summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/75762-0.txt
diff options
context:
space:
mode:
authornfenwick <nfenwick@pglaf.org>2025-03-31 10:22:22 -0700
committernfenwick <nfenwick@pglaf.org>2025-03-31 10:22:22 -0700
commitb560ac7b683f3aa77a81b835f2f19d3d0be1423d (patch)
tree08854725b3d9da0b4c6e2b335af2654833bc6d4b /75762-0.txt
Initial commitHEADmain
Diffstat (limited to '75762-0.txt')
-rw-r--r--75762-0.txt19884
1 files changed, 19884 insertions, 0 deletions
diff --git a/75762-0.txt b/75762-0.txt
new file mode 100644
index 0000000..57c6c1a
--- /dev/null
+++ b/75762-0.txt
@@ -0,0 +1,19884 @@
+
+*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 75762 ***
+
+
+
+=======================================================================
+
+ Anmerkungen zur Transkription.
+
+Das Original ist in Fraktur gesetzt. Die Schreibweise und Interpunktion
+des Originaltextes wurden übernommen; offensichtliche Druckfehler
+sind stillschweigend korrigiert worden.
+
+Wörter in Antiqua sind so +gekennzeichnet+.
+
+=======================================================================
+
+
+
+
+ Die deutsche
+
+ Dampfer-Expedition
+
+ zum
+
+ Nyassa-See.
+
+ Von M. Prager, Kapitän.
+
+ [Illustration]
+
+ Kiel.
+
+ Verlag von ~Karl Jansen~.
+
+ Kommissions-Verlag für den Buchhandel: ~Robert Cordes~, Kiel.
+
+
+
+
+ Seinem hochgeehrten Führer
+
+ dem
+
+ Kaiserl. Gouverneur von Deutsch-Ostafrika
+
+ Herrn Major von Wißmann
+
+ gewidmet
+
+ vom Verfasser.
+
+
+
+
+ Inhalts-Verzeichniß.
+
+
+ Vorwort. Seite
+
+ Einleitung 1
+
+ 1. Aufbruch der Expedition 15
+
+ 2. Bis zum Lager von Ntoboa und die Erbauung desselben 31
+
+ 3. Im Lager von Ntoboa 39
+
+ 4. Bis zum Lager von Port Herald 63
+
+ 5. Ein Eilmarsch von Port Herald nach Chilomo 81
+
+ 6. Der Eisenbahn-Transport. Das Lager bei Umpassa 93
+
+ 7. Im Lager von Umpassa bis Katunga 110
+
+ 8. Von Katunga bis Blantyre 130
+
+ 9. Von Blantyre nach Mpimbi 148
+
+ 10. Von Mpimbi nach Fort Johnston am Nyassa-See 166
+
+ 11. Von Fort Johnston nach Mpimbi 193
+
+ 12. Der Aufstand 211
+
+ 13. Der Kampf 229
+
+ 14. Die Erbauung der Werft 254
+
+ 15. Der Ausbau des Dampfers »Hermann v. Wißmann« 278
+
+ 16. Im Urwald 296
+
+ 17. Der Stapellauf des »H. v. Wißmann« und
+ dessen Vollendung 320
+
+ 18. Die Fahrten auf dem See und die Ankunft
+ in Langenburg 335
+
+ 19. Die Küste und das deutsche Gebiet am Nyassa-See 359
+
+ 20. Der Nyassa-See 386
+
+ 21. Schluß 411
+
+ Druckfehler-Verzeichniß.
+
+
+
+
+ Vorwort.
+
+
+In dem vorliegenden auf Grund genau geführter Tagebücher ausgeführten
+Werke habe ich versucht in schlichter Weise das zusammen zu fassen und
+wieder zu geben, was auf die große Wißmann Dampfer-Expedition Bezug
+haben konnte, besonders was den praktischen Theil, den Transport und
+Bau des Schiffes anbelangt.
+
+Des Weiteren versuchte ich dem geneigten Leser ein anschauliches
+Bild über wenig bekannte Länder und namentlich über den Nyassa-See
+vorzuführen; die Thier- und Pflanzenwelt, die eigenartige Natur
+Central-Afrikas, schloß ich in diesen Rahmen ein, soweit wenigstens wie
+ich aus persönlicher Anschauung und Erfahrung mir ein Urtheil gestatten
+kann.
+
+Neben der großen Aufgabe, die mir zugefallen, die Erbauung des
+Dampfers »Hermann von Wißmann« zu leiten, habe ich jede freie Zeit
+benutzt um mich über Land und Völker zu orientiren, Aufzeichnungen und
+Beobachtungen zu machen, die in sich ein Ganzes, nur einer eingehenden
+Bearbeitung bedurften.
+
+Möge der Inhalt dieses Werkes für sich selber sprechen für die
+Theilnehmer an dieser großen Expedition aber würde geschenkte Beachtung
+ein schöner Lohn sein für alle ausgestandenen Mühen, Gefahren und
+Entbehrungen.
+
+Ich möchte noch erwähnen, daß ich einer der Offiziere dieser Expedition
+(5 Offiziere, 30 Europäer) war, dem zum großen Theil die praktische
+Arbeit des Transportes und Baues und dann die Führung des Schiffes in
+seinem Elemente, auf dem Nyassa-See, zufiel.
+
+Da dieses Werk ein Separat-Abdruck aus der »Deutschen Marine-Zeitung«
+ist, der ca. 1-1/2 Jahr in Anspruch nahm, haben sich eine Anzahl
+Druckfehler eingeschlichen und bitte ich das Verzeichniß derselben am
+Schlusse dieser Arbeit zu berücksichtigen.
+
+ M. Prager, Kapitän
+
+
+
+
+ Einleitung.
+
+
+Um nicht zu weit zurück zu greifen, wenigstens nicht eingehend die
+Gründe zu beleuchten, die für die Entstehung und Ausführung des
+Planes, einen Dampfer nach dem Seeengebiet Inner-Afrikas zu schaffen,
+maßgebend gewesen sind, will ich mich vorerst nur auf das beschränken,
+was mir zum Verständniß für die Allgemeinheit werthvoll erscheint. Wer
+in kolonialen Kreisen mit den Einzelheiten vertraut ist, kann sich
+leicht die Vorgänge ins Gedächtniß zurückrufen -- im Uebrigen haben
+ja die Tagesblätter seiner Zeit dem großartigen Unternehmen des Herrn
+Major von Wißmann genügende Beachtung geschenkt, so daß wohl eine
+kurzgefaßte sachliche Darstellung der Thatsachen genügen dürfte. Es
+war am 27. Mai 1890, nachdem im raschen Siegeslauf auch der Süden der
+deutschen Besitzungen in Ostafrika, von Kilva-Kivindji bis Mikindani
+zurückerobert worden war, als Major von Wißmann, sein Adjutant
++Dr.+ Bumiller, begleitet von der Gesandtschaft des Seliman
+ben Nasr und meiner Wenigkeit, auf dem englischen Dampfer »Etiopia«
+Sansibar verließen, um auf Urlaub in die Heimath zurückzukehren.
+
+Herzlich war der Abschied von den tapferen Kameraden, welche dem Major
+das Geleit bis an Bord gegeben hatten, und alle beseelte der Wunsch,
+ihren großen Führer in der Eigenschaft als Kaiserlichen Gouverneur
+bald wieder auf afrikanischem Boden begrüßen zu können. War doch kein
+Name von seiten der Araber gefürchteter als der des +bwana mkubwa
+sana+, unter den Deutschen aber Niemand beliebter, als Wißmann. Wohl
+bei uns allen hatten die großen Erfolge, welche die Deutschen unter
+der Führung Wißmanns errungen, Hoffnungen erweckt, deren Erfüllung die
+nächste Zukunft sicher bringen mußte, sollten die Früchte, die mit Blut
+und Eisen erkämpft waren, dauernd uns verbleiben.
+
+Die Thatsache, daß mit der Eroberung der ostafrikanischen Küste und der
+wiederhergestellten Ruhe die deutsche Arbeit erst begonnen, die Kultur
+den ersten großen Anlauf genommen hatte, stellte auch an die Leiter
+der kolonialen Bewegung gewiß ernste Aufgaben und es galt aus einer
+kleinen Zahl die richtigen Männer zu finden, die solch ein wichtiges
+und umfassendes Werk fortsetzen konnten. Am nächsten lag es wohl, daß
+der beste Kenner Afrikas, der so ruhmvoll den gewaltigen Kampf zur
+deutschen Ehre beendet hatte, auch zu diesem verantwortlichen Amte
+berufen werden würde, denn der Klang seines Namens bis weit in das
+Innere des dunklen Erdtheils war Bürgschaft genug und leicht würde
+durch ihn jeder fernere Widerstand unbotmäßiger Stämme nach kurzer Zeit
+gebrochen worden sein.
+
+Mit weitschauendem Blick erkannte Major von Wißmann, daß es mit der
+Unterwerfung des Araberthums an der Küste nicht gethan ist, sondern
+wie nöthig es sei, auch an den Ufern der gewaltigen Binnenseen Afrikas
+diesem Feinde entgegen zu treten, der weit über ein ungeheures
+Territorium verzweigt, nicht durch seine Zahl, vielmehr durch seine
+geistige Herrschaft über die Stämme ein furchtbarer Gegner werden
+konnte, sofern ihm die Zeit zum Sammeln gelassen wurde.
+
+So lag denn nichts näher, um ein beständiges Machtobjekt im Innern zu
+haben, als ein Schiff nach dem Innern zu schaffen, das nicht allein
+ein weites Gebiet beherrschen konnte, sondern auch den Handel zu
+fördern das geeignetste Mittel war, und dieses Werk mit ernstem Willen
+durchzuführen, war des Majors fester Entschluß.
+
+Indes lag es in der Natur der Sache, daß die Kühnheit solcher Idee
+ein so großartiges Werk zur Ausführung zu bringen, in antikolonialen
+Kreisen, die ein ziel- und zweckloses Wüthen gegen die Kolonialpolitik
+des Deutschen Reiches in Scene gesetzt hatten, als für mindestens
+unausführbar angesehen wurde, aber mit der Zeit und namentlich als
+Major von Wißmann erst persönlich für seine Idee eintreten konnte,
+war der Umschwung der Ansichten so groß, daß die Möglichkeit der
+Ausführung nicht mehr in Zweifel gezogen ward, ja selbst diese Idee
+sich so verallgemeinerte, daß nicht nur das Projekt des Majors, einen
+großen Dampfer zuerst nach dem Viktoria-Nyanza-See zu schaffen, einzig
+und allein maßgebend blieb, sondern auch von anderer Seite (Dr. C.
+Peters) ein gleiches zur Ausführung gebracht werden sollte mit der
+zweifelhaften Begründung, der Wißmann-Dampfer sei wegen seines zu
+großen Tiefganges für den Viktoria-See ungeeignet. Natürlich wurden
+hierdurch Parteispaltungen hervorgerufen, die der Sache nur schädlich
+sein konnten, wozu der Kampfruf im kolonialen Lager »Hie Wißmann, Hie
+Peters« das Seine beitrug und Unentschlossenheit sowie Verwirrung
+hervorrief, wo doch nur absolute Einigkeit gegenüber einer mächtigen
+antikolonialen Bewegung zum Ziele führen konnte.
+
+Indes so nachtheilig dieser Umstand auch war, insofern als für ein
+Ziel zwei Dampfer in Aussicht genommen wurden und naturgemäß die
+freiwilligen Geldspenden Einbuße erleiden mußten, so war er doch
+dem Projekte des Majors wesentlich nicht hinderlich, zumal in den
+kaufmännischen Kreisen unserer großen Seestädte, als Hamburg, Lübeck,
+Bremen das Verständniß für die große Sache ein allgemeines war, und
+namentlich aus diesen, sowie aus den weitesten Kreisen im deutschen
+Reiche, unter denen die Missionen besonders zu erwähnen sind, gingen
+wenigstens die Mittel zum Bau des Dampfers reichlich ein. Daß die
+Ueberführung des Dampfers von der Küste bis zum See außerdem ganz
+beträchtliche Mittel erfordern würde, die vorhandenen bei Weitem nicht
+ausreichten, war selbstverständlich und daher solche zu beschaffen das
+ernstlichste Bestreben des Komitees, das sich in Köln zur Förderung
+der Dampferangelegenheit gebildet hatte. So wie dieses widmete sich
+auch, neben vielen anderen hochgestellten Personen, Herr Dr. Thimotheus
+Fabri in Hamburg der Sache, um den Major, der längst wieder auf seinem
+Posten in Afrika weilte, nach Möglichkeit zu unterstützen und alles
+aufzubieten, was dessen großes Unternehmen fördern konnte.
+
+Nach mehrfachem Aufruf zur Unterstützung der Sache stellte es sich
+aber heraus, daß die eingehenden Geldspenden (es waren zusammen etwa
+300000 Mk.) der Erwartung nicht entsprechen würden und es daher
+gerathen erschien, die Hilfe der Regierung anzurufen. Die angesehensten
+Männer Hamburgs unterzeichneten auch ein dahin zielendes Gesuch an
+den Reichskanzler, das aber leider abschlägig beschieden wurde mit
+dem Bemerken: die Dampferangelegenheit sei als eine Privatsache zu
+betrachten und die Regierung daher nicht in der Lage, dem Unternehmen
+pekuniäre Unterstützung zu gewähren oder gar selbst die Ausführung des
+Transportes in die Hand zu nehmen, jedoch sei das Schiff erst nach dem
+Viktoria-Nyanza geschafft und dort erbaut, würde es sich empfehlen,
+dasselbe Reichssache werden zu lassen und die fernere Unterhaltung des
+Dampfers würde sodann dem Reiche obliegen.
+
+Es war somit ein mißglückter Versuch; dieses Versagen einer kräftigen
+Unterstützung im gedachten Sinne konnte man der Regierung eigentlich
+nicht verdenken, denn es wurden die, welche für die große Sache
+eingetreten waren, damals noch von vielen Seiten Kolonialschwärmer
+genannt und die weit verbreitete Ansicht unter der Gegenpartei, daß das
+ganze Projekt sich schließlich als eine Unmöglichkeit ausweisen würde,
+ließ mit Sicherheit voraussetzen, der Reichstag werde keine Mittel
+dafür bewilligen; hielten doch genug Volksvertreter die koloniale
+Bewegung überhaupt als für verfehlt.
+
+Alle diese Fehlschläge hielten indes den Fortschritt im Bau des
+Dampfers »Hermann von Wißmann« nicht auf, über den ich auf der
+bekannten Schiffswerft von Janssen und Schmilinsky die Aufsicht
+führte, auch sollte das Schiff bis zum 29. April 1891 vollendet
+sein. Eine von mir aufgestellte Berichterstattung, Seine Excellenz
+dem Reichskanzler eingereicht, möge hier eine Uebersicht von der
+Zusammensetzung und den Größenverhältnissen des Schiffes wiedergeben.
+
+Das aus deutschem Stahl angefertigte Schiff, welches allen gestellten
+Anforderungen an ein seetüchtiges Fahrzeug entsprechen muß, hat eine
+Länge von 26 und eine Breite von 5,078 Meter, seine Tiefe vom Deck
+bis zum Kiel beträgt 8,5, der Tiefgang 6-7 Fuß. Der Schiffsraum ist
+durch eiserne Schotten in 6 verschiedene Theile abgetheilt, wovon
+der mittlere als Maschinen- und Kesselraum dient. Zwei Abtheilungen
+sind zur Aufnahme von Feuerungsmaterial, event. Ladung bestimmt; eine
+dritte im Vorderraum, als Kajüte eingerichtet, dient dem dienstthuenden
+Personal, zwei oder drei Europäern zum Aufenthalt, die hinterste und
+vorderste zur Aufbewahrung von Inventarien, Ketten, Tauwerk etc.
+
+Das aus Teakholz hergestellte Deck bleibt möglichst frei, bis auf
+das Deckhaus, dem Maschinenoberlicht und den Niedergängen zu den
+Räumen. Das Deckhaus, für 2 Mann eingerichtet, nimmt einen Raum von 10
+Quadratmeter ein, über diesem erhebt sich die 16 Quadratmeter fassende
+von Bord zu Bord gehende Kommandobrücke, die mit Steuerung, Telegraphen
+etc. versehen ist. Ueber das ganze Schiff werden Sonnensegel gespannt,
+die an eisernen Stützen, in einer Höhe von 6 Fuß ausgebreitet werden
+können. Die Kommandobrücke, mit eben solchem Sonnendach versehen,
+kann nach allen Seiten eingeschlossen werden, so daß im Bedarfsfalle
+die Brücke zum nächtlichen Aufenthalt geeignet ist. Vorgesehen sind
+3 zerlegbare Stahlboote, jedes in vier Sektionen getheilt und leicht
+mittelst Schrauben zusammen zu stellen; zwei haben eine Länge von 17,
+das dritte von 12-1/2 Fuß. Die Takellage des Dampfers besteht aus zwei
+Pfahlmasten mit vollständiger Segelvorrichtung und ist gewählt worden,
+um das Schiff bei einem Versagen der Maschine nicht hülflos werden
+zu lassen. Die Zwei-Cylinder-Hochdruckmaschine von 120 indizirten
+Pferdekräften ist der Einfachheit und Solidität wegen bevorzugt worden
+und kann mit derselben eine Fahrgeschwindigkeit von 8-1/2 Knoten pro
+Stunde erzielt werden. Ebenso sind zwei horizontal liegende Dampfkessel
+vorgesehen, deren Mantel, jeder in 8 Theile, ohne die Kesselböden, des
+leichteren Transportes halber, zerlegt wurden.
+
+Was nun das Gesammtgewicht des ganzen Körpers mit allem Zubehör
+anbetrifft, so beläuft sich dieses auf ca. 80 Tonnen = 160000 Pfund.
+Die schwersten Theile, als Cylinder, Hintersteven, Sternwelle wiegen
+jedes nahezu 800 Pfund, jeder andere Theil des Schiffes und der
+Maschine, als Kiel, Wellentheile, Kesselplatten etc., der über 350
+Pfund Gewicht hat, ist zu den schwereren gerechnet worden und werden
+deren ca. 20 sein. Da diese Theile wegen ihrer Konstruktion nicht mehr
+haben verkleinert werden dürfen, so sind zu deren Transport geeignete
+zweirädige Wagen konstruirt worden mit tiefliegenden Achsen. Alle
+anderen Theile, als Schiffsplatten, Kisten etc., zu deren Transport
+mehr als zwei Mann nöthig werden, sind so eingerichtet, daß sie an
+Stangen getragen werden können.
+
+Die Verpackung empfindlicher Gegenstände wird mit großem Vorbedacht
+ausgeführt, um solche gegen Nässe zu schützen. Im Uebrigen werden
+alle zur Expedition gehörenden Stücke so leicht als möglich gemacht
+und wenn irgend angängig, darf das Gewicht eines einzelnen Theiles
+nicht 60 Pfund überschreiten. -- Obgleich nun auch die Bestellung
+der hundertfachen Sachen für Dampfer und Expeditionen des öfteren
+eine unliebsame Beschränkung erhielt aus Gründen, welche durch den
+Geldmangel hervorgerufen wurden, so konnte doch alles Nöthige in dem
+Maße beschafft werden, daß mit Recht wohl keine andere Expedition so
+vollständig und reichlich ausgerüstet worden ist wie diese. Ich ließ es
+mir wenigstens angelegen sein für Jahre im voraus zu sorgen, damit an
+Material kein Mangel eintreten konnte.
+
+Wohl war beabsichtigt, den Akt der Schiffstaufe (nachdem der Dampfer
+auf der Werft vollendet worden), um noch einmal das allgemeine
+Interesse für die Expedition zu erwecken, mit besonderer Feierlichkeit
+vorzunehmen und gab sich der kaufmännische Vertreter des Herrn Major
+von Wißmann, Herr Ottens, dieserhalb die größte Mühe. Allein Bedenken
+mancher Art machten den Plan zunichte, von der Taufe mußte gänzlich
+Abstand genommen werden und ohne Sang und Klang, ausgenommen die kleine
+Festlichkeit, welche der Leiter der Werft, Herr Janssen, veranstaltet
+hatte, wurde der »Hermann von Wißmann« am 13. April 1891 übergeben.
+Darauf das Schiff auseinander genommen, begann die Verpackung der
+einzelnen Theile; die Einschiffung aber am 4. Mai auf dem neu erbauten
+Dampfer »Emin«, der mit dem ganzen Transport und einem Theil der
+Mannschaft am 9. Mai den Hamburger Hafen verließ.
+
+Als Frachtdampfer für die Küstenfahrt in den ostafrikanischen
+Gewässern bestimmt, war der »Emin« wenig geeignet, eine größere Anzahl
+Passagiere aufzunehmen, deshalb hatte der größte Theil der Handwerker
+unter Aufsicht des Obersteuermanns Bergest schon früher auf dem
+Reichspostdampfer »Bundesrat« eingeschifft werden müssen und längere
+Zeit vorher die Reise nach Sansibar angetreten, während ich erst,
+nachdem der Transport verschifft war, von Neapel aus die Reise antrat.
+Direkt für den Dampfer, dessen Transport und Aufbau, waren folgende
+engagirt worden: 2 Steuerleute, 2 Maschinisten, 2 Zimmerleute, 4
+Kesselschmiede.
+
+Am 3. Juni erreichte der »Bundesrat« den Hafen von Tanga und von hier
+beorderte der Vertreter des Majors, der inzwischen nach Deutschland
+zurückgekehrt war, ohne seine hinausgehende Expedition irgendwo
+angetroffen zu haben, Herr von Eltz, die Mannschaft zunächst nach
+Bagamojo, von wo nach Eintreffen des »Emin« truppweise der Marsch in
+das Innere angetreten werden sollte.
+
+Aber als selbst die Entlöschung des »Emin« vermittelst arabischer Dhaus
+beendet war, in rastloser Thätigkeit alles zum Abmarsch vorbereitet
+wurde, wollte es Herrn von Eltz noch immer nicht gelingen, aus Mangel
+an Trägern, die erste Abtheilung unter de la Fremoire absenden zu
+können und die Hoffnung, wenigstens von der Küste fortzukommen, wurde
+immer wieder vereitelt.
+
+Wie es schien, verschlechterten sich die Aussichten in Bagamojo,
+noch genügend Träger zu erhalten mehr und mehr, denn es war von
+seiten der Europäer wie auch der Araber und Hindu (Indier) in der
+That ein Reißen um Träger und kein Ausweg bot sich, die benöthigten
+Tausende zu erlangen. Doppelt freudig wurde daher die Nachricht
+begrüßt, der Irländer Stokes sei mit annähernd 5000 Trägern in Saadani
+eingetroffen, die der Expedition zur Verfügung gestellt werden sollen.
+Und bestimmt sahen wir den baldigen Abmarsch voraus, als der Befehl
+eintraf, das gesammte Material nach Saadani überzuführen, von wo
+des günstigeren Terrains halber die einzelnen Kolonnen aufbrechen
+sollten. Die Ueberführung des gewaltigen Transportes mittelst Dhaus
+begann am 1. Juli und war trotz der äußerst schwierigen Verschiffung
+nach Verlauf einer Woche beendet. Verhältnißmäßig schnell gelangten
+wir nach Saadani, wo inzwischen de la Fremoire hinter dem Fort
+auf freiem Felde ein Lager errichtet hatte, das vorläufig nur aus
+Zelten und den nothwendigsten Grasschuppen bestand, unter denen alle
+Schiffsgegenstände von den zur Verfügung stehenden Wanjamwesi (Stokes
+Leute) untergebracht wurden. Das Lager, das sich anfänglich noch
+in einem primitiven Zustand befand, wurde allmählich erweitert und
+ausgebaut, so daß Grashäuser, Schuppen und Zelte schließlich den Umfang
+eines kleinen Dorfes ausmachten, auch wurde es nothwendig, die Zugänge
+zu beschränken, damit nicht jeder nach Belieben Zutritt hatte, denn
+unsere Diener und Köche liebten es sehr ihrerseits extra Diener sich zu
+halten, welche die eigentliche Arbeit gegen sehr geringes Entgelt zu
+machen hatten.
+
+Der Suaheli nämlich spielt sich gegenüber seinen schwarzen Brüdern,
+namentlich denen aus dem Innern, nur zu gerne als Herr auf und wird
+sie nie für voll ansehen; diesem Unwesen nun mußte gesteuert werden,
+auch deswegen schon, weil zu befürchten stand, daß trotz strenger
+Aufsicht minderwerthige Gegenstände den Weg des Nimmerwiedersehens
+gehen konnten. Aber hatten wir in der ersten Zeit gehofft, der Aufbruch
+der Expedition würde endlich zur Ausführung kommen, zumal Stokes, dem
+die Unterhaltung seiner Wanjamwesi Beträchtliches kostete, ernstlich
+zur Entscheidung drängte, so schwand vorläufig jede Aussicht, als Herr
+von Eltz den Befehl zum Abwarten überbrachte, der auch Stokes zwang nun
+seine Träger anderweitig zu verwenden.
+
+Der so oft verschobene Aufbruch fand darin seine Erklärung, daß Herr
+Major von Wißmann nicht persönlich die Leitung übernehmen konnte,
+auch den Aufschub anordnete, weil er erst mit einer Feldbahn von
+Europa eintreffen wollte, mit welcher er den Gesammttransport leicht
+und bequem zu befördern gedachte, und was das Schwerwiegendste,
+höchstens 1000 Mann, anstatt früher 5000 und mehr, dazu bedurfte. Am
+25. August traf denn auch der Major mit dem in Tanga eingelaufenen
+Reichspostdampfer »Kanzler« wieder an der ostafrikanischen Küste ein
+und ernstlich ging es nun an die Ausführung der noch nothwendigen
+Arbeiten, unter denen die Ueberführung der Feldbahn von Sansibar nach
+Saadani, die mir übertragen wurde, die nächste war. Die Aussicht,
+endlich von der fieberreichen Küste fortzukommen, belebte den
+gesunkenen Muth, freudig regten sich viele hundert Hände, die Feldbahn
+zusammen zu stellen und entsprechend den Anordnungen des Majors zu
+beladen.
+
+Das Schienengeleise der Feldbahn, dessen Länge 400 Meter betrug,
+bestand in seinen einzelnen Theilen aus 1-1/2 Meter langen Jochen,
+die mittelst Haken schnell und bequem mit einander verbunden werden
+konnten. Jedes dieser 266 Joche sollte von je einem Mann mit
+Schulterriemen getragen werden; würde diese Arbeit aber dem Einzelnen
+auf die Dauer zu schwer geworden sein, so waren, wenn nöthig, höchstens
+die doppelte Zahl Leute, 532, dafür anzustellen, die zu zwei jedem Joch
+zugetheilt, diese leicht und ohne Anstrengung transportiren konnten.
+Von hinten nach vorne, eine Länge von 400 Meter, war jedes Joch zu
+tragen, bei dem die Träger verblieben bis der letzte Wagen passirt,
+war, um dann erst aufs Neue nach vorne aufzurücken.
+
+Die Wagen, ein jeder mit guter Bremse versehen, waren so eingerichtet,
+daß an jeder Seite 8 Mann mittelst in Ringe zu hakende Schulterriemen
+diese bequem ziehen konnten, was auf ebenen Terrain verhältnißmäßig
+leicht war. Es würden für die vorhandenen 32 Wagen demnach 512 Mann, im
+Ganzen also 1044 nöthig gewesen sein; mit solcher Anzahl konnten wir
+es unternehmen, selbst sehr schwieriges Terrain zu überwinden, und was
+der größte Vortheil, alles Material war stets beisammen, ein Verlust
+also, wie solcher bei Trägerkolonnen wahrscheinlich gewesen wäre,
+ausgeschlossen.
+
+Zwar sehr schwierig und zeitraubend wäre der lange Weg bis zum
+Viktoria-Nyanza-See geworden, aber hätte nicht ein unerwarteter Schlag,
+die zum Abmarsch bereite Expedition an der Ausführung gehindert, unter
+der Leitung des Majors von Wißmann würde das Schwierigste vollbracht
+worden sein und wir hätten den See sicher erreicht.
+
+Noch in rastloser Arbeit mit dem Aufbau der Bahn beschäftigt, im
+Vertrauen auf die vom Major abgegebene Zusicherung, wir würden bald
+nach der Vollendung aufbrechen können, traf am 12. September in Saadani
+die unglaubliche Nachricht ein, es sei die Kerntruppe, das zelefkische
+Korps, von den Wahehe vollständig vernichtet worden; die besten
+Kolonialtruppen, die tüchtigsten Offiziere, die unter Major von Wißmann
+so rühmlich gekämpft hatten, mitsammt ihrem erfahrenen Führer waren der
+Uebermacht erbitterter Feinde erlegen. Als kein Zweifel mehr blieb und
+diese traurige Nachricht durch immer genauere Angaben bestätigt wurde,
+da war es kein Wunder, daß die Annahme, diese große Niederlage könnte
+noch Schlimmeres im Gefolge haben, die weiteste Verbreitung fand und
+daß zunächst die zum Aufbruch bereite Dampfer-Expedition auf ihrem Wege
+zum Innern ernstlich gefährdet sein würde. Bedenken schwerwiegender Art
+mußten die Entschlüsse des Majors beeinflussen oder zu nichte machen,
+wenn ihm die Sicherung seiner Expedition nicht durch eine genügende
+Schutztruppe garantirt werden konnte und daß dies unmöglich war, lag
+auf der Hand, da dem Gouverneur von Soden unter solchen Verhältnissen
+eine Schwächung der Küstenbesatzung nicht zuzumuthen war. Hätte es
+indeß sein können, so würden den übermüthigen Wahehe sehr bald die
+Früchte ihres Sieges entrissen, unter Führung Wißmanns die Niederlage
+gerächt und die aufständigen Häuptlinge zur Unterwerfung gezwungen
+worden sein.
+
+Leider nur zu bald sollten die schlimmen Folgen für die Expedition sich
+bemerkbar machen, denn Major von Wißmann stellte die Wahrscheinlichkeit
+in Aussicht, er würde jedenfalls sich genöthigt sehen müssen,
+seine Expedition aufzulösen und solche zu einer ruhigeren Zeit zur
+Durchführung zu bringen. Da indes noch nicht all und jede Aussicht
+geschwunden sei, die Möglichkeit, vielleicht doch noch aufbrechen
+zu können, vorhanden wäre, so ermahnte der Major das Personal, die
+Arbeiten an der Feldbahn völlig zu beenden; liege es im Bereiche seiner
+Macht, brechen wir unter allen Umständen auf. So ging denn alles seinen
+ruhigen Gang bis plötzlich am 23. September vom Major der Befehl
+aus Sansibar einlief, die Expedition sei aufgelöst! Es haben sich
+demzufolge sämmtliche zum Schiffspersonal gehörende Mitglieder am 25.
+September nach Sansibar zu begeben, um mit dem nächsten Dampfer in die
+Heimath befördert zu werden. Das war das Ende der stolzen Expedition,
+auf die die Welt mit Erwartung gesehen hatte, und das große Werk blieb
+unvollendet. Noch hatte kein Einziger bewiesen, was er zu leisten
+fähig ist, würde es auch fernerhin nicht können, da das Aufgeben der
+Expedition für fast alle die Möglichkeit ausschloß, sich dem großen
+Unternehmen zu widmen, wenn es durch die Energie des Majors v. Wißmann
+später doch noch zur Ausführung kommen sollte.
+
+Die eigentliche Lage, in welcher die junge deutsche Kolonie durch
+die schwer zu verwindende Niederlage versetzt worden war, hatte also
+zunächst die Auflösung der Wißmann-Expedition zur Folge und konnte man
+auch erwarten, Major von Wißmann werde trotz aller Widerwärtigkeiten
+sie zur Durchführung bringen, so war doch eine Unterbrechung von 8-9
+Monaten durch die bald eintretende große Regenzeit geboten. Hätte
+selbst die Anwerbung einer genügenden Militärmacht sofort ausgeführt
+werden können, wäre dennoch viel Zeit verloren gegangen, die schweren
+Regengüsse und die schlechten Wege hätten die Ausführung verhindert.
+
+Die Dampfer-Expedition des Major von Wißmann, das sich der Vollendung
+nähernde Projekt des Dr. Peters, hatten sehr bald gezeigt, daß zur
+Durchführung so gewaltiger Aufgaben die vorhandenen Geldsummen bei
+weitem nicht ausreichten, und während wir eigentlich thatenlos an
+der ostafrikanischen Küste gelegen, hatte sich zur Beschaffung so
+bedeutender Mittel im deutschen Reiche das Anti-Sklaverei-Komitee
+gebildet, zu dem Zwecke, durch eine große Lotterie die benöthigten
+Summen zu erlangen. Die Unterdrückung der Sklaverei an der Küste
+sowohl, wie im Innern Afrikas, war der Grundgedanke und das nächste
+dazu, die Ueberführung der beiden Dampfer nach dem großen Seengebiet,
+deren Bestimmung es sein sollte, dem schmachvollen Gewerbe der Araber
+Einhalt zu thun.
+
+Von der Ansicht ausgehend, die beiden Dampfer nun nicht, wie anfänglich
+geplant, nach dem Viktoria-Nyanza zu schaffen, weil ~ein~ solches
+Machtobjekt auf diesem See vollständig genügte, wurde mit Major von
+Wißmann, der in Egypten weilte, in Unterhandlung getreten, ob er nicht
+sein Fahrzeug nach dem Nyassa- resp. Tanganjika-See bringen wolle,
+während der Peters-Dampfer seiner anfänglichen Bestimmung zugeführt
+werden sollte. Dies schien um so eher geboten, als dann auf zwei
+Punkten im deutschen Gebiet dem Unwesen der Araber entgegen getreten
+werden konnte.
+
+Major von Wißmann erklärte sich auch mit diesem Projekt einverstanden
+und wählte den ihm bekannten Wasserweg Zambesi-Schire, mit der festen
+Absicht, seinen Dampfer nach dem Tanganjika-See zu bringen und dort zu
+erbauen.
+
+Man konnte um so mehr dieser praktischen Idee, nach Möglichkeit den
+Wasserweg zu benutzen, zustimmen, als sicher zu erwarten war, daß mit
+geeigneten Mitteln der große Schiffstransport leichter und schneller
+gefördert werden würde, allerdings müßte dann auch die geeignete
+Zeit, in welcher diese Flüsse genügende Wassertiefe hatten, nicht
+versäumt werden. Zur erfolgreichen Durchführung waren, neben den
+zwei der Expedition zugehörenden großen Sektionsboote, noch vier
+Stahlleichter und ein Schleppdampfer als für nöthig erachtet worden,
+deren Fertigstellung sich leider verzögerte, was für den Fortgang der
+Expedition später recht nachtheilige Folgen hatte.
+
+Seit der Zeit, als ich die in Ostafrika weilenden Mitglieder der
+Expedition im Auftrage des Majors nach Deutschland zurückgeführt hatte,
+waren etwas mehr als sechs Monate hingegangen, in diesem Zeitraum also
+vollzog sich die Durchführung des neuen Planes, die Wißmann-Expedition
+jetzt zum Tanganjika-See zu leiten. Am 11. April 1892 erging an
+mich die Ordre, mich unverzüglich Herrn Dr. Bumiller in Hamburg zur
+Verfügung zu stellen und die Anwerbung einer neuen Mannschaft, nach
+Uebereinkommen in Stettin vorzunehmen. Da zur Auswahl geeigneter
+Leute mir nur eine beschränkte Zeit gegeben wurde, so war es um so
+schwieriger, praktische Leute zu finden, denn außer der Fachkenntniß,
+mußte vor allem die Körperkonstitution des Einzelnen in Betracht
+gezogen werden; die Garantie mußte vorhanden sein, daß der Ausgewählte,
+zum Mindesten unter normalen Verhältnissen, allen Strapazen und dem
+Klima Afrikas gewachsen sei. Die Anwerbung beruhte im Grunde genommen
+mehr auf Menschenkenntniß, deshalb zog ich sympathische Erscheinungen
+vor, sofern sie nur den gestellten Bedingungen gerecht werden konnten,
+mußte ich doch die Thatsache im Auge behalten, daß für lange Zeit
+gemeinsame ernste Arbeit alle vereinigen und unliebsame Charaktere
+nur ein störendes Element abgeben würden. Meistens gediente Soldaten,
+schreckte keiner vor Gefahr und Schwierigkeiten zurück und die
+Folgezeit hat gezeigt, daß zum großen Theil tüchtige und zuverlässige
+Leute dieser Expedition sich angeschlossen haben.
+
+Zur festgesetzten Zeit, am 27. April 1892, verließ der Postdampfer
+»Kaiser« mit den Mitgliedern der Expedition, den in einzelne Theile
+zerlegten Leichtern, sowie dem Schleppdampfer »Pfeil«, der vollständig
+ausgerüstet an Deck gehißt worden war, Hamburg, und über Amsterdam,
+Lissabon und Neapel verlief die Reise nach Sansibar schnell und gut.
+
+Major von Wißmann, der schon längere Zeit vor Ankunft des Postdampfers
+in Ostafrika weilte, hatte für ein schnelles Vorgehen seiner
+Expedition Sorge getragen, sodaß nach unserer Ankunft in Sansibar
+der Küstendampfer »Peters« schon bereit lag, alle Gegenstände
+überzunehmen, auch war derselbe bestimmt worden, das ganze Schiff-
+und Eisenbahnmaterial, welches seiner Zeit in Saadani untergebracht
+wurde, abzuholen und nach Chinde zu bringen. Die Verladung des
+Materials von Land in die am Strande liegenden Dhaus leitete Herr von
+Eltz und Illich, während ich beauftragt worden war, die Entlöschung
+der Dhaus und die Verstauung aller Sachen in den »Peters« vorzunehmen
+und zu beaufsichtigen. Kaum vorher ist solche Thätigkeit bei der
+Expedition entfaltet worden wie in diesen Tagen und als die Arbeit
+vollendet war, wußte ein Jeder, daß er sein Möglichstes gethan hatte,
+die endlich vorwärts gehende Expedition zu fördern. Die Abfahrt des
+Dampfers »Peters« erfolgte am 12. resp. 13. Juni von Saadani-Sansibar,
+die Ankunft in Quilimane, welchen Ort der Major anfänglich als den
+Ausgangspunkt der Expedition bestimmt hatte, neun Tage später, am 22.
+Juni.
+
+Major von Wißmann, der mit dem Postdampfer »Kaiser« die Reise
+nach Mozambique fortsetzte, war bestrebt, hier an der
+portugiesisch-ostafrikanischen Küste seiner Expedition die Wege
+zu ebnen und suchte namentlich das Wohlwollen der maßgebenden
+Behörden sich zu sichern, was unerläßlich war, da der untergeordnete
+portugiesische Beamte genug Schwierigkeiten zu bereiten weiß. Ebenso
+sollte von hier aus der kleine Schleppdampfer »Pfeil« in Begleitung
+eines größeren Seedampfers nach Chinde übergeführt werden, was bei
+der hohen Dünung, die hier unter dieser Küste auch bei schönem Wetter
+beständig läuft, nicht ganz ungefährlich war und wirklich für die
+kleine Besatzung eine gefahrvolle, höchst ungemüthliche Reise geworden
+ist.
+
+Nach Aeußerungen des Majors von Wißmann hat die portugiesische
+Regierung seiner Expedition die größtmöglichste Unterstützung zugesagt,
+und offen gestanden, harmonirten wir wohl mehr mit den Portugiesen als
+mit den Engländern, war doch deren letzthin vollführter Gewaltakt gegen
+die schwache portugiesische Kolonie keine besondere Empfehlung. Allein,
+waren portugiesische Versprechungen nur ausgetauschte Höflichkeiten,
+oder die Absicht thatkräftige Unterstützung nie auszuführen vorweg
+vorhanden, genug, die Zusicherung blieb höheren Orts nur eine
+persönlich ausgesprochene Gefälligkeit, weiter nichts, die Organe,
+denen eine Anweisung darüber hätte zugehen müssen, wußten nie etwas
+davon und mehr als ein freundliches Entgegenkommen haben wir von
+portugiesischen Beamten nicht erlangt.
+
+Wollte man sich über Portugiesisch-Ostafrika im Allgemeinen ein
+Urtheil bilden, würde ein solches schon ohne eingehende Beleuchtung
+interner Zustände, kein Loblied werden, im Gegentheil, zieht man den
+Jahrhunderte langen Besitz in Betracht, müßte eine ganz andere Kultur
+und eine andere Entwicklung dieser Kolonie vorausgesetzt werden,
+deshalb kann man auch nur den Portugiesen als Kolonisten ein höchst
+mittelmäßiges Zeugniß ausstellen. Ein kultureller Aufschwung im Innern
+des Landes hätte zwar ein großes Kapital, mehr aber noch Verständniß
+und unbeugsame Energie erfordert, über beides jedoch verfügte Portugal
+nicht in solchem Maaße, um die Kolonie dem Mutterlande werthvoll zu
+machen. Somit unterblieb eine durchgreifende Kulturarbeit, und ob auch
+die Portugiesen einen ungeheuren Bezirk im Besitz haben, sind der
+eigentliche Ertrag nur die den Eingeborenen auferlegten Steuern und
+sonstigen Zölle; ob die dadurch erzielten Summen aber genügen, die
+Beamten und das Militär zu befriedigen, ist eine Frage. Trotz alledem,
+daß von seiten der Portugiesen während eines so großen Zeitraumes in
+Handelsbeziehungen kaum Nennenswerthes geschehen ist, haben sich doch
+lohnende Ausfuhrartikel gefunden und der ganze Handel ist fast im
+alleinigen Besitz der ansässigen Deutschen, derselbe verspricht eine
+Steigerung von ungeahnter Größe, wenn, was nicht denkbar ist, Portugal
+verständige Kolonisirung treibt, oder eine andere Nation die Nachfolge
+übernimmt.
+
+Die Frage nun, welche Nation vielleicht den berechtigsten Anspruch
+darauf hätte, wenn Portugal seine Kolonie mal veräußern muß, würde
+zwischen Deutschland und England entschieden werden müssen. Eins nur
+ist sicher, deutsches Kapital bahnt sich dort immer mehr den Weg und
+wächst zu einer Macht empor, welches die deutsche Politik gegebenen
+Falls mit allem Nachdruck zu schützen haben wird, die Sicherstellung
+desselben in kommender kritischer Zeit bedeutet »Besitz«, dagegen sucht
+England den schwachen Portugiesen unter dem Scheine eines Rechtes und
+seiner gewaltigen Geldmittel immer mehr zurückzudrängen und zweifelhaft
+ist der Besitztitel der Portugiesen auf der Hauptader des ganzen
+Landes, den Zambesi-Schireflüssen, trotz ihrer daselbst stationirten
+Flotte.
+
+Die Bedeutung des Wortes »Handel ist Macht« hat Portugal für seine
+Kolonien nie begriffen; zwar im Konkurrenzkampf der Nationen sieht es
+heute für sich die gewisse Niederlage kommen und unternimmt noch einen
+Anlauf, um sein gefährdetes Gebiet zu halten, allein ob dieses nicht
+das letzte Athemholen vor dem Falle ist? -- Kennzeichnend für die
+Zustände in der portugisischen Kolonie sind auch die häufigen Aufstände
+der Eingebornen, die, wenn es ihnen nicht an Entschlossenheit und guter
+Bewaffnung fehlen würde, mit ihrer Uebermacht gar leicht die schwachen
+Besatzungen zu Paaren treiben könnten, zumal der Makua-Krieger durchaus
+nicht zu verachten ist. Unter den jetzigen Verhältnissen hat Portugal
+genug zu thun die Küste zu sichern und das Innere der Kolonie bis zum
+Nyassa-See ist, wie seit jeher, ein +terra incognita+ geblieben.
+
+Von Quilimane, wo der Dampfer »Peters« einige Tage Aufenthalt gemacht
+hatte, wurde er nach Chinde beordert, weil von dort der besseren
+Wasserverhältnisse wegen, die Expedition aufbrechen sollte. Auch hatte
+Major von Wißmann, nachdem er Quilimane als Ausgangsstation aufgegeben
+hatte, sofort eine Abtheilung Soldaten unter Befehl des Sergeanten
+Bauer dorthin entsandt, die nahe dem Flußufer an passender Stelle
+ein provisorisches Lager erbauen sollten, und so fanden wir, als das
+Expeditionsmaterial mit dem Dampfer »Peters« anlangte, schon einen
+einigermaßen gesicherten Platz vor, der gesäubert und mit dornigen
+Gesträuch eingefaßt worden war. Ein sehr reges Leben entfaltete sich
+nun am Strande, hunderte Hände schleppten die entlöschten Gegenstände
+in das Lager, andere brachten wieder von weither Baumaterial, Gras
+und Baumstämme, zum Schuppen und Häuserbau heran, dazu wurden Zelte
+errichtet, Dornhecken gelegt und um das Bild afrikanischen Lagerlebens
+zu vervollständigen, exerzierten Soldaten, ertönten Hornsignale.
+
+Ein Chaos von Unordnung bot sowohl der Strand als auch das Lager,
+Eisentheile, Kisten, Kasten, Tauwerk etc. etc. lagerten überall
+her im Sande und es schien in der That schwer zu sein, aus solchem
+Wirrwarr klug zu werden, indeß nur vorübergehend, bald reihten sich die
+Arbeiterkolonnen Mann an Mann, die dirigirt von Europäern, jedes Stück
+an seinen Platz hinschafften. Der kleine »Pfeil« leistete uns beim An-
+und Abschleppen der Leichterfahrzeuge wesentliche Dienste, namentlich
+bei stark laufender Ebbe und Fluth, denn die reißende Strömung
+erschwerte die Arbeit des Entlöschens ungemein.
+
+Sobald das benöthigte Material an Land geschafft worden war, wurde
+unverzüglich mit der Aufstellung und Zusammensetzung unserer
+zerlegbaren Boote und Leichter begonnen und unter den geschickten
+Händen der Handwerker wuchs das Werk zusehends, so daß schon nach
+Verlauf von acht Tagen einige Boote und ein Leichter zu Wasser gebracht
+werden konnten.
+
+Bald lag denn auch die kleine Flotille mit voller Segelvorrichtung
+versehen zum Aufbruch bereit und nur die sehnsüchtig erwartete Post
+verzögerte die Abfahrt; war es doch eines jeden Wunsch, ehe er dem
+Weltmeer und der Civilisation valet sagen mußte, noch einen letzten
+Heimathsgruß zu erhalten! Leider aber vergeblich war das Hoffen; nach
+wochenlanger Rast in Chinde zogen wir hinaus in die Wildniß zu wagen
+und zu kämpfen. --
+
+Ehe ich nun in den folgenden Kapiteln die Schicksale der Expedition
+etwas eingehender aufzuzählen mich bemühe, will ich noch diejenigen
+Mitglieder, Charge und Namen, anführen, die ihr ganzes Können an die
+Ausführung der großen Aufgabe gesetzt haben.
+
+Führer der Expedition: Major von Wißmann, sein Adjutant Dr. Bumiller;
+Transportführer: Herr v. Eltz; Offizier: Leutnant Bronsart von
+Schellendorf; Arzt: Dr. Röver; Proviantmeister: de la Fremoire,
+Illich; Herr Franke, Maler. Sergeanten: Bauer, Eben, Krause. Zum
+Schiffspersonal gehörten: Kapitän Prager; die Steuerleute Gerloff,
+Wissemann; die Maschinisten Spenker, Engelke; die Zimmerleute Riemer,
+Ottlich; Schiffsbauer und Kesselschmiede Zander, Brückner, Eickershoff,
+Wedler, Knuth, Grünhagel und Domann.
+
+Mit anwesend in Chinde waren noch: Herr Regierungsrath Edler von Grunow
+und Herr von Tippelskirch.
+
+
+
+
+ 1. Aufbruch der Expedition.
+
+
+In dem nach der Chinde-Mündung zu liegenden Gebüsch konnte nur noch
+dürftiges Brennholz gefunden werden und häufig in Ermanglung desselben
+schleppten die Soldaten trockenes Rohr heran, um damit ihre Mahlzeiten
+zu kochen. Mit der Zeit aber wurden wir genöthigt, alle paar Tage ein
+Boot mit Mannschaften oberhalb Chinde in dem dort weit ausgedehnten
+Gebüsch zu senden, die Holz zu schlagen hatten, und als die Zeit
+herannahte, daß wir uns zum Aufbruche rüsteten, gingen täglich in aller
+Frühe Boote ab, die Abends beladen zurückkehrten. Oft genug erzählten
+dann die Leute, was sie an Flußpferden, Krokodilen und Schlangen
+gesehen hätten und wie namentlich Krokodile, von Kugeln getroffen,
+durch Ueberschlagen versucht haben, vom Ufer fort in ihr Element zu
+gelangen. Abends an den Wachtfeuern wurde das Mögliche und Unmögliche
+erzählt; indeß jeder war zufrieden, wenn es am Morgen bei der
+Arbeitsvertheilung hieß, die oder die Abtheilung ist zum Holzschlagen
+kommandirt, anstatt zu exerzieren, dann hatten doch die Betreffenden
+Gelegenheit, aus eigener Anschauung die Wahrheitsliebe ihrer Gefährten
+zu beurtheilen. Ueberdem ließ die Gewißheit, daß an den Ufern des
+Zambesi-Flusses kein Holz zu erhalten ist, es nothwendig erscheinen,
+möglichst viel Brennholz für unsern Dampfer »Pfeil« mitzunehmen,
+wenigstens so viel, um Schupanga zu erreichen, wo solches wieder in
+größeren Mengen vorhanden sein sollte.
+
+Wie unter den Europäern das Fieber allmählig die Reihen lichtete, d.
+h. sie für einige Zeit arbeitsunfähig machte, so kamen nicht minder
+unter den Soldaten Krankheiten zum Ausbruch, die in einzelnen Fällen
+tödtlich endeten; womit besonders nicht zu spaßen, war der Ausbruch
+der Pocken unter den Suaheli. Diese Krankheit, in den Distrikten
+Ost- und Central-Afrikas weit verbreitet, fordert jährlich viele
+Opfer, und obgleich im Lager sofort eine Absonderung der Erkrankten
+vorgenommen wurde, starben dennoch mehrere. Indeß die getroffenen
+Vorsichtsmaßregeln verhinderten wenigstens eine Verbreitung der Seuche,
+obwohl sie trotzdem immer wieder zum Ausbruch kam und Opfer forderte.
+
+Wie erwähnt, warteten wir vergeblich auf die Ankunft des deutschen
+Küstendampfers »Wißmann« (dessenwegen vom Major der Aufbruch der
+Expedition um Tage verschoben worden war), der noch nothwendige Sachen
+bringen sollte, die namentlich für den ersten Transport werthvoll
+waren. Die Verzögerung war durch den Totalverlust des deutschen
+Dampfers »Emin«, der auf offener See gesunken war, hervorgerufen;
+erst als diese traurige Kunde zu uns gedrungen war, gab der Major
+das nutzlose Warten auf und bestimmte den 14. Juli als den Tag des
+Aufbruchs.
+
+Ein reges Leben entfaltete sich in den Morgenstunden dieses Tages
+im Lager -- Zelte wurden niedergelegt, Kisten und Kasten gepackt --
+und als die Einschiffung auf Leichter und Boote begann, flog manches
+Kommandowort hin und her, ehe jeder seinen Platz gefunden hatte;
+namentlich die Ruderer und Soldaten mußten sich mit sehr geringem Raum
+behelfen, was bei der großen Anzahl Menschen gewiß nicht angenehm war.
+
+Kurz vor 3 Uhr Nachmittags rief die Trompete zum Sammeln und als die
+Zurückbleibenden in Reih und Glied angetreten waren, hielt der Major
+noch eine letzte Musterung ab; ein schnelles Abschiednehmen, ein
+flüchtiger Händedruck, dann verließ mit dreimaligem Hurrah die kleine
+Flotille den gastlichen Strand und ging einem ungewissen Schicksal
+entgegen. Mancher sah an diesem Tage das blaue Meer zum letzten Male,
+hörte das Brausen der Brandung deren Donnern wie Grüße aus der fernen,
+fernen Heimath herüberklangen -- sollte doch die leichte Barke viele
+nicht zurückführen zum unendlichen Ozean, sondern ihnen, fern im
+Innern Afrikas, von Feindeshand gefallen oder vom tückischen Fieber
+hingerafft, ein stilles vergessenes Grab bereitet werden, das keine
+treue Hand je pflegen kann. Wohl keiner von allen, außer dem Major,
+empfand die Bedeutung dieser Stunde so wie ich, war doch endlich das
+Kommandowort »Vorwärts« gegeben, auf welches diese Expedition so oft
+gewartet hatte, der, ebenso marschbereit wie heute, das Schicksal schon
+zweimal ein »Zurück« zugerufen hatte.
+
+Nun endlich das Vorwärts erklungen, wußte ich auch, daß, mochten die
+Hindernisse noch so groß, die Mühen schwer sein, das angefangene Werk
+unter Führung des Majors von Wißmann, vollendet werden würde.
+
+Solange die Boote im Schlepptau des »Pfeil« mit halber Kraft gegen den
+starken Strom vorwärts gezogen wurden (die Flotille bestand aus einem
+Leichter, den beiden großen Sektionsbooten und einem Stahlboot des »H.
+v. Wißmann«), ging die Fahrt leidlich gut von statten, als es aber
+Volldampf vorwärts ging, war der Leichter mit dem provisorischen Steuer
+nicht mehr zu regieren. Das Fahrzeug schoß bald rechts, bald links quer
+durch den Strom, und jedesmal mußte die Fahrt des »Pfeil« vermindert
+werden, um ein Kentern zu verhüten. Im engeren Fahrwasser, wo die
+Ufer mit hohem Schilfgrase eingefaßt waren, fuhr der Leichter öfters
+mit solcher Wucht in dieses hinein, daß es nur mit großer Anstrengung
+gelang, ihn wieder frei zu machen.
+
+Vorläufig freilich mußte an der einmal eingeführten Schleppmethode
+festgehalten werden, zumal keine Zeit zu verlieren war, wenn wir noch
+bis Abend die portugisische Hauptstation Sombo erreichen wollten.
+
+Zu unserer linken Seite waren die Ufer steil und hoch, bis zum Rande
+mit Bäumen und Gebüsch bewachsen, wo hindurch kleine Oeffnungen
+zuweilen einen kurzen Blick auf halb verborgen liegende Ansiedelungen
+der Eingebornen gestatteten. Noch mehr bekundeten Bananenpflanzungen
+die Nähe eines Dorfes, und fast immer liefen auf das keuchende Geräusch
+des Dampfers die halbnackten Bewohner herbei und steckten neugierig
+ihre Köpfe durch die grünen Büsche, oder sammelten sich in kleiner
+Anzahl auf der Uferböschung, um uns mit Händeklatschen zu begrüßen.
+Solchen Gruß unterließen unsere Soldaten nicht zu erwidern; war das
+Ufer nahe genug, flogen Zurufe hin und herüber, die meistens zur Folge
+hatten, daß die Frauen bald aus dem Gesichtskreise verschwanden, die
+derben Soldatenspässe schienen für die zarten Ohren der schwarzen Damen
+selbst hier im Urbusch nicht passend zu sein. Zur rechten Seite hatten
+wir dagegen dichtes Mangrovengebüsch, durchflochten mit Lianen, deren
+schillernde Blüthen sich tief über das dahinrauschende Wasser neigten.
+Verborgen im Schatten des Blätterdaches aber warteten der schwarze und
+weiße Reiher, der rosasarbene Flamingo und andere Vogelarten ihrer
+Beute. Zuweilen, als wären sie aus ihrer Ruhe gestört worden, sprangen
+kleine Affenarten neugierig im Gezweige der Bäume hin und her, die
+durch schallende Laute Erstaunen oder Furcht bekundeten, kamen wir
+aber dem Ufer so nahe, daß die überhängenden Zweige Boot oder Leichter
+streiften, dann flatterten erst die furchtlosen Vögel davon, um wenige
+Schritte weiter dem ungewohnten Treiben wieder zuzuschauen.
+
+Vor oder hinter uns tauchte auch bisweilen der Kopf eines oder mehrerer
+Flußpferde auf, deren Prusten weithin hörbar, am nächsten mit dem
+dumpfen Gegrunze eines Schweines zu vergleichen ist, auch berechtigt
+höchstens der Kopf eines solchen plumpen Thieres die Bezeichnung
+»Flußpferd«, sonst an Gestalt kommt es keineswegs dem Pferde nahe. Nach
+kurzer Umschau verschwanden die Thiere meistens sehr bald, um plötzlich
+an irgend einer anderen Stelle wieder hoch zu kommen, sie machten sich
+auch stets durch das erwähnte Grunzen bemerkbar.
+
+Auch Krokodile, verborgen im Schilf oder im Blattgewirr der Lianen, die
+in träger Ruhe dicht am Ufer sich sonnten, wurden durch die Annäherung
+der Boote aufgescheucht; oft machte uns erst der Ruf unserer Leute
+»mamba« auf solchen gefährlichen Gesellen aufmerksam, der schnell die
+Wasserfluth durchschnitt und in die Tiefe verschwand.
+
+Die Schatten der Nacht begannen schon kurz nach Sonnenuntergang sich
+über diese Urnatur auszubreiten, als vor uns in einer Biegung des
+Chindearmes das portugiesische Settlement sichtbar wurde. Weit von der
+Mündung des Zambesi, war hier eine verhältnißmäßig großartige Anlage
+geschaffen worden, deren Hauptzweck die Erbauung von Kriegsfahrzeugen
+ist, von denen eine Anzahl vor dieser Niederlassung zu Anker lag. (Es
+ist bekannt, daß die beständig wechselnden Wasserverhältnisse des
+Zambesi eine eigenartige Schiffskonstruktion bedingen, um auch bei
+niedrigstem Wasserstande noch den Fluß befahren zu können und daher hat
+man das Pontonsystem als das praktischste in Anwendung gebracht.)
+
+Man könnte sagen, eine ansehnliche Flotte repräsentirt hier die
+portugiesische Macht, indeß von einer Aktivität derselben haben wir
+später auf unserem beschwerlichen Vordringen nichts bemerkt. Wüßte man
+nicht, daß noch weit den Schirefluß hinauf, ja bis zu den Ufern des
+Nyassa-Sees selbst, viel von diesem ungeheuren Gebiet in Portugals
+Besitz wäre, so könnte man fast meinen, Englands weitreichender Arm
+hätte auch hier schon die Herrschaft an sich gerissen, da nur Dampfer
+unter englischer Flagge diese Flüsse beherrschen.
+
+Zwar entwickelte sich zu jener Zeit der Verkehr auf diesen
+Wasserstraßen erst allmählich; was aber die Entfaltung des Handels
+gezeitigt, war englische Energie und englisches Kapital, und
+ausnahmslos beherrscht heute in dieser Beziehung die englische Flagge
+das weite Flußgebiet. Thatenlos sehen die Portugiesen dem Gebahren der
+Engländer zu, denen sie in ihrem Besitz am Chindearm eine Freistatt
+gewährt haben; Vortheil um Vortheil, den sie freilich in all den
+Jahrzehnten ihrer Herrschaft nicht zu verwerthen verstanden haben, wird
+ihnen aus den Händen gewunden, und fast scheint es, als können sie
+sich nicht mehr aus ihrem Phlegma aufraffen, um der Gefahr entgegen
+zu treten. Was aber wohl das Hinderlichste, das ist der eingewurzelte
+Bureaukratengeist, der über seine Pflicht hinaus, für Fragen von so
+weitgehender Bedeutung, als eine Handelspolitik sie mit sich bringt,
+kein Verständniß hat.
+
+Ein Beispiel reger Thatkraft, wagenden Unternehmungsgeistes, haben
+die Engländer hier abermals aufgestellt, sie folgten den vom
+Forschungsmissionar Lévingston vorgezeichneten Bahnen und faßten
+allmählich festen Fuß. Ihr schneller Erfolg hat auch die Thatsache
+bestätigt, daß, wenn erst Central-Afrika unter Kultur genommen ist, dem
+jungfräulichen Boden noch große Reichthümer entnommen werden können.
+Dieser internationalen Wasserstraße (Zambesi-Schire) aber sollten
+deutsches Kapital und deutsches Unternehmen nicht zu ferne bleiben; das
+mächtig sich entwickelnde weite Gebiet verspricht einem Konkurrenten
+Englands noch große Vortheile, in Handelsbeziehungen sowohl, als auch
+in politischer Hinsicht. Wird einst Englands starker Arm dem schwachen
+Portugiesen zu mächtig, wäre es gut, unserm Vetter ein Halt gebieten
+zu können; als berufener Konkurrent sollten wir je eher, je lieber den
+nothwendigen Kampf aufnehmen! Dem Portugiesen bieten wir dadurch einen
+starken Stützpunkt, denn sicherlich stellen sich Portugals Sympathien
+auf unsere Seite, und daraus ergeben sich Vortheile von selbst. Der
+englische Leu hält fest was er gepackt hat und seine Krallen sind
+scharf; vergeblich sucht sich Portugal dieses Feindes zu erwehren
+und dieser wird auch Portugals letzte Kolonie verschlingen, hebt
+Deutschland nicht den Arm zum Schutz des Schwachen. Für diese erste
+Nacht blieben wir vor Sombo vor Anker liegen.
+
+Am nächsten Morgen, als zur frühen Stunde die Trompete wieder zum
+Aufbruch rief, ließ der Major beim Schleppen der Boote insoweit eine
+Aenderung nun eintreten, als letztere dicht am Heck des »Pfeil«
+befestigt wurden und auch der Leichter an einem kürzeren Schlepptau
+genommen wurde. Das gefährliche Ausgieren fand allerdings dadurch
+eine bedeutende Einschränkung, indeß der Arbeit am Steuer war immer
+noch nicht viel abgeholfen. Die Strömung, die Fluth also, zu unseren
+Gunsten, brachte uns schnell vorwärts und eher als wir gedacht, war der
+eigentliche Zambesi-Strom erreicht.
+
+Hatte oberhalb Sombo urwaldartiger Baumwuchs beide Ufer des
+Chinde-Armes eingefaßt, Dorf und Hütten der Eingebornen im dunklen
+Grün verbergend, traten jetzt die Ufer weit zurück, bedeckt nur mit
+dichtem Rohrgebüsch und hohem Gras; selten nur ragte an höher liegenden
+Stellen die Fächerpalme über die weite Ebene hin. Ein Bild trostloser
+Eintönigkeit gewährt der Anblick der gelben Fluthen, die sich dem Ozean
+entgegenwälzen, und über welche die heiße Sonne brütete. Auf den träge
+dahinziehenden Wassermassen schwammen Grasinseln und Baumsträucher;
+den Wasservögeln ein willkommener Aufenthalt, trieben solche dem nahen
+Meere zu, um in der tobenden Brandung oder in der endlosen Wasserwüste
+zu verschwinden.
+
+Es war um die neunte Morgenstunde, als wir den Zambesi erreicht
+hatten, und sofort versuchten die durch Sandbänke eingeengte Einfahrt
+zu passiren. Indeß alle Anstrengung war vergeblich. Der starke Strom,
+noch verstärkt durch die bereits eingetretene Ebbe, konnte in der
+schmalen Durchfahrt nicht überwunden werden und nach vergeblichen
+Versuchen waren wir genöthigt, an der steilen Uferwand halt zu machen.
+Der Aufenthalt war uns auch insofern willkommen, als wir ein wenig für
+Leibesnothdurft sorgen und uns Essen kochen konnten, denn vom »Pfeil«
+war während der Fahrt nichts zu erhalten gewesen, deshalb machten sich
+unsere Leute mit den Bewohnern des nächsten Dorfes schnell bekannt und
+veranlaßten sie, Hühner, Eier, Bataten etc. herbeizubringen. Uebrigens
+die strenge Manneszucht, die unter den Soldaten aufrecht erhalten
+wurde, war im weiteren Verlauf der Expedition ein großer Vortheil für
+uns; keiner wagte dem Eingebornen etwas zu nehmen, was dieser nicht
+freiwillig verkaufen wollte, und schon um des geringen Vortheils halber
+brachten die Bewohner überall, wo wir mit denselben in Verbindung
+traten, gerne Lebensmittel heran; denn schneller als wir vordrangen
+lief das Gerücht von Dorf zu Dorf, daß die fremde Expedition nicht
+marodire. Es scheinen also von portugiesischen Schiffsbesatzungen des
+öfteren Anschauungen über das Mein und Dein vorgeherrscht zu haben,
+die sich mit der Meinung der Eingebornen nicht in Einklang bringen
+ließen, daher war die Ueberraschung bei den Uferbewohnern groß, weil
+so viele Soldaten dem armen Neger sein geringes Hab und Gut nicht mal
+anrührten, viel weniger wegnahmen. Kamen wirklich Streitigkeiten vor
+und der Eingeborne beschwerte sich, oder ein Europäer sah, daß Unrecht
+geschah, so wurde allemal zu Gunsten des Negers entschieden, ja selbst
+bei schwereren Vergehen der Thäter hart gestraft.
+
+Während des mehrstündigen Aufenthalts an diesem Orte machte ich auch
+eine Streife durch das Dorf und fand Weiber und Kinder aufs eifrigste
+beschäftigt, Mais und Mtamamehl herzustellen, und solches in möglichst
+großen Mengen gegen ein paar Kupferstücke an unsere Soldaten zu
+verkaufen. Was mich aber nach kurzer Umschau zu einer eingehenderen
+Untersuchung verleitete, waren die bekannten Töne eines grunzenden
+Borstenviehs. Selbstverständlich hegte ich den Wunsch, mir den Ort, von
+wo die verlockenden Töne herkamen, sowie die Gesellen darin etwas näher
+anzusehen. Verargen kann es mir wohl niemand, wenn die Hoffnung nach
+dem Besitze eines Schweines sich in mir regte und ich schon mit der
+Gewißheit rechnete, heute Abend am Lagerfeuer einen saftigen Braten für
+uns zubereitet zu sehen, war es doch ziemlich lange her, seit wir uns
+zum letzten Male an solchen Leckerbissen erfreut hatten.
+
+Allein ich hatte mich gewaltig getäuscht und die Rechnung ohne den
+Besitzer vorschnell aufgestellt. Zwischen den Hütten schließlich zum
+primitiven Stall angelangt, der das Gesuchte enthielt, präsentirten
+sich mir ein großes und zwei kleine Schweine, unter welchen ich mir
+mit kundigem Blick, das Beste schnell aussuchte. Ahnungsvoll und um
+seinen seltenen Reichthum besorgt, war der Eigenthümer mir auf dem Fuße
+gefolgt und trat aus der Reihe der Neugierigen sofort hervor, als ich
+den Nächststehenden zu verstehen gab, daß ich mir eines dieser Thiere
+gerne mitnehmen möchte.
+
+Der Besitzer nun, nachdem er seine Reverenz durch einen tiefen Bückling
+und Kratzfuß gemacht hatte (diese äußere Ergebenheit haben die
+Portugiesen den Eingebornen beigebracht, viel mehr nicht), erklärte,
+daß er keines seiner Lieblinge verkaufen wolle, es seien die einzigen
+im Orte und er will sie zur Zucht groß ziehen. Ich gab mir Mühe, seinen
+etwaigen Irrthum, er könnte bei dem Handel zu kurz kommen und darum
+nicht zuschlagen wolle, zu zerstreuen, ließ auch einen Dolmetscher
+rufen und ihm einen verlockenden Preis bieten, Zeug oder Geld,
+gleichviel; aber der Kunde blieb fest, obwohl er kaum jemals soviel
+Geld sein eigen genannt hat, als ich ihm für den Handel bot.
+
+Die Schweinchen mußten ihm wirklich ans Herz gewachsen sein, sonst
+ist der Neger nicht so hartnäckig, wenn er auch lange feilscht, giebt
+er schließlich für einen guten Preis doch sein Eigenthum fort. Genug,
+ich war um einen saftigen Braten gekommen, den ich so gerne mit den
+Gefährten getheilt hätte.
+
+Bis 1-1/2 Uhr Nachmittags rasteten wir an der Einfahrt zum Zambesi
+und versuchten darauf aufs Neue den zwar noch starken aber nicht mehr
+so reißenden Strom zu passiren, was uns auch nach vieler Mühe gelang.
+Nun zogen wir durch die schmutzig gelben Fluthen des breiten Stromes
+hin und sahen hinter uns für kurze Zeit noch einmal den unbegrenzten
+Horizont, von ferne klang es wie Wogenrauschen an unser Ohr, ein
+letztes Grüßen vom ewigen Meer!
+
+Bald traten die Ufer weiter zurück; namentlich zur Linken schienen sie
+sich kaum merklich von der gelben Wasserfläche abzuheben und nur Schilf
+und mächtige Rohrgebüsche bezeichneten die Grenze. Sandbänke, die wie
+Inseln zerstreut lagen, engten die Fahrstraße ein, was zur Folge hatte,
+daß wir zeitweise gegen starken Strom und Strudel ankämpfen mußten. Es
+erforderte eine besondere Kenntniß, zwischen den Untiefen hindurch den
+richtigen Weg zu finden, war doch auf der weiten Wasserfläche nichts,
+was einen Anhalt gab, und meinte man, wo schnell fließender Strom sei
+auch genügende Tiefe zu finden, war das Gegentheil der Fall. So lange
+wir den Anweisungen unseres Lootsen folgten, hatten wir nur einige Male
+uns durch Rückwärtsgehen von Wellsand frei zu machen oder mit voller
+Dampfkraft hindurch zu arbeiten; indeß als einmal ein größerer Umweg
+erspart werden sollte, den der Lootse für rathsam hielt doch zu machen,
+hatten wir unser Besserwissen fast theuer zu zahlen.
+
+Wir hatten nämlich den Leichter dicht hinter dem »Pfeil« an zwei Leinen
+so befestigt, daß dieser nicht ausgieren, aber auch nicht ausweichen
+konnte, als nun der Dampfer mit voller Kraft auf eine Untiefe auffuhr,
+schossen alle Boote so aufeinander, daß das Vordertheil des Leichters
+in das Heck des Dampfers fuhr und eine starke Verbiegung die Folge
+war, das große Stahlboot dagegen dem Leichter ins Hintertheil lief und
+diesem eine nicht geringe Beschädigung beibrachte. Zum Glück waren die
+Eisenplatten so elastisch und die Verschraubung so gut, daß unter der
+Wasserlinie keine Leckage entstanden war und wir nach halbstündiger
+Arbeit unsern Weg fortzusetzen vermochten. Je weiter wir vordrangen, je
+belebter wurde ringsum die Wasserfläche; auf stromabwärts treibenden
+Sträuchern oder Grasflächen saßen weiße und schwarze Fischreiher
+verborgen, die mit scharfem Auge nach Beute spähten. Fast nie von
+Menschen gejagt oder belästigt, kennen diese Thiere keine Furcht, kaum
+daß der Knall des Gewehres sie aus ihrer Ruhe aufscheuchte.
+
+Fast auf jeder Sandbank, möglichst nahe dem Wasser, konnten wir
+vereinzelte Krokodile in träger Ruhe liegen sehen, die bei der
+Annäherung unserer Boote langsam in das nasse Element verschwanden.
+Auffällig aber war, daß diese Thiere, wenn sie sich in der Mitte einer
+Sandbank befanden, vorsichtig zum Wasser krochen, um, sobald sie Gefahr
+witterten, oder eine Kugel in ihrer Nähe einschlug, sich mit der Kraft
+ihres Schwanzes in das Wasser zu schleudern; und stets entgeht das
+Thier dem Jäger, sofern es nicht zum Tode getroffen auf dem Flecke
+liegen bleibt.
+
+Nicht minder suchen die kolossalen Flußpferde die trockenen Stellen im
+Strombette auf, um sich im heißen Sande der süßen ungestörten Ruhe zu
+überlassen, bis die Nacht herniedersinkt und sie die Wanderung in die
+weiten Grasgefilde antreten, wo sie große Massen des saftigen Grüns
+verzehren. Sehr gesellig, lieben es die Flußpferde sich in größerer
+Zahl, meistens in Familien getheilt, bei einander aufzuhalten. Mit
+großer Sorgfalt hegt auch die Mutter das Junge, auf deren Rücken dieses
+seinen ständigen Aufenthalt hat; ob im Wasser schwimmend oder in der
+Nacht zur Weide trabend, immer wird das Kleine mit den verhältnißmäßig
+sehr kurzen und plumpen Beinen am Halse der Mutter sitzen, die
+ihr Junges stets gegen jeden Feind mit großem Muth vertheidigt.
+Ernste Renkontre mit den Flußpferden haben mich die Eigenart dieser
+Thiergattung kennen gelehrt, und im Laufe der Erzählung werde ich
+verschiedentlich darauf zurückkommen.
+
+Zuweilen führte uns unser Weg nahe dem Ufer zur linken Seite; und
+hatten wir hin und wieder schon einzelne Schaaren großer Vögel passirt,
+so nahmen solche an Orten, wo das Ufer ganz flach auch zum Theil
+mit Wasser ganz bedeckt war, beträchtlich zu. Man könnte sagen, wie
+aufmarschirte Bataillone standen langbeinige Reiher, weiß und schwarz,
+rosa Flamingos, Kranicharten, unbeweglich am Rande des tieferen Wassers
+und warteten mit stoischer Ruhe auf ihre Beute. Näherten wir uns den
+Schaaren, stimmen diese ein lebhaftes Konzert an, und die meisten der
+Thiere erhoben die gewaltigen Flügel, um solche durch Flattern mit
+Luft zu füllen. Aber erst einschlagende Kugeln zwangen sie, sich in
+die Lüfte zu erheben und einer schwarzen Wolke gleich, flatterten die
+Hunderte mächtiger Vögel empor. Jede Art für sich, kreisten sie dann
+kurze Zeit, um sich am selben Orte, oder, wenn das Ufer ober- und
+unterhalb gleich günstig war, in kurzer Entfernung wieder nieder zu
+lassen.
+
+Mit Schrot waren der zu großen Entfernung halber die eßbaren
+Vogelarten, als Gänse, Enten nicht erreichbar; eine Kugel in solche
+Schaaren geschossen, meist zwecklos; wollten wir aber, wenn sich
+eine günstige Gelegenheit bot, den Thieren nahe genug kommen, um
+einige zu erlegen, so hätte es größeren Aufenthalt erfordert, wozu
+uns die eigenartige Beschaffenheit des Flusses, dem wir unsere ganze
+Aufmerksamkeit zuwenden mußten, keine Zeit ließ. Ist hinter Berg und
+Wald der letzte Strahl der scheidenden Sonne entschwunden, kommt in
+den Tropen schnell die Nacht herauf, daher hatten wir auch bei Zeiten
+uns nach einer günstigen Anlegestelle umzusehen, und an einer öden
+Grasfläche des niedrigeren Ufers zu unserer Rechten gelang es, die
+Boote anzulegen.
+
+Nach gethaner Arbeit entfaltete sich darauf am Ufer ein bunt bewegtes
+Leben; Zelte wurden aufgerichtet, Grasflächen mit Faschinenmesser
+niedergemäht, alles Nothwendige für die Nacht aus den Booten
+herbeigeschafft, und nicht eher hatte das Hin- und Herrennen ein Ende,
+als bis die Lagerfeuer angezündet und jeder mit der Zubereitung des
+frugalen Abendessens beschäftigt war.
+
+Meistens, um den unvermeidlichen Trubel zu entgehen, zog der Major
+späterhin es vor, sofort nach erfolgter Landung eine Jagdstreife zu
+unternehmen; kehrte er zurück, mußte inzwischen das Lager für die Nacht
+hergerichtet, Posten ausgestellt und das Abendessen bereitet sein.
+
+Der Umstand, daß hier noch starke Ebbe und Fluth bemerkbar war,
+erforderte in dieser Nacht strenge Aufsicht bei dem Leichter und
+den Booten, damit diese sich nicht bei fallendem Wasser auf dem
+abschüssigen Grunde auffingen. Aber so klar und deutlich auch die
+Posten instruirt worden waren, so saßen die Boote gegen Mitternacht
+doch alle fest, und was bei geringer Achtsamkeit mit wenigen Leuten
+hätte ausgeführt werden können, durch Abschieben vom Ufer mittelst
+Stangen die Fahrzeuge frei zu halten, erforderte nun, nachdem ich
+mich bei einem Rundgange von der Unachtsamkeit überzeugt hatte, die
+Anstrengung aller unserer Bacharias. Die Leute mußten schließlich in
+das Wasser und so, gegen Grund und Bord sich stemmend, die Boote wieder
+flott machen.
+
+Das rapide ablaufende Wasser machte es nöthig, daß während des Restes
+dieser Nacht Europäer die Wache übernahmen und auf ein fortwährendes
+Abbäumen vom Ufer acht geben mußten.
+
+Die frühe Morgenstunde, als die Trompete zum Aufbruch rief, fand
+fast alle müde und ermattet; nach solcher Nacht war es kein Wunder,
+daß wir uns abgespannt und marode fühlten, konnte doch keiner sagen
+von denen, die im Freien hatten wachen müssen, ihm wäre behaglich zu
+Muthe gewesen. Empfindlicher noch war das Entbehrenmüssen des warmen
+Kaffees, der wenigstens die Lebensgeister etwas aufgefrischt hätte,
+aber Gras und Holz vom starken Regen durchnäßt, wollten absolut nicht
+brennen und Zeit zu neuen Versuchen hatten unsere Diener nicht, denn
+sobald das Zelt des Majors zusammengelegt worden war, mußte auch alles
+zur Abfahrt bereit sein.
+
+Die schlechten Wasserverhältnisse auf dem Zambesi hatten uns
+gelehrt, vorsichtig zu sein, und um nicht wieder durch plötzliches
+Aufgrundfahren unsere Boote zu gefährden, wurden sie nun dicht am
+Hintertheil des »Pfeil« befestigt; ebenso um ein Zusammengieren der
+Fahrzeuge zu verhindern, wurden sie mittelst starker Ruder in einem
+bestimmten Abstand von einander gehalten.
+
+Auf dem Flusse lagerten anfänglich leichte Nebel, die zwar nicht dicht
+genug, um uns an der Weiterfahrt zu hindern, aber doch die Fernsicht
+beschränkten, und mit größerer Vorsicht suchten wir zwischen Sandbänken
+oder längs dem Ufer uns den Weg. Mühselig war das Vordringen; bald saß
+der »Pfeil« auf einer Bank fest und arbeitete sich Volldampf rück-
+oder vorwärts darüber hinweg, bald fuhr er dicht unter dem steilen
+Ufer gegen eine starke Strömung mit seiner Last, und unausgesetzt war
+die größte Achtsamkeit erforderlich. Die hohen Ufer boten in ihrer
+Eintönigkeit nichts besonderes dar, nur hohes Rohr und Gras, seltener
+Baum und Strauch unterbrachen das Einerlei der öden Landstrecken,
+dafür aber war diese Oede desto belebter durch die verschiedensten
+Thierarten, und je weiter wir vordrangen, desto mannigfaltiger
+entfaltete sich die überreiche Fauna Central-Afrikas.
+
+Es war um die Mittagsstunde des 16. Juli, als wir von ferne auf einer
+größeren Sandbank im Flusse eine beträchtliche Anzahl Flußpferde
+erblickten, die trotz unserer Annäherung keine Anstalten trafen, ihren
+bequemen Ruheplatz zu verlassen, ebenso lagerten große Krokodile in
+friedlicher Gemeinschaft mit diesen Kolossen am Rande des Wassers
+und schienen ebensowenig Lust zu haben, den wohlthuenden heißen
+Sonnenstrahl mit dem kälteren Wasser zu vertauschen.
+
+Die Ruhe dieser Thiere bewog den Major, in der Nähe der Sandbank
+halten zu lassen und eine Art Kesseltreiben zu veranstalten; denn
+soweit vorauszusehen war, konnten wenigstens die Flußpferde nur über
+flacheres Wasser entkommen und waren vorerst den sicheren Kugeln
+preisgegeben. Mit dem kleinen Stahlboot landete der Major und begann
+ein wirkungsvolles Feuer auf jedes der Thiere, das seinen Kopf, vor
+Wuth brüllend, über dem Wasser erhob.
+
+Allein die Klugheit dieser Flußpferde hatten wir doch unterschätzt;
+einen tieferen, wenn auch nur schmalen Ausgang hatten sie sich zum
+Entkommen freigehalten, und unter dem Boote weg, entzogen sie sich
+der Verfolgung. Zwar war der Major überzeugt, daß mindestens eins
+der Thiere nach kurzer Zeit eingehen würde, dann aber hätten wir im
+leichten Boot der Heerde flußabwärts folgen und drei Stunden warten
+müssen, um des nach dieser Zeit an die Oberfläche kommende Flußpferd
+habhaft zu werden.
+
+Die Hoffnung, durch Erlangung eines der Kolosse, dem gänzlichen Mangel
+an Fleisch, namentlich zu Gunsten unserer Leute, abzuhelfen, war eine
+irrige gewesen, selbst wir Europäer würden schwerlich ein saftiges
+Stück verschmäht haben. Solch ein Kiboko ist für den Neger eine
+besondere Delikatesse, und würden in Gegenden, wo diese Flußpferde für
+die Ansiedelungen der Einwohner eine große Plage sind, den Eingebornen
+gute Waffen zur Verfügung stehen, die Verminderung dieser Thiergattung
+würde schnell vor sich gehen.
+
+Sehr gerne würden die Soldaten mit einem »Mamba« (Krokodil) vorlieb
+genommen haben, wenn sie ein solches am Lagerfeuer unter sich hätten
+vertheilen können, und wo immer die Möglichkeit vorlag, eines dieser
+Unholde zur Strecke zu bringen, wurde dem geäußerten Wunsche der
+Leute entsprochen, allein es wollte nicht gelingen, selbst durch
+vortreffliche Kopfschüsse diese gewaltigen Thiere auf der Stelle
+zu tödten. Uebrigens ist dem Krokodil von der Vorsehung auch ein
+bestimmter Posten angewiesen worden, nämlich insofern, als es als
+Revierpolizei die Flüsse von allem Unrath reinigt; seine Gefräßigkeit
+ist derart, daß es mit allem vorlieb nimmt, todtes oder lebendes
+Gethier, namentlich den Fischen ist es ein gefährlicher Gegner und man
+kann stets auf Fischreichthum schließen, wo das Krokodil in größerer
+Anzahl sich aufhält.
+
+Suchte das oft 5 bis 6 Meter große Thier seine Nahrung nur in den
+Flüssen, würde es nicht so gefürchtet sein; es weiß indeß mit Arglist
+das harmlose zur Tränke kommende Wild, sowie sehr häufig den Menschen
+zu beschleichen. Häufig, wenn das Krokodil seine Beute nicht mit den
+Zähnen fassen kann, was der Fall ist, wenn das Wasser am Ufer zu tief,
+so daß es mit den Füßen keinen Stützpunkt finden kann, schlägt es
+unerwartet mit dem Schwanze Mensch oder Thier vom Ufer und verschwindet
+mit ihm in die Tiefe. Welch ein Kampf um solche Beute dann zwischen den
+Räubern vor sich geht, kann man wohl kaum ahnen.
+
+Noch hatten wir zwar keine trüben Erfahrungen gemacht, jedoch sollten
+uns solche im Laufe der Zeit auch nicht erspart bleiben; Ursache genug,
+diesem gefährlichen Räuber nach Möglichkeit den Krieg zu erklären,
+hatten wir, ohne auch daß ein direkter Verlust uns betroffen hätte.
+Wer einmal das Jammergeschrei der Eingebornen, denen der Unhold ein
+Kind oder Angehörige weggeraubt, mit angehört hat, legt mit besonderer
+Genugthuung die Büchse an, um einem solchen das Lebenslicht
+auszublasen.
+
+Die Wahrnehmung, daß wir aus dem Bereich der Ebbe und Fluth gekommen
+waren, ließ uns der nächsten Nacht zufriedener entgegensehen und, als
+wir bis Nachmittag 4-1/2 Uhr, nach manchem unliebsamen Aufenthalt,
+gedampft, legten wir oberhalb vom Orte Inhamcombe (wie der Lootse
+diese Gegend bezeichnete) an. Bisher hatten wir nur öde von der heißen
+Sonne ausgedörrte Gras- und Rohrflächen passirt, nun aber schien es,
+als sollten wir bald wieder Dörfer und Menschen ansichtig werden;
+wenigstens sicherte uns der kundige Lootse die Erlangung von frischem
+Proviant zu, wenn er zum Einkauf ausgesandten Leuten als Führer dienen
+würde.
+
+Recht wohlthuend und allen willkommen war die erste angenehme
+Nachtruhe, welche uns seit der Abreise von Chinde beschieden war,
+desto mehr nutzte sie ein Jeder aus, hatten doch alle bereits die
+Ueberzeugung gewonnen, daß wir die Fahrt auf dem Zambesi auch fernerhin
+nicht als eine Lusttour würden betrachten können, sondern ernste
+Arbeit, die viel Geduld und Aufopferung erforderte, unser beständiges
+Loos sein würde.
+
+Fraglos war die feste Energie unseres Führers, der nur ein Vorwärts
+kannte, der beste Stützpunkt, lehrte er uns doch im Kampfe mit den
+Widerwärtigkeiten und Hindernissen durch sein Beispiel fest auf die
+eigene Kraft zu vertrauen; Besonnenheit und schneller Entschluß im
+Handeln wurden die Triebfeder zur großen That.
+
+Ehe noch am frühen Sonntagsmorgen die goldene Sonne über dem Horizont
+emporgestiegen war, leichte Nebel über den unabsehbaren Grasflächen
+noch gespenstig hin und her wogten, hatte der Ruf der Trompete, deren
+Klang schmetternd in die Weite getragen wurde, die Schläfer aus süßer
+Ruh' geweckt; Früh auf war die Parole und Vorwärts das Kommando. Auf
+der Weiterfahrt näherten sich die Ufer des Zambesi zuweilen bis auf 200
+Meter, dann aber waren sie steil und hoch, zwischen denen der Strom
+mit tieferem Wasser mächtig dahinschoß; schwer kämpfte der »Pfeil« mit
+seiner Last gegen die wirbelnden Fluthen, und ehe solche Verengung
+des Flußbettes durchfahren war, vergingen Stunden. Traten die Ufer
+aber wieder zurück und verflachten, begann aufs Neue das mühselige
+Hindurchwinden zwischen Sandbänken und Untiefen.
+
+An diesem Tage sahen wir zuerst wieder zwischen kleinen Bananenwäldchen
+verdeckt liegende Hütten der Eingebornen; neugierig lugten die
+schwarzbraunen Gesichter durch das schützende Grün, bis sie zu Haufen
+eilend, mit Rufen und Händeklatschen uns ihren Gruß entboten. Fremd war
+ihnen die Flagge, welche von den Masten unserer Boote wehte, fremd das
+Schauspiel, soviel uniformirte Soldaten zu sehen, deren Sprache sie
+nicht verstanden, und waren wir in Rufweite forderten sie Aufklärung
+von ihrem Landsmann, dem Lootsen; was dieser ihnen aber auch in wenig
+Worten erklären mochte, das Verständniß fehlte ihnen doch dafür. Zur
+Aufmunterung ließ der Major zuweilen Hornist und Trommler eingeübte
+einfache Weisen spielen; mehr noch als uns schien die Musik die
+Eingebornen zu erfreuen und weit stromaufwärts folgten die jungen Leute
+solchen nie gehörten Klängen, während altersschwache Greise und junge
+Kinder sehnsüchtigen Blickes den Fremdlingen nachschauten, bis die
+Klänge verhallt oder die Flottille ihren Augen durch eine Krümmung im
+Flusse entschwunden war.
+
+Wie erwähnt, hatten wir uns zur Vorsorge in Chinde reichlich mit
+Brennholz für den »Pfeil« versehen, allein damals ahnten wir nicht,
+wie groß die Hindernisse und mit welchen Mühen ein Vordringen auf
+dem Zambesi verbunden sein würde, nun der Mangel eintrat (wir aber
+noch fern von der Station Schupanga), waren wir gezwungen, nach neuem
+Brennmaterial Umschau zu halten. In früher Nachmittagsstunde legten
+wir daher an einer Stelle des hier flacheren, aber mit Baumwuchs
+reichlicher bestandenen Ufers fest und sofort, mit Aexten und Beilen
+versehen, zogen die Soldaten truppweise unter Führung ihrer Schauchs
+(Unteroffiziere) aus, um nach Möglichkeit Holz herbeizuschaffen. Nach
+der Quantität war der Ertrag ein guter, allein die Qualität ließ viel
+zu wünschen übrig; indeß konnten wir noch zufrieden sein, wenigstens
+die Aussicht auf ein Vorwärtskommen nicht eingeschränkt zu sehen.
+
+Es war bisher jeden Abend eine Musterung unserer Leute vorgenommen
+worden, theils zum Zweck, ob auch alle vorhanden, theils ob sich nicht
+Gebrechen oder Krankheiten unter den Leuten entwickelt hätten; war
+doch eine Befürchtung, daß die Pockenepidemie abermals zum Ausbruch
+kommen könnte nicht unbegründet, daher wurde auf den Gesundheitszustand
+besonders acht gegeben. Ueberrascht und mehr noch erschreckt wurden
+wir, als an diesem Abend es sich herausstellte, daß einige Suaheli, die
+nicht zur Arbeit angetreten waren, sich auch der Beachtung entzogen
+hatten, im Leichter krank am Fieber darnieder lagen. Eine sofort
+angestellte Untersuchung ergab, daß vier Mann bereits schwer an den
+Pocken erkrankt waren. Sofort wurde von Seiten des Majors eine große
+Reinigung angeordnet, das Zeug der Kranken verbrannt und diese selbst
+nach Möglichkeit von allen ihren Kameraden isolirt.
+
+Empfänglich für die verheerende Krankheit waren vor allen die
+Sansibariten, und als ein besonderes Glück konnten wir es betrachten,
+diese Seuche keine weitere Ausbreitung annehmen zu sehen, als nur unter
+den Suaheli. Der Grund dafür war wohl in der strengen Abgeschiedenheit
+zu suchen, welche die Somali, Sudanesen, Abessinier untereinander
+beobachteten, die namentlich keine gemeinsamen Mahlzeiten und
+Lagerstätten theilten. Die Gefahr war indeß nicht zu unterschätzen,
+vielmehr konnte der schlimmen Seuche, trotz großer Vorsicht, eine
+größere Verbreitung zugemuthet werden, was aber menschliches Können
+unter solchen Verhältnissen vollbringen konnte, geschah, um nach
+Möglichkeit der Verbreitung entgegen zu treten.
+
+Eine Aussetzung der Erkrankten, welche unter diesen Umständen das
+Richtigste gewesen wäre, lag leider nicht im Bereich des Möglichen,
+denn unzweifelhaft wären sie mit der umwohnenden Bevölkerung doch
+in Verbindung getreten, die Folgen dann aber unabsehbar, hätte die
+Epidemie zahllose Opfer gefordert und wer konnte die Betroffenen
+retten! waren wir doch selbst machtlos dagegen.
+
+Regenschwere Wolken verhüllten uns am nächsten Morgen des Himmels
+Angesicht, ein trüber regnerischer Tag mit all dem Unangenehmen,
+welches ein solcher im Gefolge hat, lag vor uns, naß und kalt,
+konnten wir fast unsere Stimmung mit dem höchst unfreundlichen
+Wetter vergleichen. Nach einer nicht minder schwierigen Weiterfahrt,
+voll Hemmungen und Widerwärtigkeiten, legten wir schließlich, als
+der Tag zur Neige ging, an einer öden Uferstelle fest; vergeblich
+hatten wir nach Bäumen Umschau gehalten, und da unser Holzvorrath
+längst verbrannt, war ein Vorwärtskommen nur noch mit unserm kleinen
+Kohlenbestand möglich gewesen.
+
+So glücklich wie am Tage vorher waren wir nicht; nur die trockenen
+Blätter der Fächerpalmen schleppten die Leute herbei, welche zur Suche
+in die weite Grasebene ausgesandt worden waren. Zwar geben die Blätter
+einen vorzüglichen Brennstoff und entwickelten eine große Hitze, jedoch
+wie bedeutend auch der Vorrath, in dem glühenden Feuerschlund des
+Dampfkessels zehrte die Flamme diesen nur zu gierig auf.
+
+So unfreundlich wie der Tag, so ungemüthlich war die Nacht, aber nicht
+bloß der Mensch allein empfand die Unbill der Witterung und fühlte sich
+unbehaglich, auch den wilden Thieren, welche nächtlicher Weile ihrer
+Beute nachgehen, schien das vom Regen triefende Gras nicht sonderlich
+zu behagen. Stimmen, die wir bisher nicht gehört, hallten durch die
+Stille, das Lachen der Hyäne nahe und deutlich vernehmbar, gab uns die
+Gewißheit, daß dieser unheimliche Gast das Lager umkreise, hingegen das
+dumpfe Bellen in der Ferne ließ uns die Anwesenheit des gefährlicheren
+Leoparden vermuthen.
+
+Indeß der etwas freundlicher anbrechende Tag machte uns bald das
+schlechte Quartier vergessen und froher gestimmt begann in aller Frühe
+das Tagewerk. Wir hofften, heute, am 19. Juli, die Station Vicente noch
+erreichen zu können, sofern unser gesammeltes Brennmaterial und unsere
+wenigen Kohlen ausreichen sollten; wir fuhren durchschnittlich mit 10
+bis 12 Atmosphären Druck, welch' hohe Dampfspannung oftmals nöthig
+wurde, um den »Pfeil« mit seiner Last durch die reißende Strömung
+hindurch zu bringen.
+
+Wie immer, bot sich auch heute günstige Gelegenheit, den träge auf
+den Sandbänken liegenden Flußpferden und Krokodilen wohlgezielte
+Kugeln zuzusenden, allein der Jagdeifer hatte sich durch die bisherige
+Erfolglosigkeit gewaltig abgekühlt, und verlockte nicht ein zu
+sorgloses Thier, das in nächster Nähe neugierig den Kopf über Wasser
+hob, den Major einen Schuß zu wagen, unterblieb das Feuern meistens
+ganz. Erst als der Major mit einem Kleinkalibergewehr, dem Sergeanten
+Bauer gehörig, ein großes Krokodil aufs Korn genommen hatte, blieb das
+Thier unter Feuer liegen. Das Rückgrad durchschossen, hatte das Thier
+nicht mehr die Kraft, seinen schweren Körper zum schützenden Wasser
+zu schleppen, nur mit dem Schwanze peitschte es den Sand und riß den
+gewaltigen Rachen weit auf.
+
+Ein Jubelschrei ertönte aus vielen Kehlen, als endlich die Aussicht
+vorhanden war, frisches Fleisch zu erhalten; schneller wie gewöhnlich,
+war das kleine Stahlboot längsseit, bemannt, und fort ging es die
+willkommene Beute zu sichern. Drei wohlgezielte Kopfschüsse waren
+indeß noch nöthig, ehe das mächtige Thier sein zähes Leben endete,
+das alsdann in das Boot geschleift wurde. Nun konnten wir uns den
+gefährlichen Räuber aus nächster Nähe betrachten, dessen furchtbares
+Gebiß namentlich allen Respekt einflößte. Und zieht man den Muskelbau
+des festumpanzerten Thieres in Betracht, kann man wohl voraussetzen,
+daß solche Kinnladen, mit über vier Centimeter langen Zähnen bewaffnet,
+alles zermalmen was dazwischen geräth.
+
+Es mochte etwa drei Uhr Nachmittags geworden sein, als wir in einem
+rechts abbiegenden Flußarm die Station Vicente vor uns liegen sahen.
+Der kleine Häuserkomplex, der diesen Namen trug, bestand nur aus
+zwei nach afrikanischer Art errichteten Wohnhäusern und mehreren aus
+Thon und Gras erbauten Nebengebäuden, sonst ließe sich eher auf das
+nebenliegende Dorf dieser Name anwenden, obwohl in diesem unkultivirten
+Lande jede Niederlassung eines Europäers die Bezeichnung Station zu
+tragen pflegt.
+
+Wie so häufig, hatte auch hier der Zambesi-Fluß, wenn in der Regenzeit
+seine Fluthen kein Hinderniß kennen, sich vor längerer Zeit ein neues
+Bette gegraben und dadurch eine Insel gebildet, an derem steilen Ufer,
+nahe der Mündung des alten Fahrwassers, wir eine Anlegestelle suchten.
+Die Station, an dem alten jetzt nicht schiffbaren Strombette gelegen,
+war nur mittelst Boote zu erreichen. Deshalb holten wir die Fahrzeuge
+möglichst in stilleres Wasser, und zwar an eine Stelle, wo die 15
+Fuß hohe Uferbank nicht allzu senkrecht abfiel, auch ein Erklimmen
+derselben noch möglich war.
+
+Der Umstand, daß nun gänzlicher Mangel an Brennmaterial eingetreten
+war, machte es schon zur Nothwendigkeit, hier wenigstens einen
+Tag Rast zu halten, weil eine schnelle Ergänzung wohl nicht gut
+angängig sein würde. Einen Tag der Ruhe konnten wir aber als eine
+willkommene Gunst betrachten, nöthig that es sehr mal wieder
+gründliche Reinlichkeit und Ordnung auf den Booten herzustellen,
+um so mehr, da der Major die Absicht hatte, so weit wie möglich
+vorzudringen; wenigstens den Wunsch äußerte, die in der Ferne gesehenen
+Moramballa-Berge im Schirefluß, noch zu erreichen, ehe ein Hauptlager
+und Depot errichtet würde.
+
+Sein Befehl lautete denn auch dahin, ehe er den in Vicente ansässigen
+Portugiesen seinen Besuch machte, daß das Lager für einen längeren
+Aufenthalt hergerichtet würde. Und als der nächste im Kommando,
+schaffte ich im Leichter, der speziell unter meiner Aufsicht stand, in
+welchem auch alle Soldaten Unterkunft gefunden, gründliche Ordnung.
+Wie an jedem Tage, wenn wir Rast gemacht hatten, so war es auch hier
+nöthig, erst mit dem Faschinenmesser das hohe Gras nieder zu hauen, um
+Platz für die Zelte zu schaffen, die auch mit einer kleinen Furche im
+Erdboden umgeben werden mußten, damit bei etwaigem Regen das Wasser am
+Eindringen verhindert werde.
+
+Das Nothwendigste indes war, sobald die Soldatenzelte herausgeschafft
+worden waren, entfernt vom Lager einen Platz zu suchen, wo ein solches
+für Pockenkranke aufgerichtet werden konnte; sollten doch laut
+Bestimmung des Majors die Kranken unter Aufsicht eines Suaheli, der
+früher schon diese Krankheit überstanden und somit keine Ansteckung zu
+befürchten hatte, auf dieser gänzlich unbewohnten Insel zurückgelassen
+werden. Ein günstigerer Ort konnte so leicht nicht gefunden werden, und
+siegte die Natur überhaupt über diese den Körper verheerende Seuche, so
+waren derselben hier die beste Unterstützung, kühle frische Luft und
+unbedingte Ruhe, gegeben. Meines Wissens kehrte aber nach Wochen, von
+einem späteren Transport abgeholt, der Wächter allein zurück, nachdem
+er seinen Kameraden dort ein einsames Grab gegraben hatte.
+
+Nachdem den Soldaten freie Zeit zum Abkochen gegeben war, holten sich
+die Sudanesen das vom Major am Morgen erlegte Krokodil und begannen mit
+der Zerlegung des über drei Meter langen Thieres. Jedoch als es zur
+Vertheilung kam, wollten auch Suaheli und andere ihren Antheil haben
+und, um den entstandenen Streitigkeiten ein Ende zu machen, mußte ich
+jeder Abtheilung das Ihrige zuweisen. Besonders schienen die Sudanesen
+die Eier, von denen eine beträchtliche Anzahl im Körper des Thieres
+vorhanden waren, zu schätzen, denn eher ließen sie ein gutes Stück
+Fleisch fahren, als daß sie in eine Vertheilung derselben einwilligten,
+auch sprach ich sie ihnen um so eher zu, da sie doch die Arbeit der
+Zerlegung sich unterzogen hatten.
+
+Die Gewohnheit des Negers von einem Thiere absolut nichts weiter
+übrig zu lassen als Haut und Knochen, bewog auch Einzelne den Magen
+des Krokodils einer näheren Besichtigung zu unterziehen. Kleine
+und größere, fast unledirte Fische, war das erste Ergebniß dieser
+Untersuchung, dann kamen noch haselnuß-große Steine, Glasperlen und
+messinge Armringe zum Vorschein. Diese letzten Funde machten es zur
+Gewißheit, daß dieses Thier vor längerer Zeit ein argloses junges
+Mädchen oder Weib vom Ufer geraubt hatte und mit seiner kostbaren Beute
+sich jeder Verfolgung zu entziehen gewußt hat.
+
+Die Eingebornen sind gegenüber diesem schlimmen Feinde in der That
+vollständig machtlos. Ihre scharfen Pfeile vom straffen Bogen
+geschnellt, die jede Haut eines anderen Wildes durchdringen würden,
+prallen auf dem festen Panzer des Krokodil machtlos ab; selbst wo
+ihnen Feuerwaffen zur Verfügung stehen sind diese doch von solcher
+Beschaffenheit, daß die Kugel nur im glücklichsten Falle dem
+Menschenräuber eine Wunde beizubringen vermag.
+
+Die Entdeckung, daß das Krokodil besonders wählerisch in Betreff
+seiner Nahrung gewesen war, hielt die Leute nicht weiter ab, das
+Fleisch des Thieres nach ihrer Methode sorgfältig zuzubereiten, was
+gewöhnlich in der Weise geschieht, daß es am Feuer oder in der heißen
+Asche geröstet wird. Soviel war gewiß, der größte Theil unserer Leute
+erfreute sich eines delikaten Abendessens, »geräuchertes und gekochtes
+Krokodilfleisch«, während wir Europäer mit Conserven vorlieb nahmen,
+die unserm verfeinerten Geschmack besser mundeten.
+
+
+
+
+ 2. Bis zum Lager von Ntoboa und die Erbauung desselben.
+
+
+Die Entdeckung und der befundene Beweis, daß die gepanzerten Unholde
+so kühne Menschenräuber sind, sollte manchem der Krokodile von unserer
+Seite Verderben bringen, und als ein Gaudium betrachteten wir es, wenn
+durch einen guten Schuß solch ein mächtiges Thier todeswund sein Heil
+in der Flucht suchte, oder auch auf der Stelle getödtet, als Trophäe in
+das Lager geschleppt wurde. Viel Unheil haben sie auch uns zugefügt,
+mancher unserer Leute wurde ein Opfer eigener Unachtsamkeit und eine
+Beute der gefrässigen Räuber, indes abgesehen von denen die ich selbst
+geschossen, hat jedes Mitglied der Expedition mehr oder weniger den
+Krokodilen nachgestellt und jeder Menschenraub ist an ihnen furchtbar
+gerächt worden.
+
+Die Bemühungen des Majors in Vicente Proviant und Holz zu erhalten,
+waren von gutem Erfolg gekrönt; schon am nächsten Morgen brachten
+Eingeborne Canoes mit Brennmaterial und schließlich lebendes Vieh,
+als Schafe und Ziegen. Aus den Aeußerungen des Majors aber war zu
+entnehmen, daß die Portugiesen die Gelegenheit beim Schopf genommen
+und sozusagen mit Gold sich ihre Gefälligkeit hatten aufwiegen lassen.
+Am 21. früh, nachdem noch großer Apell angesagt und abgehalten, die
+zurückbleibenden Kranken und ihr Wärter genügend mit Proviant versehen
+worden waren, setzten wir unsere Fahrt flußaufwärts mit frischem Muthe
+fort.
+
+Voraussichtlich, wenn nicht zu große Hindernisse zu überwinden waren,
+konnten wir an diesem Tage noch Schupanga erreichen. So weit wie der
+Fluß für den vier Fuß tiefgehenden »Pfeil« befahrbar war, ging es denn
+auch Volldampf vorwärts; wir konnten rechnen, als um 3 Uhr Nachmittags
+die Häuser der portugiesischen Station in Sicht gekommen waren, nach
+kurzer Zeit diesen Ort zu erreichen. Ein Creek, der zur Rechten in den
+Fluß mündete und ein Arm des Hauptstromes war, (hier ebenfalls wie bei
+Vicente unter denselben Verhältnissen ein Inselgebilde hat) hatte aber
+durch vorgeschobene Sandbänke, welche durch die Kreuzung der beiden
+Strömungen entstanden waren, in dem über tausend Meter breiten Flußbett
+nur eine sehr schmale Wasserstraße freigelassen, durch deren Windungen
+der »Pfeil« mühsam geleitet werden mußte.
+
+Immer noch war es uns bisher gelungen, unter anscheinend ebenso
+schlechten Verhältnissen den »Pfeil« und die Boote hindurch zu bringen,
+hier jedoch schien jeglicher Versuch vergeblich zu sein; wieder und
+wieder rück- und vorwärts arbeitete die Maschine mit aller Kraft, nach
+Stunden hatten wir kaum einige hundert Meter gewonnen. Endlich, nachdem
+wir bis oberhalb der Mündung des Creeks gelangt waren, und unmittelbar
+unter der hohen steilen Uferbank der erwähnten Insel tieferes Wasser
+gefunden hatten, glaubten wir das Schlimmste überwunden zu haben; indes
+war die schmale Fahrstraße auch tief, so konzentrirte sich hier die
+ganze Kraft der Strömung und unser Dampfer, gehemmt durch seine Last,
+war nicht im Stande diese zu überwinden.
+
+Wie oft wir auch die Versuche erneuerten, mit der zulässig höchsten
+Dampfspannung die Maschine arbeiten ließen, kamen wir doch nur bis zu
+einem bestimmten Punkt, an welchem der Wirbelstrom so rasend war, daß
+er Dampfer und Boote im Kreise drehend, augenblicklich aus dem Kurse
+schleuderte und mit sich hinweg riß; erst in ruhigem Wasser gelang es,
+Dampfer und Boote wieder gegen den Strom zu richten. Schon zogen die
+Schatten der Nacht herauf und mahnten uns bedacht darauf zu sein, ein
+Nachtquartier zu suchen; aber vor uns die wilde Strömung, hinter uns
+Sandbänke und flaches Wasser, war es unmöglich das Land zu erreichen.
+Aufs Neue ging es vorwärts, wir sollten und mußten hindurch; mit langen
+Bambusstangen stand die Mannschaft auf allen Booten zum Schieben bereit
+und auf ein gegebenes Zeichen tauchten die Stangen in die Tiefe,
+Menschenkraft vereint mit Dampfkraft suchte Herr der rasenden Strömung
+zu werden! Alles vergeblich, aus dem Kurse gedrängt lagen Dampfer und
+Fahrzeuge im Augenblick breitseits im Strome, jeder verzweifelten
+Anstrengung spottend und trieben machtlos den Sandbänken zu.
+
+Was bei früheren Versuchen uns dieser Gefahr entgehen ließ, war der
+Umstand, daß jedes Mal die Strömung den Dampfer nach der offenen
+Wasserseite zu abgedrängt hatte und mit vorwärts arbeitender Schraube
+konnten wir so den Untiefen entgehen. Dieses Mal jedoch riß der
+Wirbelstrom die Fahrzeuge rechts herum; das Vordertheil des Leichters
+nun an das Ufer gedrängt, verursachte eine große Hemmung, und da die
+rückwärts arbeitende Maschine nicht im Stande war, diese zu überwinden,
+so lagen wir in wenig Minuten auf einer Untiefe in der Mündung des
+Creeks so fest, daß ein Abbringen der Boote die größten Schwierigkeiten
+machen mußte. Langes Besinnen in dieser schlimmen Lage konnte
+verhängnißvoll werden, auch befürchtete ich, sollten wir den Leichter
+nicht mehr frei bekommen, während der Nacht ein Versanden desselben,
+was bei den losen vom Strome leicht angehäuften Sandmassen immerhin
+möglich war.
+
+Schnell wurde der »Pfeil« von seiner Last befreit, und nachdem der
+Dampfer wieder freieres Wasser gewonnen, mit dem Ausbringen eines
+schweren Ankers begonnen, was uns nach vieler Mühe denn auch gelang.
+Wie aber vorauszusehen war, konnte der Anker in dem losen Grund keinen
+Halt gewinnen, denn fünfzig Mann holten diesen durch den Sand, ohne
+auch nur den Leichter etwas aus seiner Lage zu bringen. Ein zweiter
+Versuch ergab dasselbe Resultat, und schon sollte eine Schlepptrosse
+zum »Pfeil« gebracht werden, um mittelst der Dampfkraft einen Erfolg
+zu erzielen, als plötzlich hinter der nächsten Biegung die beiden
+englischen Kanonenboote »Herald« und »Mosquito« in Sicht kamen, die
+unsere Lage bemerkend, so nahe als möglich zu uns hinüber steuerten und
+zu Anker gingen.
+
+Da die Führer beider Schiffe dem Major persönlich bekannt waren, war
+wohl anzunehmen, daß ein Ersuchen um Hülfeleistung nicht abgeschlagen
+werden würde. Bald wurde denn auch vom »Herald«, Kapitän Robertson,
+ein Boot abgesandt, das Erkundigungen einziehen und den Major zwecks
+näherer Rücksprache an Bord bitten sollte. Im Kommando der Erste, wies
+Kapitän Robertson bald darauf den »Mosquito« an, querab unserer Boote
+sich gut zu verankern und den Versuch zu machen, zuerst den Leichter
+mittelst Ankerwinde frei zu bringen.
+
+Doch die beträchtliche Entfernung zwischen Schiff und Leichter, dazu
+der starke Strom, machten das Herüberbringen einer langen starken
+Leine sehr schwierig. In weitem Bogen wurde diese von der Strömung
+fortgeführt, sodaß, als endlich der Leichter erreicht war und ich das
+Tau gut befestigt hatte, die Kraft und die Spannung desselben beim
+Einholen so gewaltig wurde, daß es entzwei riß und die Arbeit nochmals
+von vorne begonnen werden mußte. Beim zweiten Versuch wurde das Tau
+nicht mehr direkt durch die Strömung zum Leichter geführt, sondern erst
+eine Strecke geradeaus stromaufwärts gefahren und dann mit aller Kraft
+die Strömung durchrudert. Auf diese Weise wurde nicht zu viel Leine
+von den Wassermassen weggeführt, und es gelang, als die Ankerwinde in
+Thätigkeit gesetzt worden war, das Tau durch die aufgewendete Kraft
+über Wasser zu bringen. Es bedurfte zwar einer bedeutenden Anstrengung,
+den Leichter wieder frei zu machen, jedoch, als derselbe erst nur
+wenig vom Grunde gelöst war, machte es weiter keine Schwierigkeit, ihn
+gänzlich abzuholen und längsseit des »Mosquito« zu bringen. Ebenso
+machten wir auch die Sektionsboote frei, von welchen der »Herald« je
+eins an jeder Seite nahm und darauf über die Untiefen weiter dampfte,
+gefolgt vom »Mosquito«. So gering war die Entfernung von dem Orte, zu
+dem wir zu gelangen getrachtet hatten, noch gewesen, daß nach etwa 10
+Minuten schon alle Fahrzeuge an einer gut geschützten Stelle anlegen
+konnten.
+
+Wie schon erwähnt worden, ist die Konstruktion der »Stern-wealer«
+(Hinterraddampfer) für solche Flüsse, von so ungleicher Tiefe wie der
+Zambesi, die beste, die des »Pfeil« dagegen, so kräftig das kleine
+Schiff auch war, bewährte sich nicht, einzig allein dadurch, weil der
+Tiefgang von vier Fuß ein zu großer, freilich nach Art der Konstruktion
+auch nicht viel verringert werden konnte.
+
+All die Hemmungen im Vordringen und der Zeitverlust wurden durch diesen
+Uebelstand hervorgerufen, wäre hingegen der Tiefgang des »Pfeil« nur
+2-2-1/2 Fuß gewesen, dann hätte ein wesentlich anderes Resultat erzielt
+werden können, wenigstens wäre ein Uebereinkommen unterblieben, das
+uns in der momentanen Nothlage zwar von großem Nutzen, allein den
+Engländern einen unschätzbaren Vortheil sicherte.
+
+Kurze Zeit nach unserer Ankunft gelangte auch der »Pfeil« zum
+Anlegeplatz, der, nun ledig seiner Last, mit besserem Erfolg die
+tiefe, reißende Strömung zu überwinden im Stande gewesen war. Sehr
+bald loderten die Wachtfeuer im weiten Kreise auf, an welchen die
+ermüdete und hungrige Mannschaft noch um 10 Uhr das einzige warme Essen
+an diesem Tage sich bereitete; auch wir Europäer, auf dem Sandboden
+hockend, ließen uns die karge Mahlzeit, gebratene Süßkartoffeln und
+aufgewärmte Wiener, gut schmecken, welche unsere Diener noch in Eile
+hergerichtet hatten. Es bedurfte aber beständiger Aufsicht und häufig
+selbstthätiges Eingreifen unserseits, wenn wir unsere Speisen reinlich
+und nach Umständen sauber zubereitet wissen wollten, denn der Neger
+kann es nicht recht einsehen, warum der weiße Mann in Betreff der
+Reinlichkeit so penibel ist und er so oft bei ertappter Unsauberkeit
+gescholten wird.
+
+Wie friedlich auch die Nacht ringsum war, in der wir Stärkung zur
+neuen Thätigkeit und Arbeit zu finden hofften, so war doch der kleine
+blutdürstige Quälgeist, der »Mosquito«, hier in unheimlicher Anzahl
+vertreten und ein böser Störenfried. Zu jeder Abendstunde und in
+jeder Nacht waren diese Mückenschwärme unsere schlimmen Feinde, die
+uns die nothdürftige Ruhe raubten und deren empfindliche Stiche noch
+obendrein schmerzhaft waren. Das einzige Mittel gegen diese unglaublich
+zudringlichen Peiniger ist das dichtgewebte Mosquitonetz, das freilich
+diese kleinen Thierchen von einer direkten Belästigung abhält, indes
+ist ihr scharfes Summen nicht minder unangenehm und wer sich nicht
+eines festen Schlafes erfreuen konnte, dem hielt das singende Schwirren
+wach, bis trotzdem die Natur ihr Recht forderte.
+
+Die Erfahrung, und namentlich das Festkommen der Fahrzeuge, hatte
+gelehrt, daß unser »Pfeil« trotz seiner starken Maschine und
+sonstiger guter Eigenschaften, für die Folge der Expedition keine
+sehr wesentlichen Dienste werde leisten können, nur soweit, als die
+Wasserverhältnisse es gestatteten, war er uns von großem Nutzen; der
+stromaufwärts immer flacher werdende Fluß setzte selber diese Grenze
+fest. Dieser Umstand bewog wohl hauptsächlich Major von Wißmann, den
+gemachten Anerbietungen der Engländer zuzustimmen, und nach den später
+in Kraft getretenen Abmachungen sollten diese in folgender Weise zur
+Ausführung gelangen.
+
+Die beiden englischen Schiffe haben der deutschen Expedition ihre
+Unterstützung zu gewähren und diese zunächst bis Misongwe, dem größten
+Handelsorte am unteren Zambesi zu bringen. Von dort setzen die
+Kanonenboote ihre angefangene Reise den Schire aufwärts fort, kehren
+später zurück und bringen das gesammte Material der Expedition bis nach
+Port Herald, bis wohin der Schire in dieser Jahreszeit noch befahrbar
+sein würde. Major von Wißmann schafft in der Zwischenzeit seine
+Expedition mit Hülfe des »Pfeil« von Chinde nach Misongwe resp. dem
+Orte, wo die Nothwendigkeit gebietet, ein Lager zu beziehen. Ist nun
+nach einigen Monaten diese Arbeit vollendet und bis nach Port Herald
+alles hinaufgeschafft worden, erhalten die Engländer zwei unserer
+großen Leichter zur freien Verfügung, vermittelst welcher sie das
+Material für ihre Kanonenboote bis Katunga schaffen können.
