summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--59796-0.txt5774
-rw-r--r--59796-8.txt6156
2 files changed, 5774 insertions, 6156 deletions
diff --git a/59796-0.txt b/59796-0.txt
new file mode 100644
index 0000000..116d189
--- /dev/null
+++ b/59796-0.txt
@@ -0,0 +1,5774 @@
+*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 59796 ***
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+SANDELSIN URHEA JOUKKO
+
+Kertomus Suomen sodasta vv. 1808-1809
+
+
+Kirj.
+
+J. O. Ã…BERG
+
+
+Suomennos
+
+
+
+
+
+Helsingissä,
+Kustannusosakeyhtiö Kataja,
+1907.
+
+
+
+
+SISÄLLYS:
+
+ I. Ensimäinen peräytymisretki.
+ II. Voittoretki.
+ III. Toinen peräytymisretki.
+
+
+
+
+
+
+I.
+
+Ensimäinen peräytymisretki.
+
+
+
+
+1.
+
+
+Eräänä päivänä maaliskuun alkupuolella v. 1808 nähtiin yksinäinen
+hiihtäjä lipuvan aukean lumitasangon poikki, joka erotti Jynkän kylän
+alastomasta ja kallioisesta Lehtoniemen kärestä, joka on noin
+neljänneksen ruotsinpeninkulman päässä Kuopion kaupungista etelään.
+Tältä niemekkeeltä mainittuun kylään tulee suoriimmiten puolen
+peninkulmaa.
+
+Vaikka hiihtäjä oli pakoitettu käyttämään tätä oikotietä Jynkän kautta,
+ei hän kuitenkaan olisi ehtinyt suorittaa matkaansa alle kahden tunnin.
+Syitä tähän viipymiseen oli useampia, mutta seuraavat kaksi olivat
+vaikuttavimmat. Lumi kantoi huonosti, sillä hangen pinta oli pehmennyt
+muutamia päiviä ennen kohdanneesta nuoskasta. Sitä paitsi oli nyt raju
+lumi-pyry, joka lakkaamatta tuiskutti miestä vasten kasvoja. Usein
+hänen täytyi pysähtyä puhdistamaan tukkansa, kasvonsa ja partansa
+tahmeasta lumesta, jolla välin sai hieman puhaltaa ja lepuuttaa
+jäseniään uusien ponnistusten varalle.
+
+Jo aikaiseen aamulla hiihtäjä oli lähtenyt Jynkästä taipaleelle. Hän
+oli ensin aikonut hiihtää pohjoiseen päin Särkilahteen tervehtimään
+erästä siellä asuvaa sukulaistaan, mutta puolituntisen matkan
+taivallettuaan hän luopui tästä aikeestaan kääntyen takaisin Jynkän
+valkamaan. Täällä lumi oli tasaisempaa. Siinä hiihtäminen sujuili
+sukkelaan ja kepeästi. Jos tämmöistä jatkuisi pitkin matkaa, hän olisi
+kohta päässyt kotiinsa ja tämä ajatus ilahdutti tuota vanhaa hiihtäjää,
+Hiukkaa, seudun sukkelinta suksimiestä, vaikkakin oli jo nähnyt 70
+ikävuottansa.
+
+Mutta Hiukan ilo oli aikaista. Hän oli tuskin ehtinyt Lehtoniemen kären
+jyrkkärantaiselle rinteelle, kun kaksi hallipartaista takkukarvaa
+pistihe näkyviin rantapensaista. Hiukka häpsähti, sillä hän näki, mitä
+laatua nuo viholliset olivat, jotka näin äkkiä ilmestyivät hänen
+tielleen.
+
+-- Ahaa, -- murahti vanha Hiukka itsekseen ja päästi olaltaan pitkän
+luodikkonsa, joka oli hänen alituinen seuralaisensa, -- luulette kai
+minusta saavanne makupalan aamutuimaanne, mutta siihen olen liian laiha
+ja luiseva, senkin syöttiläät. Teistähän se taisi toinen pistellä
+poskeensa sen Torppa-Antin kuusivuotiaan tytön Mustallalahella.
+Tietäisin vain kumpi teistä -- --.
+
+Hiukka ei saanut lausettaan loppuun. Nälkä kurni susien suolia ja
+odotus kävi niistä liian pitkäksi. Samassa ne läksivät hölkkimään
+hiihtäjää kohti, josta mielivät saalista suihinsa. Mutta tarkkaan
+tähdätty luoti silmänräpäyksessä keperrytti toisen tulijoista
+kuolijaaksi. Toinen ja kaatunutta suurempi oli vielä jäleliä ja näytti
+ensi hämmästyksen mentyä ohi kaikista elkeistään päättäen tahtovan
+hyökätä kostamaan kaatuneen toverinsa puolesta.
+
+-- Tulimmaista, -- urahti vanha hiihtäjä, -- olen unhottanut puukkoni
+Jynkkään! Tulimmaista! Vai niin, vai tahdot sinäkin kintuillesi...
+tulee, lempo, kun tuleekin. Pitäisiköhän -- -- --
+
+Kun luodikko ei ollut ladattu, teki Hiukka käännöksen ja painaltui
+pakoon. Hän hiihti polveillen Lehtoniemen poikki ja sitte jäälle. Susi
+seurasi kintereillä, mutta kun hanki huonosti kannatti, hidastutti se
+paljon suden juoksua, vaan samalla joudutti hiihtäjää hyvän taipaleen
+edelle.
+
+Kun Hiukka vihdoin pysähtyi, huomasi hän olevansa Lehtoniemen ja
+Hietasalon saaren keskivälillä, joka sijaitsi kappaleen toista virstaa
+kaakkoon mainitusta niemestä. Etelässä kohoilivat Lahostensalon
+lumipeitteiset vaarat, idässä ja Hietasalon lumesta lyyhistyneiden
+metsien takaa siinti Säynesalon pitkä ranta kapeana viiruna.
+Pohjoisessa näkyi Kuopionniemen kupeella saariryhmä, jonka muodosti
+viisi suurempaa ja pienempää saarta ja näiden takana hulmuili
+kymmenittäin savupatsaita haalavan harmaata taivasta kohden. Siellä oli
+pieni, sievä Kuopion kaupunki.
+
+Lännestäpäinkin, Lehtoniemen koilliskärestä näkyi sinistä savua
+keveästi leijailevan ylös pitkinä kierteinä. Tämä näky sai vanhan
+Hiukan rinnasta nousemaan huokauksen ja huolellisesti luodikkoaan
+ladaten hän mutisi:
+
+-- Somaa se olisi istua sielläkin lieden ääressä sen sijaan kun
+hapuilla täällä henkensä kaupalla. Tahtoisinpa -- -- --
+
+Hän ei saanut jatkaa näitä ajatuksiaan. Susi oli jo aivan lähellä: Sen
+silmistä hehkui raivon tuli ja saaliin himo, kieli retkotti pitkällä
+avoimesta kidasta ja häikäisevän valkeat hampaat nähtävästi vain
+odottivat saavansa repiä vanhan hiihtäjän kappaleiksi. Kaamea,
+korviavihlova ulvonta, jonka susi tuon tuostakin päästi, ilmaisi
+myöskin sen murha-aikeita.
+
+Hiukka ei ollut koskaan tuntenut pelkoa seistessään silmäkkäin näiden
+petojen kanssa, joita laumottain kovina pakkastalvina vilisi näillä
+seuduin. Mutta nyt hän ei voinut vapautua siitä puistuttavasta
+tunteesta, mikä hänet valtasi kuullessaan suden hurjaa ulvontaa. Hänen
+onnistui kumminkin ennen pitkää voittaa mielenmalttinsa takaisin, jonka
+jälkeen hän kohotti luodikon poskelleen. Mistään tietämättä susi juosta
+laukoi kohti. Kun se oli päässyt muutaman kyynärän päähän saaliistaan
+välähti luodikosta tulta ja luoti suhahti pedon takkuiseen turkkiin
+mitään vahinkoa tekemättä.
+
+Huomattuaan ampuneensa harhaan tyyntyi hän vielä entisestään. Hiukka ei
+ollut ensi kertaa elämässään näin ahtaalla ja senpä vuoksi hän
+tiesikin, miten menetellä.
+
+Vaikka kohta hän olikin seitsemänkymmenenvuotijas, kuten jo olemme
+maininneet ja josta ryppyiset kasvot, harmaa tukka ja valkoparta olivat
+selvinä todisteina, oli tästä huolimatta käsivarsien jänteissä pontta
+ja voimaa ja rinnassa rohkeutta. Yhtä kylmänä kuin lumikenttä hänen
+ympärillään hän odotti nälästä ja raivosta ulvovan pedon hyökkäystä.
+Loikahdus vielä ja se oli hänen edessään.
+
+Jos syrjästäkatsoja etempää olisi nähnyt tätä ottelua, niin hän
+verratessaan suden ketteryyttä vanhan Hiukan jäykkään vartaloon
+epäilemättä olisi väittänyt, että viime mainittu joutuisi tappiolle.
+Mutta semmoinen väitös ei olisi pitänyt paikkaansa.
+
+Vanhan, kokeneen metsästäjän silmä oli tarkka ja monivuotinen hiihto
+oli terästänyt käsivarret vankoiksi. Kun susi hypätä loikahti hänen
+päälleen ja terävien kynsien kouristus tuntui ukon ryntäillä, tämä
+työnnälsi rajusti ja vastustamattomalla voimalla pitkän tuliluikun
+piipun pedon ammottavaan kitaan. Susi kepertyi henkitoreissa heti
+hangelle ja Hiukka pani parastaan kohliessaan pedon päätä vuoroin
+pyssynperällä vuoroin piipulla, kunnes susi heitti henkensä. Sitte ukko
+hätäilemättä laahasi raadon Lehtoniemelle, etsi sieltä tämän kuolleen
+toverin ja peitti molemmat lumeen, josta hän käytyään ensin kotonaan
+levähtämässä noutaisi ne nylettäviksi.
+
+Tavatessamme ensi kerran Hiukan oli hän kotimatkalla Lehtoniemen
+koilliskärkeen tämän "susisodan" jälkeen. Savu, joka järven toiselta
+puolen kohoten vei hänen ajatuksensa kotilieden ääreen, alkoi näkyä yhä
+selvemmin ja selvemmin ja kohtapa hän jo pääsikin hengästyneenä ja
+väsyksissä mökkipahansa luo, joka sijaitsi aivan niemen kärekkeellä
+alttiina pohjois-, koillis- ja itätuulille, joiden viimat puhaltelivat
+tämän laakson yli Kallaveden ulapoilta. Eteläpuolelta oli mökki kahden
+kallioseinämän suojassa. Yksi pääty olikin toista seinää vasten.
+Kallioseinien välitse vei kapea polku, ollen ainoana tienä maitse
+niemeen. Täältä se polveillen Lehtoniemen kallioiden lomitse ulottui
+hyvän matkaa sitä tietä kohti, joka Kuopiosta vie Heikinniemeen ja
+täältä Varkauteen, Rantasalmelle ja Savonlinnaan.
+
+Pantuaan suksensa pieneen lautavajaan ja puisteltuaan enimmät lumet
+päältään avasi Hiukka varovasti tuvan oven ja astui sisään, jolloin hän
+kuuli iloisen huudahduksen:
+
+-- Nyt ei ole mitään hätää, äiti! Iso-isä on kotona! --
+
+Nämä sanat lausui vereväposkinen, kuudentoista vaiheilla oleva reipas
+poika. Hän kumarsi ensin vanhalle hiihtäjälle ja vilkaisi sitte pimeään
+nurkkaan, josta kuuluva kahina ilmaisi, että siellä oli joku. Poika
+jatkoi:
+
+-- Käykää, iso-isä, lieden ääreen lämmittelemään! Se lienee hyvin
+tarpeeseen. --
+
+-- Kylläpä onkin, -- tuumi vanhus, pyyhkäsi märät suortuvat otsaltaan
+ja suori sormillaan niin hyvin kuin voi lumesta märkää, rinnoille
+saakka ulottuvaa partaansa. -- No, kyllä sitä on ollut monta mutkaa
+matkalla Jynkästä tänne, mutta kun niistä on hyvin suoriutunut, unohtaa
+ne mielellään, varsinkin kun Tapiolan emäntä tänään on ollut tavallista
+suopeampi. --
+
+Ukko Hiukka, kuten melkein kaikki siihen aikaan, oli hyvin
+taika-uskoinen ja rukoili mielellään korkeampia jumaluusvoimia,
+varsinkin vanhoja pakanallisia, joita hän piti erinomaisen suuressa
+arvossa. Usko näiden vanhojen jumalien olemassaoloon, vaikka
+kristinopin valon olisi luullut poistaneen kaiken henkisen pimeyden,
+eli vielä kansassa esiintyen monessa muodossa. Varsinkin ilmeni tämä
+siten, että rukoiltiin tarpeen tullen näiden apua tahi että loitsuissa
+ja manauksissa mainittiin näiden nimiä. Ja se, joka meidän rientoilevan
+sivistyksen aikakaudellamme tutkii kansamme entiselämää, huomaa kohta,
+ettei tuo vanha pakanallinen peru kansan tavoissa, joka niissä on
+säilynyt satujen, laulujen ja tarujen kautta, ole vieläkään kokonaan
+lähtenyt.
+
+-- Niin, Mielikki on ollut minulle varsin suopea, -- toisti vanha
+Hiukka istuutuessaan karkeatekoiselle penkille roihuavan lieden ääreen
+ja sukien partaansa tyytyväisin mielin, koska viimeinkin oli päässyt
+nauttimaan mökkinsä lämpöä ja rauhaa.
+
+-- Mitä sitte on tapahtunut, isä? -- kysyi samassa eräs nainen, joka
+nyt astui esiin nurkasta ja ystävällisesti tervehti vanhusta. --
+Oletteko nähneet hallipartoja? --
+
+-- Olen, -- virkkoi Hiukka. -- Olen kaatanut kaksi sutta. Aika petoja
+ne olivatkin. Toinen sai hyvin äksyn lopun, mutta kun olin unhottanut
+puukkoni Jynkkään, oli toinen vähällä pistellä minut poskeensa. --
+
+Ja sitten Hiukka kertoi seikkailun juurta jaksain alusta loppuun. Hänen
+lopetettuaan virkkoi Onni:
+
+-- Olisinpa minä ollut mukana! --
+
+-- Herra varjelkoon! -- ehätti väliin Nella, Onnin äiti ja ukko Hiukan
+tytär. -- Vähäkö siinä vielä oli, että kolme sutta viime talvena
+raatelivat isäsi. Pitäisikö sinunkin -- -- --
+
+-- Mikä on tapahtunut, antaa sen olla sillään, mitä siitä enää puhua,
+-- keskeytti ukko Hiukka kädellään viitaten. -- Tuonen neito on ottanut
+Pekan haltuunsa ja Tuonelan tuvassa on elo ehompaa kun täällä, se on
+varma, se. --
+
+Roihuava liesi sai ukko Hiukan jälleen hilpeälle mielelle.
+Lämmiteltyään perin pohjin kohmettuneita jäseniään hän nousi ylös,
+taputti Onnin vaaleakutrista päätä ja sanoi:
+
+-- Lähdetäänpäs nyt hakemaan hallipartoja. --
+
+-- Isä, isä, viettekö todellakin pojan mukaanne tuommoiseen jumalan
+ilmaan? -- hätäili Nella pelästyneenä.
+
+Ukko Hiukka ällistyi.
+
+-- Otan pojan mukaani, -- toisti hän äänellä, jossa selvästi kuulosti
+suutahtamista. -- Ei kait Onni ole enää mikään maitoparta vai mitä,
+poika? Pelottaako sinua, jos lunta tupruaa silmiisi? --
+
+-- Ei toki, iso-isä, -- vastasi reipas poika, -- antakaa minun vain
+lähteä mukaan. No, no, äitiseni, älkää nyt suuttuko, -- jatkoi hän
+sivellen hellästi äitinsä poskea. -- Tarvitseehan isoisä apua susia
+kantaessa ja -- -- --
+
+-- Minä menen sinun edestäsi, -- keskeytti Nella, -- ja -- -- --
+
+-- Ee, ei, siitä ei tule mitään, -- tokasi ukko Hiukka pikaisesti. --
+Sinä jäät kotiin ja pidät huolta talosta. Kas niin, Onni, laita nyt
+joutuin itsesi kuntoon. --
+
+Nella tiesi aivan hyvin, ettei isä koskaan peruuttanut sanojaan eikä
+muuttanut mielipidettään, jonka kerran oli päähänsä saanut. Hän ei sen
+tähden virkannut enää mitään, vaan alkoi sen sijaan askarrella lieden
+ääressä.
+
+Tässä asiassa piti sentään vanhuskin Nellan puolta, sillä poika oli
+hänenkin silmäteränsä, jota hän ei tahtonut kadottaa pelkän
+varomattomuuden tähden.
+
+Tunnin verran tämän jälkeen oli sudet onnellisesti tuotu pieneen
+lautavajaan. Nylkeminen sai jäädä seuraavaksi päiväksi, sillä ukko
+Hiukka oli väsynyt sekä pitkästä matkasta että ottelusta petojen kanssa
+jäällä.
+
+Tapansa mukaan hän ei kuitenkaan voinut nukkua ennenkuin oli kertonut
+tyttärelleen ja tämän pojalle jotain entismuistoistaan, jotka joko
+olivat hänen omia elämiään tai olivat yhteydessä hänen perheensä kanssa
+varhaisemmalta tahi myöhemmältä ajalta. Edellisenä iltana hän oli
+alkanut kerroskella isosta vihasta Kaarle XII:nen aikana, jolloin
+venäläiset mitä julmimmalla tavalla samoilivat kautta Suomen. Mutta
+ennen kuin hän ehti lopettaa kertomuksensa tästä tapauksista niin
+rikkaasta ajasta, oli uni käynyt niin kiusoittavaksi, että hänen täytyi
+keskeyttää kertomuksensa sillä erää.
+
+Kun sudet oli saatu säilöön ja yksinkertainen iltaruoka syöty, sytytti
+Hiukka piippunysänsä palamaan, asetti jalkansa pankkoa vasten ja alkoi
+kertoa kivekkäistä, joita eräs hänen esi-isistäänkin oli ollut. Nämä
+rohkeat sissit oleskelivat Kivennavan pitäjän suurissa metsissä. Täällä
+he omin päin ja tavallisesti hyvällä menestyksellä kävivät
+seikkailurikasta partiosotaa venäläisiä vastaan mainitun ison vihan
+aikoina ja vielä sen jälkeenkin.
+
+Kivennavan kievaritalo varsinkin oli näiden uskalikkojen pesäpaikkana.
+He eivät kammoneet mitään vaivoja eivätkä keinoja, kun oli kysymyksessä
+vahingonteko venäläisille. Suurilla saloilla, pitkin mutkikkaita metsä-
+ja vuoripolkuja, joilla ja järvillä he samoilivat yöt päivät. Olivatpa
+vielä niinkin uhkarohkeita, että pari kertaa tunkeutuivat ryöstäen ja
+polttaen Pietarin kaupungin lähistölle, jota äskettäin oli ruvettu
+perustamaan ja joka viimein kohosi Inkerinmaan soista, sitten kun
+muutama satatuhatta ihmistä oli kaatunut ikään kuin tämän Pietari
+Suuren jättiläistyön perustukseksi.
+
+Ukko Hiukka puhui näistä kivekkäistä aina suurella ihastuksella, johon
+liittyi myöskin oikeutettua ylpeyttä mainitessaan kuulijoilleen, että
+eräs hänen esi-isistään, vankkavoimainen Antti, oli aikoinaan ollut
+rohkeimpia uroita tässä sissijoukossa, jossa suomalaiset ominaisuudet,
+voima, kestävyys, taipumattomuus, itsepäisyys, julmuus ja kostonhalu
+olivat kehittyneet huippuunsa. Hän voi väsymättä puhua tästä
+tuntimääriä.
+
+Niinpä nytkin. Kerran toisensa perästä oli uni pyrkinyt painamaan
+Hiukan silmiä kiinni, mutta vanhus joka kerran osasi väistää tämän
+kutsumattoman hyökkääjän kokeet. Ilta oli jo kulunut melkein puoleen
+yöhön, kun hän lopetti kertomuksensa näillä sanoilla:
+
+-- Niin, kunhan ei edelleenkään kivekkäitä Suomesta puuttuisi, jos sota
+sattuisi syttymään! --
+
+Vanhus oli tuskin ehtinyt saada viimeisen sanan sanotuksi, kun kiivas
+koputus oveen ilmaisi, että joku pyrki sisään.
+
+-- Minä menen avaamaan, -- huudahti Onni jättäen nopeasti paikkansa,
+joka hänellä oli isoisän polvien välissä. Mutta ennenkuin ravakka poika
+oli ehtinyt ovelle, pidätti äiti hänet menemästä huudahtaen:
+
+-- Älä mene, Onni! Siellä saattaa olla joku paha-aikeinen ihminen. --
+
+-- Jokohan, -- puuttui ukko Hiukka puheeseen luoden karskin katseen
+lavitsan yläpuolella riippuvaan pitkäpiippuiseen tuliluikkuunsa, --
+niinkö luulet, Nella? No, voinhan sitte minäkin ottaa vieraat vastaan
+asianmukaisella tervehdyksellä. Mutta, -- jatkoi hän, kun jyskytystä ei
+jatkunut ainoastaan oveen vaan pikku ikkunaankin, -- minun luullakseni
+siellä on matkamiehiä, jotka tarvitsevat kattoa päänsä päälle. Ja
+silloin en voisi puhtaalla omallatunnolla seistä Herran edessä suorana
+tuomiopäivänä, jos sulkisin heiltä oven. Avaa vain, Onni. --
+
+Poika riensi heti täyttämään vanhuksen käskyä eikä kulunut montaa
+minuuttia, kun kaksi mieshenkilöä yltä alta lumessa ilmaantui
+kynnykselle. Kun he olivat saaneet puhdistetuksi lumen pois
+tamineistaan, tunsi ukko Hiukka harmaista Savon jääkäri-univormuista
+viheriöine hihansuineen ja saman värisine rintoineen, mitä he olivat
+miehiään. Raskaat päähineet olivat painuneet päähän silmiä myöten ja
+vasta hyvän aikaa sommiteltuaan sotilaiden viimein onnistui vapautua
+niiden rasittavasta painosta. Kun tämä oli tehty, äännähti kookkain
+tulijoista koputellen lunta jaloistaan:
+
+-- Hyvää iltaa! --
+
+-- Kiitoksia, -- vastasi Hiukka. -- Jumala suokoon meille hyvän
+yönkin! --
+
+-- Niin, -- arveli toinen sotilas, joka oli edellistä vähän pienempi,
+-- kyllähän tässä tulisi hyvä yö, jos annatte meille suojaa, mihin
+päänsä kallistaisi. --
+
+-- Herra varjelkoon, -- tuumi hiihtäjävanhus ja lyödä roppasi kättä
+kummallekin jääkärille, -- ei koskaan vielä ole kielletty suojaa minun
+majassani keltään kelpo ihmiseltä saatikka soturilta. Nella, onko
+sinulla vielä puuroa jälellä?
+
+-- Ei ole, isä. Oletteko unhottaneet, että tyhjensimme vadin jo eilen,
+-- virkkoi Nella hieman hämillään, jolloin hänen salavihkainen
+katseensa keksi jotain miellyttävää pitemmän sotilaan rotevassa
+vartalossa ja avoimissa, rehellisissä kasvoissa. Hän huomasi, että
+sotilaalla oli tieto hänen miehensä kuolemasta. -- Kalaa, voita, läskiä
+ja leipää kyllä on vielä jälellä ja luulen varmaan, että jokunen tilkka
+viinaakin on tallella, Meneppäs, Onni, katsomaan pulloa, sitä kuninkaan
+pulloa. --
+
+Pitkän etsimisen perästä löysi poika uuninkolosta viinapullon, jonka
+kupeessa oli Kustaa III:n nimikirjoitus. Tätä lämmittävää nestettä oli
+vielä jälellä ja kun Savon jääkärit huomasivat sen, kirkastuivat heidän
+kasvonsa mielihyvästä. Vaatimaton ateria maistui hyvälle ja kun
+puolenyön hetki oli paraiksi tullut, nukkuivat kaikki jo sikeässä
+unessa.
+
+
+
+
+2.
+
+
+Onnin äidin uni oli kuitenkin levotonta. Hänestä tuntui kuin jokin
+onnettomuus olisi tullut sotilaiden mukana heidän mökkiinsä. Oltuaan
+valveilla hyvän aikaa ja rauhattomana kuunneltuaan öisen myrskyn
+ulvontaa sekä lumen tuiverrusta ikkunalasia vasten hän nousi ylös, puki
+nopeasti vaatteet päälleen, hankasi päretikulla ikkunasta jäähileet,
+mitkä yöllä olivat siihen kertyneet ja loi tähysteleviä katseita pitkin
+kolkkoa lumikenttää.
+
+Alussa hän ei nähnyt muuta kuin lumen pyörteitä, mutta kauan ei hänen
+tarvinnut seistä ikkunan ääressä, jonka saumoista tuulen henki työntyi
+sisään ja rupesi kylmämään hänen jäseniään, kun hän huomasi pitkin
+lumista jäälakeutta likenevän miesjoukon Kuopiosta päin.
+
+Ja tultuaan vakuutetuksi siitä, että liikkuvat olivat ihmisiä, sillä
+hän huomasi niiden joukossa myöskin hevosia, herätti hän paikalla
+Hiukan ja kertoi tälle huomioistaan.
+
+Vanhus kavahti ravakasti pystyyn ja asettui Nellan paikalle ikkunan
+ääreen.
+
+-- Sotaväkeä, -- sanoi hän hetken kuluttua, -- ja nyt voin minä
+ymmärtää, että vanhan Setälän sanat toissa päivänä erotessamme
+Heikinniemessä jotain merkitsivät. Hän tuli silloin juuri Varkaudesta,
+missä oli kuullut kummallisia huhuja vainonajan lähenemisestä. En
+tahtonut sitä silloin uskoa, mutta nyt huomaan... --
+
+-- Jumala meitä varjelkoon! -- keskeytti Nella vaaleten. -- Pitääkö
+meidän nytkin nähdä ison vihan hirmupäiviä, jolloin... --
+
+-- Eikö mitä, -- tokaisi Hiukka vuorostaan keskeyttäen. -- Kuka sen
+tietää, vaikka suotta pelottelisivat. Eiväthän nuo sotilaatkaan
+sanoneet eilen illalla mitään! --
+
+-- Mutta jospa se sittenkin olisi totta, -- väitti Nella vavisten.
+
+Ukko Hiukan ei tarvinnut paljoa miettiä, vastatessaan:
+
+-- Siinä tapauksessa on jokaisen, joka aseita kykenee käyttämään,
+velvollisuus olla miestä, missä tarvitaan ja taistella horjumatta maan
+ja kuninkaan edestä. --
+
+Hiukan puhuessa näitä mieheviä sanoja liikahti nurkassa vuota, jonka
+alla Onni nukkui. Kuustoistavuotias pisti varovasti päänsä vuodan alta
+esiin paraiksi niin paljon, että voi mukavasti kuunnella iso-isänsä
+sanoja. Ja mitä enemmän tämä puhui, sitä säteilevämmiksi muuttuivat
+Onnin silmät.
+
+-- Herra Jumala, isä, ettehän suinkaan ajattele, että Onnikin... --
+
+Äidistä tuntui tuskalliselta. Hän ei voinut jatkaa lausetta loppuun,
+vaan sen sijaan heitti merkitsevän katseen poikaansa, joka samassa aika
+sukkelaan vetäisi päänsä takaisin vuodan alle.
+
+-- En luule, että pojalla on halua sotilaan ammattiin, -- sanoi Hiukka
+ja raapi korvallistaan, -- mutta minä voin... --
+
+Äänekäs aivastus kuului samassa sieltä puolen tupaa, missä sotilaat
+makasivat. He olivat havahtuneet. Kun vanha hiihtomies kysyi, mitä
+väkeä jäällä oli liikkeessä, tuli pitempi sotilas tämän kuultuaan
+ikkunan ääreen ja katsottuaan ulos sanoi hän heti paikalla toiselle
+toverilleen, joka vielä oli jäänyt lojumaan:
+
+-- Ylös, Kärki, nyt! Ne ovat täällä. --
+
+Kun Onni huomasi, että kaikki olivat tuvassa nousseet jalkeille, riensi
+hänkin pukemaan päälleen ja kun se oli tehty työntihe hän äitinsä ja
+iso-isänsä väliin jäisen ikkunan ääreen katselemaan marssivaa
+joukkuetta.
+
+-- Ahah, tässä on siis kiire käskemässä, -- virkkoi Kärki ja muutaman
+minuutin kuluttua oli hänkin tamineissaan.
+
+-- Mutta, -- sanoi Hiukka, joka tähän saakka kummastellen oli katsellut
+sotilaiden puuhaa ja kuullut heidän hämäriä vihjauksiaan, -- minun
+mielestäni teidän pitäisi esiintyä suorina minua kohtaan, jollei muun
+tähden, niin ainakin siitä syystä, että teitä on kohdeltu täällä hyvin.
+Syttyykö sota todellakin maassa? --
+
+Tämän kuultuaan Onnikin käänsi katseensa jäällä liikkuvista joukoista
+molempiin sotilaihin.
+
+-- Niin, -- vastasi näistä pitempi alussa vähän hämillään Hinkan
+nuhtelevien sanojen johdosta, mutta kohta jälleen reipastuen; -- niin,
+se on totta. Meillä ei ollut sydäntä sanoa sitä teille eilen illalla,
+mutta aikomuksemme oli kuitenkin kertoa siitä nyt, sen voi Kärki
+todistaa, -- lopetti puhuja kääntyen toveriinsa.
+
+-- Kokko puhuu totta, -- vakuutti Kärki.
+
+-- Emme tahtoneet häiritä hyvää yörauhaanne. --
+
+-- Mutta miksi sitte olette tulleet ennen noita? -- kysyi Nella hieman
+epäilevästi ja osotti jäälle.
+
+-- Siksi, että tahdoimme katsastaa, olisivatko ne pitkänuttuja, --
+vastasi Kokko.
+
+-- Täällä ei semmoisia ole, -- urahti Hiukka jyrkästi.
+
+-- Sitä parempi, -- arveli Kärki. -- Mutta ei niiden pitäisi kauan
+viipyäkään. --
+
+Ukko Hiukka kynsäsi mietiskelevästi korvallistaan. Hän ei tiennyt
+oikein, mitä uskoa. Viimein hän kysäsi osottaen joukkoon päin, joka
+tällä välin oli ehtinyt kappaleen lähemmä:
+
+-- Pysähtyvätkö ne tänne? --
+
+-- Eivät, vastasi Kokko.
+
+-- Mihinkä sitte? --
+
+-- Jynkkään. Ne ovat Kivimäen ja Sulkavan komppaniat. Heidän mukanaan
+on muutamia rakuunoita ja yksi kolminaulainen tykki. Heidän on määrä
+pysähtyä Jynkässä. Eilen puolenpäivän aikaan saapui koko Savon brigaadi
+Kuopioon. --
+
+-- No sen verran sitä tietää, mitä ympärillä tapahtuu! -- huudahti
+Nella hämmästyneenä käsiään lyöden.
+
+-- Niinpä niin, -- tuumi ukko Hiukka puolestaan, -- ikävää kyllä on
+kuulla, että vihollinen taas on maassa, mutta parempi kuitenkin tietää
+asia kuin olla siitä tietämätön. Luuletko syntyvän täällä tappelun? --
+
+-- Ei se mahdotontakaan ole, -- vastasi Kärki. -- Ryssä on tulossa jo
+Mikkelistä tänne päin. --
+
+-- Kummallista, -- puuttui puheeseen Onni, joka tähän saakka oli vain
+tarkasti kuunnellut, mutta nyt ei enää voinut hillitä kieltään. --
+Miksi ette ole sitä ajaneet tiehensä? --
+
+Tämä vaatimaton kysymys, niin viaton kuin se muuten olikin, sai
+molemmat sotilaat niin hämille, etteivät saaneet sanaa suusta. Pojan
+kysymyksessä piili liian masentava totuus ja samalla terävä, joskin
+tietämättä lausuttu arvostelu ruotsalaisen ylipäällikön toimintatavasta
+hänen käytettävikseen uskottujen joukkojen suhteen.
+
+Hiukka sitä vastoin sai tästä hyvän aiheen katkaistakseen
+äänettömyyden.
+
+-- Kas, kas, on siinä pojassa jo miehen alkua, -- virkkoi hän. -- Onni
+on ihan isänsä poika. Nähkääs siinä miehessä oli pontta ja varjele jos
+joutui sitä kokemaan. --
+
+Sotilailla ei ollut enää aikaa viipyä. Sydämmellisesti käteltyään ja
+kiitettyään vierasvaraisuudesta mökin väkeä he erosivat. Tuskin olivat
+he ehtineet lautakujalle saakka, ennenkuin seisahtuivat kuuntelemaan.
+Mökiltä päin kuului läähöttämistä.
+
+Onni juosta kipasee perässä, että lumi savuna ryöppysi ympärillä.
+
+-- Onko mitä asiaa? -- kysyi Kokko ja katseli mielihyvällä pojan
+vereviä, pirteitä poskia.
+
+-- On. Tahdon kysyä teiltä, enkö minäkin voisi päästä sotilaaksi! --
+
+Sotilaat vaihtoivat pari lämmintä katsetta, jonka jälkeen Kokko sanoi:
+
+-- Sitä emme me voi päättää. Kysy äidiltäsi ja iso-isältäsi. --
+
+Onnin pää painui alas. Kasvoilla kuvastui surumielisyyden leima, joka
+väkisinkin herätti sotilaissa myötätuntoisuutta.
+
+-- No, no, poika, -- lohdutti Kokko tarttuen Onnin kainaloon, -- älä
+ole pahoillasi. Tulee se sinunkin aikasi. Pysy nyt vielä jonkun aikaa
+siellä vanhuksiesi turvissa, niin kyllä sitte pääset sotilaaksi. --
+
+Nämä sanat tyynnyttivät Onnia hieman.
+
+-- Kiitos, kiitos, -- lausui hän ja tumma puna sävähti hänen
+kasvoilleen. -- Jynkässä ehkä tapaamme. Tien sinne kyllä löydän.
+
+Näin sanottuaan hän riensi takasin yhtä ravakasti kuin oli tullutkin.
+
+Koko aamupuolen päivää kulki Onni omissa mietteissään ovesta ulos ja
+takasin sisään näyttäen niin omituiselta, ettei ukko Hiukka malttanut
+viimein olla kysymättä.
+
+-- Mikä sinulla, poika, oikeastaan on? Oletko sairas? --
+
+Äiti, joka istui nurkkapuolella mökkiä kehräämässä, pysähdytti samassa
+rukkinsa pyörimästä ja silmäili poikaansa levottomin katsein.
+
+Ukko Hiukan täytyi toistaa kysymyksensä ja silloin vasta Onni vastasi:
+
+-- Minä tahdon sotilaaksi. --
+
+Hiukalta, joka oli vuolemassa luudan vartta, sillä hänen talvitoimenaan
+oli luutien myyminen Kuopiossa, missä hän monivuotisella kaupallaan oli
+saavuttanut parhaiden luutien valmistajan maineen, jonka johdosta hänen
+ansionsa oli verrattain hyvä menoihin nähden, putosi luudan varsi
+käsistä ja hämmästyksestä pisti veitsenterällä peukaloonsa. Nellakin
+oli yhtä hämmästynyt, mutta lisäksi vielä niin pelästynyt, että polvi
+sattui rukkiin, josta se rymisten kaatui lattialle ja vanha pyörä meni
+kappaleiksi.
+
+-- Sinä sotilaaksi! -- ärähti Hiukka ja mittasi nuhtelevin katsein
+tyttärensä pojan keskenkasvuista vartaloa. -- Sinä sotilaaksi! Johan
+nyt jotain! Ensin kai sinun pitää oppia niin paljon, että jaksat edes
+kohottaa kivääriä. --
+
+Mitään vastaamatta kiipesi Onni vikkelästi sängyn päälle, jonka
+kohdalla iso-isän luodikko seinällä riippui, sillä hän oli vielä liian
+lyhyt varreltaan voidakseen lattiasta käsin siihen tarttua. Hyppäsi
+sitte yhtä vikkelästi alas ja alkoi aika kevyesti heiluttaa luodikkoa
+ilmassa. Sitte teki reippaasti kaikki käsitemput itse kovalla äänellä
+lausuen komentosanat.
+
+Hiukka ja Nella vaihtoivat ihmetteleviä ja hämmästystä ilmaisevia
+katsetta. Hyvään aikaan he eivät kyenneet saamaan sanaa suustaan, jolla
+aikaa Onni marssi ja teki temppujaan, että hiki valui pitkin otsaa.
+
+Viimein Hiukka virkkoi vähän leppeämmin:
+
+-- Kuka sinulle on opettanut tuota kaikkea? Sinähän teit temput
+tottuneen sotilaan tavoin. --
+
+-- Siikalahden Rujo-ukko, -- vastasi Onni reippaasti.
+
+-- Ahaa, nytpä ymmärrän, mikä sinua on niin usein sinne lennättänyt Tuo
+vanha rahjus on jo kahta vaille yhdeksänkymmentä, mutt'ei oo vielä
+sittenkään unhottanut sotilastemppuja, vaikka päälle päätteeksi
+miehellä ei ole jäseniä jälellä kuin toinen käsi ja jalan puolikas.
+Mutta ethän ole vasta kuin kuusioista vuotias! --
+
+-- Niin, iso-isä, kuusioista ja puolivuotta lisäksi, -- vastasi Onni
+painavasti. -- Mutta mitä se siihen kuuluu, miten vanha olen, kunhan
+osaan ampua ja marssia! --
+
+Tämän puhelun kestäessä ukko Hiukan ja hänen tyttärensä pojan kesken
+muuttuivat Nellan kasvot yhä kalpeammiksi ja kun Onni oli lausunut
+viime sanat, vei äiti molemmat kätensä rajusti sykkivälle sydämmelleen.
+Kun Onni huomasi äitinsä liikutuksen, heitti hän pyssyn sänkyyn ja
+riensi tämän luo.
+
+-- Äiti, äiti, älkää vihastuko, -- pyyteli hän ja kietoi kätensä äidin
+kaulaan, -- minä tiedän, ettei siitä vaaraa tule. Me tahdomme tuota
+pikaa ajaa ryssän tiehensä ja sitte saamme olla levossa ja rauhassa.
+Rujo-ukolla on usein tapana sanoa, ettei Suomi koskaan pääse rauhaan,
+elleivät ryssät saa niin kovasti selkäänsä, etteivät enää uskalla
+pistää nenäänsä tänne. Ja miksi en minä saisi olla muiden mukana
+ajamassa heitä pois? --
+
+Äiti raukka ei voinut muuta kuin hymyillä poikansa intomielelle. Mutta
+tuo hymy kylpi kyyneleissä, sillä suuret vesihelmet vierivät pitkin
+hänen poskiaan. Tuona hetkenä tuntui kuin sydän olisi pakahtunut hänen
+rinnassaan. Nyt kävi toteen hänen yöllinen aavistuksensakin, että
+sotilaiden tulo merkitseisi jotain onnettomuutta, sillä suurin
+onnettomuus hänestä oli kadottaa ainoa lapsensa, jonka hän oli tuskalla
+synnyttänyt ja lukemattomat kerrat vuodattanut kyyneleitä hänen
+tähtensä. Nellalla oli tämä poika ainoa lapsi ja sen edestä hän olisi
+uhrannut tuhannen omaa elämäänsä, jos olisi voinut.
+
+Hyväiltyään hetken aikaa vapisevin käsin Onnin pellavakiharoita, isän
+perintöä, sanoi hän kääntyen Hiukkaan:
+
+-- Mitä me nyt teemme, isä? --
+
+Vanhus vaipui mietteihinsä hyväksi aikaa, Sitte hän sanoi äänellä, joka
+ei sietänyt vastustelemista:
+
+-- Nukutaanhan ensin asian aluksi. Se sietää harkkimista. --
+
+ * * * * *
+
+Vaikka Onnille olisi luvattu silkkaa mettä ja hunajaa, ei hän olisi
+voinut ummistaa silmää tänä yönä. Tuhansia kuvia väikkyi hänen
+silmissään ja kerran toisensa perästä hän nousi ylös vuoteeltaan
+katsomaan, eikö päivä alkaisi sarastaa.
+
+Nuoruudessa ovat veret kuumimmillaan. Tuskiinpa löytynee ketään, joka
+ei olisi tätä kokenut. Silloin aivan kuin kärsii odottaessaan jotain,
+jota mielellään tahtoo. Tunnit kuluivat niin velton hitaasti; mieli
+palaa ja ikävöi ja kun viimein toivottu hetki lyö, niin tuskin voi
+hillitä itseään.
+
+Näin oli Onninkin laita. Minkä vastauksen äiti ja iso-isä antaisivat
+päivän noustua?
+
+Nauraisivatko hänelle, ivaisivat häntä? Sulkisivat päälle päätteeksi
+pimeään karsinaan, joka jo lapsena kammotti häntä niin kovin, että hän
+heti tukahdutti rajun kyynelvirran ja lakkasi huutamasta kohta, kun
+vain äiti tai iso-isä uhkailivat sulkea hänet sinne. Tätä ajatellessa
+hän puristi vihoissaan nyrkkiä ja hänen jäykkä suomalainen luonteensa
+sanoi hänelle useammankin kerran, mitä silloin tekisi.
+
+Viimein alkoi heikko päivän sarastus kajastaa Patoniemen ja Vaajasalon
+saaren tummien metsien takaa. Ei lumen hiuentakaan putoillut. Ilma oli
+kirkas ja että ulkona oli kirmeä pakkanen, sen huomasi Onni
+ikkunaruutuun kertyneestä paksusta jääkuoresta, josta hän sai
+hengityksellään sulatetuksi parhaiksi niin paljon, että voi nähdä ulos.
+
+Vielä vähemmin kuin taannoin voi hän nyt käydä nukkumaan. Hän puki nyt
+päälleen niin huolellisesti kuin voi ja hiipi ulos huoneesta äidin ja
+iso-isän kuulematta. Suoraa päätä hän ohjasi askeleensa lautakojulle,
+missä silmät ensinnä sattuivat suksiin, jotka hän itse oli valmistanut
+ukko Hiukan johdolla. Miten halukkain katsein hän silmäili noita
+liukkaita suksiaan! Niin, hän tunsi tuona hetkenä tahtovansa antaa
+vaikka puolet elämästään, jos olisi niillä voinut nyt sujuilla
+Jynkkään, tuonne toivottuun paikkaan.
+
+Syvistä mielimietteistään herätti hänet äkkiä huuto, joka tuli Jynkästä
+päin. Ja kohta hän saikin nähdä, miten lumi alkoi tupruta parissa
+kohden korkeiden honkien välissä. Samassa hän huomasi kaksi sutta,
+jotka laukoivat täyttä karkua jälessä muutamia pyssymiehiä suksilla.
+Sudet tulla ryöppysivät suoraan kojua kohden.
+
+Onni teki nopean päätöksen. Muutamilla hyppäyksillä oli hän jälleen
+tuvan edessä, syöksyi sisään välittämättä, että äitinsä ja iso-isä
+olisivat siitä heränneet, tarttui latingissa olevaan luodikkoon, joka
+jollain tavoin oli jäänyt nurkkaan pihtipielen oikealle puolelle ja
+kiiruhti takasin ulos. Hän ehti juuri paraaseen aikaan tähdätäkseen
+etukynnessä koikkivaa sutta. Pamahdus kuului ja pitkähäntä teki
+muutamia pyörähdyksiä lumessa, kavahti uudelleen pystyyn koettaen
+päästä pakoon, mutta kaatui takaisin lumeen. Onnin luodikon lauetessa
+pamahti toinenkin ja se oli etumaisen hiihtäjän tuliluikusta. Toinenkin
+susi oikasi koipensa hangelle.
+
+Nella ja Hiukka olivat heränneet laukauksien johdosta. Melkein
+puolialastomina syöksähtivät he ulkosalle ja hämmästyivät
+sanomattomasti nähdessään Onnin kahden metsästäjän parissa. Luullen,
+että jotain pahaa olisi tapahtunut tai tapahtuisi hänen pojalleen,
+riensi Nella parkuen joukkueen luo, vaikka pakkanen oli tavattoman
+pureva.
+
+-- Ei mitään hätää, äiti, -- vastasi Onni äitinsä nuhteisiin. -- Nämä
+ovat vain ystäviä; entä tuo sitte! --
+
+Näin sanoen hän osotti ammuttua sutta.
+
+Samassa tali Hiukkakin saapuville ja nähtyään pyssyn tyttärenpoikansa
+käsissä hän virkkoi:
+
+-- Eihän tuo vain ole sinun työtäsi, poika? --
+
+-- On se, hän juuri on sen tehnyt, -- vastasi toinen hiihtäjistä. --
+Poika on omin käsin kaatanut pedon. --
+
+Vanhan Hiukan kasvot muuttuivat ja luoden tyttärenpoikaansa ylpeän
+katseen hän huudahti:
+
+-- Sitä poikaa! -- Mutta itsekseen hän ajatteli: tulee siitä vekarasta
+sotamies kun tuleekin, saapahan nähdä.
+
+Pari tuntia tämän jälkeen sai Nella taistella elämänsä tuskallisimman
+taistelun. Se oli kamppailua äidinrakkauden ja isänmaanrakkauden
+välillä. Viimemainittu pääsi viimein voitolle.
+
+Kun Onni sitte oli valmiina pyssy selässä ja sukset jalassa seuraamaan
+Jynkkään palaavia hiihtomiehiä, syleili Nella häntä nyyhkien:
+
+-- Ole aina, sanoi hän, -- kelpo sotilas, poikani. Vältä aina huonoa
+seuraa ja pidä Jumala aina silmiesi edessä, niin saat nähdä, että sinun
+hyvin käy. --
+
+-- Niin, jos äitisi neuvoa tottelet, teet siinä oikein, -- vakuutti
+vanha Hiukka liikutettuna ja kun viimeinenkin varjo tyttärenpojasta ja
+tämän seuralaisista oli kadonnut Jynkän metsän syvyyteen, virkkoi hän
+uudelleen:
+
+-- Sitä poikaa! Minusta tuntuu, että hänestä tulee kelpo sotilas,
+kunhan vain elää saa. --
+
+
+
+
+3.
+
+
+Eräänä päivänä tammikuun alussa v. 1808 sai n.k. Savon brigaadin
+päällikkö Jean Adam Cronstedt käskyn ylipäälliköltä koota niin pian
+kuin mahdollista joukkonsa Mikkeliin, jossa oli yhteinen kokouspaikka.
+
+Savon jääkärirykmentissä palveleva luutnantti J.J. Burman lähetettiin
+hetipaikalla viemään sanaa tästä käskystä määräpaikkoihin ja jo
+tammikuun 8 päivänä oli Savon jääkärirykmentti, joka oli ollut
+hajallaan ympäri maata, koottu kokouspaikkaan. Siinä oli silloin 1,100
+miestä.
+
+Joukko, joka ennen pitkää kokoontui Mikkeliin ja jota nimitettiin Savon
+brigaadiksi, käsitti 3,738 miestä seuraavasti. [Katso J.J. Burmanin
+Muistiinpanoja, toinen osa. Kertomus Savon Brigaadin liikkeistä 1808 ja
+1809 sodassa.]
+
+ Savon kevyt jalkaväkirykmentti, ruotuväkeä....... 900 miestä
+ Savon kevyt jalkaväkirykmentti, varaväkeä........ 400 "
+ Karjalan rakuunia, ruotuväkeä.................... 250 "
+ Karjalan rakuunia, varaväkeä..................... 125 "
+ Savon jalkaväkirykmentti, värvättyjä............. 1,200 "
+ Brigaadin tykistökomppania, värvätty............. 183 "
+ Karjalan jääkäriä................................ 600 "
+ Vapaehtoinen komppania tykkiväestöä varten....... 80 "
+ 3,738 miestä
+
+Tänä vuonna talvi oli purevan kylmä. Sen pakkaset olivat kiintäneet
+umpijäähän koko Itä-Suomen mahtavan vesialan, Saimaan vesistön.
+
+Tämän johdosta venäläisetkin voivat sekä suuremmalla varmuudella että
+nopeudella tehdä hyökkäyksensä Savoon. Siihen ryhdyttiinkin viideltä
+eri taholta, jotka ovat puoliympyrässä Saimaan rantojen seuduilla
+Mikkelin kaupungista itään. Nämä paikat olivat lounaasta käsin lukien:
+Mäntyharju, Kristiina, Puumala, Sulkava ja Rantasalmi.
+
+Savon brigaadin ottaessa haltuunsa sille määrätyt paikat Mikkelissä ja
+sen ympärillä saapui sanoma, että venäläiset olivat 30-tuhantisella
+miesjoukolla hyökänneet maahan Keltisen ja Ahvenkosken kautta sekä että
+pienempiä kahakoita ja tappeluita oli tapahtunut Orimattilassa,
+Koskenkylässä, Loviisassa ja Kuuskoskella.
+
+Nytkös Mikkelin seuduilla elämää ja intoa syntyi, sillä kaikkien mieli
+paloi halusta päästä tappelemaan vihatun vihollisen kanssa. Kapteeni
+von Fieandt, joka brigaadin ensi kertaa saapuessa yhtymäpaikkaan oli
+lähetetty Helsinkiin hakemaan sieltä niin paljo kelvollisia kiväärejä
+kuin mahdollista, saapui myöskin paikalle tavaroineen. Kun vihollinen
+jo tällöin oli ehtinyt niin pitkälle, että uhkasi jo Hämeenlinnaa, oli
+von Fieandt pakoitettu tekemään pitkän kierroksen ensin mainitulle
+paikalle ja sitte Kangasniemelle pohjoispuolelle Mikkeliä.
+
+Kolmenkymmenenknuden asteen pakkasessa täytyi Savon brigaadin seista
+aseissa koko yö helmikuun 25 ja 26 päivän välillä, koska se joka hetki
+odotti venäläisten hyökkäystä.
+
+Mikäpä muu se tuona aikana piti vireillä rohkeutta miehissä, ellei
+isänmaanrakkaus ja viha viholliseen! Ei koskaan rakkaus synnyinmaahan
+ole ollut niin uhrautuva, niin voimakas, kuin tässä isänmaamme viime
+taistelussa olemassa olonsa puolesta. Ei koskaan ennen ole suomalainen
+voima, sitkeys ja kestävyys osottautuneet paremmin näkyviin kuin noina
+öinä, jolloin pakkanen oli jäädyttää kaikki jäsenet. Tosin toimitettiin
+toista sataa miestä sairashuoneisiin, mutta muut olivat kuitenkin
+reippaita ja iloisia rohkaisten toisiaan sanoin ja teoin uskaltamaan
+kaikki synnyinmaan edestä.
+
+Sitten kun brigaadin johtaja muutamia kertoja oli turhaan tarjonnut
+mieslukuisammalle viholliselle tilaisuutta taisteluun, alkoi hän, koska
+oli käsketty ainoastaan peräytymään, pitkän peräytymisretken
+Haukivuoren kautta Pieksämäelle Ouluun vievän tien varrella. Perin
+uupuneet sotilaat saivat täällä muutaman tunnin levon, joka olikin
+hyvin tarpeen. Tämän levähdyksen aikana tuli äkkiä varma tieto, että
+2,000 venäläistä oli hyökännyt maahan Sulkavan seuduilla ja oli siis
+brigaadin selkäpuolella. Toinen tuhannen miehen suuruinen
+vihollisjoukko oli tunkeutunut Savonlinnasta Joroisiin ja oli
+ainoastaan noin kolmen peninkulman päässä.
+
+Sitten kun useampia osastoja oli lähetetty eri tahoille ja kuormasto
+lähtenyt matkalle, poltettiin kaikki Varkaudessa olevat varat, etteivät
+ne olisi joutuneet vihollisen saaliiksi. Kenraali Tutshkow, joka johti
+vihollislaumoja, oli nyt lähennyt suomalaisia noin kahdeksan virstan
+välimatkan päähän.
+
+Maaliskuun 11 päivänä tapahtui pieni kahakka Leppävirralla, missä 1,500
+miestä komentava eversti Wlastow oli vähällä joutua suomalaisten
+saarroksiin. Mutta kun Cronstedt kielsi panemasta toimeen
+saarrosliikkeitä, pelastui Wlastow perikadosta.
+
+Näin jatkettiin taas marssia pohjoiseen Vehmaismäelle. Pakkanen ja pyry
+vaikeuttivat liikkeitä, niin että vasta iltamyöhällä väsyneet
+suomalaiset pataljoonat ehtivät mainittuun paikkaan.
+
+Maaliskuun keskivaiheilla saavuttiin viimeinkin Kuopioon, missä
+Karjalan rakuunat olivat brigaadia vastassa.
+
+Voidakseen jossain määrin salata Savon brigaadin leiripaikkaa
+kaupungissa ja sen ympärillä määrättiin kapteeni J.Z. Duncker, tuo
+sankari, josta Runeberg niin ihanasti laulaa runossaan "Heinäkuun
+viides päivä", asettumaan Jynkkään, joka sijaitsee kolmen neljännes
+peninkulman päässä Kuopiosta etelään.
+
+Tälle leiripaikalle Kokko ja Kärki olivat juuri menossa, kun yö heidät
+yllätti, niin että heidän täytyi etsiä suojaa vanhan Hiukan mökissä
+Lehtoniemen käressä.
+
+Kun he sitte palasivat Jynkkään, oli heillä, niinkuin tiedämme, Onni
+mukanaan.
+
+
+
+
+4.
+
+
+Perin väsyneenä kiivaasta hiihtämisestä kyynärän syvyisessä lumessa,
+joka paikoin oli niin pehmeätä, ettei suksia voinut ollenkaan käyttää,
+saapui Onni viimein seuralaisineen Jynkän kylään, missä kenttävahdisto
+oli nuotiolla.
+
+Kapteeni Duncker oli juuri käymässä urhojensa luona, kun hänen
+silmiinsä pisti Onni, joka miehevin katsein tähysteli ympärilleen ja
+tyynenä otti vastaan ne hymyilevät silmäykset, jotka häntä kaikkialla
+kohtasivat.
+
+-- Minkä poikapuitukan te olette tänne saaneet? -- kysyi hän Kokolta.
+-- Onko hänet lumesta löydetty? --
+
+Kokko teki juurta jaksain selkoa omasta ja toverinsa vierailusta ukko
+Hiukan mökissä.
+
+-- Soo, -- virkkoi kapteeni Duncker ja tarkasteli nyt poikaa aivan
+toisin katsein. -- Sinä kai olet miestä mielestäsi, vai mitä? --
+
+-- Antakaa minun vain koettaa, niin saanette kai nähdä, onko
+poikapuitukasta mihinkään, -- vastasi Onni närkästyneenä kapteenin
+antamasta ivallisesta nimityksestä.
+
+Duncker hymyili Onnin vastatessa ja taputtaen tätä olkapäähän hän
+sanoi:
+
+-- Koska Kokko ja Kärki ovat ottaneet sinut huostaansa, niin saathan
+olla heidän mukanaan. --
+
+Ilta kului reippaassa keskustelussa ja ilon rähäkässä. Onni istui
+enimmäkseen ääneti ja kuunteli. Olihan hän ensi kertaa sotilaiden
+parissa. Erilaiset puvut, aseet ja sotamiesten melu tekivät häneen
+tavattoman vaikutuksen. Korvissa suhisi ja tuntui toisinaan päätäkin
+huimaavan.
+
+Kärki, joka jo hyvän aikaa oli silmäillyt häntä, kumartui lähelle hänen
+korvaansa ja kuiskasi:
+
+-- Ei nyt vielä ole myöhäistä palata kotiin. Ajattele tarkoin asiaa,
+sillä huomenna ei se enää voisi käydä päinsä. --
+
+Onni säpsähti aivan kuin käärmeen pistosta ja tumma puna nousi hänen
+kasvoilleen ajatellessa, että Kärki oli oivaltanut hänen mietteensä.
+Mutta kohta hän sai malttinsa takasin ja vastasi:
+
+-- Ei, minä en tahdo takasin kotiin! Äiti ja iso-isä nauraisivat minut
+pahanpäiväiseksi. Minä jään tänne! --
+
+-- Mutta sinähän näyt olevan uninen. Käy tuohon olkikuvolle pitkällesi,
+parempaa vuodetta ei täällä ole. --
+
+Onni ei antanut käskeä itseään kahta kertaa. Kohta hän nukkuikin yhtä
+makeasti kuin kotonaan, vaikkei tiennyt seuraavan päivän vaiheista
+mitään.
+
+Niin pian kun Kokko ja Kärki olivat tulleet vakuutetuiksi siitä, että
+Onni oli unen helmoissa, alkoivat he pitää puhetta rohkeasta pojasta.
+Lyhyen keskustelun jälkeen he päättivät suojella häntä taisteluissa
+parhaansa mukaan. Tämän jälkeen paneutuivat hekin nauttimaan niukkaa,
+mutta tarpeellista lepoa.
+
+Tupa, jossa Onni ja hänen isälliset huolenpitäjänsä olivat maanneet,
+oli kylän päässä ja autio. Onni, joka oli häiritsemättä nukkunut koko
+yön, heräsi aamun sarastaessa. Alussa hän ei oikein muistanut, missä
+oli, mutta viimein pääsi selville ja kavahti ylös.
+
+Hänen ravakasta liikkeestään heräsi Kokkokin ja nousi rynkämäisilleen.
+
+-- Lempoko sinun sisääsi on tunkenut vai mikä, kun et malta nukkua,
+poika, -- huusi hän unenpöpperössä. -- Eikö sinun mielestäsi... --
+
+Pitemmälle hän ei ehtinyt, sillä rummun pärrytystä kuului samassa
+ulkoa.
+
+-- Vai niin, sitäkö se onkin, -- virkkoi Kokko ja antoi Kärelle
+semmoisen tuustin kylkeen, että tämä vierähti pari kertaa ympäri
+lattialla. -- No sitte lienee tässä parasta joutua, koska luultavasti
+saanee tänään jotain tekemistä. --
+
+Viimeisiä sanoja lausuessaan loi hän merkitsevän katseen Onniin
+nähdäkseen, mitä ne vaikuttaisivat häneen.
+
+Onni huomasi katseen ja niin outo tunne kuin hänen olentonsa läpi
+virtasikin, koetti hän kuitenkin väkisin tekeytyä levolliseksi, mikä
+hänelle onnistuikin.
+
+Asettuessaan paikoilleen riviin ottivat Kokko ja Kärki Onnin väliinsä.
+
+-- Nyt se alkaa, poika, -- sanoi ensimainittu ja osottaessaan erästä
+etelästä päin lähenevää tummaa riviä hän lisäsi:
+
+-- Tiedätkö, mitä tuo merkitsee? --
+
+-- Ryssiä ne kai lienevät, -- vastasi Onni pakotetulla tyyneydellä,
+sillä niin rohkea kuin hän olikin, ei hän voinut estää nousemasta sitä
+outoa tunnetta, joka valtaa ensi kertaa taisteluun aikovan.
+
+-- Tiedätkö poika, että se on verivihollisemme, -- virkkoi Kärki. --
+Pidä nyt vain kieli kohdallaan suussasi, niin ei ole hädän
+hiventäkään. --
+
+Onni puri hammasta ja lupasi itse mielessään, että hän tekisi kaikki,
+mikä oli hänen voimassaan, etteivät hänen suojelijansa voisi saada
+mitään moitteen aihetta hänen suhteensa.
+
+Kenraali Tutskow hyökkäsi parhaillaan neljällä tuhannella miehellä
+Savon brigaadin kimppuun Jynkässä. Mutta tällä olikin Duncker
+päällikkönä ja muuta se ei tarvinnut, selvitäkseen leikistä.
+
+Paksun lumen tähden eivät venäläiset voineet edetä niin nopeaan, kuin
+Tutshkow oli otaksunut. Hän ei luullut tulevansa kohtaamaan niin lujaa
+vastarintaa, kuin hän todella tapasi ja vasta puolenpäivän aikaan
+onnistui hänen savolaisten murhaavan jääkäritulen tähden ajaa nämä
+jäälle Jynkän kylän pohjoispuolelle.
+
+-- No, -- kysyi Kokko pysähtyessään tälle uudelle paikalle, -- mitenkäs
+sinun laitasi on, Onni? --
+
+-- Hyvin, -- vastasi tämä ja pyyhki hikeä otsaltaan. -- Kyllähän alussa
+luotien vinha viuhe ja vonkuminen korvissani tuntui oudolta, mutta
+sitte ei enää. Nyt en pelkää yhtään! -- lisäsi hän terhakasti.
+Vanhatkin sotilaat katsoivat häneen ihmeissään.
+
+-- Olet vasta alussa, -- huomautti Kärki. -- Odotahan kun päästään
+miesmiestä vastaan. Silloin on tanssi toisellaista. --
+
+Onni ei vastannut tähän mitään, mutta itsekseen hänen täytyi myöntää,
+että Kärki oli oikeassa.
+
+Kenttävahdisto oli tuskin ehtinyt järjestyä uudella asemallaan, kun osa
+vihollisen ratsuväkeä, kasakkoja ja Grodnon husaareja, nähtiin
+lähenevän aikeessa hyökkäykseen.
+
+Kun Onni huomasi tämän, tunsi hän miehuutensa masenevan. Tuommoista hän
+ei ollut koskaan ennen nähnyt. Hän ei voinut estää itsestään pelon
+tunnetta nähdessään noiden vaahtoa valuvien hevosten tupruttelevan
+löyhää lunta, joka ryöppysi yhtenä pilvenä joukon ympärillä. Hän oli
+nyt Kokon ja Kären kanssa kapteeni Malmin joukossa, joka oli vasempana
+siipenä erään jyrkän, lumipeitteisen kallion suojassa. Onnin silmät
+etsivät hänen suojelijoidensa katsetta, mutta he eivät nähneet häntä,
+vaan ainoastaan vihollisen.
+
+-- Kuudenkymmenen askeleen päästä ensi kerran, muistakaa se, pojat, --
+neuvoi päällikkö. -- Ensimmäinen rivi aluksi ja sitte muut tarpeen
+mukaan. --
+
+Vihollisparvi läheni. Onni, joka oli hiipinyt Kokon taa, näki selvään
+kasakkojen parrakkaat kasvot. Nyt ei pojan kannattanut kerskua, se
+hänen täytyi itsessään myöntää.
+
+-- Ampukaa! -- komensi viimein kapteeni Malm. Luodikoista pamahti
+yht'aikaa ja kaksikymmentä hepoa piehtaroi ratsastajineen lumessa, joka
+samassa punertui niiden verestä.
+
+-- Hyvin, pojat, -- virkkoi Malm. -- Se tervehdys teki tarkoitetun
+vaikutuksen. --
+
+Asianlaita olikin niin. Odottamatta uutta samallaista tervehdystä
+toisesta savolaisten rivistä, teki vihollisparvi liikkeen sivulle
+hyökätäkseen muiden siipien kimppuun, Mutta kun siltäkin puolen
+vastaanotto oli yhtä tyly, täytyi sen viimein rientää pakoon.
+
+-- Se oli ensimmäinen mälli, se, -- murahti Kokko. -- Mutta, -- jatkoi
+hän ympärilleen katsoen, -- missä poika on? Jokohan nyt... ahaa,
+sielläkös sinä selän takana! Niin, niin, -- jatkoi hän taputtaen Onnia
+ystävällisesti päähän, kun huomasi, että hänen sanansa saivat pojan
+hämilleen, -- vastahan olet ensi kertaa tulessa eikä kukaan voi
+kummastella, jos vähän housut lepattavat, kun olet vielä niin nuori.
+Olen nähnyt isojen ikämiestenkin vapisevan kuin haavanlehti tämmöisessä
+tapauksessa. --
+
+Nämä ystävälliset sanat saivat Onnin jälleen reippaalle mielin. Hän
+puri hammasta ja päätti vasta kerralla olla rohkeampi.
+
+Ja tätä kertaa ei tarvinnut kotvan odottaakaan. Kiihkeän vastarinnan
+ärsyttämänä lähetti Tutshkow esiin neljä kahdeksan naulaista tykkiä,
+jotka syöksivät savolaisiin kartessia aivan kuin sateena.
+
+Nyt kävi Onnin vielä pahemmin. Eräs kartessin siru tappoi miehen hänen
+takanaan temmaistuaan ensin hänen oman hattunsa ja repien sen
+riekaleiksi. Ilkeä sähäjäminen ja kova ilmavirta, jotka syntyivät
+kartessin lentäessä, saivat aikaan, että Onni otti aika kuperkeikan,
+jolloin hänen kiväärinsä singahti hyvän matkaa kädestä.
+
+-- Herra varjelkoon, ei toki poika lie haavoittunut, -- huusi Kokko
+juosten äimistyneen Onnin luo ja otti hänet käsivarsilleen.
+
+-- Sitä se tekee, kun ottaa lapsia sotaan, -- irvisteli muuan lähellä
+oleva sotilas.
+
+-- Suusi kiinni! -- ärjäsi Kärki. -- Minkähän lainen itse lienet ollut
+ensi kertaa tulessa ollessasi! --
+
+Kärki oli tuskin ehtinyt saada viimeisen sanan huuliltaan, kun singahti
+särkynyt kartessi ja vei ivaajan korvan mennessään sekä hurahutti
+miehen suin päin hankeen. Kovasti parkuen karkasi mies jälleen pystyyn
+ja juosta loikki tiehensä.
+
+Onni oli tällä välin taasen vetristynyt entiselleen ja kun Duncker
+toisen kerran rynnisti jäälle, ei vanhan hiihtäjän tyttärenpoikaa
+ollenkaan pelottanut luodit eivätkä kartessit, joita tavan takaa satoi
+joukkoon.
+
+Kun taistelu oli kuumimmillaan ja muutamia savolaisista jo oli
+kaatunut, eivät Kokko ja Kärki enää voineet vaimentaa haluaan päästä
+käsirysyyn vihollisen kanssa. Muutamia jääkäriä mukanaan he riensivät
+Dunckerin luo. Kokko alkoi:
+
+-- Kapteeni, tämä ei käy ollenkaan päinsä. Antakaa meidän pistimet
+tanassa käydä päälle ja ottaa vihollisen jykevät tykit, jotka meitä
+vahingoittavat. Ratsuväkeä ja jalkamiehiä emme pelkää. --
+
+Kapteeni Duncker katsoi puhujaan terävästi, mutta nähdessään toistenkin
+sotilaiden olevan samaa mieltä, vastasi hän:
+
+-- Sen te, pojat, kyllä saisitte tehdä, ellei vihollinen olisi niin
+paljoa mieslukuisampi meitä. Nyt se on mahdotonta, --
+
+Kun vielä kaksi ratsuväen hyökkäystä oli lyöty takasin, täytyi
+Dunckerin peräytyä. Marssi suunnattiin nyt kaupunkia kohden niin
+tavattoman hyvässä järjestyksessä, että itse kenraali Tutshkowkin
+ylempänä mainitun Burmanin sanojen mukaan oli muka sanonut
+upseereilleen, että heidän tulisi suomalaisten mestarillisesta
+peräytymysretkestä oppia samaa taitoa. Kuopiosta jatkui peräytymisretki
+jään poikki Toivalaan, joka on Kallaveden itäisellä rannalla vastapäätä
+Kuopiota. Koko Savon brigaadi oli edeltä päin peräytynyt tänne.
+
+
+
+
+5.
+
+
+Hiestä melkein märkänä juoksi Onni suoraan Kokon luo, ennenkuin tämä
+oli ehtinyt panna tavaransa kuntoon.
+
+-- Antakaa minulle kivääri ja univormu! -- huusi nuorukainen. -- Nyt
+tahdon toden teolla sotamieheksi! --
+
+Kapteeni Malm, joka samassa kulki ohi, tarttui Onnin käsivarteen ja
+sanoi hymähtäen:
+
+-- Olet vielä liian nuori, poika! --
+
+-- Empä olekaan, -- vastasi Onni ja katsoi reippaasti kapteenin
+silmiin. -- Nyt olen jo tullut tuntemaan sodan tapoja. --
+
+-- Olkoon menneeksi, saat koettaa. Kenties et sitte enää olekaan niin
+mieletön, kun saat nähdä enemmän. --
+
+Tunti tämän jälkeen astui Onni, puettuna jokseenkin väljään Savon
+jääkärin univormuun, siihen telttiin, missä Kokko ja Kärki asustivat.
+Pojan silmistä loisti ylpeys ja hän koetti näyttäidä niin mahtavan
+näköiseltä kuin voi, sanoessaan:
+
+-- Nyt olen sotamies! --
+
+Sekä Kokko että Kärki olivat alussa kohdelleet suojattiansa enemmän
+pilan sekaisella leikillä, mutta kun he nyt näkivät hänen täysissä
+tosissaan ryhtyvän toimeensa, syleilivät he häntä liikutettuina,
+jolloin Kokko sanoi:
+
+-- Me olemme tähän saakka tehneet sinusta pilaa, mutta hävetä saa nyt
+se, joka vielä sitä tekee. --
+
+Marssittuaan kappaleen viidettäkymmentä peninkulmaa, joka vei kolme
+viikkoa ja jonka aikana myötäänsä kesti pikku sotaa, saapui Savon
+brigaadi kuukauden loppupuolella Ranssillaan. Täältä marssi eversti
+Sandels jääkärien kanssa Raaheen, jota vastoin muu osa brigaadia
+sijoittui Ouluun saadakseen levätä vaivoistaan.
+
+Venäläiset eivät kuitenkaan jättäneet Klingsporin armeijaa hetkeksikään
+rauhaan. Heidän aikomuksensa oli joko vangita se tai tunkea yhä kauemma
+pohjoiseen, jossa se menehtyisi nälkään ja kinoksiin.
+
+Tämä suunnitelma ei ollut juuri pahimpia, mutta onneksi oli sitä
+vastassa jäntevä Adlercreutz. Seurauksena tästä olivatkin voitot
+Siikajoella 18 päivänä huhtikuuta 1808 ja Revonlahdella saman kuun 27
+päivänä.
+
+Kun ruotsalais-suomalainen armeija kokoontui Limingan pitäjään Oulun ja
+Siikajoen välillä, muodostettiin täällä erityinen brigaadi, joka sai
+nimen "Suomen viides brigaadi." Kotvan etsittiin tälle sopivaa
+päällikköä ja viimein se löydettiinkin eversti Juhana August
+Sandelsissa, joka oli Savon jääkärirykmentin päällikkö.
+
+Soveliaampaa henkilöä tuskin olisi voinutkaan valita johtamaan sitä
+retkeä, jolle uusi brigaadi määrättiin.
+
+Tämä brigaadi (viides brigaadi) oli edellä mainitun J.J. Burmanin
+mukaan muodostettu seuraavista joukoista:
+
+ Länsipohjan rykmentin pohjoispataljoona......... 511 miestä
+ Pohjanmaan rykmentin pohjoispataljoona.......... 393 "
+ Savon jääkärirykmentin henkivartiopataljoona.... 253 "
+ Kajaanin pataljoona............................. 335 "
+ Vaasan uusi rykmentti........................... 657 "
+ Oulun pataljoona................................ 274 "
+ Kapteeni Brummerin venemiespataljoona........... 357 "
+ Armeijan laivaston vapaehtoisia................. 72 "
+ Yksi eskadroona Karjalan rakuunia.............., 88 "
+ Neljä kuuden naulan ja neljä kolmen naulan
+ tykkiä tarpeineen............................ 57 "
+ Yhteensä 2,997 miestä
+
+Mutta näistä 2,997 miehestä eivät kaikki olleet mukana tuolla
+mainehikkaalla Sandelsin voittoretkellä Venäjää vastaan, Vaasan uuden
+rykmentin aivan äskettäin muodostettujen joukkojen, Oulun pataljoonan
+ja merisotilaiden täytyi jäädä paikoilleen Ouluun, sillä näiltä puuttui
+tarpeellista harjoitusta. Vasta sitte kun tämä oli saavutettu, sai
+niitä käyttää suoranaiseen palvelukseen. Tämän kautta tuli viidenteen
+brigaadiin 1,500 miehen vaiheille.
+
+Vähän matkaa Oulun eteläpuolella on Oulunsalon kirkko ja kirkonkylä.
+Tänne oli viides brigaadi leiriytynyt päällikköään odottamaan.
+
+Oli aamu huhtikuun 29 päivänä 1808. Aurinko säteili lämpimänä ja loihti
+keväisestä maasta esiin pikku kukkia toinen toisensa jälkeen. Kaikki
+näytti luonnossa niin tyyneltä, rauhaisalta. Kaino puro liritti
+reipasta vauhtia kivien lomissa. Linnut lauloivat suloisia
+huomenhymnejään ja niiltä paikoin, minne aurinko tuskin koskaan pääsi
+heittämään lämpöä sädehtivää valoaan, kimmelsi kovan talven jätteitä,
+jäätä ja lunta. Mutta kohta olivat nämäkin Puhurin vallan merkit
+sulavat joko valuen alas maan sisään tai juosten ouruina yhtyäkseen
+suurempiin pääreitteihin.
+
+Eräällä nurmen terää tekevällä hautakummulla Oulunsalon pienessä,
+kauniissa kalmistossa istuivat Kokko ja Kärki keskustellen. He olivat
+aivan retken alusta pitäen kuuluneet Savon jääkärirykmentin
+henkivartiopataljoonaan ja olivat nyt toista kertaa pääsemäisillään
+marssimaan niiden seutujen kautta, jotka heidän äsken oli täytynyt
+jättää ahdistavalle viholliselle.
+
+Senpä tähden he syvästi surkutellen ajattelivatkin alkavaa retkeä.
+
+Heidän parhaillaan täydessä toimessa ilmaistessaan toisilleen huolensa
+ja toiveensa tuli Onni saapuville. Kokko huomasi hänet ensin ja
+huudahti:
+
+-- Mikä sinun päähäsi on pistänyt, poika? Sinunhan piti pysyä
+kokonainen kuukaus Oulussa äkseeraamassa ja nyt... --
+
+-- En voinut kärsiä sitä, -- keskeytti Onni. -- Ja sitä paitsi osaan
+temput. Tahdon seurata teidän mukananne kotiseudulleni katsomaan äitiä
+ja iso-isää. --
+
+-- Vai niin, jo tuli kotiin ikävä, -- tokasi Kärki vähän pisteliäästi.
+-- Niin, niin, johan sen arvasikin. --
+
+-- Siinä erehdytte, isä Kärki, -- vastasi Onni kiemauttaen ylväästi
+päätään. -- Minäkin tahdon puolestani olla ajamassa ryssiä pois
+kotiseudulta. --
+
+-- No, siitä sinä voit kysyä tuolta, joka tuolla ratsastaa tänne, --
+huomautti Kokko viitaten erääseen upeaan ratsastajaan, joka upseeriensa
+ympäröimänä lennätti hautausmaata kohti.
+
+Valkean ratsun selässä istuva mies oli Juhana August Sandels. Mukanaan
+oli hänellä uhkea everstiluutnantti Fahlander ja majuri Lagerberg
+Länsipohjan rykmentistä sekä molemmat ajutanttinsa C.G. Wallgren, Savon
+jääkärijoukon luutnantti ja Daniel von Fieandt, Karjalan jääkärijoukon
+luutnantti.
+
+Muutamilla räväköillä hypyillä pääsi Onni kapealle, kirkon ohi vievälle
+tielle. Pojan tulo tapahtui niin äkkiodottamatta, että Sandelsin ratsu
+säikähtäen hypähti sivulle ja oli vähällä nakata selässä-istujan
+maahan.
+
+-- Mitä nyt? Mitä sinä kujeilet! -- kivahti Fahlander ja ohjasi
+ratsunsa suoraan Onnia kohti.
+
+Tällä välin olivat Kokko ja Kärki rientäneet kirkkomaan aidalle, jonka
+takaa he utelijaina kurkistivat nähdäkseen, mitä tapahtuisi.
+
+-- Tahdon puhella kenraalin kanssa, -- virkkoi Onni hieman peloissaan
+äskeisen häiriön johdosta.
+
+Sandels oli saanut juoksijansa tyyntymään. Viivyttelemättä hän ratsasti
+Onnin eteen, kiinnitti suuret silmänsä tähän ja sanoi:
+
+-- Min' oon nähnyt sinut ennenkin, poika! --
+
+-- Kyllä, Toivalassa, -- vastasi poika katsoen terävästi kenraalia
+silmiin.
+
+Tämmöiset reimat vastaukset miellyttivät Sandelsia samoin kuin
+henkilötkin, jotka silmää räpäyttämättä voivat katsoa häntä suoraan
+kasvoihin. Hän sanoi sen tähden:
+
+-- Mitä tahdot? Anna tulla joutuin, sillä minulla on kiire! --
+
+-- Minut on lähetetty Ouluun oppimaan sotatemppuja, jotka osaan jo
+entuudestaan, -- vastasi Onni harmistuneena. -- Siikalahden Rujo-ukko
+opetti minulle sen taidon jo toista vuotta sitte. Nyt tahdon seurata
+Kokon ja Karen mukana ja... --
+
+-- No, no, hyv' on! -- keskeytti Sandels, jolloin hänen totinen
+katseensa hieman kirkastui. -- Mistä olet kotoisin? --
+
+-- Lehtoniemen kärestä. Iso-isä on nopein hiihtäjä Kuopion
+seuduilla. --
+
+-- Vanhako olet? --
+
+-- Kuudentoista, seitsemännellätoista. --
+
+Kenraali mietti hetkisen, jonka jälkeen sanoi:
+
+-- Olkoon menneeksi! -- Saat seurata mukana. Hae Kokko ja Kärki käsiisi
+ja laittaudu kuntoon. Lähtö tapahtuu kohta. --
+
+Niin sanoen Sandels pyöräytti heponsa ympäri ja kiisi pois. Hän ehti
+kuitenkin kuulla Onnin huutavan täyttä voimiaan:
+
+-- Hurraa, hurraa! Nyt saan minäkin osaltani olla ryssiä hutkimassa! Ja
+sitte, -- jatkoi hän itsekseen rientäen huimaa vauhtia kirkkomaalle
+takasin ystäviensä luo, -- sitte pääsen käymään kotona tervehtimässä
+äitiä ja isoisää ja näyttämässä että olen sittenkin kelvannut
+sotamieheksi. --
+
+Ja riemuissaan tästä viukoili hän pitkin askelin lumisella
+hautausmaalla pysähtyen viimein sille hautakumpareelle, jonne Kokko ja
+Kärki olivat ehättäneet hekin päästäkseen joutumasta kiinni
+uteliaisuudestaan.
+
+Kun Sandels oli päässyt muutamia kyynäriä siltä paikalta, jossa Onni
+seisoi, sanoi hän taapäin käännähtäen:
+
+-- Jos minulla olisi kymmenen tuhatta tuommoista sotamiestä kuin tuo
+poika, niin kahden kuukauden kuluttua tottavieköön julistaisin rauhan
+Pietarissa! --
+
+
+
+
+
+
+II.
+
+Voittoretki.
+
+
+
+
+1.
+
+
+Maantie Siikajoelta Iisalmelle ja täältä Kuopioon, kulkee aivan läheltä
+Pulkkilan ja Piippolan kirkkoja, joista edellinen on pohjoispuolella
+jälkimäistä. Näiden kahden kirkon väliä on likipitäin 1 1/4
+peninkulmaa.
+
+Siihen aikaan, jota tämä kertomus koskee, oli noin keskipalkoilla
+mainittujen kirkkojen välimatkaa Niemen muhkea herrastalo, jonka
+omistaja oli vanha, virasta eronnut majuri Patrik Jernfält. Polveutuen
+eräästä melkein ikivanhasta ruotsalaisesta suvusta, joka jo monta
+vuosisataa sitte oli muuttanut Suomeen ja jonka jäsenet aina olivat
+tunnetut uutterina maanviljelijöinä, oli Patrik ainoa kolmesta veljestä,
+joka oli antautunut sotilasuralle. Hän oli ollut Kustaa III:nen
+suomalais-venäläisessä sodassa ja taistellut monissa kahakoissa osaksi
+kuninkaan itsensä osaksi urhean Stedingkin johdolla. Kuumassa, 19
+tuntia kestäneessä Porrassalmen tappelussa, kesäkuun 13 p. 1789 oli
+Patrik Jernfält jo majuri. Ja hän se juuri johtaen erästä osastoa Savon
+jääkäriä otti vastaan Venäjän keisarinnan henkivartio-grenadierien
+hyökkäyksen, kun nämä karkasivat heidän kimppuunsa Yrjö Maunu
+Sprengtportenin johdolla, joka ennen Venäjän puolelle menoaan oli ollut
+Karjalan joukkojen, Savon jalkajääkärien sekä Kymin kartanon ja
+Rautalammin pataljoonien päällikkö. Tässä toimessaan hän oli hankkinut
+Savon jääkäreille uusia kiväärejä, joilla voi ampua nopeaan ja kauas ja
+joita sen vuoksi nimitettiin Sprengtportenin tussareiksi.
+
+Ja juuri näillä kivääreillä olivat savolaiset varustetut, kun
+Sprengtporten koetti viedä henkivartio-grenadierinsä Porrassalmen yli.
+
+Mutta äkkiä sai Patrik Jernfält tiedon, että hänen jääkäreiltään
+puuttui luotia. Urheat suomalaiset seisoivat neuvottomina ja venäläiset
+lähenivät yhtämittaa likemmä.
+
+Tänä sotilaalle niin epätoivoisena hetkenä johtui hänen mieleensä
+jotain.
+
+-- Pojat, -- huusi hän, -- onhan meillä vielä nappeja nutuissa!
+Koetelkaa niillä! --
+
+Tuumasta toimeen. Napit saivat käydä luotien asemasta ja tekivätkin ne
+tehoisan vaikutuksen. Yksi tämmöinen luoti sattui Sprengtportenia
+rintaan. Hän huusi kaatuessaan suomeksi:
+
+-- Omat koirat purivat! --
+
+Venäläiset lyötiin joka paikassa, vaikka heitä oli kappaleen kuudetta
+tuhatta miestä, jota vastoin Stedingkin komennettavissa ei ollut täyttä
+750 miestä.
+
+Taistelun loppupuolella kävi Patrik Jemfeltille niin onnettomasti, että
+sai kolme luotia vasemman käsivartensa läpi. Lääkärit panivat parastaan
+saadakseen ruhjoutuneen jäsenen entiseen kuntoonsa, mutta se oli
+mahdotonta. Se täytyi leikata. Sydämmen katkeruudella oli urhea,
+sotilas pakoitettu kelpaamattomana palvelukseen pyytämään eroa.
+Kustaa III vuodatti kuitenkin öljyä kirvelevään sydämmen haavaan
+kiinnittämällä omakäteisesti Miekkatähdistön ritarinmerkin sen kohdalle
+hänen rintaansa.
+
+Patrik Jernfält palasi kotiinsa Niemeen, niin pian kuin haavaltaan
+voi. Hän ei kuitenkaan saanut olla kauan kotonaan, kun kuolema kävi
+kutsumattomana vieraana kauniissa herrastalossa. Majurin puoliso, hyvä
+ja kelpo rouva, joutui viikatemiehen uhriksi.
+
+Tämä tappio tuntui vieläkin katkerammalta kuin käsivarren menettäminen
+ja sen yhteydessä virkaeron ottaminen. Useita kuukausia oli majuri
+aivan kuin suunniltaan ja kulki kuin varjo sekä huoneissa että ulkona.
+
+Mutta suru ei ole ikuista. Monien kokeiden perästä onnistui viimeinkin
+majurin tyttären, kahdeksantoista vuotiaan Amalian suorentaa rypyt
+isänsä otsalta ja kun hän kerran oli saanut houkutelluksi isänsä
+hymyilemään, oli jääkin sulanut.
+
+Patrik Jernfält huomasi nyt, että hänellä oli yksi ainoa lapsi,
+tuo mainittu tytär, jonka edestä hänen tuli elää ja lujalla
+tahdonvoimallaan onnistui hänen viimein vaimentaa surun jäydettä niin
+paljon, ettei se päässyt haittaamaan hänen jokapäiväisiä askareitaan.
