Macha saw Meave gathering her hosts
-together to war against Ulster, she brought upon them
-this sickness, as she had prophesied. And Meave,
-hearing of this, hastened her preparations for the war,
-for she was determined that, come what might, she
-would march into Ulster at that time and smite it in its
-weakness, so that once and for ever Ulster would be
-subdued to Connaught by her hand. And her pride
-waxed greater at the thought.</p>
-
-<div class="figcenter">
-<a name="f080" id="f080"></a>
-<img src="images/facing080.jpg" width="575" alt="" />
-<div class="caption">
-Macha curses the Men of Ulster</div>
-</div>
-
-<p>There were in Ireland at that time two famous bulls,
-unlike to any kine that ever have been in Ireland from
-that time until now. For these bulls were cattle of the
-gods, and they had come to abide among men for this
-purpose only, to incite and bring about a war between
-Connaught and Ulster. For Macha watched o’er men,
-and she awaited the day when her revenge upon Ulster
-should fall. Now these cattle were born, one in the
-Province of Connaught among the cattle of Meave, and
-the other in Ulster among the cattle of Daire of Cooley,
-in Cuchulain’s country. Meave knew not that these
-were immortal beasts, for that was in the secrets of the
-gods, but she knew well that among her cattle was one
-bull of extraordinary size, and fierceness, and strength,
-so that no other member of her herds dared to come near
-it; moreover, fifty men were required to keep it. And
-of all her stock, there was not one that Meave counted
-worth a metal ring beside this bull. She named him the
-Finn-bennach or “White-horned,” and she believed
-that not in Ireland nor in the whole world beside, was
-<span class="pagenum"><a name="Page_81" id="Page_81">[81]</a></span>the equal and the fellow of this bull. One day, before
-the war began, while Meave was meditating in her mind
-what challenge she should send to Ulster, she caused
-all her cattle to be arrayed before her.</p>
-
-<p>From pastures and meadow-lands, from hills and vales,
-she called in all her stock, her sheep and swine, her cattle
-and her steeds. Ailill also, her husband, caused his
-flocks and herds to be brought in, and reckoned alongside
-of hers. For Meave had boasted to her spouse that in all
-possessions of kine and live stock, as also in household
-goods and utensils, in jewels and ornaments, in garments
-and in stuffs, her share was greater far than his, so that,
-in fact, she was the better of the two, the real ruler and
-prince of Connaught.</p>
-
-<p>Ailill liked not this boasting of his wife; so when their
-flocks were driven in, their vessels and vats and mugs
-collected, their clasped ornaments and rings, as well arm-rings
-as thumb-rings, brooches and collars of carven
-metal-work, with their apparel and stuffs, it pleased the
-King to find that the share of Meave and of himself was
-exactly equal and alike. Among Meave’s horses was a
-special mare, and she thought there was no mare in Ireland
-to equal it, but Ailill had one just its match. Among
-the sheep Meave owned one mighty ram, and among
-the swine one eminent boar, but Ailill proved that
-amongst his flocks and herds he had the same. Then
-Meave said: “Among the cattle, however, certain it is,
-that there is no bull to be named in the same breath with
-the White-horned.” “Ay, no, indeed,” said the herdsman,
-“the White-horned surpasseth all beasts; but, a
-week ago, he left the company of thy cattle, O Queen,
-and went over to the cattle of the King. ’Tis my opinion
-that he heard the keepers say that it was strange that so<span class="pagenum"><a name="Page_82" id="Page_82">[82]</a></span>
-powerful a bull should be under the dominion of a woman;
-for no sooner were the words out of their mouths, than
-he broke loose from his stall, and, head in air and
-bellowing loudly, he passed over to the herds of Ailill.
-Nought could stay him or bring him back; and all
-that stood in his path were trampled and gored to
-death.”</p>
-
-<p>Now when Meave heard that the White-horned was
-no longer in her keeping, not one of her possessions had
-any value in her eyes; for, because she had not that
-especial bull, it was in her esteem as though she owned
-not so much as a penny’s worth of stock.</p>
-
-<p>When Mac Roth, her herald, who stood at her right
-hand, saw the Queen’s vexation, he said, “I know, O
-Queen, where a better bull than the White-horned is to be
-found, even with Daire of Cooley, in Cuchulain’s country,
-and the Dun or “Brown Bull” of Cooley is its name; a
-match it is to the White-horned; nay, I think that it is
-yet more powerful than he.”</p>
-
-<p>“Whence came these bulls?” said Meave; “and
-what is their strength and their history? Tell me,
-Mac Roth, yet further of this bull.”</p>
-
-<p>Then Mac Roth said: “This is the description of the
-Dun. Brown he is, and dark as night, terrific in strength
-and size. Upon his back, at evening-tide, full fifty little
-boys can play their games. He moves about with fifty
-heifers at his side, and if his keepers trouble him, he
-tramples them into the earth in his rage. Throughout
-the land his bellowings can be heard, and on his horns
-are gold and silver tips. Before the cows he marches
-as a king, with bull-like front, and with the resistless pace
-of the long billow rolling on the shore. Like to the
-fury of a dragon, or like a lion’s fierceness is his rage.<span class="pagenum"><a name="Page_83" id="Page_83">[83]</a></span>
-Only the Finn-bennach, the White-horned bull, is his
-mate and match; his pair in strength, in splendour,
-and in pride.”</p>
-
-<p>And Meave said: “What and whence are these kine,
-and wherefore did they come to Ireland?”</p>
-
-<p>Mac Roth replied: “These are the cattle of the gods;
-out of the Fairy Palaces they came to Erin, and into the
-Fairy Palaces they will return again. For the disturbance
-and downfall of Erin are they come, to awaken wars
-and tumults among her people. Before they became
-cattle, they have lived many lives in many forms, but
-in whatever form they come to earth destruction and
-warfare haunt their steps. At the first they were two
-swineherds of the gods, dwelling in the underworld, and
-they kept the herds of the fairy gods of Munster and of
-Connaught. But a mighty war was fought between
-them, so that all Erin was disturbed and troubled by
-that war; and each of them tore the other in pieces,
-so that they died. But they were born again as two
-ravens, dwelling upon earth, and for three hundred
-years they lived as birds, but in the end they pecked
-each other till they died.</p>
-
-<p>“Then they became two monsters of the sea, and after
-that two warriors and two demon-men. But in each of
-all these forms they met together in terrific contest, so
-that the world of men and even the dwellings of the gentle
-gods were stirred and agitated by their wrath. For when
-men hear the sighing of the wind, or the wild turmoil of
-the billows on the shore, then, indeed, it is the bulls
-in fight wherever they may be, or in whatever form.
-And now that they are come to earth again, no doubt
-some mighty contest is at hand; for surely they are
-come to stir up strife and deadly warfare between man<span class="pagenum"><a name="Page_84" id="Page_84">[84]</a></span>
-and man, and Connaught and Ulster will be concerned
-in this.”</p>
-
-<p>“That likes us well,” said Meave, “and for this contest
-we will well prepare. So, since the fellow of the
-White-horned dwells in Cooley, take thou with thee a
-company, Mac Roth, and go and beg this excellent bull
-from Daire, that henceforth my cattle may compare with
-Ailill’s kine, or that they may surpass them. Give all
-conditions he demands and promise what thou wilt, so
-only Daire give up the bull. And if he give it not up
-willingly, then will we come and seize the bull by force.”</p>
-
-<p>For to herself she said: “The taking of this bull will
-be a thing not easy to accomplish; if Daire, as is likely,
-refuse it to me, war will arise between Connaught and
-Ulster, and this, seeing that the warriors of Ulster are
-now lying in their pains, we much could wish. For our
-hosts are gathered and our provisions ready, while on
-Ulster’s side there are but women and little children and
-Cuchulain ready and fit to meet us; quickly in that
-case we shall march into Ulster’s borders and raid the
-country up to Emain’s palace gates, carrying off the
-spoils; the Brown Bull also we will bring with us, and
-henceforth not Ailill, nor the King of Ulster, nor all
-Ireland besides, will hold up their heads against ourselves
-or boast themselves our equal.”</p>
-
-<p>So Mac Roth with nine of his company travelled to the
-house of Daire in Cooley, and welcome was made for
-them, and fresh rushes strewn upon the floor and
-viands of the best were set before them, as became the
-chief of Ireland’s heralds. But before they sat down to
-meat, Daire inquired of them: “What is the cause of
-your journey here to-day?” And Mac Roth replied:
-“A quarrel that has arisen between Ailill and Meave,<span class="pagenum"><a name="Page_85" id="Page_85">[85]</a></span>
-the King and Queen of Connaught, about the possession
-of the White-horned, for Meave is sorrowful and vexed
-because the King hath a better bull than she. She
-craves therefore, that a loan of the Dun or Brown Bull
-of Cooley be made to her, that she may say that she hath
-the finer kine. And if thou thyself wilt bring the bull
-to Cruachan, good payment shall be given thee: that is,
-due payment for the loan of the bull, and fifty heifers
-into the bargain, besides a stretch of country of the best in
-Connaught, and Meave’s close friendship along with this.”</p>
-
-<p>This pleased Daire so well, that he threw himself
-upon his couch, and he laughed loud and long, so that
-the seams of the couch burst asunder under him.
-“By our good faith,” he said, “the offer is a good one,
-and whatever the men of Ulster may say to my lending
-away their precious bull, lend it I will with all my
-heart.”</p>
-
-<p>Then supper was served, and the messengers of Meave
-ate and drank, and Daire plied them with strong wines,
-so that they began to talk at random to each other.
-“A good house is this to which we have come, and a
-wealthy man is Daire,” said one to his fellow. “Wealthy
-he is indeed,” said the other. “Would you say that
-he was the best man in all Ulster, and the richest?”
-pursued the first who had spoken. “Surely not,” replied
-the other, “for Conor the King, at least, is better in every
-way than he.” “Well, lucky it is, I say,” pursued the
-first, “that without bloodshed or any difficulty raised,
-he yields the bull to us nine messengers; for had he
-refused it, I trow that the warriors of all Ireland’s
-Provinces could not have carried it off from Ulster.”
-“Say not so,” cried another, “for in truth, little matter
-to us had it been if Daire had refused it, for had we not<span class="pagenum"><a name="Page_86" id="Page_86">[86]</a></span>
-got the bull by fair means, we would have carried it off
-by foul.”</p>
-
-<p>Now just at that moment in came the steward, with
-fresh viands to set before the guests, but when he overheard
-their conversation, and the slighting way in which
-his master was spoken of by the heralds of Connaught, he
-set down the meat without a word and without inviting
-them to partake, and out he went at once and told his
-master what the heralds had said. Then Daire was very
-angry, and he exclaimed, “By the gods, I declare, that
-never will I lend the bull; and that now, unless by foul
-means they carry him off from me, he never shall be
-theirs.”</p>
-
-<p>The next morning, the messengers arose, having slept
-off their carouse, and they went to Daire’s house, and
-courteously said: “Show us now, noble Sir, the way to
-the place where the Brown Bull is, that we may proceed
-with him on our journey back to Cruachan.”</p>
-
-<p>“Not so, indeed,” said Daire, “for were it my habit
-to deal treacherously with those that come in embassage,
-not one of you would have seen the light of the
-sun to-day.” “Why, how now, what is this?” they
-asked, surprised, for they had forgotten what they had
-said over their cups the night before. “’Tis plain
-enough, I think,” said Daire; “your people said last
-night that if I gave the bull not up of mine own will, yet
-Meave and Ailill would make me give it up by force.
-Let Meave and Ailill come and take it if they can. All
-Ulster will prepare to hold the bull.”</p>
-
-<p>“Come, come,” said Mac Roth, “heed not what foolish
-men said after food and drink; Ailill and Meave had no
-ill intent in sending us to ask the bull of you. It were
-not right to hold them responsible for the loose words<span class="pagenum"><a name="Page_87" id="Page_87">[87]</a></span>
-of their messengers.” “Nevertheless, Mac Roth, and
-however this may be, at this time you do not get my
-bull.”</p>
-
-<p>So Mac Roth and the nine messengers returned to
-Rath Crogan,<a name="FNanchor_3_3" id="FNanchor_3_3"></a><a href="#Footnote_3_3" class="fnanchor">[3]</a> and Meave inquired for the bull. And
-when she heard their tale, she said, “I thought as much,
-Mac Roth: it was not intended that you should have
-the bull. The bull, which is not to be got by fair means,
-must be got by foul; and by fair or foul, he shall be got
-by us.”</p>
-
-
-<hr class="chap" />
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_88" id="Page_88">[88]</a></span></p>
-
-<h2><a name="CHAPTER_X" id="CHAPTER_X"></a><a href="#Contents">CHAPTER X</a><br />
-<br />
-<span class="large">The Plucking out of the Four-pronged Pole</span></h2>
-
-
-<p class="drop-capx">Then Meave gathered her hosts together and
-set out from Cruachan, each party under its
-own leader, marching in order of rank, with
-Fergus mac Roy guiding the entire army, and Meave
-bringing up the rear, in order that she might keep all
-her troops under her own eye. Meave’s way of travelling
-when she went into battle was in a chariot, with her
-bodyguard of chosen warriors around her, who, in any
-time of danger, interlocked their shields to form a rampart
-and protection on every side as she moved along.</p>
-
-<p>Gaily her troops marched in their many-coloured garb,
-their short kilts falling to the knee, their long cloaks over
-that. And the colour of the kilts of each troop was
-different, so that each man knew his own comrades by
-the pattern of his kilt. In their hands they carried
-shields and spears upon long shafts, while others had
-five-pronged spears, or mighty swords, or javelins.</p>
-
-<p>It was in the beginning of winter that they set out, and
-already snow lay heavy on the ground; on the very
-first night it fell so thickly, that it reached to the chariot-wheels
-and almost to their very shoulders, nor could
-they find any track or way.</p>
-
-<p>Meave called Fergus, and said to him: “Go on before
-the hosts, O Fergus, and find us out the shortest road into
-Ulster, for in such weather as this, it is not well that we<span class="pagenum"><a name="Page_89" id="Page_89">[89]</a></span>
-lose time by wandering out of the right way.” So with a
-few companions Fergus went on ahead; but as he drove
-along, the memory of old friends and of his home and
-country came upon him, and an overwhelming affection
-for Ulster took hold on him, and in his mind there arose
-shame and bitter self-reproach that he, the former King
-of Ulster, should be leading Ulster’s foes against her.
-For he liked Meave and he liked her not; her kindness
-to himself and the exiles of Ulster had prevailed with
-him to aid her in her war upon the province; but her
-wiles and cunning and manlike ways he cared not for, and
-in his heart he had no wish to see the province subdued
-to her. So to the North and the South he misled the
-host, making them walk all day by difficult paths far out
-of their way, while in the meantime he sent swift messengers
-to Conor and the Ulster chiefs, but especially to
-his own foster-son Cuchulain, whom he loved, to call
-their men at arms together, because Meave and a host
-of warriors from all the provinces of Ireland were on
-their borders. At night, after a long day’s march, the
-army found itself back in the very spot from which it
-had set out, not far beyond the banks of the River
-Shannon. Then Meave called Fergus, and angrily
-she spoke to him: “A good guide to an army art thou, O
-Fergus, bringing it back at night to the very place from
-which in the morning it set out. A good enemy of
-Ulster this. A good friend to Connaught and its queen!”
-“Seek out some other leader for your troops, O Meave,”
-said Fergus, “for never will I lead them against the
-province of Ulster and against my own people and my
-foster-son! But this I tell you, beware and look out
-well for your troops to-night and every night from this;
-for it may be that Cuchulain will stand between you and<span class="pagenum"><a name="Page_90" id="Page_90">[90]</a></span>
-Ulster, and the standing of Cuchulain will be as the
-crouching of the Hounds of War upon your path; therefore
-beware and guard yourselves well before him!”</p>
-
-<p>Now that very night Cuchulain got the message of
-Fergus, for he was with his father, Sualtach, not far from
-this place. Together in their chariot they drove to the
-borders of the country where the army was encamped
-to seek for the trail of the hosts; but they found it
-not easy to discover the trail, because of the snow and
-because of the wandering path that Fergus had taken
-the troops. They unyoked the chariots, and turned the
-horses out to graze at a certain pillar-stone beside a
-ford; and on one side of the pillar-stone the horses of
-Sualtach cropped the grass down to the very ground,
-and on the other the horses of Cuchulain did the same.
-Then Cuchulain said: “To-night, O father, I have a
-shrewd suspicion that the host is near; depart thou therefore
-to warn Ulster, and to bid them arise and come by
-secret ways to meet the men of Erin.”</p>
-
-<p>Now in his heart was Sualtach glad and pleased to
-be gone, because he was not a man who loved to stand in
-the gap of danger, nor to risk his life before an enemy
-stronger than himself; but yet he was loth to leave his
-son alone. So he said, “And thou, beloved, what wilt
-thou do?”</p>
-
-<p>“I will stand between the men of Ireland and the
-province of Ulster,” said the boy, “so that no harm
-or hurt befall the province until Ulster be ready for
-battle; here on the borders do I take my stand, and I will
-so harry and trouble the hosts of Meave that they will
-wish the expedition had never been undertaken.”</p>
-
-<p>So Cuchulain hastened his father, and Sualtach bade
-him farewell, and slipped away to Emain Macha. But<span class="pagenum"><a name="Page_91" id="Page_91">[91]</a></span>
-when he found the warriors were asleep, his old lethargy
-came over Sualtach, and he forgot the message of Cuchulain,
-and under Emain’s ramparts he took up his abode.
-“Here will I wait in safety,” he thought; “and when
-the King and chiefs awake, I, with the first of them,
-will march to war with Meave. I will not be behind,
-but all alone I have not the heart to fight.”</p>
-
-<p>No sooner had Sualtach gone his way than Cuchulain
-entered a forest close at hand and out of an oak sapling
-cut a four-pronged pole, which with one sweep of his swift
-sword he cleared of all its twigs and leaves and small
-branches. With the finger-tips of his right hand he
-hurled it out behind his chariot, going at full pace, so
-that it sank into the ground in the middle of the stream,
-and stood up just above the water. Upon the pole he
-flung a ring or twisted collar of young birch, and on the
-ring he carved his name and a message in secret runes.
-Just at that moment two young men of the host of
-Meave, gone out before the troops to scout, came near
-and watched him. No time had they to turn and flee,
-for with one leap Cuchulain was upon them, and both
-their heads struck off. These and the two heads of their
-charioteers were soon impaled on the four points of the
-forked pole; but the chariots he turned back, driving
-them towards the host of Meave. When the warriors
-saw the chariots return with headless men, they thought
-the army of Ulster must be close before them, waiting
-their coming at the ford. Therefore a great company
-of them marched forward to the stream, ready and armed
-for battle, but nothing did they see but a tall pole that
-stood upright in the swirling waters of the stream, bearing
-a rude carved collar on its top, and on the point of every
-branching prong a bleeding new-slain head.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_92" id="Page_92">[92]</a></span></p>
-
-<p>“Go now,” said Ailill to his man, “fetch me the collar
-here.” But all in vain he tried to read the words engraven
-on the ring. “What, Fergus, are the words
-inscribed upon this ring?” said he. “Who could have
-written them? A strange thing, verily, it seems to me,
-that two brave scouts could have been slain like this,
-well-nigh within the sight of all our men. A marvel, I
-confess, this thing to me.”</p>
-
-<p>“Not that it is at which I marvel,” Fergus said; “I
-marvel rather that with one sweep of the sword this tree
-was felled and cleaned of all its twigs. See, it is written
-on the ring that with one hand this pole was thrown, and
-fixed firmly in its bed; it is written here, moreover, that
-the men of Erin are forbidden to pass this ford, until in
-exactly the same manner it is plucked up again.”</p>
-
-<p>“One man only in the army can do that, namely, you
-yourself, O Fergus!” answered Meave. “Now help us
-in this strait and pluck the pole out of the river’s bed
-for us.”</p>
-
-<p>“Bring me a chariot, then, and I will see what I
-can do.”</p>
-
-<p>A chariot was brought and Fergus mounted into it.
-With all his force he dashed down into the water, and
-with his finger-tips in passing by he tried to draw the
-pole out of its place. But all in vain; the pole stood
-fast, and though he tugged and strained, so that the
-chariot flew into little bits and fragments, he could not
-stir or move the pole an inch. One chariot after another
-he essayed, and all of them went into splinters, but not
-one whit the looser was the pole. At last Meave said:
-“Give over, Fergus; enough of my people’s chariots are
-broken with this game. Get your own chariot and pull
-out the pole. Right well I guess your purpose; for<span class="pagenum"><a name="Page_93" id="Page_93">[93]</a></span>
-you have in mind to hamper and delay the progress of
-our host till Ulster be aroused and come to meet us; but
-that your guidance led us all astray, we might be even
-now in Ulster’s border-lands.”</p>
-
-<p>Then Fergus’s own mighty chariot was brought, all
-made of iron, studded o’er with nails, heavy and massive
-in its make. Upright he stood in it, and with a powerful,
-superhuman pull he wrenched with one hand’s finger-tips
-the pole from out its bed, and handed it to Ailill.</p>
-
-<p>Attentively and long the King considered it, and then
-he asked, “Whom thinkest thou, O Fergus, it might be
-who threw this pole into the river-bed and slaughtered
-our two scouts? Was it Conall the victorious, or
-Celtchar, or even Conor himself? Surely it was some
-brave, well-seasoned man, some warrior of old renown,
-who did a deed like this!” “I think,” said Fergus,
-“that not one of these three heroes would have come
-alone from Ulster, unattended by their bodyguard and
-troops.” “Whom, then, thinkest thou was here?”
-persisted Ailill; “who could have done this deed?”
-“I think,” said Fergus, “that it was Cuchulain,
-Ulster’s Hound.”</p>
-
-
-<hr class="chap" />
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_94" id="Page_94">[94]</a></span></p>
-
-<h2><a name="CHAPTER_XI" id="CHAPTER_XI"></a><a href="#Contents">CHAPTER XI</a><br />
-<br />
-<span class="large">The Deer of Ill-Luck</span></h2>
-
-
-<p class="drop-capx">When Meave heard that already the Hound of
-Ulster stood upon her path, the words spoken
-by the fairy Feidelm and the Druid came back
-into her mind, and she resolved that not a moment would
-she linger by the way, but now at once, before the men
-of Ulster were risen from their weakness, she would push
-on direct to Emain Macha. “If one man alone and
-single-handed be formidable to us,” she said to Ailill,
-“still more formidable will he be with the gathered hosts
-of Ulster at his back, fighting for their country and their
-fatherland.”</p>
-
-<p>So that very night she gave command that the
-army should move on, taking the direct way into
-Ulster; and when the men complained there was no
-road, she bid her soldiers take their swords and hew
-for the chariots a path straight through the forests.
-Haughtily she cried, “Though mountains and high hills
-stood in my way, yet should they be hewn down before
-me and smoothed to level lands. So by new paths mayhap
-we shall slip by Cuchulain unperceived, and fall on
-Ulster sleeping; thus shall we take Cuchulain in the rear.”</p>
-
-<p>But whichever way the army turned, from that night
-forward Cuchulain was on the path before it, and though
-the warriors could not catch sight of him, at every point
-he cut off twos and threes, whenever scouts were sent<span class="pagenum"><a name="Page_95" id="Page_95">[95]</a></span>
-before the host. At length they could not get the scouts
-to go, and whole bands went out together, but even so
-but few returned alive. And strange things happened,
-which alarmed the men, and Meave herself at last grew
-sore afraid. One evening, thinking that all was safe,
-Meave and her women walked to take the air, she carrying
-on her shoulders her pet bird and squirrel. They
-talked together of the wonders that Cuchulain wrought,
-and how that very day he had fallen alone upon a troop
-of men who cut a path through woods some miles away
-beyond the camp to eastward, and how but one of them
-escaped to tell the tale. Just as they spoke, a short
-sharp sound was heard, as of a sling-stone passing near
-their heads, and at Meave’s feet the squirrel dropped,
-struck through the heart. Startled, she turned to see
-whose hand had killed her pet, but as she turned, down
-from the other shoulder dropped the bird, slain also by a
-stone. “Cuchulain must be near,” the women cried;
-“no other hand but his so surely and so straight can
-sling a stone,” and hastily they turned and sought the
-shelter of the camp again. Meave sat down beside the
-King to tell him what had happened. “It could not be
-Cuchulain,” said the King; “he was far off on the other
-side of the host to-day.” Even as the words passed
-from his lips, close to them whizzed a hand-sling
-stone, carrying off the coronet or golden ‘mind’ that
-bound Meave’s hair, but hurting not so much as a lock
-upon her head. “A bad stroke that,” laughed out the
-fool that gambolled round the King, joking to make him
-merry; “had I been he who shot that stone, the head
-I would have taken off and left the ‘mind’ behind.”</p>
-
-<p>Hardly were the words out of his foolish mouth,
-than a second stone, coming from the same direction as<span class="pagenum"><a name="Page_96" id="Page_96">[96]</a></span>
-the first, in the full middle of his forehead struck the fool,
-and carried off his head, while at Meave’s feet dropped
-down his pointed cap. Then Ailill started up and said,
-“That man will be the death of all our host, before we
-ever step on Ulster’s soil. If any man henceforth makes
-mock at Cuchulain, ’tis I myself will make two halves
-of him. Let the whole host press on by day and night
-towards the coasts of Ulster, or not one of us will live
-to see the gates of Emain Macha.”</p>
-
-<p>So day and night the camp moved on, but not thus
-could they outstrip Cuchulain; march as they would,
-he still was there before them. Yet, though they chased
-and sought him day and night, they caught no sight of
-him; only he cut off their men.</p>
-
-<p>One day a charioteer of Orlam, Ailill’s son, was sent
-into a wood to cut down poles to mend the chariots
-broken by the way. It happened that Cuchulain was in
-this wood, and he took the charioteer to be a man of
-Ulster come out before their host to scout for them.</p>
-
-<p>“The youth is foolhardy who comes so near the army
-of Queen Meave,” Cuchulain thought; “I will e’en
-go and warn him of his danger.”</p>
-
-<p>So he went forwards, and said, “And what, my lad,
-art thou doing here?” Not knowing who it was who
-spoke to him, the lad replied, “I am come out to polish
-chariot-poles, because our chariots have been sorely
-damaged in our chase of that famous wild deer, Cuchulain;
-and indeed, good warrior, I am making all the haste
-I can, for fear this same Cuchulain may pounce down
-on me. Certainly he would make short work of me;
-therefore, O Youth, if thou hast time, lend me a hand
-and help me with my task.” “Willingly,” said Cuchulain,
-“will I help thee. Take thou thy choice; shall I<span class="pagenum"><a name="Page_97" id="Page_97">[97]</a></span>
-cut down the holly-poles? or shall I smooth them for
-thee?” “To trim them is the slowest work; therefore
-while I hew down the trees do thou smooth off the
-branches and the twigs.”</p>
-
-<p>Cuchulain set to work to trim the holly-poles, and
-quickly were they done. Simply by drawing them
-between his fingers and his toes, he finished them to
-perfect smoothness, and threw them down without a
-twig or bit of bark or any rough excrescence on the
-ground. Closely and with surprise the young man
-watched this feat. At last he said: “I am inclined to
-think that thou art accustomed to some higher work
-than cutting chariot-poles. Who art thou then at
-all?”</p>
-
-<p>“I am that notable Cuchulain of whom just now thou
-spakest,” the hero said. “Art thou indeed? then am
-I but a dead man,” the youth cried, trembling as he
-spoke; “no one escapes Cuchulain’s hands alive.”</p>
-
-<p>“Fear nothing,” replied Cuchulain, “for I never slay
-a man unarmed or charioteer. Whose man art thou,
-and where is thy master to be found?” “A servant
-I of Orlam, son of Meave, who awaits my coming near
-at hand,” replied the charioteer. “Take him this
-message then,” Cuchulain said. “Tell him the Hound
-of Ulster is at hand, and bid him guard his head, for if
-we meet, his head will surely fall.”</p>
-
-<p>Then the charioteer, right glad to get away, sought out
-his master with all haste; but before he could reach
-him, Cuchulain had outstripped him, and struck off
-the head of Orlam, holding it aloft and shaking it before
-the men of Erin.</p>
-
-<p>From that time forward Cuchulain took up his
-position nearer to the host, cutting off and destroying<span class="pagenum"><a name="Page_98" id="Page_98">[98]</a></span>
-them, and at evening he would brandish and shake his
-weapons before the army, so that men died of pure fear
-of him.</p>
-
-<p>“Our army will be destroyed before ever we reach
-Emain Macha,” said Meave at length. “If I could but
-see this hero who troubles our armies, and speak to him
-myself, I would offer him terms; for if we could persuade
-him to forsake Ulster, and come over to our side, it
-would go hard with us, if all Ulster would not be subdued
-before us, and ourselves return from this expedition
-the greatest monarch in Ireland.” Calling Mac Roth,
-her herald, she said to him, “Prepare your chariot, Mac
-Roth, and seek out for us this Deer of Ill-luck who is
-pursuing our army and bringing misfortune upon us.
-Offer him terms to forsake the service of Conor and to
-enter our own service. Give him whatever terms he
-asks, and bid him come himself to-morrow to confer with
-me, but not to cross the glen. Well should I like to see
-this mighty man, but I would not have him come too
-near.”</p>
-
-<p>“I care not to go on this embassy,” quoth Mac Roth;
-“besides, I know not where to find Cuchulain.” “Fergus
-will know,” said Meave, for she believed that Fergus
-was in league with his foster-son, and she forgave him
-not that he loved Ulster still, in spite of all that she had
-done for him; so she said, “Fergus will surely know.”</p>
-
-<p>“I know not,” said Fergus, “but this I know, that
-after any feat of war or combat with an enemy it is not
-by sleep or lazy loitering Cuchulain rests himself, but by
-exercising in the open air and sun, letting the cool breezes
-blow upon his wearied body. Likely it is, that somewhere
-’twixt the mountains and the sea he will be
-found.”</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_99" id="Page_99">[99]</a></span></p>
-
-<p>Mac Roth set off. Now all the land was covered with
-a mantle of fresh snow, and, true enough, Cuchulain
-warmed himself by practising javelin feats out on the
-mountain-side, in the full air and sun.</p>
-
-<p>His charioteer looked forth and saw a man approach.
-“A warrior comes, O little Cu,” he said. “What sort of
-warrior is he who comes?” Cuchulain asked, but did
-not cease to fling his javelins in the air. “A massive,
-goodly, dark-faced man, clad in an ample mantle of dark
-brown, that fastens at his throat with a delicate, richly
-ornamented pin of bronze. Beneath the mantle a
-strong coat of skins, and sandals bound with leather
-thongs are on his feet. A sharp-edged sword he carries
-in one hand, and in the other holds a hazel-switch, to
-keep in order two great noble hounds that play around
-his steps.”</p>
-
-<p>“These are the trappings of a herald,” said Cuchulain;
-“no doubt he comes from Meave and Ailill to
-propose terms to us.”</p>
-
-<p>Mac Roth came to the place where Laeg was awaiting
-him. “Who is your master, man?” said he. “My
-master is the young man over there; I am his charioteer,”
-replied Laeg. Mac Roth turned half round and saw
-Cuchulain. “And who may you serve, my young man?”
-quoth he. “I serve King Conor,” said the hero. “Cannot
-you tell me something more precise than that?”
-inquired Mac Roth again. “That much will serve your
-turn,” replied the youth. “Can you then tell me where
-I could find this renowned Cuchulain, who is so frightening
-the men of Erin now?” pursued Mac Roth. “What
-do you want to say to him that cannot be said as
-well to me?” “I come in embassage from Ailill and
-from Meave, with power to propose terms of truce,<span class="pagenum"><a name="Page_100" id="Page_100">[100]</a></span>
-and with an invitation from the Queen that Cuchulain
-should meet and confer with her.” “What terms do
-you propose?” he asked again. “With bounteous
-offers I am come from Meave, promise of wealth in cattle
-and in flocks, and welcome of an honoured guest to
-Cruachan and a place near Meave’s own side; all this
-and more, if he will quit the petty chieftain Conor, and
-will enter her service, and if, moreover, he will hold
-his hand from smiting down our hosts; for, in good
-sooth, the nightly thunder-feats he plays upon the
-warriors please not the host at all.”</p>
-
-<p>Anger came upon Cuchulain to hear King Conor
-styled a petty chief by this contemptuous messenger of
-Meave. “Go back to those who sent you,” he replied,
-“for if in truth Cuchulain heard your terms, he would
-reject and fling them back with scorn. To-morrow I engage
-that the hero will confer with Meave herself, but only
-if she come under the escort and the charge of Fergus.”</p>
-
-<p>Mac Roth returned with haste, and in the camp he
-sought out Connaught’s Queen. Eagerly she asked,
-“Well, did you find the champion, Mac Roth?” “All
-that I found was a terrible, angry, surly fellow airing
-himself between the mountains and the sea; but whether
-it were the formidable hero of whom men speak or no,
-indeed, I know not.”</p>
-
-<p>“Did he accept our terms?” pursued the Queen.
-“The man I saw rejected them outright, flinging them
-back at us with angry scorn. Only he promised that
-to-morrow, in the glen, Cuchulain would be found to
-talk of terms, but that you needs must go in company
-with Fergus.”</p>
-
-<p>“To-morrow I myself will offer terms,” said Meave,
-“and he will not refuse.” So on the morrow Meave and<span class="pagenum"><a name="Page_101" id="Page_101">[101]</a></span>
-Fergus sought the glen, the Queen keeping carefully to
-the far side of the valley, with the wooded dell between
-themselves and the place where she believed Cuchulain
-would be found. Eagerly she scanned the glen on every
-side, expecting on the opposite ridge to see a mighty,
-ugly warrior, fully armed, who waited for her coming.
-“Why comes he not, Fergus?” she said at last. But
-Fergus answered not, for he was standing all engrossed
-in watching a young stripling, lithe and radiant, who on
-the other side the glen was practising sling-feats, shooting
-at the passing birds that flew above his head, and
-bringing them down alive.</p>
-
-<p>“Cuchulain is there before you,” Fergus said. “I see
-no one at all save one young lad, who seems expert in
-feats,” replied the Queen; “I cannot see a warrior near
-or far.”</p>
-
-<p>“That young lad it is who has done damage to your
-hosts, however,” was the reply. “Is that boy, the young
-boy yonder, the famous hero of whom all men speak?”
-Meave cried astonished. “Small need, methinks, to be
-afraid of him, myself will speak to him and offer him
-my terms.” Then in a high and haughty voice, as when
-a Queen speaks to an underling, Meave called across the
-valley to Cuchulain. She set before him honourable
-terms if he would leave the service of King Conor and
-enter hers. Promptly, without an instant’s thought, he
-set them all aside. Then as he seemed about to
-turn away to practise feats again, in despair the
-Queen called out, “Are there no terms whatever that
-you will accept? it is not pleasant to our people, nor
-likes it them at all, to be cut off and slaughtered
-night by night and harassed by your precious thunder-feats.”</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_102" id="Page_102">[102]</a></span></p>
-
-<p>“I tell you not my terms,” replied the youth; “it is
-for you to find them out yourself.”</p>
-
-<p>As Meave and Fergus drove back to the camp, the
-Queen asked Fergus if he knew the terms Cuchulain
-would accept.</p>
-
-<p>“I do not know,” said Fergus, “but just now there
-came into my mind a conversation that I had when
-Cuchulain was yet a child and in my house as foster-son.
-We spoke together of a champion who had accepted
-conditions of his country’s foes, and I remember that
-Cuchulain thought not well of him for doing so. He
-coloured up and said, ‘If I were offered conditions by
-my country’s enemies, these are the sort of terms I
-would accept. I would demand of them each day one
-of their foremost warriors to meet me at the ford in
-single combat; and for the space of time while I am
-hewing down that man, I would permit them to march
-onwards with their host, and short would be that space of
-time, I ween! But when the man was dead, until the
-sunrise on the morrow’s morn, I would not have them
-move. Thus I would keep them well in sight, and would
-pluck off their warriors one by one. Also,’ he said, and
-laughed, ‘I would require my enemies to keep me well
-supplied with food and raiment while I fought with
-them; so would there be much trouble saved, and with
-their food I would grow strong to fight against themselves.
-These are the terms that I would ask, O foster-father
-Fergus, of my foes.’ Those were his words, O
-Queen, when he was but a child; I trow he will not be
-contented now with less.”</p>
-
-<p>Then Meave said thoughtfully: “It seems not worse
-that one man should be slain each day than that a
-hundred men should fall at night, even were that one<span class="pagenum"><a name="Page_103" id="Page_103">[103]</a></span>
-man a champion of our host. I think it better to
-accept his terms. Go back to him, O Fergus, and
-if he is agreed, say we accept and will abide by
-those conditions. So we may find at length a little
-peace.”</p>
-
-
-<hr class="chap" />
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_104" id="Page_104">[104]</a></span></p>
-
-<h2><a name="CHAPTER_XII" id="CHAPTER_XII"></a><a href="#Contents">CHAPTER XII</a><br />
-<br />
-<span class="large">Etarcomal’s Well-deserved Fate</span></h2>
-
-
-<p class="drop-capx">So Fergus turned his horses to go back where he had
-left Cuchulain. He thought to go alone, attended
-only by his charioteer, but as he drove along, the
-sound of wheels behind him made him turn, and close
-to him he saw a youth who, sitting in his chariot, seemed
-to follow hard behind, as though to catch him up.
-Fergus recognized the rider as a rich young chief, brave
-but foolhardy, who was known among the host as one
-who thought too highly of himself, considering he had
-little experience of war.</p>
-
-<p>“Whither away, Etarcomal?” said Fergus, for that
-was the youth’s name. “I wish to go with you,”
-replied the lad; “I hear that you are on your way
-to seek this wonderful Cuchulain, of whom all men
-talk. I feel inclined myself to have a look at
-him.”</p>
-
-<p>“I give you sound advice,” said Fergus, “and best it
-were for you to heed my words. Turn round your
-chariot, and go home again.”</p>
-
-<p>“Why so?” Etarcomal asked. “Because I know full
-well that if you, with your light-minded insolence, come
-into contact with this great Hound of War, in all his
-fierceness and his terrible strength, trouble will befall.
-You will provoke him with your childishness, and ill will
-come, before I can prevent it. Go home again, I will<span class="pagenum"><a name="Page_105" id="Page_105">[105]</a></span>
-not have you come.” “If we fell out, could you not
-rescue me?” Etarcomal said. “No doubt I should
-endeavour to succour you; but if you seek a quarrel, or
-with your foolish words provoke Cuchulain, I make no
-promises; you must defend yourself, and take your
-chance.”</p>
-
-<p>“Truly I seek no quarrel with this valiant mighty
-chief; I will but look upon his powerful form and note his
-face, and then return with you.” “So be it, then,”
-said Fergus, “let us on.”</p>
-
-<p>Afar off, Laeg espied them as they came. He and
-his master sat beneath the trees close on the borders
-of a little wood, playing a game of chess; but none the
-less he kept a sharp lookout, watching where lay the
-distant camp of Meave. A single chariot approaches
-from the camp, and furiously it drives across the plain:
-“I think he comes to seek us, Cucuc,” said the man.
-“What sort is the rider in that chariot?” questioned
-Cu. “I know him well, and short the time since he was
-here before. Like to the side of a massive mountain,
-standing sheer from out the plain, the chariot in which
-that warrior rides. Mighty as the leafy branching crown
-of a kingly tree which grows before a chieftain’s door,
-the bushy, loose, dark-ruddy locks upon that warrior’s
-head. Around him is a mantle of a noble purple hue,
-with fringes of bright gold, clasped with a pin of gleaming
-gold and set with sparkling stones. In his left hand
-he bears his bossy shield and in his right a polished spear,
-with rings of metal bound from point to haft. Upon
-his thigh a sword so long and great, I took it for the
-rudder of a boat, or for a rainbow arched across the
-skies. Far-travelled and a man of might, meseems, the
-guest who cometh here.” “Welcome to me the coming<span class="pagenum"><a name="Page_106" id="Page_106">[106]</a></span>
-of this hero and old friend,” Cuchulain cried, “my
-master Fergus, who approaches us.”</p>
-
-<p>“I see behind a second smaller chariot, which seems
-to accompany the massive chariot of Fergus. Spritely
-and full of life are the two prancing chariot-steeds, and
-young and bright the man who sits within.”</p>
-
-<p>“’Tis likely that some one of Erin’s youthful chiefs
-has ventured out to have a look at me, under the
-guardianship of Fergus. I hear they all are talking of me
-in the camp. Perhaps he wants to have a bout with me,
-good Laeg, but better were it that he stayed at home.”</p>
-
-<p>Up dashed the steeds of Fergus’ chariot, and in an
-instant he had sprung to earth and stood beside Cuchulain.