+
+Mit dem Grauen des nächsten Tages, sobald alles wieder eingeschifft
+worden war, holten wir die Leichter und Boote über die den ganzen Fluß
+sperrende Untiefe bis zum Ankerplatz der englischen Schiffe; eine
+mühevolle Arbeit aber war es, denn oft saßen die Fahrzeuge fest und
+es gelang erst diese vorwärts zu bringen, wenn Anker an langen Tauen
+aufgebracht worden waren; wollte auch dieses nichts helfen, mußten alle
+Mann in das zwei Fuß tiefe Wasser, um zu schieben, gleicherzeit aber
+auch, um die Last des Bootes zu vermindern.
+
+Als der Leichter längsseit der »Herald« gebracht war, suchte das Schiff
+tieferes Wasser zu gewinnen, aber, abgedrängt durch die Strömung, saß
+es bald auf Grund und hatte, nachdem der Leichter wieder freigegeben
+war, Mühe genug, selbst flott zu werden. Dem »Mosquito« gelang es
+besser, an jeder Seite ein Sektionsboot, wurde die Steuerfähigkeit
+dieses Schiffes nicht so beeinträchtigt, deshalb gaben wir das kleinere
+unserer Boote an den »Herald« ab und der »Mosquito« nahm den Leichter
+auf; endlich nach vielen Windungen, bald rechts, bald links tiefere
+Stellen suchend, gelangten wir in freieres Wasser.
+
+Oberhalb Schupanga dehnen sich weite Waldflächen aus, die bis zum
+Ufer herantreten und dem weiten Gebiete einen freundlicheren Anblick
+gewähren, als wie die bisher durchzogenen trostlosen Einöden, die nur
+mit Rohr und Gras, seltener Busch und Baum, bewachsen waren. Man darf
+sich unter der Bezeichnung Wald hier noch nicht eine Vergleichung
+mit den Forsten der Heimath vorstellen, denn, verwachsene Baumarten,
+untermischt mit schlanken Stämmen, nehmen die Beschaffenheit eines
+Urbusches an; keine Hand verhindert das Emporschießen des Unkrauts, der
+Schlingpflanzen etc., und in wilder Ueppigkeit sprießt die Vegetation
+empor, oft für Mensch und Thier undurchdringlich.
+
+Etwa zwei Stunden oberhalb Schupanga, unter einem steilen bewaldeten
+Ufer, fanden wir die Holzstation. Hier sind jederzeit wenigstens einige
+Stapel Holz zu erhalten, die ein Halbportugiese verkauft, der den
+Ertrag dem Gouvernement einzuliefern hat.
+
+Diese Mischlinge, dunkler fast als die Eingebornen selbst, kaum daß
+noch europäisches Blut in ihren Adern nachweisbar wäre, sind furchtbar
+stolz auf ihre Abstammung, und würde man versucht sein, sie mit dem
+Neger auf derselben Stufe stellen zu wollen, die bloße Andeutung nur
+wäre schon eine schwere Beleidigung und ihr Haß nicht ganz gefahrlos.
+An Gestalt sind sie fast klein und schmächtig, sie haben aber im Laufe
+der Jahrzehnte unter den Bewohnern des weiten Gebietes großen Einfluß
+erlangt, und, da vornehmlich das Beamtenthum durch sie vertreten wird,
+sind sie die besten Kenner der Verhältnisse, aber auch nicht minder
+schlimme Schatzmeister, die vom Eingebornen nehmen, was erhältlich
+ist. Da der Holzvorrath hier nicht beträchtlich war, bei weitem nicht
+den Bedarf der drei Dampfer deckte, so hatte ich gemäß der vom Major
+erhaltenen Ordre, sämmtliche Leute nach unserer Ankunft mit Aexten und
+Sägen ausgesandt, um Holz herbeizuschaffen. War bis dorthin, wo das
+Fällen abgestorbener Bäume sich lohnte, auch eine Strecke zu gehen,
+hatten wir doch nach einigen Stunden schon einen beträchtlichen Haufen
+Brennholz zum Ufer geschafft.
+
+Inzwischen, um die Mittagsstunde, war auch der »Pfeil« mit dem Major
+von Wißmann angelangt, dieser hatte, da er absolut die Bank bei
+Schupanga nicht passiren konnte, einen weiten Umweg machen müssen,
+und in dem erwähnten Creek, der auch mit dem Hauptstrom in Verbindung
+stand, eine schmale, aber tiefere Fahrrinne gefunden. Uebrigens ist
+gerade an diesem Orte, wo der Fluß sich in drei Arme theilt, eine
+schlechte von vielen Untiefen verlegte Passage; das Fahrwasser ändert
+sich unausgesetzt. Nach Wochen findet man eine früher passirbare Stelle
+ganz versandet vor, ohne daß stärkere Strömungen Einfluß gehabt hatten,
+der lose Sand wird eben bald hier, bald dort abgelagert.
+
+Ich war der Ansicht, daß wir uns tüchtig mit Holz für eine größere Tour
+versehen müßten, weil bis Misongwe kein Holzplatz weiter vorhanden
+ist; allein die Engländer, die das vorräthige Holz vom Portugiesen
+aufgekauft, hatten bald ihren Bedarf gedeckt und wünschten, um nicht
+Zeit zu verlieren, nun ihre Fahrt fortzusetzen. Daraufhin gab der
+Major Befehl, mit dem Heranschleppen von Holz aufzuhören und mit
+soviel Aexten als vorhanden wären sofort das Zerspalten und Zersägen
+vorzunehmen. Hätten wir ahnen können, wie schwierig das weitere
+Vordringen werden sollte, wie nach kurzer Distanz unüberwindliche
+Hindernisse sich uns in den Weg stellen würden, ein solches Hasten und
+Eilen wäre unnöthig gewesen. Wohl wußten die Engländer, daß voraus noch
+die schwierigste Stelle im ganzen Fluß zu passiren sei, hofften jedoch,
+die Boote über die Untiefen bringen zu können, sofern nur der »Pfeil«
+im Stande sein würde, allein hinüberzukommen.
+
+Um 2-1/2 Uhr Nachmittags, nachdem die englischen Schiffe die Boote,
+der »Pfeil« den Leichter längsseit genommen, setzten wir unsere
+Fahrt flußaufwärts fort. Im Kielwasser des leitenden »Herald«
+folgend, ging anfänglich alles gut von Statten, bis nach etwa ein und
+einhalbstündiger Fahrt das erste Hinderniß uns entgegentrat. Eine
+schmale tiefere Rinne, welche den breiten Fluß quer durchschnitt,
+gebildet durch angeschwemmte mächtige Bäume, deren Gezweig noch
+hoch über Wasser emporragte, konnten wir wegen der sich kreuzenden
+Strömung nicht schnell genug passiren, und seitwärts abgedrängt, kam
+der Leichter auf Grund, und ehe noch die Taue gelöst werden konnten,
+auch der »Pfeil«. Während dessen wir nun uns aus der unangenehmen
+Lage mittelst Anker und Leinen zu befreien suchten, dampften die
+Kanonenboote voraus, kamen ihnen aber, als wir nach einer Stunde
+etwa folgen konnten, wieder näher. Der Grund dieser Verzögerung war
+bald ersichtlich, die beiden Schiffe, trotz 2-1/4 Fuß betragenden
+Tiefganges, waren nicht im Stande gewesen, eine über die ganze
+Wasserfläche sich ausdehnende Untiefe zu passiren und hatten sich nach
+vergeblichen Versuchen so fest gesetzt, daß sie nicht mehr rück- noch
+vorwärts konnten.
+
+Für uns war diese Wahrnehmung eine schlechte Aussicht, den vier Fuß
+tiefgehenden »Pfeil« hinüberzubringen, denn was die flachgehenden
+Schiffe nicht vollbringen konnten, mußte für den »Pfeil« eine
+Unmöglichkeit werden.
+
+Indes so leicht ließ sich Major von Wißmann durch entgegentretende
+Hindernisse nicht abschrecken; ehe das Unmöglich von ihm anerkannt
+wurde, mußte auch der ernstlichste Versuch gescheitert sein. Das Wollen
+und Müssen, gepaart mit Energie, war eine mächtige Triebfeder, die das
+ferne Ziel durch feste Willenskraft immer erreichbar scheinen ließ,
+so viele und große Hemmungen natürlicher oder anderer Art sich auch
+entgegenstellen mochten.
+
+Nicht lange erst die Zeit durch Ueberlegen verschwendend, wurde nach
+Angabe des Lootsen die Fahrrinne aufgesucht und dann Versuch auf
+Versuch gemacht, um diese Untiefe zu passiren. Bald rechts, bald links
+von dieser, wo immer nur der Peilstock einige Zoll Wasser mehr ergab,
+arbeitete der »Pfeil« mit vollster Dampfkraft vorwärts; allein alles
+Mühen war vergeblich. Darauf wurden viele unserer Leute nach allen
+Seiten ausgesandt, um die Tiefe des Flußbettes zu untersuchen, und,
+als nahe einer großen Sandbank eine etwas tiefere Stelle gefunden
+wurde, ging es nochmals vor. Plötzlich aber saß der Leichter fest,
+durch die Maschinenkraft vorne auf den Grund hoch geschoben, brachen
+die Befestigungen; der »Pfeil«, ebenfalls gehemmt, erlitt durch den
+erschütternden Ruck am Inventar Beschädigungen; alles, was nicht
+fest versichert war, fiel an Deck, die starken Regelingstangen und
+Sonnensegelstützen brachen oder wurden stark verbogen.
+
+So ging es also nicht; der Leichter wurde losgelöst und mir fiel die
+Ausgabe zu, denselben wieder flott zu machen. Der Major aber versuchte
+aufs Neue, mit dem »Pfeil« allein durchzukommen.
+
+Gewaltige Anstrengungen wurden noch gemacht, nichts unversucht
+gelassen, um trotz alledem eine Durchfahrt zu erzwingen; hier aber
+scheiterte die größte Energie und Willenskraft an einem natürlichen
+Hinderniß, dem gegenüber der Wille machtlos war. Brachten wir nicht den
+»Pfeil« hinüber, war ein weiteres Vordringen, wenigstens bis Misongwe,
+wohin schließlich die englischen Schiffe, nachdem sie diese Untiefe
+nach angestrengster Arbeit überwunden hatten, unsere Boote gebracht
+hätten, zwecklos. Schließlich, als das Unmögliche nicht möglich gemacht
+werden konnte, gab der Major weitere Anstrengungen auf und kehrte zum
+Leichter zurück.
+
+Was nun? Auf ein Steigen des Flußes in dieser Jahreszeit war nicht zu
+rechnen, im Gegentheil, derselbe konnte leicht noch mehr fallen. Der
+praktische Gedanke, den »Pfeil« zwischen Leichter und Boot zu heben,
+war ausführbar, indes, da es sich um mehr als einen Fuß handelte, so
+konnten wir das schwere Schiff mit unsern einfachen Mitteln nicht hoch
+winden, es blieb also nicht anderes übrig, als den Rückzug anzutreten,
+oder zu bleiben wo wir waren.
+
+Das nahe, etwa fünfzehn Fuß hohe und steile Ufer, unter welchem eine
+Strecke weit tieferes Wasser gefunden wurde, eignete sich nicht
+besonders zum Lagerplatz; bis zu der vor wenigen Stunden verlassenen
+Holzstation zurückzukehren, wo die Uferbeschaffenheit fast dieselbe
+war, schien, nach den schon überwundenen Schwierigkeiten, noch weniger
+rathsam, so, kurz entschlossen, wählte der Major von zwei Uebeln das
+kleinere.
+
+Weitere Schwierigkeiten, den »Pfeil« und Leichter unter Land zu
+bringen, boten sich nicht mehr; bald lagen auch die Fahrzeuge durch
+ihre Anker wohl befestigt am Ufer. Nachdem wir darauf die steile
+Uferwand erklommen hatten, suchten wir uns oben einen Platz zum
+Nachtquartier. Eine weite Grasfläche, im Hintergrunde Busch und Baum
+und 6-8 Fuß hohe Termitenhügel, war das einzige was sich unsern Blicken
+darbot, sonst kein lebendes Wesen im weiten Umkreise sichtbar. Das etwa
+mannshohe Gras verhinderte auch, genügende Umschau zu halten, und erst
+am nächsten Tage erfuhren wir, daß eine kleine Strecke flußaufwärts,
+verdeckt durch den nächsten Urbusch, das Dorf Ntoboa liege.
+
+Es war in der glühenden Sonne eine heiße Tagesarbeit gewesen, die
+hinter uns lag, dennoch, bis zur sinkenden Nacht, mußten die von den
+englischen Schiffen weit über die Untiefe geschleppten Sektionsboote
+herangeschleppt werden, und die Bootsführer, Proviantmeister Illich und
+Sergeant Bauer, hatten vollauf zu thun, den ihnen zugegangenen Befehl,
+die Boote zum Lagerplatz zu bringen, auszuführen.
+
+Die Erbauung eines großen Lagers an diesem Orte wollte Major Wißmann
+den Umständen anheim stellen und erst nach Rücksprache mit den
+englischen Schiffsführern eine Rekognoszirungstour bis Misongwe
+unternehmen, die ihm über die Wasserverhältnisse des Flusses weiter
+oberhalb Aufschluß geben sollte. Auch sollte der nächste Tag
+erst entscheiden, was gethan werden müßte, nachdem nochmals ein
+letzter Versuch gemacht wäre, und ob wir denn wirklich vor diesem
+Hinderniß Halt machen müßten und es absolut keine Möglichkeit gäbe,
+durchzudringen. Wie vorauszusehen, mißlang ein erneuter Versuch
+abermals; die unternommene Tour flußaufwärts ergab ebenfalls ein
+negatives Resultat -- so den Verhältnissen Rechnung tragend, beschloß
+der Major nach seiner Rückkehr, diesen Ort, den ich inzwischen hatte
+säubern lassen, als Stapelplatz beizubehalten.
+
+Die Leitung und Aufsicht der hier vorzunehmenden Arbeiten sowie der
+Befehl über die ganze Mannschaft wurde mir übertragen, weil der Major
+beabsichtigte, nach Chinde zurückzukehren und den nächsten Transport
+abermals zu leiten. Seine Anwesenheit war dort auch nothwendiger als
+hier, da in Chinde fast das ganze Personal der Expedition noch des
+Aufbruchs harrte.
+
+Zunächst nun galt es, da wir die schwere Ladung des Leichters,
+bestehend zum Theil aus der zerlegten Feldbahn, nicht den steilen
+Abhang hinauf schaffen konnten, das Ufer abzutragen und etwa 5 Fuß über
+der Wasserlinie eine Art Plattform herzurichten, worauf das Material
+gelagert werden konnte; Sachen, als Proviant und Schiffsinventar,
+wurden ganz hinaufgeschafft, um sie besser unter Aufsicht zu haben.
+Bei den sofort in Angriff genommenen Erdarbeiten stießen unsere Leute
+unvermuthet auf gefährliche Schlangen, die unter den Wurzeln kleiner
+Sträucher oder in Löchern ihren Aufenthalt hatten. Es stellte sich
+heraus, daß wir es mit einer Art der sehr giftigen Kreuzotter zu thun
+haben und mehrfach wurden 60-70 +cm+ lange Thiere getödtet; war
+diesen Schlangen wegen ihrer Gefährlichkeit nicht anders beizukommen,
+wurde dem Reptil durch einen Schrotschuß der Kopf zerschmettert.
+Kleinere, d. h. junge Schlangen dieser Art, fast immer in Gemeinschaft
+mit den Alten aufgefunden, konnten wir mit Spaten und Hacken leichter
+erlegen. Uebrigens war gegen den gefährlichen und nicht selten
+tödtlichen Biß dieser Kreuzottern große Vorsicht von Nöthen, daher ließ
+ich es nie zu, daß die zu Erdarbeiten kommandirten Leute mit bloßen
+Füßen umherliefen; die Gefahr, gebissen zu werden, war zu groß und
+ärztliche Hülfe unerreichbar.
+
+Als einen sehr günstigen Umstand konnten wir die Zutraulichkeit der
+Eingebornen betrachten, selbst die Häuptlinge erschienen im Lager und
+wurden stets reichlich beschenkt entlassen. Der Vortheil lag dabei
+auf unserer Seite; denn wie kostspielig hätte die Heranschaffung von
+Proviant für so viele Leute wohl werden müssen, wenn wir nicht gegen
+Zeug und Perlen hätten Lebensmittel eintauschen können. Als später
+die ganze Expedition hier versammelt war, kamen sogar weit im Inlande
+ansässige Portugiesen, angelockt durch eventuellen Verdienst, um mit
+uns Handelsgeschäfte zu machen.
+
+Während der beiden Tage, an welchen in rastloser Arbeit das Entlöschen
+der Fahrzeuge bewerkstelligt wurde, konnte an dem Ausbau des Lagers
+nicht gedacht werden, und, um nur Schutz zu finden, hatten die Soldaten
+sich, zu je zwei, aus Baumzweigen und Gras provisorische Hütten
+erbaut; auf beschränktem Raum vertheilt, boten diese den Anblick eines
+Karawanendorfes.
+
+Die Abreise des Majors war auf Sonntag, den 24. in der Frühe,
+festgesetzt, indes das geplante Heben des »Pfeil« zwischen Leichter
+und Boot verzögerte diese bedeutend; es gelang auch den Dampfer um 6
+Zoll höher zu winden, was zwar ein Passiren der Untiefe bei Schupanga
+möglich machte, sonst aber von keinem wesentlichen Vortheil gewesen
+ist.
+
+Im Vergleich zu dem mühsamen Vordringen gegen Strom und Hindernisse,
+ging die Rückfahrt sehr schnell von statten, bald waren Dampfer und
+Boote unsern Blicken entschwunden, da die Windungen des Flußes jede
+Fernsicht raubten.
+
+Zurückgekehrt zum Lager trat nun an mich die ernste Pflicht heran, nach
+bestem Wissen und Können, wie der mir gewordene Befehl lautete, ein
+Lager zu erbauen, speziell aber darauf zu achten, daß die täglichen
+Exerzitien, wie sie das Reglement vorschrieb, ausgeführt werden;
+die Handhabung strenger Disziplin ist die Garantie des Erfolges.
+Unter meinem Befehl waren 67 Mann und drei Europäer gestellt, eine
+beträchtliche Zahl, wenn diese in ihrer Gesammtheit als Arbeitskraft
+hätte Verwendung finden können; allein Hauptzweck waren militärische
+Uebungen, nach diesen kamen erst täglich einige Stunden Arbeitszeit
+in Frage. Und zieht man die glühend heiße Sonne in Betracht, die vom
+wolkenlosen Himmel sengend niederbrennt, Körper und Geist erschlafft,
+mußte die Zeit ausgenutzt werden, sollte das Werk gethan sein.
+
+Die nächste Aufgabe war, Stellen, wo ich Wohn- und Wachhäuser zu bauen
+gedachte, von dem hohen schilfartigen Grase reinigen zu lassen, auch
+mußte schleunigst ein Exerzierplatz geschaffen werden, der den übenden
+Soldaten freie Bewegung gestattete; denn es war in der That in weitem
+Umkreis nichts als Baum, Busch und Gras. Diese Grasmassen übrigens
+auszuroden, war keine Kleinigkeit, als mir indes diese Arbeit zu
+langsam von statten ging, ließ ich mit Faschinenmesser große Flächen
+niederhauen, dann das in glühender Sonne bald getrocknete Gras in Brand
+setzen und die Feuersgluth vernichtete unglaublich schnell, wozu sonst
+viele fleißige Hände Tage lang gebraucht hätten. Oefter zwar vom Winde
+angefacht, waren wir nicht im Stande, der Feuersgluth eine Grenze zu
+setzen, trockene Halme und Laub, welches in Massen unter den Bäumen
+angehäuft lag, wurde ein Raub der Flammen. Soviel Vortheil hatten
+wir aber doch davon, hatten wir im Busch mit Messer und Axt nicht
+vordringen können, konnten wir es nach solchem Brande weit bequemer,
+und wurden auch längst abgeerntete Mtamafelder mit vernichtet, so
+konnten wir es leider nicht ändern; der Schaden war auf unserer Seite,
+insofern wir das benöthigte Rohr aus größerer Entfernung herholen
+mußten.
+
+Mit dem Niederbrennen des Grases im Lager und nächster Nähe war die
+Arbeit nicht gethan, im Gegentheil, die Vernichtung schaffte dem jungen
+Nachwuchs nur Luft und überaus reichlich sproßen, namentlich nach
+einem Regenschauer, die neuen Keime empor. Es mußten daher die tief im
+Boden sitzenden Graswurzeln ausgerodet werden, um dem Wachsthum Einhalt
+zu thun. Da ich nun nicht die Zeit, sowie ausreichende Kräfte zur
+Verfügung hatte, erbat ich mir von einem Häuptling eine Anzahl Frauen,
+die mit ihren Feldhacken das Terrain schnell und geschickt reinigten.
+Wie bei den meisten afrikanischen Völkern auf den Schultern des Weibes
+alle schwere und unbequeme Arbeit ruht, so war auch hier keiner der in
+der Nähe des Lagers träge herumliegenden Eingebornen zu dieser Arbeit
+trotz reichlicher Bezahlung zu bewegen.
+
+Mir lag viel daran, bis zur Rückkehr des Majors, möglichst alle
+nothwendigen Häuser und Schuppen fertig gestellt zu sehen, waren
+doch noch reichlich über 200 Soldaten, außer den hier anwesenden,
+unterzubringen; jedoch, überschritt ich auch zuweilen das
+vorgeschriebene Reglement und sandte Abtheilungen unter Aufsicht
+bis weit in das Land hinein, um zum Häuserbau passende Baumstämme
+heranzuschaffen, so war der Ertrag doch so ungenügend, daß ich mich
+schließlich genöthigt sah, das hier verbliebene zweite Stationsboot
+auszurüsten und in die Wälder oberhalb Schupangas zu senden. Ein Arm
+des Zambesi, in früherer Zeit, nach den Aussagen der Eingebornen zu
+urtheilen, der eigentliche Fluß, führte auf der gegenüberliegenden
+Seite weit in das Land hinein, und für Boote noch befahrbar, konnte der
+große Waldbestand leicht erreicht werden.
+
+Zur Abschließung und Einfriedigung des Lagers benutzte ich das
+bereits erwähnte Mtamarohr; dasselbe wurde in Furchen aufrechtstehend
+eingegraben, durch querliegende Stengel dann verbunden, erlangte
+solcher Zaun genügende Festigkeit; nur einen Eingang ließ ich, der von
+einem Posten unter Gewehr bewacht wurde, so war eine Kontrolle der
+ein- und auspassirenden Leute möglich. Die nächste Umgebung des Lagers
+wurde, so weit es angängig, so rasirt, daß ungesehen sich schwerlich
+jemand dem Lager nähern konnte.
+
+Die Aktivität der Soldaten wurde des öfteren durch nächtlichen Alarm
+geprüft, was hier freilich nur eine Uebung war; wie oft aber mußten
+sie später unter Major von Wißmanns Führung ernste, schwere Kämpfe
+durchmachen. Auch ein Theil der jetzt unter meinem Kommando stehenden
+mußten in schwerer Zeit mit mir ausharren und blutigen Kampf bestehen,
+namentlich die Sudanesen.
+
+Gelang es mir auch nicht ganz, in der gedachten Weise das Lager fertig
+zu stellen, was einzig seine Schwierigkeit in der Heranschaffung
+des benöthigten Bauholzes hatte, so war doch alles zur Aufnahme und
+Unterbringung des nächsten Transportes bereit. Eine regelrechte Treppe
+zum Fluße gebaut, erleichterte den Aufstieg, in der Front am Ufer
+fanden Zelte und Proviantschuppen ihren Platz und im Hintergrunde lagen
+die langen Wohnhäuser der Soldaten. In der Mitte war ein großer freier
+Platz geblieben, der zunächst als Exerzierplatz Anwendung fand, bis
+später außerhalb des Lagers ein besserer geschaffen wurde.
+
+Die Termitenhügel, von denen im Lager sechs vorhanden waren, hatte
+ich vorläufig noch unberührt gelassen, einestheils weil sich der
+Bau dieser kleinen Thierchen, aus einer festen, harten Thonmasse
+bestehend, für Hacke und Pickaxt zu fest erwiesen hatte, anderntheils
+weil alle Hügel, entsprechend ihrer Höhe, in der Basis den gleichen
+Durchmesser hatten, woraus man schließen kann, daß es angestrengter
+Arbeit bedurft hätte, solch einen Bau dem Erdboden gleich zu machen.
+Um das wunderbare Treiben dieser etwa einen Zentimeter langen Ameisen
+besser zu beobachten, deckte ich die Kuppe eines oder mehrerer Hügel
+mit Axtschlägen so ab, daß alle bis in die Spitze führenden Gänge frei
+lagen, während aber die Thonmasse selbst hart und fest blieb, waren die
+Wandungen der Gänge feucht und weich. Sobald Licht und Luft zum Bau
+Zutritt fanden, zogen sich die in den Gängen arbeitenden Thiere zurück;
+war durch das Freilegen eine Brutkammer geöffnet worden, scheuten die
+Arbeiter keine Gefahr, sondern waren nur darauf bedacht, die jungen
+Ameisen oder Eier schleunigst in Sicherheit zu bringen.
+
+Da diese Thierchen in völliger Dunkelheit leben, so habe ich sie am
+Tage keine Arbeit verrichten sehen, denn die geschlagenen Oeffnungen
+blieben frei, sobald aber, was bei allen dieser Art der Fall, die
+Nacht hereinbrach, begann eine rastlose Thätigkeit und ausnahmslos war
+jeden Morgen auch die kleinste Oeffnung mit noch weichen Thonmassen
+vermauert. Am Fuße eines Hügels, wo auch die Wandungen entsprechend
+stärker sind, ergaben geöffnete Stellen wunderbare Gänge. Die
+Kommunikation war der Art, daß die fingerdicken Wandelgänge nach allen
+Richtungen hinführten; ein Labyrinth von Röhren, worin nur ein solches
+Thier, durch seinen Instinkt geleitet, sich zurecht zu finden im
+Stande ist. Eigenthümliche Erscheinungen waren die Zellen, eigentlich
+faustgroße Höhlungen, zu und von denen eine beträchtliche Anzahl Wege
+führten, in denen die Arbeiterameise sehr geschäftig hin und her lief.
+Erklärlich ist diese Regsamkeit, wenn man bedenkt, wie sorgfältig die
+Ameisen ihre Nachkommenschaft bewachen und erziehen, und ausschließlich
+gilt diese Thätigkeit den in den Zellen angehäuften Eiern, die in
+morschem Holzmehl gebettet liegen, gleichsam als sollte beim Eintritt
+in das Leben der jungen Brut durch vorwaltende Sorgfalt reichliche
+Nahrung geboten werden.
+
+Wohl kaum denkbar ist es, daß diese abertausend Eier (wo immer auch
+der Bau geöffnet wurde, fanden sich solche in großer Menge vor) von
+einer Königin herstammen sollten, im Gegentheil, dazu müssen eine ganze
+Anzahl fortpflanzungsfähiger Thierchen existirt haben, wenn man auch
+zugeben kann, daß in solchem Arbeiterstaat nur einer die Königinwürde
+zuerkannt wird.
+
+Die Lebensbedingung der Termiten beruht auf dem Vorhandensein von Holz,
+das ausschließlich ihnen zur Nahrung dient, darum, wo immer ein Hügel
+von diesen Thieren gebildet worden, ist vorauszusetzen, daß ein halb
+oder ganz abgestorbener Baum an jenem Orte gestanden hat; der umbaute
+Stamm und die Wurzeln dienen dann für lange Zeit als Nahrung.
+
+Der größte in einer Ecke des Lagers befindliche Hügel von 17 Fuß Höhe,
+der in der Basis etwa 60 Fuß Umfang hatte, war in der erwähnten Weise
+um einen mächtigen zum Theil noch grünenden Baum aufgeführt worden.
+Es ist wohl anzunehmen, da die Erdmassen körnchenweise aus der Tiefe
+heraus aufgeführt worden sind, daß es eines langen Zeitraumes bedurfte,
+solche Hügel aufzuthürmen, und wie ausgedehnt müssen die Gänge und der
+Bau unter der Erdoberfläche noch sein, wenn man bedenkt, was für ein
+Volumen solch ein großer Hügel ausfüllt.
+
+Bis zur Spitze dieses erwähnten Hügels ließ ich später noch eine
+Treppe führen und, die Kuppel etwas abflachend, einen Ruhesitz dort
+oben herrichten, das mächtige schattige Gezweige des Baumes bot einen
+angenehmen Aufenthalt, und höher im Geäst bot sich eine vorzügliche
+Aussicht auf die Umgebung dar.
+
+Die Beschaffenheit der obern Erdschicht scheint für die Ansiedelung
+der Termiten eine Hauptbedingung zu sein, denn nirgend wo anders als
+im Lehm oder thonhaltigen Boden fand ich sie vertreten, dort aber
+auch in solcher Anzahl, daß man der vielen Bauten wegen diesen die
+Bezeichnung Termitendorf beilegen könnte; öfter liegen diese Hügel so
+nahe zusammen, daß zwei oder mehrere in eins vereinigt schienen; hatte
+dazu die Vegetation auf solchen Hügeln Fuß gefaßt, ließ ihre Ueppigkeit
+kaum noch die Einzelheit derselben hervortreten. An anderen Orten und
+zu anderer Zeit, wenn wir an das flüchtige Wild uns heranzupürschen
+suchten, boten diese Hügel in den Grasgefilden oder an der Waldlisiere
+gute Aussichtspunkte und Deckung.
+
+Das Dorf Ntoboa, von unserem Lager durch einen ausgedehnten Busch
+getrennt, hatte ich öfter Gelegenheit zu betreten, namentlich, wenn
+ich die ausgesandten Soldaten bei ihrer Arbeit zu kontrolliren
+oder anzuweisen ging. In der weiten, das ganze Dorf umschließenden
+Umzäunung, waren auch die einzelnen Gehöfte, aus Häuser oder Hütten
+bestehend, mit einem Rohrzaun umschlossen, so daß die einzelnen
+Familien von einander völlig getrennt, jede ihren besonderen Besitz
+inne hatte. Ein Anwachsen solcher geschlossener Familien geschieht auf
+folgende Weise: ein sich verheirathender junger Mann hat fortan sich
+der Familie seines Schwiegervaters eng anzuschließen und muß seine
+Hütte in dessen Gehöft erbauen oder aus Mangel an Platz dicht daneben;
+die Interessen sind hinfort die gleichen, gemeinsames Ackerland,
+gemeinsame Jagd und Arbeit, soweit von letzterer bei den Männern
+überhaupt die Rede sein kann.
+
+Die ungewöhnliche Erscheinung, peinliche Reinlichkeit in einem
+Negerdorfe vorzufinden, überraschte mich hier sehr, in der That waren
+die freien Plätze im Dorfe rein und sauber, wie eine Tenne fest und
+glatt und gereichten den Bewohnern zur besonderen Zierde. Ernst und
+zurückhaltend, wie die Bewohner dieses Dorfes waren, kann ich kaum
+behaupten, daß wir in näherer Beziehung zu ihnen getreten sind; mit
+weiser Bedachtsamkeit hielten sie sich von uns fern, wiesen auch den
+sonst unverfrorenen Suaheli in seine Schranken zurück. Traf ich aber
+auf meinen Gängen Faulenzer im Dorfe herumliegend an, kamen solche
+öfters nicht ohne handgreifliche Verwarnung weg, was äußerst nothwendig
+war, um das vorherrschende gute Einvernehmen der Einwohner mit uns
+aufrecht zu erhalten.
+
+Erwähnenswerth sind die wenigen Häuser im Dorfe, welche von einer
+besonderen Kunstfertigkeit und Geschmack Zeugniß ablegen. Die Art der
+Herstellung erinnerte mich an die Wohnhäuser der Marschall-Insulaner im
+fernen stillen Ocean und sind, im Gegensatz zu den runden Hütten mit
+aufgesetztem Grasdach, eine besondere Erscheinung. Fast überall dort,
+wo Termitenhügel in der Nähe, bekleiden die Eingebornen die Wände ihrer
+Hütten innen und außen mit dieser vorzüglichen Thonmasse, diese gewährt
+hinreichenden Schutz gegen die kalte Nachtluft, die im Verhältniß zur
+heißen Tagesgluth recht empfindlich sein kann.
+
+An Abwechslung, soweit es Gäste betraf, die im deutschen Lager kurze
+Rast hielten, fehlte es nicht, Engländer, Portugiesen, selbst ein
+Deutscher, Herr +Dr.+ Merensky, vom Nyassa-See zurückkehrend,
+nahmen die gebotene Gastfreundschaft dankend an; konnten wir doch jetzt
+noch, im Beginn unserer Expedition, die Gäste angemessen bewirthen.
+Von dem Kommen des letzteren Herrn unterrichtet, hatte schon Major
+von Wißmann mir den Auftrag ertheilt, denselben nicht vorüberziehen
+zu lassen ohne wenigstens mit ihm gewisse Punkte besprochen zu
+haben, sollte sich aber Herr +Dr.+ Merensky bewegen lassen,
+des Majors Rückkehr im Lager abzuwarten, würde er dieses als eine
+besondere Gefälligkeit zu schätzen wissen. Aber so gerne +Dr.+
+Merensky seine lange Reise auch unterbrochen hätte, gestattete die
+Nothwendigkeit ihm nur einen kurzen Aufenthalt zu nehmen, und ich,
+meinerseits wissend, der Major könne nicht mehr allzufern sein,
+ersuchte ihn, auf seiner Weiterreise, wenn angängig, dem Wunsche des
+Majors zu entsprechen und eine Unterredung herbeizuführen.
+
+Das Lagerleben in den Grassteppen und Waldungen Afrikas besitzt,
+abgesehen von gewissen Entbehrungen, einen eignen Reiz. Es lassen sich
+aber doch, selbst in einer so unwirthlichen Gegend, diesem angenehme
+Seiten abgewinnen. Das halbe Kriegerleben, das wir führten, bedingte
+schon, daß die Waffe unser beständiger Begleiter war, diese daher zu
+gebrauchen und ihrer sicher zu sein, lag in dem Bestreben aller, und
+ich meinerseits suchte dieses dadurch zu fördern, daß, sofern Zeit und
+Umstände es gestatteten, Preisschießen abgehalten wurden.
+
+War der Gewinn, etwa eine Flasche Cognac, als Preis auch gerin, so war
+es mehr die Ehre, gelegentlich der beste Schütze zu sein, als daß der
+ausgesetzte Preis des Siegers ausschließliches Eigenthum geblieben
+wäre, vielmehr war eine kameradschaftliche Vertheilung allgemeiner
+Gebrauch. Anregender als Scheiben und Flaschen abschießen war es für
+uns, wenn ein Krokodil das Zielobjekt abgeben konnte.
+
+Es muß für diese Thiere ein wonniges Behagen sein, sich von der
+glühenden Sonne den Körper durchwärmen zu lassen und sich dem sorglosen
+Schlafe hinzugeben, dazu von Vögeln, die stets am Ruheort des Thieres
+sich aufhalten, die Parasiten absuchen, ja selbst am Gaumen des
+mächtigen Rachens die Ueberreste einer Mahlzeit herauspicken zu lassen,
+und ob diese kleine behende weißgraue Vogelart auf dem Rücken oder
+Kopf des Krokodil herumläuft und Nahrung sucht, nie wird das mächtige
+Thier seinen gefiederten Pflegern etwas zu Leide thun; vielmehr scheint
+das Geschrei, welches dieser Vogel erhebt, sobald etwas Auffallendes
+sich zeigt, ein Warnungsruf zu sein, um seinem Freunde eine Gefahr
+rechtzeitig anzuzeigen.
+
+Flußpferde sahen wir hier nur vereinzelt auf den entfernteren
+Sandbänken sich tummeln, selten, daß eines sich so weit vorwagte, um
+von unsern weittragenden Kugeln erreicht zu werden, aber das Grunzen
+dieser Kolosse tönte durch die Stille der Nacht und weckte im Verein
+mit der Hyäne, die ihr Lachen bald hier bald dort erschallen ließ, uns
+aus dem Schlummer.
+
+Bemerkenswerth ist eine hier schon vorkommende Adlerart, ein
+schwarzbrauner, kräftiger Vogel mit scharfen großen Fängen, hoch in
+den Lüften kreisend, erspäht sein scharfes Auge die Beute, und sieht
+er sich unbeachtet, schießt er pfeilgeschwind aus der Höhe nieder, und
+mit den Krallen ein Huhn, Ratte oder sonstigen Abfall fassend, eilt
+er schnellen Fluges davon. Anfänglich hielt ich diese Vogelart für
+schädlich und schoß sie aus den Lüften oder von den Baumästen nieder,
+allein bald erkannte ich die Nützlichkeit dieser Thiere und schonte sie
+hinfort. Ein Beispiel davon, daß die Natur nichts Unnützes geschaffen,
+hatte ich in dieser Vogelart wieder vor mir; wir Menschen sehen nur
+leider die Schädlichkeit gewisser Thiere, nicht ihren Nutzen und führen
+gegen solche Geschöpfe einen ungerechten Krieg, forschen und suchen
+nicht zu ergründen, was die ewige Weisheit vorbedacht hat. Nicht nur,
+daß dieser Vogel den schlimmen Nagern, von welchen wir in der Folge
+viel zu leiden hatten, ein grimmiger Feind war, bewährte er sich
+vielmehr als eine Art Polizei, die auf Reinlichkeit äußerst bedacht
+war; denn alle Abfälle, welche achtlos fortgeworfen wurden, den Ratten
+und Mäusen ein willkommenes Futter, wurden von diesem im und außerhalb
+das Lagers aufgesucht, und wurde auch ein Hühnchen, das zuweilen
+achtlos herumlief, mit aufgegriffen, war doch der Verlust im Gegensatz
+zum Vortheil nur ein geringer.
+
+Der Ricinuspflanze, die in dieser Gegend stark vertreten ist,
+begegneten wir überall, meistens in Form eines kleinen Bäumchens
+oder einer Staude mit lappigen Blättern; die Früchte rundlich, an
+ihrer äußeren Schale mit weichen Dornen besetzt, enthalten in den
+bohnengroßen Samen das so viel benutzte Oel. Die Nützlichkeit dieser
+Pflanze scheint den Eingebornen hier nicht sonderlich bekannt zu sein,
+wenigstens konnte ich solches aus meinen Erkundigungen schließen, eine
+Verwerthung indes mußten sie aber doch dafür haben, wenn auch nicht
+in dem Sinne wie wir; es ist jedoch schwer, dieses zu erfahren. Die
+Geheimnisse kennt der gewöhnliche Neger nicht und die klugen, also z.
+B. die Medizinmänner, verrathen sie nicht.
+
+In diesem Monat Juli trat schon ein merklicher Unterschied zwischen
+der heißen Tagesgluth und den kühlen Nächten ein, solche Abkühlung
+hatte häufig dichte Nebel zur Folge, die erst am frühen Morgen der
+mächtiger durchdringenden Sonne zu weichen begannen. Am Abend, nach
+des Tages Mühe, saßen wir oft am Ufer des Zambesi und schauten auf die
+murmelnden Gewässer und die weite Wildniß hinaus, unter dem glänzenden
+Sternenhimmel in solcher Tropennacht gedachten wir der fernen Heimath,
+bis der Trompeter Ruhe im Lager blies und Jeder in Zelt oder Hütte
+den erquickenden Schlummer suchte. Nichts als der Schritt des Postens
+unterbrach die Stille der Nacht; nur zuweilen wurde die Hyäne der
+Störenfried, aber man gewöhnt sich an die Stimmen der Natur und achtet
+schließlich nicht mehr so sehr darauf.
+
+
+
+
+ 3. Im Lager von Ntoboa.
+
+
+Am Sonntag, den 7. August, wurde von dem zur Ausguck aufgestellten
+Posten in früher Stunde der zurückkehrende Transport gemeldet und nach
+wenigen Stunden traf Major von Wißmann im Lager ein, mit ihm die Hälfte
+des Expeditions-Personals. Nach kurzer Besichtigung der vollendeten
+Arbeiten und Inspizirung der unter Gewehr aufmarschirten Soldaten,
+traten bald darauf sämmtliche Mannschaften an, und das Entlöschen der
+Leichter wurde mit möglichster Eile ausgeführt, denn Herr von Eltz
+sollte schon am nächsten Morgen mit den leeren Fahrzeugen nach Chinde
+zurückkehren.
+
+So groß und den Verhältnissen entsprechend ich auch das Lager angelegt
+hatte, war es doch bei so bedeutendem Material und der nun an Zahl
+beträchtlichen Mannschaften etwas beschränkt, namentlich mußte der
+Exerzierplatz außerhalb desselben verlegt werden, da zum Aufstapeln und
+Hantiren des Proviantes hinreichender Raum geschaffen werden mußte. Die
+Vertheilung und Zusammenstellung desselben leitete +Dr.+ Bumiller;
+mußte doch eine große Sorgfalt auf unsere Vorräthe angewendet werden,
+um nach Jahr und Tag, so gut wie im Anfang, mit allem versehen zu sein.
+Namentlich waren es sogenannte Wochenkisten, die aus dem Nothwendigsten
+zusammengestellt wurden, und die später, wenn erst die Expedition weit
+vertheilt sein würde, jedem Mangel vorbeugen sollten.
+
+Was die noch auszuführenden Arbeiten anbetraf, welche der Major
+vor seinem Auszuge zu einer Jagd-Expedition, die er bald darauf in
+Begleitung des Sergeanten Bauer und einer genügenden Anzahl Soldaten
+unternahm, bestimmt hatte auszuführen, so leitete ich diese nach wie
+vor. Bedenkt man aber, mit welchem Zeitaufwand und Schwierigkeiten das
+Baumaterial herangeschafft werden mußte, so kann man sagen, daß rege
+Thätigkeit gewaltet haben mußte, um in solch kurzer Zeit, auf solchem
+Terrain, ein kleines Dorf, wie es unser Lager im Anblick darbot,
+entstehen zu lassen.
+
+Mit dem größeren Bedarf an Lebensmitteln wuchs auch der Verkehr mit den
+Eingebornen, und hatten wir bisher nur die nähere Bekanntschaft der am
+Fluße selbst lebenden Eingebornen gemacht, so lernten wir nun auch weit
+im Inlande wohnende Stämme kennen. Auffällig war die vorherrschende
+Unreinlichkeit bei diesen Leuten, was wohl daraus zurückzuführen ist,
+daß vielfach Mangel an Wasser sie die Wohlthat des Waschens entbehren
+läßt. Bei den Frauen und Mädchen tritt diese Nachlässigkeit um so
+eher hervor, als namentlich ihre Kopffrisur meistens mit Asche und
+Sand bedeckt ist. Sie besitzen einen gewissen Stolz darin, diese nach
+eigenartiger Methode aufzuputzen, nämlich das kurze krause Haar wird
+in möglichst langen Strähnen geflochten, wozu, nebenbei gesagt, schon
+eine Art Kunstfertigkeit gehört, dieses fertig zu bringen, und damit
+diese herunter hängen bleiben, bedienen sie sich daran gehängter
+Gewichte, verfertigt aus der Masse, welche die Termiten aus der Erde
+heraufschaffen.
+
+Es macht einen eigenthümlichen Eindruck, fünfzig und mehr solcher
+Strähnen an den Schläfen, Vorder- und Hinterkopf herumbaumeln zu sehen,
+und, da solche Frisur nicht alle Tage vorgenommen werden kann, vielmehr
+wohl recht lange vorhalten muß, so ist es erklärlich, daß man, wie wir
+zu Lande sagen würden, Petersilie auf der Kopffläche säen könnte.
+
+Jener Jagdausflug, von welchem der Major nach sechs Tagen zurückkehrte,
+war ein überaus ergiebiger gewesen. Die Theilnehmer berichteten von
+Schaaren edlen Wildes, das sich sorglos in den weiten Grassavannen
+und lichten Wäldern aufhält, und einem guten Schützen es leicht
+sei, an die Beute heranzukommen. Büffel, Kudus, Zebras, Wasser- und
+Riedböcke, ja selbst der Elephant wäre beschlichen worden. An Beweisen
+für die Eifrigkeit der Jäger fehlte es auch nicht, eine Anzahl großer
+Antilopen, stattlicher als unsere Hirsche, brachten sie noch mit, und
+so lange der Vorrath reichte, hatten wir im Lager für mehrere Tage
+Fleisch, vor allen war den Soldaten solche Abwechslung hoch willkommen.
+
+Hatten wir bisher nur erst wenige Strapazen durchgemacht, welche ich
+als gering bezeichnen kann im Verhältniß zu denen, die unser warteten,
+so äußerte das Klima sich doch in der Weise, daß es allmählig die
+Widerstandsfähigkeit des Körpers untergrub und Fieberanfälle waren
+selbst unter unsern Soldaten keine seltene Erscheinung. So ergab es
+auch die Nothwendigkeit, daß ich, weil selbst Major von Wißmann und
++Dr.+ Bumiller erkrankt waren, das Kommando im Lager für längere
+Zeit zu übernehmen hatte.
+
+Wie bereits vorher erwähnt, hatten wir viel von den Nagethieren und
+Ameisen zu leiden, und, was Vernichtungswuth anbetrifft, muß ich den
+unscheinbaren Thierchen den Hauptantheil zusprechen, denn jede Kiste,
+jedes Stückchen Holz, das unvorsichtiger Weise auch nur für eine Nacht
+ohne Unterlage auf den Erdboden gestellt worden war, wurde angefressen
+und sie waren im Stande, dreiviertelzöllige Bretter in wenig Tagen
+zu zerstören. Selbst der Inhalt der Kisten, sofern Holztheile darin
+enthalten waren, blieb nicht verschont.
+
+Es ist unglaublich, aber thatsächlich wachsen die weißen Ameisen aus
+dem Erdboden hervor. Z. B. der Boden, worauf eine Kiste gestellt
+wurde, ist fest und hart; kein Anzeichen eines Lebewesens läßt sich
+auch nur voraussetzen, und doch, in einer Nacht wimmelt es schon von
+abertausend kleiner weißer Wesen, die in dem Holze lange Furchen
+gezogen haben, worin man einen Finger hineinlegen könnte. Der Boden
+ist von einer von diesen Thierchen abgesonderten Substanz feucht und
+lehmhaltig, geeignet, an dem Holze zu haften und gar bald bauen sie
+verdeckte Gänge aus diesem Stoffe außerhalb auf, um so von allen Seiten
+einen Gegenstand, der ihren scharfen Nagewerkzeugen verfallen ist, zu
+umschließen. Die Vermehrung dieser Ameisen muß in das Unglaubliche
+gehen, wo ihnen die Vorbedingungen zur Existenz geboten sind, sonst
+ist es nicht zu verstehen, wie sie so zahlreich in solch kurzer Zeit
+auftreten können; ich habe oft den Erdboden untersucht und nichts
+gefunden und doch waren diese schlimmen, unvertilgbaren Thiere
+vorhanden.
+
+Was nun noch Ratten und Mäuse anbetrifft, so hatte hier eine förmliche
+Einwanderung stattgefunden, denn, angelockt durch reiche Vorräthe, wie
+solche im Lager an Mais und Mtama aufgestapelt lagen, waren diese
+Nager, die im weiten Umkreise auf den Feldern der Eingebornen ihren
+Wohnort hatten, herbeigeströmt, und bald in Schuppen und Hütte, Zelt
+und Lagerräumen eingenistet, so daß an ein Austreiben nicht mehr zu
+denken war.
+
+In den Grasdächern und Wänden war ihnen nicht beizukommen, wir mußten
+wider Willen den unliebsamen Gästen Freiquartier geben und es geduldig
+uns gefallen lassen, wenn es Nachts einzelnen beliebte, über Gesicht,
+Brust und Füße Spaziergänge zu unternehmen; mit Geschicklichkeit
+sprangen sie von den Dachsparren herunter auf das Bett, und,
+aufgeschreckt aus dem Schlafe, schlug man wohl nach jener Stelle,
+allein die gewandten Vierfüßler waren weit hinweg. Unangenehmer schon
+wurde es, wenn sie an den Nägeln der Fußzehen ihre scharfen Zähne
+probirten, wobei sie es nicht so genau nahmen und etwas Haut mitfaßten,
+was für den Schläfer dann eine etwas unangenehme Empfindung war.
+Diese hier ziemlich furchtlose, man könnte fast sagen unverschämte
+Gesellschaft, zwang uns, die hier weniger benutzten Mosquitonetze
+wieder auszuspannen, um so vor den nächtlichen Besuchern einigermaßen
+geschützt zu sein.
+
+Gestattete es mitunter meine Zeit, daß ich mit den Leuten die
+Proviantsäcke, zwischen denen die Ratten namentlich Standquartier
+genommen hatten, auseinanderwerfen konnte, dann ging es vielen an das
+Leben. Ein doppelter Cordon von mit Stöcken etc. bewaffneten Leuten
+umstand den Lagerplatz und jedes Thier, das diesen zu durchbrechen
+suchte, wurde erschlagen; der Vernichtung entgingen nur solche, die
+sich in den Erdlöchern oder in den Säcken selbst geflüchtet hatten. Es
+war nichts Seltenes, daß auf solcher Jagd 70 und mehr Ratten getödtet
+wurden.
+
+Köstliche Scenen mit Halloh und Geschrei gab es bei solcher
+Gelegenheit stets von seiten der Soldaten; gelang es einer Ratte,
+die nicht entweichen konnte, Zuflucht in das Hosenbein eines Mannes
+zu finden und am nackten Körper hinaufzulaufen, dann sprang dieser
+wie besessen umher, bis einer seiner Kameraden die Ratte erfaßt und
+ihr durch kräftigen Druck das Lebenslicht ausgeblasen hatte. Konnten
+die gejagten Thiere nicht mehr am Boden entschlüpfen, versuchten sie
+oben hinauszukommen. Wahre Kraftproduktionen führten sie aus, indem
+sie auf die Schultern eines gebückten Mannes sprangen und von hier,
+sobald dieser durch die Berührung emporschnellte auf den Kopf oder
+Rücken des nächsten, und solchen kühnen Springern gelang es öfter, zu
+entkommen. Während solcher Jagd kreisten hoch in den Lüften die Adler
+und erspähten scharfen Auges die Beute; eine ermattete Ratte, wenn sie
+es wagte, über eine freie Stelle zu laufen, um eine Zuflucht zu finden,
+war bald in den Fängen der pfeilgeschwind niederschießenden Vögel;
+selbst so weit ging der Jagdeifer dieser Polizisten, daß sie sich
+nicht scheuten, ihre Beute selbst in der Nähe des Menschen zu erfassen
+und solche in die Lüfte zu entführen.
+
+Am Abend des 18. August, als in dunkler Abendstunde von Schupanga
+Signalraketen die Ankunft des neuen Transportes anzeigten (welches
+Signal wir vom Lager aus durch helles Feuer beantworteten), brachten
+gleichzeitig Boten von Misongwe die Nachricht, daß die beiden
+englischen Kanonenboote »Herald« und »Mosquito« dort eingetroffen
+seien, auch zufolge wichtiger Nachrichten die Gegenwart des Majors
+von Wißmann dort erwünscht erscheine. Daraufhin, sobald am nächsten
+Morgen der Transport das Lager erreicht hatte und mit dem sofortigen
+Entlöschen begonnen worden war, versuchte der Major mit dem »Pfeil«
+die Untiefe vor Ntoboa zu passiren, was auch, da vom »Pfeil« alles
+überflüssige Inventar an Land gebracht war, dieses Mal gelang.
+
+An dem bereits erwähnten Vertrage, der uns die Unterstützung der
+Engländer sicherte, wurde nichts geändert, vielmehr nun zur sofortigen
+Ausführung geschritten. Zurückgekehrt von Misongwe am 19., sollte der
+»Pfeil« im Verein mit den Kanonenbooten am 20. früh flußabwärts nach
+Schupanga gehen, wo nach Ausschiffung einer Kompagnie Soldaten für
+alle Schiffe Brennholz zu schlagen sei; inzwischen sind beim Lager
+zwei Leichter und die großen Sektionsboote zu beladen, mit welchen
+die Kanonenboote dann flußaufwärts den Schire zu gewinnen suchen und
+so weit vordringen würden, als es die Wasserverhältnisse irgend nur
+gestatten sollten. So lautete der Tagesbefehl!
+
+Ueberraschend für mich aber war die mir vom Major gemachte Eröffnung,
+daß ich mit dem »Pfeil« flußabwärts zu gehen und den letzten Transport
+von Chinde heraufzuführen habe; nicht als scheute ich mich, diese
+Aufgabe zu übernehmen, sondern der hierdurch vereitelte Wunsch, mit
+vorwärts gehen zu können, war eine unerwartete Ueberraschung. Im
+Uebrigen, da ich wußte, daß dieser letzte auch der schwerste Transport
+sein würde, dessen Führung der Major dem in Chinde noch weilenden
+Obersteuermann nicht anvertrauen mochte, sonst nur als Führer Herrn von
+Eltz übrig hatte, über dessen Person er aber bereits anders verfügt,
+konnte ich es nur zur Ehre anrechnen, das Schwerste ausführen zu
+sollen.
+
+Sobald der »Pfeil« zur Abfahrt bereit und ich mich vom Major
+verabschiedet hatte, dampften wir flußabwärts zunächst nach Schupanga,
+um uns dort mit genügend Brennholz zu versehen. Schnell, mit Hülfe der
+zur Verfügung stehenden Kräfte, war diese Arbeit gethan und sodann
+die Thalfahrt antretend, kamen wir, unbehindert durch Leichter oder
+Boote, sehr rasch vorwärts. Einige Male nur nahmen wir uns die Zeit,
+auf Sandbänken liegenden Krokodilen wohlgezielte Kugeln zuzusenden;
+zwei dieser mächtigen Unthiere fielen uns denn auch dadurch zur Beute,
+daß es ihnen nicht gelang, das schützende Wasser zu erreichen, wir
+nahmen das größte mit nach Chinde, wo wir am nächsten Nachmittag
+anlangten, um solches den noch dort weilenden Sudanesen als willkommene
+Abwechslung ihrer Mahlzeiten, zu überlassen.
+
+Ich fand die beiden letzten Leichter nahezu beladen vor, sah aber ein,
+daß, wenn, wie der Befehl lautete, alles mitgenommen werden sollte,
+ein Ueberfüllen der Fahrzeuge die Folge sein würde, dazu mußte so viel
+Brennholz, als nur irgend unterzubringen war, eingeschifft werden,
+um nicht wieder durch Mangel daran am Vorwärtskommen behindert zu
+sein. Deshalb, während des zweitägigen Aufenthalts, ließ ich alle
+entbehrlichen Kräfte noch von +Dr.+ Bumiller herangeschafftes Holz
+zersägen, selbst die Häuser und Hütten niederreißen und die Stämme
+auf den Fahrzeugen unterbringen. Obschon vom Fieber schwer geplagt,
+das während einiger Tage im Körper wühlte, hatte ich doch die mir
+gewordenen Aufträge nach bestem Können auszuführen, namentlich forderte
+die Unterbringung und sichere Heimbeförderung eines entlassenen Mannes
+mit einem englischen Schiffe, viel Aufwand an Zeit. Nach Einschiffung
+der gesammten Mannschaft aber und Verabschiedung vom portugiesischen
+Kommandanten zögerte ich mit der Abreise nicht mehr, setzte auch im
+letzten Augenblick die Ueberreste des großen Lagers in Brand, so daß
+nur Staub und Asche an der Stelle zurückblieb, wo lange Zeit eine
+gewaltige Expedition Rast gehalten hatte.
+
+Ich hatte des Oefteren schon bemerkt, wie jähzornig veranlagte Naturen
+leicht sich fortreißen ließen wegen geringfügiger Dinge die Leute
+zu strafen, wozu ihnen Niemand ein Recht noch Gewalt gegeben hatte;
+ihren Jähzorn an dem Einzelnen, der das Mißfallen erregt, aber dann
+nur freien Lauf ließen, wenn sie sich unbeobachtet glaubten. Dieses
+zügellose Sichgehenlassen dem Schwächeren gegenüber war ein Beweis,
+wie gering der Neger in der Achtung solcher Europäer steht, daß er
+zum Prügelknaben ihrer Launen dienen mußte. Ich erwähne dieses hier
+nicht, um einzelne Fälle, die sehr selten nur bei uns vorgekommen
+sind, besonders zu markiren, sondern will im Allgemeinen nur darauf
+hinweisen, daß man einen großen Fehler begeht, wenn das Bewußtsein der
+Menschenwürde, das auch den auf der untersten Kulturstufe stehenden
+Wesen innewohnt, mit Füßen getreten wird. Der Neger, soll er aus
+seiner stoischen Ruhe aufgerüttelt und als ein thätiges Glied in der
+großen Völkerfamilie gerechnet werden, bedarf der Erziehung; er ist
+ein Naturkind, das nicht willig den Segnungen der fortschreitenden
+Zivilisation die Arme öffnet, sondern eher gesonnen ist, gewaltthätig
+ihr entgegenzutreten. Solcher Widerstand nun, sobald er in Form einer
+offenen Empörung auftritt, muß, selbst mit Gewalt, niedergehalten
+werden, dem Unterliegenden aber dann auch die Erkenntniß, daß er im
+Unrecht gewesen, zum Bewußtsein kommen und nicht der Uebermacht und
+egoistischen Zwecken hat weichen müssen.
+
+Vornehmlich fällt heute noch die größte Aufgabe den vordringenden
+Pionieren zu; sie als Träger der Zivilisation sind berufen, die Saat
+zu säen, die zu der Erkenntniß führen soll, daß der mächtige weiße
+Mann gekommen ist, nur ein Helfer und ein Freund, nicht aber ein
+Unterdrücker zu sein.
+
+Stellen wir uns auf den Standpunkt des Negers, so erscheint auch uns
+alles Fremde als ein Eindringling in liebgewordene Gewohnheiten und
+Rechte, und unwillig werden wir fragen, mit welcher Berechtigung
+zwingt uns der Mächtigere davon zu lassen? Darum, solchen natürlichen
+Widerstand allmählich zu brechen, bedarf es diesen Naturkindern
+gegenüber eines freundlichen Entgegenkommens, ohne dabei im geringsten
+der Ueberlegenheit des Europäers etwas zu vergeben. Strenge und
+Gerechtigkeit müssen jeder Handlung zur Richtschnur dienen, sollen
+einestheils dem Naturell der schwarzen Rasse, das bei vielen Stämmen
+sehr üble Gewohnheiten aufweist, Zügel angelegt, im anderen Falle aber
+das empfindliche Rechtsgefühl nicht verletzt werden. Der Neger wird
+willig eine ihm zudiktirte Strafe auf sich nehmen, wenn er gethanen
+Unrechtes sich bewußt ist.
+
+Ueberall, nicht blos gegen die schwarze Rasse allein, wird gegen diese
+Hauptbedingungen einer Kulturaufgabe arg verstoßen und hauptsächlich
+von solchen Elementen, hervorgegangen aus europäischen Nationen,
+denen Recht und Unrecht ein zweifelhafter Begriff ist. Aus eigener
+Anschauung kann ich aber die Behauptung aufstellen, daß die Deutschen
+unter allen andern Völkern Europas, welche eine Kolonisirung anderer
+Erdtheile übernommen haben, die humansten sind; brachte doch deutsche
+Arbeit und Ausdauer fremde Kolonien zu hoher Entwickelung und Blüthe;
+hoffentlich werden Humanität und Gerechtigkeit auf Gebieten, wo die
+deutsche Nation nun ihre Aufgabe zu erfüllen hat, reiche Früchte
+tragen: bei der Erziehung noch tiefstehender Völkerstämme werden diese
+zur unerlässlichen Bedingung.
+
+Mit der einlaufenden Fluth, die weit hinauf im Zambesifluß ihren
+Einfluß geltend macht, brach ich in den frühen Nachmittagsstunden des
+24. August von Chinde auf. Schnell zogen wir mit der günstigen Strömung
+die bekannte Straße und erst am eigentlichen Flusse, an jener Stelle,
+wo wir früher mit dem Major Rast gehalten, wurde Nachtquartier genommen.
+
+Mit dem Anbruch des neuen Tages, nachdem die leichten Nebel zerstreut
+und glitzernd die Sonnenstrahlen auf den Fluthen Silberfäden woben,
+zogen wir weiter, und mit Geschick die Untiefen meidend, kamen wir
+trotz der schweren Last, welche der »Pfeil« mit sich schleppte, schnell
+vorwärts. Meine Absicht, uns mit frischem Proviant zu versehen, der
+in Chinde nicht zu erschwingen gewesen war, wollte ich nun in einer
+bewohnten Gegend ausführen, allein wir sahen am rechten Flußufer
+keine Dörfer, und schließlich dem Rathe des Lootsen folgend, der uns
+sichere Aussicht auf Wildpret gemacht hatte, legten wir am nächsten
+Tage frühzeitig genug an einer steilen Uferwand fest, um dann auf gut
+Glück die Umgegend zu durchstreifen. Nur in Begleitung des Maschinisten
+drangen wir geraden Weges, so gut als Busch und Gras es zuließen,
+landeinwärts und gelangten zum Bette eines in dieser Jahreszeit
+trockenen Flusses. Dieses, tief in das Gelände eingeschnitten,
+zeugten Wurzeln und Baumreste davon, mit welcher Gewalt die Fluthen
+in der Regenzeit hier ihre verheerende Wirkung auszuüben im Stande
+sind. Wildromantisch, eine Urlandschaft im wahren Sinne des Wortes,
+fanden wir im Flußbette, den Spuren von Büffel, Zebra und Antilopen
+folgend, zu beiden Seiten desselben undurchdringliches Gebüsch und
+Rohr; schließlich, als keine Aussicht sich bot, in kurzer Zeit eine
+Grassavanne zu erreichen und die Spuren des Wildes immerfort noch den
+in der Ferne sichtbaren Höhenzügen zuzustreben schienen, zeitweilig
+durchkreuzt von Panther- und Löwenspuren, bogen wir, als wir im
+Urdickicht zur Linken Gänge von Flußpferden bemerkten, seitwärts in
+diese ab, in der Hoffnung, wenn wir ins Freie gelangt wären, auf
+ersehntes Wild zu stoßen.
+
+War anfänglich das Vordringen in den sehr dunklen Gängen noch
+einigermaßen angängig, so lange niedergetretenes Rohr das Ausschreiten
+nicht sehr behinderte, wurde dieses fast zur Unmöglichkeit, als tiefe
+Löcher, Wurzeln und Schlingpflanzen fortwährend den Füßen Hindernisse
+entgegensetzen. Gebückt unter Strauchwerk und Aeste, die unvermuthet in
+das Gesicht schlugen, oft auf allen Vieren vorkrauchend, drangen wir
+vor und fast that es uns schon leid, solchen äußerst beschwerlichen Weg
+gewählt zu haben.
+
+An einem Kreuzweg angelangt, der fast rechtwinkelig den Wildpfad, auf
+welchem wir bisher gegangen waren, durchschnitt, überlegten wir, ob
+eine Umkehr nicht besser sein möchte, denn noch wußten wir den Weg
+zurückzufinden; mußten auch bedenken, daß bald der Tag zur Neige ging
+und wir in einer Wildniß uns befanden, die während der Nacht sicherlich
+manch Unangenehmes bieten konnte.
+
+Unser Jagdeifer hatte eine beträchtliche Abkühlung durch die
+aufsteigenden Bedenken erfahren, und sicherlich hätten wir den
+zurückgelegten weiten Weg nochmals gemacht, auf einen zweifelhaften
+Erfolg verzichtet, wenn nicht auf dem erwähnten Kreuzweg in unserer
+Nähe ein Warzenschwein plötzlich ausgebrochen wäre und grunzend in
+demselben das Weite gesucht hätte. Das Thier hören und sehen machte
+alle Bedenken schwinden, so schnell als es der nun bessere Weg
+gestatten wollte, ging es hinter dem Wilde her; aber ob es uns auch
+nahe kommen ließ und dann erst immer wieder durch das Gebüsch brach,
+gelang es doch keinem von uns, zum Schuß zu kommen.
+
+Einsehend, daß solches Jagen ziel- und zwecklos war, stand ich,
+als das Thier in einem dichten Rohrgebüsch verschwand, davon ab und
+überlegte, wo wir uns nun eigentlich befanden; da wir vom Kreuzwege im
+Jagdeifer abgekommen, stiegen Zweifel auf, ob wir nach solchem Hin- und
+Herjagen den verlassenen Weg wiederfinden würden. Bedenklich schnell
+ging der Tag zur Neige, das erkannte ich an den Schatten, welche am
+Himmelsgewölbe heraufzogen, sobald der dichte Busch, unter welchem wir
+noch immer wanderten, einen Ausblick gestattete. Die Ueberzeugung, daß
+wir uns gründlich verirrt hatten, gewannen wir bald, und die ernste
+Frage, was nun thun, wo jede Aussicht auf Orientirung uns genommen,
+war schwer zu beantworten. Soviel aber ließ eine kurze Ueberlegung uns
+rathsam erscheinen, daß nur schnelles entschlossenes Handeln uns aus
+dieser bedenklichen Lage befreien konnte; denn das wußten wir, die
+nahezu zweistündige Wanderung im Urdickicht und auf Wildpfaden hatte
+uns weit vom Lagerplatz entfernt. Das Beste war, nach Möglichkeit eine
+bestimmte Richtung inne zu halten und im lichteren Gehölz schnell
+fortzukommen suchen, wenigstens irgendwo hinaus hofften wir noch vor
+Einbruch der Dunkelheit zu kommen, und, als hätte uns ein guter Stern
+geführt, sahen wir endlich wieder Sonnenschein durch das Dunkel der
+Blättermassen blinken. Mit frischeren Kräften drangen wir durch das
+Gehölz und standen bald am Saume einer großen Grasebene, die sich wie
+ein Keil zwischen dem Urwald, der links und rechts sich unabsehbar
+hinzog, hineingeschoben hatte. Wären wir vom Ausgangspunkte nur
+etwas nördlicher oder südlicher gegangen, an diesem Abend hätten wir
+schwerlich das Sonnenlicht wiedergesehen.
+
+Weiteres als längs der Waldlisière den Weg uns zu bahnen, blieb nicht
+übrig und berechnend, daß wir vom Flusse aus immer eine nördlichere
+Richtung innegehalten hatten, hielten wir für rathsam, links zu gehen.
+Goldener Abendsonnenschein lag über Wald und Busch, doppelt das Herz
+erfreuend, zumal das düstere Waldesdunkel schon eine trübe Stimmung
+hervorgerufen hatte, und so lange uns das Tagesgestirn noch Licht
+spendete, hegten wir die Hoffnung, noch eine menschliche Wohnstätte zu
+erreichen. Müde und namentlich von Durst gequält, eilten wir vorwärts
+und, wenn ich mich nicht allzusehr täusche, hätten wir ganz links
+abbrechen müssen, um wieder zum Flusse zu gelangen. Aber nochmals in
+das Waldesdunkel uns hineinzuwagen, obwohl den Weg dadrin zu suchen
+uns nicht viel schwerer gefallen wäre als außerhalb, hielten wir doch
+für bedenklich. Wo ein erhöhter Punkt in dem unebenen welligen Terrain
+eine freiere Aussicht gestattete, machten wir kurze Rast; bei solcher
+Gelegenheit nun erblickten wir eine Heerde stattlicher Wasserböcke,
+die zu uns herüberäugten, sonst bei unserm Anblick weiter keine
+Unruhe zeigten, und wohl wäre es möglich gewesen uns im hohen Grase
+heranzupürschen, wenn die Jagdlust nicht gänzlich geschwunden wäre.
+
+So begnügten wir uns damit, beide Gewehre ziellos auf die etwa 500
+Meter entfernt stehenden Thiere abzufeuern, was sie zwar erschreckte,
+jedoch keineswegs in die Flucht jagte. Weithin durch die Stille des
+Waldes brauste ein mächtiges Echo, erschreckt flatterten größere
+und kleinere Vogelarten aus den Zweigen der Bäume auf, und als wäre
+verborgenes Leben geweckt, so lebhaft kreischten und zwitscherten
+Vogelstimmen durcheinander.
+
+Durch all diesem Geräusch aber hatten wir einen uns vertraulichen Ton
+vernommen, der dem lauschenden Ohr wie Musik erklang und in uns die
+Zuversicht erweckte, doch heute noch Menschen auffinden zu können. Das
+Bellen eines Hundes, ganz schwach vernehmbar (soviel ich unterscheiden
+konnte, von der linken Seite kommend), machte alle Bedenken, fortan
+noch das tiefe Walddunkel zu meiden, hinfällig und nochmals die Gewehre
+abfeuernd, tauchten wir in das Dickicht, bahnten uns hierin den Weg
+so gut es eben gehen wollte und suchten in der Dunkelheit vorwärts zu
+kommen.
+
+Die Gewißheit, doch noch eine menschliche Niederlassung zu finden, ließ
+uns im Vordringen nicht der verwobenen Schlingpflanzen, Sträucher und
+Dornen achten; wollte es absolut nicht mehr gehen, bahnte das Messer
+den Weg. Nach halbstündiger Wanderung wurde es lichter um uns, bis
+endlich, als schon längst die Sonne zur Rüste gegangen, eine offene
+weite Grasfläche uns freie Aussicht gestattete. Die Vermuthung, daß,
+wenn wir wiederum unsere Gewehre abfeuern würden, das Bellen eines
+Hundes uns die einzuschlagende Richtung angeben würde, erwies sich als
+richtig; dieser folgend, führte uns der Weg durch bebautes Ackerland,
+über Wassergräben und durch Buschwerk und schließlich in ein an einer
+Sumpfniederung liegendes kleines Dorf.
+
+Ein sehr seltener Gast schien hier der weiße Mann zu sein, wenigstens
+machte unser Erscheinen auf den Bewohnern den Eindruck von Furcht und
+Besorgniß; niemand war zu sehen, nur einige weißbärtige alte Männer
+erwarteten uns in der Nähe der ersten Hütten und erkundigten sich
+nach unserm Begehr. Soviel ich mit Hilfe der Suahelisprache mich
+verständlich machen konnte, erklärte ich unsere Lage und ersuchte
+die Dorfältesten uns Führer zum Zambesifluß zu geben, damit wir zu
+unserm Lagerplatz (worüber sie schon Kunde erhalten) in dunkler Nacht
+zurückkehren könnten. Ob unserem Wunsche willfahrt werden würde, konnte
+ich aus den Unterhandlungen nicht entnehmen, der Einladung aber, in der
+Hütte des Häuptlings uns niederzulassen, leisteten wir um so lieber
+Folge, als wir herzlich müde und abgespannt waren. Nackte Kinder, ihre
+Neugierde nicht bezwingend, kamen aus den Hütten hervorgekrochen, bald
+folgten die Mütter und nicht lange dauerte es, so waren wir von Jung
+und Alt umlagert, selbst die Dorfschönen in der denkbar primitivsten
+Kleidung brachten uns auf geäußertem Wunsche Wasser und Maiskolben.
+
+Freundlicher noch gestaltete sich das Verhältniß, als ich einige
+portugiesische Kupfermünzen unter die Kinder zu vertheilen begann; auch
+abgeschossene Patronenhülsen waren ein begehrter Artikel und, um dem
+Drängen nachzugeben, feuerten wir einige Schüsse noch ab, wenigstens
+einige Alte damit erfreuend, die solche Hülsen als Schnupftabackdosen
+benutzen wollten. Hühner, Eier, Bohnen, Erbsen und Mais brachten die
+Frauen herbei und bezeugten dadurch ein großes Zutrauen zu uns, daß sie
+solche gekauften Dinge den bestellten Führern übergaben, die ihnen das
+als Kaufpreis ausbedungene Stückchen Zeug am anderen Tage mitbringen
+sollten.
+
+Ohne unsererseits noch irgendwelche Lust zu bezeigen, nochmals einen
+Jagdzug zu unternehmen, erboten sich die Jüngeren wiederholt, uns
+in dieser Nacht nach einer Gegend zu führen, wo wir allerlei Wild
+in Schaaren sehen würden; namentlich, wenn wir uns geduldeten, den
+Morgen auf dem Anstand abzuwarten, könnten wir die von der Tränke
+zurückkehrenden Thiere sehr leicht erlegen; auch seien Elephanten noch
+am vorhergehenden Tage gesehen worden, mächtige Thiere mit großen
+Zähnen. Auf meine Frage, warum sie selber nicht jagen gingen, brachten
+sie Pfeil und Bogen herbei. Mit diesen ihren Waffen, meinten sie,
+verwunden sie wohl ein Thier, aber so weit es auch verfolgt würde,
+gelänge es ihnen nur sehr selten, desselben habhaft zu werden.
+
+Dem Umstande, daß die Pflicht uns rief, mußten wir alle Lockungen, die
+zu neuer Jagdlust reizten, hinten ansetzen und uns von den freundlichen
+Dorfbewohnern verabschiedend, folgten wir bald darauf den mit Proviant
+bepackten Führern in das nächtliche Dunkel hinaus.
+
+Sonst wohl erglänzte vom Himmelszelt das Sternenheer in leuchtender
+Pracht und der Schimmer des Lichts erhellte die einsamen Pfade, heute
+aber, nach Sonnenuntergang, hatte regenschwangeres Gewölk allmählich
+tiefe Finsterniß über die Erde gebreitet, durch welche wir mühsam den
+schnell voranschreitenden schwarzbraunen Männern zu folgen suchten.
+Nach zweistündiger Wanderung durch Gras und Busch wurden wir durch das
+zum Ausbruch gekommene Gewitter gezwungen, naß und müde, unter Bäumen
+Schutz zu suchen, und als aufs Neue auf schlüpfrigen Wegen in der
+rabenschwarzen Dunkelheit eine Stunde marschirt worden war, hörten wir,
+am hohen Uferrand des Zambesi stehend, unter uns die murmelnden Wasser
+des Flusses.
+
+Sicher hatten bis hierher die Führer den Weg zu finden gewußt, nun aber
+fragte es sich, hatten wir uns flußauf- oder -abwärts zu wenden, um
+wieder zu den Fahrzeugen zu gelangen! Gewehrschüsse, die schon mal den
+Ausschlag gegeben hatten, thaten wiederum ihre Schuldigkeit; bald kam
+die Antwort, und dem Schalle nach uns stromaufwärts wendend, mußten wir
+mit großer Vorsicht durch unwegsames Gestrüpp einen Weg uns bahnen.
+Mehrmals noch beantworteten wir die abgegebenen Signale einer uns
+entgegengesandten Patrouille und herzlich froh waren wir, nach beinahe
+siebenstündiger Abwesenheit, nach einem überaus beschwerlichen Marsche,
+die müden Glieder auf den Feldbetten ausstrecken zu können. Der
+Obersteuermann hatte, durch unsere lange Abwesenheit besorgt geworden,
+schon nach eingebrochener Dunkelheit in verschiedenen Richtungen
+Leute ausgesandt, um uns aufzusuchen; alle aber, bis zum trockenen
+Flußbett gelangt, hatten erklärt, daß es kein Weiterkommen gebe, ihre
+Signalschüsse wären auch nicht beantwortet worden und sie hätten ein
+weiteres Suchen aufgeben müssen.
+
+Nachdem am nächsten Morgen die Führer für ihre Dienste reichlich
+entschädigt worden waren, zogen wir weiter in den goldenen Morgen
+hinein, mit Muße die wildromantische Scenerie bewundernd, die in immer
+neuen Bildern vor uns auftauchte.
+
+Noch keinem der vorhergegangenen Transporte war es gelungen, so schnell
+und ohne ernste Hindernisse zu überwinden, solche Tour zurückzulegen,
+deshalb konnten wir von Glück sagen, mit unserer schweren Last, nach
+kaum nennenswerthen Aufenthalt, schon am vierten Tage in die Nähe von
+Schupanga gekommen zu sein, und hätte das stark versandete Flußbett
+hier nicht zu einem unfreiwilligen Aufenthalt uns gezwungen, hätte ich
+mit Sicherheit voraussetzen können, bis zum Abend des 28. August Ntoboa
+noch zu erreichen. Wünschend, zu der vor uns liegenden schweren Arbeit
+einen ganzen Tag vor mir zu haben, unterbrach ich die Weiterfahrt an
+diesem Sonntag Nachmittag, und nach genügender Orientirung, wo wohl am
+besten durchzukommen wäre, vergnügten wir uns während des Restes dieses
+Tages, auf Krokodilen und Wasservögeln Jagd zu machen.
+
+In der Frühe des nächsten Morgens, als alles zur Weiterfahrt
+vorbereitet war, unternahmen wir die schwere Aufgabe, den »Pfeil« und
+die Leichter über die sich weit erstreckende Untiefe hinüberzubringen.
+Aber schon nach kurzer Zeit wurde der durch den losen Sand sich
+wühlende »Pfeil«, so mächtig auch die Maschine arbeitete, steuerlos
+und, einmal von der starken Strömung seitwärts abgelenkt, war kein
+Halten mehr; selbst alle Anker wurden durch die Kraft der Strömung
+fortgerissen bis im tieferen Wasser die Steuerfähigkeit erst wieder
+hergestellt werden konnte. Immer wieder ging ich zum neuen Versuch
+vor und achtete nur darauf, wenn solcher mißlang, daß die Fahrzeuge
+zur linken Seite vom Strome abgelenkt wurden, um eine rechtsliegende
+flachere Stelle zu vermeiden. Indes beim vierten Versuch anstatt das
+Kommando »voll Dampf voraus« auszuführen, fühlte der Maschinist sich
+veranlaßt, die Maschine rückwärts schlagen zu lassen und ehe noch das
+richtige Kommando zur Ausführung kam, hatte die Strömung die Fahrzeuge
+an der unrechten Seite gefaßt; kein Anker noch Maschinenkraft konnte
+das Verhängniß ablenken, nach Sekunden schon saß ein Leichter auf
+Grund, mit gewaltigem Druck schoben die Wassermassen alles höher und
+höher hinauf, bis im Sande festgewühlt, an ein Freikommen nicht mehr zu
+denken war.
+
+Mühselig war die Arbeit, welche nun begann. Hätten die Anker in dem
+Wellsand nur Halt finden können, wäre solche in etwas uns erleichtert
+worden, aber alle Versuche schlugen fehl. Nach Stunden waren wir erst
+soweit, den »Pfeil« von den an seinen Seiten liegenden Leichtern
+zu befreien. Bis zum späten Nachmittag wühlten alle Mann unter dem
+Schiffsboden den Sand hinweg, bis schließlich ein Bett gegraben war,
+in welchem der Dampfer sich etwas bewegen und sich darauf, ehe noch
+die Dunkelheit hereinbrach, aus der schlimmen Lage befreien konnte.
+Trotz der herrschenden Abspannung brachte ich noch lange Leinen vom
+nun freiliegenden »Pfeil« bis zu den Leichtern, um ohne Aufenthalt am
+nächsten Morgen mit dem Abschleppen beginnen zu können.
+
+Diese Ausführung meiner Absicht vereitelte aber nochmals der starke
+Strom, indem, als wir im besten Zuge, einen Leichter bereits
+freigeschleppt hatten, dieser das Fahrzeug so hin- und hergieren
+machte, daß kein Halten war und die Fahrstraße, an und für sich eng,
+bedingte bald ein Berühren des Grundes, so daß die Leine brach, und,
+ohne es verhindern zu können, der Leichter in einer noch schlechteren
+Lage zu liegen kam. Beim angestellten Versuche, diesen aus solcher zu
+befreien, gerieth auch der »Pfeil«, weil dessen Anker nicht halten
+wollten, mit auf Grund und die schwere Arbeit begann von Neuem.
+
+Von der Holzstation oberhalb Schupanga, wo der »Herald« nach seiner
+Rückkehr von der ersten Tour Station gemacht, hatte Kapt. Robertson
+unsere angestellten Versuche, über die Untiefe hinwegzukommen, bemerkt,
+er sandte auch am anderen Tage ein Boot und ließ bedauern, uns keine
+Unterstützung bringen zu können, da er in Folge einer Havarie in der
+Stromschnelle des Ziu-Ziu seine Maschine hatte auseinandernehmen müssen.
+
+In den Vormittagsstunden dieses Tages, als wir bereits einen Leichter
+wieder frei gemacht hatten, kam auf eine Nachricht hin, die vom
+»Herald« nach Ntoboa gesandt worden war, Dr. Bumiller mit Unterstützung
+an; diese frischen Kräfte, der Mannschaft auf den Fahrzeugen an Zahl
+noch überlegen, förderten das Werk ungemein, und ehe noch am Horizont
+die Sonne entschwunden, hatten wir wohlbehalten unser Lager erreicht.
+
+Während der Dauer unserer Abwesenheit hatte sich in der Nähe des Lagers
+ein Vorfall ereignet, der die ganze umwohnende Bevölkerung in Aufregung
+gebracht hatte. Nämlich das seltene Erscheinen der Krokodile, die von
+unserer Seite arg verfolgt worden waren, hatte die Eingebornen ihre
+sonst beobachtete Vorsicht vergessen lassen und sorglos, wie diese
+Naturkinder sind, hatten sich wieder junge Mädchen beim Wasserholen
+bis in den Fluß hineingewagt. Diese Unvorsichtigkeit, der so oft schon
+junge Menschenleben zum Opfer gefallen, wurde hier wieder die Ursache
+eines Unglücks.
+
+Die Menschenräuber, die mit zäher Ausdauer auf ihre Beute warten,
+wählen sich so gute Verstecke, daß selbst das scharfe Auge des Negers
+diese nicht entdeckt und nur dadurch, wenn ein Krokodil zum Athemholen
+die Nase über Wasser hält, dieses leicht bewegt oder auch ein sehr
+geringes Geräusch durch Lufteinholen verursacht, wird der Bewohner
+dieser Flußufer stutzig gemacht, er weiß dann, daß der grimme Feind in
+der Nähe ist und er meidet solchen Ort, wo das Verderben lauert, dem er
+machtlos gegenübersteht.
+
+In diesem Falle nun war ein junges Mädchen einem solchen Unthier
+zur Beute gefallen; kein Jammer half von Seiten der Angehörigen.
+Mochten auch noch so viele Männer mit Pfeil und Bogen oder alten
+fast unbrauchbaren Feuerbüchsen dem Unholde auflauern, dieser blieb
+verschwunden, wenigstens aus dem Bereiche der für ihn eigentlich
+unschädlichen Waffen. Einen andern Eindruck hatte dieser Vorfall aber
+auf die im Lager anwesenden Europäer gemacht, fast als wäre die Parole
+»Tod und Verderben dem Krokodil« ausgegeben worden, so schonungslos
+wurden diese Thiere zusammengeschossen und namentlich von Seiten des
+Leutnants Bronsardt von Schellendorf manches getödtete Krokodil ins
+Lager gebracht.
+
+Wie es der Zufall wollte, schoß auch der Sergeant Eben auf einer
+Sandbank, unterhalb Ntoboa ein gewaltiges Krokodil, das von den
+bei solchen Jagden nun stets anwesenden Eingebornen, die stets ein
+Jubelgeschrei anstimmten, wenn ein Räuber sein Leben lassen mußte,
+geöffnet wurde und wider Erwarten als das Thier erkannten, welches das
+junge Mädchen geraubt hatte. Die Beweise dafür waren leicht an den im
+Magen des Krokodils gefundenen Schmuckstücken, welche das unglückliche
+Opfer getragen, erbracht. Der glückliche Schütze, konnte sich nun den
+Dankesbezeugungen der Bewohner kaum entziehen, sie brachten ihm von
+ihrer geringen Habe alles mögliche zum Geschenk, meistens Eßwaaren,
+denn wenig mehr haben diese einfachen Kinder der Natur zu geben.
+Wenigstens wird für lange Zeit die Erinnerung an die hier rastende
+deutsche Expedition, die einen wahren Vernichtungskrieg gegen den
+furchtbaren Feind eröffnet hatte, in den Eingebornen lebendig bleiben.
+
+Laut Bestimmung des Majors, der schon am 22. August mit dem ersten
+Transport, bestehend aus zwei Leichtern und den Stationsbooten,
+geschleppt vom »Herald« und »Mosquito«, nach dem Schirefluß
+aufgebrochen war, hatte ich abermals das Kommando im Lager zu
+übernehmen, sobald auch +Dr.+ Bumiller abgereist sein wird, was am
+Freitag, den 2. September mit dem von mir heraufgeführten Transport
+geschehen soll. Der Dampfer »Pfeil« aber unter Kommando von Eltz sollte
+versuchen, so gut oder schlecht es gehen wollte, der Expedition zu
+folgen, um später vielleicht noch im tieferen Schirefluß von Diensten
+sein zu können. Major von Wißmann hatte die Absicht, den vollständig
+zusammengesetzten Dampfer, trotz aller Schwierigkeiten noch nach
+einem der Seen zu bringen, nicht aufgegeben und wäre nur, was leider
+nicht der Fall, das Fahrzeug zerlegbar gewesen, d. h. die Platten mit
+Schrauben anstatt Nieten aneinander befestigt worden, so hätte diese
+mit Leichtigkeit ausgeführt werden können und großen Nutzen hätte uns
+der »Pfeil« gebracht.
+
+Es war am 4. September, dem Geburtstage des Majors, kurz nachdem ich
+im Lager Apell abgehalten und meine Mannschaft auf 5 Europäer, 42
+Soldaten, 21 Bacharias sowie einige Diener festgestellt hatte, als von
+Misongwe die Nachricht eintraf, daß der »Pfeil« nur mit der größten
+Schwierigkeit bis zu diesem Orte habe gebracht werden können und in
+Folge der schweren Anforderungen, welche an die Besatzung gestellt
+werden mußten, sei diese weggelaufen.
+
+Mich überraschte diese Thatsache nicht, denn so weit ich die
+Eingebornen beurtheilen konnte, wurden ihnen übermäßig an sie
+gestellten Anforderungen leicht überdrüssig und sie ließen lieber
+ihren Lohn im Stich, als dem Europäer noch weiter zu folgen, der
+sie, ihrer Meinung nach, schlecht behandelte. Einen Ersatz aus den
+hier vorhandenen Bacharias sollte ich nun stellen -- zwar mußten
+die abgetheilten Leute dem Befehle Folge leisten und nach Misongwe
+marschiren, aber höchst ungern nur mochten sie gerade an Bord dieses
+Fahrzeuges Dienste thun.
+
+Es ist eigentlich zu verwundern, daß trotz des in den Dörfern so
+massenhaft angehäuften feuergefährlichen Materials so selten große
+Brände entstehen, schon deshalb, da doch in jeder Hütte fast Tag und
+Nacht Feuer glimmen, die so leicht dazu Anlaß geben könnten. Im Lager
+war gerade tags zuvor durch die Unvorsichtigkeit der Köche Feuer
+entstanden, das durch den herrschenden Wind schnell zur wilden Gluth
+angefacht, die Küche, den angrenzenden Zaun und das Wohnhaus der Diener
+augenblicklich in Asche gelegt hatte, auch das Dach meines Wohnhauses
+wurde in Brand gesetzt. Es gelang aber den vereinten Anstrengungen, des
+Feuers noch Herr zu werden, ehe große persönliche Verluste an Eigenthum
+entstanden waren.
+
+Ich will hier noch die meteorologischen Verhältnisse dieser Gegend,
+die gleichzeitig für das weite Zambesibecken Geltung haben können, in
+ein Gesammtbild zusammenfassen. Die Temperatur in den Monaten Juli
+bis Oktober ist eine wechselvolle, die Nächte sind empfindlich kalt
+und der stark fallende Thau, durch eine bedeutende Abkühlung erzeugt,
+trägt viel zu dieser Kälte mit bei. Bis 12° auch 7° Reaumur fiel das
+Thermometer, wogegen es in der Tagesgluth bis über 38° Reaumur im
+Schatten stieg, so daß der starke Wechsel körperlich sehr empfunden
+wurde und auch gesundheitlich nachtheilige Folgen hatte. Die starken
+Nebelgebilde steigen erst in den frühen Morgenstunden auf, hüllen alles
+in einen undurchsichtigen Schleier, bis die Sonnenstrahlen mächtig
+genug geworden sind, diese Wasserdünste aufzusaugen, dafür aber die
+Millionen Thautropfen, an den erfrischten Grashalmen, Blüthen und
+Blätter hängend, wie ebensoviele Diamanten glitzern machen.
+
+Leichte Wolkenbildungen am Horizonte lassen auf die erwähnten
+Dunstgebilde zurückführen, denn ausnahmslos verschwanden sie
+wieder, sobald das Tagesgestirn am Himmelsgewölbe seine Strahlen
+mächtiger entsendete, und im tiefen Azurblau, von Licht durchfluthet,
+erschien die Atmosphäre. Von Anfang August stellten sich in den
+Nachmittagsstunden starke südwestliche Winde ein, die durch ihre
+Stärke, namentlich durch die mitgeführten Staub- und Aschentheile, von
+Savannenbränden herrührend, höchst unangenehm wurden. Oftmals nahm die
+Sonne durch die in der Luft schwebenden feinen Staubtheilchen eine
+gelbe Färbung an, die schon lange vor Untergang in eine blutrothe
+überging; aber bald vor bald nach dem Sinken der Sonne legte sich auch
+der Wind und in den ersten Abendstunden herrschte darauf eine überaus
+wohlthuende Ruhe in der ermatteten Natur.
+
+Die Savannenbrände, von den Eingebornen entzündet, verursachen am Tage
+mächtige Rauchwolken, die zuweilen die Sonne selbst verdunkeln, am
+Abend aber zu einem Flammenmeer anwachsen, das Lawinen gleich seine
+Feuerwogen fortwälzte und für den entfernt stehenden Beobachter zu
+einer großartigen Erscheinung wird. Wie gewaltige Wachtfeuer ringsum
+lodert die Gluth, alles vernichtend, was durch die Sonnenhitze
+ausgedörrt oder abgestorben ist; selbst ausgedehnte Waldbestände
+fallen der Vernichtung anheim und was schlimmer, der junge Baumwuchs,
+in seiner Entwickelung gestört, geht ein, sobald nicht ganz besondere
+Terrainverhältnisse ihn schützen, darum sind auch die weiten Steppen so
+häufig mit nur verkrüppelten Bäumen hin und wieder bestanden, wo sonst
+die Bodenverhältnisse doch günstig genug für einen Waldbestand sind.
+
+Auch, was höchst bedauerlich, die Bewohner in der Nähe einer
+baumreichen Gegend vernichten durch Feuer allmählich ganze Bestände,
+nur um den ertragreicheren Boden, der von der Sonnengluth noch nicht
+ausgedörrt worden ist, für ihre Saaten benutzen zu können.
+
+Die so überreiche Üppigkeit der Tropenländer, gefördert durch die
+regengleichen Niederschläge während der Nächte, bedingt auch, daß
+schon nach wenig Tagen die Flächen, worüber die Feuerwogen vernichtend
+hingeeilt sind, in einem neuen grünen Kleid erscheinen und für die
+Wildheerden deckt die Natur aufs Neue den Tisch. Angelockt durch das
+schmackhafte junge Grün wagen sich denn auch Büffel und Antilopen in
+die Nähe menschlicher Wohnungen, und zu solchen Zeiten gelingt es dem
+Neger häufiger, mehr durch List als durch seine Waffen, der gestellten
+Thiere habhaft zu werden.
+
+Die Abendstunden im Lager, wenn kühl und erfrischend die Nacht
+herniedersank, waren häufig der stillen Betrachtung geweiht; oftmals
+lauschte das Ohr dem Konzert, das die Frösche fern und nah anstimmten
+und erwachten in späterer Stunde die Stimmen der Natur, dann klangen
+die Worte des Forschers J. Thomson durch den Sinn, der im Einklang
+alles gebracht, was an Empfindung die Natur in der Menschenbrust
+geweckt hat, er sagt: Wenngleich unser Ideal von den Tropenländern
+in Betreff der allgemeinen Charakterbilder durch weniger glänzendere
+Ansichten herabgestimmt wird, so wird doch unsere Erwartung in einer
+Beziehung schier übertroffen. Mögen die Dichter mit Vorliebe bei dem
+sommerlichen Zwielicht und dem sanftdämmernden Abend der gemäßigten
+Klimate verweilen und mit Entzücken die wechselnden Farbentöne und die
+sich leise entfaltenden Reize besingen, so gebe ich doch nach Allem
+der Dämmerung der Tropenländer den Vorzug mit ihrer unvergleichlichen
+klaren Atmosphäre und ihrer überaus lieblichen und erfrischenden
+Kühle, deren wohlthuender Eindruck durch die brennende Hitze und den
+blendenden Glanz des vorausgegangenen Tages noch erhöht wird.
+
+Das tropische Zwielicht ist allerdings kurz, aber um so reizender.
+Die längere Wohlthat des Zwielichts der gemäßigten Zone ist hier
+zusammengedrängt und verstärkt, so daß jeder Sinn entzückt wird. Zu
+dieser Zeit ertönt die sanfte Stimme des Tepe-Tepe aus den benachbarten
+Gebüschen, die dumpfe Stimme der Eule und des Frosches dringt an unser
+Ohr, die Cikaden blasen in ihre hellen Pfeifen zu dem nächtlichen
+Konzert, wozu das Johanniswürmchen und der kometenartige Leuchtkäfer
+die Scene erleuchten. Alles dieses fand ich bestätigt auf allen Wegen
+-- sieht man aber das Absterben der Natur und ihr Wiedererwachen, wenn
+Ströme des Regens nach sengender Gluth auf die Erde niederfließen
+und neues Leben wie mit einem Zauberschlage wecken, dann wird die
+Ueberzeugung wachgerufen, daß der jungfräuliche Boden noch für
+abertausend Wesen Raum und Nahrung hat und jede Arbeit mit reichem
+Segen lohnen wird.
+
+
+
+
+ 4. Bis zum Lager von Port Herald.
+
+
+Die Räumung des Lagers von Ntoboa ging schnell vor sich, nun am
+zweiten September, Sedanstag, schon der zweite Transport flußaufwärts
+abgegangen war, auch bestand meine Hauptaufgabe darin, alles bereits
+zu halten, um bei der Rückkehr des »Herald« ohne Aufenthalt die
+Leichter beladen zu können. Den Engländern lag nicht minder viel
+daran, das Lager von Ntoboa aufgebrochen zu sehen, da sie, sobald der
+letzte Transport bis Pinda gebracht sein würde, nach einer späteren
+Verfügung des Majors, dort schon zwei Leichter erhalten sollten, mit
+welchen sie ihre im Anfang Oktober in Chinde eintreffenden Kanonenboote
+für den Nyassa-See, flußaufwärts zu schaffen gedachten. Aus diesem
+Grunde schon beschleunigte der »Herald« seine Auf- und Niederfahrt
+nach Möglichkeit und, als das Schiff am 7. unerwartet zurückkam, wurde
+alles daran gesetzt, in einigen Tagen zur Abreise fertig zu sein. Nach
+einem mir gewordenen Befehl sollte ich versuchen, alles noch vorräthige
+Material zu expediren und das Lager aufzugeben; es sollte hierdurch
+den Engländern entgegengekommen werden und dieser Transport nach ihrem
+Wunsch der letzte sein.
+
+Zwar versuchte ich es, Befehl und Wunsch zur Ausführung zu bringen, was
+bei der Tragfähigkeit der Fahrzeuge nicht schwer war, allein nahm auch
+der englische Kapitän die sehr tief beladenen Leichter an, so war es
+doch nicht rathsam, nach den gemachten Erfahrungen damit eine so weite
+Tour zu unternehmen; bei einem Unfall, der sehr leicht auf solchen
+unsicheren flachen Flüssen, wo Baumstämme und auch Steine gefährlich
+werden konnten, passiren konnte, würde mich die Verantwortung getroffen
+haben, und wäre uns ein Fahrzeug gesunken, der Verlust an Material etc.
+wäre kaum zu ersetzen gewesen.
+
+Darum ging ich nicht weiter, als die Sicherheit gebot; es war besser,
+der »Herald« machte noch eine Fahrt, als daß wir durch Uebereilung
+uns schweren Schaden zufügten, den zu ersetzen die Engländer sich
+sicherlich nicht verpflichtet gefühlt hätten.
+
+Am 10. früh verließen wir das Lager, wo ich zwei Europäer und zehn
+Soldaten zur Bewachung zurückgelassen hatte. Unter der kundigen Leitung
+des englischen Führers, der lange schon mit den Verhältnissen des
+Flusses vertraut war, erreichten wir noch gegen Abend Misongwe, nach
+einer mühevollen Fahrt, insofern mühevoll, als verschiedene Male, um
+über Untiefen hinwegzukommen, alle Mann, ca. 70, in das Wasser und
+Anker ausbringen mußten, mit deren und des Dampfes Hülfe dann das
+Hinderniß überwunden wurde.
+
+Misongwe, als Hauptstapelplatz des unteren Zambesi, war zu dieser
+Zeit nur von einigen holländischen, portugiesischen, vor allem
+indischen Händlern bewohnt, die ausschließlich mit dem Hinterlande
+Handelsgeschäfte betrieben und namentlich eingetauschte Erdnüsse, etwas
+Elfenbein etc. als Ausfuhrartikel zur Küste beförderten; im Uebrigen
+verspricht dieser Platz für die Zukunft an Bedeutung zu gewinnen, als
+die fortschreitende Entwickelung des internationalen Handels auf dem
+Zambesi-Schire, Misongwe zu einem Knotenpunkt erheben wird.
+
+Die Beschaffenheit der Ufer bis zur Mündung des Schire zeigt keine
+besondere Abweichung, nur daß das Flußbett durch seine Breite eine
+größere Anhäufung von Sandbänken gestattete und dadurch die Schifffahrt
+bedeutend behindert wird, auch, namentlich wo enge Fahrstraßen,
+besonders unter den steilen hohen Ufern, macht der starke Strom ein
+Vorwärtskommen recht beschwerlich. des Moramballa-Gebirgstocks näher
+zum Flusse heran, hingegen zur Linken verlieren die Höhenzüge sich in
+die Ferne, da sie vom Oberlauf des Zambesi an, dessen Ufer sie dort
+bilden, allmählich zurücktreten.
+
+Der tiefere Schirefluß verursacht an seiner Mündung in den Zambesi eine
+Anstauung der Sandmassen, so daß es schien, ein Vordringen den Zambesi
+höher hinauf wäre unmöglich, und thatsächlich können auch in dieser
+Jahreszeit nur Boote noch die vielen schmalen Fahrrinnen zwischen den
+Sandbänken passiren. Sicher ist, wäre die Strömung des Schire nicht
+stark genug, in diesem weiten Gebiet eine Fahrstraße offen zu halten,
+daß wohl kaum in der regenarmen Zeit ein Dampfer bis hierher vordringen
+würde.
+
+An der Mündung des Schire liegt die portugiesische Station Schamo;
+eigentlich nur eine Telegraphenstation und von Bedeutung insofern, als
+sie den Knotenpunkt zwischen der Drahtlinie Chilomo-Quilimane bildet.
+
+Die Hoffnung, beim Eintritt in den Schire einen besseren Fahrweg
+zu finden, erwies sich anfänglich als irrig, vielmehr wurde durch
+zerstreutliegende Felsmassen im Flußbett das Fortkommen erschwert. Es
+wurde daher vorgezogen, lieber über eine Untiefe von Sand den Weg zu
+nehmen, als Gefahr zu laufen, an den harten Steinen die Böden unserer
+Leichter zu durchstoßen, hatten doch die englischen Dampfer gerade hier
+des öfteren nicht unerhebliche Leckagen erhalten. Das Hinüberwarpen
+über solche Untiefen verursachte mehrmals längeren Aufenthalt, und
+wurde es dabei nöthig, daß alle Leute in das Wasser mußten, hatte ich
+immer aufzupassen, damit keiner zurückblieb, denn in tieferes Wasser
+gerathen, hätte der starke Strom einen schlechten Schwimmer bald
+hinweggeführt. Die Verengung der Fahrstraße weiter hinauf bedingte auch
+eine größere Tiefe und am Fuße der Moramballa-Berge, die bisweilen das
+Ufer einfaßten, traten uns keine Hindernisse mehr entgegen.
+
+Hier, wo der Fluß zwischen hohen Ufern sich hindurchzwängt, sein Bett
+rein und tief ist, ging auch die Fahrt schnell von statten; was aber
+nebenbei einen überaus wohlthuenden Eindruck machte, war die großartige
+wilde Natur in ihrer imposanten Schönheit, die zur Zeit, wenn die
+Regengüsse neues Leben gezaubert haben, wahrhaft erhebend wirken
+muß. Baum und Strauch verdeckt bis zu den Gipfeln der Berge hinauf
+das zerklüftete Gestein und diese, von Schlingpflanzen durchwoben,
+lassen schon jetzt erkennen, welch ein Reichthum an Blüthenpracht die
+Frühlingszeit entfalten wird, auch die tausendfältigen Glockenblumen
+der Lianen im hohen Ufergebüsch müssen einen herrlichen Anblick abgeben.
+
+Das gegenüberliegende Ufer, aus hartem Sandboden bestehend, fällt
+streckenweise steil zum Flusse ab und an solchen Stellen haben viele
+hundert buntgefiederte Vögel sich tiefe Löcher gegraben zum Aufenthalt
+und Brutstätte. Das Geräusch, welches der herannahende Dampfer
+verursachte, scheuchte diese Thiere aus ihrer Ruhe auf und in großen
+Schwärmen umkreisten sie das Schiff, flatterten ängstlich hin und
+her und gaben durch kreischende Schreie zu erkennen, daß sie um ihre
+Heimstätten besorgt sind, namentlich, wenn wir ganz dicht unter dem
+Ufer liefen, machte die vermuthete Gefahr die Vögel rein blind. Weiter
+den Fluß hinauf, nachdem das Gebirgsterrain passirt ist, bieten die
+Ufer nicht mehr die gleiche Abwechslung, hingegen sahen wir häufiger
+die schlanken Stämme der Fächerpalmen, deren Kronen sich stolz im
+Winde wiegten. In der Nähe von Pinda aber krönte ein lichter Wald die
+hügeligen Ufer und einen herrlichen Anblick boten die schlanken hohen
+Stämme, als wären es lauter Säulen von einem grünen Dome überdacht.
+
+Die Insel Pinda, Station der African-Lakes-Comp., wird durch den
+eigentlichen, jetzt aber wegen Mangel an Wasser unpassirbaren
+Schirefluß und einem Arme desselben, den sogenannten Ziu-Ziu, gebildet.
+Letzterer wälzt seine Wassermassen am Zusammenfluß dieser Arme über
+ein starkes Gefälle und erzeugt dadurch eine rasende Stromschnelle,
+deren Kraft, als wir die starke Strömung durchschneiden mußten, so
+groß war, daß sie Schiff und Leichter einfach aus dem Kurse warf und
+so gegen das gegenüberliegende Ufer preßte, daß es viele Mühe kostete,
+frei zu kommen. Beim ersten Versuche, diese Stromschnelle zu passiren,
+geriethen die beladenen Leichter mitsammt dem »Herald« in große
+Gefahr, der Wirbelstrom riß alles mit sich weg, und gegen das steinige
+Ufer geschleudert, verlor der »Herald« sein Boot; von einem Leichter
+flog einer von unseren Soldaten, durch die gewaltige Erschütterung
+herabgeschleudert, in die gurgelnden Wasser, die den Unglücklichen in
+die Tiefe zogen und nicht wieder zurückgaben.
+
+Was bei jener ersten Durchfahrt dem »Herald« mißlungen, gelang dem
+»Mosquito«. So wurde denn beschlossen, daß der »Mosquito« von Pinda
+bis Port Herald den Transport weiter befördern sollte, hingegen der
+»Herald« von Ntoboa bis Pinda diese Arbeit vollende.
+
+Nach vielen Mühen und Aufwand großer Kräfte hatte der Major es doch
+durchgesetzt, seine beladenen Leichter durch die wirbelnde Strömung
+durchzubringen. Dieses große Risiko aber mochte Herr von Eltz, der
+bis hierher mit dem »Pfeil« gekommen war und wegen dessen zu großen
+Tiefgang die Stromschnelle nicht passiren konnte, nicht übernehmen und
+der folgende Transport wurde, etwas oberhalb der Strömung, ausgeladen
+und die Lasten dann quer durch die ca. 400 Meter breite Insel nach dem
+Ziu-Ziu-Arm geschafft. Nach erhaltener Kenntniß dieser Vorgänge hatte
+ich auch keine Lust, einen Kampf mit den tückischen Wassergeistern
+aufzunehmen und hielt es für besser, die viel schwierigere Arbeit
+des Hinüberschleppens nach dem Lager ausführen zu lassen, als die
+Riskanz zu laufen, einen unersetzlichen Schaden zu erleiden. Demgemäß
+beauftragte ich den Obersteuermann, der hier das Kommando während
+meiner Abwesenheit führte, die Arbeiten zu leiten und kehrte schon am
+13. September mit dem »Herald« und den beiden leeren Leichtern nach
+Ntoboa zurück.
+
+An jener Stelle, nicht fern von der Mündung des Schire, wo Felsen
+und Steine den Fluß und die Passage beengten, glaubte der Führer des
+»Herald« mit den nur sechs Zoll tiefgehenden Fahrzeugen durchkommen
+zu können, er wollte die schwierige Ueberfahrt vermeiden; allein
+das Fahrwasser war zu eng und der dem Schiffe zur Linken befestigte
+Leichter wurde mit voller Wucht auf einen unter Wasser liegenden
+großen Felsblock getrieben und blieb unbeweglich sitzen. Zweistündiger
+schwerer Arbeit bedurfte es, um den Leichter wieder flott zu machen,
+und wenn auch der Boden etwas stark verbäult worden war, so hatte doch
+die Güte des Eisenmaterials einem Durchbrechen widerstanden.
+
+Es ist übrigens keine Kleinigkeit, mit dem Strome flußabwärts zu
+fahren, die Geschwindigkeit wird, namentlich wo Stromschnellen sich
+gebildet haben, oft so groß, daß es bedeutender Umsicht und Ruhe
+des Führers bedarf, sein Schiff in der Gewalt zu behalten und den
+gefährlichen Untiefen rechtzeitig auszuweichen.
+
+Ntoboa am 15. erreicht, ließ ich den Rest der Expedition am selben Tage
+noch verladen und, zur Abreise bereit, erwartete ich die Rückkehr des
+»Herald« von der Holzstation.
+
+In dieser Jahreszeit, in welcher die Wasserverhältnisse des Zambesi
+so schlecht waren, waren auch die Fahrten der beiden Passagierdampfer
+der African-Lakes-Comp. eingestellt worden und als Transportmittel
+wurden nur offene Boote verwendet, die, zum Schutze für Europäer, im
+Hintertheil mit einer Holzbude versehen, allenfalls sehr beschränkten
+Aufenthalt boten. Aber auf einer beinahe dreiwöchentlichen Tour bis
+Katunga dem Reisenden eine Qual wurden insofern, als ein solcher nur in
+liegender Stellung darin Unterkunft finden konnte. Die Besatzung eines
+solchen Bootes besteht aus 12-16 Mann, die einem Capitao unterstellt
+ist, sie sind verpflichtet, für geringes Entgelt solche weiten
+Touren auszuführen, entziehen sich aber öfters durch Desertiren der
+vereinbarten Abmachung und lassen den Reisenden, der neben seinen schon
+gezahlten 400 Mark betragenden Reisegeld solche Unannehmlichkeiten mit
+in den Kauf nehmen muß, auf dem Trocknen sitzen.
+
+Von solcher Mißgunst des Geschickes waren zwei Engländer betroffen
+worden, die, schon tagelang von ihrer Besatzung verlassen, mit Hülfe
+ihrer Diener das Boot hatten vorwärts gebracht, bis sie schließlich am
+15. das deutsche Lager erreichten und mich dringend um Unterstützung
+baten. Was die erbetene Hülfe anbetraf, so konnte ich den Engländern
+nur in der Anwerbung neuer Leute behülflich sein; berief deshalb den
+Häuptling von Ntoboa in das Lager und ersuchte ihn um Stellung von
+Leuten, war aber über die überaus hohe Forderung erstaunt, welche der
+Häuptling, noch dazu zur Hälfte in Baar, sogleich ausgezahlt haben
+wollte. Einem solchen Ansinnen gegenüber brach ich die Unterhandlung
+sofort ab, den Engländern rathend, wenn sie nicht ihr Geld wollten
+los sein, ein gleiches zu thun; die gestellten Leute würden doch nur
+eine kurze Strecke das Boot flußaufwärts bringen und dann desertiren,
+vielleicht sie dann in einer noch schlimmeren Lage zurücklassen.
+
+Das Natürlichste war nach einem solchen Mißerfolg, ihnen den Vorschlag
+zu machen, sich an Kapitän Robertson mit der Bitte um Mitnahme zu
+wenden, wenigstens so weit, bis ihnen Hülfe werden konnte; indes die
+für mich nicht überraschende Antwort war, daß solches Mühen vergeblich
+sein würde, aus dem Grunde, weil ein Engländer dem anderen nur selten
+eine große Gefälligkeit erweisen wird, das +help yourself+ (hilf
+dir selber), klingt aus jeder selbst höflichen Abweisung heraus, wenn
+nicht persönliches Interesse dem Gewährenden anderen Sinnes macht, im
+Allgemeinen ist der krasse Egoismus Ausschlag gebend. Einen Erfolg
+versprächen sie sich nur, wenn ich ihr Fürsprecher sein wollte, im
+anderen Falle müßte die unerhörte Forderung des Häuptlings angenommen
+werden.
+
+Ich kannte Kapitän Robertson noch zu wenig, um über seine Gesinnung
+seinen Landsleuten gegenüber urtheilen zu können, setzte aber voraus,
+daß er als Offizier, sofern es seinen Instruktionen nicht zuwider,
+Bedrängten seine Hülfe nicht versagen würde und ich hatte mich nicht
+getäuscht, was mir aber auffiel, war das geringe Entgegenkommen gegen
+diese beiden Beamten der African-Lakes-Comp. Der Engländer ist eine
+schwer zugängliche Natur, von der deutschen Gutmüthigkeit besitzt
+er herzlich wenig, ist er aber einmal aufgethaut, kann er im Umgang
+wiederum auch sehr angenehm und gefällig sein.
+
+Auf langwierigen und beschwerlichen Expeditionen in das Innere Afrikas
+hat der Führer immer damit zu rechnen, daß mehr oder weniger die Schaar
+seiner Gefolgschaft durch Deserteure gelichtet wird, ein Uebelstand,
+dem er nicht im Stande ist, abzuhelfen und in eine üble Lage gerathen
+kann, wenn er keinen Ersatz findet. Major von Wißmann hatte sich
+deshalb, um solcher Eventualität vorzubeugen, von jeher mit ganz
+fremden Volksstämmen, als Sudanesen, Abessinier, Somali, umgeben, diese
+fanden von den Eingebornen bei einem Fluchtversuch keine Unterstützung,
+wurden eher verrathen und setzten sich daher solcher Gefahr schwerlich
+aus. Anders war es mit der angeworbenen Zulukompagnie, diese Leute,
+dem Militärdienst abhold, suchten gelegentlich in kleineren Trupps zu
+entkommen, sie fanden auch überall Stammverwandte (da die Bevölkerung
+nur eingewanderte Zulustämme), und so blieb eine Verfolgung meistens
+erfolglos, weil sich kein Verräther fand, den die ausgesetzte Belohnung
+verlockt hätte.
+
+Bei meiner Rückkehr nach Ntoboa wurde mir die Mittheilung gemacht, daß
+vier Deserteure in Misongwe von einem Europäer aufgegriffen seien,
+die er einer Eskorte nach Ueberweisung der ausgesetzten Belohnung
+ausliefern würde. Meine Pflicht war es, die Leute holen zu lassen und,
+streng bewacht, mit mir zu führen, bis ich sie ausliefern konnte.
+
+Am 16. früh kam der »Herald« zurück, und während die Leichter längsseit
+befestigt wurden, ließ ich noch das ganze Lager in Brand stecken. Hell
+loderte die Gluth empor im weiten Viereck, dem Ungeziefer, das sich so
+fest eingenistet hatte, kaum einen Ausweg lassend, als Ratten, Mäuse
+und Schlangen. Letztere, einzelne Prachtexemplare, kamen zischend aus
+den brennenden Wohnhäusern der Soldaten, wo sie unter deren Kitandas
+(primitive Bettgestelle) sichere Zuflucht gefunden hatten, hervor, um
+blitzschnell wieder hinter einer noch stehenden Wand zu verschwinden,
+bis auch hier das schnell um sich greifende Element sie abermals
+verjagte. Die Jagd auf die fliehenden Ratten übernahmen die zahlreich
+in den Lüften schwebenden Raubvögel, und diese Jäger zu beobachten, wie
+sie manchen erfolgreichen aber auch manchen vergeblichen Stoß auf die
+Schutz suchende Beute unternahmen, war ein Vergnügen.
+
+Zum Abschied hatte sich fast das ganze Dorf Ntoboa eingefunden. Am
+hohen Ufer versammelt, sahen die uns vertraut gewordenen Bewohner
+den Vorbereitungen zu und, als langsam die Fahrzeuge vom Ufer
+sich lösten, riefen sie uns ihren Abschiedsgruß zu, begleitet von
+Händeklatschen. Die Stätte aber, jetzt in Feuer und Rauch gehüllt, wo
+ich so lange gestrebt und gewirkt hatte, wird bald wieder durch das
+üppig emporschießende Gras und Kraut unkenntlich gemacht sein, die
+Termieten werden wieder in Frieden ihre Hügel aufbauen können, und
+sollte nach langer Zeit einer von uns diese Stätte wieder suchen, würde
+es eines guten Orientirungssinnes bedürfen, sie aufzufinden, sofern
+sie nicht von der zu Zeiten hochschwellenden Fluth des Zambesi bereits
+verschlungen ist.
+
+Im Verlaufe dieser letzten Reise nach Pinda ist nichts Besonderes
+zu bemerken; schon aus dem Grunde wurden die bekannten Hindernisse
+schnell überwunden, als die Fahrzeuge, nur leicht beladen, das
+Fortkommen des »Herald« wenig behinderten. Weit über Misongwe
+hinausgekommen, rasteten wir für die erste Nacht an einer öden Stelle
+des linken Flußufers und, wie immer auf der Fahrt, konnten die Leute
+erst Abends abkochen; bei dieser Gelegenheit nun, als die Dunkelheit
+längst hereingebrochen war, gelang es den vier unter Aufsicht eines
+Postens stehenden Zulus, als dessen Aufmerksamkeit durch eine kleine
+Streiterei unter den Suaheli für einen Augenblick von ihnen abgelenkt
+wurde, dem ringsum hohen Grase sich zu nähern und plötzlich darin zu
+verschwinden. Der gleich darauf fallende Alarmschuß brachte alles
+in Bewegung und eine wilde Verfolgung begann. Aber sei es, daß die
+schnellfüßigen Zulus ihre Verfolger in der Dunkelheit zu täuschen
+wußten oder, schneller als diese, ihnen entgingen, keiner wurde von den
+Zurückkehrenden eingebracht, sogar Nachzügler mußten erst durch die zum
+Sammeln blasende Trompete herbeigerufen werden, da solche sich in der
+weglosen Grassteppe verlaufen hatten.
+
+Der Grund zu dieser nochmaligen riskanten Flucht war wohl vornehmlich
+die Furcht vor der zu erwartenden Strafe, die freilich nun bei einem
+abermaligen Abfassen nicht allzu gering ausgefallen wäre und wohl haben
+die Flüchtlinge bis zur gänzlichen Erschöpfung, geschützt durch die
+Dunkelheit, ihre verzweifelte Flucht fortgesetzt.