+
+Kun sota syttyi 1808, joutui Patrik Jernfält uudelleen melkein
+suunniltaan, siksi että hän oli kykenemätön astumaan aseisiin. Amalian
+oli vaikea tulla toimeen hänen kanssaan.
+
+-- Kerrassaan raukkamaista, etten minä saa olla mukana, -- huokaili
+hän. -- Toiset saavat nyt taistella Suomen edestä, mutta minun täytyy
+istua kotilieden ääressä, vaikka sekä ruumis että sielu ovat terveet.
+Siinä on enemmän, lempo vieköön, enemmän, kuin mitä jaksan kärsiä! --
+
+Mutta kun sitte alkoi Suomen armeijan peräytymisretki, tuli majuri
+vähitellen miettiväksi.
+
+-- Milloinkahan mahtanevat pysähtyäkään, -- puheli hän tyttärelleen
+saatuaan tietää, että Klingspor oli ehtinyt aina Raahen tienoille. --
+Kummallista. Kun olisi saatu pitää Klercker tai Stedingk, niin olisi
+pitkänuttujen kopeileminen loppunut hyvin lyhyeen. --
+
+Amalia ei vastannut mitään, sillä hän tiesi, ettei se olisi merkinnyt
+mitään, kun isä veti tuota nuottiaan.
+
+Sillä aikaa kun Savon brigaadi levähti Pulkkilan kirkonkylässä,
+tapahtui Junnon kylän eteläpuolella aika kova ottelu puolen peninkulmaa
+etelään mainitusta kirkonkylästä. Urheaa vastarintaa tehtyään täytyi
+Savon jääkärien jotka täällä olivat tulessa, vetäytyä päävoiman
+turviin. Ja mikä eniten huolestutti jääkäriä, oli se, että he olivat
+kadottaneet rohkean päällikkönsä, erään nuoren luutnantin. He eivät
+tienneet, oliko tämä kaatunut vai joutunut vangiksi.
+
+Nuori luutnantti, joka oli ensi kertaa sodassa, oli kyllä saanut haavan
+olkapäähänsä, mutta se ei ollut sen vaarallisempi, kuin että hän voi
+laahustaa taistelupaikalta ja päästä illan hämyssä turvalliseen
+paikkaan. Kaikeksi onneksi hän tapasi erään Niemen kartanon torpparin,
+jonka kyydissä pääsi ajamaan majurin kartanoon.
+
+Iltamyöhällä saapui haavoittunut sotilas tänne. Niin pian kuin Patrik
+Jernfält oli saanut tietää tulon, tuotatti hän sotilaan luokseen,
+toimitti tämän itse vuoteeseen ja sitoi haavan.
+
+Pari päivää makasi haavoittunut tunnottomassa tilassa houraillen,
+jolloin häntä huolellisesti hoiti Amalia ja tämän nuori ystävätär,
+kaunis Olga Pavluka. Molempien tyttöjen hellä huolenpito vaikutti
+viimein sen, että haavoittunut tointui. Paikalle kutsuttu lääkäri
+selitti myöskin, ettei haava ollut vaarallinen ja että toipuminen kohta
+alkaisi, koska luutnantti muuten oli ruumiiltaan terve ja
+turmeltumaton.
+
+Kun haavoittunut ensi kerran herätessään avasi silmänsä, sattuivat ne
+tyttöihin. Hän hämmästyi huomattavasti ja aikoi puhua, mutta samassa
+aukeni ovi ja majuri astui huoneeseen. Kun tämä osaaottavasti oli
+kysynyt haavoittuneen vointia, tiedusteli hän tämän nimeä.
+
+-- Valter Jernfält, -- kuului hiljaa nuorukaisen huulilta.
+
+-- Valter Jernfält! -- huudahti majuri ja peräytyi pari askelta. Amalia
+ja Olga punastuivat korviaan myöten. -- Sitte kai asuu isä Sulkavalla?
+Eikö niin? --
+
+Valter Jernfält tarkasteli majuria hetkisen ihmettelevin katsein. Sitte
+hän virkkoi:
+
+-- Niin, hän asuu Sulkavalla. --
+
+-- No, mutta jumaliste, minähän ällistyn ihan mykäksi! -- huudahti
+majuri. -- Totisesti sinä olet veljenpoikani! Tässä edessäsi näet
+majuri Patrik Jernfältin, Jumalan armosta vanhan sotilaan! Hoi Amalia,
+tuleppas nyt tänne tervehtimään serkkuasi ja on kai sinullakin, Olga
+Pavluka, ystävällinen sana häntä varten. No, mutta tämähän nyt oli
+ihmeiden ihme, että sinä tulit tänne, poika! --
+
+Valter Jernfältin hämmästys oli niin suuri, kuin olla voi. Alussa voi
+hän sanoa ainoastaan:
+
+-- Olenko sitte Niemessä? --
+
+-- Tietysti, lempo soita, et kai sinä muuallakaan! -- huusi majuri. --
+Tulit tänne melkein puolikuolleena. No, tytöt, mitä siellä kainostellen
+seisotte? --
+
+Amalia astui ensinnä tervehtimään serkkuansa ja toivotti tämän
+tervetulleeksi. Nuori luutnantti loi häneen katseen, joka näytti
+sanovan: kaunis olet serkkuni. Sen jälkeen astui Olga Pavluka esiin ja
+ojensi luutnantille pienen kätensä. Ja kun nuorukainen katsoi noihin
+neidon tummiin, tavattoman syviin silmiin, virtasi läpi koko hänen
+voimakkaan vartalonsa outo vavistus. Hän tunsi myöskin, miten Olgan
+käsi vavahti tervehtiessä. Oliko tämä ensi kohtaus ehkä ratkaissut
+heidän tulevaisuutensa?
+
+-- Jätetään nyt poika rauhaan, -- sanoi majuri, sitte kun tervehdykset
+oli vaihdettu. Koeta nyt nukkua, niin pääset jo muutaman päivän
+kuluttua jälleen jaloillesi. --
+
+Valter Jernfält koetti, mikäli suinkin voi, noudattaa majurin neuvoa,
+mutta turhaan. Miten tahansa hän kääntelihekään vuoteellaan, olivatpa
+silmät auki tai kiinni, näki hän myötäänsä Olga Pavlukan edessään, tuon
+tummakutrisen olennon, jonka huulilla aina päilyi lempeä, raikas hymy
+ja jonka suurten silmien syvyyttä ei kukaan olisi voinut mitata.
+Viimein hän kuitenkin vaipui unen helmoihin oltuaan valveilla pari
+tuntia.
+
+
+
+
+2.
+
+
+Valter Jernfältin kostuminen kävi hitaammin, kuin luultiin.
+Kahdeksantoista päivää oli jo kulunut hänen tulostaan Niemeen ja
+silloin vasta onnistuttiin saamaan luoti olkapäästä pois. Mutta tätä
+toimenpidettä seurasi niin arveluttava heikkous, ettei lääkäri
+kokonaiseen viikkokauteen voinut antaa varmaa lausuntoa, paranisiko
+sairas vai menisikö manalle.
+
+Majuri Patrik Jernfält ikävystyi vieläkin enemmän aikojaan nähdessään
+lääkärin epäilevän muodon. Sekin vielä tuskastutti lisäksi, ettei hän
+saanut olla sairaan luona niin usein, kuin olisi halunnut. Lääkäri oli
+näet sanonut, että ainoastaan suurin hiljaisuus voi vaikuttaa toivotun
+käänteen sairaan tilassa.
+
+Amalia ja Olga Pavluka saivat sentään luvan vuorotellen käydä
+hoitamassa haavoittunutta.
+
+Viimein kuitenkin nuoruuden voima katkasi kuoleman kärjen. Eräänä
+päivänä ilmoitti lääkäri, ettei mitään vaaraa enää ollut olemassa ja
+kääntyen molempiin tyttöihin hän sanoi merkitsevästi:
+
+-- Tosin on minun taitoni auttanut paljon tässä arveluttavassa
+tapauksessa, sen minä uskallan kehaista, mutta ilman teidän apua ja
+hellää huolenpitoa ei haavojen polttoa luultavasti olisi saatu
+sammumaan. --
+
+Amalia kohotti hiljaa ruskeakutrista päätään ja hymyili nuorelle
+lääkärille, joka vasta äsken oli saapunut paikkakunnalle, mutta oli
+ehtinyt saavuttaa ympärystönsä täyden luottamuksen taitavuudellaan ja
+ystävällisellä käytöksellään kaikkia kohtaan.
+
+Olga Pavluka punastui korviaan myöten ja juoksi kuin hätyytetty hirvi
+huoneesta pois. Eteiseen päästyään puhkesi hän suuttuneena itsekseen
+sanomaan:
+
+-- Mikä häpeä, etten voinut olla punastumatta. Mitähän Amalia ja setä
+siitä sanovat! --
+
+Eräänä päivänä, kun Valter Jernfält oli tavallista virkeämpi, sanoi hän
+sängyn laidalla istuvalle majurille, sitte kun hetken aikaa oli puheltu
+osaksi Sulkavalla asuvasta veljestä osaksi sodasta ja toiveista sen
+edullisen jatkumisen suhteen:
+
+-- Mutta sanokaapas, setä, kuka on Olga Pavluka? Varmaankaan ei
+suomalainen? --
+
+-- Mitä sinä hänestä kyselet? -- vastasi majuri kuivasti ja kääntyi
+toisanne päin. Mutta nähdessään veljenpoikansa tutkivan katseen olevan
+hellittämättä tähdättynä häneen sanoi hän:
+
+-- Neljän päivän perästä täyttää hän 21 vuotta. Siksi toivon sinun
+olevan jo niin tervehtyneen, että voit olla pystyssä ja kuulla
+kertomusta, miten hän on joutunut hoteihini. --
+
+Näin sanottuaan jätti majuri veljenpoikansa kiivain askelin.
+
+-- Kummallista, -- ajatteli tämä, -- jotain täytyy tässä piillä, se on
+aivan varmaa. --
+
+Kun neljä päivää oli kulunut, astui majuri Patrik Jernfält Amalian ja
+Olgan seurassa potilaan huoneeseen, sillä Valter oli vielä liian heikko
+ollakseen jalkeilla. Kun kaikki kolme olivat asettuneet istumaan sängyn
+ääreen, alkoi majuri:
+
+-- Se joukko, johon minut oli komennettu, nimittäin pataljoona Savon
+jalkajääkäri-rykmenttiä, oli asettunut levähtämään Orimattilaan. Oli
+kaunis, lämmin kesäpäivä, ja kun sotilaat olivat jokseenkin uuvuksissa
+eivätkä vakoilijat olleet keksineet jälkiä vihollisesta, niin sai
+puolet joukosta ruveta levolle ja toinen jäädä sillä aikaa vahtiin.
+Iltapäivällä tulla lennättää ajutantti kylään tuoden mukanaan tiedon,
+että kuningas oli tulossa. Siitäkös elämää ja liikettä leiriin, sillä
+jokainen tahtoi näyttäidä siistiltä ja reippaalta majesteetin
+tullessa. --
+
+-- Viimein hän pitkän odotuksen perästä tulikin. Hän kulki pitkin
+rintamaa riviltä riville, miehestä mieheen, puheli ystävällisesti ei
+ainoastaan upseerien, vaan myöskin sotamiesten kanssa saaden näin
+kaikkien mielet puolelleen. Kun hänen seuraavana aamuna piti lähteä
+pois ja hän ratsasti taas riviltä riville, sanoi hän vakavasti:
+
+-- Pitäkää, pojat, tarkkaan silmällä, olen kuullut erään kasakkaparven
+samoilevan Kelttiin päin! --
+
+Nämä sanat saivat meidät vieläkin huomaavimmiksi. Kuninkaan lähdettyä
+pidettiin sotaneuvottelu ja siinä päätettiin, että läksisimme
+verkalleen marssimaan Keltin varustuksia kohden. Yön tultua läksi
+joukko liikkeelle ja kuten ainakin sinä, Valter, tiedät, niin ei
+Orimattilasta Kelttiin ole mikään lyhyt matka. Pimeys ja hankaluudet
+matkalla olivat myöskin suureksi esteeksi hidastuttamaan nopeutemme
+alle tavallisen määrän.
+
+Mutta vielä ennen päivän koittoa saimme me kasakkojen vahtitulet
+näkyviimme. Minun johtooni oli uskottu etujoukko, koska jo lapsuudesta
+pitäin tämä paikka oli minulle tuttu. --
+
+-- Niin, isäni on puhunut usein tuosta onnellisesta nuoruuden ajasta,
+-- keskeytti luutnantti, jolloin hänen katseensa uinailevin ilmein
+merkitsevästi kiintyi Olga Pavlukan kauneihin, punehtuviin kasvoihin.
+
+-- Siitä ei ole nyt aikaa puhua, -- keskeytti vuorostaan majuri
+ärähtävällä kärsimättömyydellä, -- ja sen tähden palaan kertomukseeni.
+Vankkoja poikia, oikein tottunutta metsänkävijää ja karhunajajaa olivat
+joukkoni miehet ja toivoinkin voivani saada heidän avullaan paljon
+aikaan, eritoten koska vielä useat heistä tunsivat seudun.
+
+Nelin kontin ryömien lähenimme siis niin lähelle vahtitulia, että
+näimme sekä liekaan pannut hevoset että myöskin miehet ja naiset
+leiritulien ympärillä. Tästä oivalsin, etteivät nämä kasakat olleet
+saporogeja, sillä tämä heimo aron kansaa ei suvaitse koskaan naisia
+mukanaan, vaan houkuttelee joko matkustajia rupeamaan heimon jäseniksi
+tahi ryöstää nuoria poikia muista kansoista ja kasvattaa nämä sitte
+omien heimotapojensa mukaisesti. Tällä tavoin ovat juuri saporogit
+alituiseen voineet pysyä yhtä suurilukuisina. Niin, -- jatkoi majuri,
+jonka tapa oli aina lämmöllä kerskata tästä puolivillistä aron
+kansasta, -- tahdonpa sanoa teille, ettei ole niinkään helppoa päästä
+täysveriseksi saporogiksi, josta tässä sivumennen tahdon mainita. Vähää
+ennen sodan syttymistä matkusti eräs rykmentti-tovereistani,
+seikkailuhaluinen luonne, mutta muuten kelpo poika, kasakkojen maahan,
+sillä häntä huvitti saada omin silmin nähdä tuota merkillistä kansaa,
+jonka hetmanina [kasakkapäällikön nimitys] Mazeppa, Kaarlo XII onneton
+liittolainen, oli ollut. Täällä ollessaan sai hän kerran nähdä miten
+neljä vankkaa miestä halusivat saada täysverisen saporogin
+tunnustuksen. Tämä tapahtui erityisen koetuksen kautta. Jokaisen täytyi
+pienellä purrella laskea kolmetoista Dniepper-joen vaarallisinta
+koskea, joista suurin oli lähemmä 15 jalan korkuinen. Näistä neljästä
+onnistui ainoastaan yhden päästä eheänä ja hänet tunnustettiin
+täysveriseksi saporogiksi. Kaksi hukkui ja kolmas kääntyi takasin
+vaaralliselta taipaleelta jo ensimmäisestä koskesta päästyään. Mutta
+nyt kertomukseeni!
+
+Siitä, että naisia oli vahtitulien ääressä, huomasin, niin kuin jo olen
+maininnut, etteivät nämä olleet noita sotaisia saporogeja. Mihin
+heimoon kuuluivat nämä sitte? Olivatko donilaisia, ukrainalaisia vai
+jajskia?
+
+Olipa miten oli, heidän sukuperänsä totta puhuen oli minusta saman
+tekevä. Siinä oli minusta kylläksi, että he olivat vihollisia. Kun olin
+lähettänyt päällikölle sanan jouduttaa päävoiman marssia, sijoitin
+vakoilijajoukkoni sopivaan paikkaan pitämään silmällä, mitä tapahtuisi.
+
+Tähystellessäni erään rohkean ja reippaan ali-upseerin sekä muutamien
+vankkakourien jääkärien kanssa muutaman suuren kiven takaa äärimmäisiä
+leiritulia, joista olimme tuskin parinkymmenen kyynärän päässä,
+yltyivät äänet tulien ympärillä yltymistään ja viimein huomasin, että
+kahden keski-ikäisen miehen välillä syntyi riita. Toinen -- se oli
+myöskin hurjempi ja luultavasti myöskin riidan alkaja -- osotti usein
+erästä kaunista naista, joka pieni lapsi sylissä oli istuutunut
+muutamalle mättäälle vähän matkaa nuotiosta. Näin selvästi, miten vaimo
+parka tuskallisesti puristi pienokaista rintaansa vasten.
+
+Kun riitaa oli miesten kesken jatkunut muutamia minuutteja, syöksyi
+miehistä hurjempi naisen kimppuun, iski häntä rajusti päähän ja tempasi
+lapsen käsiinsä.
+
+Samassa kuulin ali-upseerin mölisevän karkean kirouksen. Olin niin
+kiintynyt katsomaan näkyä edessäni, etten edes välittänyt hänen
+murinastaan mitään. Mutta kohta olin sen saapa tietää.
+
+Hurjistunut mies päästi niin kamalan pilkkanaurun, etten koskaan moista
+ole kuullut, potkasi rukoilevaa miestä ja riuhtasi hennon lapsen ilmaan
+aikeessa heittää roihuavaan nuotioon. Kaikilta kasakoilta pääsi
+yht'aikaa hätähuuto, mutta siihen sekottui samalla kertaa pyssyn
+pamahdus. Raivo kasakka laski lapsen pois, huitoi käsillään ilmaa ja
+keikahti selkäperin maahan.
+
+-- En voinut kauempaa nähdä moista sydämmetöntä raakuutta turvatonta
+lasta kohtaan, -- huusi kersantti ja hyökkäsi esiin, ja kun
+pääjoukkomme samassa ehti paikalle, tehtiin ryntäys heti paikalla.
+Puolessa tunnissa olivat kasakat saarroksissa.
+
+Kun taistelu oli tauonnut, oli jo aamukin käsissä. Uneksien ja
+ajatellen tuota pöyristyttävää näkyä nuotion ääressä ohjasin melkein
+tiedottomana askeleeni sinne päin.
+
+Äkkiä pysähdytti minut hento parahdus jossain aivan lähellä. Kahden
+mättään välissä huomasinkin samassa tuon rääkätyn naisen ja niistä
+verijäljistä, joita ulottui jonkun matkaa etemmä, huomasin, että nainen
+toinnuttuaan oli laahannut itsensä tähän paikkaan, missä hänen
+onnellisesti säilynyt pienokaisensa lepäsi. Syvästä miekan haavasta
+päässä oli veri tulvehtinut melkein kuiviin. Muutamien kyynärien päässä
+tästä makasi hurjistunut mies kuolleena. Kersantin luoti oli sattunut
+keskelle rintaa.
+
+Sitte kun olin antanut viedä kuolevan kasakkanaisen erääseen pieneen
+risumajaan kertoi tämä, että hänen miehensä polveutui eräästä arvossa
+pidetystä kasakkaheimosta ja että yksi tämän esi-isistä oli ollut
+kasakkapäällikkönä 17 vuosisadan alussa. Hän oli ollut erään
+kapinaliiton johtajana, josta syystä oli neljän muun kuulun kasakan
+kanssa mestattu Varsovassa. Hurjistunut mies oli ollut joukon
+päällikkö. Hän oli joutunut rikollisiin rakkaussuhteisiin nuoren vaimon
+kanssa ja viinan vaikutuksesta oli hänen luontonsa hurjistunut
+rikokseen.
+
+Kuolevan kasakkanaisen viimeiset sanat olivat:
+
+-- Jalo herra, te, joka kuulutte siihen kansaan, jolla on enemmän
+inhimillisiä tunteita ainakin viattomia lapsia kohtaan, älkää jättäkö
+lastani kamalan surman saaliiksi... minä... e -- -- elän... --
+
+Enempää onneton kasakkanainen ei ehtinyt sanoa, hän heitti henkensä
+ja...
+
+Parahdus pääsi samassa Olga Pavlukan huulilta ja hän vaipui pyörtyneenä
+Amalian syliin. Ja kun hän sitte jonkun ajan perästä virkosi, riensi
+hän majurin syliin huudahtaen:
+
+-- Tuo pieni lapsi olin minä! Sanokaa, olenko oikein arvannut? --
+
+-- Olet, lapseni, -- vastasi Patrik Jernfelt kuivaten suuria hikihelmiä
+otsaltaan. -- Sinut se kuoleva äitisi Keltin kylässä jätti minun
+huostaani ja Jumala tietää, että aina olen koettanut kasvattaa sinua
+niin, että sinusta tulisi hyvä ja hurskas nainen. --
+
+Kauan itki Olga katkerasti majurin povea vasten nojaten. Viimein hän
+virkkoi:
+
+-- Entä nimeni? Ken on...? --
+
+-- Ennen kuin äitisi kuoli, onnistui hänen kuiskata nimesi. Sittemmin
+olen tutkinut Pietarin arkistoja ja saanutkin sieltä selville, että
+eräs kasakkapäällikkö Pavluka v. 1637 nostatti kasakat kapinaan, joka
+loppui aivan niin kuin äitisi oli kertonut. --
+
+-- No, entä isäni sitte? Minne hän joutui? -- kysyi Olga etemmä.
+
+-- Siitä en tiedä, lapseni. Meidän hyökkäyksemme johdosta pakenivat
+kasakat ja luultavasti temmattiin isäsi joukon mukaan. Minun huostaani
+joutuessasi olit sinä vuoden vanha. Nyt kirjoitamme me 1808 ja sinä
+olet siis sen mukaan yhdenkolmatta ikäinen. Paljoa kepeämpi on nyt
+ollakseni saatuani ilmaista, kuka sinä olet, mutta, -- jatkoi Patrik
+Jernfält otsa synkkänä, -- jos tahdot mennä kansalaistesi pariin,
+niin... --
+
+Majuri ei ehtinyt lausua ajatustaan loppuun, kun Olga Pavluka nopeasti
+vei kätensä hänen huulilleen.
+
+-- Ei, -- virkkoi hän tummat silmänsä säihkyen, -- minä tahdon jäädä
+tänne niin... niin... niin kauaksi kuin se minulle suodaan. --
+
+Vastauksen sijaan painoi Patrik Jernfält lämpimän suutelon nuoren
+kasakkaneidon otsaan ja Amaliakin sulki hänet syliinsä huudahtaen:
+
+-- Ei, siskoseni, sinä et saa jättää meitä! Sinä ja minä, olemmehan
+sisaruksia! --
+
+
+
+
+3.
+
+
+Valter Jernfält kostui tämän jälkeen taudistaan aimo vauhtia. Mutta
+parantavana lääkkeenä tässä oli myöskin se, että molemmat tytöt joka
+päivä rohkasivat häntä iloisuudellaan.
+
+Mutta tervehtymisen kanssa sai jalansijaa myöskin ajatus, että hänen
+oli jättäminen Niemi ja sen asukkaat, jotka jo olivat tulleet hänelle
+niin rakkaiksi.
+
+Rakkain näistä kaikista oli kuitenkin Olga. Hän tunsi, miten
+lähtemättömäksi oli painunut tämän kuva hänen sydämmensä syvyyteen ja
+tämä huomio sai hänet aluksi aivan alakuloiseksi. Miten saisi hän
+tietää, olivatko hänen tunteensa löytäneet vastarakkautta? Olisikohan
+hän, kuten muutkin etelän lapset yleensä, epävakainen luonteeltaan? Jos
+neidolla nyt oli jotain hellempiä tunteita häntä kohtaan, niin mitenkä
+hän voisi olla varma siitä, etteivät ne kylmeneisi hänen poissa
+ollessaan.
+
+Tätä ajatellessa tuntui niin kovin tuskalliselta.
+
+Oli eräs päivä huhtikuun lopulla. Valter Jernfält tunsi itsensä nyt jo
+niin voimakkaaksi, että oli päättänyt etsiä käsiinsä sotatoverinsa.
+Tämä halu sai vielä kiihdykettä siitä, että hänen lähettämänsä
+tiedustelijat olivat saaneet selville, että Sandels oli murtautunut
+pois Oulunsalosta ja marssi nyt Ranssilaan päin.
+
+Päivällispöydässä ilmasi Valter sedän perheelle päätöksensä lähteä
+matkalle seuraavana päivänä. Tuskin hän oli ehtinyt lausua loppuun
+ajatuksensa, kun hän huomasi miten liikutetuiksi molemmat tytöt tulivat
+hänen sanojensa johdosta. Amalia punehtui vienosti ja käänsihe syrjään,
+mutta Olga Pavlukan hienot kasvot sävähtivät kalman kalpeiksi. Siinä
+oli kylläksi. Nyt hän tiesi, että hänen tunteensa olivat saavuttaneet
+vastarakkautta.
+
+-- Siinä teet, poika, lemmon oikein, -- virkkoi majuri. -- Toimettomana
+täällä lojua ei ole mikään huvi. Saada nyt minun vaikka ihmeen kautta
+vasen käsivarteni takaisin, niin eipä tottavieköön kuluisi monta
+tuntia, kun olisin minäkin valmis lähtöön mukanasi.
+
+Koko iltapuolen päivää vallitsi yleinen alakuloisuus pienessä
+perheessä. Amalia istui allapäin alakerroksen salissa ommellen niin
+vikkelään, että olisi luullut hänen pitävän saada työnsä määrähetkellä
+valmiiksi. Olga näyttäytyi harvoin alhaalla. Hän pysyttelihe
+enimmäkseen tyttöjen yhteisessä ylishuoneessa.
+
+Kun luutnantti sattumalta kulki sen ohi, pysähtyi hän kuuntelemaan. Hän
+erotti selvästi nyyhkintää sisästä. Kaksi kertaa hän yritti lähteä
+pois, mutta viimein naputti hiljaa oveen. Hänen piti saada puhua kahden
+kesken kasakkaneidon kanssa ja hän tiesikin, että tämä se juuri siellä
+sisässä oli, koska oli nähnyt äsken ikään serkkunsa alhaalla salissa.
+
+Ovi avautui ja Olga astui esiin. Ensi katsahdukselta Valteriin lensi
+hohtava puna hänen ihanille kasvoilleen.
+
+Me jätämme mainitsematta, mitä sisässä nuoret keskenään puhelivat. Sen
+vain tahdomme lisätä, että kun Valter jätti Olgan, painoi hän
+kutrikkaan päänsä tämän rinnoille ja loi rakkautta sädehtivät silmänsä
+häneen ja kuiskasi vienosti:
+
+-- Jumala kanssasi, ystäväni. Rukoukseni seuraavat sinua aina! --
+
+Varhain seuraavana aamuna Valter Jernfält jätti Niemen saaden mukaansa
+pienen perheen sydämmellisimmät onnentoivotukset. Hän oli saanut
+matkaoppaakseen erään majurin luotettavimmista rengeistä. Tämän
+kehoituksesta suunnattiin kulku ensin Junnoon ja sitte Pelkolaan päin.
+Syynä tähän oli se, että huhuttiin everstiluutnantti Obuhowin
+asettuneen viidensadan miehen kanssa Pulkkilaan.
+
+ * * * * *
+
+Se Te Deum [kiitos-jumalanpalvelus], jonka Sandels oli Revonlahden
+voiton johdosta antanut pitää, oli tuskin ehditty toimittaa loppuun,
+kun eräs hänen ajutanteistaan, luutnantti von Fieandt, riensi hänen
+luokseen.
+
+-- Tulimmainen, minkä näköinen olette! -- huudahti Sandels. -- Oletteko
+olleet taistelussa? --
+
+-- En, mutta nyt tiedän, missä Obuhow majailee. --
+
+-- No, missä? --
+
+-- Pulkkilassa. --
+
+-- Tiedättekö myöskin hänen joukkonsa suuruuden? --
+
+-- Kyllä, erään vangitun ryssän ilmotuksen mukaan ei sitä kuulu olevan
+viittä sataa miestä enempää. --
+
+Tämä tieto teki Sandelsin, joka koko matkan ajan Oulunsalosta oli ollut
+synkkä ja vähäpuheinen, tavattoman puheliaaksi. Hän kutsui heti
+sotaneuvottelun kokoon ja siinä päätettiin yksimielisesti hyökätä
+Pulkkilassa majailevan venäläisen joukon kimppuun, ja jos mahdollista,
+vangita se tai lyödä maahan.
+
+Tätä tarkoitusta varten brigaadin päällikkö teki seuraavan
+suunnittelun:
+
+Toukokuun ensimäisenä päivänä kohta jälkeen puolenpäivän marssii
+everstiluutnantti Fahlander 100 pohjanmaalaisen, yhtä monen Savon
+jääkärin sekä Kajaanin pataljoonan kanssa Pelkolan kylän kautta, s.o.
+länteen päin ja jatkaisi kulkuaan, kunnes saapuisi Pulkkilan
+eteläpuolelle. Täällä pysähtyisi hän Iisalmen tielle katkaistakseen
+vihollisen paluumatkan sille taholle. Majuri Berndt Grotenfelt
+määrättiin länsipohjan pataljoonan ja sadan jääkärin kanssa seuraamaan
+Ranssilasta tulevaa tietä Pulkkilaan. Grotenfeltillä oli mukanaan 2
+kolminaulaista tykkiä luutnantti Svebeliuksen komennossa. Sandels itse
+seurasi viime mainittua kolonnaa.
+
+Muutaman kivenheiton päässä Ranssilan kirkolta oli Onni sijoittunut
+eräälle suurelle karpeiselle kivelle, jolta hän oli pyyhkinyt lumen
+pois. Nuoren jääkärin ulkomuoto ei ilmaissut ollenkaan väsymystä,
+vaikka hän oli raahustanut raskaita matkavarustuksia koko tuon 5
+peninkulman pituisen matkan Oulunsalosta Ranssilaan. Päinvastoin hän
+näytti oikein reippaalta ja iloiselta huudahtaen tuon tuostakin
+itsekseen:
+
+-- Päästä nyt vain joutuin etelään päin, niin saisi näyttää äidille ja
+iso-isälle, että sittenkin olen kelvannut sotamieheksi! --
+
+-- Koeta kärsiä, poika, -- kuului samassa karkea ääni Onnin takana.
+
+-- Kärsiä! Niin, sillä tavoin, Kokko-isä, voitte sanoa te, jonka koti
+on niin kaukana, että sitä tuskin enää muistattekaan, -- sanoi Onni
+siihen.
+
+-- Tunnin kuluttua tulee sinun olla valmiina marssiin, -- huomautti
+Kokko vastaamatta pojan sanoihin.
+
+Onni hyppäsi kiveltä alas.
+
+-- Mihin lähdetään? -- kysyi hän tarttuen Kokon käteen. --
+Tiedättekö? --
+
+-- En. --
+
+-- Eihän toki vain peräytymään? --
+
+-- Ei, siitä saat olla varma, poikani. Äsken ikään tapasin Dunckerin ja
+hän sanoi näinikään: -- nyt, Kokko-vanhus, saatte kohta näyttää, mihin
+kelpaatte. Pitäkää nytkin yhtä luja kurssi kuin Jynkässäkin, niin saat
+nähdä, että ryssän töppöset heiluu. -- Niin se kapteeni sanoi. --
+
+Kello 2 iltapäivällä toukokuun 1 päivänä läksi Fahlander ja kolme
+tuntia myöhemmin Grotenfelt Pulkkilaa kohden.
+
+ * * * * *
+
+Valter Jernfält oli luottanut liian paljon voimiinsa. Alkumatkasta hän
+tunsi itsensä yhtä terveeksi ja virkuksi kuin ennen haavoittumistaan,
+mutta Junnon kylään päästessä alkoivat voimat vähetä. Hän katui nyt,
+ettei ollut suostunut setänsä kehotukseen ottaa hevosta ja rekeä. Mutta
+nyt oli jo myöhäistä korvata tätä laiminlyöntiä, toinen keino täytyi
+keksiä.
+
+Juho, yksi majuri Jernfältin vanhimmista ja uskollisimmista
+palvelijoista, kääntyi nyt Valteriin sanoen avomielisesti:
+
+-- Näen luutnantin olevan väsyneemmän, kuin mitä tahdoitte myöntää.
+Minäpä tahtoisin puolestani sanoa, ettei kelpaa ollenkaan tuolla tavoin
+hoitaa ruumistaan, koska vielä äsken olette olleet sairas. Ottakaa nyt
+minua kaulasta kiinni, niin on vakavampi astua. Kas, sillä tavalla! Ei
+tässä tarvitse kainostella, sillä ei ole takeita, ettei ryssä minä
+tuokiona tahansa karkaa niskaamme. Sen tähden täytyy tässä joutua
+riivatun kyytiä kylään. --
+
+Juho, ollen kookas ja tavattoman voimakas mies, kuletti luutnanttia
+melkein kantamalla lumisohjussa. Tämä omituinen raahustaminen herätti
+tietysti suurta huomiota Junnon kylän asukkaissa. Nuorta ja vanhaa
+riensi ihmettelemään näitä outoja vieraita.
+
+Viimein eräs akka älähti:
+
+-- Taivasten tekijä, no ettekö nyt näe, että Juhohan se on, Niemen
+majurin renki!
+
+Ja samassa kun akka oli tämän sanonut, tunsivat Juhon kaikki ja väkeä
+kertyi vieraiden ympärille laumottain. Satamalla tulvi kysymyksiä
+Juholle.
+
+-- Tämä upseeri on majurin veljenpoika, -- virkkoi Juho saatuaan
+viimein sananvuoron. -- Hän on maannut kipeänä kokonaisen kuukauden
+Niemessä, niin, aina siitä saakka kun hän täällä tappelussa haavoittui.
+Nyt on hän matkalla Ranssilaan. Luuletteko, että tämä tie sinne on
+tukossa? --
+
+-- Ei ole, sen tiedän ihan varmaan, -- vastasi eräs hallavapartainen
+valkotukka vanhus, -- mutta upseeri ei näytä vielä oikein toipuneelta
+taudistaan. --
+
+-- Sitä minäkin, -- vastasi Juho. -- Sen tähden olisi hyvä, jos
+voisitte hankkia hevosen ja... --
+
+-- Minulla on, minulla ja sen hän mielellään saa, -- ehätti
+valkohapsinen vanhus.
+
+-- Kiitos, ystävä, -- vastasi Valter Jernfält. Rehellisen maksun tulet
+saamaan kyydistäsi. --
+
+-- Häpeä sille, joka maksua ottaa maan puolustajalta, -- arveli ukko.
+-- Antakaa vain pyyhkiä suoraa päätä Pelkolaan, siellä ei ole
+vihollisen näköistäkään. --
+
+Luutnantti koetti kaikin mokomin taivuttaa hevosen omistajaa ottamaan
+edes jotain korvausta. Ukko toisti entiset sanansa lisäten, että hän
+tuntisi itsensä suuresti loukkautuneeksi, jos luutnantti vielä
+tyrkyttäisi hänelle maksua, jota hänen omatuntonsa kielsi ottamasta.
+
+-- No, toivotaan sitte, että jonkun kerran voin tehdä sulle
+vastapalveluksen, -- vastasi Valter Jernfält, heittäytyi rekeen ja
+läksi rivakkaa ravia ajamaan Pelkolaan päin.
+
+Vapunpäivän iltamyöhällä ehtivät vasta matkustajamme mainittuun kylään.
+Asukkaat täällä olivat jo aikoja sitte käyneet levolle, jonka vuoksi
+oli jokseenkin vaikea saada yösijaa. Viimein eräs kylän köyhin torppari
+lupasi pirttinsä lepopaikaksi luutnantille. Juhon oli onnistunut löytää
+muuan tyhjä vaja, jonne hän toimitti hevosen suojaan. Riisuttuaan sen
+ja pantuaan ruokaa eteen laittoi hän itselleen vuoteen pehkuihin ja
+nukahti heti.
+
+Se voimattomuus, joka oli vallannut Valter Jernfältin, esti häntä
+jatkamasta matkaa varhain seuraavana aamuna, kuten hän oli halunnut.
+Koko aamupuolen päivää ja kappaleen iltapuoltakin lepäili hän sen
+tähden pirtissä. Mutta kellon lähestyessä viittä tunsi hän itsensä
+jälleen kyliin voimistuneeksi matkaa jatkaakseen. Hän käski Juhon
+panemaan hevosen valjaisiin.
+
+Vanha palvelija riensi heti toimittamaan käskyä, mutta jonkun minuutin
+kuluttua hän syöksyi sydän kurkussa huohottaen pirttiin huutaen:
+
+-- Luutnantin ei tarvitse matkustaa, ei ensinkään! --
+
+-- Mitä sinä lörpöttelet, -- kivahti Valter ihmetellen. -- Pane vain
+valjaisiin! --
+
+-- Ei, mutta tulkaahan ulos, niin näette! --
+
+Kun Valter Jernfält tuli ulos ja heitti katseensa pohjoiseen päin,
+pääsi häneltä ilon ja ihmettelyn huudahdus, sillä tuskin parin pyssyn
+kantaman päässä kylästä huomasi hän kaksi pitkää sotilasriviä tulevan
+melkein rientomarssissa.
+
+-- Ne ovat savolaisia! -- huudahti hän. -- Näen sen heidän
+siniharmaasta univormustaan. Jumalan kiitos, että vielä kerran pääsin
+toverini pariin! Riennä nyt kotiisi, Juho. Ja kun jätät hevosen
+Junnonkylään, niin anna nämä rahat isännälle. Ellei hän hyvällä tahdo
+ottaa niitä vastaan, niin pistä ne reen pohjalle ja livistä sitte
+tiehesi. Tervehdi setää Niemessä ja molempia tyttöjä ja sano, että
+tunnen itseni jälleen voimakkaaksi päästyäni vain veikkojeni pariin.
+Kas niin, mars! Onnea matkalle!
+
+Savolaisten jääkäri-upseerien ilo ja ihmetys nähdessään ilmi elävänä
+edessään tuon jo kuolleeksi tai vangituksi luullun toverinsa oli
+tietysti suuri. Ja suurin se oli Sulkavan komppaniassa, johon
+luutnantti kuului.
+
+Osaston levähtäessä Pelkolassa kokoontuivat kaikki upseerit Valterin
+ympärille ja nyt täytyi hänen kädestä pitäin, juurta jaksain tehdä
+heille selkoa, missä ja miten hän oli ollut tuon onnettoman taistelun
+jälkeen Junnon kylässä. Valter tekikin niin, mutta suhteistaan Olga
+Pavlukaan ei hän tietysti hiiskunut mitään. Ei maininnut edes tämän
+nimeä ainoatakaan kertaa.
+
+-- No, -- virkkoi Fahlander, kun kolonna taasen seisoi valmiina
+marssiin, -- luuleeko luutnantti voivansa seurata meitä? --
+
+-- Kyllä! --
+
+-- Se hyvä, mutta ei mitään yli voimien. Parempi on päästä ensin
+täydellisesti voimiinsa. --
+
+-- Tunnen itseni kyllin voimakkaaksi. Älkää minua kieltäkö seuraamasta!
+
+-- Tehkää kuten tahdotte, mutta syyttäkää myöskin itseänne, jos
+hullusti käy. --
+
+
+
+
+4.
+
+
+Jo kymmenen aikaan illalla toukokuun 1 päivänä saapui Grotenfeltin
+osasto, jonka mukana Sandelskin oli, Sippulan kylään, joka on noin
+puolentoista peninkulmaa Pulkkilasta pohjoiseen. Tässä levähdettiin
+pari tuntia, jonka jälkeen marssia jatkettiin verkalleen yötä
+myötenkin, sillä Sandelsin tarkoitus oli yllättää vihollinen niin
+aikaiseen kuin mahdollista.
+
+Sippulasta lähetettiin kapteeni Silfverbrand Jynkän kylään hyökkäämään
+siellä vihollisen vasemman siiven kimppuun.
+
+Kun yö oli varsin pimeä, ei edistyminen voinut käydä sanottavan
+nopeaan, varsinkin kun vielä paksu lumensohja vaikeutti kulkua.
+
+Matka kävi pitkin maantietä, kaksi kolmen naulan tykkiä etunenässä,
+jääkärit ja hiihtomiehet sivuilla.
+
+Sandels oli melkein joka paikassa saapuvilla ja mihin vain hän tuli,
+tervehdittiin hänen rohkaisevia sanojaan kaikuvilla hurra-huudoiila.
+
+Tultuaan vasemman siiven äärimmäisten hiihtäjien luota takasin majuri
+Grotenfeltin luo, joka luutnantti Svebeliuksen kanssa ratsasti tykkien
+takana, sanoi hän:
+
+-- Minua vähän arveluttaa se Fahlanderin joukko. --
+
+-- Kuinka niin? Mistä syystä? -- kysyi Grotenfelt ihmetellen.
+
+-- Hänellä on niin pitkä taipale kulettavana. Vähilleen viisi
+peninkulmaa. --
+
+-- Jos saan lausua mielipiteeni, -- puuttui luutnantti Svebelius
+puheeseen, -- ovat everstiluutnantti Fahlanderin miehet väkeä, joka jo
+lapsuudestaan saakka on tottunut viihtymään lumessa ja jäässä. --
+
+-- Sitä minäkin, -- säesti Grotenfelt.
+
+Sandels ratsasti jonkun aikaa ääneti.
+
+-- Pulkkilaan ei liene enää kovinkaan pitkälti, -- sanoi hän viimein.
+
+Ei majuri eikä luutnanttikaan voinut sanoa jälellä olevan taipaleen
+pituutta. Tiedusteltuaan jälkijoukon miehiltä sai Sandels kuitenkin
+tietää, että matkaa oli vielä viiden virstan verran.
+
+-- No, sitte ei Fahlander ehdi perille vielä kahteenkaan tuntiin, --
+virkkoi brigaadin päällikkö. -- Meillä on siis hyvää... --
+
+Hän ei ehtinyt lausettaan loppuun, kun luutnantti Svebelius huudahti:
+
+-- Tottavieköön, perillähän hän jo on! --
+
+Sandels kuunteli pari tuokiota. Kohottihe sitte jalustimissa pystyyn ja
+huusi taapäin:
+
+-- Toverimme ovat jo taistelussa. Eespäin, pojat! --
+
+Taistelun kiihko kuohutti miehiä. Apuun oli jouduttava verileikkiin
+ryhtyneille veikoille. Juoksujalassa kiidettiin eteenpäin. Aidat
+raskivat, metsikkö kaikui ja pensaat rusentuivat maan tasalle Sandelsin
+urhean joukon intomielin rynnistäessä eteenpäin. Vasta kirkonkylään
+päästyä, missä venäläiset olivat ahtautuneet jok'ainoaan taloon,
+pysähtyi kolonna ja valmistautui ratkaisevaan painettihyökkäykseen.
+
+Melkein samaan aikaan oli luutnantti von Fieandtin onnistunut anastaa
+kasakoilta eräs asema. Muuan toinen osasto oli jo ajoissa älynnyt
+hyökkäävät länsipohjalaiset ja pääsi pakenemaan pääjoukon turviin
+Pulkkilaan.
+
+Fahlander oli valinnut erään metsätien voidakseen niin huomaamatta kuin
+mahdollista rynnätä venäläisten niskaan, mutta sitä oli kerrassaan
+mahdoton kulkea. Sotamiehet upposivat aivan vyötäreitään myöten
+lumisohjuun, ja jos he näin ollen olisivat joutuneet vihollisen eteen,
+niin ei ainoakaan mies olisi päässyt hengissä.
+
+Tämän tähden muutti Fahlander matkan suuntaa ja ohjasi kulkunsa läheltä
+pappilaa. Mutta tämän kautta huomattiin hänet liian aikaiseen, joten
+hänen oli pakko alkaa se taistelu, jonka Sandels muuten oli aikonut
+alottaa.
+
+Nopealla rynnäköllä anastivat savolaiset Kokkolan torpan kirkonkylän
+eteläpuolella. Näitä johti kapteeni Duncker. Jonkun matkaa länteenpäin
+rynnisti Kajaanin pataljoona urheasti luutnantti Clementeoffin johdolla
+vihollista vastaan, sillä aikaa kun pohjolaiset majuri von Essenin
+johdolla marssivat Anttilan kartanoa kohden. Etempänä luoteessa
+hyökkäsi 80 länsipohjalaista ja 20 Savon jääkäriä kapteeni
+Silfverbrandin johdolla Kytömäen torpan kautta ja puhalsivat torpan
+vieritse juoksevan Pulkkilan joen poikki kiiruhtaen rientomarssissa
+tovereilleen avuksi.
+
+Kuumin taistelu oli kuitenkin Dunckerin jääkärien kestettävänä, sillä
+näiden rintamaa teki venäläisten mieli puhkaista ja avata siten
+itselleen tie pakomatkalle. Se oli turhaa.
+
+Äsken mainittu Kokkolan torppa oli Sulkavan komppanian rintaman edessä.
+Mökki paha oli laho ja huono. Luuli, että pieninkin tuulen puuska olisi
+voinut kellahuttaa sen kumoon. Katto oli osaksi hävitetty ja oven
+rahjus riipsatti yhden saranan varassa.
+
+Jo venäläisten tullessa seudulle oli torpan väki, mies ja vaimo pienen
+lapsen kanssa, paenneet siitä sukulaistensa luo Marttilan kylään.
+
+Ennen venäläisten ensimmäistä murrosyritystä olivat Kokko, Kärki ja
+Onni ynnä muutamat muutkin jääkärit saaneet Dunckerilta käskyn lähteä
+vakoilemaan torpan tienoville. Nämä läksivätkin ketjussa ja asettuivat
+mökin taa ja sivuille. Ei näkynyt ainoatakaan vihollista.
+
+-- Pitääpä mennä katsomaan, onko väkeä mökissä, -- virkkoi Onni ottaen
+pari askelta eteenpäin.
+
+-- Oletko hullu, poika, -- ärähti Kärki tarttuen Onnin käsivarteen. --
+Tuolla aitovierellä on jotain liikkeessä. --
+
+Onni tähysteli tarkkaan. Vihdoin hän sanoi:
+
+-- Näkyjä olette, isä Kärki, nähneet. Porsaitahan siellä on
+tonkimassa. --
+
+Näin sanottuaan hän tempasihe irti ja hiipi varovasti itäisen nurkan
+taitse.
+
+-- Niin, niin, -- huusi Kärki, -- mutta pidä varasi, etteivät porsaat
+pure tavalla, jota et voi aavistaakaan! --
+
+Tuskin oli Onni ehtinyt nurkan toiselle puolelle, kun aidan takaa
+kuului pamahduksia. Luotia vinkui kuin rakeita Onnin korvissa, mutta
+eivät saaneet aikaan sen pahempaa kuin että yksi lennätti lakin hänen
+päästään hyvän matkaa erääseen hiililäjään.
+
+Muutamilla hyppäyksillä seisoi Onni taas toisten luona.
+
+-- Ähäh, mitä sanoin porsaista, -- virkkoi Kärki nuhdellen. -- Moinen
+varomattomuus olisi voinut käydä hyvin kalliiksi. --
+
+Heti laukauksien jälkeen hyökkäsivät venäläiset esiin suletuin rivein.
+Tämä oli heidän ensimmäinen murrosyrityksensä.
+
+Hädin tuskin ehtivät vakoilijamme pääjoukon turviin. Vihollinen oli
+aivan kintereillä. Ja venäläisten painetit kalskahtivat jo vastakkain
+savolaisten kanssa, kun vakoilijat paraiksi ehtivät riviin paikoilleen.
+
+Dunckerin joukko oli nyt voittamaton. Miehet taistelivat ihmeteltävän
+kylmäverisinä ja kuolemaa halveksuen. Venäläiset eivät päässeet
+edistymään jalankaan leveyttä.
+
+Obuhow itse nähtiin mukana murroshyökkäyksessä. Hänen rohkaisevat
+sanansa ja hyvä esimerkkinsä eivät kuitenkaan auttaneet. Hänen täytyi
+viimein peräytyä, ei kumminkaan kauemma kuin äsken mainitun aidan taa.
+
+-- Olkaa varuillanne, pojat, -- huusi Duncker, joka taukoamatta
+piti silmällä vihollisten liikkeitä. -- Kohta ovat ne uudelleen
+niskassamme! --
+
+-- Tulkoot vain samaan löylyyn, -- virkkoi Kokko ilkkuen.
+
+Hurra-huuto kajahti vastaukseksi näille sanoille, jotka koko joukko oli
+kuullut.
+
+Nojautuen erästä katkennutta puuta vasten seisoi Valter Jernfält
+muutaman kyynärän päässä joukosta. Posket olivat entistään kalpeammat.
+Näki selvästi, että hän kamppaili väsymyksen kanssa. Hänen ajatuksensa
+eivät tällä kertaa olleet vihollisissa, niinkuin toisten, vaan
+kauniissa kasakkatytössä. Pitäisikö hänen nyt erota tästä, jota juuri
+oli oppinut rakastamaan koko sydämmensä lämmöllä?
+
+-- Ei, -- mutisi hän, -- lempeä sallimus on suojeleva sekä häntä että
+minua. --
+
+Samassa kuului ääni hänen takanaan:
+
+-- Jos olette väsyksissä, luutnantti Jernfält, ettekä jaksa enää
+tapella, niin vetäytykää pois lepäämään. Näin kyllä, että olitte mies
+paikallanne ensi rynnäkössä. --
+
+Nämä sanat lausui kapteeni Duncker laskien takaapäin kätensä Valterin
+olalle.
+
+-- Ei, herra kapteeni, -- vastasi luutnantti pystyyn terhentyen. --
+Minunko mennä lepäämään, kun toiset taistelevat voitosta! Ei! Kunhan
+saan vain hengähtää muutaman minuutin, niin olen jälleen valmis! --
+
+Duncker ei vastannut erotessaan mitään, mutta siinä katseessa, jonka
+hän ajatuksiinsa uudelleen vaipuneeseen luutnanttiin loi, huomasi
+selvään ihmettelyä.
+
+Äkkiä alkoi kirkonkylän pohjoispuolelta kuulua tiheää ampumista.
+Venäläisten etuvahdit riensivät pikamarssissa sinne ja niiden
+kintereillä Sandelsin urhea, taiston haluinen joukko. Luutnantti
+Svebelius pani paikalla kaksi tykkiään paukkumaan. Hyvin tähdätyt
+luodit kumahtelivat milloin minkin talon seinään kylässä, missä
+venäläiset olivat. Tämä sekä kiivas kiväärituli pakottivat venäläiset
+pois asemiltaan.
+
+Kun Kokkolan torpan luona oleva venäläisjoukko huomasi tämän, syöksähti
+se taas esiin koettamaan toista murrosyritystä. Mutta tälläkin kertaa
+seisoi savolaisten rintama vankkana kuin vuoren seinä.
+
+Niin pian kuin Valter Jernfält oli huomannut vihollisen käyvän uuteen
+hyökkäykseen, riensi hän paikoilleen riviin. Väsymys oli unohtunut
+kerrassaan. Koko hänen olentonsa paloi halusta saada näyttää
+Dunckerille, joka taisteli lähellä häntä, että hän ansaitsi kunniakkaan
+paikan tämän urhojen riveissä. Hän tappeli ensi rivissä ja jakeli
+vuoroin oikealle vuoroin vasemmalle niin voimakkaita iskuja, että
+moskovalaisia kepertyi mies toisensa jälkeen.
+
+Hän oli tuohtunut tulisimmilleen ja taisteluinnoissaan joutui
+jokseenkin kauas vihollisten keskelle. Hänet saarrettiin, surma aukoi
+hirvittävää kitaansa kaikkialla hänen ympärillään.
+
+Onni, jonka silmä ehti kaikkialle, huomasi toki ajoissa vaaran ja
+ilmoitti siitä Kokolle ja Kärelle. Muutamissa minuuteissa oli tuon
+epätoivon vimmalla kamppailevan Valter Jernfältin ympärillä oleva
+hurjistunut venäläisjoukkio masennettu ja luutnantti vapautettu, juuri
+kuin kolme venäläistä oli iskenyt kiinni tehdäkseen hänet vangiksi.
+
+Tässä toisessa rynnäkössä sai everstiluutnantti Obuhow kaksi haavaa.
+Hänen sotilaansa taistelivat kylläkin urheasti, mutta huomatessaan
+päällikkönsä haavoittuvan menettivät he miehuutensa ja peräytyivät
+Anttilan kartanoon, jonne myöskin kirkonkylästä karkoitetut saapuivat.
+
+Kauan ei kulunut, ennenkuin venäläiset joutuivat umpisaarroksiin.
+
+-- Höyhentäkää, minkä jaksatte, -- huusi Sandels luutnantti
+Svebeliukselle osottaen kartanoon päin. -- Ei ainoakaan rysää saa
+päästä pois. --
+
+Svebelius vedätti tykit esiin ja aikoi ryhtyä ampumaan, mutta silloin
+saapui sanantuoja ilmoittamaan, että Obuhow antautuu. Suomalaisten tuli
+lakkautettiin heti.
+
+Kun Sandels antautumisen jälkeen astui siihen huoneeseen, missä
+haavoittunut Obuhow oli, tapasi hän tämän pitkällään eräällä
+sänkyrähjällä huolellisesti sotalippuihinsa kietoutuneena. Hän huomasi
+kyllä venäläisen uhkamielisen katseen, mutta ollen jalo sekä ihmisenä
+että sotilaana valtasi hänet jonkullainen kunnioituksen tunne
+nähdessään tämän vastustajansa menettelyn.
+
+Venäläisten puolella saatiin pelastetuksi ainoastaan kaksi pienempää
+kenttätykkiä ja neljä viisi miestä. Urhea Serbin, toinen Mogilevin
+rykmentin kapteeneista, johti nämä kaikessa hiljaisuudessa pois
+pälkähästä ennen Anttilan talon saartoa. Sen jälkeen tämä pieni joukkio
+yhtyi kenraali Tutshkowiin, joka peräytyi Klingsporin armeijan tieltä.
+
+Kun suomalaiset taiston tauottua olivat taasen asettuneet rintamaan,
+ratsasti brigaadin päällikkö pitkin rivejä ja kiitti miehiä. Kauvimmin
+viipyi hän Fahlanderin joukon luona ilmaisten erityisen mielihyvänsä
+varsinkin Sulkavan komppanialle.
+
+Hänen lähdettyään meni Valter Jernfält Kokon luo ja sanoi;
+
+-- Sinäkö se äsken pelastit minut surman suusta? --
+
+-- En, luutnantti, -- vastasi Kokko, -- tuolla pelastaja on. Hän se
+ensinnä vaaran huomasi ja ilmoitti sen meille. Ja kun teitä olivat
+raastamaisillaan saaliikseen, niin hän se juuri kolhi sen miehen
+maahan, joka teidän kurkkuunne pyrki käsiksi. --
+
+Näin sanoen Kokko osotti korviaan myöten punottavaan Onniin, joka
+kainostellen oli vetäytynyt Kokon selän taa.
+
+-- Niin se taisi ollakin, nythän tunnen sinut, -- virkkoi Valter
+taputtaen Onnia olkapäähän.
+
+-- Sinähän muistaakseni houkuttelit ryssät ensi kerran Kokkolan torpan
+luona aidan takaa esiin ja menetit mylläkässä lakkisi? --
+
+-- Minähän se, -- vastasi Onni matalalla äänellä.
+
+-- Ensimmäinen opinnäytteesi on onnistunut odottamattoman hyvin.
+Sinusta tulee aikaa myöten parhaita sotilaitamme, kunhan vain jatkat
+samaan tapaan. --
+
+Luutnantin lähdettyä pois heitti Onni lähinnä seisoviin katseen, josta
+voi lukea: näittekö nyt mihin poika kelpaa. Uskaltakaapas sanoa vielä
+pojaksi.
+
+
+
+
+5.
+
+
+Hammasta purren ja kiroillen mittaili urhea kapteeni Malm aamulla
+aikaisin toukokuun 10 päivänä kiivain askelin Iisalmen kirkon edustaa.
+Hän oli joukkoineen seisonut aseissa koko yön hautausmaalle
+piiloutuneena odotellen niitä venäläisiä, jotka huhun mukaan aikoivat
+hyökätä mainittuun paikkaan, missä vihollisella oli useampia
+varastomakasiineja.
+
+Tietämättä siitä, että kenraali Klercker, ylikomentaja Oulussa, oli
+lähettänyt majuri Bosinin hävittämään Juuassa venäläisten varastoja,
+oli Sandels jo käskenyt Piipossa olevan Grotenfeltin lähettämään 50
+miestä ja yhden upseerin anastamaan makasiineja Iisalmessa. Tämän sai
+tehdäkseen luutnantti Clementeoff. Myöhemmin tuli käsky Klingsporilta,
+että Sandels antaisi 150 miehen mennä viime mainittuun paikkaan ja, jos
+mahdollista, myöskin Kuopioon ottamaan kiinni venäläiset kuormastot ja
+hävittämään makasiinit. Tämän tehtävän uskoi Sandels urhealle Malmille,
+joka 80 länsipohjalaisen ja 20 savolaisen kanssa läksi matkalle.
+
+Kun Malm täten saavutti muut joukot Iisalmessa, katsoi hän itsensä
+kyllin vahvaksi uskaltaakseen käydä ahdistelevan vihollisen kimppuun.
+
+Mutta juuri hänen kiroillessaan, niin kuin edellä mainittiin, ja
+tömistäessään maata lämpimikseen, kun näet yöllä oli ollut tavallisen
+kolakka, tulee eräs talonpoika aika hamppua tieltä esiin ja pyytää
+saada puhutella suomalaista päällikköä.
+
+-- Mikä hätänä? -- kysäsi Malm, josta oli mieleen tämä
+yksitoikkoisuuden keskeytys.
+
+-- Vihollinen on kaikessa rauhassa majaillut tänä yönä Taipaleen
+kylässä. --
+
+-- Valehtelet! -- kiljasi kapteeni Malm.
+
+-- En, en valehtele. Totta kai sen tiennen, kun olen samasta
+kylästä. --
+
+-- Paljoko vihollisen väkeä on? --
+
+-- Eipä paljo päälle puolentoista sadan. --
+
+Kapteeni Malmilla oli heti valmiina urhea päätös. Se oli omiaan tuolle
+urhealle sotilaalle. Hän lähetti heti paikalla sanan luutnantti
+Burmanille, joka puolen joukon kanssa oli piiloutunut erään
+metsätöyrään taa kirkon eteläpuolella, että tämä kiiruimman kautta
+rientäisi takasin.
+
+-- Luutnantti, -- huudahti hän Burmanille tämän tultua takasin, -- nyt
+voimme näpistää hengiltä jok'ainoan ryssän näillä tienoin! --
+
+-- Mutta minähän en näe yhtään, -- ihmetteli Burman ympärilleen
+katsoen.
+
+Kapteeni Malm teki nyt selkoa Taipaleen miehen kertomuksesta.
+
+-- Jos siihen voisi luottaa, -- arveli luutnantti uskomattomana.
+
+-- Epäilettekö sitte? --
+
+-- Kyllä, totta puhuen, minua epäilyttää. --
+
+-- No, kutsukaa mies tänne uudelleen, niin saamme nähdä, puhuuko hän
+ristiin. --
+
+Pitkän etsimisen perästä palasi luutnantti Burman tyhjin toimin.
+Talonpoika oli aikoja sitte laputtanut tiehensä. Hän sanoi lopuksi:
+
+-- Aavistukseni pitää sittenkin paikkansa. Mies on laskenut pitkän
+valheen. --
+
+Mitään vastaamatta kapteeni Malm kulki kiivaasti edestakasin. Viimein
+hän äkkiä pysähtyen Burmanin eteen sanoi:
+
+-- Luulen kuitenkin, että mies on puhunut täyttä totta ja sen tähden
+olen päättänyt ottaa asiasta lähempää selkoa. --
+
+-- Kapteeni tekee mielensä mukaan, -- vastasi luutnantti, -- mutta
+muistakaa, että olen teitä varoittanut. --
+
+Välittämättä luutnantin sanoista jatkoi kapteeni Malm:
+
+-- Meidän täytyy välttämättömästi saada nuo 150 ryssää käsiimme. Muuten
+ehkäiseisivät ne hyökkäyksemme Kuopioon. --
+
+Tunnin perästä tämän jälkeen läksi Malmin joukko rientomarssissa
+Taipaletta kohden. Kulku ei kuitenkaan käynyt maantietä myöten, koska
+vihollinen tämän kautta olisi saanut liian aikaiseen tiedon heidän
+lähenemisestään. Kapteeni Malm teki siis puolentoista peninkulman
+pituisen kierroksen Kilpijärvelle päin.
+
+Saavuttuaan Taipaleeseen tapasi hän täällä erään pitkänpuoleisen,
+siististi puetun miehen, joka kertoi, että venäläiset olivat tunti
+sitte lähteneet kylästä matkoihinsa.
+
+Malm hämmästyi. Mokoma rasittava matka oli siis mennyt puille
+paljaille. Se suututti sanomattomasti.
+
+-- Nimenne, herrani? -- kysyi kapteeni epäluuloisesti
+
+-- Boisman. --
+
+-- Ah, luultavasti sama maanmittari Boisman, joka yhdessä Keinäsen,
+Erkki Ollikaisen, Risto Hokkasen ynnä muiden kansaa tappelitte joku
+vuosi sitte Iisalmella? --
+
+-- Niin juuri. Ja te olette kapteeni Malm. Haavani eivät tosin vielä
+ole aivan terveet, mutta tahdon auttaa teitä vointini mukaan. --
+
+-- Se hyvä. Tunnetteko seudun? --
+
+-- Totta kai, koska olen jo pitemmän aikaa ollut, täällä
+maanmittarina. --
+
+-- Te voitte siis tehdä minulle kelpo palveluksen neuvoilla ja
+tiedoilla. Ensiksi siis: näittekö, mihin päin vihollinen läksi? --
+
+-- Iisalmelle. --
+
+Kapteeni Malm hypähti.
+
+-- Tuli ja leimaus! -- kiljasi hän. -- Ja minä kun en jättänyt sinne
+riittävästi väkeä! --
+
+-- Tyyntykää, kapteeni. Tiedän hyvän keinon, jos vain sen
+hyväksytte. --
+
+-- Antaa tulla joutuin. --
+
+-- Lähtekää heti paikalla ajamaan vihollista takaa. --
+
+-- Mutta sehän on jo liian kaukana, --
+
+-- Kyllä, kyllä, -- myönteli maanmittari, -- mutta... --
+
+-- Mahdotonta on sitä enää saavuttaa. --
+
+-- Eipä niinkään. Jos tottelette minun neuvoani, niin teidän pitää
+lyödä vihollinen Kapakan torpan luona. --
+
+-- No, mutta kukas osaa sinne metsän kautta? --
+
+-- Minä lähden oppaaksi. --
+
+-- Oivallista! -- huudahti kapteeni Malm ja puristi voimakkaasti
+Boismanin kättä. -- Nyt ei kelpaa kuhnailla! ---
+
+Luutnantti Clementeoff sai heti käskyn lähteä matkalle muutamien Savon
+jääkärien (näiden joukossa Kokko, Kärki ja Onni), sekä 50 Kajaanin
+pataljoonan miehen kanssa maanmittari Boismanin opastamana. Pieni
+joukko läksi samassa liikkeelle toverien raikkaiden hurrahoutojen
+kaikuessa.
+
+Kun se oli kadonnut metsään, alkoi luutnantti Burman vähitellen lähetä
+Iisalmen maantietä asettuakseen ryssille vastaan, jos Clementeoffin
+olisi onnistunut saartaa ne.
+
+
+
+
+6.
+
+
+Kapakan torpassa asusti Pekka Harinen, Kustaa III:n Venäjän sodan
+aikuinen sotavanhus. Nyt olivat ukko Harisen haivenet harmaassa,
+jäykistyneet olivat käsivarret, niin ettei hän enää voinut liikkua niin
+vapaasti kuin ennen. Tämän tähden täytyi hänen myöskin vaikka
+vastenmielisesti pysyä kotona, kun saapui sanoma sodan syttymisestä. Se
+kirveli tietysti kovin, mutta mikäs auttoi! Vaijeten ja mitään voimatta
+täytyi ukko Harisen nähdä, miten Suomen pojat menivät maataan
+puolustamaan.
+
+Ukon ainoa lohtu oli hänen poikansapoika Mikko. Tämä oli 20 vuoden
+ikäinen ja hoiti torpan toimia kuin aika mies, niin että sekä hän että
+Pekka Harinen tulivat toimeen hyvin.
+
+Mikko oli iloinen veitikka. Harvoin tämän maailman surut ja huolet
+häntä painelivat. Mutta tämä iloisuus loppui äkkiä Mikon täyttäessä 19
+vuotta. Silloin nähtiin hänet käyskelevän yksinään, alla päin ja
+pahoilla mielin.
+
+Pekka Harinen tuli alussa levottomaksi ravakan Mikkonsa tähden. Hän
+luuli, että tämä varmaankin oli sairastunut, mutta päästyään sittemmin
+selville taudin oikeasta laadusta, tyyntyi hän heti vaikkakin haikeasti
+päivitellen pojanpoikaansa.
+
+Pari sataa kyynärää kauemma metsään päin oli laajalti muokattu paikka.
+Keskellä tätä koheni hyvin rakennettu talonpoikaistalo, jonka omisti
+tyly ja itara Antti Sormunen. Tällä oli Elsa-niminen tytär, vuotta
+nuorempi Mikkoa.
+
+Lapsina olivat nämä yhdessä leikkineet. Vuosien vieriessä oli
+lapsellinen rakkaus muuttunut lämpimämmäksi eikä kulunut kovin kauvaa,
+kun he tunnustivat toisilleen sydämmensä hellimmät tunteet.
+
+Antin suostumusta avioliittoon Elsan kanssa oli paljoa vaikeampaa
+saada, kuin mitä Mikko oli aavistanut. Rikas talonpoika oli näet jo
+luvannut tyttärensä Maaningan Vennulle. Kun Mikko ilmoitti asiansa
+Antille, ajoi tämä hänet muitta mutkitta ovesta ulos.
+
+-- Älä ole tietävinäsi mokomasta pohatasta mitään, -- neuvoi Pekka
+Harinen, kun hän samana päivänä, jolloin tapaukset Taipaleessa
+alkoivat kehittyä, puheli asiasta pojanpoikansa kanssa. -- Pahalla on
+paha palkkanakin ja pane mieleesi, ettei Antti Sormusella ole puhdas
+omatunto. Jumala yksin tietää, millä tavalla hän on rikkautensa
+haalinut. Ja jos on totta, että isäin pahat teot seuraavat lapsia
+kolmanteen ja neljänteen polveen, niin ei ole mikään onni naida hänen
+tytärtään. Sen tahdon sulle... --
+
+-- Riittää, riittää jo, -- keskeytti Mikko. Mitä se Elsaan kuuluu, jos
+hänen isänsä on huonossa huudossa. Tyttö kärsii kyllä sitä
+ajatellessaan, sen tiedän liiankin hyvin. --
+
+Pekka Harinen oli ääneti hyvän aikaa. Viimein hän sanoi tutkivasti
+katsoen pojanpoikaansa:
+
+-- Sinä siis pidät Elsasta? --
+
+-- Kyllä, iso-isä. --
+
+-- Todellako? --
+
+-- Todella. --
+
+-- Entä hän? Onko hänkin samaa mieltä sinua kohtaan? --
+
+-- On. --
+
+-- Hyvä! Pysykää lujina rakkaudessanne, te saavutatte viimein
+tarkoituksenne. --
+
+Mikko aikoi vastata, mutta samassa tulla huhkii Antti Sormusen renki
+sydän kurkussa pirttiin. Hänen takanaan uikutti keski-ikäinen mies.
+
+-- Hukassa ollaan! Ne ovat täällä! -- kirkui renki hyvän matkan päästä.
+
+-- Kutka ne? -- kysyi Pekka Harinen pystyyn kavahtaen. -- Ryssätkö? --
+
+-- Niin juuri. --
+
+-- Totta vieköön, Maaningan Vennuhan se sieltä tulee, -- ihmetteli
+Mikko tarkastaessaan linkuttavaa, joka tällä välin oli tullut lähemmä.
+
+-- Niin on, -- vastasi renki. -- Tiedäthän, että hän aikoo naida
+talonpojan tyttären. Hän oli juuri tulossa sopimaan lopullisesti
+kaupoista, kun vihollinen yllätti hänet tuolla tien taipeessa. Eräs
+luoti osui vasempaan pohkeeseen, jonka tähden hän tarvitsee lepoa. --
+
+Mikko kalpeni kuullessaan rengin puhuvan naimisista. Viimein sai hän
+toki vaimennetuksi kuohuvaa mieltään niin paljon, että voi vastata:
+
+-- Tietäähän hän, missä Antti Sormusen talo on. Miksi hän ei mene
+sinne?
+
+Selvään kuulosti ivaa näissä Mikon sanoissa, jotka hän lausui niin
+kovasti, että lähellä oleva Vennu ne kuuli.
+
+-- Olisin mennytkin, ellei vihollinen olisi vallannut koko metsää, --
+virkkoi Maaningan mies, -- Mutta nyt... --
+
+Samassa renki älähti:
+
+-- Kas tuolla rinteessä! Siellä ne pirut jo ovat! --
+
+-- Pirttiin joutuin! -- huusi Pekka Harinen,
+
+-- Siellä on pari kelpo luodikkoa ja niillä... --
+
+Samassa hän tuuppasi Maaningan Vennun ja rengin tupaan. Hän itse tuli
+Mikon kanssa hiljaa perästä.
+
+-- Telki oveen, -- komensi Pekka Harinen.
+
+-- Sitten asetut sinä, Mikko, tuon ikkunan eteen ja minä tämän. Ja jos
+sitte ryssän mieli tekee pistää nenänsä tänne, niin tiedät, mitä on
+tehtävä. --
+
+Mikko vastasi ainoastaan äänettömällä pään nyökkäyksellä.
+
+Venäläinen osasto kulki kolmessa joukossa. Kun ensimmäinen oli ehtinyt
+Kapakan torpan edustalle, sanoi upseeri osottaen pirttiin päin:
+
+-- Asukkaat näyttävät olevan sieltä tipotiessään. --
+
+-- Eipä niinkään, -- tokasi lähinnä seisova mies savupiippua osottaen,
+-- sieltä nousee savua. --
+
+-- Tosiaankin, -- säesti päällikkö. -- Sitte kai saamme oppaan
+Iisalmelle. --
+
+Samassa lähenivät venäläiset torppaa.
+
+-- Saatana! -- murahti Pekka Harinen heittäen kovasti voivottelevaan
+Maaningan Vennuun halveksivan katseen. -- Nyt se alkaa, Mikko.
+Näytetään, että näissä pojissa on pontta enemmän kuin Antti Sormusen
+rengissä ja tulevassa vävypojassa, senkin rahjuksissa. --
+
+Pekka ja Mikko aikoivat juuri laukaista, mutta samassa pamahti metsästä
+pari laukausta. Kolme venäläistä kaatui ja muut alkoivat juosta kuin
+päättömät kanat, vaikka päällikkö pani parastaan saadakseen heitä
+pysymään järjestyksessä.
+
+Syynä venäläisten häiriöön oli laukaus metsästä ja kaatuneet toverit
+sekä luutnantti Clementeoffin nopsa pistinhyökkäys.
+
+Clementeoff oli näet ajoissa ehtinyt perille tehdäkseen jyrkän lopun
+venäläisten aikeista.
+
+Kun Pekka Harinen näki suomalaisten hyökkäävän esiin, irroitti hän
+nopsasti teljen ovelta, putkasi sen auki ja törmäisi ulos huutaen:
+
+-- Hurraa! Meikäläiset ovat täällä! Kuolema ryssille! --
+
+Äkkinäisen hyökkäyksen johdosta venäläiset hätääntyneinä syöksyivät
+suin päin metsään. Päällikkö latmisti ensimmäisenä.
+
+Melkein samaan rymäkkään ehti luutnantti Burmankin. Nähtyään
+venäläisten pakenevan hän huudahti:
+
+-- Lempo jos pääsevät karkuun! Silloin varmaankin saavat tietää, että
+Kuopiossa on varusasema! --
+
+Mikko astuu samassa esiin ja sanoo:
+
+-- Herra! Ei ainoatakaan ryssää tarvitse päästää pakoon. Metsän läpi
+vie kaksi tietä. Miehittäkää niiden kummatkin päät ja... --
+
+-- Hyv' on poika! -- keskeytti luutnantti. -- Jos viet meidät sinne,
+niin teet suuren palveluksen. --
+
+Kohta tämän jälkeen oli Burman muodostanut jääkäriketjun metsään eikä
+ehtinyt kulkea kau'aa, kun jok'ainoa tiehensä hiipivä venäläinen oli
+estetty etenemästä. Ainoastaan kuuden miehen onnistui päästä ketjun
+läpi, mutta näidenkään vapaus ei tullut pitkä-ikäiseksi, sillä jo
+seuraavana päivänä ammuttiin heistä kaksi ja neljä muuta vangittiin.
+
+ * * * * *
+
+Metsään muodostetussa ketjussa olivat ystävämme Kokko, Kärki ja Onni
+aivan lähellä toisiaan. Mikäli tilaisuus salli hauskuttelivat he
+itseään puhellen ja nauraen.
+
+-- Saa sanoa, että ryssä on joutunut suorastaan satimeen, -- virkkoi
+Kokko.
+
+-- Ihan ja siitä on kiittäminen maanmittaria, -- säesti Kärki.
+
+Onni, joka hänkin tahtoi saada äänensä kuuluviin, sanoi:
+
+-- Taitaa se olla reima mies se maanmittari, minkä minä olen hänestä
+kuullut kerrottavan. --
+
+-- Ahah, tuolla ryömii eräs pitkätakki, -- kuiskasi Kokko kyyristyen
+erään pensaan taa.
+
+Muut seurasivat esimerkkiä ja kun venäläinen oli aivan heidän
+kohdallaan, kavahti Kärki pystyyn.
+
+-- Antaudu, -- kiljasi hän karskisti ja kohotti kiväärin poskelleen.
+
+Venäläinen, joka alussa ei huomannut toisia suomalaisia, tahtoi koettaa
+onneaan ja livistää tiehensä, mutta samassa kohahtivat Kokko ja Onnikin
+jaloilleen.
+
+Kun moskovalainen huomasi kaiken vastustuksen turhaksi, antautui hän
+ruikuttaen, että henki säästettäisiin.
+
+Melkein samalla tavoin kävi muidenkin venäläisten vangitseminen.
+Clementeoff ei kadottanut ainoatakaan miestä eikä myöskään Burman.
+
+Sillä aikaa kun kolme ystäväämme olivat riisumassa venäläisten aseita,
+kuului selviä valitushuutoja lähistöltä ja ennen pitkää saivatkin he
+nähdä erään nuoren, kauniin tytön, joka itkien turvasi erästä
+keski-ikäistä miestä, joka tuskin voi askeltakaan ottaa päästämättä
+parahdusta.
+
+Toiselta taholta lähenivät Pekka Harinen ja Mikko, kummallakin aseena
+luodikkonsa.
+
+Kun viime mainittu huomasi nuoren tytön ja tämän seuralaisen, riensi
+hän näiden luo.
+
+-- Herra varjele, ethän vain ole haavoittunut, Elsa? -- hätäili hän
+ollen olevinaan huomaamatta Antti Sormusta.
+
+-- En ole, mutta isä, -- vastasi nuori tyttö nyyhkyttäen.
+
+-- Missä haava? --
+
+-- Tässä, tässä! Oi, miten kirvelee! Tuntuu kuin tulessa olisi,
+vaikeroi Antti Sormunen näyttäen vasempaa olkapäätään.
+
+-- Käy tähän pitkällesi, -- kehoitti Kokko, joka samassa tuli paikalle
+ja osotti erästä mätästä. -- On minussa vähän välskärin vikaa,
+veikkoseni. Ahaa, sin'oot saanut luodin olkapaähäsi. Sitte ei tule
+mitään, minä en saa sitä pois. Mutta miten se sinne osui? --
+
+Kovasti nyyhkien kertoi Elsa, että venäläiset olivat äkkiarvaamatta
+karanneet heidän päälleen. Ja kun vastustaminen oli hyödytöntä olivat
+he päättäneet paeta. Tällä matkalla oli vihollinen kuitenkin saanut
+heidät näkyviinsä ja ampunut muutamia laukauksia. Kaikki luodit olivat
+menneet ohi paitsi yhtä. Ja se puuttui ukko Antin olkapäähän.
+
+-- Missä on talosi? -- kysäsi äkkiä Kokko.
+
+Antti Sormunen oli mennyt tainnoksiin eikä voinut vastata. Sen sijaan
+sanoi Elsa:
+
+-- Vähän matkaa tästä tuolla metsässä. --
+
+-- Oliko ryssiä miten paljon? --
+
+-- En minä niitä ehtinyt lukea, mutta mikäli voin nähdä, viidenkymmenen
+paikoille. --
+
+-- Tuhat tulimaista, -- kivahti Kokko, -- joutuin, Onni, juoksemaan
+luutnantti Burmanin luo. Vihollinen ei saa päästä ehein nahoin! --
+
+Onni katosi heti. Seuraus hänen ilmiannostaan oli se, että venäläiset
+saarrettiin Antti Sormusen pirttiin, jonka he olivat miehittäneet.
+
+Etteivät Burmanin miehet olisi joutuneet ilmeisen tulen alle
+marssiessaan avoimen kedon poikki, joka ympäröi pirttiä, lähetti
+luutnantti erään venäläisen vangin toveriensa luo. Tämä kertoi näille,
+että koko toinen venäläinen joukko oli riisunut aseensa.
+
+Tämä vaikutti. Ja kun luutnantti Burman antaakseen vielä vahvistusta
+tämän lähetin sanoille, antoi hyvällaisesti tulta ja luotia metsän
+rinteestä, marssi 40 tervettä sotamiestä päällikköineen Antti Sormusen
+pirtistä ulos ja antautui vangiksi.
+
+Tämän tapahtuessa oli Pekka Harisella ja Mikolla vähän syrjempänä
+pitkä ja vilkas keskustelu. Ja kun tämä oli lopussa, meni vanhus
+pojanpoikansa kanssa suoraan luutnantti Burmanin luo ja puhutteli häntä
+näin:
+
+-- Herra, minä olen jo vanha mies enkä jaksa enää liikkua sotajoukon
+mukana. Oli kumminkin aika, jolloin minä olin yhtä rohkea ja nopsa kuin
+teidänkin poikanne näkyivät tänään olleen ja silloin oli ottelu
+vihollisen kanssa kuin huvia. Tämä poika tässä on pojanpoikani. Hänellä
+on Jumalan kiitos sama sisu kuin minullakin ja sen tähden tahtoisin
+pyytää, että hän saisi seurata teitä vaikkapa vain oppaanakin aluksi.
+Parempaa seudun tuntijaa ei näillä tienoin ole. --
+
+Burman mittaili muutaman hetken silmillään Mikon kookasta vartta ja ne
+kirkastuivat sikäli, mikäli hän tarkasteli ukon pojanpoikaa.
+
+-- Saat lähteä mukaan, -- sanoi hän viimein. -- Oletko heti valmis
+lähtöön? --
+
+-- Olen, vastasi Mikko iloisesti ja syleili iso-isäänsä. Sitte riensi
+hän Elsan luo, joka oli polvillaan vielä tainnoksissa olevan isänsä
+ääressä. Hän ilmoitti lemmitylleen päätöksensä ruveta sotamieheksi ja
+tällä tavoin ansaita Antti Sormusen suostumuksen.
+
+Raukea hymy kaunisti nuoren tytön huulia, kun tämä ojensi kätensä
+Mikolle ja sanoi:
+
+-- Mene vain, Mikko! Sinä tiedät, että voit luottaa uskollisuuteeni.
+Mutta tuletko isää enää näkemään, se on tietämätöntä. --
+
+-- Toivotaan parasta. Jää hyvästi, rakkahin Elsa! --
+
+-- Hyvästi! Jumala kanssasi! --
+
+Suutelo vielä ja Pekka Harisen reipas pojanpoika oli poissa.
+
+
+
+
+7.
+
+
+Elämä Niemessä Valter Jernfältin lähdön jälkeisinä päivinä oli ikävää
+ja yksitoikkoista, kuten tavallista rakkaan ystävän lähdettyä joko
+ainaiseksi tai epämääräiseksi ajaksi.
+
+Patrik Jernfält oli sietämättömän äreä ja pitkät ajat voi hän kävellen
+edestakaisin työhuoneessaan höpistä itsekseen minkä mitäkin.
+
+Eräänä päivänä ilmaisi hän Amalialle, että hän suoraan sanoen oli
+suutuksissaan siitä, että Valter oli pakoitettu jättämään hänet
+entiseen kolkkoon elämään.
+
+-- Mutta olenhan minä ja Olga sinulla, -- sanoi Amalia hyväillen ukon
+poskia.
+
+-- Onhan tuo sitäkin, lapseni, mutta toista on kuulla puhuttavan
+tykkien jyskeestä ja miekkojen kalskeesta; silmiensä edessä näkee
+kirottujen pitkätakkien juoksevan kuin... --
+
+-- No, no, setäkulta, -- keskeytti kaunis kasakkatyttö, joka oli
+hiipinyt majurin selän taa ja pannut sormensa tämän huulille, --
+elämmehän me kaikessa rauhassa täällä Niemessä. --
+
+Majuri höpisi taas pitkän läksyn itsekseen ja väistyi. Olga Pavluka
+tiesi aina keinon, miten riistää aseet tuolta vanhalta sankarilta.
+
+Niin iloinen kuin Olga mieleltään olikin siitä, että hänen lempensä oli
+löytänyt vastarakkautta, ei hän kuitenkaan voinut olla entisellään.
+Majuri Patrik näki usein tämän muutoksen hänessä ja oli monet kerrat
+päättänyt kysyä Olgalta, miksi tämä luutnantin lähdettyä oli käynyt
+niin vähäpuheiseksi, mutta hän ei koskaan tullut sitä tehneeksi. Tuntui
+kuin hänkin viime aikoina olisi tullut tuppisuiseksi.
+
+Myöskin Amaliaa kohtaan näytti Olga peräti muuttuneelta. Pitkät ajat
+voi hän istua toimettomana, hän, jonka tapana muuten oli aina jotain
+askaroida.
+
+-- Omituinen muutos, -- ajatteli Amalia. -- Ahaa, nytpä arvaan! Siitä
+pitää puhella isän kanssa.
+
+Entiseen tapaan kului taasen muutamia päiviä. Olga pysyi entisellään,
+yhä vain haaveksivana. Toisinaan sädehti hänen kauneista silmistään
+jotain, joka paljon muistutti etelän hehkua, etelän taivoa ja kuta
+kauemmin majuri sitä katseli, sen varmemmaksi tuli hän siinä
+johtopäätöksessä, että tyttö oli rakastunut.
+
+Eräänä päivänä päätti hän ottaa kauniin kasakkatytön perinpohjaisen
+tutkimuksen alaiseksi. Hän sanoi sen vuoksi tavattuaan Olgan yksinään:
+
+-- Mistä se tulee, tyttöseni, että sinä viime aikoina olet tullut niin
+kummalliseksi? --
+
+-- Minäkö, -- tapaili Olga hämillään. -- Minä kummalliseksi, en toki.
+Setä on varmaankin erehtynyt? --
+
+-- En ole. Sinä et ole sama pirteä ja iloinen tyttö kuin ennen. --
+
+-- Mutta minä vakuutan sedälle, että minä... minä... --
+
+-- No, no, Olga, puhu nyt totta. Tiedäthän, että sinulla minussa on isä
+ja että... --
+
+Majuri keskeytti ajatuksensa, kun samassa kuului pihalta nelistävän
+hevosen kavion kopsetta.
+
+Muutamia minuutteja tämän jälkeen seisoi eräs ratsumies yltä alta
+pölyssä hänen edessään ja antoi hänelle kirjeen. Majuri aukasi sen ja
+huudahti tuskin ehdittyään heittää siihen silmäystäkään:
+
+-- Se on Valterilta! --
+
+Samassa tuli Amaliakin huoneeseen. Hänen tulonsa oli Olgasta varsin
+tervetullut, sillä sen kautta haihtui majurin huomio hänestä itsestään
+ja että tämä huomio oli nuorelle tytölle tavattoman rasittava, sen näki
+kyllä hänen kasvojensa ilmeestä.