-“Welcome, O Fergus, old familiar friend. Welcome,
-my foster-master and my guardian,” Cuchulain
-cried, and warmly he embraced him. “Upon this
-lonely watch that I am forced to keep all solitary and
-unaided day by day against the men of Erin, most
-welcome the dear face of an old friend.”</p>
-
-<p>“Then thou art glad indeed?” Fergus exclaimed,
-surprised.</p>
-
-<p>“Certainly and indeed, I am right glad! Not much
-have I to offer in this wild desert place, but all I
-have is fully at your service. When o’er the plain a
-flock of wild-duck wings its way, one of them you shall
-have, with, in good times, the full half of another; if fish
-come up the estuary, a whole one shall be yours, with
-all that appertains to it; a handful of fresh cress straight
-from the brook, a spray of marshwort or of green sorrel
-shall be yours; ’tis all I have to give. When you are
-thirsty, from the running stream that trickles through
-the sand, you’ll get a drink; and if, some fall of day,
-a hero calls you to come down and wage a single combat<span class="pagenum"><a name="Page_107" id="Page_107">[107]</a></span>
-at the ford, you shall take rest and sleep, while I will
-fight your enemy or keep watch.”</p>
-
-<p>“Truly I well believe it,” Fergus said. “Too well I
-know what straits for food and drink have fallen on thee
-in this raid, and well I know thy hospitable mind. But
-at this time we seek not food and drink, nor can we stay
-for combats or for rest; I come at Ailill’s and at Meave’s
-command, to tell thee what we think are thy conditions,
-and that we will hold and keep to them.”</p>
-
-<p>“I too will keep the compact brought by Fergus’
-hand, and to the letter I will carry it out,” the hero said;
-“only abide awhile with me, and let us waste a little time
-in talk of olden days.”</p>
-
-<p>“I dare not stay to talk at this time, O beloved
-foster-son,” Fergus replied; “the men of Erin doubt me,
-and will think that I am proving traitor to their cause,
-and betraying them to thee; for well they know I love
-thee, though, alas! at this time I am fighting with my
-country’s foes and thine. One thing I ask of thee for old
-affection’s sake, because thou art my pupil and my friend,
-that if at any moment in this war, thou and myself art
-found opposing each the other face to face, thou then
-wilt turn and flee before me, that upon my pupil and
-my foster-son I be not forced to redden my sword in
-fight. Promise me this.”</p>
-
-<p>“Though I be indeed thy pupil and thy foster-son,”
-replied the youth, “yet loth am I to promise this; never
-have I turned my back on any friend or foe, and to flee
-even before thee, O Fergus, likes me not. Ask me not
-this, but any other thing gladly and joyfully I grant to
-thee.” “No need for thee to feel like this,” Fergus
-replied; “no shame to thee is what I contemplate, but
-only that our ancient love and friendship be not marred.<span class="pagenum"><a name="Page_108" id="Page_108">[108]</a></span>
-Do in this thing but what I ask, and I in my turn, in the
-final battle of the Raid, when thou art wounded sore
-and drenched with blood, will turn and flee from thee.
-And surely if the men of Erin see Fergus in flight, they
-too will fly, and all the host of Meave will scatter and
-disperse, like clouds before the sun.”</p>
-
-<p>“On these terms willingly I give my word; for so will
-Ulster profit by my flight. Now fare thee well, good
-Fergus. Bid the host of Meave to send their strongest
-and their best to combat with me, one by one, and I will
-give a good account to Ulster of them, or will die.” Then
-a right loving leave they took each of the other, and
-Fergus set out to return to the camp.</p>
-
-<p>But the lad Etarcomal sat on still, looking at Cuchulain,
-and for the first time the hero noticed him.</p>
-
-<p>“Who are you, and what are you staring at, fellow?”
-he asked. “I look at you,” he said. “You can see me
-easily enough, I am not very big. But if you knew it,
-little animals can be dangerous sometimes, and so can I.
-But now that you have had a good look at me, tell me
-what you think of me.”</p>
-
-<p>“I do not think much of you,” Etarcomal said. “You
-seem to me a very nice, wonderfully pretty youth and
-clever at playing sports and feats; but that anyone
-should think of you as a good warrior or a brave man,
-or should call you the ‘Hero of Valour’ or the ‘Hammer
-of Destruction,’ that I cannot understand. I do not
-know, indeed, why anyone should be afraid of you. I
-am not afraid of you at all.”</p>
-
-<p>“I am aware,” said Cuchulain, “that you came
-hither under the protection of my master Fergus, and
-that he is surety for your safe return; but by the gods
-whom I adore, I swear that if it were not for the honour<span class="pagenum"><a name="Page_109" id="Page_109">[109]</a></span>
-of Fergus, only your broken bones and disjointed
-members should have been sent back to Meave after
-those insolent words.”</p>
-
-<p>“No need to threaten me,” said Etarcomal; “I was
-here when you made an agreement with Fergus to fight
-every day one of the men of Ireland. By that wonderful
-agreement that he made with you, none other of the men
-of Erin shall come to-morrow to meet you but only I
-myself. To-day I do not touch you, but let you live
-a little longer.”</p>
-
-<p>“However early you may choose to come to the ford,”
-said Cuchulain, “you will find me there before you. I
-promise you I will not run away.”</p>
-
-<p>Etarcomal turned his chariot to drive back to the camp.
-But hardly had he started when he exclaimed, “Do
-you know, fellow, I have promised to fight the famous
-Cuchulain to-morrow at the dawn? Now, do you think
-it best to wait till then, or to go back and fight him now?
-I do not know that I can wait.”</p>
-
-<p>“I should say,” replied the charioteer, “that if you
-mean to fight Cuchulain at all, ’twere better to get it
-over while he is close at hand.” “Turn the chariot,
-and drive it left-handwise towards Cuchulain, for by that
-sign we challenge him. I swear by all my gods, I never
-will go back until I take the head of this wild youth, and
-stick it up on high before the host.”</p>
-
-<p>Laeg saw the chariot returning over the plain. “The
-last chariot-rider who went from us is coming back
-again, Cucuc!” said he. “What does he want?”
-said Cu. “He is challenging us by driving with the
-left side of the chariot towards us,” answered Laeg.</p>
-
-<p>“I do not want to fight the boy,” Cuchulain said.
-“Shamed should I be were I to slay a lad who came<span class="pagenum"><a name="Page_110" id="Page_110">[110]</a></span>
-hither under the guardianship of Fergus. Get me my
-sword out of its sheath, however, Laeg; I’ll give him a
-good fright and send him home.”</p>
-
-<p>Etarcomal came up. “What do you want now,
-fellow?” cried Cuchulain, vexed. “I am come back
-to fight you,” said the lad. “I will not fight you, now
-or any time,” Cuchulain said. “By all the rules of war
-you are obliged to fight, for I have challenged you.”</p>
-
-<p>Then Cuchulain took his sword, and with one stroke
-he sliced away the sod beneath Etarcomal’s feet, laying
-him flat upon the ground, his face turned upwards.
-“Now go,” Cuchulain said, “I wash my hands of you.
-Had you not come under the care of my good master
-Fergus, I would have cut you into little bits a while ago.
-Beware, for I have given you a warning.” Slowly
-Etarcomal rose from the ground. “I will not budge a
-step until I have your head,” he said doggedly, though
-in his heart he began to be afraid. Then Cuchulain
-played on him another sword-feat; with one clean
-stroke he shore off all his hair, from back to front, from
-ear to ear, till not a hair remained; but not a single drop
-of blood he drew or even scratched his skin. “Now off
-with you,” he said a second time, “you look absurd
-enough, I promise you. The men of Erin and the chiefs
-will laugh when you go back, and cool your pride a bit.”</p>
-
-<p>“I will not stir until I have your head; either you gain
-the victory over me, and win renown, or I take off your
-head from you, and get the glory and the praise of it,”
-he sullenly replied.</p>
-
-<p>“Well, let it be as you desire, then, and I am he who
-takes your head from you, and I shall win the glory and
-renown of which you make so much.” And at that word,
-with one stroke of his weapon Cuchulain smote the boy,<span class="pagenum"><a name="Page_111" id="Page_111">[111]</a></span>
-and cut him right in twain, so that he fell divided to the
-ground. Terrified, the charioteer turned round the
-horse’s head and fled back towards the camp. Close to
-the tents he came on Fergus, who leisurely and thoughtfully
-drove home. He saw the empty chariot passing
-him. “Where is your master, fellow?” Fergus cried.
-“Has he not come with you?” “Even now he has been
-cut in twain by that fierce, powerful hero, at the ford,”
-the man cried, looking scared; and, waiting not for any
-answer, he tore on to the camp.</p>
-
-<p>“O come, my wild young fosterling,” thought Fergus
-to himself, “this is too bad indeed, to slay a lad who came
-under my protection. Turn back the chariot,” said he
-aloud, “we go back to Cuchulain at the ford.”</p>
-
-<p>No sooner had they come where Cuchulain stood
-brooding above the body of Etarcomal, and wiping down
-his bloody sword, than Fergus called aloud, “What came
-to you, you hasty sprite, you hot-headed young fury;
-could you not keep your hands from slaying even a lad
-who came merely to look at you and under my protection?
-This act of yours I do not understand at all. It
-is not like the deed or custom of my foster-son.”</p>
-
-<p>“Be not so angry, O my friend and master,” gently
-Cuchulain replied; “all that I could I did to send him
-safely home. Ask his own charioteer all that has taken
-place. He would not take a warning, and in the end
-I must have stood and had my head chopped off without
-defence, or, as I did, taken his head from him. Would it
-have pleased you better had I let the lad take off my
-head from me?”</p>
-
-<p>“Indeed, I should not have been pleased at all; the
-lad was insolent and foolhardy, and right well deserved
-his ignominious death. Tie his feet to the chariot-tail,<span class="pagenum"><a name="Page_112" id="Page_112">[112]</a></span>
-my charioteer, and I will take him home.” So to his own
-chariot Fergus tied the boy, and dragged him back to
-camp. Meave saw them come, and heard the people
-shouting as they passed, the bleeding body draggled in
-the dust.</p>
-
-<p>“Why, how is this?” she cried. “Is this, O Fergus
-of the mighty deeds, the fashion in which you bring back
-the tender whelp who went out from us but some hours
-ago, brilliant in life and gaiety and youth? the whelp we
-sent out safely, as we thought, in Fergus’ guardianship?
-Of wondrous value is the guardianship of Fergus; and
-safe is he who trusts himself to it!”</p>
-
-<p>“It is not well, O Queen, that whelps so brazen and
-untried as this should face the Hound of War; let them
-remain henceforth in safety in their kennels, gnawing
-their bones. The lad Etarcomal was bold and insolent;
-full well he reaped the fate he brought upon himself!”</p>
-
-<p>Sadly, but with all honour, they buried Etarcomal,
-heaping his grave, and rearing a stone above it with his
-name engraven thereupon in ogam lines. That night
-Cuchulain did not molest the men of Erin because they
-were occupied with funeral rites; but provisions and
-apparel were sent to him, according to the treaty made
-between them.</p>
-
-
-<hr class="chap" />
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_113" id="Page_113">[113]</a></span></p>
-
-<h2><a name="CHAPTER_XIII" id="CHAPTER_XIII"></a><a href="#Contents">CHAPTER XIII</a><br />
-<br />
-<span class="large">The Fight with Spits of Holly-Wood</span></h2>
-
-
-<p class="drop-capx">Thenceforward day by day some warrior
-of the camp of Meave and Ailill went forth to
-fight Cuchulain, and day by day they fell
-before him. But at first, because he was young, the
-prime warriors of Connaught despised him, and refused
-to fight with him, and Meave offered them great gifts
-and made large promises to persuade them to contend
-with him. Among the chiefs was a rough burly man
-and a good fighter, whose name was Nacrantal, whom
-Meave used all her arts to force to challenge Cuchulain.
-And in the end, when she had promised him large gifts
-of land and even Finnabar, her daughter, to be his wife,
-he was induced to go. But even so he went not out as
-though to fight an equal. No arms or armour would
-he take, but for his sole protection nine spits of holly-wood,
-sharp at the points and hardened in the fire.</p>
-
-<p>With these small weapons in his hand, one morning
-early he set forth to seek Cuchulain. He found the hero
-busied in pursuing wild-fowl that were flying overhead;
-for from the birds of the air and fish of the streams, and
-from the berries of the hedge and cresses of the brook,
-long had he been obliged to get his daily meal. And even
-now, although at times Meave kept her word and sent
-provision over to her foe, yet often she forgot or failed
-to keep her promise, so angry was she when from day<span class="pagenum"><a name="Page_114" id="Page_114">[114]</a></span>
-to day her strong men were cut down before his
-sword.</p>
-
-<p>He spied Nacrantal advancing thus unarmed, and, all
-as though he had not seen him come, he went on with the
-stalking of the birds.</p>
-
-<p>Closer the warrior drew and with good aim he flung
-his spits of wood to pierce Cuchulain. But still the
-youth, not stopping for a moment in his task, leaped
-lightly over each spit as it fell, so that they struck the
-ground quite harmlessly, not one of them so much as
-touching him. The nine spits thrown, Nacrantal
-turned away and sought the camp. “Not much I think
-of this renowned Cuchulain of whom men talk so big;
-hardly had he perceived me coming up, than off he ran
-as fast as he could go!”</p>
-
-<p>“We thought as much,” said Meave; “right well we
-knew that if a warrior brave and fully trained were sent
-against him, soon would this beardless braggart take to
-his heels.”</p>
-
-<p>When Fergus heard these boasts of Meave, he grew
-ashamed; for strange, indeed, it seemed to him to hear
-it said that his young foster-son would flee from any
-single man, however bold or stout that man might be.
-Straightway he called for one of the princes of Ulster
-who was in Meave’s camp, and sent him to Cuchulain.
-This was the message that he bore. “Fergus
-would have Cuchulain understand, that though when
-standing before warriors he once had done great deeds,
-better it were that he should hide himself in some
-secret place where none could find him or hear of him
-more, than that he should run away from any single
-man, whoever that man might be. Say to Cuchulain
-that not greater is the shame that falls upon himself,<span class="pagenum"><a name="Page_115" id="Page_115">[115]</a></span>
-than Ulster’s shame and ignominy and disgrace, because
-he stands to watch the border-land in Ulster’s stead.”</p>
-
-<p>“Who said I ran away?” Cuchulain said, surprised,
-when the message was delivered to him. “Who dared
-to brag and tell such tales of me?”</p>
-
-<p>“Nacrantal told this story in the camp, and all the
-warriors boast among themselves that at the very sight
-of a trained warrior you were afraid and quickly put to
-flight.”</p>
-
-<p>“Did you and Fergus heed a boast like that?”
-replied the youth. “Do you and Fergus not yet understand
-that I, Cuchulain, fight no men unarmed, or
-messengers, or charioteers, but only men-at-arms, fully
-equipped? That man came out against me all unarmed;
-no weapons in his hand but bits of wood, with which he
-played some childish games, throwing them in the air.
-Let but Nacrantal come to-morrow morn and fight me
-like a warrior at the ford, with all his weapons, man-like,
-in his hand; he then shall take his answer back
-from me. And tell him, that if he comes before the day
-dawn, or long after it, he will find Cuchulain waiting there
-for him.”</p>
-
-<p>Long and tedious seemed that night to Nacrantal, for
-eagerly he watched the coming of the hour when he
-should meet Cuchulain at the ford, and make an end of
-him. Early he rose, and bade his charioteer to bring his
-heavy weapons in a cart, while he went forwards to the
-meeting-place. There at the ford he saw Cuchulain
-stand, awaiting his coming, as he had promised.</p>
-
-<p>“Are you Cuchulain?” said Nacrantal, for now he
-stood much closer to him and observed his youthfulness.</p>
-
-<p>“What if I were?” said he. “If you are Cuchulain,
-indeed, I am come here to tell you that I will not fight<span class="pagenum"><a name="Page_116" id="Page_116">[116]</a></span>
-with any beardless boy; not in the least inclined am I
-to carry back to camp the head of a little playful lamb!”</p>
-
-<p>“I am not the man you seek at all,” Cuchulain cried;
-“go round the hill and you will find him there.”</p>
-
-<p>Now while Nacrantal made his way to the other side
-of the hill, Cuchulain came to Laeg, his charioteer.
-“Smear me a false beard with blackberry juice,” he
-said. “No warrior of fame will fight with me, because
-I have no beard.” Laeg took the juice of blackberries,
-and sheep’s wool, and with it made a long two-pointed
-beard, such as prime warriors wore, and twined the ends
-and caught them in his belt, dyeing it black with juice.
-Then on the hero came anger and his battle-fury, such
-as came on him when a combat lay before him with a
-good warrior, or when he alone should fight a host.</p>
-
-<p>A subtle change came over all his face. The radiant
-youthfulness passed away, and all the boyishness
-Nacrantal had seen a while ago, and in its place a stern
-ferocious look, as of a prime warrior waiting for his foe.
-His stature seemed to grow, his form to enlarge, and
-terrible in its strength and fierceness was his aspect as
-he donned his fighting-gear. He grasped his weapons
-in his hand, and with great strides he hastened round
-the hill.</p>
-
-<p>So great his wrath and eagerness for combat, that as
-he passed a standing pillar-stone no smaller than himself,
-in flinging his mantle round him as he went he caught
-the stone up in his mantle’s folds and carried it along
-with him, but never was he conscious of its weight, or
-even knew he carried it.</p>
-
-<p>Now in this guise Nacrantal knew him not. “Where is
-Cuchulain?” inquired he of the men who came with him.
-“The lad said that we should find him round the hill.”</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_117" id="Page_117">[117]</a></span></p>
-
-<p>“Cuchulain stands before you yonder,” said the
-Ulstermen who had come out to watch the fight.</p>
-
-<p>“It was not thus that he appeared before me yesterday,”
-Nacrantal said. “Cuchulain seemed a stripling,
-and his beard not grown, but this prime warrior hath a
-mighty beard.”</p>
-
-<p>“Nevertheless, I counsel you, defend yourself from
-this prime warrior,” Fergus replied; “that will be
-much the same to you as though you did contend
-with Cuchulain himself.”</p>
-
-<p>Then Nacrantal made a furious onset at Cuchulain
-with his sword, but it struck on the pillar-stone that he
-carried beneath his cloak, and broke off short, close to
-his hand. Before he could recover from the thrust,
-Cuchulain sprang upon him, and lifting his sword on
-high with both hands, he brought it down on his adversary’s
-head, and there on his own shield he fell dead,
-smitten with one blow. “Alas!” said Nacrantal as
-he fell, “they said true who said that you were the best
-warrior in all Ireland.”</p>
-
-<p>From that time forward, it was not easy for Meave to
-get her men of war to enter into combat with Cuchulain;
-for each one of them said, “Not I; I will not go, why
-should my clan furnish a man to go out to certain
-death?” So Meave was forced to promise great
-rewards and possessions to her warriors before she could
-induce them to take arms against Cuchulain.</p>
-
-
-<hr class="chap" />
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_118" id="Page_118">[118]</a></span></p>
-
-<h2><a name="CHAPTER_XIV" id="CHAPTER_XIV"></a><a href="#Contents">CHAPTER XIV</a><br />
-<br />
-<span class="large">The Combat with Ferdia</span></h2>
-
-
-<p class="drop-capx">Now among the hosts of Meave was Ferdia,
-son of Daman, Cuchulain’s companion and
-friend when together they learned warlike
-feats in Shadow-land.</p>
-
-<p>All the while that Cuchulain fought with the chiefs
-of Connaught, Ferdia remained aloof, keeping within his
-tent, far from the tent of Ailill and of Meave, whose
-ways and cunning plans he liked not. For though against
-the men of Ulster in general he would have aided them,
-he would not take part in single combat against his
-friend and fellow-pupil. For he thought on his love for
-his old comrade, and the days of youth that they had
-spent together, and the conflicts and dangers that side
-by side they twain had faced; and day by day he sent
-his messengers to watch the fighting and to bring him
-word, for he feared lest harm should come to Cuchulain,
-fighting alone and single-handed against all the mighty
-men of Meave. Each evening came his watchers back,
-bringing him tidings, and greatly he rejoiced because he
-heard of the prowess of Cuchulain and of destruction
-inflicted on the hosts of Meave.</p>
-
-<p>But one day, when the fighting had been going on for
-weeks, and many of her best men and fighting warriors
-had been plucked off, Meave thought of Ferdia; and at
-the council-meeting of that night, when the chief men<span class="pagenum"><a name="Page_119" id="Page_119">[119]</a></span>
-and counsellors met to settle who should go on the
-morrow to fight Cuchulain, she said, “Who should go,
-if not Ferdia, son of Daman, the warrior whose valour
-and feats are as the valour and feats of Cuchulain himself?
-For in the one school were they trained, and equal they
-are in every way, in courage and the knowledge of
-weapons and in skill in feats of strength. Well matched
-these two would be, if they were to fight together.”
-And all the men of war said, “It is a good thought;
-Ferdia shall go.”</p>
-
-<p>So messengers were sent to Ferdia to bring him to
-Meave, for she said she would see him herself, to persuade
-him with her own mouth to go against his comrade.
-But when the heralds came to the tent of Ferdia,
-he knew well enough for what purpose they had come,
-and he refused to see them, neither would he go with
-them to Meave.</p>
-
-<p>When Meave heard that, she sent again, but her
-messengers this time were not men of war and heralds,
-but satirists, to abuse him and to warn him that he
-should die a shameful death, and that disgrace should
-fall upon him before all the host, if he obeyed not the
-Queen’s commands. And they gave their message to
-Ferdia, and told him that his warrior fame would pass
-away from him, and that he would be spoken of by his
-comrades with ignominy and disgrace if he did not come.</p>
-
-<p>When Ferdia heard that they would spread evil tales
-about him, and disgrace him before the host of his own
-fellow-warriors, he said, “If I must die, it were better
-to die in fair and open fight, even with a friend, than
-to die disgraced, skulking as a coward before my fellow-men
-and comrades.”</p>
-
-<p>So he went with the messengers, and when he came to<span class="pagenum"><a name="Page_120" id="Page_120">[120]</a></span>
-the Queen’s tent, all who were in the tent, both great
-lords and nobles, rose up to receive Ferdia, and he was
-conducted with honour and reverence to the presence
-of the Queen. Then the Queen greeted him and rose up
-and placed him at her right hand, and spoke kindly to
-him. And a great feast was made, and that night Ferdia
-was entertained with right great dignity, and food and
-pleasant liquors were served out of the best, so that he
-became merry and disposed to do all that Meave demanded.
-Then, when he was forgetful of all but the
-company in which he was, Meave set before his mind the
-princely gifts that she would bestow upon him if he
-would free her from her enemy Cuchulain, the destroyer
-of her host. These were the great rewards she offered
-him; a noble chariot with steeds such as befitted a king,
-and a train of twelve men-at-arms, fully equipped, to
-accompany him, as princes and great chiefs are accompanied,
-wherever he moved. Moreover, she promised
-him lands broad and fertile on the plains of Connaught,
-free of tribute or rent for ever, and that he should be her
-own son-in-law and next the throne, for she said that
-she would give him her daughter Finnabar to wife.
-Now Finnabar sat next to Ferdia at his left hand, and
-she was fair to look upon, with ruddy cheeks and hair of
-gold, and the garments of a princess flowing round her;
-and Ferdia was dazzled with her beauty, and with the
-lavish offers made by Meave, until he was ready to
-promise anything in life she wished. And when, the
-banquet over, young Finnabar arose and filled a cup
-brim full with mead, and kissed the cup and handed it to
-him, he knew not what to say. For still the memory of
-his youth in Shadow-land, Cuchulain’s love to him and
-his love to Cuchulain came over him again, and more than<span class="pagenum"><a name="Page_121" id="Page_121">[121]</a></span>
-half he loathed what he had done. So looking now
-behind and now before, and loitering in his mind, he
-said aloud, “Rather, O Meave, than do the thing you
-ask, and ply my warrior-hand upon my friend, I would
-pick out six champions of your host, the best and bravest
-among all your men, and fight with them. With each
-alone or all together willingly would I contend.”</p>
-
-<p>Then from her queenly robe Meave plucked her
-brooch, more precious to her than any gift, for all the
-kings and queens of Connaught had worn that splendid
-brooch, the sign and symbol of their sovereignty; she
-stooped, and with her own royal hands, she placed the
-glittering jewelled pin in Ferdia’s mantle.</p>
-
-<p>“See, warrior,” she said, “I have bestowed on you
-the princely dignity, so that you now will rank beside
-the King; and as for those six chosen champions you
-have named, I give them to you as your sureties that
-these our promises will be fulfilled; go now and fight
-Cuchulain.” At that Ferdia looked up, and caught the
-glance of Finnabar most sweetly smiling down into his
-face, and close beside her the queen bending over him,
-and Erin’s chiefs and warriors standing round; and all
-his mind was lifted up within his breast, and he forgot
-Cuchulain and their ancient love, and said: “Though
-in this fight I fall, O Queen, I go to meet the Hound.”</p>
-
-<p>Fergus was standing at the king’s right hand, and when
-he overheard those words that Ferdia spoke, fear for his
-foster-son rose in his heart. For well he knew the might
-of Ferdia’s arms, and that he was of all the chiefs of
-Meave the bravest and the best, and well he knew that
-all the feats that Scáth had taught to Cuchulain, save
-only the “Gae Bolga” or Body Spear, she taught to
-Ferdia likewise. Ferdia besides was older than Cuchu<span class="pagenum"><a name="Page_122" id="Page_122">[122]</a></span>lain,
-and riper in experience of war, well-built and
-powerful. So when he heard those words, Fergus went
-out in haste, and though the night was late he sprang
-into his chariot, and set forth to find Cuchulain.</p>
-
-<p>“I am rejoiced at thy coming, my good friend
-Fergus,” said Cuchulain, as the chariot drew up beside
-him; “too seldom is it that on this Raid of Cooley we
-twain meet face to face.”</p>
-
-<p>“Gladly I accept thy welcome, O foster-son and pupil,”
-Fergus said. “I come to tell thee who it is that on the
-morrow has bound himself to meet thee at the ford, and
-urge thee to beware of him.”</p>
-
-<p>“I am attentive,” Cuchulain answered. “Who is the
-man who comes?”</p>
-
-<p>“’Tis thine own friend, thy comrade and fellow-pupil,
-the great and valiant champion of the west, Ferdia, son
-of Daman, called of all men the ‘Horn-Skin,’ so tough
-and strong for fight is he, so hard to pierce or wound
-with sword or spear. Beware of him, it may be even
-the Gae Bolga will not avail to harm the flesh of
-Ferdia.”</p>
-
-<p>“Upon my word and truly,” cried Cuchulain, “this
-is ill news you bring; never should I have thought my
-friend would challenge me.”</p>
-
-<p>“We thought as much,” Fergus replied; “we all
-avowed thou wouldst not relish the coming of Ferdia;
-for of all warriors that have hitherto come to the combat
-at the ford, he is most formidable and best prepared.
-Be wary, therefore, rest well this night, and try and
-prove thine arms; come to the combat fresh and amply
-armed.”</p>
-
-<p>“Utterly dost thou mistake my meaning, Fergus, my
-friend; not from any fear of him, but from the greatness<span class="pagenum"><a name="Page_123" id="Page_123">[123]</a></span>
-of my love for him, I hold his challenge strange and unwelcome.
-For this cause only I regret his coming.”</p>
-
-<p>“Yet and in truth,” Fergus replied, “no shame to thee
-or any man to be afraid of Ferdia, for in his arms is
-strength as of a hundred men; swords wound him not,
-spears pierce him not, and tried and mettlesome his
-heart and arms.”</p>
-
-<p>“Now this, O Fergus, deem I strange indeed, that
-thou of all men shouldst warn me to be careful before
-any single warrior in Ireland; well it is that it
-was thee, O Fergus, and not another man, who brought
-me such a warning. From the beginning of winter till
-the coming of spring have I stood here alone, fighting
-each day a hardy warrior, and never have I turned back
-before the best fighting man whom Meave has sent
-against me, nor shall I turn back before Ferdia, O Fergus.
-For as the rush bows down before the torrent in the
-midst of the stream, so will Ferdia bow down under my
-sword, if once he shows himself here in combat with the
-Hound of Ulster.”</p>
-
-<p>That night there was no cheerfulness nor gaiety nor
-quiet pleasure in the tent of Ferdia, as there was wont
-to be on other nights; for he had made known what
-Meave had said to him and the command laid upon him
-to go on the morrow to combat with Cuchulain; and
-though Ferdia was merry and triumphant on his return,
-because of the gifts of the queen and the affection of
-Finnabar, and all the flattery that had been skilfully
-put upon him, it was not so with the men that were of
-his own household, for they understood that wherever
-those two champions of battle, those two slayers of a
-hundred should meet together, one of the two must fall,
-or both must fall: and well they knew that if one only<span class="pagenum"><a name="Page_124" id="Page_124">[124]</a></span>
-should fall there, it would not be Cuchulain who would
-give way, for it was not easy to combat with Cuchulain
-on the Raid of the Kine of Cooley.</p>
-
-<p>As for Ferdia, through the first part of the night, he
-slept heavily, being overcome with the liquor he had
-taken, and the fatigues of the day; but towards the
-middle of the night, he awoke from his slumber, and
-remembered the combat on the morrow, and anxiety
-and heavy care began to weigh him down; fear of Cuchulain
-on the one hand, and sorrow that he had promised
-to do combat with his friend, and fear of losing Finnabar
-and Meave’s great promises on the other; and he tossed
-about, and could sleep no longer. So he arose and called
-his charioteer, and said, “Yoke me my horses, and come
-with me; I shall sleep better at the ford.” But his
-charioteer began to dissuade him, “It would be better
-for you not to go,” said he, “trouble will come of this
-meeting. It is not a small thing for any warrior in the
-world to do combat against the Bulwark of Ulster, even
-against Cuchulain.” “Be silent, my servant,” he said;
-“though the ravens of carnage croak over the ford,
-ready to tear my flesh, it is not the part of a valiant man
-to turn back from his challenge; away with us to the ford
-before the break of dawn.” So the horses were harnessed
-and the chariot yoked, and they dashed onwards
-to the ford. “Take the cushions and skins out of the
-chariot, good my lad,” said Ferdia, “and spread them
-under me upon the bank that I may take deep repose
-and refreshing sleep upon them; little sleep I got this
-night, on account of the anxiety of the combat that is
-before me on the morn.” So the servant unharnessed
-the horses, and spread the skins and chariot-cushions
-under Ferdia, and yet he could not sleep.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_125" id="Page_125">[125]</a></span></p>
-
-<p>“Look out, lad, and see that Cuchulain is not coming,”
-he said. “He is not, I am sure,” said the lad. “But
-look again for certain,” said the warrior. “Cuchulain
-is not such a little speck that we should not see him if
-he were there,” replied the lad. “You are right, O boy;
-Cuchulain has heard that a prime warrior is coming to
-meet him to-day, and he has thought well to keep away
-on that account.”</p>
-
-<p>“I should not say bad things about Cuchulain in his
-absence,” said the lad. “Do you not remember how,
-when you were fighting in Eastern lands, your sword was
-wrenched from you, and you would have perished by
-the hands of your enemies, but that Cuchulain rushed
-forward to recover it, and he slew a hundred warriors
-on his path before he got your sword and brought it back
-to you? Do you remember where we were that night?”
-“I have forgotten,” Ferdia said. “We were in the
-house of Scáth’s steward,” said the boy; “and do you
-not remember how the ugly churl of a cook hit you in the
-back with a three-pronged meat-spit, and sent you out
-over the door like a shot? And do you not recollect,
-how Cuchulain came into the house and gave the rascal
-a blow with his sword, and chopped him in two to
-avenge you? If it were only on that account, you should
-not say that you are a better warrior than Cuchulain.”
-“Why did you not remind me of all these things before
-we came here?” said Ferdia; “I doubt whether I
-should have come if I had remembered all this at first.
-Pull up the cushions under my head, or I shall never get
-to sleep. Will you be sure to keep a sharp look-out?”
-“I will watch so well, that unless men drop out of the
-clouds to fight with you, no one shall escape me,” said
-the boy; “and I will sing you to sleep with a lullaby.<span class="pagenum"><a name="Page_126" id="Page_126">[126]</a></span>”
-Then as Ferdia sank into repose and refreshing slumber,
-he began to croon this ancient song which Grainne sang
-over Dermot, when he was hiding from Finn in the
-forests of the west.</p>
-
-<div class="poetry-container"><div class="poetry">
-<div class="stanza">
-<p class="verse">“Sleep a little, a little little, thou need’st feel no fear or dread,</p>
-<p class="verse">Youth to whom my love is given, I am watching near thy head.</p>
-</div><div class="stanza">
-<p class="verse">Sleep a little, with my blessing, Dermot of the lightsome eye,</p>
-<p class="verse">I will guard thee as thou dreamest, none shall harm while I am by.</p>
-</div><div class="stanza">
-<p class="verse">Sleep, O little lamb, whose home-land was the country of the lakes,</p>
-<p class="verse">In whose womb the torrents rumble, from whose sides the river breaks.</p>
-</div><div class="stanza">
-<p class="verse">Sleep as slept the ancient Poet, Dedach, minstrel of the South,</p>
-<p class="verse">When he snatched from Conall Cernach, Eithne of the laughing mouth.</p>
-</div><div class="stanza">
-<p class="verse">Sleep as slept the comely Finncha ‘neath the falls of Assaroe,</p>
-<p class="verse">Who, when stately Slaine sought him, laid the Hard-head Failbe low.</p>
-</div><div class="stanza">
-<p class="verse">Sleep in joy, as slept fair Aine, Gailan’s daughter of the West,</p>
-<p class="verse">Where, amid the flaming torches, she and Duvac found their rest.</p>
-</div><div class="stanza">
-<p class="verse">Sleep as Dega, who in triumph, ‘ere the sun sank o’er the land,</p>
-<p class="verse">Stole the maiden he had craved for, plucked her from fierce Decell’s hand.</p>
-</div><div class="stanza">
-<p class="verse">Fold of Valour, sleep a little, Glory of the Western World,</p>
-<p class="verse">I am wondering at thy beauty, marvelling how thy locks are curled.</p>
-</div><div class="stanza">
-<p class="verse">Like the parting of two children, bred together in one home,</p>
-<p class="verse">Like the breaking of two spirits, if I did not see you come.</p>
-</div><div class="stanza">
-<p class="verse">Swirl the leaves before the tempest, moans the night-wind o’er the lea,</p>
-<p class="verse">Down its stoney bed the streamlet hurries onward to the sea.</p><span class="pagenum"><a name="Page_127" id="Page_127">[127]</a></span>
-</div><div class="stanza">
-<p class="verse">In the swaying boughs the linnet twitters in the darkling light,</p>
-<p class="verse">On the upland wastes of heather wings the grouse its heavy flight.</p>
-</div><div class="stanza">
-<p class="verse">In the marshland by the river sulks the otter in its den,</p>
-<p class="verse">And the piping of the peeweet sounds across the distant fen.</p>
-</div><div class="stanza">
-<p class="verse">On the stormy mere the wild-duck pushes outward from the brake,</p>
-<p class="verse">With her downy brood around her seeks the centre of the lake.</p>
-</div><div class="stanza">
-<p class="verse">In the east the restless roe-deer bellows to its frightened hind,</p>
-<p class="verse">On thy track the wolf-hounds gather, sniffing up against the wind.</p>
-</div><div class="stanza">
-<p class="verse">Yet, O Dermot, sleep a little, this one night our fear hath fled,</p>
-<p class="verse">Lad to whom my love is given, see, I watch beside thy bed.”</p>
-</div></div></div>
-
-
-<hr class="chap" />
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_128" id="Page_128">[128]</a></span></p>
-
-<h2><a name="CHAPTER_XV" id="CHAPTER_XV"></a><a href="#Contents">CHAPTER XV</a><br />
-<br />
-<span class="large">The Fall of Ferdia</span></h2>
-
-
-<p class="drop-capx">On that night before the conflict, Cuchulain also
-was preparing himself for what lay before him
-on the morrow. No sooner had Fergus left
-him, than Laeg his charioteer came to him, and said,
-“How, my master, will you spend this night?” “I
-had not thought,” said Cuchulain, “of spending it in
-any other way than other nights. What would you have
-me do?”</p>
-
-<p>“I am thinking,” said the charioteer, “that Ferdia
-will not come alone to the ford to-morrow, but that
-in such a fight as this, the chief warriors and nobles
-of Ireland will be present to see the combat. And sure
-am I that Ferdia will come to the combat washed
-and bathed, with his hair fresh cut and plaited, in all
-the magnificence of a battle-champion; but you are
-fatigued and worn after these combats, unwashed
-and uncombed, for it has not been possible to adorn
-yourself in these times of strife and lonely living. Glad
-should I be, therefore, if you would return to your wife,
-to Emer of the beautiful hair, where she is awaiting
-you at Slieve Fuad, and there adorn yourself, so that
-you may not appear dishevelled and distressed before
-the men of Erin.” So that night Cuchulain went home
-to Emer, and gentle and loving was she to him after
-their separation from each other; and very early in the<span class="pagenum"><a name="Page_129" id="Page_129">[129]</a></span>
-morning he returned refreshed and comforted to the
-place where he had been encamped. “Harness our
-horses for us now, O Laeg, and yoke our war-chariot,
-for an early-rising champion was Ferdia in the old time.
-If he is waiting for us at the ford, maybe he is thinking
-the morning long.”</p>
-
-<p>So the chariot was yoked and Cuchulain sprang into
-it, and with the speed of a swallow, or of a wild deer
-flying before the hounds, he set forth to the place of
-conflict. And round the head of the High Rock and
-Bulwark of Ulster, even Cuchulain, there gathered the
-Fairy People of the Glens and the Wild Wizard Folk
-of the air and mists, and the demon sprites of war and
-battle, shouting and screaming before the impending
-conflict; they hovered over him and around him, as it
-was their wont to do when he went to mortal combat,
-and the air was filled with their noises and hoarse wailings,
-rejoicing in the slaughter.</p>
-
-<p>Soon, indeed, the charioteer of Ferdia heard the uproar,
-and he arose and began to awaken his master,
-chanting a song in praise of Cuchulain, and calling on
-Ferdia to arise and meet him. Then Ferdia sprang up.</p>
-
-<p>“How looks Cuchulain this morning?” he cried.
-“Surely weak and faint he comes to the ford, after a
-whole winter passed in combating the men of Erin.”</p>
-
-<p>“Not with signs of weakness or of faintness advances
-the warrior towards us,” the charioteer replied, “but
-with clangour of arms and clatter of wheels and the
-trampling of horses equal to a king’s, this warrior
-draweth nigh. The clanking of the missile-shields I
-hear, and the hiss of spears, the roll of the chariot with
-the beautiful silver yoke. Heroic the champion who
-urges on the steeds, a noble hawk of battle, a martial<span class="pagenum"><a name="Page_130" id="Page_130">[130]</a></span>
-hero, a Hound of Combat. A year agone I knew that
-he would come, the stay of Emain, Ulster’s watchful
-Hound. Over Bray Rossa I perceive him come, skirting
-the hamlet of the Ancient Tree, along the broad highway;
-the Hound, the Hound of Ulster in his might.”</p>
-
-<p>“O come, fellow, have done with this belauding of
-our enemy; methinks a bribe has passed from him to
-you, to bid you sing his praises. He has slept sound,
-no doubt, for he is late. I tire of waiting here to kill
-him. Let us get ready now at once to meet him.”</p>
-
-<p>Then Cuchulain drew up on the borders of the ford.
-And on his way he had appealed to his charioteer,
-instructing him that should he grow weak in the fight,
-or seem to be giving way before Ferdia, he was to taunt
-him with cowardice, and fling reproaches and bad names
-at him, so that his anger would arise and he would fight
-more valiantly than before; but if he were doing well,
-his charioteer was to stand upon the brink and praise
-him, to keep his spirits up. And Laeg laughed and
-said, “Is it on this wise that I must taunt thee? ‘Arise,
-Cuchulain, a yearling babe would fight better than thou;
-that man Ferdia overthrows thee as easily as a cat waves
-her tail; like foam dancing on the water, he blows thee
-along; he pulls thee about as a mother might play with
-her little boy!’ How will that do?”</p>
-
-<p>“That will do very well,” said Cuchulain, laughing
-also; “surely I shall fight better after that.” And with
-that they came to the ford, and Cuchulain drew up upon
-the north side, and Ferdia on the south side of the stream.</p>
-
-<p>“What has brought thee hither, O Cua?” said
-Ferdia. Now Cua means “squint-eyed,” and Ferdia
-called him by this scoffing name, because he wished to
-appear bold and unconcerned, though in his heart he<span class="pagenum"><a name="Page_131" id="Page_131">[131]</a></span>
-feared and was ashamed; yet he liked not to show
-his fear. “Welcome thy coming, O squint-eyed
-one.”</p>
-
-<p>But Cuchulain answered seriously, “Up to to-day, O
-Ferdia, no greeting would have been more welcome than
-greeting of thine, for I should have esteemed it the welcome
-of a friend. To-day, however, I do not count it
-such. And indeed, Ferdia, more fitting would it have
-been that I should offer welcome to thee, than that thou
-shouldst offer it to me, seeing that it is thou who hast
-intruded into my province and not I into thine. It was
-for me to challenge thee to fight, and not for thee to
-challenge me.”</p>
-
-<p>“What induced thee to come to this combat at all, O
-Cuchulain,” replied Ferdia, “as though thou wert mine
-equal? Dost thou not remember, that in the old days
-when we were with Scáth, thou wast in attendance on
-me as my pupil, and thy place it was to tie up my
-javelins for me, and to make my couch?”</p>
-
-<p>“That indeed is true,” Cuchulain answered gravely;
-“for I was in those years thy junior in age and standing,
-in feats and in renown. I did then but my duty. But
-to-day it is no longer so; there is not now in the world
-any champion to whom I am not equal, or whom I
-would refuse to fight. O Ferdia, my friend, it was not
-well for thee that thou didst listen to the enticements of
-Ailill and of Meave, urging thee to come out and fight
-with me. When we were with Scáth it was side by
-side that we went to every battle and every battle-field,
-to conflicts and to feats of war. Together we wandered
-through strange unknown lands, together we encountered
-dangers and difficulty; in all things we stood
-side by side, aiding and supporting one another.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_132" id="Page_132">[132]</a></span></p>
-
-<div class="poetry-container"><div class="poetry">
-<p class="verseq">“We were heart’s companions</p>
-<p class="verse4">Comrades in assemblies,</p>
-<p class="verse">Brothers, who together</p>
-<p class="verse4">Slept the dreamless sleep.</p>
-<p class="verse">In all paths of peril,</p>
-<p class="verse4">In all days of danger,</p>
-<p class="verse">Each of us, as brothers,</p>
-<p class="verse4">Would his brother keep.”</p>
-</div></div>
-
-<p>“O Cuchulain of the beautiful feats,” Ferdia replied,
-“though together we have learned the secrets of knowledge,
-and though I have listened now to thy recital of
-our bonds of fellowship, it is from me that thy first
-wounds shall come; think not upon our old comradeship,
-O Hound, for it shall not profit thee; O Hound, it
-shall not profit thee. We lose our time in this wise;
-let us choose our weapons and begin. What arms shall
-we use to-day, O Cuchulain?”</p>
-
-<p>“It is thine to choose our arms to-day, for it was thou
-who first didst reach the ford.”</p>
-
-<p>“Dost thou remember,” said Ferdia, “the missile
-weapons we used to practise with Scáth?” “Full
-well I remember them,” said Cuchulain.</p>
-
-<p>“If thou dost remember them, let us have recourse
-to them now,” said Ferdia.</p>
-
-<p>So they took in their hands their two great protecting
-shields, engraved with emblematic devices, to cover
-their bodies, and their eight small sharp-edged shields
-to throw horizontally, and their eight light javelins,
-and their eight dirks with ivory handles, and their eight
-little darts for the fight. Backward and forward flew
-the weapons between them like bees on the wing on
-a sunny day. From the dim light of early dawn until
-midday they continued to throw those weapons, yet<span class="pagenum"><a name="Page_133" id="Page_133">[133]</a></span>
-although their aim was so good that not one of them
-missed its mark, so skilful also was the defence, that not
-a drop of blood was drawn on either side; all the missiles
-being caught full on their protecting shields.</p>
-
-<p>“Let us drop these feats now, O Cuchulain,” said his
-adversary, “for it is not by them that our contest will be
-decided.”</p>
-
-<p>“Let us drop them, indeed, if the time be come.”