+
+In Pinda nach einer schnellen Reise angelangt, hatte ich laut Befehl
+die beiden Leichter, sobald dieselben entlöscht waren, dem Führer des
+»Herald« zu übergeben, mit welchen derselbe auch nach kurzem Aufenthalt
+seine Rückreise nach Chinde antrat.
+
+Inzwischen waren von Port Herald die ersten vom Major von Wißmann
+dorthin gebrachten Leichter zurückgekehrt, auch zum Theil vom
+Obersteuermann schon beladen. Nach dem Herüberschaffen des letzten
+Transportes vom Anlegeplatz nach unserm provisorischen Lager,
+wobei zum ersten Male die mitgeführten zweirädigen Karren uns gute
+Dienste leisteten, ließ ich die Fahrzeuge noch mit den werthvollsten
+Schiffstheilen fertig laden und führte darauf diesen Transport mit
+Hülfe von etwa vierzig Eingebornen den Ziu-Ziu-Arm hinauf bis zur
+nächsten Stromschnelle, oberhalb welcher der »Mosquito« wartete. Des
+starken Stromes wegen mußten die Leichter von den Leuten an langen
+Leinen gezogen werden, was durch die vielen Gebüsche, welche die
+Uferwand krönten, eine langwierige schwere Arbeit war, abgesehen davon,
+daß flache Stellen im Flusse, deren Umgehung nothwendig, nicht minder
+zeitraubend und schwierig. Der etwa nur drei Kilometer lange Weg konnte
+somit erst nach vielen Stunden angestrengtester Thätigkeit zurückgelegt
+werden.
+
+Pinda als Station ist von nur geringer Bedeutung, einzig als ein
+Uebergangspunkt zu betrachten, welchen hier die Nothwendigkeit
+errichten ließ, zumal die Stromverhältnisse des Schire in dieser Gegend
+gerade eine eigenthümliche Beschaffenheit aufweisen. Ein weites Gebiet,
+von verschiedenen Armen durchzogen, vertheilen die Wassermassen des
+Flusses, sodaß in der trockenen Jahreszeit von einem eigentlichen
+Schirefluß hier keine Rede sein kann; die Fahrstraße, welche diese
+Bezeichnung verdient, war versandet und unpassirbar.
+
+So vielen Veränderungen unterworfen, läßt sich kaum mit Bestimmtheit
+sagen, welchen Weg die nächste Hochwasserfluth einschlagen wird, irgend
+ein Arm kann durch unbekannte Zufälle von der Fluth gewählt werden,
+der durch die starke Strömung schnell vertieft, dann als Schirefluß
+betrachtet werden muß. Illusorisch wird die Pinda-Station, sobald
+dieser Fall eintritt, ihre Lage aber auch durch das rapide Anwachsen
+der Wassermassen sehr gefährdet, da nicht selten die ganze Insel
+überschwemmt und ein rechtzeitiges Verlassen des einsamen Blockhauses
+für die Bewohner zur Nothwendigkeit wird. Soweit ich gehört, soll die
+ganze Insel im Januar 1893 von der furchtbaren Strömung weggeschwemmt
+worden sein und der Fluß ein neues Bett sich gegraben haben, wenigstens
+fand ich bei meiner Rückkehr eine ganz veränderte Fahrstraße vor; auch
+nimmt es keinem Wunder, wer die gewaltige Kraft fließender Wassermassen
+zu beobachten Gelegenheit gehabt hat, daß solche Veränderungen hier in
+der Wildniß stattfinden können.
+
+Um noch einmal unseres Schleppdampfers »Pfeil« hier zu erwähnen, so
+hatte dessen Thätigkeit für uns bereits in Ntoboa aufgehört; derselbe,
+bis Pinda gebracht, war für denselben das Passiren der Stromschnelle
+unmöglich und, nach vergeblichen Versuchen, sich doch noch durch den
+nächsten flachen Arm des Schire hindurchzuwinden, hatte der Dampfer
+sich so festgerannt, daß an ein Zurück bis zur nächsten Hochfluth nicht
+mehr zu denken war. Major von Wißmann, durch triftige Gründe veranlaßt,
+verzichtete später ganz auf den »Pfeil« und dies um so eher, als sich
+die Hinüberschaffung des schweren Körpers auf den ausgewaschenen
+Wegen des Schiregebirges, nach dem oberen Schirefluß, als eine pure
+Unmöglichkeit erwiesen hatte.
+
+War auch die Stromschnelle, bis wohin ich die beiden Leichter am Abend
+des 20. September hatte schaffen lassen, nicht so gefährlich und
+reißend wie die untere, machte doch das Hinüberbringen der Fahrzeuge
+oberhalb der starken Strömung von einem Ufer zum anderen sehr viel
+Mühe. An langen Leinen von einem Ufer abgefiert, an dem anderen
+eingeholt, und dieses über eine Flußbreite von etwa 450 Meter, galt es
+dazu jeden Leichter von den gefährlichen Untiefen fernzuhalten. Als die
+Ueberführung vollendet, war ich durch das viele Zurufen und Schreien
+so heiser geworden, daß ich kaum noch ein Wort hervorbringen konnte.
+Veranlassung dazu gab die stupide Gleichgültigkeit der Eingebornen,
+die, wenn sie nicht angetrieben wurden, mit größter Seelenruhe zusehen
+konnten, wie ein Fahrzeug Gefahr lief, verloren zu gehen. Nur je ein
+Europäer war auf den Leichtern, die dazu sich mit den Leuten nicht
+verständigen konnten, und ich froh war, als nach vierstündiger Arbeit
+das englische Schiff erreicht wurde.
+
+Für die späteren Transporte hielt es der englische Führer, Kapitän
+Nuott, auch für angemessen unter dem rechten Ufer sein Schiff
+hinzulegen, damit wenigstens die Ueberführung der Fahrzeuge oberhalb
+der gefährlichen Stromschnelle nicht mehr nöthig würde, auch schon aus
+dem Grunde, als nicht immer eine umsichtige Leitung dabei sein und
+dadurch einen Verlust verhindern konnte.
+
+Die Weiterfahrt des »Mosquito« gegen den starken Strom, in dem zuweilen
+kanalartigen Flußbette gestaltete sich zu einer überaus schwierigen.
+Oft, wenn die Strömung zu stark, die gegenarbeitende Maschinenkraft
+nicht mächtig genug war, diese zu überwinden, wurden die Fahrzeuge vom
+Strome seitwärts gedrängt und, um dann eine Katastrophe zu verhindern,
+mußten sofort die Anker fallen gelassen werden, bis dadurch die
+Steuerfähigkeit wieder hergestellt, schließlich ein Ueberwinden der
+wirbelnden Wassermassen möglich wurde. Indes im Laufe des ersten Tages
+waren diese Schwierigkeiten überwunden. Darauf in einem schmaleren,
+doch von Hindernissen freiem Bette, ging die Fahrt flußaufwärts gut
+von statten; zwischen ziemlich hohen, häufig steilen Ufern, deren
+Böschung mit Rohrried und langem Gras bewachsen war, sodaß die
+üppig emporgeschossenen Pflanzen selten nur einen Einblick in die
+dahinter liegenden Landflächen gestatteten, hinziehend, erreichten
+wir eine zu beiden Seiten des Flusses sich ausdehnende Grassteppe.
+Mit der Bezeichnung Moramballa-Marsch hat man diese weite Ebene, den
+Tummelplatz fast aller im zentralen Afrika lebenden größeren Thiere,
+die rechte Benennung gegeben. Nichts als Rohr und Gras, kein Baum
+noch Strauch bringt irgend welche Abwechslung in diese Einöde, soweit
+auch das Auge schweifen mag, bis zum Fuße der fernen Berge, dasselbe
+Einerlei.
+
+Zu Zeiten des Hochwassers wird die wenig über dem Niveau des Flusses
+liegende Grasebene in einen weiten See und Sumpf verwandelt; tiefe
+Gräben durch die Uferwand gebrochen, leiten als natürliche Kanäle die
+Wassermassen beim Fallen des Flusses wieder ab, und verjüngt sprießt
+aus dem fruchtbaren Boden die überreiche Vegetation empor, ein grüner
+Tisch anfänglich, den die Natur mit vorsorgender Hand für ihre Wesen
+gedeckt hat.
+
+Die Ufer zur Linken, meistens höher gelegen, und mit hohem Gesträuch
+oft so bedeckt, daß dieses weit überhängend mit seinen Zweigen bis auf
+den Wasserspiegel reicht und es unmöglich wird, durch die zahllosen
+Schlingpflanzen, Winden, Lianen etc., die alles wie ein dichtes
+Gewebe verbinden, hindurchzudringen. Tausende weiße, blaue und rothe
+Blüthen in reicher Pracht zieren die grüne Wand, zwischen denen an den
+äußersten Spitzen der ruthenartigen Zweige der goldgelbe Webervogel
+sein eigenthümliches Nest erbaut hat, das, wie an einem Faden hängend,
+vom Winde bewegt über dem Wasser schwebt.
+
+Durch das Geräusch des vorbeikeuchenden Dampfers werden aus diesem
+dichten Gebüsch häufig silbergraue Vögel, die in behaglicher Ruhe im
+kühlen Schatten wahrhaft herrlicher Lauben weilten, erschreckt und
+aufgescheucht und nur wenige Schritte vom Leichter entfernt, flattern
+sie auf, kaum wissend, wohin sich wenden, wenn ihnen der Weg zur
+eiligen Flucht abgeschnitten erscheint.
+
+Die Annahme, daß in dieser blühenden Pracht eitel Friede zu herrschen
+scheint, wird schon widerlegt, wenn man aufmerksam den in hohen
+Lüften kreisenden Raubvögeln zuschaut. Bald schießt pfeilgeschwind
+der Beherrscher der Lüfte zur Erde nieder, um sofort sich wieder zu
+heben und in seinen scharfen Krallen die Beute zu entführen; allein
+diese wird ihm, weniger von Seinesgleichen, als von einem anderen
+Feinde, streitig gemacht. Ein heißer Kampf beginnt, kreischende
+Schreie, niederflatternde Federn, zeugen von der Erbitterung, mit
+welcher gekämpft wird, und fast immer muß der Jäger seine Beute
+fahren lassen, um den wüthenden Angriffen des Feindes sich erwehren
+zu können. Neugierig, welche Waffen dem schwächeren Angreifer von der
+Natur gegeben sind, womit er im Stande ist, den adlerartigen größeren
+Raubvogel zu besiegen und in die Flucht zu jagen, schoß ich zwei
+dieser Kämpfer aus der Luft herunter und fand, daß der Gegner an den
+Flügelknochen einen etwa 1-1/2 Centimeter langen nadelspitzen Auswuchs
+hatte, mit welchem er leicht tiefe Wunden dem Stärkeren beibringen
+konnte.
+
+Vom hohen Deck des »Mosquito« zuweilen über die Ufergebüsche
+wegschauend, erblickten wir mitunter friedlich grasende Wasserböcke
+und Zebras; furchtlos äugten diese stattlichen Thiere zu uns herüber,
+und machte sie auch der Knall eines Gewehres stutzen, so wußten sie in
+ihrer Sicherheit doch noch nicht, wie vernichtend die treffende Kugel
+wirken konnte.
+
+Oberhalb dieser weiten Grassteppe, auf dem nun allmählich ansteigenden
+Terrain, änderte sich die Scenerie; Baum und Sträucher, untermischt
+mit menschlichen Wohnstätten, hin und wieder am Ufer kleine
+Bananenanpflanzungen, gaben der Landschaft einen etwas freundlicheren
+Anstrich. An dieser Scheidegrenze einer fruchtbareren Gegend und
+der ungeheuren Steppe, sahen wir auch zu unserer Linken den hier
+errichteten Grenzpfahl. Die an demselben befestigte Tafel besagt in
+englischer Sprache, daß flußabwärts portugiesisches, flußaufwärts
+englisches Gebiet zu finden sei. -- Unauffällig wie dieses einem
+Beobachter auch erscheinen mag, frägt man sich doch unwillkürlich,
+was soll wohl Portugal mit der viele Meilen umfassenden Grassteppe
+machen, die sich fast quer durch das Land bis zum Zambesi-Fluß
+erstreckt und wie erwähnt, zur Regenzeit nur einen weiten Sumpf
+bildet; eine Heimstätte wilder Thiere zwar, doch für menschlichen
+Aufenthalt völlig ungeeignet! -- Englische Politik hat auch hier
+wieder den Beweis geliefert, daß Nehmen praktischer ist als Geben und
+das schwache Portugal muß seinem mächtigen Konkurrenten, übertrumpft
+durch erzwungene Verträge, weite Landstrecken überlassen, auf denen
+England unbehindert große Thätigkeit entfalten, auch wie überall die
+Fahrstraßen in seiner Hand behalten kann, die zu entwickelungsfähigen
+Ländern führen und, wenn es aus politischen Gründen belieben sollte,
+den internationalen Verkehr verschließen kann.
+
+Etwa 500 Meter flußaufwärts von dieser Grenze liegt am anderen Ufer
+die portugiesische Zollstation. Gleich wie die Grashäuser europäischer
+Ansiedler in diesem Lande, ist auch diese Station ebenso primitiv
+erbaut, und bedeutete nicht die wehende Flagge, daß solcher Bau ein
+Staatsgebäude ist, würde es seines Aussehens halber kaum Beachtung
+finden. Zwecks einer Zollrevision und Ausfertigung von Papieren hatten
+wir hier anzulegen.
+
+So kurz der Aufenthalt bei dieser Zollstation auch war, bot sich mir
+doch Gelegenheit, das Fell einer 13 Fuß langen Wasserschlange, die von
+den Eingebornen erlegt und abgeledert wurde, zu erstehen. Der Umfang
+dieses höchst gefährlichen Reptils betrug durchschnittlich einen Fuß
+und, abgesehen von dessen giftigem Biß, soll solch ein Thier die
+Knochen eines Menschen mit Leichtigkeit zerbrechen können. Das Fell,
+vollständig mit Fischschuppen besetzt, die auf dem Rücken ganz klein,
+allmählich bis zum Bauch die Größe eines Fünfpfennigstückes annehmen,
+haben oben eine schwarzbraune Färbung, wohingegen die Schuppen nach
+unten ins Gelblich-weiße übergehen. Nur zwei Exemplare gleicher Größe
+habe ich gesehen, sonst aber dieses Thier in seiner Freiheit zu
+beobachten weiter keine Gelegenheit gehabt, da es höchst wahrscheinlich
+nur dort sich aufhält, wo die Wildniß seine Lebensbedürfnisse
+befriedigen kann und das wäre hier in dem Moramballa-Marsch.
+
+Als besonders auffällig war für mich weiter flußaufwärts an der
+linken Seite die Anlage einer Reihe neuer Dörfer am Flußufer; eine
+Erklärung dafür kann nur gegeben werden, wenn die Behauptung, daß eine
+beständige Auswanderung portugiesischer Untertanen nach englischem
+Gebiet stattfindet, sich als richtig erweist. Ein triftiger Grund
+dazu wäre die Ausbeutung der Eingebornen durch die portugiesischen
+Mischlinge, die in der Eigenschaft als Beamte, schlecht oder gar nicht
+besoldet, diesen Ausfall durch Erhebung doppelter Steuern zu decken
+suchen; mithin könnte man es den Bewohnern dieses Distrikts nicht
+verdenken, wenn sie sich auf fremdes Gebiet niederlassen und unter
+einer geordneteren Verwaltung das ihnen zugewiesene Land bebauen. Eine
+Kopfsteuer erläßt der Engländer ihnen zwar auch nicht, der Gefahr
+aber, mehr zahlen zu sollen, sind sie doch überhoben.
+
+Etwas höher den Fluß hinauf passirten wir das große Dorf Tomba, das
+an Ausdehnung das größte, welches ich an den Ufern des Zambesi und
+Schire, mit Ausnahme vielleicht von Misongwe, gesehen habe. Auch
+hier bestätigte die Aufführung einer beträchtlichen Anzahl neuer
+Hütten, daß es an regem Zuzug nicht gefehlt hat. Und nach der Zahl
+der Bewohner zu urtheilen, die, wie überall, durch eine fremdartige
+Erscheinung angelockt, zu Haufen an dem Ufer sich versammelten, war die
+Einwohnerzahl eine sehr beträchtliche.
+
+In den Tropenländern veranlaßt die immer üppig blühende Natur den
+flüchtigen Beobachter zu der Annahme, daß ein Wechsel der Jahreszeiten
+eigentlich an der Pflanzenwelt spurlos vorübergehe; allein lebt man
+längere Zeit in den Tropen, wird eine solche hinfällig, da man in sehr
+vielen Fällen einen Erneuerungsprozeß beobachten und das Absterben
+der Natur als Winterperiode bezeichnen kann. Es sind nur Schmarotzer
+und Schlingpflanzen, die ein immergrünes Kleid tragen und durch ihren
+Blüthenreichthum diese Erscheinung verdecken, darum, so kurze Zeit
+ein solcher Uebergang auch währt, kann man ihn doch als eine Ruhe und
+Erholungspause betrachten, in welcher die Pflanzenwelt neue Kraft und
+Säfte sammelt, die der Regen dann zur reichsten Entfaltung bringt.
+
+Noch abwechslungsreicher gestalten sich weiterhin die Ufer des Schire,
+bald hoch, bald Senkungen zeigend, die naturgemäß einer Ueberschwemmung
+ausgesetzt waren. Hier hat sich der Fluß durch langwelliges Terrain den
+Weg gebahnt, das von den sogenannten Port Herald-Bergen ausgehend, bis
+in diese Ebene seine Fortsetzung gefunden hat.
+
+Am nächstfolgenden Tage wurde Port Herald erreicht, das, wollte man
+aus der Benennung dieses Ortes einen Schluß ziehen, eine Art Hafen
+vorstellen könnte; indes dergleichen Anlagen waren nicht vorhanden,
+auch in nichts von anderen Uferstellen abweichend -- und nur
+landeinwärts erblickte man die primitiven Gouvernementsgebäude, die
+alle auf Pfeiler erbaut sind, hoch genug, um bei einer Ueberschwemmung
+dieses Terrains vom Wasser möglichst verschont zu bleiben. Nur am Ufer
+ist eine Art Warte, worin ein beständiger Posten stationiert war,
+der das Passiren eines jeden Bootes zu verhindern hatte und jedes
+zum Anlegen, wenn nöthig, zwingen mußte, bis es untersucht und einen
+Freipaß zur Weiterfahrt erhalten hatte. Hier, wo nun ein Sammelpunkt
+des ganzen Transportes gedacht war, hatte Major von Wißmann etwas weit
+zurück ein offenes Lager erbauen lassen, das während seines kurzen
+Aufenthalts den Anforderungen entsprach, jedoch einer bedeutenden
+Erweiterung bedurfte, sollte es für den Haupttransport genügend sein.
+
+Durch das langsame Vordringen der Expedition in seinen Plänen
+behindert, hatte Major von Wißmann den Beschluß gefaßt, sich von dem
+Transport zu trennen und vorauszueilen, um für geeignete Lagerplätze
+und sonstige Hilfsmittel, die das Fortkommen fördern sollten, zu
+sorgen. In diesem Sinne wurde eine Militärexpedition und eine
+Transportexpedition gebildet, erstere bestehend aus der gesammten
+Militärmacht, mit Abzug der benöthigten Schutztruppe für den Transport,
+etwa fünfzig Soldaten, und neben Dr. Bumiller als Adjutanten, aus
+Leutnant Bronsart v. Schellendorf, Proviantmeister de la Fremoire und
+Illich nebst den drei Sergeanten Bauer, Krause und Eben. Als Führer der
+Transportexpedition war Freiherr von Eltz später ernannt und ich ihm
+mit dem gesammten Schiffs- und Handwerkerpersonal beigegeben worden.
+Dr. Röver und Maler Franke, die anfänglich noch zur Vorexpedition
+gehörten, hatten sich, nachdem der Major das Schiregebirge
+überschritten, dem Transport anzuschließen, da es namentlich für den
+einzigen Arzt angebrachter schien, bei der größeren Anzahl Europäer zu
+verbleiben.
+
+Nach meiner Ankunft in Port Herald und Uebernahme des Kommandos verließ
+von Eltz bald darauf das Lager, um gemäß einer Bestimmung des Majors
+denselben nach Chilomo zu folgen, wo eine Entscheidung über die Führung
+des Transportes und über den Führer getroffen werden sollte, mir aber
+lag es ob, nach der Zurücksendung der entlöschten Leichter das Lager
+zum Theil umzubauen und wie ich es in Ntoboa gethan, vollständig
+durch eine Schutzwand abzuschließen. Durch die Bereitwilligkeit des
+englischen Beamten Mr. Piel wurden mir zur Ausführung dieser Arbeit
+die benöthigten Kräfte gestellt und das Material zum Bau der Häuser in
+nächster Nähe findend, gelang es mit dem guten Willen der Eingeborenen
+die ganze Arbeit in fünf Tagen zu vollenden. Das Eine hatte ich mir zum
+Prinzip gemacht, worauf ich auch streng geachtet, daß die Eingeborenen
+gut behandelt wurden, vor allem gegen dieselben keine ungerechten
+Ausschreitungen vorfielen, darum auch stellte ich nur solche Europäer
+an, von denen keine Uebereilung zu erwarten war. Der Neger, in solchem
+Punkte empfindlich, entzieht sich seiner Verpflichtung und man hat nur
+den Schaden und das Nachsehen, im anderen Falle aber ist er willig, und
+liegt es dann an dem Europäer denselben zur Arbeit anzuhalten.
+
+Weitere Transportmittel, als die beiden Leichter, die zwischen Pinda
+und Port Herald nun die Heranschaffung des Materials mit Unterstützung
+des »Mosquito« zu bewerkstelligen hatten, standen uns nicht zur
+Verfügung; auch was wir über die Wasserverhältnisse des Schire oberhalb
+Port Herald in Erfahrung gebracht, lautete nicht günstig, sofern von
+nun an nur leicht beladene Fahrzeuge im Stande sein sollten weiter
+vorzudringen. So lag es denn nahe, den Plan mit der Feldeisenbahn
+vorzunehmen, die wir von der Küste mit herauf gebracht hatten, näher in
+Erwägung zu ziehen, der auch sicher sehr viel für sich hatte, als alles
+Material zu gleicher Zeit fortgeschafft werden konnte, wenn nur die
+Frage, woher so viele Arbeitskräfte nehmen, eine befriedigende Lösung
+gefunden hätte. Von Seiten der englischen Beamten, des Administrators
+Mr. Steavenson und Piel, wurde uns zu diesem Zwecke die möglichste
+Unterstützung zugesagt, indes ihr Einfluß reichte auch nicht so
+weit die umwohnenden Häuptlinge durch ein Gebot zur Stellung einer
+bestimmten Anzahl Leute zu verpflichten und nach einer einberufenen
+Versammlung war es klar, daß wir auf nicht mehr als zweihundert
+Mann würden rechnen können. Dieses unerwartete Ergebniß war darauf
+zurückzuführen, daß die Eingeborenen sich bereits anschickten ihre
+Felder zu bestellen; der gemachte Einwand, diese Arbeit besorgten doch
+ihre Frauen, die Männer aber thäten das Wenigste dabei, fruchtete indes
+wenig, und anstatt der benöthigten fünfhundert Mann konnte nicht mehr
+als die bezeichnete kleine Zahl erlangt werden.
+
+Im Allgemeinen war in dieser Jahreszeit die Arbeiterfrage eine
+schwierige, überall längs dem ganzen Schiregebiet; selbst Major v.
+Wißmann mußte sich aus diesem Grunde Beschränkungen auferlegen; seine
+Absicht, der Transportexpedition nach Möglichkeit Unterstützung zu
+senden, scheiterte gleichfalls.
+
+Bevor nun die Transportfrage mit der Feldeisenbahn endgültig
+entschieden werden sollte, wollte von Eltz nach seiner Rückkehr
+und nachdem das gesammte Material von Pinda heraufgeschafft worden
+war, erst mit den Leichtern einen Transport bis Chilomo, wo der
+Major eine Hauptstation errichtet hatte, führen, um sich über die
+Wasserverhältnisse des Flusses genau zu orientiren, da eventuell von
+der Aufstellung der Bahn Abstand genommen werden könnte, wenn entgegen
+den Behauptungen, diese sich als besser erweisen würden. Allein die am
+7. Oktober flußaufwärts bestimmten Leichter fanden eine kurze Strecke
+oberhalb Port Herald schon eine für die nur mittelmäßig beladenen
+Fahrzeuge unpassirbare Untiefe, sodaß es nöthig wurde, einen Leichter
+zurückzusenden, der entlöscht, den zweiten dann entlastete und die
+Fahrt fortgesetzt werden konnte.
+
+Auf diese Nachricht hin, daß doch ein Fortkommen zu Wasser große
+Schwierigkeiten bieten wird, wurde in einer Unterredung mit von
+Eltz, bis zu dessen Lagerplatz ich am selben Tage noch geeilt war,
+beschlossen, trotz der geringen Mannschaft die uns zur Verfügung stehen
+würde, die Feldeisenbahn aufzustellen und schon am nächsten Tage ließ
+ich mit der Zusammensetzung des 400 Meter langen Schienengeleises
+beginnen. Den ganzen Schiffskörper, sowie die Feldbahn hatten wir
+im offenen Felde nahe dem Ufer gelagert, aus dem Grunde, weil das
+Transportiren so vieler schwerer Eisentheile nach dem entfernten Lager
+bedeutenden Kraftaufwand erfordert hätte, auch lag hier das Material,
+unter beständiger Aufsicht eines Wachtpostens gestellt, völlig sicher.
+Erforderlich wurde nun, da die Aufstellung der Bahn in der Nähe dieses
+Ortes vorgenommen werden mußte, zum Schutze der Europäer gegen die
+glühenden Sonnenstrahlen ein Schutzdach zu errichten unter welchem
+hindurch das Geleise bis zum Lager geführt, und hier im Schatten die
+Zusammensetzung der 32 Wagen beendet werden konnte. --
+
+Gelegentlich bei der Vollendung eines für das Gouvernement fertig
+gestellten Hauses bot sich uns Gelegenheit den Tänzen der Eingeborenen,
+namentlich der am Bau betheiligt gewesenen, zuzuschauen. Und um
+der Sache mehr Effekt zu geben, luden die englischen Beamten die
+Dorfältesten ein, auf dem freien Raume inmitten des Häuserkomplexes
+ihre Festlichkeit abhalten zu wollen, mit der Zusicherung, daß ihnen
+dazu reichlich Pombe, einheimisches Bier geliefert werden sollte.
+Was an jedem Abend in den Dörfern, bei Mondenschein, selbst Nächte
+hindurch, im kleineren Maaße aufgeführt wurde, sollte hier einen etwas
+großartigeren Anstrich gewähren und wahrlich auf einen Zuschauer machte
+die eigenartige Scenerie einen wirksamen Eindruck.
+
+Ein Nachtlager bei Granada könnte ich fast die bei Feuerschein und
+hellem Mondenlicht im weiten Kreise lagernde Versammlung bezeichnen,
+so pittoresk durcheinander lagen und hockten die schwarzen, nackten
+Gestalten. Die Feuer durch immer neue Zufuhr von trockenem Rohr häufig
+zur hellen Gluth angefacht, warfen über alle ihren rothen Schein, um
+zusammensinkend, diesem Schatten Platz zu machen. Die Häuptlinge und
+Aeltesten hatten, auf Matten sitzend, den engen Kreis der durch die
+Frauen und Mädchen gebildet wurde, geschlossen, zur Linken aber die
+Europäer auf herbeigebrachten Stühlen oder Kisten Platz genommen.
+Selbstverständlich war das versprochene Bier schon aufgefahren
+worden, und die stattliche Anzahl großer irdener Töpfe zeigten bald
+eine bedenkliche Leere und zeugten davon, daß die Zecher von dem
+gespendeten Trank den ausgiebigsten Gebrauch zu machen verstanden;
+weniger betheiligten sich die Europäer daran, nur, wenn eine junge Maid
+mit tiefem Knicks einen Trunk kredenzte, wurde derselben ein solcher
+nicht abgeschlagen, im Uebrigen begnügten wir uns mit einem Gläschen
+Schottisch-Whisky, dessen scharfer Geschmack durch Wasser gemildert
+wurde.
+
+Der Tanz, ausschließlich nur von Frauen ausgeführt, begann mit einem
+kleinen Reigen nach dem Takte eines eintönigen Gesanges und begleitet
+durch Händeklatschen. Ein Dutzend Frauen dicht aufgeschlossen, bewegen
+sich im Kreise um die Vorsängerin und schlagen gleichmäßig mit Händen
+und Füßen den Takt zu dem Refrain, der von allen gesungen wird.
+Bald aber aufgemuntert durch die lobenden Zurufe der in großer Zahl
+versammelten Männer, vermehrt sich die Zahl der Tanzenden bis alle
+anwesenden Frauen theilgenommen haben. Allmählich geht der Tanz zu
+rascheren Bewegungen über; das tiefe Neigen der Körper, das Wiegen in
+den Hüften, das gleichmäßige Vor- und Rückwärtsschreiten, mit einer
+Präzisität ausgeführt, als geschähe alles nach Kommando, dazu das
+Stampfen mit den Füßen, die um die Knöchel mit Messingringe als Schmuck
+beschwert sind, wodurch ein eigenthümliches Rasseln verursacht wird,
+giebt dem Beobachter die Ueberzeugung, daß zu solcher Fertigkeit nicht
+nur ungewöhnliche Uebung gehört, sondern die eigentlich unharmonischen
+Gesänge mit diesen Bewegungen in Einklang gebracht sind.
+
+Mehr und mehr giebt sich bei den Tanzenden eine Art Erregtheit kund,
+namentlich wenn sie durch Pantomimen ein Liebesspiel darstellen wollen,
+das durch schnelle Bewegungen der einzelnen Paare, durch rasches
+Abwenden von einander und wieder dichtes Aufschließen ermüdend wirken
+muß, aber nicht eher ist ein solcher Tanz beendet, als bis alle Zeichen
+völliger Ermattung zeigen. Tritt eine Vorsängerin ab, nimmt eine andere
+sofort deren Platz ein und je nach dem aus dem Stegreif hergesagten
+Text werden die Körperbewegungen lebhafter oder langsamer.
+
+Schließlich in Schweiß gebadet, sodaß die schwarzbraune Haut im
+Feuerschein glänzend erscheint, werden die scharfen Ausdünstungen der
+Körper für das empfindliche Geruchsorgan des Europäers lästig, sofern
+nicht schon der durch das fortwährende Stampfen erzeugte Staub den
+Weißen den Rückzug antreten ließ. Wie empfindungslos und abgehärtet
+bereits die Säuglinge sein müssen, erhellt daraus, daß auf dem Rücken
+der Mütter in einem Tragetuch gebunden, das gleicherzeit auch die
+ganze Bekleidung der Frau ausmacht, bei all den raschen Bewegungen,
+die solch ein Tanz erfordert, in guter Ruhe schliefen; ob der Kopf des
+Kindes auch bald rechts bald links zu liegen kam, oder fortwährend,
+oft nicht unsanft, hin- und hergeworfen wurde, das störte die kleinen
+Schläfer nicht. Uebrigens bei allen Arbeiten, welche die Frau in Feld
+oder Hütte zu verrichten hat, trägt sie das Kind in dieser Weise mit
+sich und die Natur muß wirklich den Schädel des Negers ungemein dick
+und fest gebildet haben, sonst könnte nicht schon ein nur wenige
+Tage altes Kind den glühenden Strahlen der Sonne ohne jede Bedeckung
+ausgesetzt werden können; einer Sonnengluth die unfehlbar den Tod eines
+Europäers herbeiführen würde, wollte er sich auch nur kurze Zeit ohne
+Kopfbedeckung derselben aussetzen.
+
+Eine besondere Beachtung verdient noch das devote Benehmen der Frauen
+den Männern gegenüber, diese knieten jedesmal besonders vor dem
+Höherstehenden, bei Ueberreichung eines Trunkes nieder und verharrten
+in dieser Stellung solange, bis ihnen das Gefäß zurückgegeben wurde
+und dann sich noch verneigend, bezeugten sie durch Füßescharren
+ihre Reverenz. Mit nur geringen Unterbrechungen wurden die Tänze
+fortgesetzt; die späte Stunde, die zur Ruhe mahnen sollte, kennt der
+Eingeborene nicht, vielmehr so lange nicht die Pombetöpfe geleert
+oder Trunkenheit ihn umsinken macht, wird bei Tanz und Ngomaschlag
+(Trommelschlag) oft bis zum frühen Morgen Singsang und Trinken
+fortgesetzt. Es ruft ihn ja auch keine Pflicht noch Arbeit, und
+sorgenlos kann er in seiner Hütte den Tag verschlafen, und, wenn der
+Vorrath reicht, am Abend wiederum das Gelage fortsetzen.
+
+Die Tage im Anfang des Oktobers waren hier fürchterlich heiß, es war
+als wenn die Atmosphäre ein glühender Ofen wäre. Aus Rücksicht auf die
+Gesundheit der Europäer ließ ich oft mit der Arbeit schon um 10 Uhr
+Morgens aufhören und erst um 3 Uhr Nachmittags wieder beginnen, denn
+selbst im Schatten erschlaffte der Körper dermaßen, daß es zu einem
+Gebot der Nothwendigkeit wurde, durch Ruhe neue Kräfte zu sammeln.
+Wenige Tage nur dauerte diese ausnahmsweise glühende und trockene
+Hitze; eine Veränderung und Abkühlung mußte in Kürze erfolgen, worauf
+auch die Wolkenbildungen am Abend schließen ließen, die sich aber
+immer wieder vertheilten; bis urplötzlich eines Nachmittags von
+verheerendem Sturm getrieben, das Unwetter hereinbrach. Furchtbar
+äußerte sich die Naturgewalt, daß es dem Menschen dabei unheimlich
+werden konnte; aus den sehr tiefhängenden Wolkenmassen zuckten
+unaufhörlich Feuergarben über das ganze Himmelsgewölbe, glühenden
+Schlangen gleich, die die schwarzen Massen spaltend, in der Tiefe eine
+Hölle von Feuer momentan erblicken ließen; dazu der rollende Donner,
+der dem zuckenden Blitzstrahl unmittelbar folgte, schien Himmel und
+Erde mit schrecklichem Krachen zerspalten zu wollen. Die Atmosphäre mit
+Elektrizität überfüllt, durch das zuckende Feuermeer mit Schwefeldämpfe
+gesättigt, wurde durch den niederströmenden Regen aber bald abgekühlt,
+und die tagelang wie ein Alp drückende Luft wurde leicht und rein.
+Die niederstürzenden Regenmassen würde man als einen Wolkenbruch
+bezeichnen, wenn solche Wassermengen in den gemäßigten Zonen sich über
+die Erde ergießen, in den Tropen indes ist es keine ungewöhnliche
+Erscheinung und nichts Seltenes, daß in kurzer Zeit die betroffene
+Gegend einem weiten See gleicht. Sind dazu im Terrain Gefälle
+vorhanden, dann werden durch das abfließende Wasser fließende Bäche
+erzeugt, welche im Stande sind, große Mengen Erde mit fortzuführen.
+Um angelegte Wege vor Vernichtung zu schützen, müssen solche mit
+Seitengräben versehen werden, sonst wird häufig eine mehrwöchentliche
+Arbeit in dem kurzen Zeitraum von einer Stunde zerstört. Gegen solchen
+Regen und damit verbundenen Wirbelsturm waren unsere Grashäuser nicht
+widerstandsfähig genug, das Wasser drang überall hindurch und was das
+Schlimmste, das Unwetter brach so plötzlich herein, daß wir kaum
+darauf vorbereitet waren, wenigstens eine solche Erfahrung noch nicht
+gemacht hatten.
+
+Es gab nun mit einem Male zu viel zu schützen, Kisten und Säcke, sonst
+immer im Freien lagernd, mußten bedeckt oder unter Dach gebracht
+werden, was für die zitternden Schwarzen eine höchst unangenehme Arbeit
+war, da der Eingeborene nichts so sehr scheut, als den Regen und
+irgendwo sich von den auf seiner nackten Haut niederfallenden Tropfen
+zu verbergen sucht; so ist mit ihm auch nur wenig anzufangen, ja ist
+selbst nicht abgeneigt, den Europäer in heikler Situation zu verlassen
+und der Weiße, der nicht Einfluß genug besitzt, sieht sich plötzlich
+allein.
+
+In wenig Sekunden bis auf die Haut durchnäßt, suchte ich mit einer
+Anzahl Leute das Nothwendigste vor dem strömenden Regen zu schützen,
+allein diese Abkühlung, die einem die Zähne klappern machte, trug mir
+ein heftiges Fieber ein, das erst nach mehrtägigem Krankenbett zu
+weichen begann.
+
+
+
+
+ 5. Ein Eilmarsch von Port Herald nach Chilomo.
+
+
+Nach der Zusammensetzung des Geleises und der Aufstellung der gesammten
+Wagen ließ ich möglichst schnell mit der Verladung unseres Materials
+beginnen. Hierbei nun machte es den Eingebornen außerordentlichen
+Spaß, die leicht rollenden Wagen mit schweren Lasten bepackt, hin-
+und herfahren zu sehen und oft unaufgefordert legten sie an das
+Wunderding, das der weiße Mann baut und laufen macht, Hand mit an.
+Aus dieser Willigkeit hätte ein mit den Gewohnheiten der Eingeborenen
+nicht Vertrauter den Schluß ziehen können, daß es nicht gar schwer
+halten könnte, genügend Leute für den Transport der Bahn zu erhalten,
+allein er möchte sich doch sehr getäuscht sehen, sobald an diese eine
+Aufforderung zur beständigen Arbeit erginge. Kindliche Neugierde
+nur ist es, die zwar das harmlos Neue dem Schwarzen begehrenswerth
+erscheinen läßt, aber auch bald demgegenüber eine Gleichgültigkeit
+erweckt, sobald dieselbe befriedigt ist. Was besonders für sie
+interessant, war das selbstthätige Rollen der Räder und die
+Ueberführung der Wagen auf ein Nebengeleise vermittelst unserer
+einfachen Weichen, indes wir Europäer hatten wohl darauf zu achten,
+daß rechtzeitig die Bremsen bedient wurden, sonst ließen die Leute die
+Wagen aufeinander laufen und Beschädigungen würden nicht ausgeblieben
+sein.
+
+Was speziell die Arbeiterfrage anbelangte, hatte ich eines Tages im
+Lager ein großes Schauri mit den herbeigerufenen Häuptlingen und
+unter Mitwirkung des englischen Administrators Mr. Steavenson war das
+Endergebniß, daß jeder Häuptling sich verpflichtete für uns eine
+Anzahl Leute zu stellen, die bei freier Verpflegung ein Monatsgehalt
+von zweieinhalb Rupie, etwa drei Mark +à+ Mann, erhalten sollten.
+Nach den gemachten Zusagen zu urtheilen, glaubte ich bis zur Rückkehr
+des Herrn von Eltz, mit Hilfe der schon in den nächsten Tagen
+eintreffenden Leute, alles zum Aufbruch bereit zu haben, doch, als
+ich mit den eigenen Leuten Suaheli, Soldaten und angenommene Arbeiter
+wirklich so weit war, war noch kein einziger Mann angekommen und
+erhielt wieder die Bestätigung, daß Zusagen der Eingeborenen wenig
+zuverlässig sind.
+
+So waren wir denn verurtheilt geduldig die Ankunft der versprochenen
+Leute abzuwarten -- um aber die Zwischenzeit auszunutzen, ließ ich mit
+den verfügbaren Leuten einen Weg für die Feldbahn ebnen, wo nöthig
+im waldigen Terrain auch Bäume aus dem Wege räumen. Solche fliegende
+Kolonne hätte, wenn uns genügende Kräfte zur Verfügung gestanden,
+wesentliche Dienste geleistet, schon die Aufsuchung besserer Wege durch
+Wald und Busch würde von großem Vortheil für den Feldbahntransport
+gewesen sein.
+
+Erst wenige Kilometer war ich vorgedrungen, als eines Abends nach der
+Rückkunft von Eltz ein Eilbote von Ratunga unterhalb der Schirefälle
+im Lager eintraf, der vom Major von Wißmann die Nachricht brachte, daß
+500 Mann dort angeworben seien, die bestimmt um die Mitte des Oktobers
+in Chilomo eintreffen würden, bis wohin der Führer de la Premoire die
+Leute bringen würde; von dort müßten sie von einem anderen Führer
+übernommen und nach Port Herald gebracht werden. Unzweifelhaft waren
+vom Major gleich nach seiner dortigen Ankunft Erkundigungen über die
+dortigen Verhältnisse eingezogen worden, und auf Grund dieser wurde ein
+Eilbote nach Port Herald abgesandt, der noch verhindern sollte, daß im
+Transportlager Anwerbungen stattfänden.
+
+Unbekannt mit den Ereignissen bei der Vorexpedition, brachte die
+eingetroffene Nachricht vom Anmarsch so großer Hilfskräfte Freude aber
+auch Bedenken bei uns hervor. Letzteres, als sich die Frage sofort
+aufdrängte, wie sollen in dieser Jahreszeit, in welcher fast überall
+die Vorräthe nahezu aufgezehrt waren, so viele Menschen ernährt
+werden; denn abgesehen davon, daß wir im Lager wenig Vorräthe an
+Mehl und Lataten ansammeln konnten, mußte solches in der so schwach
+bevölkerten Gegend, welche wir zu durchziehen hatten, noch weniger
+der Fall sein. Dies alles trat jedoch vorläufig in den Hintergrund;
+das Hauptsächlichste war zunächst unverzüglich dem Befehle des Majors
+nachzukommen und einen Führer nach Chilomo zu senden. v. Eltz mochte
+nicht gleich wieder dorthin zurückkehren und ich fühlte mich durch die
+überstandene Krankheit noch zu schwach einen Eilmarsch von über 75
+Kilometer zurückzulegen, der in glühender Sonne und durch pfadlose
+Waldgebiete keine Kleinigkeit war.
+
+Hätte uns nur ein Boot zur Verfügung gestanden, würden wir dieser
+Schwierigkeit bald überhoben gewesen sein, zudem der Wasserweg der
+bequemste und kürzeste war, indes das konnte nicht sein und, da nur von
+Eltz und ich in Frage kam, entschloß ich mich den beschwerlichen Marsch
+anzutreten. Als Begleiter wählte ich mir den zweiten Maschinisten
+Engeke, den geeignetsten und zum Zwecke der Führung vieler Menschen,
+ruhigsten Mann. Wir nahmen das Nothwendigste nur mit uns, sowie
+Proviant und etwas Zeug und brachen am frühen Morgen des 23. Oktober
+mit zwölf Trägern auf.
+
+Insofern, als sich mir auf diesem Marsch Gelegenheit bot das Terrain,
+welches wir später mit der Bahn durchziehen mußten kennen zu lernen,
+war es gut, daß ich ihn unternommen hatte. Indes bald wurde der
+Einfluß der glühenden Sonnenstrahlen auf den Körper so groß, daß
+bei der schnellen Gangart völlige Ermattung eintrat und trotz des
+festen Willens vorwärts zu wollen, die Füße den Dienst versagten.
+Aus Erfahrung wußte ich, daß diese Schwäche nur die Nachwehen des
+überstandenen Fiebers waren, die schwinden würde, wenn der Einfluß
+des Willens auf den Körper stark genug sei, diesen trotz solcher
+Anwandlungen vorwärts zu bringen. Und das erprobte Mittel versagte auch
+dieses Mal nicht, -- überhaupt, behält die Willenskraft die Herrschaft
+über den Körper, in allen Fällen, wo diese nicht durch die Schwere der
+Krankheit aufgehoben wird, und trägt zur Ueberwindung der Fieberanfälle
+ungemein viel bei.
+
+Gegen Mittag erreichte ich die Ansiedelung des Engländers Simpson,
+eines Händlers, für den sozusagen alles Werth besaß, und unter dessen
+aufgestapelten Vorräthen Umschau haltend, war vom Schädel und Zahn
+des Elephanten bis auf das Gehörn der kleinsten Antilopenart alles
+vertreten, was in dieser Beziehung Central-Afrika bieten konnte,
+zudem aber noch ein großer Vorrath von Mais und Mtama, Lataten
+etc. vorhanden. Mir war der Auftrag geworden für unsere Leute im
+Lager Proviant anzukaufen, deshalb, in Abwesenheit des Engländers,
+verhandelte ich mit dem schwarzen Nornkieper (Aufseher), der, nachdem
+wir handelseinig geworden, sogleich zwei beladene Kanoes unter Aufsicht
+zweier Soldaten, die ich zu diesem Zwecke mitgenommen hatte, nach Port
+Herald absenden mußte.
+
+Von hier aus hätte ich gerne zu Wasser, mit gecharterten Kanoes, die
+Reise fortgesetzt, aber nach eingehender Untersuchung war nicht ein
+einziges, der in kleiner Zahl vorhandenen, in einem solchen Zustande,
+daß man sich diesen, noch weniger die Lasten, für eine längere Tour
+hätte anvertrauen können und nach längerem Rasten in dieser englischen
+Niederlassung brach ich wieder auf.
+
+Meine Absicht war, im nächsten Dorfe, das vor Sonnenuntergang noch
+erreicht werden konnte, Nachtquartier zu nehmen, und wo es irgendwo
+angängig, ließ ich längs der Waldlisiere marschiren, wenn es auch auf
+dem wegelosen Waldgrund schwieriger war vorwärts zu kommen, so ging es
+sich im tiefen Waldesschatten doch ungemein angenehmer, als näher dem
+Flusse zwischen hohem Gras unter den Strahlen einer glühenden Sonne.
+
+Schon senkten sich die Schatten einer hereinbrechenden Dämmerung auf
+die Wälder hernieder und vermehrte das Dunkel in diesen, als wir rechts
+in die Grasebene abschwenkend, das ersehnte Dorf am Ufer des Schire vor
+uns liegen sahen. Die Bewohner dieses kleinen gerade nicht besonders
+reinlichen Dorfes, ließen es sich angelegen sein, auch auf unsern
+Wunsch eine der besten Hütten zu räumen, worin wir zwar gegen die kalte
+Nachtluft geschützt, Unterkunft fanden, aber auch während der Nacht
+genug mit den überlästigen Ratten zu thun hatten, um diese dreisten
+Nager fern zu halten. In kaum Manneshöhe war nämlich in der Hütte eine
+Art Boden errichtet, auf welchem Mais und Mamavorräthe lagerten und
+hierin, die beliebte Nahrung in Hülle und Fülle findend, hatten es sich
+die Ratten so bequem gemacht.
+
+In Bezug auf Unterkunft darf man in Afrika nicht wählerisch sein, ein
+trockenes hartes Lager ist das Beste, was zu erreichen ist und treiben
+es Mosquito und anderes lästiges Gethier nicht allzu arg, schläft man
+nach den Strapazen des vergangenen Tages auch auf solchem recht gut.
+
+Der nächste Morgen fand uns schon vor Sonnenaufgang auf dem Marsche;
+ich wollte lieber die kühleren Morgenstunden ausnutzen, als wiederum in
+der glühenden Sonne marschiren, hauptsächlich auch, weil wieder eine
+weite baumlose Grasebene vor uns lag, die bis zum nächsten 5 Stunden
+entfernten Dorfe weder Schutz noch Schatten bieten konnte.
+
+Was mich immer gewundert hat, war die Anspruchslosigkeit der Träger in
+Bezug auf Nahrung; ihre einzige Mahlzeit bestand aus geröstetem Mais
+und Lataten, dazu etwas Fisch oder Fleisch. Sie nahmen auch mitunter
+am frühen Morgen ohne das Geringste genossen zu haben die schwersten
+Lasten auf und verzehrten erst am Halteplatz grüne Maiskolben oder
+gedörrte Wurzeln.
+
+Im nächsten Dorfe Umpassa, das wir gegen zehn Uhr erreichten, hielt
+ich längere Rast; hier im Schatten hoher breitästiger Bäume war es ein
+angenehmer Aufenthalt, der zum Verweilen einlud. Bald war Jung und Alt
+um uns versammelt, die neugierig und stillschweigend dem Gebahren der
+weißen Männer zuschauten, selbst Frauen und Männer wagten näher zu
+treten, wurden alsbald von den Männern in ihre Hütten zurückgeschickt
+sobald sie weiter gingen als es der Sitte entsprach, denn in einer
+Versammlung von Männern hat hier die Frau nichts zu suchen.
+
+Sobald ich ein passendes Geschenk, das in einem Stück bunten Zeuges
+bestand, aus meinem kleinen Vorrath ausgesucht hatte, sandte ich dieses
+zum Häuptling mit dem Ersuchen zu einem Schauri kommen zu wollen.
+Den Werth der Zeit kennt der Eingeborne nicht und aus diesem Grunde
+mußte ich denn auch recht lange auf den werthen Besuch warten; und
+wirklich hierin ist ein Dorfhäuptling, so klein auch sein Bereich
+sein mag, immer groß; er wird es stets unter seiner Würde halten
+dem Rufe des Europäers sofort zu folgen, sofern er nicht diesen als
+den weit mächtigeren erkannt hat. Als nun endlich der alte Herr
+erschienen war, gefolgt von den Würdenträgern, meistens wohl nahe und
+nächste Verwandte, auch als Gegengeschenk ein Topf guter Pombe mir
+überreicht hatte, begann vor der offenen Berathungshütte, die sich in
+unmittelbarer Nähe meines Aufenthalts befand, das Schauri.
+
+Anfänglich war ich der Sprechende, da ich durch den Dolmetscher der
+Versammlung meine Wünsche vortragen ließ, die darin bestanden, daß
+die Bewohner des Dorfes im Voraus große Mengen Mehl fertig halten
+sollten, auch andere Nahrungsmittel, soviel in ihren Kräften, zum
+Verkauf heranbringen möchten, denn in nicht langer Zeit wird ein großer
+Transport und viele Menschen dieses Dorf passiren und diese werden viel
+Essen nöthig haben; sie, die Einwohner, sollen gut für ihre Waaren
+bezahlt werden, auch der Häuptling, wenn er für Vorräthe Sorge tragen
+wird, ein großes Geschenk erhalten. Darauf ließ ich noch die Wagen
+etc. beschreiben und sah, daß alle wohl hörten aber nichts von dem
+begriffen, was der Dolmetscher ihnen mit Mühe klar zu machen suchte.
+
+Der Vorredner, der neben dem Häuptling saß, ergriff sodann das Wort und
+entfaltete eine große Beredsamkeit, deren kurzer Sinn besagte, daß sie
+nur wenig Vorräthe hätten, aber doch ihren Frauen den Wunsch des weißen
+Mannes mittheilen wollten; zwar nicht viel aber etwas würde wohl noch
+übrig sein.
+
+Als der Häuptling sich verabschiedete, konnte er nicht ahnen und ich
+es nicht wissen, daß eine Zeit kommen sollte, wo er mein Gefangener
+sein würde! Den Namen dieses Fumo (Häuptling) »Tengani« werde ich
+sobald nicht vergessen. Die früher schon erwähnten Geier, welche ich
+in Ntoboa und später als nützliche Thiere verschont hatte, schienen
+hier durch ihre große Anzahl mehr Schaden als Nutzen zu bringen, denn
+wie die Bewohner mir versicherten sei es nicht möglich junge Hühner
+aufzuziehen, jedes sich ins Freie wagende werde von den Raubvögeln bald
+entführt. Sie äußerten auch den Wunsch, ob ich nicht diese lästigen
+Vögel verscheuchen wolle; der weiße Mann habe ja so gute Feuerwaffen
+mit welchen es leicht sei die Thiere aus den Lüften herunter zu
+schießen.
+
+Mit Staunen sahen die Bewohner Umpassas, daß ihre Erwartungen von der
+Treffsicherheit des Europäers bedeutend übertroffen wurden, denn in
+kurzer Zeit waren eine Anzahl dieser adlerartigen Raubvögel aus den
+Lüften heruntergeholt, mit denen die Jugend sich alsdann amüsierte.
+Hierbei passirte es einem schwarzen Jungen, der vorschnell einen
+schwergetroffenen Vogel ungeschickt angefaßt hatte, daß dieser seine
+scharfen Fänge in dessen nackte Schenkel einschlug und ehe er befreit
+war, für seine Dreistigkeit einige tüchtige Schrammen in Kauf zu nehmen
+hatte.
+
+Es war übrigens kein Kunstsück die ruhig kreisenden Vögel mit Schrot
+oder Kugel zu treffen, sie entfernten sich keineswegs, sondern erhoben
+sich nur sehr hoch aus dem Bereich der Waffen und schwebten ruhig in
+der luftigen Höh', dort ihre bald weiten, bald engeren Kreise ziehend.
+
+Um 8-1/2 Uhr Nachmittags erreichten wir auf dem Weitermarsch ein
+kleines Dorf; hier, im Schatten eines gewaltigen Baumes rastend,
+der manchem müden Wanderer wohl zur kurzen Ruhe Kühlung gespendet
+hat, erwartete ich die zurückgebliebenen Träger, um uns ein neues
+Nachtquartier herzurichten.
+
+Als endlich die Leute anlangten, war die Ueberraschung groß. Es war
+nämlich Engelke gelungen, eine Antilope zu beschleichen und zu erlegen,
+die, als sie von den Trägern nicht mitgeschleppt werden konnte, zerlegt
+wurde, und zu den Lasten fügten die Leute noch die besten Fleischstücke
+des Thieres hinzu.
+
+Trotz der vorgerückten Stunde und dem Bedürfniß nach Ruhe regten sich
+doch bald viele Hände, noch ein delikates Abendessen herzurichten. --
+Der Eine reinigte das benöthigte Fleisch, der Andere klopfte es, der
+Dritte übernahm das Schmoren in Butter, die hier immer dünnflüssig
+und nur zu solchem Zwecke noch gut genug war. Zwiebeln und Bataten
+hatten wir auch und was das Beste, mit Oel und Essig machten wir
+uns aus eingehandelten Tomaten einen guten Salat zurecht. In der
+afrikanischen Wildniß, wo jeder Comfort als etwas Unerreichbares oft
+Unmögliches betrachtet werden muß, gewöhnt ein in die Verhältnisse sich
+schickender Mensch, sich sehr bald daran mit dem Wenigsten oft Haus
+zu halten und nirgend besser findet das Sprüchwort »Hunger ist der
+beste Koch« Anwendung als hier, insofern, als die Noth erfinderisch
+macht und Manchem, einst in Ueberfluß schwelgenden, die Kehrseite
+des Lebens zeigt. Selbsthilfe gebietet die Nothwendigkeit, und diese
+kann auf längerer Dauer für ein verwöhntes Menschenkind recht heilsam
+sein, deren Erlernung oft auf Lebenszeit eine nicht zu unterschätzende
+Wirkung ausübt.
+
+Die Aussicht, mit unsern Leuten am Ueberfluß theilzunehmen, machte die
+Bewohner des kleinen Dorfes sehr dienstwillig; sie nahmen, was sonst
+wohl nicht der Fall gewesen wäre, sogar den Leuten das Wasserholen ab,
+das bei dunkler Nacht und der Weite des Weges eine große Gefälligkeit
+war; darum, wohl wissend, daß der Einzelne nur an sich selbst denkt,
+sorgte ich schon bei der Vertheilung für deren Antheil, denn sonst
+hätte derselbe nur aus Knochen und mageren Ueberresten bestanden.
+
+In der Voraussetzung, daß der nächste Tag nach zurückgelegtem tüchtigen
+Marsch uns an das Ziel, nach Chilomo, bringen würde, wollte ich am
+anderen Morgen schon früher als sonst aufbrechen; mußte aber leider
+die Wahrnehmung machen, daß mit dem Koch und einem Diener auch noch
+zwei Träger während der Nacht das Weite gesucht hatten. Was diese
+Leute bewogen hatte sich auf Nimmerwiedersehn zu empfehlen blieb mir
+ein Räthsel, in der Behandlung, die eine überaus gute gewesen, war der
+Grund dafür wenigstens nicht zu suchen.
+
+Wir kamen natürlich dadurch mit den Lasten in eine arge Verlegenheit,
+überdem, da keine Männer mehr im Dorfe anwesend waren, sondern sich
+bereits sehr früh alle mit Frau und Kindern nach den entfernt liegenden
+Feldern begeben hatten; ich ließ indes nachforschen und schließlich
+wurden zwei Männer noch aufgetrieben, die sich erboten, wenigstens bis
+zum nächsten Dorfe die Lasten zu tragen. Diese unliebsame Verzögerung
+ließ es schon ausgeschlossen sein noch an diesem Tage, den 25., Chilomo
+zu erreichen; daher, als wir nach einer guten Stunde, links von uns,
+verdeckt durch hohe Bäume ein Dorf passirten, in dem bei Schießen und
+Ngomaschlagen allem Anschein nach eine Festlichkeit begangen wurde,
+ließ ich im Walde halten und mit 4 Soldaten die deutsche Flagge, wie
+immer, vorauf, schritt ich in das Dorf.
+
+Zwar verstummte bei meiner Annäherung der betäubende Singsang und
+Trommelschlag für einen Augenblick, um dann, als mein Begehren den
+Fumo des Dorfes sprechen zu wollen erkundet war, auch ein kleiner
+Bube, als Wegweiser zu dienen den Auftrag erhalten hatte, desto toller
+wieder loszugehen. Was der Grund für diese auf einer kleinen Anhöhe
+ausgeführten Tänze war, habe ich nicht erfahren können, soviel nur
+sah ich, daß die Bewohner des ganzen Dorfes, Männer, Frauen, Mädchen
+daran theilnahmen und nach der Aufregung zu schließen und den leeren
+Pombetöpfen, die in beträchtlicher Anzahl umgestoßen oder leer umher
+standen, mußte diese Festlichkeit schon die Nacht hindurch gewährt
+haben. Mir kam das unsinnige Abfeuern der Vorderlader, das Schwingen
+von Speer und Bogen, nicht besonders anheimelnd vor, dennoch trotz der
+herrschenden Erregtheit, welche die schwarzen Gestalten wie eine Anzahl
+besessener Teufel tanzen ließ, war durchaus keine Gefahr vorhanden,
+obgleich der Neger, wenn er durch eine große Menge Pombe berauscht
+geworden, gerade keine sehr umgängliche Person ist.
+
+Auch das überlustige Gebahren der Frauen und Mädchen fiel mir noch
+besonders auf, eine solche Ausgelassenheit wie hier hatte ich noch nie
+Gelegenheit gehabt zu beobachten; denn immer halten sich diese in ganz
+bestimmte Grenzen.
+
+Den Fumo, der von der Anwesenheit eines Weißen in seinem Dorfe
+unterrichtet worden war, traf ich, beim Betreten seiner Hütte,
+damit beschäftigt, eiligst Ordnung im Vorraume zu schaffen, mit
+der löblichen Absicht dem einkehrenden Gaste einen freundlicheren
+Anblick zu gewähren. So eigenartig wie die Umgebung, so auffällig
+war auch die Persönlichkeit, die mir entgegentrat. Stark und kräftig
+gebaut, mit energischen Zügen und schwarzem Vollbart, war diese
+Erscheinung ganz darnach angethan einen kleinen Herrscher vorzustellen,
+und so auffallend selbstbewußt ist mir selten ein schwarzer Mann
+entgegengetreten.
+
+Nach kurzem Austausch über das Woher und Wohin ersuchte ich den Fumo
+mir gegen gute Bezahlung (etwa +à+ Mann zwei Ellen Zeug) vier
+seiner Leute stellen zu wollen, denn meine Lasten seien zu schwer,
+weshalb ich einige Leute bis Chilomo bedürfe. -- Unverzüglich traten
+auf Befehl des Fumo vier kräftige junge Männer an und als ich deren
+Namen aufgeschrieben hatte, was in ihren Augen ein bindender Akt ist,
+erkundigte ich mich noch beim Häuptling über Naturalien, Mais und
+Mtamamehl etc.; erfuhr ferner auch, daß die Festlichkeit im Dorfe eine
+Hochzeitsfeier sei, wobei er die Bezeichnung machte, es seien alle
+Theilnehmer berauscht und viel Pombe getrunken worden; lachend gab ich
+ihm die Hand und Kehrt, Marsch ging es aus dem Dorfe hinaus in das
+Waldesdunkel hinein.
+
+Nach den unklaren Angaben zu urtheilen, welche die Träger über die
+Länge des Weges machten, schien es fast möglich zu sein noch an
+diesem Tage Chilomo erreichen zu können, wenn auch gewiß nicht vor
+anbrechender Nacht. Indes die Anforderungen, welche an die Träger
+gestellt werden mußten, würden große sein, deshalb das Gewisse dem
+Ungewissen vorziehend, ließ ich in nicht so eiliger Hast die letzten 25
+Kilometer zurücklegen und gemächlicher marschiren, fand daher auch mehr
+Zeit und Muße die wilde Natur um mich beobachten zu können.
+
+Neben den schillernden Schmetterlingen und im Sonnenstrahl
+goldglänzenden Käfern, sah ich häufig eine ganz kleine Vogelart,
+deren Gefieder unauffälliger war als das des schillernden Kolibris,
+sonst waren die Thierchen ebenso flink und gewandt, nur nicht mit
+so überreicher Farbenpracht ausgestattet, wie die gütige Natur den
+kleinsten ihrer gefiederten Geschöpfe bedacht hat. Eine Art Wiedehopf
+mit schönem grauen Kleid, sowie Spechte, die geschwind an den hohen
+Baumstämmen auf und nieder kletterten, wilde Tauben, deren Gurren
+durch die Waldstille klang, Feld- und Perlhühner, führten in dieser
+Einsamkeit ein ungestörtes Leben.
+
+Oft senkte ich das tödtliche Rohr, um nicht diesen Waldfrieden durch
+ein weitschallendes Echo zu stören, mehr aber, um die friedlichen
+Geschöpfe, die so harmlos und ohne jede Furcht ahnungslos den Tod
+empfangen hätten, zu verschonen. Manche schöne, seltene Blume blüht
+auch im Gebüsch oder Schatten des lichten Waldes -- aus ihren Kelchen
+trinken summende Bienen in Gemeinschaft mit Käfern, denen der tief im
+Innern des Kelches verborgene Tautropfen ein Wonnetrank ist; ebenso
+würden vielfältige Strauch- und Baumarten einem Botaniker zum Studium
+dienen können. Auch eine Kactusart, die nur lange stachlige Blätter
+aufwies, fand ich an den Wegen vor, eigentlich an Orten, wo die
+Sonnenstrahlen im Walddickicht freieren Zutritt hatten. In Rissen oder
+anderen durch das eigenartige Gebilde dieser Pflanze ausgewachsenen
+Vertiefungen fanden sich immer kleine von nächtlichem Thau gefüllte
+Wasserbehälter vor, und Insekten sowie kleinere Vögel suchten hier
+stets ihren kühlen Morgentrunk, von vorsorgender Hand bereitet, zu
+erlangen.
+
+Am nächsten Morgen, während wir über Nacht nochmals die
+Gastfreundschaft eines Dorfhäuptlings in Anspruch genommen hatten,
+kamen wir nach einstündigem Marsche in ein zerrissenes Terrain,
+wo unzweifelhaft an den Abhängen des Waldgebiets die Fluthen des
+Schireflusses einst vorbeigerauscht sind und ihre Kraft erprobt haben;
+denn deutlich war das alte Ufer noch zu erkennen, das steil und hoch
+sich gegen die weite tiefliegende Grasebene abhob. Quer durch diese
+weite Grassavanne, die recht geeignet ist dem Wilde als Tummelplatz zu
+dienen, das sich bei Tage in den Schatten der Wälder zurückzieht und
+nur in den Abendstunden oder am frühen Morgen zur Aesung und Tränke
+geht, schritten wir hin und suchten uns anfänglich aufs Geradewohl
+einen Weg, nur die Richtung hielten wir ein nach welcher hin das
+Lager von Chilomo liegen mußte. Erst als befürchtet werden konnte,
+daß einige Nachzügler irre gehen würden theilten wir die Leute in
+drei Abtheilungen ein, sodaß jeder Europäer einen Zug führte. Darauf
+hielten wir uns so, daß möglichst in gleicher Höhe jeder für sich
+durch das Grasmeer, in dem nichts als der Himmel über uns zu sehen
+war, vorzudringen suchte. Ein Abweichen oder Verirren wurde durch
+beständigen Zuruf und Antwort vermieden. Diese Art des Marschirens
+wählte ich deshalb, weil es für den Europäer leichter ist die
+dichtaufgeschlossen gehenden Träger zu kontrolliren, indem er dann nur
+wenige Mann zu überblicken brauchte, soweit dieses in dem wogenden Gras
+überhaupt möglich war. Gingen wir hingegen in langer Linie vor, würde
+bald der eine oder andere der Träger durch das scharfe Gras oder durch
+einen eingetretenen Dorn verletzt aus der Reihe seitwärts treten und
+zurückbleiben, während das Gros vorwärts geht und ist man schließlich
+aus dem Grase heraus, hat freieres Terrain gewonnen, dann heißt es
+auf die Nachzügler lange warten; oft sind auch noch Leute wieder
+zurückzusenden, die durch Rufen die im Grase Irrenden den rechten Weg
+weisen. Es war gut, daß ich Tags zuvor nicht durch einen forzirten
+Marsch das Lager zu erreichen gesucht hatte, denn in der Dunkelheit,
+wenn bereits die Grasebene erreicht worden wäre, menschliche Wohnungen
+welche weit hinter uns gelegen und wir vorwärts hätten gehen müssen,
+würde es uns wohl unendlich schwer geworden sein, in solchem Grase den
+rechten Weg zu finden.
+
+Wollte ich nun ein Urtheil über den zurückgelegten Weg abgeben, so
+kann ich behaupten, daß derselbe für unsere Feldbahn befahrbar ist,
+da nicht sonderlich große Hindernisse wegzuräumen sind, allerdings
+würde sich der Zug an der Waldlisière halten, auch einige Waldpartien
+durchschnitten werden müssen, um nicht zu große Umwege zu machen,
+ebenso würden hin und wieder Bäume zu fällen sein; diese Arbeit wäre
+indes von geringerer Bedeutung, eher wäre zu befürchten, daß Mangel
+an Trinkwasser uns zwingen wird, dem Flußufer nahe zu bleiben. Trifft
+dieses zu, dann sind wir den glühenden Sonnenstrahlen ausgesetzt und
+die Arbeit muß uns doppelt schwer werden. Der letzte Theil des Weges,
+der weniger eben, mehr wellenförmig ist, würde etwas schwieriger zu
+befahren sein, indes glaube ich, daß dieses hügelige Terrain sich
+umgehen ließe, wo nicht, bietet der Rand der Grasfläche immer noch ein
+passables Fortkommen.
+
+Sollte es übrigens Wirklichkeit werden und die Feldbahn in Anwendung
+kommen, auch die erwartete Hilfe in Chilomo eintreffen, würden die
+Unebenheiten des zu nehmenden Weges mit so großer Anzahl Menschen
+leicht zu überwinden sein, um so eher als für das Legen des
+Schienengeleises kein geebneter Boden erforderlich ist.
+
+Im Lager angekommen, das an einer flachliegenden Stelle dicht am
+Flusse angelegt worden war und insofern ungünstig lag, als bei starkem
+Regenfall dasselbe unter Wasser stand, fand ich mich in der Erwartung,
+die angekündigten Leute hier anzutreffen, getäuscht, auffälliger noch
+fand ich es, daß von einem Anmarsch der 500 Mann keinem etwas bekannt
+geworden war. Somit hatte ich bis zum Eintreffen weiterer Ordre hier
+geduldig zu warten, und trat zunächst, um einen anderen Auftrag zu
+erledigen, mit dem englischen Gouvernementsbeamten Mr. Hiller in
+Verbindung. Es handelte sich nämlich um die Verlegung unseres Lagers
+nach der anderen Flußseite, wo das Ufer hoch und steil war, demnach
+auch ein besserer und trockenerer Platz gefunden werden konnte. Die
+Wohnhäuser und Schuppen lagen hier etwa 100 Meter zurück und würden
+durch die Aufstapelung unserer Lasten nicht behindert werden, sollte
+es aber wirklich den Engländern nicht genehm sein, die deutsche
+Expedition in unmittelbarer Nähe zu haben, war immer noch die von der
+Mündung des Rnoflusses und dem Schire gebildete Landspitze frei, wo
+reichlicher Platz vorhanden. Nur insoweit war die Lage ungünstig,
+als hier am senkrecht steilen Ufer ein Aus- und Einladen unserer
+schweren Eisentheile äußerst schwierig wurde. Ich fand nun zwar nach
+eingehender Erörterung ein williges Gehör und ein Entgegenkommen
+insoweit, als ich zwischen der erwähnten Landspitze und eines weiter
+flußaufwärts liegenden Platzes, der aber fast schlechter war als der
+alte Lagerplatz, zu wählen hatte. Meine Entgegnung, daß der erste
+überhaupt nur in Frage kommen könne und dann für uns auch nur von
+Werth sein würde, wenn ich die Erlaubniß erhielte, einen Einschnitt
+in das hohe Ufer machen zu dürfen, wo hinauf wir, gleich wie an
+anderen Anlegestellen, unsere Lasten bringen könnten, wurde mit der
+Erwiderung zurückgewiesen -- solche Demolirung des Flusses werde nicht
+gestattet! Alles, was ich daraufhin noch erlangte, war, daß ich an
+dem Orte, wo Major von Wißmann schon Militär-Effekten und Proviant
+gelagert hatte, noch mehr Lasten hinschaffen lassen konnte. Mit dieser
+Arbeit ließ ich denn auch sofort beginnen und mittelst unseres hier
+befindlichen kleinen Stahlbootes und einiger Canoes gefährdete Sachen
+zum anderen Ufer, wo der erste Maschinist Spenker die Aufsicht führte,
+hinüberschaffen.
+
+Am dritten Tage traf ein flußaufwärts kommender Leichter in Chilomo
+ein, der so weit vorgedrungen war, als es die Wasserverhältnisse irgend
+gestattet hatten und, wenn auch Katunga nicht erreicht worden war,
+nochmals eine Zwischenstation hatte errichtet werden müssen, so war
+ein Theil des Transportes wenigstens eine beträchtliche Strecke weiter
+vorgeschoben worden. Kurz darauf traf auch der zweite Leichter, von
+Port Herald kommend, hier ein, so daß ich beide noch nach schnellem
+Um- und Beladen flußaufwärts nach der Etappen-Station expediren
+konnte, ehe ich mich zur Abreise fertig machte, um den laut Nachricht
+bereits aufgebrochenen Eisenbahntransport aufzusuchen. Ein längeres
+Warten auf die Ankunft der 500 Leute oder auf bestimmte Nachricht war
+zwecklos, allem Anschein nach auch vergeblich, sofern bei Katunga die
+Arbeiterverhältnisse nicht ganz entgegengesetzte wären wie hier, wo
+nicht mal Leute aufzutreiben waren, um die Besatzung der Leichter zu
+vervollständigen.
+
+Gleichzeitig sei hier erwähnt, daß die Führung der Leichter auf
+dem Schireflusse keine Kleinigkeit war und dies um so mehr, als
+häufig unzureichende Kräfte vorhanden gewesen sind, um solch großes
+Fahrzeug zu ent- und beladen. Die größte Kunst aber lag darin, einmal
+angeworbene Leute auch festhalten zu können, die, eingearbeitet, von
+großem Nutzen sein konnten, wohingegen eine stets nach jeder Tour
+wechselnde Mannschaft dem Europäer die Arbeit gewiß nicht erleichterte.
+
+Alles lag an die Behandlung der Leute. Ausnahmsweise gut verstand der
+Schmidt »Brückner« die Eingeborenen zu nehmen, gerecht und gütig gegen
+dieselben, konnte er Erfolge aufweisen, die ich mit meiner Erfahrung
+ihm schwerlich hätte nachgemacht; lag es auch zum Theil daran, daß er
+ein guter Schütze war und möglichst für Fleisch für seine Leute sorgte,
+so war doch die Aufmunterung und verständige Behandlung die Hauptsache
+dabei.
+
+Engelke und Riemer, die mit mir den Marsch nach Chilomo gemacht hatten,
+wurden auch weiter nach Katunga und Etappe kommandirt, um auf diesen
+Stationen die Aufsicht zu führen.
+
+Am nächsten Tage traf de la Fremoire, von Katunga kommend, in Chilomo
+ein mit der halb schon vermutheten Nachricht, daß nicht ein Mann zur
+Unterstützung der Transportexpedition hat gesandt werden können,
+der Major sei vielmehr gezwungen, mit seinen Soldaten die in Stücke
+zerlegte Sektionsboote über das Schiregebirge schaffen zu lassen, da
+auch dort keine Träger zu bekommen seien. de la Fremoire, mit Ordre für
+von Eltz versehen, mußte schnell weiter und, da doch nun das kleine
+Stahlboot benutzt werden mußte, so beschloß ich, die Fahrt mitzumachen.
+
+In kühler Abendstunde auf den ruhigen Fluthen der Schire hinziehend,
+war es eine Wohlthat, die frischen Lüfte einathmen zu können, die aus
+den Grassavannen und Wäldern herüberwehten und den Körper ungemein
+erfrischten; bis in die Nacht hinein glitten wir auf den schimmernden
+Wassern hin -- dem eintönigen Gesang der Ruderer lauschend, die im
+gleichmäßigen Takt ihre Paddel gebrauchten und das Boot schnell
+vorwärts trieben. Erst als das Bedürfniß nach Leibesnahrung sich
+fühlbar machte, dachten wir daran, einen Anlegeplatz aufzusuchen, wo an
+schnell entzündeten Feuern einige Eier gekocht werden konnten, die wir
+im Lager noch erhandelt hatten und jetzt mit einem Stückchen Hartbrot
+verzehrten.
+
+In Decken gehüllt, der Sternenhimmel unser Zelt, legten wir uns bald
+unter die aufgestellten Mosquitonetze nieder, um von den blutdürstigen
+Mücken, die im Gebüsch zahlreich vertreten waren, verschont zu bleiben.
+Nur der einsame Posten, Gewehr im Arm, hatte über die Schläfer zu
+wachen und die Feuer zu unterhalten, deren beißender Qualm die
+summenden Mosquito fern halten sollte.
+
+Auf der Weiterfahrt am nächsten Morgen, im Schatten der überhängenden
+Gebüsche, die mit Lianen undurchdringlich verwoben waren, hatten wir
+besondere Gelegenheit, die zersetzende Kraft der Wasser zu beobachten,
+wie diese langsam das Erdreich abspülten und mit unfehlbarer Sicherheit
+jeden am Ufer stehenden Baum zum Fallen bringen mußten. Als wir vor
+den Gluthen der Mittagssonne Schutz im kühlen Baumschatten suchten,
+bemerkten wir am nicht fernen Waldessaum ruhig äsende Wasserböcke; es
+gelang auch Fremoire, diese anzupirschen und ein stattliches Thier zu
+erlegen.
+
+Nach kurzer Rast ging es wieder flußabwärts; erst gegen Abend hörten
+wir von Eingeborenen, daß die Feldbahn landeinwärts vorüberziehe, und
+schnell einen Anlegeplatz suchend, erreichten wir dieselbe nach kurzer
+Zeit.
+
+
+
+
+ 6. Der Eisenbahn-Transport. Das Lager bei Umpassa.
+
+
+Nur zwei Tage später, nachdem ich Port Herald verlassen hatte, am 26.
+Oktober, war von Eltz mit dem Transportzug aufgebrochen, und obgleich
+nur 198 Mann gestellt worden waren, ging es auf dem geebneten Wege zwar
+langsam aber stetig vorwärts, so daß 13 Schienenlängen +à+ 400
+Meter, mithin über fünf Kilometer am ersten Tag zurückgelegt wurden.
+Diese Leistung kann nur auf den guten Willen der Leute, auf welche das
+Neue einen großen Reiz ausübte, zurückgeführt werden; denn bedenkt
+man, da je zwei Mann ein Schienenjoch trugen, alle Leute mindestens
+zwei Mal einen Weg von 400 Meter zu machen hatten, ehe das Geleise
+hinter den Wagen abgebrochen und vorne wieder angelegt war, dann noch
+auf nicht gerade plattem Boden die Wagen vorschieben mußten, so wird
+es erklärlich, wie anstrengend solche ununterbrochene Arbeit für
+Menschen, die noch nie dergleichen gethan hatten, sein mußte. Auch
+trug der Umstand, daß während der ersten Tage der Weg durch lichten
+Wald genommen werden konnte, viel dazu bei, die Kräfte zu erhalten; im
+kühlen Schatten war die Arbeit eine wesentlich andere, als wenn solche
+in der glühenden Sonne hätte vollbracht werden müssen.
+
+Indessen, als ich am 31. Oktober Abends die festgefahrenen Wagen noch
+entladen ließ, um diese wieder auf die Schienen heben zu können und das
+zerrissene Geleise wieder herstellte, fiel mir schon eine bedenkliche
+Muthlosigkeit auf, wenigstens von einem Eifer für die Sache war nicht
+viel zu bemerken. Diese Abspannung und Unlust bedingte auch, daß das
+Resultat der Arbeit jeden Tag geringer geworden war, bis schließlich
+jeden Tag während 8 Arbeitsstunden nur etwas über drei Kilometer
+zurückgelegt wurden. Ein Antreiben der Leute zur größeren Thätigkeit
+hatte nur zur Folge, daß durch Deserteure die Zahl vermindert wurde und
+den Bleibenden die Arbeit so viel schwerer fiel.
+
+Leider waren wir schon am nächsten Tage gezwungen, den schattigen Wald
+zu verlassen und näher dem Flusse, in die Grasebene hinaus, den Zug zu
+leiten, da auf eine weite Strecke das Waldterrain nun zurücktrat. Wir
+hätten auch beim Verfolgen des alten Weges nicht Wasser gefunden und
+mußten somit der Nothwendigkeit gehorchen und dem Flusse nahe bleiben.
+Ich hatte seiner Zeit für den Victoria-Nyanza-Transport tragbare Fässer
+anfertigen lassen, die nun für uns von großem Nutzen wurden, indem
+für die beträchtliche Anzahl Menschen wenigstens für einen halben
+Tag Wasser mitgeführt werden konnte. Blies aber die Trompete Mittags
+oder Abends »das Ganze Halt«, dann war auch für die Leute kein Halten
+mehr, ob der Schire-Fluß weit oder nahe, hin mußten sie; daß sie aber
+freiwillig die leeren Fässer mitnahmen und füllten, daran dachten sie
+nicht, jedes Mal mußten erst welche dazu kommandirt werden.
+
+So lange die feuchtkalten Morgennebel noch über die Ebene wallten,
+wurde eine größere Regsamkeit bei allen Leuten Bedürfniß; war man
+doch ohne jeglichen Schutz, höchstens daß über dem Feldbett ein
+wasserdichter Plan ausgebreitet wurde, der kalten Nachtluft ausgesetzt
+worden.
+
+Stets an der Tete, wies ich der Bahn den Weg, und hatte besonders auf
+das Legen des Schienengeleises zu achten; war das letzte Joch gelegt
+worden, kehrte ich den Weg zurück und ließ die Wagen vorschieben.
+Der vorderste Wagen, der die Kurven und sonstigen Geräthe enthielt,
+wurde immer von dazu angestellten Suaheli, gleichzeitig mit den
+vorausgelegten Schienen vorgeschoben, um alles Benöthigte gleich
+zur Hand zu haben. Im Uebrigen waren die Europäer, unser 6 Mann, so
+vertheilt, daß zwei hinten das Aufnehmen des Geleises beaufsichtigten,
+zwei bei den Wagen als Bremser fungirten, während ein Proviantmeister,
+der mit Hülfe der Diener und Köche für das leibliche Wohl zu sorgen
+hatte, sich am Transport nicht zu betheiligen brauchte.
+
+Im Vorgehen das übermannshohe Gras noch niederzuschlagen, dazu fehlte
+es an Leute, darum, wo es nicht unbedingt nothwendig war, den Weg zu
+ebnen, ließ ich die Schienen einfach weiterlegen -- durch die Last der
+Wagen wurde dann dasselbe schon genügend niedergebrochen. Nur unsere
+armen Kerle mit ihren nackten Beinen litten sehr darunter, fortwährend
+hockten einige nieder und zogen sich gegenseitig die eingetretenen
+Stacheln und Dornen aus dem Sohlleder ihrer Füße; das schilfartige Gras
+wurde höchst lästig für uns. Ebenso wurden bei dieser schweren Arbeit
+die Strahlen der niederglühenden Sonne oft unerträglich, und um dieser
+Gluth zu entgehen, legte man sich in den Ruhepausen gerne unter die
+Wagen, nur um ein wenig Schatten zu finden. Kein Wunder war es daher,
+daß uns die Leute erschlafften -- nach Negerart sich von der Arbeit zu
+drücken suchten und uns wenigen Europäern es sauer machten; sie mußten
+fortwährend aufgetrieben und zur Arbeit angehalten werden.
+
+Jeden Morgen, sobald die Aussicht frei, d. h. die wallenden Nebel von
+den Sonnenstrahlen zerstreut waren, sahen wir an der Waldlisiere oder
+an erhöhten Punkten in der Ebene einige Busch- oder Wasserböcke, die
+zu uns herüberäugten, und meistens war es von Eltz, der schon früh zur
+Jagd aufbrach und sich an das Wild heranpürschte, auch fast immer 1 bis
+2 Stück mitbrachte; indessen ich mit der Bahn weiterzog und während der
+kühlen Morgenstunden auch vorwärts kam.
+
+Am dritten Tage endlich näherten wir uns wieder dem Walde und wo
+derselbe an seiner Kante licht genug war, so daß wir uns mit der Bahn
+zwischen Baum und Buschwerk durchschlängeln konnten, wurde derselbe
+schon des Schattens wegen aufgesucht; lagerten wir aber nach des
+Tages harter Arbeit im Walde, dann horchte man auf das Lied manches
+gefiederten Sängers, der in der erfrischenden Abendkühle jetzt erst
+sein Danklied schmetterte; dazu die girrende Taube, das lockende
+Perlhuhn -- wären nur die Mosquito barmherziger gewesen, solch ein
+Waldkonzert hätte man ungestörter genießen können.
+
+Näherten wir uns hügeligem oder unübersichtlichem Terrain, so war
+die Einrichtung getroffen worden, den zu nehmenden Weg durch eine
+vorausgehende Kolonne mittelst weißer Fähnchen, welche an langen
+Bambusstangen befestigt waren, bezeichnen zu lassen, denn vorspringende
+Waldkanten behinderten des öfteren die Fernsicht, auch konnten wir
+nicht wissen, ob das wegelose Gebiet vor uns nicht unerwartete
+Hindernisse ausweisen würde.
+
+Im Allgemeinen war das Fortschreiten mit der Bahn noch immer ein
+befriedigendes zu nennen; auch gab ich mir Mühe begangene Fehler
+dadurch auszugleichen, daß ich die Leute nicht mit überstürzender Hast
+arbeiten ließ, mehr im Guten sie aufforderte ihre Pflicht zu thun und
+ihnen zeigte wie sie sich die Arbeit erleichtern konnten, anstatt sie
+durch harte Worte und gar Drohungen abzuschrecken. Ich konnte daher
+auch gerne den einen oder anderen, wenn sie sich widerwillig zeigten,
+mit der Hand einen Klapps auf das nackte Fell geben, das schadete
+nichts, so lange sie nur wußten, daß es nicht ernst gemeint war, und
+ich fand die Leute immer willig meinen Anweisungen Folge zu leisten.
+Dennoch fehlten jeden Abend, wenn die Leute flüchtig nachgezählt
+wurden, einige und in 10 Tagen waren uns 63 Mann desertirt.
+
+Dieses Resultat fanden wir, als wir uns dem Dorfe Umpassa genähert
+hatten (also annähernd ein Weg von 30 Kilometer zurückgelegt war) und
+hier durch Herrn von Eltz ein Namensaufruf der gesammten Mannschaft
+vorgenommen wurde. Nun zeigte es sich erst wie bald wir mit der
+Möglichkeit zu rechnen haben würden die Bahn nicht mehr fortbringen
+zu können, wenn in gleicher Weise die Leute uns verließen; darum der
+Sache herzlich überdrüssig, mit der Ueberzeugung, daß wir doch nicht
+Chilomo erreichen würden, wollte Herr von Eltz schon am nächsten Morgen
+den Transport verlassen und ich sollte denselben so gut oder schlecht
+weiter führen, als es mir möglich wäre. Das Ende aber war näher als wir
+dachten.
+
+Die folgenden Thatsachen in Erwägung ziehend, kann ich nicht umhin zu
+erwähnen wie leicht abergläubische Furcht den Sinn des Negers verwirren
+kann, nämlich die Aufrufung aller Namen machte schon auf die Leute
+einen peinlichen Eindruck, um so mehr, als die betreffenden Capitaos
+für das Weglaufen der ihnen unterstellten Leute verantwortlich gemacht
+und für ihre Achtlosigkeit mit Strafe bedroht wurden, wiewohl diese,
+wenn ihr Einfluß nicht groß genug war, keinen der weglaufen wollte,
+hätten halten können, ebensowenig wie wir Europäer es im Stande gewesen
+wären. Ferner kam dazu, daß am Abend dieses 4. Novembers die noch Tags
+vorher im hellen Glanz erscheinende Mondscheibe nicht sichtbar wurde,
+sondern bald nach Sonnenuntergang sich tiefe Dunkelheit über die Erde
+ausbreitete, und erst später, als der Mond schon einen beträchtlichen
+Bogen über den Horizont zurückgelegt hatte, kam allmählich seine
+Scheibe wieder zum Vorschein; es war eine totale Mondfinsterniß
+eingetreten. Solchen Phänomina legt der Eingeborene nun eine
+weittragende Bedeutung bei, aus dem Grunde, weil er sich das Auftreten
+derselben nicht erklären kann und schreibt diesen einen großen Einfluß
+auf seine Handlungen zu, je nachdem er sie als gutes oder böses Omen
+zu betrachten geneigt ist. Mit dem Gesagten wollte ich nur andeuten,
+daß diese Vorgänge nicht ganz ohne Einfluß auf die Absicht der Leute,
+uns im Stiche zu lassen, geblieben sind und die nur eines Anlasses
+bedurfte, um zur Ausführung zu kommen.
+
+Im Uebrigen war dieses Naturereigniß für einen aufmerksamen Beobachter
+ein fesselndes Bild. Die klare Atmosphäre durch kein Wölkchen
+getrübt, leuchtete der wundervolle Sternenhimmel in hehrster Pracht
+-- von welchem herab die fernen Welten ihr Licht in das Weltall
+hinaussendeten und dem Menschen auf der kleinen Erde verkündeten, daß
+in unendlicher Ferne Millionen Körper um Sonnen kreisen, die viel
+gewaltigere Dimensionen haben müssen als die, welche Licht und Leben
+spendend unsere Sonne heißt -- dazu die weite Wildniß, unabsehbare
+Grasebene und landeinwärts tiefdunkler Wald! Entlang der Wagenreihe
+lodern die Wachtfeuer zum nächtlichen Himmel empor, von denen her
+dumpfes Gemurmel vieler Menschenstimmen, die sonst herrschende Stille
+unterbrach. Im fernen Osten wird nun ein schmaler Streifen goldenen
+Lichtes in Form einer Sichel sichtbar -- breiter und breiter wird der
+glänzende Rand, man sieht wie sich scheinbar ein dunkler Körper an der
+Mondscheibe vorüberschiebt, bald fluthet magisches Licht wieder durch
+den Weltenraum auf die dunkle Erde hernieder und bleicht den Glanz der
+goldenen Sterne; bis nach Verlauf einer guten Stunde der Vollmond, von
+dem schwarzen Schatten der Erde befreit, wieder sein volles Licht über
+die wilde Scenerie und den weiten Fluren Afrikas ergießt.
+
+Die ausgesprochene Absicht des Führers, den Transport zu verlassen,
+führte noch am selben Abend zu Unterhandlungen mit dem mir bereits
+bekannten Häuptling Tengani, der eine Anzahl Träger und Maschillaleute
+stellen sollte. Letztere, gewöhnlich 12 bis 16 Mann stark, tragen den
+Reisenden in einer Art Hängematte, die mit ihren beiden Enden an einer
+starken Bambusstange befestigt ist, schnell vorwärts, indem sich die
+Leute fortwährend abwechseln und im kurzen Laufschritt imstande sind,
+in einem Tage eine weite Strecke Weges zurückzulegen.
+
+Es ist dieses zeitweise ein angenehmes Reisen, insofern man nicht auf
+schlechten Wegen mühselig wandern braucht, und jeder Europäer benutzt
+eine Maschilla, wenn ihm die Mittel dazu zur Verfügung stehen; man
+hat aber auch darauf zu achten, daß die Leute sicher und zuverlässig
+sind, denn es ist nicht so ganz ungefährlich, da das Ausgleiten oder
+Stürzen eines Mannes für den Getragenen schlimme Folgen haben kann,
+wenn er ebenfalls mit der ganzen Wucht des Körpers auf den Erdboden
+oder gar Gestein aufschlägt. Mehrmals habe ich später das Pech gehabt,
+durch Ausgleiten eines Mannes auf schlüpfrigem Boden, Bekanntschaft mit
+diesem oder einer Wasserpfütze machen zu müssen.
+
+Der Fumo Tengani indes war nicht sonderlich erbaut davon, Träger und
+Maschillaleute stellen zu sollen, und die leere Ausflucht, er habe
+keine Leute, oder werde erst nach solchen senden, hieß so viel: den ihm
+mißliebigen Europäer nicht unterstützen zu wollen. Auch am nächsten
+Morgen, als wir mit der Bahn mitten durch sein Dorf hindurchzogen,
+blieben erneute Verhandlungen erfolglos, sodaß anzunehmen war, er wolle
+nicht helfen, trotzdem ihm ein Geschenk und hohe Bezahlung zugesichert
+wurde.
+
+Es hatte an diesem Morgen den Anschein, als arbeiteten unsere Leute
+mit größerer Lust; denn anfänglich, und bis wir durch das Dorf Umpassa
+hindurch waren, ging alles trotz der geringen Kräfte vorzüglich. Auch
+ein hinter dem Dorfe befindliches trockenes Flußbett, durch welches die
+Wagen mit voller Fahrgeschwindigkeit geführt werden mußten, um die hohe
+Uferböschung hinauf zu kommen, stellte hohe Anforderungen an die Leute;
+bis plötzlich beim abermaligen Vortragen des Geleises alle sich an der
+Tete sammelten und durch lautes Murren ihre Unzufriedenheit kundgaben.
+
+Dieses auffällige Benehmen und die Weigerung weiter arbeiten zu
+wollen, welches ich mir erst nicht erklären konnte, hatte seinen Grund
+darin, daß den Leuten verweigert worden war sich Wasser zu holen; so
+groß unser Vorrath auch war, in wenig Stunden hatten die Leute alles
+ausgetrunken, und so stellte sich nun bei schwerer Arbeit und glühender
+Sonne großer Durst ein. Der Führer hatte dazu noch die Kapitaos für
+das Murren ihrer Leute verantwortlich gemacht, und die Folge war
+Gehorsamsverweigerung.
+
+Das Nutzlose einsehend, die höchst erregten Menschen noch zur weiteren
+Arbeit bewegen zu können, mußte früher als sonst Pause gemacht werden;
+kaum aber war das Signal »das Ganze halt« geblasen, als alle Arbeiter
+in wilder Jagd zum Dorfe Umpassa eilten, mit Mühe nur konnte ich mich
+dem Strome entgegenstellen und die Leute veranlassen die Fässer und
+Wasserbehälter zum Wiederauffüllen mitzunehmen.
+
+Vier Stunden später riefen Trompete und Trommel vergeblich zur Arbeit,
+Niemand folgte dem Rufe mehr, und zweifellos war es, daß unsere
+sämmtlichen von Port Herald mitgenommenen Arbeiter desertirt waren.
+Ausgesandte Suaheli und Soldaten bestätigten denn auch bald diese
+Befürchtung und als ich nach den vermißten Fässern forschen ließ,
+wurden diese jenseits des Dorfes unter Bäumen vereinzelt liegend
+aufgefunden; mithin hatte sich die Arbeiterkolonne nach beendeter
+Arbeit sofort auf den Weg gemacht, um in ihre Dörfer zurückzukehren.
+
+Nicht das war das Schlimmste, daß wir nun weit vom Schirefluß in Busch
+und Gras mit 20 Suaheli und wenigen Soldaten saßen, und es ein Unding
+war mit dieser Handvoll Leute die Bahn noch weiter zu bringen, sondern
+daß die Expedition weit und breit bei den Eingeborenen in Mißkredit
+gebracht worden war; und in der Folge, da ich beim Bahntransport
+verblieb, konnte ich ein Lied davon singen, wie es thut, wenn man von
+aller, auch der geringsten Hilfeleistung abgeschnitten ist.
+
+Das Nächste was in dieser schlimmen Lage nun zu thun, war einen Weg
+ausfindig zu machen, auf welchem wir die Bahn zum Flusse schaffen
+konnten und dann uns nach Hilfskräften umzusehen, die bereit wären uns
+die schwere Arbeit zu erleichtern; nächstdem galt es eine Uferstelle
+aufzufinden, wo später die Leichter bequem anlegen und beladen werden
+konnten.
+
+Während der Transportführer flußaufwärts durch Gras und Gebüsch einen
+Weg zum Flusse suchen ging, wandte ich mich dem Dorfe Umpassa zu und
+erkundete hier von einigen Bewohnern bald, welches der nächste und
+beste Weg zum Flusse sei. Geführt von Eingebornen, stand ich schon nach
+etwa 15 Minuten am Ufer des Schire und fand hier, verdeckt durch eine
+kleine Bananenanpflanzung, sowohl einen guten Lagerplatz, als auch eine
+bequeme Anlegestelle. Darauf zum Dorfe zurückgekehrt, unterhandelte ich
+mit Häuptling Tengani wegen Leute, die uns behülflich sein sollten die
+Bahn fortzuschaffen.
+
+Wider Erwarten zeigte sich der Fumo bereitwilliger, als nach der am
+vorhergehenden Tage bekundeten Weigerung uns Leute zu geben, hätte
+erwartet werden können und nach Uebereinkunft stellte der Fuma dann
+auch 42 Mann. Zur Feldbahn zurückgekehrt war Herr v. Eltz, der keinen
+bequemen Weg durch Gebüsch und Gras gefunden hatte, mit den vorläufigen
+Abmachungen einverstanden und nach längerem Schauri begannen wir rechts
+abbiegend mit den Leuten die Bahn fortzuschaffen.
+
+Am Nachmittage des nächsten Tages, Sonntag den 6. November, waren wir
+nach angestrengter Arbeit denn endlich so weit, den Wagenzug in drei
+Reihen nahe dem Flusse auffahren zu können und uns so gut es ging
+dazwischen ein Lager einzurichten. Die Umpassa-Leute waren nun aber
+mit ihrer Ablöhnung nicht zufrieden, da, anstatt wie es richtiger
+gewesen wäre jedem einzelnen den Lohn auszuzahlen, dem Fumo der ganze
+Betrag überreicht wurde, der je nach Belieben seinen Leuten für ihre
+Arbeit entweder nichts oder nur wenig abgab. So war die Folge, daß
+wir es nun auch mit diesen gänzlich verdorben hatten und die vorher
+schon getroffene Verabredung, daß am selben Abend noch 20 Mann mit
+Herrn v. Eltz nach Chilomo abgehen sollten, wurde nun ihrerseits nicht
+eingehalten, so mußte derselbe, nur begleitet von einigen Suaheli, ohne
+Träger und Maschilla-Leute aufbrechen.
+
+Die Feldbahn, als praktisches Transportmittel, steht ihre
+Verwendbarkeit außer Frage, selbst auf solchem Terrain, wie wir es zu
+durchziehen hatten; können nur die Bedingungen -- annähernd genügende
+Menschenkraft, dazu der benöthigte Proviant -- erfüllt werden, ist
+viel damit zu erreichen, der Führer nicht an die Zeit gebunden, kann
+dann die Kräfte seiner Mannschaft schonen, und langsam zwar, aber
+sicher zum Ziel gelangen. Verurtheilt, für voraussichtlich längere
+Zeit ein einsames Lagerleben hier zu führen, mußte ich zunächst darauf
+bedacht sein, für die Europäer eine einigermaßen sichere Unterkunft
+zu beschaffen, was in gänzlicher Ermangelung von Zelten -- für mich
+war nur ein kleines vorhanden -- nicht so leicht war, da wir an einen
+Aufbau von Hütten nicht denken konnten, weil der Wald zu weit und auch
+Arbeitskräfte fehlten. Man lernt aber in Afrika den Umständen Rechnung
+tragen und Noth macht erfinderisch, dazu, gewöhnt ein schützendes
+Dach schon als einen Vorzug zu betrachten, ist man in der Wahl eines
+solchen nicht gerade sehr penibel, sondern begnügt sich mit dem denkbar
+einfachsten, sofern es nur Schutz gegen Sonnengluth und Regen bietet.
+In dieser Hinsicht mußten wir uns denn auch zu helfen suchen so gut es
+gehen wollte.
+
+Die bereits erwähnte längs dem Ufer liegende Bananenanpflanzung war das
+einzige schattenspendende Objekt weit und breit, und dieses benutzend,
+wurden einige entleerte Wagen in dieselbe hineingeschoben, darüber von
+Seitenwänden provisorische Dächer errichtet, diese mit wasserdichtem
+Tuch überdeckt, war unter den breiten Blättern der köstlichen
+Bananenpflanzen ein idyllischer Aufenthalt fertig gestellt.
+
+Anfänglich war auch die Jagd noch ergiebig und mancher Busch- oder
+Wasserbock wurde in das Lager gebracht, sodaß zeitweise Ueberfluß an
+Fleisch im Lager vorhanden war. War aber mal ein Warzenschwein erlegt
+worden, überließ ich die Beute, bis auf die besten Stücke, dem Fumo
+Tengani, weil die Suaheli und Bacharias als Muhamedaner solches nicht
+essen, hoffend dadurch ein besseres Verhältniß zwischen uns und den
+Bewohnern wieder herstellen zu können. Allein es ist sehr schwer das
+einmal verlorene Zutrauen dieser einfachen Menschen wieder zu gewinnen.
+Es wollte sich trotzdem keiner bewegen lassen auch nur für kurze Zeit
+bei uns zu arbeiten; gleichen Mißerfolg fand ich überall, so weit ich
+auch meine Leute in die näheren oder entfernteren Dörfer senden mochte.
+
+Später wurde unsere Lage bedenklicher, als Mangel an Proviant,
+Mtamamehl und Bataten eintrat, und tagtäglich 4 bis 6 Mann ausziehen
+mußten, um aus weitentlegenen Dörfern das Nöthigste für die noch über
+zwanzig Köpfe zählende Mannschaft heranzuschaffen. Dazu kam auch noch
+das Fleisch in Fortfall, weil das Wild schließlich scheu geworden und
+demselben nicht mehr so leicht beizukommen war. Es hatten sich auch,
+durch erlegtes Wild angelockt, Hyänen und Leoparden eingefunden, die
+nächtlicher Weile das Lager absuchten und uns freihängendes Fleisch
+verschiedene Male raubten.
+
+Das Jui-i -- Jui-i der Hyänen, welches man als das Lachen dieses
+widerlichen Thieres bezeichnet, ist in stiller Nacht keine angenehme
+Musik, dabei aber so durchdringend, daß man stets davon aus dem Schlafe
+auffährt und sich versucht fühlt dem nächtlichen Störenfried, der
+unheimlich leise zu schleichen versteht, eine Kugel auf das Fell zu
+brennen -- wenn sie sich nur beikommen ließe -- was uns später nur ein
+einziges Mal gelang. Ich hatte die Erfahrung gemacht, es sei nicht
+immer wohlgethan mit mehreren Begleitern auf Jagd zu gehen, weil beim
+Erscheinen Mehrerer das Wild stutzig wurde und abging; man nahm die
+Leute auch nur darum mit sich, um etwa erlegte Thiere fortzubringen,
+da es schwer hält im wegelosen Wald einen bestimmten Ort wieder zu
+finden. Aus diesem Grunde machte ich mich eines Sonntag Morgen sehr
+früh auf den Weg mit dem festen Vorsatz Wild zu schießen, es sei was
+es sei; denn der Mangel im Lager war recht fühlbar geworden, da seit
+nahezu einer Woche kein frisches Fleisch mehr zu erhalten gewesen war
+und selbst die ausgesandten Leute nur wenige Hühner hatten aufkaufen
+können. Ehe im Urwald der Tag noch recht zum Durchbruch gekommen, war
+ich schon sehr weit vorgedrungen, indes alles vorsichtige Spähen war
+nutzlos, wo sonst auf den rasengleichen Grasflächen im weiten Walde
+meistens immer Riedböcke etc. zu finden waren wollte heute kein Thier
+sich zeigen, nur wilde Tauben und Perlhühner, oft genug schußgerecht,
+lenkten durch ihr Locken und Schreien die Aufmerksamkeit auf sich. Aber
+ich wollte mir nicht voreilig Großwild, das noch ungesehen auf irgend
+einer nahen Lichtung stehen konnte, verscheuchen, war solches doch
+stets zu finden, wenn auch nicht immer zu erlegen gewesen.
+
+Langsam durch den Wald dahingehend, achtete ich nur darauf, daß ich
+die einmal eingeschlagene Richtung auch innehielt und hatte ich fast
+den eigentlichen Zweck vergessen, denn bald hier, bald dort unter den
+gewaltigen Bäumen, Nüsse oder sonstige Früchte sammelnd, zogen die
+mächtigen vereinzelt stehenden Schirmakazien und andere unbekannte
+Arten, sowie der reiche Pflanzenwuchs meine Aufmerksamkeit von der
+Thierwelt ab, bis ich plötzlich zwischen den lichteren Bäumen Wild
+sich bewegen sah. Es war ein stattlicher Wasserbock, der auf Vorposten
+äsend, meine Annäherung noch nicht bemerkt hatte, und wohl wissend,
+wie schwer es ist, gerade solchem Thiere beizukommen, schlich ich mich
+vorsichtig von Baum zu Baum, bis auf etwa 100 Meter heran. Im selben
+Moment aber, als das laute Echo des Schusses durch den Wald hallte,
+brachen dicht bei mir zur Linken aus einem weiten Grasgebüsch mehr als
+30 Stück Wild heraus, die auf kurzer Distanz verdutzt stehen blieben
+und mich anäugten; erst der zweite Schuß brachte sie in Bewegung, und
+im Nu waren sie fort.
+
+Das zweite Thier, das schnell verendete, ließ ich liegen -- an ein
+Fortschaffen war ja nicht zu denken -- und folgte dem ersten, aber
+trotz der Blutspur bemühte ich mich vergeblich die Beute zu erreichen.
+So weit ich auch durch Dick und Dünn dem Thiere nacheilte, hatte
+doch die schnellfüßige Antilope einen zu großen Vorsprung gewonnen;
+schließlich als ich die Verfolgung aufgab und mich recht besann, war
+ich in ein solches Urdickicht gerathen, wo jede Orientierung aufhörte.
+Ich fand jedoch bald einen Wildpfad, verfolgte diesen bis ich eine
+Grasfläche erreichte, wo es möglich war die Sonne zu sehen, um nach
+ihrem Stande die annähernd rechte Richtung zu wählen, welche zum
+Schirefluß zurückführen könnte.
+
+Jede Lust zum Jagen war mir vergangen, obgleich ich eine Wildkatze,
+auch einzelne Kudus, die größte Antilopenart, und eine kleine
+Büffelheerde zu Gesicht bekam. Erst als ein Volk Perlhühner, etwa 40
+Stück mir vor die Flinte kam, schoß ich wieder, fand aber im hohen
+Grase und dichten Unterholz keins der Thiere, weil sie gar zu flink im
+Gebüsch verschwanden, wohin ich nicht folgen konnte; sie sind nur zu
+erlangen, wenn sie unter Feuer liegen bleiben.
+
+Sieben Stunden schon wanderte ich ohne Wasser und Proviant, der Wald
+wollte mir endlos scheinen und wäre ich nicht überzeugt gewesen, daß
+ich recht gegangen war, der aufsteigende Zweifel hätte mich leicht
+irreleiten können. Endlich aber sah ich doch durch die Walddämmeruug,
+rechts voraus einen hellen Schimmer, der ein Ende dieses mächtigen
+Reviers anzudeuten schien und vorwärts strebend, fand ich mich bald am
+Rande einer scheinbar endlosen Grasebene. Rechts oder links nun wenden,
+das war die nächste Frage -- doch die weite Einsamkeit gab hierüber
+keinen Aufschluß, darum auf gut Glück die bisherige Richtung inne
+haltend, bahnte ich mir einen Weg durch das übermannshohe Schilfgras,
+das gleich einer lebenden Mauer mich umschloß, keine Fernsicht noch
+Ausblick weiter gestattete, als nur das blauweißlich schimmernde
+Himmelszelt, wo die Lichtfluth das Auge blendete.
+
+Nach längerer Zeit traf ich unerwartet auf einen Wildpfad, der Spuren
+vorübergegangener Zebras aufwies und da diese noch frisch, verfolgte
+ich sie in entgegengesetzter Richtung in der Voraussetzung, daß die
+Thiere von der Tränke gekommen sein mußten. Ich hatte mich auch nicht
+getäuscht, denn bald traf ich auf diesem Pfade dichtes Ufergebüsch an,
+daß sich erst lichtete, als ich eine Art Graben erreicht hatte, der
+aber so überwuchert war, daß es einzig nur für Thiere möglich schien,
+hindurchzudringen.
+
+Wohl hätte ich am Ende des dunklen Ganges leicht Wasser finden können,
+wenn ich mich hindurch hätte winden wollen, aber ohne ein Mittel
+dieses zu schöpfen, scheute ich mich auch dort Wasser zu trinken, wo
+allnächtlich der Panther, Hyäne und andere Thiere zur Tränke kamen;
+mehr noch ließ mich die Unheimlichkeit des Ortes davor zurückschrecken,
+da unvorbereitet, eine Begegnung mit einer gefährlichen Katze keine
+besondere Annehmlichkeit ist, wie ich es im Somali-Land bei Kismaju
+erfahren mußte, wo ich mit einem Begleiter, anstatt Menschen zu finden,
+die uns und die Gefährten in bitterer Noth helfen sollten, im dichten
+Gebüsch einen sprungbereiten Panther antraf, und hätte nicht ein
+glücklicher Zufall das blutdürstige Raubthier verscheucht, würde ein
+Angriff dieser Katze doch wohl einen bedenklichen Ausgang genommen
+haben.
+
+Den quälenden Durst bezwingend, wandte ich mich zunächst flußaufwärts
+und erkämpfte mir sozusagen Schritt vor Schritt einen Weg durch das
+dornige Dickicht, um zum Flusse zu gelangen, hoffend, daß es mir
+gelingen würde irgendwo doch noch Wasser zu erreichen; aber wie
+unglaublich schwierig es ist im glühenden Sonnenbrand durch solches
+Gestrüpp sich zu winden, kann man nur nach persönlicher Erfahrung
+beurtheilen. Endlich stand ich am Ufer, das aber überall steil abfiel
+und nirgends einen Zugang zum Flusse bot; ich sah unter mir nur Rohr
+und dichtes Schilfgras, welches die Wasserfläche weithin bedeckte, so
+daß, hätte ich auch herankommen können, dieses dem Fuße keinen Halt
+geboten haben würde, um zum fließenden Wasser zu gelangen.
+
+Vergeblich also war alles Mühen gewesen -- so nahe dem erquickenden
+Naß und doch so unerreichbar -- da entschloß ich mich, um die Qual zu
+lindern, eine im Urwald gefundene Frucht, von breitästigen gewaltigen
+Bäumen, ähnlich einer Citrone, goldgelb und saftig, anzuschneiden und
+diese zu versuchen; allein kaum hatte der Saft die Lippen berührt,
+als sie, wie mit einer ätzenden Flüssigkeit besprengt, sofort
+entsetzlich an zu brennen fingen und zu dem qualvollen Durst kam noch
+der entsetzliche Schmerz! Nun fast völlig ermattet, suchte ich am
+Rande der Grasebene fortzukommen, in der Voraussetzung, daß das Lager
+flußaufwärts liegen müsse. Doch nach einiger Zeit kamen mir ernste
+Zweifel, ob ich wohl die rechte Richtung eingeschlagen hätte, da in
+dieser Wildniß nichts einen Anhaltepunkt abgab, und die schwerwiegende
+Frage war, flußaufwärts- oder -abwärtsgehen. Ein langes Besinnen in
+solcher Lage konnte nur von Nachtheil sein und Wankelmuth irreleiten,
+darum, ob falsch oder recht, weiter ging ich, das Gewehr als Stütze
+benutzend, denn die sonst leichte Last lag wie ein Centnergewicht schon
+auf den Schultern.
+
+Bald sah ich auch eine kleine kultivirte Fläche Landes, die darauf
+hindeutete, daß in nicht allzu großer Entfernung menschliche Wohnungen
+zu finden sein müssen, ich fand auch nach näherer Untersuchung im
+Gebüsch verborgen eine kleine Wärterwohnung, die zur Zeit, wenn solche
+abgelegenen Felder bestellt werden von einigen Leuten bewohnt wird,
+um Nahrung suchende Flußpferde, welche mit Vorliebe solche Aecker
+nächtlicher Weile verwüsten, durch Lärm zu verscheuchen, jetzt aber
+unbewohnt war. Indessen war ich doch froh die Gewißheit zu haben, nicht
+irre gegangen zu sein, und einen in der Nähe stehenden verkrüppelten
+Baum erkletternd, gelang es mir über die Gebüsche hinweg Umschau zu
+halten. Ich erkannte in einiger Entfernung eine Vorrathskammer der
+Eingebornen und strebte derselben zu, hoffend, daß ich die würde
+erklimmen können, um mich dann besser zu orientiren, wo ich mich
+eigentlich befände. Es sind dieses etwa 15 Fuß hohe aus einfachen
+Baumstämmen aufgeführte Gerüste, auf welchen die Bewohner eines Dorfes
+in großen runden Korbgeflechten, mit einem ebensolchen Dache versehen,
+ihren Vorrath an Getreide, Mtama und Mais aufbewahren; namentlich
+in Gegenden, wo es vorkommt, daß der Fluß in der Regenzeit Alles
+überschwemmt und die Menschen dann Dörfer und Hütten den Elementen
+preisgeben müssen. Durch diese Bauten, die stets in solchem Falle noch
+mit Canoes zu erreichen sind, schützen sie sich vor Hunger und Noth.
+
+Das Erklettern des Gerüstes war trotz der körperlichen Abspannnng nicht
+so schwer, doch über die vorstehende Plattform konnte ich erst nach
+mehreren Versuchen und Aufbietung aller Kraft gelangen; schließlich
+oben angelangt, hatte ich die Genugthuung, weite Umschau über den wie
+einen Silberstreifen sich hinschlängelnden Fluß und über die wilde
+Gegend in ihrer sich gleichbleibenden Monotonie, halten zu können.
+
+In weiter Entfernung flußaufwärts glaubte ich denn auch eine bekannte
+Baumgruppe zu erkennen unter welcher ich einst nach mühseligem Marsch
+Rast gehalten hatte und die vor dem Dorfe Umpassa liegen mußte. Soweit
+nun orientirt, machte sich das Verlangen nach Nahrung geltend, die
+unmittelbar neben mir in Mengen lagerte, aber um einen Maiskolben zu
+erlangen, hätte ich das Geflecht zerschneiden müssen, ein Versuch, das
+Dach zu heben, war mißlungen; dieses jedoch mochte ich nicht thun und
+den Besitzer so schädigen, dem sicher an ein Paar Maiskolben nichts
+gelegen war, der aber später durch Vögel und namentlich Ratten einen
+beträchtlichen Schaden erlitten hätte. Herabgestiegen, nahm ich die
+beschwerliche Wanderung durch das wegelose Gras in heißer Sonnengluth
+wieder auf, bis ich endlich einen Fußpfad fand, auf welchem ich nach
+halbstündigem Wandern das Dorf erreichte.
+
+Recht auffallend war die Ruhe im Dorfe, als sich weder Mann, Weib, noch
+Kind sehen ließen; erst nach längerem Suchen kam ein altes Mütterchen
+zum Vorschein, das mir auf Verlangen in einer Kürbisschale das
+langentbehrte Wasser geben konnte. Nach der Ursache, wo die Einwohner
+abgeblieben seien, brauchte ich nicht zu forschen, denn inzwischen
+hatte ich vom Lager herübertönend, wildes Geschrei und Halloh
+vernommen, welches mich veranlaßte, so schnell als es noch gehen wollte
+hinüberzueilen, um die Veranlassung kennen zu lernen.
+
+Zum Ufer gekommen, bot sich mir an der Stelle, wo gewöhnlich die Frauen
+vom Dorfe Wasser schöpften, etwas unterhalb des Lagers, ein Anblick
+dar, der würdig gewesen wäre von der Hand eines Malers aufgenommen zu
+werden. Ich traute meinen Augen kaum; auf einem gewaltigen, noch halb
+im Wasser liegenden Flußpferde tanzten die schwarzen Gestalten herum,
+während einige meiner Leute mit langen Buschmessern die Hinterschenkel
+des Kolosses abzutrennen suchten; die Eingebornen aber, in Ermangelung
+solcher Instrumente, mit ihren Speeren die dicke Haut aufzuschneiden
+und Fleisch zu erlangen sich bemühten. Bald erfuhr ich auch, daß es dem
+Zimmermann Ottlich gelungen war einem mitten im Flusse auftauchenden
+Flußpferd einen tödtlichen Schuß beizubringen und, ehe das Thier in
+die Tiefe sinken konnte, von kühnen Eingebornen, die sich mit einem
+Canoe herangewagt hatten, mit einem starken Tau ans Land geholt worden
+war. Fünfzig Mann waren aber nicht imstande gewesen den gewaltigen
+Fleischklumpen höher das Ufer hinauf zu schaffen, sodaß mit der
+Zerlegung in der erwähnten Weise begonnen werden mußte, und, da die
+Europäer nach dem Fleische eines Cibokos kein Verlangen trugen, hatten
+sie es außer dem bereits abgetrennten Kopf den Leuten und Eingebornen
+überlassen.
+
+Der Stärkung vor allem bedürftig, glich eine Mahlzeit, bestehend aus
+Biscuits und Sardinen, das zehnstündige Fasten wieder aus, und nachdem
+einige Leute nach der im Walde erlegten Antilope ausgesandt waren,
+denen ich noch möglichst genaue Weisung gab, wo das Thier zu finden
+sein würde -- ich hatte nämlich bis zu jenem Orte, am zurückgelegten
+Wege, wo Büsche standen, hin und wieder kleine Zweige als Merkzeichen
+niedergebrochen, die einmal aufgefunden, den Leuten nicht entgehen
+und sie zur betreffenden Stelle hinführen würden -- beschloß ich dem
+Streite ein Ende zu machen.
+
+Ich sagte dem Fumo Tengani, der nicht minder eifrig wie alle Uebrigen
+bestrebt war sich einen Antheil am Fleisch des Thieres zu sichern,
+er und seine Leute würden alles unter sich theilen dürfen, wenn er
+mir dafür zusichert, sobald der erste Leichter ankommt, ein Dutzend
+Arbeiter gegen Bezahlung zu stellen, die nöthigenfalls wenigstens bis
+Chilomo mitgehen müßten; auch gelegentlich Boten geben wolle, welche
+ich nach dorthin oder Port Herald zu senden haben würde. Billig genug
+war das Verlangen, auch in Anbetracht der großen Gabe, von welcher zu
+eigenem Gebrauch verhältnißmäßig wenig genommen wurde, nicht zu viel
+verlangt. Ich ersah auch aus der hier versammelten Anzahl Dorfbewohner,
+daß die bisherige Ausflucht des Häuptlings »er habe keine Mannschaft«
+leere Redensart gewesen war.