+
+-- Jahah, -- virkkoi majuri tarkastellen kirjettä joka puolelta, --
+onpa se poika viimeinkin joutanut kirjoittamaan. Ja hän on jo
+Iisalmella. Olipa se hyppy! Tahdotteko, tytöt, kuulla, mitä hän
+kirjoittaa?
+
+Olga oli kääntynyt ikkunaan päin, niin ettei majuri voinut nähdä hänen
+kasvojaan, jotka sävähtivät punasiksi, kun majuri oli tehnyt tuon
+viattoman kysymyksen.
+
+-- Tahdomme, -- vastasivat tytöt yhteen ääneen. Olgan vastaus oli
+kuitenkin tuskin kuultava.
+
+Majuri Jernfält käänteli kirjettä puoleen ja toiseen, luki sitä ääneti
+paikka paikoin ja taas käänteli sormiensa välissä. Viimein sanoi hän
+hieman hymyssä suin:
+
+-- Valter tervehtii teitä kumpaakin. --
+
+Olga ei vastannut mitään. Hän istui yhä vain ikkunaan päin. Amalia sitä
+vastoin virkkoi:
+
+-- Lukekaa nyt, isä, mitä Valter serkku kirjoittaa, sitä olisi hauska
+kuulla, sillä... --
+
+-- ... se uteliaisuus on niin suuri, -- keskeytti majuri hymyillen. --
+Niin, niin, kyllä se ottaa omansa! Olkaa nyt tarkkaavaisia, niin saatte
+kuulla. --
+
+Monien rykimisten ja röhkimisten perästä alotti majuri:
+
+ Iisalmella lokakuun alussa 1808.
+
+ Paras Setä!
+
+ Sydämmellinen kiitos siitä huolenpidosta, jota sain Niemessä.
+ Sen ansioksi on luettava, että kohta sen jälkeen sain olla
+ mukana Pulkkilan taistelussa. Joskin pakkanen paukkui, oli
+ kuumaa kuitenkin, kuten sedällä on tapana sanoa, mutta kelpo
+ sotamiestemme rohkeuden kautta, jota jokainen suomalainen osottaa
+ ratkaisevalla hetkellä, lyötiin vihollisjoukko perinpohjin ja
+ koko osasto otettiin vangiksi. Sitte suunnattiin kulku etelään
+ päin ja kelpo kapteenimme Malm on nyt entistään oivallisemmin
+ osottanut, mihin hän kykenee, kun näet Iisalmella kaapattiin
+ venäläinen joukko, kokonaista 150 miestä, ilman että hän itse
+ menetti ainoatakaan miestä. Ja nyt kirjotan tässä Kuopion
+ valloittamisesta, Uskokaa pois, setä, että siinä sitä
+ myllästettiin. Kun olimme tuon äsken mainitsemani onnistuneen
+ kahakan jälkeen vielä Iisalmella, saapui tänne postimestari
+ Sjöberg Kuopiosta. Hänen käytöksensä näytti kovin epäilyttävältä,
+ jonka tähden hänet pidätettiin ja muutamia luotettavia talonpoikia
+ lähetettiin ottamaan selkoa vihollisen hankkeista Kuopiossa.
+
+ On todellakin ilo nähdä, millä uhrautuvaisuudella maaseutuväestö
+ ottaa osaa maan puolustukseen. Sillä kun saavuimme Pöljän kylään,
+ joka on noin puolitoista peninkulmaa mainitusta kaupungista, oli
+ siellä meitä vastassa lähemmä satakunta rahvaan miestä, jotka
+ paloivat halusta saada auttaa meitä kaupungin valloittamisessa,
+ mikäli siihen kykenivät. Useammilta tahoilta saimme auliisti
+ tukea, muun muassa eräältä Hellgren-nimiseltä koulumestarilta,
+ joka kaikilla mahdollisilla tavoilla osoitti lämmintä
+ isänmaanrakkauttaan.
+
+ Ja vaikka kapteeni Malm vakoilijoiden kautta sai tietää, että
+ kaupunki oli lujasti miehitetty, niin uskalsi hän kuitenkin
+ rynnätä mukanamme, rohkea kun oli. Kolmessa osassa hyökkäsimme
+ kaupunkiin. Minä olin siinä, jota kapteeni johti.
+
+ Hurrahuudoilla rynnistimme päälle ja saattepa uskoa, että se
+ kävi riuskoilta pojiltamme kuin leikkiä lyöden. Savolaiset olivat
+ tapansa mukaan etunenässä tietä raivaamassa. Lyhyen vastustuksen
+ perästä ajettiin venäläisten etuvahdit kaupunkiin. Me rynnistimme
+ ihan kintereillä ja paiskelimme pakenevia nurinniskoin pitkin
+ katuja.
+
+ Oo, miten hupaista oli nähdä pitkätakkien juoksevan. Ja sitä he
+ tekivätkin henkensä kaupalla. --
+
+-- Saakeli soikoon! -- huudahti majuri, joka ei voinut enää pidättää
+itseään. Ja täällä saan minä istua raukkana rahjuksena, jolla ei ole
+virkaa pennin edestä. Vähemmästäkin voi raivostua mielettömäksi! --
+
+-- No, no, isä, -- virkkoi Amalia hymyilen innostuneelle vanhukselle,
+-- lukekaa vain etemmä, me olemme uteliaita. --
+
+Ja majuri jatkoi:
+
+ Parhaassa mellakassa joutui luutnantti Tavastjerna pahaan
+ ahdinkoon torilla. Hän oli näet ottanut jo muutamia vangiksi,
+ mutta ennen pitkää huomasi olevansa vihollisparven ympäröimänä,
+ joka puolestaan uhkasi häntä joko kuolemalla tai vankeudella.
+ Mutta nyt on asianlaita semmoinen, ettei luutnantti enemmän kuin
+ Länsi-Pohjan ja Savon pojatkaan ole kuunapäivänä tienneet pelosta
+ mitään. Niinpä nytkin kävi.
+
+ Joukko sulkeutui kiinnemmä yhteen ja venäläisten tuuma tehtiin
+ tyhjäksi verrattain vähällä vaivalla. Mutta vihollisen puoli
+ tiheni myötäänsä ja Tavastjerna olisi viimein ollut auttamattoman
+ surman suussa, ellei luutnantti Clementeoff juuri samassa olisi
+ ehtinyt paikalle ja rajulla pistinhyökkäyksellä pelastanut
+ toverinsa.
+
+ Itse olin pari kertaa vaarassa joutua vangiksi ja kerran jäämässä
+ kasakkaparven jalkoihin, mutta onni oli mukanani ja niin pääsin
+ pälkähästä saamatta edes naarmuakaan.
+
+ Kun Kuopio oli jo melkein meidän käsissämme, tapahtui jotain,
+ joka ilmaisi, mitä jäntevyys, päättäväisyys ja ripeys liikkeissä
+ saavat aikaan
+
+ Taistelun lopulla oli näet eräs osasto venäläisiä grenadieria
+ sulkeutunut torin varrella olevaan kansliataloon. Tämän
+ anastaminen olisi kyllä käynyt päinsä, mutta ei ilman mieshukkaa.
+ Kapteeni Malm lähetti sen tähden sanan venäläisille, että jos he
+ mielisivät antautua, heidät armahdettaisiin.
+
+ Tähän vastasivat grenadierit ainoastaan ampumalla. Tämän johdosta
+ juolahti Burmanin mieleen käyttää jotakuta vankia välittäjänä.
+ Tämä onnistuikin paremmin ja venäläiset pyysivät saada puhutella
+ sitä upseeria, joka oli lähettänyt välittäjän.
+
+ Luutnantti Burman läksi tämän johdosta kansliataloa kohden, mutta
+ hän sai kavalan vastaanoton, luotia yhteislaukauksesta. Hän
+ vimmastui moisesta hurjasta hankkeesta siihen määrin, että juoksi
+ rappuja ylös, ampui toisella pistoolillaan keskelle venäläisiä ja
+ alkoi mitä ankarimmin puhutella heitä venäjäksi.
+
+ Tämä vaikutti. Haavoittumattomat grenadierit laskivat aseensa
+ ja neljätuntisen taistelun perästä oli Kuopio täydellisesti
+ käsissämme.
+
+ Se mikä eniten vaikutti tämän yrityksen onnistumiseen, oli se,
+ että venäläisten päällikkö, luutnantti Pavlenki oli edellisenä
+ iltana lähtenyt partioretkelle Toivolaan päin. Kun hän sitte
+ aamulla tuli takasin, oli hän vähällä joutua vangiksi, mutta
+ onnistui kuitenkin livistämään tiehensä.
+
+ Tämän hankkeen perästä tuli eversti Sandels itsekin Kuopioon koko
+ brigaadin kanssa. Ja sinä aikana, kun hän on ollut täällä, on
+ tehty monta urotyötä sekä maalla että vesillä. Retki Varkauteen
+ on myöskin yksi merkillisimpiä tapauksia, sillä silloin saimme
+ haltuumme suuren joukon kaikellaista sotatarvetta.
+
+ Harvoin ja tuskinpa koskaan olen nähnyt semmoista iloa kuin sen,
+ mikä nousi, kun seudun asukkaat näkivät ruotsalais-suomalaisen
+ joukon saapuvan jälleen heidän tienoilleen. Kauan olivatkin
+ he vihollisen sorrantaa saaneet kärsiä, jotka tapansa mukaan
+ kaikkialla harjoittivat suurta julmuutta. Eivät edes lapset
+ säästyneet pahoinpitelyltä. Siitä mitä itse olen lähemmin nähnyt,
+ käy selville se kumoamaton totuus, etteivät ne kasakat ole
+ julmimpia, vaan jääkärit. Joroisissa näin omin silmin, miten
+ kaksi Donin kasakkaa oman henkensä kaupalla vapauttivat erään
+ suomalaisen naisen ja tämän kaksi pientä lasta hurjien jääkärien
+ käsistä, jotka väkivallalla tahtoivat anastaa naisen ja surmata
+ lapset. Minulla oli kymmenen savolaista mukanani. Kiertelemällä
+ oikoteitä onnistui minun päästä venäläisten kimppuun. Kaikki
+ viisi vangittiin. Kasakkoja kohdeltiin lempeästi, mutta jääkärit
+ armotta ammuttiin. En voinut estää savolaisiani panemasta toimeen
+ ansaittua kostoa heittiöille.
+
+ Vihollinen sai myötäänsä apua ja niin voi se vähitellen tehdä
+ hyökkäyksen toisensa perästä asemaamme vastaan. Eversti Sandels
+ huomasi vihdoin, ettei ollut muuta tehtävissä kuin jättää Kuopio
+ ja vetäytyä pois Toivolaan. Se päivä, jona me peräydyimme
+ asukkaista autiosta Kuopiosta, oli surun päivä, mutta voiton
+ toivo, jota vielä vahvisti kapteeni Malmin menestysrikas retki
+ Laatokalle päin, missä hän uhkasi itse venäläisten kaupunkia
+ Sortavalaa, ei kuitenkaan vielä jättänyt meitä. Vielä kerran
+ toivoivat suomalaiset voivansa ajaa vihollisen maastaan ja
+ uudelleen asettua niiden kotien herroiksi, jotka heidän
+ toistamiseen nyt täytyi jättää.
+
+ Toivolassa oli asemaa hyvin helppo puolustaa, mutta kova onni
+ oli alkanut seurata meitä. Huolimatta ankarimmasta valppaudesta,
+ huolimatta todellisista urotöistä ja useista vihollista vastaan
+ tehdyistä retkistä, katsoi brigaadin päällikkö olevansa kuitenkin
+ pakoitettu lähtemään lopulta tästäkin vahvasta ja edullisesta
+ asemasta.
+
+ Suru sydämmessä jätimme Toivolon. Näin useiden arpipäiden
+ uroiden itkevän harmista ja kuulin monta karkeaa sanaa nuorempien
+ huulilta.
+
+ Nyt olemme varustanut aseman Iisalmelle ja tämä lienee vieläkin
+ edullisempi Toivolaa, koska vihollisen on paljoa hankalampi
+ päästä tänne kuin sinne.
+
+ Kenraali Tutshkow vanhempi on nyt saanut venäläisen joukon
+ päällikkyyden. Ja niitä on kappaleen 10:ttä tuhatta miestä, jota
+ vastoin Sandelsin joukossa, viidennessä brigaadissa, on vähän
+ päälle 1,200 miehen. Meidän on siis tapeltava melkoista ylivoimaa
+ vastaan, mutta tästä huolimatta toivomme voivamme pidättää
+ vihollista siksi, kunnes ehkä saamme apuväkeä.
+
+ Savon jääkäreissä on kolme sotilasta, jotka eniten ovat itseään
+ kunnostaneet, nim. Kokko, Kärki ja eräs Onni-niminen 17-vuotias
+ poika Lehtoniemen kärestä. Kaikki nämä kuuluvat Sulkavan
+ komppaniaan, joka on paras koko jääkärirykmentissä. Monet kerrat
+ olen nähnyt heidän osottavan sekä urhoutta että kestävyyttä ja
+ ollapa meillä edes kymmentuhantinen semmoisia poikia, niin eipä
+ ennättäisi kovinkaan monta viikkoa kulua, ennenkuin venäläinen
+ olisi omien rajojensa takana. Mitä jäntevyys ja miehuus saavat
+ aikaan, sen on Malm selvästi näyttänyt. Ja jos hän olisi saanut
+ tarpeeksi tukea, ei olisi itse Dolgorukikaan, joka 2,000 miehellä
+ hyökkäsi Sortavalaan, saanut häntä peräytymään.
+
+ Varsinaisena syynä peräytymiseen Kuopiosta ei ollut vihollisen
+ ylivoima, jolle suomalainen miehuus lukemattomat kerrat on
+ pitänyt puolensa, vaan juuri se seikka, että vääpeli Brunow, joka
+ on ollut Karjalassa vakoilemassa vihollisen liikkeitä, laittoi
+ sanan, että tuhannen miehen suuruinen vihollisparvi riensi
+ pikamarssissa Nilsiään päin. Sandels oivalsi, että tämän liikkeen
+ tarkoitus oli niin ajoissa kuin mahdollista miehittää Iisalmi ja
+ siten katkaista hänen peräytymisretkensä pohjoiseen.
+
+ Tämän tähden joudutti brigaadin päällikkö melkein salaa lähtöä
+ Toivolasta. Kun venäläiset tulivat tänne, tapasivat he ainoastaan
+ tyhjän leiripaikan ja muutamia päiviä sitte kuulin kerrottavan,
+ että he tämän nähtyään olivat ensin nolostuneet ja sitte niin
+ vimmastuneet, että unohtivat takaa-ajonkin vähäksi aikaa. Ja kun
+ viimein ryhtyivät siihen, oli se jo myöhäistä.
+
+ Täällä olemme nyt kokoontuneina Iisalmen kirkolle odottamassa
+ monta vertaa mieslukuisemman vihollisen hyökkäystä, jota ei kovin
+ kauan enää tarvinnekaan odotella. Hyvä henki vallitsee toki
+ koko brigaadissa ja jokaisella on se hiljainen lohdutus, että
+ Sandels on tekevä kaikki ottaakseen arvokkaalla tavalla vastaan
+ Tutskowin, joka kopeasti jo on kehuskellut, että viimeinkin on
+ saanut meidät satimeen.
+
+ Joka päivä tulee riveihimme suurempia ja pienempiä miesparvia
+ ja vähästäkin avusta, jonka näin saamme, kasvaa miehuutemme
+ myötäänsä.
+
+ Parasta on kuitenkin se, että brigaadin päällikkö itse on niin
+ lohdullinen. Voi melkein sanoa, että hän on joka paikassa
+ saapuvilla. Teoin ja neuvoin auttaa hän aina tarvitsevaa.
+ Hänen ystävällisyytensä yhtä paljon kuin järkähtämätön
+ oikeamielisyytensäkin ovat tehneet hänet siinä määrin sotamiesten
+ rakastamaksi, että se on aivan tavatonta. Lopuksi tahdon mainita
+ yhden tärkeimmistä syistä siihen, miksi suomalainen soturi niin
+ iloisella luottamuksella lähtee taistelun pyörteisiin Sandelsin
+ johdolla ja melkein aina voittaa. Miehet näet luulevat, että
+ päällikkö on liitossa onnen kanssa. Ja seuraus tästä on se, että
+ sotilas ilomielin häntä seuraa. Tämmöinen henki sotajoukossa
+ tekee sen melkein voittamattomaksi. Malmin loistava retki
+ Laatokalle on myöskin lisännyt tätä miehuutta ja luottamusta.
+
+ Nyt täytyy minun lopettaa tällä kertaa, koska minä ja Tavastjerna
+ lähdemme vakoilemaan Maaninkaan päin. Lähetän sedän viehättäville
+ tytöille paljon sydämmellisiä tervehdyksiä ja toivon, ettei
+ rauha koskaan rikkoutuisi kauniissa Niemessä.
+
+ Sedän uskollinen
+ Valter Jernfält. --
+
+-- Siis ei mitään erityistä tervehdystä minulle, -- ajatteli Olga, kun
+vanhus oli lopettanut lukemisen. -- Niin, mutta jos oikein asiata
+ajattelen, oli kuitenkin hyvä, ettei hän minulle erityisesti
+tervehdystä lähettänyt. Hän arvaa asianlaidan ja siitä tahdon häntä
+sydämmellisesti kiittää, kun hän palaa takasin. --
+
+Tämän ajatuksen perästä nuoren tytön povesta kohahti kepeä huokaus.
+
+-- Palaakohan Valter Jernfält enää koskaan? --
+
+
+
+
+8.
+
+
+Oli eräs sateinen ja tuulinen ilta syyskuun lopulla 1808. Junnon ja
+Launilan kylien väliin, jotka ovat Siikajoen varrella, oli eräs pieni
+kasakkajoukko leiriytynyt aivan virran partaalle. Sekä ihmiset että
+eläimet olivat perin uupuneet pitkästä ja rasittavasta marssista Suomen
+joukon anastamien seutujen halki. Päällikkö oli saanut käskyn
+liittäytyä Kulnewin joukkoihin, mistä hyvänsä nämä sitte tapaisikin.
+Mutta kun hän ei tuntenut paikkaa eikä mitään opastakaan voinut saada,
+niin oli noiden aronpoikien perin tukalaa päästä etenemään.
+
+Öin päivin he olivat harhailleet ympäriinsä aina Hämeenlinnasta saakka.
+Hapuilleet metsät halki, samoilleet suot ja rämeet ja sitäpaitsi
+saaneet tapella osaksi kuleksivien partiojoukkojen, osaksi
+maaseutu-väestön kanssa, joka käytti jokaista tilaisuutta
+vahingoittaakseen maan vihollisia.
+
+Joukon lähtiessä Hämeenlinnasta oli siinä 120 miestä, mutta leirissä
+ollessaan mainittujen kylien välillä oli se huventunut puoleen määrään.
+
+Kasakkaparvi oli lähtenyt suojelemaan erästä melkoista ruokavarastoa
+sekä pienempää määrää aseita ja ampumatarpeita.
+
+Retki onnistui alussa hyvin, sillä sotnikka [100 miehen päällikkö] Elka
+oli taitava ja tavattoman valpas päällikkö. Mutta lähellä Kärsämäen
+kirkkoa, joka on kolme peninkulmaa etelään Piippolasta Pyhäjärven
+varrella, hyökkäsi äkkiarvaamatta kuormaston kimppuun varhain eräänä
+aamuna 50 kuulua Porin rykmentin sotamiestä. Näillä oli apuna satakunta
+talonpoikaa. Syntyi vimmattu tappelu, joka päättyi siten, että
+kuormasto joutui suomalaisten saaliiksi.
+
+Huomatessaan, että oli menettänyt puolet miehistään ja että toinenkin
+puoli joutuisi saman kohtalon alaiseksi, jos hän jatkaisi taistelua,
+antoi Elka peräytymiskäskyn.
+
+Kasakat pienillä, kestävillä ratsuillaan kipasivat pakopirteilleen
+Kärsämäen kirkon länsipuolella oleviin saloihin ja heidän onnistui
+eksyttää vihollisensa niin, etteivät nämä enää kyenneet heitä ajamaan
+takaa.
+
+Marssi nykyiselle leiripaikalle oli ollut rasittavimpia, mitä Elka
+koskaan oli tehnyt. Mutta hän ja hänen miehensä olivat kuitenkin liian
+karaistuneita lakatakseen toivomasta onnellista loppua tuolle
+seikkailurikkaalle retkelle. Lepoa tarvitsivat he kuitenkin, ja kun
+Elka oli saanut varmasti tietää paikasta, missä hän nyt oli, että se
+oli aivan autio puolustajista, niin katsoi hän sekä voivansa levätä
+täällä pari päivää että myöskin käydä lähikylissä haalimassa jotain
+suuhun pantavaa.
+
+Paikka, minkä hän oli valinnut leirikseen, oli kaukana yleisestä
+tiestä. Metsä ympäröi sitä kolmelta taholta, ja sitä paitsi joki tällä
+kohdalla oli niin kapea ja matala, että sen yli voi päästä verrattain
+vähin vaivoin, jos asianhaarat niin sattuisivat vaatimaan.
+
+Mainittuna iltana oli Elka tavallista synkempi. Melkein voimattomaksi
+uupuneena oli hän äsken palannut partioretkeltä Piippolasta päin. Hän
+ei ollut saanut näpistetyksi mitään, sillä kylien asukkaat olivat
+paenneet metsiin ja vieneet kaikki ruokavarat mukanaan.
+
+Teemme ensimmäisen tuttavuuden ukko Elkan kanssa, kun hän istuu eräällä
+rantapaadella lähellä virran uomaa. Lumivalkeat hapset ja parta olivat
+likomärät hienosta tihkusateesta, mutta se ei huolestuttanut 60
+vuotiasta sotnikkaa, sillä kun veden valuminen kävi liian
+kiusalliseksi, tarttui hän jäntevin kourin hapsiinsa ja pusersi niitä.
+
+Mutta hänen kaikille tahoille vilhuvissa silmissään heijastui aivan
+toista huolestumista, sisäistä rauhattomuutta, jota ulkonainen luonnon
+rauhattomuus ei voinut vaimentaa. Silloin tällöin hän teki rajun
+liikkeen ikään kuin riistääkseen nuo pahat ajatukset, joita häneen
+tulvimalla tuli. Hänen itsekseen höpisemistään ei kukaan edestakasin
+häärivistä kasakoista päässyt kuulemaan.
+
+Kun hän oli pahimman surun vallassa, läheni hiljaa eräs hänen
+alipäälliköistään. Kun Jemela -- se oli lähenevän nimi -- näki
+päällikkönsä mureisen muodon, pysähtyi hän arvelemaan hetkeksi ja
+mietti, mennäkö häiritsemään päällikköä vai ei. Vaan kun Elka viimein
+päästi raskaan huokauksen ja näytti olevan aikeessa lähteä, ei
+Jemelakaan enää epäröinyt. Hän hiipi kissan tavoin esiin ja pannen
+karkean kätensä Elkan olkapäälle sanoi:
+
+-- Mikä sinulle on tullut? Siitä saakka, kun tulit partioretkeltä, olet
+ollut kummallinen. --
+
+Kun Elka tunsi käden olkapäällään, hypähti hän ylös ja hänen kasvonsa
+ilmaisivat häpsähdystä. Mutta huomattuaan, kuka hänen edessään oli,
+istuutui hän ähkien jälleen alas mutisten puoliääneen:
+
+-- Ahah, sinäkö se vain olitkin, Jemela. --
+
+Ja osottaen erästä vierellä olevaa kiveä hän sanoi kovemmin:
+
+-- Käyhän tuohon, niin saat kuulla, miksi olen niin alla päin. --
+
+Tätä ei Jemela toista kertaa antanut sanoa, vaan heitettyään hätäisen
+katseen toiselle rannalle ikäänkuin varmistuakseen, ettei siellä
+piillyt vihollisia, istuutui hän osotetulle paikalle.
+
+Elka istui kuitenkin kotvan aikaa ääneti ja synkkänä. Viimein hän sanoi
+enemmän itsekseen, mutta sentään niin äänekkäästi että Jemela sen
+kuuli:
+
+-- Milloin olen hänet löytävä jälleen, sen pienen tyttöseni?
+Milloin...?
+
+Näissä sanoissa oli jotain niin sydämmellistä ja kaihomielistä, että
+Jemela, joka oli ne kuullut useasti ennenkin ja jo tottunut niihin,
+oikein häpsähti.
+
+-- Et ole siis vielä menettänyt toivoasi? -- virkkoi hän hetken aikaa
+katseltuaan Elkan merkitseviin kasvoihin.
+
+-- En, -- vastasi tämä nojaten lähemmä Jemelaa. -- Tänään on tuo toivo
+entisestään kasvanut. --
+
+-- Mitenkä niin? -- ihmetteli Jemela.
+
+-- Olen nähnyt näyn, joka on kokonaan vienyt minut menneisiin
+aikoihin. --
+
+-- Tahtoisitko kertoa tuon näyn minulle. --
+
+-- Kyllä, mutta ainoastaan yhdellä ehdolla. --
+
+-- Sano se ja minä suostun siihen tinkimättä. --
+
+-- Ehto on se, ettet koskaan kerro yhdellekään ihmiselle sitä, mitä nyt
+kuulet. --
+
+-- Entä jos kaadut, enkö sittekään? --
+
+Elka vaipui hetkeksi mietteisiinsä. Sitte hän sanoi:
+
+-- Jos niin sattuisi käymään, niin panen sydämmellesi, että jatkat
+tiedustelujani. --
+
+-- Tässä käteni vakuudeksi, -- vastasi Jemela nopeasti ja uskollinen
+ilme kasvoillaan.
+
+-- Hyvä, -- sanoi Elka ja tarttui tarjottuun käteen, jonka jälkeen hän
+taas vaipui syvään mietiskelyyn. Viimein hän riistihe irti sen vallasta
+ja alkoi:
+
+-- Sinä tiedät, että tultuamme viimeisestä Ruotsin sodasta minut
+valittiin yksimielisesti sen stanitsan [kasakkakylä] sotnikaksi, jossa
+asuimme. Yhtä iloinen kuin olin silloin sotaan lähteissäni, yhtä
+suruinen olin sieltä tullessani. Tukka ja parta alkoivat vaaleta.
+Lintujen laulut eivät ihastuttaneet korvaani. Ja miksi? Minun ei enää
+tarvitse sinulle toistaa sitä, josta niin lukemattomat kerrat olemme
+puhelleet istuessamme lempeinä kesä-iltoina kurgalla [keilanmuotoinen
+kunnas, joita usein tapaa kasakkojen maassa] kylän edustalla. Vai
+olisivatko sodan pyörteet himmentäneet muiston siitä? --
+
+-- Eivät ole, -- vastasi Jemela vilkkaasti. Muistan aivan tarkkaan
+kertomuksesi. Jatka vain. --
+
+-- No niin. Muutamia tuntia sitte näin näyn, joka heti vei minut
+jälleen tuolle muinaiselle sotatantereelle. Melkein keskivälillä
+Piippolaa ja Pulkkilaa on kaunis maatila. Nimeä en ole saanut tietää.
+Kenenkään huomaamatta hiivimme puutarhalle asti ja olinpa jo päättänyt
+tehdä hyökkäyksen taloon ruokavarojen hankintaan, kun äkkiä huomasin
+kaksi tyttöä käsikkäin kävelevän erästä käytävää myöten puutarhassa.
+Toinen näistä oli tumma ja hänet nähdessäni olin kaatua. Voin tuskin
+hillitä itseäni. Yhdessä ainoassa silmänräpäyksessä olin tuntenut
+hänet. Erehtyä en voinut! Hän on äitinsä ilmikuva. Aikoessani
+hyöksähtää esiin estyin tästä portin avautumisen kautta, jossa näkyi
+mies, päältä nähden vanha upseeri. Molemmat tytöt juoksivat häntä
+vastaan. Hän hyväili heitä hellästi. Niin, molempia yhtä hellästi. --
+
+-- Olivat kai hänen tyttäriään, -- huomautti Jemela.
+
+-- Toinen, mikäli minä näin, oli, -- virkkoi Elka, -- sillä hän oli
+vaaleaverinen, kuten vanha sotilaskin, mutta se tumma, se tumma, se,
+joka muistutti niin paljon... --
+
+Kasakkapäällikkö ei saanut ajatustaan loppuun. Pää painui käsien väliin
+ja ruumista puistatti kova vavistus.
+
+Katseltuaan hetken Elkan äänetöntä tuskaa virkkoi Jemela:
+
+-- Ja sinä luulet, että se on hän: --
+
+-- Luulen, -- kiljasi kasakka ja kavahti ylös. Hänen tummissa
+kasvoissaan kuvastui selvästi sydäntä kirvelevä hurja kärsimys. --
+Luulen, -- sanoi hän uudelleen, -- se ei voi olla kukaan muu kuin
+hän! --
+
+-- No, -- virkkoi Jemela, -- kun asia on sinulla selvillä, niin onhan
+sinun helppoa ottaa omasi pois ja... --
+
+Elka katsahti epäröiden toveriinsa ja sanoi:
+
+-- Ei se ole niinkään helppoa, kuin luulet. --
+
+-- Miksi? Mitä esteitä olisi tiellä? Seudun väki on melkein
+miehettömiin paennut ja... --
+
+-- Mutta sinä unohdat, että talonomistaja voi olla paremmin
+varustautunut kuin aavistammekaan, -- huomautti Elka. -- Semmoistahan
+olemme saaneet kokea monet kerrat. --
+
+Jemelan pää painui alas. Ja kun hän sen jonkun ajan kuluttua jälleen
+nosti, oli hänen kasvoillaan luja ilme, melkein uhkaava ja nuhtelevalla
+äänellä sanoi hän terävästi:
+
+-- En olisi uskonut, että voimakas sotnikka Elka, joka on tunnettu
+miehevyydestään ja päättäväisyydestään, voisi hetkeäkään horjua,
+varsinkin kun on kysymyksessä jo kauan sitte kadotetun tyttären
+saa... --
+
+-- Hiljaa, hiljaa, -- keskeytti Elka Jemelan. -- Meidän kiivas
+keskustelumme ja minun outo liikutukseni on huomattu. Miehistö voi
+kenties luulla, että vaara on käsissä. Lopettakaamme sen vuoksi puhelu.
+Huomenna varhain voimme sitte jatkaa. Mutta _hänet_ täytyy minun saada
+takasin, -- jatkoi hän enemmän itsekseen, -- minun täytyy. --
+
+Näin sanoen Elka jätti sotatoverinsa ja riensi nopein askelin metsään
+päin.
+
+
+
+
+9.
+
+
+On ilta. Kaksi päivää äskeisen kasakkojen keskustelun jälkeen Niemen
+puutarhan varjokkaimmassa siimeksessä istui kaksi tyttöä käsitöineen ja
+huolimatta myöhäisestä vuodenajasta, oli näet jo syyskuun viimeinen
+päivä, oli ilma vielä niin lauhkea ja suloinen, että aivan vapaasti voi
+ulkosalla työtä tehden istua.
+
+Tänä iltana ei Amalia ollut kuitenkaan hyvällä tuulella, mutta Olga oli
+kyllä. Tämä laskikin aikatavalla leikkiä kasvattisisarestaan, vaan kun
+hän viimeiseltä yltyi liiaksi ja kiusasi Amaliaa seudun nuorella
+lääkärillä, ei Amalia enää lopulta jaksanut kauempaa kärsiä. Hän nousi
+ylös, pani työnsä syrjään ja poistui sanoen nuhtelevasti:
+
+-- Nyt olet, Olga, oikein paha, mutta odotahan! Tulee se minunkin
+vuoroni kiusata sinua jollakulla. --
+
+Nuori kasakkatyttö nauroi sydämmellisesti, niin kauan kuin Amalia pysyi
+näkyvissä, mutta kun tämä oli kadonnut, muuttui Olgan muoto äkkiä aivan
+kuin taikavoiman vaikutuksesta. Ilo ja leikillisyys olivat poissa ja
+synkkä pilvi kohosi hänen otsalleen. Tummat silmät tähtäilivät täynnä
+kaihoa kauas etemmä puutarhan piiriä.
+
+-- Tuleekohan milloinkaan hänen vuoronsa, -- mutisi hän itsekseen. --
+Kenties ei koskaan! --
+
+Tuskin oli hän ehtinyt sanoa tätä, kun erään käytävän päähän ilmestyi
+kookasvartaloinen mies. Se oli Patrik Jernfält.
+
+-- Sinä täällä yksinäsi, -- virkkoi tämä katseltuaan hetkisen
+ympärilleen. -- Onko Amalia ollut täällä? --
+
+-- On, mutta hän läksi äsken ikään, kun... kun... --
+
+Olgan oli vaikea ilmaista syytä Amalian lähtöön.
+
+-- Sano vain pois, tyttöseni, -- kehotti Patrik Jernfält. -- Ettehän
+liene taas kinailleet? --
+
+-- Emme juuri, -- vastasi Olga, -- mutta... mutta... ei, sedän pitää
+saada tietää totuus. Hän pahastui vähän, kun minä kiusasin häntä
+eräällä...
+
+Taasen jäi kasakkatyttö sanattomaksi.
+
+-- No, mutta sanohan toki viimein, -- huudahti majuri ja alkoi
+kiivaasti käydä edestakasin.
+
+-- Tohtorilla, -- virkkoi Olga nauraen.
+
+Näki selvään majurin kasvoista, että hän oli odottanut toista
+vastausta, sillä ällistystä ilmeni hänen katseessaan. Hänen onnistui
+kuitenkin heti haihduttaa tämä.
+
+-- Vai niin, -- sanoi hän -- olet kiusannut häntä tohtorilla, mutta
+onko sinulla mitään syytä siihen? --
+
+-- En tiedä, -- vastasi Olga, -- se on vain minua huvittanut. --
+
+-- Hm, hm, -- arveli majuri yskien ja pysähtyi nuoren kasakkatytön
+eteen. -- Sanoppa minulle yksi asia. Eikö Amalia ole sinua kellään
+kiusannut? --
+
+Kysymys tuli niin äkkiä, ettei Olga saanut sanaa suustaan. Sen sijaan
+levittihe petollinen puna hänen kauneille kasvoilleen.
+
+-- No, -- jatkoi majuri ankaran puoleisesti, -- aijotko vastata? Eikö
+hän ole koskaan kiusannut sinua kellään? --
+
+-- Ei, -- vastasi Olga tuskin kuultavasti ja käänsi kasvonsa poispäin,
+jotka vielä olivat punan vallassa.
+
+-- No, -- virkkoi majuri istuutuen pienelle turvepenkille vastapäätä
+Olgaa, -- koska hän ei ole sitä tehnyt, niin teen sen minä. --
+
+Olga vuoroin kalpeni, vuoroin punastui. Nyt hän olisi tahtonut olla
+jossain kaukana, hyvin kaukana, vajota vaikka maan alle.
+
+Vanha majuri tarkasteli häntä hetken aikaa merkitsevin katsein ja
+lausui sitte:
+
+-- Sinun kummallinen käytöksesi pitkin koko kesää on antanut minulle
+aihetta epäilyksiin. Olen arvaillut puoleen ja toiseen, mikä siihen
+olisi syynä. Eräänä iltana, ei tästä vielä ole kauan, satuin jostain
+syystä menemään sinun ja Amalian huoneeseen. Siellä oli eräs kaappisi
+laatikoista auki ja täytyy myöntääkseni, että uteliaisuus sai minut
+katsomaan siihen ja samassa pisti sieltä silmääni eräs huolellisesti
+kokoontaitettu paperipala. Paperi itse ei kiihottanut uteliaisuuttani,
+vaan nimi, joka siinä oli. Tunsin sen sinun käsialaksesi ja päätin
+ottaa asiasta selkoa lähemmin. Niin, niin, lapseni, -- jatkoi Patrik
+Jernfält tarttuen nuoren tytön käteen, -- ensi kerran on sinun paljoa
+huolellisemmin kätkettävä salaiset muistiinpanosi. Voihan tapahtua,
+etteivät ne aina satu niin sääliviin käsiin, kuin minun. Muuten ei
+minusta ole ollenkaan ihme, että rakastat Valteria, sillä se poika
+kyllä ansaitsee minkä tytön rakkauden tahansa. No, no, lapseni, --
+jatkoi majuri silitellen isällisellä hellyydellä Olgan tuuheaa tukkaa,
+-- mitäs sinä siitä häpeät, jos olet antanut sydämmesi Valterille.
+Tarkoitukseni ei tänä iltana kuitenkaan ollut tavata sinua tämän
+tähden, vaan kysyäkseni erästä toista asiaa. Tahdotko vastata siihen
+suoraan? --
+
+-- Tahdon, jos voin, lupasi Olga liikutuksesta vapisevalla äänellä.
+
+-- Kyllä sinä voit. --
+
+-- Kysykää sitte.
+
+-- Onko Valter koskaan puhunut sinulle rakkaudesta? --
+
+-- On. --
+
+-- Sitte onkin kaikki selvillä, -- virkkoi majuri nousten ylös ja
+sulkien kasakkatytön syliinsä.
+
+-- Setä ei siis ole minulle vihoissaan, -- kuiskasi Olga ja katsoi
+palavin kasvoin Patrik Jernfältiä silmiin.
+
+-- Enhän toki. Minäkö... -- Majuri ei ehtinyt sanoa viimeisiä sanoja
+sillä nuoren tytön parahdus, esti hänet siitä.
+
+Majurin katse kiisi itsestään puutarhan käytävän päähän ja se, mitä hän
+siellä näki, oli kivettää hänet paikalleen. Käytävän päässä, siihen oli
+vain pari syltä, seisoi kaksi miestä, aseissa kiireestä kantapäähän
+saakka.
+
+-- Haa! -- huusi toinen heistä, -- joka ei ollut kukaan muu kuin
+sotnikka Elka. -- Tuossa hän on! --
+
+Ja näin sanoen aikoi hän hyökätä kauhistuneen Olgan kimppuun. Mutta
+samassa hypähti majuri päättävästi väliin ja sulki tien.
+
+
+
+
+10.
+
+
+-- Hän... hän... lapseni, minun lapseni...! -- voihki Elka astuen
+majurin eteen. -- Anna lapseni takasin! --
+
+Tämän sanoi kasakka jokseenkin selvällä ruotsin kielellä.
+
+-- Sinun lapsesi, -- virkkoi Patrik Jernfält häpsähtäen. -- Sinun
+lapsesi! --
+
+-- Niin, hän se on, minä en erehdy, -- vastasi Elka ja oli katseillaan
+niellä säikähtyneen Olgan. -- Hän on äitinsä ilmikuva. Oi, miten olen
+etsinyt pientä tyttöäni näinä pitkinä vuosina! Tuskin uskalsin
+toivoakaan, että hän olisi vielä hengissä ja tuossa hän nyt on! --
+
+Kylmä hiki nousi Patrik Jernfältin otsalle. Kului hyvän aikaa,
+ennenkuin hän selveni hämmästyksestään. Viimein hän sanoi:
+
+-- Ellet ole erehtynyt, niin kerro, missä olet lapsesi kadottanut. --
+
+Vähääkään arvelematta teki Elka selkoa tapauksesta Keltin luona ja
+lopetti näin:
+
+-- Savolaisten rynnätessä ammuttiin vasen jalkani läpi. Kuolema tai
+vankeus odottivat minua. Ja kun mieheni laukkoivat pois hurjassa
+paossa, huomasi eräs heistä, että liikutin itseäni. Oli onni, etteivät
+suomalaiset ajaneet meitä sen kauemmin. Minut kannettiin pois ja
+toinnuttuani otin taisteluun osaa loppuun saakka. Mutta turhaan etsin
+puolisoani ja tytärtäni, he olivat ja pysyivät kateissa. Ja kun viimein
+palasi rauha maahan, matkustelin kaksi vuotta Suomessa ja varsinkin
+näillä seuduin, missä olin onneni kadottanut, mutta en silloinkaan
+onnistunut saamaan vähintäkään vihiä kadonneista. Luulin kummankin
+kuolleeksi, surin heitä vainaina, mutta ihan viime hetkellä sain nähdä
+rakkaan Olgani, oman... --
+
+Elkan puhuessa oli Olga astunut hänen eteensä ja kun hän mainitsi hänen
+nimensä, keskeytti hänet Olga seuraavin sanoin:
+
+-- Jos todella olet minun isäni, niin on hänkin yhtä paljon. Hän oli
+läsnä äitini kuollessa ja hänen viimeisessä hengenvedossaan lupasi olla
+minulle isän sijaisena. Ja tuskin kukaan olisi voinut pitää lupaustaan
+pyhempänä kuin Patrik Jernfält. Ilman häntä olisin ammoin sitte ollut
+mennyttä. Nyt sitä vastoin olen saanut kasvatuksen yhdessä hänen oman
+tyttärensä kanssa ja lisäksi tavalla, josta hän on saava suurimman
+kiitoksen ja kunnian. Jos olet, niin kuin sanot, isäni, niin et voi
+kyllin osottaa kiitollisuuttasi hänelle, joka on temmannut lapsesi
+hädästä ja kuolemasta. Ja voidakseni luottaa sanoihisi, kehoitan sinua
+tässä kaikkien kuullen mainitsemaan nimesi. --
+
+-- Elka Pavluka, -- vastasi kasakka heti.
+
+-- Se on hänen oikea isänsä, -- huokasi Patrik Jernfält ja kätki
+kasvonsa hetkeksi käsiinsä. Mutta äkkiä nosti hän päänsä jälleen
+pystyyn, astui Elkan eteen ja sanoi:
+
+-- Nyt tiedän, että hän todella on teidän tyttärenne. Teillä on
+tietysti oikeus vaatia hänet takasin, mutta yksi asia vielä. Sallikaa
+hänen jäädä tänne luokseni sodan loppuun saakka. Silloin tunnette
+kaksinkertaista mielihyvää saadessanne hänet takasin. --
+
+-- Niin, antakaa minun jäädä tänne, -- pyyteli myöskin nuori tyttö ja
+ojensi polvistuneena kätensä isäänsä kohden. Täällä on paremmassa
+turvassa kuin venäläisten leirissä. --
+
+Tällä välin oli Jemela, joka koko ajan silmäili Olgaa, virkkanut
+muutamia sanoja omalla kielellään Elkan korvaan. Tämä mietti hetken
+aikaa ja vastasi sitte samalla kielellä. Tämän johdosta pyörähti Jemela
+vähäksi aikaa pois ja palasi mukanaan koko joukko muita kasakkoja.
+
+-- Mielelläni suostuisin pyyntöösi, tyttäreni, -- vastasi viimein Elka,
+-- mutta nyt se on mahdotonta. Ja kohtuutonta on sinunkin sitä pyytää,
+kun tiedät, miten kauan olen sinua etsinyt. Ei, -- jatkoi hän astuen
+lähemmä Olgaa ja pannen kätensä tämän olkapäälle, -- sinä et saa enää
+jäädä vihollistemme pariin ja... --
+
+-- Mutta kun _hän_ on minusta niin isällistä huolta pitänyt, niin ei
+kai hän vihollinen ole, -- huomautti Olga ja riisti itsensä irti.
+
+-- Hän on vihollinen, sillä me sodimme keskenämme. Ainoa, mitä voin
+hänen hyväkseen tehdä on se, että en koske hänen kotiaan enkä karjaansa
+ja sillä olenkin osottanut kiitollisuuttani yllin kyllä. Sitäpaitsi
+olet liian kaunis jäädäksesi tänne kuihtumaan. Suvussamme löytyy kyllä
+joku reipas poika, joka vie sinut stanitsaansa. Tule nyt! --
+
+Kun Olga huomasi, että hänen isällään oli täysi tosi mielessä, aikoi
+hän paeta majurin turviin, mutta Elka ennätti väliin ja viittasi
+kädellään poispäin.
+
+Samassa hypähti Jemela kolmen miehen kanssa paikalle.
+
+-- Viekää tyttö pois, -- komensi kasakka, -- ja olkaa valmiit lähtöön!
+
+Tähän saakka oli Patrik Jernfält ollut ääneti, mutta nyt hän ei enää
+voinut vaijeta.
+
+-- Elka Pavluka, -- sanoi hän asettuen kasakan viereen, -- sanotaan,
+ettei venäläisillä ole kiitollisuuden tunteita, vaan kasakoilla, mutta
+se näkyy olevan valhe. Kun kuoleva vaimosi Keltissä jätti hennon
+lapsensa minun huostaani, sanoi hän kuolevansa tyytyväisenä. Hän
+ainakin osotti kiitollisuuttaan luottamuksellaan minuun, mutta sinä?
+Sen tiedät itse paremmin ja... --
+
+-- Tuki suusi, -- kiljui kasakka jalkaa polkien. -- Eikö siinä jo riitä
+kiitollisuutta, kun jätän sinut ja talosi rauhaan? Joutuin, Jemela! --
+kiljasi hän sitte ja hyökkäsi pois, -- Joutuin pakoon! --
+
+-- Kunnoton, kiittämätön otus, -- mutisi Patrik Jernfält itsekseen
+heristäen nyrkkiään kaukana kiitäville kasakoille. -- Vanhurskas Jumala
+sinulle tämän kostakoon! --
+
+Kun hän vähän tämän jälkeen tapasi Amalian, joka ei ollut tietänyt
+tapauksesta mitään, kertoi hän tälle, mitä oli tapahtunut. Amalia ei
+aluksi ottanut uskoakseen, mutta kun vanha Juho, joka oli ollut
+tapauksen näkijänä, todisti majurin sanat, oli Amalian uskominen.
+
+-- Olga parka, -- huokasi hän ja itkien peitti kasvot käsillään. -- Nyt
+on niin tyhjää, kun ei sinua ole. --
+
+Aikaisin seuraavana aamuna kutsui majuri Juhon puheilleen.
+
+-- Kuulehan, sanoi hän, -- sinä kai tunnet tien Iisalmelle? --
+
+-- Kumpaa tietä majuri tarkoittaa? Oikeaako vai väärää? --
+
+-- En käsitä sinua. --
+
+-- Suoraako tietä vai kiertelemällä metsien läpi, tarkoitan. --
+
+-- Kumpaa sinä ehdotat? --
+
+-- Viimemainittua. --
+
+-- Hyvä. Tässä on kirje luutnantti Jernfältille. Hän on Iisalmella.
+Riennä sinne ja jätä kirje hänen käteensä, mutta varo, ettei kukaan muu
+sitä saa. --
+
+Puoli tuntia tämän jälkeen oli Juho matkalla mainittuun paikkaan.
+
+Kun kasakat olivat ehtineet vasta puolen matkaa Junnon kylään, tupsahti
+heitä vastaan tulta ja luotia.
+
+Neljä kasakkaa keikahti samassa ratsuiltaan. Muut pyöräyttivät
+hädissään heponsa ympäri ja lennättivät tulista karkua pakoon.
+
+-- Seuratkaa minua! -- huusi Elka ja karautti toisaanne päin. --
+Idempänä tavannemme meidän miehiä! --
+
+Salojen sokkeloiden kautta oli kasakkojen lähteminen etsimään jotakuta
+venäläistä asemapaikkaa.
+
+
+
+
+11.
+
+
+Puolenpäivän aikaan lokakuun 8 päivänä oli Sandels äreällä tuulella
+kädet rynkämillä kiivaasti kävellessään edestakasin niissä huoneissa,
+jotka olivat hänen asuntonaan Pölkkyniemessä, noin puolen peninkulmaa
+Virran sillalta. Silmistä liekehti tulisia katseita ja lujasti
+puristuneilta huulilta kuului tuon tuostakin synkkää mutisemista, joka
+ilmaisi hänen olevan kuohuksissa.
+
+Eikä ollutkaan ihme, että asianlaita näin oli.
+
+Kulettuaan hetken aikaa pysähtymättä edestakasin suurimmassa huoneessa
+käski hän ainoan läsnäolevan ajutanttinsa, luutnantti von Fieandtin
+heti kutsumaan luokseen Malmin, Dunckerin ja Fahlanderin, nuo "kolme
+kuulua", jotka sittemmin tulivat niin kuuluisiksi Suomen viimeisessä
+sotahistoriassa.
+
+Brigaadin päällikön äreys ei jäänyt huomaamatta tulleilta. Mutta
+kunnioitus arvossa pidettyä päällikköä kohtaan esti kuitenkin heidän
+puoleltaan alussa kaiken kyselemisen.
+
+Jatkettuaan vielä jonkun aikaa kävelemistään Sandels viimein virkkoi
+pysähtyen Dunckerin eteen:
+
+-- Semmoista mielikarvautta en ole vielä koskaan tuntenut kuin
+jättäessäni Paloisten aseman. --
+
+Fahlander, joka rummutti erästä marssia ikkunaruutuun ja Malm, joka
+rynkämäisillään pöytää vasten tutki Iisalmen pitäjän karttaa,
+käännähtivät samassa ympäri, jolloin viime mainittu sanoi katkerasti:
+
+-- Niin, sillä kertaa antoi Klercker peijata itsensä
+pahanpäiväiseksi. --
+
+-- Jaa'a, -- säesti Duncker, -- mutta onkohan se niin varmaa? --
+
+-- Sitä minäkin, -- vakuutti Sandels. -- Vaikka Tutshkow'illa on
+seitsemän sen vertaa väkeä kuin minulla, ei hän olisi iki päivinä
+saanut minua sieltä ajetuksi. Tämän ovat venäläiset kenraalit kyllä
+oivaltaneet ja sen mukaan menetelleet. Tiedän kuitenkin, että Conradi
+ja Burman ovat panneet parastansa saadakseen rajaviivan siirretyksi
+eteläpuolelle Paloista, mutta kun kaikki oli toivotonta, on meidän
+täytynyt luikkia pois tieltä aivan tänne saakka. Kyllähän tämäkin
+paikka on edukas, mutta ei lähimainkaan niin kuin edellinen asemamme.
+Tehkäämme sentään mitä voimme, ettei vihollinen pääsisi etenemään niin
+nopeaan, kuin mitä se luulee voivansa. Onko everstiluutnantti, --
+jatkoi hän tehden kysymyksen Fahlanderille, -- saanut eri osastot
+tarpeenmukaisiin asemiin? Se on nyt aselevon aikana hyvin tärkeää,
+koska emme tiedä, minä päivänä vihollinen katsoo hyväksi lopettaa tai
+rikkoa sen. --
+
+-- Olen. Karjalan rakuunat ovat lähellä Partalan kylää. Pohjanmaan
+pataljoona Metsolassa; patterit ja erityinen vahdisto Katoisissa;
+Länsipohjan pataljoona ja patteria Pölkkyniemen ympärillä; Kajaanin
+pataljoona ja Vaasan rykmentti Linnan kylän luona; Savon jääkärit
+mainitun kylän ja rannan välillä ja jääkärien rintaman edustalla niin
+ikään patteria. Kauempana sillalle päin on Oulun pataljoona
+Kauppilassa; etuvartijoita kirkon pohjoispuolella ja kenttävahdisto
+sillan eteläpäässä. --
+
+-- Mutta eikö olisi syytä, -- huomautti Duncker, -- asettaa myöskin
+vahteja Kavakkalan sillan korvalle ja pitkin Ala-Tismaa? --
+
+Sandels astui pöydän luo ja tarkasti pitkän aikaa edessään olevaa
+karttaa. Vihdoin hän sanoi:
+
+-- Se ei olisi pahinta, se, mutta totta puhuen miehiä on liian vähän.
+Jospa sentään olisi niihinkin riittämään. --
+
+-- Mutta voisihan -- huomautti Malm, -- eversti Aminoff neljännen
+osaston kanssa... --
+
+-- Hän on jo saanut käskyn pikaisesti vetäytyä tänne päin, -- keskeytti
+Sandels. -- Kuitenkin saamme nyt käyttää tätä toimettomuutta, johon
+olemme tuomitut, siten, _ettemme ole toimettomia_ -- sanoi hän pannen
+erityisen painon viimeisiin sanoihin. -- Vihollinen valmistautuu kaikin
+voimin ajamaan meidät täältä. Ja jos sen onnistuu, niin menee siltä
+miestäkin. Mutta, -- jatkoi hän näyttäen jokseenkin levottomalta, --
+minä en ole nähnyt luutnantti Jernfältiä sen jälkeen kuin hän kolme
+päivää sitte läksi tiedustelumatkalle Paloisiin? Tietääkö teistä
+kukaan, miten hänen on käynyt? --
+
+-- Emme, -- vastasivat kaikki yhteen ääneen ja Duncker lisäsi:
+
+-- Olisi suuri vahinko, jos mies olisi joutunut vangiksi. Hän on
+ripeimpiä upseereja jääkäripataljoonassa. --
+
+Sandels aikoi vastata, mutta melu talon pihalla esti hänet siitä,
+Kaikki upseerit riensivät ikkunaan ottamaan selkoa, mitä oli tekeillä.
+
+-- Ompa aika poromekko, -- sanoi Fahlander, -- Minusta ainakaan ei
+näytä sotamieheltä. --
+
+-- Ei hän siltä näytä, -- säesti Malm.
+
+-- Mutta luja poika sittenkin, -- huomautti Duncker. -- Kas, nyt repii
+mekkonsa riekaleiksi ja paljastaa rintansa vahdille. Kuulkaa, miten
+kiljuu! --
+
+Kaikki painoivat korvansa ikkunalasia vasten, jolloin he kuulivat
+seuraavat nuorekkaalla, mutta sentään hieman käheällä äänellä huudetut
+sanat:
+
+-- Minun täytyy päästä brigaadin päällikön puheille. Monen urhon elämä
+riippuu siitä! --
+
+-- Vai niin, sekö asiana, -- virkkoi Sandels väistyen ikkunan luota. --
+Luutnantti, -- sanoi hän sitte von Fieandtille, joka äsken oli tullut
+huoneeseen, -- minä tahdon puhutella tuota miestä. --
+
+Muutamien minuuttien kuluttua astui tämä huoneeseen tervehtien
+sotilaallisella tavalla. Hurjemman näköistä olentoa tuskin voisi
+mielessäänkään kuvitella. Kasvot paksulta lian ja veren peitossa ja
+vaatteet niin riekaleina, että ne hädin tuskin pysyivät koossa ruumiin
+ympärillä.
+
+-- No, mitä asiaa? -- kysyi Sandels silmäiltyään hetkisen outoa
+tulokasta.
+
+-- Tahtoisin apua vapauttaakseni luutnantti Jernfältin ja Paloisissa
+vangitut toverini. --
+
+Duncker astui lähemmä repaleista olentoa.
+
+-- Mitä kummia. Onnihan se on, nuorin jääkärini, joka läksi Jernfältin
+mukana tiedustelumatkalle! --
+
+-- Niin on, -- vastasi Hiukan tyttärenpoika.
+
+Nyt astui Sandelskin lähemmä.
+
+-- Tuommoisessa puvussa, -- hymähti hän. -- Se ei sovi Suomen
+sotilaalle. --
+
+-- Sen uskon ihmeen hyvin, -- vastasi Onni rohkeasti. -- Saavuttuamme
+lähelle Paloisia saartoi meidät äkkiarvaamatta eräs kasakkaparvi. Siinä
+syntyi tuima ottelu, joka kesti melkein tunnin aikaa. Lopulla ei ollut
+pystyssä muuta kuin luutnantti, Kokko, Kärki ja minä, joten meidän oli
+antautuminen. Sitte teljettiin meidät viheliäiseen hökkeliin ja
+oltuamme siinä päivän rupesin miettimään pakoa. Ja kun olin pienin ja
+hoikin kaikkia muita, panin viimein päätökseni toimeen, ryömin räppänän
+kautta ulos ja pääsin onnellisesti vahtien ohi, vaikka nämä ampuivat
+niin vietävästi, että luulin heidän autuutensa riippuvan minun
+kiinni-ottamisestani. Puolitiessä Paloisten ja tämän paikan väliä on
+pirtti. Siihen piilouduin vähäksi aikaa lepäämään. Ja suureksi ilokseni
+tapasin sieltä tämän puvun, joka nyt ei ole aivan siisti, mutta on
+auttanut kuitenkin minut tänne melkein ehein nahoin lukuun ottamatta
+näitä, -- jatkoi hän ja osotti naarmuja kasvoissaan. -- Ne olen saanut
+tullessa oksista ja orjantappuroista. Matkalla nuohoin sitte itseni
+yltä alta, että ryssä olisi luullut minua oikein maamyyräksi. --
+
+-- Luuletko voivasi pelastaa toiset vankeudesta? -- kysyi Sandels.
+
+-- Empä juuri, -- vastasi Onni, --- mutta kun he ovat omin neuvoinsa
+vapauttaneet itsensä, niin olisi apu silloin hyvään tarpeeseen. --
+
+Sandels mietti hetken. Sitte hän sanoi Dunckerille:
+
+-- Toimittakaa niin, että poika saa univormun ja... --
+
+-- Ei, ei, -- keskeytti Onni, -- silloin menee asiat päin honkiin. Minä
+tahdon pitää nämä ryysyt päälläni ja jos minulle annetaan pari kolme
+miestä mukaan, niin pukeutukoot hekin samallaisiin. Onhan nyt aselepo
+ja silloin talonpoika onnistuu aina paremmin kuin sotamies. --
+
+-- On siinä pojassa älyä, -- kuiskasi Malm Fahlanderille.
+
+-- Niin, -- vastasi tämä, -- saat nähdä, että hän peijaa Tutshkowin
+sotamiehet ja tuo Jernfältin tänne takasin. --
+
+-- Siitä olen ihan varma, -- vastasi Malm.
+
+Saatuaan Sandelsilta luvan ottaa mukaansa mitä tahtoi, riensi Onni
+iloisena ulos. Ja illan suussa nähtiin neljä talonpoikaa viikatteet
+olalla hiljoilleen vaeltavan tietä pitkin Paloisiin ja Kuopioon päin.
+He pääsivät esteettä niin hyvin suomalaisten kuin myöskin venäläisten
+etuvartion läpi.
+
+
+
+
+12.
+
+
+Paloisten salmen eteläpuoliselle rannalle oli eräs kasakkajoukko
+laatinut leirinsä. Näiden joukossa oli myöskin Elka Pavluka joukkonsa
+tähteiden kanssa. Talonpojat olivat herkeämättä ahdistelleet häntä
+aivan kintereillä, niin että hänellä oli jälellä ainoastaan seitsemän
+miestä, kun hän saapui Paloisiin päivää myöhemmin kuin venäläiset
+olivat ottaneet paikan haltuunsa.
+
+Ja mitä kauhun päiviä oli Olga saanut nähdä siitä lähtien, kun hänet
+ryöstettiin Niemestä! Ollen kasvanut aivan toisissa oloissa tuntui
+hänestä tietysti sangen vastenmieliseltä olla pakotettu viihtymään
+noiden raakojen sotilaiden parissa. Tämä kaikki oli kuitenkin vielä
+kärsittävissä, mutta suurinta tuskaa toi se, että täytyi olla poissa
+Niemestä ja melkein aina Jemelan vähemmän miellyttävien silmäilyjen
+esineenä. Mainittu kasakka oli näet saanut Elkalta luvan ottaa Olga
+puolisokseen, jos mahdollista, jo ennen sodan loppua.
+
+Kun Elka ilmaisi tämän päätöksen tyttärelleen, sai hän tämän
+odottamattoman vastauksen:
+
+-- En milloinkaan ota tuota vanhaa rahjusta miehekseni! Hän saisi
+hävetä! --
+
+-- Sinun täytyy! --
+
+-- Ei, isä! Sinä tunnet kasakkatytön lujan mielen. Ja jos tahdot minua
+pakottaa ottamaan, niin ennen kuolen. --
+
+Elka oli liian viisas ollakseen itsepäinen. Hän rohkaisi tunkeilevaa
+Jemelaa olemaan kärsivällinen ja lupasi asiasta tulevan toden sodan
+loputtua, sitte kun pääsisivät takasin aroilleen.
+
+Ensi päivinä pelkäsi Olga näyttäytyä ulkona leirillä, koska hän oli
+toisellaisissa pukimissa kuin muut kasakkanaiset. Mutta kun jonkun ajan
+kuluttua kenraali Tutshkow, jonka huomio oli kiintynyt tuohon
+kauniiseen naiseen, oli saanut kuulla Elkalta Olgan kohtalon, antoi hän
+käskyn, ettei kukaan, olipa sitte kuka hyvänsä, saisi lähennellä Olgaa.
+
+Ja siitä päivin oli hänen ainoana huvinaan kävellä ympäri leiriä. Kun
+oli välirauha, näki hän hyvin usein ruotsalaisia, suomalaisia ja
+venäläisiä upseeria yhdessä, istuen veljellisessä sovussa joko lasin
+ääressä tai pelipöydässä.
+
+Ja miten hän ikävöikään saada nähdä näiden parissa Valter Jernfältiä!
+
+Eräänä päivänä hän oli tullut lähelle Tutshkowin asuntoa. Ja nähtyään
+joukon sotamiehiä tunkeilevan portin edustalla, kysyi hän, mitä oli
+tekeillä.
+
+-- Eipä paljo mitään, -- vastasi eräs sotamies välinpitämättömästi, --
+eräitä suomalaisia vain kuulustellaan, jonka jälkeen heidät
+vakoilijoina hirtetään. --
+
+Kauhistuneena Olga kääntyi pois sotamiehestä, joka nauroi pilkallisesti
+nähdessään hänen paheksumista ilmaisevat kasvonsa, ja aikoi poistua,
+mutta samassa hän oli kivettyä paikalleen. Näky, joka hänen edessään
+oli, vei veret hänen poskiltaan. Hän kalpeni, päätä huimasi ja sydän
+löi pakahtuakseen. Tyttöparka nojasi erästä tykkiä vasten, ettei olisi
+kaatunut.
+
+Hänen editsensä kulettivat sotamiehet kolmea vankia. Ne olivat
+ystävämme Valter Jernfält, Kokko ja Kärki. Heidän pukunsa olivat
+riekaleina, kasvot verissä. Mutta katseista, joita he heittivät
+ilkkuviin ja elämöiviin venäläisiin, ilmeni uhkaa. Muutamat tempoivat
+heitä vaatteista, toiset sylkivät kasvoihin ja potkivat. Johtavalla
+aliupseerilla oli täysi työ pidättäessään elämöitseviä etempänä.
+
+Kun sotamiesten raaka menettely ja rivot puheet menivät liian pitkälle,
+ei Olga voinut enää hillitä itseään:
+
+-- Konnia te olette! -- huudahti hän lujalla äänellä. -- Paremmin ja
+kunniallisemmin kohtelevat Suomalaiset venäläisiä vankeja. --
+
+Nämä hänen oikeutetut sanansa saivat aikaan rajun mielenkuohun tiheässä
+sotamies-joukossa. Haukkumasanoja sinkoili nuoren kasakkatytön osaksi
+satamalla. Nyrkkejäkin kohoili jo siellä täällä ja rohkea tyttö oli
+vähällä joutua yltiöpäiden raivon uhriksi.
+
+Samassa hyöksähti Elka paikalle.
+
+-- Tule pois, mieletön! -- kiljui hän. -- Älä jouduta omaa turmaasi. --
+
+-- Antakaa minun jouduttaa se, -- pyysi Olga. -- Täällä ei minulla enää
+ole mitään iloa. --
+
+Ja terävästi katsoen isäänsä silmiin hän lisäsi:
+
+-- Muistakaa äitiä. Turma hänetkin peri. --
+
+Elka häpsähti, sillä tyttären silmät kiilsivät luonnottomasti.
+
+-- Tule, -- sanoi hän viimein käheällä äänellä ja tarttui Olgan käteen.
+-- Jos viivyt täällä vielä, ei kukaan voi sinua pelastaa. --
+
+Olga huomasi, että isä oli oikeassa ja hän aikoi juuri seurata tätä,
+kun samassa sotilasparvi piiritti isän ja tyttären. Kirouksia satoi
+molemmille. Ja vähältä piti, etteivät käsiksi käyneet, mutta samassa
+silmänräpäyksessä kaikui raivojen sotamiesten takaa jyrisevä ääni:
+
+-- Takasin! --
+
+Tämä vaikutti tuokiossa. Samoin kuin pommi räjähtäessään väkijoukossa
+hajoittaa sen ympäriinsä, niin hajaantui sotilasparvikin nähdessään
+Tutshkowin ja hänen seuralaisensa.
+
+Niin pian kuin Olga oli huomannut venäläisen päällikön, riensi hän
+tämän luo, kertoi, mitä oli tapahtunut ja lopetti seuraavin sanoin:
+
+-- En voinut pysyä vaiti nähdessäni sitä kurjaa menettelyä, jota
+rehellisten sotilaiden täytyi kärsiä. _Niin_ ei kohdella teidän
+sotamiehiänne, kenraali, kun ne joutuvat vihollistensa vangiksi. Ja
+onhan nyt sitäpaitsi välirauha. --
+
+Olgan innokas puhe oli nostanut häveliäisyyden punan kenraalin
+kasvoille. Ainoasta viittauksesta hajosivat joukot. Sitte Tutshkow
+sanoi:
+
+-- Olet todellakin rohkea tyttö. Tiedätkö, mikä rangaistus sinua
+odottaa? --
+
+Ja kasakkatyttö ylväästi nostaen päänsä pystyyn vastasi:
+
+-- Jos siitä rangaistaan, että puhuu totta, niin olkoon menneeksi. Minä
+tyydyn, antakaa mikä rangaistus tahansa. --
+
+Tutshkow loi Olgaan läpitunkevan katseen, pyöräytti sitte ratsunsa
+ympäri ja ratsasti asunnolleen kuulustelemaan vankeja.
+
+
+
+
+13.
+
+
+Oli yö, synkkä ja pimeä. Raskaita pilviä liikkui taivaalla, Silloin
+tällöin putoili suuria vesipisaroita maahan.
+
+Salmen pohjoisessa päässä oli viheliäinen risuhökkeli. Katto oli
+peitetty lahoneilla lehvillä. Tämä hökkeli oli kolmen suomalaisen
+vankila.
+
+Majan edustalla seisoi uninen vahtisotilas. Kiroillen siivotonta säätä
+nojautui hän hökkelin nurkkaa vasten, laski kiväärin käsistään ja pani
+käsivartensa ristiin rinnoille.
+
+Ja ennen pitkää hänen matala kuorsaamisensa ilmaisi, että hän oli
+vaipunut virkistävään lepoon.
+
+YÖ, niin kuin sanottu, oli sateinen. Tämä tietysti lisäsi pimeyttä.
+
+Muutamien kyynärien päähän hökkelistä oli eräs ihmisolento pysähtynyt
+vähää ennen vahdin vaipumista uneen. Hiljoilleen hiipi salaperäinen
+olento vahdin luo ja läheni sitte majan ovea, joka oli teljetty
+paksulla rangolla, minkä helposti voi nostaa sijoiltaan.
+
+Sade yltyi yhä ja ennen pitkää valui vettä virtanaan. Kylmät
+vesikarpalot herättivät vahtimiehen. Tämä hieroskeli silmiään, tarttui
+kiväriinsä ja meni hitain askelin vahtikojuun, joka epähuomiossa oli
+sijoitettu niin, ettei vahti sieltä nähnyt majan ovea.
+
+Olento tämän edessä oli juuri tarttunut telkeen nostaakseen sen
+sijoiltaan, kun samassa vahti heräsi. Mitä tuskallisimmalla
+mielenkiinnolla seurasi outo haamu vahdin liikkeitä niin tarkkaan, kuin
+pimeydeltä voi. Ja kun tämä oli istua kupsahtanut vahtikoppiinsa,
+kohosi telki verkkaan ja varmasti paikoiltaan, jonka jälkeen ovi
+voitiin avata aivan helposti ja pienimmittäkään äänettä.
+
+Muulloin niin vilkkaassa venäläisten leirissä oli nyt kolkkoa ja
+äänetöntä. Ainoastaan kasakkojen koiria liikuskeli siellä täällä pitkin
+leiriä. Eräs niistä juosta hölkki mainitulle hökkelille juuri silloin,
+kun telki sen ovelta poistettiin. Nuuhki pari sekuntia outoa haamua ja
+juoksi sitte matkoihinsa ääntä päästämättä.
+
+Hökkelissä, jonka katosta ja seinistä sadepisaroita putoili sisään,
+olivat ystävämme Valter Jernfält, Kokko ja Kärki. Kova maaperä oli
+miehillä vuoteenaan.
+
+-- Onnin onnistuneen paon tähden saamme pitää hyvänämme tätä kurjaa
+hökkeliä, -- virkkoi luutnantti suuttuneena.
+
+-- Se on tietty, -- säesti Kokko, -- mutta oli se hyvä, että poika
+pääsi pakoon. Olen melkein varma siitä, että hän on kohta täällä
+takasin. --
+
+-- On se semmoinen vekkuli, -- arveli Kärki. -- Sitä poikaa ei vähällä
+ansaan saakaan... --
+
+-- Nyt minä en käsitä teitä, -- virkkoi luutnantti.
+
+-- No, minä selitän sitte, -- vastasi Kokko. -- Olen varma siitä, että
+kun poika saapuu Iisalmelle laittaa hän asiat niin, että me tavalla tai
+toisella pääsemme vapaiksi ja... --
+
+-- Niinkö luulet? -- keskeytti luutnantti, johon heikko pakenemisen
+toivon säde nyt tunkeusi.
+
+-- Luulen minä ja ihan varmaan luulenkin, -- vakuutti Kärki vuorostaan.
+-- Tiedättekö, mitä poika minulle lähtiessään virkkoi? Hän sanoi, että
+luutnantin täytyy päästä vapaaksi niin totta kuin elän. Semmoista kelpo
+upseeria ei ryssä saa pitää luolassaan. --
+
+Valter Jernfält ei vastannut tähän mitään. Hänen ajatuksensa lensivät
+toisaalle. Vasta neljä päivää sitte oli hän saanut sedältään kirjeen,
+jossa tämä kertoi Elkan käynnistä Niemessä ja Olgan ryöstämisestä. Tämä
+tieto oli kova isku Valterille. Olga venäläisessä leirissä ja raakojen
+kansalaistensa parissa, joiden elämä ja tavat olivat hänelle
+ventovieraat, vastenmieliset! Tämä oli luutnantista enemmän kuin
+siedettävää.
+
+Sattumalta oli hän saanut kuulla von Fieandtilta, Sandelsin
+ajutantilta, että tämä aikoi panna toimeen partioretken Paloisiin. Ja
+pitkiä aikailematta meni hän pääkortteeriin brigaadin päällikön
+puheille pyytämään saada lähteä joukon mukana. Sandels ei alussa
+mielinyt tähän myöntyä, sillä hän tahtoi pitää kaikki taitavat upseerit
+luonaan. Yritys oli myöskin varsin uskalias, koska venäläisetkin
+parveilivat vakoilemassa paljoa suuremmissa joukoissa.
+
+Viimein Sandels myöntyi. Valter Jernfält sai lähteä päälliköksi
+viidellekymmenelle vakoilijalle. Edellisestä jo tiedämme, miten näiden
+oli käynyt. Mutta huolimatta siitä, että hän oli keskellä venäläisten
+leiriä, ei hän ollut saanut nähdä varjoakaan rakastetustaan. Missä hän
+mahtoi olla? Kenties oli jo kuollut tai ehkä lähetetty pois kasakkojen
+maahan?
+
+Nämä levottomat ajatukset ne pitivät hänen mieltään kovassa
+jännityksessä ja saivat aikaan, ettei hän tullut vastanneeksi Kären
+sanoihin.
+
+Kului hyvän aikaa ilman että kukaan vangeista mitään virkkoi. Viimein
+Kärki kuiskasi:
+
+-- Telkeä pujotellaan ovelta pois. Kuulen sen ihan selvästi. --
+
+-- Tullaan varmaankin hakemaan meitä uuteen kuulusteluun, -- murahti
+Kokko. -- Tehkööt minulle vaikka tuhannenvietäviä, mutta sen enempää
+eivät minulta tule tietämään. --
+
+-- Eikä minulta, -- säesti Valter Jernfält pidätetyllä äänellä.
+
+-- No, en minäkään muista jälelle jää, -- virkkoi Kärki puolestaan. --
+Olen yhtä äänetön kuin tämän sopen seinäluhat. --
+
+Liike ovella kävi hetki hetkeltä äänekkäämmäksi ja viimein kuulivat
+vangit, miten ovi varovasti aukeni.
+
+-- Nyt on piru merrassa, -- murahti Kokko ja kyyristihe kokoon kuin
+hyppäykseen aikova tiikeri.
+
+-- Taitaa olla, -- arveli Kärki. -- Tuolla tavoin ei liikuta, kun
+aseetonta vankia kuletetaan. --
+
+-- Jos lienevät salamurhaajia, -- virkkoi Valter Jernfält ja painautui
+erääsen nurkkaan.
+
+Raitis ilma, joka samassa virtasi sisään, ilmaisi, että ovi oli auki.
+Syntyi kuoleman hiljaisuus hetkeksi. Odotettiin mitä jännitetyimmällä
+levottomuudella, mitä tuleman piti. Mutta kohta kuului hiljainen,
+varottava merkki:
+
+-- Tst-tst. --
+
+Samassa kuului askeleiden hiivintää pitkin sitä seinäviertä, joka antoi
+nurkkaan, mihin Valter Jernfält oli kyykistynyt. Nousisiko pystyyn?
+Miks'ei, sillä kuulostihan äskeisestä varoituksesta, ettei lähenevä
+ollut outo henkilö.
+
+Valter Jernfält nousi vähitellen pystyyn. Askeleiden pehmeä ääni läheni
+lähenemistään ja hän kuuli selvästi miten tulija kopeloi seinää. Vielä
+pari tuokiota -- ja hän tunsi kosketettavan käsivarteensa, jolloin
+hänen suureksi ihmeekseen tuntematon pisti pistoolin hänen käteensä.
+
+Hämmästyksissään sai hän soperretuksi:
+
+-- Ken olet, joka... --
+
+Pitemmälle hän ei päässyt, sillä samassa pantiin käsi hänen suulleen,
+jolloin taanoinen -- tst -- kuului kautta majan.
+
+Muutamien minuuttien kuluttua oli myöskin Kokolla ja Kärellä
+samallainen lahja kädessään. Mielellään olisivat he laskeneet
+ihmettelynsä kuuluviin, mutta tuntematon pidätti heidät samalla tavalla
+kuin luutnantinkin.
+
+Vangit katsoivat viimein viisaimmaksi estelemättä ja ääntä päästämättä
+seurata salaperäistä henkilöä, joka tällä odottamattomalla tavalla tuli
+heitä pelastamaan.
+
+Päästyään ovesta ulos näkivät he kummallisen haamun, päällä pitkä
+venäläisen sotamiehen viitta, joka ulottui jalkateriin saakka, Tukeva
+musketti täydensi univormun.
+
+Hökkelin ovi sulettiin huolellisesti ja telki pantiin jälleen
+paikoilleen. Tämän jälkeen alkoi marssi varovin, täsmällisin askelin.
+Kun pakolaiset saapuivat solan pohjoispäähän, pysähtyi opas ja vei
+käden huulilleen merkiksi, että oli noudatettava suurinta
+varovaisuutta.
+
+Tällä kohden solaa oli vahtina kymmenkunta sotamiestä. Ja kun oli
+aselevon aika, ei valppaudesta pidetty niin suurta lukua kuin sodan
+aikana.
+
+Eräästä pienestä, aivan solan suulle pystytetystä majasta, joka oli
+saman kokoinen ja näköinen kuin vankien äsken jättämä, häämötti heikko
+kynttelin valo, jota paitsi kovat äänet ilmaisivat, että vahtimiehistö
+tappoi ikävää aikaansa juoden ja pelaten.
+
+Kuta lähemmä solan suuta saavuttiin, sen levottomammaksi näytti opas
+tulevan. Viimein hän pysähtyi ja viittasi vangeille, että nämä
+kyyristyisivät piiloon erään tykkilavetin taa. Sitte hän ryömi yksinään
+jonkun matkaa eteenpäin, mutta palasi pian takasin, tarttui toisella
+kädellä Valter Jernfältiin ja toisella antoi muille merkin seurata.
+Muutamien askeleiden päässä oli kolme muskettia solan seinää vasten.
+Sanaakaan sanomatta ojensi hän aseet pakolaisille ja asetti heidät
+riviin vahtipatrulliksi. Heti paikalla oivalsivat nämä, mikä oli tällä
+tarkoituksena ja antautuivat sen vuoksi kaikessa tuntemattoman johtajan
+ohjattaviksi.
+
+Valepatrullille huusi nyt solan suusta uninen ääni:
+
+-- Kto tam? -- [-- Kuka siellä? --]
+
+-- Tukholma, -- vastasi patrullin johtaja tunnussanaksi ja sai samassa
+yhtä unisen vastauksen:
+
+-- Fperjot! -- [-- Eteenpäin! --]
+
+Kun valesotamiehet olivat ehtineet jonkun sylen ulkopuolelle solan
+suuta, syntyi aika melu vahtikujalla. Syynä tähän oli se, että
+vahtivuoro muuttui vankikopilla heti paon jälkeen. Patrullin päällikkö
+oli silloin mennyt koppiin ja tutkinut sitä lyhty kädessä. Ja kun
+hän ei täällä tavannut ristisielua, meni hän tuota pikaa solan
+pohjoispäähän tarkastamaan siellä olevaa vahtia. Jos hän olisi tullut
+muutamia minuutteja ennemmin, olisivat pakolaiset ehdottomasti
+joutuneet kiinni.
+
+Niin pian kuin vahdin päällikkö solan pohjoispäässä sai kuulla, että
+neljä miestä, joiden etunenässä kulkeva oli antanut oikean tunnussanan,
+olivat äskenikään sivuuttaneet solan, komensi hän heti kymmenen
+kasakkaa ratsuille, jotka samassa läksivät ajamaan takaa rohkeita
+karkureja.
+
+Pakolaiset olivat tällä välin painautuneet metsän tiheikköön, joka
+tähän aikaan vielä ulottui solaan saakka. Pitkältä eivät he kuitenkaan
+päässeet, kun jo etumaiset kasakat olivat aivan heidän kantapäillään.
+Nyt oli nopeus suureen tarpeeseen, sillä jos pakolaisten onnistui
+pujottautua vielä vähänkään syvemmä tiheään ryteikköön, olisi
+kasakkojen ollut mahdoton saavuttaa heitä.
+
+Ja aivan kuin äänettömästä sopimuksesta pakolaiset samassa
+kääntyivätkin yht'aikaa ympäri ja antoivat aseidensa ammahtaa sinne
+päin, mistä vainoojien ääntä kuului:
+
+Pyssyjen pauketta seurasi samassa hurja ulvonta vihollisten puolelta.
+Sitte vallitsi jälleen hiljaisuus. Kun pakolaiset aikoivat suunnata
+askeleensa erään pellon poikki, joka häämötti epäselvästi heidän
+edessään, häpsähtivät he yhtäkkiä kuullessaan aivan edessään
+varoiteltavan ruotsiksi:
+
+-- Älkää menkö sitä tietä. Joudutte suoraan vihollisten eteen, joista
+vast'ikään olette päässeet. --
+
+Hämmästystä seurasi riemu, kun pakolaiset sarastavan päivän hämyssä
+tunsivat varoittajassa Onnin ja tämän toverit. Kysymyksiä ja vastauksia
+tulvi satamalla kummankin puolin ja lopulta sai Onni selitetyksi, että
+hän oli tovereineen ollut aikeessa mennä aamun koittaessa venäläisten
+leiriin myymään herneitä ja perunoita. Tätä sanoessaan näytti hän
+kolmea vieressään olevaa suurta säkkiä. Tällä kauppamatkallaan olivat
+he toivoneet voivansa urkkia ilmi vankien olinpaikan.
+
+Tällä välin seisoi vankien vapauttaja vähän loitompana muista nojaten
+erästä puuta vasten koettaen niin paljon kuin mahdollista kätkeä
+kasvojaan.
+
+-- Ja tässä on se mies, jota saamme kiittää vapaudestamme, -- virkkoi
+luutnantti mennen pari askelta lähemmä tuntematonta opasta.
+
+-- Mutta miksi niin ujostellen peität kasvosi? ota... --
+
+Ennen kuin luutnantti sai viimeisen sanan huuliltaan, oli tuntematon
+temmannut viitan hartioiltaan ja kasakkalakin päästään.
+
+Samassa tuokiossa pääsi Valter Jernfältiltä ihmettelyn ja ilon
+huudahdus. Hän hypähti armaansa luo ja sulki kainosti punehtuvan Olgan
+syliinsä.
+
+Selitettyään tämän jälkeen sotamiehille, mitä Olga oli hänelle ja miten
+tänne joutunut, kysyi hän:
+
+-- Mutta mistä sait tietää tunnussanan? --
+
+-- Minä kuulin, kun isäni antoi sen kasakoille. --
+
+-- Ja sinä olet ollut kyllin rohkea panemaan henkesi alttiiksi minun
+tähteni? --
+
+-- Olen, -- kuiskasi nuori kasakkatyttö, -- sillä sinä olet minulle
+rakkain maailmassa. --
+
+Onnin opastamina saapuivat pakolaiset kiertoteitä myöten viimein
+Iisalmelle. Olgan urotyö tuli heti koko brigaadin tietoon samoin kuin
+hänen elämäkertansakin. Kaikkialla, missä vain hänet nähtiin,
+tervehtivät häntä sotamiehet ihmettelyn sekaisella kunnioituksella, ja
+kun hänet Sandelsin kehoituksesta saatettiin tämän luo, lausui tämäkin
+lämpimän kiitoksensa rohkealle tytölle siitä, että tämä uskalijaan
+tekonsa kautta oli pelastanut hänen kolme parasta sotilastaan.
+
+Kasakkaleirissä Paloisissa oltiin aivan toista mieltä. Elka oli niin
+nolostunut, kuin ikinä olla voi. Jemela raivosi kuin villipeto, sillä
+hän se juuri oli ollut vahdissa solan pohjoispäässä silloin kun vangit
+karkasivat. Sitä paitsi oli kaksi hänen parasta pistooliaan
+tipotiessään. Ja se ei ollut pieni juttu sekään.
+
+Hän vannoikin sen tähden verisesti kostavansa, niin pian kuin sopiva
+tilaisuus siihen ilmenisi.
+
+Valkeni sitte lokakuun 27 päivä 1808, tuo Suomen sotahistoriassa niin
+merkitsevä päivä. Tänä päivänä näet loppui päällikköjen Lehdossa tekemä
+välirauha. Kello yhden aikaan päivällä piti vihollisuuden jälleen
+alkaa.
+
+Jo aikaiseen aamulla olivat kaikki joukot Iisalmella tarttuneet
+aseisiin ja odottivat täysin taistelukuntoisina venäläisiä.
+
+Suurimmassa mielen jännityksessä kulki Sandels edestakasin ennen
+mainitussa huoneessa Fredriksdahlissa. Hän näki selvästi vihollisten
+hankkeista, että nämä tekisivät hyökkäyksen sillä kellon lyömällä,
+jolloin välirauha loppuu. Ja hänen ihmettelynsä kasvoi sitä
+suuremmaksi, kun äkkiä von Fieandt riensi hengästyneenä huoneeseen ja
+kertoo sydän kurkussa, että vihollinen oli jo alkanut hyökkäyksen ja
+että kapteeni Brusin, joka aamupäivällä oli lähtenyt venäläisten
+etuvahdeille jättämään muutamia yksityisiä kirjeitä ja tuomaan omat
+kenttävahdit pääjoukkoon, oli palannut takasin vihollisten ankarasti
+ahdistellessa.
+
+-- Mutta kellohan ei ole vielä kuin vähän yli 12, -- virkkoi Sandels.