-Then they ceased from casting, and threw their weapons
-into the hands of their charioteers.</p>
-
-<p>“What weapons shall we resort to next, O Cuchulain?”
-said Ferdia.</p>
-
-<p>“With thee is the choice of weapons to-day,” said
-Cuchulain again.</p>
-
-<p>“Let us then take our straight, polished, hardened
-spears,” said Ferdia, “with their flaxen strings to cast
-them with.” So they took their great protecting shields
-in their hands, and their well-trimmed spears, and they
-continued to shoot and harass each other from the full
-middle of the day till eventide. And although the
-defence was not less careful than before, yet was the
-casting so good, that each of them drew blood and
-inflicted wounds upon the other that afternoon.</p>
-
-<p>“Let us now stop casting for the present, O Cuchulain,”
-said his adversary. “Let us stop, indeed, for the
-evening has come.”</p>
-
-<p>They ceased, and threw their weapons into their
-charioteers’ hands, and they ran towards each other, and
-each put his hands round his comrade’s neck, and they
-gave three loving kisses of old-time friendship to each
-other before they separated for the night. That night
-their horses were stabled in the same paddock, and their
-charioteers lay beside the same fire; and for the two<span class="pagenum"><a name="Page_134" id="Page_134">[134]</a></span>
-combatants their charioteers spread beds of green rushes,
-with pillows such as are needed for wounded men. And
-the wise physicians and men of healing came to heal
-and tend them, and they applied salves made from plants,
-such as wise men know, to their hurts and gashes, and
-soothing herbs to their wounds; and of every herb and
-soothing salve that was applied to the wounds of Cuchulain,
-he sent an equal portion over the ford to Ferdia,
-so that no man among the host of Meave should be able
-to say, if Ferdia fell by him, that it was because Cuchulain
-had better means of healing than he. Also of every
-kind of food and of pleasant delicious drink that the men
-of Erin sent to Ferdia, he would send a fair half over the
-ford northward to Cuchulain, because Cuchulain had
-few to attend to his wants, whereas all the people of
-Meave’s host were ready to help Ferdia.</p>
-
-<p>So for that night they rested, but early the next
-morning they arose and came forward to the ford of combat.
-“What weapons shall we use to-day, O Ferdia?”
-said Cuchulain. “Thine is the choice to-day,” said
-Ferdia, “because I chose yesterday.”</p>
-
-<p>“Let us then take our broad-bladed heavy spears
-to-day, for more grave will be the fight between us from
-the thrusting of our massive spears, than from the
-shooting of our light casting weapons yesterday, and let
-our chariots be yoked and our horses harnessed, that we
-may fight to-day from our chariots.” “Let us do so,”
-said the other.</p>
-
-<p>Then the two warriors took their great protecting
-shields in their hands, and their broad-bladed spears,
-and they continued to thrust at, to wound and pierce
-each other from the dim light of early morning till the
-close of day.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_135" id="Page_135">[135]</a></span></p>
-
-<p>Great and gaping cuts and wounds were upon both of
-them before the evening-tide. Even their horses were
-exhausted, and the heroes themselves were fatigued and
-worn out and dispirited. At length Cuchulain said,
-“O Ferdia, let us now cease from this, for even our very
-horses are fatigued, and our charioteers are exhausted.
-We are not like the Fomors, the giants of the sea, who
-must be for ever combating against each other; let the
-clamour of battle now cease between us, and let us be
-friends once more.”</p>
-
-<p>And Ferdia said, “Let us be at peace, indeed, if the
-time has come.”</p>
-
-<p>Then they ceased fighting, and threw their arms into
-the hands of their charioteers, and they ran to each other,
-and each of them put his arms about the neck of the
-other, and gave him three loving kisses of old friendship.</p>
-
-<p>Their horses were again in the same paddock that
-night, and their charioteers slept by the same fire; and
-beds of green rushes were made for the warriors, with
-pillows to ease their wounds; for their injuries that
-night were so terrible, that the men of healing and the
-physicians could do nothing for them except to try to
-stanch the blood that flowed from them with charms
-and incantations.</p>
-
-<p>And of all the charms and healing salves that were
-applied to sooth Cuchulain, he bade them take the same
-to Ferdia, and of every sort of dainty food and of
-pleasant satisfying drink that Ferdia received, he sent
-a good half to Cuchulain.</p>
-
-<p>That night they rested as well as they could for their
-wounds, but early in the morning they arose and repaired
-to the ford of combat. Cuchulain saw an evil
-look and a dark lowering brow upon the face of Ferdia<span class="pagenum"><a name="Page_136" id="Page_136">[136]</a></span>
-that day. “Ill dost thou look to-day, O Ferdia,” said
-Cuchulain. “Thy hair seems to have become darkened,
-or is it clots of blood I see? Thine eye is dimmed, and
-thy own bright face and form have gone from thee. A
-deep disgrace it is in thee to have come out to fight with
-thy fellow-pupil; not Finnabar’s beauty, nor the praises
-of Meave or Ailill, nor all the wealth of the world, would
-have brought me out to fight with thee, my comrade and
-my friend. Turn now back from this fight to-day, for a
-fight to death it must be between us, and I have not
-the heart to fight against thee; my strength fails me
-when I think of the evil that will befall thee; turn back,
-turn back, O friend, for false are the promises of Finnabar
-and Meave.”</p>
-
-<p>“O Cuchulain, gentle Hound, O valiant man, O true
-champion, bid me not return till the fight be done. Ill
-would it become me to return to Ailill and to Meave
-until my task be done. It is not thou who dost work me
-ill, O Cu of gentle ways; take the victory and fame that
-are thine by right, for thou art not in fault. Meave it is
-who is my undoing; but for all that I shrink not from
-the contest. My honour, at least, will be avenged; no
-fear of death afflicts me. There is a fate that brings
-each one of us to the place of our final rest in death, a
-fate none may resist. Reproach me not, O gentle friend
-and comrade, but let us fight the combat out to-day, as
-becomes two valiant men and warriors.”</p>
-
-<p>“If it must be so, what weapons shall we use?”</p>
-
-<p>“Let us to-day take to our heavy smiting swords;
-for sooner shall we attain the end of our conflict by hewing
-with our swords, than by the thrusting of our spears
-yesterday.” “Let it be so,” said Cuchulain. So all
-that day they hewed and hacked each other with their<span class="pagenum"><a name="Page_137" id="Page_137">[137]</a></span>
-long, two-edged, heavy swords, and at evening they were
-wounded and torn from head to foot, so that it was hard
-to see a whole place on either of them.</p>
-
-<p>“Let us cease now, O Cuchulain,” said Ferdia. “Let
-us cease, indeed, if the time be come,” he said.</p>
-
-<p>They threw their arms into the hands of their charioteers,
-and, though pleasant and cheerful had been the
-first meeting of those two, it was in sadness and misery
-that they parted that night.</p>
-
-<p>That evening their horses were not placed in the
-same paddock, nor did their charioteers sleep beside the
-same fire, but the charioteer of Cuchulain slept with his
-master on the north of the ford, and the charioteer of
-Ferdia slept on the south side of the ford.</p>
-
-<p>Next morning Ferdia went forth alone to the ford
-of battle, for he knew that on that day the combat would
-be decided; that then and in that place one of them or
-both of them would fall.</p>
-
-<p>On that day both heroes put on their full fighting
-array, their kilts of striped silk next their skin, and a thick
-apron of brown leather above that to protect the lower
-part of the body. And they put on their crested battle-helmets,
-with jewels of rubies and carbuncles and crystals
-blazing in the front, gems that had been brought from
-the East to Ireland. And they took their huge shields
-which covered the whole body, with great bosses in the
-centre of each shield, and their swords in their right
-hands, and thus they came forward to the battle. And
-as they went they displayed the many noble, quick-changing
-feats that Scáth had taught them, and it
-was difficult to tell which of them exceeded the other
-in the performance of those skilful weapon-feats.</p>
-
-<p>Thus they came to the ford. And Cuchulain said:<span class="pagenum"><a name="Page_138" id="Page_138">[138]</a></span>
-“What weapons shall we choose this day, O Ferdia?”
-“Thine is the choice to-day,” said he. Then Cuchulain
-said, “Let us then practise the Feat of the Ford.”</p>
-
-<p>“We will do so,” said Ferdia; but though he said that,
-sorrowful was he in saying it, for he knew that no warrior
-ever escaped alive from Cuchulain when they practised
-the Feat of the Ford.</p>
-
-<p>Terrible and mighty were the deeds that were done
-that day by those two heroes, the Champions of the West,
-the pillars of valour of the Gael. Quietly they used
-their weapons in the early morning, parrying and casting
-with skill and warily, and neither did great harm to the
-other; but about midday, their anger grew hot, and
-they drew nearer to each other, and Cuchulain sprang
-upon his adversary, and made as though he would cut
-off his head over the rim of his shield. But Ferdia gave
-the shield a stroke upward with his left knee, and cast
-Cuchulain from him like a little child, and he fell down
-on the brink of the ford. Now Cuchulain’s charioteer,
-who was watching the combat from the bank, saw this,
-and he began to reproach Cuchulain as his master had
-bade him do, if he should give way in the fight.</p>
-
-<p>“Ah, indeed,” said Laeg, “this warrior can cast the
-Hound of Ulster from him as a woman tosses up her
-child; he flings thee up like the foam on a stream; he
-smites thee as the woodman’s axe fells an oak; he darts
-on thee as a hungry hawk pounces on little birds. Henceforth
-thou hast no claim to be called brave or valorous
-as long as thy life shall last, thou little fairy phantom!”</p>
-
-<p>When Cuchulain heard these scoffing words, up he
-sprang with the swiftness of the wind, with the fierceness
-of a dragon, and with the strength of a lion, and his
-countenance was changed, and he became mighty and<span class="pagenum"><a name="Page_139" id="Page_139">[139]</a></span>
-terrible in appearance, towering like a Giant or like a
-Fomor of the sea above Ferdia. A fearsome fight they
-made together, gripping and striking each other from
-middle day to fall of eve; and their charioteers and the
-men of Erin who stood by shivered as they watched the
-conflict. So close was the fight they made that their
-heads met above and their feet below, and their arms
-around the middle of their mighty shields. So close
-was the fight they made, that their shields were loosened
-at their centres, and the bosses that were on them
-started out. So close was the fight they made, that their
-spears and swords were bent and shivered in their hands.
-The fairy people of the glens and the wild demon folk
-of the winds, and the sprites of the valleys of the air,
-screamed from the rims of their shields and from the
-points of their spears and from the hafts of their swords.
-So closely were they locked together in that deadly
-strife, that the river was cast out of its bed, and it was
-dried up beneath them, so that a king or a queen might
-have made a couch in the middle of its course without a
-drop of water falling on them, though drops of blood
-might have fallen on them from the bodies of the two
-champions contending in the hollow of the stream.
-Such was the terror of the fight they made, that the
-horses of the Gaels broke away from their paddocks,
-bursting their bonds and rushing madly in their
-fright into the woods, and the women and young
-people and camp followers fled away southwards out of
-the camp.</p>
-
-<p>Just at that time Ferdia caught Cuchulain in an unguarded
-moment, and he smote him with a stroke of his
-straight-edged sword, and buried it in his body, so that
-his blood streamed down to his girdle, and all the bottom<span class="pagenum"><a name="Page_140" id="Page_140">[140]</a></span>
-of the ford became crimsoned with his blood. So rapid
-were the strokes of Ferdia, blow after blow, and cut after
-cut, that Cuchulain could abide it no longer. And he
-turned to Laeg, and asked him to give him the Gae
-Bolga. Now, when the Gae Bolga was laid upon the
-water, it would move forward of itself to seek its enemy,
-and no one could stand before its deadly dart. So when
-Ferdia heard Cu ask for the Gae Bolga, he made a downward
-stroke of his shield to protect his body. But when
-Cuchulain saw that, he flung his spear above the shield
-and it entered the hero’s chest; and as he fell, the Gae
-Bolga struck him and entered his body from below.
-“It is all over now, I fall by that,” said Ferdia. “But
-alas that I fall by thy hand. It is not right that I should
-die by thee, O Hound.”</p>
-
-<div class="figcenter">
-<a name="f140" id="f140"></a>
-<img src="images/facing140.jpg" width="575" alt="" />
-<div class="caption">
-Ferdia falls by the Hand of Cuchulain</div>
-</div>
-
-<p>But Cuchulain ran towards him, and clasped him in
-his two arms, and carried him in his fighting array across
-the ford to the Northern side of the stream and laid him
-down there. And over Cuchulain himself there came a
-weakness and faintness when he saw Ferdia lying dying
-at his feet, and he heeded not the warnings of his charioteer
-telling him that the men of Erin were gathering
-across the ford to do battle with him and to avenge the
-death of their champion. For Cuchulain said, “What
-availeth me to arise, now that my friend is fallen by my
-hand? For when we were with Scáth, Mother of great
-gifts, we vowed to each other that for ever and for
-ever we should do no ill to each other. And now alas!
-by my hand hast thou fallen, my comrade, through the
-treachery of the men of Erin, who sent thee to thy fate.
-And oh! Ferdia, ruddy, well-built son of Daman, until
-the world’s end will thy like not be found among the
-men of Erin; would that I had died instead of thee, for
-<span class="pagenum"><a name="Page_141" id="Page_141">[141]</a></span>then I should not now be alive to mourn thy death.
-Brief and sorrowful will be my life after thee.</p>
-
-<div class="poetry-container"><div class="poetry">
-<p class="verseq">“Dear was to me thy comely form,</p>
-<p class="verse4">Dear was thy youthful body warm,</p>
-<p class="verse">Dear was thy clear-blue dancing eye,</p>
-<p class="verse4">Dear thy wise speech when I was by.</p>
-</div></div>
-
-<p>“Let me see, now, O Laeg, the brooch that was given to
-Ferdia by Meave; the brooch for which he lost his life,
-and did combat with his friend.” Then Laeg loosened
-the brooch from the mantle of Ferdia, and Cuchulain
-took it in his hand and looked upon it, and tears such as
-strong warriors weep poured from his eyes, and he
-lamented over Ferdia, and over the brooch for which
-he had given his life.</p>
-
-<p>“And now,” said Cuchulain, “we will leave the ford,
-O Laeg; but every other fight that I have made till now
-when I came to fight and combat with Ferdia, has been
-but play and sport to me compared with this combat
-that we have made together, Ferdia and I.” And as he
-moved away he sang this lay:&mdash;</p>
-
-<div class="poetry-container"><div class="poetry">
-<div class="stanza">
-<p class="verseq">“Play was each, pleasure each,</p>
-<p class="verse4">Till Ferdia faced the beach;</p>
-<p class="verse">One had been our student life,</p>
-<p class="verse4">One in strife of school our place,</p>
-<p class="verse">One our gentle teacher’s grace,</p>
-<p class="verse5">Loved o’er all and each.</p>
-</div><div class="stanza">
-<p class="verseq">“Play was each, pleasure each,</p>
-<p class="verse4">Till Ferdia faced the beach;</p>
-<p class="verse">One had been our wonted ways,</p>
-<p class="verse4">One the praise for feat of fields,</p>
-<p class="verse">Scáthach gave two victor shields</p>
-<p class="verse5">Equal prize to each.</p><span class="pagenum"><a name="Page_142" id="Page_142">[142]</a></span>
-</div><div class="stanza">
-<p class="verseq">“Play was each, pleasure each,</p>
-<p class="verse4">Till Ferdia faced the beach;</p>
-<p class="verse">Dear that pillar of pure gold</p>
-<p class="verse4">Who fell cold beside the ford</p>
-<p class="verse">Hosts of heroes felt his sword</p>
-<p class="verse5">First in battle-breach.</p>
-</div><div class="stanza">
-<p class="verseq">“Play was each, pleasure each,</p>
-<p class="verse4">Till Ferdia faced the beach;</p>
-<p class="verse">Lion fiery, fierce, and bright,</p>
-<p class="verse4">Wave whose might no thing withstands,</p>
-<p class="verse">Sweeping, with the shrinking sands,</p>
-<p class="verse5">Horror o’er the beach.</p>
-</div><div class="stanza">
-<p class="verseq">“Play was each, pleasure each,</p>
-<p class="verse4">Till Ferdia faced the beach;</p>
-<p class="verse">Loved Ferdia, dear to me;</p>
-<p class="verse4">I shall dree his death for aye</p>
-<p class="verse">Yesterday a Mountain he,&mdash;</p>
-<p class="verse5">But a shade to-day.”<a name="FNanchor_4_4" id="FNanchor_4_4"></a><a href="#Footnote_4_4" class="fnanchor">[4]</a></p>
-</div></div></div>
-
-
-<hr class="chap" />
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_143" id="Page_143">[143]</a></span></p>
-
-<h2><a name="CHAPTER_XVI" id="CHAPTER_XVI"></a><a href="#Contents">CHAPTER XVI</a><br />
-<br />
-<span class="large">Ulster, Awake!</span></h2>
-
-
-<p class="drop-capx">After the combat with Ferdia weariness and
-great weakness fell upon Cuchulain. From
-the beginning of winter to early spring he had
-watched and safe-guarded the frontier of Ulster, alone
-and single-handed, and all that time he had never slept
-a whole night through. Saving only a brief snatch at
-midday, he often did not sleep at all, and even what he
-had was taken sitting, with his spear ready in his hand,
-and his head resting upon the shaft, as it stood between
-his knees.</p>
-
-<p>The host of Meave was encamped on the plain of
-Murthemne, in Cuchulain’s district, but the Brown
-Bull and the cattle they had sent away northward for
-safety into the hill passes of eastern Ulster.</p>
-
-<p>Beside the grave of Lerga, overlooking the camp of the
-men of Erin, Cuchulain lay beside a fire that Laeg had
-kindled. Now, as the shades of evening fell, the hero
-looked abroad, slowly and with pain raising himself upon
-his elbow, and on every hand he saw the glint and gleam
-of the weapons of the men of Erin, caught by the light
-of the setting sun. Before him lay the great expanse
-of tents, and the multitude of the host, and he would
-have rushed upon them then and there, but all his body
-was riddled with wounds, and his strength was utterly
-gone from him. In his anger and despair he brandished<span class="pagenum"><a name="Page_144" id="Page_144">[144]</a></span>
-his sword and waved his shield and uttered forth his
-hero’s shout. So horrible was that shout that the
-goblins and sprites and daft people of the air and of the
-glens answered it, and many of the men of Erin died
-of pure terror at the sound. Then across the camp of
-the enemy Laeg descried a figure, as of a tall and stately
-champion advancing calmly towards them. Straight
-through the tents of Erin he passed on, but no man
-seemed to see; no head was turned as he went by, nor
-did the sentries bar his way, yet in his hand he carried
-a drawn sword.</p>
-
-<p>Astonishment and awe fell upon Laeg as, from his
-seat beside his master, he beheld the warrior draw near.</p>
-
-<p>“It seems to me, O little Hound,” he said, “as though
-a visitant from <ins class="corr" title="Transcriber's Note&mdash;Original text: 'fairyland drew'">fairy-land drew</ins> near. Like one in high
-authority is this young man, and like the sun at junction
-of the day and night the gentle radiance of his lofty
-brow; methinks that in its midday glow no mortal eyes
-could bear the shining of its wondrous light. The armour
-of Manannan clothes him round, and none can pierce
-or wound him through its joints; the sword of Manannan
-is in his hand, from which no enemy returns alive, while
-on his head the jewelled helmet of Manannan gleams.”</p>
-
-<p>“’Tis true, indeed,” replied the wounded man, “Lugh
-the Long-handed, mightiest of the gods, is come to
-succour me. Bright as the sun rising at early dawn out
-of the glowing east the hero’s face, giver of light and
-warmth to human-kind; with his long arms stretching
-across the sky he floods the world with light. In his
-right hand he bears the sword of day, though now in
-shades of night his face is veiled. No human eye, save
-his whose inward mind has pierced the realms of fairy
-mysteries, can see the god, when in Manannan’s helmet<span class="pagenum"><a name="Page_145" id="Page_145">[145]</a></span>
-of invisibility he comes to earth. To comfort and to
-solace me he comes, for well he knows my plight. My
-comrades of the fairy-folk have pity on my pain and my
-despair.”</p>
-
-<p>The warrior stood close beside Cuchulain’s bed and
-gazed upon his wounds, and noble pity stood within his
-eyes. “A manly fight, I see, you made, my son, and
-worthy are those wounds.”</p>
-
-<p>“I think not much about the wounds, O Lugh, but
-this is troubling me; behold, below, yon host of mighty
-men who threaten Ulster’s land, and here I lie, as weary
-as a child, and cannot rise to wreak my wrath on them.
-Were but my strength returned and my wounds healed,
-I would not long be lying here in grief, idle and cast away.
-But if, O Father Lugh, for this one night you would
-keep watch and ward for me the while I sleep, then
-could I for a space take peaceful rest.”</p>
-
-<p>“I come for that,” said Lugh, “from fairy land. Sleep
-then, O Ulster’s Hound, and by the grave of Lerga deeply
-rest; no harm shall come to Ulster while you sleep, for I
-will watch and battle with the host.” Then in deep
-peace and slumber Cuchulain took his rest, and for three
-days and nights he stirred not once, but slept a dreamless,
-torpid sleep. And fairy-folk brought magic herbs
-to put into his wounds, to soothe and heal him while
-he slept, and all the while Lugh sat at his right hand,
-guarding his rest, save when some feat of slaughter was
-to do upon the men of Erin.</p>
-
-<p>But Sualtach, father of Cuchulain, heard of the distressed
-condition of his son, and well he knew that unless
-the warriors of Ulster woke from their magic sleep, and
-gathered to his help, the hero must give way before his
-foes. Now Sualtach was no battle-champion or warrior<span class="pagenum"><a name="Page_146" id="Page_146">[146]</a></span>
-of renown, but just a passable good fighting-man; he
-had no thought or wish to stand by his son when he
-fought single-handed with the choicest of Meave’s host;
-nor had he gone to help him even when he heard that
-between life and death he lay, covered with gaping
-wounds. Yet still the news stirred some increase of
-courage in him, and though he would not fight in an
-uneven war, he now resolved to arm himself and ride to
-Emain’s gates and call the sleeping Ulstermen to rise and
-hurry down to aid Cuchulain, before it was too late.
-He caught the Grey of Macha, Cuchulain’s horse, and
-mounted him, and, spear and shield in hand, he rode
-straight up within the gates of Emain Macha. Silent
-and still as death was all the kingly fort. No sentinel
-looked forth to guard the door, no warrior strode round
-the deserted walls, and all within was silent as the grave,
-save for the weeping women and the little children’s
-play, and lowing of the untended cows wandering between
-the outer and the inner raths. Within, in Emain’s halls,
-each warrior sat apart sunk deep in sleep, his head upon
-his hands, his arms clasping his knees, or stretched in
-slumber full-length upon the floor; and round them lay
-their weapons, idle and rusting from long want of use,
-dropped from their nerveless hands. Mighty they
-looked, well-built and good men all, but no more strength
-had they than little babes but newly come to birth.
-Even when the women shook them, thy looked up but
-for one moment with lack-lustre eyes, and straightway
-sank to sleep again. Young children played about and
-over them, as though they had been statues made of
-stone, and yet they heeded not. Beside them, at their
-feet, lay crouched their noble hounds, loose from the
-leash, stretched out asleep, each one his muzzle lying<span class="pagenum"><a name="Page_147" id="Page_147">[147]</a></span>
-on his paws. From time to time, the war-dogs turned
-and growled, as though they dreamed bad dreams;
-the warriors moaned as if they were in pain, but no one
-moved or rose.</p>
-
-<p>Within the inner fort King Conor lay, surrounded by
-his chiefs, sunk deep in coward slumber each upon his
-couch; for Macha’s hand lay heavy on them all, and
-her revenge was come.</p>
-
-<p>But in the playing-fields outside, the Boy-corps still
-kept up their sports, and played at mimic warfare as of
-yore, though all their chiefs and teachers were asleep;
-and still their laughter, shrill and bright, rang through
-the silent halls, as one boy caught the hurley ball a good
-swing with his club, or threw his fellow in their feats of
-strength. The little son of Conor, Follaman, had made
-himself their leader, and willingly they mustered under
-him.</p>
-
-<p>Then up rode Sualtach upon the Grey, and three times
-over he gave forth his cry. The first shout went up
-from the playing-fields, the second from the rampart
-wall, the third he gave standing aloft upon the summit
-of the mound where lay imprisoned the hostages of
-Ulster chained in their hut beside the kingly fort.</p>
-
-<p>“Your men are being slain,” he cried, “your cattle
-driven away, your women fall as captives to the men of
-Erin. In wild Murthemne’s plain Cuchulain all alone
-still held the foemen back until the fight with Ferdia
-robbed him of his strength. Wounded in every joint
-Cuchulain lies, his gaping sores stuffed in with sops and
-bits of grass, his clothes held on with spikes of hazel
-twigs. On Emain Macha press the enemy, all eastern
-Ulster is in their hands; Ailill and Meave have harried
-all your coasts. Ulster, Arise, arise!”</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_148" id="Page_148">[148]</a></span></p>
-
-<p>Three times he gave the shout, ringing and clear upon
-the silent air, but still no watchman’s voice gave forth
-reply.</p>
-
-<p>Now in the kingly fort a rule of courtesy forbad that
-any man should speak before the King, save only his
-three Druids, who were his counsellors. After a while,
-as for the third time the voice of Sualtach came floating
-through the hall, one of the Druids stirred and said,
-“Who is the fellow brawling in the court? Fitting it
-were to take his head from him.” “Fitting it were,
-indeed,” replied the King, “and yet I think the thing he
-says is true.” And all the warriors muttered in their
-sleep, “Fitting it were, indeed.”</p>
-
-<p>When Sualtach found that no man answered him, in
-violent anger he turned back again. In his fierce wrath
-he dragged the bridle-rein, so that the Grey of Macha
-reared, and stumbled on a sleeping man, and swerved
-aside, flinging Sualtach forward on its neck. His head
-struck on the sharp edge of his missile-shield, so that it
-sheared it off, and the shield fell from his hand, his head
-within it, at the horse’s feet, the body hanging yet upon its
-back. At that the Grey turned round, and made its way
-into the inner court and onward to the hall, the lifeless
-body still upon its neck, dragging the head along upon
-the shield, whose strap had caught into its feet. And
-all the way they went, passing the outer and the inner
-courts into the very presence of the King, the voice of
-Sualtach from the dissevered head still called aloud, as
-though he were alive, “Your men are being slain, your
-cattle driven away; your women fall as captives to the
-men of Erin. In wild Murthemne’s plain Cuchulain
-all alone still holds the foemen back. Ulster, Arise,
-arise!”</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_149" id="Page_149">[149]</a></span></p>
-
-<p>“Too noisy is that head,” King Conor said, moving
-again and stirring in his sleep; “put it upon the pillar
-of the house that it may go to rest.” Then one of the
-warriors, hearing his King’s voice, bestirred himself,
-and lifted up the head and set it on a pillar; but again,
-and even louder than before, the head cried out: “Your
-men are being slain, your cattle driven away, your
-women fall as captives. Ulster, Arise, arise!” So
-noisy was the head, that one warrior and then another
-rose upon his elbow and looked up at it, and bade
-it hold its peace, but when they spoke the head but
-called out louder than before. Then, looking round,
-they saw the mighty horse standing, gaunt and stock-still,
-within the very centre of the hall, the headless
-rider sitting on its back. And when they saw the horse
-bearing the headless rider in their midst, and heard the
-head still calling from the pillar top, as though it were
-alive, a shout of laughter, as of olden days, went up from
-one and all, and the King bestirred himself at the unwonted
-sound. Then all the chiefs, seeing the King
-arise, shook themselves lightly and began to stand or sit
-up where they slept. They stooped to pick their
-weapons from the ground, to try the edges of their
-swords, to rub the rust that dulled their scabbards and
-the fine points of their spears. For memory and the love
-of life and war began to stir in them, and wonder at
-their own long idleness. And at the last the King stood
-up and cried, “True is the message that the head has
-brought. Ulster lies bound before her enemies, while
-we rust here in sleep. By all the gods my nation loves, I
-swear, unless the stars of heaven shall fall upon our heads,
-or the strong solid earth give way beneath our feet, I and
-my chiefs will restore each captive woman to her child<span class="pagenum"><a name="Page_150" id="Page_150">[150]</a></span>
-and home, each cow to her own meadow, and each stolen
-piece of land to its own lords, so that in shame with
-heavy loss the foes of Ulster shall return to their own
-country.”</p>
-
-<p>Then a great shout went up from the men of Ulster,
-and their warrior spirit began to revive in them. And to
-each in turn the King applied, bidding him go forth and
-summon his clan and followers to meet him that day week
-upon the Hill of Slane in Meath, for he himself would call
-a muster there.</p>
-
-<p>Gladly and eagerly the chiefs issued forth, for they
-heard the sounds of stirring men and the welcome bark
-of the hounds without.</p>
-
-<p>As for the King himself, his mind was so confused with
-the magic sleep in which he had lain, that he remembered
-not the dead from the living, but stood, calling on the
-dead to come to his aid, as though they had been yet
-alive.</p>
-
-<p>Throughout all the land he sent heralds to call
-together his men-at-arms; and with one heart and mind
-the men of Ulster responded to his call. Troop on troop
-they flocked to Emain, from North and West and East,
-each mighty leader surrounded by his host clad in the
-kilt and colours of his clan. As for the clans that were
-south of Emain, they tarried not to assemble at the
-kingly fort, but made their way, each by his own route,
-straight forward to the Hill of Slane.</p>
-
-<p>For after their long rest and weakness their hands
-itched to be upon their swords again.</p>
-
-
-<hr class="chap" />
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_151" id="Page_151">[151]</a></span></p>
-
-<h2><a name="CHAPTER_XVII" id="CHAPTER_XVII"></a><a href="#Contents">CHAPTER XVII</a><br />
-<br />
-<span class="large">The End of the Boy-Corps</span></h2>
-
-
-<p class="drop-capx">Hardly had the King arisen from his sleep,
-than he remembered the Boy-corps. “Go,”
-said he to one of his heralds, “and see how the
-Boy-corps fares. Tell the youths that we depart hence
-within a while to battle on the Hill of Slane in Meath,
-but that before we set forth on our march, we fain would
-see them once again at play. Bid Follaman and bid
-them all prepare.” So the herald went out to warn the
-Boy-corps, but the playing-field was silent and deserted,
-nor was there any sign of Follaman or of the boys.
-“What is become of the corps?” he asked, alarmed,
-for among the boys were the sons of the bravest chiefs
-of Ulster and the King’s own son besides. But none
-could give him a reply. In one corner of the playing-field
-he espied a little lad, the youngest of the corps,
-who sat alone, crying by himself. The herald asked
-him what it was that ailed him, and where were all the
-others, his companions. “The boys are gone to help
-Cuchulain, their comrade, who is sorely wounded,”
-said the child; “they heard the words of Sualtach, calling
-on the Ulstermen to rise and come to Cuchulain’s
-help against the men of Erin. But all the champions
-were asleep and heard not; only they, the Boy-corps,
-heard. And Follaman their leader said, ‘Cuchulain,
-our comrade, is in sore distress, and none are ready to go<span class="pagenum"><a name="Page_152" id="Page_152">[152]</a></span>
-to his aid; therefore we ourselves will go.’ And all the
-Boy-corps said that they would follow him, and
-protect the coasts of Ulster while Cuchulain was
-asleep, and do combat for him with the enemy. But
-me they left behind,” the child continued, weeping,
-“because they said I was too young to go; but I would
-have handled my little sword as well as any of them. I
-heard Follaman say that he would never return to Emain
-unless he brought with him Ailill’s head, with its coronet
-of gold, to lay at Conor’s feet.”</p>
-
-<p>When the herald heard this tale, he went hurriedly
-to the palace and told the King what the child had said.
-A great cry arose in the palace when it was known that
-the boys had gone to do battle with grown warriors of
-Erin; for each chief and each champion had a son, or
-two or three sons, among the corps, and the King
-himself had Follaman, his youngest and his darling.
-Then the King sent out word that before one hour
-should be past, he and his troops would take the road
-to Slane; if so perchance they might arrive in time to
-save the Boy-corps from its fate. For all his strength
-and vigour returned to Conor when he heard of the peril
-which beset the Boy-corps, and bitterly did he rue the
-inaction in which he and his warriors had lain, when the
-children had gone forth to fight.</p>
-
-<p>Now at the end of his three days’ sleep, Cuchulain
-had awakened from his trance; he passed his hand
-across his face, and opened his eyes and saw Lugh sitting
-beside him. From head to foot he blushed a rosy red,
-for he felt shame that a champion like himself should be
-found sleeping before his foes. “Warrior, how long
-have I been sleeping here?” said he. “Three days and
-three nights,” said Lugh, “and no shame to thee that<span class="pagenum"><a name="Page_153" id="Page_153">[153]</a></span>
-thou shouldst sleep, for even yet thou art not fit to rise.”
-“That indeed is true,” replied Cuchulain, for he tried to
-sit up on his couch, and fell back again. “Though my
-wounds are closed and healing, my strength has not
-returned; and all this time the hosts of Erin have been
-unmolested.”</p>
-
-<p>“Nay, nay, indeed,” cried Lugh, “no step forward
-have they made; my hand hath held them back. Moreover,”
-but here his voice grew grave and stern, “the
-Boy-corps from Emain were here last night.” “The
-Boy-corps from Emain,” Cuchulain cried; “what did
-they here? No games or child’s play have we here suited
-to their age, but grim and deadly deeds of war. I trust
-no hurt or damage came to them.” “Alas, alas,”
-said Lugh, “they came at night; I knew not they
-were here. Straight to the tent of Ailill and of Meave
-marched on the boys, clad in their mimic armour, with
-all their pennons flying in the wind. Follaman, Conor’s
-son, was at their head, a brave and dauntless lad; and on
-them all, although they were but growing boys, men say
-was seen the dignity of heroes, and the fearlessness of
-<ins class="corr" title="Transcriber's Note&mdash;Original text: 'seasoned wariors'">seasoned warriors</ins>. Follaman demanded combat with
-Ailill himself, he being a King’s son, and thus, he said,
-unfit to fight with common men.</p>
-
-<p>“With jeers and taunts they drove the brave lads back
-out of the camp and downward to the ford; but there at
-last the Boy-corps took its stand. ‘Here wait we,’ cried
-the lads, ‘here stand we to the death; the honour of
-Cuchulain and of Ulster is in our hands. Come out and
-fight!’ Alas, alas,” said Lugh again, “this morning
-when I walked beside the ford, to guard the banks from
-any man of Meave’s, all up and down the strand fair
-bodies lay, mangled and cut and hewn by cruel hands,<span class="pagenum"><a name="Page_154" id="Page_154">[154]</a></span>
-and on the stream bright hair was tossing from fair
-severed heads. Follaman lay prone on the farther side,
-his cold hand grasping still a warrior’s hair, his arms
-locked tightly in that warrior’s arms, dragged down
-together and o’erwhelmed beneath the wave. And all
-around a bloody fight had been. Many a good warrior
-had gone down before those hero boys; many a strong
-arm by them was stilled in death. Brave lads! the
-pride of Ulster and of Ulster’s chiefs!”</p>
-
-<p>“The Boy-corps dead!” Cuchulain cried, “dead to
-retrieve my honour and the darkened fame of Ulster’s
-chiefs! Ill is the deed that thou hast done me, O my
-Father Lugh; had I been roused from sleep the Boy-corps
-had not perished thus. Follaman, Conor’s son, would
-not have fallen, and this shame would not have been
-added to Ulster’s other shames. Alas, and thrice alas!
-And now, my Father Lugh, hark to my prayer; stay
-but one night beside me, and together we will avenge the
-fall of the Boy-corps. Before the arm of Lugh the Long-handed
-and the might of Ulster’s Hound, no foe could
-stand; let us then do a glorious deed, that Ulster’s honour
-be by us avenged.”</p>
-
-<p>“Nay, not so,” said Lugh, “for thine own strength is
-not come back to thee, and I must back to fairy-land
-again. My work is done, the gods await me there. The
-wrong will be avenged, as is most meet, by Ulster’s
-champions, the fathers of the boys. See, even now
-over the Hill of Slane their pennons wave.”</p>
-
-<p>Most true it was; Cuchulain looked and saw, right in
-the north and passing out beyond him to the west,
-the gathering of a mighty host. Far as the eye could
-reach they came with swinging gait, battalion on battalion,
-up the hill; their tents on every side they pitched,<span class="pagenum"><a name="Page_155" id="Page_155">[155]</a></span>
-and martial strains and trampling of men’s feet resounded
-through the plain. Beneath their heavy tread the
-very earth seemed quivering as they moved; the trees
-of the forest crashed their branches, and their tops swung
-together in the violence of the wind they made in passing
-up the glen. In the dim mist of early morn their spearpoints
-glittered like sparks of fire, caught by the first
-beams of the rising sun; the thunder of their chariots,
-the clatter of their arms and horses’ hoofs, so terrified
-the wild things of the woodlands, that they fled panting
-before them to the open plain.</p>
-
-<p>“Carry me where I can mark the clans as they come
-up, O Laeg,” Cuchulain said. Laeg lifted up the wounded
-hero in his arms, and laid him on the north side of a
-rising mound whence he could see the path by which the
-armies came. He marked the Druids marching on in
-front, scanning the sky for portents and muttering
-their spells. Then came the bards, pouring forth
-rhapsodies, and singing battle-chants, and near them
-were the bright-faced men of healing, carrying salves
-and medicines in their bags, to succour wounded
-men.</p>
-
-<p>Right well Cuchulain recognized them all, the corps
-of Laery, named Triumphant, marching in impetuous
-style; the clan of Conall the Victorious, his early friend,
-all young and hardy men; the clan of Conor’s son, he
-whom men called “The Stutterer,” because he stammered
-in his speech. These latter were so eager for the
-fray, that, fearing to spring forth before the time, they
-knelt upon the ground, their chins resting on the rims of
-their enormous shields. All day they came, from morn
-to fall of night, till the whole hill and wide surrounding
-plain were covered with their tents. But in the midst<span class="pagenum"><a name="Page_156" id="Page_156">[156]</a></span>
-Cuchulain saw his own corps swinging up the hill,
-brilliant in their flying plaids, all mighty men and strong.
-They only, among all the host, marched mournfully and
-sadly to their camp; no sound of music, no martial
-warrior-chant, rose from their lips, for they as orphans
-marched without a father, or as a body left without a
-head. Now when Cuchulain marked his own corps
-coming up, no words of Laeg could stay him, nor could
-his bands and shackles tie him down. Violently and
-with tremendous force he sought to rise, to greet his own
-battalion. So vigorous were the efforts that he made,
-that even Meave and Fergus heard. “Surely it is
-Cuchulain trying to arise and join his own battalion!”
-Fergus said; “well is it for us that he is lying ill!