+
+Besonders hierauf hinweisend, ging er denn auch auf die gestellte
+Bedingung ein und überzeugt, daß im Lager überreichlich Fleisch
+vorhanden war, überließ ich bis auf die werthvolle Haut, die sauber
+dem glücklichen Schützen abgeliefert werden mußte, den Eingebornen
+das Thier. War aber vorher schon Zank und Streit bei der Zerlegung
+gewesen, war das Kämpfen um Mein und Dein bald nachher nicht mehr
+hübsch anzusehen; eine Begierde die an Habsucht grenzte, machte jeden
+auf den andern neidisch, dem es gelungen war ein besseres Stück Fleisch
+zu erlangen. Toll war es, wenn die Weiber sich die von den Männern
+zugetragenen Eingeweide gegenseitig entrissen, sie kämpften darum bis
+die Siegerin mit der Beute entfloh, um sobald diese in Sicherheit
+gebracht war, sogleich wieder auf dem Schauplatz zu erscheinen, damit
+sie sich einen neuen Antheil sichern konnte. Bis weit in die Nacht
+hinein -- das frische Fleisch wurde sogleich an hellen Feuern gebacken
+-- schallte das Lärmen zum Lager herüber; man hätte meinen können, die
+Theilnehmer am Gelage lägen sich fortwährend in den Haaren. Am anderen
+Morgen war aber auch nicht das Geringste von dem mächtigen Thiere übrig
+geblieben, nur vereinzelte Knochen und die sauber ausgeschrapte Haut.
+
+Uebrigens labten wir Europäer uns nicht minder an einem Wildbraten,
+wozu der von den ausgesandten Leuten glücklich aufgefundene Buschbock
+das Nöthige lieferte; ich glaube das Flußpferdfleisch hätte im anderen
+Falle uns schadlos halten müssen! --
+
+Wenige Tage später traf Brückner mit seinem Leichter beim Lager ein,
+hatte aber so wenig Leute bei sich, daß ich mich genöthigt sah ihm
+Ersatz zu verschaffen, damit es ihm möglich werde gegen den Strom
+fortzukommen. Gleicherzeit brachte er die Nachricht, der Major sei
+schon von Katunga aufgebrochen und habe wahrscheinlich mit seinen
+Lasten bereits das Schiregebirge überschritten, aber auch die traurige
+Kunde, daß der Kesselschmied Wedler, bisher sein Assistent, durch den
+heftigen Anprall seines Fahrzeuges gegen das Ufer sehr schwer verletzt
+sei; derselbe habe sofort von seinen Leuten nach Blantyre gebracht
+werden müssen, wo vermuthlich noch unser Expeditionsarzt Dr. Röver
+anzutreffen war, wenn nicht, ein englischer Missionsarzt sich des
+Verletzten annehmen könnte.
+
+Es muß jedoch für den Verunglückten eine Höllenqual gewesen sein vier
+Tage lang in einer Maschilla zu liegen, ehe ihm Linderung und Hilfe zu
+Theil wurde.
+
+Die Ankunft des Leichters gab mir Veranlassung, den Fumo Tengani laut
+getroffener Verabredung um Stellung einer Anzahl Leute anzugehen,
+aber ich sollte abermals die Erfahrung machen, daß Zusagen und
+Versprechungen bei den Eingebornen wenig Geltung haben und erst nach
+langen Verhandlungen bewog die Drohung, er würde im Weigerungsfalle bei
+dem englischen Administrator Mr. Hiller in Chilomo angezeigt werden,
+ihn, mir zehn Mann zu stellen, zu mehr wollte er sich nicht bewegen
+lassen; ich war aber auch mit dieser Zahl zufrieden, wenigstens konnte
+der Leichter expedirt werden.
+
+Ein ähnlicher Fall trat eine Woche später ein. Wißmann war nämlich mit
+seinem Fahrzeug in Chilomo eingetroffen, und wie jedesmal, seine Leute
+desertirt, er hatte nur noch vier Suaheli Bacharias bei sich mit denen
+es unmöglich war die Fahrt fortzusetzen. Da in Chilomo absolut keine
+Leute zu bekommen waren, hatte ich nun auch Ersatz zu schaffen, war
+vielmehr dazu verpflichtet, als mir mit einem Eilboten von Katunga aus
+die Nachricht von v. Eltz zugegangen war, daß mir vorläufig der Befehl
+über die ganze Transportexpedition übertragen sei.
+
+Ich wandte mich nun zunächst nach Port Herald und bat um einige
+zwanzig Mann; der Bescheid aber, den ich erhielt, ließ mich erkennen
+wie aussichtslos eine solche Bitte gewesen und wie wenig geneigt man
+dort war uns noch zu unterstützen, was selbstverständlich nur darauf
+zurückzuführen war, daß die früher gestellten und desertirten Leute
+sich bitter über uns beschwert hatten. Es spielt das Schicksal aber
+doch oft wunderbar im Menschenleben! -- Hätte jener Mr. Steavenson,
+an den ich mich gewandt hatte, wohl ahnen können, daß ein Deutscher
+ihm später das Leben erhalten sollte, zu einer Zeit, als er schwer
+verwundet in meiner Hütte lag! überhaupt meine Unterstützung ihn und
+seine Gefährten aus höchst bedrängter Lage erst befreite, jedenfalls
+würden dann seine Entschließungen anders ausgefallen sein.
+
+So sah ich mich denn genöthigt nochmals den Häuptling Tengani dringend
+um Unterstützung zu ersuchen, obgleich ich voraussetzen mußte, daß im
+Nothfalle erst Zwangsmittel in Anwendung kommen würden, ehe er sich
+dazu verstehen würde; ich bekam aber im Dorfe solchen Bescheid, wie ich
+ihn nicht erwartet hatte. Kurzweg abgewiesen, ließ mir der Fumo sagen:
+sind die Leute, welche er mir bereits gegeben erst wieder in ihrem
+Dorfe angelangt, und nicht wie er vermuthe, gezwungen worden weiter
+zu gehen, dann wolle er wieder mit dem weißen Manne verhandeln. Eine
+gewisse Berechtigung hatten die vorgebrachten Gründe, als ich selbst
+voraussetzen mußte, die zehn Mann seien mit Brückner weiter gegangen,
+daß dieses indes freiwillig geschehen, wußte ich ebenso gut. Ich hatte
+nämlich Anweisung gegeben, die Leute wegen ihrer Ablöhnung zu mir zu
+schicken, auch hätte es diesen jederzeit frei gestanden zu gehen, wenn
+sie gewollt hätten.
+
+Auf gütige Einigung war also nach einer solchen Abweisung nicht mehr
+zu rechnen; daher wandte ich mich nothgedrungen an den englischen
+Administrator in Chilomo und bat nach Klarlegung der Verhältnisse, dem
+Fumo Tengani die Anweisung zu geben, mir die benöthigte Anzahl Leute
+zu stellen, denn der nebenbei gemachte Vorwand, die Bewohner müssen
+jetzt ihre Aecker bestellen, war nichtig, insofern, als die Frauen
+diese Arbeit verrichteten und die Männer nur höchst selten zu einer
+Handreichung sich bequemten.
+
+Die wenige Tage später eingetroffene Antwort, von zwei Askaris
+(Soldaten) überbracht, informirte mich dahin, daß die als Polizei
+fungirenden Leute sich mit dem Häuptling in Verbindung zu setzen haben
+und diesen verlassen werden, da er als widersetzlich bekannt war, aus
+seinem oder den nächstliegenden Dörfern mir Leute zu geben, andernfalls
+haben die Soldaten Auftrag, den Fumo mit nach Chilomo zu führen, was
+er aber umsomehr vermeiden wird, als es ihm bekannt ist, daß er dann
+nicht straflos ausgeht. Ich glaubte daraufhin nun ein leichtes Spiel
+zu haben, da ich durch die englisch sprechenden Leute meine Wünsche
+übermitteln lassen, also kein Mißverständniß entstehen konnte.
+
+Es war indes mit dem alten Fuchs nichts anzufangen; er sagte wohl
+nach langem nichtssagenden Verhandeln zu, Leute zu bringen, sandte
+auch einige Mann in das Lager, wurde aber dann darauf gedrungen, die
+bestimmte Anzahl endlich zu senden, machte er allerlei Einwendungen
+und Ausflüchte, so daß es wirklich eine Geduldsprobe war, diese mit
+anzuhören, und wollte man sich nicht selber schädigen, indem durch
+seine Abführung jede weitere Verhandlung aufhörte, mußte gewartet
+werden. Am zweiten Tage, Sonntag den 20 Nov., der Leichter war zur
+Abfahrt bereit, ging ich gegen 9 Uhr Morgens in das Dorf mit dem festen
+Vorsatz der Sache nun ein Ende zu machen, entweder der Häuptling gab
+die versprochenen Leute oder die Soldaten sollten ihn ohne weiteres
+nach Chilomo bringen. Von nichts unterrichtet, (die Askaris hatten mir
+nur die Mittheilung gemacht, es seien die Eingebornen zu einem großen
+Schauri versammelt) fand ich im Dorfe eine unerwartet große Anzahl
+Männer vor, zusammengerufen von dem Fumo, die wie aus dem Verlauf der
+Verhandlung ersichtlich wurde, sich zu einem großen Protest gegen
+das Vorgehen der Europäer hier eingefunden hatten. In die Mitte der
+Männer tretend, die alle im weiten Kreise am Boden hockten, wandte
+ich mich der Berathungshütte und den Aeltesten zu, dabei wollte es
+mir scheinen, als würden unter dem lauten Gemurmel so vieler Stimmen
+drohende Zurufe ausgestoßen, das erst auf das Geheiß der an meine Seite
+getretenen bewaffneten Askaris verstummte. Mir that es fast leid allein
+und waffenlos gekommen zu sein, durfte nun aber durchaus nicht zeigen,
+daß ich irgend welche Besorgniß hegte, mußte vielmehr dem Kommenden
+furchtlos entgegentreten, um Herr der Situation zu bleiben.
+
+Eingeleitet wurde sodann das Schauri mit der Verlesung jener Verfügung,
+die Bezug hatte auf die Stellung von Leuten, und im Weigerungsfalle
+auf die Abführung des Fumo. Darauf ließ ich erklären, daß keiner
+glauben solle, er müsse umsonst arbeiten oder werde gezwungen weiter
+mitzugehen als er sich verpflichtet habe; ein Jeder erhalte den
+ausbedungenen Lohn, sobald er zurückkehre. Nachdem nun noch lange hin
+und her gesprochen worden war, wovon ich so gut wie nichts verstand,
+nur den Sinn des langen Geredes durch die verhandelnden Askaris
+erfahren konnte, erhob sich plötzlich aus der Mitte der Vornehmen und
+Häuptlinge ein mir bereits bekannter Sprecher und legte mit lauter
+Stimme seine Ansichten dar; doch schließlich hatte er sich so in Extase
+geredet, daß sein Sprechen nur noch ein Schreien war, erst als er sich
+beruhigte, erfuhr ich, um was es sich eigentlich gehandelt hatte.
+Solche Redner, meistens Medizinmänner, üben einen großen Einfluß aus,
+deren Rathschläge gewöhnlich befolgt werden und manche unheilvolle
+That wird daraufhin ausgeführt. Sie versetzen ihre Zuhörer in Wuth der
+Begeisterung, die dann den Worten unmittelbar die That folgen lassen,
+ob diese verhängnißvoll ist oder nicht; Ueberlegung kennt der Neger in
+solchen Momenten nicht mehr.
+
+Gutes war es sicherlich nicht, was dieser Medizinmann seinen
+aufmerksamen Zuhörern verkündigte, und wer hätte die Folgen absehen
+können, wenn sein Einfluß die volle Wirkung erlangt hätte! Es war
+für mich vielleicht ein Glück, daß die Askaris den Ausführungen des
+wüthenden Redners energisch Einhalt geboten hatten, sogar die Waffen
+erhoben, als er nicht Folge leistete, woraus ich schließen konnte, die
+Situation sei schon recht bedenklich geworden. Als er aber zur Ruhe
+gewiesen wurde, erhob sich ringsum ein drohendes Gemurre, welches die
+Soldaten anfänglich Mühe hatten zu beschwichtigen.
+
+Darauf erfuhr ich in kurzen Worten den Sinn der langen Rede, nämlich:
+die weißen Männer kommen in das Land und nehmen was ihnen beliebt,
+führen große Kriegsschiffe und Boote auf den Fluß, haben viele schwere
+Lasten, welche die Bewohner müssen transportiren helfen; dazu wird
+der schwarze Mann dann noch gezwungen sein Dorf zu verlassen und weit
+mit dem Europäer zu gehen, der ihn noch obenein schlecht bezahlt und
+behandelt!
+
+Es ist nicht schwer sich hierzu die weiteren Ausführungen des erregten
+Mannes, der seine Erfahrung aus dem Vorgehen der Portugiesen und
+Engländer geschöpft, auch nicht so Unrecht hatte, denken zu können, wie
+immer aber, so war es auch hier der Fall, der Bewohner dieses Landes
+kann sich keine Vorstellung davon machen, daß die wenigen in sein Land
+gekommenen Weißen verschiedenen Nationen angehören sollten; sieht er
+doch bei allen das gleiche Bestreben, daß diese auf seine Kosten sich
+Vortheile verschaffen, ihm seinen ungeheuren Besitz nehmen und in
+seiner Freiheit beschränken. Er dehnt also seinen Haß und Abneigung auf
+alles aus was fremd heißt, indem er es nicht begreift und versteht, wie
+eine Handvoll weißer Männer verschiedenen Völkern angehören kann, da
+jeder Portugiese und Engländer, gleichviel, ihm klar zu machen sucht,
+daß hinter jedem ein mächtiges Volk steht, in dessen Namen er Besitz
+ergreift und das ihn schützt.
+
+Sogleich ließ ich der Versammlung durch den Dolmetscher erklären, daß
+wir Deutsche nicht mit unsern Lasten hierher gekommen sind, um ein
+Schiff zu bauen oder gar hier im Lande zu bleiben, sondern wir gingen
+weit von hier zu dem großen Nyassa-See und kommen nie mehr zurück, alle
+aber wüßten auch, daß wir viele und schwere Lasten haben, welche wir
+nicht tragen können, darum sollen sie uns nur kurze Zeit helfen um von
+hier fortzukommen, und wer es thut, wird gut bezahlt.
+
+Nach dieser Verkündigung herrschte momentan tiefes Schweigen -- dann
+aber erhoben sich wieder viele Stimmen, die im wirren Durcheinander das
+Gehörte diskutirten. Mir indes wurde die Sache schließlich zu bunt,
+und so erklärte ich dem Häuptling rundweg, wenn er mir bis die Sonne
+am höchsten stehe keine Leute gegeben habe, gehe er unbarmherzig nach
+Chilomo. Dieser gab denn auch, nachdem er den Ernst dieser Erklärung
+und jede fernere Weigerung als nutzlos eingesehen hatte, eine bestimmte
+Zusage; ich aber verließ unbehelligt die Versammlung, um im Lager das
+Weitere abzuwarten.
+
+Um 3 Uhr Nachmittags kam der Fumo mit 9 Mann und versicherte, daß am
+Wege nach Chilomo weitere acht zu diesen stoßen würden; er gab auch den
+Soldaten genau Anweisung an welchem Orte dies geschehen würde. Nachdem
+ich noch die Askaris für ihre Mühe belohnt hatte, versprachen sie die
+Kolonne sicher im Lager von Chilomo abzuliefern.
+
+Die Veranlassung zur Uebergabe des Kommandos an mich war dadurch
+gegeben, daß von Eltz nach Blantyre zum Major gerufen wurde. Der
+Grund dazu war, eine endgültige Entscheidung über die hochwichtige
+Frage zu treffen, ob es noch möglich sein würde die Expedition, wie
+vorerst geplant, noch nach dem Tanganjika-See zu führen, oder den
+Nyassa-See als Endziel zu betrachten; hatten sich doch bisher uns
+solche Schwierigkeiten in den Weg gestellt, daß zu befürchten war, das
+Schiffsmaterial, namentlich die werthvollen Maschinentheile, würden
+einen vermuthlich noch über ein Jahr währenden Transport nicht mehr
+aushalten, wenigstens durch den Einfluß der Witterung, die Eisen
+in den Tropen rasch angreift, beträchtlich geschädigt werden. Ein
+Gutachten hierüber und über die Möglichkeit eines längeren Transportes
+von mir eingefordert, konnte ich dieses nach bestem Wissen nur
+dahin beantworten, daß es, nach der Beschaffenheit des Materials zu
+urtheilen, wünschenswerth erscheine, den Dampfer schon am Nyassa-See
+zu erbauen; ein Durchführen der Expedition aber bis zum Tanganjika
+schließlich das Ergebniß haben könnte, aus stark mitgenommenen
+Beständen das Schiff erbauen zu müssen.
+
+Bedenkt man, mit welchen Schwierigkeiten wir bisher schon zu kämpfen
+gehabt hatten, wie überaus gegen alle Erwartung langsam die Expedition
+hatte vordringen können, so mußte die Voraussetzung, die Hindernisse
+könnten noch viel größer werden, volle Berechtigung finden, und nach
+dem Vergangenen zu urtheilen, das Endziel, der Tanganjika, in weiter
+Ferne gerückt erscheinen.
+
+Es scheint, daß Major von Wißmann seinen anfänglichen Plan die
+Expedition über die Schirefälle zu führen nach näherer Erkundigung über
+den Weg, den einst Livingstone genommen, hat aufgeben müssen und den
+vielleicht schwierigeren über das Gebirge deshalb gewählt hat, weil die
+Trägerfrage in dieser Zeit eine heikle geworden war. Blantyre freilich
+war ein starker Stützpunkt, als Uebergangstation gedacht, allein eine
+gewisse Abhängigkeit von den Engländern damit auch verbunden, insofern
+als das Trägermaterial zum großen Theil ihnen zur Verfügung stand,
+wodurch den Unterhändlern ein großer materieller Vortheil erwachsen
+mußte.
+
+Aus unserer Verlegenheit Nutzen zu ziehen, waren die Herren Engländer
+gern bereit, hatten doch schon vorher ein Portugiese und auch ein
+einflußreicher Händler in Chilomo sich erboten, hunderte von Leute zu
+stellen, aber die überaus hochgeschraubten Bedingungen waren für die
+Kasse der Expedition denn doch ein wenig zu weit gegriffen. --
+
+
+
+
+ 7. Im Lager von Umpassa bis Katunga.
+
+
+Die geschilderten Vorgänge brachten in der Einförmigkeit des Lagerleben
+immerhin eine, wenn auch nicht gerade angenehme Abwechslung, die in
+gewisser Beziehung etwas anregend wirkte, zumal das lange Warten auf
+die Leichter, welche uns von hier erlösen sollten, auf die Dauer doch
+langweilig wurde. Für eine tägliche Beschäftigung sorgte ich zwar schon
+aus dem Grunde, damit die Unthätigkeit nicht eine üble Angewohnheit
+würde, zu welcher die menschliche Natur in dieser heißen Gegend
+große Neigung zeigte; die große Hitze bedingt schon an und für sich
+eine körperliche und geistige Erschlaffung, gegen welche das Muß ein
+vorzügliches Radikalmittel ist.
+
+Nach des Tages Gluth waren die kühleren Abendstunden eine wahre
+Erholung, gewöhnlich saßen wir am Ufer unter den breitblättrigen
+Bananen und schauten in die vorüber rauschenden Fluthen des Schire
+oder sahen dem Leben und Treiben der Negerkinder zu, die entweder
+Fische fingen oder mit wildem Geschrei sich auf flacheren Stellen
+im Wasser tummelten, gerade als wäre bei solchem übermüthigem Spiel
+durchaus keine Gefahr vorhanden. Verschiedentlich hatte ich die kleine
+Gesellschaft schon fortgewiesen, auch die älteren auf die mögliche
+Anwesenheit eines +mamba+ (Krokodils) aufmerksam gemacht, indes,
+dann suchten sie sich einen anderen Tummelplatz in der Nähe aus, um
+bald wieder, wenn die Luft rein war, zurückzukehren.
+
+Wir hatten während der ganzen Zeit unsers Hierseins selten nur ein
+vorüberschwimmendes Krokodil bemerkt, und zeigte sich mal eins
+schußgerecht, wurde dem Thier das Wiederkommen verleidet; doch
+ausgeschlossen war es nicht, daß sich solch' ein Räuber im Schilfgrase
+verborgen hielt, um eine günstige Gelegenheit mit Geduld abzuwarten,
+und mit einer köstlichen Beute das Weite zu suchen.
+
+Am Abend des 17. November, ich war von einem kurzen Jagdausflug
+zurückgekehrt, suchte ich wie gewöhnlich unter den Bananenbäumen
+einen Ruheplatz und sah von hier dem lustigen Treiben der schwarzen
+Kinderschaar ein Weilchen zu, die ausgelassen sich im Wasser
+herumbalgten, Knaben und Mädchen durcheinander. Plötzlich ertönte
+aus dem Munde eines kleinen Mädchens ein verzweiflungsvoller Schrei,
+welcher alle anderen Kinder entsetzt auseinanderfahren und zum Ufer
+fliehen ließ. Sofort aufspringend sah ich noch, wie die in die Höhe
+geworfenen Arme des Kindes unter dem Wasser verschwanden. Wieder also
+war durch Unvorsichtigkeit dem tückischen Feinde ein junges Leben
+zum Opfer gefallen, der, am Strande des Schilfes wohlgeborgen, die
+Annäherung seiner Beute abgewartet hatte und schnell mit derselben in
+die Tiefe verschwand.
+
+Das Gerücht, ein Krokodil habe ein Kind geraubt, verbreitete sich
+unglaublich schnell bis zum Dorfe, von wo sofort lautklagende Weiber
+und Männer mit Speeren, auch alten Donnerbüchsen bewaffnet, zum Flusse
+eilten, die dann schreiend und wehklagend am Ufer lange Zeit hin und
+her wanderten, bis die dunkle Nacht solchem Beginnen ein Ziel setzte.
+Das Klagen und Weinen konnte man später vom Dorfe her durch die Stille
+herüberschallen hören, als sollte des Jammerns kein Ende sein.
+
+Am nächsten Morgen wanderten der Vater des geraubten Kindes mit einer
+alten Feuerschloßbüchse bewaffnet, ebenso die Mutter, die einen Speer
+mit Leine, ein Wassergefäß, sowie einen grünen Bananenbündel auf dem
+Kopfe trug, am Ufer auf und ab. Soviel sie aber auch lamentiren und
+bitten mochten, ihr Kind kam doch nicht wieder, auch der Räuber ließ
+sich nicht wieder sehen. Uebrigens wird das Unthier nach solcher Beute
+immer lüsterner, ihm auch durch die Unvorsichtigkeit der Eingebornen
+der Fang sehr erleichtert, bis die sichere Kugel eines Europäers diesem
+Räuberleben endlich ein Ende macht.
+
+Zwei Tage lang währte dieser Aufzug. Am dritten versammelten sich alle
+Weiber des Dorfes am Ufer und stimmten ein unglaubliches Klagegeschrei
+an, das anfänglich noch in Bitten und Anerbietungen bestand, als alles
+aber vergeblich war, gaben sie dem Krokodil unter Verwünschungen die
+denkbar schlechtesten Namen, welche ihre Sprache besitzt und, dann
+heiser und müde genug vom anhaltenden Schreien kehrten sie in ihr Dorf
+zurück; den Eltern des Kindes es überlassend, sich so gut es geht über
+den Verlust zu trösten. Solche Auftritte kommen zu häufig vor, als daß
+man sie als einen Ausnahmefall betrachten könnte, die Sorglosigkeit der
+Eingebornen, sowie die Schlauheit der Krokodile führen nur zu oft diese
+immer wieder herbei.
+
+Jetzt wo allmählich die Regenzeit herannahte, kamen fast alle 8 Tage
+schwere Gewitter heraufgezogen, die um so heftiger sind, als die
+Atmosphäre mit Elektrizität geschwängert ist; furchtbar rollt der
+Donner durch die tiefhängenden schweren Wolkenmassen, der Blitz, gleich
+glühenden Schlangen, durcheilt das Himmelsgewölbe, einer flammenden
+Lohe gleich sind ringsum die zuckenden Feuergarben. Die Elemente,
+welche hier mit furchtbarer Gewalt zum Ausbruch kommen, werden meistens
+nach kurzer Zeit durch einen heranbrausenden Wirbelsturm, der die
+gleicherzeit niederströmenden Wassermassen vor sich her über die
+durstige Erde peitscht, zerstreut. Schnell bilden sich Seen und Teiche
+an tieferliegenden Orten, auch im ausgetrockneten Flußbett geben schon
+die fluthenden Wasser eine kleine Idee von dem, was sie sein werden,
+wenn erst die Regenzeit eintritt und die Schleusen des Himmels sich
+öffnen.
+
+Mensch und Thier sucht Schutz vor diesen plötzlich hereinbrechenden
+Gewalten, wo immer ein Zufluchtsort sich bieten mag, und eigenthümlich,
+im Aufruhr der Elemente zeigen sonst scheue und furchtsame Thiere
+wenig Furcht vor den Menschen, suchen instinktmäßig vielmehr dessen
+Nähe. So machte ich jedesmal bei solcher Gelegenheit, abgesehen von
+anderen Thieren, in meinem Zelte die Bekanntschaft äußerst gefährlicher
+Schlangen, die das heraufziehende Wetter ahnend, aus dem hohen
+Grase flüchteten, um im Zelte sich einen sichern Platz aufzusuchen.
+Das erste Mal, vom Regen überrascht, suchte ich bei den Leuten ein
+Unterkommen, doch das Wasser strömte in solchen Massen vom Himmel,
+daß ich befürchtete der Boden im Zelt würde überfluthet werden; ich
+eilte durch den Regen hin und fand meine Annahme auch bestätigt. Um
+nun zunächst dem Wasser einen Abfluß zu schaffen, grub ich mit einer
+Säbelschneide kleine Furchen im Erdboden und ohne meiner näheren
+Umgebung weitere Beachtung zu schenken, setzte ich mich in aller
+Gemüthsruhe auf das Feldbett um Schuhe und andere Sachen, die unter
+dem Bette lagen, auf dasselbe niederzulegen. Ich war gerade im Begriff
+eine Patronentasche noch darauf hinzuwerfen, als dabei mein Blick auf
+das Kopfende des Bettes fiel und hier sah ich aufgeringelt eine etwa
+einen Meter lange ganz grüne Schlange liegen, deren Kopf etwas erhoben,
+sich hin und her bewegte, wobei die schmale spitze Zunge aus dem
+geschlossenen Rachen schnell aus- und einfuhr.
+
+Das Thier zeigte scheinbar keine Gereiztheit, war höchstens
+durch die unwillkommene Störung nur etwas aufgebracht; sonst im
+Vertheidigungszustand hätte es eine drohendere Haltung angenommen. Ich
+überlegte nicht lange was thun -- ließ langsam die Tasche zur Erde
+gleiten und die Bewegung der Schlange fest im Auge behaltend, ergriff
+ich einen neben mir an der Zeltwand lehnenden Stock, aus der Haut des
+Flußpferdes gefertigt, dann hob ich leise diese gefährliche Waffe und
+ließ sie plötzlich mit aller Wucht auf dies drei Fuß von mir entfernt
+liegende Reptil niedersausen.
+
+Jedoch schneller als ich, war die Schlange; die Gefahr wohl ahnend,
+zischte sie im Augenblick, als die Waffe niederfiel blitzschnell auf
+und entging dem tödtlichen Streich, den ich auf ihren Kopf gerichtet
+hatte, dafür aber traf ich den aufgeringelten Körper so, daß das
+Rückgrat an verschiedenen Stellen gebrochen wurde und dem Thiere
+die Kraft genommen war noch aufzuschnellen und den beabsichtigten
+tödtlichen Biß mir beizubringen.
+
+Sofort sprang ich auf, führte schnell den zweiten Schlag, der nun
+unterhalb des Kopfes traf und das Thier wehrlos zusammenbrechen
+ließ. Vorläufig mich mit dieser Schlange begnügend, verließ ich
+vorsichtshalber doch das Zelt, denn hatte ich recht gehört, befand
+sich noch eine darin, deren Aufenthalt zu entdecken ich keine Lust
+verspürte, da mit solchen erregten Thieren kein Spaßen mehr ist. --
+
+Sobald das Unwetter vorübergezogen war, die Sonne wieder mit gedämpfter
+Gluth aus dem blauen Aether herniederschien und die durstige Erde die
+gespendete Wasserfluth aufgesogen hatte, machten wir uns daran, die
+Seitenwände des Zeltes zu lösen, dann alle Leute im Kreise um dieses
+aufgestellt, sollte verhindert werden, daß nichts ungesehen hindurch
+kommen konnte. Bei der darauf erfolgten Durchsuchung kamen noch zwei
+dieser giftigen Reptile zum Vorschein, die gewandt und flink aus dem
+Kreise zu entweichen suchten, sie wurden aber von Europäern, welche
+mit hohen Stiefeln an den Füßen einen etwaigen Biß nicht sehr zu
+fürchten brauchten, schnell getödtet. In Folge waren wir vorsichtiger,
+zumal schon am nächsten Tage in den Blättern eines Bananenbaumes eine
+ebensolche Schlange entdeckt wurde, die aufgeschreckt, zu entkommen
+suchte, wobei sie sich an den Blüthenkolben der Bananenfrucht mit dem
+Schwanze hängend, von dort zur Erde gleiten lassen wollte; schnell
+umstellt, wagte sie wohl nicht den Sprung, konnte auch scheinbar sich
+nicht wieder in die Höhe rollen, sodaß es mir dadurch möglich wurde,
+dem hin und her sich schwingenden Reptil durch einen tüchtigen Hieb den
+Kopf zu zerschlagen und es gänzlich zu tödten.
+
+Auch in den trockenen Blättern am Fuße der Bananenbäume wurden öfters
+Schlangen bemerkt; wußten wir eine solche darin verborgen, ließ ich den
+Baum umstellen und die Blätter in Brand setzen, woraus denn bald das
+Thier aufschnellte und vernichtet werden konnte.
+
+Oft war es im Zelte wegen der brütenden Hitze in den ersten
+Nachmittagsstunden nicht auszuhalten, deshalb suchte ich gewöhnlich
+unter den breiten Bananenblättern, auf einem Feldbett liegend,
+den kühleren Schatten auf. Hierbei passirte es mir ebenfalls, daß
+über meine fast unbedeckte Brust eine Schlange derselben Art sich
+hinwegschnellte, die ich, sofort aufspringend, noch im nahen Grase
+verschwinden sah. Ein eigenes Gefühl durchzuckt einem bei solcher
+unerwarteten Berührung, und der Gedanke, an solchem Ort einer Gefahr
+eigener Art ausgesetzt gewesen zu sein, verleidet den Aufenthalt an dem
+einzigen schattigen Platz den wir hatten.
+
+Jetzt, wo im Lager wenig zu thun war, ich stündlich auf einen Leichter
+wartete, der mich von hier nach Chilomo bringen sollte, suche ich
+die freie Zeit, wenn nicht mit astronomischen Beobachtungen, mit der
+Erforschung der mich umgebenden Natur auszunutzen, wobei ich das
+Nützliche mit dem Angenehmen verband und gelegentlich der Jagd obliege,
+da die Waffe in diesem Lande des Europäers stetiger Begleiter sein muß.
+
+In früher Morgenstunde, wenn noch glitzernder Thau an Gräsern und
+Büschen hängt, der die erschlaffte Natur während der Nacht erquickt
+hat, folge ich meistens dem ausgetrockneten Flußbett, um wie ehedem ein
+Verirren im Urwald zu vermeiden. Oft sah ich auch Affen und Wildkatzen
+über den Weg springen, die gewandt die steilen Uferwände hinaufeilten
+und im dichten Gebüsch verschwunden waren, ehe noch die Büchse zum
+tödtlichen Schuß in Anschlag gebracht werden kann.
+
+Weiter hinauf, zwischen hügeligem Terrain, haben sich Wildbäche von
+den Port Herald-Bergen kommend, ihr enges Bette gegraben und geht man
+auf dem sandigen oft steinigen Grund entlang, sieht man erst, mit wie
+gewaltiger Kraft die schäumenden Fluthen hier zur Regenzeit gewüthet
+haben müssen! Baumriesen, deren Halt im Erdreich unterwaschen und
+herabgestürzt sind, liegen von den Fluthen festgekeilt in das enge
+Bett und über den Stamm des Baumes oder durch sein Gezweig führt nur
+der Weg weiter. Solche Hemmnisse zwingen die tosenden Fluthen seitwärts
+einen Ausweg zu suchen, wodurch das Erdreich höhlenartig unterspült
+und zum Einsturz gebracht wird. Die Wurzeln vieler dieser Waldriesen,
+welche die hohe Böschung krönen, sind freigelegt und es bedarf
+keines sehr heftigen Windes, um sie niederzulegen; auch die kommende
+Regenzeit, wenn die gurgelnden Wasser die Arbeit wieder beginnen, wird
+manchen Baum zum Stürzen bringen, der anfänglich noch von Ufer zu Ufer
+eine Brücke bildet, später dann im trockenen Bette unter den glühenden
+Sonnenstrahlen bleichen muß. --
+
+Ausnahmslos sind beide Ufer mit dichtem Busch und Bäumen bestanden,
+das dazwischen wuchernde Gebüsch ist fast undurchdringlich, vor
+allem, Sträucher mit vielen scharfen Stacheln, sind ein großes
+Hinderniß und will oder muß man absolut hindurch, kann man darauf
+rechnen, Haut und Kleider lassen zu müssen. Die Großartigkeit dieser
+Urnatur, die erhabene Einsamkeit in dieser Wildniß, hinterlassen
+bei dem aufmerksamen Beobachter einen nachhaltigen Eindruck, der
+unauslöschlich bleiben muß, wenn man dazu die vielartige Thierwelt in
+goldener Freiheit gesehen hat. Ein reiner Gottesodem weht durch diese
+lichtumflutheten Waldgefilde, Herz und Sinn erfreuend, ganz anders als
+in jener kalten emfindungslosen Menschenwelt, aus der die Freiheit
+verdrängt und nur die Selbstsucht herrschen mag. Am unentweihten
+Altar der Natur fallen die selbstgeschmiedeten Fesseln unfreien
+Geisteslebens, das Große, Wahre, ein versöhnender Geist, tritt heran,
+vor dessen reiner Lichtgestalt sich tief die empfindende Seele neigt. --
+
+Schon jetzt, nachdem mehrfach recht reichlicher Regen gefallen, treibt
+die Vegetation, aufs Neue geweckt, überall frische Triebe; Stellen
+am Ufer oder im Walde, die man längere Zeit nicht gesehen, erkennt
+man kaum wieder. In wenigen Tagen hat die Natur fast ein neues Kleid
+angezogen -- bald kommt das Blühen und Sprießen allerwegen, vom
+goldenen Sonnenstrahl geweckt -- und der Frühling naht. Viele Stauden
+mit goldgelben Doldenblüthen, ähnlich unserer Moosblume, sowie eine
+Epheuart mit Blüthen wie Rittersporn, blaßblau und schön gezeichnet,
+haben frühzeitig den Schlaf abgeschüttelt und mit den immer blühenden
+Lianen am Flußufer sich vermischend, stellen sie ein wundervolles
+Blumengewinde dar.
+
+Auch die kegelförmige Blüthenkrone, der über fünf Fuß hohen
+Tabakspflanze, die an geeigneten Stellen von den Eingeborenen gepflanzt
+worden, vollendet das harmonisch Ganze. Den Mangel an rauchbarem Kraut
+mußte uns diese ersetzen, indem die rothbraunen trockenen Blätter
+gesammelt und zerschnitten wurden. Ueberhaupt ist der Tabaksbau für
+einige Völkerschaften hier ein lohnendes Geschäft; das Produkt wird
+vielfach als Tauschartikel benutzt, worauf ich später eingehender
+zurückkommen werde, nachdem ich die Art der Zubereitung von den Völkern
+am Nyassa-See hatte kennen gelernt.
+
+Besondere Methoden haben die Einwohner, sich auf primitivem Wege ihre
+Pfeifen herzustellen; z. B., das Horn einer Gabelantilope wird unten
+mit Holz oder auch Thon verschlossen, seitwärts in dem hohlen Theil
+dann eine Oeffnung für den Mund und im rechten Winkel hierzu noch eine
+für den Pfeifenkopf gebohrt, der meistens, wenn nicht aus Holz, aus
+einem kleinen Kirbis besteht, dessen unteres Ende durch ein kurzes
+Rohr mit dem Horn verbunden ist. Man könnte sich berathende Indianer
+im großen Kreise um ihre Feuer sitzend und die Friedenspfeife kreisen
+lassend vorstellen, in derselben Weise geht dies Unikum von Pfeife auch
+bei den Bewohnern dieses Landes von Hand zu Hand und Mund zu Mund, ein
+Jeder thut ein oder zwei tüchtige Züge, dann giebt er sie weiter.
+
+Uebrigens habe ich auch bei anderen Stämmen kunstvoll gearbeitete
+Pfeifen gesehen, die mühsam geschnitzt, große Geduld und Ausdauer
+erfordert haben, dafür dann auch als ein Schmuckstück betrachtet
+werden, das dem Verfertiger nicht feil ist, wenigstens verlangt er für
+solch' ein Stückchen Holz einen erheblichen Preis.
+
+Spät Abends, am 24. November, traf per Eilbote, durch Leutnant Bronsart
+von Schellendorf von Chilomo gesandt, die Nachricht im Lager ein, daß
+meine Anwesenheit dort unbedingt erforderlich sei, woraufhin ich mit
+zwei Eingebornen in einem kleinen Kanoe die Fahrt flußaufwärts in
+aller Frühe des nächsten Morgens unternahm. Man muß in einem solchen
+schmalen ausgehöhlten Baumstamm, ohne jedwede Stützen (Ausleger), die
+hier nicht gebräuchlich sind, worin man nur sitzen, sonst sich nicht
+weiter bewegen kann, und ausgesetzt der glühenden Sonne, solche Tour
+unternommen haben, um annähernd beurtheilen zu können, was es heißt,
+elf Stunden lang in einem solchen Fahrzeug zuzubringen. Gewandt und
+sicher aber sind diese Fährleute, sie stehen in dem schwankenden Kanoe
+und bewegen bei der unausgesetzten Arbeit nur ihren Oberkörper, wodurch
+ein Umschlagen desselben, was bei unsicherer Hantirung unausbleiblich
+wäre, vermieden wird.
+
+In Chilomo angekommen, lag wider Erwarten nichts von Bedeutung vor,
+nur einige desertirte Sudanesen, welche von Katunga aus mit ihren
+Waffen das Weite gesucht hatten, sollten verfolgt werden, wozu die
+Hilfe des portugiesischen Stationschefs am Ruofluß in Anspruch genommen
+und der Telegraph zu deren Ergreifung in Thätigkeit gesetzt wurde.
+Ich persönlich konnte dabei nicht viel thun, und die eilige Fahrt
+nach Chilomo war eigentlich eine nutzlose gewesen. Ich orientirte
+mich noch über den Zustand des Lagers und die Beschaffenheit des hier
+aufgestapelten Materials und trat schon am nächsten Tage bei guter
+Zeit, um noch vor Dunkelwerden das Lager wieder zu erreichen, die
+Rückfahrt an.
+
+Unterwegs hatten wir über tiefes Wasser hingleitend, ein kleines
+Rekontre mit einem Flußpferd zu bestehen, das von mir verwundet,
+wüthend auf das Kanoe losging; aber da der Fluß an jener Stelle zu
+tief, war dasselbe nicht imstande das Kanoe umzuwerfen, sonst hätte es
+uns übel ergehen können. Weniger glücklich war einst Leutnant Bronsart
+in einem ähnlichen Falle. (Ein wüthendes Thier griff sein leichtes
+Kanoe an und warf es um, nur der Umstand, daß er sich, die Gefahr
+erkennend, ganz nahe dem Ufer gehalten hatte, verdankte er das Leben.)
+
+Am Abend des 30. November kam Brückner mit seinem leeren Fahrzeug
+in Umpassa an, aber ohne genügend Leute, was ich von den tags zuvor
+schon eingetroffenen Bewohnern Umpassas, die bereits in Chilomo den
+Leichter verlassen hatten und von mir ausbezahlt worden waren, erfahren
+hatte. Auch von Wissemanns Leuten waren einige darunter, die sich
+wegen der Behandlung beklagten und wegen der rückständigen Löhnung
+Schwierigkeiten machten. Es wollte mir nicht recht einleuchten, daß
+diese Leute erst vor wenig Tagen den vermuthlich zur Zeit bei der
+Etappestation befindlichen Leichter verlassen haben sollten, sie waren
+vielmehr längst vorher desertirt und hatten sich nur nicht gemeldet,
+weil sie glaubten, mit den Angekommenen nun gleichen Verdienst
+ausbezahlt zu erhalten. Nachdem ich aber ihre Namen festgestellt
+hatte und ihnen vorrechnete, daß sie mir etwas weiß machen wollten,
+was aber hier nicht angebracht sei und sie nun dafür von Rechts wegen
+eigentlich nichts haben müßten, schränkten sie ihre Forderungen auf ein
+bescheidenes Maaß ein.
+
+Solche Versuche, den Europäer anzuführen, sind nichts Seltenes unter
+dieser Menschenrace, was namentlich von solchen Leuten gilt, die
+längere Zeit bei einem Weißen bedienstet waren. Nie wird sich der Neger
+die Tugenden des Europäers aneignen, vielmehr zu seinen Untugenden
+dessen üble Gewohnheiten hinzufügen und diese mit Vorliebe nachzuahmen
+suchen, wird deshalb auch unter Seinesgleichen bald ein Muster von
+Geriebenheit. Mir lag daran, auf gütigem Wege mich mit dem Häuptling
+Tengani zu einigen, da nun doch nochmals die Verhältnisse mich zwangen,
+seine Hilfe in Anspruch zu nehmen, insofern als ich ihn abermals um
+Stellung von zehn Leuten ersuchen mußte.
+
+Während der Leichter beladen wurde, leitete ich die Unterhandlung mit
+dem Fumo ein, ihm noch bevor ich Umpassa verlassen würde, ein Geschenk
+versprechend, wenn er willig, mir die benöthigten Leute geben wolle.
+Allein hatte er früher schon seine Abgeneigtheit gegen die Europäer
+deutlich genug gezeigt, machte er jetzt kein Hehl daraus und wurde
+unverschämt, verstieg sich sogar zu nutzlosen Drohungen. Daraufhin nun
+erklärte ich ihm das Ultimatum: er stelle bis zum Abend die gewünschten
+zehn Mann, oder ich hole ihn am nächsten Morgen mit Soldaten aus seinem
+eigenen Dorfe heraus und bringe ihn nach Chilomo, dies sei mein letztes
+Wort, Verhandlungen gebe es nun nicht mehr.
+
+Nach den Schwierigkeiten zu urtheilen, welche der Fumo jedesmal
+gemacht hatte, konnte ich voraussetzen, daß er auch diesmal sich nicht
+gutwillig fügen werde, und wie ich es erwartet, kamen keine Leute; am
+nächsten Morgen aber, als ich meine Ankündigung wahr machen wollte,
+fand ich im Dorfe weder den Häuptling noch irgend welche Leute vor,
+konnte auch nicht erfahren, wohin er sich begeben hatte und erst
+am nächsten Tage, als ich sehr früh zum Dorfe ging, fand ich einen
+jungen Menschen, der mir die gewünschte Auskunft gab, auch den Weg zu
+des Häuptlings Schamba (Anpflanzung) mir zeigte, wohin dieser sich
+zurückgezogen hatte, um der angekündigten Festnahme zu entgehen.
+
+Nach langem Marsch durch Urbusch und Gehölz fand ich denn schließlich
+den Fumo auf seiner Besitzung, wo er mit seiner Frau in aller Ruhe das
+Feld umhackte.
+
+Zu ihm herangetreten, forderte ich ihn auf sich zu entscheiden, ob er
+mir die Leute geben wolle, andernfalls ich ihn jetzt abführen lasse.
+Seine gereizte Antwort war: er habe überhaupt keine Leute, und erging
+sich gegen die ausgesprochene Absicht ihn mitzunehmen, in Drohungen, in
+welche sein Weib durch lautes Lamentiren wacker mit einstimmte. Er sah
+aber doch ein, daß Widerstand nutzlos war und von den beiden Soldaten,
+die ich bei mir hatte, in die Mitte genommen, folgte er willig zum
+Lager.
+
+Noch war es nicht Mittag geworden, als auch schon die Aeltesten des
+Dorfes im Lager erschienen und höchst erregt, die Freigabe ihres
+Häuptlings forderten, als ich ihnen die Bedingung genannt, unter
+welche diese jetzt nur noch geschehen könnte, zogen sie wuthentbrannt
+ab, sodaß ich voraussetzen mußte, sie würden irgend eine Dummheit
+begehen und gar wegen ihrer großen Ueberzahl Gewalt anwenden. Indes am
+Nachmittag kamen sie wieder und besprachen sich mit ihrem Häuptling,
+worauf mir denn die Zusicherung gegeben wurde, es sollten die
+gewünschten zehn Mann am frühen Morgen zur Stelle sein, dafür aber die
+Freilassung des Fumo forderten.
+
+Das Resultat, wenn ich dieser Forderung gewillfahrt hätte, wäre
+gewesen, daß ich mit dem Leichter nicht hätte abfahren können und das
+Nachsehen gehabt hätte, denn solcher Zusage konnte ich nicht mehr
+vertrauen; daher bedeutete ich ihnen, ihr Fumo solle sofort frei
+sein, sobald mir die Leute übergeben werden. Einen Zwang hatte ich
+dem Häuptling nicht weiter auferlegt, er konnte sich im Lager frei
+bewegen, stand nur unter Aufsicht des täglich aufgestellten Postens und
+durfte sich nicht entfernen. Am Abend, um ein Feuer unter den Bananen
+gelagert, hatte der Fumo dort auch, in ihm gegebenen Decken gehüllt,
+sein Nachtquartier aufgeschlagen, welches sein Weib mit ihm zu theilen
+sich entschlossen hatte, wenigstens wollte sie nicht ihren Eheherrn in
+solcher Lage im Stiche lassen. -- Sein Groll schien sich mit der Zeit
+gelegt zu haben. Ich fand ihn in angelegentlicher Unterhaltung mit den
+Leuten, als ich einen mit dem Leichter angekommenen Suaheli-Bacharia,
+der von rheumatischen Schmerzen arg geplagt wurde, durch Elektrisiren
+einige Linderung zu verschaffen suchte.
+
+Nachdem die Prozedur beendet war, fragte ich auch den Häuptling,
+ob er nicht anfassen wolle -- es geschähe ihm nichts dabei --; die
+Neugierde bewog ihn schließlich die Griffe anzunehmen, um selbst sich
+zu überzeugen, ob in der kleinen selbstthätigen surrenden Maschine ein
+böser oder guter Geist sitze, der solches Geräusch verursache. Der
+Strom, noch anfangs schwach, schien ihm das prickelnde Gefühl in den
+Händen und Armen zu behagen, als ich aber stärkeren Strom spielen ließ,
+so daß er die Hände nicht mehr öffnen konnte, schnitt er doch gewaltige
+Grimassen und sein Weib, ängstlich geworden, faßte mit beiden Händen
+zu, um die Griffe wegzureißen, fuhr aber entsetzt zurück, als nun auch
+der Strom sofort durch ihren Körper ging.
+
+Als darauf die Maschine außer Thätigkeit gesetzt war, wollten beide
+doch nichts mehr damit zu thun haben, betrachteten vielmehr den
+unscheinbaren Kasten mit argwöhnischen Blicken und sind wohl heute noch
+davon überzeugt, daß es in der Macht des weißen Mannes liege, Geister
+zu bannen und zu beherrschen. --
+
+Betrachtet man im Allgemeinen die Lebensweise dieses umwohnenden
+Volksstammes, findet man in den Bezirken, wie solchen ein jedes größere
+Dorf vorstellt, patriarchalische Zustände; der Häuptling, als das
+Oberhaupt, übt im Verein mit den Angesehensten die Gerichtsbarkeit
+aus und schlichtet etwa vorkommende Streitigkeiten; sonstige
+Angelegenheiten werden in öffentlicher Versammlung durchberathen,
+in welcher das Wort des Medizinmannes und dessen Ansichten meistens
+ausschlaggebend sind, um so mehr, je fester dieser sich in die Gunst
+der Dorfbewohner zu setzen verstanden hat. Uebt doch das Geheimnißvolle
+und Unerklärliche auf die Gemüther dieser einfachen Naturkinder, die
+dem Aberglauben stark verfallen sind, einen allzu großen Einfluß aus.
+Bei Ceremonien und anderen für sie höchst wichtigen Vorkommnissen
+lauschen sie achtungsvoll den Worten des weisen Mannes oder machen ihre
+Entscheidung über irgend eine wichtige Unternehmung von dem guten oder
+bösen Omen, welches der Medizinmann durch geheime Manipulationen ihnen
+prophezeit, abhängig.
+
+Oefter beherrscht ein mächtiger Häuptling auch mehrere Dörfer, jedoch
+muß man das Gemeindewesen als mehr republikanisch bezeichnen, denn
+nach der fortschreitenden Macht der Europäer, die in den Augen der
+Eingebornen eine viel größere ist, hat der Nimbus der Häuptlinge viel
+verloren und ihre Alleinherrschaft, die oft zu großer Willkür und
+Ungerechtigkeit geführt, ist heute gebrochen; behaupten kann sich
+und bedeutenden Einfluß besitzt nur der noch, dessen Persönlichkeit
+Achtung zu erzwingen weiß und der in seinem Urtheil gerecht und maßvoll
+bleibt. Mag auch der weiße Mann noch immer als Eindringling betrachtet
+werden und der von diesem ausgeübte Druck dem freien Neger als ein nur
+widerwillig getragenes Joch erscheinen, so ist dieser doch für ihn
+die höchste Instanz, an die er sich wendet, sobald Streitigkeiten zu
+schlichten sind, die früher oft zu blutigen Fehden Veranlassung gaben
+in welchen der Stärkere auch das Recht auf seiner Seite behielt.
+
+Das Familienleben des Eingebornen kann als ein zufriedenes angesehen
+werden, man findet wenigstens, daß der Hausherr sich öfters auch um
+die noch kleinen Kinder bekümmert und so der Frau, auf welcher alle
+Arbeiten des Hauses und des Feldes ruhen, in etwas unterstützt, sonst
+aber träge seine Tage verbringt, wenn ihn nicht die Noth oder Gewinn
+veranlassen für den Europäer zu arbeiten.
+
+Mehrfach beobachtet man hier bei den Frauen die unschöne Sitte,
+in dem dicken Fleisch der Oberlippe einen Ring zu tragen, wodurch
+diese sehr entstellt wird, namentlich bei alten Frauen wird dem
+verfallenen Gesicht -- schon ein Urbild der Häßlichkeit -- dadurch
+etwas abschreckendes gegeben. In jeder Beziehung lästig muß dieses
+eigenthümliche Schmuckstück sein, und gehörte es nicht zum guten Ton,
+denn auch die schwarzen Frauen sind eitel nach ihrer Art, wie alle
+Evastöchter, so würde die schmerzhafte Operation und das hinderliche
+Anhängsel wohl bald in Fortfall kommen.
+
+Es war am 2. Dezember 1892, als ich mich zur Abreise von Umpassa, wo
+ich so lange unfreiwilligen Aufenthalt gehabt hatte, rüstete. Die
+begehrten zehn Mann waren gestellt worden und fast alle männlichen
+Einwohner des Dorfes hatten sich um ihren freigegebenen und noch
+beschenkten Häuptling versammelt. Alle schienen zufrieden zu sein, daß
+nun endlich die weißen Männer sich anschickten, sie zu verlassen; von
+denen sie des Guten so viel hätten haben können, wenn sie der Arbeit
+weniger abhold und ihr Fumo verständiger gewesen wäre.
+
+Ich trieb zur schleunigen Abfahrt, weil ich den halb zur Mitfahrt
+gezwungenen Eingebornen nicht recht traute, wenigstens voraussetzen
+konnte, daß sie anfänglich jede Gelegenheit zum Entweichen benutzen
+würden, was auch richtig einem der Leute trotz der scharfen Aufsicht
+gelungen war. Wohl ließ ich durch den als Aufseher mit vier Soldaten
+zurückgelassenen Handwerker Dohmann sogleich nach dem Entlaufen unter
+den zahlreichen Zuschauern nachforschen; dies indes nur zum Scheine,
+um den anderen zu bedeuten, daß sie im Auge behalten würden und ein
+Fluchtversuch ihnen nicht leicht werden sollte.
+
+Die Flußfahrt ging anfänglich wegen des starken Stromes nur langsam
+von Statten, obwohl wir mit Einschluß der Lagerbesatzung über zwanzig
+Mann in dem Fahrzeug hatten, die mit langen Bambusstangen versehen,
+gleichmäßig und unablässig dieses vorwärts schoben. Diese nicht leichte
+Arbeit wird erst durch längere Gewohnheit weniger ermüdend; wo es
+nothwendig, griffen wir Europäer auch zu, mußten aber uns zugestehen,
+daß, wenn man seine ganze Kraft anwendet, nicht allzu lange aushalten
+kann.
+
+Besonders Erwähnenswerthes trat uns auf dieser Fahrt nicht in den Weg.
+Legten wir Abends am Ufer an, vergnügten wir uns mit Fischfang, der
+auch ergiebig genug war; auf kurze Jagdausflüge wollte ich mich nicht
+einlassen, zumal die Uferumgebung immer wild und unzugänglich blieb,
+sodaß es doch längerer Märsche bedurft hätte, ehe am Waldesrand oder
+auf freieren Grasflächen Wild gefunden werden konnte. Wir hatten auch
+noch Fleisch genug, da Brückner auf seiner Herunterfahrt hier in der
+Umgegend ein großes Zebra erlegt hatte, dessen Fleisch die Leute sich
+an Feuer geröstet hatten, so war kein Mangel.
+
+Der Zufall wollte, als wir in einen Creek gerathen waren, aus welchem
+ich einen vermuthlichen Ausweg suchte, daß ich, ohne Waffe zur Hand, im
+hohen Ufergebüsch die nächste Bekanntschaft mit einer Wildkatze machen
+mußte. Als das fauchende, schön gezeichnete Thier keinen Rückzug mehr
+sah, machte es ernstliche Miene den unwillkommenen Störer anzugreifen,
+und glaube ich, die scharfen Krallen, sowie das nicht zu verachtende
+Gebiß waren allem Anschein nach im Stande recht bedenkliche Wunden zu
+verursachen. Erst das Erscheinen eines mich begleitenden Mannes machte
+das Thier anderen Sinnes, es sprang durch das Blättergewirr in die
+Tiefe und suchte unter den Wurzeln der Sträucher über dem Wasser einen
+Zufluchtsort.
+
+Vom Glück begünstigt, vorwärts getrieben durch einen starken Wind,
+der die Menschenkraft unnöthig machte, erreichten wir schon nach
+wenig Tagen Chilomo, woselbst schnell die nothwendige Erleichterung
+des Fahrzeuges vorgenommen und dieses nach kurzem Aufenthalt weiter
+expedirt wurde, um so weit als möglich von dem anhaltend günstigen
+Winde flußaufwärts getrieben zu werden. Unsere Umpassa-Leute zogen es
+vor, doch die Fahrt mitzumachen, zumal ihnen reichliche Verpflegung
+neben dem Verdienst zugesichert wurde, was sie in ihrem Heimathsdorf
+nicht hatten; auch stellte ihnen Brückner, der weiter hinauf auf große
+Heerden Flußpferde gestoßen war, bestimmt ein solches Thier, das er den
+Leuten zur Nahrung schießen werde, in Aussicht.
+
+Uebrigens hat Brückner auf seinen Fahrten eine ganze Anzahl dieser
+Thiere erlegt, und mit dem überreichen Fleischvorrath spekulativ
+verfahrend, ließ er öfters, wenn er sich festgefahren hatte oder über
+eine Sandbank nicht hinweg kommen konnte, die Leute des nächsten Dorfes
+zusammen rufen, die dann sein Fahrzeug auch gerne gegen Ueberlassung
+eines halben Cibokos aus gefährdeter Lage befreiten und ihn eine
+Strecke weit unterstützten, bis er wieder freieres Wasser vor sich sah.
+
+Für die Führer der deutschen Expedition war von Seiten des britischen
+Kommandanten der Kanonenboote Kapitän Robertson, das für diesen extra
+erbaute Haus in Chilomo zur Verfügung gestellt worden und war dadrinnen
+auch nur ein Zimmer und zwei Seitenkabinets vorhanden, so waren ein
+Tisch und Stühle doch ein ungewohnter Comfort, wenigstens war es etwas
+anderes als das Einerlei des Zeltlebens. Ich fand hier noch Leut.
+Bronsart von Schellendorf vor, der auf die angekündigte Auslieferung
+eines portugiesischerseits angehaltenen Sudanesen wartete und erst am
+7. Dezember seinen Marsch nach Katunga antreten konnte.
+
+Hier in Afrika, wo die Ameise in ungezählten Milliarden vertreten ist,
+tritt sie entweder als alles zerstörende Termite auf, oder siedelt sich
+in Häusern und Hütten an, wo dann nichts vor diesen kleinen Thierchen,
+was Nahrung heißt, zu schützen ist, beobachtet man nicht die Vorsicht,
+alles was Süßigkeiten enthält in Wasserbehälter zu stellen, so sucht
+sie in wahren Völkerwanderungen sich Zutritt zu verschaffen und durch
+die Unzahl der dabei umgekommenen Thiere wird oft die Speise, oder
+der Inhalt nicht gut verschlossener Konservenbüchsen ungenießbar
+gemacht. Ich erwähne dieses, weil im Lager die Anwesenheit der kleinen
+braunen Ameise zur wahren Plage geworden war, vor der absolut nichts
+mehr geschützt werden konnte, und die Behauptung des Obersteuermanns
+Gerloff, er habe schon das nutzlose Vertilgen aufgegeben und den
+Ekel, die Ameise gelegentlich mit den Speisen verzehren zu müssen,
+überwunden, konnte ich glaubhaft genug finden, nachdem es mir bei
+längerem Aufenthalt nicht besser erging.
+
+Nebenbei zeigte sich noch eine etwa drei Fuß lange Eidechsenart, die
+insofern für uns lästig wurde, als sie unseren freilaufenden Hühnern
+nachstellte und diese dadurch so scheu wurden, daß sie Nachts nur auf
+einem im Lager befindlichen hohen Baum ihr Nachtquartier aufschlugen.
+Wohl lauerten wir solcher Eidechse auf, aber es wollte nicht gelingen
+das vorsichtige und höchst gewandte Thier habhaft zu werden oder zu
+erlegen.
+
+Einen freundlichen Anblick gewährten die hier in den Sträuchern sich
+aufhaltenden Chamäleons; tagsüber saßen sie ruhig auf einem Ast und
+schnellten gelegentlich die klebrige Zunge aus, um ein Insekt zu
+erhaschen, dabei boten sie dem stillen Beobachter ein wechselvolles
+Farbenspiel dar. Gewöhnlich grün oder oder blaugrau, wechselte
+die Farbe ihres Körpers im Sonnenstrahl allmählich und ging in
+bronzefarbener Schattirung untermischt mit goldgrün über; erregt
+oder gestört wechselten die Farben schneller, sodaß man versucht war
+anzunehmen, das Chamäleon könne je nach Belieben die verschiedensten
+Farbentöne annehmen, von grün, blau, bronze in grau, selbst schwarz und
+weiß. Verfolgt man das sonst träge Thier, muß dieses selbst genau im
+Auge behalten werden, denn im Blättergewirr, wo es die gleiche Farbe
+annimmt, entgeht es sonst unfehlbar. Sieht es sich irgendwie bedrängt,
+zischt es seinen Gegner an und versucht mit seinen unförmlichen großen
+Kinnladen zu beißen, weicht aber doch immer wieder zurück, dabei
+geschickt solche Schlupfwinkel wählend, die ihm einen Ausweg gestatten,
+bis man ermüdet die Nutzlosigkeit das Thier zu erfassen einsieht, und
+will man das harmlose Thier nicht gerade tödten, von der Verfolgung
+abstehen muß.
+
+In der hohen steilen Uferwand, die hier an der Mündung des Ruoflusses
+in den Schire, gebildet ist, haben sich tausende hochrothe
+langgeschwänzte Vögel tief in das Erdreich ihre Nester gegraben und
+wenn diese in Schaaren über Land oder Wasser eilig hinfliegen, in
+wirren Massen sich in den Lüften zusammenhaltend wie die Tauben, dann
+lassen sich diese mit einer Wolke vergleichen. Mir blieb leider nicht
+die Zeit, diese interessante Vogelart eingehender zu studiren, über
+ihr Leben und Treiben Näheres zu erfahren, aber immer boten sie ein
+anziehendes Bild, wenn sie geschäftig mit Futter im Schnabel zu ihren
+Nestern zurückkehrten, um schnell wieder über das Wasser hinzuschweben
+und unermüdlich dem Nahrungsfang oblagen. Unter den ungezählten
+Erdlöchern, die alle von ganz gleicher Form und Größe, findet jeder
+Vogel ohne Weiteres seine Wohnstätte, ein Drängen und kreischendes
+Schreien habe ich nur bemerkt, wenn eine größere Anzahl zu den Nestern
+sich herandrängte und alle an die Uferwand sich klammernd nicht
+sogleich Einlaß fanden, welcher aber seinen Eingang gewonnen hatte,
+vertheidigte diesen sofort gegen einen vermutheten Eindringling.
+
+Chilomo als bedeutender Ansiedelungsort bietet vorläufig nur wenig
+Anziehendes, wiewohl es am ganzen Zambesi und Schire der einzige Platz
+ist, wo man mit einem regelmäßigen Aufbau vorgegangen ist und geht man
+längs der einzigen Häuserreihe die an der Ruoseite erbaut ist, gaben
+die zur Linken abgesteckten Straßen und Quadrate einen Anhaltspunkt, in
+welcher Weise sich der spätere Ort entwickeln soll.
+
+Häufig genug hatte ich hier Gelegenheit, in diesem einzig größeren
+Settlement der Engländer am unteren Schire mit diesen zusammen zu
+kommen und wie ich schon früher mich bemüht habe auszuführen, zeigt
+der Egoismus der englischen Nation hier in ihren Vertretern kein sehr
+anmuthendes Bild, indem nichts Gleichberechtigtes an die Beherrscherin
+der Meere und Völker gleichen Anspruch erheben darf; allgewaltig
+herrschend, will es scheinen, als gehöre mit Fug und Recht die Erde
+nur ihr und der Schwächere muß weichen, will er nicht den Zorn des
+mächtigen Albion auf sich lenken, um schließlich zu unterliegen; dem
+gefährlichen Gegner ist im Konkurrenzkampf schwerlich eine andere
+Nation auf diesem Gebiete gewachsen! --
+
+Das schwache Portugal, heute ohnmächtig, sieht durch das eigennützige
+aber zielbewußte Vorgehen der Engländer sich hart bedrängt, es fand
+nicht die Kraft dem Andringenden einen Damm entgegen zu setzen, und man
+könnte sagen: giebst du ihm die Hand, nimmt er dir den Schopf; aber die
+große Schuld liegt darin, daß die Portugiesen in diesem jahrhunderte
+langem Besitz sich nicht über die Bevölkerung empor geschwungen und sie
+mit sich gezogen haben, um das reiche Erbtheil zur Blüthe zu führen,
+sondern was sich in dieser Kolonie als lebenskräftig bewährt hat, ist
+zu ihr hinabgestiegen, das Interesse für das Mutterland ging unter in
+dem Bestreben der Selbstsucht zu fröhnen.
+
+Eine melkende Kuh ist der weite Besitz geblieben, dessen Hilfsquellen
+nun nahezu erschöpft sind und kein Versuch wurde gemacht, dessen
+verborgene Reichthümer zu erschließen, durch Arbeit das Land reich
+und durch ihr seine Völker frei zu machen; Druck und geduldete
+Knechtschaft führten Zustände herbei, die heute diesen großen Besitz
+als eine Illusion erscheinen lassen und dem Kolonisationstalent der
+portugiesischen Nation, (dies als Resultat betrachtet) kein gutes
+Zeugniß ausstellt.
+
+Zu spät, nachdem andere Nationen im thatkräftigen Aufschwung durch
+die Macht geistiger Größe die Saat auszustreuen beginnen und die
+Früchte ihrer Arbeit zu ernten sich anschicken, sieht Portugal sein
+Eigenthum gefährdet, aber schon zu tief in Lethargie versunken findet
+es nicht mehr die Kraft einen neuen Anlauf zu nehmen und mit den
+Konkurrenten in den Wettkampf einzutreten. Was Wunder also, wenn die
+Herren Engländer für die unfähigen Portugiesen nur Verachtung übrig
+haben, die auch unverhohlen zum Ausdruck kommt, weil der kleine
+schwache Gegner, den der mächtige zertreten möchte, einen Rückhalt an
+anderen Nationen findet, die der zügellosen Ländergier Englands ein:
+bis hierher und nicht weiter zurufen! Es spielt sich hier allmählich
+ein Vorgang ab, der zu einem Abwirthschaften der Portugiesen führen
+muß und Deutschlands Kolonialpolitik, die mit junger frischer Kraft
+in den Kampf eingetreten ist, sollte gerade auf diesem Gebiete, wo
+der verschlagene rücksichtslose Engländer der einzige Gegner ist, mit
+der Autorität des deutschen Namens der verhängnißvollen Umschließung
+durch die Engländer entgegentreten. Zu Englands Ungunsten wirft der
+Portugiese seinen Haß gegen dieses in die Wagschale -- und kommt einst
+die Entscheidung, sollten wir vorbereitet sein, eine Umarmung England
+durch Besitznahme der portugiesischen Kolonie zur Unmöglichkeit zu
+machen! --
+
+Acht Tage war ich in Chilomo anwesend, als am 8. Dezbr. Abends von Eltz
+unerwartet mit dem Leichter Wissemanns eintraf, mit der Nachricht, daß
+über den Aufbau des Dampfers die endgültige Entscheidung getroffen sei
+und dieser nun an den Ufern des Nyassa-Sees erbaut werden sollte; zu
+diesem Zwecke sollte ich nun unverzüglich mich aufmachen und den Major,
+ehe er seine Weiterfahrt nach diesem See antrete, noch in Mpimbi am
+oberen Schire zu erreichen suchen.
+
+Auf diesen Befehl hin rüstete ich mich, nach Uebergabe des Kommandos,
+zur eiligen Abfahrt nach Katunga, nachdem das benöthigte Handwerkszeug
+noch zusammengestellt und der Zimmermann Ottlich als mein Begleiter
+ausgewählt worden war. Am 10. schon konnten wir mit einem gecharterten
+Boote der Afr. Lakes-Co., wie solche zur Beförderung von Reisenden und
+Lasten benutzt wurden, flußaufwärts abfahren. Beim Abschied von Chilomo
+ließ sich das freudige Gefühl, daß nun die Zeit thatkräftigen Handelns
+ist, nicht unterdrücken. Zwar was im Schooße der Zukunft verborgen --
+wäre das uns zu schauen vergönnt gewesen -- hätte das düstere Bild
+voll Gefahren und Entbehren wohl die Freude, nun gehe es endlich
+vorwärts, dämpfen können; obgleich ich wohl wußte, welche ungeheuren
+Anforderungen noch an den persönlichen Muth und an die Thatkraft jedes
+Einzelnen gestellt werden würden! Aber es ist der höchsten Weisheit
+Vorbedacht, daß selbst die nächste Stunde in Dunkel gehüllt vor uns
+liegt und wir nicht Herr unseres Geschickes sind.
+
+Den Windungen des Flusses folgend, zwischen den vielen Sandbänken
+uns den Weg suchend, bot nach mehrstündiger Fahrt schon die Scenerie
+einen ganz anderen Anblick, insofern, als Wald und Busch zurücktrat
+und zu beiden Seiten und so weit das Auge sehen konnte nur hohes
+Elephantengras untermischt mit Rohr sichtbar blieb. Am ersten Abend
+schon, am Rande der Graswüste angelangt, die wie der Moramballamarsch,
+hier den Namen Elephantenmarsch führt, geriethen wir in Verlegenheit
+wegen Feuerholz; es war nicht genügend Bedacht darauf genommen worden,
+weil bisher fast überall solches noch aufzufinden gewesen war, hier
+aber nun gänzlicher Mangel eintrat, sodaß wir uns mit mühselig
+zusammengesuchtem Rohr behelfen mußten um nothdürftig einen Topf Kaffee
+zu unserer frugalen Mahlzeit bereiten zu können.
+
+Mit Recht führte diese Gegend ihren Namen, in der ungeheuren Ebene
+sind nicht allein Heerden von Elephanten, sondern der ganze Thierpark
+Central-Afrika in allen Gattungen vertreten. Daß hier Wild im
+Ueberfluß, wie so viele Augenzeugen bestätigt und kühne Jäger erfahren,
+ließ sich wohl nach der Gegend zu urtheilen, voraussetzen, aber
+trotzdem war es nicht verlockend, in diese Grasebene einzudringen,
+worin absolut nichts zu sehen war und nur die Wildpfade, die zum Wasser
+führten, ein Fortkommen gestattet hätten.
+
+Auf Abrathen unserer Bootsleute wurde ein beabsichtigter Ausflug
+aufgegeben, so sehr allen auch ein Stück Wild willkommen gewesen wäre,
+indes die feste Behauptung, der Löwe hause zahlreich in diesem weiten
+Revier, machte es bedenklich, vielleicht dem König der Thiere auf so
+ungünstigem Terrain gegenüber treten zu müssen. Wir sollten auch nicht
+lange im Zweifel darüber sein, denn als die Nacht herabgesunken und die
+Stimmen der Natur in dieser tagsüber fast feierlichen Stille erwachten,
+einstimmend in den Accord, den der quakende Frosch und die zirpende
+Grille angestimmt, dröhnte, wenn auch ferne, das Brüllen des Löwen zu
+uns herüber.
+
+Während der zwei Tage, die wir in dieser öden sich immer gleich
+bleibenden Wildniß zubrachten, hatte ich gehofft gelegentlich mehr
+Wild zu sehen und schußgerecht zu bekommen, allein entgegen der
+Gewißheit, daß ringsum zahlreiche Thierarten sich aufhalten müßten,
+zeigte sich sehr wenig am Ufer, dafür aber am Abend des zweiten Tages
+eine gefährlichere Art, die uns wider unseren Willen zur ernsten
+Vertheidigung zwang. Wir waren zu den Stellen gekommen, wo nach
+Brückners Mittheilung ganze Heerden gewaltiger Flußpferde den Fluß
+versperren sollten und wo es ihm verschiedentlich gelungen war, einige
+zu tödten; es aber auch gefährlich sei, mit einem Kanoe (hier wurde
+Bronsart v. Schellendorf mit einem solchen umgeworfen) oder kleinen
+Boot durchzukommen.
+
+Es war am Rande der Grassavanne, der Fluß schmal und tief, die Ufer
+wieder mit Busch und Baum bestanden, das Hinterland reicher an saftigem
+Grün, als in einer schmalen Biegung des Flußbettes eine Heerde von etwa
+50 Cibokos beim Erblicken des Bootes wuthschnaubend im Wasser auf- und
+niedertauchten, was auf eine große Erregtheit dieser Thiere, die hier
+schon oft Wunden empfangen hatten, und dadurch bösartig geworden waren,
+schließen ließ. Wir hielten uns beim Anblick einer so großen Zahl auch
+vorsichtshalber unter dem linken Ufer im tiefen Wasser und suchten
+so etwaigen Angriffen auszuweichen. Um die Thiere fern zu halten,
+damit sie nicht unter das Boot kommen und einen Versuch zum Umwerfen
+desselben machten, gaben wir wenige, aber wohlgezielte Schüsse auf die
+nur eben über Wasser auftauchenden Köpfe ab, es war dies die einzige
+Möglichkeit, die wuthschnaubenden Thiere von einem verhängnißvollen
+Angriff abzuhalten.
+
+Zwei der kühnsten Bullen, mittlerweile verwundet, konnten wir nur durch
+schnelles Vorwärtsrudern deren Absicht, das Boot zu kentern, entgehen;
+den neben uns auftauchenden Thieren sandten wir zwar aus nächster Nähe
+Kugeln zu, aber auf ihrer Panzerhaut haben sich die Bleigeschosse wohl
+breit geschlagen ohne durchzudringen. Ehe darauf die Thiere einen neuen
+Versuch machen konnten, war das Boot in den Strom gelenkt und auf
+flacheres Wasser in Sicherheit.
+
+Geräth das Flußpferd in Wuth, wird sein weitschallendes Grunzen
+zum dumpfen Gebrüll und aus den Nasenlöchern spritzt es das Wasser
+fontänenartig in die Luft; ist Gefahr vorhanden, hebt es den Kopf nur
+so weit über Wasser, daß es mit den Augen frei Umschau halten kann, um
+sofort wieder untertauchend, dann unvermuthet an einer näheren oder
+entfernteren Stelle wieder hochzukommen.
+
+Dem Anschein nach hatten in diesem entlegenen Flußgebiet die Flußpferde
+hier ihr Domizil aufgeschlagen, wo sie bisher kaum gestört, ein
+beschauliches Leben haben führen können; eine geeignete Gegend haben
+sie sich aber auch ausgesucht, denn wildromantischeres habe ich an
+den Ufern des unteren Schire kaum gefunden. Durch das Gebüsch zu
+dringen, war nur auf solchen Gängen möglich, die das Flußpferd sich
+darin gebrochen hatte, wenn es nächtlicher Weile weit landeinwärts
+sein Futter sucht. Hatte man sich auf diesen tunnelartigen Wegen durch
+Busch und Dorn gewunden, fand man auf ansteigendem Terrain Gras- und
+Waldflächen, die wohl kaum je von eines Europäers Fuß betreten worden
+sind, denn einladend ist diese Wildniß nicht, auch nicht eines Jeden
+Sache, auf schlüpfrigen Pfaden vorzudringen, um die Großartigkeit
+einer jungfräulichen unberührten Natur zu bewundern und in solcher
+Abgeschlossenheit das Werden und Sein, das Sterben und Vergehen zu
+betrachten.
+
+Eine solche Exkursion am anderen Tage, Morgens in aller Frühe
+unternommen, führte mich schließlich zu einem Nebenfluß des Schire,
+der aber zur Zeit so flach war, daß vielfach Wassertümpel gebildet
+waren, die nur Zu- und Abfluß hatten durch schmale Wasserrinnen; aber
+ansehnliche flachgebaute Fische waren in beträchtlicher Anzahl doch
+in diesem klaren Gewässer und bedauernd, daß ich diese nicht erlangen
+konnte, verfiel ich darauf sie von den Leuten nach dem Ausfluß jagen zu
+lassen, und wenn sie auf Grund geriethen, mit Schrotschüssen zu tödten;
+alle die getroffen waren kamen hoch und nach zwei Schüssen hatten wir
+eine reichliche Mahlzeit.
+
+Unter der Beachtung aller Vorsicht, suchten wir an diesem Morgen einer
+zweiten Heerde Flußpferde, die sich an einer Stelle, wo der Fluß zwei
+auffällige rechte Winkel gebildet hatte aufhielten, zu entgehen. Alles
+Geräusch vermeidend, schlichen wir mit dem Boote unter die Ufergebüsche
+entlang und ob manches Thier auch keine fünfzehn Meter entfernt
+auftauchte, griff es doch nicht an, wir vermieden aber kluger Weise
+durch Schüsse die Kolosse erst zu reizen, dazu war das Wasser nicht
+tief genug, um unnütz sich der Gefahr auszusetzen, umgeworfen zu werden
+und alles zu verlieren.
+
+So unbehelligt aber sollten wir doch nicht wegkommen. Es mochte
+gegen Mittag sein, als an der Mündung eines Nebenflusses, wo durch
+angeschwemmte Sandbänke das Flußbett sehr verengt worden war und nur
+eine zwanzig Meter breite Rinne der stark strömenden Fluth offen blieb,
+eine große Heerde, nach Schätzung über hundert Thiere, thatsächlich
+die Durchfahrt sperrten. Sie ließen auch beim Erblicken des Bootes
+uns keinen Zweifel, daß sie gesonnen wären uns nicht so ohne Weiteres
+passiren zu lassen, denn brüllend gingen die Bullen zum Angriff auf
+uns über ohne daß sie von uns gereizt waren, während die Weibchen sich
+weiter zurückzogen und mit den auf ihren Rücken hockenden Jungen außer
+Schußweite blieben.
+
+Das Wasser war klar genug, um die auf dem Grunde laufenden unförmlichen
+Massen erkennen zu können, wir bemerkten auch einige Male einen
+schwachen Ruck, bis wir wohl auf eine flachere Stelle gerathen,
+plötzlich hochgehoben wurden und wäre das Boot nicht so schwer
+beladen gewesen, unfehlbar hätte der mächtige Bulle, der den Angriff
+unternommen hatte, uns ein gefährliches Wasserbad bereitet. Schlimmer
+als dieses wäre in der starken Strömung der Verlust aller Sachen
+gewesen und wiewohl das Boot ganz nahe dem Ufer, mehr als das Leben
+hätten wir nicht retten können.
+
+Selbstverständlich gaben wir nun Feuer und geriethen im Eifer mitten
+in diese große Heerde hinein, kamen aber nicht hindurch, sondern
+waren gezwungen zu landen und uns durch Gestrüpp und Gras einen Weg
+zu bahnen, um oberhalb der Heerde zu gelangen. Hier auf die Weibchen
+feuernd, von denen bald zwei tödtlich getroffen sich im Flusse hin und
+her wälzten erreichten wir, daß die Bullen die Passage frei gaben und
+nach einstündigem Schießen, in welcher Zeit noch eine ganze Anzahl
+verwundet worden war, hatten sich die Thiere in einen tiefen Seitenarm
+verzogen.
+
+Mit äußerster Anstrengung suchten wir nun das andere Ufer zu erreichen
+und hatten bald die Heerde hinter uns, die, als das Boot ihnen
+entgangen war, wüthend hinterher stürmte; brüllend den Oberleib über
+Wasser hebend, rissen einzelne den gewaltigen blutrothen Rachen auf,
+dessen Kinnladen wohl alles zu zermalmen imstande wären, wenn die Natur
+das Thier nicht zum Wiederkäuer, sondern zum Raubthier bestimmt hätte.
+Einige zugeschickte Kugeln, welche einigen wohl noch recht schmerzhafte
+Zahnschmerzen verursacht haben mögen bewirkten, daß das Schauspiel ein
+Ende hatte, worauf wir unsere Reise unbelästigt fortsetzen konnten.
+
+Kurz darauf überholten wir ein anderes Boot mit zwei englischen
+Gouvernementsbeamten, mit denen wir fortan gemeinschaftlich die Fahrt
+fortsetzten, auch der Einfachheit halber, gemeinschaftliche Küche
+machten; in solcher Wildniß findet man sich schnell zu einander,
+theilt auch gerne und macht sich solche Reise so angenehm wie es
+die Umstände eben gestatten. Unter anderem erfuhr ich, daß diese
+beiden jungen Leute am selben Morgen auch ein Renkontre mit jener
+Flußpferdheerde gehabt und mehrere Thiere verwundet hätten, sonst aber
+direkt nicht angegriffen worden wären; so erklärte es sich, daß die
+Cibokos noch höchst gereizt und wüthend, sich ohne Weiteres auf das
+nächste Boot warfen, mit der ernsten Absicht Revanche zu nehmen für die
+Schmerzen und der gestörten Ruhe.
+
+Ich habe mich zwar später in noch schlechteren Situationen befunden,
+aber nie wieder wie hier solche Masse von diesen Colossen beisammen
+gesehen, die sich in dem Bestreben einig waren, ihren schlimmen
+Feinden den Untergang zu bereiten. Es ist auch nur zu erklärlich; das
+beständige Jagen macht die Thiere, die sonst friedlich und nur für
+die Eingebornen oft eine große Plage sind, bösartig und gefährlich,
+ihre Vernichtung wird dann eine Art Nothwendigkeit, und mit der
+fortschreitenden Civilisation verschwindet mehr und mehr das Flußpferd,
+das in der Urwildniß bisher seine ungestörte Heimath gehabt hat. Je
+höher flußaufwärts wir kamen, desto wechselvoller und vielgestaltiger
+wurden die Ufer des Schire, bald hoch, bald niedrig mit starkem,
+dichtem Gebüsch und Bäumen bewachsen, zwischen denen hindurch die
+Dörfer der Eingebornen versteckt hingestreut lagen und aus deren
+zunehmender Zahl auf eine ziemlich zahlreiche Bevölkerung zu schließen
+war.
+
+Der Fluß selbst ist zuweilen eng und tief, bald breit und dann flach,
+sodaß es schwer hält mit dem Boote fortzukommen; viele Flußarme bilden
+größere und kleinere Inseln; man sieht aber wie verheerend der starke
+Strom bei hohem Wasserstand sein muß, wenn er große Erdmassen abspült
+oder gewaltige Bäume mit sich stromabwärts führt.
+
+Auf hochgelegenem Terrain, dort wo der Fluß eine Hügelkette
+durchbrochen hat, fanden wir am linken Ufer einige europäische
+Ansiedelungen, wo Versuche mit dem Kaffeebau vorgenommen waren
+und mühselig ein kleines Terrain dem höchst fruchtbaren Waldgrund
+abgewonnen war; freilich ist alles der Natur und den Mitteln die zu
+Gebote stehen angepaßt und daher auch nur primitiv, aber die Arbeit
+findet doch ihren Lohn, indem der dankbare Boden die aufgewendete Mühe
+reichlich vergilt.
+
+Die Gastfreundschaft ist hier allgemein in Gebrauch, darum fällt es
+nicht weiter auf, wenn ein von dem abwesenden Besitzer verlassenes Haus
+von dem Reisenden für eine Nachtruhe in Beschlag genommen wird, selbst
+die schwarzen Diener desselben erheben dem Europäer gegenüber keinen
+Einspruch und so ist es eine wohlübliche Einrichtung, daß jedem müden
+Unbekannten, der viele Tage durch die Wildniß gezogen, am gastlichen
+Herd die hochwillkommene Ruhe gestattet wird.
+
+Kurze Rast hielten wir noch vorübergehend bei der Etappestation wo
+der Proviantmeister von Liebermann mit wenigen Soldaten als Aufseher
+eingesetzt war, mit der Anweisung ein freundliches Verhältniß mit den
+umwohnenden Häuptlingen anzubahnen, um durch deren Willfährigkeit
+den großen Mangel an Trägern in etwas abzuhelfen. Weiter hinauf nahm
+die Gegend schon einen entschiedenen gebirgigen Charakter an, die
+Felsenmassen rückten immer näher zum Flusse, auch an dem starken
+Gefälle der zuweilen wirbelnden Strömung, gegen die nur mit aller
+Kraft anzukämpfen war, konnte man voraussetzen, daß die Murchison
+(Schire)-fälle nicht mehr allzu ferne seien.
+
+Am 14. Dezember, Mittags, nach achttägiger Fahrt, passirten wir
+Katunga, Station der African Lakes Co., um etwa zwanzig Minuten
+oberhalb derselben in Chukwakwa, der englischen Gouvernementsstation,
+neben der das deutsche Lager erbaut war, zu landen.
+
+
+
+
+ 8. Von Katunga bis Blantyre.
+
+
+Die deutsche Station, unmittelbar am Ufer des Schire gelegen und etwa
+einen Kilometer vom Fuße der steilansteigenden Gebirgskette entfernt,
+bestand aus zwei Wohnhäusern für Europäer, den Soldatenhütten und einem
+Proviantschuppen; während den ganzen Lagerplatz eine undurchdringliche
+Dornhecke umschloß. Was aber das Vortheilhafteste, es waren mehrere
+gewaltige Tamarindenbäume im Lager, deren weites dichtbelaubtes Geäst
+gegen die heiße Sonnengluth kühlen Schatten spendete, auch dadurch den
+Aufenthalt in den Häusern, während der heißen Tagesstunden, angenehmer
+machte.
+
+Landschaftlich war es ein ganz anderes Bild, welches den Beobachter
+hier umgab; umschlossen zur Rechten, wenn man den Blick flußaufwärts
+nach den Schirefällen richtete, von immer höher ansteigenden
+Bergmassen, die in dunkler Bläue sich verloren und vom Fuße bis zu
+den höchsten Kuppen von einem zusammenhängenden Gebirgswald bestanden
+sind, hob sich das Terrain zur Linken mehr hügelförmig aus der
+Flußniederung aufwärts, um in der Ferne zur Gebirgsform übergehend,
+das Flußbett wie ein weites tiefliegendes Thal erscheinen zu lassen.
+Und trägt die Gesammtheit auch den Charakter einer ungebundenen freien
+Wildniß, ist dieses wechselvolle Bild der Gebirgsnatur im Gegensatz
+zur undurchdringlichen Wildniß der Urwälder in der Tiefebene, ein
+erhebendes. Selbst unter der Gluth der sengenden Sonnenstrahlen weht
+hier ein frischerer Odem und freier athmet die Brust, fast scheint
+es als wäre das Gefühl eines auf ihr lastenden Druckes weggenommen,
+auch die physische Kraft erstarkt, belebt den sinkenden Muth und die
+Thatkraft und Schaffensfreudigkeit kehrt wieder.
+
+Mein Aufenthalt im Lager sollte nur von kurzer Dauer sein, da ich laut
+erhaltener Ordre, so schnell als möglich vorwärts gehen und den Major
+vor seiner Abreise nach dem Nyassa-See noch erreichen mußte; ich setzte
+mich deshalb auch unverzüglich mit dem englischen Beamten Mr. Bowhill
+in Verbindung, um mit dessen Unterstützung die benöthigten Träger,
+etwa 40 Mann, zu erhalten, und dies aus dem Grunde, weil mir der die
+Aufsicht im Lager führende Maschinist Engelke mitgetheilt hatte,
+daß ohne Genehmigung des englischen Beamten kaum Träger zu erhalten
+sein werden. Was nun das persönliche Entgegenkommen des Mr. Bowhill
+betraf, konnte ich als Unterstützungsuchender mich nicht beklagen,
+aber die entgegengebrachte Freundlichkeit hatte doch etwas Gezwungenes
+und, als er mir sein Herz ausgeschüttet, Klage über Klage gegen das
+eigenmächtige Vorgehen der Deutschen angehört hatte, die darauf
+hinausliefen, daß man seine gute Absicht und Hilfsbereitschaft so
+wenig gewürdigt, schließlich ihn zurückgewiesen habe, war es mir bald
+klar, er wolle nur gegen Jemand, der ihn vollständig verstehen konnte,
+sich reinwaschen, wenigstens stellte er noch an mich die Zumuthung, da
+er deutscherseits wegen seiner Handlungsweise höheren Orts angeklagt
+worden war und die Folgen fürchtete, für ihn, wenn sich die Gelegenheit
+bieten würde, in Blantyre einzutreten, in dem Sinne, daß er entschieden
+verkannt worden sei. Anstatt der Zusicherung, mein Ersuchen um Leute
+nach Kräften zu unterstützen, wäre es mir lieber gewesen, er hätte
+rundweg erklärt, er wolle oder könne nicht helfen, denn dann hätte
+ich mir selber helfen müssen und nicht einen Augenblick gezögert mit
+anderen wegen Träger in Unterhandlung zu treten.
+
+Den Glauben an die Aufrichtigkeit seiner Gesinnung bemühte er sich aber
+schnell zu zerstören, indem er am nächsten Abend mit zwei Anliegen zu
+mir kam, die schwere Beschuldigungen gegen unsere wenigen im Lager
+anwesenden Leute enthielten. Darnach sei ihm von dem Häuptling eines in
+der Umgegend liegenden Dorfes folgende Beschwerde zugegangen: es seien
+in der vergangenen Nacht drei Leute aus dem deutschen Lager in dem
+Dorfe gewesen und hätten nach dem Fumo verlangt, als dieser aber vor
+Furcht sich verkrochen hätte, soll einer der Bewaffneten einen Schuß
+abgegeben haben und schließlich nach Verübung allerlei Unfugs hätten
+die Ruhestörer sich entfernt.
+
+So unwahrscheinlich mir diese Anklage auch erschien, fühlte ich mich
+doch verpflichtet, eine strenge Untersuchung anzuordnen; wie ich aber
+voraussetzen konnte, war unter unsern sechs Leuten keiner, dem ein
+solches Vergehen nachzuweisen gewesen wäre, denn die von uns Europäern
+stets ausgeführten nächtlichen Rundgänge hatten ergeben, daß jeder
+der Leute im Lager anwesend gewesen war. Auch der Sudanesenposten
+konnte keine Angaben machen, was sicherlich geschehen wäre, wenn ein
+Suaheli sich entfernt hätte, da der pflichtgetreue Soldat mit dem etwas
+leichtsinnigen Suaheli nichts zu thun haben mag, und so konnte ich nur
+annehmen, daß die Beschuldigung auf eine Verleumdung hinauslaufen müsse.
+
+Der zweite Fall, wonach am selben Abend zwei von der Etappestation
+zurückgekehrte Sudanesen in ein Zuckerrohrfeld Verwüstungen
+angerichtet haben sollten, war ernster. Eine Anzahl Eingeborner
+war sofort nach dieser Entdeckung zu dem Gouvernementsbeamten
+gekommen und hatten bittere Beschwerde geführt, der die Zeugen auch
+mitgebracht hatte und die aus den aufgestellten Soldaten einen Schauß
+(Sudanesen-Unteroffizier) dieses Vergehens beschuldigten. Der schwarze
+Unteroffizier, den ich selbst als einen unserer tüchtigsten Soldaten
+kannte, leugnete entschieden und bezeichnete die Aussagen der Natives
+als Lügen; die Ankläger nun ins Verhör genommen, stellte es sich
+heraus, daß sie wohl zwei Soldaten gesehen hätten auf dem Wege zwischen
+den Feldern, auch annähmen, diese hätten das Zuckerrohr geraubt, sonst
+aber nicht beweisen konnten, gerade diese beiden hätten es gethan! --
+
+Solcher Nichtswürdigkeit, die einen schlimmen Verdacht auf
+unbescholtene Leute warf, war ich daraufhin entschlossen mit aller
+Energie auf den Grund zu gehen; konnte ich auch eine Bestrafung der
+Ankläger nicht herbeiführen, wenigstens sollte dann der englische
+Beamte einsehen, daß er als bestellter Anwalt der Eingebornen, nicht so
+obenhin diesen glauben und vielleicht durch ungerechte Beschuldigung
+Unschuldige in Verdacht und harte Strafe bringen könne. Zur Aufklärung
+der Sache bestand ich nun entschieden darauf, daß die Ankläger nicht
+entlassen, sondern bis zum nächsten Morgen unter irgend einem Vorwand
+in Gewahrsam gehalten würden, dann sollten, geführt von einem Europäer
+die beiden Soldaten zum Thatort geführt werden und aus den Fußspuren,
+die im weichen Boden nicht verwischt sein würden, festgestellt werden,
+ob diese Anschuldigungen grundlos seien oder nicht, was sehr leicht
+bewiesen werden konnte, da unsere Soldaten auf allen Märschen und
+überhaupt stets Stiefel an den Füßen trugen.
+
+Eine Einwendung von Seiten des Mr. Bowhill, diesen Fall nicht auf
+die Spitze zu treiben, da wenige Kupfermünzen die Geschädigten schon
+zufrieden stellen würden, konnte mich nicht bestimmen das Gesagte
+zurückzunehmen, auch die Prophezeihung, wir Deutsche schädigen uns nur
+durch solches Vorgehen gegen die Eingebornen, da diese uns boykotieren
+könnten und hinfort kein Proviant mehr verkaufen möchten, wir also in
+Noth gerathen würden, war nutzlos, und wohl oder übel, sollten nicht
+die Folgen auf ihn selbst zurückfallen, mußte er sich fügen.
+
+Als der Morgen kam sandte ich den Zimmermann Ottlich und den
+Schiffsbauer Zander unter militärischer Bedeckung mit genauer
+Instruktion versehen zu den weit entfernt liegenden Zuckerrohrfeldern,
+um an Ort und Stelle die eingehendsten Nachforschungen anzustellen;
+wie das Ergebniß aber auch ausfallen möge, die Hauptankläger sollten
+unter allen Umständen wieder zurückgebracht werden. Mit begreiflicher
+Spannung sah ich der Rückkehr der Abgesandten entgegen und hatte
+mich auf eine harte Auseinandersetzung mit dem englischen Beamten
+gefaßt gemacht, indem ich nicht gesonnen war, wenn die Unschuld
+der Beschuldigten erwiesen würde, die mir unterstellten Leute von
+nichtsnutzigen Eingebornen beleidigen zu lassen.
+
+Am Nachmittage kamen denn auch alle nach einem ermüdenden Marsch in das
+Lager zurück, mit dem Bericht, daß sie von den Anklägern kreuz und quer
+geführt worden seien und schließlich an verschiedenen Punkten nur je
+eine abgebrochene Zuckerrohrstaude gefunden hätten; ferner sei nur die
+Fußspur eines Natives bemerkt worden, von Stiefelabdrücken im weichen
+Boden oder gar einer muthwilligen Zerstörung war überhaupt keine Rede.
+Nach einer solchen offenbar schimpflichen Handlungsweise, als welche
+diese grundlose Anschuldigung sich herausgestellt, hatte ich nicht übel
+Lust, zwei der Hauptankläger solch' einen Denkzettel zuzudiktiren, daß
+ihnen für die Folge ähnliche Handlungen verleidet würden, jedoch war
+dieses nicht rathsam und auch nicht möglich, da meine Befugniß nicht
+so weit ging eigenmächtige Entscheidungen zu treffen und diese dem
+die Gerichtsbarkeit ausführenden englischen Beamten nur zustanden,
+der aber auf meine Frage, was er nun zu thun gedenke, die Uebelthäter
+nur mit einem strengen Verweis bedachte und sie dann laufen ließ. Mir
+mußte es genügen, daß er mit Beschämung einsah, wie unüberlegt er eine
+ungerechte Sache zu vertreten sich bemüht hatte und die Nachgiebigkeit
+seinerseits diesen Vorfall als beendet zu betrachten, ließ mich um des
+Friedens Willen berechtigte Vorwürfe zurückhalten.
+
+Die Erkenntniß, von dem guten Willen des Gouvernementsbeamten abhängig
+zu sein und die Thatsache, daß derselbe täglich eine Anzahl Träger über
+das Gebirge sandte, für mich aber nicht so viel Leute beschaffen konnte
+oder wollte, als ich für meine nothwendigsten Lasten gebrauchte, ließ
+mich erkennen, nutzloses Warten sei verschwendete Zeit, und zunächst
+darauf die englischen Händler in Katunga, dann einige Häuptlinge um
+Ueberlassung einiger Mannschaften ersuchend -- mußte ich doch bald
+mich davon überzeugen, wie nutzlos meine Bemühungen waren -- die Zeit
+drängte zwar und doch war ich machtlos den Verhältnissen gegenüber! --
+
+Eifrig damit beschäftigt aus den hier lagernden geringen Beständen
+meine Lasten zu vervollständigen, mußte ich die Entdeckung machen,
+daß der Inhalt mehrerer Kisten, die Hobeln, Beile und anderes
+Handwerkszeug enthielten, durch die weiße Ameise zum Theil zerstört
+und unbrauchbar geworden waren. Solches Ueberhandnehmen der kleinen
+unscheinbaren Thiere konnte aber nur durch die Unachtsamkeit einzelner
+Europäer entstehen, die nicht durch zeitgemäßes Umpacken der Kisten
+der enormen Beschädigung vorzubeugen gesucht hatten, sondern an
+verschiedenen Orten mehrere Wochen lang die Kisten ohne Unterlage auf
+dem Erdboden stehen ließen und dadurch den kleinen Nagern Zeit gaben,
+ihre Erdgänge in das Innere aufzubauen, somit in aller Ruhe ihre
+Zerstörungswuth ausführen konnten.
+
+Uebrigens wimmelte es geradezu von großen und kleinen Ameisen im Lager
+zu Chukwakwa, in einer Weise, daß man sich gegen die lästigen Thierchen
+nicht zu schützen imstande war. Saß man bei brennender Kerze Abends in
+der einsamen Hütte, ein Kistenbrett als Tisch, ein Koffer als Stuhl und
+versuchte die Gedanken zu sammeln, um einen längst schuldigen Brief
+für die Angehörigen endlich zu beendigen, da sobald eine Mußestunde
+nicht wieder kommen würde, dann dauerte es nicht lange, bis eine
+Anzahl schwarzer Ameisen durch die Kleider ihren Weg bis zur bloßen
+Haut gefunden hatten und an den Beinen hinauf oder im Genick ihren
+Spaziergang unternahmen.
+
+So lange nun das eigentliche Prickeln und Krabbeln nicht überlästig
+wurde und man Ausdauer genug besaß, die Ameisen nicht zu stören,
+verhielten sich die kleinen Quälgeister auch einigermaßen anständig,
+aber fuhr man wüthend nach einer Stelle hin mit der Hand, wo ein
+Schalk, aus Aerger vielleicht weil ihm auf seinem Wege ein Hinderniß
+entgegenstand, die scharfen Kneifzangen in die Haut eingegraben hatte,
+um diesen zu tödten, faßten, durch die Bewegung erschreckt, gleich eine
+ganze Anzahl Zangen die empfindliche Haut und kniffen, als würden an
+jeder Stelle glühende Nadeln eingeführt. Sprang man aber auf, war es
+für alle anderen am Körper befindlichen Ameisen das Signal, herzhaft
+zuzufassen, suchte man dann vielleicht an den Beinen die Thierchen
+abzusuchen, zwickten andere tief im Genick, wo man nicht hinreichen
+konnte, oder im Ohr etc., bis man sich mit starker Willenskraft den
+Plagegeistern übergab und geduldig den Schmerz ertrug oder genöthigt
+war, sich auszuziehen um dann den Ameisen beizukommen suchte.
+
+Weniger belästigend, aber auch höchst unangenehm wurden Tausende
+kleiner Insekten, die nach dem Lichte zustrebten und durch die Flamme
+verbrannt bald den provisorischen Tisch mit ihren zuckenden kleinen
+Körpern bedeckten, vom Papier mußten sie fortwährend abgeschüttelt oder
+weggepustet werden -- es war geradezu ein Wettfliegen um den Tod. Ich
+glaube manch' unbekanntes Insekt, Fliege, Motte und auch Käfer wäre
+aus der großen Anzahl herausgefunden worden, wenn ein Spezialist der
+Insektenlehre an Ort und Stelle solchen Vorrath an Nachtschwärmern
+hätte untersuchen können. Die Gesellschaft vollzählig zu machen,
+huschten lautlosen Fluges, nur zuweilen einen gespenstigen Schatten
+auf die erleuchtete Wand werfend, beutejagende Fledermäuse vorüber,
+sich an der menschlichen Gestalt nicht kehrend, die den Kopf in die
+Hand gestützt, eilige Buchstaben auf das Papier niederkritzelte,
+oder unbeweglich eine Zeitlang nachdenkend, dem Hasten und Jagen der
+Insekten zusah, welche sich nicht eilig genug ihre zarten Flügel
+verbrennen konnten.
+
+Durch die herrschende Ruhe im halbdunklen Raume kühn gemacht, raschelte
+auch vorsichtig eine Ratte in der Rohrwand, um nach und nach auf dem
+Boden der Koffer einen Entdeckungszug nach Genießbarem zu unternehmen,
+bis sie einem plötzlich mit Wucht zugeschleuderten Schuh oder anderem
+Gegenstand auszuweichen suchte und mit Schrecken einsah, daß zum
+nächtlichen Rekognosziren die Zeit noch nicht gekommen sei. Dies
+sind neben sonstigen Annehmlichkeiten eines Lagerlebens mehr oder
+weniger unliebsame Zugaben, die aber sofort vergessen sind, sobald
+die kühle Nachtluft im Freien die heiße Stirne kühlt und das Auge
+sich in die wundervolle Sternenwelt des tropischen Himmelsgewölbes
+versenkt, oder dem phosphorartigen elektrischen Lichte des kleinen
+Leuchtkäfers zuschaut, der sich auf der Stiefelspitze oder den Kleidern
+zum Ausruhen hingesetzt hat, während hunderte Seinesgleichen in Busch
+und Gras umherfliegen, sich selbst und anderen den Weg erleuchtend --
+unergründliche Wunderwelt der Schöpfung, wer ermißt die strahlende
+Flammengluth jener unendlich fernen Welten im ungemessenen Aether,
+oder ergründet die Leuchtkraft, welche die fürsorgliche Natur diesen
+kleinen Lebewesen auf ihren kurzen Lebensweg mitgegeben! Der Mensch
+mit seinem stolzen Wissen und Können muß vor dem Erhabensten und dem
+Geringsten in der Natur bekennen, daß alles Stückwerk ist, er im kühnen
+Wissensdrang wohl in die Geheimnisse der Natur einzudringen sucht, aber
+Räthsel auf Räthsel sein ernstes Forschen hemmt, die er nicht zu lösen
+vermag; indes wo nur ein leiser Schimmer der Erkenntniß das Dunkel des
+Geheimnißvollen erhellt, da muß der forschende Geist das urewige Walten
+der Gottheit anerkennen.
+
+Drei Tage nutzlosen Bemühens für meinen Weitermarsch Träger zu
+erhalten, waren hingegangen und am Sonntag den 18. Dezember hatte
+ich mich schon gerüstet am anderen Schireufer in weit landeinwärts
+liegenden Dörfern mein Heil zu versuchen, als in den Morgenstunden
+dieses Tages der nunmehrige Chef der Transportexpedition, von Eltz, von
+Chilomo per Boot im Lager eintraf um fortan hier, wo voraussichtlich
+erst nach Monaten die Arbeiten beginnen und Träger zu bekommen waren,
+sein Domizil aufzuschlagen.
+
+Nach mehrstündiger Verzögerung konnte ich erst am Nachmittage die
+beabsichtigte Tour unternehmen, mithin wurde der in heißer Sonne
+begonnene Marsch etwas strapaziös. Zwischen ausgedehnten, zum Theil
+bepflanzten Feldern führte ein Fußpfad schließlich zu einem zwischen
+welliges Waldterrain an steilen Abhängen des Schireufers erbauten
+Dorfe, dessen Häuptling mit großer Bereitwilligkeit auf mein Ersuchen,
+mir eine Anzahl Leute zu geben, einging, nur hob er hervor, er könne
+höchsten 10 Mann stellen -- sein kleines Dorf habe nur wenig Bewohner
+und davon seien die meisten jungen Leute für die Engländer thätig.
+Die Ueberreichung eines kleinen Geschenkes meinerseits besiegelte den
+Vertrag, wenn irgend angängig, sollten am nächsten Morgen bestimmt die
+Leute im Lager eintreffen.
+
+Bevor ich von dem freundlichen alten Fumo Abschied nahm, wollte er
+mir auch noch ein Gegengeschenk verabreichen lassen und zwar, da
+sein Besitzthum höchst gering, sollte dieses in einem lebenden Huhn
+bestehen; es hatte aber seine Schwierigkeit mit den wenigen im Dorfe
+anwesenden Frauen und Kindern die halbwilden Hühner einzufangen,
+die auf Hütten und Bäumen flogen und nur mittelst Wurfgeschosse
+wieder herabzubringen waren; die wilde Jagd blieb schließlich doch
+resultatlos, bis ich dieser dadurch ein Ende machte, daß ich einen
+bezeichneten stattlichen Hahn niederschoß. Die Neugierde des Fumo
+war nun freilich geweckt und wollte er, ich solle mehrere Hühner
+abschießen, welchen Gefallen ich ihm aber nicht that, weil es mir
+unnütz erschien, aus reinem Vergnügen die ängstlichen Thiere zu
+tödten, stillschweigend jedoch ließ ich von einem meiner Leute an
+einem entfernteren Baumstamm ein handgroßes Blatt Papier befestigen
+und darauf mehrere Schüsse abgebend, wurde dessen Verwunderung über
+die Treffsicherheit der Waffe noch gesteigert, er schrieb dieser die
+Eigenschaft zu, unfehlbar sicher zu sein, sobald der weiße Mann sie
+benutze. Man gewinnt übrigens eine gewisse Sicherheit in der Handhabung
+der Waffen, wenn, wie in diesem Lande, die Schieß- und Jagdfreiheit
+eine ungebundene ist.
+
+Der praktische Engländer, nicht allein daß er die Eingebornen zu
+gewissen Abgaben verpflichtet, hat die Jagdgerechtsame insofern
+heutigen Tages beschränkt, als je nach der Thiergattung, d. h. der
+verwendbaren, eine Taxe erhoben wird, die z. B. auf Elephanten 15 Lstr.
+= 300 Mk. beträgt. Es finden sich aber nicht viele passionirte Jäger,
+die unabhängig, speziell der Nachstellung unseres größten Vierfüßlers
+obliegen, denn dieses ist leichter gesagt als gethan, indem der Muth
+und die Ausdauer eines Jägers hierbei auf keine geringe Probe gestellt
+wird, wenn er die mächtigen Thiere auf ihren Wandergängen verfolgen
+will, die imstande sind ihren Standort derartig zu wechseln, daß
+zwischen heut' und morgen ein Abstand liegt, der fünfzig und mehr
+Kilometer beträgt und für dies scheinbar plumpe Thier nicht mal
+eine allzugroße Leistung ist; bieten doch Wald und Sumpf, Thal und
+Hügel diesem kein besonderes Hinderniß, auch die Eigenschaft eines
+vorzüglichen Steigers im gebirgigen Terrain besitzt der Elephant in
+hohem Grade.
+
+Möge hier gleicherzeit die Aussage eines eingebornen Jägers, der
+vielfach mit unermüdlicher Ausdauer den Elephanten gefolgt ist und um
+der theuren Zähne willen ihnen nachgestellt hat, Platz finden. Nebenbei
+bemerkt steht mein Gewährsmann bei Seinesgleichen um der Erfolge willen
+im hohen Ansehen und rühmt sich derselben nach Gebühr -- er sagt: hatte
+ich mit meinen Leuten irgendwo den Standort einer Edelelephantenheerde
+ermittelt, wo noch Voraussetzung dieselbe sich wegen reichlicher
+Ernährung längere Zeit aufhalten würde, suchten wir unbemerkt diese zu
+beobachten und den benutzten Pfad zur Tränke aufzufinden. Die Thiere,
+meistens sicher, da sie von keiner Gefahr bedroht sind, wechseln nicht
+oft und wo im dichten Gebüsch ein Abweichen nicht leicht vorauszusetzen
+war, gruben wir möglichst schnell tiefe Fallgruben, die so bedeckt
+wurden, daß selbst der vorsichtige Führer der Heerde nicht stutzig
+werden konnte.
+
+Meistens zwar, da die Gruben nicht breit genug angelegt werden konnten,
+sank das schwere Thier wohl etwas ein, rettete sich aber sofort trotz
+seiner Plumpheit auf festen Boden und bahnte, den Pfad vermeidend, sich
+und seiner Heerde durch das Dickicht einen neuen Weg. Wollte der Zufall
+aber, daß der Leiter stürzte und eingezwängt, unfähig war sich wieder
+zu erheben und sich herauszuarbeiten, flohen die übrigen Thiere nicht
+oder ließen ihn im Stich, sondern die Männchen arbeiteten so lange,
+bis sie mit ihren Rüsseln ihren Führer wieder heraus und auf die Beine
+geholfen hatten; dagegen, war vorsichtig eine entdeckte Falle umgangen
+worden, geschah es mehrfach, daß jüngere Thiere, weniger vorsichtig, zu
+Falle kamen, denen aber nie, wenn es nicht ein ganz junges Thier war,
+bei dem die Mutter verblieb und es half, die Unterstützung der anderen
+zu Theil wurde, und erst dann, sobald sie vollständig ermattet und
+jeden Versuch der Selbstbefreiung aufgegeben hatten, konnten sie von
+den Jägern mit Speer und Kugel getödtet werden.
+
+Schickt eine Heerde sich an, die Anpflanzungen der Eingebornen zu
+zerstören, vertheilt, wie es scheint um der Rarität willen, der Führer
+die wohlschmeckenden Pflanzen und Bäumchen, indem er z. B. Bananen
+mit seinem Rüssel abbricht und sie den Weibchen hinwirft, die ohne
+jegliche Anstrengung die weichen saftigen Stämme in den tiefen Schlund
+verschwinden lassen, auch sonst soll er mit großer Fürsorge auf das
+Wohl der ihm Anvertrauten bedacht sein. Als das stärkste Thier,
+entwurzelt er meistens starke Bäume und bricht sie nieder, deren Laub
+den übrigen dann zur Nahrung dienen muß. Beurtheilen kann man es wohl,
+wie groß der Schaden sein muß, den eine starke Heerde anzurichten im
+Stande ist, obgleich der Elephant nicht mehr zerstört, als er zu seiner
+Sättigung bedarf.
+
+Fühlt sich eine Heerde nicht sicher, übernehmen, wie es auch bei
+anderen Thierarten der Fall, die stärksten Männchen den Postendienst,
+die eine erkannte Gefahr durch Trompetentöne anzeigen und ein
+sofortiges Sammeln oder Abziehen aller dadurch veranlassen. An solche
+abseits stehenden Thiere schleicht sich nun der schwarze Jäger, sofern
+ihm ein Vorderlader zur Verfügung steht, möglichst nahe heran und sucht
+das ahnungslose Thier an der tödtlichsten Stelle, im Ohr, zu treffen,
+wobei ihm das zu Gute kommt, daß der Elephant, selbst wenn er den
+schwarzen Mann entdeckt, von diesem nichts Schlimmes erwartet, weil er
+zu selten belästigt wird und von den ihm bekannten Gestalten gewöhnlich
+nichts zu fürchten hat.
+
+Geht das getroffene Thier nicht sofort zum Angriff über und sucht
+den schnellfüßigen Angreifer zu erreichen, den es in wenigen
+Augenblicken mit seinen Füßen zerstampfen würde, nimmt dieser
+seinerseits die Verfolgung auf, mit einer Schnelligkeit und Ausdauer,
+wie solche nur dem Sohne der Wildniß eigen ist, bis er schließlich
+das schwerverwundete Thier erreicht, das verlassen von allen, den
+unausgesetzten Angriffen schließlich erliegen muß.
+
+Die Methode, den Elephant mittelst vergifteter Pfeile zu erlegen,
+erfordert nicht minder Geschicklichkeit, da dem wachsamen Thiere nur
+im Hinterhalt beizukommen ist und eine Anzahl gut sitzender Geschosse
+erst Erfolg versprechen, welche das Thier sich schließlich, von Schmerz
+gepeinigt, durch Wälzen am Erdboden oder Scheuern an Baumstämmen tief
+in das Fleisch eindrückt und der Einwirkung des starken Giftes dann
+bald erliegen muß. Aeußerst kühne Jäger schleichen sich heran, um mit
+einem scharfen Instrument die Hacksehnen der Hinterfüße schnell zu
+durchschneiden; das dadurch zum Verfolgen oder Fliehen unfähig gemachte
+Thier fällt dann seinen zahlreichen winzigen Feinden zum Opfer, indem
+es zusammenbrechend, der geschleuderten Speere sich nicht mehr erwehren
+kann.
+
+Solches Tödten durch Hinterlist meinte mein Gewährsmann sei eines
+rechten Jägers unwürdig und werde nur von den in den endlosen Urwäldern
+Inner-Afrikas lebenden Völkern ausgeführt, wo noch der Elephant in
+großen Heerden lebe und nicht so vereinzelt wie in der Gegend des
+Schirehochlandes vorkomme. Hier habe er nur zu oft gefunden, daß
+Kühnheit und Geschicklichkeit an der Wachsamkeit einer wandernden
+Heerde gescheitert sei; an einen einzelnen Elephanten, sogenannten
+wilden, der aus dem Verbande einer Heerde ausgestoßen ist und
+einsam durch die Niederungen und Wälder streife, sei es nie rathsam
+sich heranzuwagen, solch' ein Thier, seine sonstige Gutmüthigkeit
+verleugnend, werde zum gefährlichsten Gegner und gehe leicht gereizt
+zum Angriff über.
+
+Nach Ankunft der Träger am nächsten Morgen den 19. Dec., nur neun Mann,
+konnte ich wenigstens das Nothwendigste, Instrumente, Chronometer
+etc. und einen Theil meiner Privatsachen vertheilen, das meiste mußte
+zurückbleiben und wurde gelegentlich nach Monaten erst nachgesandt. Es
+ist übrigens nichts Seltenes, daß man durch die Verhältnisse gezwungen,
+sich mit dem geringsten Gepäck auf lange Zeit behelfen muß, sich also
+mit dem Allernothwendigsten zu begnügen hat und noch zufrieden sein
+kann, wenn ein Zelt, Bett oder Hängematte zur Verfügung steht, nebst
+dem primitivsten Kochgeschirr. Bei der Vertheilung der Lasten weigerten
+sich die Träger die sonst übliche Last von sechzig Pfund per Kopf
+anzunehmen und mußten alle auf weniger als fünfzig reduzirt werden
+weil, wie die Leute wohl nicht mit Unrecht anführten, ein Aufstieg von
+nahezu 5000 Fuß, das Tragen schwererer Lasten für alle zu ermüdend
+sei; ich sollte es selber auch bald erfahren wie drückend selbst eine
+geringe Last, als Gewehr, Patronentaschen etc. auf die Dauer werden
+kann, wenn man keuchend die steilen Gebirgsabhänge erklimmen muß.
+
+Der glühenden Sonne ungeachtet, die ihre sengenden Strahlen aus dem
+blauen Aether niedersandte, zog ich mit meiner kleinen Kolonne nach
+kurzem Abschied, vom Lager seitwärts mich durch die Gebüsche windend,
+dem Gebirge zu. Nach zwanzig Minuten vor dem steilansteigenden Abhang
+stehend, der als Weg zur Höhe führte, keuchten wir mühselig über
+Steingeröll bergan; öfter ließ ich die schweißtriefenden Träger, die
+unter ihrer Last und ohne jeglichen Schutz der Sonne ausgesetzt waren
+und deshalb nur langsam vorwärts kamen, ausruhen, merkte auch bald wie
+äußerst anstrengend solch' ungewohntes Steigen ist und wie leicht unter
+der geradezu sengenden Gluth die physische Kraft erlahmt.
+
+Etwa 1500 Fuß über die Ebene hatten wir uns mühsam aufwärts geschleppt,
+und im Schatten der Bergwände ruhend, suchte ein Jeder der überkommenen
+Ermattung Herr zu werden. Die Luft war hier schon angenehm kühler, auch
+die große Schwäche ließ allmählich nach; die Lungen sogen die herrliche
+Waldluft in vollen Zügen ein und zu neuer Anstrengung gestärkt, strömte
+bald ein wohliges Gefühl erfrischend durch die Adern. --
+
+Hier oben stehend, ließ ich den Blick ringherum in die Weite schweifen,
+mag es nun sein, daß ich seit vielen Jahren dergleichen nicht gesehen,
+oder war es der eigenthümliche Reiz der Landschaft zu meinen Füßen, der
+das Auge wie gebannt darauf niederblicken ließ -- der Anblick war ein
+unbeschreiblich großartiger: Fernhin zu den Bergen, welche die Ufer
+des Zambesi-Flusses begrenzen, weit hinaus wo das Himmelsgewölbe sich
+mit diesen zu vereinen scheint, schaut das Auge durch die klare Luft,
+aber näher zu mir, fast greifbar, schlängelt sich das Silberland des
+Schireflußes in malerischen Schlangenlinien auf und abwärts, zuletzt
+in einen dünnen glänzenden Faden verlaufend. Nahegerückt erscheinen
+die Felsenmassen des Schirehochlandes, über welche hinweg der Fluß
+sich seinen Weg gebahnt und in stolzen Cascaden über Felsen donnernd
+springt und rauscht, bis er in der Tiefe seine Wasser zum ruhigen Laufe
+sammelt, auf denen weiter unterhalb, losgetrennte Grasinseln den weiten
+Weg zum Ocean antreten; für manchen Segler der Lüfte ein willkommenes
+Fahrzeug, das ohne Schwanken sicher von den Fluthen in die Ferne
+getragen wird.