+-- Te olette ehkä erehtyneet, luutnantti? --
+
+-- Ei, ei... katsokaa itse, -- vastasi tämä osottaen ulos ikkunasta. --
+Tuolla tulee kapteeni Brusin! --
+
+Vähän tämän jälkeen seisoikin Brusin brigaadin päällikön edessä ja
+vahvisti luutnantti Fieandtin sanat lisäten:
+
+-- Saavuttuani kirkon luona olevien etuvartioiden luo tapasin kreivi
+Tolstoin, ruhtinas Dolgorukin ajutantin. Hän huomautti minulle, että
+välirauha oli päättynyt, jonka johdosta minä, ottaen esiin kelloni,
+huomautin puolestani, että oli vielä kokonainen tunti jälellä. Siihen
+hän vastasi: -- meidän kellomme on yksi ja sillä hyvä. Niin nopeaan
+kuin mahdollista komensin kenttävahdiston kokoon ja tulin äsken ikään
+tänne vihollinen mitä ankarimmin ahdistellen kantapäilläni --
+
+Kun kapteeni Brusin oli lopettanut, vetäytyi Sandelsin suu purevaan
+hymyyn ja tehden käännöksen kantapäällään hän virkkoi:
+
+-- Tutshkowilla näkyy olevan kova kiire saamaan selkäänsä. --
+
+Virran sillalla kiehui taistelu täydessä vauhdissaan. Kummaltakin
+puolelta paukkui pattereista, vilkas tykkituli oli alkanut.
+
+Suomalaiset olivat repineet sillan melkein maata myöten, mutta
+venäläiset laittoivat sen kulettavaan kuntoon, joten heidän joukkojensa
+vähitellen onnistui päästä toiselle puolen.
+
+Kauppilan talolle sijoitettu vartioväki, jona oli Savon jääkärejä, oli
+kestänyt monta hyökkäystä väistymättä paikaltaan. Mutta kun ylivoima
+lopulta kasvoi liian suureksi, täytyi jääkärien peräytyä.
+
+Valter Jernfält, Kokko, Kärki ja Onni olivat tässä rohkeassa joukossa.
+
+-- Jokohan valtaavat tämänkin paikan, -- virkkoi Kokko peräytyessään,
+-- siinä olisi onnettomuutta jo liian kanssa.
+
+-- Vallatkoot vain, kyllä ne Linnan luona seisotetaan, -- arveli
+luutnantti. -- Pattereille on siellä vaikea päästä. --
+
+Taukoamatta taistellen vetäytyi vartioväki Kauppilasta pääjoukon
+turviin.
+
+Kauppilan talo, joka sijaitsee noin 175 kyynärän päässä Virran sillasta
+ja Linnan kylän patterien välillä, jonne on likemmä 40 kyynärää
+mainitulta sillalta, on pienoinen järvi Ala-Tisma. Tämän eteläiseltä
+rannalta pistää metsäinen niemeke selälle.
+
+Niemekkeen äärimmäisessä käressä oli kertomuksemme aikaan vaatimaton
+tupa, jossa asui eräs köyhä, melkein puolisokea akka, jota kansan
+kesken kutsuttiin Virran noidaksi. Vanhan Katrin hoettiin näet olevan
+liitossa pahan kanssa. Ei kukaan tiennyt, mistä hän oli tullut. Eräänä
+synkkänä yönä alkupuolella vuosisataa olivat Kauppilan asukkaat
+antaneet ruokaa ja suojaa eräälle kuleksivalle, tummaveriselle
+naiselle. Ja tästä pitäen oli hän asettunut pitäjään, josta häntä oli
+mahdoton saada lähtemään.
+
+Kun mainitun mökin omistaja niemen käressä kuoli puoli vuotta Katrin
+tulon jälkeen seudulle, osti hän tämän ja asettui siihen asumaan.
+
+Kansa kammoi häntä ja hänen noitatemppujaan ja pieniä lapsia
+peloteltiin Virran noidan nimellä. Katri itse tiesi tämän, mutta hän ei
+ollut siitä milläänkään. Sillä hän oli liian viisas ryhtyäkseen
+poistamaan nimeltään moista kaikua. Jos ihmiset minua pelkäävät, niin
+on minun sen helpompi tulla toimeen, arveli Katri. Silloin saan myöskin
+olla heiltä paremmin turvassa.
+
+Huolimatta niistä puheista, mitä Katrista paikkakunnalla liikkui, vei
+Valter Jernfält Olgan kuitenkin hänen luoksensa, jolloin tämä virkkoi:
+
+"Voitte huoletta heittää kyyhkynne minun hoteihini. Ei minkään haukan
+kynnet ylety tänne".
+
+Yhtenä syynä siihen, miksi luutnantti jätti morsiamensa Katrin turviin,
+oli paikan etäinen asema tiestä, niin että Olga voi pysyä varmassa
+säilössä. Ja luutnantin lähtiessä pyysi Olga häntä olemaan levollisena.
+Häntä ei kohtaisi mikään vaara.
+
+Kun venäläisten oli onnistunut karkottaa vartioväki Kauppilasta,
+levenivät he yli koko mainitun talon ja Linnan kylän väliselle alalle.
+Jalka- ja ratsuväen rynnistäessä viime mainittua paikkaa kohti karautti
+silloin yli päässyt osasto tykkiväkeä äskenmainitulle metsäiselle
+niemekkeelle.
+
+Tykkien vartioväkenä seurasi näitä 50 kasakkaa Elka Pavlukan
+komennossa. Rannan ja Katrin mökin välille sijoitettiin tykit.
+
+Olga oli äsken ikään ollut kävelemässä järven rannalla, josta
+palatessaan hän metsästä kuuluvan melun ja huutojen johdosta oivalsi,
+että jotain outoa oli tekeillä. Hän riensi kiireimmän kautta mökkiin.
+
+Ovella tuli vastaan Virran noita sanoen:
+
+-- Nyt se on täällä. --
+
+-- Kuka? --
+
+-- Ryssä tietysti. Ettekö kuule, miten Kauppilaan ammutaan? --
+
+-- Kyllä siellä ammutaan, -- vastasi Olga, jolloin häntä puistatti.
+
+-- Vihollinen se siellä elämöi. Kauppilan Pekka kävi äsken täällä ja
+tiesi kertoa, että ryssät ovat panneet sillan kuntoon. --
+
+-- Taivas varjelkoon meitä! -- vaikeroi Olga epätoivoisena. -- Mitä me
+teemme nyt? --
+
+-- Siihen ei ole vaikeaa keksiä keinoa, -- virkkoi Katri. -- Meidän
+täytyy laittautua järven toiselle puolen. --
+
+-- Mutta se on helpommin sanottu kuin tehty. --
+
+-- Niinkö luulette? --
+
+-- Ihan varmaan. --
+
+-- Lähdetään, niin saadaan nähdä, vastasi Katri kiepsauttaen
+vaatenyytin olalleen ja läksi samassa ulos. -- Tule vain perästäni! --
+
+Olga ei ehtinyt ottaa mitään mukaansa. Metsässä heidän takanaan ryski
+ja paukkui. Se joudutti pakenevien askeleita.
+
+Katri suuntasi kulun suoraan rannalle. Ja huolimatta vanhuudestaan,
+juoksi hän ketterästi kuin tyttö. Olga seurasi aivan kantapäillä.
+
+Kun olivat päässeet puolitiehen. Katri kompastui ja kaatui. Pää sattui
+kiveen ja hän meni tainnoksiin.
+
+Olga oli perin ikävässä asemassa. Kaikin voiminsa hän koetti nostaa
+pyörtynyttä pystyyn, mutta Katri oli liian raskas.
+
+-- Oi Jumalani! Mitä minä nyt teen? -- vaikeroi nuori kasakkatyttö ja
+tähysteli ympärilleen. Ryske metsässä tuntui lähenevän.
+
+Vielä kerran teki Olga yrityksen. Eih, Katri oli liian raskas!
+
+-- Taivaan Jumala! Pelasta minut, pelasta...! -- huudahti hän ja vaipui
+Katrin viereen.
+
+Samassa karautti kasakkoja metsästä esiin. Tuskin oli Olga ehtinyt
+heittää niihin katseen, kun hän parahti, sillä hän näki joukon
+etunenässä isänsä.
+
+Muutamien minuuttien kuluttua olivat kasakat ehtineet naisten luo.
+
+-- Hei, mikä löytö täällä! -- riemuitsi Jemela ja osotti Olgaa, joka
+oli pyörtynyt Katrin viereen. -- Tämä se vasta vetelee! --
+
+Elka ei ollut uskoa silmiään. Oliko se todellakin Oiga? Mutta tuokion
+kuluttua hän näki, että hän se oli kun olikin. Nuolena viskautui Elka
+heponsa selästä, heittäytyi tytön luo ja nosti hänet pystyyn.
+
+Olga heräsi. Samassa parahti hän uudelleen.
+
+-- Nyt olet kuitenkin joutunut käsiini, -- sähisi Elka hammasta purren.
+-- Ja hevin et enää niistä pääse. --
+
+Olga ei vastannut mitään. Melkein tiedotonna antoi hän viedä itsensä
+pois. Kun oli ehditty kulkea satakunta syltä, kääntyi hän ympäri ja
+sanoi osottaen Katriin päin:
+
+-- Pelastakaa toki nainen! --
+
+-- Mikä sillä akkaluuhkalla sitte on? -- kysyi Jemela ilkeästi
+hymyillen.
+
+Silloin Olga heitti häneen niin inhoa ilmaisevan katseen, että Jemela
+nolona vetäytyi etemmä.
+
+Puoli tuntia tykistön tulon jälkeen niemen kärkeen alkoivat tykit
+jyskiä heittäen tulta ja tuhoa noin 300 sylen päässä olevaan Linnan
+kylään.
+
+
+
+
+15.
+
+
+ "On taitoa, ryskyä, paukkinaa
+ tuon Virran äyräällä;
+ savupilvehen peittyvi järvi ja maa,
+ tult' iskevi pilvestä.
+ Jyly ilmoiss' on kuin pitkäisen,
+ maa järkkyvi hurmeinen."
+
+Tällä mestarillisella tavalla alkaa Runeberg runonsa "Sandels" kuvailla
+veristä Virran taistelua, joka oli vimmaisimpia, mitä koko sodassa oli.
+Venäläisten seitsenkertainen ylivoima ei voittanut ensimmäisellä
+rynnäköllä tuumaakaan jalansijaa.
+
+Eräälle korkealle kunnaalle Linnan kylän itäpuolella oli suomalaisten
+päävoima sijoittunut neljään osastoon, joilla oli yhteensä kymmenen
+kenttätykkiä. Kunnaan rinteellä olevia pääosaston patteria komensivat
+aliluutnantit Gyllenborg ja Kalmberg, kukkulalla olevia Taube. Itse
+tykistön ylipäällikkyys täällä oli kapteeni Elfvingin käsissä.
+
+Venäläisten rynnäkkö. Kauppilan vartioväen kimppuun oli tapahtunut niin
+äkkiä, etteivät suomalaiset olleet ehtineet syödä päivällistäänkään.
+
+Kunnaan ylimmän patterin rintamavarustusten luona oli brigaadin
+päällikkö. Hänen silmänsä mittailivat tyynesti hyökkäileviä
+vihollislaumoja.
+
+-- Kas tuossa ratsastaa ruhtinas Dolgoruki, -- huomautti Fahlander
+osottaen erästä nuorta ratsastajaa venäläisten rintaman etunenässä.
+
+-- Jos hän pääsee eheänä luotisateen läpi, niin... --
+
+Nämä sanat lausui Sandels. Mutta hän ei ehtinyt ajatustaan loppuun,
+sillä samassa kuului yhteislaukaus juoksuhaudoista joihin oli
+sijoittunut Savon jääkäreitä. Ja kun ruudin savu vähän ajan kuluttua
+oli haihtunut, ei näkynyt jälkeäkään ruhtinas Dolgorukista. Sen sijaan
+syntyi venäläisten riveissä liikettä, josta nähtiin, että ruhtinasta
+kannettiin haavoittuneena pois.
+
+Upseerien onnistui kuitenkin saada rivit jälleen järjestykseen, jonka
+jälkeen noin tuhatmäärään nouseva joukko uudella innolla hyökkäsi
+pattereita kohden.
+
+Alempana olevissa juoksuhaudoissa oli Valter Jernfält sekä kolme muuta
+ystäväämme. Nämä antoivat pyssyjensä paukkua lakkaamatta.
+
+Mutta vihollinen ei ollut milläänkään luotien viuheesta, vaan eteni
+etenemistään varmasti.
+
+-- Kautta sieluni, tulevat suoraa päätä pattereille, -- ihmetteli Kokko
+hämmästyneenä.
+
+-- Antaa niiden tulla, -- vastasi Jernfält. -- Onhan meillä Malm,
+Duncker ja Fahlander vastassa. --
+
+-- Entä brigaadin päällikkö, -- huomautti Kärki. -- Hän yksinään vastaa
+kokonaista armeijaa. --
+
+Valter Jernfält aikoi vastata, mutta samassa huudahti Onni osottaen
+pelloille päin, joiden poikki venäläiset olivat menossa:
+
+-- Nainen juoksee tuolla! Ei, tuolla noin! Enemmän oikealle kädelle!
+Juuri siellä! --
+
+Kauppilan talosta peräytyvän vartioväen turvissa juoksi todellakin eräs
+nainen. Tumma tukka heilui hajallaan tuulessa.
+
+Valter Jernfält luuli nähneensä ennenkin tuon naisen. Ja hänen
+koettaessaan johtaa muistiinsa, missä ja milloin hän oli naisen ennen
+tavannut, saapuu paikalle Sandelsin ajutantti, luutnantti Vallgren
+tuoden käskyn, että jääkärien oli hetimmiten vetäytyminen varustuksien
+suojaan.
+
+Jääkärit olivatkin jo liikkeellä, kun Kauppilasta tuleva joukko ehättää
+hautojen yli. Etumaisena juosta puhkii mainittu nainen.
+
+Hänen katseensa harhailivat levottomina miehestä mieheen, kunnes
+viimein pysähtyivät luutnantti Jernfältiin.
+
+Yhdellä hyppäyksellä oli hän tämän vieressä ja tarttui käsivarteen.
+Samassa tunsi luutnantti naisen Katriksi. Häneltä pääsee hämmästyksen
+huudahdus ja hän aikoo kysyä, mihin Olga oli joutunut, mutta samassa
+alkoi Katri semmoisella hädällä selittää seikkailuaan ja Olgan
+joutumista kasakkojen käsiin, että siitä vaivoin voi selvää saada.
+Lopuksi hän sanoi:
+
+-- Kun kasakat eivät nähneet minussa elon merkkiä, annettiin minun
+jäädä paikoilleen. Kohta heräsin kuitenkin tuntoihini. Hyvän matkaa
+minusta olivat ryssät asettamassa tykkejään ampumakuntoon. Hiljaa
+konttasin rantaan, josta sitte eheänä pääsin Kauppilan puolelle. Hädin
+tuskin ehdin sieltä peräytyvän vartioväen turviin, --
+
+Valter Jernfältillä ei ollut aikaa ruveta tarkemmin kyselemään
+asianhaaroja Katrilta, sillä suomalaisten täytyi tavattoman nopeasti
+vetäytyä varustustensa turviin. Mutta saadakseen tämän tehdä myöhemmin
+taistelun päätyttyä, käski hän Virran noidan erääseen turvalliseen
+paikkaan takimmaisten joukkojen luo.
+
+Kohta tämän jälkeen tuli Sandels kivääri jalalla odottavien jääkärien
+luokse.
+
+-- No, pojat, -- huusi hän, -- tekeekö mielenne vielä tapella? --
+
+-- Tekee, kenraali! -- huusivat urheat Savolaiset yhdestä suusta. --
+Viekää meidät heti vihollista vastaan!
+
+-- Malttakaa tuokio! Hetki ei ole vielä lyönyt. Vihollinen on rikkonut
+välirauhan liian aikaiseen, mutta kun kello lyö yksi, silloin on meidän
+aikamme alkaa. --
+
+-- Onko siihen vielä pitkä aika? -- uskalsi ukko Kokko kysäistä.
+
+-- Eihän toki, -- vastasi Sandels hymyillen, -- kohta se on käsissä. --
+
+Tällä välin vyöryivät venäläisten laumat juoksuhautojen yli ja
+näyttivätpä mielivän päästä varustusten ampuma-aukkojenkin läpi.
+
+Moni parrakas moskovalainen pyöräytti töppösensä taivasta kohden, mutta
+kymmenittäin tuli toisia kaatuneiden sijaan.
+
+Rintasuojan takana seisoi noin 600 miestä valmiina minä hetkenä hyvänsä
+hyökkäämään pistimet ojossa vihollista vastaan. Tämän rohkean joukon
+muodostivat pataljoona Savon jääkäriä, Oulun pataljoona, osa Kajaanin
+pataljoonaa, Karjalan rakuunien varaväki ja Vaasan rykmentti.
+
+Viimein löi sitte se hetki, jota brigaadin päällikkö odotti. Hän antoi
+hyökkäyskäskyn ja sulettujen rivien etumaisina miehinä rynnistivät
+Malm, Duncker ja Fahlander. Juoksumarssissa rynnistettiin alas kukkulan
+rinnettä. Venäläiset eivät voineet vastustaa tuhoisaa hyökkäystä.
+Näiden rivit joutuivat täydelliseen epäjärjestykseen, hätääntyneiden
+lampaiden tavoin syöksyivät he alas siltaa kohden.
+
+Tässä syntyi kauhea ahdinko, jota vielä lisäsi kantapäillä ahdistavat
+suomalaiset, jotka sekä laukauksin että pistimin tekivät suurta tuhoa.
+Useita syöstiin suinpäin jokeen.
+
+Lopulta pinoutui silta niin täyteen kuolleita ja haavoitettuja, että
+niitä oli useampia kerroksia päällekkäin. Näin suurta tappiota
+venäläiset tuskin kärsivät koko sodan aikana.
+
+Kun Valter Jernfält ehti erään pienemmän osaston kanssa, jossa olivat
+kolme ystäväämme, muutaman pienen lahden rannalle, joka Ala-Tismasta
+pistäytyy siihen niemekkeeseen, jolla Linnan kylä on, teki hän nopean
+käännöksen oikealle saatuaan ensin kapteeni Dunckerilta luvan hyökätä
+lännempänä olevan venäläisten patterin kimppuun. Rohkeat jääkärit
+jouduttivat kulkuaan niin nopeasti, että he pääsivät käsiksi
+venäläisiin juuri näiden ollessa tekemässä rynnäkköään päästäkseen
+joutumasta saarroksiin sillalta päin.
+
+
+
+
+16.
+
+
+Kun Olga selvisi siitä tainnostilastaan, johon hän oli vaipunut
+jouduttuaan uudelleen kasakkojen käsiin, huomasi hän olevansa Katrin
+tuvassa.
+
+Tuvan omistajasta ei kuitenkaan näkynyt pienintäkään jälkeä.
+Koettaessaan nousta ylös huomasi hän suureksi kauhukseen, että oli
+sidottu kiinni sänkyrähjään.
+
+-- Hyvä Jumala, varjele minua, -- huokasi hän suruissaan. -- Valter,
+Valter, pelasta minut! --
+
+-- Ho, hoo, -- kuului samassa karkea ääni ja mieshenkilö, joka oli
+tähän asti ollut kyyrysissään eräässä nurkassa ja vakoilevin silmin
+odottanut Olgan heräämistä, astui esiin.
+
+Se oli Jemela. Hän oli luvannut Elkalle ennen kuolevansa kuin päästäisi
+tytön pakoon.
+
+-- Nyt kai on sinulla taas hyvä tilaisuus lähteä käpälämäkeen -- ilkkui
+Jemela pilkallisesti hohottaen. -- Sillä tavalla ne itsepintaiset tytöt
+kesytetään! --
+
+Olka heitti Jemelaan ynseän katseen, hän ei katsonut ansaitsevan
+vastata mitään.
+
+-- Kenenkä nimen sinä äsken lausuit? -- kysyi Jemela.
+
+Ei vieläkään Olga vastannut. Mutta kun kasakka toisti kysymyksensä ja
+tällä kertaa uhkaavalla äänellä, sanoi hän ynseästi:
+
+-- Mitä se sinuun kuuluu? --
+
+-- Eikö se minuun kuulu? --
+
+-- Ei! --
+
+-- Sen minä näytän, -- vastasi Jemela vihaisesti. -- Kunhan päästään
+kotiin, olet minun puolisoni. --
+
+-- Minäkö? --
+
+-- Sinä juuri! --
+
+-- Oletko varma siitä?
+
+-- Yhtä varma kuin että nyt olen tässä. --
+
+-- No, ole vain varma, -- vastasi Olga pakotetulla tyyneydellä, --
+mutta ellei sinua ennen ole petetty, niin nyt se tapahtuu. --
+
+Nämä tyynesti lausutut sanat saivat Jemelan veret vielä enemmän
+velloutumaan. Vihasta suunniltaan huusi hän:
+
+-- Tiedätkö, mitä meidän lakimme sanovat avioliitosta? --
+
+-- En tiedä _enkä tahdo tietääkään_, -- vastasi Olga pannen erityisen
+painon viimeisiin sanoihin.
+
+-- Etkö! Vai niin! Mutta kyllä minä tiedän, kuka sinut pakoittaa
+siihen. --
+
+-- Kuka? --
+
+Hetken mietittyään Jemela vastasi:
+
+-- Ellet sitä tiedä, niin tahdon sulle kertoa, että me olemme sitä
+kasakkaheimoa, jota nimitetään Tschngniew ja joka on kaikista heimoista
+arvossa pidetyin. Meillä on tapana, ettei ainoakaan nainen saa
+kieltäytyä menemästä naimisiin jonkun heimon miehen kanssa. --
+
+-- Entä jos hän rohkenisi sen tehdä, -- virkkoi Olga luoden Jemelaan
+tutkivan katseen.
+
+-- Silloin pappi hänet pakottaisi. --
+
+-- Mutta ellei hän taipuisi, mitäs sitte? --
+
+-- Ei taipuisi, -- matki Jemela silmät suurina. -- Kuka uskaltaisi
+kieltäytyä tottelemasta pappia? --
+
+-- On se semmoinen, joka uskaltaa. --
+
+Kasakka peräytyi pari askelta. Silmistä leimusi uhkaavia katseita
+Olgaan ja hän sanoi:
+
+-- Tekisi mieleni nähdä sitä, joka rohkenee panna papin tahtoa
+vastaan. --
+
+-- Se, joka sen rohkenee tehdä, makaa edessäsi rikoksellisen tavoin
+sidottuna. --
+
+Jemela häpsähti. Hän aikoi puhua, mutta Olga ehti ennemmin.
+
+-- Minä vastustan teidän pappejanne, koska en ole samaa uskontoa kuin
+te. --
+
+Taas häpsähti Jemela. Toistamiseen hän mieli puhua, mutta uudelleen
+esti Olga hänet siitä.
+
+-- Kun minut pelastettiin Keltissä, olin hento lapsi. Jalo
+kasvatusisäni, jolla on minua kohtaan enemmän hellyyttä kuin oikealla
+isälläni, kasvatti minut yhdessä oman tyttärensä kanssa kansansa
+uskontoon. Siitä voit selvästi ymmärtää, että minä... --
+
+Samassa hyöksähti Jemela Olgan eteen. Hän oli niin kauhean näköinen,
+että nuori tyttö tahtomattaan sulki silmänsä lausuen puoliääneen
+rakkaan Valterinsa nimen. Hän odotti joka silmänräpäys kuolemaa.
+
+-- Haa, taasen tuo sama nimi! -- kiljui Jemela. -- Kuka se on, josta
+sinä puhut? --
+
+-- Se, jolle olen vannonut rakkautta ja uskollisuutta. --
+
+Jemela horjui takaperin. Hän tunsi enemmän kuin tarpeeksi
+kasakkaluonteen lujuutta tietääkseen, ettei hänellä nyt ollut mitään
+odotettavissa. Hänen tummat silmänsä säkenöivät koston himosta ja hän
+virkkoikin jääkylmällä äänellä:
+
+-- Hänelle saat sinä sanoa ikuiset hyvästit! Tässä elämässä et ole
+häntä enää koskaan näkevä! --
+
+Olga kärsi kovaa kipua sängyssä. Köydet, joilla hänen kätensä oli
+sidottu, eivät antaneet vähääkään perää.
+
+-- Päästä minut irti, -- pyysi hän kärsivällä äänellä. -- Tähän ihan
+kuristuu. --
+
+-- Soo-o, -- virkkoi kasakka pilkallisesti, -- siinä on ihan hyvä
+ollaksesi enkä minä... --
+
+Jemela ei ehtinyt lausetta loppuun sillä ovi aukeni samassa rajusti.
+Elka ryntäsi sisään.
+
+-- No, onko tyttö jo taipunut? -- kysyi hän ankaralla äänellä.
+
+Kun Jemela aikoi vastata, estyi hän siitä taas, sillä nyt alkoivat
+tykit rannalla jyskyä. Tähän yhtyivät muualtakin venäläisten tykit.
+Suomalaisten pattereissa ei myöskään oltu myöhäisiä vastaamaan.
+Muskettien pauke sekottui vähitellen tykkien kumeaan jyskeeseen ja niin
+oli hurja, korvia särkevä jyly täydessä vauhdissa.
+
+Jemela ainoastaan pudisti päätään mitään virkkaamatta.
+
+Kun Elka huomasi, että köydet rasittivat Olgaa, leikkasi hän ne
+nopeasti poikki huutaen Jemelan korvaan:
+
+-- Tällä kertaa hän ei tule pääsemään pakoon! --
+
+Tykkien jyske lakkasi sikäli, kuin venäläiset alkoivat hyökkäyksensä.
+Sitä vastoin kiihtyi kiväärituli kuumimmilleen. Paukkeesta päättäen
+Elka ja Jemela arvasivat, että taistelevat lähenivät Linnan kylää.
+
+-- Kohta olemme herroina täälläkin, -- virkkoi Elka, -- ja sitten
+luulen pääsevämme sen verran rauhaan, että voimme juoda sinun
+häitäsi. --
+
+Vaikka Olga oli vapautettu siteistään, ei hän kuitenkaan ollut noussut
+ylös. Hän pysyi edelleen pitkällään kasvot käsien peitossa ja kuuman
+kyynelvirran juostessa pitkin poskia.
+
+Hänestä ei tuntunut elämällä olevan enää mitään vetovoimaa. Hän toivoi
+toivomalla kuolemaa. Ei liikahtanut edes isänsä viimeisten sanojenkaan
+johdosta.
+
+Lyhyesti kertoi sitte Jemela keskustelunsa Olgan kanssa ennen Elkan
+tuloa ja sanoi lopuksi:
+
+-- Häntä näkyy olevan meikein mahdoton saada myöntymään. --
+
+-- Ei sitä tarvitakaan, -- vastasi Elka raa'alla ja vihaisella äänellä.
+-- Hänen täytyy totella isäänsä. --
+
+Nyt nousi Olga pystyyn aivan kuin kuumeen kouristuksen pakottamana.
+Silmissä liekehti uhkaava leimu. Rinta kohoili rajusti ja molemmat
+kädet olivat lujasti puristetut kiihkeästi lyövää sydäntä vasten.
+
+-- Sinä olet luonnoton isä, kova, -- virkkoi hän heittäen kylmän
+katseen Elkaan, -- en tunnusta sinua isäkseni. Muista, että kuolen
+ennen kuin taivun sinun tahtoosi. Ennen kärsin tuhannet tuskat, kuin
+sitoudun tuohon! --
+
+Näin sanoen hän osotti halveksivasti Jemelaan.
+
+Tämä kohtaus olisi ollut kiitollinen aihe maalarin siveltimelle. Ei
+milloinkaan ollut kasakkatyttö näyttänyt niin rohkealta, niin
+viehättävän kauniilta, kun tuona tuokiona, jona hän vapaaehtoisesti
+valitsi kuoleman sen sijaan, että olisi sitoutunut siihen, jota hän
+kammoi. Hänen voimakas esiintymisensä vaikutti kasakkoihinkin niin,
+että nämä ensi hämmästyksessä yht'aikaa vetäytyivät taapäin.
+
+Mutta ennen pitkää selveni Elka hämmästyksestään, Hänen raa'at kasvonsa
+saivat uudelleen kauhean näön. Nyrkki ojossa hän hyökkäsi sängylle,
+mutta kun oli ehtinyt ottaa tuskin paria askelta, painui nyrkkiin
+puristettu käsi alas ja hän riensi ikkunan ääreen huutaen:
+
+-- Mitä tämä merkitsee? Miehet pakenevat tykkien luota ja minun... --
+
+Samassa hän syöksyi ovelle, jossa eräs kasakka-aliupseeri hyökkää häntä
+vastaan.
+
+-- Takasin! -- huusi hän. -- Suomalaiset ovat voittaneet! --
+
+-- Valehtelet! -- kiljui Elka vimmoissaan.
+
+-- En valehtele. Meikäläiset pakenevat sillan yli. Joutukaa jaloista,
+kun vielä ehtii! --
+
+Parilla hyppäyksellä oli Elka jälleen tuvassa, tarttui Olgaa
+käsivarteen ja pakotti hänet kauheasti uhkaillen seuraamaan mukanaan.
+
+Rannan ja tuvan välinen aukea vilisi sekasin tykkiväkeä ja kasakkoja ja
+kamala sekamelska syntyi edellisten yrittäessä ottaa talteen tykkejä.
+
+Joukko toisensa jälkeen pakeni metsään ehtiäkseen sillalle ennen, kuin
+se jo olisi myöhäistä.
+
+Vain suurimmalla työllä saivat Elka ja Jemela kokoon 50 kasakkaa.
+Näiden etunenässä karautti Elka täyttä neliä metsään Olga melkein
+tiedottomana riippuen satulassa.
+
+Jo tunkeusi hirveä melske ja ryske sillalta heidän korviinsa ja he
+luulivat olevansa tuota pikaa pelastetut, kun äkkiä jääkäriketju sulki
+heiltä tien.
+
+
+
+
+17.
+
+
+-- Ampukaa! -- komensi Valter Jernfält. -- Ei ainoakaan kasakka saa
+päästä pakoon! --
+
+-- Kas tuolla, luutnantti, -- huudahti Onni nykäisten Valteria nutun
+liepeestä, -- tuolla ne nyt ovat ne ikävöidyt! --
+
+Näin sanoen hän osotti Elkaa ja Jemelaa, jotka vähän matkan päässä
+koettivat murtaa jääkäriketjua.
+
+Huolimatta ruudin savusta ja kasakkojen suuresta epäjärjestyksestä oli
+Valter heti älynnyt Olgan. Ja jätettyään päällikkyyden erään rohkean,
+kokeneen aliupseerin käsiin, riensi hän Kokko, Kärki ja Onni perässä
+sinne päin, missä Elka oli.
+
+Niin nopsa kuin kasakka avoimella kentällä onkin, ei hänestä metsässä
+ole mihinkään.
+
+Tämän tähden ehtikin luutnantti tovereineen hyvissä ajoin vaaran
+paikalle. Jääkärit olivat täällä selvinneet jo neljästä kasakasta.
+Raivosta kiehuen koettivat Elka ja Jemela pakottaa ratsujaan eteenpäin.
+Maksoi mitä maksoi, heidän oli koetettava murtautua jääkäriketjun läpi
+ja kaiken toivonsa panivat he pitkiin keihäisiinsä.
+
+-- Ampukaa hevoset ensin, -- kehotti Valter Jernfält, -- jalkasin ei
+kasakoista ole mihinkään! --
+
+Muutaman kyynärän päähän Valterista oli Onni asettunut erään puun taa
+suojaan, mistä hänen tarkka kiväärinsä kaatoi useita kasakkoja. Kun
+Elka huomasi, kuka semmoista tuhoa teki hänen riveihinsä ja näki päälle
+päätteeksi, että tuo rohkea ampuja oli yksinään, pakotti hän huutaen ja
+lyöden ratsuansa puuta kohden.
+
+-- Tule vain tänne, -- murahti Onni, -- sinäkin saat samallaisen paukun
+kuin muutkin. --
+
+Näin sanoen hän kohotti musketin poskelleen, tähtäsi ja laukasi.
+
+Mutta -- luoti vinkahti sattumatta enemmän hevoseen kuin
+ratsastajaankaan.
+
+Nopeasti hän latasi kiväärin uudelleen ja se oli jo taasen
+ampumakunnossa, kun Elka uudelleen tuli näkyviin. Pitkä keihäs välähti
+uhkaavana ilmassa ja Onni näytti jo olevan kuoleman oma, sillä
+hädissään hän oli lähtenyt puun turvista pois.
+
+Mutta kiihkoissaan ollen ei Elkassakaan ollut varmuutta ohjaamaan
+iskua. Se sattui Onnin kivääriin ja poika tupsahti lyönnin voimasta
+selälleen.
+
+Toisen kerran halkoi Elkan keihäs ilmaa ja nyt näytti rohkean pojan
+viimeinen hetki todellakin olevan käsissä.
+
+Mutta sallimus ei vielä ollut vihkinyt häntä kuolemaan. Kaksi kimeää
+laukausta pamahti samassa ja Elka ratsuineen kaatui maahan.
+
+Luutnantti Jernfält hyökkäsi esiin. Parin sylen päässä kaatuneista
+makasi Olga tainnuksissa. Hänen ottamisensa ylös oli tuokion tehtävä.
+
+Mutta kun Valterin piti lähteä kantamaan kallista kuormaansa pois,
+kuuli hän hurjan huudon takanaan. Elka oli jälleen jaloillaan. Hän oli
+kauhean näköinen. Lävistetystä rinnasta pulppusi verivirta. Ponnistaen
+kaikki voimansa hän huusi kuoleman tuskissa:
+
+-- Tänne Jemela! Pois tyttäreni...! -- Tähän uupuivat vanhan
+kasakkapäällikön voimat. Sakea verivirta purskahti suusta, hän kaatui
+kuolleena ratsunsa päälle.
+
+Raivoavana kuin myrskyn puuska hyökkäsi Jemela esiin. Hänen takanaan
+näkyi kaksi muuta kasakkaa. Hurja raivo liekehti heidän silmistään,
+Keihäät ojossa he syöksyivät vinhaa vauhtia luutnanttia kohden joka ei
+uskaltanut laskea Olgaa luotaan pelosta, että tämä haavoittuisi
+taistelussa.
+
+Epätoivon rohkeudella hän tarttui pistooliin. Luoti lennähtää ja yksi
+vihollisista ulvahtaen kaatuu heponsa selästä, Mutta mitä hyötyä oli
+tästä urhoolliselle savolaiselle? Hän joutui kuitenkin ylivoiman alle
+ja Olga temmattaisiin häneltä pois. Tämä ajatus antoi hänelle
+yliluonnollisia voimia. Laskettuaan varovasti nuoren tytön sen puun
+juurelle, johon hän itse nojasi, tempasi hän uuden pistoolin toiseen
+käteensä ja miekan toiseen valmiina antamaan henkensä niin kalliista
+kuin mahdollista.
+
+Mutta tänä kauheana hetkenä tuli myöskin apua, joskin vähän.
+
+Onni oli taas päässyt jaloilleen ja saanut kiväärin käteensä, latasi
+sen niin nopeaan kuin voi ja riensi henkensä kaupalla kamppailevan
+luutnantin avuksi. Entinen luonto oli pojalla taasen ja yksi kasakoista
+keikahti maahan.
+
+Samassa hän jo ehti luutnantin rinnalle.
+
+-- Nyt on meitä kaksi kahta vastaan, -- huusi Hiukan tyttären poika, --
+ja nyt sitä nähdään, kuka tässä...! --
+
+Tuokiossa olivat kasakat saapuvilla. Suomalaiset odottivat levollisina
+heidän hyökkäystään.
+
+-- Jos sinulla on useampia laukauksia, niin tähtää vain hevosiin, --
+neuvoi luutnantti. -- Kas niin! --
+
+Näin sanoen ojensi Valter Jernfält pistoolinsa, kuului pamahdus --
+Jemelan hevonen keikahti hirnahtaen maahan. Kasakka, joka jäi eheäksi
+kavahti jaloilleen ja ryntäsi keihäs ojossa päin luutnanttia.
+
+Kun Valter kerran oli saanut vihollisensa hevosen selästä pois, ei
+hänellä ollut hätäpäiviä, sillä hän tiesi, ettei kasakka jalkasin
+kyennyt tappelemaan.
+
+Kylmän tyynenä sivalsi Valter keihään syrjään aivan kuin leikkikalun,
+hypähti sitte päättävän askeleen eteenpäin ja ennen kuin Jemela, joka
+auttamattomasti hämmentyi liikkeissään, ehti käyttää pistooliaan, virui
+hän halaistuin päin maassa verissään.
+
+Heikko kirous pääsi vielä hänen huuliltaan -- sitte oli kaikki lopussa.
+
+Vaikeampaa oli Onnin suoriutua temmellyksestä. Monet kerrat täytyi
+hänen puikahtaa puun taa kasakan keihään alta. Mutta kun Kokko ja
+Kärki, jotka loitompana olivat maksaneet viimeisen velan muutamille
+vihollisille, olivat huomanneet luutnantin ja Onnin uhkaavan vaaran,
+riensivät he kiiruimman kautta apuun. Kasakka kaatui toveriensa
+viereen.
+
+Elkan ja Jemelan kaaduttua lakkasi vastustus kasakkojen puolelta.
+Harvat elossa olevat otettiin vangeiksi.
+
+Jemelan ja Valter Jernfältin taistellessa oli Olga vironnut
+tainnustilastaan. Suurimmalla jännityksellä, tuskin uskaltaen hengittää
+oli hän kamppailua seurannut ja heti kasakan kaaduttua huudahti hän:
+
+-- Kiitos Jumalan, ettei häntäkään enää ole! Isä raukkani lienee
+myöskin kuollut? --
+
+-- Taitaa olla, -- vastasi Valter ja katsoi Elkaan, joka kuolleenakin
+molemmin käsin kouristi keihästä rintaansa vasten.
+
+Virran sillalta raikkui samassa hurrahuuto, niin voimakas ja mahtava,
+että kaiku kiidätti sen melkein yhtä voimakkaana Jernfältin komennossa
+olevien jääkärien korviin, jotka nopeasti järjestyivät palatakseen
+jälleen pääjoukon yhteyteen.
+
+Loppukuvaukseksi tästä taistelusta, joka on loistavampia, mitä Suomen
+joukko tämän sodan aikana suoritti, mainittakoon, mitä historioitsija
+Montgomery, joka itse oli läsnä taistelussa, sanoo:
+
+-- Useamman kuin 30 tulikidan jyske, tulen välke ja luotien viuhke
+9,000 kivääristä, taivasta tavottelevat loimut palavista asunnoista --
+kaikesta tästä muodostui illan hämyssä näky, joka herätti tunteita,
+joita ei mitenkään voi kuvailla, ei koskaan unhottaa. Tämän merkillisen
+näyn sotaista juhlallisuutta lisäsi se itse viholliseenkin vaikuttava
+järjestys ja tyyneys, millä pohjalaiset ja jälellä oleva osa Kajaanin
+pataljoonaa liehuvin lipuin ja helisevin soitoin marssivat
+tappelutantereelle aivan kuin paraatikentälle, astumaan urhoollisten
+veikkojensa sijaan, jotka tähän saakka olivat vastustaneet venäläisten
+voimakkaita rynnäkköjä, mutta olivat nyt sekä perin uupuneita että
+ilman ampumavaroja. --
+
+
+
+
+
+
+III.
+
+Toinen peräytymisretki.
+
+
+
+
+1.
+
+
+-- Kapteeni Burman, -- huusi Sandels, kun hän taistelun päätyttyä
+ratsasti sillan ohi ja näki sen kammottavan paljouden haavoitettuja ja
+kuolleita, joita oli kasottunut sillan molempiin päihin, -- lähtekää
+heti kenraali Tutshkowin luo kysymään, tahtoisiko hän aselepoa
+haudatakseen kuolleita ja korjatakseen haavoitetut kentältä pois. --
+
+Burman läksi. Hänen täytyi kiipeämällä kiivetä sillalle pinoutuneiden
+ruumisläjien yli. Keskellä siltaa tuli häntä vastaan parooni von Pahlen
+ja kenraali Aleksejeff, joista viimemainittu oli johtanut venäläisten
+onnetonta rynnäkköä päävarustuksia vastaan.
+
+Lyhyen odotuksen jälkeen ehdotti Tutshkow 24 tunnin välirauhaa. Tämän
+vastauksen joudutti Burman Sandelsille, joka hyvän aikaa mietittyään
+vastasi:
+
+-- Kerro venäläisten välitysmiehille semmoiset terveiset, että
+jolleivät he suostu 36-tuntiseen välirauhaan, niin olkoot heti paikalla
+valmiit jatkamaan taistelua. --
+
+Kun Burman palasi takasin, kysyi Aleksejeff levottoman näköisenä
+vastausta.
+
+Burman ilmoitti sen ja ilman mitään suostuttiin Sandelsin ehdotukseen.
+
+Nämä 36 tuntia käytettiin kummallakin puolella taisteluvalmistuksiin.
+Tutshkowilla kun oli paljoa suurempi ylivoima, piti hän perin
+raukkamaisena, ellei voittaisi harvalukuisia suomalaisia, Nämä
+ahertivat taukoamatta yötä päivää saadakseen varustuksensa parempaan
+kuntoon.
+
+Mutta vaikka pantiin kaikki voimat ja parhaat neuvot liikkeelle
+brigaadin turvaamiseksi, huomasi Sandels kuitenkin kohta, että hänen
+asemansa oli heikko, jos vihollinen tekisi yhtä voimakkaan rynnäkön
+kuin tänäänkin.
+
+Hänen tunteensa eivät siis olleet iloisia, kun hän illalla lokakuun 28
+päivänä verkkaan käyskeli edestakasin äärimmäisellä vallilla, jossa
+työt olivat toistaiseksi lopetettu. Eräällä vallin kulmakkeella seisoi
+joukko upseereja, keskustellen matalalla äänellä, etteivät olisi
+häirinneet ajatuksiinsa vaipunutta päällikköä. Joukossa oli myöskin
+Valter Jernfält.
+
+Taistelun päätyttyä oli hän Sandelsin luvalla lähettänyt Olgan Niemeen,
+koska tämä ei enää voinut olla turvattuna leirissä niiden uusien ja
+ehkä vieläkin verisempien taistelujen tähden, joita oli tulossa.
+
+Surumielin jätti nuori tyttö sulhonsa. Mutta Valter rohkaisi häntä
+ilmoittamalla, että urhoollinen Kokko kuuden ravakan jääkärin kanssa
+läksisi häntä saattamaan.
+
+Valter Jernfält oli hänkin ajatuksiinsa vaipunut nojatessaan
+rintavallia vasten. Toverien keskustelua hän ei juuri seurannut, sillä
+ajatukset seurasivat häntä, joka äsken oli hänet jättänyt.
+
+Brigaadin päällikön liikkeet olivat aivan epäsäännöllisiä. Milloin hän
+kulki suoraan, milloin teki mutkia, konsa liikkui hitaasti, konsa taas
+kiihkeämmin.
+
+Viimein hän pysähtyi erääseen kohden, josta aukeni avara näköala
+varustusten ja Virran sillan välillä. Ajatukset veivät hänet takaisin
+eilispäiväisen taistelun pyörteisiin. Raskas huokaus pääsi povesta.
+Varustusten edustalla savusi vielä palaneiden rakennusten hiiltyneitä
+raunioita ja kepeä iltatuuli levitti savua ympäri kenttää.
+
+Sandelsin seistessä näissä aatteissaan ilmestyi hänen luokseen
+Fahlander ja Duncker. Nämät nähtyään päällikön vakavat kasvot hieman
+elostuivat.
+
+-- Tiedättekö, hyvät herrat, mitä näen kaukoputkessa? -- virkkoi hän
+viimein niin matalalla äänellä, etteivät etempänä seisovat upseerit
+sitä kuulleet.
+
+-- Emme, -- vastasivat Fahlander ja Duncker yhteen ääneen, -- sitä on
+mahdotoin arvata. --
+
+-- Niin, olen aprikoinut tyysten tätä meidän asemaamme ja huomannut,
+ettei se kestä näin vähillä joukoilla, jotka ovat käytettävissäni. --
+
+Duncker peräytyi pari askelta ja aikoi päästää huudahduksen, mutta
+estyi siitä, kun Sandels heitti merkitsevän katseen syrjempänä
+seisoviin upseereihin.
+
+Kenraali jatkoi sitte huomattuaan, etteivät muut kuin Fahlander ja
+Duncker häntä kuulleet.
+
+-- Asemamme on liian avoin viholliselle. Suurella ylivoimallaan
+onnistuu Tutshkowin epäilemättä vallata meidät ennemmin tai
+myöhemmin... --
+
+Samassa saapui ajutantti von Fieandt hengästyneenä paikalle.
+
+-- Hoh, tulette aivan kuin tulisesta pätsistä, -- virkkoi Sandels
+reippaasti.
+
+Kun loitompana olevat upseerit huomasivat von Fieandtin, jännittivät he
+kuulohermojaan voidakseen saada selvää, mitä tällä oli sanomista.
+
+-- Niin, -- vastasi von Fieandt, -- tietoni eivät ole juuri
+ilahduttaviakaan. --
+
+-- Antaa kuulua kuitenkin! -- käski Sandels ja huomattuaan, että
+ajutantti heitti epäilevän katseen Fahlanderiin ja Dunckeriin hän
+lisäsi: -- sanokaa pois sanottavanne suoraan. Ei se tee mitään, jos
+nämä herrat tässä sen kuulevat. --
+
+Ja von Fieandt kertoi:
+
+-- Käskyn mukaan olin valvomassa töitä sillan luona. Äkkiä kiintyi
+huomioni erääseen outoon liikkeeseen toisella rannalla. Joukko veneitä
+oli siellä valmiina lähtöön nähtävästi kaikessa hiljaisuudessa ja... --
+
+-- Näittekö, mistä veneet tulivat? -- keskeytti Fahlander kiivaan
+puoleisesti.
+
+-- En. --
+
+-- No, jatkakaa sitte, -- kehoitti Sandels kärsimättömänä, että
+ajutanttia oli keskeytetty.
+
+-- Siinä niillä lienee varmaankin salainen retki tekeillä, ajattelin.
+On siis parasta pitää silmänsä auki. Hiljaa ryömin sen tähden rantaa
+pitkin, jolloin sainkin utelijaisuuteni tyydytetyksi. Noin
+keskipaikkeilla pappilaa ja Iisalmen kirkkoa näin kokonaisen
+venhekunnan. Joukko sotamiehiä nousi venheisiin ja soutivat nopeasti
+Niirolanniemelle päin. Kaksi rakuunaa, jotka lähetin sinne, kertoivat,
+että vihollinen teki siellä maallenousua ja että... --
+
+-- Pysähtykää, -- keskeytti Sandels. Siitä nyt näette, herrani, --
+jatkoi hän Fahlanderille ja Dunckerille, -- etten ole aprikoinut
+niinkään hullusti. Mutta mitä nyt? Tuollahan tulla lennättää vielä
+joku! Lienee toinen Jobin sanoma! --
+
+Sitä se olikin. Tulija, eräs aliupseeri Kataisten kylässä olevasta
+patterista, toi sen sanoman, että eräs vihollisjoukko, joka oli ollut
+jotakuinkin mieslukuinen, oli nähty Lapinniemen käressä vastapäätä
+mainittua kylää. Kapea salmi erottaa tässä kohden maat toisistaan.
+
+-- Ahaa, -- virkkoi Sandels, kun ali-upseeri oli lopettanut, -- meitä
+aijotaan saartaa. Sama se! Siitä pääsee ainoastaan yhdellä tavalla --
+peräytymällä. Rientäkää heti takasin ja jouduttakaa joukot
+lähtökuntoon. Viimeistään kello kaksi aamulla täytyy meidän jo
+lähteä! --
+
+Lähtövarustukset toimitettiin nopeaan ja määrätunnilla oli kaikki
+valmista peräytymisretkelle.
+
+Synkkä oli se hetki jolloin Sandelsin urhean joukon, joka niin kauan
+oli sekä kurittanut vihollista että ajanut sitä pitkin Karjalaa, täytyi
+jättää valiopaikkansa, jota se vasta muutamia tunteja sitte oli
+verellään kostuttanut ja voittajana hallinnut.
+
+Vanhojen, harmaapäiden uroiden nähtiin heittävän synkkiä, uhkaavia
+katseita toiselle rannalle. Monta kaipauksen huokausta pääsi sotilaiden
+rinnoista tuona yönä.
+
+Sandels itse oli tavattoman synkkä ratsastaessaan joukkonsa etunenässä.
+Hän ei puhunut sanaakaan, ei seurustellut kenenkään kanssa.
+
+Eksyttääkseen venäläisiä ja salatakseen peräytymisen, joka muussa
+tapauksessa olisi voinut saada ikävän lopun, jätettiin paikalle osasto
+Karjalan rakuunia pitämään vireillä vahtitulia. Heti päivän koittaessa
+oli näiden sitte rientäminen pääjoukon perästä Vierimälle, noin pari
+peninkulmaa Virran sillalta pohjoiseen.
+
+Kun Vierimän seudulle ei voitu järjestyä niin vahvaan puolustusasemaan
+kuin brigaadin päällikkö tahtoi, jätti hän tänne ainoastaan selkäjoukon
+eversti Aminoffin komennolla. Muun joukon kanssa marssi hän Salahurin
+kylään, jonne tulee peninkulma Vierimästä, Ja täällä lakkasi olemasta
+viides brigaadi, tuo Sandelsin urhea joukko.
+
+Salahurissa tuli tähän näet lisäksi jäännökset entisestä Savon
+brigaadista. Tämä yhdistettiin nyt Sandelsin joukkoon ja samalla kertaa
+muutettiin viides brigaadi neljänneksi, joka nimi, kuten tiedämme,
+sillä oli ensimmäisellä peräytymisretkellä.
+
+
+
+
+2.
+
+
+Niemessä vallitsi syvä ja pitkällinen suru Olgan ryöstämisen tähden.
+Talon palvelusväkikin tunsi kovaa kaipuuta kasakkatytön kohtalon
+johdosta. Hän oli näet aina ollut niin hyvä ja hellä köyhille ja
+rohkaissut näitä sydämmellisyydellään.
+
+Kovimmin oli isku kohdannut Patrik Jernfältiä. Ensi päivinä ei ukko
+oikein ottanut uskoakseen, että Olga olikaan poissa, vaan allapäin
+käveli ympäriinsä aivan kuin odottaen tämän tulevan esiin jostain
+piilosta. Ja kun ei kotvilleen tullut Valteriltakaan kirjettä, alkoi
+elämä tuntua majurista liian raskaalta taakalta.
+
+Oliko Valter vielä elossa vai oliko hän kenties jo kaatunut?
+
+Ei kukaan voinut antaa vanhalle sankarille tyydyttävää vastausta näihin
+kysymyksiin, jotka hän joka päivä itselleen teki.
+
+Ainoat valoisat hetket olivat silloin, kun nuori lääkäri Fabian H. kävi
+heidän luonaan. Tämän ja Amalian välit olivat vähitellen saaneet yhä
+hellemmän luonteen ja eräänä syyskuun iltana uskoi lääkäri sydämmensä
+tunteet Amalialle samalla paikalla, jossa Olga oli joutunut kasakkojen
+käsiin. Amalian ehdotuksesta pitivät he liittonsa salassa ja päätettiin
+se pitää semmoisena sodan loppuun saakka. Mutta eräänä iltana tapasi
+Patrik Jernfält nuoret yhdessä ja silloin ei näiden auttanut muu kuin
+tunnusta pois.
+
+On taas eräs syksyn synkkiä iltoja. Isä tyttärineen ja majurin tuleva
+vävy istuvat ukon työhuoneessa. Fabian H:n olisi kyllä pitänyt lähteä
+illaksi kotiinsa, mutta nuoren morsiamen pyynnöt saivat hänet kuitenkin
+jäämään heille.
+
+Syysillan pitkää puhdetta kulutettiin lukemisella ja keskustelulla. Ja
+puheen aiheena oli tietysti päivän polttavin kysymys, sota.
+
+-- On se Sandels kelpo sotaherra, -- lausui majuri, mutta enemmän minä
+kapteeni Malmia ihmettelen. Tekee niin loistavan retken Venäjälle
+semmoisilla sotavoimilla. Lempo vieköön, -- jatkoi vanha sotilas
+innostuneena, -- on ihan synti ja häpeä, ettei ylipäällikkö
+auttanut... --
+
+-- Älkää sanoko niin, -- keskeytti tohtori. -- Joukkoja on tarvittu
+toisellakin taholla. Syy on yksinomaan kuninkaassa ja hallituksessa,
+Miten oli varustettu esim. se joukko, joka nousi maalle Etelä-Suomessa!
+Surkeampaa ei liene muulloin nähty. Kuningas on itsepäinen ja niin
+naurettavan lapsellinen, että luulee olevansa toinen Kaarlo XII ja
+kaiken lisäksi vielä halveksii vihollista. Sen tähden menevät asiat,
+niin kuin ne menee. --
+
+-- Merkillistä, miten kaikki ihmiset käyvät Kustaa Aadolf raukan
+kimppuun, -- virkkoi Amalia hieman harmistuneena. -- Jos jokukaan
+noista ruikuttajista itse asettuisi hallitsemaan, niin saataisiin
+nähdä, miten kävisi. --
+
+-- Varmaankin paremmin kuin nyt, -- sanoi majuri. -- Mutta hänen
+isänsä, siinä se oli miesten mies. Kyllähän häntäkin morkataan
+tuhlaavaisuudesta ja ranskalaisten tapojen suosimisesta, mutta se oli
+ajan hengen mukaista. Kukapa voisi kieltää hänen urhokkuuttaan, joka
+historiassa hänelle omistetaan? Ja kuka sen kunnian, että hän on
+kohottanut Ruotsin sotamainetta? Ei kukaan, sillä hänen Venäjän sotansa
+ja ne voitot, jotka silloin sekä merellä että maalla saavutettiin,
+puhuvat kyllin hänen puolestaan. Vikoineen ja puutteineen hän sittenkin
+oli kuningas, jolla sydän oli oikealla paikallaan, sen sain itse monet
+kerrat omin silmin nähdä. Mitä taas hänen poikaansa tulee, niin... --
+
+Samassa silmänräpäyksessä syöksyi sisään vanha Juho, kalpeana ja
+pelästyneenä.
+
+-- Mitä nyt? Mitä on tekeillä? -- kysyi Patrik Jernfält hypähtäen ylös.
+Amalia ja tohtorikin kavahtivat pystyyn.
+
+Viimein Juho pääsi sen verran tolkulle, että läähättämällä sai
+sanotuksi:
+
+-- Nähkääs, kun mi-minä... minä... näin... ku-kummituksen! Se... se on
+varmaankin... sa-sama, joka... joka... --
+
+-- Minähän se vain säikytin vanhan Juho paran, -- kuului samassa
+nuorelta sointuva ääni ovelta ja ennen kuin majuri ehti tointua
+hämmästyksestään, riensi Olga esiin ja heittäytyi hänen kaulaansa.
+
+Juho seisoi kuin puustapudonneena.
+
+-- Jumalan kiitos, että toki osaa puhua, -- ähki Juho itsekseen. -- Ei
+se sitte kummitus olekaan. --
+
+Ja näin sanoen vanha palvelija luikki nolostuneena ulos, mutta riensi
+kiiruimman kautta ilmoittamaan toisille palvelijoille, että
+"jumalanenkeli" oli tullut takasin terveenä ja reippaana.
+
+Useampia kertoja tarvitsi majurin käännellä Olgaa puoleen ja toiseen ja
+tarkastella häntä joka taholta, ennen kuin tuli vakuutetuksi, että hän
+se siinä oli. Ja kun hän viimein sai tämän päähänsä, avasi hän
+uudelleen sylinsä, painoi tyttöä rintaansa vasten niin hellästi kuin
+omaa lastaan.
+
+-- No, Jumalan kiitos, että olet täällä jälleen! Sanohan nyt kaikista
+ensiksi, miten Valter jaksaa, sitte saat kertoa omat kuulumisesi. --
+
+Punastuen korviaan myöten vastasi Olga:
+
+-- Hyvin hän jaksaa. Käski kertomaan tuhansia terveisiä teille ja
+Amalialle. --
+
+-- Niin, kuulehan, -- tokasi majuri hymyillen. -- Nyt ei sinun enää
+tarvitse peitellä meiltä mitään. Amalian on onnistunut valloittaa tuo
+tohtori tuolla ja sinun lienee parasta tunnustaa, että olet anastanut
+linnoituksen nimeltä Valter Jernfält. --
+
+Kun Olga punottaen ja nauraen oli tunnustanut anastuksensa, painautui
+seura istumaan ja nuori kasakkatyttö kertoi kohtalonsa juurta jaksain.
+Hänen lopetettuaan, sanoi Patrik Jernfält:
+
+-- Minä en tahdo ainoankaan syntisen kuolemaa, mutta parasta se sentään
+oli että isäsi kaatui. Nyt voit sinäkin hengittää vapaasti ja kaikessa
+rauhassa tarvitsematta pelätä vihollisen tuloa. --
+
+Olgan tulo toi Niemeen iloa ja elämää ja oikein oli liikuttavaa nähdä
+sitä vilpitöntä ystävällisyyttä, millä talon palvelijat tervehtivät
+Olgaa, kun saivat häntä seuraavana päivänä nähdä.
+
+ * * * * *
+
+Marraskuun 16 päivä 1808 oli kylmä ja tuulinen. Lunta ryöppysi
+tuntimääriä, niin että tuskin erotti kymmenen kyynärän päähän eteensä.
+
+Maantietä pitkin Piippolasta päin kulki eräs mies ja nainen.
+Elähtäneitä olivat molemmat ja jos heitä lähemmin tarkastamme, tunnemme
+heissä ukko Hiukan ja Nellan, Onnin äidin. He kulkivat kovasti, sillä
+viima oli pureva. Mutta kun ei tälläkään tavoin ruumis ottanut
+pysyäkseen lämpimänä, veti ukko poveltaan pienen viinanassakan, otti
+siitä siemauksen ja tarjosi tilkan tyttärelleenkin.
+
+Se tekikin lämmittävän vaikutuksen.
+
+-- Ompa siitä jo aikoja, kun Onnista on mitään kuulunut, -- virkkoi
+ukko Hiukka, kun Pulkkilan kirkonkylän äärimmäiset hökkelit alkoivat
+häämöttää. -- Vieläköhän poika elää? --
+
+-- Älkää puhuko niin, isä, -- sanoi Nella pyyhkien karkealle poskelleen
+hyytyneen kyynelkarpalon.
+
+-- Niin, tulee sitä tämmöisinä aikoina ajattelemaan kaikkea ja ottamaan
+vastaan vaikka mitä, -- vastasi Hiukka. -- Jos hän on kaatunut, niin
+sen tiedän, että hän on miehenä kaatunut, niin poika kuin onkin. --
+
+Samassa sattui Nella katsahtamaan taaksensa. Hätäisesti tarttui hän
+ukon mekon liepeeseen ja sanoi:
+
+-- Mitä väkeä tuolta jälestä päin tulee? --
+
+Tähysteltyään hetken aikaa virkkoi Hiukka:
+
+-- Näkyvät olevan Savon jääkärien puvussa. --
+
+Tulevat sotamiehet olivat niitä, jotka Kokon johdolla olivat saattaneet
+Olgan Niemeen. Kun he olivat täällä paripäivää levänneet ja perinpohjin
+virkistyneet matkan vaivoista, läksivät he paluumatkalle saavuttaakseen
+brigaadin Pulkkiiassa.
+
+Kokko tunsi heti ukko Hiukan ja tämän tyttären ja huusi jo etempää:
+
+-- Terve, vanha hiihtomies! Pitkän matkanhan sinäkin olet tehnyt
+Lehtoniemestä saakka tyttärenpoikaasi tapaamaan.
+
+Hiukka ja Nella vaihtoivat jonkun aikaa katseita äänettöminä. Olivat
+nähtävästi hämillään odottamattomasta tuttavuudesta. Mutta kun
+sotamiehet tulivat lähemmä, tunsi Hiukkakin Kokon.
+
+-- Ah, -- virkkoi hän iloisesti, -- sinähän se olit meillä yötä, kun
+tyttärenpoikani päähän pisti ruveta sotamieheksi! --
+
+-- Oikein arvattu, ukkoseni, -- vastasi Kokko lyöden hiihtomiehelle
+kättä. -- Se oli muuten hyvä kauppa, se. Voin näet kertoa teille, että
+pojasta on paisunut jo koko mies ja hän on paraita jääkärejä Savon
+brigaadissa. --
+
+-- Vai niin, -- ihmetteli Hiukka ilon sädehtiessä hänen silmistään.
+
+-- Hän siis elää! -- huudahti Nella pannen kädet ristiin rinnoilleen.
+-- Jumalalle kiitos! --
+
+-- Niin, kyllä hän vielä eli minun lähtiessäni Iisalmelta taistelun
+jälkeisenä päivänä, --
+
+-- Kuulehan, -- tokasi Hiukka ja tarjosi pullostaan viimeisiä tilkkoja
+Kokolle, -- tuleeko brigaadi ihan varmaan tänne Pulkkilaan? --
+
+-- Ihan varmaan, sen pitäisi tulla tänään. --
+
+Pari tuntia tämän jälkeen nähtiin jo Savon brigaadin etujoukko.
+Pulkkilan kylään oli kertynyt semmoiset joukot ihmisiä, että kaikki
+asunnot olivat ahdinkoon asti täynnä.
+
+Hiukka ja Nella olivat eräässä talossa kylän eteläpäässä. Puoleen ja
+toiseen siinä arvailtiin ja tuumittiin, milloinkahan Onni näkyisi.
+
+-- Saapas nähdä, minkä näköinen poika nyt on, -- arveli vanha hiihtäjä
+ja raapi miettivänä korvallistaan.
+
+-- Minkähän lienee, -- säesti Nella. -- Taitaa olla hyvin
+päivettynyt. --
+
+-- Päivettynyt syksyllä! --
+
+-- Tosiaankin, syksyhän nyt on. Mutta on se varmaankin kasvanut. --
+
+-- Totta kai. Onhan siitä jo vuosi pojan lähdöstä. Mutta se ei merkitse
+vielä mitään, kunhan olisi säilyttänyt hyvän sydämmensä ja täyttänyt
+aina velvollisuutensa isänmaata kohtaan. --
+
+-- Kuulittehan, että Kokko sanoi hänen olevan kelpo jääkärin ja
+että... --
+
+Kokko tuli samassa saapuville keskeyttäen puhelun.
+
+-- Miksi te olette tänne jääneet? -- kysyi hän ihmetellen.
+
+-- Saadaksemme nähdä Onnin niin kohta kuin mahdollista, -- vastasi
+Hiukka hänkin ihmeissään Kokon kysymyksestä.
+
+-- Saisitte sitte istua täällä sivu tuomiopäivänkin poikaanne
+näkemättä, -- vastasi Kokko nauraen.
+
+-- Mitenkä niin? -- kysyivät Hiukka ja Nella yhteen ääneen.
+
+-- Siten, että Savon jääkärit ovat tulossa Tuomaalan kautta ja saapuvat
+kylään pohjoisesta päin. Sitäpaitsi ei ainoakaan sotamies saa puhua
+yhtään sanaa omaistensa kanssa ennen, kuin ovat sijoittuneet
+asemilleen. Kenraali on siinä suhteessa ankara ja se onkin oikein,
+sillä pitkän marssin jälkeen tarvitsevat miehet lepoa. Ja kun
+vihollinen luultavasti seuraa kintereillä, niin on viisainta ensin
+panna kaikki järjestykseen, jos sattuisi noin niinkuin pamahtamaan. --
+
+-- Se on totta, se, -- myönsi Hiukka, -- mutta mitenkäs sen pojan sitte
+näkee? --
+
+-- Minä vien teidät hänen luokseen, -- sanoi Kokko, -- Seuratkaa vain
+minua, niin pääsette vähällä --
+
+Kokon saattamina, jolle tunkeileva väkijoukko vastustelematta teki
+tietä, saapuivat Hiukka ja Nella kylän pohjoispäähän, missä Kokon
+toverit odottivat jääkäripataljoonaa.
+
+Ja tuolta se jo näkyikin tulevan.
+
+-- Nyt ne tulee, -- kuiskasi Kokko Nellan korvaan. -- Näettekö joukkoja
+tuolla? --
+
+-- Näen. --
+
+-- No pitäkää silmänne auki, sillä olen varma siitä, ettette Onnia
+tunne. --
+
+Näin sanoen riensi Kokko järjestämään miehiään voidakseen
+sotilaallisella tavalla ottaa vastaan tovereita.
+
+-- Herra tule ja siunaa, isä! -- huudahti Nella jääkäripataljoonan
+reippaasti marssiessa ohi. -- Tuollahan se minun poikani on! --
+
+Pitkä, solakka nuorukainen, joka marssi eräässä eturivissä, käänsi
+samassa äkkiä päätään. Hänen katseensa kohtasi Hiukan ja Nellan. Näki
+selvästi pojasta, että hän olisi niin mielellään rientänyt rivistä
+syleilemään rakkaita omaisiaan, mutta sotakuri oli voittamattomana
+esseenä ja tukahdutti tunteet. Mutta kukaan ei voinut häntä estää
+iloisesti nyökäyttämästä päätään äidille ja iso-isälle.
+
+Puoli tuntia tämän jälkeen työntäytyi jo Onni väkijoukkoon omaisiaan
+etsimään. Viimein hän keksikin nämä väen vilinästä ja kietoen takaapäin
+kätensä äidin kaulaan sanoi:
+
+-- Jumalalle kiitos, että vielä elätte ja olette terveet! --
+
+Ja sitte taas syleiltiin ja tervehdittiin ja kun nämä temput
+päättyivät, pani ukko Hiukka kätensä puuskaan, katseli hyvän aikaa
+Onnia, joka oli kasvanut koko lailla, ja sanoi entiseen tapaansa:
+
+-- Sitä poikaa! --
+
+-- Niin sanoitte te kerran ennenkin, iso-isä, -- virkkoi Onni
+iloisesti, -- ja silloin arvelin, että näinköhän vielä joskus sanotte
+samalla tavalla! --
+
+-- Olet varmaankin tehnyt paljon pahojasi, -- virkkoi äiti hellästi
+silmäillen poikaansa.
+
+-- Olenpa kyllä, äiti, mutta se ei tee mitään, kun saa ryssää
+löylyttää. Ja Virran sillalla se saikin oikein kelpo saunan. --
+
+-- On ne siitä jo kertoneet, -- virkkoi ukko Hiukka. -- Olitko sinä
+niiden kuuden sadan joukossa? --
+
+-- Olin ja silloin autoin sekä minä että Kokko ja Kärki luutnantti
+Jernfältiä ottamaan pois hänen morsiantaan kasakkatyttöä, jonka Niemen
+majuri oli pienenä ottanut kasvatikseen ja jonka tämän isä vähää ennen
+oli ryöstänyt Niemestä. Siinä sitä vasta kuumasti kamppailtiin ja... --
+
+-- Vielä kehut, -- keskeytti Nella siunaillen. -- Miten voi nyt
+rehellinen mies pitää kasakkanaisesta? Nehän ovat kaikki noitia. --
+
+-- Erehdytte, äiti. Kauniimpaa tyttöä kuin luutnantti Jernfältin
+morsian ei ole koko Suomessa. Mutta lähdetään nyt katsomaan, miten
+tässä huomiseen päästään, jolloin taas täytyy lähteä. --
+
+Kun Valter Jernfält oli saanut joukkonsa katon alle, riensi hän
+kiiruimman kautta ottamaan selvää Kokosta.
+
+-- No, -- kysyi hän viimein tavattuaan ukon, -- mitenkä matka Niemeen
+sujui? --
+
+-- Paremmin kuin osasimme toivoakaan, -- vastasi Kokko.
+
+-- Ja hänet otettiin siellä hyvästi vastaan? --
+
+Kokko kertoi Olgan tulosta Niemeen, mitä hän palvelusväeltä siellä oli
+kuullut ja virkkoi lopuksi:
+
+-- Hyvin sitä elettiinkin siellä. Vanha majuri istui tuntikausia meidän
+parissamme ja silloin täytyi minun tai jonkun muun meistä kertoa
+taisteluistamme. Ja aina marmatti hän, ettei saanut olla mukana. On se
+vankka ukko se majuri, mikäli minä häntä näin. --
+
+-- On kyllä. Hänenlaisiaan on vähä Suomessa. --
+
+
+
+
+4.
+
+
+Niin kuin ylempänä mainittiin, kadotti viides brigaadi Salaburissa sen
+nimensä, jonka aikana se oli niin uljaasti taistellut. Tämän
+jälkeen se nimitettiin neljänneksi brigaadiksi ja vaivaloisella
+peräytymisretkellään Pohjan lahden ympäri teki se urhoollisen Sandelsin
+johtamana parhaansa pelastaakseen Suomen sotakunnian.
+
+Joka paikassa, missä se joutui tekemisiin vihollisen kanssa, osotti se
+entistä miehuutta, kestävyyttä ja isänmaanrakkautta.
+
+Virran taistelun jälkeen kärsi brigaadi suurimman tappion Hörneforsin
+luona 5 päivänä heinäkuuta 1809. Urhean viidennen brigaadin viimeiset
+jäännökset olivat jälkijoukkona, kun kenraali Sandels saatuaan tiedon,
+että venäläinen kenraalimajuri Kosatschoffski vahvalla kolonnalla
+marssi Engsjöhön päin aikeessa sulkea hänet kahden tulen väliin,
+komensi peräytymään.
+
+Duncker, joka nyt oli everstiluutnantti, johti rakasta Savon
+jääkäripataljoonaansa. Tämän eturiveissä olivat Kokko, Kärki ja Onni,
+ensi mainituilla kaksi tähteä urhoollisuuden merkkinä rintaa koristaen
+viime mainitulla yksi.
+
+Peräytyminen oli jo alkanut, mutta Duncker, joka ei millään muotoa
+tahtonut peräytyä, seisoi vielä paikoillaan Hörnejoen sillan luona. Kun
+Sandels huomasi vaaran, joka uhkasi urheita savolaisia, lähetti hän
+ajutantti Montgomeryn viemään Dunckerille sanaa, että tämä läksisi
+peräytymään.
+
+-- En lähde, -- vastasi Duncker, -- minä jään paikoilleni ja taistelen
+vielä jonkun aikaa. --
+
+-- Mutta kenraali on käskenyt ja sitä paitsi ovat pohjalaiset lyödyt
+takasin. Everstiluutnantti on vaarassa joutua saarroksiin. --
+
+Mutta Duncker vastasi miehevästi, joskin epätoivoa ilmaisevalla
+äänellä:
+
+-- Jos pohjalaiset ovat peräytyneet ennen aikojaan, niin minä ja
+savolaiset emme sitä tee! --
+
+Montgomeryn ei auttanut muu kuin lähteä matkoihinsa ja ainoastaan
+ruudinsavun hämärässä onnistui hänen pujotella kaikkialla parveilevien
+vihollisten läpi.
+
+Viimein suostui Duncker peräytymään, mutta juuri kun hän antoi käskyn
+siihen, kaikui läpi savolaisten rivien:
+
+-- Piiritetään! --
+
+Kaikilta tahoilta hyökkäsi vihollisia pienen suomalaisen joukon päälle,
+joka kuitenkin rohkeasti katsoi kuolemaa silmiin.
+
+-- Nyt syntyy toisellainen leikki kuin Virran sillalla, -- virkkoi
+Kokko lävistäen samassa erään venäläisen ali-upseerin, joka aikoi ottaa
+hänet vangiksi, -- mutta lujasti päälle, pojat! Näytetään ryssille,
+ettei pitkä peräytyminen ole vielä voimiamme vienyt! --
+
+Duncker, joka seisoi vähän matkan päässä Kokosta, kuuli nämä sanat. Hän
+kääntyi silloin tuohon vanhaan sotilaaseen päin ja hänen vakavat
+kasvonsa hieman kirkastuivat, kun hän sanoi:
+
+-- Sillä tavoin se savolainen puhuu ja tekee. Lujasti päälle, pojat!
+Elävinä eivät he meitä saa! Koettakaamme murtautua läpi! --
+
+Mutta tämä oli helpommin sanottu kuin tehty. Samassa kun Dunckerin piti
+panna täytäntöön aikeensa, rynnisti häntä vastaan eversti Karpenkoff,
+joka Hörnehammarista tullen sulki häneltä tien.
+
+-- Everstiluutnantti, -- huusi Karpenkoff ratsastaen rintamasta esiin,
+-- te olette saarroksissa, josta ette voi päästä mihinkään. Olette
+taistelleet ihmeteltävällä urhoollisuudella ja sen tähden te voitte
+antautua, tahraamatta senkautta vähääkään omaa tai sotamiestenne
+mainetta. --
+
+Dunckerin vakavat kasvot muuttuivat vieläkin synkemmiksi. Ja melkein
+samassa hän huusi:
+
+-- Moisen solvauksen voi pestä ainoastaan verellä. Tulta! --
+
+Samaan aikaan antoi Karpenkoffkin samallaisen käskyn. Solvaus tulikin
+verellä pestyksi, niin kuin Duncker oli toivonut, mutta se tuli hänen
+omalla verellään.
+
+Useampien luotien lävistämänä kaatui hän Kokon käsiin. Kärki ja Onni
+riensivät samassa apuun ja ottivat kuolettavasti haavoittuneen
+päällikkönsä käsiinsä.
+
+-- Nyt päälle! -- karjui Kokko. -- Tänne miehet! Kannetaan hänet
+vihollisrivien läpi. Eespäin! --
+
+Savolaiset hyökkäsivät. Ensimmäinen venäläisten rivi musertui ja näytti
+siltä, kuin murtautuminen olisi mahdollinen.
+
+Samassa heräsi Duncker tajuntaan. Nähtyään, mitä oli tekeillä, sanoi
+hän heikolla äänellä:
+
+-- Minä olen kohta lopussa. Tunnen kuoleman lähestyvän nopein askelin.
+Jättäkää minut, pelastakaa itsenne. --
+
+-- Ei, me emme jätä teitä ryssien käsiin, -- virkkoi Kärki, -- ja sen
+tähden... --
+
+Duncker keskeytti hänet:
+
+-- Mutta minä käsken tottelemaan.... hyvästi... --
+
+Savolaiset tottelivat, panivat Dunckerin varovasti maahan ja
+murtautuivat sitte hurjalla rohkeudella tiheiden vihollisrivien läpi.
+Vain muutamia harvoja joutui vangiksi.
+
+Näin päättyi Hörneforsin taistelu ja näin sai sankarikuoleman yksi
+Suomen joukon kaunistuksista, yksi viidennen brigaadin uljaimmista
+uroista.
+
+Yön tullen harhailivat kolme ystäväämme ilman päämäärää etelään päin.
+Muutaman onnellisen sattuman kautta tapasivatkin he aavistamattaan
+eräitä elossa olevia tovereitaan ja sittemmin pääjoukon.
+
+He olivat tällöin niin nääntyneitä nälästä, janosta ja vaivoista, että
+vaivoin pystyssä pysyivät. Miehuus kuitenkin oli entisen vireä,
+urhoutta ja lujuutta vielä oli olemassa vaikka uusiin taisteluihin.
+
+
+
+
+5.
+
+
+On kevät 1810. Vuoret, laaksot, järvet ja metsät olivat lumipeitteensä
+luoneet. Lauhkea tuulenhenki hyväili poskea. Linnut lauloivat nyt,
+kuten muinakin keväinä, sulosävelin kiitosta Luojallensa.
+
+Lähdemme Tukholmaan eräänä kauniina kevätpäivänä ja pysähdymme tämän
+kauniin kaupungin keskipisteeseen Pohjoissillalle. Mutta huolimatta
+siitä, että ympärillä versoi kevät kukkeimmillaan eivät mielet olleet
+niin iloisia kuin ne tähän aikaan tavallisesti ovat. Mihin katsoikin,
+kaikkialla kuuli pidätettyä kuisketta ja näki synkkiä kasvoja. Mikä oli
+syynä?
+
+Rauha oli viimein tehty ja Suomi kadotettu.
+
+Väkijoukossa, joka tänään oli liikkeellä, herätti kolme henkilöä muiden
+erityistä huomiota.
+
+Yksi näistä oli Patrik Jernfält ja kaksi muuta Valter sekä hänen nuori
+puolisonsa Olga, joista edellinen oli Savon jääkäripataljoonan
+kapteenin univormussa.
+
+Vasemmassa käsivarressaan Valter kantoi surunauhaa. Vähää ennen sodan
+loppua oli hänen isänsä näet kuollut ja hän sai periä tämän
+suurenpuoleisen omaisuuden.
+
+Heidän hiljaa kävellessään Rahatorilta Pohjoissillalle päin tahdomme
+kuunnella heidän keskusteluaan.
+
+-- Oli se sentään aika hyvä onni, että niin hyvissä ajoin myin Niemen,
+jota sitä paitsi vihollinen ryösti ja poltti kohta teidän lähdettyänne
+Pulkkilasta, -- sanoi Patrik Jernfält. -- Muuten olisin minä jäänyt
+puille paljaille. --
+
+-- Niin, hyvähän se oli, -- virkkoi Valter, -- mutta ei muutto Niemestä
+Sulkavalle tainnut juuri hauska olla. --
+
+-- Ei ensinkään, -- vakuutti Olga. -- Minä sain niin paljon kärsiä sinä
+aikana ja ellei toivo sinuun olisi minua elähyttänyt, niin olisin
+kenties menehtynytkin. Se minua kuitenkin ihmetyttää, ettei Fabian
+muuttanut Ruotsiin. --
+
+-- Hänen on hyvä olla sielläkin, -- vastasi majuri. -- Ei hänen
+tarvitse huolia venäläisistä eikä heidän toimistaan, kunhan vain hoitaa
+virkaansa. --
+
+-- Oi, miten kaunista täällä on, -- virkkoi Olga, kun olivat tulleet
+Pohjoissillalle. -- Tämmöistä ei monessa pääkaupungissa liene
+nähtävänä. --
+
+-- Tuskin, lapseni, -- vastasi Patrik Jernfält. -- Nuoruuteni päivinä
+matkustelin paljon, mutta en missään nähnyt niin kaunisseutuista
+kaupunkia kuin Tukholma on. Sen luonnonihana asema on yleisesti
+tunnettu Euroopassa.
+
+Nyt olivat he saapuneet sillan päähän. Sen itäiselle korvalle oli
+kertynyt melkoinen joukko kansaa, jota poliisimiehet koettivat saada
+hajaantumaan, mutta huonolla menestyksellä.
+
+-- Katsotaan, mitä siellä on, -- sanoi Valter.
+
+-- Oletko niin utelias? -- huomautti Olga hymyillen.
+
+-- Olen vähän. Olenhan nyt tukholmalainen ja siksi täytyy olla
+utelias. --
+
+Näin sanoen hän jätti Olgan käden majurin kainaloon ja meni
+väkijoukkoon, joka vapaehtoisesti teki tietä nähtyään suomalaisen
+univormun.
+
+Kohta pääsikin Valter toivottuun paikkaan. Mutta se, mitä hän näki, sai
+hänet ehdottomasti häpsähtämään.
+
+Siinä seisoi hänen edessään sillan kaidepuuta vasten kolme Savon
+jääkäriä repaleisissa puvuissa. He ojentelivat läsnäolijoille
+päähineitään almuja pyytäen, että pääsisivät takasin kotimaahaan
+Suomeen.
+
+Valterin silmissä milt'ei musteni. Ensi hämmästyksestä olivat jääkärit
+pudottaa lakkinsa lantteineen. Samassa he huudahtivat yhteen ääneen:
+
+-- Kapteeni Jernfält! --
+
+-- Kokko, Kärki ja Onni, -- virkkoi Valter ja ojensi uskollisille
+sotatovereilleen kätensä. -- Jos tahdotte jäädä tänne, niin saatte
+elatuksenne kuolinpäiväänne asti, mutta jos aijotte matkustaa kotiinne,
+niin annan teille runsaat matkarahat. --
+
+-- Me ikävöimme Sulkavalle ja omaistemme luo, -- sanoivat Kokko ja
+Kärki yht'aikaa.
+
+-- Ja minä äidin ja iso-isän luo Lehtoniemen kärkeen, -- virkkoi Onni
+katsahtaen ihastellen tähteä rinnassaan.
+
+-- Olkoon menneeksi, tapahtukoon teidän tahtonne, mutta täällä ei
+teidän enää tarvitse olla töllistelemässä. Tulkaa! --
+
+Ja kansajoukon kaikuvasti hurratessa poistuivat Valter Jernfält ja
+hänen kolme toveriaan.
+
+Muutamia päiviä tämän jälkeen läksi eräs purjealus suoraan Helsinkiin.
+Sen kannella seisoi kolme jääkäriä. Molemmat Jernfältit olivat antaneet
+heille runsaasti matkatarpeita ja nyt jättivät he ainiaaksi Ruotsin
+palaten iloisina ja onnellisina armaaseen syntymämaahansa, jonka edestä
+he olivat niin uskollisesti ja miehuullisesti taistelleet ja vertaan
+vuodattaneet.
+
+Paljoa ei enää ole lisättävä kertomukseemme. Majuri Patrik Jernfält
+osti itselleen kauniin tilan lähellä pääkaupunkia, jonne hän usein
+matkusti leikkimään ja loruamaan nuorten Jernfälttien vallattomien
+poikien kanssa.
+
+Ja kun Valter Jernfält ei ollut kadottanut haluaan sotatoimiin, astui
+hän erään ruotsalaisen rykmentin palvelukseen yleten täällä aikaa
+myöten korkeammille arvoasteille.
+
+Kokko ja Kärki saapuivat onnellisesti Sulkavalle. He luopuivat kokonaan
+sotilasammatista, koska eivät tahtoneet olla venäläisten päällikkyyden
+alla.
+
+Lehtoniemen kären pienessä pirtissä syntyi iloa ja elämää Onnin tultua
+kotiin. Hänkin erosi palveluksestaan ja hoiti sittemmin lapsen
+hellyydellä äitiään ja iso-isäänsä näiden kuolemaan saakka. Ja kun nämä
+muutaman vuoden kuluttua muuttivat mananmajoille, meni Onni naimisiin
+erään varakkaan talonpojan tyttären kanssa Jynkässä päästen näin
+vauraaksi tilanomistajaksi.
+
+Virran noidasta Katrista ei kuulunut mitään muuta, kuin että hänet
+Iisalmen asukkaat olivat löytäneet eräänä päivänä keväällä 1809
+Virtajoesta hukkuneena. Luultavasti oli hän joutunut pakenevien
+venäläisten pariin ja hirveässä sekasorrossa saanut aalloissa
+kuolemansa.
+
+Näin taisteli ja kärsi viides brigaadi, tuo Sandelsin urhea joukko, ja
+sen kunniakas maine on kautta aikojen aina säilyvä kirkkaana.
+
+
+
+
+
+
+
+
+End of the Project Gutenberg EBook of Sandelsin urhea joukko, by J. O. Ã…berg
+
+*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 59796 ***
diff --git a/59796-8.txt b/59796-8.txt
deleted file mode 100644
index 3a0edc5..0000000
--- a/59796-8.txt
+++ /dev/null
@@ -1,6156 +0,0 @@
-The Project Gutenberg EBook of Sandelsin urhea joukko, by J. O. Åberg
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
-most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
-whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms
-of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at
-www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you'll
-have to check the laws of the country where you are located before using
-this ebook.
-
-
-
-Title: Sandelsin urhea joukko
- Kertomus Suomen sodasta vv. 1808-1809
-
-Author: J. O. Åberg
-
-Release Date: June 23, 2019 [EBook #59796]
-
-Language: Finnish
-
-Character set encoding: ISO-8859-1
-
-*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK SANDELSIN URHEA JOUKKO ***
-
-
-
-
-Produced by Tapio Riikonen
-
-
-
-
-
-
-
-
-SANDELSIN URHEA JOUKKO
-
-Kertomus Suomen sodasta vv. 1808-1809
-
-
-Kirj.
-
-J. O. ÅBERG
-
-
-Suomennos
-
-
-
-
-
-Helsingissä,
-Kustannusosakeyhtiö Kataja,
-1907.
-
-
-
-
-SISÄLLYS:
-
- I. Ensimäinen peräytymisretki.
- II. Voittoretki.
- III. Toinen peräytymisretki.
-
-
-
-
-
-
-I.
-
-Ensimäinen peräytymisretki.
-
-
-
-
-1.
-
-
-Eräänä päivänä maaliskuun alkupuolella v. 1808 nähtiin yksinäinen
-hiihtäjä lipuvan aukean lumitasangon poikki, joka erotti Jynkän kylän
-alastomasta ja kallioisesta Lehtoniemen kärestä, joka on noin
-neljänneksen ruotsinpeninkulman päässä Kuopion kaupungista etelään.