-Happy the men who have the aid of Cuchulain’s
-corps, and woe to those whom they oppose! Were
-but their chief amongst them at this time, no other
-clan had need to be called out against the men of
-Erin.”</p>
-
-<p>“I fear them not,” said Meave; “we have good men
-and brave to answer them.”</p>
-
-<p>“I swear by Ulster’s gods,” Fergus replied, “that
-when once Ulster is aroused, no host on earth can answer
-them.”</p>
-
-<p>“Send satirists and men of evil nature from us to
-Cuchulain,” said Meave to her attendants, “and let
-them jeer him in his weakness, saying to him that
-Conor will be routed, Ulster put to shame, and Fergus
-slain while he is lying on his couch in idleness. Let him
-not think that it is we who send, but his own people
-jeering at his wounds. Tell him his own corps call on
-Ulster’s Hound, but, like a pet-dog in a lady’s lap, he
-lies down to be fondled and caressed. Send women<span class="pagenum"><a name="Page_157" id="Page_157">[157]</a></span>
-mourners to weep over him false noisy tears, and tear
-their hair, and keen, as though he even now were dead.
-Thus will he fall into despair and do himself some harm,
-and so our victory will be assured. Away, and spare
-him not.”</p>
-
-<p>So keening women and hired mourning men went to
-the mound whereon Cuchulain lay, exhausted with his
-effort to arise; for Laeg had bound the hero fast with
-cords, so that he might not struggle to get up. For much
-he feared that he might inflict some injury on himself
-in trying to rejoin his corps. But Cuchulain thought
-not on his wounds at all, for all his mind was bent in
-following Laeg’s account of what was passing in the
-camp; and when the messengers of Meave came
-close, and began to weep and wail, and hurl at
-him abuse and scornful words, he neither saw nor
-heard them, so that at length they ceased, disheartened
-and ashamed.</p>
-
-<p>Eagerly Cuchulain addressed himself to Laeg. “Tell
-me, O Laeg, how stands our host together, and what do
-they now?”</p>
-
-<p>“So close stand now the serried ranks, that though
-Conall’s charioteer and mine tried side by side to force
-our way across the clustered spearpoints of the host, no
-smallest object from our chariots dropped among the
-men could find its way between them to the ground.
-I see King Conor’s chosen men-at-arms coming toward
-the hill, where Conor’s tent is pitched, higher and far
-more spacious than the rest. I see Meave’s warriors
-withstanding them; they make a hollow circle, hoping,
-I think, to take the King alive. But, as though they
-hardly saw the opposing band, the King and his brave
-followers stride on. I see them now entering the hollow<span class="pagenum"><a name="Page_158" id="Page_158">[158]</a></span>
-mass of fighting men; alas, they will be caught and fall.
-But no! I see, I see them soon emerge again, unharmed
-and safe. Right through the enemy they have forced
-their way, to join the main contingent of the troops.
-The clans of Ulster rise on every side as Conor gains his
-tent upon the utmost summit of the hill, and in a mighty
-shout, rending the clouds of heaven, the men of Ulster
-now acclaim their King.”</p>
-
-<p>“There is the stuff for a great battle among those
-hosts,” Cuchulain cried; “bloody the deeds that will be
-wrought at sunrise on the morrow’s morn. Let nothing
-pass you; tell me all you see.”</p>
-
-<p>“So far as I can mark, you shall know all,” replied the
-charioteer; “but shades of evening fall apace on us, and
-hard it is to distinguish friend from foe. The warriors
-all betake them to their rest. Watchfires are lighted,
-and around their blaze they sit in peace and eat their
-evening meal. Far in the west, I see a little herd emerge
-upon the plain, a great Bull at its head, and all around a
-troop of cows and heifers, fifty or more, their heads held
-well in air. A band of youths are trying to restrain them
-and turn them back into the camp of Meave; but still
-they advance, careering o’er the plain, as though to join
-the hosts of Ulster’s King. The youths of Ulster are
-battling with those other youths, trying to gain possession
-of the Bull.” “And so indeed they may,” Cuchulain
-said, “the Dun of Cooley is that Bull you see, for
-whom this war is fought. How are the youths of Ulster
-bearing themselves in this fray?” “They fight like
-men,” said Laeg, “but now I see the Bull has broken
-from them all. Away he goes, toward the west, making
-as though for Connaught.” “He feels in him the call of
-war,” replied the wounded man; “he seeks the White<span class="pagenum"><a name="Page_159" id="Page_159">[159]</a></span>horned,
-left in Cruachan. No man, nor any band of
-men can stay the Dun, when once the time is come for
-his great onset on the Connaught Bull. Fearful will be
-the war between those twain. All Ireland will hear their
-furious charge, and tremble at their fall.”</p>
-
-
-<hr class="chap" />
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_160" id="Page_160">[160]</a></span></p>
-
-<h2><a name="CHAPTER_XVIII" id="CHAPTER_XVIII"></a><a href="#Contents">CHAPTER XVIII</a><br />
-<br />
-<span class="large">The “Rising-Out” of Ulster</span></h2>
-
-
-<p class="drop-capx">Before the dawn of the ensuing day, Sencha the
-Druid seated himself upon the summit of the Hill
-of Slane, beside the tent of Conor, to watch for
-the first ray of light arising in the east. The Druids
-had foretold that if the men of Ulster went into battle
-before the break of day, they must fall before their
-enemies, but if they waited till the early dawn flooded
-the hills and vales of Ireland, then it was they who would
-come off victorious.</p>
-
-<p>So eager were the warriors for the fight, that it was
-hard to hold them till the night was past. On every side,
-long ere the dawn had broken, they pushed aside their
-tent-doors and came forth. Nay, many of the host there
-were, who would not wait their turn to issue from the
-doors; but all unclothed, their weapons in their hands,
-they rushed out from their tents, forcing their way
-through every side at once.</p>
-
-<p>King Conor gave command, “Bid them to halt until
-the word be given.” And all the host stood silent where
-they were, gazing toward the summit of the hill whereon
-the bearded Druid stood erect.</p>
-
-<p>At length in the dim east the sun arose, its first rays
-shooting up along the sky. Then to his full height
-Sencha arose and raised his arms on high, his snowy
-garments waving in the wind.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_161" id="Page_161">[161]</a></span></p>
-
-<div class="figcenter">
-<a name="f160" id="f160"></a>
-<img src="images/facing160.jpg" width="575" alt="" />
-<div class="caption">
-“The moment of good-luck is come”</div>
-</div>
-
-<p>“The moment of good-luck is come,” he cried. “Let
-Ulster’s heroes meet their enemies! Let Macha’s king
-arise!”</p>
-
-<p>Then with their weapons brandished in their hands,
-and with a horrid whoop of war, the men of Ulster
-rushed into the fight. The men of Erin arose on every
-side, and furiously and fiercely was the battle joined.
-From dawn to noon the conflict raged, now here, now
-there, across the plain of Meath. At length Meave said,
-“Call Fergus to me. I would send him to the fight”;
-for Fergus had remained behind, among Meave’s bodyguard,
-for loth he was to lift his hand against the men
-of his own province. “It is the part of a true hero, O
-Fergus,” said Meave, deriding him, “to remain behind
-within the tents when a conflict to the death is going
-forward. Many good things, our hospitality and love,
-you took from our hand when Ulster exiled you. We fed
-and clothed your troops, we offered you a home. For
-many years you lingered in our land, wanting neither
-for wealth or honour while you were with us; now when
-the moment of our peril comes, when in your cause we
-come to fight with Ulster, to restore yourself and all the
-exiles to their homes, ’tis Fergus lags behind. The
-common men and chiefs may die, you say, so I remain
-in peace among the tents. Now I myself, Queen Meave,
-descend into the fray; in my own person I will lead my
-troops, like any valiant captain of my host. I go to seek
-out Conor, who supplanted Fergus on the throne; will
-Fergus stay behind?”</p>
-
-<p>When Fergus heard of Conor he exclaimed, “My hand
-I will not lift against the chiefs of Ulster, who are all my
-friends; but against Conor will I lift my hand, the wily,
-bad, supplanting king who stands where I should stand.<span class="pagenum"><a name="Page_162" id="Page_162">[162]</a></span>
-By all my gods I swear, had I but my own sword, the
-mighty ‘Hard One’ whose blade is like a beam, or like
-a rainbow stretched across the sky, I now would ply it
-upon Conor’s shield. Fetch me my sword!” Then
-Ailill commanded that the sword of Fergus, called the
-Calad-cholg, or the ‘Hard-sword,’ brought by Mac
-Leda out of fairy-land, should be given to him, for he had
-hidden it, until the time should come. So Fergus’
-sword was brought, and Ailill put it into Fergus’ hand;
-and with a shout of welcome, Fergus grasped his sword,
-huge-handled, double-bladed, terrible; so that no hand
-but Fergus’ hand could hold it in its grasp. “Welcome,
-Calad-cholg; welcome, O Leda’s sword! Woe to the
-fosterling of war who feels thy edge to-day! On whom
-now shall we try thy might?”</p>
-
-<p>“Upon the host that rings us round, O Fergus,”
-said the Queen; “none shall turn back in peace before
-thy sword, none may it spare, save only some dear friend
-of other days.”</p>
-
-<p>Then into the battle-field, standing erect within her
-chariot, with all her champions round her as she rode,
-went queenly Meave, her golden circlet on her head,
-her weapons in her hand. On either side, holding aloft
-their swords, rode Ailill and Fergus, each with his own
-bodyguard. Terrific was their onset and before their
-chosen men, rushing like winds of March into the fray,
-Ulster gave way and fled. Three times they led their men
-into the very centre of the host, scattering it right and
-left, till Conor cried: “Who is this foe, who, three times
-to the North has scattered all mine host?” “Fergus
-it is and Meave,” they all reply; “furiously they cut
-their way across the clans, who fly before them as they
-come.” Now by the rules of Ulster’s warfare, the king<span class="pagenum"><a name="Page_163" id="Page_163">[163]</a></span>
-might never expose his person in battle, but only, from
-some post of vantage, watch the onset of his men. But
-now King Conor said, “Hold you this hill, I will myself
-go down and rally to their duty the flying hosts of
-Ulster.” And when they found the king determined
-to go down, with one mouth his bodyguard replied,
-“Unless the earth should burst beneath our feet, or the
-blue sky fall on us from above, we steadfastly will hold
-this post for you, O King.”</p>
-
-<p>Then round the king a body of his bravest warriors
-locked their shields, and made a rampart; thus the
-king went down into the battle with his followers around
-him, he himself holding his mighty horned shield, the
-Ochain, in the midst. For they knew that if the king
-should fall, the men of Ulster would, as one man, take to
-flight.</p>
-
-<p>Fergus was seeking everywhere throughout the host
-for the king of Ulster, and when he saw the linked shields
-of Ulster’s greatest champions he knew that the king
-was in their midst. He made a mighty onslaught on the
-rampart of shields, and broke through it, scattering the
-chiefs to right and left. Then he approached the king,
-and with his ‘Hard-Sword’ smote three mighty blows
-on Conor’s shield. And the shield screamed aloud and
-roared, as was its wont when Conor was in peril or distress;
-and when the warriors of his host heard the
-screaming of the shield, all their weapons echoed in reply,
-and the shields that hung on the walls of Emain Macha
-fell down flat upon the ground. Far off, where he lay,
-Cuchulain heard the sound. “Surely,” he cried, “I
-hear the shield of Conor roar; some deadly peril must
-beset the king, and I lie here alive and help him not!
-Set free my bonds, or, on my word, I will break loose<span class="pagenum"><a name="Page_164" id="Page_164">[164]</a></span>
-from them!” Then with a mighty effort, putting forth
-all his strength, Cuchulain wrenched his bonds, breaking
-and scattering them; and when he saw that nothing
-would avail to hinder him, Laeg cut the cords, and with
-one cry, the hero sprang upon his feet. “My weapons
-and my war-chariot,” he cried, and Laeg brought out
-his chariot, sorely broken as it was after the fight with
-Ferdia at the ford. In it he fixed the iron spikes and
-points and nails that strengthened it in time of war, and
-made men fear to approach too near; into its wheels,
-on either side, the sweeping scythes were fastened that
-mowed the enemy like grass as it swept through the host.
-The Grey of Macha and the Black Steed of the Glen
-neighed loudly, and came whinnying to Laeg’s call, and
-slowly Cuchulain’s old strength returned to him again.
-He sprang into the seat, and with a noise like thunder
-dashed onward to the place whence came the tumult
-of King Conor’s shield. Standing erect, it was as
-though a light streamed from his hair, rising up toward
-the heavens; while on either hand the sods flew from
-the chariot-wheels, making the air dark about him as he
-came. His own corps perceived him coming through
-the host, and loud their shout of welcome rose, and all the
-men of Ulster sent forth a cry of exultation and of joy.
-Even the enemy held his hand awhile, and Fergus himself
-fell back before the king.</p>
-
-<p>“Away with you, my Master Fergus,” Cuchulain
-cried, “turn about, and begone; dare not to strike
-King Conor’s shield.” But Fergus answered not, until
-a third time Cuchulain cried. And then he said, “Who
-is this, of Ulster’s host, who dares to address me in strong
-warrior words?”</p>
-
-<p>“’Tis even I, thy foster-son, Cuchulain, son of Sualtach,<span class="pagenum"><a name="Page_165" id="Page_165">[165]</a></span>
-loved of the great god Lugh! Dost thou not remember,
-Fergus, how thou didst promise that what time I should
-be wounded in the fight thou wouldst turn and make as
-though to flee before me, so that the host of Erin should
-follow after thee? The time is come, turn now and flee,
-or else stand fast and try thy strength with mine.”</p>
-
-<p>“I promised that, indeed,” said he, “and truly I will
-now fulfil my words. Not fit or strong enough art thou
-at this time to contend with me. Stand back awhile,
-and I will make as though I fled before thy onset.”</p>
-
-<p>Then Fergus turned, and fell back three full warrior-paces
-before Cuchulain, as if he fled before him, trailing
-his mighty sword behind him on the ground. And
-when the host of Meave saw Fergus turn, they thought
-that all was lost, and with one consent they turned about
-and fled.</p>
-
-<p>Breaking their ranks, in wild disorder they streamed
-westward o’er the plain, each man making for his home.
-On every side they cast away their arms, so that the
-ground was strewn with shields and spears, and vainly
-Meave and Ailill called on them to turn. Seeing the
-rout, the men of Ulster followed hard, pressing upon their
-rear, and cutting off a multitude of men. From noon
-till twilight’s fall they fled, nor halted till they reached
-the Shannon’s ford, to pass across it and regain their
-homes. And, haughtily and undauntedly, Cuchulain
-pursued the host, making a red rout of the flying men,
-so that the way was strewn with dying and with dead.</p>
-
-<p>Close at his side, urging on his withered steeds, rode
-aged Iliach, Ulster’s valiant chief. Old and beyond the
-fighting-age was he, yet, when the muster of the corps
-was made, he would not stay behind. “Bring me my
-chariot and my steeds,” said he. Now many years had<span class="pagenum"><a name="Page_166" id="Page_166">[166]</a></span>
-passed since last the old man went into the field. Rusted
-and broken was his chariot, his weapons bent and worn;
-as to his ancient chariot-steeds, they were but lean and
-wasted beasts, long since turned out to grass. No
-cushions had the chariot, nor any seat at all; just as it
-was the steeds were harnessed to the metal frame, and
-in his hand he took his blunt and rusty spears. All
-round him on the chariot-floor were piled up flags and
-rocks and stones; with these, when his old worn-out
-weapons broke in twain, he plied and mightily discomfited
-the enemy.</p>
-
-<p>Yet, as he stood erect, his white hair streaming on the
-wind, so strange and formidable was his look, so flashing
-was his eye, that all the men of Erin shrank before him
-as he passed. At length his vigour ebbed, his strength
-gave out, the handle of his sword dropped useless from
-his hand. He called upon his charioteer. “My work
-is done,” he said, “take thou my head from me upon my
-chariot’s rim; I would not fall into the enemy’s hand.
-My honour and the honour of my country is avenged.
-I die content.” Then with his own old sword, upon the
-side-edge of the chariot his charioteer hewed off his
-head. Cuchulain turned and saw what had been done.
-“Bear thou the head to Emain,” said he, “and let his
-body be buried with all honour near his home. Iliach
-died as a hero should. So die all Ulster’s heroes, avenging
-Ulster’s honour on her foes.”</p>
-
-
-<hr class="chap" />
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_167" id="Page_167">[167]</a></span></p>
-
-<h2><a name="CHAPTER_XIX" id="CHAPTER_XIX"></a><a href="#Contents">CHAPTER XIX</a><br />
-<br />
-<span class="large">The Humbling of Queen Meave</span></h2>
-
-
-<p class="drop-capx">Towards the fall of day, Cuchulain reached the
-ford of the Shannon at the place that is now
-called Athlone. He saw the army of Meave
-flying, broken and disbanded, across the river, and
-weariness and dislike of the rout overtook him, so that
-he turned aside into a wood close by to rest awhile,
-for of his chariot there remained but a few bent ribs,
-and the wheels were loosened from the pole. “I will
-watch the flying host,” he thought, “until the Ulstermen
-come up, and together we will smite them and cut
-off their rear.” As he pushed his way into the wood, he
-saw before him, in the dimness of the fading light, Queen
-Meave herself, fallen, forsaken and exhausted, on the
-ground. So close was she that he could have smitten
-her from behind, and taken off her head, had he so willed.
-But it was not the wont of Cuchulain to smite from
-behind, or ever to hurt a woman. But he stood over her,
-and sternly spoke.</p>
-
-<p>“What dost thou here, O Meave, O captain of the host
-of Erin? Behold thy army flies, broken and discomfited,
-across the stream, seeking its native province, and
-the army of the men of Ulster presses hard upon their
-rear. No leader have they to guide their flying bands;
-why liest thou here alone?”</p>
-
-<p>Then the haughty queen replied sadly, and with all her<span class="pagenum"><a name="Page_168" id="Page_168">[168]</a></span>
-spirit gone: “Queen as I am, and captain of mine host,
-yet have I but a woman’s strength; my forces are exhausted,
-and my power is gone; fain must I lie and rest.
-Help me, O generous foe, I claim a boon from thee!”</p>
-
-<p>“What boon is this that thou dost crave of me, O
-Meave, mine enemy?”</p>
-
-<p>“I ask of thee to take myself and all my host under
-the strong protection of thy arm; keep thou the ford
-for them; ward off the men of Ulster who press on us
-from behind; let Connaught’s bands return in peace and
-safety to their homes. Guard me besides till to my help
-Ailill and Fergus come, and safe to Cruachan escort me
-back again. Full many and many a time have I, in
-folly, bragged about my strength and all the power of my
-enormous host; now all is come to nought, and I am
-spent and ill. To thee, my foe, I turn; protect me now.”</p>
-
-<p>“Never shall it be said,” Cuchulain replied, “that
-I was heedless of a woman’s appeal. Lie there in peace.
-I will protect the host.”</p>
-
-<p>So while the twilight deepened into night, Cuchulain
-stood up, dauntless and alone, between the men of Erin
-and their foes. Safely they crossed the stream, while his
-own followers Cuchulain held at bay, hindering and
-staying them from cutting off the rear. Chafing and
-vexed they stood, yet at Cuchulain’s command they
-restrained themselves, nor was one man of Erin’s host
-cut off till all in safety reached the further side.</p>
-
-<p>Late in the evening came Fergus up, looking for Meave
-to conduct her back to Cruachan. Strange was the
-sight he saw. In peace and quiet, Meave was taking
-rest beneath the forest trees; her troops all passed across
-the ford, save for late stragglers who came safely through
-the Ulster troops, no one destroying them. There on<span class="pagenum"><a name="Page_169" id="Page_169">[169]</a></span>
-the brink Cuchulain stood, leaning upon his sword the
-‘Little Hard,’ his face lined deep with toil and thought.
-He seemed to guard the enemy’s troops from his own men.
-Amazed, and uttering not a sound, Fergus stood still
-awhile to watch. Then in a mighty laugh that reached
-the firmament he burst forth: “Verily and indeed,” he
-cried, “strange is the ending of this day. A woman’s
-lead we followed in this war, fighting against the bands
-of our own kith and kin, to gratify a woman’s jealousy.
-To-day our host is cleared and swept away; it flies
-without a path, without a lead, caring for nought but
-safely to reach home. Our queen lies at her ease, and
-our worst enemy is he who guards and shields our troops.
-Surely and in truth, ’tis wise and champion-like to follow
-where a woman leads the way.”</p>
-
-<p>Cuchulain heard that scornful laugh, and looking up,
-saw Fergus standing contemplating him and them.</p>
-
-<p>“High time thou camest, my foster-father Fergus, to
-guard and help thy queen. I leave her now to thee; my
-task is done. Yet that it never may be said that
-cowardice or weakness made Cuchulain spare the flying
-troops of Ulster’s foes, one blow I strike in Ulster’s
-honour here.” Then turning quickly, his ‘Little Hard’
-he swung aloft, and on the summit of a hillock near
-at hand he brought it down, shearing its top clean
-off. “Between Connaught and Ulster let that hill
-stand evermore, a witness to our strength and to our
-gentleness!”</p>
-
-<p>Then once again into his ruined chariot he sprang,
-and fast as his two steeds would bear him on, he hurried
-back to Ulster and the king, returning glad and full of
-victory among his troops to Emain and to Emer once
-again. And from that time Connaught withheld its<span class="pagenum"><a name="Page_170" id="Page_170">[170]</a></span>
-hand, nor did Meave venture ever again to dispute or
-war with Ulster.</p>
-
-<p>Now the Brown Bull had passed over the Shannon
-westward, accompanied by his fifty heifers. With head
-in air and bellowing loudly he surveyed the great trackless
-land that lay before him. The Whitehorned heard
-his bellowing and came to meet him, and when they saw
-each other, straightway with terrific force they rushed
-together.</p>
-
-<p>A paroxysm of exceeding fury came upon them, and
-up and down they moved, their nostrils distended and
-with lowered horns, pushing and driving and goring,
-until the ground was red with blood and the sods torn
-up and flung on high. Had any ventured near them,
-he would without doubt have been crushed to death
-beneath their hoofs; and when night came, no one in all
-the country dared to sleep, for terror at the bellowing
-and noise they made. But at length the Whitehorned
-gave way before the Brown Bull, and by him was chased
-and gored until no spark of life was left in him, and
-portions of his flesh were caught upon the Brown Bull’s
-horns. Then, as he was, all red with blood and fearful to
-behold, the Brown Bull took his path back to his native
-home, scattering the people right and left before him,
-or trampling them into the earth beneath his hoofs.
-And, at the last, exhausted with his flight, the spirit fled
-from him, and with a mighty roar and fearful bellowings,
-the great Brown Bull of Cooley’s raid fell dead.</p>
-
-
-<hr class="chap" />
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_171" id="Page_171">[171]</a></span></p>
-
-<h2><a name="CHAPTER_XX" id="CHAPTER_XX"></a><a href="#Contents">CHAPTER XX</a><br />
-<br />
-<span class="large">The Fairy Swan-Maidens</span></h2>
-
-
-<p class="drop-capx">Once a year, in the autumn days, a great gathering
-was made of the men of Ulster, and from
-all parts men and women would come to share
-in the sports and marketing, and to meet their friends,
-and make merry. The place was joyous and full of
-gaiety with musicians making music on harps and
-fiddles, and singers singing, and jugglers plying their
-feats, and horse-racing in open spaces. The warriors,
-too, were to be seen exhibiting their trophies of war,
-and telling tales of their combats and victories, and all
-were dressed in their best, and feasting and eating
-was to be found in every part of the assembly.</p>
-
-<p>One day during an autumn feast, in the calm and quiet
-evening, Cuchulain and Emer his wife and a band of the
-brave men of Ulster who accompanied Cuchulain, and
-of the gently bred women who were Emer’s companions,
-were amusing themselves strolling and sitting beside a
-lake, apart from the people who were making merry,
-when they saw coming from a distance a flock of white,
-very beautiful swans, which settled down upon the lake,
-and began to swim out two and two. “How I wish,”
-Emer said, “that I could have two of those birds, one
-on each of my shoulders.” “All of us are longing for
-those birds,” cried her companions, and one woman
-said, “If only my husband were here”; and another<span class="pagenum"><a name="Page_172" id="Page_172">[172]</a></span>
-woman said, “If only my husband were here, he would
-fetch me the birds.”</p>
-
-<p>And Emer looked at Cuchulain, and said, “I think
-if anyone should have the birds, it is I who ought to
-have them first.”</p>
-
-<p>But Cuchulain seemed to take no notice of what they
-were saying. And Emer was afraid to ask him, so she
-went to Laeg, his charioteer, and said, “Come thou and
-tell Cuchulain that the women are asking for the birds.”
-So Laeg spoke to Cuchulain: “The women wish that
-you should go and hunt the swans for them to-day.”</p>
-
-<p>But Cuchulain looked angry. “Can the women of
-Ulster find no better occupation for me,” he said, “than
-to set me catching birds for their amusement? Let
-them set their own husbands to this business, for it is
-not a fitting sport for me.” “This is their fête-day,” said
-the charioteer, “and they would like a gift from you.”</p>
-
-<p>“Bring me my chariot, then,” Cuchulain said; “a
-fine heroic deed it is to be taking birds for women, and
-worthy of a champion’s valour.”</p>
-
-<p>Angrily he went to the water’s edge, and pursued the
-swans in his chariot, bringing down a number of them
-with his sword and with stones, so that they fell, flapping
-their wings against the water. And he picked them up,
-and threw them down before the women, and returned
-to Emer, but to her he gave not any birds at all.</p>
-
-<p>“Are you angry?” he said to her. “Certainly I am
-not,” said she; “you gave the birds to the women, and
-this was the same as though I myself had given them;
-right glad I am that you did this to please the women.”
-Then Cuchulain’s brow cleared, and he said, “Whenever
-birds come again on our plain, the two most beautiful
-of all I will bring down for you.”</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_173" id="Page_173">[173]</a></span></p>
-
-<p>Hardly were the words out of his mouth, than slowly
-sailing out of the far distance and bearing down towards
-them, they saw two noble swans, larger and more
-splendid than any of those that had been on the lake
-before. The birds were chanting a gentle, mystic song,
-that soothed all who listened to it to sleep; and they
-were linked together with a golden chain. White and
-soft was their plumage, and they seemed to have human
-reason, for they moved together, with one mind, towards
-Cuchulain and his wife.</p>
-
-<p>“There are your birds, O Emer,” said Cuchulain, and
-he rose up to pursue them and fetch them down for her.
-But Emer was afraid. “Go not against those birds,”
-she said, “you shall get birds for me another day; there
-is some magic power in those birds, and you may come
-to harm.”</p>
-
-<p>“I am not afraid of birds,” Cuchulain said, and
-laughed; “place a stone in my sling, O Laeg.”</p>
-
-<p>So he took the sling and made a very careful aim, but
-for the first time in his life he missed his aim, and the
-stone went past the birds. “On my word,” said
-Cuchulain, “this is a strange thing; from the day on
-which I first assumed arms till now, never have I missed
-a mark. Give me another stone.”</p>
-
-<p>Then he aimed again, more carefully than before, but
-again the stone went past them, and they sailed along
-unheeding. Then Cuchulain was angry, and he seized
-his spear, and flung it at the birds. And the aim was
-so good that it seemed as though the spear went through
-the swans, but for all that they flew away unhurt, save
-that the wing of one of them was broken. But when
-Cuchulain saw that the swans were taking flight, he
-flung off his mantle and ran after them, Laeg following<span class="pagenum"><a name="Page_174" id="Page_174">[174]</a></span>
-hard behind. The swans flew slowly round the bend
-of the lake, and disappeared beneath the water; and
-when Cuchulain came after them round the point of land,
-he saw them no more, and though he gazed far out upon
-the water, and up to the passing clouds of heaven, he
-could not tell whither the birds were gone.</p>
-
-<p>He looked about him, but he did not recognise the
-place in which he was, although he was on the Plain of
-Murthemne, in his own country.</p>
-
-<p>“Where are the birds gone, and where are we, O
-Laeg?” said Cuchulain, for he was sore perplexed.
-And a strange weariness overtook him, and he leaned his
-back against a pillar stone that was hard by, and drowsiness
-fell upon him. But Laeg seemed to be asleep, for he
-gave no answer.</p>
-
-<p>Then in a vision Cuchulain saw two graceful women
-approach him, clad in fairy mantles of green and purple,
-and they had little switches of osier in their hands, and
-they began to strike him gently with the rods, first one
-and then the other, as though they played a game with
-him, and it seemed to Cuchulain that all his strength
-departed from him while they touched him with their
-rods.</p>
-
-<p>Then he said, but his voice sounded to himself but
-far away and strange, “Who are ye, fair ladies, and
-what do ye want with me?” “We are come,” said
-the first, “out of Moy Mell, the Land of all Delight, the
-radiant Honey-Plain beyond the waves, to seek thy
-friendship. Liban am I, wife of Labra the Swift, the
-Wielder of the Sword, the monarch of that land. I come
-to bid thee welcome, if thou wilt succour him against his
-foes; for Senach the Spectral has challenged him to
-battle, and alone he is not strong enough to meet him<span class="pagenum"><a name="Page_175" id="Page_175">[175]</a></span>
-and his gruesome phantom host. Come therefore to his
-help. Never until this day has monarch out of Fairy-land
-called for the help of any mortal man, but on the
-Plain of all Delights thy fame and thy renown are
-known; Cuchulain of the hundred feats is known.”</p>
-
-<p>“We come,” said the second lady, “upon another
-quest. With Labra, called the Swift, the Wielder of the
-Sword, dwells beauteous Fand, betrothed to old Manannan
-of the Waves. Above the splendour of all women
-of this earthly world shines out the noble loveliness of
-Fand, Manannan’s chosen wife. Like the pure crystal
-clearness of a tear is the fairness of her face, and
-for that reason is she named Fand, that is, ‘a tear.’
-Now tales of thy renown have come to Fand, the praise
-of young Cuchulain, Champion of Murthemne’s plain,
-and sore she longeth with her own eyes to look on thee,
-and see thy warlike, comely form. Therefore we come,
-that if thou wilt, we may conduct thee to the Honey-plain,
-the Land of all Delights. We are the swans that
-swam upon the lake, and see, with thy rough spear, how
-thou hast torn and hurt my hand.”</p>
-
-<p>“I am in no fit state to-day to contend with men or
-demon hosts,” Cuchulain said; “let Laeg go with you,
-and let him come again and tell me of your land. I am
-not strong or well to-day, and over and above all this,
-never would I, with any man or host do battle on the
-asking of a woman.”</p>
-
-<p>“Come thou, then, Laeg,” she said; “I will take care
-of thee, and bring thee safely back. But it is woe and
-alas that thy master will not come.”</p>
-
-<p>“Indeed,” said Laeg, “never in all my life until to-day
-have I been put under a woman’s guard. This kind of
-woman’s rule, I vow, pleaseth me not at all.”</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_176" id="Page_176">[176]</a></span></p>
-
-<p>“Nevertheless, O master Laeg,” she said, “it is only
-under my guidance that thou canst reach Moy Mell.
-Haste then, and come, for Labra waits for us.” Still Laeg
-protested, and would not have gone, but that Cuchulain
-urged him; and at the last forward they went, Laeg
-and the women, walking together a long while, till they
-perceived an island in the lake, and on the near side lay
-a skiff of bronze, burnished and very light, waiting, it
-seemed, to carry them across. It had no oar or sail
-or men to guide or ferry it along, but as they touched it
-with their feet, swiftly it moved outward from the bank,
-and with straight aim across the lake it bore them to the
-door of the palace that was in the island.</p>
-
-<p>About the palace-gate they beheld a troop of warriors,
-coming out to meet them. “Where is Labra the
-Swift-handed?” demanded Liban. “He returns from
-gathering his troops and armies for the conflict on the
-morrow,” they replied; and even as they spoke, the
-rattle of a chariot was heard approaching. “He comes,
-make way,” they cried; “Labra Swift-handed, Wielder
-of the Sword, returns from the battle-field.”</p>
-
-<p>Then drew near a dark, stern warrior, whose horses
-out-stripped the March wind in their swiftness. In his
-right hand he held his upright long-shafted spear, and
-at his side hung a terrible two-handled sword, double-bladed,
-strong. Rugged and full of care was that
-warrior’s face, and gloom sat on his brow. And Liban
-said, “The spirit of Labra is depressed to-day; I will go
-out and greet him.” She went forward to bid him
-welcome, and when he saw her, his face cleared, and he
-exclaimed, “Has the Hound of Ulster come?” “The
-Hound of Ulster cometh not to-day,” she said, “but
-Laeg is here, and surely he himself will come to-morrow.<span class="pagenum"><a name="Page_177" id="Page_177">[177]</a></span>
-Fear nothing, Labra, Wielder of the massive sword,
-King of the Honey-plain, the hosts shall be hewn down
-before thee, and women shall weep their dead, when once
-Cuchulain comes.”</p>
-
-<p>Then Labra called Laeg and said, “Welcome, O Laeg;
-for the sake of him from whom thou comest, for the sake
-of the lady with whom thou comest, thrice welcome
-to this land. But now return to thine own home, O
-Laeg, and set my message before thy master, before the
-Victorious Hound, and bid him come and help me, for
-the Plain of Honey is changed to a plain of slaughter and
-red war, and hosts are gathering to destroy us; seest
-thou yonder how they come?”</p>
-
-<p>Then Laeg looked, and far off on the plain he saw
-armies coming up like hosts of demon men, obscure and
-silently; in bands and troops they ranged themselves
-across the plain. Afar and farther yet he saw them
-crowding on, while over them their dusky pennons flew,
-and their great spears pointed aloft. Yet though so great
-a host was assembling, never a sound was heard; but
-like an army of the dead they moved, noiseless and
-swift; only upon the air there came a sound, low and
-soft and still, like wailing of the wind in forest trees, and
-then Laeg knew that they were playing the Dord Fiansa
-upon the points of their great spears.</p>
-
-<p>“To-morrow will the battle be joined,” said Labra,
-“and though our warriors are good, we cannot stand
-before this host. Pray therefore thy most valiant lord
-without loss of time to come and succour us.”</p>
-
-<p>And Laeg said, “Surely he will come,” and with that
-he set out to return again.</p>
-
-<p>Now when Laeg left his master at the pillar-stone,
-Cuchulain lay for a long while in a trance; and there<span class="pagenum"><a name="Page_178" id="Page_178">[178]</a></span>
-Fergus and the men of Ulster found him, and they were
-perplexed to guess what had happened to him or whither
-Laeg had gone. At length Cuchulain sat partly up,
-but all his strength was gone from him. And he said,
-“Carry me to the Speckled House of the Red Branch
-Champions of Ulster, and lay me there among the
-weapons.” For the Champions of Ulster were called
-‘Champions of the Red Branch,’ and they had three halls
-set apart for them in the palace of the King at Emain
-Macha. In the speckled house they hung their weapons
-and stored their trophies; it was called the Speckled
-House because of the bright spots of light made by the
-flickering of the sun as it danced on the weapons round
-the wall.</p>
-
-<p>So they carried Cuchulain to the Speckled House and
-laid him there upon a bed with his own weapons hung
-above his head; and Fergus and Conall the Victorious,
-and the other warriors who were his friends took turns to
-watch him as he lay. For a whole year he lay thus in
-trance and no word did he speak all that time. For a
-year with mortal men is but a day in fairy-land.</p>
-
-<p>At the end of the year Laeg returned, and he found his
-master thus asleep and speechless, but he knew not that
-he had been away more than a single day. Greatly was
-Laeg disturbed at the condition of his master, for he
-knew that Labra awaited his coming on the morrow.
-Then, as he pondered how he should awaken him, there
-came amongst them, silently and unannounced, a noble
-youth of princely mien, who stood at the foot of the bed
-and looked down on Cuchulain as he lay. They knew
-not how he had come in, for the doors were shut, and no
-man had seen him enter. Fergus and Conall the Victorious
-sprang to their feet and laid their hands on their<span class="pagenum"><a name="Page_179" id="Page_179">[179]</a></span>
-swords to protect Cuchulain. But the stranger said,
-“I am Angus, god of youth, come out of fairy-land to
-heal Cuchulain; if the man who lies there sick were but
-in health, he would be a protection to me against all
-Ulster. Although he now lies ill, he still is my protector,
-and so much the more than if he were in health, for
-sure am I that none would hurt me, while he is unfit to
-take my part.”</p>
-
-<p>“None here will hurt or injure you,” said all; “welcome
-art thou for the sake of him for whom thou hast
-come.”</p>
-
-<p>Then the stranger stood up and sang to Cuchulain a
-mystic strain, which none of those who stood by could
-understand; but in truth, he was calling Cuchulain to
-Fairy-land, the Plain of all Delight, for Fand it was who
-sent him to invite Cuchulain thither. And as he sang,
-lo! Cuchulain sat upright in his bed, and his vision
-went from him, and he felt his natural strength returning
-to him again. But when they looked, Angus was gone,
-and they knew not whither or how he went.</p>
-
-<p>But Fergus and Conall greeted Cuchulain lovingly and
-said, “Tell us now what happened unto thee.” And
-Cuchulain told them all that had come to him, and of
-the fairy women with their wands of osier who had met
-him, and how his strength departed when they touched
-him with the wands.</p>
-
-<p>Then Cuchulain called Laeg, and said, “Go to Emer
-of the beautiful hair, who is sorrowing for me in my own
-home, in Dun Dalgan, and say to her that the fairy
-women have taken my strength from me, and that I am
-not able to come to her; but tell her that it goeth better
-with me from hour to hour, and that I would have her
-come to me to comfort me.”</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_180" id="Page_180">[180]</a></span></p>
-
-<p>And Laeg took that message to Emer, and he found
-her weeping in Dun Dalgan. And she said, “It is
-strange to me, O Laeg, that though for a whole year your
-master has been lying ill, not one of you has sought to
-heal or succour him. Well known is it that you possess
-the power to go away to fairy-land, where all herbs of
-healing are to be found, yet never have you sought a
-fairy herb to cure your master. Surely some warrior
-or wise man of Ulster might have done some heroic deed
-to bring him back from the sore sickness in which he
-lies! Had Fergus or Conall been sick or wounded, or
-had they lost their sleep, or had King Conor been bound
-down in enchanted slumber as now Cuchulain is, short
-would have been the time till Cuchulain would have done
-some mighty deed or have sought some magic means of
-healing them. Certain it is he would have gone into the
-fairy mounds, or through the solid earth itself; the
-great wide world he would have searched from end to
-end, until he found some plant of healing that would have
-saved and wakened them. But as for me, for a whole
-year have I not found one night of sweet repose, since
-he, the Hound of Ulster, lay bound down with magic
-chains. Sore is my heart and sick; bright music nor the
-voice of pleasant friendship strikes my ear; blood
-presses on my heart since Cuchulain lay in fairy
-toils.”</p>
-
-<p>Then to the Speckled House she went in haste, and
-stayed not until she entered the hall where Cuchulain
-lay, weak and prostrate upon his bed.</p>
-
-<p>She seated herself at the side of the bed and touched
-Cuchulain’s hand, and kissed him, and she called on him
-to come back from fairy-land. “Awake, awake, O
-champion of Ulster, shake off this fairy sickness; not fit<span class="pagenum"><a name="Page_181" id="Page_181">[181]</a></span>
-is it that a chariot-warrior should lie upon his bed. Lo!
-Ulster calls upon her Hound of Battle. Lo! friends and
-comrades call. Lo! I, thy wife, am at thy side.
-Awake! awake! O Hound!”</p>
-
-<p>At that, Cuchulain stood up and opened wide his eyes,
-and he saw Emer of the beautiful hair seated at his side.
-Then he passed his hand across his face, and his heaviness
-and weariness passed away from him, and he arose and
-embraced his friends <ins class="corr" title="Transcriber's Note&mdash;Original text: 'and is own'">and his own</ins> and only wife; and he
-felt his strength returning to him, and his old vigour
-coming to him again.</p>
-
-<p>And he said to Emer, “For one day, O wife, spare me
-yet; for there is a deed of battle-valour that I must
-perform to-day, and after that I will come home to you.
-Go before me to Dun Dalgan, and prepare a feast and call
-my comrades and my friends together. I will but go and
-come again.” Then Emer set out for Dun Dalgan to
-prepare the feast, but for a whole year she waited for
-Cuchulain, watching day by day, and yet he came not.</p>
-
-
-<hr class="chap" />
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_182" id="Page_182">[182]</a></span></p>
-
-<h2><a name="CHAPTER_XXI" id="CHAPTER_XXI"></a><a href="#Contents">CHAPTER XXI</a><br />
-<br />
-<span class="large">How Cuchulain went to Fairy-Land</span></h2>
-
-
-<p class="drop-capx">When Cuchulain left Emer, he went forward
-to the fairy-rath where he had seen Liban,
-and he found her waiting for him to take
-him to Labra’s Isle.</p>
-
-<p>It seemed to him that the way they took was long, for
-they passed over the Plain of Speech, and beyond the
-Tree of Triumphs, and over the festal plain of Emain,
-and the festal plain of Fidga, until they came to the place
-where the bronze skiff awaited them, to take them to the
-Isle of all Delights. A noble and right hospitable
-welcome was prepared for Cuchulain in that Isle, but
-he would not rest for that, but bade Labra conduct him
-without delay to the Plain of Combat. So Labra bade
-him mount his chariot and together they passed on to
-the Plain of Combat, where the armies of the phantom
-hosts were assembled for the fight upon the morrow.