+
+Der Sonnenglanz, der auf diesem Bilde strahlende Reflexe wirft,
+verschönt es und erhöht den Reiz; in solchem gewaltigen Rahmen gefaßt,
+erscheint es als ein Poesiestück der lebenden Natur und wirkt in
+diesem durch scharf ausgeprägte Conturen gewaltig, übermächtig. Das
+duftige Grün im Flußthale, Busch und Baum zusammengedrängt, lassen
+alles von dieser Höhe gesehen, wie einen Garten von endloser Ausdehnung
+erscheinen, der in den Vordergrund gerückt zu dem stimmungsvollen Bilde
+erst die rechte Staffellage abgiebt und die Schönheit und Großartigkeit
+desselben nur vervollständigt. --
+
+Rechts von meinem Standpunkt, das Auge dem Bilde zugekehrt, fallen
+die steilen Felsenketten in mannigfacher Formation zum Flusse ab,
+so dichtbewaldet von hohen Farrenkräutern, von Gras, Baum und Busch
+durchzogen, daß das Auge nirgends die Beschaffenheit des Gesteins
+entdecken kann; zur Linken dagegen heben in stolzer Höhe, 5 bis 6000
+Fuß und darüber, die Gebirgskegel des Schirehochlandes majestätisch
+von den tiefblauen Massen ab, und diese gewaltigen Steinpyramiden
+ragen über die weißen Dunstgebilde, welche sich an den Abhängen
+wie verhüllende Schleier gesammelt haben, himmelanstrebend empor.
+Gespenstigen Schatten gleich fliehen weiße Wolken, bald tief hängend,
+bald die höchsten Spitzen verhüllend, vorüber, als scheuche sie die
+Lichtfluth, die vom reinen tiefklaren Aether niederströmt vor sich her
+und als suchten sie sich vor der zersetzenden Kraft des Sonnenlichtes
+irgendwo zu verbergen.
+
+Bis zur höchsten Spitze ist das Gebirge, die Abhänge und Thäler
+ausnahmslos mit einer gleichen Art von Bäumen bestanden, untermischt
+mit Farren und wenigen anderen Spezien; soviel eine flüchtige
+Orientirung ergab, eignen sich die 30 bis 40 Fuß hohen Baumstämme
+nur zu Bauholz, indes näher nach Blantyre zu und nachdem ich die
+Gebirgspartien durchzogen hatte, wurde ich eines anderen belehrt und
+obgleich die gedachte Baumart überall vorherrschend ist, so wird doch
+sehr viel Nutzholz aus mächtigen Bäumen gewonnen.
+
+Der beschwerliche Weg, den wir verfolgen mußten, war anfänglich mit
+Steingeröll so besät und uneben gemacht, daß, abgesehen von dem an
+und für sich gerade nicht angenehmen Bergpfad, daß von Stein zu Stein
+springen auf die Dauer höchst beschwerlich wurde. Zwischen Bergkegeln
+verlief der Weg zeitweise ebener und gerader, obzwar zur Linken
+ein tiefer Abgrund und rechts steile Wände sich befanden, die von
+Menschenhand bearbeitet, längs denselben erst einen Pfad geschaffen
+hatten. Ein solcher war jedoch durch die Regenmassen, welche von den
+Höhen niederrauschten, so zerrissen, daß metertiefe Spalten das feste
+Gestein zu Tage treten ließen und besondere Vorsicht war erforderlich,
+um ein Abgleiten oder Stürzen zu vermeiden.
+
+Tief auf dem Grunde der steilen Abhänge donnerten, unsichtbar durch
+die an den Abhängen üppig wuchernde Vegetation, die Waldbäche und das
+Brausen der eingeengten Wassermassen drang deutlich vernehmbar bis
+hinauf zur Höhe, wo der Weg spiralförmig längs den gewaltigen Massen
+eines Bergkegels hinlief. Hier oben in der vielgestalteten Bergregion,
+wo in dem tiefen Humusboden vieltausendfältiges Pflanzenleben feste
+Wurzel geschlagen hat, der balsamische Odem aus dem unabsehbaren
+Waldrevier wie ein belebendes Elexir die Menschenbrust durchzog, fühlte
+man die Beschwerlichkeit eines mühseligen Marsches kaum; die Luft
+so klar und rein, schien die Last, welche sie auf die Schultern des
+Menschen gelegt, abgewälzt zu sein! so leicht, so frei und frohgestimmt
+fühlte man sich versucht, das Echo an diesen Felsenwänden zu wecken,
+oder mit dem befiederten Sänger um die Wette in die blauen Lüfte
+hineinzujauchzen! --
+
+Mittlerweile gelangten wir auch an den eigentlichen Hauptweg, der auf
+Veranlassung der englischen Regierung von dem Ingenieurkapitän Schlüter
+durch das Gebirge vom Schirefluß bis Blantyre geschlagen worden war
+und nach Möglichkeit immer allmählich ansteigend, zur Höhe führte. Der
+beträchtlichen Abkürzung wegen hatten wir den steilen Anstieg gewählt,
+den eigentlichen seit allen Zeiten von den Eingebornen begangenen
+Fußpfad, der, bedeutend verbessert, in der trockenen Jahreszeit auch
+nicht so beschwerlich war wie jetzt, dafür aber die ganze gewaltige
+Größe und Schönheit der Gebirgswelt dem beobachtenden Wanderer vor
+Augen führte. Der Hauptweg, als eine Fahrstraße gedacht, die unsere
+deutsche Expedition eigentlich erst durch die Verwendung unserer
+zweirädigen Wagen die Einweihung geben sollte, ist nicht allein mit
+unendlichen Mühen unter Benutzung aller Vortheile und technisch genauer
+Ausführung hergestellt worden, sondern erfordert zur Instandhaltung
+einer beständigen Arbeitskraft und nicht unwesentliche Mittel.
+
+Als die Schatten des Abends schon auf den Thälern und Schluchten
+ruhten, den Wald die Dämmerung umfing und nur noch die Kuppeln der
+höchsten Bergspitzen im goldenen Abendlicht erglänzten, dehnte sich
+abwärts steigend vor uns ein kleiner Thalkessel aus, in dessen Tiefe
+einige Grashäuser und Hütten zur willkommenen Ruhe winkten. Es war dies
+Thal unser Endziel, das wir zu erreichen gestrebt hatten.
+
+Kühl, fast kalt, wallende Nebel im Thal und auf den Höhen, brach der
+nächste Morgen an. Wir stiegen wieder steil bergan und erst als die
+Höhe von 4000 Fuß erreicht war, verlief der Weg ebener, wir hatten
+zur Linken meistens die hohen steilanstrebenden Berge, zur Rechten
+einen sehr langgestreckten Thalkessel, dessen Grund wegen der dichten
+Bewaldung an den Abhängen nicht zu erschauen war; aus der Tiefe nur
+drang das Geräusch tosender Wildbäche, die durch die Regenmassen
+hochgeschwollen, wild brausend in ihr enges Bette vorwärts schossen.
+
+Die Aussicht zu den waldgekrönten Berggipfeln wurde heute durch
+tiefhängende Wolkenmassen verhindert, schwarz und regenschwer hingen
+diese über uns, als wollten sie sich niedersenken, um alles in Nacht
+und Dunst zu hüllen. Kein freundlicher Sonnenstrahl wollte sich zeigen
+-- mit all' ihrer Gluth konnte die Sonne nicht die Gebilde zerstreuen
+und auf diesen Höhen die Temperatur schnell erwärmen -- bis etwa
+um elf Uhr in die drohenden Massen Bewegung kam und mit dem ersten
+zuckenden Blitzstrahl, dem laut wiederhallenden Donner, eine Regenfluth
+herniederbrauste, daß absolut nichts in der weiten Umgebung dagegen
+schützen konnte. Mit Gleichmuth mußte das Unabänderliche ertragen
+werden; schließlich aber machte die intensive Kälte der Regentropfen
+doch den Körper zittern, sodaß widerwillen die Zähne zusammenklappten,
+als schüttelte arger Fieberfrost die Glieder. Unter dichtbelaubten
+Bäumen hockten die Leute wohl zusammen und ertrugen stillschweigend,
+bebend vor Kälte, das uns zugefallene Loos, als aber die Blitze wie
+Feuergarben umher sprühten, die Kälte für mich auch unerträglich wurde,
+jagte ich die völlig in Apathie versunkenen Träger auf, und nichts
+achtend, nur an Bewegung denkend, liefen wir mehr als wir gingen den
+Weg entlang, der an manchen Stellen einem rauschenden Bache glich.
+
+Gerne wäre ich zur Rechten, durch dick und dünn thalwärts abgebogen,
+wenn nur die Aussicht vorhanden gewesen wäre, den geringsten Schutz zu
+finden, um diesem kaum noch erträglichen Zustand ein Ende zu machen.
+Mir war es, als hätte das wildeste Fieber mich gepackt und wolle den
+Körper aus allen Fugen rütteln, solche furchtbare Wirkung übten die
+kalten Regenschauer auf die höchst empfindliche Haut aus, dazu konnte
+ich mir denken, wenn dies nicht bald ein Ende nehme, die Folgen gewiß
+nicht ausbleiben würden. Bis zu einer am Wege liegenden Grashütte
+mußte geduldig ausgehalten werden -- eine andere Zuflucht wußten meine
+Leute nicht -- die endlich nach halbstündigem Laufen auch erreicht
+wurde, aber von mehr als vierzig anderen Trägern schon mit Beschlag
+belegt worden war, die hier gemächlich an Feuern auf provisorischen
+Blechpfannen ihren Mais rösteten.
+
+Platz war unter dem elenden Dache nicht mehr vorhanden, indes dem
+weißen Manne und den athemlosen Ankömmlingen machten Alle willig
+Raum, sodaß bald, nachdem trockene Kleider ein behaglicheres Gefühl
+hervorgerufen, ich mir einen in heißer Asche gerösteten Maiskolben
+wohl schmecken ließ, denn meine vom Regen aufgeweichten Biscuits waren
+kaum noch zu genießen, wurden aber von den Leuten als ein besonderes
+Geschenk unverzüglich verzehrt. Mir war es nichts Neues zwischen
+halbwilden Völkerstämmen, an deren Feuern gelagert, selbst mit dem
+Einfachsten vorlieb nehmen zu müssen, hatte auch häufig genug die
+Gastfreundschaft schwarzer, brauner und gelber Männer in Anspruch
+genommen. In diesem Falle lagen die schwarzen nackten Gestalten wie
+eine Heerde Schafe auf- und nebeneinander, um nur etwas Schutz zu
+finden gegen die Unbill der Witterung. Mancher Europäer würde sich
+durch herrisches Auftreten Platz verschafft, in Regen und Kälte die
+Kerle hinausgejagt haben und hätte das Lästige der Umgebung von sich
+abgewiesen, wer aber die eigene Unbehaglichkeit in solcher Lage auf
+das Mitempfinden ebenso fühlender Geschöpfe in Betracht zieht, handelt
+nicht so -- man redet sich zu leicht nur empfindliche Nervosität
+ein, um solches Handeln vor dem Gewissen zu rechtfertigen, die dann
+auch entschuldbar sein soll, im Grunde genommen ist es nur eine
+unüberwindliche Abneigung gegen tiefer stehende Wesen, denen doch gewiß
+das gleiche Fühlen und Empfinden innewohnt -- menschlich handeln und
+denken wird stets auch in unbehaglichster Lage und Stimmung viel edler
+sein, als einer gespannten Empfindlichkeit die Zügel schießen zu lassen.
+
+Nach längerer Zeit hörte denn auch der Massenregen auf, und wiewohl
+düster und drohend neue Gebilde heraufzogen, einen neuen schweren
+Ausbruch verkündend, brach ich doch auf, in der Hoffnung, durch
+schnelles Vorwärtseilen einem gleichen Bade zu entgehen; auch war nicht
+viel Zeit zu verlieren, wollte ich bei früher Abendstunde noch Blantyre
+erreichen. Es währte indes keine halbe Stunde, als sich abermals die
+Schleusen des Himmels öffneten und wahre Ströme kalten Wassers auf
+uns ausgossen; in wenig Sekunden war der frühere Zustand völligen
+Durchnäßtseins wiederhergestellt und die Folge davon, das peinlichste
+Kältegefühl.
+
+Am ganzen langen Wege wird der gänzliche Mangel an menschlichen
+Wohnstätten, auch nur der provisorischen Grashütten, bei solchen
+Wettererscheinungen bitter empfunden, ist man doch deswegen vollständig
+der Willkür der Witterung preisgegeben und muß auf den schlüpfrigen
+Wegen mit großer Achtsamkeit vorwärts gehen, um nicht hart am Abgrund
+abzugleiten, und, wenn auch wegen des dichten Gehölzes keinen tiefen
+Fall, so doch Verletzungen schmerzhafter Art sich zufügen kann. Mit
+klappernden Zähnen und zitternd schritten wir dennoch rüstig fürbass,
+durch ausgedehnte Wasserlachen watend, die weithin eine Senkung des
+Weges ausfüllten, grollenden Sinnes gegen das widerwärtige Geschick.
+
+Ich hatte mich schon mehrfach nach einem Dorfe oder Hütten rechts
+unten im Thal erkundigt, aber immer das gleiche »+sejni bwana+«
+(ich weiß nicht Herr) hören müssen, bis ich schließlich alle Träger
+aufkommen ließ und nun von einem der besser orientirt war erfuhr,
+daß hier ganz auf der Thalsohle ein kleines Dorf liegen müsse, wo
+jedenfalls in einer Hütte Unterkunft zu finden sei.
+
+Ohne Besinnen, nur darauf bedacht mich und die Leute aus diesem
+peinvollen Zustand herauszubringen, schlug ich den steilen Felspfad
+ein, welchen ich entdeckt und der steil abwärts zur Tiefe führte. War
+aber schon der Hauptweg ein rauschender Bach, stürzten auf diesem
+die Wassermassen mit solcher Gewalt bergab, daß die Füße auf dem
+schlüpfrigen Gestein kaum Halt finden konnten und die Umklammerung der
+Baumstämme vor bösen Sturz uns behüten mußten. Langsam und vorsichtig
+ging es thalabwärts, bis etwa tausend Fuß tiefer auf ebenerem Terrain,
+zwischen dünner gesäten Bäumen, an der gegenüberliegenden Bergwand ein
+größeres Dorf zum Vorschein kam.
+
+Entgegen dem Anschein, hatte das langgestreckte Thal eine beträchtliche
+Breite und durch fließende Wasser, durch kleine Bäche, nicht achtend
+des Gestrüpps und triefenden Grases eilten wir vorwärts und plötzlich
+in einer Senkung eine Anzahl Hütten entdeckend, schickte ich einen
+Boten schnell voraus, der dem Aeltesten, wenn ein solcher zu finden
+sei, um die Ueberlassung einer Hütte angehen sollte, in welcher für
+kurze Zeit einem Europäer Unterkunft geboten werden könnte, auch ließ
+ich die etwas vertheilten Leute sich erst wieder sammeln. Trotz des
+noch immer strömenden Regens hockten doch neugierige Gestalten unter
+den überhängenden Dächern der Hütten, oder lugten aus den kaum zwei Fuß
+hohen Zugängen hervor, um den neuen Ankömmlingen nachzuschauen, denn
+gewiß war es eine seltene Ausnahme, daß der Fuß eines Europäers sich
+bis hierher verirrte.
+
+Ich kam gerade noch zurecht mit ansehen zu können, wie die Bewohner
+einer Hütte, Mann, Frau und zwei Kinder, ihre ganze Habseligkeiten,
+zwei Speere, einen Thontopf, ein Wassergefäß und ein Bündel
+Maiskolben aus der mir zugewiesenen Behausung heraustrugen und
+nachdem der Eigenthümer in mir unklaren Worten vielleicht noch seine
+Bereitwilligkeit ausgedrückt hatte, in eine der nächsten Hütten
+vorläufig sich einquartierten.
+
+War die Luft hier im tiefen Thal auch etwas wärmer, so fror ich doch
+noch entsetzlich; deswegen suchte ich auch schnell ins Trockene zu
+kommen und war bemüht, diesem äußerst nachtheiligen Zustand ein Ende
+zu machen. Aber ob ich auch die Augen zukniff, die der beißende Rauch,
+im Innern der Hütte angesammelt, thränen machte und mit Gewalt an mich
+hielt, keine tiefen Athemzüge zu thun, trieb ein Hustenanfall mich
+doch wieder ins Freie und in den Regen hinaus! Unwillkürlich fragte
+ich mich, wie können blos Menschen in solcher Athmosphäre athmen und
+existieren! Kein Abzug für den Qualm, kein frischer Luftzug mochte
+jemals diese rauchgeschwärzte Höhle durchweht haben, bis ich durch
+kurzes Nachdenken des Räthsels Lösung fand. Nicht aufrecht stehend,
+wie ich es gethan, sondern immer in liegender, höchstens sitzender
+Stellung, kauert sich der Bewohner am Feuer nieder und der benöthigte
+Sauerstoff, der das Feuer unterhält, giebt auch durch den kleinen
+Eingang zuströmend, den menschlichen Lungen die nothwendige Nahrung.
+
+Nothgedrungen that ich dasselbe und nachdem erst die glimmenden
+Holzscheite in den Regen geworfen worden waren, war der Aufenthalt
+in der Hütte wenigstens einigermaßen erträglich. Solche Hütten sind
+meistens kreisförmig gebaut, die Wände bestehen aus eingegrabenen
+Pfählen zwischen denen Gras und Rohr geflochten wird, sie werden innen
+und außen mit einer Thonschicht belegt, um Wind und Regen am Eindringen
+zu hindern; auch fast überall findet man eine Art Thonpflasterung,
+mit welcher der Boden um und in der Hütte erhöht ist, zum Zwecke,
+daß häufig bei schweren Regenfällen aufgestaute Wasser aufzuhalten.
+Das Dach ist mit einem bienenkorbartigen Geflecht zu vergleichen,
+auf welchem übereinander gelegte Grasschichten befestigt sind, es
+wird auf den Pfählen wie eine ausgeweitete Tüte aufgesetzt und
+reicht über die Wände noch weit hinaus. Gleich einer runden Pyramide
+geformt, widersteht solches Dach dem stärksten Regen; kann aber der
+Wassertropfen auch nicht von außen durchdringen, der Rauch und Qualm
+innerhalb muß sich durch das dichte Geflecht doch einen Ausweg suchen,
+und geben häufig die feinen Rauchgebilde, die überall durchdringen den
+Anschein, als schwele das Gras.
+
+So absolut gar nichts begehrend, als nur die nothwendige Nahrung,
+höchstens ein Lappen Zeug um die Scham zu bedecken, haben die sorglosen
+Bewohner auch keinen Sinn, ihre Heimstätte zu schmücken oder auch
+nur irgend welche Bequemlichkeit darin anzubringen. Ihr Bett ist
+der nackte Erdboden, ihr Kopfkissen, wenn sie sich solchen Luxus
+gestatten, ein Holzscheit, und sieht man die schwarzen Gestalten in
+den Morgenstunden ihre Behausung verlassen, läßt das schmutziggraue
+Aussehen derselben darauf schließen, daß sie sich während der Nacht
+in der warmen Asche herumgewälzt haben; namentlich die Kinder machen
+den Eindruck, als scheuten sie das Wasser, und in der That kommt es
+nicht oft vor, daß sie sich aus eigenem Antriebe einer gründlichen
+Reinigung unterziehen. -- Länger als ich erwartet hatte und mir lieb
+war, hielt mich der Regen in diesem Thale zurück, und dann, nachdem
+die Wolkenmassen die Regenfluth ausgeschüttet, sich erleichtert zur
+Höhe gehoben und getheilt hatten, die Sonne schon mit wärmendem Strahl
+hindurchbrach, mußte ich doch noch eine Zeit lang warten, bis sich die
+Wasser auf den Wegen etwas verlaufen hatten. Als ich endlich die Leute
+zum Aufbruch rufen konnte, die sich in den Hütten vertheilt und es sich
+an wärmenden Feuern bequem gemacht hatten, bezeugten diese wenig Lust
+den unterbrochenen Marsch wieder aufzunehmen, der, wollten wir noch
+Blantyre erreichen und nicht während der Nacht am Wege kampieren, ein
+sehr beschleunigter sein mußte.
+
+Das langgestreckte Thal nun durcheilend und gleichmäßig auf schmalem
+Pfade bergan steigend, wurde meine Aufmerksamkeit durch die triefenden
+Grashalme und regenschweren Blätter der Gebüsche, unter welche der
+Weg hinführte, die bei jeder Berührung einen wahren Schauer von
+Tropfen herabschütteten und abermals die Kleider durchnäßten, von der
+Umgebung abgelenkt, aber wo der schlüpfrige Weg weniger Achtsamkeit
+erforderte, ließ ich doch rückwärts oder in die Tiefe schauend die
+Blicke umherschweifen, um ein Bild festzuhalten, wie es nur die wilde
+Gebirgsnatur, nachdem die tobenden Wetter sich verzogen, aufweisen
+kann. Fast verlockend, als wäre zwischen Busch und Wald ein Idyll
+hingezaubert, lag an der mächtigen Bergwand, vom flüchtigen warmen
+Sonnenstrahl überfluthet, der blendende Reflexe über das Blättermeer
+hinstreute, das große Dorf, von welchem das Krähen der Hähne laut
+herüberschallte, dieses in dieser wilden Einsamkeit als einen Ort des
+tiefsten Friedens erscheinen ließ. Mehr und mehr flogen die wogenden
+Schatten vor dem allgewaltig siegenden Licht, und wie die ganze Natur
+vor den grollenden Elementen eine Zeit lang erzittert, selbst die alten
+Felsen gebebt, Donnerwogen wie Posaunenstöße des jüngsten Gerichts
+von den Gipfeln der Berge zu Thale rollten -- so erhaben fluthete auf
+die athmende Natur das segenspendende Licht aus dem reinen Aether
+hernieder. Wie Silberschlangen durch das Grün der Büsche leuchtend,
+sprangen von den Berghöhen lustige Bächlein zu Thal, wie kleine
+Kobolde über Stein und Abhang hüpfend, um am Rendevousplatz, tief in
+der Bergschlucht, das übermüthige Spiel als wildbrausender Sturzbach
+fortzusetzen. Der Raubvogel, wie auch der kleine Sänger, ersterer die
+breiten Schwingen entfaltet über die Tiefe schwebend, badeten ihr
+Gefieder in der goldenen Lichtfluth und, als erwache nach heftigem
+Kampfe aufs Neue die Natur, stimmte der Wesen endlose Zahl aufjauchzend
+mit ein in das Triumphlied, hinausgeschmettert in die Weite aus der
+kleinen Brust des gefiederten Sängers.
+
+Aufwärts strebend, folgten wir den Schlangenwindungen des Bergpfades
+an steiler Felswand und erreichten vom scharfen Marsche ermattet den
+Hauptweg wieder, der jetzt ohne viel Steigung gleichmäßig fortlaufend,
+von nun an ein schnelleres Fortschreiten gestattete. Nur einmal
+noch, die Sonne senkte sich bereits bedenklich dem Westen zu und
+übergoß von hoher Bergkuppe gesehen diese eigenartige Gebirgswelt
+mit ihrem goldenen Licht, hatten wir, den Weg uns dadurch kürzend,
+einen beschwerlichen Aufstieg zu überwinden. Dann aber schritten
+wir thalwärts und bald erschienen in der Ferne einzelne Dörfer und
+bebautes Ackerland, dessen weicher Boden die große Fruchtbarkeit dieser
+Gebirgsgegend schon verrieth. Nachdem eine zeitlang noch ein scharfer
+Abstieg verfolgt worden, standen wir plötzlich an dem Bette eines
+donnernd und tosend über zerklüftetes Gestein springenden Wildbaches,
+der durch die Regengüsse hochgeschwollen mit wilder Kraft seine Fluthen
+im Felsenbett fortwälzte.
+
+Zwei mächtige Tamarindenbäume, die hart am Uferrand standen, fast
+von den gurgelnden Wassern bespült, gaben einer aus Baumstämmen
+geschlagenen Brücke zweifelhaften Halt, sodaß es eines beherzten Sinnes
+bedurfte und sicheren Fußes, um über die glatten ohne jede Verbindung
+von Ufer zu Ufer liegenden krummen Stämme den Uebergang zu wagen. Ein
+Fehltritt führte unzweifelhaft den Sturz in die Tiefe herbei, der,
+abgesehen von dem kalten Wasserbad, noch Schlimmeres im Gefolge haben
+könnte, da das Felsenbett in der Tiefe kein sanftes Lager wurde.
+Der Sicherheit halber, um die Lasten nicht zu gefährden, ließ ich
+eine Fähre aufsuchen, wo die Leute sich einander unterstützend, den
+Uebergang wagen konnten, der auch an einer eingeengten Stelle, wo die
+Wasser wirbelnd zwischen mächtigen Steinen hindurchschossen, glücklich
+vollbracht wurde; ein Jeder mußte aber, bis an den Hals in kaltem
+Wasser, einige Schritte machen, ehe er die ausgestreckte helfende Hand
+eines Anderen erreichen und das felsige Ufer erklimmen konnte. Ich
+indes, vom eiligen Marschiren sehr warm geworden, zog es vor ein kaltes
+Bad lieber zu vermeiden und über einen der drei Brückenstämme den
+Uebergang zu versuchen, was ich schließlich, da ein Aufrechtgehen zu
+unsicher, vermittelst des sogenannten »Hinüberreitens« vollbrachte.
+
+Nach kurzem Ausruhen wieder auf dem breiten im Gestein gehauenen Weg
+bergan steigend, fand ich an den Abhängen wunderschöne Gebirgsblumen,
+deren einfache Pracht jedem Botaniker entzückt hätte; ich hatte solche
+zwar schon vorher, aber nicht in so unmittelbarer Nähe gesehen und
+machte dabei die Beobachtung, daß diese Arten nur auf der gelbrothen
+Thonerde, die in mächtigen Schichten vielfach auf dem Gebirge
+abgelagert war, zu finden sei. Trotz der Eile nahm ich mir doch die
+Zeit, diese duftenden Kinder der Natur, erblüht auf einem gesegneten
+Fleckchen Erde, näher zu betrachten und nahm manche Blume von dieser
+luftigen Höhe mit mir auf die weite Wanderschaft, als eine bleibende
+Erinnerung an die Flora des Schire-Hochlandes.
+
+Auf der freiliegenden Ebene, an den Abhängen der Berge, überall
+zogen sich wohlbestellte Felder hin, und das Auge erfreute sich an
+dem saftigen Grün, das in vielfachen Schattierungen, oft scharf
+begrenzt, unter den Strahlen der scheidenden Sonne einen herrlichen
+Anblick darbot. Nachdem nun noch eine Art Hohlweg als letzte Strecke
+durchschritten war, der aus einer Bergsenkung wieder zu freier Höhe
+führte, dehnte sich das weite Thal, von langgestreckten glatten Hügeln
+durchzogen, wie ein Phantasiegemälde vor uns aus. Aus dem saftigen Grün
+blickten hunderte ringsum zerstreut liegende Hütten hervor, die aus der
+Ferne gesehen wie Vogelnester an den Abhängen hingen und in Massen oder
+vereinzelt sich von dem dunklen Hintergrund abhoben; zwischendurch nur
+vereinzelte größere Bauten, welche europäische Wohnstätten vermuthen
+ließen und sich aus dem Gewirr der Hütten deutlich hervorthaten.
+
+Der letzte Gruß der scheidenden Sonne vergoldete noch die Bergspitzen,
+Purpurgluth lag über die Abhänge gebreitet, mit ihrem strahlenden
+Schimmer die Bergkonturen in scharfer Deutlichkeit zeigend, während
+schon aus der Tiefe dunkle Schatten emporwallten, die mit mächtigen
+Armen das erhebende Bild zu verwischen trachteten und höher
+strebend, mit dem Lichte rangen, das seine ganze Schönheit in diesem
+Abschiedskuß, über die Gebirgswelt ausgegossen hatte. Das Ziel,
+welchem wir zugestrebt, lag vor uns, ob das Bild aber der Wirklichkeit
+entsprach, welches in so überraschenden Formen dem staunenden Auge sich
+gezeigt, das sollte nun bald die eigene Anschauung lehren!
+
+
+
+
+ 9. Von Blantyre nach Mpimbi.
+
+
+Meinen Weg thalwärts fortsetzend, fand ich, entgegen der Vermuthung,
+das Terrain ziemlich schwierig zu begehen, denn die kurzen Abhänge,
+auf deren Sohle meistens ein Wildbach seine hochgeschwollenen Gewässer
+hinrauschen ließ, sowie der unbequeme Aufstieg wiederum, waren recht
+ermüdend. Hätte das Felsenbett der Bäche nicht vom Gegentheil den
+Beweis geliefert, so würde man versucht gewesen sein zu glauben,
+daß die Formation der Hügel nicht festes Gestein, sondern reiche
+hochgelagerte Humuserde sei, denn nirgendwo ließen sich sonst Steine
+oder Felsen entdecken.
+
+Auf dem platten Rücken des nächsten Hügels, hart am Wege, lag eine
+große vom Zahn der Zeit zerklüftete Felsenmasse, die allen Schmuckes
+bar, wohl 30 bis 40 Fuß hoch, ihre kahlen Glieder in die Höhe reckte,
+und unwillkürlich drängte sich die Frage auf: wie kam diese hierher an
+einem Orte, wo doch die ganze weite Umgebung im Schmucke des frischen
+Grün und einer blühenden Vegetation am allerwenigsten solche absorbirte
+Granitmasse vermuthen ließ. Zu fern lagen die bewaldeten hohen
+Bergkegel, durch Thal und Hügel getrennt, als daß dieser gewaltige
+Felsblock von einer Höhe abgestürzt, hier schließlich seinen wilden
+Lauf beendet hätte, viel eher würde er in seinem verderblichen Sturze
+gehemmt, am Fuße eines der Bergriesen liegen geblieben sein. Es mußte
+also eine Gigantenkraft in grauer Vorzeit ihr Spiel damit getrieben
+haben, und ist seit undenklichen Zeiten diese einst viel höhere
+kompactere Masse als ein Ueberrest zurückgeblieben, während ringsum die
+allgewaltige Zeit die Spuren einstigen Kampfes übermächtiger Elemente
+verwischt hat. Aber welche Mächte auch um dieses einsame Felsenstück
+einst getobt, es hat dem Ansturm getrotzt, bis es, der einwirkenden
+Luft und dem Sonnenschein fortdauernd ausgesetzt, wie von Keilen
+gespalten seine abstürzenden Trümmer umhergestreut hat, zwischen denen,
+an fester Wand gelehnt, heute der Bewohner dieses Landes seine leichte
+Hütte erbaut.
+
+Beim letzten Schimmer des scheidenden Tages erreichte ich endlich,
+auf dem höchsten der Hügel gelegen, unser Lager, wo ich nach einem
+so anstrengenden Marsche die benöthigte Ruhe zu finden hoffte. Wider
+Erwarten fand ich nur eine elende Steinhütte, worin nur für den hier
+die Aufsicht führenden Kesselschmied Wedler, der nach seiner schweren
+Verletzung wieder ziemlich genesen war, Platz genug vorhanden. Selbst
+nicht soviel Vorrath an Zeug fand ich vor, um die Träger abbezahlen zu
+können, die absolut nicht weiter mitgehen wollten, trotzdem ich ihnen
+erhöhte Zahlung versprach, da ich auf einen vom Major hinterlassenen
+Befehl unverzüglich weitermarschiren sollte, und mit meinem Diener Mzee
+allein diesen ausführen mußte, wenn, wie es meine Erkundigung ergab,
+wirklich nicht ein einziger Träger zu erhalten sein sollte.
+
+Dem einen Mangel war schnell abgeholfen, indem der deutschen Expedition
+Kredit genug gewährt wurde, die Trägerfrage aber hoffte ich dadurch
+zu lösen, daß ich den Mr. Johns aufsuchte, welchen ich einst, als er
+im Lager von Ntoloa in großer Verlegenheit zu mir kam, ihm und seinen
+Begleiter bei Kapitän Robertson eine freie Mitfahrt bis Port Herald
+verschafft hatte, und durch seinen Einfluß vielleicht erreichte, die
+benöthigten Träger zu erhalten. Vorerst jedoch, aller Eile ungeachtet,
+mußte dem knurrenden Magen sein Recht werden, um so eher, als die
+verlockende Aussicht, frische Kartoffeln, Salat und Gurken hier
+erhalten zu können, eine zu verführerische war. Verdiente dieses
+gesegnete Hochland nicht schon in anderer Weise seinen guten Ruf, die
+Erzeugung dieser Genußmittel würde solchen ihm bei Allen eingetragen
+haben, die an Entbehrungen gewöhnt, hier zu Gast sich einfinden.
+
+Neben dem erwähnten kleinen Häuschen stand zwar noch das
+aufgeschlagene Zelt unseres Expeditionsarztes Dr. Röver, und hätte
+ich hierin für die Nacht wohl nothgedrungen eine Unterkunft finden
+können, allein in diesem mit Medizinkisten und ärztlichen Utensilien
+vollgepackten Zelte erst Raum zu schaffen und vielleicht Unordnung
+anzurichten, zog ich es doch vor, bei der Firma Scharre & Co., dessen
+Chef mir wohlbekannt, den Mr. Johns aufzusuchen, wo ich jedenfalls eine
+Freistätte hätte finden können. Ohne noch einen in dieser Hinsicht
+gehegten Wunsch aussprechen zu brauchen, wurde mir nicht allein ein
+Zimmer angeboten, sondern auch, was mir viel werthvoller, ohne weiteres
+die Unterstützung zugesagt, Träger für mich besorgen zu wollen, sofern
+ich mich einen Tag nur gedulden könne. Es schien mir unter diesen
+Verhältnissen natürlich geboten, das gemachte Anerbieten dankend
+anzunehmen, und dies um so eher, als mit völliger Bestimmtheit die
+Ankunft von einigen zwanzig Trägern, worunter acht Maschilla-Leute,
+gegen Abend des nächsten Tages erwartet wurde.
+
+Diesen Tag der Ruhe nun benutzte ich, um in diesem vielgepriesenen
+Blantyre flüchtige Umschau zu halten, und das Nächstliegende war,
+der Aufforderung meines freundlichen Wirthes, des Mr. Scharre, eines
+Deutschen, Folge zu leisten, um sein großartiges Etablissement in
+Augenschein zu nehmen. Vor allen war es, neben den mit europäischen
+Erzeugnissen wohlgefüllten Häusern, dessen stattliche Viehherde,
+die ganz besondere Aufmerksamkeit verdiente, insofern als schon die
+Herbeischaffung lebenden Viehs mit sehr großer Schwierigkeit verbunden
+war, weil im ganzen weiten Umkreis der bewaldeten Höhen die Zetsefliege
+hauste, deren Stich für Rindvieh, Pferde und Esel fast immer tödtlich
+ist. Daher verdient die aufgewendete Mühe und angewandte Sorgfalt, die
+Zucht in diesem von dem gefährlichen Insekt freien Distrikt zu fördern,
+auch besondere Anerkennung, und neben der schottischen Mission, deren
+Gründung hier Blantyre sein anfängliches Aufblühen verdankt, ist es ein
+löbliches Bemühen die Kultur dieses vielversprechenden Hochlandes nach
+Möglichkeit zu heben.
+
+Besonders interessant war für mich noch die Anlage verschiedener
+Sägewerke, nach dem System eingerichtet, wie man noch in Europa
+durch Menschenhände Balken zu Bretter etc. verarbeitet, nur mit
+dem Unterschiede, daß hier nicht auf hohen Böcken das Zerschneiden
+vorgenommen wurde, sondern die Balken über tiefe Gräben gelegt, von
+schwarzen Zimmerleuten zertrennt wurden.
+
+Wie mir indes versichert worden, ist das Herbeischaffen der eigentlich
+kurzen aber recht schweren Balken die Hauptarbeit mit, da man sich
+wegen des zerklüfteten Terrains keiner Handwagen bedienen kann und
+diese nur durch Menschenkraft herbeigeschleift werden müssen. Das
+rothbraune feste Holz, von großem Nutzwerth, dient zur Herstellung
+aller möglichen Utensilien, und neben Hausgeräth wird solches auch zu
+Bootsplanken etc. verwendet.
+
+Gleicherweise hatte der Besitzer neben seinem stattlichen Wohnhause
+auf einem kleinen Bergabhang eine Versuchsstation für Kaffee angelegt,
+die vorzüglich gedeiht, was die beträchtliche Anzahl Bohnen an den
+erst drei- bis vierjährigen Pflanzen zur Genüge bewies; übrigens ist
+das Klima und der vortreffliche Boden dieses Gebirgslandes vornehmlich
+geeignet, das Wachsthum der Kaffee- und Tabakspflanzen zu fördern,
+und sehr ausgedehnte Anlagen mit Millionen dieser so werthvollen
+Pflanzen bestanden, sind heute schon unter Kultur. Ein Kaffeefeld
+mit gleichjährigen Bäumchen, deren tiefdunkle grüne Blätter einen
+eigenartigen Anblick gewähren, bleibt immer eine imposante Erscheinung;
+man wird stets ein solches mit besonderem Vergnügen betrachten können,
+zumal, wenn die angewandte Mühe und besondere Pflege, welche die jungen
+Pflanzen beanspruchen, in Betracht gezogen wird.
+
+Die hohen Bergkegel, die Blantyre wie ein Kranz umschließen, fordern
+auch ganz besonders die Aufmerksamkeit heraus, und würde man sich
+auf die Spitze eines dieser trotzigen Bergriesen versetzt denken,
+den Blick ungehindert in die Weite schweifen lassend, müßte es von
+solcher luftigen Höhe ein herrlicher Ausblick in die weiten Lande sein
+-- von dort auswärts schauend, lägen Thal und Hügel wie ein grüner
+Teppich weithin ausgebreitet. Die höchsten der Berge, in ungleicher
+Entfernung von einander, dem Beobachter aber erscheinend, als verliefe
+das Fundament, auf welchem sie aufgethürmt, in einer Kreislinie, sind
+folgende: Pingwe, Bangwe, Malavi, Fotje, der hohe Bergrücken Durandi
+und Mathiro.
+
+Von dem Wunsche begleitet, nun auch noch die Dörfer in der nächsten
+Umgebung in Augenschein zu nehmen, fand ich, was aus der Ferne gesehen
+wie ein Idyll erschienen, doch nichts Besonderes vor; wie überall,
+lagen auch hier die Hütten bunt durcheinander und verirrte man sich
+zwischen denselben, hatte man Mühe, aus dem Wirrwar der Wege sich
+wieder zurechtzufinden. Ganz besondere Aufmerksamkeit schenkten nur
+die unansehnlichen Hunde einem Fremden, sodaß man zufrieden war, das
+Gekläffe der Meute hinter sich zu haben. -- Die Sitte, ihre Todten
+in den Hütten zu begraben und diese dann über das Grab einzureißen,
+üben die Eingeborenen auch hier aus, einem Häuptling hingegen bereitet
+man die Grabstätte an dem Orte, wo dieser seinen Reichthum, Ziegen,
+Schafe etc. zu stehen gehabt, also an einer Stelle, welche gerade
+nicht als sehr ehrenvoll bezeichnet werden könnte -- indes kann ich
+dieses nicht verbürgen, obgleich es nicht unwahrscheinlich ist, da
+ich verschiedene Begräbnißmethoden gesehen habe, die auf krassen
+Aberglauben zurückzuführen und je nach der religiösen Anschauung der
+einzelnen Volksstämme auch verschieden sind.
+
+Beim Durchstreifen eines Dorfes, dem Schlage der Ngoma folgend, fand
+ich mich plötzlich einer zahlreichen Gesellschaft gegenüber, die
+um einen mit bunten Bändern (Zeugstreifen) geschmückten Grabhügel
+eine Art Todtenfest feierten, und die grotesken Aufführungen des
+Medizinmannes mit Gesang, Händeklatschen und der unerlässigen Ngoma
+begleiteten. Sämmtliche Theilnehmer waren schon in das Stadium völliger
+Trunkenheit eingetreten, trotzdem aber tanzten und sprangen die
+taumelnden Gestalten noch um das Grab und leierten mit widerlichen
+Stimmen die eintönigen Gesänge her, einige schwankten auch, als
+ich vorüberging, auf mich zu und vertraten mir den Weg, dabei wie
+Blödsinnige mich anstierend, und soviel ich aus den lallenden Stimmen
+entnehmen konnte, waren die mir unverständlichen Worte wohl keine
+Schmeichelei gewesen.
+
+Solche Sitten und Gewohnheiten sind an der Stätte, wo das Christentum
+Verbreitung gefunden immer noch eine Erscheinung, gegen die Aufklärung
+und christlicher Glaubensmuth geduldig ankämpfen müssen, und hat die
+Kirche auch hier eine reiche Saat ausgestreut, widersteht im Einzelnen
+das Phlegma des Negers doch ihrer edlen Bestrebung, diesen leicht für
+die neue Glaubenslehre gewinnen zu können. Es liegt wahrlich nicht
+an dem Bestreben opfermütiger Männer und Frauen, die ihrem Beruf mit
+ganzer Liebe zugethan sind, daß unter der erwachsenen Bevölkerung
+nur verhältnismäßig geringe Erfolge zu verzeichnen sind, sondern der
+ungebundene Sinn des Negers fügt sich zu schwer, vor allem, da er jedem
+Zwange abhold, einen solchen in dem Bekenntnisse sehen wird, sich in
+der Gemeinschaft der Christenheit aufnehmen zu lassen. Dahingegen ist
+das kindliche Gemüth empfänglicher für das Evangelium, wenn von früh
+auf Geist und Sinn darauf hingewiesen werden kann, und die großen
+Erfolge der Mission bauen sich auf die erzogene Jugend auf, die
+mit Geduld und von treuer Sorgfalt behütet, zu nützlichen Menschen
+herangebildet wird.
+
+Mag es nun aber sein, daß die Beständigkeit des Negers von äußern
+Eindrücken untergraben wird und er leicht der Anfechtung, wenn er
+selbstständig und auf eigenen Füßen gestellt, unterliegt. Thatsache
+ist, daß an einer ganzen Anzahl jahrelange Mühe, viel Geduld und
+Liebe verschwendet worden ist und diese zuletzt als räudige Schafe
+aus der Heerde ausgestoßen werden müssen, weil sie, man möchte sagen
+zum Aergerniß geworden sind, und ihr Lebenswandel der Erziehung nicht
+entspricht. Solche, zum Glück nicht viele, entfalten dann die ganze
+Verschlagenheit der Negernatur, und auf dem Standpunkt stehend, durch
+ihr bischen mangelhaftes Wissen und Können, dem Europäer nun nahezu
+gleichgestellt zu sein, werden diese Kreaturen, wenn ihnen für ihren
+Eigendünkel empfindliche Strafe trifft, arge Hetzer. Gegner des
+Missionswesens, die eine Aufklärung der Bevölkerung, als ein unzeitiges
+Uebel betrachten, führen diese Erscheinungen darauf zurück, daß dem
+Neger, dessen Erziehung als vollendet gilt, gelehrt wird, er stehe,
+nachdem derselbe in die Gemeinschaft der Christen aufgenommen ist,
+dem weißen Manne völlig gleich; sie wollen darin eine Entwürdigung
+sehen, da bei weitem der Neger noch nicht reif genug, und eine absolute
+Gleichstellung bei so unselbstständigen Charakteren ein Irrthum ist.
+
+Solche Gleichstellung würde aber doch nur in religiösem Sinne
+aufzufassen sein. Ein Fehler der Erziehung wäre es, würde man die
+Zöglinge darauf hinweisen wollen, sie ständen im späteren Leben
+gleichberechtigt da, das möchte der Kulturaufgabe, welche sich die
+Missionare vornehmlich unterziehen, doch nicht entsprechen, und ist
+auch nicht der Fall! Freilich übereifrige Glaubensapostel giebt es
+wohl genug, die ganz in ihrem schweren Berufe aufgehend, der eigenen
+Würde als Belehrender nicht genug Beachtung schenken und als verirrten
+Bruder jedes Menschenkind ansehen, das halb willig, halb neugierig
+der nie vernommenen Botschaft sein Ohr leiht, ohne dabei genugsam zu
+bedenken wie eine Hinweisung auf Gleichberechtigung gar leicht eine
+falsche Auffassung in solchen unklaren Köpfen hervorbringt. Mir sind
+im Gebiet des oberen Schire und Nyassa-See verschiedene Male später
+solche Existenzen entgegengetreten, die zunächst auf ihre geringe
+Schreibkunst pochend, (als sie nicht die gebührende Beachtung fanden,
+ungezogen wurden) die Dreistigkeit besaßen mir zu erklären »sie sind
+ganz dasselbe wie der weiße Mann«! Nun das sind wie überall auf dem
+Missionsgebiete Schattenseiten, die das hochherzige Streben der
+Gesammtheit nicht beeinträchtigen können, nur das darf nicht unerwähnt
+bleiben, daß das Festhalten an Anschauungen in der auszuübenden Lehre,
+hier zwischen der herwachsenden christlichen Bevölkerung, nicht zu
+Spaltungen führen muß, die, wenn das Heidenthum den Kampf aufnehmen
+wird, die kleine Schaar getrennt findet und den endlichen Sieg der
+Christenheit dadurch sehr erschwert! Auf die Erziehungsmethoden der am
+Nyassa-See ansessigen Missionsstationen werde ich später zurückkommen
+und deren Thätigkeit eingehender veranschaulichen.
+
+Neben der Entwickelung, welche das Gemeinwesen in Blantyre genommen und
+dank der vorzüglichen Lage, der aufblühenden Kultur, sich in ungeahnter
+Weise entfaltet, wurde es zur Nothwendigkeit, die benöthigten
+europäischen und ausländischen Handelsartikel auf eine bequemere Art
+auf und über das Gebirge zu schaffen, zumal schwere Lasten einen
+großen Aufwand an Menschenkraft erforderten und die auch nur zu
+Zeiten ausreichend zur Verfügung steht. Darum unternahm das englische
+Gouvernement die Herstellung des bereits früher erwähnten Weges, mit
+der Absicht, darauf große Lastwagen mit Ochsengespann zu befördern,
+wie es in Transvaal und Südafrika geschieht, wo sich diese Art der
+Beförderung namentlich im gebirgigen Terrain, als die einzig mögliche
+erwiesen hat.
+
+Mit großen Kosten und nach jahrelanger schwerer Arbeit ist eine
+Straße nun hergestellt, die in der trockenen Jahreszeit nicht viel zu
+wünschen übrig läßt, allein, da die Existenz der Zugochsen in gewissen
+Distrikten durch die Zetsefliege sehr gefährdet ist, und die Ochsen
+durch diese getödtet wurden, mußte davon Abstand genommen werden. Nach
+wie vor wandern nun tausende Wangoni-Träger thalwärts und schleppen auf
+ihren Köpfen die Lasten zur Höhe, wodurch sie sich einen beträchtlichen
+Verdienst erwerben, da meistens Zeug oder Perlen bevorzugt, in ihrer
+fernen Heimath beträchtlich noch im Werthe steigen. Obwohl mir bekannt
+war, daß die erwarteten Träger meine Sachen nur bis Lomba bringen
+würden, gab ich mich doch der Hoffnung hin dieselben allenfalls durch
+eine Lohnzugabe bewegen zu können, den besseren und auch kürzeren Weg
+über Matope, direkt nach Mpimbi zu nehmen; fand mich aber, als nach
+deren Ankunft darüber verhandelt wurde, getäuscht. Es machte sogar noch
+Mühe, die Leute zu einem frühen Abmarsch zu bereden, da sie wenig Lust
+zeigten, den sonst üblichen Ruhetag aufzugeben. Wie mir Mr. Scharre
+versicherte, sollten die Leute mich zu seiner bei Zomba angelegten
+großen Kaffeeplantage bringen, wo der Pflanzer Mr. White für neue
+Träger Sorge tragen würde, und von wo ich auch Mpimbi in etwa 7 Stunden
+würde erreichen können.
+
+Froh nur, daß mein Wunsch, noch am Weihnachts-Heiligabend das deutsche
+Lager zu erreichen, sich erfüllen sollte, beeilte ich mich auch am
+nächsten Morgen meine Sachen zu denen, da Träger genug vorhanden,
+einige vom Major zurückgelassene Munitionskisten hinzugefügt wurden,
+nach meinem Absteigequartier hinüberzuschaffen.
+
+In der Voraussicht, daß die Leute trotz ihrer Zusage sich
+nicht eingestellt haben würden, um am 23. Dezember früh wieder
+abzumarschieren, hatte man die Auszahlung ihres verdienten Lohnes bis
+auf diese Morgenstunde verschoben, auch jedem schon seine Last wieder
+zugetheilt.
+
+Alles ging gut, bei der Auszahlung empfing ein jeder stillschweigend
+sein abgemessenes Stück Zeug, als es aber hieß die Lasten aufnehmen,
+weigerten sich die meisten und behaupteten sie hätten mehr zu
+erhalten, ihnen wäre der übliche Lohn verkürzt worden. Nun sollte
+den Hauptschreiern das Zeug wieder abgenommen werden, damit es ihnen
+nochmals vorgemessen und ihre Ungebührlichkeit, die an Unverschämtheit
+grenzte, bewiesen werde, gleicherzeit wurde dem anwesenden
+Hauspersonal, etwa zehn Dienern, auch die Anweisung gegeben einen
+Fluchtversuch der Träger zu verhindern; indes kaum merkten diese,
+daß die Sache für sie schief ablaufen würde, jagte fast die ganze
+Gesellschaft davon, mit einer Geschwindigkeit, die einem Schnellläufer
+Ehre gemacht hätte, hinter sich her wie weiße und bunte Fahnen ihr
+einige Meter langes Zeug mitschleppend. Vergeblich war der Wettlauf
+der Diener, es gelang keinen der Ausreißer wieder zurückzubringen, nur
+diejenigen, welche wir Europäer den Weg vertreten und zurückgehalten
+hatten, mußten bleiben.
+
+Die Vertheilung der Lasten unter den noch vorhandenen vierzehn
+Mann, wovon vier als Maschillaträger solche nicht annehmen wollten,
+sondern sich erboten mich zeitweise zu tragen, ergab, daß nun die
+Munitionskisten und andere Sachen zurückbleiben mußten, auch war es
+rathsam, lieber unverzüglich aufzubrechen und den Marsch anzutreten;
+denn ist der Träger einmal mit seiner Last in Bewegung, fühlt er sich
+gehalten, dieselbe auch am Bestimmungsorte abzuliefern, trotz vieler
+Scherereien, die man mit den Leuten sonst hat, wenigstens eine gute
+Eigenschaft.
+
+Durch diese unliebsame Verzögerung, es war bereits zehn Uhr geworden,
+schwand die Aussicht bis Abend noch Zomba erreichen zu können, betrug
+doch die Entfernung einen tüchtigen Tagesmarsch, annähernd etwa
+vierzig Kilometer; dazu war die Gewißheit, nun doch unter freien
+Himmel kampiren zu müssen, keine besonders angenehme Zugabe, als fast
+täglich auf den hohen Bergkuppen Regenschauer niedergingen, deren
+nachtheiligen Wirkung ich schon zur Genüge erfahren hatte. Der Weg
+führte anfänglich bergauf und ab, über Bäche und blosliegendem Gestein,
+oft steilansteigend, um bald darauf wieder abwärts sich zwischen Wald
+und Busch hinzuschlengen, die Scenerie in ihrer wilden Schönheit war
+großartig; die Luft kühl und angenehm, trotz der Sonnengluth, die alles
+mit ihrem blendenden Schein übergoß, belebte die Glieder zum straffen
+Marsch und man fühlte sich großen Anstrengung gewachsen.
+
+In einem Thalkessel, auf einer europäischen Ansiedelung, wo an den
+Berghängen die jungen Kaffeebäumchen in langen Reihen angepflanzt waren
+und noch viel urbar gemachtes Land von regem Fleiße Zeugniß gab, wurde
+noch kurze Rast gehalten, um den vor uns liegenden mächtigen Bergkegel
+mit frischen Kräften ersteigen zu können; war doch das Emporklimmen
+zur Höhe recht ermüdend und ein Jeder froh, wenn der schmale Fußpfad
+ebener verlief. In dieser Bergregion trat das Felsengestein mehr zu
+Tage, und mächtige Blöcke von den Höhen herabgestürzt, lagen vielfach
+am Wege zerstreut. War die Humusschicht auch nicht bedeutend, so hatte
+doch eine überreiche Vegetation feste Wurzeln in diese geschlagen und
+dem Auge bot sich nichts als Wald dar, von den Thälern aufwärts bis zu
+den Höhen, seltener an steilen Abhängen dichtes Gebüsch, oder wo das
+Erdreich vielleicht zu arm, hohes wogendes Gras. Jede Kultur hatte hier
+aufgehört und ringsum zeigte sich die Natur in ihrer wilden großartigen
+Pracht.
+
+In den Bergen hatte es in früher Morgenstunde geregnet, und wo der Weg
+durch hohes Gras und Gebüsch führte, durchnäßten die schwer an den
+Halmen und Blättern hängenden Tropfen die Kleider vollständig, sodaß es
+keine besondere Annehmlichkeit war, naß und fröstelnd fortzuschreiten,
+zumal ein Kleiderwechsel doch zwecklos, weil die Sonnenstrahlen durch
+das Blätterdach der Bäume nicht durchdringen und die Feuchtigkeit
+aufsaugen konnten. Hart an steilen Abgründen vorbei, wo in der Tiefe
+weiße Nebelschleier wie Dunstgewebe wallten und nichts erkennen ließen,
+oder unter einer überhängenden Felswand, kreuz und quer dem Fußpfad
+folgend, schritten wir auf einer Durchschnittshöhe von 5000 Fuß rüstig
+vorwärts. Obwohl die Leute schon sichtlich ermüdet unter ihrer Last,
+den engen Anschluß verloren hatten und auf dem Wege vertheilt, zu
+folgen trachteten, mochte ich doch nicht eher Halt machen, als bis die
+letzte Höhe erstiegen war, und sollte von dieser der Weg noch zu weit
+sein, wollte ich dort eben für die Nacht Quartier machen.
+
+Einige Male, wenn der Weg eben verlief, hatte ich mich in der Maschilla
+tragen lassen, theils weil ich ermüdet war, theils um den leicht
+nebenher laufenden Trägern, die noch mehr Bezahlung als die Lastträger
+erhielten, auch was zu thun zu geben; allein immer nach kurzer Zeit
+schon konnten sie nicht mehr recht vorwärts kommen und auch einsehend,
+daß für nur vier Mann meine Körperlast zu schwer werden mußte, lief ich
+lieber zu Fuß, als mich der Gefahr auszusetzen, durch Stürzen irgend
+eines Mannes, auf dem steinigen Boden niedergeworfen zu werden. Aber
+auch diese Erfahrung sollte mir nicht erspart bleiben! Unaufgefordert
+wollten die Leute ein Uebriges thun und mich auf einer felsigen
+Strecke, wo es sich mit müden Füßen schlecht marschiren ließ, tragen;
+um den selten guten Willen nicht zurückzuweisen, ließ ich mich herbei
+die Maschilla zu besteigen mit der Mahnung, vorsichtig zu gehen, nicht
+wie üblich in einen kurzen Trab zu fallen, der auf diesem unebenen Wege
+leicht Unangenehmes zur Folge haben könnte.
+
+Eine zeitlang ging es auch, aber ob den Leuten das langsamere Gehen zu
+anstrengend war, sie verfielen bald wieder in das gewohnheitsmäßige
+Traben und die Bambusstange im Laufen bald von der einen auf die
+andere Schulter werfend, liefen sie schnell vorwärts. Im Begriff
+halten zu lassen, weil ich keine Lust hatte mit dem harten Steinboden
+Bekanntschaft zu machen, sah ich, daß die Stelle gerade zum Aussteigen
+schlecht geeignet war, und bis ein kurzer Abhang mit schlüpfrigem
+Gestein überstiegen sei, wollte ich noch warten. Da, plötzlich gleitet
+der Hintermann aus, die Stange fliegt ihm von der Schulter und ich
+komme mit dem Kopf zuerst auf das harte Gestein zu liegen, während
+der Vordermann dieselbe krampfhaft hochhält, sodaß die Beine hoch,
+der Körper wie ein Klotz aus der Maschilla, ausgeschüttet wird. Ich
+kann nicht behaupten, daß diese etwas unsanftige Bettung zwischen
+harten Steinen irgend was Anziehendes gehabt hätte, im Gegentheil,
+mit schmerzenden Gliedern und geschundenem Kopf mich aufrichtend, war
+der erste Impuls dem Manne für sein Ungeschick einen derben Verweis
+zu geben, aber die ängstliche verlegene Miene desselben, sowie die
+Verletzungen an den blutenden Knieen dämpften den Groll, waren doch
+dessen Wunden schlimmer als meine paar Beulen, obgleich ich noch von
+Glück sagen kann, so glimpflich dabei weggekommen zu sein.
+
+Ueber Steine und Felsstücke ging es mühsam weiter und als bald darauf
+der Weg thalwärts zu einem zwischen den Bergwänden wild in eine
+Felsschlucht abwärtsstürzenden Bache führte, rastete ich an diesen,
+um die Träger alle herankommen zu lassen, ehe der Weitermarsch, die
+gegenüberliegende wohl achthundert Fuß hohe Felswand hinauf, angetreten
+wurde. Hätte ich übrigens geahnt, wie anstrengend der von Anfang an
+eingeschlagene Gebirgspfad sein würde, der zwar um ein Beträchtliches
+kürzer und auch die ganze Großartigkeit und Schönheit der Gebirgswelt
+dem Auge des Wanderers vorführte, so hätte ich doch lieber den direkten
+breiten Weg von Blantyre bis Zomba genommen, aus dem Grunde schon,
+weil ich mir hätte sagen müssen, daß ein mehrtägiger scharfer Marsch
+in solchem zerklüfteten Hochland auf die Dauer ermüdend wirken muß.
+Freilich in Betracht ziehend, daß es mir nur einmal vergönnt sein
+möchte diese von Europäern so wenig besuchte Gegend zu sehen, hatte ich
+einige Strapazen und ein in Aussicht stehendes schlechtes Nachtquartier
+wenig geachtet und vorgezogen das Schöne dort zu suchen, wo es zu
+finden ist -- Alltägliches liegt genug am breiten Wege, ohne Mühe kein
+Verdienst, sollte dieses auch nur als Erinnerung das Herz erfreuen --
+aber selbst für das Erhabenste schwindet allmählich das Interesse, wenn
+der Körper müde und matt dem festen Willen nicht mehr zu folgen im
+Stande ist.
+
+Am Rande des Baches, dessen Fluthen zu Zeiten eine beträchtliche Höhe
+erreichen mußten, wovon die Anzeichen durch die Wassermassen selbst in
+das harte Gestein gegraben worden, erwartete ich hier die nach und nach
+eintreffenden Träger, die nach kurzer Rast, als das »Vorwärts marsch«
+wieder gegeben, wenig Lust bezeigten die steile Felswand mit den Lasten
+emporzuklimmen und lieber am rauschenden Wildbach Lager gemacht hätten.
+Mit großer Anstrengung, am Wege öfter haltend, um an einem Felsblock
+gelehnt neue Kräfte zu sammeln, war auch schließlich dieser letzte
+beschwerlichste Aufstieg überwunden! Hier oben nun auf diesem platten
+langgestreckten Gebirgsrücken würde sich eine wundervolle Fernsicht
+geöffnet haben, hätte nicht der dichte Wald, der dieses Hochplateau
+krönte, eine solche unmöglich gemacht, und nur über uns erglänzten die
+Ränder einer vorüberziehenden Wolke, die kurz vorher zum Ueberfluß noch
+eine Regenfluth herabgesandt, im puren Golde, daran mahnend, daß die
+Sonne schon tief am Horizonte stehen müsse und auch auf diese tiefe
+Einsamkeit sich bald die Schatten der aus den Thälern aufsteigenden
+Nacht lagern würde.
+
+Nunmehr darauf bedacht einen geeigneten Platz zu finden, wo vielleicht
+etwas Schutz gegen die hier oben herrschende kalte Luft gewesen wäre,
+setzte ich die Wanderung noch bis 6 Uhr fort, um doch schließlich
+unter den Bäumen im nassen Grase Halt zu machen. Anstatt nun aber
+daran zu denken, nach so anstrengendem Marsche es sich in ihrer
+Weise bequem zu machen und höchstens noch Feuerholz zu sammeln,
+legten die Träger, welche bei mir geblieben, schleunigst die Lasten
+nieder und verschwanden, als ob ihnen von Müdigkeit nichts bewußt
+sei, schnellen Laufes in den Wald. Dieses Gebahren machte mich auch
+neugierig, umsomehr als herankommende Leute gleichfalls die Lasten
+am Wege niederlegten und hinterherliefen, doch bald schwand die in
+mir aufgestiegene Befürchtung, die Leute könnten etwas Unrechtes im
+Schilde führen, nachdem einer derselben zurückgekehrt war und mir eine
+Baumfrucht überbrachte, die ähnlich unserer Eierpflaume aussah. Diese
+Frucht, von angenehmen aber wiederum herben, beißenden Geschmack,
+sobald man die äußere Schale mit in den Mund führte und nicht das
+Fleisch allein nur herausschälte, wurde mir als Masuka-Nuß bezeichnet,
+welche an etwa acht Meter hohen Bäumen wachsend, zu bestimmten Zeiten
+in großer Anzahl hier zu finden ist.
+
+Die schnell hereinbrechende Dunkelheit mochte es den Leuten schwer
+machen, die Nüsse im hohen Grase noch aufzufinden, denn nach nicht
+allzu langer Zeit kehrten die meisten mit trockenen Zweigen oder
+Baumstämmen zurück, und ehe noch die letzten Träger angelangt waren,
+außer meinem Diener Mzee, auf Suaheli »alter Mann«, der ziemlich
+schlecht auf den Beinen war, loderten helle Feuer auf, um welche auf
+Grashaufen sitzend, die als Nachtlager zusammengetragen, die nackten
+Gestalten sich wärmten oder auch ihre Maiskörner rösteten, die sie
+mit wahrer Gier, so heiß sie waren, in den Mund hineinwarfen und
+damit sich sättigten. Schlechter dagegen war es mit meinem Abendessen
+bestellt. Würde ich, wie ich es am frühen Morgen noch gedacht, bis
+Abend Zanba erreichen, war das Mitnehmen von ausreichendem Proviant
+eine unnöthige Last, und später in all dem Trubel, als ich nur bestrebt
+war fortzukommen, hatte ich nicht mehr daran gedacht; so mußte denn
+als Hauptmahlzeit ein kleines Stückchen Brot, einige Sardinen und
+ein wenig Cacao dem hungrigen Magen genügen, und wollte ich für den
+nächsten Morgen von Letzterem noch etwas behalten, mußte, da wir kein
+Wasser hatten mitführen können, mit diesem haushälterisch verfahren
+werden. So unangenehm zuweilen auch ein unbefriedigter Magen sein mag
+-- und ich kann sagen der Hunger ist ein schlimmer Gast, wo er sich
+ungebeten einstellt -- kann man es nicht immer auf solchen Expeditionen
+damit sehr genau nehmen, es muß dann eben den Verhältnissen Rechnung
+getragen werden, und findet man immer noch so viel, die Kräfte sich zu
+erhalten, ist es noch nicht schlimm bestellt.
+
+Am nächsten Morgen aus erquickendem Schlummer zeitig erwacht, aber
+von der empfindlichen Kühle durchschauert, eilte ich, die zitternd
+um die Feuer hockenden nackten Menschen auf die Beine zu bringen;
+rasche Bewegung allein konnte das Blut auf dieser luftigen Höhe wieder
+schneller kreisen machen. So naß vom nächtlichen Thau auch Gras und
+Halm war, dessen wurde nicht geachtet -- im Sturmschritt ging es
+vorwärts, um nur das Schauergefühl, das jede Fiber zittern machte,
+durch körperliche Anstrengung los zu werden. Geradeaus ohne Steigung
+verlief der Weg und, als erst die Lichtfluth der über die Berge
+scheinenden Sonne auf das weite Waldgebiet ausgegossen war, der Thau
+wie Millionen Diamanten an Blatt und Gräser blitzte, fühlte sich auch
+der Geist in dieser morgenfrischen herrlichen Natur wie neu belebt! Die
+Gewißheit, heute noch am Weihnachts-Heiligabend unter dem Christbaum,
+vereint mit den Gefährten, stehen zu sollen, -- wo das »Stille Nacht,
+o heilige Nacht« von deutscher Zunge in einem fremden fernen Lande
+erklingt und die kleine Schaar deutscher Pioniere unter dem Sinnbild
+der Christenheit den Treuschwur erneut -- festzuhalten an das heilige
+Wort -- festzustehen im Tode und Gefahr, wie es deutscher Männer Art,
+bis das große Werk vollendet, wozu unser kühner Führer uns alle berufen
+-- diese Gewißheit beflügelte meine Schritte und fast wie Sehnsucht zog
+es mich zum Ziele!
+
+Der bisher lichte Wald ging, als das Steingebilde in schroffen
+Bergspaltungen wieder mehr zu Tage trat, in einen dichten Busch über;
+wildromantisch wucherte Strauch und Baum auf diesem Felsengeröll --
+zwischen den Senkungen der Abhänge aber sprudelte das klare Bergwasser
+über das Gestein, und in kleinen Mulden angesammelt, bot es dem
+Wanderer einen kühlen erfrischenden Trunk dar. In dieser Felspartie
+fand ich zuerst wieder die Spuren der fortschreitenden Kultur, denn in
+Umzäunungen, auf langgestreckten Beeten, diese gegen die Sonnenstrahlen
+mit Gestrüpp bedeckt, waren tausende junger Kaffeepflänzchen gezogen,
+die, wenn sie ein bestimmtes Alter erreicht haben, auf freies Feld
+verpflanzt werden. Allmählich senkte sich der Weg; der Baumbestand,
+hier gänzlich von Menschenhand vernichtet, ließ den Ausblick über eine
+gewaltige Thalmulde frei, die fast ganz unter Kultur genommen, mit
+abertausenden jungen Kaffeebäumchen bestanden war, und im Gegensatz
+zu den bewaldeten Berghöhen, die wie ein mächtiger Kranz diese
+umschlossen, wie ein ungeheures Ackerland sich ausmachen.
+
+Blickte man über das nach allen Seiten sanft ansteigende Land,
+fielen sofort die darauf gezogenen geraden Linien auf, die meistens
+rechtwinklich wieder von anderen durchschnitten wurden; man möchte
+sagen die weite Fläche war wie mit einem Zirkel in Parallelogramme
+oder Quadrate abgetheilt, so auffallend genau war die Eintheilung
+vorgenommen worden. Zu welchem Zwecke dieses geschehen, wurde dem
+Beobachter sogleich klar -- ließen doch die breiten Wassergräben zu
+denen all diese Furchen hinführten keinen Zweifel, daß hier eine
+Berieselung der bebauten Flächen im großen Maßstabe ausgeführt war.
+Guter Boden, Wasser und milde Luft sind die Bedingungen, welche
+der Kaffeebaum zu seiner Existenz gebraucht, und um dem Boden die
+genügende Feuchtigkeit, der Pflanze den Nährstoff zu geben, mußte
+dieses künstlich herbeigeführt werden, da in der trockenen Jahreszeit,
+unter der auch hier oben noch heißbrennenden Sonne, der Boden ausdörrt
+und die jungen Bäume im lockernen Erdreich verwelken müßten. Der
+starke nächtliche Thau zwar erfrischt die Natur beständig, ist aber,
+für die empfindlichere Kaffeepflanze nicht genügend, und doch würden
+wiederum ohne diesen, trotz der herbeigeleiteten Wassermengen,
+tausende Pflanzen zu Grunde gehen; mit überaus hoher Weisheit hat
+die Natur dafür gesorgt, daß die meisten Tropengewächse, wenn sie
+den glühenden Sonnenstrahlen ausgesetzt sein müssen, die nächtlicher
+Weile reichlich gespendeten Thautropfen in Blatt und Blüthe aufnehmen
+können und dadurch befähigt werden, der auf sie niederbrennenden Gluth
+zu wiederstehen. Man hat, wie erfahrene Pflanzer zugeben, hier bei
+der Kultivirung einen großen Fehler begangen, indem durch gänzliche
+Rasirung einer zu bauenden Fläche, dieser dadurch alle Beschattung
+entzogen wurde, daß darauf kein Strauch noch Baum stehen geblieben
+ist, die von den jungen Kaffeepflanzen die direkte Sonnengluth hätten
+abhalten können; nicht, wie irrthümlich angenommen, entzieht der
+Baum dem Boden große Mengen Feuchtigkeit, sondern viel mehr, soweit
+die obere Bodenschicht in Betracht kommt, wird diese durch denselben
+darin erhalten! Geiz ist auch hier die Wurzel des Uebels, indem, wo
+tausend Bäume hätten stehen bleiben sollen, an ihrer Stelle nun tausend
+Kaffebäumchen mehr gepflanzt worden sind, die nun mühsam im Erdreich
+Wurzel fassen und eine unendliche Mühe und Pflege bedürfen. Haben
+hingegen die Bäume einmal kräftige Wurzeln getrieben dann bedürfen
+sie solchen Schutzes nicht mehr, und wie schon früher gesagt, ist
+der Anblick einer gedeihenden Kaffeepflanzung großartig, auch der
+Ertrag wird ein überaus lohnender; namentlich die Qualität des auf dem
+Schirehochland gewonnenen Kaffees soll eine besonders gute sein. Wir
+zahlten z. B. am Orte das Pfund mit eine Mark, während der Marktpreis
+in London dafür zwei und darüber beträgt.
+
+Ganz zur Linken von uns, während der Hauptweg, den wir verfolgten
+mitten durch die Felder führte und man so eine Uebersicht gewinnen
+konnte in wie ausgedehntem Maße die Kaffeekultur hier betrieben wurde,
+lag das Haus des Pflanzers, das von weitem gesehen mit der Umzäunung
+und Nebengebäuden wie ein einfaches Bauernhaus aussah, über welches
+weithin Schatten spendend gewaltige Bäume ihre Aeste ausbreiteten.
+Hätte nicht die ganze weite Umgebung den Anblick einer Tropenlandschaft
+getragen, man hätte meinen können ein einfaches Gehöft des nordischen
+Landmannes vor sich zu sehen.
+
+Es mochte etwa zehn Uhr Morgens sein, als ich mit den ersten Trägern
+die Einfriedigung erreichte und an dieser schon von dem Herrn des
+Hauses begrüßt wurde, der Empfang war um so freundlicher, als ich ihm
+sehnsüchtig erwartete Briefe aus seiner englischen Heimath übergeben
+konnte und die als eine Weihnachtsspende angesehen hätte sein können.
+
+Obgleich bereit, mir nach besten Kräften zu helfen, auch meine Leute
+auf Kredit auszuzahlen, war der Pflanzer doch höchst überrascht, als
+ich ihn ersuchte, durch seine Vermittelung mir neue Leute anzuschaffen,
+da ich so schnell als möglich weiter müsse, um noch bis Abend Mpimbi zu
+erreichen. Er hatte es nämlich als selbstverständlich angesehen, daß
+ich wenigstens für eine Nacht seine Gastfreundschaft in Anspruch nehmen
+würde und sich schon darauf gefreut das »+holly Christmas+«,
+Weihnachtsfest nicht so ganz allein verbringen zu müssen; alle
+Einwendungen, mich wankend zu machen, blieben fruchtlos, so gerne ich
+auch seinen Bitten bei ihm zu bleiben, unter anderen Verhältnissen
+nachgegeben hätte, aber die Aussicht, das heilige Fest mit den
+Gefährten verleben zu können, war mir denn doch lieber. So gab er denn
+schließlich nach und sandte mehrere Diener zu verschiedenen Häuptlingen
+der umliegenden Dörfer, dieselben ersuchend, umgehend einige Träger zu
+stellen. Allein, nach zwei Stunden kamen die Diener mit der Meldung
+zurück, sie hätten keine Träger auftreiben können und auch die
+Häuptlinge ließen sagen, die Bewohner trinken Pombe, keiner würde daher
+bereit sein, vor dem nächsten Morgen irgend welche Arbeit zu verrichten.
+
+Ein solcher Bescheid ist übrigens nichts Seltenes, auch der Pflanzer
+beklagte sich bitter über die Unverfrorenheit, mit welcher die
+Dorfbewohner ihn öfters im Stiche ließen, namentlich in der Zeit,
+wenn die Auspflanzung der jungen Kaffeebäumchen beginnen muß und er
+allein auf den guten Willen dieser Leute angewiesen sei; später,
+wenn die Wangoni und Atonga kommen, hat es keine Noth, solange aber
+zu warten, sei eine Unmöglichkeit. Etwas Fataleres als diese Absage
+konnte mir kaum in den Weg treten, nach entfernteren Dörfern noch zu
+senden war Zeitverschwendung auch wohl ebenso erfolglos und nun doch
+noch bleiben zu müssen, wozu zwar Mr. White entschieden rieth, das
+wollte mir absolut nicht in den Sinn! Mit meinem halblahmen Diener
+allein zu gehen, und alles zurückzulassen ging nicht, weil keiner von
+uns den Weg kannte; da erzählte nach einer nochmaligen Ausfrage einer
+der Abgesandten, daß in dem Dorfe, wohin er geschickt worden sei,
+sich zwei Männer erboten hätten mit ihm zu gehen, aber da er mehr
+habe bringen sollen und nicht bekommen hätte, so habe er auch diese
+beiden nicht weiter zum Mitkommen aufgefordert. Das war, da ich nun
+doch einmal entschlossen war unter allen Umständen abzumarschieren,
+wenigstens eine kleine Aussicht fortzukommen und unverzüglich mußte der
+Mann zurück, um die beiden Träger herbeizuschaffen.
+
+Ein »warum so spät« schwebte mir auf der Zunge, als die Leute endlich
+eintrafen, allein bedenkend, daß der Neger es doch nicht begreift wie
+ein Europäer es eilig haben kann, verschluckte ich die Worte und hastig
+die Instrumente, ein kleines Bündel Wäsche, Gewehr und Jagdtasche den
+Leuten gebend, war ich bereit den Marsch anzutreten. Ein kräftiger
+Händedruck noch, ein flüchtiger Dank, ein herzliches »+good-by+«
+an der Pforte und das gastliche Haus, unter dessen Schutz ich alles
+andere zurückgelassen hatte lag hinter mir! -- Es war schon gegen drei
+Uhr Nachmittags, als ich etwa zwei Kilometer von der Pflanzung erst
+entfernt, den stark aufsteigenden Felspfad betrat, der zur Höhe hinauf
+führte, wo um die Bergkuppen tiefhängende drohende Gewitterwolken sich
+gesammelt hatten, die, wenn sie ihre Schleusen erst geöffnet, eine
+wahre Regenfluth ausgießen würden und mich leicht auf meinen eiligen
+Marsch aufhalten konnten.
+
+Wie es vorauszusehen empfingen uns, auf der Höhe angelangt, dichte
+Wolkenschichten, deren feuchtkalter Hauch die darin aufgespeicherten
+Wassertheilchen an unsern Körpern ablagerte und ohne daß es schon
+geregnet hätte trieften wir vor Nässe, ein Zeichen in wie großen Massen
+die Wasseratome um diese Bergkegel schweben mußten! Dieser Umstand
+nun trieb uns schon zur möglichsten Eile an, theils, um den Körper
+durch Anstrengung zu erwärmen, theils, um aus dieser hohen Region, wo
+die wogenden Gebilde jede Fernsicht benommen hatten, herauszukommen.
+An einem Abstieg angelangt, der so steil in die Tiefe führte, daß es
+großer Vorsicht bedurfte, auf dem glatten Gestein nicht auszugleiten
+oder gar durch die Neigung des Körpers nach hinten ins Laufen zu kommen
+und dann zu stürzen, mußte dieser wohl 800 Fuß tiefe Abhang recht
+langsam betreten werden.
+
+Wir mochten aber noch nicht die Hälfte des beschwerlichen Weges
+zurückgelegt haben, als das Gewitter mit einer Vehemenz losbrach, die
+jeder Beschreibung spottet. Mit dem ersten zuckenden Blitzstrahl,
+der über uns das Wolkenmeer zertheilte, dem rollenden Donner, wie
+solcher nur in der Gebirgswelt das brausende Echo zu wecken vermag,
+war das Signal gegeben die Schleusen des Himmels zu öffnen -- eine
+Wasserfluth stürzte hernieder, die in tausend Bächlein Erde und
+Steingeröll mit sich führten. In solchem Wetter noch weiter zu gehen
+war fast unmöglich, doch nirgends bot sich dem suchenden Blicken der
+geringste Schutz, unter Baum oder Busch zu stehen war völlig zwecklos;
+bis, nahezu am Fuße des Bergkegels angelangt, der Neubau eines
+Pflanzenhauses wenigstens einigermaßen sichere Unterkunft versprach.
+
+Wie festgebannt tobten die Elemente über uns mit ihrer ganzer Kraft,
+auch der Regen immerwährend niederstürzend, ließ die Wassermassen als
+unversiegbar in der Höhe erscheinen, gerade als sollte der durstigen
+Erde das Naß nun im Uebermaß gespendet werden!
+
+Aus Erfahrung wußte ich ja, was es heißt, auf solchen Wegen und in
+solchem Wetter im Gebirge marschiren zu müssen, und besorgt sah ich
+daher der kommenden Nacht entgegen, die uns auf den einsamen Pfaden
+überraschen mußte! Zwar hätte ich warten und schließlich zurückgehen
+können, um doch noch durch die Gewalt der Elemente gezwungen, die mir
+angebotene Gastfreundschaft in Anspruch zu nehmen -- aber wo blieb dann
+der erhoffte Christbaum, dessen Lichterglanz zu schauen mein einziges
+Bestreben war! -- Ein Blick auf die auf der nassen Erde hockenden
+schwarzen Gestalten, die völlig unbekleidet vor Kälte zitterten,
+ließ mich den schon halbgefaßten Entschluß zurückzugehen, verwerfen,
+und trotz des Regens folgten die Leute willig der Aufforderung,
+weiterzugehen.
+
+Immer bergab, bald auf steilen, bald auf ebener verlaufenden Pfaden,
+wollte es mir scheinen, als müßte die Strecke bis zur Ebene schnell
+zurückgelegt werden können, allein ein englischer Plantagenaufseher
+der von diesem Unwetter auch überrascht seiner Behausung zustrebte,
+belehrte mich eines anderen. Es fällt, wie er durch wenige Worte
+erläuterte, der Gebirgsstock in drei Terrassen ab, auf der ersten
+sind wir jetzt und das Schlimmste liege hinter uns, aber es würde auf
+den jetzt äußerst schlechten Pfaden ein schweres Fortkommen sein,
+namentlich wenn nach einer Stunde schon die Dunkelheit hereinbricht
+und ich dann einzig und allein auf die scharfen Augen meiner Führer
+angewiesen sei; vor Mitternacht könne ich sicher nicht Mpimbi
+erreichen, außer die beiden Schwarzen mußten ausnahmsweise sehr
+tüchtige Kerle sein.
+
+Ein schlechter Trost, eine unangenehme Aussicht -- aber was half
+es! Ein kurzer Dank und Händedruck, und zwei Menschen schieden für
+immer, die das Schicksal auf eine flüchtige Minute auf einsamen Pfade
+zusammengeführt hatte. Es war kaum noch ein Gehen zu nennen, so eilig
+und sicher auf dem steinigen und glatten Wege schritten die Leute
+dahin, ihnen kümmerte nicht der Regen, der das um die Füße rauschende
+Wasser, während mir die triefenden Kleider am Leibe klebten, die
+Stiefel voll Wasser das Schritthalten ungemein erschwerten. Keine
+Hütte am Wege, kein Dorf in der Nähe, nur Felsen, Busch und Wald,
+und schon immer dichter senkten sich die Schatten der Nacht auf
+diese wilde Gegend herab, kaum daß ich, als wir den zweiten Abstieg
+erreicht, in der schmalen Felsenschlucht noch den Vordermann erkennen
+konnte, Stufenweise kletterten wir tiefer und tiefer, mit äußerster
+Vorsicht die kurzen aber steilen Abhänge hinab, wo jedesmal zwischen
+Bergspalten ein Sturzbach wilddonnernd die schäumenden Wasser über
+Felsblöcke hinjagte und nur ein Baumstamm als Brücke hinüberführte.
+Solchem unsicheren Steg vertrauten sich selbst die Träger nicht an und
+durchschritten, einander helfend, die brausenden Wasser, ich hingegen
+versuchte über die ersten zwei hinüberzureiten, was auf den glatten,
+schlüpfrigen Stämmen nicht leicht, aber doch auszuführen war.
+
+Und weiter vorwärts ging es in die Dunkelheit hinein, -- durch
+hohes Gras, über Steingeröll, durch Bäche und Wasserlachen --,
+imstande, den Weg vor mir noch zu erkennen und mußte mich nur auf den
+voranschreitenden Führer verlassen.
+
+Die nun inzwischen eingetretene völlige Dunkelheit, durch welche kein
+Stern vom Himmelszelt zu dringen vermochte, weil das Wolkenheer wie ein
+schwarzer Mantel über die Erde ausgebreitet lag, machte manchmal an
+Stellen, wo an den steilen Uferwänden eines Sturzbaches hinabgeklettert
+werden mußte und das dichte Gesträuch eine Art Hohlweg nur frei ließ,
+die Finsterniß so intensiv, daß nicht die Hand vor Augen zu sehen war,
+und ich muß sagen, der Orientirungssinn des voranschreitenden Führers
+war bewunderungswerth, in dieser rabenschwarzer Nacht noch den rechten
+Weg zu finden. Ein factisches Hinabfühlen, ein Festklammern an Gestrüpp
+und Stein oder ein Rutschen auf den Knieen war es, ehe der Fuß an
+solcher schon erwähnten provisorischen Brücke wieder Halt gefunden
+und der nicht ungefährliche Uebergang über die unterhalb wildtosenden
+Gewässer darauf unternommen war.
+
+Keiner, der nicht in ähnlicher Lage gewesen, wird ganz verstehen
+können, was es an Selbstüberwindung kostet, immer wieder die müden
+schmerzenden Füße vorwärts zu bewegen, gezwungen durch die eiserne
+Nothwendigkeit und das »du mußt an das Ziel«.
+
+Wir mußten trotz allem doch schnell marschirt sein, denn etwa nach
+acht Uhr erklärten die Leute, wir hätten die Tiefebene nun erreicht
+und wenn wir so weiter gingen sei es möglich, nach zwei Stunden in
+Mpimbi anzukommen; sechs englische Meilen noch durch Gras und Busch!
+Doch vorwärts ging es so gut wie es gehen wollte. Die Nacht, die kurz
+nach sechs Uhr Abends in den Tropen hereinbricht, heute aber durch die
+schwarzen Wolkenmassen viel dunkler geworden war als sonst, wurde,
+nachdem wir eine Strecke zwischen der wassertriefenden Grasfläche
+zurückgelegt, wieder klarer, Stern um Stern schimmerte durch das
+zerrissene Gewölk, bis der weite Himmelsdom wieder in reiner Klarheit
+sich über die Erde wölbte; und die abertausend Sternenkerzen schienen
+heller aufzuleuchten, als wären im Weltall die Lichter angezündet, die
+in dieser Christnacht freundlicher vom Himmelszelt herniederwinkten.
+
+Der durch die Grasebene führende stark gewundene Fußpfad war nichts
+weniger als angenehm zu begehen und durch den Regen in eine solche
+Verfassung versetzt worden, daß, wollte man nicht mit dem Erdboden
+Bekanntschaft machen, wozu der glatte aufgeweichte Thonboden genügend
+Veranlassung gab, mußte die ganze Aufmerksamkeit auf diesem gerichtet
+bleiben, um so mehr, als ganze Strecken völlig unter Wasser gesetzt
+waren, das einfach durchschritten werden mußte, da es seitwärts kein
+Ausweichen gab. Von einem großen Wasser, welches wir noch passiren
+sollten, hatten mir die Leute etwas erzählt, doch hatte ich nicht
+besonders darauf geachtet was damit gemeint sei, daher war ich
+einigermaßen überrascht, plötzlich einen hochgeschwollenen, etwa 25
+Meter breiten Fluß vor mir zu sehen. Dumpfbrausend und gurgelnd zogen
+die Wasser dahin, ihre schmutziggelbe Farbe glaubte ich selbst im
+Dunkel der Nacht erkennen zu können, jedoch von einer sicheren Furth,
+wie eine solche zu Zeiten hier wohl vorhanden sein mußte, waren keine
+Anzeichen aufzufinden. Hindurch mußten wir, da, wie ich recht vermuthet
+dieser ein Nebenfluß der Schire; nur das wie, war die Frage, die umso
+schwieriger, als schon einer der Leute ohne Besinnen in die Fluthen
+gestiegen und durchzuwaten versucht hatte, aber schleunigst umkehrte,
+als das Wasser ihm bis über die Schulter gestiegen war.
+
+Nach kurzer Berathung gingen wir dann eine Strecke flußaufwärts, wo von
+Neuem ein Versuch gemacht wurde, der auch gelang, und als die Sachen an
+das andere Ufer hinübergeschafft waren, nahmen die beiden Träger mich
+auf ihre Schultern und durchwateten den hochgeschwollenen Fluß. Nach
+einem halbstündigen Marsch weiter durch mannshohes Gras und zum Theil
+an den kultivirten Feldern vorüber, mußte an einer langgestreckten
+Einengung Halt gemacht werden, -- die Führer wußten nicht weiter, und
+nachdem ich vergeblich an dem Hause eines Europäers gepocht hatte, das
+ganz nahe dem Ufer des Schireflusses erbaut war, mußten in daneben
+liegenden Hütten die Bewohner herausgetrommelt werden, von denen wir
+auch genügenden Bescheid erhielten.
+
+Der Weg führte uns durch das in tiefster Ruhe liegende Dorf Mpimbi;
+kein Mensch war darin zu sehen, nur die Hunde heulten auf, dann
+noch eine lange Strecke durch tiefen Morast, bis aus der Grasfläche
+hinaustretend, ein tiefdunkler Wald dem Weiterdringen ein Ziel zu
+setzen schien, -- da, ein dumpfes Murmeln vieler Menschenstimmen, ein
+Aufflammen der Feuer und fest bannte den Fuß das »Halt, wer da« des
+Postens, -- ich hatte das deutsche Lager erreicht! Fast geblendet von
+dem hellen Schein ringsum, folgte ich mechanisch der voranschreitenden
+Wache, an Zelten, Hütten und Häuser vorbei; plötzlich eine Art Vorhang
+zurückgeschlagen, sah ich an langer Tafel eine Reihe bekannter
+Gestalten sitzen, -- im Hintergrund aber herrlich geschmückt, im Glanze
+vieler Kerzen leuchtend, den ersehnten Christbaum, »~das Symbol der
+Christenheit~«!
+
+
+
+
+ 10. Von Mpimbi nach Fort Johnston am Nyassa-See.
+
+
+Freundlich im kleinen Kreise willkommen geheißen, mochte wohl ein Jeder
+mir die ausgestandenen Strapazen ansehen und war bereit, nach Bedarf
+das Möglichste zu thun. Bald, nachdem ich noch für die Unterkunft und
+Verpflegung der beiden wackeren Führer Sorge getragen, saß ich im
+trauten Kreise der Gefährten und all' die Mühen der vergangenen Tage,
+alle Müdigkeit waren vergessen beim köstlichen Mahl und fröhlichen
+Becherklang; vor allem war es für mich ein erhebendes Bewußtsein doch
+noch, trotz aller Widerwärtigkeiten, mein Ziel und meine Absicht
+erreicht zu haben. Von dem Christbaum, den anstatt der deutschen Tanne,
+hier eine dicht belaubte Tropenpflanze ersetzt hatte, mochte ich den
+Blick nicht wenden, immer wieder fuhr es mir durch den Sinn, wie einsam
+es wohl um diese Stunde bei dem freundlichen Wirth in Zomba sein müsse.
+Sein Anblick mahnte auch an die ferne Heimath, wo zur selben Stunde
+abertausend Bäume im stolzen Schmucke prangten und ungezählte Herzen
+des herrlichsten Festes sich freuten, an welchem einst das Hallelujah
+der Engelschöre die göttliche Botschaft kundgethan! Das aber ist ein
+schönes Symbol des germanischen Volkes, das überall auf der weiten
+Erde, wo seine Söhne noch nicht der Heimath vergessen, diese, die
+Treu' im Herzen und die deutschen Sitten waren, selbst im kleinsten
+Kreise sich zu erheben und zu erfreuen suchen unter dem strahlenden
+Christbaum, den sie im einsamen Urwald oder auf der entlegensten
+meerumrauschten Koralleninsel im Weltmeer aus der üppig sprießenden
+Tropenflora zu finden wissen; und im Rauschen altersgrauer Wipfel, im
+Brausen der Meereswogen, klingen die Feiertöne der Lieder aus, welche
+einst die Mutter auf der Heimathscholle ihnen an der Wiege gesungen.
+
+Lange saßen wir noch in später Nachtstunde beisammen, gedenkend
+vergangener und kommender Zeiten, nachdem noch vorher dem Major
+von Wißmann, der unpäßlich einsam in seinem Zelte ruhte, für die
+gespendeten Gaben der Dank abgestattet und die Versicherung gegeben
+worden war, daß wir alle fest zu ihm stehen werden in Noth und Gefahr
+und keiner von seiner Pflicht weichen wird, bis das große Werk
+vollendet ist; beisammen waren +Dr.+ Bumiller, +Dr.+ Röver,
+Lieutenant Bronsardt v. Schellendorf, de la Fremoire, Illich, Maler
+Franke, die Zugführer Bauer, Krause, Eben, die Handwerker Knuth und
+Riemer.
+
+Die schweren Regengüsse zu dieser Zeit, wie im vorigen Kapitel
+beschrieben, können recht unangenehm werden, und klärt sich der
+Himmel für eine Reihe von Tagen auf, muß man auf solcher Expedition
+bestrebt sein, Versäumtes nachzuholen, darum auch gab es für uns keine
+Feiertage. Am ersten Festtag schon begann das Beladen der Boote, die
+zur leichteren Unterscheidung für unsere Leute folgendermaßen benannt
+wurden: Crocodil, Reiher, Forelle, Pfeil; und an dem Bug eines jeden
+war die betreffende Bezeichnung +en miniature+ von Franke angemalt
+worden.
+
+Ehe ich mich als einziger Seemann der Auftakelung dieser Fahrzeuge
+unterziehen konnte, hatte ich eine eingehende Untersuchung über die
+vom Major in Vorschlag gebrachten Plätze am Schireufer, wo eventl.
+eine Werft errichtet werden könnte, vorzunehmen; es lag nämlich die
+Absicht vor, vielleicht schon hier den Dampfer erbauen zu können,
+sofern die Verhältnisse dies gestatten sollten. Ein großer Vortheil
+würde es ohne Frage sein, als nicht von neuem der Transport zu Wasser
+weiter geleitet werden brauchte, nachdem die so schwierige Ueberführung
+aller Lasten über das Gebirge vollbracht war. Meine Bedenken, daß die
+Herbeischaffung des benöthigten Baumaterials hier in dieser waldarmen
+Gegend vielleicht eine Unmöglichkeit sein würde, auch ob der vollendete
+Dampfer später zum Nyassa-See geschafft werden könne, da der Schirefluß
+weiter oberhalb oft nicht tief genug und bedenkliche Stromschnellen
+habe, schlug der Major durch die Bemerkung nieder: »Wenn wir alles
+was wir wünschen, zur Hand hätten, wäre es kein Kunststück und keine
+große Aufgabe, das begonnene Werk zu vollenden, übrigens ich will es
+und es muß gehen; was die spätere Weiterführung des Schiffes auf den
+Fluß anbetrifft, habe ich mich der Expedition zum See anzuschließen und
+eingehend den Fluß zu untersuchen, stellt sich dann die Unmöglichkeit
+heraus, den Aufbau hier zu unternehmen, ist es etwas anderes, vorläufig
+aber bleibt es bei dem einmal aufgestellten Projekt!«
+
+Daraufhin, nach eingehender Besichtigung der in Frage kommenden zwei
+Plätze, der Untersuchung des Flußbettes, das hier 12 bis 14 Fuß tief
+war, entschied ich mich, den Platz zu wählen der unmittelbar vor dem
+Dorfe Mpimbi lag, -- zwar gänzlich von Hütten umschlossen, aber doch
+frei und hoch gelegen war; vor allem standen drei mächtige breitästige
+Bäume auf demselben, die weithin Schatten gaben, was bei der späteren
+Arbeit nicht zu unterschätzen und in Betracht gezogen werden mußte.
+Freilich würde die hier nöthige Ausschachtung, das Ufer ist über zehn
+Fuß hoch, einen enormen Aufwand von Arbeitskräften erfordern, indes,
+es war die gesundeste und beste Lage und verdiente gegenüber dem
+anderen Platze, der in der Nähe des Lagers gelegen, in einer sumpfigen,
+schattenlosen und ungesunden Niederung unbedingt den Vorzug.
+
+Von einem Vertrage mit dem Häuptling Chikuse, der von der Bevölkerung
+im weiten Territorium als Erster anerkannt ist, wurde vorläufig Abstand
+genommen, dann waren auch die Verhältnisse für den Schiffsbau hier
+einigermaßen günstige, mußte doch erst eine eingehende Untersuchung
+des Flußbettes vorgenommen werden, ehe weitere Schritte gethan werden
+konnten.
+
+Rastloser Arbeit waren wie erwähnt die Festtage geweiht; ein Jeder
+hatte seine bestimmte Funktion zu verrichten, und obgleich zwischen
+Kisten und Kasten, Munition, Geschütze, Proviant scheinbar Wirrwarr
+herrschte, hatte doch jeder Gegenstand seine besondere Bestimmung. Ein
+kriegerisches Bild bot das Lagerleben, Musterung und Exerzitien der
+Soldaten, Schießübungen mit Gewehr und Geschützen; Signalhörner und
+Trommeln ertönten, -- über alles aber wachte das Auge des Führers,
+anordnend, tadelnd und befehlend. Einem Ameisenhaufen gleich,
+geschäftig und bestimmt, regten sich die vielen Glieder des Ganzen und
+nach jedem Tageswerk war ein bedeutender Fortschritt gethan; müde und
+abgespannt legte sich Jeder zur Ruhe, bis in früher Morgenstunde die
+Trompete wieder zu neuer Arbeit rief.
+
+Der Abmarsch der Kompagnien nach Fort Johnston, unter Lieutenant
+Bronsardt, die aus Mangel an Platz in den Booten den weiten Weg zu
+Fuß zurücklegen und sich längst dem Schireufer Bahn brechen mußten,
+brachte wieder eine Abwechselung; auch die scheu und ängstlich sich
+fernhaltenden Eingeborenen wurden dreister, brachten Mehl, Bataten
+und auch Pombe, welche Produkte ihnen, da wir sie benöthigten und
+solche auch billig waren, gern abgekauft wurden. Namentlich die Weiber
+schleppten auf den Köpfen Gefäße mit Mehl, Bananen und Tomaten heran;
+im Kreise oder in einer Reihe auf dem Boden hockend, ihre Waaren vor
+sich, warteten sie geduldig, bis eine jede je nach dem Werthe derselben
+ein buntes oder weißes Stückchen Zeug erhalten hatte, um dann mit ihren
+auf dem Rücken gebundenen Säuglingen, die sich meist immer ganz still
+verhielten, im Gänsemarsch das Lager zu verlassen.
+
+Zur Bedienung der Boote waren etwa siebenzig Mann Sudanesen, Suaheli
+und der Rest nicht desertirter Zulus zurückbehalten worden, die auf den
+beiden großen Booten als Ruderer vertheilt wurden, zudem sechs Europäer
+mit Bedienung, Köchen, etc., machte ungefähr diese Expedition neunzig
+Seelen aus. Zwei Boote des Dampfers, ohne Besatzung, enthielt das
+größere das Gepäck, Zelte und Betten, das kleinere nur Pulver und etwas
+Munition und diese nur von einem Steurer gelenkt, sollten im Schlepptau
+der großen Fahrzeuge verbleiben. Laut Tagesbefehl vom 27. Dezember, an
+welchem Tage alle Arbeiten beendet sein mußten, wurde mir der Befehl
+über das größte der Boote übertragen, während Proviantmeister Illich
+mit de la Fremoir das zweite führten, d. h. Major v. Wißmann behielt
+sich die Leitung der ganzen Flottille vor, nur daß Führer ernannt
+wurden, welche die Boote leiten und dafür verantwortlich waren. Als
+fünftes Fahrzeug war ein mittelgroßes Canoe dem Maler Franke zur
+Verfügung gestellt, der dadurch unabhängig in seiner Holzschale, die
+von vier Leuten gerudert wurde, sich trotz des etwas sehr beschränkten
+Raumes sehr wohl befand.
+
+So war denn der Tag der Abreise gekommen; um 8 Uhr früh, den 28.
+Dezember, lösten sich auf Kommando die Boote vom Ufer ab, drei kräftige
+Hurrah, beantwortet von den Zurückbleibenden, +Dr.+ Röver, Knuth,
+Riemer, sowie 15 maroden Soldaten, die unter Knuth die Besatzung des
+Lagers verbleiben sollten, und kräftig tauchten die Ruder in das
+Wasser, gegen Sturm und Wind die kleine Flottille vorwärts treibend.
+Wie vorauszusehen, ermatteten die Ruderer bald; die ungewohnte Arbeit,
+dazu eine Portion Ungeschicklichkeit, wurde durch einen einzigen
+Fehlschlag oftmals die ganze Gesellschaft außer Takt gebracht und
+erst wieder eine Gleichmäßigkeit erzielt, wenn ich oder ein anderer
+den richtigen Schlag angegeben hatte; das Einüben mittelst Zählen
+von »eins, zwei« wurde von uns Europäern abwechselnd ausgeführt und
+erklärlich war es deshalb, daß wir nur langsam vorwärts kommen konnten.
+
+Aus diesem Grunde und auch um die Leute nicht zu sehr anzustrengen,
+denn die niederglühende Sonne machte den Aufenthalt in den offenen
+Booten nicht gerade angenehm, ließ der Major schon gegen Mittag an
+einem geeigneten Orte Lager schlagen; meistens an Stellen, wo der
+Schatten hoher Bäume ausgiebigen Schutz gegen die recht empfindliche
+Hitze bot. Uebrigens war die Vegetation hier an den Ufern insofern eine
+reichere zu nennen, als überall zwischen den Gebüschen der Baumwuchs
+reichlicher vertreten war, sogar stellenweise in der Nähe des Ufers
+kleine Waldungen sich zeigten, die in mir den Wunsch erweckten, an
+solchen Stellen den Dampfer erbauen zu dürfen, wo dem Anschein nach
+so reiches Material vorhanden war. Eine spätere Untersuchung ergab
+jedoch nicht das erwartete Resultat, da die meisten Bäume nur wenig
+Nutzholz liefern, weil die Stämme krumm und häufig verwachsen sind. Um
+ein Beispiel anzuführen, wie dicht und undurchdringlich der Busch, sei
+erwähnt, daß wir uns mit Leichtigkeit die schönsten Lauben herstellen
+konnten, indem mit Faschinenmessern nach Belieben ein Gang in diesem
+geschlagen wurde, worin wir den schattigsten Aufenthalt während der
+heißesten Tagesstunden fanden; Feldstühle und provisorische Tische
+darin aufgestellt, und unser Speisezimmer war fertig.
+
+Die Formation der Ausläufer des Schiregebirges, die zur unser Rechten
+sich dem Ufer auf einige Meilen Abstand nähern, gaben im Verein mit
+der ringsum wilden Natur ein imposantes Bild; ununterbrochen bis zu
+den Höhen ist der Pflanzenwuchs ein überreicher und ist einst die
+Kultur bis hierher vorgedrungen, wird der jungfräuliche Boden jede Mühe
+reichlich lohnen; ein Schatz liegt in diesem verborgen, der nur der
+Zeit wartet, wann fleißige Hände sich bemühen ihn zu heben!
+
+Hinziehend auf den im Sonnenlichte glitzernden Fluthen des Schire, den
+vielen Windungen des Flusses folgend, die des öfteren so scharf, daß
+weit voraus der Wasserweg völlig abgeschnitten erschien, bis eine neue
+Biegung wiederum die Aussicht auf den Fluß eröffnete, war es uns nur
+an wenigen Stellen möglich, einen freieren Ausblick auf das Land zu
+gewinnen, sonst benahmen das dichte Ufergebüsch, zahlreiche Baumgruppen
+jeglicher Aussicht. Dahinterliegende ausgedehnte Grasflächen und
+lichter Wald ließen die Vermuthung aufkommen, daß, wie am unteren
+Schire, auch hier zahlreiche Wildheerden ständigen Aufenthalt hätten,
+allein der Umstand, daß eine weit zahlreichere Bevölkerung in der
+ganzen Gegend des Stromgebietes ansässig ist, hält das Erscheinen der
+Thiere zurück, mithin hätte man weit wandern müssen, ehe ein Jagdzug
+lohnenden Erfolg gehabt. Dahingegen boten sich auf diesem fischreichen
+Gewässer genügende Zielobjekte, als vorüberziehende Züge wilder Enten
+und Gänse, gewandt im Wasser auf- und niedertauchende Kormorane und
+der weißköpfige Fischadler, der scharfen Auges, in scheinbar träger
+Ruhe auf den Zweigen dicht am Wasser stehender Bäume, der in klarer
+Fluth spielenden Beute geduldig harrte. Aber höchstens den genießbaren
+Vogelarten, als Enten etc. wurde gelegentlich, wenn sie im Bereich der
+Waffen kamen, eine Schrotladung zugesandt, andere Thiere wurden nicht
+gestört, vielmehr machte es Spaß, den schnell schwimmenden und höchst
+gefräßigen Kormoranen zuzuschauen, wie diese auftauchend einen großen
+Fisch im Schnabel sich mit der um sich schlagenden Beute abquälten, ehe
+kunstgerecht der Kopf des Fisches im weiten Schlund verschwand, -- eine
+kräftige Anstrengung und das lebende Thier war heil und ganz verspeißt.
+Man sollte nicht meinen, wie gefährlich dieser Vogel den Fischen wird,
+nicht durch seine Gewandtheit im Tauchen und Schwimmen, sondern durch
+seine Unersättlichkeit verursacht er großen Schaden; seine Verdauung
+ist so enorm, daß man sagen kann, er ist immer hungrig, ein Nimmersatt.
+
+Eine kleine Schar Kormorane, angenommen 20-30, auf eine nicht lange
+Flußstrecke vertheilt, wie ich solche häufig genug habe zählen können,
+fängt täglich hunderte Fische weg, daneben nun noch die anderen
+Vogelarten gestellt, die ebenfalls ausschließlich vom Fischfang
+leben, wird es Jedem erklärlich erscheinen, wenn ich sage, daß der
+Fluß ungemein fischreich ist; dazu ist noch nicht mal des schlimmsten
+Räubers, des Krokodils, gedacht, welches, wenn es, wie doch meistens
+der Fall, auf Fischfang angewiesen ist, sicher ein bedeutendes Quantum
+braucht, um sich zu sättigen und die Anzahl dieser mächtigen Thiere
+ist gewiß keine geringe in diesem Theil des Schireflusses.
+
+In gleicher Weise wie anfänglich brachen wir jeden Morgen in früher
+Stunde das Lager ab und nach der dann schnell erfolgten Einschiffung,
+die immer beendet sein mußte, wenn der Major das Boot betrat, ging es
+im gewohnten Tempo vorwärts. Die Führung hatte immer das größte Boot,
+kein anderes durfte vorbeifahren (es hatte sich nämlich herausgestellt,
+daß die kleineren im Schlepptau zu hinderlich waren, darum wurden diese
+auch bemannt und folgten hinterher); so sehr wir aber auch darauf
+bedacht waren nach Möglichkeit tiefes Wasser aufzusuchen, geschah es
+doch mitunter, daß das Boot auf Grund lief, und fand sich keine tiefere
+Durchfahrt, was durch in das Wasser gesandte Leute festgestellt wurde,
+dann sprangen auf Kommando sämmtliche Ruderer ins nasse Element, um mit
+Halloh das schwere Fahrzeug über die Untiefe hinwegzuziehen.
+
+Am zweiten Tage schon zeigte es sich, daß die Ufer ziemlich bewohnt
+waren, am dritten aber sahen wir streckenweise Dorf an Dorf sich
+reihen, deren Bewohner neugierig von der hohen Uferböschung der
+vorüberziehenden Flottille zuschauten oder verstohlen durch die
+Büsche ihre braunen Gesichter zeigten. Den 30., Mittags, hatten wie
+unterhalb und querab des Dorfes Perisi zwei schlechte Stellen im Fluß
+zu passiren, wovon die Erstere eine Stromschnelle war, ein felsiges
+Bett mit sehr beengter Durchfahrt, durch welche der Strom wirbelnd
+hindurchschoß, die ganze Kraft eines Jeden war erforderlich um
+überhaupt nur vorwärts zu kommen und die wilde Strömung zu überwinden;
+die zweite, eine Barre aus Steingeröll, mit nur zwei Fuß Wasser darauf,
+verursachte ungemein viel Arbeit, ehe die Boote, dicht unter das
+rechte Ufer, wo eine etwas tiefere Passage, hinübergebracht waren. So
+abgespannt waren alle, daß der Major halten und erst nach längerer Ruhe
+die Fahrt wieder aufnehmen ließ.
+
+Wenn ich mir in die Erinnerung zurückrufe wie friedlich das Dorf
+Perisi, in dessen unmittelbarer Nähe wir Rast gemacht, unter den
+breitästigen Bäumen zu dieser Zeit noch dalag, dazu die Bewohner,
+die zwar nicht zuvorkommend waren, aber doch noch keine feindliche
+Gesinnung gegen die Europäer hegten, so taucht das Bild der
+Verwüstung und des Kampfes wieder vor dem geistigen Auge auf, das nur
+Brandstätten, Trümmer und Verwüstung zeigte. Wenige Wochen nur sollten
+hingehen und die Heimstätten der in die Berge geflohenen Bewohner
+wurden ein Raub der Flammen, die Kriegsfurie hatte die Fackel in das
+Land geschleudert, Tod und Verderben im Gefolge durcheilte sie die
+Lande; weithin hallte der Ngoma-Schlag -- zur Empörung und blutigen
+Aufruhr die Männer rufend ....
+
+Der letzte Tag dieses an Arbeit und Mühen für uns so reichen Jahres
+war gekommen -- mühsam gegen Strom und Wind, der bisher unverändert
+aus nördlicher Richtung wehte, strebten wir vorwärts. Es mochten die
+letzten Jahresstunden wohl in Manchem von uns gerade nicht heitere
+Gedanken wecken, die stumme Frage an das Schicksal, was birgt die
+kommende Zeit, die dunkle Zukunft in ihrem Schooß, konnte wohl ein
+Jeder beinahe selbst beantworten, -- Gefahren und Entbehren war das
+Mindeste was das neue Jahr uns bringen würde, dieses wußten wir alle
+.... ob auch der Erfolg auf unserer Seite, -- wer konnte das behaupten,
+und daß für zweien aus unserer kleinen Zahl die Tage gezählt, der
+Lebensfaden bald abgelaufen, die Parze bereit stand, diesen zu
+durchschneiden, -- wer ahnte dies! Groß und herrlich hat die ewige
+Weisheit es vorbedacht, daß wir den Schleier nicht lüften können, der
+das Zukünftige birgt und ein Jeder wie vor dem verhüllten Bilde zu Sais
+steht, das hinter dem Vorhang die Wahrheit zeigt!, -- aber auch den
+Tod, -- und vor dem Geheimnisvollen scheut der Mensch zurück! --
+
+Früher als wir vermutheten, wurde das große Dorf Lionde erreicht, das
+an beiden Ufern des Schire gelegen war, und nach der Zahl der Hütten
+zu urtheilen, eine beträchtliche Einwohnerzahl haben mußte. Benannt
+sind diese Ortschaften meistens immer nach hervorragenden Häuptlingen,
+die, wie es hier der Fall, aus dem Lande der Makua stammend, vor Zeiten
+diese Völkerschaften unterjocht, sich zur höchsten Würde aufgeschwungen
+und solche behauptet haben.
+
+Gleich nach der Landung am linken Ufer, an einem Orte wo sehr wenig
+Schatten war, befahl der Major das Lager aufzuschlagen, mit der
+Absicht, nicht weiter an diesem Tage fahren zu wollen, sondern der
+Rest sollte den Leuten zur Erholung freigegeben sein, damit mit
+frischen Kräften das Werk im neuen Jahre fortgesetzt werden könnte.
+Bald waren die Plätze, wo die Zelte stehen sollten, von geschäftigen
+Händen gesäubert, und diese aufgerichtet, suchte jeder vor den heißen
+Sonnenstrahlen in denselben Schutz; als die Soldaten dann ebenfalls
+ihre kleinen Leinwanddächer in Reihen aufgestellt hatten, würde dieses
+provisorisch errichtete Feldlager, das Leben und Treiben darin, einem
+Beobachter manches Interessante vor Augen geführt haben. Jedenfalls
+war es für alle ein behagliches Gefühl, vor den später in Strömen
+niederstürzenden Gewitterregen Schutz und Unterkunft zu finden, traten
+diese doch jeden Nachmittag auf, zuweilen noch Nachts, und nicht immer
+waren wir darauf vorbereitet, uns vor dem schnell heraufziehenden
+Unwetter zu schützen. Heute nun hatten wir Zeit gehabt, uns vorzusehen.
+Als die frühe Nacht hereinbrach, wurde die Frage der Sylvesterfeier
+erörtert, die zu dem Ergebniß führte, daß aus den Beständen von
+Weißwein, Cognac und Selter ein leichter Punsch gebraut werden
+könnte; sollte ein Uebriges geschehen, müßten aus einer Bootsladung
+mitgeführte Raketen hervorgesucht werden, um an der Schwelle des neuen
+Jahres ein kleines Feuerwerk abzubrennen.
+
+Nur um die liebgewordene Gewohnheit, diese Feier auch hier zu begehen,
+aufrecht zu erhalten und nicht ohne Sang und Klang in das neue Jahr
+einzutreten, war ein Jeder bereit, das Seine dazu beizutragen; indes,
+als alles vorbereitet, -- Franke und ich hatten die Ausführung
+übernommen, -- wurde uns die Zeit doch recht lang, jedes Thema kam
+ins Stocken, und bald suchte der eine oder andere die Ruhe auf,
+legte sich wenigstens angekleidet nieder und überließ es uns, die
+letzte Minute nicht zu versäumen. Der Herr Major betheiligte sich wie
+gewöhnlich nicht daran, hatte aber natürlich seine Einwilligung zu den
+Vorbereitungen gegeben.
+
+Endlich rückte der Zeiger der Zeit auf die letzte Viertelstunde; die
+letzte Minute des entschwundenen Jahres fand alle vor dem Zelt des
+Majors versammelt, und als die Zeitsekunde der Uhr hinübersprang ins
+neue Jahr, erscholl durch die Stille der Nacht aus deutschen Kehlen
+ein fröhliches »Prosit Neujahr« -- im selben Moment flammten die
+Windlichter auf und zischend fuhr eine Rakete hoch in die Lüfte, ein
+buntstrahlender Kugelregen senkte sich zur Erde nieder. Ehe ich aber
+eine zweite entzünden konnte, war der Befehl zum Aufhören gegeben. Der
+Major wollte nicht, daß die Bevölkerung durch solche ihnen unbekannte
+Erscheinung in Aufregung versetzt würde, was nicht so unwahrscheinlich,
+wenigstens hätten wir bald genug Zuschauer gehabt -- so hatte denn das
+Feuerwerk mit dieser einen Rakete ihr Bewenden. Nicht lange währte
+es, dann war auch der letzte Tropfen ausgetrunken, eine fröhliche
+Stimmung aber wollte nicht zum Durchbruch kommen -- als lastete etwas
+drückendes auf Jedem. Keiner wußte den rechten Ton anzuschlagen.
+-- Darum herrschte auch kurz darauf die frühere Stille wieder und
+nur, als ich auf meinem harten Lager auf kalter Erde gebettet, den
+Schlummer suchte, hörte ich den gleichmäßigen Schritt der Wachtposten
+noch, bis der Traumgott auch mir die müden Augen schloß. Ein tiefer
+Schlaf mußte mich doch umfangen gehalten haben, denn ich war durch den
+niederstürzenden schweren Regen, sowie von dem Geräusch, welches Franke
+im Kampfe mit den Ameisen im Zelt verursachte, nicht erwacht, auch
+davon, daß die kleinen gereizten Thiere ihn in das Freie und zur Flucht
+getrieben hatten, war mir nichts bewußt; umso überraschter aber war
+ich, als am Morgen, vom Trompetensignal ermuntert, der Boden um mich
+von schwarzen, einen Centimeter langen Ameisen wimmelte, die nach allen
+Richtungen hin und wieder liefen und in Schaaren aus einem dicht an
+der Wand errichteten kleinen Erdhügel aus- und einströmten. Ich kannte
+diese Sorte zu gut, darum vorsichtig die über mich hinwegwandernden
+Züge eine andere Richtung zu geben suchend, wollte ich mich erst
+nothdürftig ankleiden und dann die Decken aufraffen und ins Freie zu
+kommen versuchen.
+
+Allein, schon meine Bewegungen hatten die Thierchen stutzig gemacht --
+wild durcheinander im Kreise herum liefen sie und schienen eine Gefahr
+zu fürchten, als wollten sie dieser Uebermacht entgegentreten, kamen
+tausende aus dem Bau wie auf Kommando hervor .... Sehr beeilen mußte
+ich mich, wollte ich nicht meine Sachen von den nun wüthenden Thieren
+überlaufen sehen, daher erst halb bekleidet, trat ich entschlossen
+mitten hinein, raffte alles auf und warf das große Bündel aus dem Zelt;
+war mein Thun aber auch mit Gedankenschnelle vollführt, hatten doch die
+Ameisen Zeit gefunden, am Körper hochzulaufen, wovon eine Anzahl den
+Weg zur blossen Haut gefunden, die nun, als ich mich durch schnelle
+Flucht den Schaaren entzogen und im Freien sie abzusuchen begann, ein
+solch höllisches Kneifen auf dem ganzen Körper unternahmen, daß ich
+umhersprang als würden mir hundert glühende Nadeln zugleich in die
+Haut getrieben; wäre es angängig gewesen, hätte ich mich am liebsten
+in den nahen Fluß gestürzt, um diese Quälgeister loszuwerden. Es war
+eine entsetzliche Tortur und es dauerte einige Zeit, ehe ich mich von
+den festgebissenen Thieren befreien konnte, d. h. jedes Stückchen Zeug
+mußte ich ausziehen und die Ameisen aus dem Wollstoff absuchen oder
+tödten.