-Tältä niemekkeeltä mainittuun kylään tulee suoriimmiten puolen
-peninkulmaa.
-
-Vaikka hiihtäjä oli pakoitettu käyttämään tätä oikotietä Jynkän kautta,
-ei hän kuitenkaan olisi ehtinyt suorittaa matkaansa alle kahden tunnin.
-Syitä tähän viipymiseen oli useampia, mutta seuraavat kaksi olivat
-vaikuttavimmat. Lumi kantoi huonosti, sillä hangen pinta oli pehmennyt
-muutamia päiviä ennen kohdanneesta nuoskasta. Sitä paitsi oli nyt raju
-lumi-pyry, joka lakkaamatta tuiskutti miestä vasten kasvoja. Usein
-hänen täytyi pysähtyä puhdistamaan tukkansa, kasvonsa ja partansa
-tahmeasta lumesta, jolla välin sai hieman puhaltaa ja lepuuttaa
-jäseniään uusien ponnistusten varalle.
-
-Jo aikaiseen aamulla hiihtäjä oli lähtenyt Jynkästä taipaleelle. Hän
-oli ensin aikonut hiihtää pohjoiseen päin Särkilahteen tervehtimään
-erästä siellä asuvaa sukulaistaan, mutta puolituntisen matkan
-taivallettuaan hän luopui tästä aikeestaan kääntyen takaisin Jynkän
-valkamaan. Täällä lumi oli tasaisempaa. Siinä hiihtäminen sujuili
-sukkelaan ja kepeästi. Jos tämmöistä jatkuisi pitkin matkaa, hän olisi
-kohta päässyt kotiinsa ja tämä ajatus ilahdutti tuota vanhaa hiihtäjää,
-Hiukkaa, seudun sukkelinta suksimiestä, vaikkakin oli jo nähnyt 70
-ikävuottansa.
-
-Mutta Hiukan ilo oli aikaista. Hän oli tuskin ehtinyt Lehtoniemen kären
-jyrkkärantaiselle rinteelle, kun kaksi hallipartaista takkukarvaa
-pistihe näkyviin rantapensaista. Hiukka häpsähti, sillä hän näki, mitä
-laatua nuo viholliset olivat, jotka näin äkkiä ilmestyivät hänen
-tielleen.
-
--- Ahaa, -- murahti vanha Hiukka itsekseen ja päästi olaltaan pitkän
-luodikkonsa, joka oli hänen alituinen seuralaisensa, -- luulette kai
-minusta saavanne makupalan aamutuimaanne, mutta siihen olen liian laiha
-ja luiseva, senkin syöttiläät. Teistähän se taisi toinen pistellä
-poskeensa sen Torppa-Antin kuusivuotiaan tytön Mustallalahella.
-Tietäisin vain kumpi teistä -- --.
-
-Hiukka ei saanut lausettaan loppuun. Nälkä kurni susien suolia ja
-odotus kävi niistä liian pitkäksi. Samassa ne läksivät hölkkimään
-hiihtäjää kohti, josta mielivät saalista suihinsa. Mutta tarkkaan
-tähdätty luoti silmänräpäyksessä keperrytti toisen tulijoista
-kuolijaaksi. Toinen ja kaatunutta suurempi oli vielä jäleliä ja näytti
-ensi hämmästyksen mentyä ohi kaikista elkeistään päättäen tahtovan
-hyökätä kostamaan kaatuneen toverinsa puolesta.
-
--- Tulimmaista, -- urahti vanha hiihtäjä, -- olen unhottanut puukkoni
-Jynkkään! Tulimmaista! Vai niin, vai tahdot sinäkin kintuillesi...
-tulee, lempo, kun tuleekin. Pitäisiköhän -- -- --
-
-Kun luodikko ei ollut ladattu, teki Hiukka käännöksen ja painaltui
-pakoon. Hän hiihti polveillen Lehtoniemen poikki ja sitte jäälle. Susi
-seurasi kintereillä, mutta kun hanki huonosti kannatti, hidastutti se
-paljon suden juoksua, vaan samalla joudutti hiihtäjää hyvän taipaleen
-edelle.
-
-Kun Hiukka vihdoin pysähtyi, huomasi hän olevansa Lehtoniemen ja
-Hietasalon saaren keskivälillä, joka sijaitsi kappaleen toista virstaa
-kaakkoon mainitusta niemestä. Etelässä kohoilivat Lahostensalon
-lumipeitteiset vaarat, idässä ja Hietasalon lumesta lyyhistyneiden
-metsien takaa siinti Säynesalon pitkä ranta kapeana viiruna.
-Pohjoisessa näkyi Kuopionniemen kupeella saariryhmä, jonka muodosti
-viisi suurempaa ja pienempää saarta ja näiden takana hulmuili
-kymmenittäin savupatsaita haalavan harmaata taivasta kohden. Siellä oli
-pieni, sievä Kuopion kaupunki.
-
-Lännestäpäinkin, Lehtoniemen koilliskärestä näkyi sinistä savua
-keveästi leijailevan ylös pitkinä kierteinä. Tämä näky sai vanhan
-Hiukan rinnasta nousemaan huokauksen ja huolellisesti luodikkoaan
-ladaten hän mutisi:
-
--- Somaa se olisi istua sielläkin lieden ääressä sen sijaan kun
-hapuilla täällä henkensä kaupalla. Tahtoisinpa -- -- --
-
-Hän ei saanut jatkaa näitä ajatuksiaan. Susi oli jo aivan lähellä: Sen
-silmistä hehkui raivon tuli ja saaliin himo, kieli retkotti pitkällä
-avoimesta kidasta ja häikäisevän valkeat hampaat nähtävästi vain
-odottivat saavansa repiä vanhan hiihtäjän kappaleiksi. Kaamea,
-korviavihlova ulvonta, jonka susi tuon tuostakin päästi, ilmaisi
-myöskin sen murha-aikeita.
-
-Hiukka ei ollut koskaan tuntenut pelkoa seistessään silmäkkäin näiden
-petojen kanssa, joita laumottain kovina pakkastalvina vilisi näillä
-seuduin. Mutta nyt hän ei voinut vapautua siitä puistuttavasta
-tunteesta, mikä hänet valtasi kuullessaan suden hurjaa ulvontaa. Hänen
-onnistui kumminkin ennen pitkää voittaa mielenmalttinsa takaisin, jonka
-jälkeen hän kohotti luodikon poskelleen. Mistään tietämättä susi juosta
-laukoi kohti. Kun se oli päässyt muutaman kyynärän päähän saaliistaan
-välähti luodikosta tulta ja luoti suhahti pedon takkuiseen turkkiin
-mitään vahinkoa tekemättä.
-
-Huomattuaan ampuneensa harhaan tyyntyi hän vielä entisestään. Hiukka ei
-ollut ensi kertaa elämässään näin ahtaalla ja senpä vuoksi hän
-tiesikin, miten menetellä.
-
-Vaikka kohta hän olikin seitsemänkymmenenvuotijas, kuten jo olemme
-maininneet ja josta ryppyiset kasvot, harmaa tukka ja valkoparta olivat
-selvinä todisteina, oli tästä huolimatta käsivarsien jänteissä pontta
-ja voimaa ja rinnassa rohkeutta. Yhtä kylmänä kuin lumikenttä hänen
-ympärillään hän odotti nälästä ja raivosta ulvovan pedon hyökkäystä.
-Loikahdus vielä ja se oli hänen edessään.
-
-Jos syrjästäkatsoja etempää olisi nähnyt tätä ottelua, niin hän
-verratessaan suden ketteryyttä vanhan Hiukan jäykkään vartaloon
-epäilemättä olisi väittänyt, että viime mainittu joutuisi tappiolle.
-Mutta semmoinen väitös ei olisi pitänyt paikkaansa.
-
-Vanhan, kokeneen metsästäjän silmä oli tarkka ja monivuotinen hiihto
-oli terästänyt käsivarret vankoiksi. Kun susi hypätä loikahti hänen
-päälleen ja terävien kynsien kouristus tuntui ukon ryntäillä, tämä
-työnnälsi rajusti ja vastustamattomalla voimalla pitkän tuliluikun
-piipun pedon ammottavaan kitaan. Susi kepertyi henkitoreissa heti
-hangelle ja Hiukka pani parastaan kohliessaan pedon päätä vuoroin
-pyssynperällä vuoroin piipulla, kunnes susi heitti henkensä. Sitte ukko
-hätäilemättä laahasi raadon Lehtoniemelle, etsi sieltä tämän kuolleen
-toverin ja peitti molemmat lumeen, josta hän käytyään ensin kotonaan
-levähtämässä noutaisi ne nylettäviksi.
-
-Tavatessamme ensi kerran Hiukan oli hän kotimatkalla Lehtoniemen
-koilliskärkeen tämän "susisodan" jälkeen. Savu, joka järven toiselta
-puolen kohoten vei hänen ajatuksensa kotilieden ääreen, alkoi näkyä yhä
-selvemmin ja selvemmin ja kohtapa hän jo pääsikin hengästyneenä ja
-väsyksissä mökkipahansa luo, joka sijaitsi aivan niemen kärekkeellä
-alttiina pohjois-, koillis- ja itätuulille, joiden viimat puhaltelivat
-tämän laakson yli Kallaveden ulapoilta. Eteläpuolelta oli mökki kahden
-kallioseinämän suojassa. Yksi pääty olikin toista seinää vasten.
-Kallioseinien välitse vei kapea polku, ollen ainoana tienä maitse
-niemeen. Täältä se polveillen Lehtoniemen kallioiden lomitse ulottui
-hyvän matkaa sitä tietä kohti, joka Kuopiosta vie Heikinniemeen ja
-täältä Varkauteen, Rantasalmelle ja Savonlinnaan.
-
-Pantuaan suksensa pieneen lautavajaan ja puisteltuaan enimmät lumet
-päältään avasi Hiukka varovasti tuvan oven ja astui sisään, jolloin hän
-kuuli iloisen huudahduksen:
-
--- Nyt ei ole mitään hätää, äiti! Iso-isä on kotona! --
-
-Nämä sanat lausui vereväposkinen, kuudentoista vaiheilla oleva reipas
-poika. Hän kumarsi ensin vanhalle hiihtäjälle ja vilkaisi sitte pimeään
-nurkkaan, josta kuuluva kahina ilmaisi, että siellä oli joku. Poika
-jatkoi:
-
--- Käykää, iso-isä, lieden ääreen lämmittelemään! Se lienee hyvin
-tarpeeseen. --
-
--- Kylläpä onkin, -- tuumi vanhus, pyyhkäsi märät suortuvat otsaltaan
-ja suori sormillaan niin hyvin kuin voi lumesta märkää, rinnoille
-saakka ulottuvaa partaansa. -- No, kyllä sitä on ollut monta mutkaa
-matkalla Jynkästä tänne, mutta kun niistä on hyvin suoriutunut, unohtaa
-ne mielellään, varsinkin kun Tapiolan emäntä tänään on ollut tavallista
-suopeampi. --
-
-Ukko Hiukka, kuten melkein kaikki siihen aikaan, oli hyvin
-taika-uskoinen ja rukoili mielellään korkeampia jumaluusvoimia,
-varsinkin vanhoja pakanallisia, joita hän piti erinomaisen suuressa
-arvossa. Usko näiden vanhojen jumalien olemassaoloon, vaikka
-kristinopin valon olisi luullut poistaneen kaiken henkisen pimeyden,
-eli vielä kansassa esiintyen monessa muodossa. Varsinkin ilmeni tämä
-siten, että rukoiltiin tarpeen tullen näiden apua tahi että loitsuissa
-ja manauksissa mainittiin näiden nimiä. Ja se, joka meidän rientoilevan
-sivistyksen aikakaudellamme tutkii kansamme entiselämää, huomaa kohta,
-ettei tuo vanha pakanallinen peru kansan tavoissa, joka niissä on
-säilynyt satujen, laulujen ja tarujen kautta, ole vieläkään kokonaan
-lähtenyt.
-
--- Niin, Mielikki on ollut minulle varsin suopea, -- toisti vanha
-Hiukka istuutuessaan karkeatekoiselle penkille roihuavan lieden ääreen
-ja sukien partaansa tyytyväisin mielin, koska viimeinkin oli päässyt
-nauttimaan mökkinsä lämpöä ja rauhaa.
-
--- Mitä sitte on tapahtunut, isä? -- kysyi samassa eräs nainen, joka
-nyt astui esiin nurkasta ja ystävällisesti tervehti vanhusta. --
-Oletteko nähneet hallipartoja? --
-
--- Olen, -- virkkoi Hiukka. -- Olen kaatanut kaksi sutta. Aika petoja
-ne olivatkin. Toinen sai hyvin äksyn lopun, mutta kun olin unhottanut
-puukkoni Jynkkään, oli toinen vähällä pistellä minut poskeensa. --
-
-Ja sitten Hiukka kertoi seikkailun juurta jaksain alusta loppuun. Hänen
-lopetettuaan virkkoi Onni:
-
--- Olisinpa minä ollut mukana! --
-
--- Herra varjelkoon! -- ehätti väliin Nella, Onnin äiti ja ukko Hiukan
-tytär. -- Vähäkö siinä vielä oli, että kolme sutta viime talvena
-raatelivat isäsi. Pitäisikö sinunkin -- -- --
-
--- Mikä on tapahtunut, antaa sen olla sillään, mitä siitä enää puhua,
--- keskeytti ukko Hiukka kädellään viitaten. -- Tuonen neito on ottanut
-Pekan haltuunsa ja Tuonelan tuvassa on elo ehompaa kun täällä, se on
-varma, se. --
-
-Roihuava liesi sai ukko Hiukan jälleen hilpeälle mielelle.
-Lämmiteltyään perin pohjin kohmettuneita jäseniään hän nousi ylös,
-taputti Onnin vaaleakutrista päätä ja sanoi:
-
--- Lähdetäänpäs nyt hakemaan hallipartoja. --
-
--- Isä, isä, viettekö todellakin pojan mukaanne tuommoiseen jumalan
-ilmaan? -- hätäili Nella pelästyneenä.
-
-Ukko Hiukka ällistyi.
-
--- Otan pojan mukaani, -- toisti hän äänellä, jossa selvästi kuulosti
-suutahtamista. -- Ei kait Onni ole enää mikään maitoparta vai mitä,
-poika? Pelottaako sinua, jos lunta tupruaa silmiisi? --
-
--- Ei toki, iso-isä, -- vastasi reipas poika, -- antakaa minun vain
-lähteä mukaan. No, no, äitiseni, älkää nyt suuttuko, -- jatkoi hän
-sivellen hellästi äitinsä poskea. -- Tarvitseehan isoisä apua susia
-kantaessa ja -- -- --
-
--- Minä menen sinun edestäsi, -- keskeytti Nella, -- ja -- -- --
-
--- Ee, ei, siitä ei tule mitään, -- tokasi ukko Hiukka pikaisesti. --
-Sinä jäät kotiin ja pidät huolta talosta. Kas niin, Onni, laita nyt
-joutuin itsesi kuntoon. --
-
-Nella tiesi aivan hyvin, ettei isä koskaan peruuttanut sanojaan eikä
-muuttanut mielipidettään, jonka kerran oli päähänsä saanut. Hän ei sen
-tähden virkannut enää mitään, vaan alkoi sen sijaan askarrella lieden
-ääressä.
-
-Tässä asiassa piti sentään vanhuskin Nellan puolta, sillä poika oli
-hänenkin silmäteränsä, jota hän ei tahtonut kadottaa pelkän
-varomattomuuden tähden.
-
-Tunnin verran tämän jälkeen oli sudet onnellisesti tuotu pieneen
-lautavajaan. Nylkeminen sai jäädä seuraavaksi päiväksi, sillä ukko
-Hiukka oli väsynyt sekä pitkästä matkasta että ottelusta petojen kanssa
-jäällä.
-
-Tapansa mukaan hän ei kuitenkaan voinut nukkua ennenkuin oli kertonut
-tyttärelleen ja tämän pojalle jotain entismuistoistaan, jotka joko
-olivat hänen omia elämiään tai olivat yhteydessä hänen perheensä kanssa
-varhaisemmalta tahi myöhemmältä ajalta. Edellisenä iltana hän oli
-alkanut kerroskella isosta vihasta Kaarle XII:nen aikana, jolloin
-venäläiset mitä julmimmalla tavalla samoilivat kautta Suomen. Mutta
-ennen kuin hän ehti lopettaa kertomuksensa tästä tapauksista niin
-rikkaasta ajasta, oli uni käynyt niin kiusoittavaksi, että hänen täytyi
-keskeyttää kertomuksensa sillä erää.
-
-Kun sudet oli saatu säilöön ja yksinkertainen iltaruoka syöty, sytytti
-Hiukka piippunysänsä palamaan, asetti jalkansa pankkoa vasten ja alkoi
-kertoa kivekkäistä, joita eräs hänen esi-isistäänkin oli ollut. Nämä
-rohkeat sissit oleskelivat Kivennavan pitäjän suurissa metsissä. Täällä
-he omin päin ja tavallisesti hyvällä menestyksellä kävivät
-seikkailurikasta partiosotaa venäläisiä vastaan mainitun ison vihan
-aikoina ja vielä sen jälkeenkin.
-
-Kivennavan kievaritalo varsinkin oli näiden uskalikkojen pesäpaikkana.
-He eivät kammoneet mitään vaivoja eivätkä keinoja, kun oli kysymyksessä
-vahingonteko venäläisille. Suurilla saloilla, pitkin mutkikkaita metsä-
-ja vuoripolkuja, joilla ja järvillä he samoilivat yöt päivät. Olivatpa
-vielä niinkin uhkarohkeita, että pari kertaa tunkeutuivat ryöstäen ja
-polttaen Pietarin kaupungin lähistölle, jota äskettäin oli ruvettu
-perustamaan ja joka viimein kohosi Inkerinmaan soista, sitten kun
-muutama satatuhatta ihmistä oli kaatunut ikään kuin tämän Pietari
-Suuren jättiläistyön perustukseksi.
-
-Ukko Hiukka puhui näistä kivekkäistä aina suurella ihastuksella, johon
-liittyi myöskin oikeutettua ylpeyttä mainitessaan kuulijoilleen, että
-eräs hänen esi-isistään, vankkavoimainen Antti, oli aikoinaan ollut
-rohkeimpia uroita tässä sissijoukossa, jossa suomalaiset ominaisuudet,
-voima, kestävyys, taipumattomuus, itsepäisyys, julmuus ja kostonhalu
-olivat kehittyneet huippuunsa. Hän voi väsymättä puhua tästä
-tuntimääriä.
-
-Niinpä nytkin. Kerran toisensa perästä oli uni pyrkinyt painamaan
-Hiukan silmiä kiinni, mutta vanhus joka kerran osasi väistää tämän
-kutsumattoman hyökkääjän kokeet. Ilta oli jo kulunut melkein puoleen
-yöhön, kun hän lopetti kertomuksensa näillä sanoilla:
-
--- Niin, kunhan ei edelleenkään kivekkäitä Suomesta puuttuisi, jos sota
-sattuisi syttymään! --
-
-Vanhus oli tuskin ehtinyt saada viimeisen sanan sanotuksi, kun kiivas
-koputus oveen ilmaisi, että joku pyrki sisään.
-
--- Minä menen avaamaan, -- huudahti Onni jättäen nopeasti paikkansa,
-joka hänellä oli isoisän polvien välissä. Mutta ennenkuin ravakka poika
-oli ehtinyt ovelle, pidätti äiti hänet menemästä huudahtaen:
-
--- Älä mene, Onni! Siellä saattaa olla joku paha-aikeinen ihminen. --
-
--- Jokohan, -- puuttui ukko Hiukka puheeseen luoden karskin katseen
-lavitsan yläpuolella riippuvaan pitkäpiippuiseen tuliluikkuunsa, --
-niinkö luulet, Nella? No, voinhan sitte minäkin ottaa vieraat vastaan
-asianmukaisella tervehdyksellä. Mutta, -- jatkoi hän, kun jyskytystä ei
-jatkunut ainoastaan oveen vaan pikku ikkunaankin, -- minun luullakseni
-siellä on matkamiehiä, jotka tarvitsevat kattoa päänsä päälle. Ja
-silloin en voisi puhtaalla omallatunnolla seistä Herran edessä suorana
-tuomiopäivänä, jos sulkisin heiltä oven. Avaa vain, Onni. --
-
-Poika riensi heti täyttämään vanhuksen käskyä eikä kulunut montaa
-minuuttia, kun kaksi mieshenkilöä yltä alta lumessa ilmaantui
-kynnykselle. Kun he olivat saaneet puhdistetuksi lumen pois
-tamineistaan, tunsi ukko Hiukka harmaista Savon jääkäri-univormuista
-viheriöine hihansuineen ja saman värisine rintoineen, mitä he olivat
-miehiään. Raskaat päähineet olivat painuneet päähän silmiä myöten ja
-vasta hyvän aikaa sommiteltuaan sotilaiden viimein onnistui vapautua
-niiden rasittavasta painosta. Kun tämä oli tehty, äännähti kookkain
-tulijoista koputellen lunta jaloistaan:
-
--- Hyvää iltaa! --
-
--- Kiitoksia, -- vastasi Hiukka. -- Jumala suokoon meille hyvän
-yönkin! --
-
--- Niin, -- arveli toinen sotilas, joka oli edellistä vähän pienempi,
--- kyllähän tässä tulisi hyvä yö, jos annatte meille suojaa, mihin
-päänsä kallistaisi. --
-
--- Herra varjelkoon, -- tuumi hiihtäjävanhus ja lyödä roppasi kättä
-kummallekin jääkärille, -- ei koskaan vielä ole kielletty suojaa minun
-majassani keltään kelpo ihmiseltä saatikka soturilta. Nella, onko
-sinulla vielä puuroa jälellä?
-
--- Ei ole, isä. Oletteko unhottaneet, että tyhjensimme vadin jo eilen,
--- virkkoi Nella hieman hämillään, jolloin hänen salavihkainen
-katseensa keksi jotain miellyttävää pitemmän sotilaan rotevassa
-vartalossa ja avoimissa, rehellisissä kasvoissa. Hän huomasi, että
-sotilaalla oli tieto hänen miehensä kuolemasta. -- Kalaa, voita, läskiä
-ja leipää kyllä on vielä jälellä ja luulen varmaan, että jokunen tilkka
-viinaakin on tallella, Meneppäs, Onni, katsomaan pulloa, sitä kuninkaan
-pulloa. --
-
-Pitkän etsimisen perästä löysi poika uuninkolosta viinapullon, jonka
-kupeessa oli Kustaa III:n nimikirjoitus. Tätä lämmittävää nestettä oli
-vielä jälellä ja kun Savon jääkärit huomasivat sen, kirkastuivat heidän
-kasvonsa mielihyvästä. Vaatimaton ateria maistui hyvälle ja kun
-puolenyön hetki oli paraiksi tullut, nukkuivat kaikki jo sikeässä
-unessa.
-
-
-
-
-2.
-
-
-Onnin äidin uni oli kuitenkin levotonta. Hänestä tuntui kuin jokin
-onnettomuus olisi tullut sotilaiden mukana heidän mökkiinsä. Oltuaan
-valveilla hyvän aikaa ja rauhattomana kuunneltuaan öisen myrskyn
-ulvontaa sekä lumen tuiverrusta ikkunalasia vasten hän nousi ylös, puki
-nopeasti vaatteet päälleen, hankasi päretikulla ikkunasta jäähileet,
-mitkä yöllä olivat siihen kertyneet ja loi tähysteleviä katseita pitkin
-kolkkoa lumikenttää.
-
-Alussa hän ei nähnyt muuta kuin lumen pyörteitä, mutta kauan ei hänen
-tarvinnut seistä ikkunan ääressä, jonka saumoista tuulen henki työntyi
-sisään ja rupesi kylmämään hänen jäseniään, kun hän huomasi pitkin
-lumista jäälakeutta likenevän miesjoukon Kuopiosta päin.
-
-Ja tultuaan vakuutetuksi siitä, että liikkuvat olivat ihmisiä, sillä
-hän huomasi niiden joukossa myöskin hevosia, herätti hän paikalla
-Hiukan ja kertoi tälle huomioistaan.
-
-Vanhus kavahti ravakasti pystyyn ja asettui Nellan paikalle ikkunan
-ääreen.
-
--- Sotaväkeä, -- sanoi hän hetken kuluttua, -- ja nyt voin minä
-ymmärtää, että vanhan Setälän sanat toissa päivänä erotessamme
-Heikinniemessä jotain merkitsivät. Hän tuli silloin juuri Varkaudesta,
-missä oli kuullut kummallisia huhuja vainonajan lähenemisestä. En
-tahtonut sitä silloin uskoa, mutta nyt huomaan... --
-
--- Jumala meitä varjelkoon! -- keskeytti Nella vaaleten. -- Pitääkö
-meidän nytkin nähdä ison vihan hirmupäiviä, jolloin... --
-
--- Eikö mitä, -- tokaisi Hiukka vuorostaan keskeyttäen. -- Kuka sen
-tietää, vaikka suotta pelottelisivat. Eiväthän nuo sotilaatkaan
-sanoneet eilen illalla mitään! --
-
--- Mutta jospa se sittenkin olisi totta, -- väitti Nella vavisten.
-
-Ukko Hiukan ei tarvinnut paljoa miettiä, vastatessaan:
-
--- Siinä tapauksessa on jokaisen, joka aseita kykenee käyttämään,
-velvollisuus olla miestä, missä tarvitaan ja taistella horjumatta maan
-ja kuninkaan edestä. --
-
-Hiukan puhuessa näitä mieheviä sanoja liikahti nurkassa vuota, jonka
-alla Onni nukkui. Kuustoistavuotias pisti varovasti päänsä vuodan alta
-esiin paraiksi niin paljon, että voi mukavasti kuunnella iso-isänsä
-sanoja. Ja mitä enemmän tämä puhui, sitä säteilevämmiksi muuttuivat
-Onnin silmät.
-
--- Herra Jumala, isä, ettehän suinkaan ajattele, että Onnikin... --
-
-Äidistä tuntui tuskalliselta. Hän ei voinut jatkaa lausetta loppuun,
-vaan sen sijaan heitti merkitsevän katseen poikaansa, joka samassa aika
-sukkelaan vetäisi päänsä takaisin vuodan alle.
-
--- En luule, että pojalla on halua sotilaan ammattiin, -- sanoi Hiukka
-ja raapi korvallistaan, -- mutta minä voin... --
-
-Äänekäs aivastus kuului samassa sieltä puolen tupaa, missä sotilaat
-makasivat. He olivat havahtuneet. Kun vanha hiihtomies kysyi, mitä
-väkeä jäällä oli liikkeessä, tuli pitempi sotilas tämän kuultuaan
-ikkunan ääreen ja katsottuaan ulos sanoi hän heti paikalla toiselle
-toverilleen, joka vielä oli jäänyt lojumaan:
-
--- Ylös, Kärki, nyt! Ne ovat täällä. --
-
-Kun Onni huomasi, että kaikki olivat tuvassa nousseet jalkeille, riensi
-hänkin pukemaan päälleen ja kun se oli tehty työntihe hän äitinsä ja
-iso-isänsä väliin jäisen ikkunan ääreen katselemaan marssivaa
-joukkuetta.
-
--- Ahah, tässä on siis kiire käskemässä, -- virkkoi Kärki ja muutaman
-minuutin kuluttua oli hänkin tamineissaan.
-
--- Mutta, -- sanoi Hiukka, joka tähän saakka kummastellen oli katsellut
-sotilaiden puuhaa ja kuullut heidän hämäriä vihjauksiaan, -- minun
-mielestäni teidän pitäisi esiintyä suorina minua kohtaan, jollei muun
-tähden, niin ainakin siitä syystä, että teitä on kohdeltu täällä hyvin.
-Syttyykö sota todellakin maassa? --
-
-Tämän kuultuaan Onnikin käänsi katseensa jäällä liikkuvista joukoista
-molempiin sotilaihin.
-
--- Niin, -- vastasi näistä pitempi alussa vähän hämillään Hinkan
-nuhtelevien sanojen johdosta, mutta kohta jälleen reipastuen; -- niin,
-se on totta. Meillä ei ollut sydäntä sanoa sitä teille eilen illalla,
-mutta aikomuksemme oli kuitenkin kertoa siitä nyt, sen voi Kärki
-todistaa, -- lopetti puhuja kääntyen toveriinsa.
-
--- Kokko puhuu totta, -- vakuutti Kärki.
-
--- Emme tahtoneet häiritä hyvää yörauhaanne. --
-
--- Mutta miksi sitte olette tulleet ennen noita? -- kysyi Nella hieman
-epäilevästi ja osotti jäälle.
-
--- Siksi, että tahdoimme katsastaa, olisivatko ne pitkänuttuja, --
-vastasi Kokko.
-
--- Täällä ei semmoisia ole, -- urahti Hiukka jyrkästi.
-
--- Sitä parempi, -- arveli Kärki. -- Mutta ei niiden pitäisi kauan
-viipyäkään. --
-
-Ukko Hiukka kynsäsi mietiskelevästi korvallistaan. Hän ei tiennyt
-oikein, mitä uskoa. Viimein hän kysäsi osottaen joukkoon päin, joka
-tällä välin oli ehtinyt kappaleen lähemmä:
-
--- Pysähtyvätkö ne tänne? --
-
--- Eivät, vastasi Kokko.
-
--- Mihinkä sitte? --
-
--- Jynkkään. Ne ovat Kivimäen ja Sulkavan komppaniat. Heidän mukanaan
-on muutamia rakuunoita ja yksi kolminaulainen tykki. Heidän on määrä
-pysähtyä Jynkässä. Eilen puolenpäivän aikaan saapui koko Savon brigaadi
-Kuopioon. --
-
--- No sen verran sitä tietää, mitä ympärillä tapahtuu! -- huudahti
-Nella hämmästyneenä käsiään lyöden.
-
--- Niinpä niin, -- tuumi ukko Hiukka puolestaan, -- ikävää kyllä on
-kuulla, että vihollinen taas on maassa, mutta parempi kuitenkin tietää
-asia kuin olla siitä tietämätön. Luuletko syntyvän täällä tappelun? --
-
--- Ei se mahdotontakaan ole, -- vastasi Kärki. -- Ryssä on tulossa jo
-Mikkelistä tänne päin. --
-
--- Kummallista, -- puuttui puheeseen Onni, joka tähän saakka oli vain
-tarkasti kuunnellut, mutta nyt ei enää voinut hillitä kieltään. --
-Miksi ette ole sitä ajaneet tiehensä? --
-
-Tämä vaatimaton kysymys, niin viaton kuin se muuten olikin, sai
-molemmat sotilaat niin hämille, etteivät saaneet sanaa suusta. Pojan
-kysymyksessä piili liian masentava totuus ja samalla terävä, joskin
-tietämättä lausuttu arvostelu ruotsalaisen ylipäällikön toimintatavasta
-hänen käytettävikseen uskottujen joukkojen suhteen.
-
-Hiukka sitä vastoin sai tästä hyvän aiheen katkaistakseen
-äänettömyyden.
-
--- Kas, kas, on siinä pojassa jo miehen alkua, -- virkkoi hän. -- Onni
-on ihan isänsä poika. Nähkääs siinä miehessä oli pontta ja varjele jos
-joutui sitä kokemaan. --
-
-Sotilailla ei ollut enää aikaa viipyä. Sydämmellisesti käteltyään ja
-kiitettyään vierasvaraisuudesta mökin väkeä he erosivat. Tuskin olivat
-he ehtineet lautakujalle saakka, ennenkuin seisahtuivat kuuntelemaan.
-Mökiltä päin kuului läähöttämistä.
-
-Onni juosta kipasee perässä, että lumi savuna ryöppysi ympärillä.
-
--- Onko mitä asiaa? -- kysyi Kokko ja katseli mielihyvällä pojan
-vereviä, pirteitä poskia.
-
--- On. Tahdon kysyä teiltä, enkö minäkin voisi päästä sotilaaksi! --
-
-Sotilaat vaihtoivat pari lämmintä katsetta, jonka jälkeen Kokko sanoi:
-
--- Sitä emme me voi päättää. Kysy äidiltäsi ja iso-isältäsi. --
-
-Onnin pää painui alas. Kasvoilla kuvastui surumielisyyden leima, joka
-väkisinkin herätti sotilaissa myötätuntoisuutta.
-
--- No, no, poika, -- lohdutti Kokko tarttuen Onnin kainaloon, -- älä
-ole pahoillasi. Tulee se sinunkin aikasi. Pysy nyt vielä jonkun aikaa
-siellä vanhuksiesi turvissa, niin kyllä sitte pääset sotilaaksi. --
-
-Nämä sanat tyynnyttivät Onnia hieman.
-
--- Kiitos, kiitos, -- lausui hän ja tumma puna sävähti hänen
-kasvoilleen. -- Jynkässä ehkä tapaamme. Tien sinne kyllä löydän.
-
-Näin sanottuaan hän riensi takasin yhtä ravakasti kuin oli tullutkin.
-
-Koko aamupuolen päivää kulki Onni omissa mietteissään ovesta ulos ja
-takasin sisään näyttäen niin omituiselta, ettei ukko Hiukka malttanut
-viimein olla kysymättä.
-
--- Mikä sinulla, poika, oikeastaan on? Oletko sairas? --
-
-Äiti, joka istui nurkkapuolella mökkiä kehräämässä, pysähdytti samassa
-rukkinsa pyörimästä ja silmäili poikaansa levottomin katsein.
-
-Ukko Hiukan täytyi toistaa kysymyksensä ja silloin vasta Onni vastasi:
-
--- Minä tahdon sotilaaksi. --
-
-Hiukalta, joka oli vuolemassa luudan vartta, sillä hänen talvitoimenaan
-oli luutien myyminen Kuopiossa, missä hän monivuotisella kaupallaan oli
-saavuttanut parhaiden luutien valmistajan maineen, jonka johdosta hänen
-ansionsa oli verrattain hyvä menoihin nähden, putosi luudan varsi
-käsistä ja hämmästyksestä pisti veitsenterällä peukaloonsa. Nellakin
-oli yhtä hämmästynyt, mutta lisäksi vielä niin pelästynyt, että polvi
-sattui rukkiin, josta se rymisten kaatui lattialle ja vanha pyörä meni
-kappaleiksi.
-
--- Sinä sotilaaksi! -- ärähti Hiukka ja mittasi nuhtelevin katsein
-tyttärensä pojan keskenkasvuista vartaloa. -- Sinä sotilaaksi! Johan
-nyt jotain! Ensin kai sinun pitää oppia niin paljon, että jaksat edes
-kohottaa kivääriä. --
-
-Mitään vastaamatta kiipesi Onni vikkelästi sängyn päälle, jonka
-kohdalla iso-isän luodikko seinällä riippui, sillä hän oli vielä liian
-lyhyt varreltaan voidakseen lattiasta käsin siihen tarttua. Hyppäsi
-sitte yhtä vikkelästi alas ja alkoi aika kevyesti heiluttaa luodikkoa
-ilmassa. Sitte teki reippaasti kaikki käsitemput itse kovalla äänellä
-lausuen komentosanat.
-
-Hiukka ja Nella vaihtoivat ihmetteleviä ja hämmästystä ilmaisevia
-katsetta. Hyvään aikaan he eivät kyenneet saamaan sanaa suustaan, jolla
-aikaa Onni marssi ja teki temppujaan, että hiki valui pitkin otsaa.
-
-Viimein Hiukka virkkoi vähän leppeämmin:
-
--- Kuka sinulle on opettanut tuota kaikkea? Sinähän teit temput
-tottuneen sotilaan tavoin. --
-
--- Siikalahden Rujo-ukko, -- vastasi Onni reippaasti.
-
--- Ahaa, nytpä ymmärrän, mikä sinua on niin usein sinne lennättänyt Tuo
-vanha rahjus on jo kahta vaille yhdeksänkymmentä, mutt'ei oo vielä
-sittenkään unhottanut sotilastemppuja, vaikka päälle päätteeksi
-miehellä ei ole jäseniä jälellä kuin toinen käsi ja jalan puolikas.
-Mutta ethän ole vasta kuin kuusioista vuotias! --
-
--- Niin, iso-isä, kuusioista ja puolivuotta lisäksi, -- vastasi Onni
-painavasti. -- Mutta mitä se siihen kuuluu, miten vanha olen, kunhan
-osaan ampua ja marssia! --
-
-Tämän puhelun kestäessä ukko Hiukan ja hänen tyttärensä pojan kesken
-muuttuivat Nellan kasvot yhä kalpeammiksi ja kun Onni oli lausunut
-viime sanat, vei äiti molemmat kätensä rajusti sykkivälle sydämmelleen.
-Kun Onni huomasi äitinsä liikutuksen, heitti hän pyssyn sänkyyn ja
-riensi tämän luo.
-
--- Äiti, äiti, älkää vihastuko, -- pyyteli hän ja kietoi kätensä äidin
-kaulaan, -- minä tiedän, ettei siitä vaaraa tule. Me tahdomme tuota
-pikaa ajaa ryssän tiehensä ja sitte saamme olla levossa ja rauhassa.
-Rujo-ukolla on usein tapana sanoa, ettei Suomi koskaan pääse rauhaan,
-elleivät ryssät saa niin kovasti selkäänsä, etteivät enää uskalla
-pistää nenäänsä tänne. Ja miksi en minä saisi olla muiden mukana
-ajamassa heitä pois? --
-
-Äiti raukka ei voinut muuta kuin hymyillä poikansa intomielelle. Mutta
-tuo hymy kylpi kyyneleissä, sillä suuret vesihelmet vierivät pitkin
-hänen poskiaan. Tuona hetkenä tuntui kuin sydän olisi pakahtunut hänen
-rinnassaan. Nyt kävi toteen hänen yöllinen aavistuksensakin, että
-sotilaiden tulo merkitseisi jotain onnettomuutta, sillä suurin
-onnettomuus hänestä oli kadottaa ainoa lapsensa, jonka hän oli tuskalla
-synnyttänyt ja lukemattomat kerrat vuodattanut kyyneleitä hänen
-tähtensä. Nellalla oli tämä poika ainoa lapsi ja sen edestä hän olisi
-uhrannut tuhannen omaa elämäänsä, jos olisi voinut.
-
-Hyväiltyään hetken aikaa vapisevin käsin Onnin pellavakiharoita, isän
-perintöä, sanoi hän kääntyen Hiukkaan:
-
--- Mitä me nyt teemme, isä? --
-
-Vanhus vaipui mietteihinsä hyväksi aikaa, Sitte hän sanoi äänellä, joka
-ei sietänyt vastustelemista:
-
--- Nukutaanhan ensin asian aluksi. Se sietää harkkimista. --
-
- * * * * *
-
-Vaikka Onnille olisi luvattu silkkaa mettä ja hunajaa, ei hän olisi
-voinut ummistaa silmää tänä yönä. Tuhansia kuvia väikkyi hänen
-silmissään ja kerran toisensa perästä hän nousi ylös vuoteeltaan
-katsomaan, eikö päivä alkaisi sarastaa.
-
-Nuoruudessa ovat veret kuumimmillaan. Tuskiinpa löytynee ketään, joka
-ei olisi tätä kokenut. Silloin aivan kuin kärsii odottaessaan jotain,
-jota mielellään tahtoo. Tunnit kuluivat niin velton hitaasti; mieli
-palaa ja ikävöi ja kun viimein toivottu hetki lyö, niin tuskin voi
-hillitä itseään.
-
-Näin oli Onninkin laita. Minkä vastauksen äiti ja iso-isä antaisivat
-päivän noustua?
-
-Nauraisivatko hänelle, ivaisivat häntä? Sulkisivat päälle päätteeksi
-pimeään karsinaan, joka jo lapsena kammotti häntä niin kovin, että hän
-heti tukahdutti rajun kyynelvirran ja lakkasi huutamasta kohta, kun
-vain äiti tai iso-isä uhkailivat sulkea hänet sinne. Tätä ajatellessa
-hän puristi vihoissaan nyrkkiä ja hänen jäykkä suomalainen luonteensa
-sanoi hänelle useammankin kerran, mitä silloin tekisi.
-
-Viimein alkoi heikko päivän sarastus kajastaa Patoniemen ja Vaajasalon
-saaren tummien metsien takaa. Ei lumen hiuentakaan putoillut. Ilma oli
-kirkas ja että ulkona oli kirmeä pakkanen, sen huomasi Onni
-ikkunaruutuun kertyneestä paksusta jääkuoresta, josta hän sai
-hengityksellään sulatetuksi parhaiksi niin paljon, että voi nähdä ulos.
-
-Vielä vähemmin kuin taannoin voi hän nyt käydä nukkumaan. Hän puki nyt
-päälleen niin huolellisesti kuin voi ja hiipi ulos huoneesta äidin ja
-iso-isän kuulematta. Suoraa päätä hän ohjasi askeleensa lautakojulle,
-missä silmät ensinnä sattuivat suksiin, jotka hän itse oli valmistanut
-ukko Hiukan johdolla. Miten halukkain katsein hän silmäili noita
-liukkaita suksiaan! Niin, hän tunsi tuona hetkenä tahtovansa antaa
-vaikka puolet elämästään, jos olisi niillä voinut nyt sujuilla
-Jynkkään, tuonne toivottuun paikkaan.
-
-Syvistä mielimietteistään herätti hänet äkkiä huuto, joka tuli Jynkästä
-päin. Ja kohta hän saikin nähdä, miten lumi alkoi tupruta parissa
-kohden korkeiden honkien välissä. Samassa hän huomasi kaksi sutta,
-jotka laukoivat täyttä karkua jälessä muutamia pyssymiehiä suksilla.
-Sudet tulla ryöppysivät suoraan kojua kohden.
-
-Onni teki nopean päätöksen. Muutamilla hyppäyksillä oli hän jälleen
-tuvan edessä, syöksyi sisään välittämättä, että äitinsä ja iso-isä
-olisivat siitä heränneet, tarttui latingissa olevaan luodikkoon, joka
-jollain tavoin oli jäänyt nurkkaan pihtipielen oikealle puolelle ja
-kiiruhti takasin ulos. Hän ehti juuri paraaseen aikaan tähdätäkseen
-etukynnessä koikkivaa sutta. Pamahdus kuului ja pitkähäntä teki
-muutamia pyörähdyksiä lumessa, kavahti uudelleen pystyyn koettaen
-päästä pakoon, mutta kaatui takaisin lumeen. Onnin luodikon lauetessa
-pamahti toinenkin ja se oli etumaisen hiihtäjän tuliluikusta. Toinenkin
-susi oikasi koipensa hangelle.
-
-Nella ja Hiukka olivat heränneet laukauksien johdosta. Melkein
-puolialastomina syöksähtivät he ulkosalle ja hämmästyivät
-sanomattomasti nähdessään Onnin kahden metsästäjän parissa. Luullen,
-että jotain pahaa olisi tapahtunut tai tapahtuisi hänen pojalleen,
-riensi Nella parkuen joukkueen luo, vaikka pakkanen oli tavattoman
-pureva.
-
--- Ei mitään hätää, äiti, -- vastasi Onni äitinsä nuhteisiin. -- Nämä
-ovat vain ystäviä; entä tuo sitte! --
-
-Näin sanoen hän osotti ammuttua sutta.
-
-Samassa tali Hiukkakin saapuville ja nähtyään pyssyn tyttärenpoikansa
-käsissä hän virkkoi:
-
--- Eihän tuo vain ole sinun työtäsi, poika? --
-
--- On se, hän juuri on sen tehnyt, -- vastasi toinen hiihtäjistä. --
-Poika on omin käsin kaatanut pedon. --
-
-Vanhan Hiukan kasvot muuttuivat ja luoden tyttärenpoikaansa ylpeän
-katseen hän huudahti:
-
--- Sitä poikaa! -- Mutta itsekseen hän ajatteli: tulee siitä vekarasta
-sotamies kun tuleekin, saapahan nähdä.
-
-Pari tuntia tämän jälkeen sai Nella taistella elämänsä tuskallisimman
-taistelun. Se oli kamppailua äidinrakkauden ja isänmaanrakkauden
-välillä. Viimemainittu pääsi viimein voitolle.
-
-Kun Onni sitte oli valmiina pyssy selässä ja sukset jalassa seuraamaan
-Jynkkään palaavia hiihtomiehiä, syleili Nella häntä nyyhkien:
-
--- Ole aina, sanoi hän, -- kelpo sotilas, poikani. Vältä aina huonoa
-seuraa ja pidä Jumala aina silmiesi edessä, niin saat nähdä, että sinun
-hyvin käy. --
-
--- Niin, jos äitisi neuvoa tottelet, teet siinä oikein, -- vakuutti
-vanha Hiukka liikutettuna ja kun viimeinenkin varjo tyttärenpojasta ja
-tämän seuralaisista oli kadonnut Jynkän metsän syvyyteen, virkkoi hän
-uudelleen:
-
--- Sitä poikaa! Minusta tuntuu, että hänestä tulee kelpo sotilas,
-kunhan vain elää saa. --
-
-
-
-
-3.
-
-
-Eräänä päivänä tammikuun alussa v. 1808 sai n.k. Savon brigaadin
-päällikkö Jean Adam Cronstedt käskyn ylipäälliköltä koota niin pian
-kuin mahdollista joukkonsa Mikkeliin, jossa oli yhteinen kokouspaikka.
-
-Savon jääkärirykmentissä palveleva luutnantti J.J. Burman lähetettiin
-hetipaikalla viemään sanaa tästä käskystä määräpaikkoihin ja jo
-tammikuun 8 päivänä oli Savon jääkärirykmentti, joka oli ollut
-hajallaan ympäri maata, koottu kokouspaikkaan. Siinä oli silloin 1,100
-miestä.
-
-Joukko, joka ennen pitkää kokoontui Mikkeliin ja jota nimitettiin Savon
-brigaadiksi, käsitti 3,738 miestä seuraavasti. [Katso J.J. Burmanin
-Muistiinpanoja, toinen osa. Kertomus Savon Brigaadin liikkeistä 1808 ja
-1809 sodassa.]
-
- Savon kevyt jalkaväkirykmentti, ruotuväkeä....... 900 miestä
- Savon kevyt jalkaväkirykmentti, varaväkeä........ 400 "
- Karjalan rakuunia, ruotuväkeä.................... 250 "
- Karjalan rakuunia, varaväkeä..................... 125 "
- Savon jalkaväkirykmentti, värvättyjä............. 1,200 "
- Brigaadin tykistökomppania, värvätty............. 183 "
- Karjalan jääkäriä................................ 600 "
- Vapaehtoinen komppania tykkiväestöä varten....... 80 "
- 3,738 miestä
-
-Tänä vuonna talvi oli purevan kylmä. Sen pakkaset olivat kiintäneet
-umpijäähän koko Itä-Suomen mahtavan vesialan, Saimaan vesistön.
-
-Tämän johdosta venäläisetkin voivat sekä suuremmalla varmuudella että
-nopeudella tehdä hyökkäyksensä Savoon. Siihen ryhdyttiinkin viideltä
-eri taholta, jotka ovat puoliympyrässä Saimaan rantojen seuduilla
-Mikkelin kaupungista itään. Nämä paikat olivat lounaasta käsin lukien:
-Mäntyharju, Kristiina, Puumala, Sulkava ja Rantasalmi.
-
-Savon brigaadin ottaessa haltuunsa sille määrätyt paikat Mikkelissä ja
-sen ympärillä saapui sanoma, että venäläiset olivat 30-tuhantisella
-miesjoukolla hyökänneet maahan Keltisen ja Ahvenkosken kautta sekä että
-pienempiä kahakoita ja tappeluita oli tapahtunut Orimattilassa,
-Koskenkylässä, Loviisassa ja Kuuskoskella.
-
-Nytkös Mikkelin seuduilla elämää ja intoa syntyi, sillä kaikkien mieli
-paloi halusta päästä tappelemaan vihatun vihollisen kanssa. Kapteeni
-von Fieandt, joka brigaadin ensi kertaa saapuessa yhtymäpaikkaan oli
-lähetetty Helsinkiin hakemaan sieltä niin paljo kelvollisia kiväärejä
-kuin mahdollista, saapui myöskin paikalle tavaroineen. Kun vihollinen
-jo tällöin oli ehtinyt niin pitkälle, että uhkasi jo Hämeenlinnaa, oli
-von Fieandt pakoitettu tekemään pitkän kierroksen ensin mainitulle
-paikalle ja sitte Kangasniemelle pohjoispuolelle Mikkeliä.
-
-Kolmenkymmenenknuden asteen pakkasessa täytyi Savon brigaadin seista
-aseissa koko yö helmikuun 25 ja 26 päivän välillä, koska se joka hetki
-odotti venäläisten hyökkäystä.
-
-Mikäpä muu se tuona aikana piti vireillä rohkeutta miehissä, ellei
-isänmaanrakkaus ja viha viholliseen! Ei koskaan rakkaus synnyinmaahan
-ole ollut niin uhrautuva, niin voimakas, kuin tässä isänmaamme viime
-taistelussa olemassa olonsa puolesta. Ei koskaan ennen ole suomalainen
-voima, sitkeys ja kestävyys osottautuneet paremmin näkyviin kuin noina
-öinä, jolloin pakkanen oli jäädyttää kaikki jäsenet. Tosin toimitettiin
-toista sataa miestä sairashuoneisiin, mutta muut olivat kuitenkin
-reippaita ja iloisia rohkaisten toisiaan sanoin ja teoin uskaltamaan
-kaikki synnyinmaan edestä.
-
-Sitten kun brigaadin johtaja muutamia kertoja oli turhaan tarjonnut
-mieslukuisammalle viholliselle tilaisuutta taisteluun, alkoi hän, koska
-oli käsketty ainoastaan peräytymään, pitkän peräytymisretken
-Haukivuoren kautta Pieksämäelle Ouluun vievän tien varrella. Perin
-uupuneet sotilaat saivat täällä muutaman tunnin levon, joka olikin
-hyvin tarpeen. Tämän levähdyksen aikana tuli äkkiä varma tieto, että
-2,000 venäläistä oli hyökännyt maahan Sulkavan seuduilla ja oli siis
-brigaadin selkäpuolella. Toinen tuhannen miehen suuruinen
-vihollisjoukko oli tunkeutunut Savonlinnasta Joroisiin ja oli
-ainoastaan noin kolmen peninkulman päässä.
-
-Sitten kun useampia osastoja oli lähetetty eri tahoille ja kuormasto
-lähtenyt matkalle, poltettiin kaikki Varkaudessa olevat varat, etteivät
-ne olisi joutuneet vihollisen saaliiksi. Kenraali Tutshkow, joka johti
-vihollislaumoja, oli nyt lähennyt suomalaisia noin kahdeksan virstan
-välimatkan päähän.
-
-Maaliskuun 11 päivänä tapahtui pieni kahakka Leppävirralla, missä 1,500
-miestä komentava eversti Wlastow oli vähällä joutua suomalaisten
-saarroksiin. Mutta kun Cronstedt kielsi panemasta toimeen
-saarrosliikkeitä, pelastui Wlastow perikadosta.
-
-Näin jatkettiin taas marssia pohjoiseen Vehmaismäelle. Pakkanen ja pyry
-vaikeuttivat liikkeitä, niin että vasta iltamyöhällä väsyneet
-suomalaiset pataljoonat ehtivät mainittuun paikkaan.
-
-Maaliskuun keskivaiheilla saavuttiin viimeinkin Kuopioon, missä
-Karjalan rakuunat olivat brigaadia vastassa.
-
-Voidakseen jossain määrin salata Savon brigaadin leiripaikkaa
-kaupungissa ja sen ympärillä määrättiin kapteeni J.Z. Duncker, tuo
-sankari, josta Runeberg niin ihanasti laulaa runossaan "Heinäkuun
-viides päivä", asettumaan Jynkkään, joka sijaitsee kolmen neljännes
-peninkulman päässä Kuopiosta etelään.
-
-Tälle leiripaikalle Kokko ja Kärki olivat juuri menossa, kun yö heidät
-yllätti, niin että heidän täytyi etsiä suojaa vanhan Hiukan mökissä
-Lehtoniemen käressä.
-
-Kun he sitte palasivat Jynkkään, oli heillä, niinkuin tiedämme, Onni
-mukanaan.
-
-
-
-
-4.
-
-
-Perin väsyneenä kiivaasta hiihtämisestä kyynärän syvyisessä lumessa,
-joka paikoin oli niin pehmeätä, ettei suksia voinut ollenkaan käyttää,
-saapui Onni viimein seuralaisineen Jynkän kylään, missä kenttävahdisto
-oli nuotiolla.
-
-Kapteeni Duncker oli juuri käymässä urhojensa luona, kun hänen
-silmiinsä pisti Onni, joka miehevin katsein tähysteli ympärilleen ja
-tyynenä otti vastaan ne hymyilevät silmäykset, jotka häntä kaikkialla
-kohtasivat.
-
--- Minkä poikapuitukan te olette tänne saaneet? -- kysyi hän Kokolta.
--- Onko hänet lumesta löydetty? --
-
-Kokko teki juurta jaksain selkoa omasta ja toverinsa vierailusta ukko
-Hiukan mökissä.
-
--- Soo, -- virkkoi kapteeni Duncker ja tarkasteli nyt poikaa aivan
-toisin katsein. -- Sinä kai olet miestä mielestäsi, vai mitä? --
-
--- Antakaa minun vain koettaa, niin saanette kai nähdä, onko
-poikapuitukasta mihinkään, -- vastasi Onni närkästyneenä kapteenin
-antamasta ivallisesta nimityksestä.
-
-Duncker hymyili Onnin vastatessa ja taputtaen tätä olkapäähän hän
-sanoi:
-
--- Koska Kokko ja Kärki ovat ottaneet sinut huostaansa, niin saathan
-olla heidän mukanaan. --
-
-Ilta kului reippaassa keskustelussa ja ilon rähäkässä. Onni istui
-enimmäkseen ääneti ja kuunteli. Olihan hän ensi kertaa sotilaiden
-parissa. Erilaiset puvut, aseet ja sotamiesten melu tekivät häneen
-tavattoman vaikutuksen. Korvissa suhisi ja tuntui toisinaan päätäkin
-huimaavan.
-
-Kärki, joka jo hyvän aikaa oli silmäillyt häntä, kumartui lähelle hänen
-korvaansa ja kuiskasi:
-
--- Ei nyt vielä ole myöhäistä palata kotiin. Ajattele tarkoin asiaa,
-sillä huomenna ei se enää voisi käydä päinsä. --
-
-Onni säpsähti aivan kuin käärmeen pistosta ja tumma puna nousi hänen
-kasvoilleen ajatellessa, että Kärki oli oivaltanut hänen mietteensä.
-Mutta kohta hän sai malttinsa takasin ja vastasi:
-
--- Ei, minä en tahdo takasin kotiin! Äiti ja iso-isä nauraisivat minut
-pahanpäiväiseksi. Minä jään tänne! --
-
--- Mutta sinähän näyt olevan uninen. Käy tuohon olkikuvolle pitkällesi,
-parempaa vuodetta ei täällä ole. --
-
-Onni ei antanut käskeä itseään kahta kertaa. Kohta hän nukkuikin yhtä
-makeasti kuin kotonaan, vaikkei tiennyt seuraavan päivän vaiheista
-mitään.
-
-Niin pian kun Kokko ja Kärki olivat tulleet vakuutetuiksi siitä, että
-Onni oli unen helmoissa, alkoivat he pitää puhetta rohkeasta pojasta.
-Lyhyen keskustelun jälkeen he päättivät suojella häntä taisteluissa
-parhaansa mukaan. Tämän jälkeen paneutuivat hekin nauttimaan niukkaa,
-mutta tarpeellista lepoa.
-
-Tupa, jossa Onni ja hänen isälliset huolenpitäjänsä olivat maanneet,
-oli kylän päässä ja autio. Onni, joka oli häiritsemättä nukkunut koko
-yön, heräsi aamun sarastaessa. Alussa hän ei oikein muistanut, missä
-oli, mutta viimein pääsi selville ja kavahti ylös.
-
-Hänen ravakasta liikkeestään heräsi Kokkokin ja nousi rynkämäisilleen.
-
--- Lempoko sinun sisääsi on tunkenut vai mikä, kun et malta nukkua,
-poika, -- huusi hän unenpöpperössä. -- Eikö sinun mielestäsi... --
-
-Pitemmälle hän ei ehtinyt, sillä rummun pärrytystä kuului samassa
-ulkoa.
-
--- Vai niin, sitäkö se onkin, -- virkkoi Kokko ja antoi Kärelle
-semmoisen tuustin kylkeen, että tämä vierähti pari kertaa ympäri
-lattialla. -- No sitte lienee tässä parasta joutua, koska luultavasti
-saanee tänään jotain tekemistä. --
-
-Viimeisiä sanoja lausuessaan loi hän merkitsevän katseen Onniin
-nähdäkseen, mitä ne vaikuttaisivat häneen.
-
-Onni huomasi katseen ja niin outo tunne kuin hänen olentonsa läpi
-virtasikin, koetti hän kuitenkin väkisin tekeytyä levolliseksi, mikä
-hänelle onnistuikin.
-
-Asettuessaan paikoilleen riviin ottivat Kokko ja Kärki Onnin väliinsä.
-
--- Nyt se alkaa, poika, -- sanoi ensimainittu ja osottaessaan erästä
-etelästä päin lähenevää tummaa riviä hän lisäsi:
-
--- Tiedätkö, mitä tuo merkitsee? --
-
--- Ryssiä ne kai lienevät, -- vastasi Onni pakotetulla tyyneydellä,
-sillä niin rohkea kuin hän olikin, ei hän voinut estää nousemasta sitä
-outoa tunnetta, joka valtaa ensi kertaa taisteluun aikovan.
-
--- Tiedätkö poika, että se on verivihollisemme, -- virkkoi Kärki. --
-Pidä nyt vain kieli kohdallaan suussasi, niin ei ole hädän
-hiventäkään. --
-
-Onni puri hammasta ja lupasi itse mielessään, että hän tekisi kaikki,
-mikä oli hänen voimassaan, etteivät hänen suojelijansa voisi saada
-mitään moitteen aihetta hänen suhteensa.
-
-Kenraali Tutskow hyökkäsi parhaillaan neljällä tuhannella miehellä
-Savon brigaadin kimppuun Jynkässä. Mutta tällä olikin Duncker
-päällikkönä ja muuta se ei tarvinnut, selvitäkseen leikistä.
-
-Paksun lumen tähden eivät venäläiset voineet edetä niin nopeaan, kuin
-Tutshkow oli otaksunut. Hän ei luullut tulevansa kohtaamaan niin lujaa
-vastarintaa, kuin hän todella tapasi ja vasta puolenpäivän aikaan
-onnistui hänen savolaisten murhaavan jääkäritulen tähden ajaa nämä
-jäälle Jynkän kylän pohjoispuolelle.
-
--- No, -- kysyi Kokko pysähtyessään tälle uudelle paikalle, -- mitenkäs
-sinun laitasi on, Onni? --
-
--- Hyvin, -- vastasi tämä ja pyyhki hikeä otsaltaan. -- Kyllähän alussa
-luotien vinha viuhe ja vonkuminen korvissani tuntui oudolta, mutta
-sitte ei enää. Nyt en pelkää yhtään! -- lisäsi hän terhakasti.
-Vanhatkin sotilaat katsoivat häneen ihmeissään.
-
--- Olet vasta alussa, -- huomautti Kärki. -- Odotahan kun päästään
-miesmiestä vastaan. Silloin on tanssi toisellaista. --
-
-Onni ei vastannut tähän mitään, mutta itsekseen hänen täytyi myöntää,
-että Kärki oli oikeassa.
-
-Kenttävahdisto oli tuskin ehtinyt järjestyä uudella asemallaan, kun osa
-vihollisen ratsuväkeä, kasakkoja ja Grodnon husaareja, nähtiin
-lähenevän aikeessa hyökkäykseen.
-
-Kun Onni huomasi tämän, tunsi hän miehuutensa masenevan. Tuommoista hän
-ei ollut koskaan ennen nähnyt. Hän ei voinut estää itsestään pelon
-tunnetta nähdessään noiden vaahtoa valuvien hevosten tupruttelevan
-löyhää lunta, joka ryöppysi yhtenä pilvenä joukon ympärillä. Hän oli
-nyt Kokon ja Kären kanssa kapteeni Malmin joukossa, joka oli vasempana
-siipenä erään jyrkän, lumipeitteisen kallion suojassa. Onnin silmät
-etsivät hänen suojelijoidensa katsetta, mutta he eivät nähneet häntä,
-vaan ainoastaan vihollisen.
-
--- Kuudenkymmenen askeleen päästä ensi kerran, muistakaa se, pojat, --
-neuvoi päällikkö. -- Ensimmäinen rivi aluksi ja sitte muut tarpeen
-mukaan. --
-
-Vihollisparvi läheni. Onni, joka oli hiipinyt Kokon taa, näki selvään
-kasakkojen parrakkaat kasvot. Nyt ei pojan kannattanut kerskua, se
-hänen täytyi itsessään myöntää.
-
--- Ampukaa! -- komensi viimein kapteeni Malm. Luodikoista pamahti
-yht'aikaa ja kaksikymmentä hepoa piehtaroi ratsastajineen lumessa, joka
-samassa punertui niiden verestä.
-
--- Hyvin, pojat, -- virkkoi Malm. -- Se tervehdys teki tarkoitetun
-vaikutuksen. --
-
-Asianlaita olikin niin. Odottamatta uutta samallaista tervehdystä
-toisesta savolaisten rivistä, teki vihollisparvi liikkeen sivulle
-hyökätäkseen muiden siipien kimppuun, Mutta kun siltäkin puolen
-vastaanotto oli yhtä tyly, täytyi sen viimein rientää pakoon.
-
--- Se oli ensimmäinen mälli, se, -- murahti Kokko. -- Mutta, -- jatkoi
-hän ympärilleen katsoen, -- missä poika on? Jokohan nyt... ahaa,
-sielläkös sinä selän takana! Niin, niin, -- jatkoi hän taputtaen Onnia
-ystävällisesti päähän, kun huomasi, että hänen sanansa saivat pojan
-hämilleen, -- vastahan olet ensi kertaa tulessa eikä kukaan voi
-kummastella, jos vähän housut lepattavat, kun olet vielä niin nuori.
-Olen nähnyt isojen ikämiestenkin vapisevan kuin haavanlehti tämmöisessä
-tapauksessa. --
-
-Nämä ystävälliset sanat saivat Onnin jälleen reippaalle mielin. Hän
-puri hammasta ja päätti vasta kerralla olla rohkeampi.
-
-Ja tätä kertaa ei tarvinnut kotvan odottaakaan. Kiihkeän vastarinnan
-ärsyttämänä lähetti Tutshkow esiin neljä kahdeksan naulaista tykkiä,
-jotka syöksivät savolaisiin kartessia aivan kuin sateena.
-
-Nyt kävi Onnin vielä pahemmin. Eräs kartessin siru tappoi miehen hänen
-takanaan temmaistuaan ensin hänen oman hattunsa ja repien sen
-riekaleiksi. Ilkeä sähäjäminen ja kova ilmavirta, jotka syntyivät
-kartessin lentäessä, saivat aikaan, että Onni otti aika kuperkeikan,
-jolloin hänen kiväärinsä singahti hyvän matkaa kädestä.
-
--- Herra varjelkoon, ei toki poika lie haavoittunut, -- huusi Kokko
-juosten äimistyneen Onnin luo ja otti hänet käsivarsilleen.
-
--- Sitä se tekee, kun ottaa lapsia sotaan, -- irvisteli muuan lähellä
-oleva sotilas.
-
--- Suusi kiinni! -- ärjäsi Kärki. -- Minkähän lainen itse lienet ollut
-ensi kertaa tulessa ollessasi! --
-
-Kärki oli tuskin ehtinyt saada viimeisen sanan huuliltaan, kun singahti
-särkynyt kartessi ja vei ivaajan korvan mennessään sekä hurahutti
-miehen suin päin hankeen. Kovasti parkuen karkasi mies jälleen pystyyn
-ja juosta loikki tiehensä.
-
-Onni oli tällä välin taasen vetristynyt entiselleen ja kun Duncker
-toisen kerran rynnisti jäälle, ei vanhan hiihtäjän tyttärenpoikaa
-ollenkaan pelottanut luodit eivätkä kartessit, joita tavan takaa satoi
-joukkoon.
-
-Kun taistelu oli kuumimmillaan ja muutamia savolaisista jo oli
-kaatunut, eivät Kokko ja Kärki enää voineet vaimentaa haluaan päästä
-käsirysyyn vihollisen kanssa. Muutamia jääkäriä mukanaan he riensivät
-Dunckerin luo. Kokko alkoi:
-
--- Kapteeni, tämä ei käy ollenkaan päinsä. Antakaa meidän pistimet
-tanassa käydä päälle ja ottaa vihollisen jykevät tykit, jotka meitä
-vahingoittavat. Ratsuväkeä ja jalkamiehiä emme pelkää. --
-
-Kapteeni Duncker katsoi puhujaan terävästi, mutta nähdessään toistenkin
-sotilaiden olevan samaa mieltä, vastasi hän:
-
--- Sen te, pojat, kyllä saisitte tehdä, ellei vihollinen olisi niin
-paljoa mieslukuisampi meitä. Nyt se on mahdotonta, --
-
-Kun vielä kaksi ratsuväen hyökkäystä oli lyöty takasin, täytyi
-Dunckerin peräytyä. Marssi suunnattiin nyt kaupunkia kohden niin
-tavattoman hyvässä järjestyksessä, että itse kenraali Tutshkowkin
-ylempänä mainitun Burmanin sanojen mukaan oli muka sanonut
-upseereilleen, että heidän tulisi suomalaisten mestarillisesta
-peräytymysretkestä oppia samaa taitoa. Kuopiosta jatkui peräytymisretki
-jään poikki Toivalaan, joka on Kallaveden itäisellä rannalla vastapäätä
-Kuopiota. Koko Savon brigaadi oli edeltä päin peräytynyt tänne.
-
-
-
-
-5.
-
-
-Hiestä melkein märkänä juoksi Onni suoraan Kokon luo, ennenkuin tämä
-oli ehtinyt panna tavaransa kuntoon.
-
--- Antakaa minulle kivääri ja univormu! -- huusi nuorukainen. -- Nyt
-tahdon toden teolla sotamieheksi! --
-
-Kapteeni Malm, joka samassa kulki ohi, tarttui Onnin käsivarteen ja
-sanoi hymähtäen:
-
--- Olet vielä liian nuori, poika! --
-
--- Empä olekaan, -- vastasi Onni ja katsoi reippaasti kapteenin
-silmiin. -- Nyt olen jo tullut tuntemaan sodan tapoja. --
-
--- Olkoon menneeksi, saat koettaa. Kenties et sitte enää olekaan niin
-mieletön, kun saat nähdä enemmän. --
-
-Tunti tämän jälkeen astui Onni, puettuna jokseenkin väljään Savon
-jääkärin univormuun, siihen telttiin, missä Kokko ja Kärki asustivat.
-Pojan silmistä loisti ylpeys ja hän koetti näyttäidä niin mahtavan
-näköiseltä kuin voi, sanoessaan:
-
--- Nyt olen sotamies! --
-
-Sekä Kokko että Kärki olivat alussa kohdelleet suojattiansa enemmän
-pilan sekaisella leikillä, mutta kun he nyt näkivät hänen täysissä
-tosissaan ryhtyvän toimeensa, syleilivät he häntä liikutettuina,
-jolloin Kokko sanoi:
-
--- Me olemme tähän saakka tehneet sinusta pilaa, mutta hävetä saa nyt
-se, joka vielä sitä tekee. --
-
-Marssittuaan kappaleen viidettäkymmentä peninkulmaa, joka vei kolme
-viikkoa ja jonka aikana myötäänsä kesti pikku sotaa, saapui Savon
-brigaadi kuukauden loppupuolella Ranssillaan. Täältä marssi eversti
-Sandels jääkärien kanssa Raaheen, jota vastoin muu osa brigaadia
-sijoittui Ouluun saadakseen levätä vaivoistaan.
-
-Venäläiset eivät kuitenkaan jättäneet Klingsporin armeijaa hetkeksikään
-rauhaan. Heidän aikomuksensa oli joko vangita se tai tunkea yhä kauemma
-pohjoiseen, jossa se menehtyisi nälkään ja kinoksiin.
-
-Tämä suunnitelma ei ollut juuri pahimpia, mutta onneksi oli sitä
-vastassa jäntevä Adlercreutz. Seurauksena tästä olivatkin voitot
-Siikajoella 18 päivänä huhtikuuta 1808 ja Revonlahdella saman kuun 27
-päivänä.
-
-Kun ruotsalais-suomalainen armeija kokoontui Limingan pitäjään Oulun ja
-Siikajoen välillä, muodostettiin täällä erityinen brigaadi, joka sai
-nimen "Suomen viides brigaadi." Kotvan etsittiin tälle sopivaa
-päällikköä ja viimein se löydettiinkin eversti Juhana August
-Sandelsissa, joka oli Savon jääkärirykmentin päällikkö.
-
-Soveliaampaa henkilöä tuskin olisi voinutkaan valita johtamaan sitä
-retkeä, jolle uusi brigaadi määrättiin.
-
-Tämä brigaadi (viides brigaadi) oli edellä mainitun J.J. Burmanin
-mukaan muodostettu seuraavista joukoista:
-
- Länsipohjan rykmentin pohjoispataljoona......... 511 miestä
- Pohjanmaan rykmentin pohjoispataljoona.......... 393 "
- Savon jääkärirykmentin henkivartiopataljoona.... 253 "
- Kajaanin pataljoona............................. 335 "
- Vaasan uusi rykmentti........................... 657 "
- Oulun pataljoona................................ 274 "
- Kapteeni Brummerin venemiespataljoona........... 357 "
- Armeijan laivaston vapaehtoisia................. 72 "
- Yksi eskadroona Karjalan rakuunia.............., 88 "
- Neljä kuuden naulan ja neljä kolmen naulan
- tykkiä tarpeineen............................ 57 "
- Yhteensä 2,997 miestä
-
-Mutta näistä 2,997 miehestä eivät kaikki olleet mukana tuolla
-mainehikkaalla Sandelsin voittoretkellä Venäjää vastaan, Vaasan uuden
-rykmentin aivan äskettäin muodostettujen joukkojen, Oulun pataljoonan
-ja merisotilaiden täytyi jäädä paikoilleen Ouluun, sillä näiltä puuttui
-tarpeellista harjoitusta. Vasta sitte kun tämä oli saavutettu, sai
-niitä käyttää suoranaiseen palvelukseen. Tämän kautta tuli viidenteen
-brigaadiin 1,500 miehen vaiheille.
-
-Vähän matkaa Oulun eteläpuolella on Oulunsalon kirkko ja kirkonkylä.
-Tänne oli viides brigaadi leiriytynyt päällikköään odottamaan.
-
-Oli aamu huhtikuun 29 päivänä 1808. Aurinko säteili lämpimänä ja loihti
-keväisestä maasta esiin pikku kukkia toinen toisensa jälkeen. Kaikki
-näytti luonnossa niin tyyneltä, rauhaisalta. Kaino puro liritti
-reipasta vauhtia kivien lomissa. Linnut lauloivat suloisia
-huomenhymnejään ja niiltä paikoin, minne aurinko tuskin koskaan pääsi
-heittämään lämpöä sädehtivää valoaan, kimmelsi kovan talven jätteitä,
-jäätä ja lunta. Mutta kohta olivat nämäkin Puhurin vallan merkit
-sulavat joko valuen alas maan sisään tai juosten ouruina yhtyäkseen
-suurempiin pääreitteihin.
-
-Eräällä nurmen terää tekevällä hautakummulla Oulunsalon pienessä,
-kauniissa kalmistossa istuivat Kokko ja Kärki keskustellen. He olivat
-aivan retken alusta pitäen kuuluneet Savon jääkärirykmentin
-henkivartiopataljoonaan ja olivat nyt toista kertaa pääsemäisillään
-marssimaan niiden seutujen kautta, jotka heidän äsken oli täytynyt
-jättää ahdistavalle viholliselle.
-
-Senpä tähden he syvästi surkutellen ajattelivatkin alkavaa retkeä.
-
-Heidän parhaillaan täydessä toimessa ilmaistessaan toisilleen huolensa
-ja toiveensa tuli Onni saapuville. Kokko huomasi hänet ensin ja
-huudahti:
-
--- Mikä sinun päähäsi on pistänyt, poika? Sinunhan piti pysyä
-kokonainen kuukaus Oulussa äkseeraamassa ja nyt... --
-
--- En voinut kärsiä sitä, -- keskeytti Onni. -- Ja sitä paitsi osaan
-temput. Tahdon seurata teidän mukananne kotiseudulleni katsomaan äitiä
-ja iso-isää. --
-
--- Vai niin, jo tuli kotiin ikävä, -- tokasi Kärki vähän pisteliäästi.
--- Niin, niin, johan sen arvasikin. --
-
--- Siinä erehdytte, isä Kärki, -- vastasi Onni kiemauttaen ylväästi
-päätään. -- Minäkin tahdon puolestani olla ajamassa ryssiä pois
-kotiseudulta. --
-
--- No, siitä sinä voit kysyä tuolta, joka tuolla ratsastaa tänne, --
-huomautti Kokko viitaten erääseen upeaan ratsastajaan, joka upseeriensa
-ympäröimänä lennätti hautausmaata kohti.
-
-Valkean ratsun selässä istuva mies oli Juhana August Sandels. Mukanaan
-oli hänellä uhkea everstiluutnantti Fahlander ja majuri Lagerberg
-Länsipohjan rykmentistä sekä molemmat ajutanttinsa C.G. Wallgren, Savon
-jääkärijoukon luutnantti ja Daniel von Fieandt, Karjalan jääkärijoukon
-luutnantti.
-
-Muutamilla räväköillä hypyillä pääsi Onni kapealle, kirkon ohi vievälle
-tielle. Pojan tulo tapahtui niin äkkiodottamatta, että Sandelsin ratsu
-säikähtäen hypähti sivulle ja oli vähällä nakata selässä-istujan
-maahan.
-
--- Mitä nyt? Mitä sinä kujeilet! -- kivahti Fahlander ja ohjasi
-ratsunsa suoraan Onnia kohti.
-
-Tällä välin olivat Kokko ja Kärki rientäneet kirkkomaan aidalle, jonka
-takaa he utelijaina kurkistivat nähdäkseen, mitä tapahtuisi.
-
--- Tahdon puhella kenraalin kanssa, -- virkkoi Onni hieman peloissaan
-äskeisen häiriön johdosta.
-
-Sandels oli saanut juoksijansa tyyntymään. Viivyttelemättä hän ratsasti
-Onnin eteen, kiinnitti suuret silmänsä tähän ja sanoi:
-
--- Min' oon nähnyt sinut ennenkin, poika! --
-
--- Kyllä, Toivalassa, -- vastasi poika katsoen terävästi kenraalia
-silmiin.
-
-Tämmöiset reimat vastaukset miellyttivät Sandelsia samoin kuin
-henkilötkin, jotka silmää räpäyttämättä voivat katsoa häntä suoraan
-kasvoihin. Hän sanoi sen tähden:
-
--- Mitä tahdot? Anna tulla joutuin, sillä minulla on kiire! --
-
--- Minut on lähetetty Ouluun oppimaan sotatemppuja, jotka osaan jo
-entuudestaan, -- vastasi Onni harmistuneena. -- Siikalahden Rujo-ukko
-opetti minulle sen taidon jo toista vuotta sitte. Nyt tahdon seurata
-Kokon ja Karen mukana ja... --
-
--- No, no, hyv' on! -- keskeytti Sandels, jolloin hänen totinen
-katseensa hieman kirkastui. -- Mistä olet kotoisin? --
-
--- Lehtoniemen kärestä. Iso-isä on nopein hiihtäjä Kuopion
-seuduilla. --
-
--- Vanhako olet? --
-
--- Kuudentoista, seitsemännellätoista. --
-
-Kenraali mietti hetkisen, jonka jälkeen sanoi:
-
--- Olkoon menneeksi! -- Saat seurata mukana. Hae Kokko ja Kärki käsiisi
-ja laittaudu kuntoon. Lähtö tapahtuu kohta. --
-
-Niin sanoen Sandels pyöräytti heponsa ympäri ja kiisi pois. Hän ehti
-kuitenkin kuulla Onnin huutavan täyttä voimiaan:
-
--- Hurraa, hurraa! Nyt saan minäkin osaltani olla ryssiä hutkimassa! Ja
-sitte, -- jatkoi hän itsekseen rientäen huimaa vauhtia kirkkomaalle
-takasin ystäviensä luo, -- sitte pääsen käymään kotona tervehtimässä
-äitiä ja isoisää ja näyttämässä että olen sittenkin kelvannut
-sotamieheksi. --
-
-Ja riemuissaan tästä viukoili hän pitkin askelin lumisella
-hautausmaalla pysähtyen viimein sille hautakumpareelle, jonne Kokko ja
-Kärki olivat ehättäneet hekin päästäkseen joutumasta kiinni
-uteliaisuudestaan.
-
-Kun Sandels oli päässyt muutamia kyynäriä siltä paikalta, jossa Onni
-seisoi, sanoi hän taapäin käännähtäen:
-
--- Jos minulla olisi kymmenen tuhatta tuommoista sotamiestä kuin tuo
-poika, niin kahden kuukauden kuluttua tottavieköön julistaisin rauhan
-Pietarissa! --
-
-
-
-
-
-
-II.
-
-Voittoretki.
-
-
-
-
-1.
-
-
-Maantie Siikajoelta Iisalmelle ja täältä Kuopioon, kulkee aivan läheltä
-Pulkkilan ja Piippolan kirkkoja, joista edellinen on pohjoispuolella
-jälkimäistä. Näiden kahden kirkon väliä on likipitäin 1 1/4
-peninkulmaa.
-
-Siihen aikaan, jota tämä kertomus koskee, oli noin keskipalkoilla
-mainittujen kirkkojen välimatkaa Niemen muhkea herrastalo, jonka
-omistaja oli vanha, virasta eronnut majuri Patrik Jernfält. Polveutuen
-eräästä melkein ikivanhasta ruotsalaisesta suvusta, joka jo monta
-vuosisataa sitte oli muuttanut Suomeen ja jonka jäsenet aina olivat
-tunnetut uutterina maanviljelijöinä, oli Patrik ainoa kolmesta veljestä,
-joka oli antautunut sotilasuralle. Hän oli ollut Kustaa III:nen
-suomalais-venäläisessä sodassa ja taistellut monissa kahakoissa osaksi
-kuninkaan itsensä osaksi urhean Stedingkin johdolla. Kuumassa, 19
-tuntia kestäneessä Porrassalmen tappelussa, kesäkuun 13 p. 1789 oli
-Patrik Jernfält jo majuri. Ja hän se juuri johtaen erästä osastoa Savon
-jääkäriä otti vastaan Venäjän keisarinnan henkivartio-grenadierien
-hyökkäyksen, kun nämä karkasivat heidän kimppuunsa Yrjö Maunu
-Sprengtportenin johdolla, joka ennen Venäjän puolelle menoaan oli ollut
-Karjalan joukkojen, Savon jalkajääkärien sekä Kymin kartanon ja
-Rautalammin pataljoonien päällikkö. Tässä toimessaan hän oli hankkinut
-Savon jääkäreille uusia kiväärejä, joilla voi ampua nopeaan ja kauas ja
-joita sen vuoksi nimitettiin Sprengtportenin tussareiksi.
-
-Ja juuri näillä kivääreillä olivat savolaiset varustetut, kun
-Sprengtporten koetti viedä henkivartio-grenadierinsä Porrassalmen yli.
-
-Mutta äkkiä sai Patrik Jernfält tiedon, että hänen jääkäreiltään
-puuttui luotia. Urheat suomalaiset seisoivat neuvottomina ja venäläiset
-lähenivät yhtämittaa likemmä.
-
-Tänä sotilaalle niin epätoivoisena hetkenä johtui hänen mieleensä
-jotain.
-
--- Pojat, -- huusi hän, -- onhan meillä vielä nappeja nutuissa!
-Koetelkaa niillä! --
-
-Tuumasta toimeen. Napit saivat käydä luotien asemasta ja tekivätkin ne
-tehoisan vaikutuksen. Yksi tämmöinen luoti sattui Sprengtportenia
-rintaan. Hän huusi kaatuessaan suomeksi:
-
--- Omat koirat purivat! --
-
-Venäläiset lyötiin joka paikassa, vaikka heitä oli kappaleen kuudetta
-tuhatta miestä, jota vastoin Stedingkin komennettavissa ei ollut täyttä
-750 miestä.
-
-Taistelun loppupuolella kävi Patrik Jemfeltille niin onnettomasti, että
-sai kolme luotia vasemman käsivartensa läpi. Lääkärit panivat parastaan
-saadakseen ruhjoutuneen jäsenen entiseen kuntoonsa, mutta se oli
-mahdotonta. Se täytyi leikata. Sydämmen katkeruudella oli urhea,
-sotilas pakoitettu kelpaamattomana palvelukseen pyytämään eroa.
-Kustaa III vuodatti kuitenkin öljyä kirvelevään sydämmen haavaan
-kiinnittämällä omakäteisesti Miekkatähdistön ritarinmerkin sen kohdalle
-hänen rintaansa.
-
-Patrik Jernfält palasi kotiinsa Niemeen, niin pian kuin haavaltaan
-voi. Hän ei kuitenkaan saanut olla kauan kotonaan, kun kuolema kävi
-kutsumattomana vieraana kauniissa herrastalossa. Majurin puoliso, hyvä
-ja kelpo rouva, joutui viikatemiehen uhriksi.
-
-Tämä tappio tuntui vieläkin katkerammalta kuin käsivarren menettäminen
-ja sen yhteydessä virkaeron ottaminen. Useita kuukausia oli majuri
-aivan kuin suunniltaan ja kulki kuin varjo sekä huoneissa että ulkona.
-
-Mutta suru ei ole ikuista. Monien kokeiden perästä onnistui viimeinkin
-majurin tyttären, kahdeksantoista vuotiaan Amalian suorentaa rypyt
-isänsä otsalta ja kun hän kerran oli saanut houkutelluksi isänsä
-hymyilemään, oli jääkin sulanut.
-
-Patrik Jernfält huomasi nyt, että hänellä oli yksi ainoa lapsi,
-tuo mainittu tytär, jonka edestä hänen tuli elää ja lujalla
-tahdonvoimallaan onnistui hänen viimein vaimentaa surun jäydettä niin
-paljon, ettei se päässyt haittaamaan hänen jokapäiväisiä askareitaan.
-
-Kun sota syttyi 1808, joutui Patrik Jernfält uudelleen melkein
-suunniltaan, siksi että hän oli kykenemätön astumaan aseisiin. Amalian
-oli vaikea tulla toimeen hänen kanssaan.
-
--- Kerrassaan raukkamaista, etten minä saa olla mukana, -- huokaili
-hän. -- Toiset saavat nyt taistella Suomen edestä, mutta minun täytyy
-istua kotilieden ääressä, vaikka sekä ruumis että sielu ovat terveet.
-Siinä on enemmän, lempo vieköön, enemmän, kuin mitä jaksan kärsiä! --
-
-Mutta kun sitte alkoi Suomen armeijan peräytymisretki, tuli majuri
-vähitellen miettiväksi.
-
--- Milloinkahan mahtanevat pysähtyäkään, -- puheli hän tyttärelleen
-saatuaan tietää, että Klingspor oli ehtinyt aina Raahen tienoille. --
-Kummallista. Kun olisi saatu pitää Klercker tai Stedingk, niin olisi
-pitkänuttujen kopeileminen loppunut hyvin lyhyeen. --
-
-Amalia ei vastannut mitään, sillä hän tiesi, ettei se olisi merkinnyt
-mitään, kun isä veti tuota nuottiaan.
-
-Sillä aikaa kun Savon brigaadi levähti Pulkkilan kirkonkylässä,
-tapahtui Junnon kylän eteläpuolella aika kova ottelu puolen peninkulmaa
-etelään mainitusta kirkonkylästä. Urheaa vastarintaa tehtyään täytyi
-Savon jääkärien jotka täällä olivat tulessa, vetäytyä päävoiman
-turviin. Ja mikä eniten huolestutti jääkäriä, oli se, että he olivat
-kadottaneet rohkean päällikkönsä, erään nuoren luutnantin. He eivät
-tienneet, oliko tämä kaatunut vai joutunut vangiksi.