-On one side were the hosts of Labra, very few, but picked
-and chosen men in splendid garb, with arms of the best
-in their hands; but on the side of Senach the Spectral,
-as far as eye could reach on every side, rose lines of black
-and gloomy tents, with black pennons flying from their
-poles. Gaunt heroes clothed in black moved about
-amongst the tents, and all the horses that they rode
-were red as blood with fiery manes. And over the whole
-there hung a mist, heavy and lowering, so that Cuchulain<span class="pagenum"><a name="Page_183" id="Page_183">[183]</a></span>
-could not see how far the host extended for the gloom
-of that heavy mist.</p>
-
-<p>And sounds rose on the air, like the muttering of a
-demon host, quarrelling and wrangling, so that a man
-might well shiver before such a sound. But when he
-saw the demon host, the spirit of Cuchulain revived
-within him, and he felt his old force and courage and his
-strength returning to him, and all his weakness passed
-away.</p>
-
-<p>And he said to Labra, “I would fain drive round the
-host and number them.” In ever-widening circles he
-began to drive round the tents. But, as he drove, on
-every side they sprang up before him innumerable as the
-blades of grass on a meadow-field, or as the stars on a
-brilliant summer’s night, or like the grains of sand upon
-the ocean’s shore. Black and gloomy they stood on
-every hand, and grim and gaunt the warriors who moved
-about amongst them, and terrible their blood-red steeds.
-It seemed to Cuchulain that the smell of blood was
-already in the air, and all the plain was dark and dim
-with mist, so that he could not count or number them,
-or see the end of them at all.</p>
-
-<p>But the spirit of Cuchulain faltered not, and he returned
-to Labra, and said to him, “Leave me now alone
-with this great army and take away with you the
-champions you have brought. This battle I will fight
-alone.”</p>
-
-<p>So Labra and his men departed and Cuchulain remained
-alone facing the phantom host. Then two
-ravens, the birds of knowledge and destiny, with whom
-are the secrets of the druids, came between Cuchulain
-and the host, and all that night they made a dismal
-croaking, so that the demon men grew sore afraid.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_184" id="Page_184">[184]</a></span></p>
-
-<p>“One would think,” they said, “that the Madman
-of Emain Macha were close at hand, from the croaking
-of those ravens;” for it was thus they spoke among
-themselves of Cuchulain, because he changed his aspect
-in time of combat, and a wild and strange appearance
-came upon him. And they chased away the ravens,
-and left no place of rest for them in all that land.</p>
-
-<p>All that night Cuchulain stood with his hand upon his
-spear, watching the demon host. Very early in the
-morning, he saw one of their chief leaders going forth
-out of his tent, to bathe his hands at the spring; and
-his tunic fell back and left his shoulder bare. At once,
-with a cast of his spear, Cuchulain transfixed him
-through his shoulder to the earth.</p>
-
-<p>When the demon host saw their captain fall, they arose,
-and in swarms and close battalions they came down
-upon Cuchulain. Then his war-fury came upon him,
-and wildly and terribly he attacked them, scattering
-them to right and left; and so furious was he and so
-deadly were his blows, that they feared to come nigh
-him. It filled them with awe to see one single man
-fighting with a host; but as the shining of the sun
-drives the mist before it on a dewy morn of early spring,
-so did the radiance of the face of Cuchulain disperse and
-drive away the army of the demons, for they could not
-stand before the splendour and the shining of his
-countenance. Then Senach the Spectral attacked him,
-and furious was the contest fought between them, but
-in the end Cuchulain prevailed and slew him; and all
-the host, when they saw that, turned and fled.</p>
-
-<p>At length Cuchulain returned, his sword dripping with
-blood; and the heat of his body after the fight was such
-that water had to be thrown over him, before he could<span class="pagenum"><a name="Page_185" id="Page_185">[185]</a></span>
-be touched; and the men of Labra feared that his wrath
-would turn against themselves. They brought him into
-the house and bathed him and changed his raiment,
-and slowly his own appearance came back upon him;
-and after that, they led him to Fand, who awaited his
-return with her fifty maidens round her. Very beautiful
-was the house in which Fand and Labra awaited Cuchulain.
-Couches of copper with pillars of fine gold were
-ranged around the hall, and soft pillows and cushions
-of coloured silk were piled on each of them; the flashing
-of the jewels from the golden pillars giving light to all
-who were in the house. Noble youths in glossy garments
-of smooth silk offered drink in golden goblets,
-and as they drank, the harpers and musicians gave forth
-sweet music, and the story-tellers recited their tales.
-Laughter and merriment were heard throughout the
-house, while from the eaves the fairy-birds warbled in
-harmony with the music of the harps. Fifty youths of
-stately mien, and fifty maidens with twisted hair bedecked
-with golden coronals waited on Fand, on Labra
-and his spouse. Near the house to westward, where the
-sun went down, stood dappled steeds, pawing the ground
-and ready for their riders. On the east of the house
-stood three bright apple-trees, dropping ruddy fruit,
-and in front of the door a tree that gave forth sweetest
-harmony, such as would sooth wounded men to sleep,
-or bring health to women in their sickness. Above the
-well another tree, with silver leaves that reddened in
-the sunlight, dropped fragrant food, pleasant to all who
-tasted it. Ever on the gentle breeze the tops of the
-tree swayed together, and ever they swung wide; and
-as they met food fell down sufficient for thrice three
-hundred men. A vat stood in the hall, full to the top<span class="pagenum"><a name="Page_186" id="Page_186">[186]</a></span>
-of mead and sparkling ale, and all the porch, above its
-silver posts, was thatched with wings of birds, in stripes
-of brown and red.</p>
-
-<p>Now Fand sat on a daïs, waiting for Cuchulain. And
-when he came before her, clothed as a king, his noble
-manly form bathed and refreshed, his golden hair
-gathered above his brow round an apple of bright gold,
-and all his face aflame with the vigour of the fight, she
-thought that she had never looked upon a man so
-brilliant as he.</p>
-
-<p>And he, when he looked on her, knew that never in his
-life had he seen woman half so fair as Fand. “Art thou
-he, Cuchulain of Murthemne, the Hound of Ulster?”
-she asked, and even as she spoke the whole band of
-youths and maidens rose to their feet, and sang a chant
-of welcome to Cuchulain.</p>
-
-<p>Then Fand placed Cuchulain at her right hand, and
-happy and gladsome were they together, and for a
-while Cuchulain forgot Ulster, and his place at Conor’s
-hand, and all the cares and troubles of the other life;
-nay, he forgot Emer his own wife and the feast she was
-preparing for him, and the days passed quickly and
-joyously in the company of Liban and Labra and Fand.
-And it seemed to him as though Erin were but a dark
-unquiet land beside the clearness of Moy Mell, the Fairy-land
-of all Delights.</p>
-
-<p>At length one night he could not sleep; not all the
-warbling of the fairy-birds from the branches of the tree
-and from the eaves, nor yet the sound of minstrel’s
-strains could soothe him into slumber. For he remembered
-Ulster and his duty to his king, and Emer
-and the feast she was to make for him, and all his warrior
-deeds which were departing from him, and he felt he<span class="pagenum"><a name="Page_187" id="Page_187">[187]</a></span>
-must needs forsake the Land of all Delights and go back
-to his work in Erin once again.</p>
-
-<p>In the morning he called Fand, and told her he must
-go that day, for he knew not what troubles might be
-happening to Ulster while he was away, or what was become
-of Emer, his wife. But Labra and Fand besought
-him to stay yet awhile, and they called the musicians
-and bid them chase away the sudden gloom of Cuchulain,
-and they brought out the playing-games, hurley and
-chess, and raced the horses to please him, and they
-harnessed the steeds of the chariots for his delight.
-But even for all this Cuchulain would not stay. For
-he said, “My warrior-strength is passing from me as I
-rest in idleness, my vigour is decaying. Let me then
-go, for I am not as the little dogs that play about their
-mistresses’ feet; I am a Hound of war and conflicts to
-stand before the foe, and do battle for my country and
-my king.”</p>
-
-<p>And Cuchulain sang this lay:</p>
-
-<div class="poetry-container"><div class="poetry">
-<div class="stanza">
-<p class="verseq">“No pup am I to play about the feet of ladies fair,</p>
-<p class="verse">But where the hounds of war are loosed you’ll find me ever there;</p>
-<p class="verse">No mongrel whelp to watch the fire or crouch beside the hearth,</p>
-<p class="verse">I stand beside the fords, I scare the champion from his path.</p>
-</div><div class="stanza">
-<p class="verseq">“My bark is not the yelp of curs cowed to the heels by fear,</p>
-<p class="verse">But the deep bay of winded hounds chasing the leaping deer;</p>
-<p class="verse">No swathes of wool shall bind my wounds, no cushioned couch have I,</p>
-<p class="verse">Amidst the carnage of the slain I and my kind shall lie.</p>
-</div><div class="stanza">
-<p class="verseq">“No silky coat of well-combed hair, smooth ‘neath the children’s hand,</p>
-<p class="verse">But a fierce mastiff, gaunt and grim, when strife invades the land;</p>
-<p class="verse">Where fords are weak, where forts blaze red, where trumpets sound for war,</p>
-<p class="verse">The ‘Hound of Ulster’ stands at guard, or drives the foe afar.”</p>
-</div></div></div>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_188" id="Page_188">[188]</a></span></p>
-
-<p>Then when Fand saw that nothing would content
-him, she bade him a gentle kind farewell; and all the
-youths and maidens came about him, sorrowing that he
-was so soon weary of their land. But Labra thanked
-him kindly and heartily for his help against the demon
-host and he bade Liban take Cuchulain safely back
-across the lake to Erin once again.</p>
-
-<p>But, before he went, Fand lifted up her lovely witching
-face, and said, “Tell me some place where, at the end
-of a year from now, I may see your face once more.
-Never till now have I ventured forth from fairy-land;
-but, for your sake, for one brief hour I will come to the
-land of troubled mortal men. Give me a tryst.”</p>
-
-<p>Cuchulain was fain to deny her this, for he thought on
-Emer, and he dreaded her anger against Fand, if she
-should be aware of it. But when he saw the crystal-fair,
-witching face of Fand, and her ruby lips and eyes
-bright as stars on a summer’s night, he could not say
-her nay; and he made a tryst with her on the Strand
-of the Yew-tree’s Head, for a year and a day from then.
-And after that, they bade one another farewell.</p>
-
-<p>So Cuchulain came home again, and Emer and Laeg
-and his friends greeted him right lovingly, and he told
-them that he had been in fairy-land, and of all its
-splendours and beauty he told them freely, but to Emer
-he said not anything of Fand.</p>
-
-<p>Now when a year and a day were past, Cuchulain came
-to the place of tryst at the Strand of the Yew-tree’s
-Head, and he and Laeg sat beneath the ancient yew-tree
-playing chess, while waiting for the coming of Fand.
-It chanced that, as Emer walked that way with her
-fifty maidens to take the air beside the shore, she beheld
-approaching a dignified lady, radiant as the clearness<span class="pagenum"><a name="Page_189" id="Page_189">[189]</a></span>
-of a day in June, who came with a troop of maidens
-towards Cuchulain. Very swiftly and softly they
-moved across the plain, as though they hardly touched
-the sod, and all the land was filled with their brightness.</p>
-
-<p>It appeared to Emer that they had come across the
-lake, yet no sign of skiff or boat was to be seen, and the
-unknown queen came where Cuchulain sat, and he rose
-up and made a glad gentle greeting before her, and she
-sat down by him, and they talked pleasantly and
-lovingly together.</p>
-
-<p>When Emer saw this, she was filled with jealousy and
-anger against the fairy-woman, and to herself she said,
-“This, then, O Cuchulain, was the cause that kept
-thee so long in fairy-land, when I made that feast to
-which thou earnest not.”</p>
-
-<p>And anger and dark revenge filled Emer’s heart, and
-she turned to her maidens and said, “Bring me here
-sharp-bladed knives, for I myself will go softly behind
-them and I will kill the woman who talks with Cuchulain.”</p>
-
-<p>Then they went and fetched thin gleaming knives,
-and they hid them beneath their mantles, and went
-stealthily behind the place where Cuchulain sat. Now
-Cuchulain saw not what was going forward, but Fand
-knew, for she sat over against Cuchulain, facing the way
-that Emer came. She said to Cuchulain, “Emer thy
-wife comes here, with fifty maidens, and there are sharp
-knives hidden beneath their cloaks.”</p>
-
-<p>But he said, “Fear nothing, lady, I myself will speak to
-Emer, my own wife, and do thou wait here till my return.”</p>
-
-<p>But Emer came close to Cuchulain and cried, “Why
-dost thou do me this dishonour, O Cuchulain, to leave
-me for a fairy maid? The women of Ulster will contemn
-me if they think that Cuchulain loves another<span class="pagenum"><a name="Page_190" id="Page_190">[190]</a></span>
-woman better than his wife; and what have I done to
-displease thee, that thou shouldst need to talk with her?
-Never have I left thee for any other, and well and truly
-have I loved thee from the day thou earnest in thy
-chariot to the fort of Forgall the Wily, my father, till
-<ins class="corr" title="Transcriber's Note&mdash;Original text: 'today; and for ever'">to-day; and for ever</ins> shall I love thee, and none other
-but thee alone.”</p>
-
-<p>Then Cuchulain said, “You wrong me, Emer, and you
-wrong this fairy-maid. No thought at all of harm have
-we, nor can any other be to me what thou hast been.
-Fair and pure is this maiden, and a worthy mate for
-any monarch in the world. Her race is noble, her
-mind is firm and gentle and full of lofty thoughts, no
-harm or evil will be found in her or me. Moreover, she
-is betrothed to a noble spouse, Manannan of the Ocean
-Waves.”</p>
-
-<p>“In very truth,” said Emer, bitterly, for her heart
-was sore within her on account of the greatness of the
-love she bore Cuchulain, “it is ever so with men! All
-that is new is fair, and all that is old is of little worth;
-white is the last they see, and the others are but grey or
-black. Sweet is the thing they have not, but sour the
-fruit they hold within their hands! Once in peace and
-love we dwelled together and no one came between us,
-and in peace and honour we might dwell together again,
-O Youth, if but I were as dear to thee as once I was!”
-And great tears rolled down Emer’s cheeks, and her
-grief weighed heavily upon her.</p>
-
-<p>“By my word and truly,” cried Cuchulain, “never
-wast thou more dear to me than thou art to-day, and
-dear shalt thou be to me for all my life.”</p>
-
-<p>“I think,” said Fand, “that I had better go away,
-and return to my own country, for I am troubling you all<span class="pagenum"><a name="Page_191" id="Page_191">[191]</a></span>
-here.” “Nay, nay,” cried Emer, smitten with reproach
-when she saw the nobleness that was in the
-fairy woman, “go not away, ’twere better I should go.”</p>
-
-<p>But Fand said, “Not so, indeed, from my own land
-they call me to return. Take to thee thy man, O noble
-Emer, no harm or hurt hath happened him with me.
-Though in the Land of all Delights warriors and great
-men sought my friendship, better to me than the affection
-of them all was the friendship of thy glorious spouse.
-Need is there, now, that I should go my way, and leave
-my friend to thee; but though bright and dazzling is the
-country of Moy Mell, some shadow hath fallen on it since
-Cuchulain went away.”</p>
-
-<p>Then she lifted up her lovely face, and Emer saw that
-tears like drops of crystal stood within her eyes.</p>
-
-<p>Long years ago had Fand been betrothed to Manannan,
-Lord of the Ocean and the Waves, a great and hoary
-god. Ancient was he, for no man knew his age, and wild
-and grey his hair, and all his brow rugged and lined with
-storms. Very kingly and majestic was his tread, but
-men feared him, because of his strange, tempestuous
-moods, and his shape-shifting, and his little care for
-human life. For Manannan was ever restless, wandering
-in distant lands, moving now this way, now that, and
-visiting in turn all countries; and years ago, as mortal
-men count time, he had gone away and returned not,
-nor did Fand even know where he was to be found. So
-she thought he had forsaken her, and, when Cuchulain
-came to fairy-land and she saw his youth and beauty,
-her mind went out to him, for never had she seen before
-a noble human man.</p>
-
-<p>But Manannan knew within himself that Fand was
-in sore grief, and he arose in haste to go and help her.<span class="pagenum"><a name="Page_192" id="Page_192">[192]</a></span>
-For, although he had tarried long in distant lands, daily
-he had news of Fand, and he learned all she was doing
-and when she needed him. So now he saw her trouble,
-for he it was who sent Cuchulain to fairy-land that he
-might test her love for himself; and swiftly over the
-waves he sped to go and save her. Invisible was he to
-mortal men, and he rode the white sea-foam as though
-it were a horse, for no need had he of any vessel, or of
-sail or oar; and as he passed by Fand, she felt his
-presence and looked up at him as he passed by. But
-for a moment she knew not that this was Manannan of
-the Waves, for his look of hoary age had gone from him,
-and the man she saw was young and strong, with a
-noble gentleness upon his face, like the sea on a calm
-summer’s day.</p>
-
-<p>For Manannan was a shape-shifter, and at one time he
-was terrible and cruel to behold, but at another he
-showed a kindly face, for he looked into the minds of
-men, and as he saw them, even so his own face reflected
-the thing he saw. Then Manannan said to Fand, “O
-Lady, what wilt thou now do? Wilt thou depart with
-me or abide here with Cuchulain, if he comes for thee?”</p>
-
-<p>“By my troth,” said Fand, “either of you two were
-a fitting spouse for me, and a worthy friend to stay
-with; and in neither of you do I see any one thing
-greater or better than is in the other; yet, O thou
-princely One, it is with thee that I will go, for I have
-been promised to thee for thy wife; thou hast no consort
-of worth equal to thine own, while Cuchulain has a noble
-spouse; therefore take me with thee, for Cuchulain
-needs me not.”</p>
-
-<p>Then Manannan stretched his arms to Fand, and drew
-her with him, and she followed him. And Cuchulain<span class="pagenum"><a name="Page_193" id="Page_193">[193]</a></span>
-perceived her drawing away from him, but he knew not
-whither she went, nor could he see who was talking
-to her. And he cried out to Laeg, his charioteer, who
-had knowledge of fairy-land, “What meaneth this,
-Laeg, that I see? Whither goeth Fand?”</p>
-
-<p>“She goeth with Manannan of the Sea,” replied
-Laeg. “He is drawing her back to the Land of all
-Delights, but she is weeping as she goes.”</p>
-
-<p>Then Cuchulain uttered three sharp cries of sorrow
-and of grief, and he fled away from men into desert
-places, and would take no meat or drink, and he slept
-in the open rush-land beside the high-road to Tara.</p>
-
-<p>Emer went then to Emain, and sought King Conor,
-and told him all that had happened, and that Cuchulain
-was out of his senses because Fand had gone away; and
-she prayed him of his love for Cuchulain, and because of
-her love for him, to send to him men of skill and Druids
-who might bring him back to health. The king did so
-willingly, but when they came, Cuchulain fled from them,
-or sought to slay them, until at length he felt within himself
-a terrible thirst, and he craved of them a drink.
-In the drink they mingled herbs of forgetfulness, so that
-the memory of Fand slowly faded from him, and the
-remembrance of the time he had spent in fairy-land, and
-he came to his own mind again.</p>
-
-<p>They gave soothing drinks to Emer also, for she was
-troubled, too, and stricken, and her natural joyousness
-had gone from her. But when Manannan heard in
-fairy-land of the trouble of Emer and Cuchulain, he
-came unseen of any man, and shook his cloak of forgetfulness
-between Fand and Cuchulain, so that from both
-of them the memory passed away, as though it had been
-a dream, and they thought of it no more.</p>
-
-
-<hr class="chap" />
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_194" id="Page_194">[194]</a></span></p>
-
-<h2><a name="CHAPTER_XXII" id="CHAPTER_XXII"></a><a href="#Contents">CHAPTER XXII</a><br />
-<br />
-<span class="large">Deirdre of Contentions</span></h2>
-
-
-<p class="drop-capx">Years passed away, and the memory of their
-old feuds died down between Fergus mac Roy
-and King Conor mac Nessa. Fergus in his
-old age wearied for his home and country, and for the
-comrades of his youth. The private wars of Meave
-had little interest for him, and the tidings that came from
-time to time from his own province stirred in him a
-longing to be back. So at length he bade farewell to
-Meave, and with the most part of his followers he returned
-to Ulster, and settled in his own fort again. In
-order to keep his allegiance, King Conor gave him a
-position next himself, and in all outward things showed
-him honour, but all the while he watched him jealously,
-and Fergus knew well that the King would be glad to
-find a good excuse to shut him up in bonds or to put him
-to death. Conor feared his power with the people, and
-their pride and affection for him who once had been
-their king, and in his mind Conor knew well that he sat in
-Fergus’ seat, and that many of the older chiefs would
-willingly have seen their rightful prince once more upon
-the throne. As old age came on him, Conor grew more wily
-and suspicious year by year, so that some men dreaded
-and some hated him, and few felt for him affection or true
-reverence. Yet among the youthful generation growing
-up, the reign of Fergus and his mighty deeds were but a<span class="pagenum"><a name="Page_195" id="Page_195">[195]</a></span>
-tale told by their fathers of their own youthful days;
-and though they looked with awe upon his mighty
-stature and his massive form, Fergus seemed to them
-more like a giant of the ancient time, or like a hoary god,
-than like a being of human kind as they were, feeling the
-needs and passions of a man.</p>
-
-<p>Ulster was now at peace, and quietly the days rolled
-by. Once more the sound of laughter rang out from
-the playing-fields. New boys, grown out of babyhood,
-played the old sports, lads brave and manly as those of
-other days; but older men, passing, would shake their
-heads and wipe away a tear, for still the shadow of the
-tragedy that met the boy-corps at the ford hung over
-them. And many a mother wept at night remembering
-a bright boy, her pride and darling, swept away contending
-for Cuchulain and for Ulster against the
-warriors of Meave.</p>
-
-<p>From time to time, in days of peace, the chiefs of
-Ulster, each in his turn, made a feast for Conor and the
-nobles in his company, the famous Champions of the
-Red Branch. In his turn, Felim, son of Doll, the chief
-of the King’s story-tellers and his close friend, made such
-a feast for Conor.</p>
-
-<p>For a whole year had Felim been preparing for the
-coming of the King. He built a noble banqueting hall
-close to his house, and sleeping rooms for the King’s
-followers, and stables for their steeds. From all the
-country round the farmers brought butter and cream,
-fresh curds and cheeses, cakes and wheaten bread.
-Cattle and sheep and swine worthy of the royal banquet
-were brought in, and fruits and onions, honey and strong
-ale were stored in plenty in Felim’s vats and store-houses.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_196" id="Page_196">[196]</a></span></p>
-
-<p>He gathered together singing men and singing women,
-musicians who played upon the fiddle and the harp, and
-the best tellers of stories that were to be found in all the
-country-side.</p>
-
-<p>On the day appointed, the King set out in state from
-Emain, with the Champions of the Red Branch in his
-train.</p>
-
-<p>Fair was the day and bright when Conor and his
-followers set out, each in his chariot drawn by two
-spirited steeds, each decked in his festal array, in
-mantles of rich crimson, blue or purple, fastened with
-massive brooches of pure gold, wondrously chased and
-set with stones of price brought out of distant lands.
-Upon their heads their helmets of bright bronze shone
-in the sun, and on their spear-points the sunlight danced
-so that they seemed to move along beneath a flashing
-line of gold.</p>
-
-<p>But as they neared the hall the sky grew overcast
-and black with clouds, and at the fall of night a wind
-arose and blew up clouds of heavy dust that dimmed
-their brilliancy, so that they reached the mansion of
-Felim besmirched and blown about and very weary.</p>
-
-<p>Hardly had the chariot of the King drawn up within
-the court, than a roll of thunder, loud and terrible,
-resounded overhead, while floods of rain poured down,
-and a fierce tempest seemed to shake the building to its
-foundations. “An awful night is this,” said Felim;
-“close to the doors and bid the singing men and women
-make bright cheerful music in the hall.” But all in
-vain they tried to cheer the guests. Louder the tempest
-roared, and peal on peal of thunder, such as none of them
-had ever heard before, made all hearts quail. “No
-common storm is this,” the monarch said, “I have<span class="pagenum"><a name="Page_197" id="Page_197">[197]</a></span>
-forebodings that some ill will fall upon the province
-from this night.” But Felim busied himself to push
-on the feast, and when all were seated at the board,
-with servers carving the great joints and wine poured
-out, a lull came in the storm, and Felim thought that all
-was well at last. But scarcely had the King begun to
-eat, when a swift messenger came running in. “O King,”
-he proclaimed, “a child is born to Felim, a fine fair-fashioned
-girl; let Felim come and see his wife and child.”
-But Felim said, “Be silent now, let not the feast be
-broken by your news. When once the feast is done and
-the King served, I’ll come and see the child.”</p>
-
-<p>Beside the King sat Caffa, the first Druid of the province,
-an aged man. He heard the message, and up-rose.
-“A child is born to our host, O King, while we are
-present here. I will go forth and by the stars find out
-her destiny, whether to Felim and his wife comes joy
-or woe with this girl’s birth.” “Go forth,” the King
-replied, “not less than this is due to our good host.
-Fair be the fate that will befall to him and all his house
-because this child is born.”</p>
-
-<p>Then Caffa went far out beyond the house, and at the
-outer rath he stood awhile, trying behind the drifting
-clouds to read the stars. The quarter of the moon he
-calculated carefully, and in <ins class="corr" title="Transcriber's Note&mdash;Original text: 'what constallations'">what constellations</ins> the
-wandering stars, the planets, lay. In his old books
-and tablets, carried within the folds of his wide flowing
-robes, was gathered all the ancient wizard’s lore, the
-wisdom of his craft. Closely he scanned the lines, and
-with unusual care he drew the horoscope. And now
-and then he started, as though things surprising to
-himself were found therein.</p>
-
-<p>So long he lingered, that, when at length he closed<span class="pagenum"><a name="Page_198" id="Page_198">[198]</a></span>
-his tablets made of soft wood and written o’er with runes,
-and turned him to the house, the King and all his company
-had quite forgot the child, and loud uproarious laughter
-rang throughout the hall, and sallies of keen wit and
-merry song as the full horns of mead and ale passed
-round from hand to hand. So at the door a moment
-Caffa stood; and in his face was dreadful warning, and
-a look so strange, that all the laughter died away, and
-silence, sudden and complete, fell on the company.</p>
-
-<p>“Well,” said the King, and laughed, though fear smote
-on his mind, “we hope the omens prophesy good luck;
-we drink a horn of mead to the maid’s good health;
-may she thrive, grow fair and marry well, and to her
-parents bring no harm or ill.”</p>
-
-<p>“Not to her parents will this child bring ill, but to the
-province, and to Ulster’s king and chiefs. Fair she will
-be, so fair that queens will soon grow jealous of her
-beauty, and kings will wage red war to gain her hand.
-I see her, tall and stately as a swan or as the sapling of the
-mountain-side; her cheek the ruddy foxglove puts to
-shame, her skin is white as winter’s driven snow. Like
-the soft hyacinth is the deep, liquid blue of her sweet
-eyes, and teeth, like pearls, gleam between crimson lips.
-Like to a crown of gold her clustering hair, gathered in
-rolls about her shapely head. She walks apart, alone,
-like a fair flower hidden within a dell, yet all around her
-and where’er she comes are tumults and the sounds of
-rolling war, and broken friendships and black treachery.
-I see that she is destined to a king, but something comes
-between her and her fate. Beware, O King; this maid
-is born for ill to Ulster, and the downfall of the Red
-Branch and its noble Champions.”</p>
-
-<p>Up-sprang the Heroes of the Red Branch then, and one<span class="pagenum"><a name="Page_199" id="Page_199">[199]</a></span>
-and all cried out that if upon the province ill must fall
-because of this one babe, ’twere better far to put the
-child to death while she was young, and rid the land of
-her. But the King held them back. “Bring the babe
-hither,” he said, “and let us see this harbinger of ill.”</p>
-
-<p>Then came the babe all swathed in white and lying,
-soft and fair, within her nurse’s arms. And when the
-infant saw the lights and heard the sounds of singing, she
-was pleased, and puckered up her baby face and looked
-up at the King and crowed and smiled. At this the King
-was moved to gentleness; he rose up from his seat and
-took the babe out of her nurse’s arms and loudly he proclaimed
-before them all: “The prophecies and omens
-of the seers I do most strictly honour and believe. No
-man can fly from fate, nor can man set aside his destiny.
-The mandates of the gods of earth and air and fire, the
-Unchanging Elements, must be fulfilled. Yet will I not
-believe that any good can come of an ignoble act. No
-man or hero of a noble mind for his own good would slay
-a helpless babe, neither then for the good of Ulster shall
-this foul, cowardly deed be done. The child shall live,
-and if she prove as fair as Caffa says, one part at least of
-his grim prophecy shall be fulfilled, for I will take the girl
-as my own wife when she is come to marriageable age,
-and so she shall be wedded to a king. And here I do
-declare to one and all, I take this child under my special
-charge and make myself responsible for her. I bring
-her up in my own way, and he who lifts his hand against
-the child must after reckon with the king himself.”</p>
-
-<p>Then Fergus, Conall Cernach, and the rest arose and
-said: “The King’s protection is a circling wall through
-which no man may break. We, the Champions of the
-Red Branch and thy own chiefs, do well observe and will<span class="pagenum"><a name="Page_200" id="Page_200">[200]</a></span>
-fulfil your will. Even though trouble happen through her
-life, the child shall live.” So said they all. Then Caffa
-said: “Alas! Alas! O King, you and your chiefs will
-live to rue this day. Great woes are bound up with the
-destiny before this little maid, and all the world will hear
-of them and weep. A child of sorrow is this child, and
-‘Deirdre of Contentions’ is her name.” “So be it,”
-said the King, “I like the name; when Deirdre is of age
-to foster with a nurse, bring her to me.”</p>
-
-
-<hr class="chap" />
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_201" id="Page_201">[201]</a></span></p>
-
-<h2><a name="CHAPTER_XXIII" id="CHAPTER_XXIII"></a><a href="#Contents">CHAPTER XXIII</a><br />
-<br />
-<span class="large">The Up-bringing of Deirdre</span></h2>
-
-
-<p class="drop-capx">As soon as she was weaned, King Conor took the
-child away from her own parents, as was the
-custom in those olden days, and put her out to
-foster with a nurse, Levarcam, a wise and skilful dame,
-who told the King from day to day how Deirdre fared.
-And for the first seven years Deirdre grew up within the
-royal household, petted and loved by all, and she was
-richly fed and robed in silk, and nourished like a princess,
-for all in the palace knew that this young lovely child
-was destined to be mated with their king. Often she
-spent her days upon the playing fields, and watched the
-boy-corps practising their sports, and joined their games
-and laughed with glee like any other child. Thus happily
-and gaily passed the years for Deirdre, till one day when
-she was playing ball among the little lads, the King came
-down to watch their play. He saw how like a flower
-Deirdre grew, half like the opening daisy, pink and white,
-half like the slender hairbell on its stem, graceful and
-delicate; and though he was an old man, and had been
-a widower for now many years, and the child but a babe
-of seven years, a sudden jealousy smote at his aged
-heart. He saw the girl surrounded by the lads, who tossed
-the ball into her little lap or into her small apron held out
-to catch it as it fell. And every time she caught it, her
-ringing childish laugh broke out, and all the boys cried,<span class="pagenum"><a name="Page_202" id="Page_202">[202]</a></span>
-“Well, caught, O Deirdre; bravely caught, our little
-Queen!” For to them all, it was well-known that this
-small child was kept by Conor for himself, to share his
-throne and home; so oft in play they called her “Little
-Queen.”</p>
-
-<p>Then Conor called his Druid Caffa to him, and he said,
-“Too long we leave this child at liberty among the
-chieftain’s sons. She must henceforth be kept apart and
-quite forget that there are younger men than you or me.
-If she grows up among these lads, most certainly the
-day will come when she will wish to wed some chief of her
-own age. See, even now, the lads bend to her will; she
-rules them like a queen indeed, and gladly they obey her.
-When she is grown to maidenhood, small chance for me,
-an aged man, when comes the time to woo.”</p>
-
-<p>“The King woos not,” said Caffa, “he commands,
-and none dare disobey.” “Still I would rather have a
-willing bride,” the King replied; “I want no girl to be
-my royal mate who craves and hankers for some other
-man among my subjects. She shall come to me of her
-own free will, because she knows no other man but me.
-She shall not even know what kind of thing a man may
-be, for I will shut her up apart from men, and, save yourself
-and me, she shall not ever see a manly face.” “The
-King commands,” said Caffa, slowly, “and it must be
-done as he desires. But yet I fear the maid will pine
-in her captivity. The bride you wed will be a lily pale
-as death, and not a maiden in her blooming loveliness.”</p>
-
-<p>“She shall have space and air and garden-ground,”
-the King replied, “only she shall not ever see a human
-face, save yours and mine, and nurse Levarcam’s.”</p>
-
-<p>So for the girl he built a place apart, far off from Emain
-in a lonely dell, surrounded by a wood. A simple<span class="pagenum"><a name="Page_203" id="Page_203">[203]</a></span>
-stately house was reared, surrounded by an orchard of
-rare fruits. Behind the house a garden and a piece of
-barren moor, and through the wood a gently-flowing
-stream that wandered amid carpets of bright flowers.
-And all seemed fair enough, but round the place he built
-a mighty wall, so high that none could climb it, and a
-moat ran round within. Four savage man-hounds sent
-by Conor were on constant guard, watching on every
-side by night and day, so that no living thing could enter
-or pass out, save with the knowledge of Levarcam.</p>
-
-<p>And for a time the child was happy, for Levarcam,
-the wise woman, taught her all she knew. She taught
-her how each bird sings to its mate, each different note
-of thrush or cuckoo or the soaring lark; she taught her
-of the plants that spring towards heaven, their roots
-deep hidden in the yielding soil, and of their names and
-uses, and the way they fructified and sent out shoots, and
-of the fruits they bore. And in the solemn night, they
-went abroad and watched the motion of the stars, and
-marked the wandering planets how they carved out their
-own path among the rest, and all the changes of the moon
-the maiden knew, and how to calculate the time of day
-by shadows on the grass. There was no bird upon the
-spray, nor herb among the plants, nor star in heaven,
-but Deirdre had a name for each and all.</p>
-
-<p>And ever and anon, King Conor came and sat with her
-and talked, and brought her gifts to while away the time;
-and because the days were long and passed one like the
-other without any change, she liked his coming, and
-would call him “Father,” and make tales for him, and
-sing her songs and show the little garden she had made
-herself alone.</p>
-
-<p>And Deirdre grew up tall and stately as the sapling<span class="pagenum"><a name="Page_204" id="Page_204">[204]</a></span>
-of the forest, and lithe as the green moorland rush that
-bows before the wind. Of all the women of the world
-was Deirdre the gentlest and best, lovely of form and
-lovely in her mind; light as the hind that leaps upon
-the hill, and white and shapely as the snowy swan. But
-though they tended her, and fed her with the best, the
-maiden drooped and pined. And on a day Levarcam
-said, “What ails thee, girl? Why is thy face so pale,
-thy step so slow? Why dost thou sigh and mope?”
-And Deirdre said, “I know not, nurse, what ails me; but
-I think I should be well if once again I saw the boys upon
-the playing fields, and heard their shouts, and tossed
-the ball with them.”</p>
-
-<p>“Fie, fie,” replied the nurse, “’tis seven full years
-since on the green you played at ball. A child of but
-seven years were you at that time, and now full fourteen
-years have come and gone, and you are growing into
-maidenhood.” “Seven bitter years,” said Deirdre,
-“since I beheld the joyous playing field, and saw the
-sports, and marked the manly face of Naisi, noblest and
-bravest of the corps of boys.”</p>
-
-<p>“Naisi, the son of Usna?” asked Levarcam, much
-surprised. “Naisi was his name, he told me so,” said
-Deirdre; “but I did not ask whose son he was.” “He
-told you so?” Levarcam asked again. “He told me
-so,” said Deirdre, “when he threw the ball, by a mis-cast,
-backward, across the heads of the group of maidens
-who were standing on the edge of the green, and I rose
-up among them all, picked up the ball, and gave it back
-to him. He pressed my hand and smiled, and promised
-he would see me oft again; but never since that day,
-that fatal day, when Conor brought me to this lonely
-place, have he or I beheld each other more. Bring<span class="pagenum"><a name="Page_205" id="Page_205">[205]</a></span>
-Naisi here, O nurse, that I may once again behold his
-face, so bright and boyish, with its winning smile; then
-shall I live and laugh and love my life again.”</p>
-
-<p>“Speak not like this, O Maiden,” exclaimed the nurse.
-“To-day the King comes for his visit. We are in winter
-now, but in the budding of the spring, he takes you
-hence to Emain, there to claim you as his wife.”</p>
-
-<p>“The king no doubt is kind,” the girl replied, “and
-means me well, but he is old and grey, and in his face is
-something that I do not like. I think he could be cruel,
-and that if any man stood in his way, he would not
-hesitate to lay a trap to catch him, as Caffa snared the
-little mouse that ran about my room and kept me company.
-Yet will I go with him to Emain, for I think
-that somewhere among the people of the court, I shall
-find Naisi out.”</p>
-
-<p>“Hush, hush,” the nurse replied, “Naisi is now a little
-boy no longer, but the foremost of all Ulster’s younger
-chiefs, the hero of the Red Branch, and the favourite
-of the King. Speak not of Naisi to King Conor, or mayhap
-some harm will come to him.” “Then will I never
-speak his name, or tell of him,” the girl replied, “though
-in my dreams I see him every night playing at ball with
-me; but when he flings the ball for me to catch, ’tis
-ever the same thing. King Conor comes between and
-seizes it, and throws it back at Naisi. So can I never
-catch and hold it in my hands, and I am vexed and weep.
-But last night, O good nurse, King Conor flung the ball
-craftily at his head, and Naisi fell all red and stained
-with blood, like that poor calf that Caffa slew, thinking
-that I could eat it for my food. The little tender calf
-that played with me! Upon the winter’s frosty floor
-I saw its blood, all crimson-red upon the driven snow,<span class="pagenum"><a name="Page_206" id="Page_206">[206]</a></span>
-and as I looked I saw a raven that stooped down to sip
-the blood; and, O dear nurse, I thought of Naisi then,
-for all his hair, as I remember it, was dark and glossy
-like the raven’s wing, and in his cheeks the ruddy glow
-of health and beauty, like the blood, and white his skin
-like snow. Dear nurse, dear nurse, let me see Naisi
-once again, and send the King away.” “Alas! alas!”
-Levarcam said; “most difficult indeed is thy desire,
-for far away is Naisi, and he dare not come within this
-fort. High is the wall and deep the moat, and fierce
-the blood-hounds watching at the gates.” “At least,”
-said Deirdre, “procure for me from Caffa that I may
-once in a while wander without the fort and breathe the
-open air upon the moor; this wall frowns on me like
-an enemy holding me in his grasp and stifling me, surely
-I die e’er long within these heavy walls. But on the
-moor, where no man comes (if you must have it so),
-I’d see at least the grouse winging its flight, and hear
-the plover and the peeweet call, and pluck the heather
-and the yellow gorse in summer time. O nurse, dear
-nurse, have pity on your child.” When Levarcam saw
-the misery of the maid, she feared that Conor would
-upbraid her with neglect because her cheek grew pale,
-and her young joy seemed gone; and so that night she
-spoke to Caffa, and he said, “I think no harm could
-come if we should let the maiden walk out upon the wild
-hillside. No human creature, save a stray hunter
-following the deer, or a poor shepherd garnering his
-sheep, or some strange homeless wanderer, e’er sets his
-foot upon this lonesome moor. Far off are we from any
-human habitation; and the maid droops, indeed. Let
-her go out, but keep her well in sight; to climb the hill-top
-and to roam the heather moor as spring comes on,<span class="pagenum"><a name="Page_207" id="Page_207">[207]</a></span>
-will bring fresh colour into her pale cheeks, and fit her
-for the wooing of the king.”</p>
-
-<p>So from that time, Deirdre went out upon the upland
-moor, and soon she knew each nook and stream and bit
-of forest-land for miles around. She learned the zig-zag
-flight of the long-billed snipe, she knew the otter’s
-marshy lair, and where the grouse and wild-duck made
-their nests. She fed the timid fawn, wild, trustful as
-herself, and made a dear companion of a fox that followed
-her as though it were a dog; and once, while Levarcam
-stayed below, she climbed the dizzy height where golden
-eagles had built their nest upon the mountain’s crest,
-and smoothed the eaglets with her own soft hand. And
-so she grew in health, and all her spirit came to her again,
-and when King Conor came to visit her, he thought that
-in his dreams and in the long life he had passed among
-the best of Erin’s women, he had never seen or dreamed
-of a girl so lovely as this blood-drop of the moor.
-Eagerly he began to reckon up the days until, her
-fifteenth birthday being passed, he should bring her
-down to Emain, and take her as his wife. But of her
-walks he knew not, only Caffa and Levarcam knew.</p>
-
-
-<hr class="chap" />
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_208" id="Page_208">[208]</a></span></p>
-
-<h2><a name="CHAPTER_XXIV" id="CHAPTER_XXIV"></a><a href="#Contents">CHAPTER XXIV</a><br />
-<br />
-<span class="large">The Sleep-Wanderer</span></h2>
-
-
-<p class="drop-capx">On a wild wintry night while things were so,
-there came into the neighbourhood a hunter
-of wandering game, who had lost his course
-and his companions. The man was tired with travelling
-among the hills all day, and in the dark cloudy night,
-with the mist rising round him from the hills, he laid him
-down outside the garden within which Deirdre dwelt,
-and fell asleep. Weak he was with hunger and fatigue,
-and numb with cold, and deep sleep fell upon the man.