+
+Uebrigens erging es mehreren Herren, die ihre Zelte ganz in der Nähe
+aufgeschlagen hatten, nicht besser; noch nie war ein solch Hasten
+und Jagen vorgekommen -- der Europäer tanzte und schimpfte, die
+schwarzen Diener sprangen wie besessen umher und alle suchten die
+Boote zu erreichen. Das Beste aber kam, als die zum Zelteaufrollen
+abkommandirten Soldaten diese niederlegten -- zu Hunderten liefen die
+Ameisen an den nackten Beinen und Armen hinauf, plagten und bissen
+die Leute fürchterlich; grotesk waren die Sprünge, welche die armen
+Kerle aufführten, um nur aus dem Bereich der wüthenden Thiere zu
+kommen. Obgleich nicht minder geplagt gewesen, konnte man sich doch
+bei solchem Anblick nicht des Lachens erwehren, es war wirklich über
+die Maßen possirlich, welche Stellungen die Leute einnahmen, wenn die
+scharfen Zangen der kleinen Missethäter allerwärts die Haut zwickten
+und sie sich, gleich wie bei ihren Feinden, darin festbissen. Wenn Volk
+gegen Volk zum Kampfe auszieht, vieltausend Soldaten im Nahkampf gegen
+einander wüthen, dann muß solche Ameisenschlacht, sofern die Thiere
+empfindliche Gliedmaßen besitzen, etwas furchtbares sein, denn die
+Natur hat sie mit Waffen ausgestattet, vor welchen selbst der Mensch
+die Flucht ergreift! Was nun die Anwesenheit dieser ungezählten Ameisen
+in den Zelten anbetrifft, so liegt die einzige Erklärung dafür darin,
+daß die Thiere während der Nacht, als der starke Regen sie aus den
+Bauten heraustrieb, auswanderten und natürlicher Weise Schutz suchten,
+wo sie ihn fanden. Kennt man die Regsamkeit der Ameise, nimmt es kein
+Wunder, daß bereits am Morgen, also nach wenigen Stunden, ein neuer
+provisorischer Bau hergestellt war und das erwähnte Umherwandern im
+Zelte nur den Zweck hatte, Material herbeizuschaffen, um die in Eile
+geretteten Eier und Jungen wieder in warmen Zellen unterzubringen.
+
+Die eigentliche Ursache dazu hatten wir natürlich gegeben, indem durch
+das Säubern von Gras und Busch die Hügel der Ameisenhaufen blosgelegt
+wurden und, wo solche hinderlich, dem Erdboden gleich gemacht wurden;
+selbstverständlich unternahmen die in ihren Bauten verborgenen Thiere
+nichts, solange es Tag war, zur Nachtzeit aber suchten sie den Schaden
+wieder zu repariren, wobei nun der heftige Regen, der ungehindert
+in Gänge und Zellen eindringen konnte, die Arbeiten unterbrach. Aus
+der drohenden Ueberschwemmung galt es nun zu retten, was noch zu
+retten war, und so ist es erklärlich, daß die klugen Thierchen den
+nächstliegenden Schutz wählten, wo die gerettete Nachkommenschaft,
+der in solchen Fällen all ihre Sorgfalt zugewendet wird, eine sichere
+Unterkunft fand. Dieser Ameise gleich, die wüthend den Störer ihrer
+Ruhe anfällt und Mensch und Thier zum Abzug zwingt, ist die in den
+Urwäldern hausende Biene, die nur insofern schlimmer ist als man
+sich der verfolgenden Schaaren nicht entziehen kann und in kurzer
+Zeit furchtbar zugerichtet wird, wenn es nicht gelingt, durch rasch
+entzündete Feuerbündel diese Insekten fern zuhalten.
+
+Nicht immer ist es gesagt, daß die Bienen nur angreifen, wenn man
+versucht, ihnen den aufgespeicherten Honig zu nehmen! Ein starkes
+Geräusch, z. B. ein Schuß genügt, um sie zur äußersten Wuth zu
+reizen und wehe dann dem Menschenkinde, das wehrlos ihren Stacheln
+preisgegeben ist, -- sie sind im Stande, es vor Schmerzen wahnsinnig
+zu machen, selbst es dem Tode zu überliefern --! Will der Eingeborene
+einen entdeckten Bienenstock ausrauben, nähert er sich so vermummt
+als möglich dem Baume in welchem der süße Schatz verborgen, setzt
+ein fortwährend schwelendes Feuer daran nach der üblichen Methode[A]
+und zwingt die Bienen dadurch zum Verlassen des Stockes; nach Tagen
+vielleicht erst, wenn keine Gefahr mehr vorhanden ist, kann er sich
+ungehindert der Arbeit unterziehen und häufig wird seine Mühe durch
+eine reiche Ausbeute belohnt.
+
+A: Siehe bei Umpassa.
+
+Erwähnenswerth während unseres kurzen Aufenthalts in Lionde wäre noch
+der Besuch des hier ansässigen Arabers Baccari ben Umari; dieser
+Vertreter des Islams, der dienstwillig dem Major seine Aufwartung
+machte, konnte, sofern er für unsere Sache gewonnen wurde, uns große
+Dienste leisten, und wäre es auch nur dadurch, daß er hauptsächlich die
+Verproviantirung des bei Mpimbi errichteten Lagers übernahm.
+
+In dieser Voraussetzung wohl, und um zunächst nähere Erkundigungen von
+dem wohlunterrichteten Manne einzuziehen, empfing der Major diesen
+Araber freundlich; derselbe, ein unabhängiger Handelsmann, der, wie
+sich später auswies, nichts besseres als ein Sclavenhändler war, ließ
+sich auch gewinnen und mit der Unterwürfigkeit der Araber, welche zur
+Schau getragen wird, wenn sie einem mächtigen einflußreichen Manne
+gegenüberstehen, wußte auch Baccari den Major für sich einzunehmen,
+sodaß selbst unser mit den arabischen Schlichen wohlvertraute Führer
+über dessen wahren Charakter im Zweifel blieb.
+
+Von nun an, nachdem in früher Morgenstunde die Reise flußaufwärts,
+am 1. Januar 1893 wieder angetreten worden war, sollte es schneller
+vorwärts gehen, und nicht mehr wie öfter geschehen, schon frühzeitig
+Lager geschlagen werden, sondern nach kurzer Mittagsrast die Fahrt
+wieder aufgenommen und möglichst bis zum Abend ausgedehnt werden; waren
+doch die Ruderer nun eingeübt, -- auch versprach der umspringende Wind
+uns die Arbeit zu erleichtern. Um Mittag dieses Tages, als wir am
+rechten Ufer im dichten schattigen Busch zur kurzen Rast uns gelagert
+und nach alter Gewohnheit unsere Mahlzeit eingenommen hatten, wurden
+wir vom anderen Ufer aus angerufen; ein Boot darauf hinübergesandt, um
+die Ankömmlinge abzuholen, hatten wir die Freude, Baccari ben Umari
+wieder bei uns zu sehen. Bei der später dann erfolgten Vorstellung,
+als ich Gelegenheit hatte, diesem alten Araber ins Auge zu sehen,
+konnte ich mir einer Antipathie gegen denselben nicht erwehren und die
+Zusicherung, welche er abgab, mir immer, wenn ich erst wieder in Mpimbi
+eingetroffen sein werde, Naturprodukte und Vieh, nach Bedarf senden zu
+wollen, worüber der Major ein festes Abkommen mit ihm getroffen, wollte
+mir als eine Heuchelei erscheinen. Das schlummernde Vorurtheil gegen
+diese Menschenrace war es gewiß nicht, was mein Urtheil beeinflußte!
+Indeß, die Zukunft mußte es ja ausweisen, -- vorläufig empfing der
+Heuchler reiche Geschenke, als einen arabischen Kaftan etc. und nahm
+Abschied mit der Würde eines Mannes, dem sein gegebenes Versprechen
+unter allen Umständen heilig ist; man hätte meinen können, daß
+dieser Mohamendaner dem Giaur (Ungläubigen) gegenüber wirklich sich
+verpflichtet fühlte, das gegebene Wort einzulösen!
+
+Das abwechselnd bald weite, bald eingeengte Flußbett, zeigte sich von
+nun an je nachdem flach oder tief; die Ufer namentlich das Linke, waren
+flacher und niedriger und ließen den Blick über weite Grassavannen,
+mit nur vereinzelten Fächerpalmen oder anderen Bäumen bestanden,
+darüber hinschweifen, seltener waren Bananen-Anpflanzungen; wo sich
+aber solche zeigten, war immer ein kleines oder größeres Dorf dahinter
+erbaut. Hingegen das rechte Ufer, meistens hoch und steil, bot ein Bild
+üppigster Vegetation, oft war daher von einem verdeckt liegenden Dorfe
+nicht eher was zu sehen, als bis wir querab waren, oder die neugierigen
+Eingebornen sich am Ufer zeigten.
+
+Die Gefahr auf Sandbänke oder verdeckte Untiefen zu laufen verminderte
+sich ebenfalls, und zeitweise mit leichtem günstigen Wind, der unsere
+Segel schwellte, kamen wir ungehindert vorwärts. Am Abend dieses ersten
+Januars lagerten wir am linken Ufer in der Nähe eines kleinen Dorfes;
+kaum jedoch hatten wir notdürftig unsere Zelte aufgeschlagen, als ein
+ausbrechendes Gewitter eine solche Regenfluth auf uns niedersandte,
+daß in kurzer Zeit alles unter Wasser gesetzt wurde, und wir uns aus
+dieser Ueberschwemmung nur zu retten wußten, indem schnell Abzugsgräben
+aufgeworfen wurden, in welchen das Wasser ablaufen konnte. Eigentlich
+hatten wir das Lager auf einem verfallenen Kirchhof aufgeschlagen, denn
+obwohl umgeben von Hütten, zeigten sich beim Niederschlagen des hohen
+Grases doch vereinzelte Gräber; auffällig aber war, daß wir hier ein
+arabisches Grabmal fanden, dessen flache gemauerte Platte mit erhöhten
+Seitenrändern, am Kopf und Fußende hochgewölbt, noch ziemlich gut
+erhalten schien. Solche Nachbarschaft kümmerte uns indes wenig, ein
+Jeder war nur zufrieden es sich in seinem Zelte für die Nacht so bequem
+als möglich zu machen.
+
+Hatten wir bisher auch nur vereinzelte Crocodile bemerken können, weil
+diese im dichten Ufergebüsch verborgen lagen, so zeigte es sich am
+nächsten Tage, daß sie doch zahlreich hier vertreten waren. Wie wenig
+Scheu die Thiere vor den Menschen haben bewies der Umstand, daß wir sie
+häufig kaum zwanzig Meter vom Ufer entfernt, einem Dorfe gegenüber,
+in aller Ruhe liegen sahen und gemüthlich in heißer Sonnengluth dem
+Schlafe sich überließen. Was will der Eingeborne dagegen thun! er muß
+die Unholde, die ihm Weiber und Kinder gelegentlich wegrauben, ruhig
+gewähren lassen; seine Waffen, welche er besitzt, schaden dem Thiere
+absolut nichts, auf der Panzerhaut prallt jeder Pfeil machtlos ab,
+selbst sein Speer, wenn er es damit erreichen könnte, wäre nur ein
+Objekt mit dem er es verscheuchen würde, dieser ist ihm aber ein zu
+werthvoller Gegenstand, als daß er solchen aufs Ungewisse verwerfen
+sollte. Den einzigen Schutz, wie wir von nun an häufiger bemerken
+konnten, hat er sich gegen die Räuber dadurch geschaffen, daß er ein
+mehr oder weniger festes Gehege aus eingerammten Stützen, verbunden mit
+Rohr oder dünnen Zweigen, hergestellt hat, durch welches es dem Thiere
+nicht leicht wird, hineinzukommen.
+
+Solche abgegrenzte kleine Wasserfläche dient dann als Badeplatz etc.
+und verhältnißmäßig sicher kann sich der Eingeborne dem Wasser nähern
+und nach Belieben schöpfen, baden und spielen; ihre Sorglosigkeit
+aber geht zuweilen doch soweit, daß sie nicht darauf achten, ob
+auch nach langer Zeit das Geflecht unter Wasser noch immer fest und
+sicher ist, und es dem wachsamen Crocodil nicht doch möglich gewesen
+ist hineinzukommen, -- bis unerwartet Einer der Ihrigen verschwindet
+auf Nimmerwiedersehn, -- dann ist das Lamentiren groß und dann erst
+bequemen sie sich den Schaden auszubessern.
+
+Ein Mittel, wie mir mitgetheilt wurde, giebt es selbst in höchster Noth
+noch dem Rachen des Crocodils zu entfliehen, wenn nämlich der Erfaßte
+tief im Wasser noch Geistesgegenwart genug besitzt, es anzuwenden,
+was bei gefaßten Frauen und Kindern indes ausgeschlossen ist; da in
+den meisten Fällen der Räuber sein Opfer an den Beinen wegzureißen
+oder auch bei gebückter Stellung einen Arm zu fassen sucht, so kann
+namentlich im letzten Falle, wenn dem Verunglückten nicht vor Schreck
+die Besinnung verläßt, es diesem gelingen mit der noch freien Hand die
+Augen des Unthieres zu suchen, und fest die Finger in eines derselben
+hineinbohrend, wird das Crocodil vom Schmerz geplagt den Rachen öffnen
+und sein Opfer freigeben. Jedoch nur in den seltensten Fällen wird dem
+Kühnen seine Verzweiflungsthat das Leben retten, es sei denn, daß es
+ihm gelingt, den Räuber auf beiden Augen zu blenden; aber ob auch dies
+einzige Mittel den Eingebornen bekannt ist, habe ich doch nirgendwo
+gehört, daß einem Unglücklichen es gelungen sei, auf diese Weise dem
+furchtbaren Crocodil zu entrinnen.
+
+Eine Lust war es, im kühlen Schatten des hohen Ufergebüsches und
+unter den weit über das Wasser hinwegragenden Zweigen dichtbelaubter
+Bäume hinziehen zu können, dazu der günstige Wind, der unsere Segel
+füllte und gleichfalls erfrischende Kühle spendete, sodaß wir, da die
+Sonnengluth weniger lästig, dies herrliche Bild einer wilden Natur
+in seiner ganzen Schönheit aufzufassen vermochten, umsomehr, als
+die Aufmerksamkeit nicht durch vorausliegende Untiefen oder anderen
+Hindernissen abgelenkt wurde und man den Zauber dieser wilden Urnatur
+ganz auf sich einwirken lassen konnte. Herrliche Uferpartien, dicht
+verschlungene Gebüsche und Bäume, die wie ein Netz ihre Luftwurzeln
+zur Erde senkten, die Maschen von blühenden Lianen gewoben und bis in
+die Kronen hinauf gleich lebenden Fäden alles umwunden, zogen vorüber;
+selbst idyllische Waldpartien, über die sie umwogende Grasmassen hoch
+emporragend, boten viel Anziehendes, sodaß man ungern den Blick davon
+abwendete.
+
+Aber bei näherer Anschauung oder einem Versuch durch diese Wildniß
+vordringen zu wollen, würde sich die Poesie des schönen Bildes bald
+verlieren, die Anstrengungen und Mühen, welche solch Unternehmen
+kosten, würden sehr bald dieses des äußeren Reizes entkleiden und
+die anfängliche Begeisterung in das Gegentheil umwandeln. Dieses zu
+erfahren hatten wir Gelegenheit, als eine kleine Heerde stattlicher
+Antilopen (Kudus) zwischen den Waldlichtungen sichtbar wurde, der
+nahe zu kommen alle Theilnehmer, des vom Major sofort eröffneten
+Jagdzuges, sich vergeblich bemühten; Sümpfe und undurchdringlicher
+Busch verhinderten, der sich langsam zurückziehenden Heerde zu folgen;
+auch eine von de la Fremoire und anderen unternommene Umgehung erwies
+sich als nutzlos; zerrissenes Zeug, voll Wasser gefüllte Stiefel war
+das ganze Ergebniß des kurzen aber anstrengenden Jagens.
+
+Ueber die zurückgelegte Distanz im Ungewissen, erwarteten wir bei
+jeder Biegung des Flusses die weite Wasserfläche des Malombwe-Sees
+vor uns liegen zu sehen, aber ob auch der Eine oder Andere die Masten
+hinauf kletterte um Umschau zu halten, wollte doch nicht das gesteckte
+Ziel dieses Tages in Sicht kommen, selbst nach der im schattigen
+Buschwald verbrachten Mittagspause verging Stunde um Stunde, bis
+endlich gegen Abend die Ufer weit zurücktraten, die niedrig und mit
+hohem Schilf bewachsen, das bis weit in das Wasser hineinreichend
+sumpfige Niederungen vor diesen vermuthen und ein Landen schier
+unmöglich erscheinen ließ. Die Station Werra hatten wir schon passirt
+-- nun noch eine kleine Flußbiegung und vor uns lag die ruhige Fläche
+des Malombwe-Sees! Da aber seine Ausdehnung zu groß ist, um die Ufer
+erkennen zu können, so schienen die fast den ganzen See umschließenden
+Bergketten direkt aus dem Wasser emporzustreben, deren vielfach
+gestalteten Kuppeln auf eine ununterbrochene Felsenmasse angethürmt,
+erst in weiter Ferne, wo sie sich senkte, vermuthen ließ, das der
+Schire dort vielleicht seine Fortsetzung haben werde.
+
+Eine Landung an dem Orte zu versuchen, an welchem wir uns befanden war
+ausgeschlossen, daher ohne einen Versuch zu machen, wurde der Befehl
+zur Umkehr gegeben und an der sandigen Uferstelle vor der Station Werra
+gelandet, die etwas landeinwärts auf einem erhöhten Punkte, bestanden
+mit mächtigen breitästigen Tamarindenbäumen, angelegt ist. Ihren Namen
+soll diese von dem eine Strecke flußabwärts liegenden großen Dorfe
+Werra erhalten haben; sie ist nur von einigen schwarzen Soldaten und
+deren Familien bewohnt und hauptsächlich als eine Uebergangsstation
+zu betrachten, denn die kleinen Erdwälle und Gräben ohne jegliches
+Verständniß hin und wieder aufgeworfen, verfallen und zur Vertheidigung
+ungeeignet, würden einem zahlreichen Feinde schwerlich am Vordringen
+abhalten. Eigentlich, wie mir mitgetheilt wurde, ist diese Station
+neutrales Gebiet, auf welchem vorkommende Zwistigkeiten zwischen den
+umwohnenden Häuptlingen von dem Verwalter der Station Fort Hohnston
+geschlichtet werden und die Besatzung vornehmlich die Aufgabe zufällt,
+die ausgeschriebenen Kopfsteuern in Landesprodukten einzutreiben.
+
+Den Umständen gemäß hatten wir hier ein bequemes Nachtlager gefunden,
+was um so schätzenswerther war, als der nächste Tag voraussichtlich
+viel Arbeit bringen würde, da wahrscheinlich kein Landen eher möglich
+sein würde, als bis wir den am Nordende des Sees einmündenden Fluß
+wieder erreicht hätten, und was das Ungemüthlichste, schwerlich vor
+dieser Zeit etwas würden genießen können.
+
+Früher als gewöhnlich blies am Morgen des 3. Januar der Trompeter die
+Reveille. Ein Jeder, darauf bedacht, vor der Abfahrt noch einen Becher
+voll Kakao oder Kaffee zu erhalten, beeilte sich desto mehr fertig zu
+werden, denn Rücksicht wurde auf Keinen genommen. Jeder mußte, sobald
+die Musterung der Soldaten vorüber, das Signal zur Abfahrt gegeben,
+bereit sein, seinen bestimmten Platz einzunehmen. Laut einer Verfügung
+des Majors hatte Leutnant v. Bronsardt, der auf dem Landwege früher in
+Fort Johnston eintreffen konnte als wir, von dort nach Werra einige
+mit dem Malombwe-See bekannte Leute zu senden, die auch, da selbe sich
+sehr beeilt hatten, tagszuvor eingetroffen waren, und nun auf den
+Booten als Führer vertheilt, wurden nach ihrer Anweisung die Fahrzeuge
+dirigiert. Je näher wir dem See kamen, desto weiter dehnte sich der
+Fluß aus und fast gewann es den Anschein, als ergieße sich derselbe
+hier in den See -- von einer Strömung war bei der großen Breite und
+Tiefe nichts mehr zu bemerken und daher kamen wir auch ziemlich schnell
+vorwärts. Eine ganze Strecke bei sich gleichbleibender Tiefe, waren wir
+in den spiegelglatten See hineingefahren -- zur Linken, wo das Land im
+Halbkreis den See umschließt blieb das Wasser klar und behielt seinen
+grünlichen Schimmer, dagegen zur Rechten und Voraus nahm es eine graue
+Färbung an aus einem Grunde, der uns noch unbekannt war, bald aber
+als ein Hinderniß auftreten sollte, das zu überwinden wir gewaltige
+Anstrengungen machen mußten.
+
+Immer dieselbe Richtung nordwärts einhaltend, glaubte ich anfänglich,
+daß wir in gleicher Weise quer durch den See hinfahren könnten,
+allein, sobald die genaue Färbung des Wassers als darunterliegender
+Schlamm erkannt wurde, mußte der Kurs ostwärts, mit dem rechten Ufer
+gleichlaufend, geändert werden, in welcher Richtung, nach Angabe
+unserer Lootsen, noch das tiefste Wasser zu finden sei. Der Kiel des
+Bootes, da die Wassertiefe nur noch zwei und einen halben Fuß betrug,
+wühlte die leicht-bewegliche Masse auf, so, daß in der Kiellinie
+ein schmutzig gelber Streifen hinter uns verblieb, der mithin
+sichtbar den Weg erkennen ließ, welchen wir genommen. Ebenso wurden
+mit jedem Ruderschlage die Schlammmassen aufgewühlt, in denen durch
+das klatschende Geräusch erschreckt, fortwährend eine beträchtliche
+Anzahl großer und kleinerer Fische vor dem Bug des Bootes hin- und
+herschossen; konnten diese nicht ausweichen, weil ihre Bewegungen
+ziemlich langsam waren, dann vergruben sie sich plötzlich in die
+weiche Masse und entzogen sich dadurch dem vermeintlichen Verfolger.
+Ausnahmlos war es eine Art Sumpffisch, ähnlich unserem Wells oder auch
+dem sogenannten Katfisch; ein flacher breiter Kopf, die Kinnladen mit
+Bartfasern besetzt, der Körper langgestreckt von heller gelblicher
+Färbung, konnte man diese zu derselben Gattung zählen, welche ich
+früher schon im untern Schire oder später im Nyassa-See zu fangen
+Gelegenheit gehabt habe. Höchst verwundert über eine solche Versumpfung
+des ganzen Malombwe Sees, äußerte sich Major von Wißmann dahin,
+daß eine solche erst im Verlaufe der letzten zehn Jahre allmählich
+eingetreten sein kann, denn er habe vor dieser Zeit, als er von der
+Westküste kommend und den Kontinent durchquert hatte, diesen See tief
+und klar gefunden, und diese Angaben bestätigten sich auch, indem
+wir überall eine durchschnittliche Tiefe von zehn Fuß fanden. Es war
+nämlich leicht genug eine Bambusstange bis auf den Grund durch den
+Schlamm hindurchzustoßen, nur das zurückziehen wurde schwerer, weil
+die bindende Masse in der Tiefe durch den Druck der oberen Schichten
+fester und zäher geworden war. Uebrigens erwies sie sich als eine
+Thonablagerung und es liegt die Vermuthung nahe, daß dieselbe in
+ihrem Fortbestand im Laufe der Zeiten diesen großen See schließlich
+zum größten Theil in festes Land umwandeln muß, durch welches der
+Schirefluß sich eine Straße offen halten wird.
+
+Auf die Ursache dieser ungewöhnlichen Erscheinung werde ich später bei
+der Beschreibung des Nyassa Sees eingehend zurückkommen, vorläufig nur
+sei erwähnt, daß dieses Material von den zahlreichen Gebirgsbächen
+und einiger größerer Flüsse, welche in den Nyassa münden, in diesen
+hineingeführt wird und durch Strömungen, zum Abschluß des ungeheuren
+Sees, dem Schirefluß, geleitet, hier im ausgedehnten flachen Bette des
+Malombwe durch wohl unerklärliche Umstände, jedenfalls durch eine zu
+schwache Strömung in diesem See in letzter Zeit abgelagert wurde.
+
+Man hätte meinen sollen, die weiche Masse unter uns könne die Boote
+am Fortkommen nicht sonderlich hindern, indes, als wir nach einiger
+Zeit nur noch zwei Fuß Wasser fanden, mußten wir die Erfahrung machen,
+daß dieselbe sich am Boden festsetzte, sodaß durch Rudern oder
+Schieben nicht mehr weiter zukommen war. Stundenlang arbeiteten wir
+in heißer Sonnengluth mit aller Anstrengung um hindurchzukommen, aber
+es wollte nicht gehen, auch der Wind, der in diesem Fall unser bester
+Verbündeter hätte sein können, wehte, als er endlich aufsprang, aus der
+entgegengesetzten Richtung und, als schließlich um ein Uhr Nachmittags
+an ein Weiterkommen nicht mehr zu denken war, beorderte der Major die
+kleineren Boote längsseit, um eine Erleichterung des großen Fahrzeuges
+vornehmen zu lassen.
+
+Auch dieses Mittel erwies sich als nutzlos, konnten doch die schon
+schwerbeladenen Boote nur noch wenig aufnehmen, selbst das Kanoe wurde
+mit Mehlsäcken beladen, um sein Theil zur Erleichterung beizutragen,
+-- aber trotzdem blieb ein erneuerter Versuch eine vergebliche Mühe.
+Nun erhielten unter meiner Führung die kleineren Boote den Auftrag,
+nach allen Seiten hin die Wassertiefe zu untersuchen, ob nicht doch
+noch ein Ausweg zu finden sei; die Behauptung der Lootsen, daß es
+zu beiden Seiten noch viel flacher wäre, wollte uns nicht recht
+einleuchten, -- doch alles Suchen war Zeitverschwendung, es gab nur die
+eine Fahrstraße und diese erwies sich für das große Boot als zu flach!
+
+Thatenlos nach so großer Anstrengung hier mitten im See sitzen zu
+bleiben und vielleicht auf günstigen Wind zu warten, der allein im
+Stande war, uns aus diesem Dilemna zu befreien, war des Majors Absicht
+nicht, auch solches geduldige Abwarten seiner Natur entgegen, darum,
+nun einmal nicht weiter zu kommen war, beschloß er, das große Boot
+unter Aufsicht von Dr. Bummiller und +de la Fremoire+ sitzen zu
+lassen und mit den drei kleineren den Versuch zu wagen, ob nicht Land
+zu erreichen sein werde. Schwer war dieses Unternehmen nicht; sobald
+einmal der Schlammgürtel hinter uns lag, hatten wir freies Wasser, auch
+betrug die Distanz bis zum nächsten Ufer höchstens sechs englische
+Meilen, aber der Umstand, daß wir am östlichen Ufer überhaupt nicht
+landen durften, war das Mißliche unserer Lage. Die feindlich gesinnte
+Bevölkerung dieser Gegend, welche sich bisher unter die Botmäßigkeit
+der Engländer nicht hat stellen wollen, verwehrte jeden Durchzug durch
+ihr Gebiet und wehrte mit Waffengewalt jedes Unternehmen der Art, sodaß
+der Malombwe-See nur an der westlichen Seite von Fußgängern umgangen
+werden konnte. Gewiß waren wir stark genug, einen Angriff abzuschlagen
+und eine verweigerte Landung zu erzwingen, -- doch nur eine zwingende
+Nothlage hätte einen Kampf, wie solcher wahrscheinlich unausbleiblich
+gewesen wäre, in den Augen der Herrn Engländer rechtfertigen können;
+sie hätten sicherlich die Alarmtrommel gerührt und das anmaßende
+Benehmen der Deutschen, auf ihrem Gebiet Kämpfe zu führen, mit echt
+englischer Unverfrorenheit gegeißelt.
+
+Alle solche unliebsamen Verwickelungen zu vermeiden, war natürlich des
+Majors Bestreben, daher auch von vornherein ausgeschlossen, was solche
+herbeiführen konnte. --
+
+Wie immer, so wurden auch jetzt die gegebenen Befehle prompt und
+schnell ausgeführt; bald lag das große Boot weit hinter uns und wir
+folgten jener Richtung, in welcher ich, auf Rekognoszirung ausgesandt,
+das tiefste Wasser gefunden hatte, wobei ich einen hohen Bergrücken
+in der Ferne, der die Form eines langgestreckten Sattels hatte, als
+Richtobjekt im Auge behielt.
+
+Schon nach halbstündigem kräftigen Rudern hatten wir uns
+durchgearbeitet und vor uns lag ein tiefer, breiter Wassergürtel, der
+nordwärts, wohin unser Weg lag, kein Hinderniß aufwies, ebenso nach dem
+Lande zu in gleicher Weise sich ausbreitete, nur, wie es den Anschein
+hatte, waren dort die Ufer niedrig und flach, sodaß an den meisten
+Punkten ein Landen wohl mit einigen Schwierigkeiten verknüpft gewesen
+wäre. Mit der Kursänderung, von Ost nach Nord, hatte ich gehofft,
+würde sich Gelegenheit bieten, eine weite Strecke segeln zu können,
+aber der frisch wehende Wind änderte seine Richtung nach +NNO+
+und durch den schnell aufgewühlten Seegang wurde uns das Fortkommen
+sehr erschwert. Die kleinen, tiefbeladenen Boote, die im aufgeregten
+Wasser auf- und niederstampften, konnten bald nicht mehr folgen, -- das
+Kanoe hatte sich schon dem Lande zugewandt und suchte unter dem Schutz
+des Ufers besser fortzukommen, -- da, als die Boote immer mehr Wasser
+schöpften und ein Sinken nicht unmöglich schien, weil wir dasselbe
+nicht so schnell ausschöpfen konnten, gab ich dem großen Boote, worauf
+sich der Major befand, das Nothzeichen, und bald darauf längsseit
+gekommen, wurden diese nach Möglichkeit entlastet. Auch dem Kanoe,
+das zu tiefbeladen war, sollte Unterstützung werden, allein, dieses
+beachtete die abgegebenen Signale nicht, strebte vielmehr nach dem
+Lande zu, bis der Major des Wartens überdrüssig, die Fahrt fortzusetzen
+befahl. Leider wußten wir es nicht, daß das Kanoe, als es hinter eine
+vorspringende Landzunge verschwunden war und im flachen Wasser vorwärts
+zu kommen versuchte, von den am Ufer sich sammelnden Eingebornen
+angegriffen wurde, die dieses zwangen, aus dem Bereich der feindlichen
+Schußwaffen zu bleiben, wodurch es genöthigt wurde, das tiefe Wasser
+wieder aufzusuchen und hier selbstverständlich gegen Wind und See nur
+äußerst langsam weiterkommen konnte. Die abgegebenen Nothsignale hatten
+wir der großen Entfernung wegen nicht gehört, waren daher auch in
+völliger Unkenntniß von der Gefahr geblieben, welcher sich unser Artist
+Herr Franke ausgesetzt hatte. Nach vierstündiger mühevoller Fahrt
+näherten wir uns endlich dem Nordende des Sees und je näher wir der
+Einmündung des Schire kamen, die wie ein schmaler blauer Wasserstreifen
+von uns sichtbar wurde, desto ruhiger wurden die bewegten Wellen, sodaß
+die Boote schneller vorwärts kamen und die ermatteten Leute nicht mehr
+so angestrengt zu rudern brauchten. Indeß beim Näherkommen bemerkten
+wir erst die im weiten Kreise vorgelagerten Grasinseln, zwischen
+denen hindurch zukommen, da sie auf einer vorgelagerten flachen Barre
+festlagen, uns nicht gelingen wollte. Um das große Boot zu entlasten,
+wurde jeder Mann in das Wasser geschickt, aber ob wir auch mit aller
+Anstrengung schoben, selbst den Sand unter dem Boote wegzuschaffen
+suchten, mißlang es doch. An jeder freien Stelle, wo Aussicht vorhanden
+schien, noch durchzukommen, wurde der Versuch erneuert, jedoch immer
+wieder mußten wir zurück. --
+
+Gleich anfangs hatte ich den Auftrag erhalten, die Wassertiefe überall
+zu untersuchen, aber mir wollte es auch nicht gelingen, irgendwo
+eine Passage aufzufinden, die tief genug gewesen wäre für das große
+Boot, bis ich schließlich, innerhalb des weiten Beckens, wo bedeutend
+tieferes Wasser, so weit nach Westen zu mit einem der kleinen Boote
+vorgedrungen war, daß ich es kaum noch für möglich hielt, hier einen
+Ausweg zu finden. Ein abgegebenes Signal hieß mich zum außerhalb der
+Barre umhersuchenden Boote zurückkehren und deshalb, die weitere
+Untersuchung aufgebend, glaubte ich schon einen Mißerfolg melden
+zu müssen, als ich doch noch auf dem Rückwege unter den äußersten
+Grasinseln einen schmalen Kanal entdeckte, der sich als tief genug
+auswies, hier das Boot hindurchzubringen. Vorher, als alles Suchen und
+Mühen vergeblich gewesen war, drängte sich in mir die Ueberzeugung
+auf, daß der projektirte Bau des Schiffes in Mpimbi an ein solches
+Hinderniß scheitern müsse, -- wie wollten wir wohl das wahrscheinlich
+noch tiefer gehende Schiff über solche Barre hinwegbringen, da uns
+doch keine Mittel zu Gebote standen, nöthigenfalls einen Kanal durch
+diese Barriere graben zu können. Mit der Auffindung einer Fahrrinne
+schwand nun diese Besorgniß und zum Boote zurückgekehrt, konnte ich die
+Mittheilung machen, daß ein Ausweg gefunden sei.
+
+Längst schon war hinter dem dicht an den See herantretenden Höhenzug,
+dessen zerklüftete Gipfel gleich einer starren Felsenmasse kahl in
+die Lüfte hineinragten, die Sonne verschwunden, ihre letzten Strahlen
+umspielten mit schwachem Scheine nur noch die höchsten Spitzen,
+und bald mußte die frühe Nacht hereinbrechen; über uns aber stand
+schwarzes Gewölk, das am Horizont graugelb gefärbt dem Kundigen den
+heraufziehenden Sturm anzeigte. -- Ueberraschte uns das Unwetter
+noch auf dem Wasser mußte die Situation höchst ungemüthlich werden,
+wozu alle Aussicht vorhanden, als wegen der schnell hereinbrechenden
+Dunkelheit die zahlreichen Untiefen innerhalb der Barre nicht mehr zu
+erkennen waren und wir alle Augenblick mit dem großen Boot festsaßen.
+Schließlich aber kamen wir doch hindurch, und uns plötzlich in der
+tiefen Schiremündung befindend, strebten wir dem rechten Ufer zu,
+um auf der äußersten, ganz flachen, mit Rohr und Gras bewachsenen
+Landspitze zu landen. Wohl hätte das gegenüberliegende Ufer unserem
+Zwecke viel besser entsprochen, weil es bedeutend höher und
+trockener war, Baum und Strauch auch Schutz geboten hätten, indeß
+die Vorsicht gebot eine Landung hier zu unterlassen, da es immerhin
+nicht ausgeschlossen war, daß unter dem Schutze der Dunkelheit von
+feindlicher Seite ein nächtlicher Ueberfall ins Werk gesetzt werden
+könnte, der uns freilich nicht überrascht, aber doch eine unliebsame
+Störung verursacht hätte.
+
+Sofort nach der Landung war die Aufrichtung der Zelte das nächste und
+Jeder griff zu, die schützende Leinwand am Erdboden mittelst Pflöcke zu
+befestigen, während Soldaten und Diener unter Aufsicht eines Europäers
+Kisten und Kasten nach der trockensten Stelle hinschleppten und
+aufstapelten, denn laut Befehl des Majors sollten alle Boote möglichst
+schnell entlöscht und zu der am nächsten Morgen beabsichtigten Aktion,
+dem verlassenen Boote Hilfe zu bringen, bereit gehalten werden.
+Schneller aber brach das Unwetter über uns herein! Mit dem ersten
+gewaltigen Windstoß, der die erst halb aufgerichteten Zelte wieder
+niederriß, stürzte die Regenfluth derartig hernieder, daß wir im
+Augenblick vollständig durchnäßt waren und gegen den heulenden Wind die
+flatternde Leinewand zu bergen suchten; auch glich der Erdboden um uns
+bald einem Teich, es hatte den Anschein, als wäre der Fluß ausgetreten,
+weil das mit dem Niveau des Flusses fast gleich hoch liegende Land
+schon vollständig durchtränkt, kein Wasser mehr aufnehmen konnte.
+
+Zu all den Widerwärtigkeiten, welche uns dieser Tag schon gebracht
+hatte, kam nun noch das Schlimmste, daß wir kein Feuer anzünden
+noch irgendwie Aussicht hatten, etwas Warmes genießen zu können,
+denn Brennholz hatten wir nicht und schwerlich war auf dieser öden
+Landspitze solches zu finden, -- trockenes Rohr und Gras zwar
+hätte schon genügt, aber auch dieses war nun durch den heftigen
+Regen unbrauchbar gemacht. Endlich, als das Mannschaftszelt wieder
+aufgerichtet war, neben das des Majors vorläufig das Einzige, und die
+nothwendigsten Arbeiten beendet waren, konnten wir daran denken, dem
+knurrenden Magen, der den ganzen Tag gefastet, zu befriedigen; trockene
+Bisquits zwar und kalte Konserven, wozu ein gespendeter Cognac kam,
+mußten genügen, aber es war doch wenigstens etwas, um die Lebensgeister
+wieder anzuregen.
+
+Zum Glück zog mit dem heftigen Wind auch die Regenfluth bald
+vorüber, -- und es konnte nun an die Aufrichtung einer Signallaterne
+gedacht werden, die dem einsam in dunkler Nacht auf dem weiten
+See umherirrenden Canoe als Wegweiser dienen sollte, aber ob auch
+Minutenlang das flackernde Licht im Winde aufblitzte, wollte es doch
+nicht gelingen, die Laterne brennend zu erhalten, soviel Vorsicht auch
+dagegen angewendet wurde, -- unsere Zeltlaternen waren eben nicht dazu
+eingerichtet, im Winde zu brennen. Große Besorgniß um das Schicksal der
+Insassen des Canoes, von denen immer noch kein Lebenszeichen bemerkt
+werden konnte und die unzweifelhaft vom Sturm und Regen überrascht
+worden waren, erfüllte Jeden; verschiedentlich patroullirte ich am
+Seeufer hin und her, in die Nacht und Dunkelheit hinaus horchend, ob
+nicht ein Ruf oder Schuß zu hören sei, -- war es doch kein Kinderspiel,
+in einem ausgehöhlten Baumstamm ohne jegliche Seitenstützen auf dem
+wildbewegten See umherzuirren. Und wenn ich meiner Befürchtung hätte
+Worte leihen sollen, würde ich wenig Hoffnung haben geben können, daß
+die Vermißten solches Unwetter glücklich überstehen würden, zumal das
+Canoe mit etwa dreißig Säcke Ugali (Maismehl) beladen worden war, fast
+unser ganzer Vorrath, auch mußte die Ladung dieses ungelenkig und
+ungeeignet machen, Sturm und Seegang zu überdauern.
+
+Stunden voll ängstlicher Spannung gingen hin, jedes entfernte Geräusch
+ließ uns auffahren, wenn aber die ausgestellten Posten befragt wurden,
+hieß es immer wieder, es ist nichts zu hören, und jeder Rapport, der
+dem Major abgestattet wurde, mußte verneinend lauten. Hätte ich nicht
+die Nutzlosigkeit, in dieser rabenschwarzen Nacht mit einem Boote auf
+den See hinauszufahren, eingesehen, würde ich längst einen Versuch
+unternommen haben, -- aber leider war die Aussicht vorhanden, selbst
+irre zu fahren, -- in welcher Richtung auch sollte ich die schon halb
+Aufgegebenen suchen. Auch Signalschüsse wurden in Zwischenräumen
+abgegeben, da wir vergebens bemüht gewesen, Haufen von Rohr zu
+entzünden, um Leitfeuer am Seeufer aufflammen zu lassen, -- alles
+vergeblich, keine Antwort kam; nur der wieder beginnende Regen war wie
+ein leises Rauschen vernehmbar, sonst drang kein Ton durch die tiefe
+Stille zu uns herüber.
+
+Es verursacht ein eigenes peinliches Gefühl, solch' unbestimmtes
+Warten -- zumal, wenn man mit dem Tode, als einen Faktor zu rechnen
+hat, der einmal da ist und sich durch keine findige Klügelei aus
+der Lebensrechnnng wegstreichen läßt, und in diesem Falle stand ein
+Gefährte zwischen den Faktoren Leben und Tod -- nach welcher Seite
+hatte das Zünglein der Wage sich geneigt? Das war eine stumme Frage an
+das Schicksal, die die nächste Stunde beantworten mußte; denn entweder
+bald oder niemals sahen wir die Vermißten wieder. So floh die flüchtige
+Zeit dahin -- im ängstlichen Harren für uns eine Qual -- für die
+draußen auf dem weiten See mit der tiefen Dunkelheit noch Kämpfenden
+eine Ewigkeit....
+
+Wie eine Erlösung klang endlich der Ruf des äußersten Postens »es seien
+drei Schüsse gefallen« zu uns herüber, und zum Ufer eilend, horchten
+wir in die Nacht hinaus, konnten aber nichts mehr vernehmen; hätte der
+Posten nicht so fest an seine Behauptung gehalten, wir würden geneigt
+gewesen sein, es als eine Täuschung anzusehen, die aber hinfällig
+werden mußte, wenn man in Betracht zog, daß das Gehör eines Schwarzen,
+der Posten war ein Zuluneger, viel feiner ausgebildet ist als das
+unsrige, wenigstens durch ein freies Leben in der Natur die schwachen
+Laute viel besser unterscheiden konnte wie wir. Zweifellos mußte der
+Mann etwas vernommen haben, das nur als ein Nothsignal aufzufassen war,
+und von unserer Seite nun drei Schüsse abfeuernd, war es nach einiger
+Zeit wieder derselbe Posten, der eine Antwort vernommen haben wollte;
+während andere nur ein sehr schwaches Geräusch wie aus weiter Ferne
+gehört hatten.
+
+Zunächst nun wurde nochmals der Versuch gemacht, an unserer längsten
+Stange die Laterne wieder aufzurichten, hatten auch die Genugthuung,
+wenigstens eine Zeitlang dieselbe brennen zu sehen, obgleich das stark
+flackernde Licht blos einen unsicheren Schein abgab -- wir thaten
+wenigstens, was wir thun konnten, um den Verirrten einen Anhaltepunkt
+zu geben, wohin sie, wenn überhaupt das schwache Licht sichtbar für sie
+sein sollte, ihr Fahrzeug lenken konnten.
+
+Das unthätige zweifelhafte Warten wollte mir nicht recht in den Sinn
+und trotzdem ich nicht gewußt, wohin in solcher Dunkelheit ich mein
+Boot hätte lenken sollen, kam doch immer wieder das innere Drängen,
+hinausfahren zu müssen und sei es aufs Geradewohl; auch konnte ich
+mir es wohl am besten vorstellen, in welcher Verfassung sich die fünf
+Menschenkinder befinden mußten, waren es doch bereits fünfzehn Stunden,
+daß sie in solcher engen Nußschale Sonne, Sturm und Regen ausgesetzt
+gewesen.
+
+Einmal entschlossen, Hilfe zu bringen, wenn es mir gelingen sollte das
+Canoe aufzufinden, hatte ich die Erlaubniß dazu vom Major einzuholen;
+eine solche wurde mir auch sofort gegeben mit der Bemerkung: Sie wollen
+wirklich in dieser Nacht hinaus, -- nun das ist recht, -- aber vor
+allen Dingen seien Sie vorsichtig.
+
+Mit dem Boote, mit welchem ich die Fahrt unternehmen wollte, hatte es
+übrigens keine Noth; mit Luftkästen versehen, konnte ich in demselben
+jedem Unwetter trotzen. In der Voraussicht, daß die gewaltigen Seen
+Inner-Afrikas nicht die ruhigen Wasserflächen sind, wie sie nach
+Ansicht von Laien aufgefaßt werden, hatte ich neben der Zerlegbarkeit
+auf die Sicherheit der Schiffsboote bei der Herstellung derselben
+Bedacht genommen, und deshalb alle drei so konstruiren lassen, daß
+eine Gefahr des Untersinkens bei gewöhnlicher Belastung so lange
+ausgeschlossen war, als die luftdichten Behälter intakt blieben.
+
+Da wie immer bei dieser Expedition alles bereit war, bedurfte
+es nur eines Kommandos und in wenigen Minuten schon schwamm ich
+auf der dunklen Fluth. Meine Aufgabe war es ja, speziell den
+Wasserverhältnissen des Schireflusses genaueste Beachtung zu schenken,
+deshalb bei der schwierigen Durchfahrt am Abend, hatte ich mir
+verschiedene Objekte, als festliegende Grasinseln, zwischen denen ich
+die tiefste Wasserrinne wieder aufzufinden im Stande sein würde, genau
+bemerkt. Demnach suchte ich auch in dieser Dunkelheit mich darnach zu
+orientiren, wobei die Falkenaugen der Bacharias, von denen ich fünf
+Mann mitgenommen hatte, mir wesentliche Dienste leisteten. Ich war
+bestrebt nach Süden zu die Barre mit dem Boot zu passiren, indem ich
+nach dieser Richtung hin am ersten das Canoe zu finden vermeinte,
+allein ein gefallener Schuß, der hier auf dem freien Wasser deutlich
+vernommen wurde und ganz von der rechten Seite, also westwärts,
+herübertönte, ließ mich diese Absicht aufgeben, obgleich es mir nicht
+recht einleuchten wollte, wie das Canoe soweit nach jener Richtung
+hin hätte fahren können; es war demnach an der Barre vorbei dem hohen
+Gebirgszug, der die westliche Seite des Sees begrenzte, zugesteuert.
+Zweifeln konnte ich aber nicht, denn der leichte Wind, der von den
+Bergen herüberwehte, hatte mir den scharfen Knall eines Mausergewehres
+zugetragen, ich wußte mithin, daß nach jener Seite das Canoe oder
+wenigstens die Vermißten zu suchen seien.
+
+Anfänglich noch schimmerte das Laternensignal durch die Nacht und
+ich konnte an der geschätzten Entfernung ermessen, wie weit das Boot
+ungefähr vom Lande entfernt sei, hatte an dieses, da vom flachen Lande
+absolut nichts zu sehen war, wenigstens einen Anhalt, der es mir
+ermöglichte, annähernd die Richtung einzuhalten. Plötzlich verschwand
+aber auch dieses Licht, und, da kein Stern durch das tiefschwarze
+Gewölk zu dringen vermochte, mußte ich so gut es eben gehen wollte,
+das Boot zwischen den Untiefen hindurchzuführen suchen. Endlich, ins
+tiefere Wasser gelangt, gab ich drei Signalschüsse ab, um mich, wenn
+solche beantwortet würden, über die nun einzuschlagende Richtung zu
+orientiren, ehe ich mich auf die weite Wasserfläche hinauswagte. Es
+verging eine ganze Zeit bis das Signal beantwortet wurde, und darauf
+kräftig die Ruder gebrauchend, flog das Boot durch die Nacht über die
+dunklen Fluthen hin. In kürzeren Zwischenräumen feuerte ich immer
+wieder mein Gewehr ab, doch keine Antwort erfolgte mehr, sodaß ich
+annehmen mußte, Franke habe schon seine letzte Patrone vergossen.
+Auch als kein Ruf vernommen wurde, wenn ich zuweilen die Leute mit
+dem Rudern aufhören ließ, schien es mir schließlich das Beste, ruhig
+zu warten; denn, ist das Canoe noch aktionsfähig, würden die Insassen
+jedenfalls versuchen, von den Signalschüssen geleitet, das ihnen zu
+Hilfe gekommene Boot zu erreichen.
+
+Ich hatte mich in dieser Voraussicht auch nicht getäuscht; zwar währte
+es noch eine beträchtliche Zeit, ehe wir Rufe vernahmen und von diesen
+geleitet das Boot dahin lenken konnten, woher das Canoe langsam sich zu
+nähern schien, doch hatte ich aber die Genugthuung, nicht vergeblich in
+die Nacht hinausgefahren zu sein. Wenigstens konnte ich den wohl aufs
+äußerste Erschöpften die erste Unterstützung leisten.
+
+Und endlich lagen bald darauf Boot und Canoe Bord an Bord, worauf
+dann unverzüglich, so schnell es in der Dunkelheit eben gehen wollte,
+sämmtliche Lasten, die in dem Canoe noch vorhanden und zum Theil
+halb verdorben waren, in das Boot übergenommen wurden, und dieses
+so erleichtert, hatte uns zu folgen. Während der Rückfahrt konnte
+ich aus der Erzählung des Herrn Franke entnehmen, daß er alle Phasen
+einer solchen Irrfahrt Kampf, Sturm und vermutheten Untergang hat
+durchkosten müssen. Er hatte auch unsere Signalschüsse, deren Echo
+vom Winde getragen über den See verhallte, vernommen, jedoch aus
+keiner bestimmten Richtung, und daher sei es gekommen, daß das Canoe
+dem hohen festen Lande zugelenkt wurde, bis er dadurch wieder irre
+wurde, als hinter ihm deutlich vernehmbar plötzlich Schüsse abgegeben
+wurden. Dann, fast schon an eine Rettung zweifelnd, da das Canoe
+immer tiefer sank und sich mit Wasser füllte, welches er nicht allein
+mit seiner Mütze auszuschöpfen im Stande war, sei es ihm wie eine
+Erleichterung gewesen, als er durch die immer näher kommenden Signale
+die Ueberzeugung gewann, ein Boot sei ausgesandt worden, um ihn zu
+suchen. -- Gewiß nicht beneidendenswerth ist die Situation gewesen, in
+welcher er sich seit der Stunde befunden, als wir ihn aus den Augen
+verloren hatten und konnte von großem Glück sagen, daß das Unwetter so
+schnell vorüberzog und der Wind das Canoe nicht weit auf den erregten
+See hinausgetrieben hatte, wo in solcher Nacht jede Aussicht auf Hilfe
+schwinden mußte.
+
+Sobald wir uns der Barre wieder genähert und flacheres Wasser fanden,
+saßen wir mit dem Boote bald auf Grund und es wollte nicht glücken, von
+den Untiefen freizukommen; durch Stromversetzung höchst wahrscheinlich,
+waren wir auf die südlichen Bänke gerathen. Eine ganze Zeit währte es,
+ehe ich darüber im Klaren war, wo wir uns eigentlich befanden, bis das
+Hin- und Hersuchen uns schließlich den tiefen Strom ausfinden ließ und
+wir glücklich, nachdem noch ein Regenschauer die letzte Strecke höchst
+ungemüthlich gemacht hatte, zu Lande kamen. Hier war es inzwischen
+doch gelungen, ein spärliches Feuer im Zelte zu unterhalten und nach
+abgestatteter Meldung beim Major von Wißmann erwartete uns ein warmer
+Trunk, wobei nun die Tagesereignisse im kleinen Kreise noch erörtert
+wurden, ehe alle zur kurzen Rast sich zur Ruhe legten, um im festen
+Schlummer sich zur neuen Anstrengung zu stärken. Der Befehl, daß am
+nächsten Morgen das Sektionsboot und das von mir bei der nächtlichen
+Fahrt benutzte Boot zur Abfahrt bereit liegen sollten, wurde, als der
+Trompeter die Schläfer weckte, schleunigst ausgeführt, sodaß, als der
+Major zur Abfahrt bereit, die Boote segelfertig bereit lagen. Neben
+der Mannschaft sollte ich allein den Major auf dieser Fahrt nach dem
+verlassenen Boote begleiten, das am vorigen Tage mit seiner ganzen
+Besatzung von einigen vierzig Mann hatte im Schlamm zurückgelassen
+werden müssen, und das nun durch Entlöschen aus seiner Lage mitten im
+See befreit werden sollte. Trübe, nicht wie sonst vom freundlichen
+Sonnenstrahl erhellt, war der Morgen angebrochen, das schwere Gewölk
+hing noch immer düster drohend über uns; die endlosen Wolkenscharen
+ballten sich Unheil verkündend, zusammen, und jene gelbliche Färbung
+derselben im Norden war wieder das Zeichen, daß der Sturm heraufgezogen
+kam, vor dessen Hauch die Dunstgebilde in die Höhe umherflohen. Ein
+Warnungszeichen war uns hierdurch gegeben, -- jedoch mit unseren
+guten Booten jedem Unwetter Trotz bietend, erachteten wir es als
+einen besonders günstigen Umstand, vor dem Winde laufen zu können
+und desto schneller unser Ziel zu erreichen; deshalb traten wir auch
+ohne Bedenken die weite Reise an, obgleich der mit dem Sturm zugleich
+niederprasselnde Regen uns keine angenehme Fahrt bereiten würde.
+
+Sobald die Barre passirt war, setzten wir Segel und vor dem immer
+stärker wehenden Wind flog das Boot mit dem kleineren im Schlepptau
+über die schwarzen schnellerregten Wogen hin. Bald war der breite und
+tiefe Wassergürtel, der das mächtige Schlammmeer umfaßte, durchquert,
+und wir konnten dann auf der gelblich schmutzigen Masse den Weg genau
+verfolgen, den wir gekommen waren. Es lag in des Majors Absicht, den
+geraden Weg zu nehmen, indem wir voraussetzten, daß der Schlamm für die
+leeren Boote kein sonderliches Hinderniß sein würde; demnach lenkte ich
+das Boot jener Richtung zu, in welcher das große Fahrzeug liegen mußte,
+hoffend, daß es gelingen, und wir Wasser genug unter dem Boote behalten
+würden, um dieses manövrirfähig zu erhalten.
+
+Bald wuchs der schon starke Wind zum Sturm, die Luft ebenso gelb wie
+die aufgewühlten Wasser unter uns, dazu der niederströmende Regen
+machte es unmöglich, auch nur wenige Meter voraus oder um uns irgend
+etwas zu unterscheiden; eingehüllt von einem undurchdringlichen
+Schleier waren wir völlig den rasenden Elementen preisgegeben. Vor
+dichtgerefften Segeln raste das Boot durch die Fluthen, -- trotzdem
+aber war die geführte Leinewand noch zu viel, da die Masten den
+gewaltigen Druck des wilden entfesselten Sturmes nicht auszuhalten
+vermochten, und mit Mühe nur konnten wir diese bergen, sodaß, so
+zu sagen vor Topp und Takel laufend, die Gewalt des Sturmes allein
+auf die Fahrt des Bootes ihren Einfluß ausübte. Die Schnelligkeit
+des Bootes wurde naturgemäß dadurch vermindert, und wir erkannten
+nun, da dieses nicht mehr mit Allgewalt durch den Schlamm vorwärts
+getrieben wurde, daß wir kaum noch einen halben Fuß Wasser hatten;
+in der weichen Masse mußte das Boot sitzen bleiben, wenn der Wind
+so plötzlich wie er gekommen, auch wieder aufhörte, denn sehr weit
+waren wir vorgedrungen, und rings um uns nur das gelbliche vom Sturm
+aufgewühlte Gewässer. Bekannt mit diesen gewaltigen Gewitterböen, deren
+Kraft schnell erlahmt sobald der Hauptstoß vorübergezogen, fürchtete
+ich sehr, daß die gewöhnlich nachfolgende Stille uns in einer der
+peinlichsten Situationen finden würde, aus der wir uns, selbst mit
+Hilfe des kleineren Bootes nicht zu retten vermochten, wenn der Wind
+uns nun im Stiche ließ; auf die Frage des Majors »was fangen wir nun
+an, um hier wieder herauszukommen und das freie Wasser zu gewinnen!«
+konnte ich nur der Hoffnung Ausdruck geben, daß der Wind lange genug
+anhalten möge und seine Kraft uns aus dieser bedenklichen Lage
+befreien möchte. In dem Augenblick als die Gefahr erkannt worden war,
+wurde das Boot auch sofort nach links soweit aus seinem bisherigen
+Kurse abgelenkt, daß dieses vom Sturm nun mehr seitwärts gefaßt,
+unter der zulässigen Segellast schneller wieder durch den Schlamm
+fortgetrieben wurde. Mit der abnehmenden Stärke des Windes wurde immer
+mehr Segeltuch gesetzt, soviel, als das Boot irgend nur tragen konnte
+und dadurch dessen Geschwindigkeit gesteigert, die jedoch im Verhältniß
+zur anfänglichen nur sehr gering war, weil die Schlammmassen zu großen
+Widerstand entgegensetzen. Immer näher an den Wind je schwächer
+dieser wurde steuerte ich das Boot so, daß dessen Bug schließlich
+ganz dem Lande zugekehrt war, welches uns die mittlerweile darüber
+hinweggefegte Dunstmasse wieder erkennen ließ, und konnten nach kurzer
+Zeit die erfreuliche Beobachtung machen, daß wir auf etwas tieferes
+Wasser gekommen waren. Mit Hilfe der Ruder, an denen die Mannschaft
+mit allen Kräften arbeitete, wurde die allmählig erlahmende Kraft des
+Windes einigermaßen ersetzt und wir hatten denn alsbald die Freude,
+das tiefere Wasser von der graugelben Masse, in der wir so weit und so
+lange umhergesegelt, unterscheiden zu können.
+
+Schnell beruhigt waren die Fluthen, nachdem die überaus heftige
+Gewitterböe vorübergezogen, auch die durch das düstere Gewölk siegreich
+durchdringende Sonne ließ ihr Silberlicht auf die kräuselnden Wogen
+tanzen; das Boot aber glitt unter den taktmäßigen Ruderschlägen über
+diese hin, dem noch entfernten Ziel entgegen.
+
+Nach zweistündiger Fahrt, etwa gegen 8-1/2 Uhr morgens, hatten wir,
+begünstigt durch wieder aufspringenden Wind endlich das Boot erreicht
+und fanden die Besatzung dabei, die Spuren zu verwischen, welche
+der über dasselbe hingefegte Sturm zurückgelassen hatte. Hatten wir
+im Lager schon eine ungemüthliche Nacht gehabt, so war dieselbe für
+die Insassen des Bootes, die auf den engsten Raum beschränkt den
+Unbillen der Witterung völlig ausgesetzt gewesen, gewiß nicht minder
+unangenehm verlaufen, aber ungeachtet dessen wurde die Entlöschung
+sofort vorgenommen und bereits nach Verlauf einer Stunde konnte die
+Rückfahrt angetreten werden. Die Führung des größten Bootes, das trotz
+der bedeutender Erleichterung noch halb beladen geblieben und deshalb
+schwerfällig war, hatte ich zu übernehmen, während Major von Wißmann
+das zweite führte, und unter diesen Umständen auch schneller vorwärts
+kommen konnte als ich. Vergebens sehnten wir einen auffrischenden Wind
+herbei, der uns die Arbeit erleichtert und auch die niederglühenden
+Sonnenstrahlen etwas gemildert hätte, aber erst nach fünfstündigem
+unausgesetzten Rudern kamen wir zur Barre. Häufig genug noch saßen wir
+in der schmalen Durchfahrt fest und mußten die Leute in das Wasser
+schicken, um das Boot zu erleichtern, bis wir schließlich nach drei
+Uhr Nachmittags den Lagerplatz wieder erreichten.
+
+Da die Weiterfahrt auf den nächsten Morgen in aller Frühe festgesetzt
+worden war, gab es nun Arbeit vollauf, doch ehe die Nacht hereinbrach,
+war auch diese beendet, und beim Scheine der Lagerfeuer, wozu von einer
+bewaffneten Abtheilung, von den nächsten Hügeln an der anderen Seite
+des Flusses das Material inzwischen herbeigeschafft worden war, konnten
+wir uns eines herrlichen Abends und einer friedevollen Nacht erfreuen.
+
+Wie erwähnt, war die Stelle wo wir unser Lager aufgeschlagen hatten,
+nur wenig höher gelegen, als das Niveau des Wasserspiegels, und
+dieselbe Beschaffenheit zeigte mit wenigen Erhöhungen auch das ganze
+umliegende Terrain, das dicht mit hohem Rohr und Gras bewachsen, aus
+einer allmählichen Anschwemmung entstanden war. Diese weite Fläche
+nun, mußte, sobald der Schirefluß im Steigen begriffen war, zu
+gewissen Zeiten fast ganz unter Wasser gesetzt sein, was der Fall,
+wenn die ungeheure Wasserfläche des Nyassa-Sees plötzlich durch
+große Regenmassen, welche aus den diesen See umgebenden Gebirgszügen
+zuströmten, um ein weniges erhöht wurde. Zwar steht das Steigen des
+Flusses hier, gegen seinen Unterlauf, wo er oft bis 10 Fuß Höhe
+sich anstaut, in gar keinem Verhältniß; einen Fuß oder noch etwas
+mehr über den gewöhnlichen Wasserstand, ist hier schon ein hoher zu
+nennen, und einzig davon abhängig, ob dem See während der Regenzeit
+große Wassermassen zugeführt werden oder nicht. Diese zeitweiligen
+Ueberschwemmungen machen das erwähnte Terrain für eine Ansiedelung
+völlig ungeeignet, obgleich der Boden als ertragreich bezeichnet
+werden kann, denn dessen Zusammensetzung aus Thon, Sand und Erde
+versprechen mancher Kulturpflanze ein gedeihliches Fortkommen. Aber
+der Eingeborne braucht ja nicht zu kargen, er hat Land im Ueberfluß
+und aus diesem Grunde wohl war in weiter Runde von einer menschlichen
+Ansiedelung auch nichts zu sehen. Desto reicher war diese Niederung von
+Wasservögeln bevölkert, wenn hier auch nicht so zahlreich und vielartig
+vertreten, wie auf den Bänken des unteren Zambesiflusses, so konnten
+doch neben dem schwerfälligen Pelikan, verschiedene Reiherarten, wilde
+Enten und Gänse etc. bemerkt werden, die in ungestörter Ruhe hier ein
+beschauliches Leben führten.
+
+Das Gesammtbild der weiten Umgebung trägt den Charakter der Urwildniß
+mit dem Unterschied nur, daß rechts und links die Gebirgszüge den im
+Sonnenlicht blitzenden Malombwe-See umziehen; nach Norden hin streben
+die Felsenmassen höher und kompakter auf, die somit einen anderen
+Eindruck hervorbringen, als wenn einzig die üppige Vegetation dieser
+Scenerie ihren Stempel aufgedrückt hätte.
+
+Zur festgesetzten Stunde, am 5. Januar, sagten wir dem Malombwe-See
+Valet; die nächste Krümmung des Flusses benahm bald die freundliche
+Aussicht auf diesen und zwischen den Ufern des tiefen Stromes
+hinziehend, die zur Rechten höher und stark bewaldet sind, wurde
+manchem Krokodil, das zu spät erwacht oder durch unsere Annäherung sich
+nicht hatte stören lassen, die tödtliche Kugel zugeschickt. Längere
+Zeit blieb das Ufer zur Linken so niedrig, wie es am See gewesen, auch
+dieselbe Eintönigkeit blieb vorherrschend, bis mit einem Male, als
+wir die Mündung eines Nebenflusses des Schire passirten, der stark
+strömend, sich in diesen ergoß, die Gestaltung der Ufer eine ganz
+andere Form bekam, denn fortan blieb dieses steil und hoch, oft 15-20
+Fuß, sodaß jeder Einblick in das hinterliegende Gelände benommen wurde.
+
+Die Gewißheit an diesem Tage noch Fort Johnston erreichen zu können,
+aber über die eigentliche Entfernung im Zweifel, hielten wir bei jeder
+Biegung des Flusses scharfe Ausschau, ob über Busch und Bäumen nicht
+irgend etwas zu entdecken sei.
+
+Gegen elf Uhr Morgens, querab vom Dorfe Towowo, glaubte ich wider
+Erwarten die englische Flagge voraus zu erkennen und als etwas später
+auch die Masten des Dampfers »Domira« über die Büsche zu erkennen
+waren, wußten wir, daß das Endziel dieser langen beschwerlichen Reise
+nun nicht mehr allzu weit entfernt sei. Bald tauchten, als auch Busch
+und Wald zurücktraten, rechts von uns eine weite Grasebene freie
+Umschau gestattete, die langgestreckten Bauten der Garnisongebäude auf,
+denselben gegenüber aber viel hundert Hütten der Eingebornen, sodaß
+beide Ufer aus der Ferne gesehen, wie ein einziges mächtiges Dorf sich
+ausnahmen, über welches vom Fort Johnston die buntgestreifte englische
+Flagge zu wehen schien. Näher und näher gekommen, zu guterletzt noch
+von einem günstigen Wind getrieben, landeten wir endlich am Fuße dieser
+kleinen Festung; wonach wir aber vergeblich Ausschau gehalten -- uns am
+Anblick des gewaltigen Nyassa-See zu erfreuen, das sollte uns vorläufig
+verwehrt bleiben. --
+
+
+
+
+ 10. Von Fort Johnston nach Mpimbi.
+
+
+Fort Johnston, unter dessen Wällen Major Wißmann vom Kommandanten
+Kapitän Johnston, einigen Zivilpersonen, unter denen vornehmlich Mr.
+Nikol, Leutnant Bronsardt v. Schellendorf und einer militärischen
+Ehrenwache empfangen wurde, entsprach bei Weitem nicht der Vorsetzung,
+welche wir uns von einer so isolirt liegenden Festung gemacht hatten,
+wenigstens konnte es dem Beobachter erscheinen, als mußten diese
+niedrigen Sandwälle, nur von einem nicht tiefen, etwa sechs Fuß breiten
+Graben getrennt, von einem energischen Feind im ersten Anlauf genommen
+werden können. Aber so beschränkt auch der Raum, der geringen Zahl der
+Besatzung angemessen, mußte doch dieser Vorposten der englischen Macht,
+inmitten einer unruhigen und zweifellos feindlich gesinnten Bevölkerung
+den Anforderungen genügen, da bisher jeder Ansturm abgeschlagen werden
+konnte und die Feinde sich solche Lektionen geholt hatten, daß sie es
+nicht mehr wagten, gegen die Verderben speienden Wälle vorzugehen.
+
+Eine günstige Lage hat dieses Fort insofern, als es, am Ufer des
+Flusses erbaut, die weite Ebene, nur hin und wieder von einigen
+Gebüschen bestanden, beherrschen kann, also ungesehen ein zahlreicher
+Feind sich nicht nähern könnte, was aber besonders beachtenswerth,
+ist das hohe, aus den faserigen Stämmen der Fächerpalme erbaute
+Gerüst, von welchem aus der Wachtposten im Stande ist, die Ankunft
+eines jeden Bootes, sowie eines jeden Dampfers auf dem Nyassa-See zu
+bemerken, nebenbei kann ihm in der Ebene keine auffallende Bewegung
+entgehen. Ein Maximgeschütz ist auf diesem Wartthurm aufgestellt und
+würde einer feindlichen Kolonne jedenfalls einen recht warmen Empfang
+bereiten. Unmittelbar am anderen Ufer, unter den Kanonen des Fort
+und beherrscht von der so hoch postirten Kugelspritze, liegt das
+gewaltige Dorf Mponda, dessen Einwohner, etwa 20000 an Zahl, die größte
+Bevölkerung ausmachten, die wir auf unserem weiten Wege, an einem Orte
+zusammengedrängt, angetroffen haben.
+
+Nicht immer so friedlich, wie zur Zeit unserer Ankunft haben sich
+die Bewohner dieses Dorfes verhalten, denn die jeder Zeit 5000
+kampfbereiten Krieger sind eine Macht, mit der die vordringenden
+Engländer zu rechnen hatten; erst allmählich konnten sie Herr einer
+Bewegung werden, die mit allen Kräften sich gegen die aufgenöthigte
+Protektion sträubte und die unwillkommenen Eindringlinge aus dem
+Lande zu jagen versuchte. Anlaß zu verschiedenen Empörungen gab
+auch die Eintreibung der ausgeschriebenen Steuern, die jedesmal
+niedergeschlagen, den Eingebornen Freiheit, Rechte und Besitz gekostet
+hat, und heute ruht die Verwaltung und Gerichtsbarkeit in den Händen
+der Engländer.
+
+Anders hingegen verhält es sich mit den Volksstämmen hinter Fort
+Johnston, die sich in die schwer zugänglichen Gebirge zurückgezogen
+haben, hier hat englischer Einfluß und Macht ein Ende gefunden, denn
+die noch unbezwungenen Stämme haben sich ihre Freiheit bewahrt,
+benutzen aber jede Gelegenheit, durch kleine Einfälle die Garnison
+in Aufregung zu erhalten. Einen Unterschied zu machen sind sie
+freilich wenig fähig, denn es gilt ihnen gleich, gegen wen sie die
+Angriffe richten; den Unterschied der Nationalitäten vermögen sie
+nicht zu fassen, der weiße Mann ist ihr Feind und wo sie diesem
+Schaden zufügen können, versuchen sie es. So waren auch später bei
+Anlegung der deutschen Station »Port Maguire«, die ersten Ankömmlinge
+gezwungen, solche Ueberfälle blutig zurückzuweisen, ehe sie vor den
+umherstreifenden Banden endlich Ruhe fanden.
+
+Das kameradschaftlich-freundliche Entgegenkommen des Kommandanten
+Kapitän Johnston gegen Major v. Wißmann und Dr. Bumiller erleichterte
+nicht unwesentlich unsere Aufgabe; dazu konnte es auch als ein
+glücklicher Umstand betrachtet werden, daß wir zur rechten Zeit
+hier eintrafen, um mit der Unterstützung des englischen Dampfers
+»Domira« die Reise nach dem Norden des Nyassa-Sees fortsetzen zu
+können. Die anfängliche Absicht des Majors, die Reise mit den offenen
+schwerbeladenen Booten zu unternehmen, kam zum Glück durch das
+Entgegenkommen des Führers dieses Schiffes nicht zur Ausführung,
+denn gänzlich unbekannt mit diesem unruhigen, zu Zeiten gefährlichen
+Gewässer, würde es eine unglaubliche Leistung gewesen sein, die Boote
+zum Ziele zu bringen; viel eher würden diese durch die Wogen an den
+felsigen Küsten zerschellt worden sein und die Vorexpedition hätte
+aufgegeben werden müssen oder ihren Untergang gefunden.
+
+Einmal nun entschlossen mit Hilfe der Domira die Reise fortzusetzen,
+wurden die dahinziehenden Anordnungen des Majors schleunigst
+ausgeführt, und der nächste Tag fand Europäer und Soldaten in vollster
+Thätigkeit, die nothwendigen Vorkehrungen zur schleunigen Abreise zu
+treffen.
+
+Viele fleißige Hände regten sich, die Einschiffung der Geschütze,
+Munition und sonstige Bestände der Expedition auszuführen, der
+Befehl, daß am Nachmittage des 6. Januar alles beendet sein mußte,
+gestattete auch kein langes Besinnen. Eine Revue, verbunden mit einer
+militärischen Uebung, über die gesammte Streitmacht, welche der Major
+noch abnahm, zeigte, daß unsere Soldaten noch nichts von der Exaktheit
+im Dienst verloren hatten, und im Vergleich zu den englischen Soldaten,
+angeworbenen Makua-Leuten, in jeder Weise diesen überlegen waren. Die
+strenge Disziplin, der Drill, welcher den Leuten beigebracht worden,
+erweckten die Ueberzeugung, daß in jeder Lage auf eine solche Truppe
+unbedingter Verlaß ist, was sie später in so manchem heißen Kampf
+bewiesen, -- eine Söldnertruppe zwar, bluteten und starben sie, und
+ließen niemals ihre Führer oder die deutsche Fahne im Stich. Wie viele
+ihrer auch die kühle Erde im Herzen Afrikas decken sollten, immer waren
+sie bereit, ihrem Führer willig zu folgen, und keine Noth, Gefahr noch
+Entbehrung konnte sie in der Ausübung ihrer Pflicht wankend machen.
+
+Klar und schön, nach einer stürmischen Gewitternacht, brach der Morgen
+des 7. Januar 1893 an, mit dem ersten Strahlengruß der über die
+Berge emporsteigenden Sonne schmetterten auch die Trompetensignale,
+alle mahnend, daß die Stunde gekommen, in welcher die schwankenden
+Planken des Schiffes betreten und von diesem in die weite Ferne einem
+unbestimmten Schicksal entgegengeführt werden sollten. Kompagnieweise
+ging die Einschiffung der Soldaten mit unsern Booten gemäß der
+Bestimmung vor sich; um zehn Uhr war alles beendet, zum letzten
+Abschied schüttelten sich brave Deutsche und Engländer die Hände, unter
+einem brausenden Hurrah stießen darauf die Boote ab und wandten sich
+dem seeklar liegenden Schiffe zu.
+
+Allein am Ufer zurückgeblieben, mit mir nur unser Artist Herr Franke,
+dessen Hoffnung, die Expedition begleiten zu können, vereitelt worden
+war, wurde in mir nicht minder der Wunsch lebendig, das Schicksal
+jener Kameraden theilen zu können, die jetzt wohlgemuth über die
+glitzernden Wogen hinzogen und bald auf den Fluthen des Nyassa-Sees
+die Herrlichkeiten einer unbekannten Ferne schauen durften. Aber die
+ernste Pflicht war ein strenger Mahner, und zurück mußte ich, das mir
+anvertraute große Werk zu beginnen und auszuführen, um dessen Willen
+diese ganze gewaltige Expedition begonnen und ins Werk gesetzt worden
+war. Lange im Zweifel, ob ich über die Tiefenverhältnisse des oberen
+Schire, auf welchem der Dampfer später bis zum See geführt werden
+mußte, mit voller Ueberzeugung ein günstiges Urtheil abgeben könnte,
+da ich für diese Ueberführung ungeheure Schwierigkeiten voraussah,
+entschloß ich mich, doch die Möglichkeit dafür einzuräumen, schon aus
+dem Grunde, als eine entgegengesetzte Ansicht beim Major wenig Anklang
+gefunden hätte, ich auch nicht zum zweiten Male hören mochte, daß es
+»keine große Aufgabe und kein Kunststück sei, das Werk auszuführen,
+wenn wir alles fänden wie wir es wünschten!« Nun aber die Entscheidung
+gefallen, der Auftrag, den Dampfer in Mpimbi zu erbauen, mir als Befehl
+mitgetheilt worden war, mußten gehegte Bedenken schwinden; für die
+glückliche Ausführung hatte ich fortan die Verantwortung zu tragen und
+sollte bald beweisen, daß für mich kein Hinderniß zu groß, keine Mühe
+zu schwer, um das auf mein Können gesetzte Vertrauen zu rechtfertigen.
+
+Bis die Mastspitzen des Schiffes hinter Busch und Baum den Blicken
+entschwunden, solange schauten wir in ernste Gedanken versunken diesem
+nach, dann trat die Pflicht in ihre Rechte und mit der Wirklichkeit
+uns abfindend, beschlossen wir zwei nun ebenfalls unsere Abreise zu
+beschleunigen. Den freundlichen Vorschlag des Mr. Nikol, uns mit einem
+Boote flußabwärts senden zu wollen, wenn wir uns zwei Tage gedulden
+wollten, schlug ich aus und wollte, wenn ein Boot nicht zu bekommen
+sei, lieber mit einem größeren Kanoe unverzüglich die Reise antreten,
+als unthätig hier zu warten, auch konnte mit solchem leichten obschon
+unsicheren Fahrzeug der Weg bedeutend schneller zurückgelegt werden.
+
+Nach kurzer Zeit lag denn auch, auf Anordnung des freundlichen
+Engländers, ein Kanoe mit fünf Mpondaleuten bemannt zu unserer
+Verfügung, und während ich im +store+ (Magazin des Fort's) noch
+Einiges, als Kochgeschirr und namentlich Streichhölzer zu kaufen
+suchte, besorgte Herr Franke das Einladen unserer Effekten. Unserm
+Bedarf entsprechend, konnte ich auch einen passenden Topf auftreiben,
+aber von Zündhölzern war auch nicht eines zu bekommen, vielmehr bot
+der Manager (Verwalter) für eine einzige Schachtel den enormen Preis
+von 3 Penni = 28 Pfennigen, wenn aus den Beständen der Expedition ihm
+solche würden abgelassen worden sein, und unter 6 Penni = 50 Pfennig
+würde er im glücklichen Besitz von einer Anzahl Schachteln keine wieder
+verkaufen. So abgebrannt wie die Engländer waren wir zwar noch nicht,
+wir wollten unsern geringen Vorrath nur etwas ergänzen, aber deshalb
+auch außer Stande den großen momentanen Mangel an Zündwaare abzuhelfen.
+
+Ehe ich mich den Ereignissen wieder zuwende, welche uns auf der
+Rückfahrt nach Mpimbi entgegentraten, will ich zur Erläuterung erst
+etwas über die militärische Expedition des Majors von Wißmann anführen,
+eine Ergänzung aber gelegentlich später, als ich über deren Verlauf
+besser orientirt war, folgen lassen.
+
+Zuerst wurde in Monkeybai, nahe der nördlichen Spitze der Halbinsel
+Levingstonia, dem besten Hafen am ganzen See, geankert. Dieser
+Hafen von mächtigen Felsenmassen eingefaßt und durch vorgelagerte
+Granitinseln geschützt, ist abgesehen von seiner guten Lage der einzige
+Punkt im Süden, wo eine größere Menge Brennmaterial für die Schiffe
+erhältlich ist, und deshalb ein Anlaufen hier nothwendig, weil auf
+eine Strecke von über 150 Seemeilen keine weitere Holzstation angelegt
+werden konnte. Von hier über das Vorgebirge Kap Maclair hinaus, in
+nordnordwestlicher Richtung, erscheint von diesem etwa 30 Seemeilen
+entfernt, der isolirte Bergkegel Rifu, dessen mächtige Felsenmassen die
+flache und offene Leopardbai abschließen.
+
+Die Boote im Schlepptau, die nothwendiger Weise stark bemannt wurden,
+weil es an Deck des Dampfers für so viele Menschen an Raum gebrach,
+war bis hierher die Reise gut verlaufen, denn die Winde, in dieser
+Jahreszeit unbeständig, wühlen den See seltener auf, wodurch dieser in
+seiner erhabenen Ruhe wie ein ungetrübtes klares Gewässer erscheint,
+das den Anschein erweckt, als würden diese Fluthen niemals vom Winde
+erregt im wilden Tanze umhergeworfen und gefährlich werden können.
+Hinter diesem hohen Bergkegel -- Kap Rifu -- tritt das flache Land,
+umkränzt nur von niedrigen Hügeln weit zurück und hinter Busch und Baum
+verborgen, vom See aus schwer zugänglich, liegt hier das Dorf Katuru,
+von welchem aus nach dem anderen Ufer des Sees, dem Orte Losefa, im
+Lande Makangilas, eine arabische Fähre mittelst Dhaus unterhalten wird,
+hauptsächlich zum Zwecke im Dorfe Katuru angekommene Sklavenkarawanen
+über den See zu führen.
+
+Dem Major war es bekannt, daß sämmtliche arabische Fahrzeuge auf dem
+Nyassa-See allein nur dem Zwecke dienen, die aus dem fernen Innern
+Afrikas herangeschleppten armen Sklaven meistens in das portugiesische
+Gebiet überzuführen, von wo sie dann weiter bis zur Küste des indischen
+Ozeans gebracht werden, deshalb griff er, als unvermuthet eine solche
+Sklavendhau hinter Kap Rifu in Sicht kam, sofort ein und nahm die
+Verfolgung mit seinem großen Boote, in dessen Bug wir noch in Fort
+Johnston eine kleine Schnellfeuerkanone angebracht hatten, auf. Die
+Besatzung dieser Dhau, unter Land von Windstille befallen, suchte mit
+allen Kräften noch zu entrinnen und ihr leichtes Fahrzeug vorwärts
+zu bringen, was bei der beträchtlichen Entfernung zwischen Boot und
+Dhau auch wohl gelungen wäre, wenn nicht eine vor deren Bug auf dem
+Wasser einschlagende Granate, als Warnungsschuß, dem Bestreben ein
+Ende gemacht hätte. Wie auf Kommando stürzte die Besatzung vollständig
+kopflos sich auf die eine Seite und in das Wasser, wobei durch das
+plötzliche Uebergewicht die Dhau zum Kentern gebracht wurde und ihr
+Inhalt, von welcher Beschaffenheit auch immer, verloren ging, während
+die Leute sich durch Schwimmen an das Ufer zu retten suchten.
+
+Eine nähere Untersuchung ergab, sobald das kieloben treibende Fahrzeug
+erreicht war, daß nichts weiter übrig blieb, als es zum Gebrauch
+unschädlich zu machen, es aufzurichten und eventuell mitzuschleppen,
+wäre eine unnütze Mühe gewesen; darum, nachdem einige Planken
+durchgeschlagen waren, zum Sinken konnte es nicht gebracht werden,
+überließ man es dem Spiel der Wogen. Die Zerstörung dieser Dhau vom
+Standpunkt des internationalen Vorgehens gegen das schändliche Gewerbe
+der Sklaverei betrachtet, müßte man diesen Akt unbedingt billigen,
+schon aus dem Grunde, als den verschlagenen Sklavenhändlern sonst
+so schwer beizukommen ist; die Vernichtung ihrer Hilfsmittel, wo
+immer solche zu erlangen sind, aber als ein Gebot der Nothwendigkeit
+ansehen, um ihnen das Handwerk, wenn auch nicht gänzlich zu legen,
+so doch nach Möglichkeit zu erschweren. Indes ist die Verurtheilung
+der Sklaverei auch im Bund der Völker eine allbekannte Thatsache, und
+werden Anstrengungen aller möglichen Art zu deren Unterdrückung ins
+Werk gesetzt, so muß man doch sich fragen, ob auch alles Nebeninteresse
+dabei ausgeschlossen ist. Daß die Leiter der verbundenen Staaten
+mit redlichem Willen das Ihre thun, ist selbstverständlich, nur
+wo die Ausführung nicht in bewährte Hände gelegt ist als z. B. im
+portugiesischen Gebiet, wird auch die beste Verfügung illusorisch --
+was aber weit auffälliger ist, daß die erfahrene und selbstbewußte
+englische Verwaltung das Vorgehen des Majors von Wißmann als einen
+Eingriff in ihre Rechte auszulegen suchte, ohne jemals vorher die
+ernste Absicht und Mittel gehabt zu haben, auf dem weiten Gebiet des
+Nyassa-Sees den Sklavenhandel zu steuern.
+
+Freilich das Prinzip auf dem Handelswege möglichst weit die
+Vorposten vorzuschieben und dadurch sich das allmählige Uebergewicht
+in unbekannten Ländern anzueignen, hat sich als sehr vortheilhaft
+bewährt, dabei aber nur auf sehr beträchtlichen Entfernungen einzelne
+Militärstationen als Stützpunkte anlegend, mußte die unglaubliche
+Gier nach Länderbesitz das Näherliegende außer Acht lassen und wie
+weit sich auch im Laufe weniger Jahre das englische Protektorat, was
+in den Augen des Engländers gleichbedeutend mit Besitz bezeichnet
+werden kann, über ungeheure Ländermassen ausgedehnt, blieben doch
+aus Mangel an geeigneten Machtmitteln die bekannten Sklavenausfuhren
+eine ungehinderte Thatsache. Und hätte nicht der Neid, mehr noch
+die Besorgniß, das Vorgehen der deutschen Expedition und die in
+Dienststellung des Dampfers »Herrmann v. Wißmann« könnte dem englischen
+Einfluß Abbruch thun zu einem energischen Vorgehen Veranlassung
+gegeben, hätte sich in den letzten beiden Jahren die Sachlage wohl
+unwesentlich geändert. England, Alleinherrscher auf diesem weiten
+Gebiet, Portugal kommt garnicht dabei in Betracht, sieht in dem
+Erscheinen der jungen deutschen Macht einen überaus gefährlichen
+Konkurrenten und wacht daher um so eifersüchtiger über seine angemaßten
+Rechte!
+
+Was nun speziell den erwähnten Vorfall betrifft, der auf dem freien
+Gewässer des Nyassa-Sees stattgefunden, so wurde nach Bekanntgabe
+des Vorganges darauf von Seiten der englischen Verwaltung Gewicht
+gelegt, daß das durch die Verfolgung gekenterte Fahrzeug überhaupt
+keine Sklavendhau, vielmehr ein mit werthvollem Elfenbein beladenes
+Fahrzeug gewesen sei, und dadurch eine Schädigung englischer Interessen
+stattgefunden habe. Diese Behauptung zweifelhaften Ursprungs aber fällt
+in sich zusammen sobald man bedenkt, daß weder das Dorf Katuru noch
+Losefa in Makangilas Land von einem Engländer betreten werden durfte;
+diese kriegerischen feindlich gesinnten Volksstämme hatten bisher jeden
+Eingriff blutig abgewiesen, und, als im Jahre 1894 die englische Flotte
+aus drei Schiffen bestand, da erst wurde vorgegangen und am selben
+Orte, wo Major Wißmann die Dhau zerstören ließ, wurden zwei andere voll
+Sklaven und vielem Elfenbein abgefangen. Dieser große Erfolg schwellte
+natürlich den englischen Stolz, -- aber, als sie noch machtlos waren,
+solche Dhaus abzufangen, da mußten sie ein gleiches Vorgehen von
+deutscher Seite einer abfälligen Kritik unterziehen, -- würden wir in
+den Herzen unser uns äußerlich freundlich gesinnten Vettern schauen
+können, würden wir auf tiefem Grunde wohl herzlich wenig Wohlwollen für
+uns entdecken können, -- dieses ist die ausgesprochene Meinung aller,
+welche in der weiten Welt auf gleichem Terrain mit den Engländern den
+Kampf um die Güter der Erde aufgenommen haben. Der englische Leu fühlt
+die Krallen des deutschen Adlers und sucht ihn vergeblich von sich
+abzuschütteln, -- nicht mehr blos mit dem Volke der Denker, das seinen
+Idealen nachgestrebt, hat er es heute zu thun, die geistige Erstarkung,
+verbunden mit der erwachten selbstbewußten Kraft des deutschen Volkes
+tritt ihm hindernd auf allen Gebieten entgegen, er wehrt sich, aber
+seine Klauen sind stumpf geworden.
+
+Im weiteren Verlauf der Reise machte zwischen den Bentje-Inseln und
+Kota-Kota die Expedition auch die Erfahrung, daß der Nyassa-See auch
+ein anderes Gesicht zeigen kann, wenigstens gab er eine kleine Probe
+wie ungemüthlich seine Gewässer gelegentlich werden können. Von Bandawe
+der schottischen Missionsstation, nach Deep-Bai (Pankanga) und von dort
+querüber nach Amelia-Bai, heute Wind-Hafen, wo anfänglich der Major
+beabsichtigte, eine Station anzulegen, wurde über Karonga der einzig
+günstige Platz im Norden des Sees, die Landzunge Kambira, nach großen
+Schwierigkeiten erreicht. Hier wurde dann die Station Langenburg vom
+Major v. Wißmann errichtet, die für die weiteren Unternehmungen der
+Stütz- und Ausgangspunkt sein sollte, später als dann unter diesem
+Schutz die etwa sechs englische Meilen nördlicher gelegene deutsche
+Missionsstation Ikombe erbaut war, wurde auch das friedliche Werk der
+bis hierher vorgedrungenen Missionare gefördert.
+
+Lange Monate später erst gelangten diese erwähnten Vorgänge zu meiner
+Kenntniß, nachdem ich schon selbst Gelegenheit gehabt hatte, mit dem
+See und dessen Umgebung mich etwas vertraut zu machen, und werde ich
+weiterhin bei der Beschreibung des Sees und der Bevölkerung eingehender
+auf die einzelnen Punkte, sowie auf den weiteren Verlauf der vom Major
+von Wißmann geleiteten Expedition zurückzukommen suchen.
+
+Indem also nun im Moment der Abfahrt von Fort Johnston die große
+Expedition thatsächlich getheilt worden, war es der wegen des
+gewaltigen Materials nur langsam vordringenden Transportexpedition
+überlassen, die Verfügungen und Befehle des Majors, der von allen
+Vorgängen nach Möglichkeit unterrichtet werden mußte, nach bestem
+Können und Wissen auszuführen.
+
+Zwölf Uhr Mittags mochte es geworden sein, als wir das zur Abfahrt
+bereitliegende Kanoe betraten, um die Rückfahrt zu beginnen. Da mir die
+nähere Untersuchung des ganzen Flußbettes zur Aufgabe gemacht war, war
+ich bestrebt, die Tiefenverhältnisse eingehender zu untersuchen, als
+wie es auf der Fahrt zum See hatte geschehen können, und gleicherzeit
+möglichst genaue Karten und Entwürfe vom ganzen Flußgebiet anfertigend,
+brachte mich diese Beschäftigung über das Beschwerliche dieser Reise
+hin; namentlich bestand das Letztere darin, daß man in solchem
+schmalen, ausgehöhlten Baumstamm viele Stunden lang ganz still sitzen
+mußte, höchstens den Oberkörper und die Arme bewegen konnte.
+
+Unkenntniß in der Handhabung eines Kanoe oder Unvorsichtigkeit nur,
+bringen Gefahr, leicht mit solchem runden Stamm umzukippen, jedoch hat
+eine Kanoefahrt in den Händen bewährter Leute nichts Besonderes auf
+sich; wir freilich mit unserer tiefbeladenen Nußschale mußten etwas
+vorsichtiger sein.
+
+Die Absicht, an diesem Tage nur bis zum Malombwe-See zu fahren,
+ließ uns Zeit finden, unter dem Berathungsbaum, einer mächtigen
+Tamarinde, inmitten des Dorfes Towowo (Fumo Towowo) längere Rast zu
+halten, eigentlich nur aus dem Grunde, eine Zeit lang den glühenden
+Sonnenstrahlen zu entrinnen. Die Scheu, welche sonst die Eingebornen
+Europäern gegenüber an den Tag legen, war bald überwunden und dem
+Beispiel des weißhaarigen Fumo folgend, der neugierig allerlei zu
+wissen begehrte, kamen selbst Frauen und Mädchen und boten bescheiden
+ihre geringen Landprodukte an, von denen wir um ein Geringes auch
+unsern kleinen Vorrath ergänzten; wir stellten auch die schwarzen
+Schönen durch den Ankauf zufrieden, was hingegen bei den Männern
+weniger der Fall, als diese von uns Pulver begehrten, welches wir nicht
+besaßen, auch nicht als Tauschartikel hätten benutzen dürfen.
+
+Späterhin dem Malombwe-See näher gekommen und bis zur Mündung des
+bereits erwähnten Nebenflusses angelangt, nahm ich mir die Mühe,
+denselben näher zu untersuchen, war es doch gleichgültig, wo wir zur
+Nacht unser Quartier aufschlugen, jeder trockene Platz eignete sich
+dazu, sofern ein solcher nur frei gelegen war und nicht allzu viele
+blutdürstige Mosquitos uns lästig wurden. Gegen den starken Strom
+trieben wir also das Kanoe vorwärts und sahen zur Linken bald eine
+üppige Bananenpflanzung vor uns, hinter welcher, wie wir aus Erfahrung
+wußten, meistens immer ein Dorf, zum Mindesten einige Hütten verborgen
+liegen. Bedacht darauf, die in Aussicht stehende Annehmlichkeit,
+anstatt unter freiem Himmel, die Nacht in einer selbst räuchrigen Hütte
+verbringen zu können, uns zu Nutze zu machen, suchten wir das kleine
+verborgen gelegene Dorf auf und hatten auch wirklich den Erfolg, die
+Gastfreundschaft über Erwarten ausgeübt zu sehen, indem uns die beste
+Hütte mit zwei Kitanden darin, zur Verfügung gestellt wurde.
+
+Da es noch nicht allzu spät am Nachmittage war, lenkte ich
+meine Schritte zum Flusse zurück, um hier die mir aufgefallene
+Fischfangvorrichtung der Eingebornen, wie mir ähnliche schon begegnet
+waren, näher in Augenschein zu nehmen. Da ich nämlich in dieser
+Erzählung später auf solche Einrichtungen hinweisen muß, wenn vom
+Fischfang im Urwald die Rede sein wird, so erachte ich eine kurze
+Beschreibung hier am Platze....
+
+Fast alle Flüsse, klein oder groß, haben in diesem Theile Afrikas
+ein starkes Gefälle, was eine rasche, zum Theil wirbelnde Strömung
+verursacht, die zu Zeiten so stark sein kann, daß die flinken Fische
+diese selbst nicht überwinden können, auf der Oberfläche aber selbst
+die leichten Kanoes nur mit größter Mühe und unter dem Schutze der Ufer
+fortzubringen sind. Diese Strömung nun ist auch die Ursache, daß nach
+jedem Hochwasser, d. h. der Regenzeit, ein Flußbett anders gestaltet
+ist, als es vor demselben war, eine Verschiebung der Sandbänke oder
+Anhäufung solcher, sowie ein Auswühlen tiefer Rinnen sich in solcher
+Periode beständig vollzieht. Wollen nun die Eingebornen, besser
+die Uferbewohner, die von dem Zuzug vieler Fische zur Laichzeit
+unterrichtet sind, ohne Netze und ohne viele Mühe reichen Fang machen,
+so suchen sie den möglichst weit flußaufwärts gezogenen Schaaren den
+Rückweg zu verlegen. Zu diesem Zwecke stecken sie an Stellen, wo die
+Strömung recht stark über flacheren Grund hinzieht mit gespaltenen
+Bambusstäben den Fluß von Ufer zu Ufer ab, oder auch in einem Bogen,
+sobald eine vorhandene Rinne dies nicht zuläßt. Die Stäbe, die fest in
+den Sand eingedrückt und untereinander verbunden werden, widerstehen
+dem Anprall der Wasser, weil sie dem Durchfluß derselben genügend
+Spielraum lassen, aber einen größeren Fisch verhindern, zu entweichen.
+Der Zweck ist, die Fische aufzuhalten, die sich beständig gegen die
+starke Strömung wenden müssen und auf flacheres Wasser gerathen, immer
+wieder versuchen durch die Barriere zu entkommen.
+
+Dieses Aufhalten der Fische würde nun eigentlich wenig Zweck haben,
+wenn nicht innerhalb und zum größeren Theil außerhalb der Barriere
+aus dünnen Zweigen geflochtene Reusen ausgelegt wären, die ähnlich
+der in Europa verwendeten, das Herauskommen des eingelaufenen Fisches
+verhindern können. Die äußeren liegen so versenkt, daß die kleine
+Oeffnung mit der in der Barriere belassenen zusammenfällt, und der
+solche entdeckende Fisch wird, vermeinend frei zu kommen, sicher darin
+gefangen. Auf eines aber wird noch Bedacht genommen, die Fischer
+nämlich achten stets darauf, immer einen Fisch in jeder Reusen zu
+belassen, der als eine Art Lockvogel dienen muß; das Wegtreiben der
+Reusen verhindern sie, indem einzelne Stäbe oder Gabeln durch das
+Geflecht in den Grund getrieben werden.
+
+Obgleich die Flüsse alle sehr fischreich sind, so ist es doch
+erstaunlich, welche Anzahl großer schöner Fische auf diese Weise
+zuweilen gefangen werden und fast immer, wo ich gelegentlich Zeuge
+gewesen bin, war die Ausbeute eine ergiebige zu nennen.
+
+Noch lagen wallende weiße Nebel, durch das tiefe Sinken der Temperatur
+während der Nacht erzeugt, über die seitwärts des Dorfes liegende
+große Grasfläche und über den Schirefluß gebreitet, als ich mit dem
+ersten Tagesgrauen schon zur Weiterfahrt rüsten ließ. Waren bei
+unserer Ankunft die wenigen Bewohner des Dorfes versammelt gewesen,
+um die seltene Erscheinung weißer Männer mit Muße betrachten zu
+können, so hielten sich am frühen Morgen, der Kälte wegen, alle zum
+größten Theil noch in ihren Hütten auf, außer einigen alten Frauen,
+die wohl Stammmütter, die geringsten Dienste verrichten mußten, und
+unserm freundlichen Wirthe, der auch nicht mit leeren Händen ausgehen
+wollte. Ein weiter Weg war es den wir zurückzulegen hatten, ehe der
+Malombwe-See durchschifft und wir den Schirefluß wieder erreichen
+konnten, darum beschleunigte ich auch die Abfahrt nach Möglichkeit,
+sodaß wir schon die Barre passirt hatten, als siegend die warmen
+Sonnenstrahlen die kalten Nebel verscheucht hatten.
+
+In Silberfluth gebadet lag die ruhige spiegelglatte Fluth vor uns,
+durch die das Kanoe von kräftigen Armen getrieben leicht hindurchschoß.
+Sechszehn englische Meilen hatten wir bis Mittag zurückgelegt und
+ungefähr noch zehn vor uns bis zur Station Werra; indes wie flott
+die Fahrt auch Anfangs über das tiefe Wasser gegangen, als höher und
+höher der Sonnenball stieg und immer heißere Strahlen niedersandte,
+die Atmosphäre ein Gluthhauch, der Aether eine blendende Lichtfluth
+war, da erlahmten auch allmählich die Kräfte der Leute. Denn auf dem
+Schlammmeer kreuz und quer fahrend, theils um die tiefste Wasserrinne
+aufzufinden, theils um vermittelst eines Taschenkompaßes die
+verschiedenen Punkte zur späteren Orientirung festzulegen, geriethen
+wir öfter in so flaches Wasser, daß es Mühe und viel Zeitverlust
+erforderte, um wieder frei zu kommen. Meine Ansicht, daß dicht
+unter Land tiefes Wasser sein müsse, was die Anwesenheit einzelner
+Flußpferdfamilien unzweifelhaft machten, wurde von Seiten der Leute,
+die die einzige Fahrstraße kennen wollten mit der Behauptung widerlegt:
+es gäbe nur den einen eingeschlagenen Weg! Ich hätte mich jedoch
+schwerlich davon abbringen lassen, wenn die Entfernung nicht so
+bedeutend gewesen und die Aussicht, dann die Nacht im Kanoe verbringen
+zu müssen nicht zur Gewißheit geworden wäre.
+
+Als die Sonne im Westen niedersank, die fernen Bergkuppen noch im
+flüssigen Golde getaucht vor uns lagen, während hinter uns auf dem
+weiten See schon die Nacht heraufgezogen kam, hatten wir endlich
+nach vielen Mühen wieder tieferes Wasser unter uns und konnten nach
+Schätzung vielleicht um 8 Uhr Abends Land erreichen. Die eingetretene
+Kühle erfrischte die Glieder, das köstlich klare Wasser, nicht mehr
+lauwarm und widerlich wie am Tage, war zu der trockenen Kost ein
+Labetrunk, und so in der Hoffnung, das Schlimmste hinter uns zu haben,
+strengten wir uns alle an, im gleichmäßigen Takte mit den kurzen
+Paddeln das Kanoe durchs Wasser zu treiben.
+
+Arglos, ohne an Gefahr zu denken, hing jeder seinen Gedanken nach,
+höchstens ein Ruf des Kapitaos, der die Leute zu größerer Thätigkeit
+anspornte unterbrach die Stille, bis plötzlich, Keiner von Allen
+hatte das Geringste bemerkt, neben dem Kanoe das dumpfe Brüllen einer
+Anzahl Flußpferde vernommen wurde, und in der Dunkelheit neben und vor
+uns die mächtigen Thiere auftauchten, die wuthschnaubend zum Angriff
+übergingen. Diese große unvermuthete Gefahr lähmte für einen Moment
+alle unsere Energie, bis mein Ruf »vorwärts, vorwärts« die Arme der
+Leute wieder in Bewegung brachte und das Kanoe mit äußerster Kraft
+durchs Wasser getrieben wurde.
+
+Es war die höchste Zeit, fünf oder sechs der mächtigen Köpfe, soweit im
+Dunkeln zu unterscheiden, waren schon so nahe, daß es sich nur noch um
+Sekunden gehandelt hätte, bis sie heran waren, und ein einziger Stoß
+unser leichtes Fahrzeug dann umgeworfen hätte und dieses mit allen
+Insassen der Wuth der Thiere preisgegeben wäre.
+
+Gleich im selben Augenblick als die Thiere so erschreckend nahe den
+Angriff unternahmen, hatten Franke und ich zu den Waffen gegriffen und
+mit dem Rufe »Vorwärts« krachten auch die Schüsse den Kibokos entgegen.
+Die Waffen auf die nächsten Köpfe gerichtet, war ein Fehlgehen der
+Kugeln trotz der herrschenden Dunkelheit und der wohl nicht sehr
+sicheren Hände, ausgeschlossen. Ich nahm mir nicht die Zeit, die
+abgeschossene Kugel zu ersetzen, sondern den beiden nächsten Thieren,
+die halb von vorne herankamen, die Schrotläufe entgegenfeuernd,
+bezeugte ihr Aufbrüllen, daß, selbst die kleinen Kugeln auf den harten
+massiven Schädeln nicht ohne Wirkung geblieben waren, untertauchen und
+verschwinden war eins.
+
+Dieses Schnellfeuer, freilich nur fortgesetzt, hätte uns aber nicht
+vor dem Verderben bewahren können, wenn das Kanoe nicht so schnell
+fortbewegt worden wäre wie es geschehen, denn nur dadurch entgingen wir
+der Gefahr, auf dem breiten Rücken eines der Kolosse festzukommen; wäre
+es geschehen, keinen von uns hätten die verwundeten Thiere, da jede
+andere Hilfe ausgeschlossen war, verschont, auch schwerlich wäre jemals
+bekannt geworden, wo und wie wir geendet, die Krokodile, noch weit
+zahlreicher hier vertreten, hätten bald jede Spur verwischt. --
+
+Geraume Zeit noch, als wir das bald nutzlose Feuern schon längst
+eingestellt hatten, arbeiteten wir mit den Paddeln vorwärts, um uns
+von der Heerde so schnell als möglich zu entfernen; das Brüllen und
+Grunzen hinter uns war eine gute Anfeuerung, alle Kräfte einzusetzen
+um fortzukommen. Wie gewandt das mächtige Thier auf dem Grunde laufen
+kann, dies wußte ein Jeder; es kann sehr schnell verfolgen, und wird
+nur dadurch Zeit verlieren, wenn es hoch kommt um Luft zu schnappen,
+oder Umschau hält nach dem verloren gegangenen Gegner. Die Dunkelheit
+begünstigte in dieser Hinsicht unsere Flucht besonders, aber als wir
+eine Stunde später die Schire-Einfahrt gewonnen und bald darauf das
+Kanoe bei Werra auf dem Strande laufen ließen, wußten wir alle, was
+wir geleistet und wie mit knapper Noth wir dem Tode entronnen waren!
+Nach einer guten Mahlzeit, die wir uns am Ufer noch bereiteten, der
+Magen wollte trotz aller Abspannung das Mahnen nicht lassen, muß ich
+bekennen, daß ich nicht mehr Lust hatte, die Strecke bis zur Station
+zu gehen, um in eine der Hütten das Lager für die Nacht herrichten zu
+lassen, sondern es vorzog, in ein hoch auf den Sand geholten Kanoe
+allein zu schlafen, die Ruhe in der freien, stillen Natur, war auch
+verlockend; ebensowenig aber kam mir dabei der Gedanke, daß nächtlicher
+Weile Flußpferde ans Ufer steigen und ihre Spaziergänge unternehmen
+könnten, viel weniger noch kamen mir die Krokodile in den Sinn.
+
+In tiefem festen Schlaf gefallen, wie solchen körperliche Ermattung
+herbeiführt, mochte es wohl bereits in den ersten Morgenstunden sein,
+als ich durch ein Geräusch am Kanoe ähnlich einem Hin- und Herscheuern
+an der Außenwand, aufgeweckt wurde; halbaufgerichtet und unter der
+überhängenden Decke durchschauend, konnte ich aber auf der vom
+Mondlicht beschienenen Sandfläche nichts Auffallendes entdecken, und
+denkend, mag es sein was es will, ich liege ja sicher genug mit den
+Waffen zur Seite, schlief ich wieder ein. Am frühen Morgen aber, der
+dämmernde Tag war schon heraufgezogen, kam mir sofort die nächtliche
+Störung in den Sinn, und vorsichtig über die Brüstung des Kanoe
+hinwegschauend, gewahrte ich auch die Ursache. Nämlich drei mächtige
+Krokodile, nur wenige Meter entfernt, lagen, die Köpfe dem Lande
+zugekehrt auf dem Strand, und schienen dem Anschein nach die Morgenluft
+zu genießen, wenigstens waren ihre Bewegungen recht bedächtig und die
+halbgeöffneten mächtigen Rachen mit den furchtbaren Zähnen klappten in
+Wohlbehagen auf und zu.
+
+Die Aufmerksamkeit der Thiere schien von mir abgelenkt zu sein,
+sie beachteten zum wenigsten das Geräusch nicht, welches ich beim
+Ergreifen meiner Büchse verursachte, und in der sichern Voraussicht,
+daß ich gewiß einem dieser nächtlicher Wächter einen derben Denkzettel
+aufbrennen könnte, war ich etwas langsam. In noch liegender Stellung,
+im engen Kanoe war ein Zurechtsetzen so schnell nicht gut möglich,
+bemerkte ich, daß irgend etwas die Thiere erschrecken müsse, denn sie
+wandten sich und krochen zum ganz nahen Wasser. Schnell warf ich die
+Decken ab und aufspringend, suchte ich für meine Kugel ein Ziel ...
+schneller aber waren die Krokodile in ihrem Element und nur die Furchen
+im Wasser zeigten an, wohin jedes sich gewandt hatte. Erst eine Minute
+später zeigte sich der Rücken des einen auf der Oberfläche, der von der
+zugesandten Kugel gestreift, das Thier wild aufbäumen machte und einmal
+mit dem Schwanze das Wasser peitschend, in die Tiefe verschwand.
+
+Zu beiden Seiten des Kanoes fand ich die Abdrücke der Füße der
+Krokodile und die glatten Furchen, welche der schwere nachschleppende
+Schwanz derselben auf dem Sande zurückgelassen hatte. Es war
+zweifellos, die Unholde hatten die Beute gewittert und den Versuch
+gemacht, sich derselben zu bemächtigen, daher auch das Geräusch,
+welches mich in der Nacht ermuntert hatte. Jedenfalls aber hätte die
+unmittelbare Nähe solcher unheimlichen Gesellschaft, wenn mir die
+Gefahr zum Bewußtsein gekommen wäre, mich doch nicht wieder in so
+sicherer Ruhe einwiegen lassen; konnte mir auch nichts geschehen, so
+lange ich nur still liegen blieb, so glaube ich doch, mit dem Schlaf
+wäre es wohl vorbei gewesen. --
+
+Beim schnell bereiteten Morgentrunk, der aus einem Becher ungesüßtem
+Kakao bestand, wurde der abendlichen Affaire mit den Flußpferden und
+dieses nächtlichen Besuches nochmals kurz gedacht, und dann ging es,
+sobald die Leute mit dem Einpacken fertig waren, wieder wohlgemuth
+flußabwärts, den träge auf Bänken oder am Ufer liegenden Krokodilen
+aber, schenkten wir ganz besondere Beachtung, und weckten manches so
+unfreundlich aus süßer Ruhe, daß ihm solch warmer Morgengruß Schmerzen
+und Tod eintrug.
+
+Für diesen Tag war unser Ziel das Dorf Lionde, wo wir, wenn nicht
+die Gastfreundschaft des Arabers Baccari ben Umari in Anspruch
+genommen werden konnte, zu rasten gedachten, doch jedenfalls aber
+wollten wir diesen aufsuchen, um ihn an sein Versprechen zu mahnen,
+damit er uns recht bald Proviant in das Lager zu Mpimbi sende. Es
+bedurfte von Seiten der Leute keiner besonderen Anstrengung mehr, die
+Fahrt des Kanoe zu beschleunigen, der Strom allein trieb es schon
+etwa in der Stunde eine deutsche Meile flußabwärts, sodaß ich einen
+Mann zum Auspeilen der Tiefe anstellen und mit Gemüthlichkeit meine
+Aufzeichnungen ausführen konnte. So an Dörfern, Wald und Grasebenen
+vorüberziehend, war es eine höchst angenehme Fahrt, auch wo wir Einkehr
+hielten, wurden wir von den Dorfbewohnern freundlich aufgenommen; war
+noch etwas Pombe irgendwo in einer Hütte aufzutreiben, wurde dieses uns
+gegen eine angemessene Entschädigung überlassen, denn gewöhnlich geben
+sie nicht gerne ihr Bier weg, da sie es in dieser Gegend nicht zum
+Verkauf bereiten; wir aber zogen es bei weiten dem warmen Flußwasser
+vor.
+
+Gegen Abend, als immer noch nicht das Ziel voraus in Sicht kommen
+wollte, beschleunigten wir doch etwas unsere Fahrt, denn fern rollender
+Donner und schwarze Gewitterwolken mahnten uns bei Zeiten an eine
+sichere Unterkunft zu denken, ehe wir von dem schnell heraufziehenden
+Unwetter überrascht werden möchten. Die höchste Zeit war es, daß wir
+Schutz und Obdach fanden; denn als das Kanoe an der Landungsstelle
+beim Dorfe Lionde am rechten Ufer in das Schilfgras einlief, und wir
+das steile Ufer hinaufsprangen und unter der nächsten Hütte zu treten
+suchten, deren überhängendes Dach uns Schutz versprach, prasselte der
+Regen schon in Strömen hernieder.
+
+Gewohnt, als Europäer von der Hütte eines Eingeborenen nicht
+weggewiesen zu werden, solange nicht offene Feindschaft ausgebrochen
+und der Neger der Stärkere ist, war der Empfang, den uns ein altes
+zeterndes Weib bereitete, etwas überraschend, zumal wir noch keine
+Miene gemacht hatten, ihre verräucherte schmutzige Hütte zu betreten,
+und uns nur vor dem ersten heftigen Anprall des Gewittersturms zu
+decken suchten. Ihr Lamentiren, für uns unverständlich, hatte nur den
+Erfolg, daß aus den umliegenden Hütten Männer und Frauen hervorkamen,
+die, wie es schien, diese boshafte Alte, nebenbei ein Urbild von
+Häßlichkeit, noch mehr aufreizten. Wir ließen uns freilich nicht
+stören, hatten aber genügend Grund, über die Ursache solcher scharfen
+Abweisung Betrachtungen anzustellen, um so mehr, als einer unserer
+Leute das Kauderwelsch der alten Migäre dahin aufklärte, daß wir uns
+entfernen sollten, sie wolle keinen weißen Mann unter ihrer Hütte
+haben, auch die Reden der anderen Bewohner waren nichts weniger als
+freundliche.
+
+Dieser Dolmetscher hatte darauf der Alten zu erklären, daß es von ihr
+gescheiter wäre den Mund zu halten, wir wollten von ihr nichts, da wir
+aber nun einmal hier seien, so würden wir auch bleiben, woraufhin sie
+von der Bildfläche verschwand und in ihren vier Pfälen den angefangenen
+Prolog mit etwas gedämpfter Stimme fortsetzte. Der Gedanke, daß etwas
+im Werke sein könne, was Europäern zum ernsten Nachdenken Veranlassung
+geben könnte, kam uns nicht, so auffällig dieser Vorgang auch war,
+stand es doch allein dem Dorfhäuptling nur zu, uns wegzuweisen und, daß
+von dieser Seite uns nichts in den Weg gelegt werden würde, nahmen wir
+als selbstverständlich an.
+
+Als der erste schwere Regenguß vorüber gezogen war, ließ Herr Franke
+unsere Sachen heraufschaffen, während ich einen Abgesandten zum
+Häuptling abfertigte, der denselben unsere Ankunft melden und ihn um
+Ueberlassung einer Hütte für die Nacht ersuchen sollte.
+
+Die jüngere Generation des Dorfes, die inzwischen sich zu Haufen
+angesammelt hatte, starrte neugierig die weißen Ankömmlinge in einer
+Weise an, als hätte diese halbwüchsige schwarze Gesellschaft noch
+nie Gelegenheit gehabt, einen Europäer zu sehen und müßte sich deren
+Gebahren und Handeln fest ins Gedächtniß einprägen; im Hintergrunde
+dagegen standen die erwachsenen Männer, fast nicht minder neugierig als
+ihre Sprößlinge.
+
+Der zurückkehrende Bote, der sich nur mit Mühe durch die gaffende Menge
+Bahn brach, brachte mir die überraschend unwillkommene Nachricht,
+daß der Häuptling mir sagen lasse, er habe für uns keine Hütte zum
+Nachtquartier und rathe uns sein Dorf lieber zu verlassen! In solch
+mißlicher Lage war nun guter Rath theuer. Hätte der persönliche Stolz
+uns nicht verboten, den gegebenen Rath nicht zu befolgen, vielmehr
+durch unser Bleiben nun zu zeigen, daß wir uns nicht einschüchtern
+lassen, so hätten wir vielleicht noch am anderen Ufer bei dem Araber
+Baccari Unterkunft finden können, aber einfach abziehen und das Feld
+zu räumen, weil die übliche Gastfreundschaft verweigert wurde, hätte
+den Schwarzen gegenüber wie eine Art Flucht erscheinen können, und ich
+wenigstens war dagegen, der schwarzen Gesellschaft diesen Gefallen zu
+thun, wiewohl ich mir den Grund zu einem so unfreundlichen Benehmen,
+das einer Drohung nicht unähnlich, absolut nicht erklären konnte.
+
+Entschlossen, auf jede Gefahr hin zu bleiben, nahm ich die Gelegenheit
+wahr, der gaffenden Menge eine Probe von der Treffsicherheit
+unserer Waffen zu geben; als zufällig inmitten des Flusses auf der
+Wasseroberfläche ein Krokodil träge sich vorbeitreiben ließ, schoß
+ich auf dieses und ein Ruf der Verwunderung ging durch die Menge, als
+das verwundete Tier den mächtigen Rachen weit aufreißend in die Tiefe
+sank, darauf ohne das Gewehr abzusetzen gab ich noch zwei Schrotschüsse
+nach einem näheren Gegenstand ab und jetzt prägte sich das Erstaunen
+der Umstehenden in deren Blicken aus, die sie auf die schnellfeuernde
+Waffe gerichtet hielten. Diese kleine Schießprobe sollte nur dazu
+dienen, den bewehrten Männern zu zeigen, daß wir nicht wehrlos ihnen
+gegenüberstehen und es nicht rathsam sei, uns eventuell zu einem Abzug
+zu zwingen.
+
+Bei dem Versuche, aus unsern wasserdichten Decken ein Zelt aufzurichten
+kam uns als unwillkommener aber doch bester Helfer der Ausbruch eines
+neuen Gewittersturms zu Hilfe; die Wasserfluth machte freilich unser
+Vorhaben zu Nichte, vertrieb aber gleichfalls auch die gaffende lästige
+Menge und suchten wir wieder unter dem Dach Zuflucht, wo uns der erste
+unfreundliche Empfang zu theil geworden war.
+
+Da die Dunkelheit und die Nacht mit diesem Unwetter heraufzog, hatten
+wir, durch Decken nothdürftig geschützt, nahe der runden Lehmwand der
+Hütte Platz genommen, um die Koffer und Sachen, die frierenden Leute
+dazu, nach Möglichkeit der Regenfluth zu entziehen, und mit Geduld uns
+in das Unvermeidliche fügend, trafen wir die Vorkehrungen, eine lange
+ungemüthliche Nacht hier zu verbringen.
+
+Nicht eher als bis die furchtbar rollenden Donner sich in die Ferne
+verloren hatten, die zuckenden Blitze nicht mehr die dunkle Nacht
+erhellten, fanden wir erst gegen Mitternacht die ersehnte Ruhe; so
+lange währte der Aufruhr der Elemente, deren ganze Gewalt sich über
+diese Gegend entladen hatte. Am frühen Morgen des 10. Januar rüsteten
+wir uns zur schnellen Abfahrt, mit der Absicht, bis gegen Abend
+noch Mpimbi zu erreichen, um die müden Glieder mal wieder auf ein
+Feldbett ausstrecken zu können, wurden aber länger aufgehalten, weil
+die Regenströme unser Kanoe fast voll Wasser gefüllt hatten, das
+die Leute mit den Händen, in Ermangelung eines geeigneten Apparats
+erst ausschöpfen mußten, und als wir schließlich von den zahlreich
+herbeigeströmten Bewohnern umdrängt, das Ufer verlassen hatten,
+stand am andern der Araber Baccari und wollte uns sein Salam sagen.