-
-Nuori luutnantti, joka oli ensi kertaa sodassa, oli kyllä saanut haavan
-olkapäähänsä, mutta se ei ollut sen vaarallisempi, kuin että hän voi
-laahustaa taistelupaikalta ja päästä illan hämyssä turvalliseen
-paikkaan. Kaikeksi onneksi hän tapasi erään Niemen kartanon torpparin,
-jonka kyydissä pääsi ajamaan majurin kartanoon.
-
-Iltamyöhällä saapui haavoittunut sotilas tänne. Niin pian kuin Patrik
-Jernfält oli saanut tietää tulon, tuotatti hän sotilaan luokseen,
-toimitti tämän itse vuoteeseen ja sitoi haavan.
-
-Pari päivää makasi haavoittunut tunnottomassa tilassa houraillen,
-jolloin häntä huolellisesti hoiti Amalia ja tämän nuori ystävätär,
-kaunis Olga Pavluka. Molempien tyttöjen hellä huolenpito vaikutti
-viimein sen, että haavoittunut tointui. Paikalle kutsuttu lääkäri
-selitti myöskin, ettei haava ollut vaarallinen ja että toipuminen kohta
-alkaisi, koska luutnantti muuten oli ruumiiltaan terve ja
-turmeltumaton.
-
-Kun haavoittunut ensi kerran herätessään avasi silmänsä, sattuivat ne
-tyttöihin. Hän hämmästyi huomattavasti ja aikoi puhua, mutta samassa
-aukeni ovi ja majuri astui huoneeseen. Kun tämä osaaottavasti oli
-kysynyt haavoittuneen vointia, tiedusteli hän tämän nimeä.
-
--- Valter Jernfält, -- kuului hiljaa nuorukaisen huulilta.
-
--- Valter Jernfält! -- huudahti majuri ja peräytyi pari askelta. Amalia
-ja Olga punastuivat korviaan myöten. -- Sitte kai asuu isä Sulkavalla?
-Eikö niin? --
-
-Valter Jernfält tarkasteli majuria hetkisen ihmettelevin katsein. Sitte
-hän virkkoi:
-
--- Niin, hän asuu Sulkavalla. --
-
--- No, mutta jumaliste, minähän ällistyn ihan mykäksi! -- huudahti
-majuri. -- Totisesti sinä olet veljenpoikani! Tässä edessäsi näet
-majuri Patrik Jernfältin, Jumalan armosta vanhan sotilaan! Hoi Amalia,
-tuleppas nyt tänne tervehtimään serkkuasi ja on kai sinullakin, Olga
-Pavluka, ystävällinen sana häntä varten. No, mutta tämähän nyt oli
-ihmeiden ihme, että sinä tulit tänne, poika! --
-
-Valter Jernfältin hämmästys oli niin suuri, kuin olla voi. Alussa voi
-hän sanoa ainoastaan:
-
--- Olenko sitte Niemessä? --
-
--- Tietysti, lempo soita, et kai sinä muuallakaan! -- huusi majuri. --
-Tulit tänne melkein puolikuolleena. No, tytöt, mitä siellä kainostellen
-seisotte? --
-
-Amalia astui ensinnä tervehtimään serkkuansa ja toivotti tämän
-tervetulleeksi. Nuori luutnantti loi häneen katseen, joka näytti
-sanovan: kaunis olet serkkuni. Sen jälkeen astui Olga Pavluka esiin ja
-ojensi luutnantille pienen kätensä. Ja kun nuorukainen katsoi noihin
-neidon tummiin, tavattoman syviin silmiin, virtasi läpi koko hänen
-voimakkaan vartalonsa outo vavistus. Hän tunsi myöskin, miten Olgan
-käsi vavahti tervehtiessä. Oliko tämä ensi kohtaus ehkä ratkaissut
-heidän tulevaisuutensa?
-
--- Jätetään nyt poika rauhaan, -- sanoi majuri, sitte kun tervehdykset
-oli vaihdettu. Koeta nyt nukkua, niin pääset jo muutaman päivän
-kuluttua jälleen jaloillesi. --
-
-Valter Jernfält koetti, mikäli suinkin voi, noudattaa majurin neuvoa,
-mutta turhaan. Miten tahansa hän kääntelihekään vuoteellaan, olivatpa
-silmät auki tai kiinni, näki hän myötäänsä Olga Pavlukan edessään, tuon
-tummakutrisen olennon, jonka huulilla aina päilyi lempeä, raikas hymy
-ja jonka suurten silmien syvyyttä ei kukaan olisi voinut mitata.
-Viimein hän kuitenkin vaipui unen helmoihin oltuaan valveilla pari
-tuntia.
-
-
-
-
-2.
-
-
-Valter Jernfältin kostuminen kävi hitaammin, kuin luultiin.
-Kahdeksantoista päivää oli jo kulunut hänen tulostaan Niemeen ja
-silloin vasta onnistuttiin saamaan luoti olkapäästä pois. Mutta tätä
-toimenpidettä seurasi niin arveluttava heikkous, ettei lääkäri
-kokonaiseen viikkokauteen voinut antaa varmaa lausuntoa, paranisiko
-sairas vai menisikö manalle.
-
-Majuri Patrik Jernfält ikävystyi vieläkin enemmän aikojaan nähdessään
-lääkärin epäilevän muodon. Sekin vielä tuskastutti lisäksi, ettei hän
-saanut olla sairaan luona niin usein, kuin olisi halunnut. Lääkäri oli
-näet sanonut, että ainoastaan suurin hiljaisuus voi vaikuttaa toivotun
-käänteen sairaan tilassa.
-
-Amalia ja Olga Pavluka saivat sentään luvan vuorotellen käydä
-hoitamassa haavoittunutta.
-
-Viimein kuitenkin nuoruuden voima katkasi kuoleman kärjen. Eräänä
-päivänä ilmoitti lääkäri, ettei mitään vaaraa enää ollut olemassa ja
-kääntyen molempiin tyttöihin hän sanoi merkitsevästi:
-
--- Tosin on minun taitoni auttanut paljon tässä arveluttavassa
-tapauksessa, sen minä uskallan kehaista, mutta ilman teidän apua ja
-hellää huolenpitoa ei haavojen polttoa luultavasti olisi saatu
-sammumaan. --
-
-Amalia kohotti hiljaa ruskeakutrista päätään ja hymyili nuorelle
-lääkärille, joka vasta äsken oli saapunut paikkakunnalle, mutta oli
-ehtinyt saavuttaa ympärystönsä täyden luottamuksen taitavuudellaan ja
-ystävällisellä käytöksellään kaikkia kohtaan.
-
-Olga Pavluka punastui korviaan myöten ja juoksi kuin hätyytetty hirvi
-huoneesta pois. Eteiseen päästyään puhkesi hän suuttuneena itsekseen
-sanomaan:
-
--- Mikä häpeä, etten voinut olla punastumatta. Mitähän Amalia ja setä
-siitä sanovat! --
-
-Eräänä päivänä, kun Valter Jernfält oli tavallista virkeämpi, sanoi hän
-sängyn laidalla istuvalle majurille, sitte kun hetken aikaa oli puheltu
-osaksi Sulkavalla asuvasta veljestä osaksi sodasta ja toiveista sen
-edullisen jatkumisen suhteen:
-
--- Mutta sanokaapas, setä, kuka on Olga Pavluka? Varmaankaan ei
-suomalainen? --
-
--- Mitä sinä hänestä kyselet? -- vastasi majuri kuivasti ja kääntyi
-toisanne päin. Mutta nähdessään veljenpoikansa tutkivan katseen olevan
-hellittämättä tähdättynä häneen sanoi hän:
-
--- Neljän päivän perästä täyttää hän 21 vuotta. Siksi toivon sinun
-olevan jo niin tervehtyneen, että voit olla pystyssä ja kuulla
-kertomusta, miten hän on joutunut hoteihini. --
-
-Näin sanottuaan jätti majuri veljenpoikansa kiivain askelin.
-
--- Kummallista, -- ajatteli tämä, -- jotain täytyy tässä piillä, se on
-aivan varmaa. --
-
-Kun neljä päivää oli kulunut, astui majuri Patrik Jernfält Amalian ja
-Olgan seurassa potilaan huoneeseen, sillä Valter oli vielä liian heikko
-ollakseen jalkeilla. Kun kaikki kolme olivat asettuneet istumaan sängyn
-ääreen, alkoi majuri:
-
--- Se joukko, johon minut oli komennettu, nimittäin pataljoona Savon
-jalkajääkäri-rykmenttiä, oli asettunut levähtämään Orimattilaan. Oli
-kaunis, lämmin kesäpäivä, ja kun sotilaat olivat jokseenkin uuvuksissa
-eivätkä vakoilijat olleet keksineet jälkiä vihollisesta, niin sai
-puolet joukosta ruveta levolle ja toinen jäädä sillä aikaa vahtiin.
-Iltapäivällä tulla lennättää ajutantti kylään tuoden mukanaan tiedon,
-että kuningas oli tulossa. Siitäkös elämää ja liikettä leiriin, sillä
-jokainen tahtoi näyttäidä siistiltä ja reippaalta majesteetin
-tullessa. --
-
--- Viimein hän pitkän odotuksen perästä tulikin. Hän kulki pitkin
-rintamaa riviltä riville, miehestä mieheen, puheli ystävällisesti ei
-ainoastaan upseerien, vaan myöskin sotamiesten kanssa saaden näin
-kaikkien mielet puolelleen. Kun hänen seuraavana aamuna piti lähteä
-pois ja hän ratsasti taas riviltä riville, sanoi hän vakavasti:
-
--- Pitäkää, pojat, tarkkaan silmällä, olen kuullut erään kasakkaparven
-samoilevan Kelttiin päin! --
-
-Nämä sanat saivat meidät vieläkin huomaavimmiksi. Kuninkaan lähdettyä
-pidettiin sotaneuvottelu ja siinä päätettiin, että läksisimme
-verkalleen marssimaan Keltin varustuksia kohden. Yön tultua läksi
-joukko liikkeelle ja kuten ainakin sinä, Valter, tiedät, niin ei
-Orimattilasta Kelttiin ole mikään lyhyt matka. Pimeys ja hankaluudet
-matkalla olivat myöskin suureksi esteeksi hidastuttamaan nopeutemme
-alle tavallisen määrän.
-
-Mutta vielä ennen päivän koittoa saimme me kasakkojen vahtitulet
-näkyviimme. Minun johtooni oli uskottu etujoukko, koska jo lapsuudesta
-pitäin tämä paikka oli minulle tuttu. --
-
--- Niin, isäni on puhunut usein tuosta onnellisesta nuoruuden ajasta,
--- keskeytti luutnantti, jolloin hänen katseensa uinailevin ilmein
-merkitsevästi kiintyi Olga Pavlukan kauneihin, punehtuviin kasvoihin.
-
--- Siitä ei ole nyt aikaa puhua, -- keskeytti vuorostaan majuri
-ärähtävällä kärsimättömyydellä, -- ja sen tähden palaan kertomukseeni.
-Vankkoja poikia, oikein tottunutta metsänkävijää ja karhunajajaa olivat
-joukkoni miehet ja toivoinkin voivani saada heidän avullaan paljon
-aikaan, eritoten koska vielä useat heistä tunsivat seudun.
-
-Nelin kontin ryömien lähenimme siis niin lähelle vahtitulia, että
-näimme sekä liekaan pannut hevoset että myöskin miehet ja naiset
-leiritulien ympärillä. Tästä oivalsin, etteivät nämä kasakat olleet
-saporogeja, sillä tämä heimo aron kansaa ei suvaitse koskaan naisia
-mukanaan, vaan houkuttelee joko matkustajia rupeamaan heimon jäseniksi
-tahi ryöstää nuoria poikia muista kansoista ja kasvattaa nämä sitte
-omien heimotapojensa mukaisesti. Tällä tavoin ovat juuri saporogit
-alituiseen voineet pysyä yhtä suurilukuisina. Niin, -- jatkoi majuri,
-jonka tapa oli aina lämmöllä kerskata tästä puolivillistä aron
-kansasta, -- tahdonpa sanoa teille, ettei ole niinkään helppoa päästä
-täysveriseksi saporogiksi, josta tässä sivumennen tahdon mainita. Vähää
-ennen sodan syttymistä matkusti eräs rykmentti-tovereistani,
-seikkailuhaluinen luonne, mutta muuten kelpo poika, kasakkojen maahan,
-sillä häntä huvitti saada omin silmin nähdä tuota merkillistä kansaa,
-jonka hetmanina [kasakkapäällikön nimitys] Mazeppa, Kaarlo XII onneton
-liittolainen, oli ollut. Täällä ollessaan sai hän kerran nähdä miten
-neljä vankkaa miestä halusivat saada täysverisen saporogin
-tunnustuksen. Tämä tapahtui erityisen koetuksen kautta. Jokaisen täytyi
-pienellä purrella laskea kolmetoista Dniepper-joen vaarallisinta
-koskea, joista suurin oli lähemmä 15 jalan korkuinen. Näistä neljästä
-onnistui ainoastaan yhden päästä eheänä ja hänet tunnustettiin
-täysveriseksi saporogiksi. Kaksi hukkui ja kolmas kääntyi takasin
-vaaralliselta taipaleelta jo ensimmäisestä koskesta päästyään. Mutta
-nyt kertomukseeni!
-
-Siitä, että naisia oli vahtitulien ääressä, huomasin, niin kuin jo olen
-maininnut, etteivät nämä olleet noita sotaisia saporogeja. Mihin
-heimoon kuuluivat nämä sitte? Olivatko donilaisia, ukrainalaisia vai
-jajskia?
-
-Olipa miten oli, heidän sukuperänsä totta puhuen oli minusta saman
-tekevä. Siinä oli minusta kylläksi, että he olivat vihollisia. Kun olin
-lähettänyt päällikölle sanan jouduttaa päävoiman marssia, sijoitin
-vakoilijajoukkoni sopivaan paikkaan pitämään silmällä, mitä tapahtuisi.
-
-Tähystellessäni erään rohkean ja reippaan ali-upseerin sekä muutamien
-vankkakourien jääkärien kanssa muutaman suuren kiven takaa äärimmäisiä
-leiritulia, joista olimme tuskin parinkymmenen kyynärän päässä,
-yltyivät äänet tulien ympärillä yltymistään ja viimein huomasin, että
-kahden keski-ikäisen miehen välillä syntyi riita. Toinen -- se oli
-myöskin hurjempi ja luultavasti myöskin riidan alkaja -- osotti usein
-erästä kaunista naista, joka pieni lapsi sylissä oli istuutunut
-muutamalle mättäälle vähän matkaa nuotiosta. Näin selvästi, miten vaimo
-parka tuskallisesti puristi pienokaista rintaansa vasten.
-
-Kun riitaa oli miesten kesken jatkunut muutamia minuutteja, syöksyi
-miehistä hurjempi naisen kimppuun, iski häntä rajusti päähän ja tempasi
-lapsen käsiinsä.
-
-Samassa kuulin ali-upseerin mölisevän karkean kirouksen. Olin niin
-kiintynyt katsomaan näkyä edessäni, etten edes välittänyt hänen
-murinastaan mitään. Mutta kohta olin sen saapa tietää.
-
-Hurjistunut mies päästi niin kamalan pilkkanaurun, etten koskaan moista
-ole kuullut, potkasi rukoilevaa miestä ja riuhtasi hennon lapsen ilmaan
-aikeessa heittää roihuavaan nuotioon. Kaikilta kasakoilta pääsi
-yht'aikaa hätähuuto, mutta siihen sekottui samalla kertaa pyssyn
-pamahdus. Raivo kasakka laski lapsen pois, huitoi käsillään ilmaa ja
-keikahti selkäperin maahan.
-
--- En voinut kauempaa nähdä moista sydämmetöntä raakuutta turvatonta
-lasta kohtaan, -- huusi kersantti ja hyökkäsi esiin, ja kun
-pääjoukkomme samassa ehti paikalle, tehtiin ryntäys heti paikalla.
-Puolessa tunnissa olivat kasakat saarroksissa.
-
-Kun taistelu oli tauonnut, oli jo aamukin käsissä. Uneksien ja
-ajatellen tuota pöyristyttävää näkyä nuotion ääressä ohjasin melkein
-tiedottomana askeleeni sinne päin.
-
-Äkkiä pysähdytti minut hento parahdus jossain aivan lähellä. Kahden
-mättään välissä huomasinkin samassa tuon rääkätyn naisen ja niistä
-verijäljistä, joita ulottui jonkun matkaa etemmä, huomasin, että nainen
-toinnuttuaan oli laahannut itsensä tähän paikkaan, missä hänen
-onnellisesti säilynyt pienokaisensa lepäsi. Syvästä miekan haavasta
-päässä oli veri tulvehtinut melkein kuiviin. Muutamien kyynärien päässä
-tästä makasi hurjistunut mies kuolleena. Kersantin luoti oli sattunut
-keskelle rintaa.
-
-Sitte kun olin antanut viedä kuolevan kasakkanaisen erääseen pieneen
-risumajaan kertoi tämä, että hänen miehensä polveutui eräästä arvossa
-pidetystä kasakkaheimosta ja että yksi tämän esi-isistä oli ollut
-kasakkapäällikkönä 17 vuosisadan alussa. Hän oli ollut erään
-kapinaliiton johtajana, josta syystä oli neljän muun kuulun kasakan
-kanssa mestattu Varsovassa. Hurjistunut mies oli ollut joukon
-päällikkö. Hän oli joutunut rikollisiin rakkaussuhteisiin nuoren vaimon
-kanssa ja viinan vaikutuksesta oli hänen luontonsa hurjistunut
-rikokseen.
-
-Kuolevan kasakkanaisen viimeiset sanat olivat:
-
--- Jalo herra, te, joka kuulutte siihen kansaan, jolla on enemmän
-inhimillisiä tunteita ainakin viattomia lapsia kohtaan, älkää jättäkö
-lastani kamalan surman saaliiksi... minä... e -- -- elän... --
-
-Enempää onneton kasakkanainen ei ehtinyt sanoa, hän heitti henkensä
-ja...
-
-Parahdus pääsi samassa Olga Pavlukan huulilta ja hän vaipui pyörtyneenä
-Amalian syliin. Ja kun hän sitte jonkun ajan perästä virkosi, riensi
-hän majurin syliin huudahtaen:
-
--- Tuo pieni lapsi olin minä! Sanokaa, olenko oikein arvannut? --
-
--- Olet, lapseni, -- vastasi Patrik Jernfelt kuivaten suuria hikihelmiä
-otsaltaan. -- Sinut se kuoleva äitisi Keltin kylässä jätti minun
-huostaani ja Jumala tietää, että aina olen koettanut kasvattaa sinua
-niin, että sinusta tulisi hyvä ja hurskas nainen. --
-
-Kauan itki Olga katkerasti majurin povea vasten nojaten. Viimein hän
-virkkoi:
-
--- Entä nimeni? Ken on...? --
-
--- Ennen kuin äitisi kuoli, onnistui hänen kuiskata nimesi. Sittemmin
-olen tutkinut Pietarin arkistoja ja saanutkin sieltä selville, että
-eräs kasakkapäällikkö Pavluka v. 1637 nostatti kasakat kapinaan, joka
-loppui aivan niin kuin äitisi oli kertonut. --
-
--- No, entä isäni sitte? Minne hän joutui? -- kysyi Olga etemmä.
-
--- Siitä en tiedä, lapseni. Meidän hyökkäyksemme johdosta pakenivat
-kasakat ja luultavasti temmattiin isäsi joukon mukaan. Minun huostaani
-joutuessasi olit sinä vuoden vanha. Nyt kirjoitamme me 1808 ja sinä
-olet siis sen mukaan yhdenkolmatta ikäinen. Paljoa kepeämpi on nyt
-ollakseni saatuani ilmaista, kuka sinä olet, mutta, -- jatkoi Patrik
-Jernfält otsa synkkänä, -- jos tahdot mennä kansalaistesi pariin,
-niin... --
-
-Majuri ei ehtinyt lausua ajatustaan loppuun, kun Olga Pavluka nopeasti
-vei kätensä hänen huulilleen.
-
--- Ei, -- virkkoi hän tummat silmänsä säihkyen, -- minä tahdon jäädä
-tänne niin... niin... niin kauaksi kuin se minulle suodaan. --
-
-Vastauksen sijaan painoi Patrik Jernfält lämpimän suutelon nuoren
-kasakkaneidon otsaan ja Amaliakin sulki hänet syliinsä huudahtaen:
-
--- Ei, siskoseni, sinä et saa jättää meitä! Sinä ja minä, olemmehan
-sisaruksia! --
-
-
-
-
-3.
-
-
-Valter Jernfält kostui tämän jälkeen taudistaan aimo vauhtia. Mutta
-parantavana lääkkeenä tässä oli myöskin se, että molemmat tytöt joka
-päivä rohkasivat häntä iloisuudellaan.
-
-Mutta tervehtymisen kanssa sai jalansijaa myöskin ajatus, että hänen
-oli jättäminen Niemi ja sen asukkaat, jotka jo olivat tulleet hänelle
-niin rakkaiksi.
-
-Rakkain näistä kaikista oli kuitenkin Olga. Hän tunsi, miten
-lähtemättömäksi oli painunut tämän kuva hänen sydämmensä syvyyteen ja
-tämä huomio sai hänet aluksi aivan alakuloiseksi. Miten saisi hän
-tietää, olivatko hänen tunteensa löytäneet vastarakkautta? Olisikohan
-hän, kuten muutkin etelän lapset yleensä, epävakainen luonteeltaan? Jos
-neidolla nyt oli jotain hellempiä tunteita häntä kohtaan, niin mitenkä
-hän voisi olla varma siitä, etteivät ne kylmeneisi hänen poissa
-ollessaan.
-
-Tätä ajatellessa tuntui niin kovin tuskalliselta.
-
-Oli eräs päivä huhtikuun lopulla. Valter Jernfält tunsi itsensä nyt jo
-niin voimakkaaksi, että oli päättänyt etsiä käsiinsä sotatoverinsa.
-Tämä halu sai vielä kiihdykettä siitä, että hänen lähettämänsä
-tiedustelijat olivat saaneet selville, että Sandels oli murtautunut
-pois Oulunsalosta ja marssi nyt Ranssilaan päin.
-
-Päivällispöydässä ilmasi Valter sedän perheelle päätöksensä lähteä
-matkalle seuraavana päivänä. Tuskin hän oli ehtinyt lausua loppuun
-ajatuksensa, kun hän huomasi miten liikutetuiksi molemmat tytöt tulivat
-hänen sanojensa johdosta. Amalia punehtui vienosti ja käänsihe syrjään,
-mutta Olga Pavlukan hienot kasvot sävähtivät kalman kalpeiksi. Siinä
-oli kylläksi. Nyt hän tiesi, että hänen tunteensa olivat saavuttaneet
-vastarakkautta.
-
--- Siinä teet, poika, lemmon oikein, -- virkkoi majuri. -- Toimettomana
-täällä lojua ei ole mikään huvi. Saada nyt minun vaikka ihmeen kautta
-vasen käsivarteni takaisin, niin eipä tottavieköön kuluisi monta
-tuntia, kun olisin minäkin valmis lähtöön mukanasi.
-
-Koko iltapuolen päivää vallitsi yleinen alakuloisuus pienessä
-perheessä. Amalia istui allapäin alakerroksen salissa ommellen niin
-vikkelään, että olisi luullut hänen pitävän saada työnsä määrähetkellä
-valmiiksi. Olga näyttäytyi harvoin alhaalla. Hän pysyttelihe
-enimmäkseen tyttöjen yhteisessä ylishuoneessa.
-
-Kun luutnantti sattumalta kulki sen ohi, pysähtyi hän kuuntelemaan. Hän
-erotti selvästi nyyhkintää sisästä. Kaksi kertaa hän yritti lähteä
-pois, mutta viimein naputti hiljaa oveen. Hänen piti saada puhua kahden
-kesken kasakkaneidon kanssa ja hän tiesikin, että tämä se juuri siellä
-sisässä oli, koska oli nähnyt äsken ikään serkkunsa alhaalla salissa.
-
-Ovi avautui ja Olga astui esiin. Ensi katsahdukselta Valteriin lensi
-hohtava puna hänen ihanille kasvoilleen.
-
-Me jätämme mainitsematta, mitä sisässä nuoret keskenään puhelivat. Sen
-vain tahdomme lisätä, että kun Valter jätti Olgan, painoi hän
-kutrikkaan päänsä tämän rinnoille ja loi rakkautta sädehtivät silmänsä
-häneen ja kuiskasi vienosti:
-
--- Jumala kanssasi, ystäväni. Rukoukseni seuraavat sinua aina! --
-
-Varhain seuraavana aamuna Valter Jernfält jätti Niemen saaden mukaansa
-pienen perheen sydämmellisimmät onnentoivotukset. Hän oli saanut
-matkaoppaakseen erään majurin luotettavimmista rengeistä. Tämän
-kehoituksesta suunnattiin kulku ensin Junnoon ja sitte Pelkolaan päin.
-Syynä tähän oli se, että huhuttiin everstiluutnantti Obuhowin
-asettuneen viidensadan miehen kanssa Pulkkilaan.
-
- * * * * *
-
-Se Te Deum [kiitos-jumalanpalvelus], jonka Sandels oli Revonlahden
-voiton johdosta antanut pitää, oli tuskin ehditty toimittaa loppuun,
-kun eräs hänen ajutanteistaan, luutnantti von Fieandt, riensi hänen
-luokseen.
-
--- Tulimmainen, minkä näköinen olette! -- huudahti Sandels. -- Oletteko
-olleet taistelussa? --
-
--- En, mutta nyt tiedän, missä Obuhow majailee. --
-
--- No, missä? --
-
--- Pulkkilassa. --
-
--- Tiedättekö myöskin hänen joukkonsa suuruuden? --
-
--- Kyllä, erään vangitun ryssän ilmotuksen mukaan ei sitä kuulu olevan
-viittä sataa miestä enempää. --
-
-Tämä tieto teki Sandelsin, joka koko matkan ajan Oulunsalosta oli ollut
-synkkä ja vähäpuheinen, tavattoman puheliaaksi. Hän kutsui heti
-sotaneuvottelun kokoon ja siinä päätettiin yksimielisesti hyökätä
-Pulkkilassa majailevan venäläisen joukon kimppuun, ja jos mahdollista,
-vangita se tai lyödä maahan.
-
-Tätä tarkoitusta varten brigaadin päällikkö teki seuraavan
-suunnittelun:
-
-Toukokuun ensimäisenä päivänä kohta jälkeen puolenpäivän marssii
-everstiluutnantti Fahlander 100 pohjanmaalaisen, yhtä monen Savon
-jääkärin sekä Kajaanin pataljoonan kanssa Pelkolan kylän kautta, s.o.
-länteen päin ja jatkaisi kulkuaan, kunnes saapuisi Pulkkilan
-eteläpuolelle. Täällä pysähtyisi hän Iisalmen tielle katkaistakseen
-vihollisen paluumatkan sille taholle. Majuri Berndt Grotenfelt
-määrättiin länsipohjan pataljoonan ja sadan jääkärin kanssa seuraamaan
-Ranssilasta tulevaa tietä Pulkkilaan. Grotenfeltillä oli mukanaan 2
-kolminaulaista tykkiä luutnantti Svebeliuksen komennossa. Sandels itse
-seurasi viime mainittua kolonnaa.
-
-Muutaman kivenheiton päässä Ranssilan kirkolta oli Onni sijoittunut
-eräälle suurelle karpeiselle kivelle, jolta hän oli pyyhkinyt lumen
-pois. Nuoren jääkärin ulkomuoto ei ilmaissut ollenkaan väsymystä,
-vaikka hän oli raahustanut raskaita matkavarustuksia koko tuon 5
-peninkulman pituisen matkan Oulunsalosta Ranssilaan. Päinvastoin hän
-näytti oikein reippaalta ja iloiselta huudahtaen tuon tuostakin
-itsekseen:
-
--- Päästä nyt vain joutuin etelään päin, niin saisi näyttää äidille ja
-iso-isälle, että sittenkin olen kelvannut sotamieheksi! --
-
--- Koeta kärsiä, poika, -- kuului samassa karkea ääni Onnin takana.
-
--- Kärsiä! Niin, sillä tavoin, Kokko-isä, voitte sanoa te, jonka koti
-on niin kaukana, että sitä tuskin enää muistattekaan, -- sanoi Onni
-siihen.
-
--- Tunnin kuluttua tulee sinun olla valmiina marssiin, -- huomautti
-Kokko vastaamatta pojan sanoihin.
-
-Onni hyppäsi kiveltä alas.
-
--- Mihin lähdetään? -- kysyi hän tarttuen Kokon käteen. --
-Tiedättekö? --
-
--- En. --
-
--- Eihän toki vain peräytymään? --
-
--- Ei, siitä saat olla varma, poikani. Äsken ikään tapasin Dunckerin ja
-hän sanoi näinikään: -- nyt, Kokko-vanhus, saatte kohta näyttää, mihin
-kelpaatte. Pitäkää nytkin yhtä luja kurssi kuin Jynkässäkin, niin saat
-nähdä, että ryssän töppöset heiluu. -- Niin se kapteeni sanoi. --
-
-Kello 2 iltapäivällä toukokuun 1 päivänä läksi Fahlander ja kolme
-tuntia myöhemmin Grotenfelt Pulkkilaa kohden.
-
- * * * * *
-
-Valter Jernfält oli luottanut liian paljon voimiinsa. Alkumatkasta hän
-tunsi itsensä yhtä terveeksi ja virkuksi kuin ennen haavoittumistaan,
-mutta Junnon kylään päästessä alkoivat voimat vähetä. Hän katui nyt,
-ettei ollut suostunut setänsä kehotukseen ottaa hevosta ja rekeä. Mutta
-nyt oli jo myöhäistä korvata tätä laiminlyöntiä, toinen keino täytyi
-keksiä.
-
-Juho, yksi majuri Jernfältin vanhimmista ja uskollisimmista
-palvelijoista, kääntyi nyt Valteriin sanoen avomielisesti:
-
--- Näen luutnantin olevan väsyneemmän, kuin mitä tahdoitte myöntää.
-Minäpä tahtoisin puolestani sanoa, ettei kelpaa ollenkaan tuolla tavoin
-hoitaa ruumistaan, koska vielä äsken olette olleet sairas. Ottakaa nyt
-minua kaulasta kiinni, niin on vakavampi astua. Kas, sillä tavalla! Ei
-tässä tarvitse kainostella, sillä ei ole takeita, ettei ryssä minä
-tuokiona tahansa karkaa niskaamme. Sen tähden täytyy tässä joutua
-riivatun kyytiä kylään. --
-
-Juho, ollen kookas ja tavattoman voimakas mies, kuletti luutnanttia
-melkein kantamalla lumisohjussa. Tämä omituinen raahustaminen herätti
-tietysti suurta huomiota Junnon kylän asukkaissa. Nuorta ja vanhaa
-riensi ihmettelemään näitä outoja vieraita.
-
-Viimein eräs akka älähti:
-
--- Taivasten tekijä, no ettekö nyt näe, että Juhohan se on, Niemen
-majurin renki!
-
-Ja samassa kun akka oli tämän sanonut, tunsivat Juhon kaikki ja väkeä
-kertyi vieraiden ympärille laumottain. Satamalla tulvi kysymyksiä
-Juholle.
-
--- Tämä upseeri on majurin veljenpoika, -- virkkoi Juho saatuaan
-viimein sananvuoron. -- Hän on maannut kipeänä kokonaisen kuukauden
-Niemessä, niin, aina siitä saakka kun hän täällä tappelussa haavoittui.
-Nyt on hän matkalla Ranssilaan. Luuletteko, että tämä tie sinne on
-tukossa? --
-
--- Ei ole, sen tiedän ihan varmaan, -- vastasi eräs hallavapartainen
-valkotukka vanhus, -- mutta upseeri ei näytä vielä oikein toipuneelta
-taudistaan. --
-
--- Sitä minäkin, -- vastasi Juho. -- Sen tähden olisi hyvä, jos
-voisitte hankkia hevosen ja... --
-
--- Minulla on, minulla ja sen hän mielellään saa, -- ehätti
-valkohapsinen vanhus.
-
--- Kiitos, ystävä, -- vastasi Valter Jernfält. Rehellisen maksun tulet
-saamaan kyydistäsi. --
-
--- Häpeä sille, joka maksua ottaa maan puolustajalta, -- arveli ukko.
--- Antakaa vain pyyhkiä suoraa päätä Pelkolaan, siellä ei ole
-vihollisen näköistäkään. --
-
-Luutnantti koetti kaikin mokomin taivuttaa hevosen omistajaa ottamaan
-edes jotain korvausta. Ukko toisti entiset sanansa lisäten, että hän
-tuntisi itsensä suuresti loukkautuneeksi, jos luutnantti vielä
-tyrkyttäisi hänelle maksua, jota hänen omatuntonsa kielsi ottamasta.
-
--- No, toivotaan sitte, että jonkun kerran voin tehdä sulle
-vastapalveluksen, -- vastasi Valter Jernfält, heittäytyi rekeen ja
-läksi rivakkaa ravia ajamaan Pelkolaan päin.
-
-Vapunpäivän iltamyöhällä ehtivät vasta matkustajamme mainittuun kylään.
-Asukkaat täällä olivat jo aikoja sitte käyneet levolle, jonka vuoksi
-oli jokseenkin vaikea saada yösijaa. Viimein eräs kylän köyhin torppari
-lupasi pirttinsä lepopaikaksi luutnantille. Juhon oli onnistunut löytää
-muuan tyhjä vaja, jonne hän toimitti hevosen suojaan. Riisuttuaan sen
-ja pantuaan ruokaa eteen laittoi hän itselleen vuoteen pehkuihin ja
-nukahti heti.
-
-Se voimattomuus, joka oli vallannut Valter Jernfältin, esti häntä
-jatkamasta matkaa varhain seuraavana aamuna, kuten hän oli halunnut.
-Koko aamupuolen päivää ja kappaleen iltapuoltakin lepäili hän sen
-tähden pirtissä. Mutta kellon lähestyessä viittä tunsi hän itsensä
-jälleen kyliin voimistuneeksi matkaa jatkaakseen. Hän käski Juhon
-panemaan hevosen valjaisiin.
-
-Vanha palvelija riensi heti toimittamaan käskyä, mutta jonkun minuutin
-kuluttua hän syöksyi sydän kurkussa huohottaen pirttiin huutaen:
-
--- Luutnantin ei tarvitse matkustaa, ei ensinkään! --
-
--- Mitä sinä lörpöttelet, -- kivahti Valter ihmetellen. -- Pane vain
-valjaisiin! --
-
--- Ei, mutta tulkaahan ulos, niin näette! --
-
-Kun Valter Jernfält tuli ulos ja heitti katseensa pohjoiseen päin,
-pääsi häneltä ilon ja ihmettelyn huudahdus, sillä tuskin parin pyssyn
-kantaman päässä kylästä huomasi hän kaksi pitkää sotilasriviä tulevan
-melkein rientomarssissa.
-
--- Ne ovat savolaisia! -- huudahti hän. -- Näen sen heidän
-siniharmaasta univormustaan. Jumalan kiitos, että vielä kerran pääsin
-toverini pariin! Riennä nyt kotiisi, Juho. Ja kun jätät hevosen
-Junnonkylään, niin anna nämä rahat isännälle. Ellei hän hyvällä tahdo
-ottaa niitä vastaan, niin pistä ne reen pohjalle ja livistä sitte
-tiehesi. Tervehdi setää Niemessä ja molempia tyttöjä ja sano, että
-tunnen itseni jälleen voimakkaaksi päästyäni vain veikkojeni pariin.
-Kas niin, mars! Onnea matkalle!
-
-Savolaisten jääkäri-upseerien ilo ja ihmetys nähdessään ilmi elävänä
-edessään tuon jo kuolleeksi tai vangituksi luullun toverinsa oli
-tietysti suuri. Ja suurin se oli Sulkavan komppaniassa, johon
-luutnantti kuului.
-
-Osaston levähtäessä Pelkolassa kokoontuivat kaikki upseerit Valterin
-ympärille ja nyt täytyi hänen kädestä pitäin, juurta jaksain tehdä
-heille selkoa, missä ja miten hän oli ollut tuon onnettoman taistelun
-jälkeen Junnon kylässä. Valter tekikin niin, mutta suhteistaan Olga
-Pavlukaan ei hän tietysti hiiskunut mitään. Ei maininnut edes tämän
-nimeä ainoatakaan kertaa.
-
--- No, -- virkkoi Fahlander, kun kolonna taasen seisoi valmiina
-marssiin, -- luuleeko luutnantti voivansa seurata meitä? --
-
--- Kyllä! --
-
--- Se hyvä, mutta ei mitään yli voimien. Parempi on päästä ensin
-täydellisesti voimiinsa. --
-
--- Tunnen itseni kyllin voimakkaaksi. Älkää minua kieltäkö seuraamasta!
-
--- Tehkää kuten tahdotte, mutta syyttäkää myöskin itseänne, jos
-hullusti käy. --
-
-
-
-
-4.
-
-
-Jo kymmenen aikaan illalla toukokuun 1 päivänä saapui Grotenfeltin
-osasto, jonka mukana Sandelskin oli, Sippulan kylään, joka on noin
-puolentoista peninkulmaa Pulkkilasta pohjoiseen. Tässä levähdettiin
-pari tuntia, jonka jälkeen marssia jatkettiin verkalleen yötä
-myötenkin, sillä Sandelsin tarkoitus oli yllättää vihollinen niin
-aikaiseen kuin mahdollista.
-
-Sippulasta lähetettiin kapteeni Silfverbrand Jynkän kylään hyökkäämään
-siellä vihollisen vasemman siiven kimppuun.
-
-Kun yö oli varsin pimeä, ei edistyminen voinut käydä sanottavan
-nopeaan, varsinkin kun vielä paksu lumensohja vaikeutti kulkua.
-
-Matka kävi pitkin maantietä, kaksi kolmen naulan tykkiä etunenässä,
-jääkärit ja hiihtomiehet sivuilla.
-
-Sandels oli melkein joka paikassa saapuvilla ja mihin vain hän tuli,
-tervehdittiin hänen rohkaisevia sanojaan kaikuvilla hurra-huudoiila.
-
-Tultuaan vasemman siiven äärimmäisten hiihtäjien luota takasin majuri
-Grotenfeltin luo, joka luutnantti Svebeliuksen kanssa ratsasti tykkien
-takana, sanoi hän:
-
--- Minua vähän arveluttaa se Fahlanderin joukko. --
-
--- Kuinka niin? Mistä syystä? -- kysyi Grotenfelt ihmetellen.
-
--- Hänellä on niin pitkä taipale kulettavana. Vähilleen viisi
-peninkulmaa. --
-
--- Jos saan lausua mielipiteeni, -- puuttui luutnantti Svebelius
-puheeseen, -- ovat everstiluutnantti Fahlanderin miehet väkeä, joka jo
-lapsuudestaan saakka on tottunut viihtymään lumessa ja jäässä. --
-
--- Sitä minäkin, -- säesti Grotenfelt.
-
-Sandels ratsasti jonkun aikaa ääneti.
-
--- Pulkkilaan ei liene enää kovinkaan pitkälti, -- sanoi hän viimein.
-
-Ei majuri eikä luutnanttikaan voinut sanoa jälellä olevan taipaleen
-pituutta. Tiedusteltuaan jälkijoukon miehiltä sai Sandels kuitenkin
-tietää, että matkaa oli vielä viiden virstan verran.
-
--- No, sitte ei Fahlander ehdi perille vielä kahteenkaan tuntiin, --
-virkkoi brigaadin päällikkö. -- Meillä on siis hyvää... --
-
-Hän ei ehtinyt lausettaan loppuun, kun luutnantti Svebelius huudahti:
-
--- Tottavieköön, perillähän hän jo on! --
-
-Sandels kuunteli pari tuokiota. Kohottihe sitte jalustimissa pystyyn ja
-huusi taapäin:
-
--- Toverimme ovat jo taistelussa. Eespäin, pojat! --
-
-Taistelun kiihko kuohutti miehiä. Apuun oli jouduttava verileikkiin
-ryhtyneille veikoille. Juoksujalassa kiidettiin eteenpäin. Aidat
-raskivat, metsikkö kaikui ja pensaat rusentuivat maan tasalle Sandelsin
-urhean joukon intomielin rynnistäessä eteenpäin. Vasta kirkonkylään
-päästyä, missä venäläiset olivat ahtautuneet jok'ainoaan taloon,
-pysähtyi kolonna ja valmistautui ratkaisevaan painettihyökkäykseen.
-
-Melkein samaan aikaan oli luutnantti von Fieandtin onnistunut anastaa
-kasakoilta eräs asema. Muuan toinen osasto oli jo ajoissa älynnyt
-hyökkäävät länsipohjalaiset ja pääsi pakenemaan pääjoukon turviin
-Pulkkilaan.
-
-Fahlander oli valinnut erään metsätien voidakseen niin huomaamatta kuin
-mahdollista rynnätä venäläisten niskaan, mutta sitä oli kerrassaan
-mahdoton kulkea. Sotamiehet upposivat aivan vyötäreitään myöten
-lumisohjuun, ja jos he näin ollen olisivat joutuneet vihollisen eteen,
-niin ei ainoakaan mies olisi päässyt hengissä.
-
-Tämän tähden muutti Fahlander matkan suuntaa ja ohjasi kulkunsa läheltä
-pappilaa. Mutta tämän kautta huomattiin hänet liian aikaiseen, joten
-hänen oli pakko alkaa se taistelu, jonka Sandels muuten oli aikonut
-alottaa.
-
-Nopealla rynnäköllä anastivat savolaiset Kokkolan torpan kirkonkylän
-eteläpuolella. Näitä johti kapteeni Duncker. Jonkun matkaa länteenpäin
-rynnisti Kajaanin pataljoona urheasti luutnantti Clementeoffin johdolla
-vihollista vastaan, sillä aikaa kun pohjolaiset majuri von Essenin
-johdolla marssivat Anttilan kartanoa kohden. Etempänä luoteessa
-hyökkäsi 80 länsipohjalaista ja 20 Savon jääkäriä kapteeni
-Silfverbrandin johdolla Kytömäen torpan kautta ja puhalsivat torpan
-vieritse juoksevan Pulkkilan joen poikki kiiruhtaen rientomarssissa
-tovereilleen avuksi.
-
-Kuumin taistelu oli kuitenkin Dunckerin jääkärien kestettävänä, sillä
-näiden rintamaa teki venäläisten mieli puhkaista ja avata siten
-itselleen tie pakomatkalle. Se oli turhaa.
-
-Äsken mainittu Kokkolan torppa oli Sulkavan komppanian rintaman edessä.
-Mökki paha oli laho ja huono. Luuli, että pieninkin tuulen puuska olisi
-voinut kellahuttaa sen kumoon. Katto oli osaksi hävitetty ja oven
-rahjus riipsatti yhden saranan varassa.
-
-Jo venäläisten tullessa seudulle oli torpan väki, mies ja vaimo pienen
-lapsen kanssa, paenneet siitä sukulaistensa luo Marttilan kylään.
-
-Ennen venäläisten ensimmäistä murrosyritystä olivat Kokko, Kärki ja
-Onni ynnä muutamat muutkin jääkärit saaneet Dunckerilta käskyn lähteä
-vakoilemaan torpan tienoville. Nämä läksivätkin ketjussa ja asettuivat
-mökin taa ja sivuille. Ei näkynyt ainoatakaan vihollista.
-
--- Pitääpä mennä katsomaan, onko väkeä mökissä, -- virkkoi Onni ottaen
-pari askelta eteenpäin.
-
--- Oletko hullu, poika, -- ärähti Kärki tarttuen Onnin käsivarteen. --
-Tuolla aitovierellä on jotain liikkeessä. --
-
-Onni tähysteli tarkkaan. Vihdoin hän sanoi:
-
--- Näkyjä olette, isä Kärki, nähneet. Porsaitahan siellä on
-tonkimassa. --
-
-Näin sanottuaan hän tempasihe irti ja hiipi varovasti itäisen nurkan
-taitse.
-
--- Niin, niin, -- huusi Kärki, -- mutta pidä varasi, etteivät porsaat
-pure tavalla, jota et voi aavistaakaan! --
-
-Tuskin oli Onni ehtinyt nurkan toiselle puolelle, kun aidan takaa
-kuului pamahduksia. Luotia vinkui kuin rakeita Onnin korvissa, mutta
-eivät saaneet aikaan sen pahempaa kuin että yksi lennätti lakin hänen
-päästään hyvän matkaa erääseen hiililäjään.
-
-Muutamilla hyppäyksillä seisoi Onni taas toisten luona.
-
--- Ähäh, mitä sanoin porsaista, -- virkkoi Kärki nuhdellen. -- Moinen
-varomattomuus olisi voinut käydä hyvin kalliiksi. --
-
-Heti laukauksien jälkeen hyökkäsivät venäläiset esiin suletuin rivein.
-Tämä oli heidän ensimmäinen murrosyrityksensä.
-
-Hädin tuskin ehtivät vakoilijamme pääjoukon turviin. Vihollinen oli
-aivan kintereillä. Ja venäläisten painetit kalskahtivat jo vastakkain
-savolaisten kanssa, kun vakoilijat paraiksi ehtivät riviin paikoilleen.
-
-Dunckerin joukko oli nyt voittamaton. Miehet taistelivat ihmeteltävän
-kylmäverisinä ja kuolemaa halveksuen. Venäläiset eivät päässeet
-edistymään jalankaan leveyttä.
-
-Obuhow itse nähtiin mukana murroshyökkäyksessä. Hänen rohkaisevat
-sanansa ja hyvä esimerkkinsä eivät kuitenkaan auttaneet. Hänen täytyi
-viimein peräytyä, ei kumminkaan kauemma kuin äsken mainitun aidan taa.
-
--- Olkaa varuillanne, pojat, -- huusi Duncker, joka taukoamatta
-piti silmällä vihollisten liikkeitä. -- Kohta ovat ne uudelleen
-niskassamme! --
-
--- Tulkoot vain samaan löylyyn, -- virkkoi Kokko ilkkuen.
-
-Hurra-huuto kajahti vastaukseksi näille sanoille, jotka koko joukko oli
-kuullut.
-
-Nojautuen erästä katkennutta puuta vasten seisoi Valter Jernfält
-muutaman kyynärän päässä joukosta. Posket olivat entistään kalpeammat.
-Näki selvästi, että hän kamppaili väsymyksen kanssa. Hänen ajatuksensa
-eivät tällä kertaa olleet vihollisissa, niinkuin toisten, vaan
-kauniissa kasakkatytössä. Pitäisikö hänen nyt erota tästä, jota juuri
-oli oppinut rakastamaan koko sydämmensä lämmöllä?
-
--- Ei, -- mutisi hän, -- lempeä sallimus on suojeleva sekä häntä että
-minua. --
-
-Samassa kuului ääni hänen takanaan:
-
--- Jos olette väsyksissä, luutnantti Jernfält, ettekä jaksa enää
-tapella, niin vetäytykää pois lepäämään. Näin kyllä, että olitte mies
-paikallanne ensi rynnäkössä. --
-
-Nämä sanat lausui kapteeni Duncker laskien takaapäin kätensä Valterin
-olalle.
-
--- Ei, herra kapteeni, -- vastasi luutnantti pystyyn terhentyen. --
-Minunko mennä lepäämään, kun toiset taistelevat voitosta! Ei! Kunhan
-saan vain hengähtää muutaman minuutin, niin olen jälleen valmis! --
-
-Duncker ei vastannut erotessaan mitään, mutta siinä katseessa, jonka
-hän ajatuksiinsa uudelleen vaipuneeseen luutnanttiin loi, huomasi
-selvään ihmettelyä.
-
-Äkkiä alkoi kirkonkylän pohjoispuolelta kuulua tiheää ampumista.
-Venäläisten etuvahdit riensivät pikamarssissa sinne ja niiden
-kintereillä Sandelsin urhea, taiston haluinen joukko. Luutnantti
-Svebelius pani paikalla kaksi tykkiään paukkumaan. Hyvin tähdätyt
-luodit kumahtelivat milloin minkin talon seinään kylässä, missä
-venäläiset olivat. Tämä sekä kiivas kiväärituli pakottivat venäläiset
-pois asemiltaan.
-
-Kun Kokkolan torpan luona oleva venäläisjoukko huomasi tämän, syöksähti
-se taas esiin koettamaan toista murrosyritystä. Mutta tälläkin kertaa
-seisoi savolaisten rintama vankkana kuin vuoren seinä.
-
-Niin pian kuin Valter Jernfält oli huomannut vihollisen käyvän uuteen
-hyökkäykseen, riensi hän paikoilleen riviin. Väsymys oli unohtunut
-kerrassaan. Koko hänen olentonsa paloi halusta saada näyttää
-Dunckerille, joka taisteli lähellä häntä, että hän ansaitsi kunniakkaan
-paikan tämän urhojen riveissä. Hän tappeli ensi rivissä ja jakeli
-vuoroin oikealle vuoroin vasemmalle niin voimakkaita iskuja, että
-moskovalaisia kepertyi mies toisensa jälkeen.
-
-Hän oli tuohtunut tulisimmilleen ja taisteluinnoissaan joutui
-jokseenkin kauas vihollisten keskelle. Hänet saarrettiin, surma aukoi
-hirvittävää kitaansa kaikkialla hänen ympärillään.
-
-Onni, jonka silmä ehti kaikkialle, huomasi toki ajoissa vaaran ja
-ilmoitti siitä Kokolle ja Kärelle. Muutamissa minuuteissa oli tuon
-epätoivon vimmalla kamppailevan Valter Jernfältin ympärillä oleva
-hurjistunut venäläisjoukkio masennettu ja luutnantti vapautettu, juuri
-kuin kolme venäläistä oli iskenyt kiinni tehdäkseen hänet vangiksi.
-
-Tässä toisessa rynnäkössä sai everstiluutnantti Obuhow kaksi haavaa.
-Hänen sotilaansa taistelivat kylläkin urheasti, mutta huomatessaan
-päällikkönsä haavoittuvan menettivät he miehuutensa ja peräytyivät
-Anttilan kartanoon, jonne myöskin kirkonkylästä karkoitetut saapuivat.
-
-Kauan ei kulunut, ennenkuin venäläiset joutuivat umpisaarroksiin.
-
--- Höyhentäkää, minkä jaksatte, -- huusi Sandels luutnantti
-Svebeliukselle osottaen kartanoon päin. -- Ei ainoakaan rysää saa
-päästä pois. --
-
-Svebelius vedätti tykit esiin ja aikoi ryhtyä ampumaan, mutta silloin
-saapui sanantuoja ilmoittamaan, että Obuhow antautuu. Suomalaisten tuli
-lakkautettiin heti.
-
-Kun Sandels antautumisen jälkeen astui siihen huoneeseen, missä
-haavoittunut Obuhow oli, tapasi hän tämän pitkällään eräällä
-sänkyrähjällä huolellisesti sotalippuihinsa kietoutuneena. Hän huomasi
-kyllä venäläisen uhkamielisen katseen, mutta ollen jalo sekä ihmisenä
-että sotilaana valtasi hänet jonkullainen kunnioituksen tunne
-nähdessään tämän vastustajansa menettelyn.
-
-Venäläisten puolella saatiin pelastetuksi ainoastaan kaksi pienempää
-kenttätykkiä ja neljä viisi miestä. Urhea Serbin, toinen Mogilevin
-rykmentin kapteeneista, johti nämä kaikessa hiljaisuudessa pois
-pälkähästä ennen Anttilan talon saartoa. Sen jälkeen tämä pieni joukkio
-yhtyi kenraali Tutshkowiin, joka peräytyi Klingsporin armeijan tieltä.
-
-Kun suomalaiset taiston tauottua olivat taasen asettuneet rintamaan,
-ratsasti brigaadin päällikkö pitkin rivejä ja kiitti miehiä. Kauvimmin
-viipyi hän Fahlanderin joukon luona ilmaisten erityisen mielihyvänsä
-varsinkin Sulkavan komppanialle.
-
-Hänen lähdettyään meni Valter Jernfält Kokon luo ja sanoi;
-
--- Sinäkö se äsken pelastit minut surman suusta? --
-
--- En, luutnantti, -- vastasi Kokko, -- tuolla pelastaja on. Hän se
-ensinnä vaaran huomasi ja ilmoitti sen meille. Ja kun teitä olivat
-raastamaisillaan saaliikseen, niin hän se juuri kolhi sen miehen
-maahan, joka teidän kurkkuunne pyrki käsiksi. --
-
-Näin sanoen Kokko osotti korviaan myöten punottavaan Onniin, joka
-kainostellen oli vetäytynyt Kokon selän taa.
-
--- Niin se taisi ollakin, nythän tunnen sinut, -- virkkoi Valter
-taputtaen Onnia olkapäähän.
-
--- Sinähän muistaakseni houkuttelit ryssät ensi kerran Kokkolan torpan
-luona aidan takaa esiin ja menetit mylläkässä lakkisi? --
-
--- Minähän se, -- vastasi Onni matalalla äänellä.
-
--- Ensimmäinen opinnäytteesi on onnistunut odottamattoman hyvin.
-Sinusta tulee aikaa myöten parhaita sotilaitamme, kunhan vain jatkat
-samaan tapaan. --
-
-Luutnantin lähdettyä pois heitti Onni lähinnä seisoviin katseen, josta
-voi lukea: näittekö nyt mihin poika kelpaa. Uskaltakaapas sanoa vielä
-pojaksi.
-
-
-
-
-5.
-
-
-Hammasta purren ja kiroillen mittaili urhea kapteeni Malm aamulla
-aikaisin toukokuun 10 päivänä kiivain askelin Iisalmen kirkon edustaa.
-Hän oli joukkoineen seisonut aseissa koko yön hautausmaalle
-piiloutuneena odotellen niitä venäläisiä, jotka huhun mukaan aikoivat
-hyökätä mainittuun paikkaan, missä vihollisella oli useampia
-varastomakasiineja.
-
-Tietämättä siitä, että kenraali Klercker, ylikomentaja Oulussa, oli
-lähettänyt majuri Bosinin hävittämään Juuassa venäläisten varastoja,
-oli Sandels jo käskenyt Piipossa olevan Grotenfeltin lähettämään 50
-miestä ja yhden upseerin anastamaan makasiineja Iisalmessa. Tämän sai
-tehdäkseen luutnantti Clementeoff. Myöhemmin tuli käsky Klingsporilta,
-että Sandels antaisi 150 miehen mennä viime mainittuun paikkaan ja, jos
-mahdollista, myöskin Kuopioon ottamaan kiinni venäläiset kuormastot ja
-hävittämään makasiinit. Tämän tehtävän uskoi Sandels urhealle Malmille,
-joka 80 länsipohjalaisen ja 20 savolaisen kanssa läksi matkalle.
-
-Kun Malm täten saavutti muut joukot Iisalmessa, katsoi hän itsensä
-kyllin vahvaksi uskaltaakseen käydä ahdistelevan vihollisen kimppuun.
-
-Mutta juuri hänen kiroillessaan, niin kuin edellä mainittiin, ja
-tömistäessään maata lämpimikseen, kun näet yöllä oli ollut tavallisen
-kolakka, tulee eräs talonpoika aika hamppua tieltä esiin ja pyytää
-saada puhutella suomalaista päällikköä.
-
--- Mikä hätänä? -- kysäsi Malm, josta oli mieleen tämä
-yksitoikkoisuuden keskeytys.
-
--- Vihollinen on kaikessa rauhassa majaillut tänä yönä Taipaleen
-kylässä. --
-
--- Valehtelet! -- kiljasi kapteeni Malm.
-
--- En, en valehtele. Totta kai sen tiennen, kun olen samasta
-kylästä. --
-
--- Paljoko vihollisen väkeä on? --
-
--- Eipä paljo päälle puolentoista sadan. --
-
-Kapteeni Malmilla oli heti valmiina urhea päätös. Se oli omiaan tuolle
-urhealle sotilaalle. Hän lähetti heti paikalla sanan luutnantti
-Burmanille, joka puolen joukon kanssa oli piiloutunut erään
-metsätöyrään taa kirkon eteläpuolella, että tämä kiiruimman kautta
-rientäisi takasin.
-
--- Luutnantti, -- huudahti hän Burmanille tämän tultua takasin, -- nyt
-voimme näpistää hengiltä jok'ainoan ryssän näillä tienoin! --
-
--- Mutta minähän en näe yhtään, -- ihmetteli Burman ympärilleen
-katsoen.
-
-Kapteeni Malm teki nyt selkoa Taipaleen miehen kertomuksesta.
-
--- Jos siihen voisi luottaa, -- arveli luutnantti uskomattomana.
-
--- Epäilettekö sitte? --
-
--- Kyllä, totta puhuen, minua epäilyttää. --
-
--- No, kutsukaa mies tänne uudelleen, niin saamme nähdä, puhuuko hän
-ristiin. --
-
-Pitkän etsimisen perästä palasi luutnantti Burman tyhjin toimin.
-Talonpoika oli aikoja sitte laputtanut tiehensä. Hän sanoi lopuksi:
-
--- Aavistukseni pitää sittenkin paikkansa. Mies on laskenut pitkän
-valheen. --
-
-Mitään vastaamatta kapteeni Malm kulki kiivaasti edestakasin. Viimein
-hän äkkiä pysähtyen Burmanin eteen sanoi:
-
--- Luulen kuitenkin, että mies on puhunut täyttä totta ja sen tähden
-olen päättänyt ottaa asiasta lähempää selkoa. --
-
--- Kapteeni tekee mielensä mukaan, -- vastasi luutnantti, -- mutta
-muistakaa, että olen teitä varoittanut. --
-
-Välittämättä luutnantin sanoista jatkoi kapteeni Malm:
-
--- Meidän täytyy välttämättömästi saada nuo 150 ryssää käsiimme. Muuten
-ehkäiseisivät ne hyökkäyksemme Kuopioon. --
-
-Tunnin perästä tämän jälkeen läksi Malmin joukko rientomarssissa
-Taipaletta kohden. Kulku ei kuitenkaan käynyt maantietä myöten, koska
-vihollinen tämän kautta olisi saanut liian aikaiseen tiedon heidän
-lähenemisestään. Kapteeni Malm teki siis puolentoista peninkulman
-pituisen kierroksen Kilpijärvelle päin.
-
-Saavuttuaan Taipaleeseen tapasi hän täällä erään pitkänpuoleisen,
-siististi puetun miehen, joka kertoi, että venäläiset olivat tunti
-sitte lähteneet kylästä matkoihinsa.
-
-Malm hämmästyi. Mokoma rasittava matka oli siis mennyt puille
-paljaille. Se suututti sanomattomasti.
-
--- Nimenne, herrani? -- kysyi kapteeni epäluuloisesti
-
--- Boisman. --
-
--- Ah, luultavasti sama maanmittari Boisman, joka yhdessä Keinäsen,
-Erkki Ollikaisen, Risto Hokkasen ynnä muiden kansaa tappelitte joku
-vuosi sitte Iisalmella? --
-
--- Niin juuri. Ja te olette kapteeni Malm. Haavani eivät tosin vielä
-ole aivan terveet, mutta tahdon auttaa teitä vointini mukaan. --
-
--- Se hyvä. Tunnetteko seudun? --
-
--- Totta kai, koska olen jo pitemmän aikaa ollut, täällä
-maanmittarina. --
-
--- Te voitte siis tehdä minulle kelpo palveluksen neuvoilla ja
-tiedoilla. Ensiksi siis: näittekö, mihin päin vihollinen läksi? --
-
--- Iisalmelle. --
-
-Kapteeni Malm hypähti.
-
--- Tuli ja leimaus! -- kiljasi hän. -- Ja minä kun en jättänyt sinne
-riittävästi väkeä! --
-
--- Tyyntykää, kapteeni. Tiedän hyvän keinon, jos vain sen
-hyväksytte. --
-
--- Antaa tulla joutuin. --
-
--- Lähtekää heti paikalla ajamaan vihollista takaa. --
-
--- Mutta sehän on jo liian kaukana, --
-
--- Kyllä, kyllä, -- myönteli maanmittari, -- mutta... --
-
--- Mahdotonta on sitä enää saavuttaa. --
-
--- Eipä niinkään. Jos tottelette minun neuvoani, niin teidän pitää
-lyödä vihollinen Kapakan torpan luona. --
-
--- No, mutta kukas osaa sinne metsän kautta? --
-
--- Minä lähden oppaaksi. --
-
--- Oivallista! -- huudahti kapteeni Malm ja puristi voimakkaasti
-Boismanin kättä. -- Nyt ei kelpaa kuhnailla! ---
-
-Luutnantti Clementeoff sai heti käskyn lähteä matkalle muutamien Savon
-jääkärien (näiden joukossa Kokko, Kärki ja Onni), sekä 50 Kajaanin
-pataljoonan miehen kanssa maanmittari Boismanin opastamana. Pieni
-joukko läksi samassa liikkeelle toverien raikkaiden hurrahoutojen
-kaikuessa.
-
-Kun se oli kadonnut metsään, alkoi luutnantti Burman vähitellen lähetä
-Iisalmen maantietä asettuakseen ryssille vastaan, jos Clementeoffin
-olisi onnistunut saartaa ne.
-
-
-
-
-6.
-
-
-Kapakan torpassa asusti Pekka Harinen, Kustaa III:n Venäjän sodan
-aikuinen sotavanhus. Nyt olivat ukko Harisen haivenet harmaassa,
-jäykistyneet olivat käsivarret, niin ettei hän enää voinut liikkua niin
-vapaasti kuin ennen. Tämän tähden täytyi hänen myöskin vaikka
-vastenmielisesti pysyä kotona, kun saapui sanoma sodan syttymisestä. Se
-kirveli tietysti kovin, mutta mikäs auttoi! Vaijeten ja mitään voimatta
-täytyi ukko Harisen nähdä, miten Suomen pojat menivät maataan
-puolustamaan.
-
-Ukon ainoa lohtu oli hänen poikansapoika Mikko. Tämä oli 20 vuoden
-ikäinen ja hoiti torpan toimia kuin aika mies, niin että sekä hän että
-Pekka Harinen tulivat toimeen hyvin.
-
-Mikko oli iloinen veitikka. Harvoin tämän maailman surut ja huolet
-häntä painelivat. Mutta tämä iloisuus loppui äkkiä Mikon täyttäessä 19
-vuotta. Silloin nähtiin hänet käyskelevän yksinään, alla päin ja
-pahoilla mielin.
-
-Pekka Harinen tuli alussa levottomaksi ravakan Mikkonsa tähden. Hän
-luuli, että tämä varmaankin oli sairastunut, mutta päästyään sittemmin
-selville taudin oikeasta laadusta, tyyntyi hän heti vaikkakin haikeasti
-päivitellen pojanpoikaansa.
-
-Pari sataa kyynärää kauemma metsään päin oli laajalti muokattu paikka.
-Keskellä tätä koheni hyvin rakennettu talonpoikaistalo, jonka omisti
-tyly ja itara Antti Sormunen. Tällä oli Elsa-niminen tytär, vuotta
-nuorempi Mikkoa.
-
-Lapsina olivat nämä yhdessä leikkineet. Vuosien vieriessä oli
-lapsellinen rakkaus muuttunut lämpimämmäksi eikä kulunut kovin kauvaa,
-kun he tunnustivat toisilleen sydämmensä hellimmät tunteet.
-
-Antin suostumusta avioliittoon Elsan kanssa oli paljoa vaikeampaa
-saada, kuin mitä Mikko oli aavistanut. Rikas talonpoika oli näet jo
-luvannut tyttärensä Maaningan Vennulle. Kun Mikko ilmoitti asiansa
-Antille, ajoi tämä hänet muitta mutkitta ovesta ulos.
-
--- Älä ole tietävinäsi mokomasta pohatasta mitään, -- neuvoi Pekka
-Harinen, kun hän samana päivänä, jolloin tapaukset Taipaleessa
-alkoivat kehittyä, puheli asiasta pojanpoikansa kanssa. -- Pahalla on
-paha palkkanakin ja pane mieleesi, ettei Antti Sormusella ole puhdas
-omatunto. Jumala yksin tietää, millä tavalla hän on rikkautensa
-haalinut. Ja jos on totta, että isäin pahat teot seuraavat lapsia
-kolmanteen ja neljänteen polveen, niin ei ole mikään onni naida hänen
-tytärtään. Sen tahdon sulle... --
-
--- Riittää, riittää jo, -- keskeytti Mikko. Mitä se Elsaan kuuluu, jos
-hänen isänsä on huonossa huudossa. Tyttö kärsii kyllä sitä
-ajatellessaan, sen tiedän liiankin hyvin. --
-
-Pekka Harinen oli ääneti hyvän aikaa. Viimein hän sanoi tutkivasti
-katsoen pojanpoikaansa:
-
--- Sinä siis pidät Elsasta? --
-
--- Kyllä, iso-isä. --
-
--- Todellako? --
-
--- Todella. --
-
--- Entä hän? Onko hänkin samaa mieltä sinua kohtaan? --
-
--- On. --
-
--- Hyvä! Pysykää lujina rakkaudessanne, te saavutatte viimein
-tarkoituksenne. --
-
-Mikko aikoi vastata, mutta samassa tulla huhkii Antti Sormusen renki
-sydän kurkussa pirttiin. Hänen takanaan uikutti keski-ikäinen mies.
-
--- Hukassa ollaan! Ne ovat täällä! -- kirkui renki hyvän matkan päästä.
-
--- Kutka ne? -- kysyi Pekka Harinen pystyyn kavahtaen. -- Ryssätkö? --
-
--- Niin juuri. --
-
--- Totta vieköön, Maaningan Vennuhan se sieltä tulee, -- ihmetteli
-Mikko tarkastaessaan linkuttavaa, joka tällä välin oli tullut lähemmä.
-
--- Niin on, -- vastasi renki. -- Tiedäthän, että hän aikoo naida
-talonpojan tyttären. Hän oli juuri tulossa sopimaan lopullisesti
-kaupoista, kun vihollinen yllätti hänet tuolla tien taipeessa. Eräs
-luoti osui vasempaan pohkeeseen, jonka tähden hän tarvitsee lepoa. --
-
-Mikko kalpeni kuullessaan rengin puhuvan naimisista. Viimein sai hän
-toki vaimennetuksi kuohuvaa mieltään niin paljon, että voi vastata:
-
--- Tietäähän hän, missä Antti Sormusen talo on. Miksi hän ei mene
-sinne?
-
-Selvään kuulosti ivaa näissä Mikon sanoissa, jotka hän lausui niin
-kovasti, että lähellä oleva Vennu ne kuuli.
-
--- Olisin mennytkin, ellei vihollinen olisi vallannut koko metsää, --
-virkkoi Maaningan mies, -- Mutta nyt... --
-
-Samassa renki älähti:
-
--- Kas tuolla rinteessä! Siellä ne pirut jo ovat! --
-
--- Pirttiin joutuin! -- huusi Pekka Harinen,
-
--- Siellä on pari kelpo luodikkoa ja niillä... --
-
-Samassa hän tuuppasi Maaningan Vennun ja rengin tupaan. Hän itse tuli
-Mikon kanssa hiljaa perästä.
-
--- Telki oveen, -- komensi Pekka Harinen.
-
--- Sitten asetut sinä, Mikko, tuon ikkunan eteen ja minä tämän. Ja jos
-sitte ryssän mieli tekee pistää nenänsä tänne, niin tiedät, mitä on
-tehtävä. --
-
-Mikko vastasi ainoastaan äänettömällä pään nyökkäyksellä.
-
-Venäläinen osasto kulki kolmessa joukossa. Kun ensimmäinen oli ehtinyt
-Kapakan torpan edustalle, sanoi upseeri osottaen pirttiin päin:
-
--- Asukkaat näyttävät olevan sieltä tipotiessään. --
-
--- Eipä niinkään, -- tokasi lähinnä seisova mies savupiippua osottaen,
--- sieltä nousee savua. --
-
--- Tosiaankin, -- säesti päällikkö. -- Sitte kai saamme oppaan
-Iisalmelle. --
-
-Samassa lähenivät venäläiset torppaa.
-
--- Saatana! -- murahti Pekka Harinen heittäen kovasti voivottelevaan
-Maaningan Vennuun halveksivan katseen. -- Nyt se alkaa, Mikko.
-Näytetään, että näissä pojissa on pontta enemmän kuin Antti Sormusen
-rengissä ja tulevassa vävypojassa, senkin rahjuksissa. --
-
-Pekka ja Mikko aikoivat juuri laukaista, mutta samassa pamahti metsästä
-pari laukausta. Kolme venäläistä kaatui ja muut alkoivat juosta kuin
-päättömät kanat, vaikka päällikkö pani parastaan saadakseen heitä
-pysymään järjestyksessä.
-
-Syynä venäläisten häiriöön oli laukaus metsästä ja kaatuneet toverit
-sekä luutnantti Clementeoffin nopsa pistinhyökkäys.
-
-Clementeoff oli näet ajoissa ehtinyt perille tehdäkseen jyrkän lopun
-venäläisten aikeista.
-
-Kun Pekka Harinen näki suomalaisten hyökkäävän esiin, irroitti hän
-nopsasti teljen ovelta, putkasi sen auki ja törmäisi ulos huutaen:
-
--- Hurraa! Meikäläiset ovat täällä! Kuolema ryssille! --
-
-Äkkinäisen hyökkäyksen johdosta venäläiset hätääntyneinä syöksyivät
-suin päin metsään. Päällikkö latmisti ensimmäisenä.
-
-Melkein samaan rymäkkään ehti luutnantti Burmankin. Nähtyään
-venäläisten pakenevan hän huudahti:
-
--- Lempo jos pääsevät karkuun! Silloin varmaankin saavat tietää, että
-Kuopiossa on varusasema! --
-
-Mikko astuu samassa esiin ja sanoo:
-
--- Herra! Ei ainoatakaan ryssää tarvitse päästää pakoon. Metsän läpi
-vie kaksi tietä. Miehittäkää niiden kummatkin päät ja... --
-
--- Hyv' on poika! -- keskeytti luutnantti. -- Jos viet meidät sinne,
-niin teet suuren palveluksen. --
-
-Kohta tämän jälkeen oli Burman muodostanut jääkäriketjun metsään eikä
-ehtinyt kulkea kau'aa, kun jok'ainoa tiehensä hiipivä venäläinen oli
-estetty etenemästä. Ainoastaan kuuden miehen onnistui päästä ketjun
-läpi, mutta näidenkään vapaus ei tullut pitkä-ikäiseksi, sillä jo
-seuraavana päivänä ammuttiin heistä kaksi ja neljä muuta vangittiin.
-
- * * * * *
-
-Metsään muodostetussa ketjussa olivat ystävämme Kokko, Kärki ja Onni
-aivan lähellä toisiaan. Mikäli tilaisuus salli hauskuttelivat he
-itseään puhellen ja nauraen.
-
--- Saa sanoa, että ryssä on joutunut suorastaan satimeen, -- virkkoi
-Kokko.
-
--- Ihan ja siitä on kiittäminen maanmittaria, -- säesti Kärki.
-
-Onni, joka hänkin tahtoi saada äänensä kuuluviin, sanoi:
-
--- Taitaa se olla reima mies se maanmittari, minkä minä olen hänestä
-kuullut kerrottavan. --
-
--- Ahah, tuolla ryömii eräs pitkätakki, -- kuiskasi Kokko kyyristyen
-erään pensaan taa.
-
-Muut seurasivat esimerkkiä ja kun venäläinen oli aivan heidän
-kohdallaan, kavahti Kärki pystyyn.
-
--- Antaudu, -- kiljasi hän karskisti ja kohotti kiväärin poskelleen.
-
-Venäläinen, joka alussa ei huomannut toisia suomalaisia, tahtoi koettaa
-onneaan ja livistää tiehensä, mutta samassa kohahtivat Kokko ja Onnikin
-jaloilleen.
-
-Kun moskovalainen huomasi kaiken vastustuksen turhaksi, antautui hän
-ruikuttaen, että henki säästettäisiin.
-
-Melkein samalla tavoin kävi muidenkin venäläisten vangitseminen.
-Clementeoff ei kadottanut ainoatakaan miestä eikä myöskään Burman.
-
-Sillä aikaa kun kolme ystäväämme olivat riisumassa venäläisten aseita,
-kuului selviä valitushuutoja lähistöltä ja ennen pitkää saivatkin he
-nähdä erään nuoren, kauniin tytön, joka itkien turvasi erästä
-keski-ikäistä miestä, joka tuskin voi askeltakaan ottaa päästämättä
-parahdusta.
-
-Toiselta taholta lähenivät Pekka Harinen ja Mikko, kummallakin aseena
-luodikkonsa.
-
-Kun viime mainittu huomasi nuoren tytön ja tämän seuralaisen, riensi
-hän näiden luo.
-
--- Herra varjele, ethän vain ole haavoittunut, Elsa? -- hätäili hän
-ollen olevinaan huomaamatta Antti Sormusta.
-
--- En ole, mutta isä, -- vastasi nuori tyttö nyyhkyttäen.
-
--- Missä haava? --
-
--- Tässä, tässä! Oi, miten kirvelee! Tuntuu kuin tulessa olisi,
-vaikeroi Antti Sormunen näyttäen vasempaa olkapäätään.
-
--- Käy tähän pitkällesi, -- kehoitti Kokko, joka samassa tuli paikalle
-ja osotti erästä mätästä. -- On minussa vähän välskärin vikaa,
-veikkoseni. Ahaa, sin'oot saanut luodin olkapaähäsi. Sitte ei tule
-mitään, minä en saa sitä pois. Mutta miten se sinne osui? --
-
-Kovasti nyyhkien kertoi Elsa, että venäläiset olivat äkkiarvaamatta
-karanneet heidän päälleen. Ja kun vastustaminen oli hyödytöntä olivat
-he päättäneet paeta. Tällä matkalla oli vihollinen kuitenkin saanut
-heidät näkyviinsä ja ampunut muutamia laukauksia. Kaikki luodit olivat
-menneet ohi paitsi yhtä. Ja se puuttui ukko Antin olkapäähän.
-
--- Missä on talosi? -- kysäsi äkkiä Kokko.
-
-Antti Sormunen oli mennyt tainnoksiin eikä voinut vastata. Sen sijaan
-sanoi Elsa:
-
--- Vähän matkaa tästä tuolla metsässä. --
-
--- Oliko ryssiä miten paljon? --
-
--- En minä niitä ehtinyt lukea, mutta mikäli voin nähdä, viidenkymmenen
-paikoille. --
-
--- Tuhat tulimaista, -- kivahti Kokko, -- joutuin, Onni, juoksemaan
-luutnantti Burmanin luo. Vihollinen ei saa päästä ehein nahoin! --
-
-Onni katosi heti. Seuraus hänen ilmiannostaan oli se, että venäläiset
-saarrettiin Antti Sormusen pirttiin, jonka he olivat miehittäneet.
-
-Etteivät Burmanin miehet olisi joutuneet ilmeisen tulen alle
-marssiessaan avoimen kedon poikki, joka ympäröi pirttiä, lähetti
-luutnantti erään venäläisen vangin toveriensa luo. Tämä kertoi näille,
-että koko toinen venäläinen joukko oli riisunut aseensa.
-
-Tämä vaikutti. Ja kun luutnantti Burman antaakseen vielä vahvistusta
-tämän lähetin sanoille, antoi hyvällaisesti tulta ja luotia metsän
-rinteestä, marssi 40 tervettä sotamiestä päällikköineen Antti Sormusen
-pirtistä ulos ja antautui vangiksi.
-
-Tämän tapahtuessa oli Pekka Harisella ja Mikolla vähän syrjempänä
-pitkä ja vilkas keskustelu. Ja kun tämä oli lopussa, meni vanhus
-pojanpoikansa kanssa suoraan luutnantti Burmanin luo ja puhutteli häntä
-näin:
-
--- Herra, minä olen jo vanha mies enkä jaksa enää liikkua sotajoukon
-mukana. Oli kumminkin aika, jolloin minä olin yhtä rohkea ja nopsa kuin
-teidänkin poikanne näkyivät tänään olleen ja silloin oli ottelu
-vihollisen kanssa kuin huvia. Tämä poika tässä on pojanpoikani. Hänellä
-on Jumalan kiitos sama sisu kuin minullakin ja sen tähden tahtoisin
-pyytää, että hän saisi seurata teitä vaikkapa vain oppaanakin aluksi.
-Parempaa seudun tuntijaa ei näillä tienoin ole. --
-
-Burman mittaili muutaman hetken silmillään Mikon kookasta vartta ja ne
-kirkastuivat sikäli, mikäli hän tarkasteli ukon pojanpoikaa.
-
--- Saat lähteä mukaan, -- sanoi hän viimein. -- Oletko heti valmis
-lähtöön? --
-
--- Olen, vastasi Mikko iloisesti ja syleili iso-isäänsä. Sitte riensi
-hän Elsan luo, joka oli polvillaan vielä tainnoksissa olevan isänsä
-ääressä. Hän ilmoitti lemmitylleen päätöksensä ruveta sotamieheksi ja
-tällä tavoin ansaita Antti Sormusen suostumuksen.
-
-Raukea hymy kaunisti nuoren tytön huulia, kun tämä ojensi kätensä
-Mikolle ja sanoi:
-
--- Mene vain, Mikko! Sinä tiedät, että voit luottaa uskollisuuteeni.
-Mutta tuletko isää enää näkemään, se on tietämätöntä. --
-
--- Toivotaan parasta. Jää hyvästi, rakkahin Elsa! --
-
--- Hyvästi! Jumala kanssasi! --
-
-Suutelo vielä ja Pekka Harisen reipas pojanpoika oli poissa.
-
-
-
-
-7.
-
-
-Elämä Niemessä Valter Jernfältin lähdön jälkeisinä päivinä oli ikävää
-ja yksitoikkoista, kuten tavallista rakkaan ystävän lähdettyä joko
-ainaiseksi tai epämääräiseksi ajaksi.
-
-Patrik Jernfält oli sietämättömän äreä ja pitkät ajat voi hän kävellen
-edestakaisin työhuoneessaan höpistä itsekseen minkä mitäkin.
-
-Eräänä päivänä ilmaisi hän Amalialle, että hän suoraan sanoen oli
-suutuksissaan siitä, että Valter oli pakoitettu jättämään hänet
-entiseen kolkkoon elämään.
-
--- Mutta olenhan minä ja Olga sinulla, -- sanoi Amalia hyväillen ukon
-poskia.
-
--- Onhan tuo sitäkin, lapseni, mutta toista on kuulla puhuttavan
-tykkien jyskeestä ja miekkojen kalskeesta; silmiensä edessä näkee
-kirottujen pitkätakkien juoksevan kuin... --
-
--- No, no, setäkulta, -- keskeytti kaunis kasakkatyttö, joka oli
-hiipinyt majurin selän taa ja pannut sormensa tämän huulille, --
-elämmehän me kaikessa rauhassa täällä Niemessä. --
-
-Majuri höpisi taas pitkän läksyn itsekseen ja väistyi. Olga Pavluka
-tiesi aina keinon, miten riistää aseet tuolta vanhalta sankarilta.
-
-Niin iloinen kuin Olga mieleltään olikin siitä, että hänen lempensä oli
-löytänyt vastarakkautta, ei hän kuitenkaan voinut olla entisellään.
-Majuri Patrik näki usein tämän muutoksen hänessä ja oli monet kerrat
-päättänyt kysyä Olgalta, miksi tämä luutnantin lähdettyä oli käynyt
-niin vähäpuheiseksi, mutta hän ei koskaan tullut sitä tehneeksi. Tuntui
-kuin hänkin viime aikoina olisi tullut tuppisuiseksi.
-
-Myöskin Amaliaa kohtaan näytti Olga peräti muuttuneelta. Pitkät ajat
-voi hän istua toimettomana, hän, jonka tapana muuten oli aina jotain
-askaroida.
-
--- Omituinen muutos, -- ajatteli Amalia. -- Ahaa, nytpä arvaan! Siitä
-pitää puhella isän kanssa.
-
-Entiseen tapaan kului taasen muutamia päiviä. Olga pysyi entisellään,
-yhä vain haaveksivana. Toisinaan sädehti hänen kauneista silmistään
-jotain, joka paljon muistutti etelän hehkua, etelän taivoa ja kuta
-kauemmin majuri sitä katseli, sen varmemmaksi tuli hän siinä
-johtopäätöksessä, että tyttö oli rakastunut.
-
-Eräänä päivänä päätti hän ottaa kauniin kasakkatytön perinpohjaisen
-tutkimuksen alaiseksi. Hän sanoi sen vuoksi tavattuaan Olgan yksinään:
-
--- Mistä se tulee, tyttöseni, että sinä viime aikoina olet tullut niin
-kummalliseksi? --
-
--- Minäkö, -- tapaili Olga hämillään. -- Minä kummalliseksi, en toki.
-Setä on varmaankin erehtynyt? --
-
--- En ole. Sinä et ole sama pirteä ja iloinen tyttö kuin ennen. --
-
--- Mutta minä vakuutan sedälle, että minä... minä... --
-
--- No, no, Olga, puhu nyt totta. Tiedäthän, että sinulla minussa on isä
-ja että... --
-
-Majuri keskeytti ajatuksensa, kun samassa kuului pihalta nelistävän
-hevosen kavion kopsetta.
-
-Muutamia minuutteja tämän jälkeen seisoi eräs ratsumies yltä alta
-pölyssä hänen edessään ja antoi hänelle kirjeen. Majuri aukasi sen ja
-huudahti tuskin ehdittyään heittää siihen silmäystäkään:
-
--- Se on Valterilta! --
-
-Samassa tuli Amaliakin huoneeseen. Hänen tulonsa oli Olgasta varsin
-tervetullut, sillä sen kautta haihtui majurin huomio hänestä itsestään
-ja että tämä huomio oli nuorelle tytölle tavattoman rasittava, sen näki
-kyllä hänen kasvojensa ilmeestä.
-
--- Jahah, -- virkkoi majuri tarkastellen kirjettä joka puolelta, --
-onpa se poika viimeinkin joutanut kirjoittamaan. Ja hän on jo
-Iisalmella. Olipa se hyppy! Tahdotteko, tytöt, kuulla, mitä hän
-kirjoittaa?
-
-Olga oli kääntynyt ikkunaan päin, niin ettei majuri voinut nähdä hänen
-kasvojaan, jotka sävähtivät punasiksi, kun majuri oli tehnyt tuon
-viattoman kysymyksen.
-
--- Tahdomme, -- vastasivat tytöt yhteen ääneen. Olgan vastaus oli
-kuitenkin tuskin kuultava.
-
-Majuri Jernfält käänteli kirjettä puoleen ja toiseen, luki sitä ääneti
-paikka paikoin ja taas käänteli sormiensa välissä. Viimein sanoi hän
-hieman hymyssä suin:
-
--- Valter tervehtii teitä kumpaakin. --
-
-Olga ei vastannut mitään. Hän istui yhä vain ikkunaan päin. Amalia sitä
-vastoin virkkoi:
-
--- Lukekaa nyt, isä, mitä Valter serkku kirjoittaa, sitä olisi hauska
-kuulla, sillä... --
-
--- ... se uteliaisuus on niin suuri, -- keskeytti majuri hymyillen. --
-Niin, niin, kyllä se ottaa omansa! Olkaa nyt tarkkaavaisia, niin saatte
-kuulla. --
-
-Monien rykimisten ja röhkimisten perästä alotti majuri:
-
- Iisalmella lokakuun alussa 1808.
-
- Paras Setä!
-
- Sydämmellinen kiitos siitä huolenpidosta, jota sain Niemessä.