-Sleep-wandering came upon him then, and he thought
-that he was close beside a warm hollowed-out fairy
-mound, and in his dreams he heard fairy music, soft and
-sweet. In his sleep he called aloud that if there were
-any one at all in the fairy mound, they would open the
-mound and let him in, for the sake of the Good Being.</p>
-
-<p>Now Deirdre had not slept that night, and she had
-arisen and with her nurse had moved about the grounds
-to seek for warmth of exercise. Just as they turned
-to go back within the house out of the chill and heavy
-mist, Deirdre heard the faint feeble voice of the weary
-man outside the gate. “Nurse-mother, what is that?”
-she asked and stopped. Levarcam knew it was a human
-voice, but she replied, “Only a thing of little worth, the
-birds of the air have gone astray, and are seeking one<span class="pagenum"><a name="Page_209" id="Page_209">[209]</a></span>
-another; let them hie away to the forest of branches”;
-and she tried to draw Deirdre towards the house. Again
-sleep-wandering came on the man, and he called out again
-and louder than before, that if there were any in the
-fairy mound, for the sake of the Being of the Elements
-they would arise and let him in.</p>
-
-<p>“What is that, nurse-mother?” said the girl again.
-“Only a thing of little sense, the birds of the woods are
-gone astray from each other, and are seeking to come
-together again. Let them hie them away to the forest
-of branches.”</p>
-
-<p>The third time came sleep-wandering upon the hunter,
-and he called aloud that if there were any within the
-mound, they would let him in for the sake of the God of
-the Elements, for he was benumbed with cold and
-parched with hunger.</p>
-
-<p>“Oh! what is that, nurse-mother?” said Deirdre.
-“Nought there is in that to bring gladness to thee,
-maiden; it is but the birds of the air who have lost one
-another in the woods; let them hie away into the forest
-of branches. Neither shelter or home will they get from
-us this night.” “Oh! nurse-mother, it was in the name
-of the God of the Elements that the bird asked shelter
-of us; and oft hast thou told me that anything asked
-of us in His name should willingly be done. If thou
-wilt not allow me to bring in the bird that is benumbed
-with cold and sore with hunger, I myself will doubt thy
-teaching and thy faith. But as I believe in thy teaching
-and thy faith, as thou thyself didst explain it to me, I
-myself will let in the bird.” So Deirdre turned back
-to the gate and drew the bar from the door, and let in
-the hunter. She brought him into the house, and placed
-a seat in the place of sitting, food in the place of eating,<span class="pagenum"><a name="Page_210" id="Page_210">[210]</a></span>
-and drink in the place of drinking, for the man who had
-come home.</p>
-
-<p>“Go on and eat thy food, for indeed thou art in need
-of it,” said Deirdre.</p>
-
-<p>“Well, I was in truth needful of food and of drink
-and of warmth when I came to the door of this home,”
-said the hunter, “but these are all gone from me now
-that I behold thee, maiden.” Then Levarcam was
-angry with the man, and spoke sharply to him: “It is
-too ready on thy tongue the talk is, O man, with
-thy food and with thy drink. It would be better for
-thee to keep thy mouth shut and thy tongue dumb
-in return for the shelter we are giving thee on a cold
-winter’s night.”</p>
-
-<p>“Well,” said the hunter, “I may keep my mouth shut
-and my tongue dumb if it suits thee, but by thy father’s
-two hands and thine own, there are some others of the
-world’s men who, if they but saw this blood-drop thou
-art hiding here, it is not long that they would leave her
-here with thee.”</p>
-
-<p>“What people are those and where are they?” said
-Deirdre, eagerly. “I will tell thee that, maiden,” said
-the hunter. “There are three heroes of the Red Branch,
-Naisi, Ainle, and Arden, sons of Usna, brothers, who,
-if they saw thee, would bear thee hence to some other
-place than this.”</p>
-
-<p>“What like are these three brothers of whom you
-speak?” cried Deirdre, and all her face blushed to a
-rosy red. “Like the colour of a raven their dusky
-hair, tossed back from each high, shining brow; their
-skin white as the plumage of a swan, their cheeks like
-to a red-deer’s coat, or like your own cheeks, maiden.
-They swim and leap and run as strong and stately as the<span class="pagenum"><a name="Page_211" id="Page_211">[211]</a></span>
-salmon of the stream, or as the stag upon the dappled
-hill, ’twixt sun and shade; but Naisi, when he stands
-upright, towers a head and shoulders above all the
-men around him. Such are the sons of Usna, noble
-maid.”</p>
-
-<p>But Levarcam interfered: “However be those men
-of whom you speak, off with you now and take another
-road that comes not past this way. Small is my
-gratitude for all thy talk, and well for her who let thee
-in hadst thou died of thy cold and hunger at the door,
-and never come within for food and drink.”</p>
-
-<p>The hunter went his way; but he bethought himself
-that if he told the sons of Usna of the lovely blood-drop
-he had seen, they might free the maiden out of Levarcam’s
-hands, and do a good deed to him also for telling
-them that there was such a damsel as Deirdre on the
-surface of the living dewy world. So he told his tale to
-Naisi and said to him that there dwelt, far away on the
-distant moor, shut in between high walls, the loveliest
-maiden that ever was born in Erin, and that none lived
-beside her but an aged nurse and an old Druid, so that
-Deirdre was like a tender flower over-shadowed by two
-ancient branchy trees, that hid her from the air and sun.</p>
-
-<p>When Naisi heard that, he said, “Who is the maid
-and where is she, whom no man hath seen but thee, if,
-indeed, seen her thou hast?” “Truly I have seen her,”
-said the hunter, “but no one else could find her save I
-myself should guide him.”</p>
-
-<p>Then Naisi said that he would go; but Arden and
-Ainle tried to dissuade him, for they said, “What if
-the girl should be the maid the King hath destined to
-himself?” But from far-off to the mind of Naisi there
-came a memory of a young child, scarce seven years old,<span class="pagenum"><a name="Page_212" id="Page_212">[212]</a></span>
-whom on the playing-fields he once had seen and promised
-to see again, but who had disappeared that very
-day, and never from that day to this had he set eyes upon
-the girl. So all his brothers could devise served not to
-turn him from his purpose; and at dawn of the next
-day, amid the early carolling of birds, in the mild morning
-dawn of fragrant May, when all the bush was white
-with hawthorn-bloom, and dew-drops glistened from
-every point of sapling, bush, and plant, they four set out,
-going in search of the retired place where Deirdre
-dwelt.</p>
-
-<p>“Yonder it is, down on the floor of the glen,” the
-hunter said, when at the fall of eve they stood upon the
-mountain-brow above the house, so well concealed in
-trees that many times they might have passed it by and
-never known that any house was near. “I care not for
-myself to see again the woman who lives therein; sharp
-is her tongue, unwelcoming her words. I leave you then,
-good luck go with you, but if you will be advised, go not
-near the house. At every gate are blood-hounds, and
-Levarcam’s bite is nigh as fierce as theirs.”</p>
-
-<p>From day to day the sons of Usna stayed among the
-hills that circled Deirdre’s home. But for awhile
-Levarcam feared to let her charge go out, for soon
-would Conor come to claim her, and Levarcam thought,
-“If aught should happen or the girl should slip between
-my hands, small pity would King Conor have for me.”
-But as time passed, and Deirdre pined again for open
-air and sunshine, and the walks she loved, and fretted
-for the fox that looked for her, and for her woodland
-company of beasts and birds, Levarcam once again
-took the girl abroad, and oft they sat upon the open
-hill and watched the sun go down, or brought their<span class="pagenum"><a name="Page_213" id="Page_213">[213]</a></span>
-work and passed the long spring mornings on the heather,
-happy because the sunshine was so warm, the air so
-sweet, and all the world so fresh with herbs and flowers.</p>
-
-<p>One day they long had sat thus drinking in the sun,
-and while Levarcam dozed and nodded with the heat and
-the fatigue of climbing up the hill, Deirdre from time to
-time would leave her side to seek some plant or follow
-a butterfly that passed across her path. Reaching the
-summit of the hill she saw three men whose like she
-never in her life before had set her eyes upon. They
-were not bent, like Caffa, or wrinkled, like King Conor
-when he came; nor were they dark and roughly clad,
-with shaggy beards, like the one hunter who had made
-his way to her abode. These men were young and lithe,
-straight as the pine and shapely as the stag. But one
-above the rest towered head and shoulders high, his raven
-locks thrown back, his blue eye scanning all the mountain
-for trace of fawn or deer. Beside them, in the leash,
-three noble hounds; and as they paced along the upland
-track, Deirdre sat mute in wonder, for in all her
-life never had she seen such goodly men as these. But
-suddenly, as they drew near, a flash of inspiration came
-upon her mind; she knew that these were Usna’s sons,
-that he who overtopped the rest was Naisi, the boy
-who long ago had thrown the ball with her. The brothers
-passed her by, not seeing her seated above them on the
-hill. But all at once, without a moment’s thought,
-Deirdre sprang up, and gathering up her dress, she sped
-as swiftly as a roe along the mountain side, calling out,
-“Naisi, Naisi, wilt thou leave me here?” Now Naisi
-had rounded the bend of the hill, and he could not see
-the maiden, but Ainle and Arden saw her bounding
-after them, and no thought had they but to get Naisi<span class="pagenum"><a name="Page_214" id="Page_214">[214]</a></span>
-away, for they knew well that this was Deirdre,
-and that if Naisi once set eyes on her, nothing in life
-would prevent him from carrying her off, the more
-especially, since Conor was not yet married to the girl.
-So when Naisi asked, “What is that cry that came to
-mine ear that it is not easy for me to answer and yet not
-easy for me to refuse?” the brothers replied, “What but
-the quacking of the wild ducks upon the mere? Let us
-hasten our steps and hurry our feet, for long is the distance
-we have to traverse, and the dark hour of night is
-coming on.” They went forward quickly, but when
-Deirdre saw that they were lengthening the space between
-themselves and her, she called again piteously, “Naisi,
-thou son of Usna, is it leaving me alone thou art?”
-“What cry is that which strikes into my very heart?”
-said Naisi. “Not easy is it for me to answer, but harder
-yet is it to refuse.” “It is but the cry of the grey geese
-in the air, winging their flight to the nearest tarn,”
-said the brothers again; “let us hasten now and walk
-well, for long is our path to-night and the darkness of
-night is coming on.” They set out to walk faster than
-before, and farther yet was the distance between themselves
-and Deirdre. Then Deirdre flew with the swiftness
-of the winds of March across the bend of the mountain,
-and reached a place above them on the cliff, and
-called again the third time, “Naisi, Naisi, Naisi, thou
-son of Usna, wilt thou leave me here alone?” “The
-cry I hear strikes sweetly on mine ear, but of all cries
-I ever heard, this cry makes deepest wound within mine
-heart,” said Naisi, and he stopped short.</p>
-
-<p>“Heed not the cry,” his brothers said, “it is the wail
-of the lake-swans, disturbed in their nesting-place; let
-us push on now, and win our way to-night to Emain<span class="pagenum"><a name="Page_215" id="Page_215">[215]</a></span>
-Macha.” “Three times came that cry of distress to
-me,” said Naisi, “and the vow of a champion is upon me,
-that no cry of distress shall be passed by unheeded. I
-will go back now and see whence comes that cry.”</p>
-
-<p>Then Naisi turned to go back, and on the hill above
-him he saw Deirdre, standing on a rock with her arms
-outstretched, and all her hair blown backward by the
-wind, and her fair face flushed all with red, part with
-her running, part with a lovely shame, and changing as
-the aspen shimmering in the summer’s breeze. And
-Naisi knew that never in his life had he seen anything
-one-half so fair, or any blood-drop like the living blood-drop
-here, and he gave love to Deirdre such as he never
-gave to any other, or to a dream or vision, or to a person
-on the whole world’s face, but only to Deirdre alone.</p>
-
-<p>And Deirdre came close, and to him she gave three
-loving kisses, and to his brothers each a kiss; and Naisi
-lifted her and placed her on his shoulder, and he said,
-“Hitherto it is you, my brothers, who have bidden me
-to walk well, but now it is I who bid the same to you.”</p>
-
-<p>That night they carried Deirdre to their own home,
-and sheltered her there for many days. But the news
-reached Conor that Deirdre was flown, and that it was
-the sons of Usna with whom she went, and in his fury
-he sent out armies, and hunted them from place to place,
-so that they traversed all Ireland, fleeing before the
-King. And when they found there was no rest for them
-in Ireland, Naisi determined to forsake his native land
-and to flee to Alba, for there he had made wars and had
-carved out for himself a kingdom as great as the kingdom
-of Conor in Ulster. So he and Deirdre, with his brothers
-and a great band of followers fled to Alba, which is to-day
-called Scotland, and they made their home on Glen<span class="pagenum"><a name="Page_216" id="Page_216">[216]</a></span>
-Etive in Alba, and thence Naisi ruled over the territories
-he had taken from the King of Alba, and he made
-wars, and became a powerful prince. And joyous and
-gladsome were he and Deirdre in each other’s company,
-and great was the love and affection they gave one to
-the other.</p>
-
-
-<hr class="chap" />
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_217" id="Page_217">[217]</a></span></p>
-
-<h2><a name="CHAPTER_XXV" id="CHAPTER_XXV"></a><a href="#Contents">CHAPTER XXV</a><br />
-<br />
-<span class="large">The Wiles of King Conor</span></h2>
-
-
-<p class="drop-capx">But all this while the cunning, cruel heart of Conor
-was planning his revenge. For though he was
-an old man with grown-up sons of middle age, he
-had begun to feel affection for the child who had been
-sheltered by his care, and who looked to him as her
-protector and her friend. And after all the years that
-he had waited for the girl, to have her plucked away
-beneath his eyes just when she was of age to be his wife,
-aroused his bitter wrath and jealousy. Deep in his heart
-he plotted dark revenge, but it was hard to carry out
-his plan, for well he knew that of his chiefs not one would
-lift his hand against the sons of Usna. Of all the Red
-Branch Champions those three were loved the best;
-and difficult it was to know which of the three was
-bravest, or most noble to behold. When in the autumn
-games they raced or leaped or drove the chariots round
-the racing-course, some said that Arden had the more
-majestic step and stately air; others, that Ainle was
-more graceful and more lithe in swing, but most agreed
-that Naisi was the princeliest of the three, so dignified
-his gait, so swift his step in running, and so strong and
-firm his hand. But when they wrestled, ran or fought
-in combats side by side, men praised them all, and called
-them the “Three Lights of Valour of the Gael.”</p>
-
-<p>When his plans were ripe, King Conor made a festival<span class="pagenum"><a name="Page_218" id="Page_218">[218]</a></span>
-in Emain Macha, and all his chiefs were gathered to the
-feast. The aged Fergus sat at his right hand, and Caffa
-next to him; close by sat Conall Cernach, a mighty
-warrior, still in his full prime, and by his side, as in old
-times, Cuchulain sat. He seemed still young, but of an
-awesome aspect, as one who had a tragedy before him,
-and great deeds behind; and, for all that he was the
-pride of Ulster’s hosts, men stood in dread before him,
-as though he were a god.</p>
-
-<p>Around the board sat many a mighty man and good
-prime warrior seasoned by long wars. But in the hall
-three seats were empty, and it was known to be the
-king’s command that in his presence none should dare to
-speak the names of Usna’s banished sons.</p>
-
-<p>This night the King was merry and in pleasant humour,
-as it seemed. He plied his guests with mead and ale
-out of his golden horns, and led the tale and passed the
-jest, and laughed, and all his chiefs laughed with him,
-till the hall was filled with cheerful sounds of song and
-merriment. And when the cheer was bravest and the
-feast was at its height, he rose and said: “Right
-welcome all assembled here this night, High Chiefs of
-Ulster, Champions of the Branch. Of all the kingly
-households in the world, tell me, O you who travel
-much and see strange distant lands and courts of kings,
-have ye in Alba or in Erin’s realms, or in the countries
-of the great wide world, e’er seen a court more princely
-than our own, or an assembly comely as the Red Branch
-Knights?”</p>
-
-<p>“We know not,” cried they all, “of any such. Thy
-court, O High King, is of all courts on earth the bravest
-and the best.”</p>
-
-<p>“If this be so,” said wily Conor, “I suppose no sense<span class="pagenum"><a name="Page_219" id="Page_219">[219]</a></span>
-of want lies on you; no lack of anything is in your
-minds?”</p>
-
-<p>“We know not any want at all,” they said aloud;
-but in their minds they thought, “save the Three Lights
-of Valour of the Gael.”</p>
-
-<p>“But I, O warriors, know one want that lies on us,”
-the King replied, “the want of the three sons of Usna
-fills my mind. Naisi and Ainle and Arden, good
-warriors were they all; but Naisi is a match for any
-mighty monarch in the world. By his own strength
-alone he carved for him and his a princely realm in
-Alba, and there he rules as king. Alas! that for the
-sake of any woman in the world, we lose his presence
-here.”</p>
-
-<p>“Had we but dared to utter that, O Warrior King,
-long since we should have called them home again.
-These three alone would safely guard the province
-against any host. Three sons of a border-king and used
-to fight are they; three heroes of warfare, three lions
-of fearless might.”</p>
-
-<p>“I knew not,” said King Conor craftily, “you wished
-them back. Methought you all were jealous of their
-might, or long ere this we should have sent for them.
-Let messengers now go, and heralds of the king to bring
-them home, for welcome to us all will be the sight of
-Usna’s sons.”</p>
-
-<p>“Who is the herald who shall bear that peaceful
-message?” cried they all. “I have been told,” said
-Conor, “that out of Ulster’s chiefs there were but three
-whose word of honour and protection they would trust,
-and at whose invitation Naisi would come again in
-peace. With Conall Cernach he will come, or with
-Cuchulain, or with great Fergus of the mighty arms.<span class="pagenum"><a name="Page_220" id="Page_220">[220]</a></span>
-These are the friends in whom he will confide; under
-the safe-guard of each one of these he knows all will be
-well.”</p>
-
-<p>“Bid Fergus go, or Conall or Cuchulain,” the warriors
-cried; “let not a single night pass by until the message
-goes to bring the sons of Usna to our board again.
-Most sorely do we need them, deeply do we mourn
-their loss. Bring back the Lights of Valour of the
-Gael.”</p>
-
-<p>“Now will I test,” thought Conor to himself, “which
-of these three prime warriors loves me best.” So supper
-being ended, the King took Conall to his ante-room apart
-and set himself to question cunningly: “Suppose,
-O royal soldier of the world, thou wert to go and fetch
-the sons of Usna back from Alba to their own land under
-thy safeguard and thy word of honour that they should
-not be harmed; but if, in spite of this, some ill should
-fall on them&mdash;not by my hand, of course&mdash;and they were
-slain, what then would happen? what wouldst thou
-do?”</p>
-
-<p>“I swear, O King,” said Conall, “by my hand, that
-if the sons of Usna were brought here under my protection
-to their death, not he alone whose hand was
-stained by that foul deed, but every man of Ulster who
-had wrought them harm should feel my righteous
-vengeance and my wrath.”</p>
-
-<p>“I thought as much,” said Conor, “not great the love
-and service thou dost give thy lord. Dearer to thee than
-I are Usna’s sons.”</p>
-
-<p>Then sent he for Cuchulain and to him he made the
-same demand. But bolder yet Cuchulain made reply:
-“I pledge my word, O King, if evil were to fall upon
-the sons of Usna, brought back to Erin and their homes<span class="pagenum"><a name="Page_221" id="Page_221">[221]</a></span>
-in confidence in my protection and my plighted word,
-not all the riches of the eastern world would bribe or
-hinder me from severing thine own head from thee in
-lieu of the dear heads of Usna’s sons, most foully slain
-when tempted home by their sure trust in me.”</p>
-
-<p>“I see it now, Cuchulain,” said the king, “thou dost
-profess a love for me thou feelest not.”</p>
-
-<p>Then Fergus came, and to him also he proposed the
-same request. Now Fergus was perplexed what answer
-he should give. Sore did it trouble him to think that
-evil might befall brave Usna’s sons when under his protection.
-Yet it was but a little while since he and Conor
-had made friends, and he come back to Ulster, and set
-high in place and power by the King, and well he knew
-that Conor doubted him; and such a deed as this, to
-bring the sons of Usna home again, would prove fidelity
-and win the King’s affection. Moreover, Conor spoke
-so guardedly that Fergus was not sure whether the King
-had ill intent or no towards the sons of Usna. For all
-he said was: “Supposing any harm or ill befall the sons
-of Usna by the hand of any here, what wouldst thou do?”</p>
-
-<p>So after long debate within himself, Fergus replied:
-“If any Ulsterman should harm the noble youths,
-undoubtedly I should avenge the deed; but thee, O
-King, and thine own flesh and blood, I would not harm;
-for well I know, that if they came under protection of
-thy sovereign word, they would be safe with thee.
-Therefore, against thee and thy house, I would not raise
-my hand, whatever the conditions, but faithfully and
-with my life will serve thee.”</p>
-
-<p>“’Tis well,” the wily king replied, “I see, O royal
-warrior, that thou lovest me well, and I will prove thy
-faithfulness and truth. The sons of Usna without doubt<span class="pagenum"><a name="Page_222" id="Page_222">[222]</a></span>
-will come with thee. To-morrow set thou forward;
-bear the King’s message to brave Usna’s sons, say that
-he eagerly awaits their coming, that Ulster longs to
-welcome them. Urge them to hasten; bid them not to
-linger on the way, but with the utmost speed to press
-straight forward here to Emain Macha.”</p>
-
-<p>Then Fergus went out from the King and told the
-nobles he had pledged his word to Conor to bring back
-the sons of Usna to their native land. And on the
-morrow’s morn Fergus set forth in his own boat, and
-with him his two sons, Illan the Fair and Buinne the
-Ruthless Red, and together they sailed to Loch Etive in
-Alba.</p>
-
-<p>But hardly had they started than King Conor set to
-work with cunning craft to lure the sons of Usna to their
-doom. He sent for Borrach, son of Annte, who had built
-a mighty fortress by the sea, and said to him, “Did I not
-hear, O Borrach, that thou hadst prepared a feast for
-me?” “It is even so, O King, and I await thy coming
-to partake of the banquet I have prepared.” And
-Conor said, “I may not come at this time to thy feast;
-the duties of the kingdom keep me here at Emain. But
-I would not decline thy hospitality. Fergus, the son of
-Roy, stands close to me in place and power; a feast
-bestowed on him I hold as though it were bestowed on
-me. In less than a week’s time comes Fergus back
-from Alba, bringing the sons of Usna to their home.
-Bid Fergus to thy feast, and I will hold the honour paid
-to him as paid to me.”</p>
-
-<p>For wily Conor knew that if his royal command was
-laid on Fergus to accept the banquet in his stead, Fergus
-dare not refuse; and by this means he sought to separate
-the sons of Usna from their friend, and get them fast<span class="pagenum"><a name="Page_223" id="Page_223">[223]</a></span>
-into his own power at Emain, while Fergus waited yet
-at Borrach’s house, partaking of his hospitality. “Thus,”
-thought the King, “I have the sons of Usna in my
-grasp, and dire the vengeance I will wreak on them, the
-men who stole my wife.”</p>
-
-
-<hr class="chap" />
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_224" id="Page_224">[224]</a></span></p>
-
-<h2><a name="CHAPTER_XXVI" id="CHAPTER_XXVI"></a><a href="#Contents">CHAPTER XXVI</a><br />
-<br />
-<span class="large">The Sorrowful Death of Usna’s Sons</span></h2>
-
-
-<p class="drop-capx">At the head of fair Loch Etive the sons of Usna
-had built for themselves three spacious hunting-seats
-among the pine-trees at the foot of the
-cliffs that ran landward to deep Glen Etive. The wild
-deer could be shot from the window, and the salmon
-taken out of the stream from the door of their dwelling.
-There they passed the spring and summer months,
-Usna’s sons of the white steeds and the brown deer-hounds,
-whose breasts were broader than the wooden
-leaves of the door. Above the hunting-lodge, on the
-grassy slope that is at the foot of the cascade, they built
-a sunny summer home for Deirdre, and they called it the
-‘Grianan,’ or sunny bower of Deirdre. It was thatched
-on the outside with the long-stalked fern of the dells
-and the red clay of the pools, and lined within with the
-pine of the mountains and the downy feathers of the
-wild birds; and round it was the apple-garden of
-Clan Usna, with the apple-tree of Deirdre in its midst
-and the apple-trees of Naisi and Ainle and Arden
-encircling it.</p>
-
-<p>And Deirdre loved her life, for she was free as the
-brown partridge flying over the mountains, or as the
-vessels with ruddy sails swinging upon the loch.</p>
-
-<p>But in the winter they moved down to the broad
-sheltered pasture-lands that lay on the western side of<span class="pagenum"><a name="Page_225" id="Page_225">[225]</a></span>
-the loch near the island that was in olden days called
-<i lang="ga" xml:lang="ga">Eilean Chlann Uisne</i> or the Island of the Children of
-Usna, but is called <i lang="ga" xml:lang="ga">Eilean nan Ron</i> or the Isle of the Seals
-to-day; and there they built a mighty fortress for
-Deirdre and the sons of Usna which men still call the
-<i lang="ga" xml:lang="ga">Caisteal Nighean Righ Eirinn</i> or the Castle of the
-Daughter of the King of Ireland, and thence they made
-wars and conquered a great part of Western Alba and
-became powerful princes.</p>
-
-<p>One sultry evening in the late autumn, Deirdre and
-Naisi were resting before the door of her sunny bower
-after a day spent by the brothers in the chase. Below,
-their followers were cutting up the deer, and as they
-brought in the bags of heavy game, and faggots for the
-hearth, the voice of Ainle singing an evening melody
-resounded through the wood. Like the sound of the wave
-the voice of Ainle, and the rich bass of Arden answered
-him, as together the two brothers came out from the
-shadow of the trees, gathering to the trysting-place of
-the evening meal.</p>
-
-<p>Between Naisi and Deirdre a draught-board was set,
-but Deirdre was winning, for a mood of oppression lay
-upon Naisi and his thoughts were not in the game.
-For of late, at evening, his exile weighed upon him, and
-little good to him seemed his prosperity and his successes,
-since he did not see his own home in Ireland and
-his friends at the time of his rising in the morning or at
-the time of his lying down at night. For great as were
-his possessions in Alba, stronger in him than the love
-of his kindred in Alba was the love of his native land in
-Erin. He thought it strange, moreover, that of those
-three who in the old time loved him most, Fergus and
-Conall Cernach and Cuchulain, not one of them had all<span class="pagenum"><a name="Page_226" id="Page_226">[226]</a></span>
-this time come to bring him to his own land again under
-his safeguard and protection.</p>
-
-<p>So, as they played, Deirdre could see that the mind of
-Naisi was wandering from the game, and her heart smote
-her, as often it had smitten her before when she had seen
-him thus oppressed, that for her sake so much had gone
-from him of friends and home, and his allegiance to his
-king, and honourable days among his clan. Wistfully
-she smiled across the board at Naisi, but mournful was
-the answering smile he sent her back.</p>
-
-<p>“Play, play,” she said, “I win the game from you.”
-“One game the more or less can matter little when all
-else is lost,” he answered bitterly. But hardly had the
-unkind words passed from him, the first unkindness
-Deirdre ever heard from Naisi’s lips, when far below,
-across the silent waters of the lake, he caught a distant
-call, his own name uttered in a ringing voice that seemed
-familiar, a voice that brought old days to memory.</p>
-
-<p>“I hear the voice of a man from Erin call below,”
-he cried, and started up. Now Deirdre too had heard
-the cry and well she knew that it was Fergus’ voice they
-heard, but deep foreboding passed across her mind that
-all their hours of happiness were past, and grief and
-rending of the heart in store. So quickly she replied:
-“How could that be? It is some man of Alba coming
-from the chase, belated in returning. No voice was
-that from Erin; it was a Scotchman’s cry. Let us
-play on.”</p>
-
-<p>Three times the voice of Fergus came sounding up the
-glen, and at the last, Naisi sprang up. “You are mistaken,
-damsel; of a certainty I know this is the voice
-of Fergus.” “I knew it all the time, whose voice it
-was,” said Deirdre, when she saw he would not be put<span class="pagenum"><a name="Page_227" id="Page_227">[227]</a></span>
-off. “Why then didst thou not tell us?” Naisi asked.
-“A vision that I saw last night hath hindered me,”
-replied the girl. “I saw three birds come to us out of
-Emain from the King, carrying three sips of honey in
-their bills; the sips of honey they left here with us, but
-took three sips of our red blood away with them.”</p>
-
-<p>“What is thy rede of this vision, O Damsel?” Naisi
-asked. “Thus do I understand it,” Deirdre said;
-“Fergus hath come from our own native land with peace,
-and sweet as honey will his message be: but the three
-sips of blood that he will take away with him, those
-three are ye, for ye will go with him, and be betrayed
-to death.” “Speak not such words, O Deirdre,” cried
-they all; “never would Fergus thus betray his friends.
-Alas! that words like this should pass thy lips. We stay
-too long; Fergus awaits us at the port. Go, Ainle, and
-go, Arden, down to meet him, and to give him loving
-welcome here.” So Arden went, and Ainle, and three
-loving kisses fervently they gave to Fergus and his sons.
-Gladly they welcomed the wayfarers to Naisi’s home,
-and led them up; and Naisi and Deirdre arose and
-stretched their hands in welcome; and they gave them
-blessing and three kisses lovingly, for old times’ sake, and
-eagerly they asked for tidings of Erin, and of Ulster
-especially. “I have no other tidings half so good as
-these,” said Fergus, “that King Conor waits for you to
-give you welcome back to Emain, and to the Red Branch
-House. I am your surety and your safeguard, and full
-well ye know that under Fergus’ safeguard ye are sure
-of peace.” “Heed not that message, Naisi,” Deirdre
-said; “greater and wider is your lordship here, than
-Conor’s rule in Erin.”</p>
-
-<p>“Better than any lordship is one’s native land,<span class="pagenum"><a name="Page_228" id="Page_228">[228]</a></span>”
-said Naisi; “dearer to me than great possessions here,
-is one more sight of Erin’s well-loved soil.”</p>
-
-<p>“My word and pledge are firm on your behalf,” said
-Fergus; “with me no harm or hurt can come to you.”
-“Verily and indeed, thy word is firm, and we will go
-with thee.”</p>
-
-<p>But to their going Deirdre consented not, and every
-way she sought to hinder them, and wept and prayed
-them not to go to death. “Now all my joy is past,”
-she said; “I saw last night the three black ravens bearing
-three sad leaves of the yew-tree of death; and O Beloved,
-those three withered leaves I saw were the three sons of
-Usna, blown off their stem by the rough wind of Conor’s
-wrath and the damp dew of Fergus’ treachery.” And
-they were sorry that she had said that. “These are but
-foolish women’s fears,” said they; “the dropping of
-leaves in thy dream, and the howling of dogs, the sight
-of birds with blood-drops in their bills, are but the restlessness
-of sleep, O Deirdre; and verily we put our trust
-in Fergus’ word. To-night we go with him to Erin.”</p>
-
-<p>Gladsome and gay were the three brothers then; they
-put all fears away from them, and set to prepare them
-for their journey back to Erin’s shores. And early the
-next morning, about the parting of night from day,
-at the delay of the morning dawn, they passed down to
-their galley that rocked upon the loch, and hoisted sail,
-and calmly and peacefully they sailed out into the
-ocean. But Deirdre sat in the stern of the boat, and her
-face was not set forward looking towards Erin, but it
-was set backward looking on the coasts of Scotland.
-And she cried aloud, “O Land of the East, My love to
-thee, with thy wondrous beauty! Woe is me that I
-leave thy lochs and thy bays, thy flowering delightful<span class="pagenum"><a name="Page_229" id="Page_229">[229]</a></span>
-plains, and thy bright green-smooth hills! Dear to
-me the fort that Naisi built, dear the sunny bower
-up the glen; very dear to my heart the wooded slope
-holding the sunbeams where I have sat with Naisi.”
-And as they sailed out of Glen Etive she sang this song,
-sadly and sorrowfully:&mdash;</p>
-
-<div class="poetry-container"><div class="poetry">
-<div class="stanza">
-<p class="verseq">“Farewell, dear Alba of the free,</p>
-<p class="verse">Beloved land beside the sea,</p>
-<p class="verse">No power could drag me from my home,</p>
-<p class="verse">Did I not come, Naisi, with thee.</p>
-</div><div class="stanza">
-<p class="verse">Farewell, dear bowers within the Glen,</p>
-<p class="verse">Farewell, strong fort hung over them,</p>
-<p class="verse">Dear to the heart each shining isle,</p>
-<p class="verse">That seems to smile beneath our ken.</p>
-</div><div class="stanza">
-<p class="verse">Glen da Roe!</p>
-<p class="verse">Where the white cherry and garlic blow,</p>
-<p class="verse">On thy blue wave we rocked to sleep,</p>
-<p class="verse">As on the deep, by Glen da Roe.</p>
-</div><div class="stanza">
-<p class="verse">Glen Etive!</p>
-<p class="verse">Whose sunny slopes these waters lave,</p>
-<p class="verse">The rising sun we seemed to hold.</p>
-<p class="verse">As in a fold, in Glen Etive.</p>
-</div><div class="stanza">
-<p class="verse">Glen Masaun!</p>
-<p class="verse">Love to all those who here were born!</p>
-<p class="verse">Across thy peak, at twilight’s fall,</p>
-<p class="verse">The cuckoos call, in Glen Masaun.</p>
-</div><div class="stanza">
-<p class="verse">Farewell, dear Land,</p>
-<p class="verse">From Alba’s strand I ne’er had roved</p>
-<p class="verse">Save at the call of my beloved,</p>
-<p class="verse">Farewell, dear Land!”</p>
-</div></div></div>
-
-<p>The next day they reached the shores of Ireland not
-far from the fort of Borrach. And as they landed there,<span class="pagenum"><a name="Page_230" id="Page_230">[230]</a></span>
-messengers from Borrach met Fergus, saying, “Borrach
-hath prepared a feast for the King, and it is the King’s
-command that the honour of this feast be given to thee.
-Come therefore and spend this night with me; but the
-King desires to hasten the sons of Usna that he may
-welcome them, and he bids them press onward to Emain
-this very night.”</p>
-
-<p>When Fergus heard that, sudden fear and gloom over-shadowed
-him, lest in very truth Conor had evil designs
-towards the sons of Usna. “It was not well done, O
-Borrach, to offer me a feast in Conor’s stead this night,
-for I was pledged to bring the sons of Usna straight to
-Emain without delay.” “It is the King’s command,”
-said Borrach; “needs must a true vassal obey the King.”
-Still was Fergus loth to stay and he asked Naisi what he
-ought to do about this. “Do what they desire of thee,
-O Fergus,” said Deirdre, “if to partake of a banquet
-seems better to thee than to protect the sons of Usna.
-However to me it seems that the lives of thy three friends
-is a good price to pay for a feast.”</p>
-
-<p>“I will not forsake them,” said Fergus; “for my two
-sons, Illan the Fair and Buinne the Ruthless Red will
-be with them to protect them, and my word of honour,
-moreover, with them; if all the warriors of Erin were
-assembled in one place, and all of one mind, they would
-not be able to break the pledge of Fergus.”</p>
-
-<p>“Much thanks we give thee for that,” said Naisi, for
-he saw that Fergus feared to fall foul of Conor more than
-he cared for their safety; “never have we depended on
-any protection but that of our own right hands alone;
-we will then go forward to Emain Macha, and see there
-if the word of Fergus will be sufficient to protect us.”</p>
-
-<p>But Deirdre said: “Go not forward to-night; but let<span class="pagenum"><a name="Page_231" id="Page_231">[231]</a></span>
-us turn aside, and for this one night take shelter with
-Cuchulain at Dundalk; then will Fergus have partaken
-of his feast, and he will be ready to go with you. So will
-his word be fulfilled and yet your lives will be prolonged.”
-“We think not well of that advice,” said Buinne the
-Ruthless Red; “you have with you the might of your
-own good hands, and our might, and the plighted word
-of Fergus to protect you; impossible is it that ye should
-be betrayed.” “Ah! that plighted word of Fergus’;
-the man who forsook us for a feast!” said Deirdre.
-“Well may we rely on Fergus’ plighted word.” And she
-fell into grief and dejection. “Alas! Alas!” she cried.
-“Why left we Alba of the red deer to come again to Erin?
-Why put we trust in the light word of Fergus? Woe
-is come upon us since we listened to the promises of that
-man! The valiant sons of Usna are destroyed by him,
-the Lights of Valour of the Gael. Great is my heaviness
-of heart to-night! Great is the loss that is fallen
-upon us.”</p>
-
-<p>In spite of that the sons of Usna and their two friends
-went onward towards the White Cairn of Watching on
-Sliab Fuad; but Deirdre was very weary and she
-lingered behind in the glen, and sat down to rest and fell
-asleep. They did not notice at first that she was not
-with them, but Naisi found it out and he turned back
-to seek Deirdre. He found her sitting in the wood on
-the trunk of a fallen tree, just waking from her sleep.
-When she saw Naisi she arose and clung to him. “What
-happened to thee, O fair one?” said Naisi, “and wherefore
-is thy face so wild and fearful, and tears within
-thine eyes?”</p>
-
-<p>“I fell into a sleep, for I was weary,” she replied; “and
-O Naisi, I fear because of the vision and the dream I<span class="pagenum"><a name="Page_232" id="Page_232">[232]</a></span>
-saw.” “Thou art too apt to dream, beloved,” said
-Naisi tenderly, “what was thy dream?” “Terrible
-was my dream,” said Deirdre; “I saw thee, Naisi, and
-Ainle and Arden, each of ye three beloved ones, without a
-head, thy headless bodies lying side by side near Emain’s
-fort; and Illan lay there too drenched all with blood, and
-headless like ye three. But on the other side among our
-enemies, fighting against us, was the treacherous Buinne
-the Ruthless Red, who now is our protector and our
-guide; for he had saved his head by treachery to thee.”
-“Sad were thy dream indeed,” said Naisi, “were it true;
-but fear it not, it was an empty vision grown out of weariness
-and pain.” But Deirdre clung yet to him, and she
-cried, “O Naisi, see, above thy head, and o’er the heads
-of Ainle and of Arden, that sombre cloud of blood! dost
-thou not mark it hanging in the air? All over Emain
-lies the heavy pall; but on thy head and theirs red
-blood-drops fall, big, dusky, drenching drops. Let us
-not go to Emain.” But Naisi thought that from her
-weariness the mind of Deirdre had become distraught,
-and all the more he pressed them onward, that she might
-have rest and shelter for the night. As they drew near
-to Emain, Deirdre said, “One test I give you whether
-Conor means you good or harm. If into his own house
-he welcomes you, all will be well, for in his own home
-would no monarch dare to harm a guest; but if he send
-you to some other house, while he himself stays on in
-Emain’s court, then treachery and guile is meant towards
-you.”</p>
-
-<p>Now as they reached the Court of Emain, messengers
-came out to meet them from the King. “King Conor
-bids you welcome,” said the men; “right glad is he that
-you are come again to Erin, to your fatherland. But<span class="pagenum"><a name="Page_233" id="Page_233">[233]</a></span>
-for this one night only is he not prepared to call you as
-his guests to his own court. To-morrow he will give
-you audience and bid you to his house. For this one
-night, then, he bids you turn aside into the Red Branch
-House, where all is ready for your entertainment.” “It
-is as I thought,” said Deirdre, “King Conor means no
-good to you, I ween.” But Naisi replied, “Where could
-the Red Branch champions so fitly rest as in the Red
-Branch House? Most gladly do we seek our hall, to
-rest and find refreshment for the morrow. We all are
-travel-stained, but we will bathe and take repose, and on
-the morrow we will meet the King.”</p>
-
-<p>But when they came to the House of the Red Branch,
-so weary were they all, that though all kinds of viands
-were supplied, they ate but little, but lay down to rest.
-And Naisi said, “Dost thou remember, Deirdre, how in
-that last game of draughts we played together, thou didst
-win, because we were in Alba, and my heart was here at
-home? Now are we back at last, and let us play again;
-this time I promise I will win from thee.”</p>
-
-<p>So with the lightsome spirit of a boy, Naisi sat down
-to play; for now that once again he was at home among
-his people and in his native land, all thought or dread of
-evil passed from him. But with Deirdre it was not so,
-for heavy dread and terror of the morrow lay on her heart,
-and in her mind she felt that this was their last day of
-peace and love together.</p>
-
-<p>But in his royal court, King Conor grew impatient
-as he thought that Deirdre was so near at hand, and he
-not seeing her. “Go now, O foster-mother, to the Red
-Branch Hall and see if on the child that thou didst rear
-remains her early bloom and beauty, and if she still is
-lovely as when she went from me. If she is still the<span class="pagenum"><a name="Page_234" id="Page_234">[234]</a></span>
-same, then, in spite of Naisi, I’ll have her for my own;
-but if her bloom is past, then let her be, Naisi may keep
-her for himself.”</p>
-
-<p>Right glad was Levarcam to get leave to go to Deirdre
-and to Usna’s sons. Down to the Red Branch House
-straightway she went, and there were Naisi and her
-foster-child playing together with the board between
-them. Now, save Deirdre herself, Naisi was dearer to
-Levarcam than any other in the world, and well she knew
-that her own face and form were upon Deirdre still, only
-grown riper and more womanly. For, without Conor’s
-knowledge, she oft had gone to seek them when they
-stayed in Alba.</p>
-
-<p>Lovingly she kissed them and strong showers of tears
-sprang from her eyes. “No good will come to you, ye
-children of my love,” she said with weeping, “that ye
-are come again with Deirdre here. To-night they
-practise treachery and ill intent against you all in Emain.