+Genöthigt, nun doch die Abreise etwas zu verzögern, hätte ich gerne
+etwas Proviant gleich mitgenommen, zumal ein gewisses Quantum bei
+meiner Rückkehr bereit liegen sollte, aber wir erhielten nichts, nur
+versprach Baccari uns in den nächsten Tagen einige Kanoes mit Mehl,
+Bataten und Ziegen senden zu wollen. Seine Einladung, in seine weit
+zurückgelegene Behausung einzutreten, schlug ich aus Mangel an Zeit
+ab. Erhalten hätte ich doch nichts, und uns von dem schlauen Patron
+ausfragen zu lassen, der, wenn nicht die Seele des ausbrechenden
+blutigen Aufstandes, so doch der Berather der Häuptlinge war, dazu
+hatten wir keine Veranlassung.
+
+Jetzt, noch vor dem Ausbruch der Feindseligkeiten, von denen uns
+von Seiten der Bevölkerung ein kleiner Vorgeschmack gegeben worden,
+stand, wie schon früher erwähnt, das Dorf Lionde auf beiden Ufern des
+Schire; von den Hütten war die weitaus größere Zahl auf dem rechten
+Ufer erbaut worden und nach den dichtgesäten beliebig durcheinander
+errichteten Behausungen zu urtheilen, mußte die Eingebornenzahl eine
+ganz beträchtliche sein. Darum auf die große Zahl ihrer Krieger
+pochend, die theilweise mit Vorderlader bewaffnet waren, mochten doch
+die Häuptlinge, unterstützt von der Bevölkerung des ganzen Distrikts,
+sich kräftig genug fühlen, den von den Engländern eröffneten Kampf
+anzunehmen. Aber an Zahl auch noch so groß und überlegen, fehlt
+die einheitliche Leitung, und anstatt dem vordringenden Feinde die
+Hauptmacht entgegenzustellen, sucht jeder Fumo allein die geschlossene
+Macht der Europäer aufzuhalten, wird natürlich geschlagen und die
+Fliehenden, zwar die Zahl der zurückstehenden Haufen vermehrend,
+entmuthigen mehr oder weniger die noch kampfbereiten Krieger.
+Zurückzuführen ist solche Kampfweise auf persönliche Eifersucht unter
+den Häuptlingen selbst, da jeder wohl zu kämpfen sich bereit erklärt,
+aber keiner dem andern die Leitung überlassen mag.
+
+Ebenso vermeiden diese Krieger möglichst den offenen Kampf, was der
+Fall, sobald sie die überlegene Waffe der Weißen zu fürchten haben.
+Auch werden sie nie ihre Heimstätten und Dörfer energisch vertheidigen,
+sondern, da Weib und Kind und alles Eigenthum meistens vorher in
+Sicherheit gebracht worden ist, diese dem vordringenden Feinde
+überlassen, der die Grasdächer in Brand setzt und in kurzer Zeit ein
+noch so großes Dorf in einen Aschenhaufen verwandelt, obgleich die
+labyrinthartigen Wege, gedeckt und geschützt durch den Wirrwarr der
+Hütten, dem Vertheidiger ein nicht unwesentliches Uebergewicht, dem
+Angreifenden gegenüber, geben würden.
+
+Wie der spätere Kampf zeigen wird, ist Lionde auch auf diese Weise ein
+Raub der Flammen geworden und hat das Schicksal aller zwischen hier und
+Mpimbi liegenden Dörfer getheilt, so daß, als ich diesen Ort wieder
+sah, von dem mir in der Erinnerung haften gebliebenen Bilde auch nicht
+das Geringste übrig geblieben war, was an das einstige Lionde erinnert
+hätte! Nachdem wir uns von dem geschwätzigen Araber frei gemacht
+hatten, setzten wir unsere Fahrt flußabwärts fort und rasteten erst
+im Dorfe Perisi; hier mit der gewohnten Freundlichkeit von seiten der
+Bewohner aufgenommen, konnte ich eine Art Vertrag mit dem Häuptling
+abschließen, der sich auf Lieferung von Naturalien und Vieh beziehend,
+wenigstens einige Aussicht bot, von hier unsere Bedürfnisse zu decken.
+
+Auffallend, wie ich bisher noch nirgend bei diesen Völkerstämmen
+Gelegenheit gehabt zu beobachten, war hier unter dem Schatten eines
+gewaltigen Baobobbaumes einem verstorbenen Häuptling eine Art
+Grabmonument errichtet worden, in der Weise, daß über dem flachen
+Grabhügel eine viereckige Hütte erbaut worden, deren Dach über der
+Grasbedeckung noch verschwenderisch mit blauem und weißem Zeug
+bekleidet war und als Zierrath noch Bänder aus diesem und rothem
+Zeuge an allen Seiten herniederhingen. Die Verschwendung des für den
+Eingebornen besonders werthvollen Stoffes ließ darauf schließen, daß
+ein reicher Mann von besonderem Einfluß hier bestattet worden sei,
+weil sonst nur auf den Trümmern einer über einem Grabe eingerissenen
+Hütte wenige Fähnchen als Schmuck angebracht zu werden pflegen. Später,
+nach dem Aufstand, habe ich mich vergebens bemüht, diese Stätte wieder
+aufzufinden; die sonst heilige Stätte der Todten war von Feindeshand
+beraubt und entweiht worden.
+
+In den Nachmittagsstunden verhinderten recht schwere Regengüsse,
+verbunden mit plötzlich hereinbrechenden Sturmböen, verschiedentlich
+unsere Weiterfahrt und entweder mußten wir unter dem Dache einer Hütte
+Schutz suchen, oder hinter den mächtigen Stämmen altersgrauer Bäume uns
+zu decken suchen.
+
+Gegen Abend jedoch passirten wir die eine Strecke oberhalb Mpimbi
+liegende große Insel im Schire, auf welcher der Häuptling Tschikusi
+seinen beständigen Wohnsitz aufzuschlagen im Begriff war; denn selbst
+kein Freund der Engländer, verließ er sein Dorf Mpimbi, um hier
+unbelästigter seiner üblen Gewohnheit, dem Pombetrinken, fröhnen zu
+können, man sagte von ihm, daß er niemals nüchtern anzutreffen sei.
+
+So erreichten wir denn nach fünfzehntägiger Abwesenheit, nach mancher
+Fährlichkeit und Strapazen, glücklich das deutsche Lager wieder, wo ich
+nun das Hauptwerk beginnen, und die deutsche Thatkraft beweisen sollte,
+daß auch ihr nichts unmöglich ist.
+
+
+
+
+ 12. Der Aufstand.
+
+
+Das deutsche Lager, das etwa vier Minuten vom Flusse entfernt war,
+hatte eine so versteckte Lage, daß es, von zwei Seiten, links und
+geradezu, von dichtem Wald umgeben, in der Front und rechts, lichter
+Busch, erst bemerkt werden konnte, wenn man vor der aufgethürmten
+Dornhecke stand. Als ein trockener und vorzüglicher Lagerplatz hätte
+in ruhigen Zeiten dieser geschützte Ort nicht besser gewählt werden
+können. Aber wie es sich in Folge der Ereignisse auswies, die nicht
+erwartet und nicht vorhergesehen werden konnten, war die Wahl dieses
+Ortes in Bezug auf Vertheidigung keine glückliche gewesen, obgleich de
+la Fremoire und Illich, die den Auftrag zur Auswahl gehabt, den besten
+und einzigen Ort gewählt hatten, der nahe Mpimbi überhaupt gefunden
+werden konnte.
+
+Betreffs des Platzes, welcher zur Anlage der Werft in Aussicht
+genommen war, hatte bereits Herr von Eltz von Katunga aus sich mit
+dem Kommissar Mr. Johnston in Zomba in Verbindung gesetzt, um dessen
+Genehmigung zum Aufbau einer solchen zu erhalten; ich erfuhr aber von
+einem Deutsch-Engländer, Mr. Berenger, der, als Manager die Plantage
+unterhalb des Dorfes Mpimbi, für die Firma Scharrer & Co. verwaltete,
+daß die ganze Uferstrecke einschließlich dieses Dorfes dem in Blantyre
+ansässigen Herrn Scharrer gehöre und diesem allein das Verfügungsrecht
+über dieses Terrain zustehe, und würde blos die Genehmigung des
+Häuptlings Tschikusi darüber einzuholen sein, ob wir auch sein Dorf
+ungehindert passiren könnten.
+
+Hatte ich mir damals auch noch keine rechte Vorstellung machen können
+wie die Verhältnisse in Mpimbi lagen, so war mir jetzt die Erklärung
+dieses Vertreters -- es würde kein Anstand genommen werden, uns den
+Platz für die Zeit des Schiffsbaus unentgeltlich zu überlassen -- eine
+hochwillkommene, auch Schwierigkeiten, die der Häuptling allenfalls
+machen könnte, würden von dieser Seite beigelegt werden; ich hätte nur
+die Eitelkeit des Fumo durch einige Geschenke zu schmeicheln und der
+sofortigen Inangriffnahme des Werftbaues stände nichts mehr im Wege.
+
+Unterrichtet nun, in welcher Weise ich mit dem Häuptling Tschikusi
+zu verfahren hatte, schickte ich zu diesem einige Abgesandte mit dem
+Ersuchen, bald möglichst zu mir ins Lager zu kommen und, da dessen
+Willfährigkeit von dem Werthe des überbrachten Geschenkes abhängig
+war, so hatte ich ein ganzes Stück weißes Zeug als vorläufige Gabe
+überreichen lassen. Etwas erstaunt und verlegen war ich aber doch, als
+mir die Boten die Meldung brachten, daß der Fumo sie mit dem Geschenke
+zurückgewiesen, mit dem Bemerken, weißes Zeug sei für einen großen
+Häuptling keine würdige Gabe, verlegen insofern, als mein Vorrath
+überhaupt nur sehr gering war, denn bunte Tücher und Taschentücher
+wollte ich eigentlich erst nach dem Schauri herausrücken. Ein
+Nichtwillfahren hieß jede Verhandlung abbrechen und die Konsequenzen
+tragen, die in endlosen Weitläufigkeiten und Hinderung meiner Absichten
+bestehen würden, darum meinen ganzen Reichthum überschlagend, wählte
+ich ein halbes Stück blaues Zeug, einige bunte große Tücher, eine Decke
+und eine Anzahl recht grell gefärbte zusammenhängende Taschentücher
+und sandte die Boten sofort zurück mit der Anweisung, dem Häuptling
+verstehen zu geben, er würde noch ein ähnliches Geschenk erhalten,
+wenn er zugestehen würde, was ich von ihm wünsche. Diese ganze Gabe,
+deren Werth in Europa nur gering, muß hier, wo dieselbe einige hundert
+Prozent mehr gilt, doch als eine recht werthvolle angesehen werden,
+zumal in den Augen des Schwarzen das Bunte immer den Vorzug erhält;
+die Güte der Waare kommt dabei weniger in Betracht, obwohl er auch
+hier schon durch die herrschende Konkurrenz gewitzigt, einen kleinen
+Unterschied zu machen weiß.
+
+Nun dieses Mal hatte ich mit den Geschenken Erfolg, und die überbrachte
+Botschaft, der Fumo würde am nächsten Morgen zur Verhandlung in das
+Lager kommen, ließ mich wenigstens einen günstigen Ausgang erhoffen;
+weniger angenehm war die Mittheilung für mich, daß Tschikusi wieder
+vollständig betrunken sei und seine Umgebung eigentlich die Zustimmung
+gegeben habe! Daher sah ich denn auch dessen Ankunft mit begreiflicher
+Spannung entgegen, namentlich in welcher Verfassung der Fumo sich
+präsentiren würde! --
+
+Am 14. Januar im Laufe des Vormittags meldete der Wachposten die
+Ankunft einer Anzahl Kanoes, und bald darauf, die Insassen seien
+Tschikusi und sein Gefolge, vom hochgelegenen Lager den Weg zum Flusse
+überschauend. Nicht wenig erstaunt war ich, eine ganze Kalwakade
+bedächtigen Schrittes sich nähern zu sehen, mehr noch, als fast
+ebensoviel Weiber folgten, von denen jedes bis auf eine, vor der
+her ein Ziegenbock getrieben wurde, eine große Schale voll Mehl,
+Bataten, Bananen oder Tomaten auf dem Kopfe trug. Solch einen Aufzug,
+dessen Bedeutung mir zwar nicht fremd, als damit eine besondere Ehre
+erzeigt werden sollte, hatte ich doch nicht erwartet und bekannt
+mit dem üblichen Gebrauch, daß keine Person leer ausgehen durfte,
+überschlug ich in Gedanken was mir diese zum größten Theil unnöthige
+Gesellschaft kosten würde. Nachdem die allseitige Begrüßung vorüber
+war, während welcher die Frauen im Halbkreise sich auf den Erdboden
+niederhockten, die vornehmste in Front, die Ziege zur Seite, geleitete
+ich den Häuptling, für den ein Sprecher alles nöthige sagte, in meine
+Behausung, wo derselbe sich ohne weiteres in eine Ecke niederhockte
+und stumm wie ein Fisch seinem Gefolge alles weitere überließ. Die
+Verhandlung von meiner Seite sodann durch einen Dollmetscher eröffnend,
+wurde mir erst, ehe irgend eine Erwiderung erfolgte, bekannt gegeben,
+daß unter den nun vor dem Eingang meines Hauses wieder im Halbkreis
+sitzenden Frauen die Gattin des Häuptlings sich befinde, die als
+besonderes Geschenk für mich die mitgebrachte Ziege überreichen wolle.
+Natürlich erforderte es nun die Höflichkeit, diese schwarze Dame
+auch zu begrüßen und die Gabe von derselben in Empfang zu nehmen,
+auch die nun angebotenen Naturalien des Gefolges durften ebensowenig
+zurückgewiesen werden. Daraufhin bestimmte ich die auszutheilenden
+Gegengeschenke und ließ durch Knuth einer jeden ein ganz gleiches Stück
+Zeug verabfolgen, einerlei, ob das Ueberbrachte gering oder werthvoller
+war, nur mit der Häuptlingsfrau machte ich eine Ausnahme, indem ich den
+Werth der Ziege mit sechs Faden weißes Zeug und einem größeren bunten
+Tuch bezahlte.
+
+Diese gleiche Vertheilung der Gegengeschenke schien alle zu
+befriedigen, und soweit ich die Ausdrücke der zuschauenden Männer
+beurtheilen konnte, auch diese mit Genugthuung zu erfüllen; sah doch
+ein Jeder, daß keiner unter ihnen zu kurz kommen würde, wenn die Frauen
+das erhaltene ihnen wieder abgeben würden. Als die Frauen und Fräulein,
+halb in Evakostüm, abgefertigt waren, wandte ich mich dem stupide
+dreinblickenden Häuptling wieder zu und legte der still zuhörenden
+Versammlung meine Wünsche vor. Es schien, daß über das Für und Wieder
+meines Anliegens der Sprecher nichts zu erwähnen habe und der Häuptling
+stillschweigend zu allem seine Zustimmung gebe, nur als ich noch um
+Stellung einer Anzahl Arbeitskräfte antrug, wurde mir dieses mit dem
+Bemerken abgeschlagen, die Männer und Frauen sind jetzt in den Matama-
+und Maisfeldern beschäftigt.
+
+Das absolute Stillschweigen Tschikusis zu allem Gesagten, der
+übrigens keinen besonders imponirenden Eindruck machte und dessen
+Kopf vom letzten Rausche noch bedenklich schwer erschien, indem er
+sein würdevolles Haupt zeitweilig tief sinken ließ, wollte mir nicht
+gefallen und ob auch der Sprecher die Zusicherung gab, der Fumo ist mit
+allem einverstanden, so wollte ich doch auch aus diesem schwarzbärtigen
+Munde selbst die Bestätigung hören, vorausgesetzt, daß er überhaupt
+sprechen wollte, was wie ich gehört, zeitweise ganz vernehmlich und
+nachdrücklich geschehen könne. Daher kehrte ich mich nicht weiter an
+das plappernde Faktotum sondern rückte Tschikusi direkt zu Leibe, und
+siehe da, die stummen Lippen öffneten sich und ich hörte die Zusage
+von diesem gefürchteten Häuptling selber -- das genügte mir. --
+
+Eigentlich wider Erwarten rasch war diese Angelegenheit von den
+Betheiligten erledigt worden, nur meinerseits hatte ich den bekundeten
+guten Willen noch dadurch zu belohnen, daß ich jedem der Männer nun
+gleichfalls ein Geschenk überreichen ließ; des Häuptlings und seines
+Ministers selbstverständlich ganz besonders gedenkend. Immerhin waren
+diese gering anzuschlagen gegenüber der Thatsache, daß hierdurch vielen
+Scherereien aus dem Wege gegangen war.
+
+Am andern Morgen, als ich zum zehn Minuten vom Lager entfernten
+Bauplatze mit Handwerkzeug und einigen Suaheli auszog, kamen wir den
+unter den hohen Bäumen dort Matama stampfenden Weibern etwas ungelegen,
+denn widerwillig schienen sie nur weichen zu wollen und uns den Platz,
+worauf sie so lange unbeschränkt ihren häuslichen Verrichtungen hatten
+nachgehen können, zu überlassen. Unangenehmer noch war es ihnen, von
+der so bequem gelegenen Wasserstelle ablassen zu sollen, die unter dem
+Schatten zweier mächtiger Bäume an der hier seichten Uferstelle sich
+befand; sonst fiel das Ufer überall steil ab und bot sich in der Nähe
+kein Zugang weiter zum Flusse.
+
+Als Schöpfapparat bedienen sich die Frauen des weitverbreiteten
+Flaschenkürbis, dessen Form und feste Schale sich ganz besonders
+dazu eignet; wagen sie es nicht der Krokodile wegen hiermit Wasser
+zu schöpfen, so wird in dem ebenfalls hohlen Stengel eine Stange
+eingeschoben und sie können nun damit nach Belieben und mit Sicherheit
+klares Wasser erlangen; ihre Wasserbehälter sind aus Thon gebrannte
+Töpfe und werden stets mit Geschick auf den Köpfen getragen.
+
+Ehe ich nun die Reinigung des Platzes vornehmen ließ, der übrigens
+zum größten Theil mit hohem Grase bestanden war, hatte ich die
+Grenzen desselben abzustecken, wobei ich, um Raum zu gewinnen die
+Linie so dicht an einzelnen vorstehenden Hütten entlangführte, daß
+der projektirte Zaun diese berühren mußte. Zur Linken, dem Flusse
+zugekehrt, hätte ich wohl Terrain gewinnen können, da hier die Hütten
+weit genug zurück lagen, aber meine Absicht, soviel zu nehmen als nur
+möglich, wurde durch den Widerspruch der Dorfbewohner vereitelt, indem
+sie eine eingerissene Hütte worunter ein Todter begraben lag, nicht
+in der geplanten Umzäunung eingeschlossen wissen wollten. Auch die
+Entfernung einiger Hütten, die mir landeinwärts äußerst hinderlich,
+konnte ich aus diesem Grunde nicht durchsetzen; sie wollten absolut
+nichts davon wissen, obgleich ich strenge Schonung der Grabstätten
+zusagte, wenn diese in unserem Bereich verblieben.
+
+Die Länge des Platzes, etwa 150 Fuß hätte mir genügt, nur die Breite
+von 85´ nicht, denn die tiefe Rinne welche ich graben lassen mußte
+würde 110´ landeinwärts betragen. Vorläufig jedoch ließ ich mir daran
+genügen, um Verwickelungen aus dem Wege zu gehen, die sehr leicht
+durch ein schroffes Auftreten entstehen konnten, zumal es mir nicht
+unbekannt geblieben, daß auch hier die Gesinnung der Bevölkerung gegen
+die Engländer keine günstige war, gewährt und hervorgerufen durch die
+zwangsweise Eintreibung der ausgeschriebenen Kopfsteuer.
+
+Um die Arbeiten nun nach Möglichkeit zu fördern, namentlich die
+Umzäunung vorzunehmen, suchte ich die Dorfbewohner dazu heranzuziehen
+in der Weise, daß, wenn sie sich nicht in Tagelohn (d. h. per Woche
+bekam hier der Arbeiter zwei Faden = 12 Fuß Zeug) annehmen lassen
+wollten, sie mir alltäglich auf ihrem Rückwege von den Feldern
+Rohrbündel mitbringen sollten, die ich ihnen à zwanzig Stück, mit
+einem Faden Zeug bezahlen wollte; aber aus der beträchtlichen Zahl
+Männer und Frauen fanden sich nur wenige, die auf dieses Anerbieten
+eingingen, und das Herbeischaffen von Rohr ganz unterließen, als ihnen
+der ausbedungene Preis nicht schon bei acht oder zehn Bündel voll
+ausgezahlt wurde. In sumpfiger Niederung oder am Flußufer wächst dieses
+Rohr in so großer Anzahl, daß es wirklich den Leuten keine Mühe machte
+es zu schneiden und mitzubringen, allein, jede unnöthige Arbeit hassen
+sie und machten sich daher nichts aus dem Verdienst; ihre Ansprüche so
+äußerst gering, -- fühlen sie nicht das Bedürfniß nach mehr.
+
+Eifrig bestrebt nach Möglichkeit die angefangenen Arbeiten zu fördern,
+zog ich mit wenigen Leuten öfter in den das Lager umgebenden Wald, um
+in diesem passende Hölzer zum Bau der Häuser auszusuchen und zu fällen,
+hauptsächlich weil das Herbeischaffen der benöthigten Baumstämme von
+den Bergen für meine paar Leute sehr zeitraubend und schwierig war,
+konnte ich doch nur des Morgens eine Abtheilung hinaussenden, die um
+Mittag zurückgekehrt, dann Ruhe haben mußten, damit die Leute Nachts
+den Postendienst versehen konnten. Der das Lager umgebende Wald,
+bestand meistens aus hohen Bäumen, jedoch das Untergebüsch war so wild
+und dicht, daß man nur mit der Axt einen Weg hindurch bahnen konnte
+und fast kein Sonnenstrahl durch die hohen dichten Kronen der Bäume
+und diesem Blättermeer zu dringen vermochte, -- die vorherrschende
+Dämmerung, die tiefe Einsamkeit in diesem erweckten das Gefühl, als
+wäre man entrückt und fern aller menschlichen Wohnstätten, oder
+befände sich auf einem Kirchhof, auf welchem die gestürzten modernen
+Waldriesen der Natur den Tribut zahlten. Hier war auch die Behausung
+der Panther und Hyänen, die nächtlicher Weile das Lager umschlichen;
+solche die zwar vor den Menschen flohen und nur selten sich blicken
+ließen, dagegen in der Dunkelheit ohne Scheu die hindernden Dornhecken
+des Lagers übersprangen um nach Beute Umschau zu halten. Viel Schaden
+haben uns die Räuber dadurch zugefügt, daß sie trotz der wachsamen
+Posten uns manche Ziege raubten, oder die Wildkatze in den Hühnerstall
+eindrang und Verheerungen anrichtete.
+
+Einen Fall von der Kühnheit eines Panthers will ich hier anführen: Im
+Lager, das von Dr. Röver später bedeutend ausgebaut wurde, verblieben
+die Soldatenwohnungen an der Waldliesère, wie ich sie hatte aufführen
+lassen bestehen. Diese langgestreckten Hütten nach der Innernseite
+zu fast ganz offen, im Hintergrund so niedrig aber, daß das Dach
+fast den Erdboden berührte, waren für jede Abtheilung in besondere
+Räume getheilt und mit den provisorischen Schlafstätten der Soldaten,
+selbsterrichtete Kitandas so angefüllt, daß in der That nur schmale
+Gänge übrigblieben. So gezwungen immer auf den Kitandas zu sitzen oder
+zu liegen, wurden im Vordergrund meistens kleinere Feuer unterhalten,
+die während der meisten Nachtstunden, so lange die Leute noch munter
+oder sich unterhaltend umherlagen, das dunklere Innere etwas erhellen
+sollten. Eines Abends also, alles hatte sich zur Ruhe gelegt, wurden
+die mitten im Lager angebundenen Ziegen unruhig und ein Posten, der
+es bemerkt, verscheuchte durch seine Annäherung das Raubthier; der
+auf dasselbe abgegebene Schuß aber alarmirte sofort das ganze Lager.
+Es war ein Panther, der nun, da er nicht im Stande war, den Ausweg zu
+ereichen, sich in eine der Soldatenhütten einschlich und unter eine
+Kitanda verkroch. Der betreffende Schläfer durch den Alarm ermuntert,
+bemerkte, daß unter seiner Schlafstelle etwas nicht in der Ordnung
+sein mußte und sich niederbückend, sah er beim Scheine des in der
+Nähe glimmenden Feuers vor sich die glühenden Augen des gefährlichen
+Raubthiers. Er folgte dem ersten Impulse das Thier zu verscheuchen,
+erfaßte einen glimmenden Holzscheit und schlug nach den funkelnden
+Katzenaugen.
+
+Der Panther, von dem plötzlich entstandenen Lärm nun wohl schon
+ängstlich gemacht, wich dem Schlage aber aus, und die dünne Graswand
+durchbrechend, gewann er das Freie. Ein junger Teckel, der einzige den
+wir noch besaßen, hatte sich zu nahe gewagt und wurde von dem Panther
+erfaßt, während dieser den Gang zwischen Häuser und Hütten durchlief,
+hier über die Dornhecke setzte und im Walde verschwand, aus welchem das
+ängstliche Geheul des Hundes noch vernehmbar, allen anzeigte, welchen
+Weg der Räuber mit seiner auf der Flucht erfaßten Beute eingeschlagen
+hatte.
+
+Sehr oft haben auf diese Weise die kühnen Panther uns die Nachtruhe
+gestört und meistens immer ein Zicklein oder größere Ziege erbeutet;
+weite Streifzüge sind unternommen worden oder den Räubern Hinterhalte
+gelegt, nie aber gelang es eines der gewandten Thiere bei der
+herrschenden Dunkelheit zu erlegen, höchstens wurde ihnen, die durch
+einen Schlag mit der mächtigen Tatze getödtete Ziege wieder abgejagt.
+
+Den Wald, den ich wie gesagt nach passenden Baumstämmen absuchte,
+lernte ich auf diesen Streifzügen genügend kennen ohne jedoch
+reichliches Material an jungen schlankgewachsenen Stämmen vorzufinden,
+im Gegentheil die Ausbeute war nur gering zu nennen, auch fand ich nur
+brauchbares Material an den hohen Ufern des jetzt trockenen Wildbaches
+vor, der diesen Wald durchschnitt und in der Regenzeit die Bergwasser
+dem Schireflusse zuführte.
+
+Im tiefsten Walddunkel, wo das Unterholz weniger dicht und nur Farne
+unter den hohen Bäumen wucherten, fand ich auch unvermuthet eine
+Grabstätte, etwa fünfzig Gräber dicht an dicht gereiht. Kein Fuß eines
+Eingeborenen verirrte sich je hierher -- selbst meine Leute vermieden
+diese Stätte zu betreten, wenn ich den einen oder anderen der kürzeren
+Entfernung wegen von dem Wildbache aus zum Lager sandte, und machten
+lieber einen Umweg. Einladendes hatte diese Grabesstille gerade nicht,
+so versteckt lag der Ort und so düster war die ganze Umgebung; jedes
+Grab war mit Topfscherben übersät, die den einzigen Schmuck der Hügel
+bildeten, soweit solche noch zwischen Gras und Kräuter erkennbar waren,
+sonst zeigte nichts an wer wohl unter einem der Hügel die Ruhe gefunden
+hatte. Genöthigt beständig zwei Leute, die der Sprache der Eingeborenen
+mächtig waren, zum Einkauf von Proviant auszusenden, -- den Einkauf
+besorgte der Suaheli Hamissi, -- sandte ich diese vorerst immer nach
+Perisi in welchem Dorfe mir die Zusage gegeben worden war meinen Boten
+Proviant verkaufen zu wollen. Durch diese Leute nun, die meistens auf
+solcher Tour zwei Tage ausblieben und Gelegenheit hatten Verschiedenes
+zu hören und zu sehen war ich einigermaßen von der Gesinnung der
+Bevölkerung unterrichtet und konnte aus den gemachten Mittheilungen
+entnehmen, daß die überall verbreitete Unzufriedenheit einen schlimmen
+Ausgang nehmen würde.
+
+Am 21. Januar wieder nach Perisi zurückgekehrt, berichtete Hamissi,
+er sei durch zugezogene Leute im Dorfe während der Nacht überfallen
+worden und hätte nur dadurch die Angreifer von sich abgehalten,
+weil er gedroht habe zu schießen, am Morgen hätte er dann eiligst
+den Rückmarsch antreten müssen und von den eingekauften Vorräthen
+wenig mitnehmen können. Dieser Vorfall war um so bedenklicher, als
+die beste Quelle, woher ich Lebensmittel erhalten konnte, fortan für
+uns verschlossen war; es blieb mir daher nichts anderes übrig, als
+die Leute nun in die flußabwärts liegenden Dörfer zu senden, die
+weit zerstreut und wenig bevölkert, nur in geringem Maaße Naturalien
+abzugeben vermochten. Im Dorfe Mpimbi selbst war nichts zu erhalten
+waren auch Ziegen, Schafe und Hühner reichlich vorhanden, so weigerten
+sich die Bewohner doch, uns das Geringste abzulassen.
+
+Die im Umlauf befindlichen Gerüchte ließen auf eine immer mehr
+wachsende Erregung schließen, nur wußte man nicht, woher solche kamen,
+auch fehlte dafür ein bestimmter Anhaltspunkt; so hatte ich auch
+persönlich das Gefühl, wenn ich auf dem Wege zur Werft oder im Dorf
+einem Trupp Männer begegnete, daß die schwarzen Gestalten sicher nichts
+Gutes im Schilde führten und diesen gegenüber Vorsicht geboten wäre.
+
+Etwas freie Hand bekam ich erst durch die Ankunft eines Transportes von
+Katunga, der mir unter Führung des Maschinenmeisters Spenker und des
+Zimmermanns Ottlich Schiffsmaterial brachte, allein auch die Sorge für
+die Verpflegung erhöhte, denn ich hatte eine Verstärkung der Besatzung
+nicht gewünscht, schon aus dem Grunde nicht, weil es so schwierig
+war, genügende Lebensmittel zu erhalten; das nur war mir lieb, einen
+Vertreter jetzt im Lager zu haben, denn nun konnte ich daran denken, am
+anderen Schireufer eine Exkursion zu unternehmen, um im dichten Urbusch
+einige Bäume auszusuchen, die gefällt, zu Balken behauen werden mußten.
+
+Auf dem linken Ufer fand ich solche hohen und geraden Bäume die dem
+Zweck entsprochen hätten nicht, waren doch zur Kielunterlage 200 Fuß
+Balken nöthig, welche das Gewicht des eisernen Körpers zu tragen
+hatten, auch mußte jeder Balken möglichst lang sein, um ein Einsinken
+in dem theils vom Flußwasser, theils vom Regen aufgeweichten Grund zu
+verhindern. Lange Wochen würde diese Arbeit in Anspruch nehmen und
+hatte ich mir deren Beendigung mit der Fertigstellung der Ausgrabung
+auf der Werft zusammenfallend gedacht, sofern das drohende Unwetter
+sich verziehen würde und ich in Ruhe meinen Plan zur Ausführung bringen
+könnte, der darin bestand, mit allen verfügbaren Kräften vorzugehen,
+sobald die nothwendigsten Arbeiten im Lager beendet sein würden. Es
+sollte freilich ganz anders kommen. --
+
+Ich hatte den Abmarsch zum anderen Ufer nun einmal geplant, deshalb
+führte ich diesen am Morgen des 24. mit einer kleinen wohlausgerüsteten
+Truppe auch aus. Hätte mir ein Boot oder Kanoe zur Verfügung gestanden,
+würde der Marsch sehr verkürzt worden sein, indem ich dann direkt
+über den Fluß gesetzt wäre und versucht haben würde, durch das hohe
+Ufergebüsch einen Weg in das hinterliegende Terrain zu bahnen, so aber
+waren wir gezwungen, weit unterhalb Mpimbi die einzige Kanoefähre zu
+benutzen, welche von dem der Station Scharrer gegenüberliegenden Dorfe
+unterhalten wurde. Gegen eine Bezahlung in Zeug setzte uns auch der
+schwarze Fährmann mit seiner Nußschale hier über den stark strömenden
+Fluß, dann durch die Irrwege dieses ausgedehnten Dorfes, angekläfft
+von den höchst unansehnlichen Hunden, folgten wir einer bestimmten
+Richtung, bis wir schließlich, weithin sich erstreckende Maisfelder
+hinter uns lassend, an das hohe Ufer eines Nebenflusses des Schire
+gelangten und hier auf einem schmalen Fußpfad, durch Büsche und hohes
+Gras, vordrangen.
+
+Rasch marschirend, hatten wir bald ein welliges Terrain erreicht
+und konnten von freier gelegenen Punkten bessere Umschau halten,
+jedoch vergeblich suchten wir auf der weiten Fläche nach passenden
+Bäumen. Nur zur Linken, wo das tieferliegende Gelände weithin mit
+undurchdringlichem Gebüsch und Rohr längs dem ganzen Flußufer bedeckt
+war, ragten die Kronen hundertjähriger Baumriesen empor, deren Stämme
+schlank in die Lüfte strebten.
+
+Vereinzelt freilich standen diese Bäume inmitten einer Wildniß,
+wie solche nicht großartiger gedacht werden kann; ein fester Wall,
+eine lebende Mauer schien hier aufgethürmt zu sein, die sich kein
+Menschenkind unterfangen konnte zu durchbrechen. Meilenweit schon
+hatten wir den einzigen Pfad verfolgt, der zu einer bewohnten Stätte
+führen mußte, aber auch vergeblich versucht, links durch das Dickicht
+zu dringen, immer wieder mußten wir zurückweichen. Endlich, in einer
+Senkung sahen wir eine Lücke, wo das Dickicht zurücktretend, einer
+ausgedehnten saftigen Wiese Raum gelassen hatte und hier gelang es erst
+einem der mächtigen Bäume nahezukommen. In 50 Fuß Höhe begannen die
+fast wagerechten Aeste sich erst auszubreiten, die Krone des Baumes war
+gewaltig, der Stamm wohl zwölf Fuß im Umfang und fast wollte es mir
+als zu schwer erscheinen, aus solchem Riesen einen passenden Balken zu
+behauen, aber waren alle anderen im dichten Gebüsch nur annähernd so,
+dann blieb nichts anderes übrig, als rüstig an die Arbeit zu gehen.
+
+Beim weiteren Suchen fanden wir auch einen Flußpferdpfad, und da
+dieser sicherlich zum Wasser führt, bot sich die einzige Möglichkeit
+in das Dickicht vorzudringen; schnell entschlossen folgte ich diesem,
+hoffend, jenen Bäumen näher zu kommen, die für uns sonst unreichbar
+waren. Auf ausgetretenem schlammigen Grund, den die Füße der mächtigen
+Thiere zerstampft hatten, schritten wir fort, über uns Strauch, Busch
+und Rohr, gleich einer festverbundenen Decke und im Gange selbst tiefe
+Dämmerung, nur zuweilen brach ein schwacher Lichtstrahl durch die grüne
+Wölbung. Ueber Wurzeln und wie Hanftaue starke Schlingpflanzen zu
+stolpern, war kein angenehmes Wandern, Zweige, die einem Kiboko nicht
+hinderten, sperrten uns den Weg und mancher empfindliche Schlag traf
+dazu das Gesicht. Indes nach längerem Vordringen kamen auch freiere
+Stellen, wo man sich besser bewegen konnte und weniger dichtes Gebüsch
+eine Umschau gestattete. Es gelang auch mit Buschmessern eine Bahn zu
+hauen und zu mehreren Bäumen heranzukommen, jedoch wider Erwarten waren
+deren Stämme zu krumm, oder ihr Umfang zu gewaltig und nur zwei hätte
+ich als brauchbar bezeichnen können.
+
+Da nun der Zweck erreicht war, so folgten wir den Spuren der
+Flußpferde, nur um unsern Durst am frischen Wasser zu löschen und
+standen endlich nach vielen Mühen am Ufer des Flusses, den wir am
+frühen Morgen nahe seiner Einmündung in den Schire bereits gesehen
+hatten. Das Flußbett schien an dieser Stelle eine Strecke auf- und
+abwärts tief zu sein, was in mir den Wunsch erweckte, dasselbe genauer
+zu untersuchen, denn vielleicht wäre es möglich, die Balken später
+flußabwärts zu flößen, das einfachste und bequemste Mittel, uns die
+schwere Arbeit zu erleichtern. Gesagt, gethan -- an der Uferböschung
+entlang ging es vorwärts, nicht achtend der spitzen Stacheln, des
+messerscharfen Schilfgrases und der Stiche blutdürstiger Insekten und
+möglichst mit dem Flusse Fühlung haltend, bemerkten wir bald flacheres
+Wasser und indem wir nun den strapaziösen Weg im Gebüsch aufgaben,
+schritten wir auf dem Flußgrunde und über freiliegende Sandbänke fort.
+
+Der Ausdehnung nach zu urtheilen, welche das größtentheils jetzt
+trockene Flußbett hatte, mußten hier zeitweise gewaltige Wassermassen
+dem Schire zugeführt werden und wo wir jetzt trockenen Fußes gingen,
+sich wilde Wogen wälzen, was aus dem starken Gefälle zu schließen war.
+Ich hatte mich auch bald überzeugt, daß es eine Unmöglichkeit war, zur
+Zeit diesen Fluß zu benutzen, selbst sein seichtes Bette bot nicht mal
+einen bequemeren Weg; darum, sobald das dichte Ufergebüsch hinter uns
+lag, kletterten wir die steilen Uferwände wieder hinauf und setzten
+unsern Weg quer landeinwärts fort.
+
+Zwar hatten wir am anderen Ufer eine Strecke ins Land hinein, wo ein
+unabsehbarer Urwald sich ausdehnte, hunderte der schönsten Bäume
+erkennen können, doch nahm ich vorläufig davon Abstand, dieses näher
+zu untersuchen, einestheils weil der Fluß zu überschreiten war,
+anderntheils auch der Weg dorthin noch schwieriger erschien. Keinen
+Augenblick im Zweifel, wie groß die Schwierigkeiten sein würden, welche
+das Schlagen breiter Wege in solchem Terrain verursachen mußten, war
+mir das Eine klar, daß dieses Werk nur mit Energie begonnen und mit
+festem Willen zu Ende geführt werden könne. Major von Wißmann selber,
+in dessen Lexikon das Wort »Unmöglich« nicht verzeichnet steht, würde
+solcher Aufgabe seine Anerkennung nicht versagt haben, hätte er
+persönlich sich von den Mühen und Fährlichkeiten überzeugen können; so
+schwierig wenigstens hätte sich der große Kenner Afrikas diese Arbeit
+auch nicht vorgestellt. Und doch war es nur erst der Anfang!
+
+In später Nachmittagstunde den Weg wieder kreuzend, den wir am Morgen
+verfolgt, nahm ich mir einen Mann mit und schritt rüstig dem Schire
+zu, um mit dem Häuptling jenes Dorfes nähere Vereinbarung zu treffen,
+uns die Fähre und Wege durch sein Dorf benutzen zu lassen, während
+Ottlich mit den Leuten weiter vordringen sollte, theils das Terrain zu
+erkundigen, theils Bäume noch auszuwählen, damit der vorläufige Bedarf
+an Balken gedeckt würde.
+
+Um das einmal begonnene Werk nun auch fortzusetzen, da es das
+schwierigste war, welches vorläufig unternommen werden mußte, so
+suchte ich mir die besten Leute aus, die eine eigene Kolonne bilden
+und beständig für die Arbeiten im Urbusch verwendet werden sollten,
+wenigstens so lange, bis die erbetenen schwarzen Zimmerleute,
+ausgebildete Missionszöglinge, von Blantyre durch Dr. Röver
+übersandt werden konnten. Zunächst jedoch führte ich noch selber
+diese Abtheilung, bis im Dickicht gangbare Wege zu jenen Baumriesen
+geschlagen waren, dann überließ ich das weitere Ottlich, der nach
+Bedarf die Leute vertheilen und anstellen konnte. Wäre nicht die
+schwierige Frage der Proviantirung gewesen, hätte ich den Leuten in der
+Wildniß Hütten bauen lassen, um diesen den beschwerlichen Marsch von
+zehn englischen Meilen täglich zu ersparen und durch so verlorene Zeit
+die Arbeit zu fördern gesucht.
+
+Die deutsche Expedition, in friedlicher Arbeit auf englischem Gebiet,
+hätte keine Ursache haben sollen, die Verwicklungen weiter zu beachten,
+welche den Engländern mit den Eingeborenen dadurch entstanden, daß
+sie deren Häuptlinge zur Botmäßigkeit zwingen wollten, die Ausdehnung
+der englischen Macht sollte mit dem Wunsche nach Landbesitz gleichen
+Schritt halten.
+
+So war es möglich, daß zwischen Zomba und Fort Johnston der Aufstand
+ungehindert ausbrechen konnte, selbst wir Deutsche uns selber schützen
+mußten, ja mehr, die völlig unzureichende Macht mit allen Kräften zu
+unterstützen hatten, um von ihr und uns großes Unheil abzuwenden. Die
+Ursachen zu der allmählich sich entwickelnden großen Unzufriedenheit
+in der Bevölkerung liegen unzweifelhaft tiefer; zieht man aber die
+Methode der Engländer in Betracht, wie sie ihren Kolonialbesitz zu
+mehren suchen, geht man nicht fehl, zu behaupten, daß oft absichtlich
+der böse Same ausgestreut wird, der aufschließend die Empörung bringt,
+dann aber den Engländern nach der Niederwerfung eines Aufstandes auch
+das gewünschte Recht giebt, um den Empörern alles zu nehmen. Was nicht
+kaufmännische List und diplomatische Kunst fertig gebracht, vollbringt
+die Gewalt!
+
+Ich greife zurück auf die unter der Asche glimmende Gährung in der
+Bevölkerung, die nur eines Anstoßes bedurfte, um blutig aufzuflammen;
+vielleicht war dieser zu früh gegeben, vielleicht auch nicht.
+Einzugreifen sah sich der englische Kommissar Mister Johnston
+genöthigt, als Sklavenjäger vom portugiesischen Territorium einfallend,
+selbst bei Zomba, dem Sitze der Regierung, einen Mann wegraubten, und
+später, oberhalb des Flusses bei Lionde mit der Bevölkerung gemeinsame
+Sache gemacht hatten. Unter dem Vorwande nun, daß ein Halbaraber
+in einem Dorfe am rechten Ufer einen Knaben als Sklaven erstanden
+habe, dieser wenigstens mit Wissen des Dorfhäuptlings verkauft
+sei, sandte der Kommissar eine kleine Abtheilung unter Befehl des
+Sergeanten Hoarse aus, den Sklavenhändler festzunehmen. Hoarse, der
+während unserer Anwesenheit in Mpimbi bisher die neben unserem Lager
+befindliche Station vorgestanden und eigentlich nur als Expedient für
+die mit offenen Booten nach Fort Johnston zu schaffenden Briefschaften
+und Regierungswaaren fungirt hatte, gleichwohl aber auch in Mpimbi
+Steuererheber etc. war, brach am 23. Januar auf.
+
+Auf dem Marsche nach seinem Bestimmungsort traf es sich, daß der
+Kommandant von Fort Johnston, Capitän Johnston, flußabwärts kommend,
+im Begriff, eine Erholungsreise nach Blantyre zu machen, diese kleine
+Expedition am Schireflusse begegnete, daher die Weiterreise aufgab,
+um die Führung zu übernehmen. Es gelang dem Kapitän auch, des Arabers
+habhaft zu werden, aber, ob mit Recht oder Unrecht, er ließ zur Strafe
+das von den Einwohnern verlassene Dorf niederbrennen und die wohl
+hierdurch zur Wuth gereizten Eingeborenen eröffneten den Kampf.
+
+Auf dem Rückmarsch im hohen Grase, wo auf schmalem Fußpfad nur Mann
+für Mann marschiren konnte, ging der wohlgedeckte, an Ueberzahl viel
+stärkere Feind zum Angriff über; im ersten Angriff zersprengte er die
+langgezogene Linie, schnitt die Fliehenden von dem Führer ab und die
+Nachhut unter Hoarse, ein aufgelöstes Häuflein, rettete sich durch
+Schwimmen an das andere Ufer. Nur eine kleine Zahl Makualeute blieb dem
+Führer treu, der, seiner Waffen und Patronen durch die Flucht seines
+Dieners beraubt, stundenlang die Feinde abwehrte und langsam mit den
+Verwundeten vordrang, während die Gefallenen liegen blieben. Die That
+und Opfermuth eines Mannes hebt Capitän Johnston besonders hervor.
+Umringt von Feinden sieht ein Makua im hohen Grase einen im Anschlag
+liegenden Feind, die Gefahr erkennend, in welcher sein Führer schwebt,
+springt dieser Mann vor und jagt dem Feinde einen Handspeer in die
+Brust, sinkt aber auch, von dessen Kugel getroffen, schwerverwundet
+nieder. Seinen braven Retter hatte Capt. Johnston nun auch noch
+mitzuschleppen. Dennoch müssen die Verluste der Angreifer durch das
+gutgezielte Feuer beträchtlich gewesen sein, denn der Feind zog sich
+schließlich langsam zurück und verschaffte dadurch den Bedrängten
+wieder Luft. Unzweifelhaft war es eine tüchtige Schlappe, welche den
+Engländern beigebracht worden war, es waren weniger die Verluste, die
+zu beklagen -- die meisten der anfänglich Vermißten fanden sich wieder
+ein -- als daß der zweifelhafte Erfolg nun den Aufstand mit einem
+Schlage ausbrechen ließ.
+
+Entblößt von allen Soldaten -- Fort Johnston durfte um keinen Preis
+geschwächt werden -- lag es nun nicht mehr in der Macht des Kommissars,
+den einmal entfachten Brand zu dämpfen. Ueberraschend schnell waren die
+Ereignisse gekommen, unerwünscht für jetzt und unerwartet; die hundert
+längst schon erwarteten Soldaten eines indischen Regiments der Sikhs
+wollten noch immer nicht eintreffen, daher war es nicht zu verwundern,
+daß die schutzlosen Bewohner Blantyres den Maßnahmen des Gouvernements
+keine besonderen Sympathien entgegenbrachten.
+
+Von allen Vorgängen unterrichtet, da solche unter meinen Augen sich
+abspielten, war es meine Pflicht, auf den Schutz des großen Lagers, das
+noch reiche Vorräthe der Vorexpedition enthielt, bedacht zu sein, daher
+ließ ich alle Außenarbeiten auf der Werft und im Urbusch aufgeben, im
+Lager aber an geeigneten Punkten Erdwälle und Bastionen aufwerfen,
+ebenso auch Schußlinien in den dichten Wald hauen, während hinter der
+englischen Station das Terrain rasirt wurde, um uns und dieser frei
+Feld zu schaffen.
+
+Dem Gebote der Nothwendigkeit folgend, mußte ich auch den Holz und
+Bambusrohr aus den Bergen holenden Leuten Waffen mitgeben, hatten
+sie doch stundenweit bis zu diesen zu gehen, in deren Walddickicht
+und Schluchten sich Aufständige verborgen hielten, um gelegentlich
+Leute wegzurauben. Das Schicksal derselben war nächst Mißhandlung die
+Sklaverei, und manchem der frei Aufgewachsenen wurde hierdurch ein
+trauriges Loos bereitet.
+
+Höchst überrascht wurde ich eines Morgens durch die Ankunft des Arabers
+Beccari ben Umari, der von Lionde kommend bei mir vorsprach, ehe er
+weiter nach Zomba und Blantyre marschirte. Mir wollte es scheinen,
+als wenn der schlaue Fuchs sich hier nur orientiren, in Zomba nur
+seine Ergebenheit bezeigen und den Verdacht ein Sklavenhändler zu
+sein von sich abwälzen wollte. Wie dem nun auch sei, er ist mit
+seinem Gefolge unbelästigt wieder nach Lionde zurückgekommen, betrat
+aber das deutsche Lager nicht wieder, weil ich ihm Vorhaltungen
+über seine Wortbrüchigkeit gemacht hatte, erwiederte er doch dreist
+darauf, ich hätte ihm Boote oder Kanoes sowie den Kaufpreis schicken
+sollen, dann hätte er das Versprochene übersandt, -- ebenso hatte
+die nicht besonders höfliche Aufnahme seiner werthen Person es ihm
+gerathen erscheinen lassen schleunigst wieder abzuziehen. Am 26.
+Januar traf die Nachricht ein, die Aufständigen hätten ein Boot der
+African Lakes-Komp. genommen, die Besatzung, die vom Nyassa-See
+zurückgekehrt sei aufgegriffen und getödtet worden. Zwei Tage später
+kamen zwei arg zugerichtete Leute zu mir ins Lager und baten um
+Hilfe, sie gehörten ihrer Aussage nach zu dieser Bootsbesatzung und
+berichteten, daß nur einer getödtet sei, ihnen beiden aber es erst
+gelungen wäre zu fliehen, nachdem man sie so zugerichtet und halbtodt
+hätte liegen lassen. Der eine war sehr schwer am Fuß verletzt, sein
+Rücken durch die Mißhandlungen eine offene Wunde, der andere hatte
+zwei Speerstiche in der rechten Seite, die Kopfhaut und das rechte
+Ohr waren stark verletzt, im übrigen hatte er wie sein Kamerad einen
+ebenso zerschlagenen Rücken. Vollständig nackt durch Blutverlust und
+Schmerzen aufs Aeußerste erschöpft hatten sich die Kerle zwei Tage lang
+in glühender Sonne und gequält von den gierigen Insekten bis hierher
+geschleppt. Es scheint fast übermenschlich, was diese Leute haben
+aushalten müssen, -- ein Europäer wäre sicherlich mit solchen Wunden
+nicht weit gekommen, er hätte erliegen müssen; die Negernatur dagegen
+ist anders geartet, das Nervensystem zum mindesten nicht so ausgebildet
+und feinfühlend, wie das des weißen Mannes.
+
+Da die englische Station in dieser Zeit tagelang nicht besetzt war,
+denn nach dem Kampfe war alles mit den Verwundeten nach Blantyre
+marschirt, hatte ich die Sorge für die verstümmelten Leute zu
+übernehmen. Aber auf alle Fälle vorbereitet, hatte ich die Mittel zur
+Hand, ihre schlimmen Wunden zu reinigen und zu verbinden; in der That
+von den schwarzen Körpern blieb nicht mehr viel zu sehen übrig, nachdem
+die Prozedur beendet war!
+
+Durch solche Vorgänge wurde natürlich die Besorgniß immer mehr
+gesteigert; schlimme Gerüchte über die Grausamkeit der Feinde waren
+im Umlauf und in Folge dessen wurden auch alle Stationen bis Matope
+verlassen, sodaß wir vier Deutsche mit unserer kleinen Anzahl Leute
+allein in all dem Aufruhr standen. Ich sandte auch bewaffnete
+Abtheilungen bis zu den nächsten Dörfern, theils um Proviant zu kaufen,
+theils um Nachrichten zu sammeln, und diese benachrichtigten denn auch,
+daß die Sachlage nicht so schlimm sei wie die Gerüchte sie machten;
+erst wenn die Bevölkerung hinter uns in den Aufstand mit eingriff
+konnte es gefährlich werden, denn dann gänzlich abgeschnitten von allen
+Verbindungen, wäre die Proviantirung eine heikle Frage geworden, -- gab
+es doch jetzt schon Tage, an welchen ich den Leuten kaum mehr die halbe
+Ration austheilen konnte! --
+
+Die Macht im deutschen Lager mußte aber doch auf die nächste
+Bevölkerung eine gewisse Wirkung ausüben, denn ungehindert konnte ich
+wieder die Suaheli unter Ottlich in den Urbusch senden, wobei täglich
+die Eingeborenen sich davon überzeugen konnten, daß wir Waffen genug
+haben, uns zu wehren, und obgleich diese nur mehr zur Schau getragen
+wurden, da die Nothwendigkeit es einmal bedingte, so sollte doch unter
+keinen Umständen davon Gebrauch gemacht werden. Nur ein Mal ist der
+Fall eingetreten, daß eine kleine Abtheilung in den Bergschluchten
+angegriffen wurde, aber einige aufs Geradewohl abgegebenen Schüsse
+schon genügten die Angreifer zu verscheuchen.
+
+Am 4. Februar kamen in den Nachmittagsstunden gegen 30 Leute in das
+Lager und berichteten mir, zwischen Lionde und Perisi sei ein Europäer
+ermordet worden, sie, seine Träger und Diener hätten vor den Feinden
+fliehen müssen und alle Sachen, Gewehre etc. seien diesen zur Beute
+gefallen. Mir fielen die unsicheren Angaben des Kapitaos auf, und
+eingehender die Leute examinirend, da es für mich von Wichtigkeit
+war, über die Stellung der Aufständigen genaue Auskunft zu erhalten,
+wurde es mir klar, daß schon bei den ersten Schüssen die feige
+Gesellschaft geflohen und ihren Herrn im Stiche gelassen hatte. Ich
+übergab darauf die Kerle, welche steif und fest behaupteten ihr Herr
+sei todt, dem Sergeanten der englischen Station, der sie nach Blantyre
+expedirte, wo später, nachdem der Todtgeglaubte wiederkam, den Händen
+der Feinde glücklich entronnen, der Kapitao und einige andere bestraft
+worden sind. Jedenfalls aber setzte diese Nachricht und die Nähe der
+Aufständigen alles in Alarm, und als mir gemeldet wurde, die Straße
+nach Blantyre sei nicht mehr sicher, ebenso der Weg nach Zomba, auf
+ersterer seien schon Träger überfallen worden, durfte ich nicht
+länger zögern, sondern fertigte Eilboten nach Katunga ab, die dort um
+schleunigste Unterstützung nachsuchen sollten.
+
+Der Sachverhalt dieses Vorganges war folgender: Vor Monaten waren
+zwei Sportsleute, englische Offiziere, ein Mister Wetterly und Koe
+in dieses Land gekommen, um der Jagd nach unsern größten Vierfüßlern
+den Elephanten obzuliegen. Ich kann nicht behaupten, ob sie Erfolg
+gehabt, nur soviel ist gewiß, daß sie der mit solcher Jagd verbundenen
+Strapazen überdrüssig, sich auf dem Rückmarsch befanden, sich aber
+getrennt hatten und Mister Koe, ohne vielleicht eine Ahnung von dem
+kürzlich ausgebrochenen Aufstand zu haben, hatte sich sorglos dem
+Schirefluß genähert. In dieser heißen Gegend empfindet man es als eine
+Wohlthat, wenn nach beschwerlichem Marsche oder der Tagesgluth ein Bad
+den erschöpften Körper erfrischen kann, und dieser Gewohnheit gemäß
+hatte sich Mister Koe verleiten lassen, am Nachmittag des 2. Februar
+im Schirefluß zu baden, ahnungslos, daß verborgene Feinde nur eine
+Gelegenheit abwarteten, den Ueberfall in dem Augenblick zu wagen, wenn
+der weiße Mann wehrlos sein würde.
+
+Er hatte sich weiter vom Ufer entfernt als es nöthig, und der Krokodile
+wegen wohl rathsam gewesen wäre, da plötzlich umsausten ihn die Kugeln
+und das Ufer von Feinden besetzt, blieb ihm nichts anderes übrig als
+durch Tauchen den feindlichen Geschossen zu entgehen. Lieber wollte er
+dem gefräßigen Krokodil zur Beute fallen, als wehrlos und verwundet den
+martervollen Tod von den Händen unbarmherziger Menschen sterben. So
+nackend wie er war mußte er nun am rechten Ufer seinen Verfolgern zu
+entgehen suchen; durch Gras und Busch, zerschnitten von dem scharfen
+Schilf und geschunden von Dornen und Hecken in wegloser Oede wandte er
+sich landeinwärts.
+
+Was die Kälte der Nacht für einen Europäer in solchem Zustand auf sich
+hat, ist wohl kaum zu beschreiben, noch weniger die glühende Hitze am
+Tage, die blutgierigen Mosquito und andere Insekten hatten ihn dazu
+furchtbar geplagt. Wollte er nicht elend verkommen, mußte er am anderen
+Morgen in der Sonnengluth vorwärts und auf unbetretenen Wegen mühsam
+sich auf gut Glück weiterschleppen, bis er schließlich vollständig
+erschöpft an einem Fußpfad niedersank und seine eventuelle Rettung
+aus dieser qualvollen Lage dem Schicksal anheimstellte. Halb schon
+bewußtlos schreckte ihn das Geschrei einiger wasserholenden Weiber der
+Angoni, an deren Landesgrenze er angelangt, aus seiner Apathie auf,
+wohl flohen diese, als sie den weißen Mann im elenden Zustande liegen
+sahen, brachten aber doch ihrem Häuptling Nachricht, und dieser, so
+gut er es vermochte, hat ihn gekleidet und gepflegt bis ein Bote von
+Mpimbi schleunige Hilfe herbeigebracht hatte. Was für Strapazen, welche
+Empfindungen dieser Mann durchgemacht, kann wohl keiner nachfühlen, er
+weiß es nur allein, was es heißt nackend in kalter Nacht, in glühender
+Sonne, geschunden, bis zum Tode matt vor einem grausamen Feinde fliehen
+zu müssen; bleich und still verblieb er tagelang auf der Station, ehe
+er transportfähig war, und ich habe von den verschlossenen Lippen nur
+wenig vernommen. --
+
+Dieser Vorfall nun, der keineswegs die Gefährlichkeit des Aufstandes
+mehr unterschätzen ließ, brachte Leben und Bewegung in die englische
+Verwaltung, vor allem, da es sich noch um das unbekannte Schicksal
+des Mister Weterly handelte, der ebenso abgeschnitten und vielleicht
+getödtet werden konnte. Alles was an Makua, Suaheli und Atongaleuten
+aufzutreiben war, etwa 200 Mann, wurde bewaffnet nach Mpimbi geführt
+und hier vor dem deutschen Lager unter Kommando von Kapitän Jonston
+und von anderen, als Mister Sharp, Steavenson und Hoarse gedrillt. Es
+war eine bunt zusammengewürfelte Mannschaft, von der etwa 30 Makua
+das beste Material, mit der ein Kriegszug eröffnet und der Aufstand
+niedergeworfen werden sollte.
+
+Die Feinde, deren Zahl nach den Nachrichten zu urtheilen beständig
+anwuchs, hätten leicht, wenn eine einheitliche Führung vorhanden
+gewesen wäre, alles überlaufen können, und ich bezweifle, ob ich mit
+meiner kleinen Schaar gegen solche Uebermacht, abgeschnitten von
+aller Hilfe, hätte Stand halten können, sobald die Bewohner Mpimbis
+mit ihren Freunden gemeinsame Sache gemacht hätten. Mir wäre nichts
+anderes übrig geblieben, als bis zum Letzten zu kämpfen und mich unter
+den Trümmern des Lagers begraben zu lassen. Aber wie ich schon früher
+erwähnt, liegt die Schwäche dieser zahlreichen feindlichen Krieger in
+der Uneinigkeit ihrer Häuptlinge, ihre Macht und Stärke kennen sie eben
+nicht und lassen durch unnütze tagelange Schauri die günstigste Zeit
+verstreichen. Schon ein kleiner Erfolg versetzt alle in Extase, und ob
+sie auch nicht feige, werden sie doch, durch Uneinigkeit getrennt, von
+dem sehr viel schwächeren Gegner geworfen.
+
+Obgleich die Lage in diesen Tagen bedenklich genug war, kann ich doch
+ohne Rühmen behaupten, daß die deutsche Vorhut, deren Macht der Feind
+zum Glück sehr überschätzte, das einzige Bollwerk gewesen ist an
+welchem der Aufstand sich brach, insofern als die Bevölkerung diesen
+Vorposten zu sehr gefürchtet hat; sonst, da der Aufstand lawinengleich
+anwuchs, hätten, die Völker zu den Waffen gerufen, ob uneinig oder
+nicht, solche Schaaren die wenigen Engländer erdrücken müssen!
+
+In dieser Zeit war ich gezwungen alle meine Leute im Lager zu
+behalten und alle Arbeiten außerhalb aufzugeben, es wurden nur noch
+Proviantpatrouillen ausgesandt sonst aber tüchtig exerzirt. In dunkler
+Nacht, worauf es hauptsächlich ankam, ließ ich durch Schüsse öfter das
+ganze Lager alarmiren, und fand ich jeden Mann auf seinem Posten, dann
+rief die Trompete auch wohl zum Rückzug oder schnellem Avanciren --
+so übte und drillte ich mir die Leute, um allen Eventualitäten nach
+Möglichkeit gewachsen zu sein. Ottlich zwar, der nun einige Zimmerleute
+zur Verfügung hatte, Eingeborene dieses Distrikts, ließ ich immer
+noch in den Urbusch hinausziehen und das Behauen der gefällten Bäume
+fortsetzen. Diese Leute, die bei freier Station gut bezahlt wurden, 15
+bis 20 Rupien den Monat pro Mann, dazu für längere Zeit engagirt waren,
+konnte ich nicht unthätig im Lager behalten, auch lag mir viel daran
+der Dorfbevölkerung zu zeigen, daß wir unbeachtet aller Vorgänge weiter
+oberhalb des Flusses, uns nicht abhalten lassen friedlicher Arbeit
+nachzugehen.
+
+Mehrmals berichteten mir die Zimmerleute und namentlich Ottlich, der
+es vorzog öfters im Urbusch Streifzüge zu unternehmen, unter anderen
+verfolgte er jenen von uns früher begangenen Fußpfad und fand an dessem
+Ende ein Wangonidorf, auch überschritt er den Nebenfluß des Schire
+und untersuchte jenen schönen Waldbestand, den wir früher gesehen und
+der herrliche Bäume aufzuweisen hatte aber eine Begräbnißstätte war,
+daß sie nebst anderen wilden Thieren Löwen gesehen hätten, auch einst
+den Thieren unvermuthet nahe gekommen wären und nur durch schnelle
+Flucht sich ihnen entzogen hätten. Mir war es nichts Neues das zu
+hören, machte ich doch später selber in jener Gegend die unliebsame
+Bekanntschaft mit dem König der Thiere, aber die Besorgniß wollte mir
+etwas übertrieben erscheinen, ich beschwichtigte diese jedoch indem ich
+einige Leute mehr und alle gut bewaffnet, mit hinausziehen ließ.
+
+Fataler war ein Vorfall der am 6. Februar passirte: Ottlich war wie
+gewöhnlich am frühen Morgen mit seinen Leuten ausgezogen, und bereits
+an das andere Ufer des Schire mit der Kanoefähre gesetzt worden, als
+ihm beim Durchmarsch durch das Dorf von den Bewohnern der Weg verlegt
+wurde, die drohend die Waffen schwangen und denen er schließlich
+weichen mußte ohne sich erklären zu können aus welcher Ursache diese
+feindliche Haltung hervorgegangen war. Er verstand leider kein Wort
+der Landessprache ebensowenig Suaheli und brachte daher diese Haltung
+der Dorfbewohner in Zusammenhang mit dem Aufstand, die Zimmerleute
+indes, die den Sachverhalt erkannten, suchten auf gütlichem Wege den
+Streit beizulegen und brachten es dahin, daß zwei Abgesandte mit zum
+Lager gesandt wurden, die mir ihre Beschwerden vorbringen sollten. Als
+diese ins Lager gekommen waren beklagten sie sich darüber, daß der
+weiße Mann ihren geheiligten Todtenhain betreten hätte mit der Absicht
+Bäume zu fällen, worunter ihre Todten begraben liegen, dieses aber
+würden sie nicht dulden, und voraussetzend meine Leute wollten nochmals
+dorthingehen, haben sie es verhindert. Obwohl ich wußte, daß Ottlich
+ohne Auftrag gehabt zu haben jenen Hain betreten hatte, stellte ich
+mich doch so, als wenn mir dieses neu wäre, konnte aber den Abgesandten
+die Versicherung geben, daß kein Baum angerührt noch irgend ein Grab
+beschädigt worden sei, in Zukunft auch Niemand mehr jenen Waldtheil
+betreten werde. Ein kleines Geschenk stellte sie denn ganz zufrieden.
+Die Abtheilung aber ließ ich sofort wieder mit ihnen gehen, indem ich
+die Abgesandten aufforderte sich von jenen Orten zu überzeugen, wo
+wirklich Bäume gefällt sind und gearbeitet wurde.
+
+Dieser Vorfall bewog mich indes, da ich in dieser Zeit der Aufregung
+dem geschlossenen Frieden nicht mehr recht traute, an diesem Tage
+die Leute zum letzten Male hinauszusenden, denn ich konnte mir nicht
+verhehlen, daß die Abtheilung im Urbusch gelegentlich mal leicht
+gefährdet sein könne. Auch durch die jetzt schnell heranstürmenden
+Ereignisse wurden wir verhindert vorerst daran denken zu können diese
+Arbeit wieder aufzunehmen. --
+
+Eigenthümliche fast kuriose Anschauungen fördert der Ahnenkultus
+zu Tage, der von allen diesen Völkern geübt wird. Der krasse tief
+eingewurzelte Aberglaube ist es, der fast immer die Handlungen der
+Einzelnen sowie der Gesammtheit leitet, auch zu bestimmten Gebräuchen
+hat dieser die Veranlassung gegeben, namentlich bei den Todtenfesten.
+Der Medizinmann (Zauberer), die geachteste Persönlichkeit in jedem
+Dorfe, ist sozusagen die Verkörperung des Unbegreifbaren für Jedem, und
+achtungsvoll lauscht Jung und Alt seinen Worten, wenn er gelegentlich
+seine prophetische Gabe zum besten giebt oder Beschwörungen vornimmt.
+So bannt z. B. dreitägiger toller Lärm den Geist eines Verstorbenen
+in der Hütte, die über dessen Grab eingerissen wurde; Grabstätten
+vornehmerer Todten aber, die an einsamen Orten unter den schönsten
+Bäumen errichtet wurden, dürfen nie zerstört werden damit die dort
+weilenden Geister nicht vertrieben und umherwandernd Unheil anrichten,
+namentlich an dem Lebenden sich rächen können, die diesen einst Uebels
+gethan. Solcher Aberglaube hat mir später noch genug Scherereien und
+manche schlaflose Nacht bereitet -- doch ich will nicht vorgreifen,
+sondern die Ereignisse wie sie auf einander folgten, aufzählen.
+
+
+
+
+ 13. Der Kampf.
+
+
+In Mpimbi also wurden nun die in größter Eile von den Plantagen
+zusammengerafften Leute von den Engländern einexerzirt so gut es
+eben gehen wollte. Einem Offizier, wie Kapitän Johnston, konnte es
+natürlich nicht zweifelhaft sein, daß mit solchem Menschenmaterial
+so gut wie nichts anzufangen sei, vielmehr im ersten Kampf schon die
+Gefahr nahe lag, es würde die größte Unordnung vorherrschen, war doch
+zu befürchten, daß Leute, die nie an Ordnung gewöhnt, nie ein Gewehr
+in Händen gehabt, mit den Waffen Freund und Feind leicht verletzen
+konnten. Die Exerzitien liefen denn auch nur darauf hinaus, den
+Abtheilungen beizubringen, auf das Kommandowort ihres Führers zu hören,
+den Gebrauch der Gewehre zu erklären und Zielübungen vorzunehmen.
+
+Damit auch Freund und Feind zu unterscheiden sei, wurden den Atonga
+rothe Turbans und Armbinden, den Makua und Suaheli aber gleiche weiße
+Abzeichen gegeben; die Kapitaos der Atonga, von denen jeder 10-20
+Mann hatte, trugen dazu als Abzeichen hinten herabfallende Decken,
+in allen Farben schillernd, und bunten Federschmuck in den wolligen
+Haaren. Uebereifrig und kampfbegierig wie diese Leute waren, machte es
+einen imposanten Eindruck, die so geschmückten Krieger vor der Front
+hin und her springen zu sehen; führten sie aber ihre Kriegstänze auf,
+bot die bunt durcheinander, bald im langsamen Tempo, bald im wilden
+Ansturm tanzende und laufende Menge ein groteskes Bild. Angefeuert
+durch einen wilden, unharmonischen Gesang, konnten die Leute sich bis
+zur Wuth dadurch aufreizen lassen -- die Wildheit ihrer Bewegungen, das
+Geheul und Waffenschwingen, wenn sie urplötzlich gegen die Zuschauer
+anstürmten und kaum einige Zoll vor den Europäern dieselben parirten
+und zurücksprangen, mußte in Jedem, der nicht mit solchem Waffentanz
+vertraut war, ein etwas unbehagliches Gefühl erwecken.
+
+Am 8. Februar, Nachmittags, kaum daß etwas Disziplin in die
+ungeordneten Haufen gebracht war, brach der Kommissar Mr. Johnston
+mit seiner Kolonne auf und in langen Zügen, voran die Krieger, denen
+die Träger-Abtheilung folgte, marschirten alle durch unser Lager, um
+durch den Wald den freien Fußpfad nach Perisi zu gewinnen. Man kann
+sich kaum denken, wie stolz und selbstbewußt der Neger einherschreitet,
+sobald sein Lieblingswunsch erfüllt ist, ein Gewehr zu besitzen,
+unüberwindlich dünkt er sich -- obwohl er die Waffe kaum zu hantiren
+versteht -- Pfeil und Speer in seiner Hand sind viel gefährlichere
+Dinge als das beste Gewehr. Gebräuchlich ist es heute bei den
+kriegführenden Parteien, die Macht nach der Anzahl vorhandener
+Gewehre abzuschätzen; der Kampf wird dadurch weniger blutig, weil sie
+mit diesen Waffen noch nicht recht umzugehen verstehen, allein das
+Bewußtsein schon, dem gleichartigen Gegner überlegen zu sein, verbürgt
+oft den Sieg. Eine nicht zu unterschätzende Gefahr aber erwächst den
+Europäern, sofern nicht der Gewehrhandel, der im Geheimen trotz aller
+Verbote schwungvoll betrieben wird, nach Möglichkeit unterbleibt --
+der Neger lernt schließlich auch das Schießen -- und wo heute noch
+eine Handvoll Europäer gefürchtet wird, ist diese späterhin nicht
+mehr zureichend, schreitet auch die Kultur unaufhaltsam vorwärts,
+wird doch der Kampf immer heftiger entbrennen! Ich kenne Volksstämme,
+deren Unterwerfung sehr viel Blut gekostet hat, ehe die Schuld Weniger
+ausgetilgt wurde; sicherer noch im Gebrauch der Waffen wie der
+Europäer, waren die Eingeborenen furchtbare Gegner, -- ich will hier
+nur der Anstrengung Erwähnung thun, welche es den Spaniern gekostet
+hat, die Carolinen-Inseln zu unterwerfen.
+
+Ich kann wohl sagen, als die kampfesmuthigen Schaaren im Lager an
+mir vorüberzogen, stieg doch ein leiser Zweifel in mir auf, ob nicht
+dieser zur Schau getragene Enthusiasmus sehr bald schwinden würde! Mir
+wollte es scheinen, als könnten solche Leute nur zum Niederbrennen der
+Dörfer, Marodiren etc. gut genug sein, zu einem geordneten Widerstand
+gegen einen energischen Feind aber nicht tauglich wären. Meine Leute,
+in deren Augen die Atonga namentlich, nicht für voll galten, meinten:
+bwana, diese laufen beim ersten Bumbum weg, indes beide Theile hatten
+noch kein Pulver im Ernstfall gerochen und es kam erst auf eine Probe
+an, ob die Atonga nicht besser seien als ihr Ruf. Ich habe freilich im
+Kampfe sehr schlechte Erfahrungen mit ihnen gemacht, in allem Uebrigen
+sie aber viel höher schätzen gelernt als jeden anderen Volksstamm. In
+ihrer Heimath am Nyassa sind sie ein kleines aber tapferes Volk, das
+seine Unabhängigkeit gegenüber mächtigen Stämmen bis heute gewahrt hat.
+
+Vorläufig noch mit dem Schicksal der kleinen englischen Truppe
+unbekannt, die allem Anscheine nach auf einen gewissen Sieg rechnend,
+so frohgemuth dem Kampf entgegengezogen, war ich in den nächsten Tagen
+nur darauf bedacht, durch scharfe Wachsamkeit bei Tag und Nacht jeden
+Angriff oder plötzlichen Ueberfall, wie ich einen solchen auf gewisse
+Nachrichten hin erwarten konnte, unmöglich zu machen. Aufreibend war
+der Wachtdienst, namentlich für uns Europäer, da in jeder Nacht eine
+scharfe Kontrole ausgeübt werden mußte; wußten die Posten auch, was
+bei einer Sorglosigkeit ihrerseits auf dem Spiele stand, so war doch
+die unausgesetzte Gegenwart eines Europäers nöthig, damit jeder seine
+Pflicht erfüllte.
+
+Am 10. Februar traf in den Abendstunden die erbetene Verstärkung von
+Katunga im Lager ein, es waren drei Europäer, 14 Sudanesen und worauf
+ich nicht gerechnet hatte, ein Schnellfeuergeschütz. In Gewaltmärschen
+hatte diese Abtheilung die beträchtliche Entfernung von Katunga bis
+Mpimbi zurückgelegt und glaubte, nach dem was in Blantyre über den
+Aufstand erzählt worden war, hier sofort in den Kampf eintreten zu
+müssen, sämmtliche Neuangekommene waren demnach im gewissen Sinne etwas
+enttäuscht, alles äußerlich so ruhig zu finden, sie hätten sich dann
+nicht so furchtbar beeilen brauchen, um einer Katastrophe vorzubeugen,
+die man stündlich in Mpimbi erwartet.
+
+Von den eingetroffenen Handwerkern, als Brückner und Grünhagel, erfuhr
+ich unter anderem, daß der ganze Schiffstransport bereits in Katunga
+eingetroffen sei und wohl selbst schon die Etappestation um diese Zeit
+aufgegeben sei. Die Schwierigkeiten um mit dem Transport zu beginnen,
+seien aber noch immer dieselben; wohl sind bereits leichtere Sachen
+bis Blantyre befördert worden, jedoch weigern sich die Träger aus der
+Umgegend von Katunga weiter als bis dorthin zu gehen und muß daher
+mit dem Beginn des ganzen Transports gewartet werden, bis tausende
+Wangoni-Träger ins Land gekommen sind, was erst nach der bevorstehenden
+Ernte der Fall sein wird.
+
+Ich hatte nun 6 Europäer und 35 Soldaten und konnte den kommenden
+Dingen ruhiger entgegensehen, wäre nur nicht die leidige Frage gewesen,
+woher für so viele Menschen, mit Diener, Köchen und den Zimmerleuten
+über fünfzig, genügend Proviant zu beschaffen sei! Während wir Deutsche
+im Lager nun die Lage von einer besseren Seite betrachteten, ahnte
+Niemand in welche äußerst bedrängte Situation die Engländer seit ihrem
+Abmarsch gerathen waren -- bis wenige Stunden später, um zwei Uhr,
+in dieser selben Nacht ein Abgesandter, der Sergeant Inge, im Lager
+eintraf und mit der dringenden Bitte um Unterstützung für die gänzlich
+von Feinden umschlossene englische Kolonne, ein Bild entwarf, das auf
+eine trostlose Lage schließen ließ. Dieser Bote, der sich beherzt im
+Schutze der Nacht von Perisi, wo die Engländer fest umschlossen waren,
+in einem Boote flußabwärts geschlichen, erzählte Folgendes: Die Truppe
+sei am nächsten Morgen, nachdem sie das Lager von Mpimbi verlassen
+hatte, von zahlreichen Feinden angegriffen worden, die gedeckt durch
+das hohe Gras sich unbemerkt nähern konnten. Unausgesetzt wären die
+feindlichen Kugeln in ihre Reihen eingeschlagen, kein Vorstoß und
+kein Feuern hätte genützt -- der unsichtbare Feind wäre unvermuthet
+gekommen und wieder verschwunden, ehe daran zu denken gewesen, die
+ausgedehnte Kette der eigenen Leute zum ersten Angriff zu formiren.
+Die Zahl der Schwerverwundeten sei zwar nicht groß, hätte aber doch
+so demoralisirend auf die Atonga und Makua eingewirkt, daß an einen
+ernstlichen Widerstand nicht mehr zu denken sei. Die Kolonne wäre
+schließlich zum Flusse abgedrängt worden und nun der Weg durch die
+verlassenen Dörfer gewählt worden, um allenfalls in diesen Rückhalt zu
+gewinnen. Jedes Dorf wurde beim Verlassen den Flammen preisgegeben, was
+die Wuth der Feinde, die durch solche Vernichtung ihrer Heimstätten
+beraubt wurden, nur noch steigerte, und diese setzten alles daran, ein
+weiteres Vordringen zu verhindern.
+
+Nunmehr nur von einer Seite angegriffen, hätten sie am zweiten Tage
+Perisi erreicht, wo, wie sie wußten, seit mehreren Tagen schon der
+Dampfer »Domira« festsaß. Ein weiteres Vordringen war mit solcher
+Mannschaft ausgeschlossen und das Rathsamste, sich an diesem Ort
+gegen die Uebermacht der Gegner so gut es ging zu decken, da auch
+im schlimmsten Falle das Schiff einen gewissen Rückhalt bot. Bisher
+seien außer einer Anzahl Schwarzer auch Mr. Steavenson sehr schwer
+verwundet worden und selbst der Kommissar, sowie Kapitän Johnston
+nur wie durch Zufall schweren Verletzungen entgangen. Tag und Nacht
+greife der Feind an, der durch Baum und Gebüsch gedeckt, ungesehen
+heranschleiche und ihre Stellungen beschösse; die unausgesetzte
+Wachsamkeit habe die Europäer schon so erschöpft, daß bei einem
+energischen Vorstoß der Feinde das Schlimmste zu befürchten stehe.
+Selbst vom gegenüberliegenden Ufer würden sie beschossen und wären
+zeitweise ohne jeden Schutz dem hartnäckigen Feuer der Feinde
+ausgesetzt. Der Kommissar bitte daher dringend um schleunige Hilfe,
+und wären es auch nur zehn Sudanesen, die ich abgeben könnte -- diese
+Soldaten würden wenigstens Stand halten und er würde sich, selbst mit
+so kleiner Zahl Luft zu schaffen suchen. Bisher hätten sie nur aus
+Zweigen und Büsche eine leichte Hecke errichten können hinter welcher
+sie Deckung gefunden -- die wenigen Hütten, die stehen geblieben
+bieten ihnen vor den feindlichen Geschossen auch nur wenig Schutz!
+-- Der Bote nun, dessen Begleiter der Maschinist Fairbrain von der
+Domira war, machte nebenbei noch allerlei Versprechungen in Bezug
+auf abzusendende Soldaten; ich habe später nie darnach geforscht, ob
+derselbe dazu autorisirt gewesen oder nicht, was aber jedenfalls der
+Fall, da derselbe als dienstlich Untergebener des Kommissars nicht
+aus eigenem Antrieb Handeln und Zusagen machen konnte, sondern gemäß
+seiner Instruktion nur den erhaltenen Befehl auszuführen hatte. Ich
+muß es heute als eine politische Klugheit ansehen, daß der englische
+Kommissar selbst in seiner bedrängten Lage seine Bitte um schleunige
+Unterstützung nicht schriftlich aussprach, denn solches Dokument in
+meinen Händen würde ihn verpflichtet haben für die gemachten Zusagen
+seines Abgesandten einzustehen. Allein in jener Stunde, wo die volle
+Verantwortlichkeit der zu treffenden Entscheidung auf mir lag, habe
+ich allem Nebensächlichen keine Beachtung weiter geschenkt, sondern
+nur die Gefahr erwogen in welcher sich die Engländer befanden und
+in welcher ich gerathen mußte, sobald es den Feinden gelänge die
+Eingeschlossenen zu vernichten oder sie nur zum Rückzug zu zwingen. Ich
+mußte mir sagen, daß in solchem Falle die feindliche Macht riesengroß
+anwachsen würde, und hätte ich auch den Ansturm der siegesgewissen und
+übermüthigen Feinde widerstehen können, so hätte der Umstand, daß mir
+die Lebensmittel abgeschnitten worden wären, meine Leute doch zu einem
+längeren Widerstand bald unfähig gemacht.
+
+Es war ein harter Entschluß, meinen Posten zu verlassen, denn da ich
+Niemand hatte, der die Sudanesen kommandiren konnte, mußte ich selber
+gehen, oder die Bitte abschlagen. Auch erwägend, daß zwei starke
+Posten, Perisi und Mpimbi, eine Conzentrierung der feindlichen Macht
+unmöglich machen mußten, für die eigene Sicherheit es auch gerathener
+war, wenn ich die erbetene Hilfe nicht abschlug, -- so entschloß ich
+mich kurz und sagte meinen Beistand zu.
+
+Einmal entschlossen den Weg zu gehen, der in dieser Lage mir der einzig
+richtige erschien, theilte ich den inzwischen versammelten Europäern
+meinen Entschluß mit und forderte zwei derselben auf, freiwillig mich
+zu begleiten. Hatte ich aber auf eine freudige Zustimmung auch nicht
+rechnen können, so waren mir die vielen Einwendungen dagegen, daß
+ich das Lager verlassen wolle, in Gegenwart der Engländer doch etwas
+unangenehm, zumal Fairbrain etwas deutsch verstand, und die Bemerkung
+der Handwerker, daß sie sich nicht berufen fühlen, »für die Engländer
+sich die Knochen zerschießen zu lassen«, wenigstens dem Sinne nach
+verstanden worden war. Die Leute hatten freilich Recht und ich befahl
+auch Keinem folgen zu müssen; als ich ihnen aber alle Eventualitäten
+klar gelegt hatte, meldeten sich doch zwei gediente Pommern und
+erklärten sich zu allem bereit.
+
+Die fünfzehn Sudanesen dagegen, trotzdem sie von dem beschwerlichen
+Marsche über das Gebirge noch ermüdet waren, begrüßten die Aussicht
+auf einen Kampf mit Freuden und hätten, wenn es angängig gewesen wäre,
+sofort den Marsch angetreten.
+
+Versetze ich mich heute zurück in jene Zeit der Kämpfe und Sorgen,
+in jene Rohrhütte, deren Dunkelheit nur vom flackernden Kerzenlicht
+erhellt, wo ich im Kreise der kleinen Schaar den Entschluß gefaßt,
+meinen Posten zu verlassen und diese selbst aufforderte zum ernsten
+Kampfe, selbst mit Blut und Leben zu schützen, was uns anvertraut, dann
+kommen sie wieder, die quälenden Gedanken jener Nacht und Stunde, in
+welcher ich den heißen blutigen Kampf der Ungewißheit vorzog und auf
+jede Gefahr hin einer andern Nation Hilfe und Beistand zugesagt hatte,
+zur Sicherung der eigenen Lage und für fremde Noth das Blut meiner
+Leute opferte!
+
+Die wenigen Stunden bis zum frühen Morgen vergingen mit Anordnungen
+und Vorbereitungen sehr schnell, während dessen die Engländer ein
+von Matope gekommenes Boot mit welchem der Sergeant Inge von Perisi
+gekommen, in Stand setzten. Unser Schiffsboot, das mit der am Abend
+vorher eingetroffenen Abtheilung zerlegt mitgebracht worden war, konnte
+ich nicht so schnell zusammensetzen lassen, um die anderen Boote, die
+durch eine während der Nacht noch von Blantyre angekommene Kolonne von
+40 Atonga stark besetzt werden mußten, zu entlasten. Den Wasserweg
+zu nehmen, war ich mit den Engländern nach eingehender Berathung
+übereingekommen, da es das Sicherste schien, diesen zu wählen, denn
+zu Lande hätten wir uns Perisi, ohne vorher die feindliche Linie zu
+durchbrechen, schwerlich ohne heftigen Kampf nähern können, was zu
+Wasser jedenfalls leichter möglich war.
+
+Nachdem nun noch zum Zweck etwaiger Vertheidigung die Aufwerfung
+eines Schützengrabens im Lager angeordnet war, der sofort durch die
+zurückbleibende Besatzung der englischen Station in Angriff genommen
+wurde, die werthvollen Instrumente, die ich zurückließ, sicherer Obhut
+anvertraut waren, ließ ich zum Apell blasen. Das Kommando übergab ich
+dem ersten Maschinisten Herrn Spenker und ermahnte die zurückbleibenden
+Soldaten den striktesten Gehorsam zu leisten, auch in einem Kampfe
+nicht feige von der Seite der Europäer zu weichen, ihre Pflicht sei
+es, als Soldaten des Majors von Wißmann zu stehen oder zu fallen. Die
+Europäer aber mahnte ich nochmals, unter allen Umständen das Lager zu
+halten, ein Rückzug, wenn es wirklich zu einem Angriff kommen sollte,
+könnte allen nur verderblich werden. Ich sah zwar keine unmittelbare
+Gefahr, dennoch wollte mir scheinen, als wäre die Kampflust, nachdem
+es nun bitterer Ernst geworden, nicht allzu groß, und nicht gerade
+leichten Herzens schied ich von meiner Station, vielleicht alles für
+eine fremde Sache aufs Spiel setzend. Viel schwerer aber wäre es mir
+geworden meine Zusage einzulösen, hätte ich ahnen können, daß schon in
+der nächsten Nacht der Muth der Besatzung auf die Probe gestellt werden
+sollte, die aber von allen, sobald die ersten Schüsse der wachsamen
+Posten das Lager alarmirt hatten, glänzend bestanden wurde.
+
+Gegen 8 Uhr früh am 11. Februar, nachdem Geschütz, Soldaten und die
+Atonga eingeschifft waren, konnte endlich der Befehl zur Abfahrt
+gegeben werden, und fort ging es einem gewissen Kampf entgegen. Die
+Führung des größten Bootes, das außer der Mannschaft mit 35 Atonga,
+vier Sudanesen, dem Geschütz und zwei Europäern, Ottlich und Fairbrain,
+besetzt war, hatte ich übernommen, das kleinere mit 10 Sudanesen,
+15 Schwarzen, Knuth und Mister Comaran besetzt, führte der Sergeant
+Inge. Gegen Wind und Strom die schwerbeladeten Boote mittelst langer
+Bambusstangen vorwärts zu bringen war für die Besatzung keine leichte
+Arbeit, dazu thaten die glühenden Sonnenstrahlen das Ihrige. So viel
+als möglich hielten wir die Mitte des Flusses, wenn nicht Untiefen
+uns zwangen, den Ufern näher zu gehen, beobachteten auch namentlich
+die linke Uferseite, da gedeckt durch dichtes Gebüsch die Feinde
+ungesehen uns folgen und bei gezwungener Annäherung an diese, leicht
+in die Boote hineinfeuern konnten. Es war aber nichts zu sehen; wo
+sonst eine friedliche Bevölkerung am Flußufer ein sorgloses Dasein
+geführt und durch freundliche Zurufe ein vorüberziehendes Boot begrüßt
+hatten, herrschte jetzt tiefes Schweigen, die Hütten und Dörfer waren
+rauchgeschwärzte Trümmer -- kein menschliches Wesen weilte mehr in den
+Ruinen, kein Hahn rief mit lauter Stimme sein Volk zusammen und am
+steilen Uferrand suchte keine Ziege sich saftige Kräuter -- todtenstill
+war es ringsumher, selbst am rechten Ufer, wo die Kriegsfurie noch
+nicht gewüthet und die Dörfer unversehrt geblieben, war alles in tiefes
+Schweigen gehüllt.
+
+Die vielen kurzen Windungen des Schireflusses verhinderten jede
+Aussicht vor und zurück, daher war es mir nicht besonders auffällig,
+daß ich das zweite Boot aus Sicht verlor und in der Meinung, dasselbe
+könne nur eine kleine Distanz hinter uns sein, fuhr ich bis Mittag
+ruhig weiter. Schließlich als die Bootsleute durch die Sonnengluth und
+angestrengte Arbeit ermattet waren, gab ich dem wiederholten Dringen
+des Kapitaos nach und landete am rechten Ufer an einer Stelle wo ein
+Flußpferdpfad durch das dornige Gestrüpp führte, mit der Absicht, hier
+die Ankunft des zweiten Bootes abzuwarten. Den ausgetretenen sumpfigen
+Pfad, der in der Regenzeit den Wassern als Abfluß dienen mochte,
+durch das Dorngebüsch folgend, öffnete sich hinter diesem eine weite
+Grassavanne ohne Baum noch Strauch in der Nähe, worunter wir gegen die
+glühenden Sonnenstrahlen hätten Schutz finden können. Wollten wir eine
+kurze Erholungspause machen, war dieser Ort zufällig am ungeeignetsten
+dazu, und als das Boot immer noch nicht kam, ließ ich wieder
+einschiffen, um einen besseren zu suchen. Ich wollte eigentlich ungern
+am linken Ufer landen, sah mich aber doch dazu genöthigt, wenn ich im
+Schatten hoher Bäume den Leuten kurze Ruhe gönnen wollte; deshalb,
+als weiter flußaufwärts an steiler Uferwand einige niedergebrannte
+Hütten in Sicht kamen, wo das Ufer frei von Gebüsch erschien und eine
+freie Aussicht auf den Fluß vorhanden war, ließ ich das Boot an einer
+Stelle, die vom Flußschilf nicht bedeckt wurde anlegen. Wohl war es ein
+schattiger Ort von breitästigen Bäumen bestanden, den wir betraten,
+auch genügend Aussicht vorhanden, so gut wie man sie an solchen Ufern
+eben finden konnte, allein landeinwärts rings um uns, was ich erst
+zu spät erkannte, war ein hohes mächtiges Maisfeld, bereits soweit
+ausgewachsen, daß in kurzer Zeit die Ernte hätte beginnen können.
+
+Alles schien ruhig und die Gegend verlassen zu sein, selbst eine
+ausgesandte Patrouille von zwei Mann, welche die nähere Umgegend
+absuchte, hatte nichts bemerkt. Die Atonga nun, deren Sprache leider
+keiner verstand, konnten trotz einem Verbot das Marodieren nicht
+lassen, der Reiz war zu groß, als daß sie die schönen reifen Maiskolben
+in unmittelbarer Nähe hätten ungebrochen gelassen. Sie widerstanden
+nicht der Versuchung, die begehrliche Frucht, wonach sie nur die Hände
+auszustrecken brauchten, zu pflücken und einzelne, die sich ins Feld
+geschlichen, kehrten nach wenig Minuten mit Beute beladen zurück. Bald
+loderte ein lustiges Feuer, an den halbverkohlten Ueberresten einer
+Hütte entzündet, empor, in welches die Kolben zum Rösten gelegt und
+dann so heiß wie sie waren von den Leuten verzehrt wurden. Den Gewehr
+bei Fuß stehenden Sudanesen, die ebensowenig etwas zu beißen hatten,
+da der geringe Proviant, den wir überhaupt besaßen im anderen Boot
+sich befand, ließ ich denn auch durch einen der Ihrigen einige Kolben
+rösten, sonst aber die zuverlässigen Leute nicht von ihren Posten
+weichen.
+
+In Ermangelung von etwas Besserem suchten wir Europäer schließlich
+auch den knurrenden Magen mit frischen Maiskörnern zu befriedigen bis
+Fairbrain mit einigen Bisquits und einer Dose Jam, die er unter seinen
+Sachen vermuthete, aufwarten konnte. Während wir nun auf der Erde saßen
+und die frugale Mahlzeit uns schmecken ließen, dabei erörternd aus
+welchem Grunde wohl das zweite Boot noch immer nicht sichtbar wäre,
+das wir doch nicht allzuweit hinter uns vermuthet hatten -- stieg in
+mir plötzlich das Gefühl einer drohenden Gefahr auf und der Gedanke
+an einen Ueberfall wurde so lebendig, daß ich besorgt die Augen im
+Kreise herumlaufen ließ und hinter der grünen Wand, die uns umgab, fast
+mit Gewißheit heranschleichende Feinde vermuthete. Wie durch einen
+übermächtigen Impuls gezwungen sprang ich auf, ehe ich aber den Befehl
+geben konnte die Gewehre zu ergreifen, sausten im selben Moment die
+feindlichen Geschosse auf uns.
+
+Als wenn ein geistiges Empfinden vor einer unmittelbaren Gefahr warnen
+will, so urplötzlich stellt sich die Gewißheit vom Vorhandensein einer
+solchen dem Geiste vor; es ist als ob das seelische Leben fähig ist,
+bei abnormen Fällen eine große Gefahr zu erkennen und zum Bewußtsein
+bringen kann d. h. mit einem für uns unbegreifbaren äußeren Empfinden
+in Verbindung tritt. Es scheint mir, als wenn diese unmittelbar
+gegebenen Warnungen zur Erhaltung des Lebens dienen sollen und dem
+Seelenleben die Möglichkeit gegeben ist, selbst die Fessel, welche die
+Seele bindet, zu erhalten. Dieses Unfaßbare, das in ungewöhnlichen
+Momenten nur zum Bewußtsein kommt, muß zur Erkenntniß führen, daß
+wir ein Theil des gewaltigen Urgeistes sind, mit dem der unsrige,
+obgleich nur im beschränktesten Maße, zuweilen in Verbindung treten
+kann. Ich vermag außer diesem noch auf zwei Fälle hinzuweisen, wo in
+gefährlicherer Lage zwar, doch in gleicher Weise solche Vorwarnung, wie
+ich das Empfinden nennen möchte, mir das Leben gerettet hat.
+
+In diesem Falle entging ich der tödtlichen Kugel, indem ich aufsprang
+und dadurch einen neben mir stehenden Sudanesen veranlaßte einen
+Schritt vorzutreten, dem im selben Moment das auf mich gerichtete
+Geschoß auch traf, dessen rechte Hand zerschmetterte sowie durch den
+rechten Oberschenkel noch hindurch fuhr. Der Feind hatte sich tollkühn
+von einer Seite herangeschlichen von der wir ihn nicht erwarten konnten
+und trotz der Wachposten ungesehen aus sicherem Hinterhalt feuerte.
+Dem dumpfen Schall nach zu urtheilen war die Salve mit Vorderlader
+abgegeben worden, und da nun ein schnelles Laden dem Feinde nicht
+möglich war, so mußte sich dieser zurückziehen, während wir sofort ein
+Schnellfeuer nach jener Richtung hin von welcher die Schüsse gefallen
+waren eröffneten.
+
+Eine große Verwirrung herrschte im ersten Moment, verursacht durch die
+wilde Flucht der Atonga, die Ottlich und Fairbrain mit sich reißend,
+vom Ufer in den Fluß sprangen und zum größten Theil hinter dem hohem
+Schilf Deckung suchten; erst von dort aus feuerten sie ihre Gewehre ab
+und gefährdeten die unvernünftigen Kerle, denen ich mich vergeblich
+entgegengestellt hatte, die Zurückgebliebenen derartig, daß ich mit den
+Sudanesen weichen mußte, wollten wir nicht von den um uns pfeifenden
+Kugeln der Atonga getroffen werden. Diese zügellosen Kerle, auf keinen
+Zuruf achtend, feuern blind drauf los, und ehe sie abdrücken wenden sie
+den Kopf weg oder machen die Augen zu.
+
+Die Absicht der in das Boot geflüchteten Atonga, die dasselbe vom Ufer
+abzustoßen suchten, veranlaßte mich, wenn ich nicht mit den Sudanesen
+abgeschnitten werden wollte, ebenfalls hineinzuspringen und die
+vergeblich gegen das kopflose Hantiren der Atonga ankämpfenden Europäer
+zu unterstützen. Sofort entriß ich den Atongas die Waffen, trieb die
+im Boot zusammenhockende Besatzung auf und ließ, nachdem Fairbrain den
+Schwerverwundeten hineingeholfen hatte, dasselbe abstoßen.
+
+Während nun das Boot langsam abtrieb kamen die im Wasser und Schilf
+sitzenden Atonga, die ich erst mit drohend erhobener Waffe zum Gehorsam
+zwingen konnte, heran, klammerten sich fest und ließen sich mit in die
+Tiefe des Wassers reißen. Es währte wohl acht Minuten, ehe der Kapitao
+alle über das Heck ins Boot geschafft hatte; ich lud sie zwar auch
+nicht mit sanften Worten ein sich zu beeilen, denn aufgebracht durch
+solche Feigheit, dazu behindert das wieder eröffnete feindliche Feuer
+erfolgreich zu erwiedern, half ich den Zögernden handgreiflich nach.
+
+Sobald wir indes aus dem Bereich der feindlichen Geschosse gekommen
+waren, die meistens über das Boot hinweg sausten, brachte ich erst
+wieder unter die von der Panik erfaßten Leuten Ordnung, dann aber hieß
+es abermals vorwärts. Möglichst schnell suchte ich mich alsdann, da mir
+zwei Gewehre als verloren gemeldet wurden, darüber zu vergewissern,
+ob die Waffen am Lande zurückgelassen seien, weil ich den Angaben der
+Leute, sie hätten solche schwimmend fallen lassen müssen, nicht recht
+glaubte, so beschloß ich denn an derselben Stelle nochmals zu landen.
+
+Das zweite Boot, wie ich bald erfahren sollte, hatte nicht allzuweit
+von uns entfernt ebenfalls Station gemacht und die Insassen sich an
+dem mitgeführten Proviant gütlich gethan, ohne weiter daran zu denken,
+daß im ersten absolut nichts zu beißen sei; sie wurden durch das nahe
+heftige Gewehrfeuer aus ihrer Mittagsruhe dann plötzlich aufgeschreckt
+und so sah ich dasselbe um die nächste Flußbiegung herumkommen, als
+ich gerade im Begriff war wiederum zu landen. Als dann beherzte Leute,
+gedeckt durch schußbereite Waffen, auf den Kampfplatz zurückgesandt
+waren, brachten diese nichts weiter als einen vergessenen Riemen mit;
+daraus wollte ich im Wasser weitersuchen lassen, konnte aber keinen
+rechten Erfolg erzielen und mußte, um nicht zu viel Zeit zu verlieren,
+das Suchen nach den Waffen aufgeben.
+
+Die nächste Sorge war den Schwerverwundeten zu verbinden, der leise
+stöhnend auf meinen Sachen niedergelegt worden war; der Mann ertrug
+die großen Schmerzen wie ein echter Soldat und hatte während der Zeit,
+wo sich niemand um ihn kümmern konnte kaum einen Schmerzenslaut hören
+lassen, nur ein leises Klagen, vom Gewehrfeuer übertönt, konnte ich
+mitunter vernehmen. Aus Vorsicht genügend mit Verbandstoffen versehen,
+hatte ich die Hand, die in ihrer ganzen Breite durchschossen war, bald
+verbunden und sah dann erst, als der Mann sich nicht erheben konnte,
+daß die Kugel durch das dicke Fleisch des Oberschenkels gegangen war;
+konnte aber anfänglich nicht verstehen wie eine Bleikugel so glatt
+durch diese Körpertheile hindurchgehen konnte -- eine solche hätte eine
+viel schwerere Wunde am Ausgangspunkt verursachen müssen -- bis mir die
+Gewohnheit der Eingeborenen, mit eisernen Kugeln zu schießen, einfiel.
+
+Noch mit dem Sudanesen beschäftigt, der so gut als es der Raum im
+Boote gestattete gebettet wurde, hatte der Feind, unsichtbar für uns,
+vom hohen Busch und Gras gedeckt, das Feuer wieder eröffnet und den
+Kampf aufs Neue begonnen. An Zahl uns bedeutend überlegen, was aus den
+zahlreich auf uns abgegebenen Schüssen zu vermuthen war, in sicherem
+Hinterhalt hinter Baum und Strauch wohl geborgen, blieb uns nur übrig
+auf solche Punkte zu zielen, wo der Pulverdampf aufstieg, und unsere
+sicheren Kugeln belehrten dem Gegner bald, daß es nicht rathsam sei
+sich bis zum Uferrande vorzuwagen.
+
+Die Erfahrung mit den Atongas hatte mir gezeigt, wie ungeschickt
+diese Leute mit dem Gewehre hantirten und um Unheil zu verhüten,
+ließ ich allen die Waffen, bestehend aus englischen Schneiderbüchsen
+und Martini-Henry-Gewehre, abnehmen, nur die Europäer und Sudanesen
+feuerten. Zwar hatte das Salvenfeuer aus beiden Booten, die nun
+möglichst dicht nebeneinander blieben und der Mitte des Flusses
+vorgingen, immer den Erfolg, daß das feindliche Feuer zum Schweigen
+gebracht wurde, sobald aber die Vorderlader wieder geladen und sichere
+Deckung dem Feinde sich darbot, ward es so heftig, daß wir große
+Verluste hätten haben müssen, wenn die Kerle hätten besser schießen
+können. Die Kugeln hißten und pfiffen zwar von allen Seiten um uns,
+dennoch gingen dieselben meistens zu hoch oder setzten zu kurz auf das
+Wasser auf und sausten hinter oder vor den Booten vorüber.
+
+Daß wir im Stande gewesen dem Feinde das Feuern aus einem rechten
+Winkel zu verleiden, bewahrte uns vor schweren Verlusten, denn derselbe
+konnte nur selten mehr breitseits auf uns schießen, was er anfänglich
+hinter dicken Bäumen gedeckt, voll ausgenutzt hatte. Um besser zielen
+zu können stand ich die erste Zeit im Boote noch ungedeckt, wurde
+indes bald inne, wie die meisten Kugeln auf mich gerichtet waren, und
+der Kapitao neben mir klappte jedesmal zusammen, wenn ein pfeifendes
+Geschoß in unheimlicher Nähe vorüberflog. Schon um die Leute nicht so
+zu gefährden, die, wenn das Feuer heftiger wurde sich niederduckten
+und das Boot nicht vorwärts brachten, mußte ich unter das Grasdach
+des Bootes zu den anderen treten, damit ich dem Feinde nicht mehr als
+direktes Zielobjekt diene; obgleich dadurch nicht viel geändert ward,
+denn die Feinde wußten, daß unter dem Sonnendach die Europäer verborgen
+waren und richteten nur die Geschosse auf dieses.
+
+Es war ein Glück, daß die Waffen der Feinde so schlecht und sie mit
+diesen so wenig ausrichten konnten, sonst hätten sie uns, wenn wir
+bald auf der einen, bald auf der anderen Seite des Flusses tieferes
+Wasser suchend, den feindlichen Stellungen unheimlich nahe kamen,
+schweren Schaden zufügen können; auch schienen sie es nicht zu wissen,
+wie leicht man durch Durchlöchern der Boote diese zum Sinken bringen
+kann! Nur einige Kugeln, ohne direkte Absicht wohl, streiften mein
+Boot. Indes nicht alle Kugeln verfehlten ihr Ziel, manche fand ihren
+Weg durch die Grasdächer aufs Geradewohl hingeschickt, Knuth und manch
+anderer von uns entging den tödlichen Geschossen nur durch Zufall.
+
+Unendlich langsam kamen wir vorwärts, wie sehr die Leute auch
+angetrieben wurden, immer suchten sie sich zu decken und manchmal,
+wenn der Feind uns stark beschäftigte, trieben die Boote mit dem
+Strom und boten diesem die Breitseite dar; unaufhörlich mußte ich die
+Leute anfeuern und aufmuntern und meine Aufmerksamkeit nach allen
+Seiten richten. Mehrmals auf Grund gerathen, da wir uns dem rechten
+Ufer nicht nähern durften, weil auch von dorther schon auf die Boote
+gefeuert worden war, mußte ich stets mit gutem Beispiel vorangehen
+und energisch die Besatzung, die kopflos geworden, zur Pflicht
+zurückbringen.
+
+So dem Feuer der Feinde in den offenen Booten preisgegeben, der
+unsichtbar für uns am Ufer entlang lief und immer wieder Deckung suchte
+und fand, wurde uns die Zeit zur Ewigkeit -- die verflossenen zwei
+Stunden, seitdem wir dem Feuer so ausgesetzt, waren namentlich für
+die zitternden Atongas, die unthätig im Boote wie eine Heerde Schafe
+übereinanderlagen, eine physische Qual. Nach einem äußerst heftigen
+Angriff, der Feind hatte vorzügliche Deckung gefunden und uns den Weg
+verlegt, den wir aber glücklich durch Salvenfeuer abschlugen, machte
+ich mich während der darauf folgenden kurzen Gefechtspause daran,
+das Geschütz aufzustellen, aber soviel ich mich auch abmühte, es war
+nicht möglich dasselbe in dem überfüllten Boote in eine feste Lage zu
+bringen; nur für den Feind gut sichtbar, konnte es als Schreckmittel
+dienen. Noch damit beschäftigt, erneuerte der Feind den Angriff, und
+jetzt von zwei Seiten beschossen, wurde die Situation etwas unheimlich,
+zumal auch die Bootsleute den Gehorsam verweigerten. Der Kapitao,
+dem ich mich allein nur verständlich machen konnte, war vollständig
+gebrochen, sodaß er keine Aufforderung noch Befehl an seine Leute
+abzugeben im Stande war und als dazu die Atonga in den Fluß springen
+wollten, zweifelte ich fast an ein Weiterkommen; für eine kurze Zeit
+schien es, als sollte unser Vordringen ein Ende haben. Wäre es nicht
+die Furcht vor den Feinden gewesen, welche die Leute abhielt zu
+fliehen, ich glaube wir Europäer und die Sudanesen wären bald allein
+gewesen. Ich hatte das linke Ufer dem anderen Boote überlassen und
+wandte mich, selbst das Boot lenkend, dem rechten zu, wo ich einen an
+Zahl nur schwachen Gegner vermuthete, den ich mit unsern sechs Gewehren
+leichter beizukommen gedachte um wenigstens das eine Ufer frei zu haben
+und das andere, wenn es nicht anders ging mit Granaten zu säubern.
+
+Zu einer Landung freilich hätte ich mich erst in der äußersten Noth
+entschlossen, wenn absolut keine Aussicht mehr vorhanden gewesen wäre,
+die Leute vorwärts zu bringen, denn, der Bootsleute und der Atonga
+durchaus nicht sicher, wäre es ein gefährliches Wagstück gewesen das
+Ufer zu betreten. Je näher wir nun dem Ufer kamen und die Salven
+in das dichte Gebüsch hineinsandten, jeden aufblitzenden Schuß mit
+einem Kugelhagel beantworteten, desto schwächer wurde das feindliche
+Feuer, und wir hatten die Genugthuung von der einen Seite fernerhin
+unbelästigt zu bleiben. Mit neuem Muth beseelt nahmen die Bootsleute
+wieder ihre Stangen auf und brachten das Fahrzeug vorwärts, woraufhin
+das andere Boot auch folgte und ein vereintes Vorgehen möglich wurde.
+Die Nothwendigkeit, vorzugehen, überwog alle Bedenken, zurück durften
+wir um keinen Preis, sollte nicht das Schicksal der eingeschlossenen
+Engländer besiegelt sein, auch unsern Verwundeten mußte schleunige
+Hilfe werden, sollten die Armen nicht noch viele Stunden ihrer Qual
+ausgesetzt bleiben. -- Vor uns lag die einzige Hilfe für uns alle! denn
+wäre es dem Feinde gelungen uns zurückzutreiben, für die schlimmsten
+Folgen hätten wir nicht sorgen brauchen.
+
+Wohl unter dem Einfluß übergroßer Furcht und in der Hoffnung
+vielleicht, die Boote würden umkehren, wurde mir auf meine Frage,
+wie weit ist es noch bis Perisi, die ich des öfteren an den Kapitao
+richtete, immer das Gleiche geantwortet »+Mbale sana bwana+«
+(sehr weit Herr). Will der Neger einen Abstand zwischen zwei Orten
+näher bezeichnen, die beträchtlich weit von einander entfernt liegen,
+wird er die Bezeichnung »sehr weit« mit entsprechenden Gesten
+begleiten und man kann dann voraussetzen, daß es wirklich eine nicht
+unbedeutende Entfernung ist, die er andeutet; hingegen wird man aber
+auch getäuscht, wenn er einen Abstand nur als klein bezeichnet; denn
+schnell zu Fuß legt der Neger ganz andere Distanzen zurück und ich habe
+öfter gefunden, daß ein Weg für mich sehr lang war, der mir als kurz
+bezeichnet wurde. Das Sicherste ist sich von einem Eingeborenen, der
+keinen Begriff von einer gemessenen Entfernung hat, den Stand der Sonne
+beschreiben zu lassen, wie dieser sein wird, wann der betreffende Ort
+erreicht ist, darnach läßt sich dann ungefähr eine Distanz abschätzen.
+
+Wir waren an einem Wendepunkt gekommen, der glücklich überwunden war,
+sobald die Boote wieder vorwärts gingen; und namentlich als die beiden
+heftigsten Angriffe des Feindes abgeschlagen waren, der die letzten
+Versuche gemacht hatte uns zum Rückzug zu zwingen. Nicht die eigenen
+Verluste waren es, die ihn das Feuer allmählich einstellen ließen,
+sondern, sobald wir eine Strecke weiter gekommen, traten Baum und
+Busch mehr vom Ufer zurück und boten keine genügende Deckung mehr;
+auch begünstigte das breiter werdende Fahrwasser unsere Stellung und
+ein Boot voraus, das andere dahinter, so folgend, daß freies Schußfeld
+gehalten wurde, ließ ich mit unseren weitreichenden Gewehren die
+einzelnen Gebüsche unter Feuer nehmen, um ein Ansammeln des Feindes zu
+verhindern. Der Erfolg war gut, und nur verhältnißmäßig schwaches Feuer
+erhielten wir fortan. Viel haben wir von unsern Gegnern nicht zu sehen
+bekommen während des dreistündigen Kampfes; manch ein schwarzer Bursche
+aber, der sich aus dem Bereich unser Waffen wähnend, vorwitzig hinter
+einem Baumstamm hervortrat oder auslugte ob sein abgefeuerte Kugel das
+Ziel getroffen, zahlte theuer für seine Kühnheit, wenn ihn nicht ein
+fehlendes Geschoß belehrte, schleunigst sichere Deckung zu suchen und
+für die Europäer unsichtbar zu bleiben!
+
+Nun endlich konnten wir freier athmen -- uns kümmerten nicht mehr die
+vereinzelt aus größerer Entfernung zugesandten Geschosse, wenn sie
+hinter uns her auf dem Wasser tanzten -- und vorwärts ging es mit
+allen Kräften; die Leute, die wie umgewandelt waren, trieben sich
+gegenseitig an, ein Kontrast wie ihn nur eine Negernatur aufweisen
+kann; »Verzweifelnd in Momenten der Gefahr, ist aber die Noth vorüber,
+wieder die Sorglosigkeit selbst.«
+
+War das Terrain, das von den flacheren Ufern jetzt in eine weite
+Grassavanne überging, dem Feinde nicht mehr günstig und hatte ihn
+zum Aufgeben des nutzlosen Kampfes gezwungen, so war die Nähe des
+englischen Lagers wohl die Ursache, daß er sich nicht eine Strecke
+weiter flußaufwärts festsetzte, wo wiederum dichtes Gebüsch einen
+vorzüglichen Hinterhalt geboten hätte, und hier wo der Fluß nur 80
+Meter breit, auch die Stromschnelle zu passiren war, auf welcher die
+Domira sich festgerannt, aufs Neue und gewiß mit besserem Erfolge
+den Kampf eröffnet haben würde. Eine Viertelstunde später, nachdem
+der letzte Schuß gefallen, um 4-1/2 Uhr Nachmittags, sahen wir über
+die Büsche vor uns die Masten der Domira. Waren die Boote noch nicht
+eilig durchs Wasser getrieben worden, so begann jetzt eine tolle
+Wettfahrt um zuerst an das Ziel zu gelangen und man hätte nicht meinen
+sollen, daß vor Schmerzen stöhnende Leute in den Booten gelegen wären
+-- mit solchem Halloh trieben die Bootsleute, die kurz vorher nicht
+aufzubringen gewesen, die Fahrzeuge dem Ziel entgegen.
+
+Zum englischen Lager gekommen, bot sich uns ein interessantes Bild dar,
+und wären nicht die vielen Wachtposten, die in Pyramiden aufgestellten
+Gewehre dem Beobachter sofort aufgefallen, hätte es scheinen können,
+die hunderte Menschen seien hier nur zu dem Zwecke versammelt, das
+festgelaufene Schiff wieder frei zu machen. Es wimmelte im Wasser von
+auf- und niedertauchenden Gestalten, die ringsum das Schiff vertheilt,
+den Sand unter dasselbe wegzuschaffen versuchten, während an Deck
+etwa fünfzig Mann von Bord zu Bord liefen und den Schiffskörper in
+Bewegung brachten, und zu gleicher Zeit mit der Ankerwinde die nach
+vorne ausgebrachten Taue, aufs Aeußerste straffgespannt, einzuhieven
+versuchten. Zehn Tage befand sich das Schiff in solcher kritischen
+Lage und alle Anstrengungen waren bisher vergeblich gewesen; obgleich
+über sechzig Mann sich an Bord befanden, meistens für die Plantagen
+angeworbene Atongas, war es den vereinten Kräften doch nicht gelungen,
+den schweren Körper freizumachen.
+
+Nachdem wir ans Land gekommen waren, wurden wir von dem Kommissar
+Mister Johnston und den anwesenden Europäern freundlichst begrüßt.
+Man sah es ihnen an, wie jedem die Hilfe gelegen kam, stand doch die
+körperliche Abspannung allen auf der Stirn geschrieben; was nicht
+zu verwundern, da sie während dreier Tage und Nächte kaum die Augen
+geschlossen, sondern unausgesetzt den Feind abgewehrt hatten, der nur
+zu gut durch Busch und Baum gedeckt, die tödlichen Kugeln in das fast
+offene Lager hineingeschickt hatte und niemand die ersehnte Ruhe finden
+ließ. Ich glaubte es den Engländern gern, was mir im Vertrauen erzählt
+wurde, daß sie nicht mehr lange hätten Stand halten können: nicht der
+Feind, gegen diesen hätten sie sich bis zuletzt gewehrt, würde sie zum
+Nachgeben gezwungen haben, vielmehr der physischen Ermattung hätte
+jeder schließlich erliegen müssen.
+
+Als ich kurz berichtete, wie heiß der Feind uns zugesetzt, wie schwer
+es gehalten hatte, die ersehnte Hilfe zu bringen, wurde die Anerkennung
+dadurch bethätigt, daß den Verwundeten sofort Hilfe gebracht und
+alle in das provisorische Lazareth geschafft wurden, wo sie neben
+anderen Leidensgefährten gebettet, von dem Kommissar in Person, der
+gleicherweise als Arzt fungirte, verbunden und gepflegt werden konnten.
+Hatte unsere Ankunft allen schon neuen Muth eingeflößt, war es doch
+vornehmlich das Geschütz auf welches aller Augen mit Spannung gerichtet
+waren und von dem man sich den besten Erfolg versprach. Schnell war
+auch eine Position für dasselbe gefunden, indem wir es auf die stumpfe,
+eilig abgeflachte Spitze eines Termitenhügels hinaufschafften, und
+dort versicherten, hier konnte es die ganze Gegend beherrschen, die
+todtbringenden Granaten in die Reihen der Feinde senden, wenn diese
+noch kühn genug sein sollten den Kampf wieder aufzunehmen.