- Sen ansioksi on luettava, että kohta sen jälkeen sain olla
- mukana Pulkkilan taistelussa. Joskin pakkanen paukkui, oli
- kuumaa kuitenkin, kuten sedällä on tapana sanoa, mutta kelpo
- sotamiestemme rohkeuden kautta, jota jokainen suomalainen osottaa
- ratkaisevalla hetkellä, lyötiin vihollisjoukko perinpohjin ja
- koko osasto otettiin vangiksi. Sitte suunnattiin kulku etelään
- päin ja kelpo kapteenimme Malm on nyt entistään oivallisemmin
- osottanut, mihin hän kykenee, kun näet Iisalmella kaapattiin
- venäläinen joukko, kokonaista 150 miestä, ilman että hän itse
- menetti ainoatakaan miestä. Ja nyt kirjotan tässä Kuopion
- valloittamisesta, Uskokaa pois, setä, että siinä sitä
- myllästettiin. Kun olimme tuon äsken mainitsemani onnistuneen
- kahakan jälkeen vielä Iisalmella, saapui tänne postimestari
- Sjöberg Kuopiosta. Hänen käytöksensä näytti kovin epäilyttävältä,
- jonka tähden hänet pidätettiin ja muutamia luotettavia talonpoikia
- lähetettiin ottamaan selkoa vihollisen hankkeista Kuopiossa.
-
- On todellakin ilo nähdä, millä uhrautuvaisuudella maaseutuväestö
- ottaa osaa maan puolustukseen. Sillä kun saavuimme Pöljän kylään,
- joka on noin puolitoista peninkulmaa mainitusta kaupungista, oli
- siellä meitä vastassa lähemmä satakunta rahvaan miestä, jotka
- paloivat halusta saada auttaa meitä kaupungin valloittamisessa,
- mikäli siihen kykenivät. Useammilta tahoilta saimme auliisti
- tukea, muun muassa eräältä Hellgren-nimiseltä koulumestarilta,
- joka kaikilla mahdollisilla tavoilla osoitti lämmintä
- isänmaanrakkauttaan.
-
- Ja vaikka kapteeni Malm vakoilijoiden kautta sai tietää, että
- kaupunki oli lujasti miehitetty, niin uskalsi hän kuitenkin
- rynnätä mukanamme, rohkea kun oli. Kolmessa osassa hyökkäsimme
- kaupunkiin. Minä olin siinä, jota kapteeni johti.
-
- Hurrahuudoilla rynnistimme päälle ja saattepa uskoa, että se
- kävi riuskoilta pojiltamme kuin leikkiä lyöden. Savolaiset olivat
- tapansa mukaan etunenässä tietä raivaamassa. Lyhyen vastustuksen
- perästä ajettiin venäläisten etuvahdit kaupunkiin. Me rynnistimme
- ihan kintereillä ja paiskelimme pakenevia nurinniskoin pitkin
- katuja.
-
- Oo, miten hupaista oli nähdä pitkätakkien juoksevan. Ja sitä he
- tekivätkin henkensä kaupalla. --
-
--- Saakeli soikoon! -- huudahti majuri, joka ei voinut enää pidättää
-itseään. Ja täällä saan minä istua raukkana rahjuksena, jolla ei ole
-virkaa pennin edestä. Vähemmästäkin voi raivostua mielettömäksi! --
-
--- No, no, isä, -- virkkoi Amalia hymyilen innostuneelle vanhukselle,
--- lukekaa vain etemmä, me olemme uteliaita. --
-
-Ja majuri jatkoi:
-
- Parhaassa mellakassa joutui luutnantti Tavastjerna pahaan
- ahdinkoon torilla. Hän oli näet ottanut jo muutamia vangiksi,
- mutta ennen pitkää huomasi olevansa vihollisparven ympäröimänä,
- joka puolestaan uhkasi häntä joko kuolemalla tai vankeudella.
- Mutta nyt on asianlaita semmoinen, ettei luutnantti enemmän kuin
- Länsi-Pohjan ja Savon pojatkaan ole kuunapäivänä tienneet pelosta
- mitään. Niinpä nytkin kävi.
-
- Joukko sulkeutui kiinnemmä yhteen ja venäläisten tuuma tehtiin
- tyhjäksi verrattain vähällä vaivalla. Mutta vihollisen puoli
- tiheni myötäänsä ja Tavastjerna olisi viimein ollut auttamattoman
- surman suussa, ellei luutnantti Clementeoff juuri samassa olisi
- ehtinyt paikalle ja rajulla pistinhyökkäyksellä pelastanut
- toverinsa.
-
- Itse olin pari kertaa vaarassa joutua vangiksi ja kerran jäämässä
- kasakkaparven jalkoihin, mutta onni oli mukanani ja niin pääsin
- pälkähästä saamatta edes naarmuakaan.
-
- Kun Kuopio oli jo melkein meidän käsissämme, tapahtui jotain,
- joka ilmaisi, mitä jäntevyys, päättäväisyys ja ripeys liikkeissä
- saavat aikaan
-
- Taistelun lopulla oli näet eräs osasto venäläisiä grenadieria
- sulkeutunut torin varrella olevaan kansliataloon. Tämän
- anastaminen olisi kyllä käynyt päinsä, mutta ei ilman mieshukkaa.
- Kapteeni Malm lähetti sen tähden sanan venäläisille, että jos he
- mielisivät antautua, heidät armahdettaisiin.
-
- Tähän vastasivat grenadierit ainoastaan ampumalla. Tämän johdosta
- juolahti Burmanin mieleen käyttää jotakuta vankia välittäjänä.
- Tämä onnistuikin paremmin ja venäläiset pyysivät saada puhutella
- sitä upseeria, joka oli lähettänyt välittäjän.
-
- Luutnantti Burman läksi tämän johdosta kansliataloa kohden, mutta
- hän sai kavalan vastaanoton, luotia yhteislaukauksesta. Hän
- vimmastui moisesta hurjasta hankkeesta siihen määrin, että juoksi
- rappuja ylös, ampui toisella pistoolillaan keskelle venäläisiä ja
- alkoi mitä ankarimmin puhutella heitä venäjäksi.
-
- Tämä vaikutti. Haavoittumattomat grenadierit laskivat aseensa
- ja neljätuntisen taistelun perästä oli Kuopio täydellisesti
- käsissämme.
-
- Se mikä eniten vaikutti tämän yrityksen onnistumiseen, oli se,
- että venäläisten päällikkö, luutnantti Pavlenki oli edellisenä
- iltana lähtenyt partioretkelle Toivolaan päin. Kun hän sitte
- aamulla tuli takasin, oli hän vähällä joutua vangiksi, mutta
- onnistui kuitenkin livistämään tiehensä.
-
- Tämän hankkeen perästä tuli eversti Sandels itsekin Kuopioon koko
- brigaadin kanssa. Ja sinä aikana, kun hän on ollut täällä, on
- tehty monta urotyötä sekä maalla että vesillä. Retki Varkauteen
- on myöskin yksi merkillisimpiä tapauksia, sillä silloin saimme
- haltuumme suuren joukon kaikellaista sotatarvetta.
-
- Harvoin ja tuskinpa koskaan olen nähnyt semmoista iloa kuin sen,
- mikä nousi, kun seudun asukkaat näkivät ruotsalais-suomalaisen
- joukon saapuvan jälleen heidän tienoilleen. Kauan olivatkin
- he vihollisen sorrantaa saaneet kärsiä, jotka tapansa mukaan
- kaikkialla harjoittivat suurta julmuutta. Eivät edes lapset
- säästyneet pahoinpitelyltä. Siitä mitä itse olen lähemmin nähnyt,
- käy selville se kumoamaton totuus, etteivät ne kasakat ole
- julmimpia, vaan jääkärit. Joroisissa näin omin silmin, miten
- kaksi Donin kasakkaa oman henkensä kaupalla vapauttivat erään
- suomalaisen naisen ja tämän kaksi pientä lasta hurjien jääkärien
- käsistä, jotka väkivallalla tahtoivat anastaa naisen ja surmata
- lapset. Minulla oli kymmenen savolaista mukanani. Kiertelemällä
- oikoteitä onnistui minun päästä venäläisten kimppuun. Kaikki
- viisi vangittiin. Kasakkoja kohdeltiin lempeästi, mutta jääkärit
- armotta ammuttiin. En voinut estää savolaisiani panemasta toimeen
- ansaittua kostoa heittiöille.
-
- Vihollinen sai myötäänsä apua ja niin voi se vähitellen tehdä
- hyökkäyksen toisensa perästä asemaamme vastaan. Eversti Sandels
- huomasi vihdoin, ettei ollut muuta tehtävissä kuin jättää Kuopio
- ja vetäytyä pois Toivolaan. Se päivä, jona me peräydyimme
- asukkaista autiosta Kuopiosta, oli surun päivä, mutta voiton
- toivo, jota vielä vahvisti kapteeni Malmin menestysrikas retki
- Laatokalle päin, missä hän uhkasi itse venäläisten kaupunkia
- Sortavalaa, ei kuitenkaan vielä jättänyt meitä. Vielä kerran
- toivoivat suomalaiset voivansa ajaa vihollisen maastaan ja
- uudelleen asettua niiden kotien herroiksi, jotka heidän
- toistamiseen nyt täytyi jättää.
-
- Toivolassa oli asemaa hyvin helppo puolustaa, mutta kova onni
- oli alkanut seurata meitä. Huolimatta ankarimmasta valppaudesta,
- huolimatta todellisista urotöistä ja useista vihollista vastaan
- tehdyistä retkistä, katsoi brigaadin päällikkö olevansa kuitenkin
- pakoitettu lähtemään lopulta tästäkin vahvasta ja edullisesta
- asemasta.
-
- Suru sydämmessä jätimme Toivolon. Näin useiden arpipäiden
- uroiden itkevän harmista ja kuulin monta karkeaa sanaa nuorempien
- huulilta.
-
- Nyt olemme varustanut aseman Iisalmelle ja tämä lienee vieläkin
- edullisempi Toivolaa, koska vihollisen on paljoa hankalampi
- päästä tänne kuin sinne.
-
- Kenraali Tutshkow vanhempi on nyt saanut venäläisen joukon
- päällikkyyden. Ja niitä on kappaleen 10:ttä tuhatta miestä, jota
- vastoin Sandelsin joukossa, viidennessä brigaadissa, on vähän
- päälle 1,200 miehen. Meidän on siis tapeltava melkoista ylivoimaa
- vastaan, mutta tästä huolimatta toivomme voivamme pidättää
- vihollista siksi, kunnes ehkä saamme apuväkeä.
-
- Savon jääkäreissä on kolme sotilasta, jotka eniten ovat itseään
- kunnostaneet, nim. Kokko, Kärki ja eräs Onni-niminen 17-vuotias
- poika Lehtoniemen kärestä. Kaikki nämä kuuluvat Sulkavan
- komppaniaan, joka on paras koko jääkärirykmentissä. Monet kerrat
- olen nähnyt heidän osottavan sekä urhoutta että kestävyyttä ja
- ollapa meillä edes kymmentuhantinen semmoisia poikia, niin eipä
- ennättäisi kovinkaan monta viikkoa kulua, ennenkuin venäläinen
- olisi omien rajojensa takana. Mitä jäntevyys ja miehuus saavat
- aikaan, sen on Malm selvästi näyttänyt. Ja jos hän olisi saanut
- tarpeeksi tukea, ei olisi itse Dolgorukikaan, joka 2,000 miehellä
- hyökkäsi Sortavalaan, saanut häntä peräytymään.
-
- Varsinaisena syynä peräytymiseen Kuopiosta ei ollut vihollisen
- ylivoima, jolle suomalainen miehuus lukemattomat kerrat on
- pitänyt puolensa, vaan juuri se seikka, että vääpeli Brunow, joka
- on ollut Karjalassa vakoilemassa vihollisen liikkeitä, laittoi
- sanan, että tuhannen miehen suuruinen vihollisparvi riensi
- pikamarssissa Nilsiään päin. Sandels oivalsi, että tämän liikkeen
- tarkoitus oli niin ajoissa kuin mahdollista miehittää Iisalmi ja
- siten katkaista hänen peräytymisretkensä pohjoiseen.
-
- Tämän tähden joudutti brigaadin päällikkö melkein salaa lähtöä
- Toivolasta. Kun venäläiset tulivat tänne, tapasivat he ainoastaan
- tyhjän leiripaikan ja muutamia päiviä sitte kuulin kerrottavan,
- että he tämän nähtyään olivat ensin nolostuneet ja sitte niin
- vimmastuneet, että unohtivat takaa-ajonkin vähäksi aikaa. Ja kun
- viimein ryhtyivät siihen, oli se jo myöhäistä.
-
- Täällä olemme nyt kokoontuneina Iisalmen kirkolle odottamassa
- monta vertaa mieslukuisemman vihollisen hyökkäystä, jota ei kovin
- kauan enää tarvinnekaan odotella. Hyvä henki vallitsee toki
- koko brigaadissa ja jokaisella on se hiljainen lohdutus, että
- Sandels on tekevä kaikki ottaakseen arvokkaalla tavalla vastaan
- Tutskowin, joka kopeasti jo on kehuskellut, että viimeinkin on
- saanut meidät satimeen.
-
- Joka päivä tulee riveihimme suurempia ja pienempiä miesparvia
- ja vähästäkin avusta, jonka näin saamme, kasvaa miehuutemme
- myötäänsä.
-
- Parasta on kuitenkin se, että brigaadin päällikkö itse on niin
- lohdullinen. Voi melkein sanoa, että hän on joka paikassa
- saapuvilla. Teoin ja neuvoin auttaa hän aina tarvitsevaa.
- Hänen ystävällisyytensä yhtä paljon kuin järkähtämätön
- oikeamielisyytensäkin ovat tehneet hänet siinä määrin sotamiesten
- rakastamaksi, että se on aivan tavatonta. Lopuksi tahdon mainita
- yhden tärkeimmistä syistä siihen, miksi suomalainen soturi niin
- iloisella luottamuksella lähtee taistelun pyörteisiin Sandelsin
- johdolla ja melkein aina voittaa. Miehet näet luulevat, että
- päällikkö on liitossa onnen kanssa. Ja seuraus tästä on se, että
- sotilas ilomielin häntä seuraa. Tämmöinen henki sotajoukossa
- tekee sen melkein voittamattomaksi. Malmin loistava retki
- Laatokalle on myöskin lisännyt tätä miehuutta ja luottamusta.
-
- Nyt täytyy minun lopettaa tällä kertaa, koska minä ja Tavastjerna
- lähdemme vakoilemaan Maaninkaan päin. Lähetän sedän viehättäville
- tytöille paljon sydämmellisiä tervehdyksiä ja toivon, ettei
- rauha koskaan rikkoutuisi kauniissa Niemessä.
-
- Sedän uskollinen
- Valter Jernfält. --
-
--- Siis ei mitään erityistä tervehdystä minulle, -- ajatteli Olga, kun
-vanhus oli lopettanut lukemisen. -- Niin, mutta jos oikein asiata
-ajattelen, oli kuitenkin hyvä, ettei hän minulle erityisesti
-tervehdystä lähettänyt. Hän arvaa asianlaidan ja siitä tahdon häntä
-sydämmellisesti kiittää, kun hän palaa takasin. --
-
-Tämän ajatuksen perästä nuoren tytön povesta kohahti kepeä huokaus.
-
--- Palaakohan Valter Jernfält enää koskaan? --
-
-
-
-
-8.
-
-
-Oli eräs sateinen ja tuulinen ilta syyskuun lopulla 1808. Junnon ja
-Launilan kylien väliin, jotka ovat Siikajoen varrella, oli eräs pieni
-kasakkajoukko leiriytynyt aivan virran partaalle. Sekä ihmiset että
-eläimet olivat perin uupuneet pitkästä ja rasittavasta marssista Suomen
-joukon anastamien seutujen halki. Päällikkö oli saanut käskyn
-liittäytyä Kulnewin joukkoihin, mistä hyvänsä nämä sitte tapaisikin.
-Mutta kun hän ei tuntenut paikkaa eikä mitään opastakaan voinut saada,
-niin oli noiden aronpoikien perin tukalaa päästä etenemään.
-
-Öin päivin he olivat harhailleet ympäriinsä aina Hämeenlinnasta saakka.
-Hapuilleet metsät halki, samoilleet suot ja rämeet ja sitäpaitsi
-saaneet tapella osaksi kuleksivien partiojoukkojen, osaksi
-maaseutu-väestön kanssa, joka käytti jokaista tilaisuutta
-vahingoittaakseen maan vihollisia.
-
-Joukon lähtiessä Hämeenlinnasta oli siinä 120 miestä, mutta leirissä
-ollessaan mainittujen kylien välillä oli se huventunut puoleen määrään.
-
-Kasakkaparvi oli lähtenyt suojelemaan erästä melkoista ruokavarastoa
-sekä pienempää määrää aseita ja ampumatarpeita.
-
-Retki onnistui alussa hyvin, sillä sotnikka [100 miehen päällikkö] Elka
-oli taitava ja tavattoman valpas päällikkö. Mutta lähellä Kärsämäen
-kirkkoa, joka on kolme peninkulmaa etelään Piippolasta Pyhäjärven
-varrella, hyökkäsi äkkiarvaamatta kuormaston kimppuun varhain eräänä
-aamuna 50 kuulua Porin rykmentin sotamiestä. Näillä oli apuna satakunta
-talonpoikaa. Syntyi vimmattu tappelu, joka päättyi siten, että
-kuormasto joutui suomalaisten saaliiksi.
-
-Huomatessaan, että oli menettänyt puolet miehistään ja että toinenkin
-puoli joutuisi saman kohtalon alaiseksi, jos hän jatkaisi taistelua,
-antoi Elka peräytymiskäskyn.
-
-Kasakat pienillä, kestävillä ratsuillaan kipasivat pakopirteilleen
-Kärsämäen kirkon länsipuolella oleviin saloihin ja heidän onnistui
-eksyttää vihollisensa niin, etteivät nämä enää kyenneet heitä ajamaan
-takaa.
-
-Marssi nykyiselle leiripaikalle oli ollut rasittavimpia, mitä Elka
-koskaan oli tehnyt. Mutta hän ja hänen miehensä olivat kuitenkin liian
-karaistuneita lakatakseen toivomasta onnellista loppua tuolle
-seikkailurikkaalle retkelle. Lepoa tarvitsivat he kuitenkin, ja kun
-Elka oli saanut varmasti tietää paikasta, missä hän nyt oli, että se
-oli aivan autio puolustajista, niin katsoi hän sekä voivansa levätä
-täällä pari päivää että myöskin käydä lähikylissä haalimassa jotain
-suuhun pantavaa.
-
-Paikka, minkä hän oli valinnut leirikseen, oli kaukana yleisestä
-tiestä. Metsä ympäröi sitä kolmelta taholta, ja sitä paitsi joki tällä
-kohdalla oli niin kapea ja matala, että sen yli voi päästä verrattain
-vähin vaivoin, jos asianhaarat niin sattuisivat vaatimaan.
-
-Mainittuna iltana oli Elka tavallista synkempi. Melkein voimattomaksi
-uupuneena oli hän äsken palannut partioretkeltä Piippolasta päin. Hän
-ei ollut saanut näpistetyksi mitään, sillä kylien asukkaat olivat
-paenneet metsiin ja vieneet kaikki ruokavarat mukanaan.
-
-Teemme ensimmäisen tuttavuuden ukko Elkan kanssa, kun hän istuu eräällä
-rantapaadella lähellä virran uomaa. Lumivalkeat hapset ja parta olivat
-likomärät hienosta tihkusateesta, mutta se ei huolestuttanut 60
-vuotiasta sotnikkaa, sillä kun veden valuminen kävi liian
-kiusalliseksi, tarttui hän jäntevin kourin hapsiinsa ja pusersi niitä.
-
-Mutta hänen kaikille tahoille vilhuvissa silmissään heijastui aivan
-toista huolestumista, sisäistä rauhattomuutta, jota ulkonainen luonnon
-rauhattomuus ei voinut vaimentaa. Silloin tällöin hän teki rajun
-liikkeen ikään kuin riistääkseen nuo pahat ajatukset, joita häneen
-tulvimalla tuli. Hänen itsekseen höpisemistään ei kukaan edestakasin
-häärivistä kasakoista päässyt kuulemaan.
-
-Kun hän oli pahimman surun vallassa, läheni hiljaa eräs hänen
-alipäälliköistään. Kun Jemela -- se oli lähenevän nimi -- näki
-päällikkönsä mureisen muodon, pysähtyi hän arvelemaan hetkeksi ja
-mietti, mennäkö häiritsemään päällikköä vai ei. Vaan kun Elka viimein
-päästi raskaan huokauksen ja näytti olevan aikeessa lähteä, ei
-Jemelakaan enää epäröinyt. Hän hiipi kissan tavoin esiin ja pannen
-karkean kätensä Elkan olkapäälle sanoi:
-
--- Mikä sinulle on tullut? Siitä saakka, kun tulit partioretkeltä, olet
-ollut kummallinen. --
-
-Kun Elka tunsi käden olkapäällään, hypähti hän ylös ja hänen kasvonsa
-ilmaisivat häpsähdystä. Mutta huomattuaan, kuka hänen edessään oli,
-istuutui hän ähkien jälleen alas mutisten puoliääneen:
-
--- Ahah, sinäkö se vain olitkin, Jemela. --
-
-Ja osottaen erästä vierellä olevaa kiveä hän sanoi kovemmin:
-
--- Käyhän tuohon, niin saat kuulla, miksi olen niin alla päin. --
-
-Tätä ei Jemela toista kertaa antanut sanoa, vaan heitettyään hätäisen
-katseen toiselle rannalle ikäänkuin varmistuakseen, ettei siellä
-piillyt vihollisia, istuutui hän osotetulle paikalle.
-
-Elka istui kuitenkin kotvan aikaa ääneti ja synkkänä. Viimein hän sanoi
-enemmän itsekseen, mutta sentään niin äänekkäästi että Jemela sen
-kuuli:
-
--- Milloin olen hänet löytävä jälleen, sen pienen tyttöseni?
-Milloin...?
-
-Näissä sanoissa oli jotain niin sydämmellistä ja kaihomielistä, että
-Jemela, joka oli ne kuullut useasti ennenkin ja jo tottunut niihin,
-oikein häpsähti.
-
--- Et ole siis vielä menettänyt toivoasi? -- virkkoi hän hetken aikaa
-katseltuaan Elkan merkitseviin kasvoihin.
-
--- En, -- vastasi tämä nojaten lähemmä Jemelaa. -- Tänään on tuo toivo
-entisestään kasvanut. --
-
--- Mitenkä niin? -- ihmetteli Jemela.
-
--- Olen nähnyt näyn, joka on kokonaan vienyt minut menneisiin
-aikoihin. --
-
--- Tahtoisitko kertoa tuon näyn minulle. --
-
--- Kyllä, mutta ainoastaan yhdellä ehdolla. --
-
--- Sano se ja minä suostun siihen tinkimättä. --
-
--- Ehto on se, ettet koskaan kerro yhdellekään ihmiselle sitä, mitä nyt
-kuulet. --
-
--- Entä jos kaadut, enkö sittekään? --
-
-Elka vaipui hetkeksi mietteisiinsä. Sitte hän sanoi:
-
--- Jos niin sattuisi käymään, niin panen sydämmellesi, että jatkat
-tiedustelujani. --
-
--- Tässä käteni vakuudeksi, -- vastasi Jemela nopeasti ja uskollinen
-ilme kasvoillaan.
-
--- Hyvä, -- sanoi Elka ja tarttui tarjottuun käteen, jonka jälkeen hän
-taas vaipui syvään mietiskelyyn. Viimein hän riistihe irti sen vallasta
-ja alkoi:
-
--- Sinä tiedät, että tultuamme viimeisestä Ruotsin sodasta minut
-valittiin yksimielisesti sen stanitsan [kasakkakylä] sotnikaksi, jossa
-asuimme. Yhtä iloinen kuin olin silloin sotaan lähteissäni, yhtä
-suruinen olin sieltä tullessani. Tukka ja parta alkoivat vaaleta.
-Lintujen laulut eivät ihastuttaneet korvaani. Ja miksi? Minun ei enää
-tarvitse sinulle toistaa sitä, josta niin lukemattomat kerrat olemme
-puhelleet istuessamme lempeinä kesä-iltoina kurgalla [keilanmuotoinen
-kunnas, joita usein tapaa kasakkojen maassa] kylän edustalla. Vai
-olisivatko sodan pyörteet himmentäneet muiston siitä? --
-
--- Eivät ole, -- vastasi Jemela vilkkaasti. Muistan aivan tarkkaan
-kertomuksesi. Jatka vain. --
-
--- No niin. Muutamia tuntia sitte näin näyn, joka heti vei minut
-jälleen tuolle muinaiselle sotatantereelle. Melkein keskivälillä
-Piippolaa ja Pulkkilaa on kaunis maatila. Nimeä en ole saanut tietää.
-Kenenkään huomaamatta hiivimme puutarhalle asti ja olinpa jo päättänyt
-tehdä hyökkäyksen taloon ruokavarojen hankintaan, kun äkkiä huomasin
-kaksi tyttöä käsikkäin kävelevän erästä käytävää myöten puutarhassa.
-Toinen näistä oli tumma ja hänet nähdessäni olin kaatua. Voin tuskin
-hillitä itseäni. Yhdessä ainoassa silmänräpäyksessä olin tuntenut
-hänet. Erehtyä en voinut! Hän on äitinsä ilmikuva. Aikoessani
-hyöksähtää esiin estyin tästä portin avautumisen kautta, jossa näkyi
-mies, päältä nähden vanha upseeri. Molemmat tytöt juoksivat häntä
-vastaan. Hän hyväili heitä hellästi. Niin, molempia yhtä hellästi. --
-
--- Olivat kai hänen tyttäriään, -- huomautti Jemela.
-
--- Toinen, mikäli minä näin, oli, -- virkkoi Elka, -- sillä hän oli
-vaaleaverinen, kuten vanha sotilaskin, mutta se tumma, se tumma, se,
-joka muistutti niin paljon... --
-
-Kasakkapäällikkö ei saanut ajatustaan loppuun. Pää painui käsien väliin
-ja ruumista puistatti kova vavistus.
-
-Katseltuaan hetken Elkan äänetöntä tuskaa virkkoi Jemela:
-
--- Ja sinä luulet, että se on hän: --
-
--- Luulen, -- kiljasi kasakka ja kavahti ylös. Hänen tummissa
-kasvoissaan kuvastui selvästi sydäntä kirvelevä hurja kärsimys. --
-Luulen, -- sanoi hän uudelleen, -- se ei voi olla kukaan muu kuin
-hän! --
-
--- No, -- virkkoi Jemela, -- kun asia on sinulla selvillä, niin onhan
-sinun helppoa ottaa omasi pois ja... --
-
-Elka katsahti epäröiden toveriinsa ja sanoi:
-
--- Ei se ole niinkään helppoa, kuin luulet. --
-
--- Miksi? Mitä esteitä olisi tiellä? Seudun väki on melkein
-miehettömiin paennut ja... --
-
--- Mutta sinä unohdat, että talonomistaja voi olla paremmin
-varustautunut kuin aavistammekaan, -- huomautti Elka. -- Semmoistahan
-olemme saaneet kokea monet kerrat. --
-
-Jemelan pää painui alas. Ja kun hän sen jonkun ajan kuluttua jälleen
-nosti, oli hänen kasvoillaan luja ilme, melkein uhkaava ja nuhtelevalla
-äänellä sanoi hän terävästi:
-
--- En olisi uskonut, että voimakas sotnikka Elka, joka on tunnettu
-miehevyydestään ja päättäväisyydestään, voisi hetkeäkään horjua,
-varsinkin kun on kysymyksessä jo kauan sitte kadotetun tyttären
-saa... --
-
--- Hiljaa, hiljaa, -- keskeytti Elka Jemelan. -- Meidän kiivas
-keskustelumme ja minun outo liikutukseni on huomattu. Miehistö voi
-kenties luulla, että vaara on käsissä. Lopettakaamme sen vuoksi puhelu.
-Huomenna varhain voimme sitte jatkaa. Mutta _hänet_ täytyy minun saada
-takasin, -- jatkoi hän enemmän itsekseen, -- minun täytyy. --
-
-Näin sanoen Elka jätti sotatoverinsa ja riensi nopein askelin metsään
-päin.
-
-
-
-
-9.
-
-
-On ilta. Kaksi päivää äskeisen kasakkojen keskustelun jälkeen Niemen
-puutarhan varjokkaimmassa siimeksessä istui kaksi tyttöä käsitöineen ja
-huolimatta myöhäisestä vuodenajasta, oli näet jo syyskuun viimeinen
-päivä, oli ilma vielä niin lauhkea ja suloinen, että aivan vapaasti voi
-ulkosalla työtä tehden istua.
-
-Tänä iltana ei Amalia ollut kuitenkaan hyvällä tuulella, mutta Olga oli
-kyllä. Tämä laskikin aikatavalla leikkiä kasvattisisarestaan, vaan kun
-hän viimeiseltä yltyi liiaksi ja kiusasi Amaliaa seudun nuorella
-lääkärillä, ei Amalia enää lopulta jaksanut kauempaa kärsiä. Hän nousi
-ylös, pani työnsä syrjään ja poistui sanoen nuhtelevasti:
-
--- Nyt olet, Olga, oikein paha, mutta odotahan! Tulee se minunkin
-vuoroni kiusata sinua jollakulla. --
-
-Nuori kasakkatyttö nauroi sydämmellisesti, niin kauan kuin Amalia pysyi
-näkyvissä, mutta kun tämä oli kadonnut, muuttui Olgan muoto äkkiä aivan
-kuin taikavoiman vaikutuksesta. Ilo ja leikillisyys olivat poissa ja
-synkkä pilvi kohosi hänen otsalleen. Tummat silmät tähtäilivät täynnä
-kaihoa kauas etemmä puutarhan piiriä.
-
--- Tuleekohan milloinkaan hänen vuoronsa, -- mutisi hän itsekseen. --
-Kenties ei koskaan! --
-
-Tuskin oli hän ehtinyt sanoa tätä, kun erään käytävän päähän ilmestyi
-kookasvartaloinen mies. Se oli Patrik Jernfält.
-
--- Sinä täällä yksinäsi, -- virkkoi tämä katseltuaan hetkisen
-ympärilleen. -- Onko Amalia ollut täällä? --
-
--- On, mutta hän läksi äsken ikään, kun... kun... --
-
-Olgan oli vaikea ilmaista syytä Amalian lähtöön.
-
--- Sano vain pois, tyttöseni, -- kehotti Patrik Jernfält. -- Ettehän
-liene taas kinailleet? --
-
--- Emme juuri, -- vastasi Olga, -- mutta... mutta... ei, sedän pitää
-saada tietää totuus. Hän pahastui vähän, kun minä kiusasin häntä
-eräällä...
-
-Taasen jäi kasakkatyttö sanattomaksi.
-
--- No, mutta sanohan toki viimein, -- huudahti majuri ja alkoi
-kiivaasti käydä edestakasin.
-
--- Tohtorilla, -- virkkoi Olga nauraen.
-
-Näki selvään majurin kasvoista, että hän oli odottanut toista
-vastausta, sillä ällistystä ilmeni hänen katseessaan. Hänen onnistui
-kuitenkin heti haihduttaa tämä.
-
--- Vai niin, -- sanoi hän -- olet kiusannut häntä tohtorilla, mutta
-onko sinulla mitään syytä siihen? --
-
--- En tiedä, -- vastasi Olga, -- se on vain minua huvittanut. --
-
--- Hm, hm, -- arveli majuri yskien ja pysähtyi nuoren kasakkatytön
-eteen. -- Sanoppa minulle yksi asia. Eikö Amalia ole sinua kellään
-kiusannut? --
-
-Kysymys tuli niin äkkiä, ettei Olga saanut sanaa suustaan. Sen sijaan
-levittihe petollinen puna hänen kauneille kasvoilleen.
-
--- No, -- jatkoi majuri ankaran puoleisesti, -- aijotko vastata? Eikö
-hän ole koskaan kiusannut sinua kellään? --
-
--- Ei, -- vastasi Olga tuskin kuultavasti ja käänsi kasvonsa poispäin,
-jotka vielä olivat punan vallassa.
-
--- No, -- virkkoi majuri istuutuen pienelle turvepenkille vastapäätä
-Olgaa, -- koska hän ei ole sitä tehnyt, niin teen sen minä. --
-
-Olga vuoroin kalpeni, vuoroin punastui. Nyt hän olisi tahtonut olla
-jossain kaukana, hyvin kaukana, vajota vaikka maan alle.
-
-Vanha majuri tarkasteli häntä hetken aikaa merkitsevin katsein ja
-lausui sitte:
-
--- Sinun kummallinen käytöksesi pitkin koko kesää on antanut minulle
-aihetta epäilyksiin. Olen arvaillut puoleen ja toiseen, mikä siihen
-olisi syynä. Eräänä iltana, ei tästä vielä ole kauan, satuin jostain
-syystä menemään sinun ja Amalian huoneeseen. Siellä oli eräs kaappisi
-laatikoista auki ja täytyy myöntääkseni, että uteliaisuus sai minut
-katsomaan siihen ja samassa pisti sieltä silmääni eräs huolellisesti
-kokoontaitettu paperipala. Paperi itse ei kiihottanut uteliaisuuttani,
-vaan nimi, joka siinä oli. Tunsin sen sinun käsialaksesi ja päätin
-ottaa asiasta selkoa lähemmin. Niin, niin, lapseni, -- jatkoi Patrik
-Jernfält tarttuen nuoren tytön käteen, -- ensi kerran on sinun paljoa
-huolellisemmin kätkettävä salaiset muistiinpanosi. Voihan tapahtua,
-etteivät ne aina satu niin sääliviin käsiin, kuin minun. Muuten ei
-minusta ole ollenkaan ihme, että rakastat Valteria, sillä se poika
-kyllä ansaitsee minkä tytön rakkauden tahansa. No, no, lapseni, --
-jatkoi majuri silitellen isällisellä hellyydellä Olgan tuuheaa tukkaa,
--- mitäs sinä siitä häpeät, jos olet antanut sydämmesi Valterille.
-Tarkoitukseni ei tänä iltana kuitenkaan ollut tavata sinua tämän
-tähden, vaan kysyäkseni erästä toista asiaa. Tahdotko vastata siihen
-suoraan? --
-
--- Tahdon, jos voin, lupasi Olga liikutuksesta vapisevalla äänellä.
-
--- Kyllä sinä voit. --
-
--- Kysykää sitte.
-
--- Onko Valter koskaan puhunut sinulle rakkaudesta? --
-
--- On. --
-
--- Sitte onkin kaikki selvillä, -- virkkoi majuri nousten ylös ja
-sulkien kasakkatytön syliinsä.
-
--- Setä ei siis ole minulle vihoissaan, -- kuiskasi Olga ja katsoi
-palavin kasvoin Patrik Jernfältiä silmiin.
-
--- Enhän toki. Minäkö... -- Majuri ei ehtinyt sanoa viimeisiä sanoja
-sillä nuoren tytön parahdus, esti hänet siitä.
-
-Majurin katse kiisi itsestään puutarhan käytävän päähän ja se, mitä hän
-siellä näki, oli kivettää hänet paikalleen. Käytävän päässä, siihen oli
-vain pari syltä, seisoi kaksi miestä, aseissa kiireestä kantapäähän
-saakka.
-
--- Haa! -- huusi toinen heistä, -- joka ei ollut kukaan muu kuin
-sotnikka Elka. -- Tuossa hän on! --
-
-Ja näin sanoen aikoi hän hyökätä kauhistuneen Olgan kimppuun. Mutta
-samassa hypähti majuri päättävästi väliin ja sulki tien.
-
-
-
-
-10.
-
-
--- Hän... hän... lapseni, minun lapseni...! -- voihki Elka astuen
-majurin eteen. -- Anna lapseni takasin! --
-
-Tämän sanoi kasakka jokseenkin selvällä ruotsin kielellä.
-
--- Sinun lapsesi, -- virkkoi Patrik Jernfält häpsähtäen. -- Sinun
-lapsesi! --
-
--- Niin, hän se on, minä en erehdy, -- vastasi Elka ja oli katseillaan
-niellä säikähtyneen Olgan. -- Hän on äitinsä ilmikuva. Oi, miten olen
-etsinyt pientä tyttöäni näinä pitkinä vuosina! Tuskin uskalsin
-toivoakaan, että hän olisi vielä hengissä ja tuossa hän nyt on! --
-
-Kylmä hiki nousi Patrik Jernfältin otsalle. Kului hyvän aikaa,
-ennenkuin hän selveni hämmästyksestään. Viimein hän sanoi:
-
--- Ellet ole erehtynyt, niin kerro, missä olet lapsesi kadottanut. --
-
-Vähääkään arvelematta teki Elka selkoa tapauksesta Keltin luona ja
-lopetti näin:
-
--- Savolaisten rynnätessä ammuttiin vasen jalkani läpi. Kuolema tai
-vankeus odottivat minua. Ja kun mieheni laukkoivat pois hurjassa
-paossa, huomasi eräs heistä, että liikutin itseäni. Oli onni, etteivät
-suomalaiset ajaneet meitä sen kauemmin. Minut kannettiin pois ja
-toinnuttuani otin taisteluun osaa loppuun saakka. Mutta turhaan etsin
-puolisoani ja tytärtäni, he olivat ja pysyivät kateissa. Ja kun viimein
-palasi rauha maahan, matkustelin kaksi vuotta Suomessa ja varsinkin
-näillä seuduin, missä olin onneni kadottanut, mutta en silloinkaan
-onnistunut saamaan vähintäkään vihiä kadonneista. Luulin kummankin
-kuolleeksi, surin heitä vainaina, mutta ihan viime hetkellä sain nähdä
-rakkaan Olgani, oman... --
-
-Elkan puhuessa oli Olga astunut hänen eteensä ja kun hän mainitsi hänen
-nimensä, keskeytti hänet Olga seuraavin sanoin:
-
--- Jos todella olet minun isäni, niin on hänkin yhtä paljon. Hän oli
-läsnä äitini kuollessa ja hänen viimeisessä hengenvedossaan lupasi olla
-minulle isän sijaisena. Ja tuskin kukaan olisi voinut pitää lupaustaan
-pyhempänä kuin Patrik Jernfält. Ilman häntä olisin ammoin sitte ollut
-mennyttä. Nyt sitä vastoin olen saanut kasvatuksen yhdessä hänen oman
-tyttärensä kanssa ja lisäksi tavalla, josta hän on saava suurimman
-kiitoksen ja kunnian. Jos olet, niin kuin sanot, isäni, niin et voi
-kyllin osottaa kiitollisuuttasi hänelle, joka on temmannut lapsesi
-hädästä ja kuolemasta. Ja voidakseni luottaa sanoihisi, kehoitan sinua
-tässä kaikkien kuullen mainitsemaan nimesi. --
-
--- Elka Pavluka, -- vastasi kasakka heti.
-
--- Se on hänen oikea isänsä, -- huokasi Patrik Jernfält ja kätki
-kasvonsa hetkeksi käsiinsä. Mutta äkkiä nosti hän päänsä jälleen
-pystyyn, astui Elkan eteen ja sanoi:
-
--- Nyt tiedän, että hän todella on teidän tyttärenne. Teillä on
-tietysti oikeus vaatia hänet takasin, mutta yksi asia vielä. Sallikaa
-hänen jäädä tänne luokseni sodan loppuun saakka. Silloin tunnette
-kaksinkertaista mielihyvää saadessanne hänet takasin. --
-
--- Niin, antakaa minun jäädä tänne, -- pyyteli myöskin nuori tyttö ja
-ojensi polvistuneena kätensä isäänsä kohden. Täällä on paremmassa
-turvassa kuin venäläisten leirissä. --
-
-Tällä välin oli Jemela, joka koko ajan silmäili Olgaa, virkkanut
-muutamia sanoja omalla kielellään Elkan korvaan. Tämä mietti hetken
-aikaa ja vastasi sitte samalla kielellä. Tämän johdosta pyörähti Jemela
-vähäksi aikaa pois ja palasi mukanaan koko joukko muita kasakkoja.
-
--- Mielelläni suostuisin pyyntöösi, tyttäreni, -- vastasi viimein Elka,
--- mutta nyt se on mahdotonta. Ja kohtuutonta on sinunkin sitä pyytää,
-kun tiedät, miten kauan olen sinua etsinyt. Ei, -- jatkoi hän astuen
-lähemmä Olgaa ja pannen kätensä tämän olkapäälle, -- sinä et saa enää
-jäädä vihollistemme pariin ja... --
-
--- Mutta kun _hän_ on minusta niin isällistä huolta pitänyt, niin ei
-kai hän vihollinen ole, -- huomautti Olga ja riisti itsensä irti.
-
--- Hän on vihollinen, sillä me sodimme keskenämme. Ainoa, mitä voin
-hänen hyväkseen tehdä on se, että en koske hänen kotiaan enkä karjaansa
-ja sillä olenkin osottanut kiitollisuuttani yllin kyllä. Sitäpaitsi
-olet liian kaunis jäädäksesi tänne kuihtumaan. Suvussamme löytyy kyllä
-joku reipas poika, joka vie sinut stanitsaansa. Tule nyt! --
-
-Kun Olga huomasi, että hänen isällään oli täysi tosi mielessä, aikoi
-hän paeta majurin turviin, mutta Elka ennätti väliin ja viittasi
-kädellään poispäin.
-
-Samassa hypähti Jemela kolmen miehen kanssa paikalle.
-
--- Viekää tyttö pois, -- komensi kasakka, -- ja olkaa valmiit lähtöön!
-
-Tähän saakka oli Patrik Jernfält ollut ääneti, mutta nyt hän ei enää
-voinut vaijeta.
-
--- Elka Pavluka, -- sanoi hän asettuen kasakan viereen, -- sanotaan,
-ettei venäläisillä ole kiitollisuuden tunteita, vaan kasakoilla, mutta
-se näkyy olevan valhe. Kun kuoleva vaimosi Keltissä jätti hennon
-lapsensa minun huostaani, sanoi hän kuolevansa tyytyväisenä. Hän
-ainakin osotti kiitollisuuttaan luottamuksellaan minuun, mutta sinä?
-Sen tiedät itse paremmin ja... --
-
--- Tuki suusi, -- kiljui kasakka jalkaa polkien. -- Eikö siinä jo riitä
-kiitollisuutta, kun jätän sinut ja talosi rauhaan? Joutuin, Jemela! --
-kiljasi hän sitte ja hyökkäsi pois, -- Joutuin pakoon! --
-
--- Kunnoton, kiittämätön otus, -- mutisi Patrik Jernfält itsekseen
-heristäen nyrkkiään kaukana kiitäville kasakoille. -- Vanhurskas Jumala
-sinulle tämän kostakoon! --
-
-Kun hän vähän tämän jälkeen tapasi Amalian, joka ei ollut tietänyt
-tapauksesta mitään, kertoi hän tälle, mitä oli tapahtunut. Amalia ei
-aluksi ottanut uskoakseen, mutta kun vanha Juho, joka oli ollut
-tapauksen näkijänä, todisti majurin sanat, oli Amalian uskominen.
-
--- Olga parka, -- huokasi hän ja itkien peitti kasvot käsillään. -- Nyt
-on niin tyhjää, kun ei sinua ole. --
-
-Aikaisin seuraavana aamuna kutsui majuri Juhon puheilleen.
-
--- Kuulehan, sanoi hän, -- sinä kai tunnet tien Iisalmelle? --
-
--- Kumpaa tietä majuri tarkoittaa? Oikeaako vai väärää? --
-
--- En käsitä sinua. --
-
--- Suoraako tietä vai kiertelemällä metsien läpi, tarkoitan. --
-
--- Kumpaa sinä ehdotat? --
-
--- Viimemainittua. --
-
--- Hyvä. Tässä on kirje luutnantti Jernfältille. Hän on Iisalmella.
-Riennä sinne ja jätä kirje hänen käteensä, mutta varo, ettei kukaan muu
-sitä saa. --
-
-Puoli tuntia tämän jälkeen oli Juho matkalla mainittuun paikkaan.
-
-Kun kasakat olivat ehtineet vasta puolen matkaa Junnon kylään, tupsahti
-heitä vastaan tulta ja luotia.
-
-Neljä kasakkaa keikahti samassa ratsuiltaan. Muut pyöräyttivät
-hädissään heponsa ympäri ja lennättivät tulista karkua pakoon.
-
--- Seuratkaa minua! -- huusi Elka ja karautti toisaanne päin. --
-Idempänä tavannemme meidän miehiä! --
-
-Salojen sokkeloiden kautta oli kasakkojen lähteminen etsimään jotakuta
-venäläistä asemapaikkaa.
-
-
-
-
-11.
-
-
-Puolenpäivän aikaan lokakuun 8 päivänä oli Sandels äreällä tuulella
-kädet rynkämillä kiivaasti kävellessään edestakasin niissä huoneissa,
-jotka olivat hänen asuntonaan Pölkkyniemessä, noin puolen peninkulmaa
-Virran sillalta. Silmistä liekehti tulisia katseita ja lujasti
-puristuneilta huulilta kuului tuon tuostakin synkkää mutisemista, joka
-ilmaisi hänen olevan kuohuksissa.
-
-Eikä ollutkaan ihme, että asianlaita näin oli.
-
-Kulettuaan hetken aikaa pysähtymättä edestakasin suurimmassa huoneessa
-käski hän ainoan läsnäolevan ajutanttinsa, luutnantti von Fieandtin
-heti kutsumaan luokseen Malmin, Dunckerin ja Fahlanderin, nuo "kolme
-kuulua", jotka sittemmin tulivat niin kuuluisiksi Suomen viimeisessä
-sotahistoriassa.
-
-Brigaadin päällikön äreys ei jäänyt huomaamatta tulleilta. Mutta
-kunnioitus arvossa pidettyä päällikköä kohtaan esti kuitenkin heidän
-puoleltaan alussa kaiken kyselemisen.
-
-Jatkettuaan vielä jonkun aikaa kävelemistään Sandels viimein virkkoi
-pysähtyen Dunckerin eteen:
-
--- Semmoista mielikarvautta en ole vielä koskaan tuntenut kuin
-jättäessäni Paloisten aseman. --
-
-Fahlander, joka rummutti erästä marssia ikkunaruutuun ja Malm, joka
-rynkämäisillään pöytää vasten tutki Iisalmen pitäjän karttaa,
-käännähtivät samassa ympäri, jolloin viime mainittu sanoi katkerasti:
-
--- Niin, sillä kertaa antoi Klercker peijata itsensä
-pahanpäiväiseksi. --
-
--- Jaa'a, -- säesti Duncker, -- mutta onkohan se niin varmaa? --
-
--- Sitä minäkin, -- vakuutti Sandels. -- Vaikka Tutshkow'illa on
-seitsemän sen vertaa väkeä kuin minulla, ei hän olisi iki päivinä
-saanut minua sieltä ajetuksi. Tämän ovat venäläiset kenraalit kyllä
-oivaltaneet ja sen mukaan menetelleet. Tiedän kuitenkin, että Conradi
-ja Burman ovat panneet parastansa saadakseen rajaviivan siirretyksi
-eteläpuolelle Paloista, mutta kun kaikki oli toivotonta, on meidän
-täytynyt luikkia pois tieltä aivan tänne saakka. Kyllähän tämäkin
-paikka on edukas, mutta ei lähimainkaan niin kuin edellinen asemamme.
-Tehkäämme sentään mitä voimme, ettei vihollinen pääsisi etenemään niin
-nopeaan, kuin mitä se luulee voivansa. Onko everstiluutnantti, --
-jatkoi hän tehden kysymyksen Fahlanderille, -- saanut eri osastot
-tarpeenmukaisiin asemiin? Se on nyt aselevon aikana hyvin tärkeää,
-koska emme tiedä, minä päivänä vihollinen katsoo hyväksi lopettaa tai
-rikkoa sen. --
-
--- Olen. Karjalan rakuunat ovat lähellä Partalan kylää. Pohjanmaan
-pataljoona Metsolassa; patterit ja erityinen vahdisto Katoisissa;
-Länsipohjan pataljoona ja patteria Pölkkyniemen ympärillä; Kajaanin
-pataljoona ja Vaasan rykmentti Linnan kylän luona; Savon jääkärit
-mainitun kylän ja rannan välillä ja jääkärien rintaman edustalla niin
-ikään patteria. Kauempana sillalle päin on Oulun pataljoona
-Kauppilassa; etuvartijoita kirkon pohjoispuolella ja kenttävahdisto
-sillan eteläpäässä. --
-
--- Mutta eikö olisi syytä, -- huomautti Duncker, -- asettaa myöskin
-vahteja Kavakkalan sillan korvalle ja pitkin Ala-Tismaa? --
-
-Sandels astui pöydän luo ja tarkasti pitkän aikaa edessään olevaa
-karttaa. Vihdoin hän sanoi:
-
--- Se ei olisi pahinta, se, mutta totta puhuen miehiä on liian vähän.
-Jospa sentään olisi niihinkin riittämään. --
-
--- Mutta voisihan -- huomautti Malm, -- eversti Aminoff neljännen
-osaston kanssa... --
-
--- Hän on jo saanut käskyn pikaisesti vetäytyä tänne päin, -- keskeytti
-Sandels. -- Kuitenkin saamme nyt käyttää tätä toimettomuutta, johon
-olemme tuomitut, siten, _ettemme ole toimettomia_ -- sanoi hän pannen
-erityisen painon viimeisiin sanoihin. -- Vihollinen valmistautuu kaikin
-voimin ajamaan meidät täältä. Ja jos sen onnistuu, niin menee siltä
-miestäkin. Mutta, -- jatkoi hän näyttäen jokseenkin levottomalta, --
-minä en ole nähnyt luutnantti Jernfältiä sen jälkeen kuin hän kolme
-päivää sitte läksi tiedustelumatkalle Paloisiin? Tietääkö teistä
-kukaan, miten hänen on käynyt? --
-
--- Emme, -- vastasivat kaikki yhteen ääneen ja Duncker lisäsi:
-
--- Olisi suuri vahinko, jos mies olisi joutunut vangiksi. Hän on
-ripeimpiä upseereja jääkäripataljoonassa. --
-
-Sandels aikoi vastata, mutta melu talon pihalla esti hänet siitä,
-Kaikki upseerit riensivät ikkunaan ottamaan selkoa, mitä oli tekeillä.
-
--- Ompa aika poromekko, -- sanoi Fahlander, -- Minusta ainakaan ei
-näytä sotamieheltä. --
-
--- Ei hän siltä näytä, -- säesti Malm.
-
--- Mutta luja poika sittenkin, -- huomautti Duncker. -- Kas, nyt repii
-mekkonsa riekaleiksi ja paljastaa rintansa vahdille. Kuulkaa, miten
-kiljuu! --
-
-Kaikki painoivat korvansa ikkunalasia vasten, jolloin he kuulivat
-seuraavat nuorekkaalla, mutta sentään hieman käheällä äänellä huudetut
-sanat:
-
--- Minun täytyy päästä brigaadin päällikön puheille. Monen urhon elämä
-riippuu siitä! --
-
--- Vai niin, sekö asiana, -- virkkoi Sandels väistyen ikkunan luota. --
-Luutnantti, -- sanoi hän sitte von Fieandtille, joka äsken oli tullut
-huoneeseen, -- minä tahdon puhutella tuota miestä. --
-
-Muutamien minuuttien kuluttua astui tämä huoneeseen tervehtien
-sotilaallisella tavalla. Hurjemman näköistä olentoa tuskin voisi
-mielessäänkään kuvitella. Kasvot paksulta lian ja veren peitossa ja
-vaatteet niin riekaleina, että ne hädin tuskin pysyivät koossa ruumiin
-ympärillä.
-
--- No, mitä asiaa? -- kysyi Sandels silmäiltyään hetkisen outoa
-tulokasta.
-
--- Tahtoisin apua vapauttaakseni luutnantti Jernfältin ja Paloisissa
-vangitut toverini. --
-
-Duncker astui lähemmä repaleista olentoa.
-
--- Mitä kummia. Onnihan se on, nuorin jääkärini, joka läksi Jernfältin
-mukana tiedustelumatkalle! --
-
--- Niin on, -- vastasi Hiukan tyttärenpoika.
-
-Nyt astui Sandelskin lähemmä.
-
--- Tuommoisessa puvussa, -- hymähti hän. -- Se ei sovi Suomen
-sotilaalle. --
-
--- Sen uskon ihmeen hyvin, -- vastasi Onni rohkeasti. -- Saavuttuamme
-lähelle Paloisia saartoi meidät äkkiarvaamatta eräs kasakkaparvi. Siinä
-syntyi tuima ottelu, joka kesti melkein tunnin aikaa. Lopulla ei ollut
-pystyssä muuta kuin luutnantti, Kokko, Kärki ja minä, joten meidän oli
-antautuminen. Sitte teljettiin meidät viheliäiseen hökkeliin ja
-oltuamme siinä päivän rupesin miettimään pakoa. Ja kun olin pienin ja
-hoikin kaikkia muita, panin viimein päätökseni toimeen, ryömin räppänän
-kautta ulos ja pääsin onnellisesti vahtien ohi, vaikka nämä ampuivat
-niin vietävästi, että luulin heidän autuutensa riippuvan minun
-kiinni-ottamisestani. Puolitiessä Paloisten ja tämän paikan väliä on
-pirtti. Siihen piilouduin vähäksi aikaa lepäämään. Ja suureksi ilokseni
-tapasin sieltä tämän puvun, joka nyt ei ole aivan siisti, mutta on
-auttanut kuitenkin minut tänne melkein ehein nahoin lukuun ottamatta
-näitä, -- jatkoi hän ja osotti naarmuja kasvoissaan. -- Ne olen saanut
-tullessa oksista ja orjantappuroista. Matkalla nuohoin sitte itseni
-yltä alta, että ryssä olisi luullut minua oikein maamyyräksi. --
-
--- Luuletko voivasi pelastaa toiset vankeudesta? -- kysyi Sandels.
-
--- Empä juuri, -- vastasi Onni, --- mutta kun he ovat omin neuvoinsa
-vapauttaneet itsensä, niin olisi apu silloin hyvään tarpeeseen. --
-
-Sandels mietti hetken. Sitte hän sanoi Dunckerille:
-
--- Toimittakaa niin, että poika saa univormun ja... --
-
--- Ei, ei, -- keskeytti Onni, -- silloin menee asiat päin honkiin. Minä
-tahdon pitää nämä ryysyt päälläni ja jos minulle annetaan pari kolme
-miestä mukaan, niin pukeutukoot hekin samallaisiin. Onhan nyt aselepo
-ja silloin talonpoika onnistuu aina paremmin kuin sotamies. --
-
--- On siinä pojassa älyä, -- kuiskasi Malm Fahlanderille.
-
--- Niin, -- vastasi tämä, -- saat nähdä, että hän peijaa Tutshkowin
-sotamiehet ja tuo Jernfältin tänne takasin. --
-
--- Siitä olen ihan varma, -- vastasi Malm.
-
-Saatuaan Sandelsilta luvan ottaa mukaansa mitä tahtoi, riensi Onni
-iloisena ulos. Ja illan suussa nähtiin neljä talonpoikaa viikatteet
-olalla hiljoilleen vaeltavan tietä pitkin Paloisiin ja Kuopioon päin.
-He pääsivät esteettä niin hyvin suomalaisten kuin myöskin venäläisten
-etuvartion läpi.
-
-
-
-
-12.
-
-
-Paloisten salmen eteläpuoliselle rannalle oli eräs kasakkajoukko
-laatinut leirinsä. Näiden joukossa oli myöskin Elka Pavluka joukkonsa
-tähteiden kanssa. Talonpojat olivat herkeämättä ahdistelleet häntä
-aivan kintereillä, niin että hänellä oli jälellä ainoastaan seitsemän
-miestä, kun hän saapui Paloisiin päivää myöhemmin kuin venäläiset
-olivat ottaneet paikan haltuunsa.
-
-Ja mitä kauhun päiviä oli Olga saanut nähdä siitä lähtien, kun hänet
-ryöstettiin Niemestä! Ollen kasvanut aivan toisissa oloissa tuntui
-hänestä tietysti sangen vastenmieliseltä olla pakotettu viihtymään
-noiden raakojen sotilaiden parissa. Tämä kaikki oli kuitenkin vielä
-kärsittävissä, mutta suurinta tuskaa toi se, että täytyi olla poissa
-Niemestä ja melkein aina Jemelan vähemmän miellyttävien silmäilyjen
-esineenä. Mainittu kasakka oli näet saanut Elkalta luvan ottaa Olga
-puolisokseen, jos mahdollista, jo ennen sodan loppua.
-
-Kun Elka ilmaisi tämän päätöksen tyttärelleen, sai hän tämän
-odottamattoman vastauksen:
-
--- En milloinkaan ota tuota vanhaa rahjusta miehekseni! Hän saisi
-hävetä! --
-
--- Sinun täytyy! --
-
--- Ei, isä! Sinä tunnet kasakkatytön lujan mielen. Ja jos tahdot minua
-pakottaa ottamaan, niin ennen kuolen. --
-
-Elka oli liian viisas ollakseen itsepäinen. Hän rohkaisi tunkeilevaa
-Jemelaa olemaan kärsivällinen ja lupasi asiasta tulevan toden sodan
-loputtua, sitte kun pääsisivät takasin aroilleen.
-
-Ensi päivinä pelkäsi Olga näyttäytyä ulkona leirillä, koska hän oli
-toisellaisissa pukimissa kuin muut kasakkanaiset. Mutta kun jonkun ajan
-kuluttua kenraali Tutshkow, jonka huomio oli kiintynyt tuohon
-kauniiseen naiseen, oli saanut kuulla Elkalta Olgan kohtalon, antoi hän
-käskyn, ettei kukaan, olipa sitte kuka hyvänsä, saisi lähennellä Olgaa.
-
-Ja siitä päivin oli hänen ainoana huvinaan kävellä ympäri leiriä. Kun
-oli välirauha, näki hän hyvin usein ruotsalaisia, suomalaisia ja
-venäläisiä upseeria yhdessä, istuen veljellisessä sovussa joko lasin
-ääressä tai pelipöydässä.
-
-Ja miten hän ikävöikään saada nähdä näiden parissa Valter Jernfältiä!
-
-Eräänä päivänä hän oli tullut lähelle Tutshkowin asuntoa. Ja nähtyään
-joukon sotamiehiä tunkeilevan portin edustalla, kysyi hän, mitä oli
-tekeillä.
-
--- Eipä paljo mitään, -- vastasi eräs sotamies välinpitämättömästi, --
-eräitä suomalaisia vain kuulustellaan, jonka jälkeen heidät
-vakoilijoina hirtetään. --
-
-Kauhistuneena Olga kääntyi pois sotamiehestä, joka nauroi pilkallisesti
-nähdessään hänen paheksumista ilmaisevat kasvonsa, ja aikoi poistua,
-mutta samassa hän oli kivettyä paikalleen. Näky, joka hänen edessään
-oli, vei veret hänen poskiltaan. Hän kalpeni, päätä huimasi ja sydän
-löi pakahtuakseen. Tyttöparka nojasi erästä tykkiä vasten, ettei olisi
-kaatunut.
-
-Hänen editsensä kulettivat sotamiehet kolmea vankia. Ne olivat
-ystävämme Valter Jernfält, Kokko ja Kärki. Heidän pukunsa olivat
-riekaleina, kasvot verissä. Mutta katseista, joita he heittivät
-ilkkuviin ja elämöiviin venäläisiin, ilmeni uhkaa. Muutamat tempoivat
-heitä vaatteista, toiset sylkivät kasvoihin ja potkivat. Johtavalla
-aliupseerilla oli täysi työ pidättäessään elämöitseviä etempänä.
-
-Kun sotamiesten raaka menettely ja rivot puheet menivät liian pitkälle,
-ei Olga voinut enää hillitä itseään:
-
--- Konnia te olette! -- huudahti hän lujalla äänellä. -- Paremmin ja
-kunniallisemmin kohtelevat Suomalaiset venäläisiä vankeja. --
-
-Nämä hänen oikeutetut sanansa saivat aikaan rajun mielenkuohun tiheässä
-sotamies-joukossa. Haukkumasanoja sinkoili nuoren kasakkatytön osaksi
-satamalla. Nyrkkejäkin kohoili jo siellä täällä ja rohkea tyttö oli
-vähällä joutua yltiöpäiden raivon uhriksi.
-
-Samassa hyöksähti Elka paikalle.
-
--- Tule pois, mieletön! -- kiljui hän. -- Älä jouduta omaa turmaasi. --
-
--- Antakaa minun jouduttaa se, -- pyysi Olga. -- Täällä ei minulla enää
-ole mitään iloa. --
-
-Ja terävästi katsoen isäänsä silmiin hän lisäsi:
-
--- Muistakaa äitiä. Turma hänetkin peri. --
-
-Elka häpsähti, sillä tyttären silmät kiilsivät luonnottomasti.
-
--- Tule, -- sanoi hän viimein käheällä äänellä ja tarttui Olgan käteen.
--- Jos viivyt täällä vielä, ei kukaan voi sinua pelastaa. --
-
-Olga huomasi, että isä oli oikeassa ja hän aikoi juuri seurata tätä,
-kun samassa sotilasparvi piiritti isän ja tyttären. Kirouksia satoi
-molemmille. Ja vähältä piti, etteivät käsiksi käyneet, mutta samassa
-silmänräpäyksessä kaikui raivojen sotamiesten takaa jyrisevä ääni:
-
--- Takasin! --
-
-Tämä vaikutti tuokiossa. Samoin kuin pommi räjähtäessään väkijoukossa
-hajoittaa sen ympäriinsä, niin hajaantui sotilasparvikin nähdessään
-Tutshkowin ja hänen seuralaisensa.
-
-Niin pian kuin Olga oli huomannut venäläisen päällikön, riensi hän
-tämän luo, kertoi, mitä oli tapahtunut ja lopetti seuraavin sanoin:
-
--- En voinut pysyä vaiti nähdessäni sitä kurjaa menettelyä, jota
-rehellisten sotilaiden täytyi kärsiä. _Niin_ ei kohdella teidän
-sotamiehiänne, kenraali, kun ne joutuvat vihollistensa vangiksi. Ja
-onhan nyt sitäpaitsi välirauha. --
-
-Olgan innokas puhe oli nostanut häveliäisyyden punan kenraalin
-kasvoille. Ainoasta viittauksesta hajosivat joukot. Sitte Tutshkow
-sanoi:
-
--- Olet todellakin rohkea tyttö. Tiedätkö, mikä rangaistus sinua
-odottaa? --
-
-Ja kasakkatyttö ylväästi nostaen päänsä pystyyn vastasi:
-
--- Jos siitä rangaistaan, että puhuu totta, niin olkoon menneeksi. Minä
-tyydyn, antakaa mikä rangaistus tahansa. --
-
-Tutshkow loi Olgaan läpitunkevan katseen, pyöräytti sitte ratsunsa
-ympäri ja ratsasti asunnolleen kuulustelemaan vankeja.
-
-
-
-
-13.
-
-
-Oli yö, synkkä ja pimeä. Raskaita pilviä liikkui taivaalla, Silloin
-tällöin putoili suuria vesipisaroita maahan.
-
-Salmen pohjoisessa päässä oli viheliäinen risuhökkeli. Katto oli
-peitetty lahoneilla lehvillä. Tämä hökkeli oli kolmen suomalaisen
-vankila.
-
-Majan edustalla seisoi uninen vahtisotilas. Kiroillen siivotonta säätä
-nojautui hän hökkelin nurkkaa vasten, laski kiväärin käsistään ja pani
-käsivartensa ristiin rinnoille.
-
-Ja ennen pitkää hänen matala kuorsaamisensa ilmaisi, että hän oli
-vaipunut virkistävään lepoon.
-
-YÖ, niin kuin sanottu, oli sateinen. Tämä tietysti lisäsi pimeyttä.
-
-Muutamien kyynärien päähän hökkelistä oli eräs ihmisolento pysähtynyt
-vähää ennen vahdin vaipumista uneen. Hiljoilleen hiipi salaperäinen
-olento vahdin luo ja läheni sitte majan ovea, joka oli teljetty
-paksulla rangolla, minkä helposti voi nostaa sijoiltaan.
-
-Sade yltyi yhä ja ennen pitkää valui vettä virtanaan. Kylmät
-vesikarpalot herättivät vahtimiehen. Tämä hieroskeli silmiään, tarttui
-kiväriinsä ja meni hitain askelin vahtikojuun, joka epähuomiossa oli
-sijoitettu niin, ettei vahti sieltä nähnyt majan ovea.
-
-Olento tämän edessä oli juuri tarttunut telkeen nostaakseen sen
-sijoiltaan, kun samassa vahti heräsi. Mitä tuskallisimmalla
-mielenkiinnolla seurasi outo haamu vahdin liikkeitä niin tarkkaan, kuin
-pimeydeltä voi. Ja kun tämä oli istua kupsahtanut vahtikoppiinsa,
-kohosi telki verkkaan ja varmasti paikoiltaan, jonka jälkeen ovi
-voitiin avata aivan helposti ja pienimmittäkään äänettä.
-
-Muulloin niin vilkkaassa venäläisten leirissä oli nyt kolkkoa ja
-äänetöntä. Ainoastaan kasakkojen koiria liikuskeli siellä täällä pitkin
-leiriä. Eräs niistä juosta hölkki mainitulle hökkelille juuri silloin,
-kun telki sen ovelta poistettiin. Nuuhki pari sekuntia outoa haamua ja
-juoksi sitte matkoihinsa ääntä päästämättä.
-
-Hökkelissä, jonka katosta ja seinistä sadepisaroita putoili sisään,
-olivat ystävämme Valter Jernfält, Kokko ja Kärki. Kova maaperä oli
-miehillä vuoteenaan.
-
--- Onnin onnistuneen paon tähden saamme pitää hyvänämme tätä kurjaa
-hökkeliä, -- virkkoi luutnantti suuttuneena.
-
--- Se on tietty, -- säesti Kokko, -- mutta oli se hyvä, että poika
-pääsi pakoon. Olen melkein varma siitä, että hän on kohta täällä
-takasin. --
-
--- On se semmoinen vekkuli, -- arveli Kärki. -- Sitä poikaa ei vähällä
-ansaan saakaan... --
-
--- Nyt minä en käsitä teitä, -- virkkoi luutnantti.
-
--- No, minä selitän sitte, -- vastasi Kokko. -- Olen varma siitä, että
-kun poika saapuu Iisalmelle laittaa hän asiat niin, että me tavalla tai
-toisella pääsemme vapaiksi ja... --
-
--- Niinkö luulet? -- keskeytti luutnantti, johon heikko pakenemisen
-toivon säde nyt tunkeusi.
-
--- Luulen minä ja ihan varmaan luulenkin, -- vakuutti Kärki vuorostaan.
--- Tiedättekö, mitä poika minulle lähtiessään virkkoi? Hän sanoi, että
-luutnantin täytyy päästä vapaaksi niin totta kuin elän. Semmoista kelpo
-upseeria ei ryssä saa pitää luolassaan. --
-
-Valter Jernfält ei vastannut tähän mitään. Hänen ajatuksensa lensivät
-toisaalle. Vasta neljä päivää sitte oli hän saanut sedältään kirjeen,
-jossa tämä kertoi Elkan käynnistä Niemessä ja Olgan ryöstämisestä. Tämä
-tieto oli kova isku Valterille. Olga venäläisessä leirissä ja raakojen
-kansalaistensa parissa, joiden elämä ja tavat olivat hänelle
-ventovieraat, vastenmieliset! Tämä oli luutnantista enemmän kuin
-siedettävää.
-
-Sattumalta oli hän saanut kuulla von Fieandtilta, Sandelsin
-ajutantilta, että tämä aikoi panna toimeen partioretken Paloisiin. Ja
-pitkiä aikailematta meni hän pääkortteeriin brigaadin päällikön
-puheille pyytämään saada lähteä joukon mukana. Sandels ei alussa
-mielinyt tähän myöntyä, sillä hän tahtoi pitää kaikki taitavat upseerit
-luonaan. Yritys oli myöskin varsin uskalias, koska venäläisetkin
-parveilivat vakoilemassa paljoa suuremmissa joukoissa.
-
-Viimein Sandels myöntyi. Valter Jernfält sai lähteä päälliköksi
-viidellekymmenelle vakoilijalle. Edellisestä jo tiedämme, miten näiden
-oli käynyt. Mutta huolimatta siitä, että hän oli keskellä venäläisten
-leiriä, ei hän ollut saanut nähdä varjoakaan rakastetustaan. Missä hän
-mahtoi olla? Kenties oli jo kuollut tai ehkä lähetetty pois kasakkojen
-maahan?
-
-Nämä levottomat ajatukset ne pitivät hänen mieltään kovassa
-jännityksessä ja saivat aikaan, ettei hän tullut vastanneeksi Kären
-sanoihin.
-
-Kului hyvän aikaa ilman että kukaan vangeista mitään virkkoi. Viimein
-Kärki kuiskasi:
-
--- Telkeä pujotellaan ovelta pois. Kuulen sen ihan selvästi. --
-
--- Tullaan varmaankin hakemaan meitä uuteen kuulusteluun, -- murahti
-Kokko. -- Tehkööt minulle vaikka tuhannenvietäviä, mutta sen enempää
-eivät minulta tule tietämään. --
-
--- Eikä minulta, -- säesti Valter Jernfält pidätetyllä äänellä.
-
--- No, en minäkään muista jälelle jää, -- virkkoi Kärki puolestaan. --
-Olen yhtä äänetön kuin tämän sopen seinäluhat. --
-
-Liike ovella kävi hetki hetkeltä äänekkäämmäksi ja viimein kuulivat
-vangit, miten ovi varovasti aukeni.
-
--- Nyt on piru merrassa, -- murahti Kokko ja kyyristihe kokoon kuin
-hyppäykseen aikova tiikeri.
-
--- Taitaa olla, -- arveli Kärki. -- Tuolla tavoin ei liikuta, kun
-aseetonta vankia kuletetaan. --
-
--- Jos lienevät salamurhaajia, -- virkkoi Valter Jernfält ja painautui
-erääsen nurkkaan.
-
-Raitis ilma, joka samassa virtasi sisään, ilmaisi, että ovi oli auki.
-Syntyi kuoleman hiljaisuus hetkeksi. Odotettiin mitä jännitetyimmällä
-levottomuudella, mitä tuleman piti. Mutta kohta kuului hiljainen,
-varottava merkki:
-
--- Tst-tst. --
-
-Samassa kuului askeleiden hiivintää pitkin sitä seinäviertä, joka antoi
-nurkkaan, mihin Valter Jernfält oli kyykistynyt. Nousisiko pystyyn?
-Miks'ei, sillä kuulostihan äskeisestä varoituksesta, ettei lähenevä
-ollut outo henkilö.
-
-Valter Jernfält nousi vähitellen pystyyn. Askeleiden pehmeä ääni läheni
-lähenemistään ja hän kuuli selvästi miten tulija kopeloi seinää. Vielä
-pari tuokiota -- ja hän tunsi kosketettavan käsivarteensa, jolloin
-hänen suureksi ihmeekseen tuntematon pisti pistoolin hänen käteensä.
-
-Hämmästyksissään sai hän soperretuksi:
-
--- Ken olet, joka... --
-
-Pitemmälle hän ei päässyt, sillä samassa pantiin käsi hänen suulleen,
-jolloin taanoinen -- tst -- kuului kautta majan.
-
-Muutamien minuuttien kuluttua oli myöskin Kokolla ja Kärellä
-samallainen lahja kädessään. Mielellään olisivat he laskeneet
-ihmettelynsä kuuluviin, mutta tuntematon pidätti heidät samalla tavalla
-kuin luutnantinkin.
-
-Vangit katsoivat viimein viisaimmaksi estelemättä ja ääntä päästämättä
-seurata salaperäistä henkilöä, joka tällä odottamattomalla tavalla tuli
-heitä pelastamaan.
-
-Päästyään ovesta ulos näkivät he kummallisen haamun, päällä pitkä
-venäläisen sotamiehen viitta, joka ulottui jalkateriin saakka, Tukeva
-musketti täydensi univormun.
-
-Hökkelin ovi sulettiin huolellisesti ja telki pantiin jälleen
-paikoilleen. Tämän jälkeen alkoi marssi varovin, täsmällisin askelin.
-Kun pakolaiset saapuivat solan pohjoispäähän, pysähtyi opas ja vei
-käden huulilleen merkiksi, että oli noudatettava suurinta
-varovaisuutta.
-
-Tällä kohden solaa oli vahtina kymmenkunta sotamiestä. Ja kun oli
-aselevon aika, ei valppaudesta pidetty niin suurta lukua kuin sodan
-aikana.
-
-Eräästä pienestä, aivan solan suulle pystytetystä majasta, joka oli
-saman kokoinen ja näköinen kuin vankien äsken jättämä, häämötti heikko
-kynttelin valo, jota paitsi kovat äänet ilmaisivat, että vahtimiehistö
-tappoi ikävää aikaansa juoden ja pelaten.
-
-Kuta lähemmä solan suuta saavuttiin, sen levottomammaksi näytti opas
-tulevan. Viimein hän pysähtyi ja viittasi vangeille, että nämä
-kyyristyisivät piiloon erään tykkilavetin taa. Sitte hän ryömi yksinään
-jonkun matkaa eteenpäin, mutta palasi pian takasin, tarttui toisella
-kädellä Valter Jernfältiin ja toisella antoi muille merkin seurata.
-Muutamien askeleiden päässä oli kolme muskettia solan seinää vasten.
-Sanaakaan sanomatta ojensi hän aseet pakolaisille ja asetti heidät
-riviin vahtipatrulliksi. Heti paikalla oivalsivat nämä, mikä oli tällä
-tarkoituksena ja antautuivat sen vuoksi kaikessa tuntemattoman johtajan
-ohjattaviksi.
-
-Valepatrullille huusi nyt solan suusta uninen ääni:
-
--- Kto tam? -- [-- Kuka siellä? --]
-
--- Tukholma, -- vastasi patrullin johtaja tunnussanaksi ja sai samassa
-yhtä unisen vastauksen:
-
--- Fperjot! -- [-- Eteenpäin! --]
-
-Kun valesotamiehet olivat ehtineet jonkun sylen ulkopuolelle solan
-suuta, syntyi aika melu vahtikujalla. Syynä tähän oli se, että
-vahtivuoro muuttui vankikopilla heti paon jälkeen. Patrullin päällikkö
-oli silloin mennyt koppiin ja tutkinut sitä lyhty kädessä. Ja kun
-hän ei täällä tavannut ristisielua, meni hän tuota pikaa solan
-pohjoispäähän tarkastamaan siellä olevaa vahtia. Jos hän olisi tullut
-muutamia minuutteja ennemmin, olisivat pakolaiset ehdottomasti
-joutuneet kiinni.
-
-Niin pian kuin vahdin päällikkö solan pohjoispäässä sai kuulla, että
-neljä miestä, joiden etunenässä kulkeva oli antanut oikean tunnussanan,
-olivat äskenikään sivuuttaneet solan, komensi hän heti kymmenen
-kasakkaa ratsuille, jotka samassa läksivät ajamaan takaa rohkeita
-karkureja.
-
-Pakolaiset olivat tällä välin painautuneet metsän tiheikköön, joka
-tähän aikaan vielä ulottui solaan saakka. Pitkältä eivät he kuitenkaan
-päässeet, kun jo etumaiset kasakat olivat aivan heidän kantapäillään.
-Nyt oli nopeus suureen tarpeeseen, sillä jos pakolaisten onnistui
-pujottautua vielä vähänkään syvemmä tiheään ryteikköön, olisi
-kasakkojen ollut mahdoton saavuttaa heitä.
-
-Ja aivan kuin äänettömästä sopimuksesta pakolaiset samassa
-kääntyivätkin yht'aikaa ympäri ja antoivat aseidensa ammahtaa sinne
-päin, mistä vainoojien ääntä kuului:
-
-Pyssyjen pauketta seurasi samassa hurja ulvonta vihollisten puolelta.
-Sitte vallitsi jälleen hiljaisuus. Kun pakolaiset aikoivat suunnata
-askeleensa erään pellon poikki, joka häämötti epäselvästi heidän
-edessään, häpsähtivät he yhtäkkiä kuullessaan aivan edessään
-varoiteltavan ruotsiksi:
-
--- Älkää menkö sitä tietä. Joudutte suoraan vihollisten eteen, joista
-vast'ikään olette päässeet. --
-
-Hämmästystä seurasi riemu, kun pakolaiset sarastavan päivän hämyssä
-tunsivat varoittajassa Onnin ja tämän toverit. Kysymyksiä ja vastauksia
-tulvi satamalla kummankin puolin ja lopulta sai Onni selitetyksi, että
-hän oli tovereineen ollut aikeessa mennä aamun koittaessa venäläisten
-leiriin myymään herneitä ja perunoita. Tätä sanoessaan näytti hän
-kolmea vieressään olevaa suurta säkkiä. Tällä kauppamatkallaan olivat
-he toivoneet voivansa urkkia ilmi vankien olinpaikan.
-
-Tällä välin seisoi vankien vapauttaja vähän loitompana muista nojaten
-erästä puuta vasten koettaen niin paljon kuin mahdollista kätkeä
-kasvojaan.
-
--- Ja tässä on se mies, jota saamme kiittää vapaudestamme, -- virkkoi
-luutnantti mennen pari askelta lähemmä tuntematonta opasta.
-
--- Mutta miksi niin ujostellen peität kasvosi? ota... --
-
-Ennen kuin luutnantti sai viimeisen sanan huuliltaan, oli tuntematon
-temmannut viitan hartioiltaan ja kasakkalakin päästään.
-
-Samassa tuokiossa pääsi Valter Jernfältiltä ihmettelyn ja ilon
-huudahdus. Hän hypähti armaansa luo ja sulki kainosti punehtuvan Olgan
-syliinsä.
-
-Selitettyään tämän jälkeen sotamiehille, mitä Olga oli hänelle ja miten
-tänne joutunut, kysyi hän:
-
--- Mutta mistä sait tietää tunnussanan? --
-
--- Minä kuulin, kun isäni antoi sen kasakoille. --
-
--- Ja sinä olet ollut kyllin rohkea panemaan henkesi alttiiksi minun
-tähteni? --
-
--- Olen, -- kuiskasi nuori kasakkatyttö, -- sillä sinä olet minulle
-rakkain maailmassa. --
-
-Onnin opastamina saapuivat pakolaiset kiertoteitä myöten viimein
-Iisalmelle. Olgan urotyö tuli heti koko brigaadin tietoon samoin kuin
-hänen elämäkertansakin. Kaikkialla, missä vain hänet nähtiin,
-tervehtivät häntä sotamiehet ihmettelyn sekaisella kunnioituksella, ja
-kun hänet Sandelsin kehoituksesta saatettiin tämän luo, lausui tämäkin
-lämpimän kiitoksensa rohkealle tytölle siitä, että tämä uskalijaan
-tekonsa kautta oli pelastanut hänen kolme parasta sotilastaan.
-
-Kasakkaleirissä Paloisissa oltiin aivan toista mieltä. Elka oli niin
-nolostunut, kuin ikinä olla voi. Jemela raivosi kuin villipeto, sillä
-hän se juuri oli ollut vahdissa solan pohjoispäässä silloin kun vangit
-karkasivat. Sitä paitsi oli kaksi hänen parasta pistooliaan
-tipotiessään. Ja se ei ollut pieni juttu sekään.
-
-Hän vannoikin sen tähden verisesti kostavansa, niin pian kuin sopiva
-tilaisuus siihen ilmenisi.
-
-Valkeni sitte lokakuun 27 päivä 1808, tuo Suomen sotahistoriassa niin
-merkitsevä päivä. Tänä päivänä näet loppui päällikköjen Lehdossa tekemä
-välirauha. Kello yhden aikaan päivällä piti vihollisuuden jälleen
-alkaa.
-
-Jo aikaiseen aamulla olivat kaikki joukot Iisalmella tarttuneet
-aseisiin ja odottivat täysin taistelukuntoisina venäläisiä.
-
-Suurimmassa mielen jännityksessä kulki Sandels edestakasin ennen
-mainitussa huoneessa Fredriksdahlissa. Hän näki selvästi vihollisten
-hankkeista, että nämä tekisivät hyökkäyksen sillä kellon lyömällä,
-jolloin välirauha loppuu. Ja hänen ihmettelynsä kasvoi sitä
-suuremmaksi, kun äkkiä von Fieandt riensi hengästyneenä huoneeseen ja
-kertoo sydän kurkussa, että vihollinen oli jo alkanut hyökkäyksen ja
-että kapteeni Brusin, joka aamupäivällä oli lähtenyt venäläisten
-etuvahdeille jättämään muutamia yksityisiä kirjeitä ja tuomaan omat
-kenttävahdit pääjoukkoon, oli palannut takasin vihollisten ankarasti
-ahdistellessa.
-
--- Mutta kellohan ei ole vielä kuin vähän yli 12, -- virkkoi Sandels.
--- Te olette ehkä erehtyneet, luutnantti? --
-
--- Ei, ei... katsokaa itse, -- vastasi tämä osottaen ulos ikkunasta. --
-Tuolla tulee kapteeni Brusin! --
-
-Vähän tämän jälkeen seisoikin Brusin brigaadin päällikön edessä ja
-vahvisti luutnantti Fieandtin sanat lisäten:
-
--- Saavuttuani kirkon luona olevien etuvartioiden luo tapasin kreivi
-Tolstoin, ruhtinas Dolgorukin ajutantin. Hän huomautti minulle, että
-välirauha oli päättynyt, jonka johdosta minä, ottaen esiin kelloni,
-huomautin puolestani, että oli vielä kokonainen tunti jälellä. Siihen
-hän vastasi: -- meidän kellomme on yksi ja sillä hyvä. Niin nopeaan
-kuin mahdollista komensin kenttävahdiston kokoon ja tulin äsken ikään
-tänne vihollinen mitä ankarimmin ahdistellen kantapäilläni --
-
-Kun kapteeni Brusin oli lopettanut, vetäytyi Sandelsin suu purevaan
-hymyyn ja tehden käännöksen kantapäällään hän virkkoi:
-
--- Tutshkowilla näkyy olevan kova kiire saamaan selkäänsä. --
-
-Virran sillalla kiehui taistelu täydessä vauhdissaan. Kummaltakin
-puolelta paukkui pattereista, vilkas tykkituli oli alkanut.
-
-Suomalaiset olivat repineet sillan melkein maata myöten, mutta
-venäläiset laittoivat sen kulettavaan kuntoon, joten heidän joukkojensa
-vähitellen onnistui päästä toiselle puolen.
-
-Kauppilan talolle sijoitettu vartioväki, jona oli Savon jääkärejä, oli
-kestänyt monta hyökkäystä väistymättä paikaltaan. Mutta kun ylivoima
-lopulta kasvoi liian suureksi, täytyi jääkärien peräytyä.
-
-Valter Jernfält, Kokko, Kärki ja Onni olivat tässä rohkeassa joukossa.
-
--- Jokohan valtaavat tämänkin paikan, -- virkkoi Kokko peräytyessään,
--- siinä olisi onnettomuutta jo liian kanssa.
-
--- Vallatkoot vain, kyllä ne Linnan luona seisotetaan, -- arveli
-luutnantti. -- Pattereille on siellä vaikea päästä. --
-
-Taukoamatta taistellen vetäytyi vartioväki Kauppilasta pääjoukon
-turviin.
-
-Kauppilan talo, joka sijaitsee noin 175 kyynärän päässä Virran sillasta
-ja Linnan kylän patterien välillä, jonne on likemmä 40 kyynärää
-mainitulta sillalta, on pienoinen järvi Ala-Tisma. Tämän eteläiseltä
-rannalta pistää metsäinen niemeke selälle.
-
-Niemekkeen äärimmäisessä käressä oli kertomuksemme aikaan vaatimaton
-tupa, jossa asui eräs köyhä, melkein puolisokea akka, jota kansan
-kesken kutsuttiin Virran noidaksi. Vanhan Katrin hoettiin näet olevan
-liitossa pahan kanssa. Ei kukaan tiennyt, mistä hän oli tullut. Eräänä
-synkkänä yönä alkupuolella vuosisataa olivat Kauppilan asukkaat
-antaneet ruokaa ja suojaa eräälle kuleksivalle, tummaveriselle
-naiselle. Ja tästä pitäen oli hän asettunut pitäjään, josta häntä oli
-mahdoton saada lähtemään.