-The King would know if Deirdre is lovely still, and
-though I tell a lie to shelter her, he will find out, and
-wreak his vengeance on you for the loss of her. Great
-evils wait for Emain and for you, O darling friends.
-Shut close the doors and guard them well; let no one pass
-within. Defend yourselves and this sweet damsel here,
-my foster-child. Trust no man; but repel the attack
-that surely comes, and victory and blessing be with
-you.”</p>
-
-<p>Then she returned to Emain; but all along the way
-she wept quick-gushing showers of tears, and heaved
-great sighs, for well she knew that from this night the
-sons of Usna would be alive no more.</p>
-
-<p>“What are the tidings that you have for me?” King
-Conor asked. “Good tidings have I, and tidings that<span class="pagenum"><a name="Page_235" id="Page_235">[235]</a></span>
-are not good.” “Tell me them,” said the King. “The
-good tidings that I have are these; that the sons of
-Usna, the three whose form and figure are best, the three
-bravest in fight and all deeds of prowess, are come again
-to Erin; and, with the Lights of Valour at thy side, thine
-enemies will flee before thee, as a flock of frightened
-birds is driven before the gale. The ill-tidings that I
-have, are that through suffering and sorrow the love of
-my heart and treasure of my soul is changed since she
-went away, and little of her own bloom and beauty
-remains upon Deirdre.” “That will do for awhile,”
-said the King; and he felt his anger abating. But when
-they had drunk a round or two, he began to doubt the
-word of Levarcam. “O Trendorn,” said he to one who
-sat beside him, “dost thou recollect who it was who slew
-thy father?”</p>
-
-<p>“I know well; it was Naisi, son of Usna,” he replied.
-“Go thou therefore where Naisi is, and see if her own face
-and form remain upon Deirdre.”</p>
-
-<p>So Trendorn went down to the House of the Red
-Branch, but they had made fast the doors and he could
-find no way of entrance, for all the gates and windows
-were stoutly barred. He began to be afraid lest the sons
-of Usna might be ready to leap out upon him from within,
-but at last he found a small window which they had
-forgotten to close, and he put his eye to the window, and
-saw Naisi and Deirdre still playing at their game peacefully
-together. Deirdre saw the man looking in at the
-window, and Naisi, following her eye, caught sight of him
-also. And he picked up one of the pieces that was
-lying beside the board, and threw it at Trendorn, so that
-it struck his eye and tore it out, and in pain and misery
-the man returned to Emain.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_236" id="Page_236">[236]</a></span></p>
-
-<p>“You seem not so gay as when you set out, O Trendorn,”
-said the King; “what has happened to thee, and hast
-thou seen Deirdre?” “I have seen her, indeed; I have
-seen Deirdre, and but that Naisi drove out mine eye I
-should have been looking at her still, for of all the women
-of the world, Deirdre is the fairest and the best.” When
-Conor heard that, he rose up and called his followers
-together and without a moment’s delay they set
-forward for the house of the Red Branch. For he
-was filled with jealousy and envy, and he thought
-the time long until he should get back Deirdre for
-himself.</p>
-
-<p>“The pursuit is coming,” said Deirdre; “I hear sounds
-without.” “I will go out and meet them,” said Naisi.
-“Nay,” said Buinne the Ruthless Red, “it was in my
-hands that my father Fergus placed the sons of Usna
-to guard them, and it is I who will go forth and fight for
-them.” “It seems to me,” said Deirdre, “that thy
-father hath betrayed the sons of Usna, and it is likely that
-thou wilt do as thy father hath done, O Buinne.” “If
-my father has been treacherous to you,” said Buinne,
-“it is not I who will do as he has done.” Then he went
-out and met the warriors of Conor, and put a host of
-them to the sword. “Who is this man who is destroying
-my hosts?” said Conor. “Buinne the Ruthless
-Red, the son of Fergus,” say they. “We bought his
-father to our side and we must buy the son,” said Conor.
-He called Buinne and said to him, “I gave a free gift
-of land to thy father Fergus, and I will give a free gift
-of land to thee; come over to my side to-night.” “I
-will do that,” said Buinne, and he went over to the side
-of the King. “Buinne hath deserted you, O sons of
-Usna, and the son is like the father,” Deirdre said. “He<span class="pagenum"><a name="Page_237" id="Page_237">[237]</a></span>
-has gone,” said Naisi, “but he performed warrior-like
-deeds before he went.”</p>
-
-<p>Then Conor sent fresh warriors down to attack the
-house. “The pursuit is coming,” said Deirdre. “I
-will go out and meet them,” said Naisi. “It is not thou
-who must go, it is I,” said Illan the Fair, son of Fergus,
-“for to me my father left the charge of you.” “I think
-the son will be like the father,” said Deirdre. “I am
-not like to forsake the sons of Usna so long as this hard
-sword is in my hand,” said Illan the Fair. And the
-fresh, noble, young hero went out in his battle-array, and
-valiantly he attacked the host of Conor and made a
-red rout of them round the house. “Who is that young
-warrior who is smiting down my hosts?” said Conor.
-“Illan the Fair, son of Fergus,” they reply. “We will
-buy him to our side, as his brother was bought,” said
-wily Conor. So he called Illan and said, “We gave a
-possession of land to thy father, and another to thy
-brother, and we will give an equal share to thee; come
-over to our side.” But the princely young hero
-answered: “Thy offer, O Conor, will I not accept; for
-better to me is it to return to my father and tell him that
-I have kept the charge he laid upon me, than to accept
-any offer from thee, O King.” Then Conor was wroth,
-and he commanded his own son to attack Illan, and
-furiously the two fought together, until Illan was sore
-wounded, and he flung his arms into the house, and called
-on Naisi to do valiantly, for he himself was slain by a
-son of Conor. “Illan has fallen, and you are left alone,”
-said Deirdre, “O sons of Usna.” “He is fallen indeed,”
-said Naisi, “but gallant were the deeds that he performed
-before he died.”</p>
-
-<p>Then the warriors and mercenaries of Conor drew<span class="pagenum"><a name="Page_238" id="Page_238">[238]</a></span>
-closer round the house, and they took lighted torches
-and flung them into the house, and set it on fire. And
-Naisi lifted Deirdre on his shoulders and raised her
-on high, and with his brothers on either side, their
-swords drawn in their hands, they issued forth to fight
-their way through the press of their enemies. And so
-terrible were the deeds wrought by those heroes, that
-Conor feared they would destroy his host. He called
-his Druids, and said to them, “Work enchantment upon
-the sons of Usna and turn them back, for no longer do I
-intend evil against them, but I would bring them home
-in peace. Noble are the deeds that they have wrought,
-and I would have them as my servants for ever.” The
-Druids believed the wily King and they set to work to
-weave spells to turn the sons of Usna back to Emain
-Macha.</p>
-
-<p>They made a great thick wood before them, through
-which they thought no man could pass. But without
-ever stopping to consider their way, the sons of Usna
-went straight through the wood turning neither to the
-right hand or the left. “Good is your enchantment,
-but it will not avail,” said Conor; “the sons of Usna are
-passing through without the turning of a step, or the
-bending of a foot. Try some other spell.” Then the
-Druids made a grey stormy sea before the sons of Usna
-on the green plain. The three heroes tied their clothing
-behind their heads, and Naisi set Deirdre again upon
-his shoulder and went straight on without flinching,
-without turning back, through the grey shaggy sea,
-lifting Deirdre on high lest she should wet her feet.</p>
-
-<p>“Thy spell is good,” said Conor, “yet it sufficeth not.
-The sons of Usna escape my hands. Try another spell.”</p>
-
-<p>Then the Druids froze the grey uneven sea into<span class="pagenum"><a name="Page_239" id="Page_239">[239]</a></span>
-jagged hard lumps of rugged ice, like the sharpness of
-swords on one side of them and like the stinging of
-serpents on the other side. Then Arden cried out that
-he was becoming exhausted and must fain give up.
-“Come thou, Arden, and rest against my shoulder,”
-said Naisi, “and I will support you.” Arden did so,
-but it was not long before he died; but though he was
-dead, Naisi held him up still. Then Ainle cried out
-that he could go no longer, for his strength had left him.
-When Naisi heard that, he heaved a heavy sigh as of one
-dying of fatigue, but he told Ainle to hold on to him, and
-he would bring him soon to land. But not long after,
-the weakness of death came upon Ainle, and his hold
-relaxed. Naisi looked on either hand and when he saw
-that his two brothers were dead, he cared not whether
-he himself should live or die. He heaved a sigh, sore as
-the sigh of the dying, and his heart broke and he fell dead.</p>
-
-<p>“The sons of Usna are dead now,” said the Druids;
-“but they turned not back.”</p>
-
-<p>“Lift up thy enchantment,” said Conor, “that I now
-may see the sons of Usna.” Then the Druids lifted the
-enchantment, and there were the three sons of Usna
-lying dead, and Deirdre fluttering hither and thither from
-one to another, weeping bitter heartrending tears.
-And Conor would have taken her away, but she would
-not be parted from the sons of Usna, and when their
-tomb was being dug, Deirdre sat on the edge of the
-grave, calling on the diggers to dig the pit very broad
-and smooth. They had dug the pit for three only,
-and they lowered the bodies of the three heroes into the
-grave, side by side. But when Deirdre saw that, she
-called aloud to the sons of Usna, to make space for her between
-them, for she was following them. Then the body<span class="pagenum"><a name="Page_240" id="Page_240">[240]</a></span>
-of Ainle, that was at Naisi’s right hand, moved a little
-apart, and a space was made for Deirdre close at Naisi’s
-side, where she was wont to be, and Deirdre leapt into
-the tomb, and placed her arm round the neck of Naisi,
-her own love, and she kissed him, and her heart broke
-within her and she died; and together in the one tomb
-the three sons of Usna and Deirdre were buried. And all
-the men of Ulster who stood by wept aloud.</p>
-
-<p>But Conor was angry, and he ordered the bodies to be
-uncovered again and the body of Deirdre to be removed,
-so that even in death she might not be with Naisi. And
-he caused Deirdre to be buried on one side of the loch,
-and Naisi on the other side of the loch, and the graves
-were closed. Then a young pine-tree grew from the grave
-of Deirdre, and a young pine from the grave of Naisi, and
-their branches grew towards each other, until they
-entwined one with the other across the loch. And Conor
-would have cut them down, but the men of Ulster would
-not allow this, and they set a watch and protected the
-trees until King Conor died.</p>
-
-
-<hr class="chap" />
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_241" id="Page_241">[241]</a></span></p>
-
-<h2><a name="CHAPTER_XXVII" id="CHAPTER_XXVII"></a><a href="#Contents">CHAPTER XXVII</a><br />
-<br />
-<span class="large">The Fight of Cuchulain with his son Conla</span></h2>
-
-
-<p class="drop-capx">When Cuchulain was yet a youth in Shadowland,
-living with Scáth, and learning feats
-of her, there had come from afar another
-woman-warrior to make war upon Scáth, a terrible,
-fierce princess named Aiffe, who had under her many
-mighty men. Sore was the war between them, and of
-Scáth’s warriors a great multitude were slain and her
-two sons also fell in battle. Then Scáth called Cuchulain
-and persuaded him to go in embassage to Aiffe to induce
-her to make terms of peace and to withdraw her troops
-into her own country. Cuchulain went on that embassage,
-and he pleased Aiffe, and she said that she would
-return into her own country if he would go with her and
-tarry awhile, and aid her in her wars. So Cuchulain
-went with her and Aiffe delighted in him and they were
-wedded, and for a short time they were happy in each
-other’s company, and waged wars together; but soon
-Cuchulain wearied of her, when he saw her cruelty and
-fierceness, and that nothing of a woman’s gentleness
-was known to her. And though she besought him not
-to leave her, he bade her farewell, and returned to Scáth
-to finish his training, for the time drew near when he
-must go back to Ireland. When he bade Aiffe farewell,
-he told her that if a son should be born to him, she was to<span class="pagenum"><a name="Page_242" id="Page_242">[242]</a></span>
-send him to Ireland at the end of seven years to seek his
-father. He gave her a golden arm-ring to keep for the
-child, and he said that as soon as the arm-ring should
-fit his wrist, the lad was to come. He laid upon her, too,
-three stipulations for the child. First, that he should be
-called Conla, but that he never was to make known his
-name to any; secondly, that if any man offered him
-single combat, he must on no account refuse; and
-thirdly, that he must never turn back from any journey
-that he had undertaken, no matter what perils stood in
-his way. Cuchulain prayed Aiffe also to send his son
-to learn feats of arms with Scáth, as he himself had
-done. And Aiffe promised him all these things.</p>
-
-<p>Seven years passed away, when, one day in summer,
-the men of Ulster were holding an assembly beside the
-seashore, at the place that is called “The Strand of the
-Track.” Their business over, they were amusing themselves
-along the beach, until they saw coming towards
-them over the waves a skiff of bronze, light and swift-moving,
-rowed by two golden oars. Within the skiff,
-as firmly as though he were on dry land, there stood a
-little lad playing at games of skill. At his feet was a
-heap of stones and in his hand a sling, and as the boat
-moved on, he would take a stone in his hand and fit it to
-the sling, launching it at the wild sea-birds that soared
-above his head in the deep, unclouded sky. So cleverly
-did he hit them that the birds fell at his feet unhurt, and
-he would throw them up again, and shoot another stone
-and so bring them down a second time alive. When
-he tired of this strange feat, he played the apple-feat
-upon his breath, sending little golden apples into the
-air, by the blowing of his mouth, so high that the eye
-could not discern them, first one and then the other<span class="pagenum"><a name="Page_243" id="Page_243">[243]</a></span>
-until they danced and sparkled in the sun. Each
-golden ball was of a different size, and he would tune his
-voice to different notes, the balls dancing up and down,
-in answer to his singing, each to its own note. And the
-men of the Gathering watched him with surprise as he
-drew near.</p>
-
-<p>“Alas!” said the King, who was passing by, “there
-is woe to the land to which that little boy comes. For,
-if a child like that can do such feats, of what sort must
-be the men of the land from which he comes? They
-would grind us all to powder if they came to fight with
-us. Let one of you go and speak with the boy, but let
-him not land on our shores at all.” “Who shall go to
-meet him?” said they; for not one of them wished to
-approach the little boy, so greatly had his skill put them
-in dread. “Let Condere go,” said the King, “he is
-ready in speech and wise in argument, and he will find
-excuses for us, why the stranger should not land.” And
-Condere was content to go.</p>
-
-<p>As the boy drew near the shore, he was about to leap
-upon the beach when Condere accosted him. “Stay,”
-said he, “thou hast come near enough, good lad, for us
-to hear who thou art, and from what people and country
-thou dost come.” “I make not myself known to any,”
-replied the boy; “but, if there is a man here who would
-fight me, ready am I to meet him, for never have I
-turned back from any combat.”</p>
-
-<p>“Thou canst not land here,” persisted Condere,
-“until thou hast made thyself known to us.”</p>
-
-<p>“Then needs must I return whence I have come,
-though it is not my wont to turn back from a journey,”
-said the boy, and he made as though he would move
-away again. When Condere saw that, he was sorry, for<span class="pagenum"><a name="Page_244" id="Page_244">[244]</a></span>
-the child was fair and brave and had an open face, and
-the high look of a prince upon him; so he changed his
-words quickly, and called after him, “Come back, come
-back, brave boy; no doubt the King himself will take
-you under his protection, Conor the valiant son of Ness
-shall be your guard. Or Amergin the poet will take you
-to his care, or Conall Cernach will be your protector;
-and he whom Conall shall protect is ever welcome to the
-men of Ulster. No one dare go against an unripe beardless
-boy when under Conall’s safeguard; for he himself
-would avenge the deed. Pay therefore the tribute of
-the Bridge, which all who come from far must pay to
-Ulster; then will the men of Ulster make welcome to you
-here.”</p>
-
-<p>“Kindly hast thou spoken,” said the lad, “nor do I
-doubt that thou dost mean me well; yet, not to seek
-protection of Conall the Victorious, nor of Amergin your
-poet, nor even of the king himself, did I seek out this
-land; nor yet to hear myself dubbed, ‘an unripe beardless
-boy,’ did I come hither. If therefore thou wilt
-don thy arms, and come to meet me in single combat
-at the Bridge, thou there wilt get thy answer; though
-the might of a hundred were in thy arms, no tribute
-will I pay, unless in fair fight I first be overthrown.”</p>
-
-<p>But when Condere saw the spirit of the lad, he grew
-afraid, for though he was an orator and spoke brave
-words, he had no mind to face the boy in fight. “Well,
-well, my boy,” thought he, “I will let some better
-warrior than myself go and speak with thee in words of
-war, since words of peace do not suffice thee.”</p>
-
-<p>Then the King commanded that warriors of good
-renown should go down and speak to the boy in the
-battle-speech of arms and combat. And a goodly com<span class="pagenum"><a name="Page_245" id="Page_245">[245]</a></span>pany
-of men went down to withstand the stranger. When
-the little lad saw that, the power of a full-grown fighting-man
-came upon him, and he donned his arms, and one
-after another as they came to the waterside, he fell upon
-them, and stretched them, dead or dying, on the beach.</p>
-
-<p>“This must not be,” exclaimed the King, “fetch
-Conall Cernach here and let him make an end of this
-presumptuous youth.”</p>
-
-<p>While they went for Conall Cernach, the little lad,
-instead of sitting down to rest, betook himself straight
-to his games again. One would have thought he had
-no other end in life but to perfect himself in games of
-skill, and that to bring a hundred foes into the agonies
-of death was but an interruption to his game. When
-Conall came above the cliff that over-looked the water’s
-edge, and saw the boy practising his feats, he stopped
-awhile and watched him; but when he saw his cleverness,
-and how the balls rose in the air upon his singing voice:
-“One only other than this boy,” he said, “can do a
-trick like that, even Cuchulain, Ulster’s Hound; and
-indeed, I know not whether he can do it quite so well.”
-And Conall was astonished, but he would not let the lad
-perceive his admiration or his fears.</p>
-
-<p>“Thy play is pretty, my good boy,” said Conall, as he
-came down to meet him on the beach. “Dost thou find
-it so?” said the child; “then I play now against
-thee.” With that he put a stone, larger than all the
-others, in his sling, and shot it up into the air with the
-force of a great thunder-bolt and with the noise of
-thunder; and Conall was taken unawares and fell upon
-his back with the suddenness of the commotion, as
-though he had been dead. Before he could rise again,
-the boy had leapt ashore and with the strap of his<span class="pagenum"><a name="Page_246" id="Page_246">[246]</a></span>
-shield he bound him where he lay, so that he could
-not move.</p>
-
-<p>When the host of the Ulstermen saw Conall bound, a
-wail went up from them, for never since the day that
-Conall the Victorious first took arms had any man been
-able to overthrow him, though he had fought with the
-most famous warriors of the world. With one voice
-they cried, “Send for Cuchulain here, for the honour of
-Ulster is at stake before this child. Now that Conall
-lies bound in fetters, Cuchulain alone can retrieve our
-honour.” And the King said: “It is well; send now
-for Cuchulain.”</p>
-
-<p>Cuchulain was in his own fort at Dundalgan when the
-messengers arrived. But he refused to go with them,
-saying, “Where Conall Cernach falls there is no hope for
-me; bravest and best of all the warriors of Ulster is
-Conall the Victorious, and skilled in every feat of
-championship. Who then is this stranger who has come,
-and what is his name and lineage? where has he learned
-arts to fright the men of Ulster?” For in his own mind
-Cuchulain thought, “There is but one who can have
-learned those feats which Scáth teaches only to her most
-valiant pupils; what if it be my son who comes?”
-So, on that account, he was unwilling to go with the men.</p>
-
-<p>But the messengers urged him, saying, “The honour
-of Ulster is at stake; the king also commands thee and
-thy people wait for thee. Wilt thou that Ulster be put
-to shame before her foes?”</p>
-
-<p>When Cuchulain heard that the honour of Ulster
-was at stake, he said, “Go on before me, I will but don
-my fighting-gear, and I will come.” For he thought on
-Conall Cernach lying bound upon the beach, and he
-remembered their old love and pledge of ancient friend<span class="pagenum"><a name="Page_247" id="Page_247">[247]</a></span>ship;
-for they had sworn in youth that if either of the
-twain were in any trouble or peril, the other should go
-forth to his aid, wherever he might be, and thinking on
-this, he put on his fighting array, and took his massive
-broad-sword in his hand, and the terrible spear, the
-Gae Bolga, which no man could withstand, and that
-moved like a living thing upon the water to find its
-enemy.</p>
-
-<p>But for all that, Cuchulain’s heart was sad, for he
-thought on Aiffe, and on Scáth, and on the child that was
-to be born to him.</p>
-
-<p>Then when the men of Ulster saw Cuchulain coming
-towards them, clad in all the panoply of war, and his
-shield and massive two-edged sword held in his hand,
-their grief was turned to gladness, and their weakness
-to power, and their fear to courage. And they cried,
-“Welcome Cuchulain, Welcome, Hound of Ulster!
-With thee the honour of Ulster is secure! Lo! thy
-comrade and thy lasting friend is bound before thy
-eyes; lo! the glory of Ulster is laid low. Welcome,
-Cuchulain!”</p>
-
-<p>But Cuchulain came on slowly, and his head was
-bowed, for his mind was troubled within him, and he
-liked not the combat of that day. And he thought to
-put it off a while, so he stood and watched the boy, who
-was gone back to his games again. He took no heed of
-Cuchulain nor of the hosts; nor did any sign of weariness
-appear on him, though he had bound a hundred
-of the foe, and Conall the Victorious with them.</p>
-
-<p>Then Cuchulain said: “You make delightful play, my
-boy. Who are you yourself? what is your name? what
-your nation and people, that we may know?” But the
-boy said: “I came not over-seas to tell my name or to<span class="pagenum"><a name="Page_248" id="Page_248">[248]</a></span>
-give tidings of my people; never shall any man get
-such news from me. It is not to tell my name that I am
-come, but to get peaceful landing here; and if I get not
-peaceful landing in this place, I will give combat to any
-that resists me, for this is the condition that is laid upon
-me, that I should never turn back from any journey,
-and that I refuse not combat with any man that offers
-combat to me. Willingly would I now do battle and combat
-with thee, O noble warrior, save that I like thy face
-and mien, and thy person is as the person of a prince of
-men, and not with good-will would I do hurt to thee.
-Moreover, thou hast brought with thee no strong comrade
-and warrior to protect thee from my blows.”</p>
-
-<p>Now when Cuchulain heard the little fellow talk like
-that, he laughed, and all the men of Ulster sent up one
-shout of mirth and of derision. “It would have been
-necessary for me to bring with me a tiny boy, or a wee
-baby in my arms,” said the Hound, “if I were to fight
-without odds with thee. However, lad, no warrior or
-little boy can pass this bridge unless the toll be paid and
-unless the stranger tell his name and whence he comes.
-Therefore stand upon thy guard. And as I wish no
-harm to thee, come thou on shore and we will wrestle
-with each other.” Then the lad left his currach, his
-little boat of bronze, and stood upon the shore. But
-when he came beside Cuchulain he reached not up to his
-knees. “This will never do,” said the little fellow,
-“I cannot reach thy belt to wrestle with thee; set me up
-upon two stones that I may come on a level to fight with
-thee.” Then Cuchulain helped him up on two large
-stones, and he thought to play with him gently, but the
-lad planted his feet so firmly on the rock that Cuchulain
-could not move him the smallest hair-breadth from<span class="pagenum"><a name="Page_249" id="Page_249">[249]</a></span>
-his place; while before ever he was aware of what was
-happening, the child had caught him, and thrust him
-backward between two standing pillar-stones, so that
-he was wedged between them, and could not free himself.
-And the men of Ulster groaned aloud when they saw their
-champion used like that.</p>
-
-<p>“Come down to the water, now,” said the boy, “and
-we will see which can pull the other under.” And they
-went into the sea, and swam out a good space from the
-land, and they caught each other and each tried to hold
-the other down beneath the waves to drown him. And
-twice the <ins class="corr" title="Transcriber's Note&mdash;Original text: 'stranger boy got the'">stranger-boy got the</ins> head of Cuchulain down
-and held him there, so that he was like to loose his
-breath, and to be suffocated in the sea.</p>
-
-<p>Then all his fury and his red battle-anger came upon
-Cuchulain, because he was being made game of, and
-because his comrade and his ancient friend Conall
-was lying bound and helpless on the beach. He knew,
-too, that the honour of Ulster was at stake, and he could
-do nothing with this youth to hold it from dishonour.
-Therefore he loosed his belt that had in it the deadly
-weapon, from which no mortal could escape, and he set
-it on the water towards the stranger-boy, and the
-weapon moved of its own will across the waves of the
-sea, and it struck the lad and entered him, and the
-water of the ocean was stained with his blood.</p>
-
-<p>“Now this was what Scáth never taught me,” cried
-the lad, for he knew it was the Gae Bolga, from which
-he could not escape alive.</p>
-
-<p>“Alas!” said Cuchulain, “it is true”; and he took
-the lad tenderly in his arms and carried him out of the
-water, and laid him down upon the beach. And as he
-carried him, he saw upon his wrist the golden ring that<span class="pagenum"><a name="Page_250" id="Page_250">[250]</a></span>
-he had left with Aiffe to give the lad, and he knew it
-was his son. “Here is my son for you, O men of
-Ulster,” said Cuchulain, for they gathered round to see.
-And when they heard that it was his own son that he had
-slain for the honour of Ulster, a wave of grief and of
-mourning went through the host, and they were silent
-with shame and said no word, grieving for Cuchulain
-and his son. Then Cuchulain said, “Alas! Alas! my
-son,” and he drew the Gae Bolga gently from his wounds,
-and he sat down beside him and staunched the blood, and
-he began to call upon Aiffe, that she might comfort and
-support his son. But Conla said, “Grieve not, Cuchulain,
-Hound of Ulster, by whom the honour of Ulster
-is avenged to-day. Call not on Aiffe, O my father, for
-through her wiles it was that I came hither to do combat
-with thee; evil and cruel is that woman, and her ways
-are evil; for it was to avenge herself on thee because
-thou hadst left her that she sent me hither, that I might
-bring thee to death or die myself in the attempt. I am
-Conla thy son, indeed; yet, until to-day, has no man
-known my name; as thou didst lay command upon me,
-never have I refused combat to any man, nor have I
-turned back from any journey, or revealed my name
-to any. And now, O Father, first of Heroes, it is well
-for me that I have fallen by thy hand. No shame it
-is to fall by the hand of the Guardian of Ulster, but to
-have fallen by a lesser hand, that, O Father, would have
-been unworthy thee and me. And yet it is woe that I
-must die so young, for had I been but five years beside
-thee, I would have vanquished the champions of the
-world for the honour of Ulster and for thy honour, and
-I would have made thee king of the world as far as the
-walls of Rome. Since I must needs die, and my strength<span class="pagenum"><a name="Page_251" id="Page_251">[251]</a></span>
-is passing fast away, lose not this little space in grief, but
-point me out the heroes of Ulster of whom Scáth used to
-tell, that I may take leave of each before I die.”</p>
-
-<p>Then the heroes of Ulster drew near, and Cuchulain
-named them all, and Conall Cernach amongst them, and
-the boy put his arms round the neck of one hero after
-the other, and kissed them, and then once more he put
-his arms round the neck of his own father, and with that
-he died.</p>
-
-<p>When Cuchulain saw that his son was dead, he laid
-him on the earth, and he stood up, and a burst of anguish
-like the breaking of a heart came from him. And he
-cried aloud: “The end is come indeed for me:</p>
-
-<div class="poetry-container"><div class="poetry">
-<div class="stanza">
-<p class="verseqq">“‘I am a man without son, without wife,</p>
-<p class="verse">I am the Father who slew his own child,</p>
-<p class="verse">I am a broken, rudderless bark,</p>
-<p class="verse">Tossed from wave to wave in the tempest wild;</p>
-<p class="verse">An apple blown loose from the garden wall,</p>
-<p class="verse">I am over-ripe, and about to fall.’”</p>
-</div></div></div>
-
-<p>Then the men of Ulster came about Cuchulain and
-tried to comfort him, and they raised the body of Conla
-on a shield, as it is wont to do with heroes, and they
-made for him a noble grave, and buried him there, with
-a pillar-stone to mark the spot, and his name and his deeds
-written thereon. And all Ulster wept for him, and the
-King commanded that for three days no merriment or
-feasting should take place within the borders of Ulster,
-as is wont to be done on the death of a king.</p>
-
-
-<hr class="chap" />
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_252" id="Page_252">[252]</a></span></p>
-
-<h2><a name="CHAPTER_XXVIII" id="CHAPTER_XXVIII"></a><a href="#Contents">CHAPTER XXVIII</a><br />
-<br />
-<span class="large">The Hound at Bay</span></h2>
-
-
-<p class="drop-capx">Yet all this while Cuchulain’s foes drew closer
-round him, watching their opportunity, and the
-land was filled with smoke and flame, and omens
-foretold that the Hound was at bay at last, and that the
-King of the Heroes of Erin was doomed to die. For
-though Meave entered not again into open war with
-Ulster, never had she forgotten the disgrace put upon
-her armies by Cuchulain, in that he alone had beaten and
-held back her troops during the whole winter’s length,
-slaying and destroying her chosen men. His kindness to
-her in her weakness she soon forgot, or if she remembered
-it, it was made bitter by the laugh of Fergus; she felt
-humiliated that she, the mighty warrior queen, and
-leader of her forces, had stooped to ask help from the
-hands of her enemy. So she awaited the moment of
-revenge.</p>
-
-<p>Throughout all Ireland she sent messengers to stir
-up strife against Cuchulain, so that he was harassed
-and pursued on every hand; nor did he ever sleep a night
-in peace. To all those men whose fathers or brothers
-or sons Cuchulain had slain she whispered of revenge,
-and glad and pleased she was when one and another fell
-upon him unawares or led a raid into the country of
-Murthemne, to burn and spoil the land. Above all, she
-stirred up Luga, son of Curoi, prince of Munster, and<span class="pagenum"><a name="Page_253" id="Page_253">[253]</a></span>
-Erc, the son of Tara’s royal king; and these awaited
-but a chance to fall upon Cuchulain unawares.</p>
-
-<p>But worst of all, she sent a brood of monstrous, ill-shaped
-sprites, half-women, half-goblins, in their forms
-and minds, to learn throughout the whole wide distant
-world some secret way to bring Cuchulain to his death.
-Monstrous they were, for but one single eye was in their
-foreheads, and their right legs and left arms were lopped
-off at the stump. They did not move along the earth
-like men, but on the broad back of the whistling winds
-and wrapped in magic clouds of their own making, they
-sped o’er land and sea.</p>
-
-<p>Hideous and frightful were they to behold, and hideous
-were their thoughts and their designs. When they drew
-near, a poisonous ill-wind preceded them, and all the sky
-was dark with venomous clouds about them and above,
-so that although they saw them not, men shrank with
-fear and felt but ill at ease. These creatures then she
-sent through the wide spaces of the universe to learn all
-cruel magic arts that hurt and trouble men. And for
-five years they wandered through the earth, until they
-reached the fearful realm where Vulcan forged his
-weapons in the fire.</p>
-
-<p>The secret of all poisonous herbs they learned, the use
-of every charm that spoils men’s lives and drives them
-to despair; they learned to raise a magic stormy sea
-upon dry land, in which men might be drowned; and
-out of forest twigs and fluttering leaves they learned to
-form a host of fighting-men and armed them with the
-spiked thorn of the thistle leaves or with the blackthorn’s
-barb.</p>
-
-<p>From Vulcan’s hand three cruel spears they took,
-their names, ‘Wind,’ ‘Good-luck,’ and ‘Cast’;<span class="pagenum"><a name="Page_254" id="Page_254">[254]</a></span>
-three swords of magic power, too, they got, the
-‘Wounder,’ and the ‘Hacker,’ and the ‘Hewer.’ “By
-these three spears or these three swords the splendid
-Hound shall die,” was Vulcan’s word; “each one of
-them shall kill a king of Erin, and among those kings will
-be the mighty king of Erin’s hero-chiefs, the triumphant,
-heavy-smiting, noble youth, whom men call ‘Ulster’s
-Hound.’”</p>
-
-<p>Then with a fierce and cruel glee those hideous children
-of the storm bade Vulcan and his crew farewell, and on
-the rough and whistling blast that blows keen from the
-east, they rose on high and made their way to Erin’s
-coasts, alighting on the plain before the fort of Meave.
-She, rising early on the morrow, looked forth out of her
-bower, and saw them resting, each upon one leg perched
-on the rampart’s top. Her five-fold crimson mantle
-flung about her, straightway she stepped forth and made
-them welcome, and with a cruel joy she heard their news.
-The venomed spears and hard-wrought swords she took
-into her hands, and waved and brandished them to try
-their power, but though from point to hilt she bent them
-back, no sign of crack or failure could she find. “Well-tempered
-swords are these, indeed,” she cried, “by
-these my deadly foe shall fall at last.”</p>
-
-<p>Then straight to Ulster she sent forth the brood of
-ill-formed goblin women. “Seek out Cuchulain where
-he lies,” she said, “and on him try your spells. Set
-right before his face your magic tide of ocean-waves
-that he may rush into the flood and come thus to his
-death; or, if that fail, tempt him with magic troops and
-armed battalions made out of puff-balls or of fluttering
-leaves and armed with sharp and prickly thistle-spikes.
-Thus lure him forth, for I have heard it said that Emer<span class="pagenum"><a name="Page_255" id="Page_255">[255]</a></span>
-and her women hold him with their gentle wiles within
-his own strong fort, till he be healed of all his pain and
-wounds. Tempt you him out into the open plain, and
-there his foes will find and speak with him and utterly
-and for ever strike him down. My hosts are there, and
-Luga’s hosts and Erc’s. Give to each one of them
-your magic spears, that he may not escape. Thus shall
-the strength of Ulster fall at last! Thus shall our
-vengeance come! Within the space of three short days
-bring in his head to me.”</p>
-
-<p>So with deep wiles Meave laid her cruel plans,
-plotting Cuchulain’s death; Murthemne and Cuchulain’s
-country she filled with war-bands, marching through
-the land wasting and marauding, and they burned
-the villages and the forests of the plain, so that the
-whole region was a cloud of fire about them. Now
-the friends of Cuchulain, and Emer, his dear wife,
-had taken the hero away with them from his own
-home at Dun Dalgan to a secret glen in Ulster, that
-is called the Glen of the Deaf, because no sound of
-war or tumult reached it, where was a pleasant summer
-palace retired from mankind. There they entertained
-him with sweet music and pleasant tales and
-games of chess, to hold him back from rushing to meet
-the foe; and they took from him his chariot and his
-weapons, and turned his chariot-steeds out into the fenced
-green, for they knew that if he should go forth at this
-time, he must surely fall. But the hero was restless
-and unhappy, and save that he had plighted his word to
-Emer and to all his friends he would not have entered
-the Glen. For Emer’s sake and theirs he went with
-them to the lightsome summer palace, and sat down with
-the poets and artists and the women-folk to listen to<span class="pagenum"><a name="Page_256" id="Page_256">[256]</a></span>
-sweet beguiling music and tales of ancient deeds to while
-away the time.</p>
-
-<p>Everywhere throughout the Province the horrid
-brood of mis-shaped children sought him, but they found
-him not, neither in Dun Dalgan nor in Emain, nor in his
-own country of Murthemne’s Plain; but at last one of
-them soared up to the very clouds of heaven and surveyed
-the whole wide land of Ulster, and from a hidden forest
-glen she heard the sound of joyous revelry and the high,
-shrill voice of women’s laughter, and the cheerful noise
-of a great company keeping festival together.</p>
-
-<p>Then she transformed herself into the shape of a black
-raven, and swooped down and perched above the seat
-on which Cuchulain sat. And it seemed to Cuchulain
-that he heard words, inciting him to go forth.</p>
-
-<p>“Dun Dalgan is burned,” they said to him, “and all
-the province is laid waste; the war-bands and the hosts
-of Meave have ravaged all the land, and everywhere
-but smoke and flames are seen. Arise, O Hound, arise!”</p>
-
-<p>But to the rest it seemed as though the raven croaked,
-and they laughed loud to hear the bird of ill-omen
-croaking in the house. Cuchulain sprang to his feet to
-rush forth; but, as he rose, his mantle caught beneath
-his feet, and he was thrown backwards on his seat. Once
-more he rose in haste and red with shame, but the great
-kingly brooch that fastened his mantle, being loosened
-by his fall, dropped on his foot, and dropping pierced
-his skin. “Alas! alas!” he cried, “even my mantle
-warns me of ill-luck!” And Emer said, “’Tis even so;
-heed now the warning of a friend. Let this pass, Cu; for
-three days stay with us, and then in peace thou mayest
-go forth to fight. For three days only have the Children
-of the Blast their fatal power. Not for thyself or thine<span class="pagenum"><a name="Page_257" id="Page_257">[257]</a></span>
-own safety do we thus entreat, but for the sake of Ulster
-and her king. For Ulster is destroyed if Cuchulain
-falls. For three days then abide.” And for the sake of
-Ulster Cuchulain stayed, though heaviness and shame sat
-deep upon him, and in his heart he longed to go. And
-wearily he sat down again to play his game of chess.</p>
-
-<p>For that night the Wild Women of the Blast went
-back, and they waited until another day was past, but
-towards the fall of night the horrid brood of mis-shaped
-children betook them to the Glen. On the swift magic
-wind of their own making they soared aloft, and at the
-very entrance to the Glen they lighted on the ground.
-There they began to work their noisome spells. Out of
-the light wee puff-balls and the rustling forest leaves
-they formed great lines of fighting-men, all armed
-with battle-weapons of the hooded sharp-spiked thistle-stalks.
-All round the lightsome, pleasant house the
-army stood, in marshalled band on band, and all the
-country rang with battle-shouts and cries of war and
-trumpetings, and loud pealing laughter, and the taunts
-of strong men when they mock at cowards.</p>
-
-<p>In the palace Cuchulain caught the uproar and the
-mocking laughter of the phantom fairy hosts. He
-started up and would have rushed madly from the hall,
-but those around him stayed and hindered. “Close
-fast the doors,” they said, “if for this one day and
-to-morrow we can keep him fast, the magic evil spell
-is past.” And Emer came to him and said, “This one
-day yet abide, O dear one, noblest of the whole world’s
-race, my one and only love. These are but shows and
-phantoms that thou hearest wrought by the sprites to
-lure thee to thy doom. To-morrow, or the next day, or
-the next, comes Conall Cernach back from travelling.<span class="pagenum"><a name="Page_258" id="Page_258">[258]</a></span>
-Alone, thou fallest; with him thou art a match for any
-host. For Ulster’s sake and ours, and for thine own,
-abide.”</p>
-
-<p>Then at this thing Cu felt a mighty shame; his soul
-was filled with storms of anger and reproach. “Alas!
-alas!” he cried, “henceforth there is no cause to guard
-my life. My span is ended, my honour is destroyed.
-Better for me than all the gold and riches of the world,
-if I had died before there fell on me this shame. In every
-tongue this noble saying is recorded, “Fame outlives
-life”; but by your urgency I keep my life, when all
-my fame and honour is destroyed. Come death, come
-life, to-morrow I go forth.”</p>
-
-<p>And gloomily and sadly he sat down, nor would he
-play or listen to the music of the bards, or hold sweet
-converse with the women, but all that night, till break
-of day, he tried and proved his weapons, and his spears
-and sword he polished lovingly, and he sent Laeg out
-to catch his chariot-steeds and bring them to the green
-beside the house. And his heart revived within him
-when he heard without the neigh of the Grey of Macha
-and the Black Steed of the Glen.</p>
-
-<p>But the foul Children of the Blast were disappointed
-and dismayed because they could not tempt Cuchulain
-out. And all that night they sat in council, devising
-plans to snare him. “We have but one day more,”
-they said, “before our power is lost. To-morrow then
-and verily, we lure him forth.”</p>
-
-<p>Before the morning’s sun was well arisen, on the blast
-of the swift moaning wind of their own making, and all
-unseen, they came around the glen. Then they put forth
-their magic spells and round the house they made the
-likeness of a mighty sea that wave on wave rolled ever<span class="pagenum"><a name="Page_259" id="Page_259">[259]</a></span>
-nearer to the pleasure-house, threatening to overwhelm
-it as it stood. Amid the women’s talk and loving
-laughter, and the sweet music of the harps and singing
-men, Cuchulain heard the lapping of the waves, and the
-low distant ocean’s roar, and whistling of the wind upon
-the sea. Then he rose up and seized his weapons in his
-hand, and for all Emer and the rest could do, he rushed
-forth from the house. And madness came upon him
-when he saw the rolling billows rising ever towards
-the house, and all the land covered with mist and spray;
-and he called Emer, and would have lifted her up above
-the waves to carry her in safety through the billows.
-But Emer and the rest could see no waves, only the green
-waving grasses of the pleasure-field, and nought they
-heard save the soft rustling breath of spring that whispered
-through the leaves. And Emer said: “Little
-Cu, O my first love and darling of all earth’s men, never
-until this hour have I or any of thy women-folk put
-hindrance in thy way in any exploit or battle-raid that
-thou didst desire. Though oft we wept, and many a
-time we thought thou never wouldst return, we never
-held thee back. But now for my sake, my own chosen
-sweetheart, go not forth. No sea is that thou seest upon
-the green, but only waving grasses and the fluttering
-leaves. Heed not the magic noisome spells of those thy
-enemies, but one day more abide. Then never till the
-end of life or time will we restrain or hold thee back
-again.” But Cuchulain said, “Emer, restrain me not;
-I see the horses of Manannan riding on the waves; I
-hear Manannan’s fairy harp play gently o’er the billows;
-Manannan’s ancient face I see beckoning me o’er the
-main.”</p>
-
-<p>Then Emer knew that the hour of Cuchulain’s fate<span class="pagenum"><a name="Page_260" id="Page_260">[260]</a></span>
-was come, and that nought of all that ever they could
-do would avail to turn him back. For the seer had
-prophesied that when Cuchulain should see the horses
-of the ancient Ocean god upon the waves, and when he
-should hear Manannan’s harp play sweetly, the hour
-of his fate was come, and he must e’en go back to
-Shadowland.</p>
-
-<p>Then she herself called Laeg to prepare his chariot
-and harness his horses, and to set his fighting-gear in
-order, that not by phantasies or magic wild imaginings,
-but as a chariot-chief and champion facing his foes
-he might go forth to die; and she brought out his helmet
-and set it upon his head, and placed his mighty shield
-within his hand, that he might die as a hero should.</p>
-
-<p>And when Cuchulain saw his chariot standing ready
-for him, and Laeg therein awaiting him, and the noble
-steeds pawing the ground, the phantoms of his brain
-passed away from him, and his warrior strength and
-joyousness of mind came back, and he donned his armour
-with good-will and gladness, and made to spring into the
-chariot. But for the first time since the day when they
-rose out of the magic lake, the steeds obeyed not his hand,
-but started from him and turned the chariot round,
-evading him. And when Laeg drew them back, and
-Cuchulain prepared to spring again into the chariot,
-they fled away before him. “How now, how now is this,
-good steeds?” said Laeg; “full oft before ye two came
-bounding at your master’s call, nor ever turned away.
-Ill deed is this of thine, for never upon any former day
-did he and I need help from you as now we need it.
-Presage of evil is this freak of thine!” This when the
-Grey of Macha heard he stood quite still, the Black Steed
-by his side, and they let Cuchulain mount into the<span class="pagenum"><a name="Page_261" id="Page_261">[261]</a></span>
-chariot; but even as he sprang to take his seat, his
-weapons all fell down about his feet; to him a grim foreshadowing
-of ill. He saw, moreover, that from the horses’
-eyes and down their cheeks coursed tears of dusky blood.</p>
-
-<p>Yet for all that he stayed not, but without farewells
-or partings of any kind at all, joyously he set forth
-towards Murthemne’s Plain, to meet the hosts of Meave.
-But when the cruel Children of the Blast saw the imprisoned
-champion go forth and take the level road
-across the plain, up to the highest heavens they rose
-aloft with wild shrill cries and shriekings of delight, and
-through the air upon the whistling wind they sped before
-him, hastening to arouse the hosts of Meave to meet him
-in their strength. Before Cuchulain’s eyes they raised
-a vision of battle-troops and marshalled lines standing
-round Emain, with chariots, steeds and weapons in
-great plenty. He saw the city red and dark with flames,
-and heard the shouting of the foe as Emain sank in
-ashes. That vision passed away, and then another
-came before his mind. He saw Dun Dalgan, his own
-home, aglow, like Emain, in the ruddy flame. He saw
-the women flying from the flames, with hair dishevelled,
-and with streaming eyes. He heard the crashing of the
-blazing walls, as inward one and then another fell. He
-saw the foe behind with swords upraised, slaying and
-cutting down the women as they ran. Then he saw
-Emer, his own loving wife, standing alone upon the outer
-wall, scanning the distant plain. She raised her hands
-and called on him for help, and down her face ran
-torrents of salt tears. Then he could see behind her,
-creeping slowly on, a fierce relentless warrior of Meave’s
-host. And with one spring he saw him seize her hair,
-the soft long locks Cuchulain loved to touch, and back<span class="pagenum"><a name="Page_262" id="Page_262">[262]</a></span>ward
-with his cruel pitiless hand he drew her head, and
-with a single blow he sheared it off, flinging it in disdain
-out o’er the rampart’s wall, and trampling her fair body
-under foot. When he had seen that deed, Cuchulain
-groaned, and sped along the plain with greater haste.</p>
-
-<p>Then passing o’er a stream they saw a maiden stooping
-on the brink, as though she washed and rinsed the garments
-of the slain. Slender and white her body and her
-hands, but all the waters ran with crimson blood, and
-still she washed, and wept, and wrung her hands, and all
-her yellow hair hung down in tresses slowly dropping
-blood. Sharply and quick, without a word or pause,
-Laeg turned the chariot when he saw the girl, and made
-as though to flee. “How now?” said Cu; “what dost
-thou, Master Laeg? What spoils are these the maiden
-wrings and washes in the stream? and who and what
-is she?” “She is the Watcher of the Ford,” Laeg cried,
-“the daughter of the goddess of grim war. She wrings
-the garments of the slain, or those about to die. Dost
-thou not see that they are thine own garments that she
-washes out to-day; that it is thine own sword that runs
-with blood, dying the river red? Alas! alas! while
-there is time, let us now turn and flee.”</p>
-
-<p>“Dear comrade, it is well,” the hero said, “I may not
-turn me back from this my hour of vengeance on the men
-of Erin, revenge for all the ill that they have wrought
-on us. What though the fairy woman wash my spoils?
-great spoil of arms, of armour and of gear, is that
-which by my spear shall shortly fall and lie there
-drenched in blood. None knows it better than I know
-myself that in this coming onslaught I must fall;
-whether I stay I am devoted to death, or whether I go,
-the span of my life is run out. No more then hinder or<span class="pagenum"><a name="Page_263" id="Page_263">[263]</a></span>
-delay my course, for sad as you may be to see me go to
-Death, even so glad and cheerful I myself go forth to
-meet my fate. Let me but once more thus avenge my
-country’s wrongs, and gladly and with joy I give my
-life.”</p>
-
-<p>So he turned again and faced the enemy, and all his
-gloom and heaviness passed from Cuchulain, and the
-delusions of the gruesome fairy folk troubled him no
-more. Cheerfully and free from care he rode on towards
-the host, and from his forehead, brighter than the
-sun, shone out the Hero’s Light. Right terrible and
-beautiful he stood, his mighty sword uplifted in his
-hand, his eyes beneath his helmet flashing fire. And
-when they saw him coming thus alone, a shout of
-triumph rose from all the host, and mounted to the very
-clouds of heaven.</p>
-
-
-<hr class="chap" />
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_264" id="Page_264">[264]</a></span></p>
-
-<h2><a name="CHAPTER_XXIX" id="CHAPTER_XXIX"></a><a href="#Contents">CHAPTER XXIX</a><br />
-<br />
-<span class="large">Fame outlives Life</span></h2>
-
-
-<p class="drop-capx">Throughout that day the battle rolled and
-raged. No time to eat or drink Cuchulain
-gave, but from the dewy morn to fall of night
-he wrought upon his foes death-dealing blows, cutting
-them down as hailstones crush small flowers. And
-though he was alone against a host, they fled in terror
-from his path, so like a god of battles and of war the hero
-seemed. In his first onset men and horses, hounds and
-charioteers gave way before him, as the corn gives way,
-bowing before the scythe; and all around his path the
-bodies of the slain were piled. Throughout the day,
-they rallied once and then again, but still they could not
-take him whole or strike him dead. From off his helmet
-and the armour Scáth had given, their weapons broke
-and shattered in their hands; no sword would wound,
-no spear would pierce his skin. His chariot-steeds, like
-horses god-possessed, trampled their men to death; the
-fire breathing from their nostrils consumed all who
-ventured near. Thus through the hosts from side to
-side Cuchulain urged his steeds, and all his way was
-heaped and piled with dead. Twice seemed it that the
-victory was his, but at the last, the warriors rallied
-and held him back. Then, at the third time, the Wild
-Women-Goblins of the Blast, who watched the fight,
-screaming above the slain, swooped down. Into the<span class="pagenum"><a name="Page_265" id="Page_265">[265]</a></span>
-hands of Luga and young Erc, but late ascended Tara’s
-royal seat, and into the dread hand of dark Curoi, they
-placed the venomous spears of magic might brought out
-of fairy-land. “The time is come,” said they; “take
-these and strike; with each of these three spears a king
-shall fall.”</p>
-
-<p>Together those three foes drew near, and first Curoi
-threw his weapon, aiming it at Cu. But from his mantle
-once again it swerved, missing its mark. But glancing
-off from him, it pierced the Grey of Macha, pinning the
-gallant creature to the ground.</p>
-
-<p>Cuchulain, when he saw his steed transfixed, without
-a thought for his own safety, bounded from his chariot,
-and stooped to draw the weapon from the wound;
-but for all he tugged and pulled, he could not get it
-out. While he was bending down to help his steed, Erc,
-the young king of Erin, flung the second spear, hoping
-to kill Cuchulain. It touched his hip and wounded him,
-but fell upon his charioteer, inflicting a mortal wound.
-“Alas, my little Cu,” cried Laeg, “by this wound now
-I die; never before in any fight or foray that we
-have faced together have I been wounded past thy
-guard!”</p>
-
-<p>“Not past, but through me went that spear,” Cuchulain
-said, “see, I am hurt by it. My blessing with thee,
-Laeg, and leave me now, ere faintness falls on thee; seek
-shelter far beyond the host, thither will I in safety lead
-the way. If haply thou shouldst escape and live so long,
-back to Dun Dalgan make thy way, where Emer of the
-waving hair still looks for my return. My blessing take
-to her and my dear love; tell her I love her yet, and had
-I lived, not all the women of the whole globe’s space
-would e’er have lured or drawn my love from her. Tell<span class="pagenum"><a name="Page_266" id="Page_266">[266]</a></span>
-her again, tell Conor and tell Conall, how for their sakes
-I wage this awful fight, tight closed in grips with all the
-hosts of Meave. ’Tis Ulster’s honour and mine own
-I avenge. Let Emer weep awhile that I am dead, and
-mourn my loss; surely she will not live when I am gone.
-Yet for their bitter weeping and their tears, the dead
-return not to their friends who mourn. My blessing
-take, O Laeg; no chariot-chief had ever man so
-faithful and so true. My word I swear upon my
-weapons here, all Erin’s hosts shall hear how I avenged
-thy loss. In grief and gloom we part! Thou goest
-and Emer goes! No more as in old days from foreign
-lands in gallant glee shall I return to her.”</p>
-
-<p>Thus to each other, in heaviness and grief, the hero
-and his servant bade farewell. Yet for awhile, so long
-as he could stand, from a low hillock Laeg looked on and
-watched the fight. Then (for the Black Steed followed
-him, and would not turn away) upon the back of his own
-chariot-horse he took his way straight to Cuchulain’s
-home.</p>
-
-<p>But after his farewell, the hero turned him back into
-the fray, and on his foes he took a fierce revenge. No
-sword or armour could withstand his blows. On every
-side he seemed to be at once, now here, now there, dealing
-death-bearing wounds. Before him, and on every side,
-the men of Erin fled, while, like the avenging god of war,
-Cuchulain pressed behind.</p>
-
-<p>Then when the cruel Children of the Blast beheld the
-rout, one of the three limped to where Luga stood, and
-ugly was her face, and black her scowl. “Why fling
-you not the spear we brought to you? A king will fall
-by it if it is thrown.”</p>
-
-<p>“I heard you say a king would fall before, when Erc<span class="pagenum"><a name="Page_267" id="Page_267">[267]</a></span>
-and Curoi flung their venomed spears. Yet Cuchulain
-lives,” Luga replied.</p>
-
-<p>“And so it was,” she said; “the King of Erin’s steeds,
-the King of Erin’s charioteers have fallen by those spears.
-One King lives yet, and by your spear the King of Erin’s
-heroes is to fall.”</p>
-
-<p>Then Luga flung the spear. Straight, vehement, and
-true the aim he took, and over all the heads of all the host
-it rose and fell, piercing Cuchulain to the very earth.</p>
-
-<p>Then out of sudden fear the host stood back, seeing
-Cuchulain fall. No shout went up, but silence deep and
-awful seized the host. They ceased to fly and turned,
-but none of all of them advanced to aid or slay the
-wounded man.</p>
-
-<p>In a wide circle as they turned they stood each leaning
-on his spear, and in the empty space, near where Cuchulain
-fell, in silence Luga stood to watch the hero die.
-Thus all alone, without a single friend, the king of Erin’s
-mighty heroes lay, dying upon the plain. Slowly
-Cuchulain rose in mortal pain, and stooped to drag the
-weapon from the wound; but he could not, for it broke
-off at the head, leaving the metal fastened in the flesh.
-And as he tugged, the red blood trickled slowly to his
-feet and made a stream that ran away along a furrow
-of the plain. Cuchulain saw an otter that crept up from
-the rushes on the margin of the lake. Stealthily the
-creature drew towards him, attracted by the blood, and
-in a timid way began to drink. It vexed Cuchulain
-when he saw the cringing beast drinking his blood while
-he was yet alive, and he ceased tugging at the buried
-spear-head, and made shift to stoop and pick up the
-fallen shaft and fling it at the beast. At that a raven
-came fluttering down and hesitatingly drew near, and<span class="pagenum"><a name="Page_268" id="Page_268">[268]</a></span>
-dipped its beak into the hero’s blood; but in the slippery
-stream its claws were caught and so the bird upset.
-When he saw that, Cuchulain laughed aloud, and well he
-knew that laugh would be his last.</p>
-
-<p>For, even as he laughed, Death’s mists and swoonings
-fell on him. He closed his eyes, and when at length he
-opened them again, the warrior-host had moved, drawn
-nearer to the place where he was lying still; but such
-an awe was on them that in that mighty ring of warrior-hosts,
-armed all with clanking weapons and with arms,
-no sound was heard; they stood as silent as a nurse
-might stand within the dark sick-room, to watch the
-champion die.</p>
-
-<p>Then came a mighty thirst upon the wounded man.
-“Fain would I go,” he said to them, “and quench my
-thirst beside the loch.”</p>
-
-<p>“We give thee leave to go,” they said, “but only if
-thou come again to us.”</p>
-
-<p>“If I come not to you again myself, I bid you come
-for me,” the hero said.</p>
-
-<p>So he gathered himself together and went slowly to the
-loch. And he drank his drink and washed himself, and
-came forth to die, calling upon his foes to come and meet
-him.</p>
-
-<div class="figcenter">
-<a name="f268" id="f268"></a>
-<img src="images/facing268.jpg" width="575" alt="" />
-<div class="caption">Cuchulain comes at last to his Death</div>
-</div>
-
-<p>Now his eye lighted upon a tall pillar-stone that was
-beside the loch in the midst of the plain. And he drew
-himself to the stone, and leaned his back against it,
-and with the girdle that was about his breast,
-he bound himself to the stone, standing up facing the
-men of Erin. And in his hand he grasped his naked
-sword and held it up aloft, and in his other hand he took
-his shield, and placed it close beside him on the ground.
-For he said, “I will not die before the men of Erin lying
-<span class="pagenum"><a name="Page_269" id="Page_269">[269]</a></span>down nor sitting on the ground, but I will die before
-them standing up.” And the Grey of Macha found him
-where he stood, and came up, dragging the spear that
-still held in his wound; and it laid its head upon Cuchulain’s
-breast, weeping great dropping tears of dusky
-blood. And all about his shoulders hovered carrion
-birds, yet still the host dared not venture nigh, for the
-hero’s light shone from his forehead, and they knew not
-whether he were alive or dead.</p>
-
-<p>Then went Luga near to see if he were yet alive, and
-as he came beside him, the great sword fell from the
-dying Champion’s hand, and struck the hand of Luga,
-and smote it off, so that the sword and hand fell to the
-ground together. Cuchulain heaved a deep and troubled
-sigh, and with that sigh his soul parted from his body.
-Yea, with the greatness of that sigh the pillar-stone was
-split, as may be seen to this day. Men call it still the
-Pillar of the Hero’s dying Sigh.</p>
-
-
-<hr class="chap" />
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_270" id="Page_270">[270]</a></span></p>
-
-<h2><a name="CHAPTER_XXX" id="CHAPTER_XXX"></a><a href="#Contents">CHAPTER XXX</a><br />
-<br />
-<span class="large">The Red Rout</span></h2>
-
-
-<p class="drop-capx">Daily upon the ramparts of Dun Dalgan Emer
-of the beauteous hair looked out and waited
-for Cuchulain, for nought of Laeg’s grim tale,
-that he was dead or dying on the Plain, would take hold
-on her mind. But still and evermore he came not home.</p>
-
-<p>Upon a certain day, far off she saw a single horseman
-coming towards the fort, upon a horse that wearily and
-weakly moved along, dropping red blood at every step.
-Weary the horseman seemed, and in his hand he bore a
-rod made out of osiers of the stream, and on it hung the
-gory heads of lately slaughtered men. Then trembling
-and affright fell on the queen. Full well she knew the
-horse that dripped with blood, the Grey of Macha,
-Cuchulain’s chariot-steed, but on his back another rider
-sat. “’Tis Conall the Victorious,” she exclaimed, “he
-rides Cuchulain’s horse. With evil news he comes to
-me this day. The tale is true that Laeg told, Cuchulain
-in his blood lies on Murthemne’s Plain, dying or dead.
-Woe that another rides Cuchulain’s steed! Woe that
-the Hound of Ulster draws not near. Full many a day
-in triumphant pride by this same path he hath come home
-to me! Full many a day along this beaten way in gallant
-glee he hath gone forth to war!” Sadly and sorrowfully
-drew Conall near and greeted Emer. And Emer said,
-“What gory heads are those thou bearest on the withe?<span class="pagenum"><a name="Page_271" id="Page_271">[271]</a></span>
-How and in what fight didst thou come by them?”
-“These are the heads of those who slew thy hero and
-my friend! Alas! that I in distant lands was wandering
-when Cuchulain died. Too late I came to save him, if
-perchance he still might shun the hour of his death;
-but not too late my promise to redeem and to avenge his
-fall. See here upon the withe is Luga’s head, and here
-the head of dark Curoi mac Daire, and here is Erc’s, the
-fair young lad who stained his youth with blood, the
-blood of Ulster’s Guardian and its Hound. These and
-the others I bear here with me in token of my duty well
-performed, my promise kept. Where’er men speak the
-praise of Ulster’s Hound and tell his deeds, there also
-shall they speak of the Red Rout of Conall Cernach, in
-vengeance of his death!”</p>
-
-<p>Then trembling Emer said, “One head I see not here
-upon the withe; yet in thy bosom surely thou hast yet
-one head for me. I see fair hair, O Conall, bring it forth;
-give back to me my lover and my friend.”</p>
-
-<p>Then Conall said: “Listen, O Emer, to the tale I tell.
-When round the men of Erin in my wrath and battle-fury
-I had passed, cutting and hewing down their chiefs
-and leaders and their mighty men, close up to Tara’s
-wall I made my way, seeking for Erc, who fled before
-my steps surrounded by his chosen counsellors. Passing
-the playing-fields without the fort, I saw men playing
-hurley with a head, a human head in place of hurley-balls,
-a human head yet fresh and wet with blood. My
-own blood froze within my veins! It was the head of
-Ulster’s Hound they struck and flung from hand to
-hand! And at the shame of it methought its cheeks
-blushed hot and rosy red. Even as I came the head
-was struck; it bounded up, and nobly took the goal. A<span class="pagenum"><a name="Page_272" id="Page_272">[272]</a></span>
-shout went up from all those reckless men. ‘So, so,
-the Hound of Ulster wins again; good man, good man,
-we hit him under once and took his head from him, but
-he would take revenge upon us now.’</p>
-
-<p>“‘Revenge,’ I cried, ‘revenge he’ll find indeed,’
-and at that word into their midst I sprang, dealing on
-every hand death-bringing blows. Like corn before the
-mower’s scythe, or like grown grass beneath the feet of
-many hosts, I hewed them down. Harsh cries went up,
-for all unarmed they fell, helpless and with no power to
-withstand, and Erc came out upon the green, and stood
-there in dismay. I held Cuchulain’s head on high
-in my left hand. ‘Thy head to match with his,’ I cried,
-and ere he raised a sound his head was rolling at my feet.
-I picked it up and hither came to seek thee, gentle queen.”</p>
-
-<p>Then Emer, white as death, and <ins class="corr" title="Transcriber's Note&mdash;Original text: 'trembing as a rush'">trembling as a rush</ins>
-that bows before the onward-flowing stream, put forth
-her hands, and said, “Give me Cuchulain’s head.”
-But when with reverence Conall placed within her hands
-Cuchulain’s head, a cry of sorrow and of grief rang out
-from Emer’s lips, and pierced the souls of all who heard
-it in the fort. She bent to kiss the head, and at that
-moment her sad heart broke within her breast, and o’er
-Dun Dalgan’s rampart Emer fell, her fair hair mingled
-with the hair of Cuchulain, her mantle rent and torn, and
-all her lovely face splashed o’er with blood. Gently and
-reverently they raised her up, and bore her, with the head
-still clasped within her arms, to where the body of
-Cuchulain lay. There on Murthemne’s plain they buried
-them, two lovers and two friends within one tomb,
-husband and wife. And when the grave was digged and
-filled again, the Grey of Macha roamed away; through
-all the fields and furrows of the plain, through all the<span class="pagenum"><a name="Page_273" id="Page_273">[273]</a></span>
-glens and hills in Erin’s bounds he seemed to search and
-closely scrutinise, as though to find some being he had
-lost. But when he found him not, back to the lonely
-loch among the reeds, where first Cuchulain found and
-mastered him, he came again; and with one bound
-he leaped into the very centre of the loch, and so appeared
-no more. This witnessing, the Black Steed
-neighed in mournful wise, and went back to the glen
-in Donegal, and no man dared to seek or follow him, nor
-ever found they trace of him again.</p>
-
-<p>But to the three times fifty queens who wept for him,
-the soul of Cuchulain, radiant and noble as in life, appeared
-once more; and on the ramparts of Emain by
-night, old warriors tell how, when men are asleep, the
-spirit-chariot of a spirit-chief, clad in his battle armour
-as of yore, moves round the walls, guarding the outer
-ramparts from the foe; and all men sleep in safety, for
-the Hound of Ulster wakes.</p>
-
-<p>And as, with slow and stately pace the chariot moves,
-drawn by two noble horses, white and black, a chant
-goes up upon the midnight air, not like the pagan chants
-of other days, but sweet and gentle as a summer-song,
-and with a note of triumph in its sound, telling the
-coming of a hero-chief, who shall be called the Christ,
-and who will bring great peace and rest to men. And
-when that song is heard, rising with its sweet strain o’er
-all the fort, the fires of war and hate are softened in the
-chieftains’ hearts, and women smile upon their little
-babes and hug them to their breasts. And all, the young
-and old, set forward minds to welcome the new time
-when wars shall cease, and peace shall come to men.</p>
-
-
-<hr class="chap" />
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_274" id="Page_274">[274]</a></span><br />
- <span class="pagenum"><a name="Page_275" id="Page_275">[275]</a></span></p>
-
-<h2 class="pfs180"><a name="Notes_on_the_Sources" id="Notes_on_the_Sources">Notes on the Sources</a></h2>
-
-
-<p><span lang="ga" xml:lang="ga">“Táin bó Cuailnge.”</span> The two oldest versions of the
-long tale of the <span lang="ga" xml:lang="ga">“Táin bó Cuailnge,”</span> or “Cattle-Raid
-of Cooley,” from which the main part of Chapters ii.-vi.
-and ix.-xix. of this book are taken, are those found in
-the old vellum manuscripts known as the <span lang="ga" xml:lang="ga">“Leabhar na
-h-Uidhre”</span> (L.U.), compiled about the year 1100 in
-the monastery of Clonmacnois on the Shannon, and
-preserved in the Library of the Royal Irish Academy,
-Dublin, and that occurring in the Book of Leinster
-(L.L.), preserved in Trinity College, Dublin, the larger
-portion of which appears to belong to the twelfth
-century. A version found in the Yellow Book of Lecan
-corresponds closely to that in L.U., and seems to contain
-an even earlier text. The text of this older version
-is in course of publication in Ériu, the journal of the
-School of Irish Learning in Dublin, and a translation
-has been made of it by Miss W. Faraday (Grimm
-Library Series, vol. xvi.). The lengthy L.L. version
-has been published with a German translation, and
-copious notes and glossary, by Dr Ernst Windisch, 1905.</p>
-
-<p>Among the later versions of parts of this long tale,
-is a copy found in the British Museum (marked
-Add. 18748) 1800 <span class="fs70">A.D.</span>, which coincides in the main
-with that of the Book of Leinster. A translation of
-large portions of this manuscript was contributed by
-Dr Standish H. O’Grady to the present autho<span class="pagenum"><a name="Page_276" id="Page_276">[276]</a></span>r’s
-“Cuchullin Saga in Irish Literature” (Grimm Library,
-vol. viii.).</p>
-
-
-<p class="p2">The story of “The Education of Cuchulain” in Alba
-or Scotland, with the amazon Scáth, originally formed
-part of the tale of “The Wooing of Emer,” but separate
-accounts exist of these adventures. For the details of
-Chapter vii., I have drawn partly upon the incidents
-contained in the longer version of “The Wooing of
-Emer,” and partly upon two late manuscripts found in
-the British Museum (Egerton, 106 and 145). These
-have since been edited by Dr Whitley Stokes in the
-Revue Celtique, vol. xxix.</p>
-
-
-<p class="p2">“The Wooing of Emer.” This story is taken from
-Dr Kuno Meyer’s edition of the tale found in Stowe MS.
-992, and first published by him in the Archæological
-Review, vol. i.</p>
-
-
-<p class="p2">The story of “Cuchulain’s Visit to Fairy-land,” usually
-known as “The Sick-bed of Cuchulain” (our Chapters
-xx., xxi.), is adapted from the accounts as given in
-the only two copies known to exist of it, one found in
-L.U. and the other in a fifteenth-century manuscript in
-Trinity College, Dublin. It was first published by O’Curry
-in Atlantis, vols. i. and ii., and later Dr Windisch edited
-the tale in Irische Texte, vol. i. An English translation
-will be found in Leahy’s “Heroic Romances of Ireland,”
-vol. i.</p>
-
-
-<p class="p2">The story of “Deirdre,” usually called “The Tragical
-Fate of the Sons of Usnach,” is one of three favourite
-titles that for the last two hundred years at least have<span class="pagenum"><a name="Page_277" id="Page_277">[277]</a></span>
-been known as “The Three Sorrowful Tales of Erin,”
-the other two being “The Fate of the Children of Lir”
-and “The Fate of the Children of Tuireann.” There
-is, however, no connection or similarity between these
-tales. The story is found in numerous versions dating
-from the twelfth century down to the present day, and
-it has undergone much modification in the course of
-repetition. It is still a popular story in the Highlands of
-Scotland, and all round Loch Etive and its neighbourhood
-are the remains of forts and sites bearing the names
-of the unfortunate lovers.</p>
-
-<p>No single version contains the entire story, and I
-have therefore been obliged to combine the accounts
-given in various versions belonging to different ages,
-slightly altering the arrangement in order to fit them
-together. In the chapter called “The Sleep-Wanderer,”
-and in the account of “The Death of the Sons of Usnach,”
-I have drawn largely on a very beautiful and poetic
-Gaelic folk-version taken down by Dr Alexander
-Carmichael from the lips of an old man of eighty-three
-years of age, John Macneill or “Iain Donn” of
-Barra, and first published by him in the Trans. of the
-Gaelic Society of Inverness, vols. xiii., xiv. It has since
-been republished under the title of “Deirdre.”</p>
-
-<p>Some suggestions I have also taken from a modern
-manuscript found by Dr Douglas Hyde in the Belfast
-Museum, part of which was printed by him in Zeit. für
-Celt. Phil., vol. ii.</p>
-
-<p>But the main body of the story follows the mediæval
-version, which has been printed repeatedly, one of the
-best recent editions being that of Dr Whitley Stokes in
-Irische Texte, 2nd series, pt. 2.</p>
-
-<p>In the oldest version, that found in the Book of<span class="pagenum"><a name="Page_278" id="Page_278">[278]</a></span>
-Leinster, Deirdre is made to survive the sons of Usnach,
-and is forced to come into Conor’s house; but she will
-neither eat nor smile, and finally she puts an end to her
-intolerable existence by springing from a chariot and
-dashing her head against a rock. This version is much
-ruder and more barbaric than any of those belonging to
-a later period.</p>
-
-
-<p class="p2">“The Tragical Death of Conla (or Conlaech), Son of
-Aiffe.” Apparently the oldest form of this story, which
-is the Irish parallel to the Persian story of “Sohrab and
-Rustem,” is that found in the Yellow Book of Lecan,
-recently edited by Dr Kuno Meyer in Ériu, vol. i. pt. I;
-Mr J. G. O’Keeffe gives another ancient version in the
-same journal. The story is usually told in verse, and is
-still alive in Gaelic-speaking parts of Ireland and in the
-Highlands of Scotland. Miss Brooke has published one
-of these poetical forms in her “Reliques of Irish Poetry,”
-1789.</p>
-
-
-<p class="p2">“The Tragical Death of Cuchulain.” The incidents
-connected with the death of Cuchulain, and immediately
-preceding and following it, are chiefly taken from,
-or suggested by, two good but comparatively recent
-manuscripts in the British Museum (Egerton, 132, and
-Add. 18947) dating from the early eighteenth and the
-nineteenth centuries respectively. They contain the
-cycle of events known as “The Great Defeat on the
-Plain of Murthemne,” “The Death of Cuchulain,” “The
-Red Rout of Conall Cernach,” “The Lay of the Heads,”
-and “Emer’s Death.” Portions of the material from
-the first of these two manuscripts were translated for
-my “Cuchullin Saga” by Dr S. H. O’Grady, but these<span class="pagenum"><a name="Page_279" id="Page_279">[279]</a></span>
-five stories as a consecutive whole have not yet been
-published. An older (L.L.) version of Cuchulain’s death
-was published by Dr Whitley Stokes in Revue Celtique,
-vol. iii.</p>
-
-<p>Murthemne, or Cuchulain’s country, formed part of
-the present Co. Louth, and a great pillar stone is still
-pointed out by the people as the place of Cuchulain’s
-death, a split in the side having been caused, according
-to living tradition, by the dying sigh of the hero.</p>
-
-
-<p class="p2">The poem on <a href="#Page_141">p. 141</a> is reprinted by kind permission
-of Mr T. Fisher Unwin.</p>
-
-
-<hr class="chap" />
-<div class="footnotes">
-
-<h2><a name="FOOTNOTES" id="FOOTNOTES">FOOTNOTES:</a></h2>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_1_1" id="Footnote_1_1"></a><a href="#FNanchor_1_1"><span class="label">[1]</span></a> This story has been published by Dr Wh. Stokes in <cite>Rev. Celt.</cite> xxix.
-(1908), since the above was written.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_2_2" id="Footnote_2_2"></a><a href="#FNanchor_2_2"><span class="label">[2]</span></a> The raths or earthworks of Emain Macha are still to be discerned
-two miles west of Armagh, at a place now called Navan Fort.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_3_3" id="Footnote_3_3"></a><a href="#FNanchor_3_3"><span class="label">[3]</span></a> Cruachan (now Rath Crogan) is in Co. Roscommon; tumuli mark
-the site of the ancient kingly fort.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_4_4" id="Footnote_4_4"></a><a href="#FNanchor_4_4"><span class="label">[4]</span></a> From Dr George Sigerson’s <cite>Bards of the Gael and Gall</cite>. The
-translation is in the metre and style of the original.</p></div>
-</div>
-
-<p>&nbsp;</p>
-<hr />
-
-<div class="transnote pg-brk">
-<a name="TN" id="TN"></a>
-<p><strong>TRANSCRIBER'S NOTE</strong></p>
-
-<p>Obvious typographical errors and punctuation errors have been
-corrected after careful comparison with other occurrences within
-the text and consultation of external sources.</p>
-
-<p>Except for those changes noted below, all misspellings in the text
-and inconsistent or archaic usage have been retained. For example,
-lookout, look-out; fairy-maid, fairy maid; Shadowland, Shadow-land;
-curvetted; engraven; unweaponed; whinneyed; loth; draggled; forbad;
-phantasies; digged.</p>
-
-<p>
-<a href="#Page_10">Pg 10,</a> 'orginally recited' replaced by 'originally recited'.<br />
-<a href="#Page_27">Pg 27,</a> 'future renoun' replaced by 'future renown'.<br />
-<a href="#Page_56">Pg 56,</a> 'Fiacha, who told' replaced by 'Fiacra, who told'.<br />
-<a href="#Page_144">Pg 144,</a> 'fairyland drew' replaced by 'fairy-land drew'.<br />
-<a href="#Page_153">Pg 153,</a> 'seasoned wariors' replaced by 'seasoned warriors'.<br />
-<a href="#Page_181">Pg 181,</a> 'and is own' replaced by 'and his own'.<br />
-<a href="#Page_190">Pg 190,</a> 'today; and for ever' replaced by 'to-day; and for ever'.<br />
-<a href="#Page_197">Pg 197,</a> 'what constallations' replaced by 'what constellations'.<br />
-<a href="#Page_249">Pg 249,</a> 'stranger boy got the' replaced by 'stranger-boy got the'.<br />
-<a href="#Page_272">Pg 272,</a> 'trembing as a rush' replaced by 'trembling as a rush'.<br />
-</p>
-</div>
-
-<p>&nbsp;</p>
-<hr class="full" />
-<p>***END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK CUCHULAIN, THE HOUND OF ULSTER***</p>
-<p>******* This file should be named 52963-h.htm or 52963-h.zip *******</p>
-<p>This and all associated files of various formats will be found in:<br />
-<a href="http://www.gutenberg.org/dirs/5/2/9/6/52963">http://www.gutenberg.org/5/2/9/6/52963</a></p>
-<p>
-Updated editions will replace the previous one--the old editions will
-be renamed.</p>
-
-<p>Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
-law means that no one owns a United States copyright in these works,
-so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United
-States without permission and without paying copyright
-royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
-of this license, apply to copying and distributing Project
-Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm
-concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
-and may not be used if you charge for the eBooks, unless you receive
-specific permission. If you do not charge anything for copies of this
-eBook, complying with the rules is very easy. You may use this eBook
-for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports,
-performances and research. They may be modified and printed and given
-away--you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks
-not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the
-trademark license, especially commercial redistribution.
-</p>
-
-<h2 class="pg">START: FULL LICENSE<br />
-<br />
-THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE<br />
-PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK</h2>
-
-<p>To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase "Project
-Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full
-Project Gutenberg-tm License available with this file or online at
-www.gutenberg.org/license.</p>
-
-<h3>Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project
-Gutenberg-tm electronic works</h3>
-
-<p>1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or
-destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your
-possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
-Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound
-by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the
-person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph
-1.E.8.</p>
-
-<p>1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this
-agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm
-electronic works. See paragraph 1.E below.</p>
-
-<p>1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the
-Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
-of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual
-works in the collection are in the public domain in the United
-States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
-United States and you are located in the United States, we do not
-claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
-displaying or creating derivative works based on the work as long as
-all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
-that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting
-free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm
-works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
-Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily
-comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
-same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when
-you share it without charge with others.</p>
-
-<p>1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
-in a constant state of change. If you are outside the United States,
-check the laws of your country in addition to the terms of this
-agreement before downloading, copying, displaying, performing,
-distributing or creating derivative works based on this work or any
-other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no
-representations concerning the copyright status of any work in any
-country outside the United States.</p>
-
-<p>1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:</p>
-
-<p>1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
-immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear
-prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work
-on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the
-phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed,
-performed, viewed, copied or distributed:</p>
-
-<blockquote><p>This eBook is for the use of anyone anywhere in the United
- States and most other parts of the world at no cost and with almost
- no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use
- it under the terms of the Project Gutenberg License included with
- this eBook or online
- at <a href="http://www.gutenberg.org">www.gutenberg.org</a>. If you
- are not located in the United States, you'll have to check the laws
- of the country where you are located before using this
- ebook.</p></blockquote>
-
-<p>1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is
-derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
-contain a notice indicating that it is posted with permission of the
-copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
-the United States without paying any fees or charges. If you are
-redistributing or providing access to a work with the phrase "Project
-Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply
-either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
-obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm
-trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.</p>
-
-<p>1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
-additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
-will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works
-posted with the permission of the copyright holder found at the
-beginning of this work.</p>
-
-<p>1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.</p>
-
-<p>1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg-tm License.</p>
-
-<p>1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
-any word processing or hypertext form. However, if you provide access
-to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format
-other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official
-version posted on the official Project Gutenberg-tm web site
-(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
-to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
-of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain
-Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the
-full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1.</p>
-
-<p>1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.</p>
-
-<p>1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works
-provided that</p>
-
-<ul>
-<li>You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
- to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has
- agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
- within 60 days following each date on which you prepare (or are
- legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
- payments should be clearly marked as such and sent to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
- Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg
- Literary Archive Foundation."</li>
-
-<li>You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
- License. You must require such a user to return or destroy all
- copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
- all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm
- works.</li>
-
-<li>You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
- any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
- receipt of the work.</li>
-
-<li>You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg-tm works.</li>
-</ul>
-
-<p>1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
-Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than
-are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
-from both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and The
-Project Gutenberg Trademark LLC, the owner of the Project Gutenberg-tm
-trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below.</p>
-
-<p>1.F.</p>
-
-<p>1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
-Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm
-electronic works, and the medium on which they may be stored, may
-contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
-or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
-intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
-other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
-cannot be read by your equipment.</p>
-
-<p>1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
-of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.</p>
-
-<p>1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium
-with your written explanation. The person or entity that provided you
-with the defective work may elect to provide a replacement copy in
-lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
-or entity providing it to you may choose to give you a second
-opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
-the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
-without further opportunities to fix the problem.</p>
-
-<p>1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO
-OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
-LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.</p>
-
-<p>1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of
-damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
-violates the law of the state applicable to this agreement, the
-agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
-limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
-unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
-remaining provisions.</p>
-
-<p>1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in
-accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
-production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm
-electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
-including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
-the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
-or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or
-additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any
-Defect you cause. </p>
-
-<h3>Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm</h3>
-
-<p>Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of
-computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
-exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
-from people in all walks of life.</p>
-
-<p>Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
-goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg-tm and future
-generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
-Sections 3 and 4 and the Foundation information page at
-www.gutenberg.org.</p>
-
-<h3>Section 3. Information about the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation</h3>
-
-<p>The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
-U.S. federal laws and your state's laws.</p>
-
-<p>The Foundation's principal office is in Fairbanks, Alaska, with the
-mailing address: PO Box 750175, Fairbanks, AK 99775, but its
-volunteers and employees are scattered throughout numerous
-locations. Its business office is located at 809 North 1500 West, Salt
-Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to
-date contact information can be found at the Foundation's web site and
-official page at www.gutenberg.org/contact</p>
-
-<p>For additional contact information:</p>
-
-<p> Dr. Gregory B. Newby<br />
- Chief Executive and Director<br />
- gbnewby@pglaf.org</p>
-
-<h3>Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation</h3>
-
-<p>Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
-spread public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.</p>
-
-<p>The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
-DONATIONS or determine the status of compliance for any particular
-state visit <a href="http://www.gutenberg.org/donate">www.gutenberg.org/donate</a>.</p>
-
-<p>While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.</p>
-
-<p>International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.</p>
-
-<p>Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations. To
-donate, please visit: www.gutenberg.org/donate</p>
-
-<h3>Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works.</h3>
-
-<p>Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
-Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be
-freely shared with anyone. For forty years, he produced and
-distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of
-volunteer support.</p>
-
-<p>Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
-the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
-necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
-edition.</p>
-
-<p>Most people start at our Web site which has the main PG search
-facility: www.gutenberg.org</p>
-
-<p>This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.</p>
-
-</body>
-</html>
-
diff --git a/old/52963-h/images/cover.jpg b/old/52963-h/images/cover.jpg
deleted file mode 100644
index ea16d0a..0000000
--- a/old/52963-h/images/cover.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/52963-h/images/facing018.jpg b/old/52963-h/images/facing018.jpg
deleted file mode 100644
index 6b09eae..0000000
--- a/old/52963-h/images/facing018.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/52963-h/images/facing028.jpg b/old/52963-h/images/facing028.jpg
deleted file mode 100644
index bfec97b..0000000
--- a/old/52963-h/images/facing028.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/52963-h/images/facing042.jpg b/old/52963-h/images/facing042.jpg
deleted file mode 100644
index f1524c3..0000000
--- a/old/52963-h/images/facing042.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/52963-h/images/facing080.jpg b/old/52963-h/images/facing080.jpg
deleted file mode 100644
index c10862f..0000000
--- a/old/52963-h/images/facing080.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/52963-h/images/facing140.jpg b/old/52963-h/images/facing140.jpg
deleted file mode 100644
index 00cd79f..0000000
--- a/old/52963-h/images/facing140.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/52963-h/images/facing160.jpg b/old/52963-h/images/facing160.jpg
deleted file mode 100644
index 45f54ec..0000000
--- a/old/52963-h/images/facing160.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/52963-h/images/facing268.jpg b/old/52963-h/images/facing268.jpg
deleted file mode 100644
index a1929f5..0000000
--- a/old/52963-h/images/facing268.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/52963-h/images/frontis.jpg b/old/52963-h/images/frontis.jpg
deleted file mode 100644
index 7203236..0000000
--- a/old/52963-h/images/frontis.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