-
-Kun mainitun mökin omistaja niemen käressä kuoli puoli vuotta Katrin
-tulon jälkeen seudulle, osti hän tämän ja asettui siihen asumaan.
-
-Kansa kammoi häntä ja hänen noitatemppujaan ja pieniä lapsia
-peloteltiin Virran noidan nimellä. Katri itse tiesi tämän, mutta hän ei
-ollut siitä milläänkään. Sillä hän oli liian viisas ryhtyäkseen
-poistamaan nimeltään moista kaikua. Jos ihmiset minua pelkäävät, niin
-on minun sen helpompi tulla toimeen, arveli Katri. Silloin saan myöskin
-olla heiltä paremmin turvassa.
-
-Huolimatta niistä puheista, mitä Katrista paikkakunnalla liikkui, vei
-Valter Jernfält Olgan kuitenkin hänen luoksensa, jolloin tämä virkkoi:
-
-"Voitte huoletta heittää kyyhkynne minun hoteihini. Ei minkään haukan
-kynnet ylety tänne".
-
-Yhtenä syynä siihen, miksi luutnantti jätti morsiamensa Katrin turviin,
-oli paikan etäinen asema tiestä, niin että Olga voi pysyä varmassa
-säilössä. Ja luutnantin lähtiessä pyysi Olga häntä olemaan levollisena.
-Häntä ei kohtaisi mikään vaara.
-
-Kun venäläisten oli onnistunut karkottaa vartioväki Kauppilasta,
-levenivät he yli koko mainitun talon ja Linnan kylän väliselle alalle.
-Jalka- ja ratsuväen rynnistäessä viime mainittua paikkaa kohti karautti
-silloin yli päässyt osasto tykkiväkeä äskenmainitulle metsäiselle
-niemekkeelle.
-
-Tykkien vartioväkenä seurasi näitä 50 kasakkaa Elka Pavlukan
-komennossa. Rannan ja Katrin mökin välille sijoitettiin tykit.
-
-Olga oli äsken ikään ollut kävelemässä järven rannalla, josta
-palatessaan hän metsästä kuuluvan melun ja huutojen johdosta oivalsi,
-että jotain outoa oli tekeillä. Hän riensi kiireimmän kautta mökkiin.
-
-Ovella tuli vastaan Virran noita sanoen:
-
--- Nyt se on täällä. --
-
--- Kuka? --
-
--- Ryssä tietysti. Ettekö kuule, miten Kauppilaan ammutaan? --
-
--- Kyllä siellä ammutaan, -- vastasi Olga, jolloin häntä puistatti.
-
--- Vihollinen se siellä elämöi. Kauppilan Pekka kävi äsken täällä ja
-tiesi kertoa, että ryssät ovat panneet sillan kuntoon. --
-
--- Taivas varjelkoon meitä! -- vaikeroi Olga epätoivoisena. -- Mitä me
-teemme nyt? --
-
--- Siihen ei ole vaikeaa keksiä keinoa, -- virkkoi Katri. -- Meidän
-täytyy laittautua järven toiselle puolen. --
-
--- Mutta se on helpommin sanottu kuin tehty. --
-
--- Niinkö luulette? --
-
--- Ihan varmaan. --
-
--- Lähdetään, niin saadaan nähdä, vastasi Katri kiepsauttaen
-vaatenyytin olalleen ja läksi samassa ulos. -- Tule vain perästäni! --
-
-Olga ei ehtinyt ottaa mitään mukaansa. Metsässä heidän takanaan ryski
-ja paukkui. Se joudutti pakenevien askeleita.
-
-Katri suuntasi kulun suoraan rannalle. Ja huolimatta vanhuudestaan,
-juoksi hän ketterästi kuin tyttö. Olga seurasi aivan kantapäillä.
-
-Kun olivat päässeet puolitiehen. Katri kompastui ja kaatui. Pää sattui
-kiveen ja hän meni tainnoksiin.
-
-Olga oli perin ikävässä asemassa. Kaikin voiminsa hän koetti nostaa
-pyörtynyttä pystyyn, mutta Katri oli liian raskas.
-
--- Oi Jumalani! Mitä minä nyt teen? -- vaikeroi nuori kasakkatyttö ja
-tähysteli ympärilleen. Ryske metsässä tuntui lähenevän.
-
-Vielä kerran teki Olga yrityksen. Eih, Katri oli liian raskas!
-
--- Taivaan Jumala! Pelasta minut, pelasta...! -- huudahti hän ja vaipui
-Katrin viereen.
-
-Samassa karautti kasakkoja metsästä esiin. Tuskin oli Olga ehtinyt
-heittää niihin katseen, kun hän parahti, sillä hän näki joukon
-etunenässä isänsä.
-
-Muutamien minuuttien kuluttua olivat kasakat ehtineet naisten luo.
-
--- Hei, mikä löytö täällä! -- riemuitsi Jemela ja osotti Olgaa, joka
-oli pyörtynyt Katrin viereen. -- Tämä se vasta vetelee! --
-
-Elka ei ollut uskoa silmiään. Oliko se todellakin Oiga? Mutta tuokion
-kuluttua hän näki, että hän se oli kun olikin. Nuolena viskautui Elka
-heponsa selästä, heittäytyi tytön luo ja nosti hänet pystyyn.
-
-Olga heräsi. Samassa parahti hän uudelleen.
-
--- Nyt olet kuitenkin joutunut käsiini, -- sähisi Elka hammasta purren.
--- Ja hevin et enää niistä pääse. --
-
-Olga ei vastannut mitään. Melkein tiedotonna antoi hän viedä itsensä
-pois. Kun oli ehditty kulkea satakunta syltä, kääntyi hän ympäri ja
-sanoi osottaen Katriin päin:
-
--- Pelastakaa toki nainen! --
-
--- Mikä sillä akkaluuhkalla sitte on? -- kysyi Jemela ilkeästi
-hymyillen.
-
-Silloin Olga heitti häneen niin inhoa ilmaisevan katseen, että Jemela
-nolona vetäytyi etemmä.
-
-Puoli tuntia tykistön tulon jälkeen niemen kärkeen alkoivat tykit
-jyskiä heittäen tulta ja tuhoa noin 300 sylen päässä olevaan Linnan
-kylään.
-
-
-
-
-15.
-
-
- "On taitoa, ryskyä, paukkinaa
- tuon Virran äyräällä;
- savupilvehen peittyvi järvi ja maa,
- tult' iskevi pilvestä.
- Jyly ilmoiss' on kuin pitkäisen,
- maa järkkyvi hurmeinen."
-
-Tällä mestarillisella tavalla alkaa Runeberg runonsa "Sandels" kuvailla
-veristä Virran taistelua, joka oli vimmaisimpia, mitä koko sodassa oli.
-Venäläisten seitsenkertainen ylivoima ei voittanut ensimmäisellä
-rynnäköllä tuumaakaan jalansijaa.
-
-Eräälle korkealle kunnaalle Linnan kylän itäpuolella oli suomalaisten
-päävoima sijoittunut neljään osastoon, joilla oli yhteensä kymmenen
-kenttätykkiä. Kunnaan rinteellä olevia pääosaston patteria komensivat
-aliluutnantit Gyllenborg ja Kalmberg, kukkulalla olevia Taube. Itse
-tykistön ylipäällikkyys täällä oli kapteeni Elfvingin käsissä.
-
-Venäläisten rynnäkkö. Kauppilan vartioväen kimppuun oli tapahtunut niin
-äkkiä, etteivät suomalaiset olleet ehtineet syödä päivällistäänkään.
-
-Kunnaan ylimmän patterin rintamavarustusten luona oli brigaadin
-päällikkö. Hänen silmänsä mittailivat tyynesti hyökkäileviä
-vihollislaumoja.
-
--- Kas tuossa ratsastaa ruhtinas Dolgoruki, -- huomautti Fahlander
-osottaen erästä nuorta ratsastajaa venäläisten rintaman etunenässä.
-
--- Jos hän pääsee eheänä luotisateen läpi, niin... --
-
-Nämä sanat lausui Sandels. Mutta hän ei ehtinyt ajatustaan loppuun,
-sillä samassa kuului yhteislaukaus juoksuhaudoista joihin oli
-sijoittunut Savon jääkäreitä. Ja kun ruudin savu vähän ajan kuluttua
-oli haihtunut, ei näkynyt jälkeäkään ruhtinas Dolgorukista. Sen sijaan
-syntyi venäläisten riveissä liikettä, josta nähtiin, että ruhtinasta
-kannettiin haavoittuneena pois.
-
-Upseerien onnistui kuitenkin saada rivit jälleen järjestykseen, jonka
-jälkeen noin tuhatmäärään nouseva joukko uudella innolla hyökkäsi
-pattereita kohden.
-
-Alempana olevissa juoksuhaudoissa oli Valter Jernfält sekä kolme muuta
-ystäväämme. Nämä antoivat pyssyjensä paukkua lakkaamatta.
-
-Mutta vihollinen ei ollut milläänkään luotien viuheesta, vaan eteni
-etenemistään varmasti.
-
--- Kautta sieluni, tulevat suoraa päätä pattereille, -- ihmetteli Kokko
-hämmästyneenä.
-
--- Antaa niiden tulla, -- vastasi Jernfält. -- Onhan meillä Malm,
-Duncker ja Fahlander vastassa. --
-
--- Entä brigaadin päällikkö, -- huomautti Kärki. -- Hän yksinään vastaa
-kokonaista armeijaa. --
-
-Valter Jernfält aikoi vastata, mutta samassa huudahti Onni osottaen
-pelloille päin, joiden poikki venäläiset olivat menossa:
-
--- Nainen juoksee tuolla! Ei, tuolla noin! Enemmän oikealle kädelle!
-Juuri siellä! --
-
-Kauppilan talosta peräytyvän vartioväen turvissa juoksi todellakin eräs
-nainen. Tumma tukka heilui hajallaan tuulessa.
-
-Valter Jernfält luuli nähneensä ennenkin tuon naisen. Ja hänen
-koettaessaan johtaa muistiinsa, missä ja milloin hän oli naisen ennen
-tavannut, saapuu paikalle Sandelsin ajutantti, luutnantti Vallgren
-tuoden käskyn, että jääkärien oli hetimmiten vetäytyminen varustuksien
-suojaan.
-
-Jääkärit olivatkin jo liikkeellä, kun Kauppilasta tuleva joukko ehättää
-hautojen yli. Etumaisena juosta puhkii mainittu nainen.
-
-Hänen katseensa harhailivat levottomina miehestä mieheen, kunnes
-viimein pysähtyivät luutnantti Jernfältiin.
-
-Yhdellä hyppäyksellä oli hän tämän vieressä ja tarttui käsivarteen.
-Samassa tunsi luutnantti naisen Katriksi. Häneltä pääsee hämmästyksen
-huudahdus ja hän aikoo kysyä, mihin Olga oli joutunut, mutta samassa
-alkoi Katri semmoisella hädällä selittää seikkailuaan ja Olgan
-joutumista kasakkojen käsiin, että siitä vaivoin voi selvää saada.
-Lopuksi hän sanoi:
-
--- Kun kasakat eivät nähneet minussa elon merkkiä, annettiin minun
-jäädä paikoilleen. Kohta heräsin kuitenkin tuntoihini. Hyvän matkaa
-minusta olivat ryssät asettamassa tykkejään ampumakuntoon. Hiljaa
-konttasin rantaan, josta sitte eheänä pääsin Kauppilan puolelle. Hädin
-tuskin ehdin sieltä peräytyvän vartioväen turviin, --
-
-Valter Jernfältillä ei ollut aikaa ruveta tarkemmin kyselemään
-asianhaaroja Katrilta, sillä suomalaisten täytyi tavattoman nopeasti
-vetäytyä varustustensa turviin. Mutta saadakseen tämän tehdä myöhemmin
-taistelun päätyttyä, käski hän Virran noidan erääseen turvalliseen
-paikkaan takimmaisten joukkojen luo.
-
-Kohta tämän jälkeen tuli Sandels kivääri jalalla odottavien jääkärien
-luokse.
-
--- No, pojat, -- huusi hän, -- tekeekö mielenne vielä tapella? --
-
--- Tekee, kenraali! -- huusivat urheat Savolaiset yhdestä suusta. --
-Viekää meidät heti vihollista vastaan!
-
--- Malttakaa tuokio! Hetki ei ole vielä lyönyt. Vihollinen on rikkonut
-välirauhan liian aikaiseen, mutta kun kello lyö yksi, silloin on meidän
-aikamme alkaa. --
-
--- Onko siihen vielä pitkä aika? -- uskalsi ukko Kokko kysäistä.
-
--- Eihän toki, -- vastasi Sandels hymyillen, -- kohta se on käsissä. --
-
-Tällä välin vyöryivät venäläisten laumat juoksuhautojen yli ja
-näyttivätpä mielivän päästä varustusten ampuma-aukkojenkin läpi.
-
-Moni parrakas moskovalainen pyöräytti töppösensä taivasta kohden, mutta
-kymmenittäin tuli toisia kaatuneiden sijaan.
-
-Rintasuojan takana seisoi noin 600 miestä valmiina minä hetkenä hyvänsä
-hyökkäämään pistimet ojossa vihollista vastaan. Tämän rohkean joukon
-muodostivat pataljoona Savon jääkäriä, Oulun pataljoona, osa Kajaanin
-pataljoonaa, Karjalan rakuunien varaväki ja Vaasan rykmentti.
-
-Viimein löi sitte se hetki, jota brigaadin päällikkö odotti. Hän antoi
-hyökkäyskäskyn ja sulettujen rivien etumaisina miehinä rynnistivät
-Malm, Duncker ja Fahlander. Juoksumarssissa rynnistettiin alas kukkulan
-rinnettä. Venäläiset eivät voineet vastustaa tuhoisaa hyökkäystä.
-Näiden rivit joutuivat täydelliseen epäjärjestykseen, hätääntyneiden
-lampaiden tavoin syöksyivät he alas siltaa kohden.
-
-Tässä syntyi kauhea ahdinko, jota vielä lisäsi kantapäillä ahdistavat
-suomalaiset, jotka sekä laukauksin että pistimin tekivät suurta tuhoa.
-Useita syöstiin suinpäin jokeen.
-
-Lopulta pinoutui silta niin täyteen kuolleita ja haavoitettuja, että
-niitä oli useampia kerroksia päällekkäin. Näin suurta tappiota
-venäläiset tuskin kärsivät koko sodan aikana.
-
-Kun Valter Jernfält ehti erään pienemmän osaston kanssa, jossa olivat
-kolme ystäväämme, muutaman pienen lahden rannalle, joka Ala-Tismasta
-pistäytyy siihen niemekkeeseen, jolla Linnan kylä on, teki hän nopean
-käännöksen oikealle saatuaan ensin kapteeni Dunckerilta luvan hyökätä
-lännempänä olevan venäläisten patterin kimppuun. Rohkeat jääkärit
-jouduttivat kulkuaan niin nopeasti, että he pääsivät käsiksi
-venäläisiin juuri näiden ollessa tekemässä rynnäkköään päästäkseen
-joutumasta saarroksiin sillalta päin.
-
-
-
-
-16.
-
-
-Kun Olga selvisi siitä tainnostilastaan, johon hän oli vaipunut
-jouduttuaan uudelleen kasakkojen käsiin, huomasi hän olevansa Katrin
-tuvassa.
-
-Tuvan omistajasta ei kuitenkaan näkynyt pienintäkään jälkeä.
-Koettaessaan nousta ylös huomasi hän suureksi kauhukseen, että oli
-sidottu kiinni sänkyrähjään.
-
--- Hyvä Jumala, varjele minua, -- huokasi hän suruissaan. -- Valter,
-Valter, pelasta minut! --
-
--- Ho, hoo, -- kuului samassa karkea ääni ja mieshenkilö, joka oli
-tähän asti ollut kyyrysissään eräässä nurkassa ja vakoilevin silmin
-odottanut Olgan heräämistä, astui esiin.
-
-Se oli Jemela. Hän oli luvannut Elkalle ennen kuolevansa kuin päästäisi
-tytön pakoon.
-
--- Nyt kai on sinulla taas hyvä tilaisuus lähteä käpälämäkeen -- ilkkui
-Jemela pilkallisesti hohottaen. -- Sillä tavalla ne itsepintaiset tytöt
-kesytetään! --
-
-Olka heitti Jemelaan ynseän katseen, hän ei katsonut ansaitsevan
-vastata mitään.
-
--- Kenenkä nimen sinä äsken lausuit? -- kysyi Jemela.
-
-Ei vieläkään Olga vastannut. Mutta kun kasakka toisti kysymyksensä ja
-tällä kertaa uhkaavalla äänellä, sanoi hän ynseästi:
-
--- Mitä se sinuun kuuluu? --
-
--- Eikö se minuun kuulu? --
-
--- Ei! --
-
--- Sen minä näytän, -- vastasi Jemela vihaisesti. -- Kunhan päästään
-kotiin, olet minun puolisoni. --
-
--- Minäkö? --
-
--- Sinä juuri! --
-
--- Oletko varma siitä?
-
--- Yhtä varma kuin että nyt olen tässä. --
-
--- No, ole vain varma, -- vastasi Olga pakotetulla tyyneydellä, --
-mutta ellei sinua ennen ole petetty, niin nyt se tapahtuu. --
-
-Nämä tyynesti lausutut sanat saivat Jemelan veret vielä enemmän
-velloutumaan. Vihasta suunniltaan huusi hän:
-
--- Tiedätkö, mitä meidän lakimme sanovat avioliitosta? --
-
--- En tiedä _enkä tahdo tietääkään_, -- vastasi Olga pannen erityisen
-painon viimeisiin sanoihin.
-
--- Etkö! Vai niin! Mutta kyllä minä tiedän, kuka sinut pakoittaa
-siihen. --
-
--- Kuka? --
-
-Hetken mietittyään Jemela vastasi:
-
--- Ellet sitä tiedä, niin tahdon sulle kertoa, että me olemme sitä
-kasakkaheimoa, jota nimitetään Tschngniew ja joka on kaikista heimoista
-arvossa pidetyin. Meillä on tapana, ettei ainoakaan nainen saa
-kieltäytyä menemästä naimisiin jonkun heimon miehen kanssa. --
-
--- Entä jos hän rohkenisi sen tehdä, -- virkkoi Olga luoden Jemelaan
-tutkivan katseen.
-
--- Silloin pappi hänet pakottaisi. --
-
--- Mutta ellei hän taipuisi, mitäs sitte? --
-
--- Ei taipuisi, -- matki Jemela silmät suurina. -- Kuka uskaltaisi
-kieltäytyä tottelemasta pappia? --
-
--- On se semmoinen, joka uskaltaa. --
-
-Kasakka peräytyi pari askelta. Silmistä leimusi uhkaavia katseita
-Olgaan ja hän sanoi:
-
--- Tekisi mieleni nähdä sitä, joka rohkenee panna papin tahtoa
-vastaan. --
-
--- Se, joka sen rohkenee tehdä, makaa edessäsi rikoksellisen tavoin
-sidottuna. --
-
-Jemela häpsähti. Hän aikoi puhua, mutta Olga ehti ennemmin.
-
--- Minä vastustan teidän pappejanne, koska en ole samaa uskontoa kuin
-te. --
-
-Taas häpsähti Jemela. Toistamiseen hän mieli puhua, mutta uudelleen
-esti Olga hänet siitä.
-
--- Kun minut pelastettiin Keltissä, olin hento lapsi. Jalo
-kasvatusisäni, jolla on minua kohtaan enemmän hellyyttä kuin oikealla
-isälläni, kasvatti minut yhdessä oman tyttärensä kanssa kansansa
-uskontoon. Siitä voit selvästi ymmärtää, että minä... --
-
-Samassa hyöksähti Jemela Olgan eteen. Hän oli niin kauhean näköinen,
-että nuori tyttö tahtomattaan sulki silmänsä lausuen puoliääneen
-rakkaan Valterinsa nimen. Hän odotti joka silmänräpäys kuolemaa.
-
--- Haa, taasen tuo sama nimi! -- kiljui Jemela. -- Kuka se on, josta
-sinä puhut? --
-
--- Se, jolle olen vannonut rakkautta ja uskollisuutta. --
-
-Jemela horjui takaperin. Hän tunsi enemmän kuin tarpeeksi
-kasakkaluonteen lujuutta tietääkseen, ettei hänellä nyt ollut mitään
-odotettavissa. Hänen tummat silmänsä säkenöivät koston himosta ja hän
-virkkoikin jääkylmällä äänellä:
-
--- Hänelle saat sinä sanoa ikuiset hyvästit! Tässä elämässä et ole
-häntä enää koskaan näkevä! --
-
-Olga kärsi kovaa kipua sängyssä. Köydet, joilla hänen kätensä oli
-sidottu, eivät antaneet vähääkään perää.
-
--- Päästä minut irti, -- pyysi hän kärsivällä äänellä. -- Tähän ihan
-kuristuu. --
-
--- Soo-o, -- virkkoi kasakka pilkallisesti, -- siinä on ihan hyvä
-ollaksesi enkä minä... --
-
-Jemela ei ehtinyt lausetta loppuun sillä ovi aukeni samassa rajusti.
-Elka ryntäsi sisään.
-
--- No, onko tyttö jo taipunut? -- kysyi hän ankaralla äänellä.
-
-Kun Jemela aikoi vastata, estyi hän siitä taas, sillä nyt alkoivat
-tykit rannalla jyskyä. Tähän yhtyivät muualtakin venäläisten tykit.
-Suomalaisten pattereissa ei myöskään oltu myöhäisiä vastaamaan.
-Muskettien pauke sekottui vähitellen tykkien kumeaan jyskeeseen ja niin
-oli hurja, korvia särkevä jyly täydessä vauhdissa.
-
-Jemela ainoastaan pudisti päätään mitään virkkaamatta.
-
-Kun Elka huomasi, että köydet rasittivat Olgaa, leikkasi hän ne
-nopeasti poikki huutaen Jemelan korvaan:
-
--- Tällä kertaa hän ei tule pääsemään pakoon! --
-
-Tykkien jyske lakkasi sikäli, kuin venäläiset alkoivat hyökkäyksensä.
-Sitä vastoin kiihtyi kiväärituli kuumimmilleen. Paukkeesta päättäen
-Elka ja Jemela arvasivat, että taistelevat lähenivät Linnan kylää.
-
--- Kohta olemme herroina täälläkin, -- virkkoi Elka, -- ja sitten
-luulen pääsevämme sen verran rauhaan, että voimme juoda sinun
-häitäsi. --
-
-Vaikka Olga oli vapautettu siteistään, ei hän kuitenkaan ollut noussut
-ylös. Hän pysyi edelleen pitkällään kasvot käsien peitossa ja kuuman
-kyynelvirran juostessa pitkin poskia.
-
-Hänestä ei tuntunut elämällä olevan enää mitään vetovoimaa. Hän toivoi
-toivomalla kuolemaa. Ei liikahtanut edes isänsä viimeisten sanojenkaan
-johdosta.
-
-Lyhyesti kertoi sitte Jemela keskustelunsa Olgan kanssa ennen Elkan
-tuloa ja sanoi lopuksi:
-
--- Häntä näkyy olevan meikein mahdoton saada myöntymään. --
-
--- Ei sitä tarvitakaan, -- vastasi Elka raa'alla ja vihaisella äänellä.
--- Hänen täytyy totella isäänsä. --
-
-Nyt nousi Olga pystyyn aivan kuin kuumeen kouristuksen pakottamana.
-Silmissä liekehti uhkaava leimu. Rinta kohoili rajusti ja molemmat
-kädet olivat lujasti puristetut kiihkeästi lyövää sydäntä vasten.
-
--- Sinä olet luonnoton isä, kova, -- virkkoi hän heittäen kylmän
-katseen Elkaan, -- en tunnusta sinua isäkseni. Muista, että kuolen
-ennen kuin taivun sinun tahtoosi. Ennen kärsin tuhannet tuskat, kuin
-sitoudun tuohon! --
-
-Näin sanoen hän osotti halveksivasti Jemelaan.
-
-Tämä kohtaus olisi ollut kiitollinen aihe maalarin siveltimelle. Ei
-milloinkaan ollut kasakkatyttö näyttänyt niin rohkealta, niin
-viehättävän kauniilta, kun tuona tuokiona, jona hän vapaaehtoisesti
-valitsi kuoleman sen sijaan, että olisi sitoutunut siihen, jota hän
-kammoi. Hänen voimakas esiintymisensä vaikutti kasakkoihinkin niin,
-että nämä ensi hämmästyksessä yht'aikaa vetäytyivät taapäin.
-
-Mutta ennen pitkää selveni Elka hämmästyksestään, Hänen raa'at kasvonsa
-saivat uudelleen kauhean näön. Nyrkki ojossa hän hyökkäsi sängylle,
-mutta kun oli ehtinyt ottaa tuskin paria askelta, painui nyrkkiin
-puristettu käsi alas ja hän riensi ikkunan ääreen huutaen:
-
--- Mitä tämä merkitsee? Miehet pakenevat tykkien luota ja minun... --
-
-Samassa hän syöksyi ovelle, jossa eräs kasakka-aliupseeri hyökkää häntä
-vastaan.
-
--- Takasin! -- huusi hän. -- Suomalaiset ovat voittaneet! --
-
--- Valehtelet! -- kiljui Elka vimmoissaan.
-
--- En valehtele. Meikäläiset pakenevat sillan yli. Joutukaa jaloista,
-kun vielä ehtii! --
-
-Parilla hyppäyksellä oli Elka jälleen tuvassa, tarttui Olgaa
-käsivarteen ja pakotti hänet kauheasti uhkaillen seuraamaan mukanaan.
-
-Rannan ja tuvan välinen aukea vilisi sekasin tykkiväkeä ja kasakkoja ja
-kamala sekamelska syntyi edellisten yrittäessä ottaa talteen tykkejä.
-
-Joukko toisensa jälkeen pakeni metsään ehtiäkseen sillalle ennen, kuin
-se jo olisi myöhäistä.
-
-Vain suurimmalla työllä saivat Elka ja Jemela kokoon 50 kasakkaa.
-Näiden etunenässä karautti Elka täyttä neliä metsään Olga melkein
-tiedottomana riippuen satulassa.
-
-Jo tunkeusi hirveä melske ja ryske sillalta heidän korviinsa ja he
-luulivat olevansa tuota pikaa pelastetut, kun äkkiä jääkäriketju sulki
-heiltä tien.
-
-
-
-
-17.
-
-
--- Ampukaa! -- komensi Valter Jernfält. -- Ei ainoakaan kasakka saa
-päästä pakoon! --
-
--- Kas tuolla, luutnantti, -- huudahti Onni nykäisten Valteria nutun
-liepeestä, -- tuolla ne nyt ovat ne ikävöidyt! --
-
-Näin sanoen hän osotti Elkaa ja Jemelaa, jotka vähän matkan päässä
-koettivat murtaa jääkäriketjua.
-
-Huolimatta ruudin savusta ja kasakkojen suuresta epäjärjestyksestä oli
-Valter heti älynnyt Olgan. Ja jätettyään päällikkyyden erään rohkean,
-kokeneen aliupseerin käsiin, riensi hän Kokko, Kärki ja Onni perässä
-sinne päin, missä Elka oli.
-
-Niin nopsa kuin kasakka avoimella kentällä onkin, ei hänestä metsässä
-ole mihinkään.
-
-Tämän tähden ehtikin luutnantti tovereineen hyvissä ajoin vaaran
-paikalle. Jääkärit olivat täällä selvinneet jo neljästä kasakasta.
-Raivosta kiehuen koettivat Elka ja Jemela pakottaa ratsujaan eteenpäin.
-Maksoi mitä maksoi, heidän oli koetettava murtautua jääkäriketjun läpi
-ja kaiken toivonsa panivat he pitkiin keihäisiinsä.
-
--- Ampukaa hevoset ensin, -- kehotti Valter Jernfält, -- jalkasin ei
-kasakoista ole mihinkään! --
-
-Muutaman kyynärän päähän Valterista oli Onni asettunut erään puun taa
-suojaan, mistä hänen tarkka kiväärinsä kaatoi useita kasakkoja. Kun
-Elka huomasi, kuka semmoista tuhoa teki hänen riveihinsä ja näki päälle
-päätteeksi, että tuo rohkea ampuja oli yksinään, pakotti hän huutaen ja
-lyöden ratsuansa puuta kohden.
-
--- Tule vain tänne, -- murahti Onni, -- sinäkin saat samallaisen paukun
-kuin muutkin. --
-
-Näin sanoen hän kohotti musketin poskelleen, tähtäsi ja laukasi.
-
-Mutta -- luoti vinkahti sattumatta enemmän hevoseen kuin
-ratsastajaankaan.
-
-Nopeasti hän latasi kiväärin uudelleen ja se oli jo taasen
-ampumakunnossa, kun Elka uudelleen tuli näkyviin. Pitkä keihäs välähti
-uhkaavana ilmassa ja Onni näytti jo olevan kuoleman oma, sillä
-hädissään hän oli lähtenyt puun turvista pois.
-
-Mutta kiihkoissaan ollen ei Elkassakaan ollut varmuutta ohjaamaan
-iskua. Se sattui Onnin kivääriin ja poika tupsahti lyönnin voimasta
-selälleen.
-
-Toisen kerran halkoi Elkan keihäs ilmaa ja nyt näytti rohkean pojan
-viimeinen hetki todellakin olevan käsissä.
-
-Mutta sallimus ei vielä ollut vihkinyt häntä kuolemaan. Kaksi kimeää
-laukausta pamahti samassa ja Elka ratsuineen kaatui maahan.
-
-Luutnantti Jernfält hyökkäsi esiin. Parin sylen päässä kaatuneista
-makasi Olga tainnuksissa. Hänen ottamisensa ylös oli tuokion tehtävä.
-
-Mutta kun Valterin piti lähteä kantamaan kallista kuormaansa pois,
-kuuli hän hurjan huudon takanaan. Elka oli jälleen jaloillaan. Hän oli
-kauhean näköinen. Lävistetystä rinnasta pulppusi verivirta. Ponnistaen
-kaikki voimansa hän huusi kuoleman tuskissa:
-
--- Tänne Jemela! Pois tyttäreni...! -- Tähän uupuivat vanhan
-kasakkapäällikön voimat. Sakea verivirta purskahti suusta, hän kaatui
-kuolleena ratsunsa päälle.
-
-Raivoavana kuin myrskyn puuska hyökkäsi Jemela esiin. Hänen takanaan
-näkyi kaksi muuta kasakkaa. Hurja raivo liekehti heidän silmistään,
-Keihäät ojossa he syöksyivät vinhaa vauhtia luutnanttia kohden joka ei
-uskaltanut laskea Olgaa luotaan pelosta, että tämä haavoittuisi
-taistelussa.
-
-Epätoivon rohkeudella hän tarttui pistooliin. Luoti lennähtää ja yksi
-vihollisista ulvahtaen kaatuu heponsa selästä, Mutta mitä hyötyä oli
-tästä urhoolliselle savolaiselle? Hän joutui kuitenkin ylivoiman alle
-ja Olga temmattaisiin häneltä pois. Tämä ajatus antoi hänelle
-yliluonnollisia voimia. Laskettuaan varovasti nuoren tytön sen puun
-juurelle, johon hän itse nojasi, tempasi hän uuden pistoolin toiseen
-käteensä ja miekan toiseen valmiina antamaan henkensä niin kalliista
-kuin mahdollista.
-
-Mutta tänä kauheana hetkenä tuli myöskin apua, joskin vähän.
-
-Onni oli taas päässyt jaloilleen ja saanut kiväärin käteensä, latasi
-sen niin nopeaan kuin voi ja riensi henkensä kaupalla kamppailevan
-luutnantin avuksi. Entinen luonto oli pojalla taasen ja yksi kasakoista
-keikahti maahan.
-
-Samassa hän jo ehti luutnantin rinnalle.
-
--- Nyt on meitä kaksi kahta vastaan, -- huusi Hiukan tyttären poika, --
-ja nyt sitä nähdään, kuka tässä...! --
-
-Tuokiossa olivat kasakat saapuvilla. Suomalaiset odottivat levollisina
-heidän hyökkäystään.
-
--- Jos sinulla on useampia laukauksia, niin tähtää vain hevosiin, --
-neuvoi luutnantti. -- Kas niin! --
-
-Näin sanoen ojensi Valter Jernfält pistoolinsa, kuului pamahdus --
-Jemelan hevonen keikahti hirnahtaen maahan. Kasakka, joka jäi eheäksi
-kavahti jaloilleen ja ryntäsi keihäs ojossa päin luutnanttia.
-
-Kun Valter kerran oli saanut vihollisensa hevosen selästä pois, ei
-hänellä ollut hätäpäiviä, sillä hän tiesi, ettei kasakka jalkasin
-kyennyt tappelemaan.
-
-Kylmän tyynenä sivalsi Valter keihään syrjään aivan kuin leikkikalun,
-hypähti sitte päättävän askeleen eteenpäin ja ennen kuin Jemela, joka
-auttamattomasti hämmentyi liikkeissään, ehti käyttää pistooliaan, virui
-hän halaistuin päin maassa verissään.
-
-Heikko kirous pääsi vielä hänen huuliltaan -- sitte oli kaikki lopussa.
-
-Vaikeampaa oli Onnin suoriutua temmellyksestä. Monet kerrat täytyi
-hänen puikahtaa puun taa kasakan keihään alta. Mutta kun Kokko ja
-Kärki, jotka loitompana olivat maksaneet viimeisen velan muutamille
-vihollisille, olivat huomanneet luutnantin ja Onnin uhkaavan vaaran,
-riensivät he kiiruimman kautta apuun. Kasakka kaatui toveriensa
-viereen.
-
-Elkan ja Jemelan kaaduttua lakkasi vastustus kasakkojen puolelta.
-Harvat elossa olevat otettiin vangeiksi.
-
-Jemelan ja Valter Jernfältin taistellessa oli Olga vironnut
-tainnustilastaan. Suurimmalla jännityksellä, tuskin uskaltaen hengittää
-oli hän kamppailua seurannut ja heti kasakan kaaduttua huudahti hän:
-
--- Kiitos Jumalan, ettei häntäkään enää ole! Isä raukkani lienee
-myöskin kuollut? --
-
--- Taitaa olla, -- vastasi Valter ja katsoi Elkaan, joka kuolleenakin
-molemmin käsin kouristi keihästä rintaansa vasten.
-
-Virran sillalta raikkui samassa hurrahuuto, niin voimakas ja mahtava,
-että kaiku kiidätti sen melkein yhtä voimakkaana Jernfältin komennossa
-olevien jääkärien korviin, jotka nopeasti järjestyivät palatakseen
-jälleen pääjoukon yhteyteen.
-
-Loppukuvaukseksi tästä taistelusta, joka on loistavampia, mitä Suomen
-joukko tämän sodan aikana suoritti, mainittakoon, mitä historioitsija
-Montgomery, joka itse oli läsnä taistelussa, sanoo:
-
--- Useamman kuin 30 tulikidan jyske, tulen välke ja luotien viuhke
-9,000 kivääristä, taivasta tavottelevat loimut palavista asunnoista --
-kaikesta tästä muodostui illan hämyssä näky, joka herätti tunteita,
-joita ei mitenkään voi kuvailla, ei koskaan unhottaa. Tämän merkillisen
-näyn sotaista juhlallisuutta lisäsi se itse viholliseenkin vaikuttava
-järjestys ja tyyneys, millä pohjalaiset ja jälellä oleva osa Kajaanin
-pataljoonaa liehuvin lipuin ja helisevin soitoin marssivat
-tappelutantereelle aivan kuin paraatikentälle, astumaan urhoollisten
-veikkojensa sijaan, jotka tähän saakka olivat vastustaneet venäläisten
-voimakkaita rynnäkköjä, mutta olivat nyt sekä perin uupuneita että
-ilman ampumavaroja. --
-
-
-
-
-
-
-III.
-
-Toinen peräytymisretki.
-
-
-
-
-1.
-
-
--- Kapteeni Burman, -- huusi Sandels, kun hän taistelun päätyttyä
-ratsasti sillan ohi ja näki sen kammottavan paljouden haavoitettuja ja
-kuolleita, joita oli kasottunut sillan molempiin päihin, -- lähtekää
-heti kenraali Tutshkowin luo kysymään, tahtoisiko hän aselepoa
-haudatakseen kuolleita ja korjatakseen haavoitetut kentältä pois. --
-
-Burman läksi. Hänen täytyi kiipeämällä kiivetä sillalle pinoutuneiden
-ruumisläjien yli. Keskellä siltaa tuli häntä vastaan parooni von Pahlen
-ja kenraali Aleksejeff, joista viimemainittu oli johtanut venäläisten
-onnetonta rynnäkköä päävarustuksia vastaan.
-
-Lyhyen odotuksen jälkeen ehdotti Tutshkow 24 tunnin välirauhaa. Tämän
-vastauksen joudutti Burman Sandelsille, joka hyvän aikaa mietittyään
-vastasi:
-
--- Kerro venäläisten välitysmiehille semmoiset terveiset, että
-jolleivät he suostu 36-tuntiseen välirauhaan, niin olkoot heti paikalla
-valmiit jatkamaan taistelua. --
-
-Kun Burman palasi takasin, kysyi Aleksejeff levottoman näköisenä
-vastausta.
-
-Burman ilmoitti sen ja ilman mitään suostuttiin Sandelsin ehdotukseen.
-
-Nämä 36 tuntia käytettiin kummallakin puolella taisteluvalmistuksiin.
-Tutshkowilla kun oli paljoa suurempi ylivoima, piti hän perin
-raukkamaisena, ellei voittaisi harvalukuisia suomalaisia, Nämä
-ahertivat taukoamatta yötä päivää saadakseen varustuksensa parempaan
-kuntoon.
-
-Mutta vaikka pantiin kaikki voimat ja parhaat neuvot liikkeelle
-brigaadin turvaamiseksi, huomasi Sandels kuitenkin kohta, että hänen
-asemansa oli heikko, jos vihollinen tekisi yhtä voimakkaan rynnäkön
-kuin tänäänkin.
-
-Hänen tunteensa eivät siis olleet iloisia, kun hän illalla lokakuun 28
-päivänä verkkaan käyskeli edestakasin äärimmäisellä vallilla, jossa
-työt olivat toistaiseksi lopetettu. Eräällä vallin kulmakkeella seisoi
-joukko upseereja, keskustellen matalalla äänellä, etteivät olisi
-häirinneet ajatuksiinsa vaipunutta päällikköä. Joukossa oli myöskin
-Valter Jernfält.
-
-Taistelun päätyttyä oli hän Sandelsin luvalla lähettänyt Olgan Niemeen,
-koska tämä ei enää voinut olla turvattuna leirissä niiden uusien ja
-ehkä vieläkin verisempien taistelujen tähden, joita oli tulossa.
-
-Surumielin jätti nuori tyttö sulhonsa. Mutta Valter rohkaisi häntä
-ilmoittamalla, että urhoollinen Kokko kuuden ravakan jääkärin kanssa
-läksisi häntä saattamaan.
-
-Valter Jernfält oli hänkin ajatuksiinsa vaipunut nojatessaan
-rintavallia vasten. Toverien keskustelua hän ei juuri seurannut, sillä
-ajatukset seurasivat häntä, joka äsken oli hänet jättänyt.
-
-Brigaadin päällikön liikkeet olivat aivan epäsäännöllisiä. Milloin hän
-kulki suoraan, milloin teki mutkia, konsa liikkui hitaasti, konsa taas
-kiihkeämmin.
-
-Viimein hän pysähtyi erääseen kohden, josta aukeni avara näköala
-varustusten ja Virran sillan välillä. Ajatukset veivät hänet takaisin
-eilispäiväisen taistelun pyörteisiin. Raskas huokaus pääsi povesta.
-Varustusten edustalla savusi vielä palaneiden rakennusten hiiltyneitä
-raunioita ja kepeä iltatuuli levitti savua ympäri kenttää.
-
-Sandelsin seistessä näissä aatteissaan ilmestyi hänen luokseen
-Fahlander ja Duncker. Nämät nähtyään päällikön vakavat kasvot hieman
-elostuivat.
-
--- Tiedättekö, hyvät herrat, mitä näen kaukoputkessa? -- virkkoi hän
-viimein niin matalalla äänellä, etteivät etempänä seisovat upseerit
-sitä kuulleet.
-
--- Emme, -- vastasivat Fahlander ja Duncker yhteen ääneen, -- sitä on
-mahdotoin arvata. --
-
--- Niin, olen aprikoinut tyysten tätä meidän asemaamme ja huomannut,
-ettei se kestä näin vähillä joukoilla, jotka ovat käytettävissäni. --
-
-Duncker peräytyi pari askelta ja aikoi päästää huudahduksen, mutta
-estyi siitä, kun Sandels heitti merkitsevän katseen syrjempänä
-seisoviin upseereihin.
-
-Kenraali jatkoi sitte huomattuaan, etteivät muut kuin Fahlander ja
-Duncker häntä kuulleet.
-
--- Asemamme on liian avoin viholliselle. Suurella ylivoimallaan
-onnistuu Tutshkowin epäilemättä vallata meidät ennemmin tai
-myöhemmin... --
-
-Samassa saapui ajutantti von Fieandt hengästyneenä paikalle.
-
--- Hoh, tulette aivan kuin tulisesta pätsistä, -- virkkoi Sandels
-reippaasti.
-
-Kun loitompana olevat upseerit huomasivat von Fieandtin, jännittivät he
-kuulohermojaan voidakseen saada selvää, mitä tällä oli sanomista.
-
--- Niin, -- vastasi von Fieandt, -- tietoni eivät ole juuri
-ilahduttaviakaan. --
-
--- Antaa kuulua kuitenkin! -- käski Sandels ja huomattuaan, että
-ajutantti heitti epäilevän katseen Fahlanderiin ja Dunckeriin hän
-lisäsi: -- sanokaa pois sanottavanne suoraan. Ei se tee mitään, jos
-nämä herrat tässä sen kuulevat. --
-
-Ja von Fieandt kertoi:
-
--- Käskyn mukaan olin valvomassa töitä sillan luona. Äkkiä kiintyi
-huomioni erääseen outoon liikkeeseen toisella rannalla. Joukko veneitä
-oli siellä valmiina lähtöön nähtävästi kaikessa hiljaisuudessa ja... --
-
--- Näittekö, mistä veneet tulivat? -- keskeytti Fahlander kiivaan
-puoleisesti.
-
--- En. --
-
--- No, jatkakaa sitte, -- kehoitti Sandels kärsimättömänä, että
-ajutanttia oli keskeytetty.
-
--- Siinä niillä lienee varmaankin salainen retki tekeillä, ajattelin.
-On siis parasta pitää silmänsä auki. Hiljaa ryömin sen tähden rantaa
-pitkin, jolloin sainkin utelijaisuuteni tyydytetyksi. Noin
-keskipaikkeilla pappilaa ja Iisalmen kirkkoa näin kokonaisen
-venhekunnan. Joukko sotamiehiä nousi venheisiin ja soutivat nopeasti
-Niirolanniemelle päin. Kaksi rakuunaa, jotka lähetin sinne, kertoivat,
-että vihollinen teki siellä maallenousua ja että... --
-
--- Pysähtykää, -- keskeytti Sandels. Siitä nyt näette, herrani, --
-jatkoi hän Fahlanderille ja Dunckerille, -- etten ole aprikoinut
-niinkään hullusti. Mutta mitä nyt? Tuollahan tulla lennättää vielä
-joku! Lienee toinen Jobin sanoma! --
-
-Sitä se olikin. Tulija, eräs aliupseeri Kataisten kylässä olevasta
-patterista, toi sen sanoman, että eräs vihollisjoukko, joka oli ollut
-jotakuinkin mieslukuinen, oli nähty Lapinniemen käressä vastapäätä
-mainittua kylää. Kapea salmi erottaa tässä kohden maat toisistaan.
-
--- Ahaa, -- virkkoi Sandels, kun ali-upseeri oli lopettanut, -- meitä
-aijotaan saartaa. Sama se! Siitä pääsee ainoastaan yhdellä tavalla --
-peräytymällä. Rientäkää heti takasin ja jouduttakaa joukot
-lähtökuntoon. Viimeistään kello kaksi aamulla täytyy meidän jo
-lähteä! --
-
-Lähtövarustukset toimitettiin nopeaan ja määrätunnilla oli kaikki
-valmista peräytymisretkelle.
-
-Synkkä oli se hetki jolloin Sandelsin urhean joukon, joka niin kauan
-oli sekä kurittanut vihollista että ajanut sitä pitkin Karjalaa, täytyi
-jättää valiopaikkansa, jota se vasta muutamia tunteja sitte oli
-verellään kostuttanut ja voittajana hallinnut.
-
-Vanhojen, harmaapäiden uroiden nähtiin heittävän synkkiä, uhkaavia
-katseita toiselle rannalle. Monta kaipauksen huokausta pääsi sotilaiden
-rinnoista tuona yönä.
-
-Sandels itse oli tavattoman synkkä ratsastaessaan joukkonsa etunenässä.
-Hän ei puhunut sanaakaan, ei seurustellut kenenkään kanssa.
-
-Eksyttääkseen venäläisiä ja salatakseen peräytymisen, joka muussa
-tapauksessa olisi voinut saada ikävän lopun, jätettiin paikalle osasto
-Karjalan rakuunia pitämään vireillä vahtitulia. Heti päivän koittaessa
-oli näiden sitte rientäminen pääjoukon perästä Vierimälle, noin pari
-peninkulmaa Virran sillalta pohjoiseen.
-
-Kun Vierimän seudulle ei voitu järjestyä niin vahvaan puolustusasemaan
-kuin brigaadin päällikkö tahtoi, jätti hän tänne ainoastaan selkäjoukon
-eversti Aminoffin komennolla. Muun joukon kanssa marssi hän Salahurin
-kylään, jonne tulee peninkulma Vierimästä, Ja täällä lakkasi olemasta
-viides brigaadi, tuo Sandelsin urhea joukko.
-
-Salahurissa tuli tähän näet lisäksi jäännökset entisestä Savon
-brigaadista. Tämä yhdistettiin nyt Sandelsin joukkoon ja samalla kertaa
-muutettiin viides brigaadi neljänneksi, joka nimi, kuten tiedämme,
-sillä oli ensimmäisellä peräytymisretkellä.
-
-
-
-
-2.
-
-
-Niemessä vallitsi syvä ja pitkällinen suru Olgan ryöstämisen tähden.
-Talon palvelusväkikin tunsi kovaa kaipuuta kasakkatytön kohtalon
-johdosta. Hän oli näet aina ollut niin hyvä ja hellä köyhille ja
-rohkaissut näitä sydämmellisyydellään.
-
-Kovimmin oli isku kohdannut Patrik Jernfältiä. Ensi päivinä ei ukko
-oikein ottanut uskoakseen, että Olga olikaan poissa, vaan allapäin
-käveli ympäriinsä aivan kuin odottaen tämän tulevan esiin jostain
-piilosta. Ja kun ei kotvilleen tullut Valteriltakaan kirjettä, alkoi
-elämä tuntua majurista liian raskaalta taakalta.
-
-Oliko Valter vielä elossa vai oliko hän kenties jo kaatunut?
-
-Ei kukaan voinut antaa vanhalle sankarille tyydyttävää vastausta näihin
-kysymyksiin, jotka hän joka päivä itselleen teki.
-
-Ainoat valoisat hetket olivat silloin, kun nuori lääkäri Fabian H. kävi
-heidän luonaan. Tämän ja Amalian välit olivat vähitellen saaneet yhä
-hellemmän luonteen ja eräänä syyskuun iltana uskoi lääkäri sydämmensä
-tunteet Amalialle samalla paikalla, jossa Olga oli joutunut kasakkojen
-käsiin. Amalian ehdotuksesta pitivät he liittonsa salassa ja päätettiin
-se pitää semmoisena sodan loppuun saakka. Mutta eräänä iltana tapasi
-Patrik Jernfält nuoret yhdessä ja silloin ei näiden auttanut muu kuin
-tunnusta pois.
-
-On taas eräs syksyn synkkiä iltoja. Isä tyttärineen ja majurin tuleva
-vävy istuvat ukon työhuoneessa. Fabian H:n olisi kyllä pitänyt lähteä
-illaksi kotiinsa, mutta nuoren morsiamen pyynnöt saivat hänet kuitenkin
-jäämään heille.
-
-Syysillan pitkää puhdetta kulutettiin lukemisella ja keskustelulla. Ja
-puheen aiheena oli tietysti päivän polttavin kysymys, sota.
-
--- On se Sandels kelpo sotaherra, -- lausui majuri, mutta enemmän minä
-kapteeni Malmia ihmettelen. Tekee niin loistavan retken Venäjälle
-semmoisilla sotavoimilla. Lempo vieköön, -- jatkoi vanha sotilas
-innostuneena, -- on ihan synti ja häpeä, ettei ylipäällikkö
-auttanut... --
-
--- Älkää sanoko niin, -- keskeytti tohtori. -- Joukkoja on tarvittu
-toisellakin taholla. Syy on yksinomaan kuninkaassa ja hallituksessa,
-Miten oli varustettu esim. se joukko, joka nousi maalle Etelä-Suomessa!
-Surkeampaa ei liene muulloin nähty. Kuningas on itsepäinen ja niin
-naurettavan lapsellinen, että luulee olevansa toinen Kaarlo XII ja
-kaiken lisäksi vielä halveksii vihollista. Sen tähden menevät asiat,
-niin kuin ne menee. --
-
--- Merkillistä, miten kaikki ihmiset käyvät Kustaa Aadolf raukan
-kimppuun, -- virkkoi Amalia hieman harmistuneena. -- Jos jokukaan
-noista ruikuttajista itse asettuisi hallitsemaan, niin saataisiin
-nähdä, miten kävisi. --
-
--- Varmaankin paremmin kuin nyt, -- sanoi majuri. -- Mutta hänen
-isänsä, siinä se oli miesten mies. Kyllähän häntäkin morkataan
-tuhlaavaisuudesta ja ranskalaisten tapojen suosimisesta, mutta se oli
-ajan hengen mukaista. Kukapa voisi kieltää hänen urhokkuuttaan, joka
-historiassa hänelle omistetaan? Ja kuka sen kunnian, että hän on
-kohottanut Ruotsin sotamainetta? Ei kukaan, sillä hänen Venäjän sotansa
-ja ne voitot, jotka silloin sekä merellä että maalla saavutettiin,
-puhuvat kyllin hänen puolestaan. Vikoineen ja puutteineen hän sittenkin
-oli kuningas, jolla sydän oli oikealla paikallaan, sen sain itse monet
-kerrat omin silmin nähdä. Mitä taas hänen poikaansa tulee, niin... --
-
-Samassa silmänräpäyksessä syöksyi sisään vanha Juho, kalpeana ja
-pelästyneenä.
-
--- Mitä nyt? Mitä on tekeillä? -- kysyi Patrik Jernfält hypähtäen ylös.
-Amalia ja tohtorikin kavahtivat pystyyn.
-
-Viimein Juho pääsi sen verran tolkulle, että läähättämällä sai
-sanotuksi:
-
--- Nähkääs, kun mi-minä... minä... näin... ku-kummituksen! Se... se on
-varmaankin... sa-sama, joka... joka... --
-
--- Minähän se vain säikytin vanhan Juho paran, -- kuului samassa
-nuorelta sointuva ääni ovelta ja ennen kuin majuri ehti tointua
-hämmästyksestään, riensi Olga esiin ja heittäytyi hänen kaulaansa.
-
-Juho seisoi kuin puustapudonneena.
-
--- Jumalan kiitos, että toki osaa puhua, -- ähki Juho itsekseen. -- Ei
-se sitte kummitus olekaan. --
-
-Ja näin sanoen vanha palvelija luikki nolostuneena ulos, mutta riensi
-kiiruimman kautta ilmoittamaan toisille palvelijoille, että
-"jumalanenkeli" oli tullut takasin terveenä ja reippaana.
-
-Useampia kertoja tarvitsi majurin käännellä Olgaa puoleen ja toiseen ja
-tarkastella häntä joka taholta, ennen kuin tuli vakuutetuksi, että hän
-se siinä oli. Ja kun hän viimein sai tämän päähänsä, avasi hän
-uudelleen sylinsä, painoi tyttöä rintaansa vasten niin hellästi kuin
-omaa lastaan.
-
--- No, Jumalan kiitos, että olet täällä jälleen! Sanohan nyt kaikista
-ensiksi, miten Valter jaksaa, sitte saat kertoa omat kuulumisesi. --
-
-Punastuen korviaan myöten vastasi Olga:
-
--- Hyvin hän jaksaa. Käski kertomaan tuhansia terveisiä teille ja
-Amalialle. --
-
--- Niin, kuulehan, -- tokasi majuri hymyillen. -- Nyt ei sinun enää
-tarvitse peitellä meiltä mitään. Amalian on onnistunut valloittaa tuo
-tohtori tuolla ja sinun lienee parasta tunnustaa, että olet anastanut
-linnoituksen nimeltä Valter Jernfält. --
-
-Kun Olga punottaen ja nauraen oli tunnustanut anastuksensa, painautui
-seura istumaan ja nuori kasakkatyttö kertoi kohtalonsa juurta jaksain.
-Hänen lopetettuaan, sanoi Patrik Jernfält:
-
--- Minä en tahdo ainoankaan syntisen kuolemaa, mutta parasta se sentään
-oli että isäsi kaatui. Nyt voit sinäkin hengittää vapaasti ja kaikessa
-rauhassa tarvitsematta pelätä vihollisen tuloa. --
-
-Olgan tulo toi Niemeen iloa ja elämää ja oikein oli liikuttavaa nähdä
-sitä vilpitöntä ystävällisyyttä, millä talon palvelijat tervehtivät
-Olgaa, kun saivat häntä seuraavana päivänä nähdä.
-
- * * * * *
-
-Marraskuun 16 päivä 1808 oli kylmä ja tuulinen. Lunta ryöppysi
-tuntimääriä, niin että tuskin erotti kymmenen kyynärän päähän eteensä.
-
-Maantietä pitkin Piippolasta päin kulki eräs mies ja nainen.
-Elähtäneitä olivat molemmat ja jos heitä lähemmin tarkastamme, tunnemme
-heissä ukko Hiukan ja Nellan, Onnin äidin. He kulkivat kovasti, sillä
-viima oli pureva. Mutta kun ei tälläkään tavoin ruumis ottanut
-pysyäkseen lämpimänä, veti ukko poveltaan pienen viinanassakan, otti
-siitä siemauksen ja tarjosi tilkan tyttärelleenkin.
-
-Se tekikin lämmittävän vaikutuksen.
-
--- Ompa siitä jo aikoja, kun Onnista on mitään kuulunut, -- virkkoi
-ukko Hiukka, kun Pulkkilan kirkonkylän äärimmäiset hökkelit alkoivat
-häämöttää. -- Vieläköhän poika elää? --
-
--- Älkää puhuko niin, isä, -- sanoi Nella pyyhkien karkealle poskelleen
-hyytyneen kyynelkarpalon.
-
--- Niin, tulee sitä tämmöisinä aikoina ajattelemaan kaikkea ja ottamaan
-vastaan vaikka mitä, -- vastasi Hiukka. -- Jos hän on kaatunut, niin
-sen tiedän, että hän on miehenä kaatunut, niin poika kuin onkin. --
-
-Samassa sattui Nella katsahtamaan taaksensa. Hätäisesti tarttui hän
-ukon mekon liepeeseen ja sanoi:
-
--- Mitä väkeä tuolta jälestä päin tulee? --
-
-Tähysteltyään hetken aikaa virkkoi Hiukka:
-
--- Näkyvät olevan Savon jääkärien puvussa. --
-
-Tulevat sotamiehet olivat niitä, jotka Kokon johdolla olivat saattaneet
-Olgan Niemeen. Kun he olivat täällä paripäivää levänneet ja perinpohjin
-virkistyneet matkan vaivoista, läksivät he paluumatkalle saavuttaakseen
-brigaadin Pulkkiiassa.
-
-Kokko tunsi heti ukko Hiukan ja tämän tyttären ja huusi jo etempää:
-
--- Terve, vanha hiihtomies! Pitkän matkanhan sinäkin olet tehnyt
-Lehtoniemestä saakka tyttärenpoikaasi tapaamaan.
-
-Hiukka ja Nella vaihtoivat jonkun aikaa katseita äänettöminä. Olivat
-nähtävästi hämillään odottamattomasta tuttavuudesta. Mutta kun
-sotamiehet tulivat lähemmä, tunsi Hiukkakin Kokon.
-
--- Ah, -- virkkoi hän iloisesti, -- sinähän se olit meillä yötä, kun
-tyttärenpoikani päähän pisti ruveta sotamieheksi! --
-
--- Oikein arvattu, ukkoseni, -- vastasi Kokko lyöden hiihtomiehelle
-kättä. -- Se oli muuten hyvä kauppa, se. Voin näet kertoa teille, että
-pojasta on paisunut jo koko mies ja hän on paraita jääkärejä Savon
-brigaadissa. --
-
--- Vai niin, -- ihmetteli Hiukka ilon sädehtiessä hänen silmistään.
-
--- Hän siis elää! -- huudahti Nella pannen kädet ristiin rinnoilleen.
--- Jumalalle kiitos! --
-
--- Niin, kyllä hän vielä eli minun lähtiessäni Iisalmelta taistelun
-jälkeisenä päivänä, --
-
--- Kuulehan, -- tokasi Hiukka ja tarjosi pullostaan viimeisiä tilkkoja
-Kokolle, -- tuleeko brigaadi ihan varmaan tänne Pulkkilaan? --
-
--- Ihan varmaan, sen pitäisi tulla tänään. --
-
-Pari tuntia tämän jälkeen nähtiin jo Savon brigaadin etujoukko.
-Pulkkilan kylään oli kertynyt semmoiset joukot ihmisiä, että kaikki
-asunnot olivat ahdinkoon asti täynnä.
-
-Hiukka ja Nella olivat eräässä talossa kylän eteläpäässä. Puoleen ja
-toiseen siinä arvailtiin ja tuumittiin, milloinkahan Onni näkyisi.
-
--- Saapas nähdä, minkä näköinen poika nyt on, -- arveli vanha hiihtäjä
-ja raapi miettivänä korvallistaan.
-
--- Minkähän lienee, -- säesti Nella. -- Taitaa olla hyvin
-päivettynyt. --
-
--- Päivettynyt syksyllä! --
-
--- Tosiaankin, syksyhän nyt on. Mutta on se varmaankin kasvanut. --
-
--- Totta kai. Onhan siitä jo vuosi pojan lähdöstä. Mutta se ei merkitse
-vielä mitään, kunhan olisi säilyttänyt hyvän sydämmensä ja täyttänyt
-aina velvollisuutensa isänmaata kohtaan. --
-
--- Kuulittehan, että Kokko sanoi hänen olevan kelpo jääkärin ja
-että... --
-
-Kokko tuli samassa saapuville keskeyttäen puhelun.
-
--- Miksi te olette tänne jääneet? -- kysyi hän ihmetellen.
-
--- Saadaksemme nähdä Onnin niin kohta kuin mahdollista, -- vastasi
-Hiukka hänkin ihmeissään Kokon kysymyksestä.
-
--- Saisitte sitte istua täällä sivu tuomiopäivänkin poikaanne
-näkemättä, -- vastasi Kokko nauraen.
-
--- Mitenkä niin? -- kysyivät Hiukka ja Nella yhteen ääneen.
-
--- Siten, että Savon jääkärit ovat tulossa Tuomaalan kautta ja saapuvat
-kylään pohjoisesta päin. Sitäpaitsi ei ainoakaan sotamies saa puhua
-yhtään sanaa omaistensa kanssa ennen, kuin ovat sijoittuneet
-asemilleen. Kenraali on siinä suhteessa ankara ja se onkin oikein,
-sillä pitkän marssin jälkeen tarvitsevat miehet lepoa. Ja kun
-vihollinen luultavasti seuraa kintereillä, niin on viisainta ensin
-panna kaikki järjestykseen, jos sattuisi noin niinkuin pamahtamaan. --
-
--- Se on totta, se, -- myönsi Hiukka, -- mutta mitenkäs sen pojan sitte
-näkee? --
-
--- Minä vien teidät hänen luokseen, -- sanoi Kokko, -- Seuratkaa vain
-minua, niin pääsette vähällä --
-
-Kokon saattamina, jolle tunkeileva väkijoukko vastustelematta teki
-tietä, saapuivat Hiukka ja Nella kylän pohjoispäähän, missä Kokon
-toverit odottivat jääkäripataljoonaa.
-
-Ja tuolta se jo näkyikin tulevan.
-
--- Nyt ne tulee, -- kuiskasi Kokko Nellan korvaan. -- Näettekö joukkoja
-tuolla? --
-
--- Näen. --
-
--- No pitäkää silmänne auki, sillä olen varma siitä, ettette Onnia
-tunne. --
-
-Näin sanoen riensi Kokko järjestämään miehiään voidakseen
-sotilaallisella tavalla ottaa vastaan tovereita.
-
--- Herra tule ja siunaa, isä! -- huudahti Nella jääkäripataljoonan
-reippaasti marssiessa ohi. -- Tuollahan se minun poikani on! --
-
-Pitkä, solakka nuorukainen, joka marssi eräässä eturivissä, käänsi
-samassa äkkiä päätään. Hänen katseensa kohtasi Hiukan ja Nellan. Näki
-selvästi pojasta, että hän olisi niin mielellään rientänyt rivistä
-syleilemään rakkaita omaisiaan, mutta sotakuri oli voittamattomana
-esseenä ja tukahdutti tunteet. Mutta kukaan ei voinut häntä estää
-iloisesti nyökäyttämästä päätään äidille ja iso-isälle.
-
-Puoli tuntia tämän jälkeen työntäytyi jo Onni väkijoukkoon omaisiaan
-etsimään. Viimein hän keksikin nämä väen vilinästä ja kietoen takaapäin
-kätensä äidin kaulaan sanoi:
-
--- Jumalalle kiitos, että vielä elätte ja olette terveet! --
-
-Ja sitte taas syleiltiin ja tervehdittiin ja kun nämä temput
-päättyivät, pani ukko Hiukka kätensä puuskaan, katseli hyvän aikaa
-Onnia, joka oli kasvanut koko lailla, ja sanoi entiseen tapaansa:
-
--- Sitä poikaa! --
-
--- Niin sanoitte te kerran ennenkin, iso-isä, -- virkkoi Onni
-iloisesti, -- ja silloin arvelin, että näinköhän vielä joskus sanotte
-samalla tavalla! --
-
--- Olet varmaankin tehnyt paljon pahojasi, -- virkkoi äiti hellästi
-silmäillen poikaansa.
-
--- Olenpa kyllä, äiti, mutta se ei tee mitään, kun saa ryssää
-löylyttää. Ja Virran sillalla se saikin oikein kelpo saunan. --
-
--- On ne siitä jo kertoneet, -- virkkoi ukko Hiukka. -- Olitko sinä
-niiden kuuden sadan joukossa? --
-
--- Olin ja silloin autoin sekä minä että Kokko ja Kärki luutnantti
-Jernfältiä ottamaan pois hänen morsiantaan kasakkatyttöä, jonka Niemen
-majuri oli pienenä ottanut kasvatikseen ja jonka tämän isä vähää ennen
-oli ryöstänyt Niemestä. Siinä sitä vasta kuumasti kamppailtiin ja... --
-
--- Vielä kehut, -- keskeytti Nella siunaillen. -- Miten voi nyt
-rehellinen mies pitää kasakkanaisesta? Nehän ovat kaikki noitia. --
-
--- Erehdytte, äiti. Kauniimpaa tyttöä kuin luutnantti Jernfältin
-morsian ei ole koko Suomessa. Mutta lähdetään nyt katsomaan, miten
-tässä huomiseen päästään, jolloin taas täytyy lähteä. --
-
-Kun Valter Jernfält oli saanut joukkonsa katon alle, riensi hän
-kiiruimman kautta ottamaan selvää Kokosta.
-
--- No, -- kysyi hän viimein tavattuaan ukon, -- mitenkä matka Niemeen
-sujui? --
-
--- Paremmin kuin osasimme toivoakaan, -- vastasi Kokko.
-
--- Ja hänet otettiin siellä hyvästi vastaan? --
-
-Kokko kertoi Olgan tulosta Niemeen, mitä hän palvelusväeltä siellä oli
-kuullut ja virkkoi lopuksi:
-
--- Hyvin sitä elettiinkin siellä. Vanha majuri istui tuntikausia meidän
-parissamme ja silloin täytyi minun tai jonkun muun meistä kertoa
-taisteluistamme. Ja aina marmatti hän, ettei saanut olla mukana. On se
-vankka ukko se majuri, mikäli minä häntä näin. --
-
--- On kyllä. Hänenlaisiaan on vähä Suomessa. --
-
-
-
-
-4.
-
-
-Niin kuin ylempänä mainittiin, kadotti viides brigaadi Salaburissa sen
-nimensä, jonka aikana se oli niin uljaasti taistellut. Tämän
-jälkeen se nimitettiin neljänneksi brigaadiksi ja vaivaloisella
-peräytymisretkellään Pohjan lahden ympäri teki se urhoollisen Sandelsin
-johtamana parhaansa pelastaakseen Suomen sotakunnian.
-
-Joka paikassa, missä se joutui tekemisiin vihollisen kanssa, osotti se
-entistä miehuutta, kestävyyttä ja isänmaanrakkautta.
-
-Virran taistelun jälkeen kärsi brigaadi suurimman tappion Hörneforsin
-luona 5 päivänä heinäkuuta 1809. Urhean viidennen brigaadin viimeiset
-jäännökset olivat jälkijoukkona, kun kenraali Sandels saatuaan tiedon,
-että venäläinen kenraalimajuri Kosatschoffski vahvalla kolonnalla
-marssi Engsjöhön päin aikeessa sulkea hänet kahden tulen väliin,
-komensi peräytymään.
-
-Duncker, joka nyt oli everstiluutnantti, johti rakasta Savon
-jääkäripataljoonaansa. Tämän eturiveissä olivat Kokko, Kärki ja Onni,
-ensi mainituilla kaksi tähteä urhoollisuuden merkkinä rintaa koristaen
-viime mainitulla yksi.
-
-Peräytyminen oli jo alkanut, mutta Duncker, joka ei millään muotoa
-tahtonut peräytyä, seisoi vielä paikoillaan Hörnejoen sillan luona. Kun
-Sandels huomasi vaaran, joka uhkasi urheita savolaisia, lähetti hän
-ajutantti Montgomeryn viemään Dunckerille sanaa, että tämä läksisi
-peräytymään.
-
--- En lähde, -- vastasi Duncker, -- minä jään paikoilleni ja taistelen
-vielä jonkun aikaa. --
-
--- Mutta kenraali on käskenyt ja sitä paitsi ovat pohjalaiset lyödyt
-takasin. Everstiluutnantti on vaarassa joutua saarroksiin. --
-
-Mutta Duncker vastasi miehevästi, joskin epätoivoa ilmaisevalla
-äänellä:
-
--- Jos pohjalaiset ovat peräytyneet ennen aikojaan, niin minä ja
-savolaiset emme sitä tee! --
-
-Montgomeryn ei auttanut muu kuin lähteä matkoihinsa ja ainoastaan
-ruudinsavun hämärässä onnistui hänen pujotella kaikkialla parveilevien
-vihollisten läpi.
-
-Viimein suostui Duncker peräytymään, mutta juuri kun hän antoi käskyn
-siihen, kaikui läpi savolaisten rivien:
-
--- Piiritetään! --
-
-Kaikilta tahoilta hyökkäsi vihollisia pienen suomalaisen joukon päälle,
-joka kuitenkin rohkeasti katsoi kuolemaa silmiin.
-
--- Nyt syntyy toisellainen leikki kuin Virran sillalla, -- virkkoi
-Kokko lävistäen samassa erään venäläisen ali-upseerin, joka aikoi ottaa
-hänet vangiksi, -- mutta lujasti päälle, pojat! Näytetään ryssille,
-ettei pitkä peräytyminen ole vielä voimiamme vienyt! --
-
-Duncker, joka seisoi vähän matkan päässä Kokosta, kuuli nämä sanat. Hän
-kääntyi silloin tuohon vanhaan sotilaaseen päin ja hänen vakavat
-kasvonsa hieman kirkastuivat, kun hän sanoi:
-
--- Sillä tavoin se savolainen puhuu ja tekee. Lujasti päälle, pojat!
-Elävinä eivät he meitä saa! Koettakaamme murtautua läpi! --
-
-Mutta tämä oli helpommin sanottu kuin tehty. Samassa kun Dunckerin piti
-panna täytäntöön aikeensa, rynnisti häntä vastaan eversti Karpenkoff,
-joka Hörnehammarista tullen sulki häneltä tien.
-
--- Everstiluutnantti, -- huusi Karpenkoff ratsastaen rintamasta esiin,
--- te olette saarroksissa, josta ette voi päästä mihinkään. Olette
-taistelleet ihmeteltävällä urhoollisuudella ja sen tähden te voitte
-antautua, tahraamatta senkautta vähääkään omaa tai sotamiestenne
-mainetta. --
-
-Dunckerin vakavat kasvot muuttuivat vieläkin synkemmiksi. Ja melkein
-samassa hän huusi:
-
--- Moisen solvauksen voi pestä ainoastaan verellä. Tulta! --
-
-Samaan aikaan antoi Karpenkoffkin samallaisen käskyn. Solvaus tulikin
-verellä pestyksi, niin kuin Duncker oli toivonut, mutta se tuli hänen
-omalla verellään.
-
-Useampien luotien lävistämänä kaatui hän Kokon käsiin. Kärki ja Onni
-riensivät samassa apuun ja ottivat kuolettavasti haavoittuneen
-päällikkönsä käsiinsä.
-
--- Nyt päälle! -- karjui Kokko. -- Tänne miehet! Kannetaan hänet
-vihollisrivien läpi. Eespäin! --
-
-Savolaiset hyökkäsivät. Ensimmäinen venäläisten rivi musertui ja näytti
-siltä, kuin murtautuminen olisi mahdollinen.
-
-Samassa heräsi Duncker tajuntaan. Nähtyään, mitä oli tekeillä, sanoi
-hän heikolla äänellä:
-
--- Minä olen kohta lopussa. Tunnen kuoleman lähestyvän nopein askelin.
-Jättäkää minut, pelastakaa itsenne. --
-
--- Ei, me emme jätä teitä ryssien käsiin, -- virkkoi Kärki, -- ja sen
-tähden... --
-
-Duncker keskeytti hänet:
-
--- Mutta minä käsken tottelemaan.... hyvästi... --
-
-Savolaiset tottelivat, panivat Dunckerin varovasti maahan ja
-murtautuivat sitte hurjalla rohkeudella tiheiden vihollisrivien läpi.
-Vain muutamia harvoja joutui vangiksi.
-
-Näin päättyi Hörneforsin taistelu ja näin sai sankarikuoleman yksi
-Suomen joukon kaunistuksista, yksi viidennen brigaadin uljaimmista
-uroista.
-
-Yön tullen harhailivat kolme ystäväämme ilman päämäärää etelään päin.
-Muutaman onnellisen sattuman kautta tapasivatkin he aavistamattaan
-eräitä elossa olevia tovereitaan ja sittemmin pääjoukon.
-
-He olivat tällöin niin nääntyneitä nälästä, janosta ja vaivoista, että
-vaivoin pystyssä pysyivät. Miehuus kuitenkin oli entisen vireä,
-urhoutta ja lujuutta vielä oli olemassa vaikka uusiin taisteluihin.
-
-
-
-
-5.
-
-
-On kevät 1810. Vuoret, laaksot, järvet ja metsät olivat lumipeitteensä
-luoneet. Lauhkea tuulenhenki hyväili poskea. Linnut lauloivat nyt,
-kuten muinakin keväinä, sulosävelin kiitosta Luojallensa.
-
-Lähdemme Tukholmaan eräänä kauniina kevätpäivänä ja pysähdymme tämän
-kauniin kaupungin keskipisteeseen Pohjoissillalle. Mutta huolimatta
-siitä, että ympärillä versoi kevät kukkeimmillaan eivät mielet olleet
-niin iloisia kuin ne tähän aikaan tavallisesti ovat. Mihin katsoikin,
-kaikkialla kuuli pidätettyä kuisketta ja näki synkkiä kasvoja. Mikä oli
-syynä?
-
-Rauha oli viimein tehty ja Suomi kadotettu.
-
-Väkijoukossa, joka tänään oli liikkeellä, herätti kolme henkilöä muiden
-erityistä huomiota.
-
-Yksi näistä oli Patrik Jernfält ja kaksi muuta Valter sekä hänen nuori
-puolisonsa Olga, joista edellinen oli Savon jääkäripataljoonan
-kapteenin univormussa.
-
-Vasemmassa käsivarressaan Valter kantoi surunauhaa. Vähää ennen sodan
-loppua oli hänen isänsä näet kuollut ja hän sai periä tämän
-suurenpuoleisen omaisuuden.
-
-Heidän hiljaa kävellessään Rahatorilta Pohjoissillalle päin tahdomme
-kuunnella heidän keskusteluaan.
-
--- Oli se sentään aika hyvä onni, että niin hyvissä ajoin myin Niemen,
-jota sitä paitsi vihollinen ryösti ja poltti kohta teidän lähdettyänne
-Pulkkilasta, -- sanoi Patrik Jernfält. -- Muuten olisin minä jäänyt
-puille paljaille. --
-
--- Niin, hyvähän se oli, -- virkkoi Valter, -- mutta ei muutto Niemestä
-Sulkavalle tainnut juuri hauska olla. --
-
--- Ei ensinkään, -- vakuutti Olga. -- Minä sain niin paljon kärsiä sinä
-aikana ja ellei toivo sinuun olisi minua elähyttänyt, niin olisin
-kenties menehtynytkin. Se minua kuitenkin ihmetyttää, ettei Fabian
-muuttanut Ruotsiin. --
-
--- Hänen on hyvä olla sielläkin, -- vastasi majuri. -- Ei hänen
-tarvitse huolia venäläisistä eikä heidän toimistaan, kunhan vain hoitaa
-virkaansa. --
-
--- Oi, miten kaunista täällä on, -- virkkoi Olga, kun olivat tulleet
-Pohjoissillalle. -- Tämmöistä ei monessa pääkaupungissa liene
-nähtävänä. --
-
--- Tuskin, lapseni, -- vastasi Patrik Jernfält. -- Nuoruuteni päivinä
-matkustelin paljon, mutta en missään nähnyt niin kaunisseutuista
-kaupunkia kuin Tukholma on. Sen luonnonihana asema on yleisesti
-tunnettu Euroopassa.
-
-Nyt olivat he saapuneet sillan päähän. Sen itäiselle korvalle oli
-kertynyt melkoinen joukko kansaa, jota poliisimiehet koettivat saada
-hajaantumaan, mutta huonolla menestyksellä.
-
--- Katsotaan, mitä siellä on, -- sanoi Valter.
-
--- Oletko niin utelias? -- huomautti Olga hymyillen.
-
--- Olen vähän. Olenhan nyt tukholmalainen ja siksi täytyy olla
-utelias. --
-
-Näin sanoen hän jätti Olgan käden majurin kainaloon ja meni
-väkijoukkoon, joka vapaehtoisesti teki tietä nähtyään suomalaisen
-univormun.
-
-Kohta pääsikin Valter toivottuun paikkaan. Mutta se, mitä hän näki, sai
-hänet ehdottomasti häpsähtämään.
-
-Siinä seisoi hänen edessään sillan kaidepuuta vasten kolme Savon
-jääkäriä repaleisissa puvuissa. He ojentelivat läsnäolijoille
-päähineitään almuja pyytäen, että pääsisivät takasin kotimaahaan
-Suomeen.
-
-Valterin silmissä milt'ei musteni. Ensi hämmästyksestä olivat jääkärit
-pudottaa lakkinsa lantteineen. Samassa he huudahtivat yhteen ääneen:
-
--- Kapteeni Jernfält! --
-
--- Kokko, Kärki ja Onni, -- virkkoi Valter ja ojensi uskollisille
-sotatovereilleen kätensä. -- Jos tahdotte jäädä tänne, niin saatte
-elatuksenne kuolinpäiväänne asti, mutta jos aijotte matkustaa kotiinne,
-niin annan teille runsaat matkarahat. --
-
--- Me ikävöimme Sulkavalle ja omaistemme luo, -- sanoivat Kokko ja
-Kärki yht'aikaa.
-
--- Ja minä äidin ja iso-isän luo Lehtoniemen kärkeen, -- virkkoi Onni
-katsahtaen ihastellen tähteä rinnassaan.
-
--- Olkoon menneeksi, tapahtukoon teidän tahtonne, mutta täällä ei
-teidän enää tarvitse olla töllistelemässä. Tulkaa! --
-
-Ja kansajoukon kaikuvasti hurratessa poistuivat Valter Jernfält ja
-hänen kolme toveriaan.
-
-Muutamia päiviä tämän jälkeen läksi eräs purjealus suoraan Helsinkiin.
-Sen kannella seisoi kolme jääkäriä. Molemmat Jernfältit olivat antaneet
-heille runsaasti matkatarpeita ja nyt jättivät he ainiaaksi Ruotsin
-palaten iloisina ja onnellisina armaaseen syntymämaahansa, jonka edestä
-he olivat niin uskollisesti ja miehuullisesti taistelleet ja vertaan
-vuodattaneet.
-
-Paljoa ei enää ole lisättävä kertomukseemme. Majuri Patrik Jernfält
-osti itselleen kauniin tilan lähellä pääkaupunkia, jonne hän usein
-matkusti leikkimään ja loruamaan nuorten Jernfälttien vallattomien
-poikien kanssa.
-
-Ja kun Valter Jernfält ei ollut kadottanut haluaan sotatoimiin, astui
-hän erään ruotsalaisen rykmentin palvelukseen yleten täällä aikaa
-myöten korkeammille arvoasteille.
-
-Kokko ja Kärki saapuivat onnellisesti Sulkavalle. He luopuivat kokonaan
-sotilasammatista, koska eivät tahtoneet olla venäläisten päällikkyyden
-alla.
-
-Lehtoniemen kären pienessä pirtissä syntyi iloa ja elämää Onnin tultua
-kotiin. Hänkin erosi palveluksestaan ja hoiti sittemmin lapsen
-hellyydellä äitiään ja iso-isäänsä näiden kuolemaan saakka. Ja kun nämä
-muutaman vuoden kuluttua muuttivat mananmajoille, meni Onni naimisiin
-erään varakkaan talonpojan tyttären kanssa Jynkässä päästen näin
-vauraaksi tilanomistajaksi.
-
-Virran noidasta Katrista ei kuulunut mitään muuta, kuin että hänet
-Iisalmen asukkaat olivat löytäneet eräänä päivänä keväällä 1809
-Virtajoesta hukkuneena. Luultavasti oli hän joutunut pakenevien
-venäläisten pariin ja hirveässä sekasorrossa saanut aalloissa
-kuolemansa.
-
-Näin taisteli ja kärsi viides brigaadi, tuo Sandelsin urhea joukko, ja
-sen kunniakas maine on kautta aikojen aina säilyvä kirkkaana.
-
-
-
-
-
-
-
-
-End of the Project Gutenberg EBook of Sandelsin urhea joukko, by J. O. Åberg
-
-*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK SANDELSIN URHEA JOUKKO ***
-
-***** This file should be named 59796-8.txt or 59796-8.zip *****
-This and all associated files of various formats will be found in:
- http://www.gutenberg.org/5/9/7/9/59796/
-
-Produced by Tapio Riikonen
-
-Updated editions will replace the previous one--the old editions will
-be renamed.
-
-Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
-law means that no one owns a United States copyright in these works,
-so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United
-States without permission and without paying copyright
-royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
-of this license, apply to copying and distributing Project
-Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm
-concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
-and may not be used if you charge for the eBooks, unless you receive
-specific permission. If you do not charge anything for copies of this
-eBook, complying with the rules is very easy. You may use this eBook
-for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports,
-performances and research. They may be modified and printed and given
-away--you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks
-not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the
-trademark license, especially commercial redistribution.
-
-START: FULL LICENSE
-
-THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
-PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
-
-To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase "Project
-Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full
-Project Gutenberg-tm License available with this file or online at
-www.gutenberg.org/license.
-
-Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project
-Gutenberg-tm electronic works
-
-1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or
-destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your
-possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
-Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound
-by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the
-person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph
-1.E.8.
-
-1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this
-agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm
-electronic works. See paragraph 1.E below.
-
-1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the
-Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
-of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual
-works in the collection are in the public domain in the United
-States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
-United States and you are located in the United States, we do not
-claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
-displaying or creating derivative works based on the work as long as
-all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
-that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting
-free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm
-works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
-Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily
-comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
-same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when
-you share it without charge with others.
-
-1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
-in a constant state of change. If you are outside the United States,
-check the laws of your country in addition to the terms of this
-agreement before downloading, copying, displaying, performing,
-distributing or creating derivative works based on this work or any
-other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no
-representations concerning the copyright status of any work in any
-country outside the United States.
-
-1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-
-1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
-immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear
-prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work
-on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the
-phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed,
-performed, viewed, copied or distributed:
-
- This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
- most other parts of the world at no cost and with almost no
- restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it
- under the terms of the Project Gutenberg License included with this
- eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the
- United States, you'll have to check the laws of the country where you
- are located before using this ebook.
-
-1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is
-derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
-contain a notice indicating that it is posted with permission of the
-copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
-the United States without paying any fees or charges. If you are
-redistributing or providing access to a work with the phrase "Project
-Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply
-either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
-obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm
-trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
-additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
-will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works
-posted with the permission of the copyright holder found at the
-beginning of this work.
-
-1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
-
-1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg-tm License.
-
-1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
-any word processing or hypertext form. However, if you provide access
-to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format
-other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official
-version posted on the official Project Gutenberg-tm web site
-(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
-to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
-of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain
-Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the
-full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1.
-
-1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works
-provided that
-
-* You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
- to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has
- agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
- within 60 days following each date on which you prepare (or are
- legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
- payments should be clearly marked as such and sent to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
- Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg
- Literary Archive Foundation."
-
-* You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
- License. You must require such a user to return or destroy all
- copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
- all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm
- works.
-
-* You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
- any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
- receipt of the work.
-
-* You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg-tm works.
-
-1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
-Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than
-are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
-from both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and The
-Project Gutenberg Trademark LLC, the owner of the Project Gutenberg-tm
-trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below.
-
-1.F.
-
-1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
-Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm
-electronic works, and the medium on which they may be stored, may
-contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
-or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
-intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
-other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
-cannot be read by your equipment.
-
-1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
-of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.
-
-1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium
-with your written explanation. The person or entity that provided you
-with the defective work may elect to provide a replacement copy in
-lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
-or entity providing it to you may choose to give you a second
-opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
-the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
-without further opportunities to fix the problem.
-
-1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO
-OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
-LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-
-1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of
-damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
-violates the law of the state applicable to this agreement, the
-agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
-limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
-unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
-remaining provisions.
-
-1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in
-accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
-production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm
-electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
-including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
-the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
-or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or
-additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any
-Defect you cause.
-
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
-
-Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of
-computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
-exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
-from people in all walks of life.
-
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
-goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg-tm and future
-generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
-Sections 3 and 4 and the Foundation information page at
-www.gutenberg.org Section 3. Information about the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
-U.S. federal laws and your state's laws.
-
-The Foundation's principal office is in Fairbanks, Alaska, with the
-mailing address: PO Box 750175, Fairbanks, AK 99775, but its
-volunteers and employees are scattered throughout numerous
-locations. Its business office is located at 809 North 1500 West, Salt
-Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to
-date contact information can be found at the Foundation's web site and
-official page at www.gutenberg.org/contact
-
-For additional contact information:
-
- Dr. Gregory B. Newby
- Chief Executive and Director
- gbnewby@pglaf.org
-
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
-spread public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
-DONATIONS or determine the status of compliance for any particular
-state visit www.gutenberg.org/donate
-
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-
-Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations. To
-donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
-
-Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works.
-
-Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
-Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be
-freely shared with anyone. For forty years, he produced and
-distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of
-volunteer support.
-
-Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
-the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
-necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
-edition.
-
-Most people start at our Web site which has the main PG search
-facility: www.gutenberg.org
-
-This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
-