+
+Bis auf 1500 Meter etwa schätzten wir die Distanz zum nächsten Dorfe,
+dessen einzelne Hütten über die niedrigen Büsche hinweg sichtbar waren
+und nachdem ich das Geschütz geladen und gerichtet hatte, hallte der
+Geschützdonner, hundertfaches Echo weckend, über Fluß und Wald. Die
+erste Granate schlug mitten in das Dorf hinein. Das krepirende Geschoß
+mußte die Feinde schnell allarmirt haben, denn diese, die noch nie ein
+solches Geräusch gehört, wie es eine platzende Granate verursacht,
+müssen sich sehr gewundert haben, wie der weiße Mann auf so große
+Entfernung solche gefährlichen Kugeln schießen kann. Die Wirkung des
+Schusses konnten wir mit unsern Gläsern genau unterscheiden, denn
+die Dächer der Hütten belebten sich mit Menschen, die neugierig nach
+dem Lager hinüberschauten. Eine solche Gelegenheit, den Feinden eine
+derbe Lektion zu ertheilen, ließen wir uns nicht entgehen und da
+ich die genaue Distanz nun kannte, schickte ich die zweite Granate
+hinein. Der aufsteigende Pulverdampf bewies uns, das Geschoß sei im
+Dache der ersten besetzten Hütte geplatzt und ein einstimmiger Ruf von
+allen Umstehenden erschallte, als die Kerle wie die Fliegen von ihrer
+luftigen Stellung herunterpurzelten; kaum wohl weil einzelne getroffen
+waren, sondern mehr aus Furcht und Schreck. Wissen sie auch des weißen
+Mannes Donnerbüchsen sind gefährliche Dinger, vor denen sie heillosen
+Respekt haben, so konnten sie nun ein Lied davon singen, und daß es
+nicht wohlgethan ist im Bereiche der weitfliegenden Kugeln zu bleiben.
+
+Noch mehrere Geschoße hineinzuschicken war zwecklos, mußten wir doch
+mit unserer werthvollen Munition haushälterisch umgehen, auch lag uns
+nur daran dem Feinde zu zeigen, daß wir im Stande sind auf großer
+Entfernung ihn zu beschießen.
+
+Das Lager befand sich noch im primitivsten Zustande und war nur durch
+eine aus Dorngebüsche und Baumzweigen eilig aufgeworfene Barriere
+geschützt; einzig um das Zelt des Kommissars hatte man einen stärkeren
+Verhau aus eingegrabenen Pfählen errichtet, der im Nothfall etwa
+fünfzig Mann als letzten Zufluchtsort hätte dienen können, aber auch
+noch nicht vollendet war. Der Feind hatte es immer verhindert Holz
+herbeizuschaffen, und weiter nichts war erreicht worden als, daß das
+Terrain auf etwa hundert Schritt im Umkreis von Busch und Gras geklärt
+war und diese Arbeit hatte erst am Tage unserer Ankunft geschehen
+können, da aus irgend einem Grunde der Feind seit diesem Morgen den
+Angriff nicht erneuert hatte.
+
+Die Vorbereitungen zur Nacht, um einen plötzlichen Angriff erfolgreich
+abzuschlagen, die Vertheilung der Postenkette etc. nahmen die kurze
+Zeit bis zur völligen Dunkelheit vollständig in Anspruch, und da es
+beschlossen war, unter dem Schutze der Dunkelheit die Schwerverwundeten
+flußabwärts nach Matope zu senden, wurden ganz unauffällig die nöthigen
+Vorkehrungen für deren Transport getroffen, denn einzelne, namentlich
+der Engländer Steavenson und mein Sudanese, lagen so schwer danieder,
+daß unter allen Umständen ihnen ärztliche Hilfe zu theil werden mußte.
+Der Transport wurde auch um 11 Uhr Nachts unter sicherer Bedeckung
+ausgeführt und im Schutze der Nacht glitt das Boot flußabwärts,
+begleitet von den Wünschen aller, es möge unangefochten durch das
+feindliche Gebiet hindurchkommen. --
+
+Verstärkt durch sechs Europäer und der Kerntruppe von Sudanesen,
+auf deren Zuverlässigkeit unbedingt gebaut werden konnte, war die
+Lage der Engländer jetzt eine bedeutend bessere und, als alle an der
+provisorischen Tafel, aus Feldtischen und Kisten aufgebaut, versammelt
+waren, konnte man wahrnehmen, wie die Stimmung jedes einzelnen eine
+gehobene war. Jeder blickte auf das weiße Tischtuch so vergnügt,
+als erwartete er hier in der Wildniß die Freuden eines lukullischen
+Mahles und knabberte an den herumgereichten Bisquits und einem harten
+Stückchen Käse mit einem Wohlbehagen, das die Leere der Tafel, die
+Armseligkeit dieser Hauptmahlzeit nicht zu beachten schien. Von
+Sattwerden konnte überhaupt keine Rede sein -- interessante Themata
+nur vorübergehend die Gedanken von dem Empfinden ablenken, welches
+ein knurrender Magen verursacht -- ich wenigstens und die mit mir im
+Boot gewesen, waren sehr enttäuscht, so wenig Eßbares vorzufinden,
+jeder mußte darauf bedacht sein, auch seinem Nachbar noch etwas übrig
+zu lassen und man begnügte sich aus diesem Grunde schon mit Wenigem.
+Aber ein Schelm, der mehr giebt als er hat. Was sonst auf Streifzügen
+der Fall, daß Ziegen und Hühner erbeutet, Bataten und andere Erdfrüchte
+vorgefunden wurden, dies fiel alles bei den eingeschlossenen Engländern
+fort; der Feind hatte sein ganzes Hab und Gut in die sicheren Berge
+entführt, und nur die fast reife Ernte, Mais und Mtama, preisgeben
+müssen. Haufen dieses Getreides lagen im Lager aufgestapelt an welches
+die Leute sich gütlich thaten, Noth brauchten die nicht zu leiden, mit
+den Vorräthen für Europäer dagegen sah es aber sehr traurig aus, was an
+Konserven vorhanden war, damit mußte sehr sparsam umgegangen werden.
+Indes so lange nur noch Genießbares vorhanden, wird der Mangel nicht
+allzusehr empfunden; in der afrikanischen Wildniß darf man es nicht
+so genau nehmen. Zu Zeiten lebt man im Ueberfluß d. h. an Wild und
+einheimischen Naturalien, zuweilen muß aber auch der Leibgurt fester
+geschnürt werden, nach der Methode wie es der Neger macht, der sich den
+Magen zusammenpreßt, um den Hunger weniger zu empfinden.
+
+Außer der zum Lazarett eingerichteten Hütte waren nur noch zwei
+vorhanden, in denen die Europäer so gut es ging Unterkunft gesucht
+hatten, aber für die Hinzugekommenen mußte nun noch Platz geschafft
+werden, deshalb, wer es sich leisten konnte, schlug seine Lagerstätte
+außerhalb unter den überhängenden Dächern auf, was entschieden
+vorzuziehen war, da in den rauchgeschwärzten Hütten der Aufenthalt
+für Europäer durchaus kein angenehmer war. Nicht allein die widrige
+Luft war belästigend, vielmehr machten die ungezählten Ratten ihr
+Recht geltend und suchten die ungebetenen Eindringlinge zu vertreiben.
+In dem Erntevorrath, Matamabüscheln in Schaaren hausend, war es
+ein Jagen, Quieken und Rascheln und man mußte gute Nerven haben,
+um dabei Ruhe zu finden; doch nicht genug damit, im Uebermuth oder
+gegenseitigem Verfolgen sprangen die Nager auf die Schläfer herab und
+nahmen im tollen Spiel ihren Weg über Gesicht und Hände. Im Besitze
+einiger schön weichgekochter Maiskolben, die mir der Sudanesenschausch
+(Unteroffizier) als Nachkost gebracht hatte, legte ich mir den
+Ueberrest am Kopfende mit der Absicht, am Morgen daran noch ein
+Frühstück zu haben; jedoch hatte ich nicht die ungenierten Gäste in
+Betracht gezogen, die im Eifer, von der köstlichen Frucht zu naschen,
+mein Gesicht als Tummelplatz erwählten und, als ich den Schaden recht
+besah, mich um meinen kleinen Vorrath gebracht hatten. Es wimmelt in
+jeder Hütte von diesem Ungeziefer und hätte man sich von dieser Plage
+befreien wollen, wäre nichts anderes übrig geblieben, als solche
+Behausung niederzubrennen!
+
+Da der Feind allnächtlich die Belagerten in Aufregung erhalten hatte
+und vorausgesetzt werden konnte, derselbe würde im Schutze der
+Nacht seine Angriffe erneuern, so gebot schon die Vorsicht äußerste
+Wachsamkeit; deshalb kontrolirten die Europäer unausgesetzt die lange
+Postenkette und führten Patrouillen bis außerhalb des Lagers, wo auf
+einem hohen Termitenhügel, der von den Ameisen um den Stamm eines
+mächtigen Baumes aufgebaut worden, eine Art Verhau errichtet war,
+besetzt von einer starken Wache. Eine Nothwendigkeit, wie solche bei
+dem unzuverlässigen Neger angewendet werden muß, denn mag der Posten,
+zu dessen Schutze er aufgestellt ist, noch so gefährdet sein, er wird
+es nicht begreifen, warum er nicht schlafen soll, wenn er müde ist!
+Die Folge war, daß jeden Morgen eine Anzahl Atonga und Makua bestraft
+werden mußte, um es den Leuten begreiflich zu machen, daß sie auf
+Posten die Augen aufzuhalten hätten. Am nächsten Morgen, Sonntag den
+12. Februar, zogen schon in aller Frühe starke Patrouillen aus, die
+das waldige Terrain zu sondiren hatten, eventuell auch, wie es Tags
+zuvor dem Mister Sharp, Sekretär des Kommissars, bei einem Ausfall
+gelungen, im Hinterhalt liegende Feinde zu überraschen. Diesen wieder
+folgten starke Arbeiterkolonnen unter Aufsicht von Sudanesen, die
+das vorliegende Terrain zu säubern und Material zum Palisadenbau
+heranzuschaffen hatten; weiter vorgeschobene Piquets sicherten diesen
+Abtheilungen einen allenfalls nöthig werdenden Rückzug.
+
+Zurückkehrende Leute brachten unter anderem in verlassenen Hütten
+gefundene Holztafeln mit, auf denen in kunstloser Schrift arabische
+Coransprüche gemalt waren, die als ein Glaubensbekenntniß solcher
+Einwohner anzusehen sind, die sich zu Mohamed bekennen, obwohl sie von
+dessen Lehren herzlich wenig verstehen. Die meisten dieser Bekenner des
+Islams sind entlaufene Sklaven, die bei fremden Stämmen eine Zuflucht
+gefunden haben, sie werden, da sie intelligenter und gewitzter sind, im
+gewissen Sinne die Träger dieser in Afrika so weit verbreiteten Lehre.
+Mit den Gewohnheiten ihrer ehemaligen Herrn vertraut und nun bestrebt
+in der wiedergewonnenen Freiheit selbst die Herren zu spielen, ist ihr
+Einfluß auf niederer Kulturstufe stehenden Bewohner dieser Distrikte,
+nicht zu verkennen; leider aber sind es meistens solche Charaktere,
+die rücksichtslos gewonnene Vortheile ausnützen und nur zu oft die
+harmlosen Bewohner in Schwierigkeiten verwickeln, die dann dafür büßen
+müssen. Der Suaheli z. B. blickt mit tiefer Verachtung auf diese
+Volksstämme herab, wird aber stets eine dominirende Stellung unter
+ihnen einnehmen, sobald er gezwungen oder freiwillig seinen Aufenthalt
+hier im Lande wählt. Deserteure dieser Art hatten wir unter unsern
+Suahelis ebenfalls; bei den mächtigen Häuptlingen am Nyassa willkommen
+geheißen, zogen sie ein Herrenleben im fremden Lande der Abhängigkeit
+vor!
+
+Im Vergleich zu den in das Lager gebrachten Tafeln habe
+ich verschiedentlich in Dörfern, Häuser mit arabischen und
+Suaheli-Schriftzeichen verziert gefunden, die den Namen des Besitzers
+oder Sinnsprüche darstellten, dagegen auch wiederum Hütten, deren
+Lehmwände mit Arabesken beschmiert waren, denn anders kann man die
+darstellenden Gebilde von Crocodilen, Vögeln und Menschen nicht
+bezeichnen. Unschwer läßt sich zwar erkennen, was diese Zeichnungen
+darstellen sollen, allein sie genügen nicht Mal den bescheidensten
+Anforderungen als solche, auch einen Sinn oder Zusammenhang habe ich
+nicht ermitteln können, wenn sie nicht als Sinnbilder heidnischen
+Aberglaubens zu deuten sind; übrigens muß man nach solchen Anzeichen
+suchen, einem flüchtigen Beobachter fallen sie nicht auf.
+
+Um 10 Uhr Morgens etwa traf ein Boot mit wichtiger Nachricht für
+den Kommissar im Lager ein, das sich während der Nacht von Mpimbi
+flußaufwärts gearbeitet hatte und nach Aussage der Bootsleute wären sie
+noch unterhalb Perisi beschossen worden. Dasselbe brachte mir auch eine
+Nachricht vom deutschen Lager, wonach dort alles gut stehe, nebenbei
+einen Brief, der vergessen worden war an mich abzugeben, denn erst nach
+meiner Abfahrt von Mpimbi hatte Brückner sich desselben erinnert. In
+diesem theilte mir der Transportführer v. Eltz aus Katunga mit, daß ich
+den Engländern in keiner Weise Unterstützung gewähren möchte, vor allem
+ihnen das Geschütz nicht überlassen solle. Würde der Fall eintreten und
+sollten die Engländer unserer Hilfe bedürfen, wäre Dr. Röver, der von
+Blantyre nach Mpimbi unterwegs ist, mit näherer Instruktion versehen
+auch über unsere Zwecke unterrichtet.
+
+Dieser Brief, der vom 2. Februar datirt war, hätte meine
+Entschließungen in der Nacht zum 11. beeinflussen müssen, wenn mir
+derselbe zur rechten Zeit übergeben worden wäre, wenigstens hätte ich
+nicht der mündlichen Aufforderung des englischen Abgesandten, Hilfe
+zu bringen, so schnell nachgegeben und, wenn ich auch um der eigenen
+Sicherheit willen Unterstützung gesandt haben würde, so wäre doch
+weder ein Europäer noch das Geschütz mit den zur Verfügung gestellten
+Soldaten abgegangen. Der Zufall hat es aber anders gefügt. Die Kenntniß
+davon, ich solle keine Hilfe aus mir unbekannten Gründen leisten,
+würde mir nur die Entscheidung noch schwerer gemacht haben, und doch
+glaube ich, zwischen Pflicht und Selbsterhaltung hätte ich die letztere
+gewählt, zumal ich in der schnellen Befreiung der Engländer aus ihrer
+Bedrängniß, die Sicherheit der eigenen Lage ersah. Zufrieden mit dem
+wie es gekommen, hatte ich nur den Wunsch, nach Mpimbi zurückkehren
+zu können. Aber zum Grübeln und Nachdenken blieb mir keine Zeit, die
+Kräfte eines Jeden im Lager waren voll in Anspruch genommen und während
+andere Europäer starke Verhaue errichteten, oder mit Patrouillen
+auszogen, hatte ich den Aufbau einer Pallisadenwand übernommen. Auch
+schwand bald die Besorgniß, der Feind, der hier bei Perisi eine
+zu starke Macht gefunden, könne sich rückwärts gewandt haben und
+vielleicht mit überlegener Zahl mein Lager gefährden. Noch beschäftigt
+damit das Lager mit allen Kräften gegen einen feindlichen Ueberfall zu
+sichern, wurden wir kurz nach Mittag durch einen plötzlichen Angriff
+der Gegner alarmirt; am anderen Ufer nämlich hatte sich der Feind
+im dichten Ufergebüsch festgesetzt und die »Domira« beschossen. Wir
+erwiderten das Feuer sogleich, indem wir alle schnell mit eingriffen,
+auch das Geschütz gebrauchten und eine vom Ufer zurückliegende Hütte,
+in welcher der Feind vermuthlich Schutz gesucht hatte, mit Granaten
+beschossen, der sich auch bald aus dem Bereich der gefürchteten
+Geschosse zurückzog.
+
+Da wir mit Recht vermuthen konnten, die Bewohner des schon am vorigen
+Tage mit Granaten überschütteten Dorfes wären über den Fluß gesetzt
+und hätten den Angriff unternommen, so wurden schnell sämmtliche
+Atonga beordert, einen Ausfall dorthin zu machen, mit der Ordre das
+Dorf im ersten Anlauf zu nehmen und in Brand zu setzen. Hierbei war
+in erster Linie die Absicht, den festen Halt des Feindes zerstören
+zu lassen, maßgebend, sollte es nicht gelingen, dann ließe sich der
+Gegner vielleicht verleiten, die Atonga zu verfolgen und würde, ehe
+er sich zur Flucht wenden könne, durch das sichere Feuer der Europäer
+schwere Verluste erleiden. Ohne jeden Beistand, geführt nur von den
+Kapitaos, war es den aufziehenden Atongas überlassen, die Methode ihrer
+Kriegsführung in Anwendung zu bringen. Mit begreiflicher Spannung
+erwarteten wir Europäer den Ausgang des kommenden Kampfes und, als es
+übermäßig lange still blieb, bemächtigte sich unser die Ungeduld. Bis
+plötzlich dumpf herüberhallende Schüsse anzeigten, die durch Gras und
+Maisfelder schleichenden Atonga hätten den Feind erreicht, der wachsam
+und noch zahlreich zu sein schien, den Angriff abzuwehren. Es schien
+anfänglich, als hätten sich die Atonga zur Flucht gewandt und würden
+verfolgt, was auch der Fall gewesen ist, sie haben sich aber schnell
+gesammelt und trieben nun ihrerseits durch ihre bessere Bewaffnung
+den Feind zurück in das Dorf, begnügten sich indes eine Zeitlang aus
+sicherem Hinterhalt zu schießen, ohne das Dorf zu nehmen. Bald nachdem
+das Feuern eingestellt worden war, erscholl ihr Triumphgeschrei, auch
+währte es dann nicht mehr lange, bis sie, ihren Kriegsgesang heulend,
+in langer Linie anmarschirt kamen.
+
+Als Siegestrophäen überbrachten sie Bogen und Pfeile, sowie das auf
+einen Speer gesteckte Ohr eines gefallenen Feindes; diese Beute legten
+sie zu Füßen des Kommissars nieder und schickten sich dann an, ihren
+Kriegstanz aufzuführen. In langer Linie aufgestellt, von den Kapitaos
+schnell geordnet, sprangen einige Vorsänger vor die Front und begannen
+unter grotesken Sprüngen, die Waffen schwingend, ihre Kampfweise
+aufzuführen, wobei der ganze Chor mit in den Gesang einstimmte. Waren
+die Tänzer ermattet, sprangen immer wieder andere vor, die jedes Mal
+einen anderen Gesang anstimmten; klang die Melodie auch etwas eintönig,
+so lag in manchen Strophen doch ein harmonischer Zusammenhang, der
+selbst für das Ohr eines Europäers etwas Angenehmes hatte. Man gewann
+aber doch einen Einblick, wie diese Volksstämme, wenn sie zu tausenden
+von einem siegreichen Zuge heimkehren, endlos ihre wilden Tänze
+aufführen und Siegesfeste feiern. -- Endlich erschöpft, hielten die
+Atonga inne und im Bewußtsein, große Krieger zu sein, erzählten sie
+sich an ihren Feuern im Lager ihre Heldenthaten.
+
+Der Commissar Mister Johnston, der vorläufig einen größeren Ausfall
+nicht beabsichtigte, bevor nicht der Pallisadenbau in einer Weise
+fertig gestellt war, daß die aufzuführenden Befestigungen einem kleinen
+aber starken Fort entsprächen, hatte, als ich ihm meine Absicht mit der
+an diesem Tage freigekommenen »Dormira« abzureisen, mittheilte, nur den
+Wunsch, Soldaten und Geschütz für einige Tage noch behalten zu dürfen.
+Die Lage habe sich ja auch so weit geklärt, daß der Feind es nicht mehr
+wagen werde, gegen seine bedeutend stärkere Position anzustürmen und so
+könne er die von Katunga erwartete Verstärkung getrost abwarten.
+
+Am 14. Mittags war die »Dormira« endlich bereit. Die Abfahrt des
+Schiffes hatte sich durch Herbeischaffung von Feuerholz, sowie
+durch die vorgenommenen Befestigungen an Bord, (namentlich war die
+Kommandobrücke mit allem möglichen Material geschützt worden,) sehr
+verzögert. Aus dem Grunde, weil im Lager für die Europäer herzlich
+wenig zu essen war, hätte ich die Handwerker, die ungern zurückbleiben
+wollten, gerne mitgenommen, aber den Engländern Soldaten und Geschütz
+ohne spezielle Aufsicht zu überlassen, das ging nicht, darum mußten
+diese bleiben.
+
+Beim Abschied versicherte mir der Kommissar noch seiner vollen
+Unterstützung in allen Fällen, wo wir solche bei unserm großen
+Unternehmen bedürfen würden, sonst aber that er keiner der Zusagen
+Erwähnung, die vor wenig Tagen sein Abgesandter im deutschen Lager
+gemacht hatte und was erstere anbetrifft, so haben wir späterhin jede
+Gefälligkeit überreich vergolten.
+
+Gleich anfänglich, sobald das Schiff die Anker gelichtet hatte und mit
+dem Strome flußabwärts glitt, wurde die beträchtliche Anzahl Schwarzer
+an Bord in den Vorder- und Hinterräumen untergebracht, damit sie den
+feindlichen Kugeln nicht ohne Schutz ausgesetzt wären, während die
+Europäer auf der Kommandobrücke mit Waffen bereit standen und scharfe
+Ausguck nach den Ufern hielten. Mit Strom und Dampfkraft ist es auf
+solchem Fluß ein schlechtes Fahren und große Aufmerksamkeit nöthig,
+den vielen Untiefen sicher aus dem Wege zu gehen; läuft das Schiff
+aber fest, kostet es viele Mühe es wieder frei zu bekommen. Indes
+während der Zeit, daß wir auf feindliche Schüsse gefaßt sein konnten
+ging alles gut, auch ließ sich kein Feind blicken und das linke Ufer
+schien vollständig verödet zu sein. Erst weit unterhalb Perisi sahen
+wir auf dem rechten Ufer wieder Menschen, die jedoch friedlich das
+vorbeiziehende Schiff betrachteten und kein Zeichen irgend welcher
+feindlichen Gesinnung gaben; nebenbei war unter allen an Bord
+ausgemacht, daß, sollten sich Leute am Ufer zeigen, keiner eher Feuer
+geben solle, als bis genügende Veranlassung dazu vorhanden sei, es wäre
+zum wenigsten nicht hübsch gewesen wehrlose Feinde niederzustrecken.
+
+Etwa eine halbe Stunde oberhalb Mpimbi, liefen wir, da der Führer im
+Glauben war, er habe freies Wasser vor sich und deshalb mit voller
+Dampfkraft fuhr, plötzlich so fest auf eine Untiefe auf, daß es
+stundenlanger Mühe bedurfte, das Schiff wieder frei zu bekommen. Mit
+vereinter Dampf- und Menschenkraft, und allen in das Wasser gesandten
+Schwarzen, die den Sand unter dem Schiff wegschafften, gelang es denn
+doch schließlich, den Dampfer wieder in tieferes Wasser zu bringen,
+so daß wir, wozu anfänglich wenig Aussicht vorhanden war, doch noch
+gegen Abend Mpimbi erreichten. Ehe wir noch die Insel, auf welcher der
+Häuptling Tschikusi seinen Wohnsitz aufgeschlagen hatte, etwa eine
+Viertelstunde oberhalb Mpimbi gelegen, erreicht hatten, sahen wir
+mächtige Rauchwolken hinter dem das Lager verdeckenden Wald aufsteigen,
+und unwillkürlich drängte sich mir die Besorgniß auf, das deutsche
+Lager müsse in Brand stehen. Diese Annahme, von allen getheilt, da
+sich keine andere Erklärung dafür finden ließ, war keine angenehme
+Empfindung für mich, meinen Posten als einen Trümmerhaufen wiedersehn
+zu sollen und die Befürchtungen, immer von der Hoffnung niedergehalten,
+der Feind werde nicht so kühn sein und das Lager angreifen, lebten
+doppelt wieder auf. Mit großer Erwartung näherten wir uns endlich
+dem Walde -- welch' eine Erleichterung aber war es für mich, als
+ich das Lager unversehrt vor mir liegen sah und wir erkannten, daß
+hinter demselben die weite trockene Grasebene nur in Flammen stehe,
+die wahrscheinlich von Feindeshand angezündet, die Vermuthung erweckt
+hatte, alles sei zerstört! --
+
+Im Lager angekommen fand ich daselbst unsern Expeditionsarzt Dr. Röver
+schon vor, der wenige Stunden vor mir von Matope eingetroffen war, und
+bald von allem unterrichtet, erfuhr ich Folgendes:
+
+Mit der Absicht direkt von Blantyre nach Mpimbi zu marschiren, hatte
+Dr. Röver auf die Zusicherung hin, der Weg durch die Ebene sei von
+Feinden besetzt, sich genöthigt gesehen nach Matope abzubiegen und
+von dort zu versuchen, ob er die Reise zu Wasser fortsetzen könne. An
+diesem Orte war es, wo am Nachmittag des 12. Februar der Transport mit
+den Schwerverwundeten eintraf und die halbtodten Menschen von Dr. Röver
+in Behandlung genommen wurden, der auch eine Ueberführung nach Blantyre
+mittelst Maschilla als gefährlich erklärte und das Boot nach Mpimbi
+zurückzubringen befahl.
+
+In meinem Hause hatte Mister Steavenson Unterkunft gefunden mit dem ich
+das einzig darin vorhandene Zimmer fortan theilte; für die Schwarzen
+wurde so gut es ging anderweitig gesorgt bis alle so weit hergestellt
+waren, daß sie nach Blantyre geschafft werden konnten.
+
+Weiter erfuhr ich, der nächtliche Alarm am 11. Februar sei dadurch
+hervorgerufen, daß die Posten herumschleichende Feinde gesehen hatten,
+die gedeckt unter dem Schutze der Dunkelheit wohl einen Handstreich
+auszuführen gedachten, aber die Wachsamkeit der Soldaten unterschätzten
+und mit Gewehrfeuer begrüßt wurden, ehe sie ihre Absicht ausführen
+konnten. Die sofort unter die Waffen getretene Besatzung gab dann
+auf solche Punkte Salvenfeuer wo man den Feind vermuthete, der aber,
+als er sich entdeckt sah, hatte schleunigst das Weite gesucht. Das
+heftige Feuern in der stillen Nacht hatte auch die Bewohner des Dorfes
+aufgeschreckt, selbst Herr Scharrer und Berenger, die zufällig die
+Nacht in ihrer Station anwesend waren, kamen mit den bewaffneten
+Dorfbewohnern herbeigeeilt, um die Gefahr abwenden zu helfen. Diese
+Willigkeit von seiten der Einwohner der Aufforderung des Herrn Scharrer
+zu folgen und das deutsche Lager zu schützen ist um so auffälliger, als
+sich die Bevölkerung bisher zwar neutral verhalten, doch entschieden
+mit den Aufständigen harmonirte, und ist es nur dem persönlichen
+Einfluß dieses Herrn zuzuschreiben, wenn die schwankenden Bewohner
+Mpimbis anderen Sinnes wurden und insofern die Lage änderten, als sie
+die Sache des Feindes nicht mehr zu der ihrigen machten. Ihr Häuptling
+Tschikusi, freilich ganz anderer Meinung, hatte sich aber bisher ruhig
+verhalten, wenigstens deutete nichts daraus hin, daß er seine Leute zu
+beeinflußen getrachtet hätte.
+
+Am Abend des 15. Februar kam bei strömenden Regen die vom Commissar
+von Katunga herbeigerufene Hilfe unter Führung des Kapitän Car und Dr.
+Harper im deutschen Lager an; es war die Besatzung der Kanonenboote
+»Herald« und »Mosquito«, 36 Marinesoldaten und 2 Feldgeschütze nebst
+einigen in Blantyre ansässigen Händlern und Beamten, sowie 200 Träger.
+In Gewaltmärschen hatte diese Truppe den weiten Weg in wenigen Tagen
+zurückgelegt; unter der Sonnengluth und Regen dazu viel zu leiden
+gehabt, sodaß alle aufs Aeußerste erschöpft, froh waren als sie unser
+Lager erreicht hatten.
+
+Die weite Ebene am Fuß des Schiregebirges war durch die furchtbaren
+Regengüsse in einen See verwandelt worden, daher mußten die Leute viele
+Stunden durch fußhohes Wasser waten und dazu die Geschütze auf den
+aufgeweichten Boden fortschleppen; der große Nebenfluß des Schire, den
+ich in der Weihnachtsnacht durchquerte war jetzt ein reißender Strom
+geworden, den zu durchwaten es der größten Anstrengung gekostet hatte.
+Mithin war es kein Wunder, daß die Hälfte der Mannschaft zu jeder
+weiteren Aktion vorläufig unfähig geworden war und mehrere sich recht
+böses Fieber weggeholt hatten.
+
+Wir Deutsche thaten denn auch was in unsern Kräften stand, um der
+augenblicklichen Noth zu lindern und halfen mit Zeug und Kleidern nach
+Möglichkeit aus, was freilich bei so vielen Bedürftigen nicht viel
+sagen wollte. Bei der herrschenden Dunkelheit in dieser so stürmischen
+Nacht passirte es dazu einigen Europäern, die zum englischen
+Stationshause, worin die Marinesoldaten Unterkunft gefunden, Ordre zu
+überbringen hatten, daß sie des schmalen Pfades über dem aufgeworfenen
+Schützengraben nicht achteten und seitwärts zu Fall kamen, wobei sie,
+wenn sie nicht ein kühles Bad in dem mit schmutzigen Wasser angefüllten
+Graben nahmen, so doch sich die Stiefel gehörig vollfüllten; derbe
+Ausrufe des Unwillens und höchsten Unbehagens zeigten jedesmal an,
+wenn Jemand, der allzueilig dem Regen sich entziehen wollte, dafür ein
+nasses Bad eintauschte! Es stellte sich auch als eine Nothwendigkeit
+heraus, den erschöpften Leuten möglichste Ruhe zu gönnen, um sie nur
+wieder so weit herzustellen, damit sie fähig würden die Strapazen des
+Weitermarsches zu ertragen und in den bevorstehenden Kämpfen ihre
+Kräfte nicht durch körperliche Ermattung versagten. Somit blieben
+die Engländer zwei Tage noch unsere Gäste. Am 17. traf auch unser
+Transportführer Herr v. Eltz mit dem Proviantmeister v. Liebermann
+und noch vier englischen Marinesoldaten als Begleitung von Katunga
+ein, sodaß nun über fünfzig Europäer in Mpimbi versammelt waren, die
+sich rüsteten, um die kleine Macht des bei Perisi sich verschanzenden
+Kommissar Meister Johnston zu verstärken und von dort aus dann die
+Offensive gegen Lionde zu eröffnen. In diesem Theile Afrikas war noch
+nie eine so zahlreiche englische Macht versammelt gewesen, zu der
+wir Deutsche außer den in Perisi weilenden noch ein Kontingent von
+15 Soldaten und 3 Europäern, v. Eltz, Dr. Röver und v. Libermann,
+stellten, sodaß ich, nachdem am 19. früh alle abmarschirt waren, zum
+Schutze des Lagers nur etwa 20 Mann behielt.
+
+Hatte Mister Johnston auch einmal, als er in große Bedrängniß gerathen,
+um deutsche Hilfe gebeten, so war ihm die jetzt freiwillig zugeführte
+doch höchst ungelegen, was ich später aus englischem Munde mehrfach
+vernommen; es mußte ihm erstens unwillkommen sein, für noch ungebetene
+Gäste sorgen zu müssen und zweitens die deutsche Hilfe mit in
+Rechnung zu ziehen, deren er nicht mehr bedurfte. Kam doch hierbei der
+Nationalstolz in Betracht und fühlte sich verletzt dadurch, daß es nun
+den Anschein gewann, als könne auch jetzt noch nicht die englische
+Macht die Situation beherrschen und wäre nicht stark genug ohne fremde
+Hilfe sich der Feinde zu erwehren. Wie dem nun auch sei, der Kommissar
+war höflich genug, diese neue Unterstützung nicht zurückzuweisen; mit
+deutscher Hilfe wurde der Vormarsch auf Lionde angetreten und dieses
+große Dorf nach kurzem Kampf zerstört. Man war übereingekommen, mit
+der deutschen Macht auf dem einen, mit der englischen auf dem anderen
+Ufer vorzudringen, damit der Feind, gleichzeitig angegriffen, nur
+geringen Widerstand zu leisten im Stande sei; jedoch vertheidigte er
+sich aber gegen die deutsche Truppe hartnäckiger und der Verlust betrug
+mehrere verwundete und einen gefallenen Atonga. Mit der Zerstörung von
+Lionde war auch der Kampf beendet, denn mit dem Verlust des letzten
+Haltes waren die Feinde auch zersprengt und flohen auf dem linken Ufer
+meistens in die unzugänglichen Berge, auf dem rechten hingegen nach
+rückwärts in die längs dem Schire oder landeinwärts unzerstörten Dörfer.
+
+Wohl erforderte es noch manchen starken Druckes, ehe die besiegten
+Häuptlinge sich ergaben und zu Friedensverhandlungen sich herbeiließen;
+vor allem die unbedingte Auslieferung der Waffen war eine Forderung,
+der sie sich nur mit größtem Widerstreben fügten. Auch die geraubten
+Waffen und das Eigenthum des Mr. Koe, sowie die des später ebenfalls
+überfallenen Mr. Wetterly mußten wieder herbeigeschafft werden. Die
+Führer jener Banden aber, welche die Ueberfälle geleitet hatten, büßten
+ihr Vergehen mit dem Tode.
+
+Die Engländer hatten durch den heraufbeschworenen Kampf nun ihren
+Zweck erreicht, die Widerspenstigkeit der Häuptlinge war gebrochen und
+die englische Macht über ein bisher noch freies Land entfaltet. War
+der Druck der englischen Herrschaft vorher unangenehm, wurde jetzt
+den Unterlegenen der Fuß in den Nacken gesetzt und harte Bedingungen
+machten die Macht der Häuptlinge fortan illusorisch.
+
+Auch dem Araber Baccari ben Umari, der seine Hand mit im Spiele gehabt
+hatte, aber zu schlau war, um gänzlich überführt werden zu können,
+wurde der Prozeß gemacht; als einflußreicher Mann war er gefährlich,
+als vermutheter Sklavenhändler wurde er schleunigst des Landes
+verwiesen.
+
+
+
+
+ 14. Die Erbauung der Werft.
+
+
+Auf wie schwachen Füßen die englische Herrschaft hier in Central-Afrika
+steht ist aus der Anstrengung zu ersehen, welche es gekostet hat,
+diesen Aufstand niederzuwerfen und hätte nicht die Besatzung der in
+Katunga liegenden Kanonenboote herangezogen werden können, denen es
+möglich geworden, soweit den unteren Schirefluß hinaufzudampfen,
+würde wohl, sofern nicht die gesammte deutsche Macht thatkräftige
+Unterstützung geleistet, der Kommissar zum Abschluß eines faulen
+Friedens gezwungen gewesen sein, denn den Kampf fortzusetzen, wäre
+gegen die zunehmende Siegeszuversicht der Feinde mit so unzureichenden
+Kräften eine Thorheit gewesen. Die Folge davon war eine beständige
+Unsicherheit auf allen Land- und Wasserwegen; ist doch der Neger ein
+unleidliches Subjekt und zeigt seinen Charakter im schlechtesten
+Lichte, sobald nur ein Schein von Macht in seinen Händen ist und er
+weiß, daß er ungestraft sich frech und ungebührlich betragen darf. Es
+wäre auch von englischer Seite zur unbedingten Nothwendigkeit geworden,
+die Uebergriffe der Häuptlinge zu strafen und den Kampf abermals zu
+eröffnen in dem Augenblick, wenn die sehnsüchtig erwarteten Sikhs in
+Blantyre eingetroffen sein würden.
+
+Politische Klugheit und die Einsicht, selbst mit der momentan starken
+Macht den Kampf nicht lange fortsetzen zu können, bewogen den
+Kommissar auch nach dem letzten Schlage Unterhandlungen mit dem Feinde
+anzuknüpfen, der, eingeschüchtert, sich nun zu solchen herbeiließ
+und willig das Joch der englischen Herrschaft auf sich nahm. Der
+Feind, wäre er einig gewesen, hätte durch seine Stärke die Kräfte
+der Engländer schließlich aufgerieben, und daher mußte der Friede
+geschlossen werden so lange noch die imposante versammelte Macht
+beisammen und dem Gegner imponirte.
+
+Es ist ein Glück, daß die Bewohner des schwarzen Erdtheils die Macht
+des Europäers als eine unbegrenzte noch ansehen und solche leicht
+anerkennen, sobald sie im Guten oder Bösen eine Probe davon erhalten
+haben, ist aber dieser Nimbus einmal zerstört, dann wehe der kleinen
+Schaar, die sich in ihrer Mitte wagt, nur ein Aufgebot starker Macht
+zwingt dann den grollenden Gegner wieder zur Unterwerfung.
+
+Während nun die geschilderten Vorgänge bei Lionde sich abspielten, die
+Feinde vor der eilig vordringenden Macht in die Berge oder rückwärts
+flohen, wurde meine Stellung in dem schwachbesetzten Lager gefährlicher
+als früher insofern, als ich mich viel eher auf einen ernsten Kampf
+gefaßt machen konnte und gezwungen war, namentlich Nachts die größte
+Wachsamkeit zu üben. Nach den gemeldeten Nachrichten, es haben sich
+auf beiden Ufern des Schire Feinde um Mpimbi gesammelt, konnte ich
+einen Angriff auf meine schwache Stellung erwarten, sobald irgend eine
+Kunde vom Kampfplatz eintraf, die geeignet war, die im Rücken der
+Engländer versammelten Haufen mit neuem Muth zu beleben. Ich exerzirte
+daher meine paar Leute täglich ein, um auf alle Eventualitäten diese
+möglichst sicher zu haben, ohne jedoch irgend jemand von meiner
+Voraussetzung auch nur etwas mitzutheilen, denn was so den Anschein
+einer Uebung hatte, wäre, wenn alle die Besorgniß erfüllt hätte,
+plötzlich überfallen zu werden, bei den maroden Abessiniern und zu
+Soldaten untauglichen Suaheli nur von nachtheiliger Wirkung gewesen.
+
+Um die Mittagsstunde des 21. Februar, ein jeder hatte, sofern er nicht
+durch Ausübung seiner Pflicht davon abgehalten wurde, in Hütte und Haus
+vor den glühenden Strahlen der Sonne Schutz gesucht und sich im kühlen
+Schatten der Ruhe hingegeben, ertönten plötzlich in dem das Lager
+umschließenden Buschwald dumpfe Schüsse aus Vorderladern abgefeuert und
+so nahe, daß es schien, als habe der unsichtbare Feind die Absicht,
+aus dem deckenden Dickicht hervorzubrechen. Im Moment war das Lager
+alarmirt, jeder Mann auf seinen Posten und den Heranziehenden wäre
+ein schlimmer Empfang bereitet worden, wenn ich nicht jedes voreilige
+Schießen verboten hätte und keiner eher Feuer geben sollte bis es von
+einem Europäer befohlen worden war. Diese Instruktion verhinderte zum
+Glück sofortiges Schießen, auch war ich schnell genug herausgesprungen
+um noch ein voreilig gegebenes Kommando an der Ausführung zu hindern;
+kurz nach den Schüssen erschallte auch das deutsche Hornsignal, woraus
+ich entnahm, daß kein Feind im Anzug war. Gleich daraus erschienen vor
+der verschanzten Waldpforte die erste Kolonne Atonga, denen in langer
+Linie viele andere folgten, die Einlaß begehrten.
+
+Der führende Offizier, Leutnant Bronsardt v. Schellendorf, war nicht
+wenig erstaunt, das Lager so kampfbereit zu finden; klärte aber schnell
+das Mißverständniß auf, das so leicht sehr üble Folgen hätte haben
+können, wenn nicht auf beiden Seiten mit Ueberlegung gehandelt worden
+wäre. Es hatten nämlich gegen sein striktes Verbot einzelne Kapitaos
+nicht unterlassen können, ihre Vorderlader abzufeuern aus Freude
+darüber, endlich am Ziel angelangt zu sein, und um die Wirkung dieser
+unzeitig gegebenen Schüsse sofort abzuschwächen, ließ er schnell das
+deutsche Signal blasen, was das einzige Mittel noch war, da er nicht
+so schnell nach vorne springen und dem Feuern Einhalt gebieten konnte.
+Diese Atonga, 275 an Zahl, waren auf Befehl des Major von Wißmann
+durch v. Bronsardt in Bandawe angeworben worden, zu der Zeit, als
+die Vorexpedition an jenem Orte für einige Tage mit der Domira dort
+gerastet hatte, und von hier, vom Westufer des Nyassa-Sees, durch
+diesen Offizier bis nach Mpimbi geführt wurden. Der Major, bestrebt,
+für seine Expedition möglichst viele Kräfte heranzuziehen, da die
+Trägerfrage der Transport-Abtheilung große Schwierigkeiten bereitete,
+hatte diese Anwerbung vornehmen lassen, um einen Arbeiterstamm zu
+beschaffen, der für die Dauer des Schiffbaus zur Verfügung stehen
+würde und erst entlassen werden sollte, wenn das ganze Werk vollendet
+wäre. Es war keine kleine Aufgabe und eine nicht zu unterschätzende
+Leistung mit nur wenigen Soldaten diese Kolonne den weiten Weg von der
+Mitte des Sees, durch Grassavannen und Gebirgsland, durch das Gebiet
+unzuverlässiger Häuptlinge, in dieser Zeit des allgemeinen Aufstandes
+zu führen und obwohl die feindlichen Stämme verschiedentlich den
+Weitermarsch zu verhindern gesucht, einige Male ernste Rekontre auch
+stattgefunden hatten, wagten sie doch keinen ernsten Widerstand zu
+leisten, da der großen Truppe genügend Gewehre mitgegeben worden waren.
+Anders verhielt es sich mit der Verproviantirung so vieler Leute und
+es ist sehr erklärlich, daß in den langen Wochen öfters empfindlicher
+Mangel an Lebensmitteln vorgeherrscht hat, wenn der Verkauf derselben
+verweigert wurde oder tagelang unbewohnte Gegenden zu durchziehen waren.
+
+Ein tüchtiger Jäger, schaffte v. Bronsardt immer Wild herbei, wo
+solches zu finden war, und diesem Umstande hatte er es zu danken, daß
+er oft der Noth gesteuert und noch so viele Leute hatte mitbringen
+können, denn die Aussicht auf frisches Fleisch hielt in Tagen der
+Entbehrung die Leute zusammen, die sonst dem Beispiel vieler anderer
+gefolgt und desertirt wären, so lange es noch Zeit und nicht feindliche
+Stämme dem einzelnen den Rückweg abgeschnitten hatten.
+
+Erwähnen will ich hier gleich, daß die Kultur des Tabakbaues von den
+Atongas am Nyasse-See als Spezialität besonders betrieben wird und
+sie dadurch ein Mittel in Händen haben, die weite Wanderung von ihrem
+Heimathland bis nach Blantyre und weiter unternehmen können, ohne
+besonders Mangel zu leiden, denn der in Rollen mitgeführte Tabak, in
+kleinen Stücken verkauft, giebt ihnen die Möglichkeit Lebensmittel
+einzutauschen, was sonst unmöglich wäre, da sie an anderen Dingen
+ebensowenig besitzen wie alle umwohnenden Stämme, auch der Neger gegen
+den Angehörigen eines fremden Volkstammes nicht gerade freigiebig sich
+erweist, er reicht dem Hungrigen nichts umsonst. Die Atonga, die kurz
+nach der Ernte ihre Wanderung nach dem Schirehochland antreten, um bei
+den Europäern sich auf den Plantagen oder als Träger zu verdingen,
+versuchen es auch häufig gleich Vagabonden sich durchzuschlagen und
+wo es angängig aus den Feldern sich Lebensmittel holen, theils um
+ihren Vorrat an Tabak zu schonen, theils weil der Hunger sie dazu
+treibt. Freilich laufen sie Gefahr, von den wachsamen Besitzern
+niedergeschossen zu werden, die diese Selbsthilfe in Anwendung bringen,
+ohne je für solche That zur Rechenschaft gezogen zu werden, wie es
+bei Mpimbi vorgekommen und oft geschieht, um die Langfinger, die das
+Mausen nicht lassen können, abzuschrecken.
+
+Die Atonga behandeln auf folgende Weise den Tabak: die stattliche
+Pflanze, wie schon früher erwähnt, erreicht oft die Höhe von fünf Fuß
+und darüber, die Blätter, die lang und breit sind, werden, sobald
+die Zeit der Blühte vorbei ist, noch grün abgepflückt, um sogleich,
+ohne eine Art von Fermentierung vorzunehmen, in dicken Strähnen
+aufgeflochten zu werden, dann in Rollen, die oft von 30 bis 50 Pfund
+schwer, gewickelt und in Bananenbast gut verpackt, lassen sie den Tabak
+allmählich trocknen, der aber in sich selbst Feuchtigkeit genug enthält
+und nicht, wie wohl anzunehmen, von den heißen Sonnenstrahlen ganz
+ausgetrocknet wird. Gewiß ist solches Kraut etwas kräftiger Natur und
+erfordert, wenn man dieses zu rauchen sich gewöhnen will, einen gerade
+nicht empfindlichen Magen, giebt aber in Ermangelung von etwas Besserem
+doch eine leidlich schmeckende Pfeife Tabak.
+
+Auch starke Schnupfer sind diese Atonga und würde manchem
+Gewohnheitsmenschen in Europa, für dessen Riechorgan kein genügend
+kräftiges Fabrikat mehr gefunden werden kann, das noch zum Niesen
+reizt, der von den Atonga bereitete Schnupftabak als ein Mittel dazu
+zu empfehlen sein. Sie bereiten sich denselben aus den Blättern ihres
+Tabaks, indem kleine Stücken desselben gewöhnlich auf einem Stückchen
+Blech überm Feuer geröstet und durch die Hitze pulverisirt werden, und
+gerade diese feinen Körnchen, von der Schärfe des Pfeffers, bewirken,
+wenn sie sich in den Schleimhäuten der Nase festgesetzt haben, ein
+urkräftiges Niesen, derart, daß der Körper durch diesen übermächtigen
+Reiz gewaltig durchgeschüttelt wird und ein Nichtschnupfer sobald nach
+einer zweiten Dosis kein Verlangen trägt.
+
+An den beiden folgenden Tagen, den 22. und 23. Februar kehrten v. Eltz
+und Dr. Röver mit den Soldaten zum Lager zurück und wurde nun, was mir
+sehr lieb, das Kommando des Lagers Dr. Röver übertragen. Die soweit
+getrennt liegenden Orte, Lager und Werft hätten sich doch nur schlecht
+unter ein Kommando vereinigen lassen, da jedes für sich eine gesonderte
+Leitung nöthig machte, weil an beiden vorläufig große Arbeiten
+ausgeführt werden mußten. Entlastet war ich insofern, als die gesammte
+Verpflegung laut Befehl des Majors, der Kommandant das Lager zu
+übernehmen hatte, ich mich mit dieser leidigen Angelegenheit fernerhin
+nicht mehr zu befassen brauchte.
+
+Sobald die Atonga nun abgetheilt waren, von denen ich 30 als beständige
+Werftarbeiter behielt, wurde die ganze Schaar möglichst schnell nach
+Katunga geführt, um von dort mittelst der Karren unsere schwersten
+Lasten über das Gebirge nach Mpimbi zu schaffen; und schwerlich hätten
+wir für diese mühselige und zum Theil auf den in der Regenzeit sehr
+schlechten Gebirgswegen bessere und willigere Leute finden können wie
+es diese Atonga waren. Der übliche Lohn für jeden Arbeiter beträgt
+hier zu Lande monatlich 6 Faden gleich 36 Fuß Calico (weißes Zeug)
+geringerer Qualität, im Werthe von 4 Mk. 80 Pf. Ortspreis, dazu
+wöchentlich zur Verpflegung noch 3 Fuß Zeug gleich 40 Pf. mithin würde
+der Monatslohn für einen guten Arbeiter 6 Mk. 40 Pf. betragen. Bedenkt
+man, daß den englischen Firmen die Yard gleich 3 Fuß, direkt von Bombay
+bezogen, mit Fracht und Trägerkosten, selbst Schädigung eingerechnet,
+auf 18-20 Pf. zu stehen kommt, wird man zugeben müssen, daß die Arbeit
+doch noch recht billig ist. Die Träger, sofern sie nicht im Monatslohn
+stehen, erhalten zwar mehr z. B. für die Tour von Katunga-Blantyre
+einen Faden, Katunga-Mpimbi zwei Faden Zeug, gemeinhin dann aber
+keine Poscho, d. h. Verpflegung. In Fort Johnston stellt sich der
+Preis einer Yard auf 6 Pence, etwas mehr als 50 Pfg., aber im Norden
+des Nyassa-Sees schon auf 8 Pence gleich 80 Pf., am Tanganjika-See
+auf einen Schilling gleich 1 Mk. Diese Vertheuerung des gangbarsten
+Artikels hat seinen Grund darin, daß die African-Lakes-Comp. das
+Privilegium des ganzen Transportes bis in letzter Zeit ausschließlich
+in Händen gehabt hat und für jede Tonne Güter gleich 20 Centner, von
+Chinde bis Blantyre 20 Lstr. gleich 400 Mk. forderte; den gleichen
+Preis für einen Reisenden und dessen Handgepäck. Im Jahre 1892 noch
+kostete jedem Reisenden, der kein Abkommen mit der Compagnie getroffen
+hatte, eine Tour Chinde-Karonga (Nordende des Nyassa-Sees) etwa 1200
+Mk. Jetzt jedoch zahlt man nur etwa noch die Hälfte dieser Summe,
+weil die Konkurrenz der Gesellschaft das Monopol durchbrochen hat.
+Alle andern Artikel wie bunte Zeuge, Seife, Taschentücher etc. stehen
+entsprechend der Grundtaxe dann auch in einem viel höheren Preise und
+nimmt ein Arbeiter nach sechsmonatlicher Dienstzeit seinen Verdienst in
+diesen verschiedenen Artikeln, kann er bequem die Auszahlung unterm Arm
+nehmen und den Heimweg antreten.
+
+In Gegenden, wo die Europäer sich festgesetzt haben, ist es nur
+naturgemäß, daß auch der Neger seine Produkte vertheuert, er merkt
+es sich sehr schnell, wenn ihn jemand besser bezahlt und wird den
+erhaltenen Preis alsbald am zweiten Orte fordern und erhält er ihn
+nicht, seine Hühner, Ziegen, Bataten, etc. ruhig wieder mit nach Hause
+nehmen; es sind also die Europäer sich nicht einig, sie vertheuern
+sich selbst die täglichen Bedürfnisse. Gewöhnlich zahlte ich in Mpimbi
+für eine ausgewachsene Ziege oder Schaaf an Zeugwerth Mark 3.20 bis
+4.80, für ein großes Huhn 20 bis 30 Pfennige. Ziegen und Hühner sind
+das einzige Fleisch was man erhalten kann, Wild wird je weiter man
+vordringt an den Ufern des Schire immer seltener, am Nyassa schon eine
+Delikatesse, weil natürliche Hindernisse es zu schwer machen an die
+sonst zahlreichen Thiere heranzukommen.
+
+Mein Wunsch war es nach Uebergabe des Lagers sobald als möglich
+gänzlich zur Werft überzusiedeln und mit den mir vorläufig zur
+Verfügung stehenden Leuten 30 Atonga, 14 Bacharias (Suaheli) und 12
+Sudanesen, letztere als Posten, die Arbeiten zu fördern. Nöthig war
+es vor allem, mein Wohnhaus zuerst zu beenden, das ich gleicherzeit
+als Bureau benutzen wollte und deshalb ein Schlaf- und ein Vorzimmer
+herstellen ließ. Als Beispiel für alle weiteren Bauten, die nur für
+die Zeit unseres Aufenthalts und unserer Arbeit berechnet waren, will
+ich hier den Aufbau eines Hauses beschreiben. Je nach der Länge des
+Gebäudes wurden 4 oder mehr Mittelträger von 14 bis 16 Fuß Länge, jeder
+oben mit einer Astgabel versehen, etwa 2 Fuß tief in die Erde gesetzt,
+die Träger für die Seitenwände aus ebensolchen Stämmen bestehend,
+aber nur 7 bis 8 Fuß über dem Erdboden, und je nach der geplanten
+Breite des Hauses etwa 6 bis 8 Fuß von den großen Stämmen entfernt,
+wurden gewöhnlich in einem Abstand von 6 Fuß von einander aufgestellt.
+Die Zwischenräume dann ringsum mit schlankem Rohr ausgefüllt, das
+im Erdboden dicht an dicht eingegraben und zwischen den Pfeilern,
+um solcher Wand Halt und Festigkeit zu geben, durch querliegende
+Rohrsparren verbunden wurde, ergab eine genügend feste und luftige
+Einfassung. Auf den Gabeln der Mittel- und Seitenpfeiler ruhten
+passend lange Stämme, die mit Bambusrohr als Dachsparren verbunden auf
+diesen wieder querliegende Streifen gespaltenen Rohrs festgemacht,
+vervollständigten das Dach; die Bedachung selbst bestand aus langem
+Gras, das in Bündeln, von unten angefangen, schichtweise aufeinander
+gelegt und an den Sparren mit auf diesem gelegten Flußrohr befestigt
+wurde. Oben am Giebel wurden über dem Längsbalken feste Graskappen
+gelegt, die über die an diesem heranreichende Grasschicht so über
+faßte, daß kein Wasser hindurch dringen konnte.
+
+Die Schräge des Daches gestattet dem Regenwasser schnellen Abfluß
+und solch ein gut gearbeitetes Dach widersteht lange Zeit d. h. hat
+solch ein Dach zwei Regenperioden überdauert, legt man um eine weitere
+Verwitterung vorzubeugen, wieder eine neue Grasschicht oben auf bis es
+nach Jahr und Tag schließlich nöthig wird die Bedachung gänzlich zu
+erneuern. Als Bindemittel diente uns der Bast verschiedener Baumarten
+und gewöhnlich brachten schon die Leute solche Stämme aus den Bergen
+herunter, deren zähe Borke das gewünschte Mittel abgaben; war solches
+aber schwerer zu erhalten, dann sandte ich einige Leute aus, um die
+Blätter der astlosen hohen Fächerpalme herbeizuschaffen, diese für eine
+Nacht in Wasser gelegt und dann gespalten wurden, ersetzten uns den
+Bindfaden.
+
+Der vorläufig abgeschlossene Waffenstillstand, der auch zum Frieden
+führte, sowie die Niederwerfung der Aufständigen, hatte auch die
+Gemüther der um Mpimbi wohnenden Eingeborenen etwas beruhigt, deshalb
+konnte ich es wagen die im Urbusch aufgegebene Arbeit, das Fällen und
+Behauen der Baumstämme, wieder fortsetzen zu lassen. Der Sicherheit
+halber ging ich selbst mit einer starken Bedeckung hinaus, um mich von
+allem erst persönlich zu überzeugen und die nöthigen Anordnungen zu
+treffen, namentlich wie für die nächste Zeit die Aufstellung der Posten
+gehandhabt werden sollte, da es nicht ausgeschlossen war, daß die von
+Lionde bis hierher geflohene Bevölkerung doch wider Erwarten einen
+Ueberfall ins Werk setzen konnte; deshalb schon war es meine Pflicht,
+die im unzugänglichen Gebüsch Arbeitenden vor einer Ueberrumpelung nach
+Möglichkeit zu schützen. Daraufhin überzeugt, es sei keine direkte
+Gefahr vorhanden, ließ ich denn auch die Zimmerleute unter anfänglich
+starker Bedeckung ihre Arbeiten wieder aufnehmen und sie täglich in
+den Urbusch und Wald hinauswandern. Auf der Werft, wo inzwischen mit
+allen verfügbaren Kräften an die Ausschachtung des langen Grabens
+herangegangen wurde, gelang es mir neben den Atonga und Suaheli
+auch andere Arbeiter aus dem Dorfe heranzuziehen, wenn auch vorerst
+nur Weiber und größere Kinder, und rüstig konnte die Abgrabung der
+Erdmassen, die flüchtig geschätzt, viele tausend Centner betrugen,
+gefördert werden. Vom Ufer ab, wo eine Wand von 8 Fuß Höhe abzutragen
+war, die auf 120 Fuß Länge bis auf 4 Fuß abnahm, bei einer Grundbreite
+von 20 Fuß, sollte diese so gebildete schräge Fläche der Schlipp als
+feste Lage dienen, zu welcher bereits im Urbusch die Balken behauen
+wurden.
+
+Ausgerüstet mit reichlichem Handwerkzeug, als Spaten und Pickaxten,
+nebenbei war der schwere Boden sehr fest und lehmhaltig, war es
+verhältnißmäßig noch ein leichtes Arbeiten und nur das Wegschaffen
+der Erde vermittelst flacher Körbe war schwieriger, zumal diese etwas
+unterhalb der Werft am hohen Uferabhang ausgeschüttet werden mußte.
+Neben dieser Arbeit konnten indes andere aber auch nicht vernachläßigt
+werden, namentlich war die Vollendung des schon vor dem Aufstand
+begonnenen Zaunes, der im ganzen Umkreis über 320 Fuß lang war,
+dringend geboten; ebenso ein Wachhaus für die Posten am Haupteingang
+und ein großes geräumiges Magazin.
+
+Hunderte Hände hätte ich anstellen können, um nur genügend Baumaterial
+aus den Bergen und der Ebene herbeizuschaffen und dann wäre doch noch
+alles langsam fortgeschritten, das aber lag daran, daß der Weg bis zu
+den Bergen so weit war und konnte höchstens zweimal am Tage eine Tour
+dorthin gemacht werden; sollte aber Bambusrohr geholt werden, kehrten
+die Leute fast immer erst am späten Nachmittage wieder zurück. Anstatt
+nun aber die Arbeitskräfte zu haben, die zu einer schnellen Förderung
+nöthig gewesen wären, hatte ich nur die aus dem Lager zur Arbeit auf
+der Werft abkommandirten Soldaten, deren Zahl nie 20 überstieg, und was
+die Abessinier anbelangte, dazu eine faule Gesellschaft.
+
+Im Lager, das Dr. Röver nach den Entwürfen unseres Artisten, Herrn
+Franke, ausbauen ließ, hatte man mit der Zeit auch eine beträchtliche
+Zahl Arbeiter angestellt, die Häuser und Pavillons aufführten, daß es
+eine Lust war; zu solcher bequemen Arbeit ließen sich die Bewohner
+Mpimpis herbei, auf der Werft aber mit schweren Eisenstücken zu
+hantiren, davor scheuten sie zurück.
+
+Das rege Leben auf der Werft entfaltete sich mehr und mehr -- die
+Erde schleppenden Frauen und Kinder, die mit Spaten und Äxten
+hantirenden Männer, die Gras- und Rohrbündel, sowie Baumstämme
+herbeischleppenden Soldaten, dazu von Katunga ankommende Träger der
+Wangoni, die Handwerkzeug, Feldschmieden, den Kiel des Schiffes und
+die eisernen Rippen desselben auf Kopf und Schultern über das Gebirge
+getragen, gaben ein buntbewegtes Bild. Jeder Europäer fand reichliche
+Beschäftigung, der eine beaufsichtigte den Häuserbau, der andere die
+Ausschachtung, ein dritter sollte beim Lager nochmals einen Hochofen
+aufstellen etc., denn ehe noch nicht der Kiel des Schiffes gelegt und
+ein Mittel gefunden worden war, auf welche Art wir schnell Kohlen
+brennen konnten, war es zwecklos, die wenigen bisher eingetroffenen
+Spanten mit den drei Handwerkern zusammenzunieten.
+
+Aus Katunga, wohin der Transportführer Herr von Eltz gleich nach
+Abmarsch der Atonga zurückgekehrt war und von wo der Transport des
+gewaltigen Materials über das Gebirge geleitet wurde, trafen immer
+zuerst nur solche Sachen ein, die auf der Werft nach meinen Angaben
+benöthigt wurden, und dort von Sachverständigen, als der Schiffbauer
+Zander und Maschinist Engelke, zusammengestellt wurden; hingegen
+verpackte der erste Steuermann Gerloff mit anderen wieder die kleineren
+Sachen, da sich die Träger entschieden weigerten, das Material in der
+ursprünglichen Verpackung anzunehmen. In Blantyre, als Zwischenstation,
+leitete erst Wedler, später der zweite Steuermann Wissemann, die
+Beförderung und diese wurde mit solcher Genauigkeit ausgeführt, daß
+ich jeder Zeit darüber orientirt war, welche Gegenstände auf der Werft
+eingetroffen und welche noch unterwegs waren. Kein Kapitao der Träger,
+wie es doch mehrmals vorgekommen, erhielt seine Bescheinigung von mir
+eher, als bis die ihm anvertraut gewesene Stückzahl zur Stelle war.
+Diese strenge Aufsicht war nöthig, einestheils, weil ein verlorenes
+Stück schwerlich zu ersetzen wäre, anderntheils, weil die englische
+African Lakes Comp., die 2000 Lasten zur Beförderung übernommen hatte,
+nicht für Verluste hätte haftbar gemacht werden können.
+
+Hatte ich geglaubt, daß wir, so lange noch unser Stahlboot von den
+Engländern nicht zurückgegeben worden war, unbehelligt die Canoefähre
+unterhalb Mpimbi würden benutzen können und der Häuptling die
+getroffenen Abmachungen respektieren würde, so sollte ich eines schönen
+Tages nun eines anderen belehrt werden. Schon um das Uebersetzen zu
+ermöglichen, mußte den Fuhrleuten ein Gratisgeschenk verabfolgt werden,
+welches in einem Stückchen bunten Zeug bestand und zu geringfügigen
+Werth hatte, um dieserhalb die Leute widerwillig zu machen; aber der
+Neger, sobald er sieht, seine Forderungen werden durch eine gewisse
+Nachgiebigkeit erfüllt, wird er diese bald derart hoch schrauben,
+daß sein Benehmen an Unverschämtheit grenzt. Verschiedentlich waren
+schon Verzögerungen eingetreten und, wenn ich die Zimmerleute längst
+schon am anderen Ufer wähnte, saßen sie noch wohlgemuth auf der linken
+Flußseite und warteten geduldig, bis es den Fährleuten gefällig war,
+sie überzusetzen; kam ich dann selbst, von Ottlich benachrichtigt,
+zeigten diese noch ein unwilliges Nachgeben und kehrten sich an die
+Vorhaltungen durchaus nicht.
+
+Wenige Tage später kehrte des Morgens die ganze Abtheilung zurück mit
+der Nachricht, ihr sei der Durchgang durch das Dorf von mit Speeren
+und Flinten Bewaffneten verlegt und sie ernstlich bedroht worden, als
+der führende Europäer ohne weiteres sich nicht fügen wollte. Klug
+war es von Ottlich gehandelt, in solcher Lage scheinbar nachzugeben,
+denn ein Konflikt von unabsehbaren Folgen wäre durch irgend eine
+Gewaltthat sofort heraufbeschworen worden und dadurch zum Mindesten
+unsere Arbeit in jenem Gebiet für lange Zeit in Frage gestellt
+gewesen. Die Eingeborenen sympathisierten nur zu sehr mit ihren im
+Aufstand unterlegenen Freunden, von denen sehr viele in diesen vom
+Schauplatz entfernt gelegenen Dörfern Schutz und Zuflucht gefunden
+hatten, und fühlten sich scheinbar stark genug, dem einzelnen Europäer
+gegenüberzutreten.
+
+Auf solche ernste Nachricht hin mußte etwas Entscheidendes geschehen
+und zwar bald, denn nur zu leicht giebt sich der Neger einem
+momentanen Erfolge hin und triumphiert, läßt sich dadurch verleiten,
+oft Thorheiten zu begehen, deren Folgen er nicht im Entferntesten zu
+beurtheilen vermag.
+
+Schnell entschlossen brach ich daher mit wenigen Soldaten und einem
+Dolmetscher auf, um nun allen Ernstes mit dem Häuptling ein Wort
+deutsch zu reden, nicht etwa, daß ich Gewalt anzuwenden gedachte, was
+doch nur zu sehr unliebsamen Verwickelungen geführt hätte, so lange
+noch irgend eine Aussicht zu einem gütigen Ausgleich vorhanden war,
+sondern vielmehr sollte er mir die Motive erklären, die ihn und seine
+Leute bewogen hätten, eine friedliche Kolonne aufzuhalten, der laut
+früherer Abmachungen freier Durchzug durch sein Dorf zu gewähren sei.
+
+Zur Fähre gekommen, fand ich am diesseitigen Ufer mehrere Abgesandte
+des Häuptlings im Hause des Herrn Scharrer versammelt, die dessen
+angezeigte Ankunft abwarten und demselben ihre Beschwerden
+verschiedener Art vorlegen sollten. Dieser Umstand bewog mich, nun
+auch meinerseits zu warten und erst die Ansicht des mit den Sitten
+und Gebräuchen der Eingeborenen wohlvertrauten Herrn anzuhören, ehe
+ich kurzer Hand den Häuptling selbst zur Rede stellte. Eine schnelle
+friedliche Lösung konnte durch die Vermittelung dieses Herrn, der als
+Besitzer weiter Länderstrecken in diesem Gebiet allen wohlbekannt und
+vielfach als Schiedsrichter angerufen wurde, viel eher herbeigeführt
+werden, als wie ich es durch lange Schauris und Geschenke hätte
+fertig bringen können, um so mehr, als ich sicher war, daß mir ein
+solcher Gefallen sehr gerne erwiesen werden würde, da gegenseitige
+Gefälligkeiten schon früher uns einander gut bekannt gemacht hatten.
+
+Bald nach erfolgter Ankunft desselben und der allseitigen Begrüßung
+wurde nach dem Begehren der am Boden hockenden Abgesandten, meistens
+ältere Männer, die ihre Vorderlader zwischen die nackten Beine
+gestemmt, in stoischer Ruhe auf eine Anrede warteten, gefragt.
+Unwesentliche Beschwerden, bei welchen es mehr darauf ankam, die
+Meinung des weißen Mannes zu hören, als der Wunsch, diese durch
+denselben beseitigt zu sehen, waren es nur, welche der Sprecher
+vorzubringen hatte und fanden nach vielem Hin und Her ihre Erledigung.
+Hierauf ließ ich die Abgesandten fragen, welche Gründe den Häuptling
+bewogen hätten, die Verträge zu brechen und in so drohender Weise gegen
+eine von mir abgesandte Arbeitskolonne aufzutreten, hätte ich doch für
+die Benutzung der Fähre und für die Freigabe der Wege durch ihr Dorf
+reichlich Zahlung geleistet.
+
+Nie indes wird der Neger zu bewegen sein, eine direkte Frage kurz und
+bündig zu beantworten, so lange ihm noch ein Ausweg offen bleibt, und
+weitschweifig, indem er immer neue Argumente hervorsucht, antwortet
+er stets ausweichend. Dadurch erfordern die Schauri von Seiten eines
+Europäers auch eine gute Portion Geduld und nur zu oft muß er sich in
+die Weitschweifigkeiten einer Verhandlung fügen, will er seine Absicht
+nicht vereitelt sehen, namentlich wenn keine Macht ihm zur Seite steht,
+die von vornherein seinen Wünschen Nachdruck giebt.
+
+In diesem Falle wich der Sprecher auch den direkten Fragen gewandt
+aus, sodaß es Herrn Scharre schließlich überdrüssig wurde, noch länger
+mit diesen Querköpfen zu verhandeln, die dadurch nach ihrer Meinung
+dem Europäer zu imponiren glauben, wenn sie ihre fade Weisheit in
+recht viele nichtssagende Worte kleiden oder in Vergleichen und halben
+Räthseln stundenlang sprechen. Es wurde ihnen noch nahegelegt, das
+Benehmen der Dorfbevölkerung den Europäern gegenüber könne schlimme
+Folgen haben und solches möchten sie ihrem Fumo mittheilen, wenn
+derselbe es nicht vorziehen sollte, sich mit mir ins Einvernehmen zu
+setzen. Auf jeden Fall aber würden sie klug thun, am folgenden Tage
+eine entscheidende Antwort mir zu überbringen, wenn sie unangenehmen
+Folgen wollten aus dem Wege gehen; ich aber befolgte den Rath, geduldig
+die Entscheidung des Häuptlings abzuwarten, ehe ich weitere Schritte in
+dieser Angelegenheit unternahm.
+
+Am folgenden Morgen hatte ich denn auch das Vergnügen dieselben
+Abgesandten mit dem dazu gehörigen Gefolge, alle der Würdigkeit
+der Sendung gemäß geschmückt und ein etwas feierliches Gepräge zur
+Schau tragend, auf der Werft zu begrüßen. Ich eröffnete hierauf das
+Schauri mit der kurzen Frage, welches die Gründe sind, um derenwillen
+sie plötzlich eine so feindliche Stellung meinen Leuten gegenüber
+eingenommen hätten, sogar mit Waffengewalt gedroht wurde, wenn die
+Abtheilung nicht freiwillig das Feld geräumt hätte. Eine lange Rede des
+Wortführers war die Antwort, aus der mein Dolmetscher sich nur so viel
+zusammen reimen konnte, daß das Ergebniß Unsinn, der Sinn Widerspruch
+sei. Ich forderte sie nach einer Stunde unnützen Parlierens auf, mir
+eine bestimmte Antwort endlich zu geben, und legte die Fragen so klar
+und kurz, daß es unmöglich schien, anders als ein Ja oder Nein darauf
+zu erhalten; aber konnten oder wollten sie mir nicht Rede stehen,
+ich erreichte nichts und ließ ihnen, als meine Geduld zu Ende ging,
+erklären, daß, wenn ein gütiges Verhandeln zwecklos wäre, ich Soldaten
+genug habe und viel mehr Gewehre wie sie, um nöthigenfalls der Gewalt
+Gewalt entgegenzusetzen; ich würde morgen früh selbst die Truppe führen
+und jeden Widerstand zu beseitigen wissen.
+
+Solcher Bescheid war entschieden nicht nach ihrem Sinn und zögernd
+schickten sie sich an, die Werft zu verlassen, nachdem ich jedes
+weitere Verhandeln abgebrochen hatte, sie konnten sicherlich nicht den
+weißen Mann begreifen, der so würdige Abgesandte nicht mal mit dem
+üblichen Geschenk bedachte. Hätte ich mich dazu herbeilassen wollen,
+würde ich das gewünschte Resultat wohl erzielt haben, aber ich sah
+nicht ein, warum ich noch eine Art »Hongo« (Zoll) zahlen und die
+schwarze Gesellschaft erst ködern sollte, wenn ich schon mehr als genug
+gegeben hatte und nur darauf bestand, daß die früheren Abmachungen zu
+Recht bestehen blieben.
+
+Nach reiflicher Ueberlegung aber beschloß ich doch meinen am ersten
+Tage gefaßten Vorsatz, den Häuptling persönlich aufzusuchen, zur
+Ausführung zu bringen, erstens erschien es mir gerathener auf
+friedlichem Wege diese Schwierigkeit zu lösen, zweitens mit Bewaffneten
+hätte man mich nicht über den Fluß gesetzt und solche Wichtigkeit legte
+ich der Sache noch nicht bei, um weitgehendere Maßregeln zu treffen.
+Daher nur in Begleitung von zwei Mann und ohne jegliche Waffen, ging
+ich am nächsten Morgen zur Fähre, darauf rechnend, der Fährmann würde
+keinen Anstand nehmen uns überzusetzen. Allein vergeblich wartete ich,
+kein Fährmann folgte der Aufforderung überzusetzen und ebensowenig ließ
+sich etwas von dem im dichten Ufergebüsch versteckten Kanoe entdecken.
+Erst nach geraumer Zeit bequemten sich ein paar junge Leute das
+Fahrzeug aus dem Uferschilf herauszuschaffen und uns, nachdem sie den
+Zweck meines Kommens erfahren hatten, der durch Boten wahrscheinlich
+erst ihrem Fumo mitgetheilt wurde, mit vielem Geschick durch die
+reißende Strömung am anderen Ufer abzusetzen.
+
+Vertraut mit den Irrgängen eines Negerdorfes, dessen schmale Pfade
+labyrinthartig zwischen Hütten, hohem Gras, durch Busch und Unrat
+führen, war ich, gefolgt von nur wenigen Bewohnern, durch das Gras zu
+dem großen freien Platze gelangt, der als Versammlungsort diente und wo
+unter dem Schatten eines gewaltigen Baumes die Berathungen abgehalten
+werden. Einer Tenne gleich so fest und meistens sauber ist der Boden
+um solchen Baum, eigentlich auch nur der einzige Ort von dem man sagen
+kann er werde reinlich gehalten; heute aber und fast zu jeder Tageszeit
+befanden sich hier nur Mais und Matama stampfende Weiber, umgeben
+von einer Schaar Kinder, die beim Erblicken des weißen Mannes theils
+schreiend zu ihren Müttern liefen, theils in den naheliegenden Hütten
+verschwanden.
+
+Die Prozedur des Mais- und Matamastampfens wird nur von den Frauen
+vorgenommen, die Geräthe sind ein Holzgefäß und zwei Stampfer, ersteres
+ist aus einem etwas über zwei Fuß hohem Holzklotz gefertigt, dessen
+Aushöhlung oben weit nach unten zu aber spitz zu läuft, der Stampfer
+ist ein einfacher Pfahl von hartem Holz an beiden Enden zugespitzt. Ist
+ein Quantum des Getreides in ein solches Gefäß geschüttet, wird dieses
+dann meistens von zwei Frauen derart bearbeitet, daß, indem sie die
+Stampfer abwechselnd in rascher Folge mit aller Kraft hineinstoßen,
+die Körner auf diese Weise zermalmt werden. Es erfordert eine gewisse
+Ausdauer stundenlang solche Arbeit zu verrichten, und sehr häufig sieht
+man, daß die Mütter ihre Säuglinge auf den Rücken gebunden haben, die
+mit jedem Stoß in eine hüpfende Bewegung gerathen und mit den Köpfen
+gegen den Körper schlagen. Aber der Negerschädel ist fester gebaut, die
+Kinder finden in solcher Lage Schlaf und Ruhe, selbst den unbedeckten
+kleinen Köpfen schadet nicht mal der glühende Strahl der Sonne.
+
+Sind die Körner fein genug gestampft, und bestimmt zu Mehl verrieben zu
+werden, kommen sie unter die Mühle d. h. sie werden in kleineren Mengen
+zwischen zwei Steinen gerieben, von denen der größere auf einer reinen
+Matte gelegt wird, der kleinere mit den Händen gefaßt, durch Hin- und
+Herschieben das Mehl herstellt. Zur Bereitung des Pombe (Bier) genügt
+schon das Stampfen; auf ein Quantum zermalmter Körner wird kochendes
+Wasser gegossen, dann abgekühlt, geht die Masse in Gährung über und
+nach einigen Tagen noch mehrmals aufgekocht, giebt sie ein braunes
+ziemlich dickes Gebräu, das, wenn gut und reinlich zubereitet, auch von
+Europäern gern getrunken wird und selbstverständlich viel Nährstoff
+enthält.
+
+Zerstreute Körner, welche durch die Wucht, mit welcher die Stampfer
+aus und eingetrieben werden, herausfallen, dienen der gackernden
+Schaar von Hühnern und Tauben, die gierig jedes zur Erde fallende
+Körnchen aufpickten, zur Nahrung. Diese Thiere lassen sich nicht
+verscheuchen noch zeigen sie irgend welche Scheu vor den herumlaufenden
+Kindern. Eigentliche Verschläge für das Federvieh giebt es nicht,
+Bäume, Sträucher und Dächer der Hütten dienen diesem zum nächtlichen
+Aufenthalt; besser ist es auch, die Thiere sind frei, denn in schlecht
+gebauten Ställen gelingt es der Pantherkatze gar leicht einzubrechen
+und richtet diese dann gewöhnlich eine starke Verheerung unter den
+eingeschlossenen Thieren an; ich habe es zweimal erfahren, wie
+unersättlich solche Katze morden kann.
+
+Da der Weg zur Behausung des Häuptlings vom Berathungsplatze mir
+unbekannt war, suchte ich diesen bei den Frauen zu erkundigen, indes
+aus Furcht oder Scheu gaben sie keine Antwort auf meine Fragen, bis
+sich ein kleiner kouragirter Bursche meldete, der sich erbot uns den
+Weg zu weisen. Weiter nun zwischen Hütten und Gras, durch Busch und
+über Gräben, vorbei an Maisfeldern, näherten wir uns der Behausung
+des Fumo, die in sich selbst abgegrenzt, außerhalb des Dorfes gelegen
+war. Eine ausgedehnte Rohrumzäunung umfaßte sowohl das Wohnhaus
+des Häuptlings, als auch eine Anzahl Hütten in denen die nächsten
+Angehörigen desselben wohnten. Und zwar leben die nächsten Verwandten
+immer zusammen, weil es Sitte ist, daß der Schwiegersohn sich stets
+an der Hütte oder im Gehöft seines Schwiegervaters ansiedeln muß,
+dessen Arbeitskraft und Besitz fortan der ganzen Familie zugehört. Die
+Nachfolge in der Häuptlingswürde ist auch hier keine direkte, nicht der
+Sohn sondern der Neffe, also dem Schwester- oder Tochtersohn fällt die
+Würde zu; es ist auch gleichgültig ob der Mann einer Häuptlingstochter
+im gleichen Range steht oder nicht, durch Heirath wird dieser zu dem
+Stande der Frau erhoben; auch für die Rangstufe eines Kindes aus
+solcher Verbindung entscheidet nur die Abstammung der Mutter. Weil die
+Erbfolge eine weibliche ist, haben die Frauen einen gewissen Einfluß,
+aber auch nur in dieser Hinsicht, sonst im Uebrigen ist ihre Stellung
+eine wenig beneideswerthe.
+
+Den Eingang zum großen Vorhofe hatten wir bald gefunden, und hatte ich
+erst die Absicht selbst zum Hause des Häuptlings zu gehen, um nicht
+zu lange den glühenden Sonnenstrahlen ausgesetzt zu sein, allein auf
+dem ganzen Platze waren so viele große und kleine Pombetöpfe zerstreut
+umgeworfen, daß man Mühe hatte hindurchzukommen, wollte man nicht
+mit solchen jetzt schmutzigen Gefäßen in näherer Berührung treten.
+Zwar gewohnt, die Umgebung einer Negerhütte schmutzig zu finden, zum
+mindesten für einen Europäer nicht einladend, war dieser Platz doch
+geradezu zu unsauber, dazu der widerlich saure Geruch, der den Töpfen
+entströmte, machte ein Verweilen in dessen Nähe unmöglich. Ein großes
+Gelage war hier abends vorher gefeiert worden -- die Ngomatrommel hatte
+ich bis spät in die Nacht hinein auf der Werft hören können -- dafür
+gaben die vielen zum Theil noch mit Bierresten versehenen Thongefäße
+beredtes Zeugniß, und dieser üblen Sitte, sich in Unmassen Pombe zu
+berauschen, opfern die Eingeborenen oft den besten Theil ihrer Ernten.
+
+Ein weiteres Vordringen oder längeres Verweilen in dieser von üblen
+Gerüchen geschwängerten Atmosphäre blieb mir erspart, da auf dem Rufe
+des kleinen Führers ein einzelner Mann erschien, der sich nach unserem
+Begehr erkundigte; unterrichtet davon, brachte er bald darauf den
+Bescheid, der Fumo ließe ersuchen nur ein wenig zu warten.
+
+Hat ein Pomberausch gemeinhin auch keine nachhaltigen Folgen, so ist
+es doch erklärlich, daß die Zecher weit in den hellen Tagen hinein
+schlafen und sich träger Ruhe überlassen um gestärkt, am Abend
+vielleicht schon, die Fortsetzung zu machen; liegt doch kein Bedürfniß
+zu irgend einer Arbeit vor, die nicht aus freiem Willen unternommen
+wird, denn was häusliche Beschäftigungen oder Feldarbeit anbelangt, so
+sind ja die Frauen dazu da; darum konnte es mir weiter nicht Wunder
+nehmen, wenn noch um die Mittagsstunde alles im tiefen Schlafe lag.
+
+Ich zog es also vor, außerhalb des Gehöftes die Ankunft des Häuptling
+abzuwarten, bis mir schließlich das Verweilen in der heißen Sonne
+etwas unbequem wurde und schon hatte ich einem Boten Ordre gegeben den
+Fumo zu fragen, ob ich noch lange auf seine Ankunft warten müße, als
+derselbe mit seiner Begleitung von einer Seite erschien, von wo ich
+ihn nicht erwartet hatte. Etwas überrascht, den Häuptling und seine
+männliche Verwandtschaft in halbeuropäischer Kleidung zu sehen, die
+freilich nur aus bunten baumwollenen Hemden bestand, konnte ich mir
+leicht die Verzögerung dadurch erklären, daß allerdings der Eingeborene
+zu solcher Ausstaffirung etwas mehr Zeit gebraucht als der Europäer.
+
+Nach der üblichen Begrüßung konnte ich die mehrfache Aufforderung des
+Fumo, ihn zum Berathungsplatz zu folgen, als besondere Höflichkeit
+ansehen, aber mich zu einem Schauri zu bequemen, damit war mir nicht
+gedient und lehnte ich solches Ansinnen entschieden ab, aus dem Grunde
+schon, weil mir zur Genüge bekannt war, welche Bewandtniß es damit
+hat und auch, wenn erst das halbe Dorf sich dazu eingefunden, erstens
+viel Zeit verloren gehe, zweitens, ich nur wenig oder nichts erreichen
+würde. Darum den Zweck meines Kommens mit wenig Worten erklärend,
+drang ich darauf, mir die Gründe anzugeben, warum meinen Leuten der
+Durchzug durch das Dorf verwehrt worden sei und die Fährleute, die
+doch reichlich bezahlt würden, uns Schwierigkeiten bereiteten! Die
+Verlegenheit, in welcher der Häuptling durch diese bestimmten Fragen
+versetzt wurde, war natürlich groß, als er mit der Wahrheit, das
+Auftreten der Dorfbewohner ist nur eine Agitation gegen die Europäer
+gewesen, nicht herausrücken konnte, wußte sich aber zu helfen und gab
+mir den unerwarteten Bescheid, daß allein nur deshalb seine Leute, ohne
+seinen Befehl nebenbei, so gehandelt haben, weil sie einen geschlagenen
+Weg im Urbusch gefunden hätten, der vermuthen ließ, daß doch in ihrem
+Todtenhain der Europäer Bäume schlagen wolle und einige bereits
+zertretene Grabstätten gesehen haben wollten. Daß diese Angaben unwahr
+sind, wußte ich, hatte ich doch seinerzeit selbst, unter Wahrung der
+mir bekannten Gewohnheit der Eingeborenen, ihre vornehmeren Todten am
+Fuße der schönsten Bäume zu begraben, alle Anordnungen getroffen und
+war überzeugt, gegen diese ist nicht verstoßen worden.
+
+Es war das zweite Mal, daß in gleicher Weise vorgegangen und die
+gleichen Beschwerden vorgebracht wurden; darum ließ ich den Häuptling
+fragen, warum er denn zur Selbsthilfe geschritten und den Anschein
+aufkommen lasse, als suche er Streit mit den Europäern, er wisse doch
+was ich mit ihm abgemacht hätte, und wirkliche Ungehörigkeiten durch
+eine Anzeige seinerseits sofort abgeholfen wären? Darauf wußte er aber
+nichts zu antworten. Meine Meinung, sagte ich ihm, hätte ich gestern
+seinen Abgesandten zu verstehen gegeben, komme er aber nicht mit vielen
+Gewehren und drohe wie seine Leute, sondern ganz allein, obgleich ich
+viele Waffen und viele Soldaten (Askaris) habe. Die Wege durch sein
+Dorf wolle ich nur benutzen, weil sie bequem und gut sind und auch
+keine anderen durch das Dickicht führen; ferner wiederhole ich es, kein
+Weißer noch Schwarzer soll das anrühren, was ihnen heilig ist, kein
+Baum noch Grab soll berührt werden. Wir sind nur hier, um unser Schiff
+zu bauen, ist das vollendet gehen wir zum Nyassa-See und kehren nie
+mehr hierher zurück, wir sind keine Engländer und unser Dorf erbauen
+wir sehr weit von hier, viel weiter noch als Makangilas Land -- diesen
+aufrührischen Häuptling am Nyassa erwähnte ich deshalb, weil dessen
+Name wohlbekannt war und um klar zu machen, wie weit fort von hier wir
+gehen würden. --
+
+Unsere gute Absicht schien dem Fumo schließlich einzuleuchten, er gab
+wiederholt seine Zustimmung zu erkennen mit der Zusicherung, daß ich
+überall Bäume schlagen könne, so weit sein Gebiet reicht, wenn nur die
+Grabstätten verschont bleiben. Zufrieden mit dieser Zusage schieden wir
+dann im besten Einvernehmen und da von unserer Seite streng auf die
+Abmachungen gehalten wurde, kamen auch weiter keine Mißhelligkeiten vor.
+
+Nun auf diese Weise das alte Verhältniß wieder hergestellt worden
+war, ließ ich auch sofort die schon drei Tage unterbrochene Arbeit
+wieder aufnehmen, mit der Absicht, sobald mir nur erst unser Boot zur
+Verfügung stehen würde, lieber selbst einen Weg durch das Dickicht zu
+hauen, sei es auch mit noch so großen Schwierigkeiten, als noch länger
+gewissermaßen von dem guten Willen der Eingeborenen abhängig zu sein
+und meine werthvolle Zeit zur Schlichtung von Streitigkeiten opfern zu
+müssen, denn nur der Mangel eines Bootes hatte mich gezwungen, solche
+Maßregeln zu ergreifen, und der Zeitverlust, der entstanden wäre, hätte
+ich mir ohne genügende Mittel einen meilenlangen Weg durch Gebüsch und
+Rohr hauen wollen.
+
+Indes ehe ich an die Ausführung dieser Arbeit denken konnte, mußten die
+Erdarbeiten nahezu beendet, auch von Katunga der erste Wagentransport
+eingetroffen sein, da ich mit zwei derselben die schweren Balken
+aus dem Dickicht herauszuschaffen gedachte; namentlich mir leichter
+Wege bahnen konnte, wenn ich, wo es angängig war, mit den Wagen
+durch Dick und Dünn fuhr. Auf der Werft ging alles seinen geregelten
+Gang, soweit es mit den vorhandenen Kräften möglich war, auch jedes
+Unternehmen hatte sichtlichen Fortgang und im Anfang März waren
+schon die Schmiedeschuppen mit Haus, sowie das große Lagerhaus nebst
+der Umzäunung beendet. Jetzt aber, wo schon die Feldschmieden und
+Handwerkszeug, Schiffsrippen und viel anderes Material durch immer
+zahlreicher eintreffende Wangoni-Träger herbeigeschafft wurden, galt
+es auch daran zu denken möglichst bald mit dem Zusammennieten der
+einzelnen losen Theile zu beginnen und die Frage, wie nun Kohlen
+beschaffen, drängte sich immer unabweislicher auf. Jeder Versuch, den
+ich hatte unternehmen lassen, war bisher mißglückt, zum wenigsten nicht
+dem entsprechend, daß wir hätten reichlich auf Vorrath rechnen können
+und der auch unter der beständigen Aufsicht eines Europäers hätte
+ausgeführt werden müssen.
+
+So suchte ich denn nun selber eine Methode zur Ausführung zu bringen,
+die ich mir als praktisch ausgedacht, und die auch schon ein Handwerker
+früher im Lager ausführen sollte, aber verfuscht hatte, nämlich in
+Erdlöchern Kohlen zu brennen. Der feste thonhaltige Boden auf der Werft
+schien mir besonders dazu geeignet den Versuch zu wagen, nebenbei
+der letzte, da mir sonst keine bessere Idee kommen wollte; Steine
+brennen und mit Mühe einen Hochofen erbauen, dazu hatten wir kein
+genügend gutes Material, erst dann hätte ich von Blantyre Ziegelsteine
+herbeischaffen lassen müssen, verbunden mit vieler Mühe und bedeutenden
+Geldkosten, wenn dieser Versuch auch mißglückt und sich als unpraktisch
+erwiesen hätte.
+
+Zuversichtlich ging ich ans Werk mit der Ueberzeugung es müsse gehen
+und ließ an jener Stelle, wo zwischen Ufer und der Grabstätte, die ich
+hatte von der Werft ausschließen müssen, noch reichlich Platz vorhanden
+war zuerst ein mannstiefes Loch graben, das oben eine möglichst kleine
+Oeffnung hatte, auf zwei Fuß Tiefe aber so erweitert wurde, das es
+die Form eines richtigen Kessels erhielt; damit dem Feuer aber der
+genügende Luftzug nicht fehle, ließ ich anfänglich einige Fuß davon
+noch ein kleineres gerade herunterführen und unten beide in Verbindung
+setzen, da letzteres als Luftzufuhr jedoch nicht genügte, so wurde noch
+ein zweites ausgehoben.
+
+Bedacht darauf nur hartes trockenes Holz zu verwenden, mußten für
+einen Tag sämmtliche Atonga in die Berge und nach Möglichkeit Stämme
+herbeischaffen, die zerkleinert im Hauptloch aufgestapelt und in
+Brand gesetzt wurden. Sobald die Gluth groß genug war, wurde schnell
+jede Oeffnung mit Aesten, Gras und Erde zugedeckt damit kein Rauch
+mehr entweichen konnte, und die große Hitze noch nicht durchgebrannte
+Kloben als Kohle zurücklassen mußte. Der erste Erfolg entsprach noch
+nicht der Erwartung, die gewonnene Kohle wenigstens nicht der Menge
+des verbrannten Holzes, aber so viel war gewiß, ich hatte mit der
+Herstellung eines solchen Ofens keinen Fehlgriff gethan. Die Erfahrung
+zeigte mir bald, worin der Fehler lag, für die Folge konnte ich denn
+aber auch mit dem Ergebniß sehr zufrieden sein. Die Nothwendigkeit,
+noch einen zweiten und später einen dritten Ofen herzustellen, erwies
+sich als unabweisbar und zwar deshalb, weil die Abkühlung 36 Stunden
+dauerte, ehe sich ein Mann hineinwagen und die Kohlen herausschaffen
+konnte, in Folge also umschichtig jeden Tag einer geöffnet und wieder
+angezündet wurde, um den Bedarf an Kohlen zu decken.
+
+Sehr gelegen kamen mir in diesen Tagen eine Abtheilung Wangoni 21 Mann
+und eine Frau, die um Arbeit anfragten; unter anderen seien hier einige
+Namen derselben genannt: Angola, Singano, Aligara, Tarejenji, Kamalami
+und die Frau Njapine. Diese Leute, die stets fleißig und bescheiden,
+hatte ich viele Wochen im Dienst, aber ob sie auch täglich Brennholz
+herbeischafften reichte ihre Zahl mitunter doch nicht aus, den Bedarf
+für die Oefen zu decken. Unter diesen Wangoni fand ich zuerst Leute
+mit spitzgefeilten Zähnen, die ihr sonst wirklich prächtiges Gebiß,
+auf diese Weise verunziert hatten; übrigens wird dies bei den Wangoni
+als eine Zierde betrachtet, und erfordert es gewiß eine gute Portion
+Geduld, wenn man bedenkt, mit welchen einfachen Mitteln diese Prozedur
+ausgeführt wird.
+
+Das Leben auf der Werft war gewissermaßen für mich ein recht
+eintöniges, sofern ich als einziger Europäer dort lebte und jeder
+Gesellschaft entbehrte, denn auch Spenker, der anfänglich mit mir
+übergesiedelt war, wurde durch den Höllenlärm, den die Eingeborenen
+jede Nacht mit ihren Ngomas machten, vertrieben. Nach des Tages
+schwerer Arbeit, wenn ich müde und marode geworden, hatte ich auch
+kaum mehr Lust, den Weg zum Lager zu machen um dort Unterhaltung zu
+suchen, schon der weite Weg zurück in dunkler Nacht zwischen mannshohem
+Grase, durch tiefen Schlamm, abgesehen davon, daß um Lager und Dorf
+nächtlicher Weile der Panther und die Hyäne schlich, wog das Vergnügen
+nicht auf. Gewöhnlich nach einem erfrischendem Bade, dem frugalen
+Abendessen, das mein Koch und Diener bereitete, suchte ich schon früh
+das Lager auf, denn das Feldbett in Ermangelung von Stühlen, bot den
+bequemsten Ruhesitz, arbeitete ich denn meistens noch stundenlang bei
+flackerndem Kerzenlicht, bis die Abspannung den Schlaf herbeiführte.
+Hatte ich aber die Ruhe im traumlosen Schlaf gefunden und war trotz der
+durch die Stille der Nacht herübertönenden Ngomaschläge aus anderen
+Orten, fest eingeschlafen, dann antwortete im Dorfe bald eines, bald
+mehrere dieser dumpf dröhnenden Instrumente und rief an mehreren
+Plätzen zugleich die träge vor ihren Hütten sitzenden Einwohner zum
+Tanz und Spiel, und nur zu willig folgt Jung und Alt der lockenden
+Trommel und jeder nimmt Theil am nächtlichen Reigen, unbekümmert darum,
+ob sie die Ruhe anderer stören oder nicht.
+
+Der eintönige Gesang, von der Ngoma begleitet, schwillt mehr und mehr
+an -- man kann füglich, wer die Tanzweise der Eingebornen kennt, an
+den rascheren und lauten Schlägen, sowie an dem Gesange erkennen,
+in welchem Stadium der Aufregung sich die Tänzer befinden -- bis
+ohrbetäubend, in schrillen Mißtönen plötzlich der wilde Tumult
+abbricht, um nach kurzer Pause in anderer Tonart, aber in gleicher
+Weise, als Reigentanz wieder zu beginnen. Wie bei den Volksstämmen am
+unteren Schire, so ist auch hier das Singen kein eigentlicher Gesang,
+also wirkliche Lieder, sondern ein Vorsänger leiert irgend eine Idee
+oder einen Vorgang, eigentlich mehr Erzählung, in roher Versform
+ummodelirt in singendem Tone her; ein Improvisator also, zu dessen
+Sing-Sang der Chorus mit Ngomaschlag und Händeklatschen Takt hält und
+entweder den Vorsang immer wiederholt, oder einen passenden Refrain
+dazu anstimmt.
+
+Die Ngoma ist ein ausgehöhlter Holzblock mit Ziegenhaut überspannt
+und giebt einen weittönenden Klang; wunderbare Fertigkeit besitzen
+die Eingebornen im Schlagen derselben, sowie einen nie fehlenden
+Takt; durch dieselbe sprechen sie auf große Entfernungen, sie ist der
+Telegraph, der jede Kunde durch die Lande trägt und man kann sich nicht
+mehr wundern, wie so sehr schnell Nachrichten unter den Eingebornen
+verbreitet werden, wenn die Ngoma in Betracht gezogen wird. Es ist ein
+Instrument, womit sich die Völker zum Krieg und Frieden rufen, sowie
+zum Klagen und Weinen, zur Freude und Lustbarkeit.
+
+Anfänglich hielt der Lärm fast bis zur frühen Morgenstunde an und
+kann ich sagen, daß ich kaum eine Nacht habe ruhig schlafen können,
+wenigstens nicht eher, als bis der Skandal aufhörte oder mich die
+Müdigkeit übermannte; im Laufe der Zeit jedoch habe ich mich auch daran
+gewöhnt und waren diese nächtlichen Aufführungen auch unangenehm mit
+anzuhören, so hatten sie doch nicht mehr den unleidlichen Klang wie im
+Anfang.
+
+Sehr oft aber, in mondhellen Nächten, in denen die Eingebornen am
+liebsten ihre Tänze aufführen, übertrieben sie es derart, daß schon
+lange Gewohnheit oder recht kräftige Nerven dazu gehörten, um solchen
+Höllenlärm zu ertragen, namentlich, wenn sie unvermuthet in meiner
+Nähe ihre Ballerbüchsen abfeuerten, die sie hervor holten, sobald ihre
+Lustigkeit den Höhepunkt erreicht, oder wenn das in Mengen getrunkene
+Bier ihnen zu Kopf gestiegen war. Wurde mir der Spektakel zu bunt,
+dachte ich öfter, solchen durch die Wachtposten verbieten zu lassen,
+aber ich unterließ es stets, denn mit welchem Rechte hätte ich die
+Freude dieser Naturmenschen stören dürfen? Zeigten sie sich uns
+gegenüber auch nicht sehr freundlich, so hinderten sie uns auch nicht,
+und sehr lieb war es mir, daß ich nur allein auf der Werft wohnte, denn
+die Handwerker hätten doch Anlaß zu Klagen gegeben, und ich wäre dann
+genöthigt gewesen, um den Leuten die nöthige Ruhe zu verschaffen, die
+in unmittelbarer Nähe der Werft stattfindenden nächtlichen Aufführungen
+zu verbieten.
+
+Oft aber giebt es noch ein Nachspiel, indem die Betrunkenen ihre Weiber
+prügeln, die dann ins Freie laufen und vor jeder Hütte durch Weinen
+und Heulen jedem der es hören will, ihr Leid klagen; durch die Stille
+der Nacht hallt ihr Wuthgeschrei solange bis sie nicht mehr können,
+dazu Gezänk, Kindergeschrei, mäckernde Ziegen und aufgescheuchte Hühner
+verursachen einen Lärm, vor dem man davonlaufen könnte, und mehrmals
+bei solcher Gelegenheit, wenn sie es gar zu toll trieben, schickte ich
+den Sudanesen Effendi (Wachtoffizier) hinaus und ließ Ruhe gebieten.
+Uebrigens soweit ich zu beobachten Gelegenheit gehabt habe, sind die
+älteren Frauen den Männern gegenüber nicht blöde, sie ertheilen recht
+derbe Lektionen und ihr Redefluß bringt selbst wehrhafte Männer zum
+Schweigen. Widerwärtiger ist es, wenn zwei alte Weiber sich zanken;
+wie überall, so kehren sie auch hier die Furie heraus und ich glaube,
+verstände man ihre Sprache gut genug, würde man finden, sie drücken
+sich nicht höflicher aus, als wenn z. B. in Europa Xantippen aneinander
+gerathen; eine Vorstellung aber kann ein Laie sich kaum davon machen,
+wie solch' ein altes wüthendes Weib in schwarzbrauner Färbung aussieht!
+
+Es war in diesen Tagen auch, als man mir die Mittheilung machte, in
+einer der nächsten Hütten liege ein schwerkranker sterbender Mann,
+der sehr alt und schwach sei und kaum mehr genesen würde. Ich sah
+auch den Medizinmann des Dorfes ein- und ausgehen, der seine Kunst
+mit Beschwörungen an dem Kranken versuchte, ihm aber zu helfen doch
+nicht imstande war. Die mir gemachte Mittheilung vom Zustand des
+Mannes zielte darauf ab, ich sollte mich herbeilassen, mittelst Daua
+(Medizin), wie solche nach dem Glauben der Eingebornen der weiße Mann
+besitzt, zu helfen, allein ich hütete mich wohl, dem würdigen Dorfarzte
+ins Handwerk zu pfuschen, denn das ist bei dem Aberglauben dieser
+Bevölkerung ein kritisches Unternehmen, namentlich wenn es nichts mehr
+zu helfen und zu verderben giebt. Auch die Hütte betrat ich nicht und
+sah mir nur im Vorübergehen den im Todeskampfe liegenden Mann an, davon
+überzeugt, es sei bei diesem keine menschliche Hilfe mehr möglich.
+Hätte ich hier wirklich, wie sonst bei vielen anderen, helfen wollen
+und der Mann wäre, was augenscheinlich war, bald darauf gestorben, so
+hätte ich nur dem Ansehen des Europäers geschadet, denn daß die Medizin
+des weißen Mannes nicht mehr hätte helfen können würden die Angehörigen
+nicht begriffen haben. So war es besser ich hielt die Hände davon und
+überließ alles dem Zauberer, der möglicherweise, wenn er seine Kunst
+mißachtet sah, durch seinen Einfluß mir hätte schaden können, und wäre
+es auch nur dadurch, daß die Arbeiter aus dem Dorfe von der Werft
+ferngehalten worden wären.
+
+Schon um Mitternacht des nächsten Tages, während ich noch durch die
+Ngoma und das laute Geräusch im Dorfe wachgehalten wurde, hörte ich
+wie mehrere Männer und Frauen die Posten baten, sie einzulassen,
+sie wollten zu dem weißen Mann, der kommen und helfen solle, der
+Kranke sterbe sonst. Die Sudanesen aber öffneten nicht und sagten
+ich schliefe; einer aber kam doch und machte mir Mittheilung von dem
+Begehren der Leute und fragte an, ob er öffnen solle oder nicht. Ich
+war aber schon auf und dachte, wenn es nicht anders sein kann, um
+wenigstens den Bittenden den guten Willen zu zeigen, kann ich auch
+zusehen wie der Mann stirbt, denn ich war überzeugt, nur der letzte
+Kampf, der für den Sterbenden recht schwer sein mochte, hatte sie zu
+mir getrieben, und weil sie sich nicht mehr zu helfen wußten.
+
+Wenige Minuten später, noch hatte ich das Thor nicht erreicht, tönte
+aber schon ein Schuß durch die Nacht und gleicherzeit ein wildes
+Klagegeheul, das Gesang und Ngoma übertönte; nun wußte ich, es sei
+alles vorbei und hatte, als ich wieder auf meinem Lager lag, nur den
+stillen Wunsch, das überlaute Klagen und Weinen der Weiber möchte ein
+Ende nehmen. Aber im Gegentheil, der Spektakel ging erst los, als die
+schnell versammelten Bewohner sich anschickten, vor jeder Hütte, in
+welcher meines Erachtens ein Anverwandter des Verstorbenen wohnte,
+eine halbe Stunde lang zu klagen und zu heulen; dazu feuerten dann noch
+die glücklichen Besitzer eines Gewehrs fortwährend ihre Donnerbüchsen
+ab, daß es wirklich das tollste Beginnen war, welches ich bisher in
+Afrika gehört.
+
+Bei solchem Lärm zu schlafen war einfach unmöglich, recht heiter
+wurde es aber erst, als in der an meinem Hause anstoßenden Hütte, nur
+durch den Rohrzaun von einander getrennt, ein paar kleine Kinder mit
+einstimmten, die von den am Umzuge im Dorfe theilnehmenden Eltern
+allein gelassen, aus vollen Hälsen brüllten. So ging es mit wenig
+Unterbrechung zwei Tage und Nächte hindurch, bis am dritten der
+Spektakel einfach übertoll wurde. Wie schon früher erwähnt, glauben
+die Eingebornen durch solchen Höllenlärm den Geist des Todten im Grabe
+zu bannen, Ngomaschlagen, lauter Gesang, Weinen und Heulen sollen ihn
+zurückscheuchen, damit er auch mit in das Grab hinabsteigt und bei dem
+Körper verbleibt. Während der ganzen Zeit, in welcher das Grab in der
+Hütte noch offen ist, spricht der Medizinmann seine Beschwörungsformeln
+oder jagt phantastisch in Affen- und Pantherfellen gekleidet, wie
+toll um die Hütte mit dem Rufe +üich, üich+, als habe er den
+Geist erblickt und verfolge und jage ihn wieder zum Grabe zurück; hört
+er endlich athemlos auf, und erklärt, der Geist sei wieder in den
+Körper oder ins Grab gebannt, dann soll durch noch wilderen Lärm sein
+Wiederentweichen verhindert werden. Bei alten Leuten bricht gewöhnlich
+der Geist drei oder vier Mal aus und macht dem Zauberer, der ihn nur
+allein sehen kann, viel zu schaffen, bis er diesen schließlich, wenn
+alles bereit ist, zum letzten Mal in das Grab scheucht und dann eilig
+zuschütten läßt, damit er nicht mehr entweichen kann.
+
+In kluger Berechnung, nur um sein Ansehen zu fördern, unterzieht sich
+der Zauberer gerne solcher Anstrengung, denn von klingendem Lohn
+kann überhaupt keine Rede sein; er betreibt den Hokuspokus mit einer
+Raffinirtheit, die unglaublich ist, damit alle in ihm den klugen
+Mann erblicken, der Geister sehen und mit ihnen verkehren kann, der
+einfach Dinge versteht, die für den beschränkten Verstand des Negers
+als übernatürliche gelten müssen. Diese Gabe der vorgespiegelten
+Hellseherei vererbt sich, indem der Nachfolger immer wieder aus der
+Familie des Zauberers hervorgeht und die streng gewahrten Geheimnisse
+somit zu keines Fremden Kenntniß gelangen. Der eigentliche Todtengesang
+vor und nach dem Begräbniß tönt aus in leiser, harmonischer Klage,
+ein Rhythmus, von allen gesungen, kommt die Melodie unsern lieblichen
+einfachen Liedern nahe und unwillkürlich lauschte ich, wenn dieser
+leise melodische Gesang ertönte, der in all dem tollen Lärm das einzig
+Erhebende war.
+
+Nach der Ceremonie beginnt erst das Fest und die zuweilen recht
+zahlreiche Verwandtschaft des Verstorbenen singt und tanzt unter
+Anleitung des unermüdlichen Medizinmanns, sie trinken solche Mengen von
+Pombe bis alle, öfter mitsammt den Weibern, so betrunken sind, daß sie
+nach so langem Wachen und so großer körperlicher Anstrengung in einen
+festen langen Schlaf verfallen.
+
+Jetzt wo auf der Werft mehr und mehr körperliche Arbeit von den
+Europäern verlangt wurde, da ja ausschließlich, was Nieten, Schmieden
+etc. anbelangte, solche nur von den Handwerkern ausgeführt werden
+konnten, zeigte es sich bald, daß die aus der bisher eigentlich
+geringfügigen Arbeit herausgerissenen Leute den Anstrengungen nicht
+gewachsen waren. Die Folge war, die jetzt ungewohnte Arbeit verursachte
+Störungen im körperlichen Wohlbefinden, die sich in Fiebererscheinungen
+und Schwäche äußerten, und von den bis jetzt Anwesenden lag die Hälfte
+immer krank im Lager. Ich will gewiß keinem den guten Willen am
+endlichen Gelingen des großen Werkes absprechen und bin überzeugt, es
+ist keiner ohne Grund von der schweren Arbeit ferngeblieben, nur das
+muß ich erwähnen, es wären nicht so viele Krankheitsfälle an Fieber
+eingetreten, wenn nicht bei jedem kleinen Anfall schon die Betroffenen
+die Arbeit niedergelegt und sich körperlicher Ruhe überlassen hätten,
+sondern mit festem Willen dem Fieber entgegen getreten wären.
+
+So kam es dahin, daß ich verschiedene Male, als bereits mit dem
+Zusammennieten der Spannten begonnen worden war, mit nur einem
+Handwerker auf der Werft diese Arbeiten allein ausführte. Gewiß
+bedingte es einer eisenfesten Natur, um ohne Schaden am Körper zu
+nehmen, bei einer Hitze von 10° R. am Morgen aufsteigend meistens bis
+38° R. um 11 Uhr Vormittags im Schatten, angestrengt zu arbeiten, dabei
+häufig der Sonnengluth noch ausgesetzt, die um letztgenannte Zeit 48°
+R. betrug und um Mittag in der Sonne so enorm groß war, daß man sich
+als Europäer nicht mehr den glühenden Strahlen aussetzen durfte, ohne
+Gefahr zu laufen vom Sonnenstich befallen zu werden.
+
+Die Arbeitszeit war so eingetheilt worden: Morgens um 6 Uhr Beginn
+der Arbeit, um 8 Uhr bis gewöhnlich 8-3/4 Frühstückszeit, um 11 Uhr
+Aufhören. Nachmittags von 2 bis 5 Uhr; dabei ist aber zu erwähnen, daß
+während der Zeit von 10 bis 11 und 2 bis 3 Uhr meistens nur leichtere
+Arbeiten im Schatten der kühleren Schuppen vorgenommen werden konnten
+und seltener nur, wenn kühle Winde von den Bergen herüberwehten eine
+Ausnahme gestatteten. Gewaltige Gewitterregen, die in dieser Zeit
+häufig auftreten und während ihrer Dauer jede Arbeit unmöglich machten,
+kühlten zwar die heiße Luft ein wenig ab, jedoch so unmerklich, daß
+sobald die Sonne wieder hinter den Wolken hervortrat, die Hitze eine
+empfindlichere Wirkung hatte als vorher.
+
+In den ersten Tagen des Monat März machte mir Ottlich die Mittheilung
+er habe annähernd 200 Fuß Balken im Urbusch fertig behauen und glaube
+in einer Woche die benöthigten 26 schweren Klötze, die je zwei
+übereinander gelegt zur Aufklotzung dienen sollten, fertig stellen
+zu können und schlug vor, hierfür von ihm näher dem Schirefluß
+aufgefundene Bäume fällen zu dürfen, deren Stämme zwar nur kurz aber
+doch die genügende Dicke hätten. Nach persönlicher Ueberzeugung
+pflichtete ich diesem Vorschlage auch bei um so eher, als uns die
+Arbeit erspart blieb abermals mehrere Baumriesen, die mit ihren
+Pfeilerwurzeln 5 Fuß über den Boden noch 16 bis 18 Fuß Umfang hatten,
+zu fällen, Bäume die ich ihrer Dicke und krummer Stämme wegen bei der
+Durchforschung des weiten Gebiets als ungeeignet übergangen hatte.
+Nun hieß es nur noch, ehe ich die gewaltige Arbeit unternahm, um
+die schweren Balken aus dem Dickicht herauszuschaffen, die Ankunft
+der Wagen abzuwarten, die als ersten Transport, die Kielplatten,
+Hintersteven des Schiffes und noch fehlende Theile des Kiels (der im
+Ganzen in sechs Theile des leichteren Transport wegen zerlegt worden
+war), über das Schiregebirge bringen sollten.
+
+Alle Wagen bis auf zwei, seinerzeit in Hamburg hergestellt, waren
+mit ihrer eisernen Unterlage so eingerichtet, daß bequem darauf die
+Schiffsplatten befestigt werden konnten, die zwei mit geraden Achsen,
+aber ohne Unterlage und 6 Fuß hohen Rädern, sollten die unhandlichsten
+Theile des Schiffes, als Hintersteven und Ruder befördern. Es wäre
+jetzt ohne diese Karren ein furchtbares Stück Arbeit gewesen, die
+Schiffsplatten, Cylinder und andere Maschinentheile über das hohe
+Gebirge zu schaffen; an Trägerkräften hätte solcher Transport eine
+enorm größere Zahl bedurft, da schon jede Platte mit weniger als 8
+Mann, die sich auf so weitem Wege abwechseln konnten, nicht gut hätte
+befördert werden können.
+
+In den späteren Nachmittagstunden des vierten März vernahmen wir auf
+der Werft laut tönenden Gesang vieler Menschen und konnten bald das
+Halloh der heranziehenden Atonga unterscheiden. Eine Wagenkarawane von
+10 Karren, schwer beladen mit Platten, Kesseltheilen etc., begleitet
+von Soldaten und geführt von zwei Handwerkern, Eikershoff und Dohmann,
+kam darauf durch das Dorf gezogen, zu der sich eine große Schaar
+Eingeborener gesellt hatte und einschwenkend zur Werft fuhren sie mit
+wildem Gesang in Reihen auf. Sobald der letzte Wagen zum Stillstehen
+gekommen war, schaarten sich die Atonga zusammen und stimmten einen
+dreimaligen Ruf an, daß einem die Ohren gellen wurden, dann erst
+begann die Begrüßung und die auf der Werft arbeitenden Stammesgenossen
+hatten einen wahren Sturm auszuhalten, so drängten sich alle heran und
+bekundeten ihre Freude ob des Wiedersehns.
+
+Nur ein armer Teufel lag auf einem der Wagen, zur Sicherheit noch
+festgebunden, dieser allein konnte nicht an der Freude aller
+theilnehmen, denn mit zerquetschten Beinen war er unfähig sich zu
+rühren. Wie mir die Europäer mittheilten, war er von einem der schweren
+Wagen überfahren worden; und sobald die Atonga sahen, daß ich mich dem
+Verletzten zuwandte, erklärten sehr viele, mit solchen ungeschickten
+Dingern, die von selber laufen, wollten sie nicht mehr nach Katunga
+zurückkehren, lieber die schweren Eisentheile tragen. Jedoch
+besänftigte ich sie bald, indem ich ihnen ein Poscho versprach, wofür
+sie sich Mais kaufen sollten, und stellte alle zufrieden, als mein
+Diener einige Faden Zeug unter die Kapitaos vertheilte; bald konnte ich
+sie danach zum Lager absenden, wo sie Verpflegung und einen Ruhetag
+nach so großer Anstrengung finden sollten.
+
+Für die Bewohner Inner-Afrikas ist ein Wagen auf welchem man mit
+Leichtigkeit Lasten transportiren kann, die sonst keine 40 Mann
+tragen würden, ein kurioses Ding; überaus viel Spaß macht es ihnen
+anfangs damit herum zu fahren und ausgelassen wie Kinder haben sie
+ihre helle Freude daran. Nur wie mit allem womit der Europäer sie
+beglückt, außer Waffen, verlieren sie, wenn die Sache ihnen über
+den Spaß geht, sehr leicht die Lust daran und der Gegenstand wird
+ihnen gleichgültig, sobald sie sich ihr Urtheil gebildet haben, das
+meistens sehr oberflächlich ist und bei unverständlichen Dingen auf
+die geheimen Kräfte, die der Europäer ihrer Meinung nach besitzen
+muß, zurückgeführt wird. So lange auf ebenen glatten Wegen mit einer
+Last von durchschnittlich 12 Zentnern gefahren wurde, waren auch die
+Atonga frohen Muthes, da von den je 16 bis 24 Mann, die jedem Wagen
+zugetheilt waren die Hälfte gemüthlich nebenher gehen konnte; anders
+aber kam es sobald sie auf den ausgewaschenen Gebirgswegen alle Kräfte
+anspannen mußten um die Wagen in die Höhe zu bringen und den Führern
+des Transportes glaubte ich es gerne, daß sie an steilen tiefen
+Abgründen ihre ganze Kraft zusammen nehmen mußten, um einen Absturz
+zu verhindern; namentlich, wo an gefährlichen Stellen der Weg etwas
+abfiel und die Wagen durch ihre Last von selbst in Bewegung gesetzt
+sehr leicht abweichen konnten, da die Leute es nicht begreifen wollten
+wie ein solcher durch Gegenstemmen gehemmt werden kann. Konnte ein
+Wagen auch nicht, wegen der vielen Bäume und Sträucher in einen Abgrund
+stürzen, wäre solcher doch sicherlich mit seiner Last zerschellt,
+wie es mit einem geschah, der mit den langen schweren Schiffsmasten
+beladen, auf scharfen Krümmungen des Weges nicht zu halten gewesen
+war und abstürzte; die Masten mußten liegen bleiben, den zerbrochenen
+Wagen aber brachten sie mit. Von Blantyre bergabwärts, hatten sie den
+Weg über Matope genommen, der recht beträchtliches Gefälle hat, hier
+aber wußten die Atonga sich nicht zu helfen, anstatt zu halten ließen
+sie die Wagen laufen und wer dann, wenn an ein Aufhalten nicht mehr zu
+denken, nicht flink genug beiseite sprang, der Wagen ihm auf den Fersen
+saß, konnte schweren Schaden erleiden. Keine Tour ist ohne Unfall
+vorüber gegangen, bei der zweiten sogar wurde ein Atonga todtgefahren.
+Ich weiß aus Erfahrung, welche Mühe es dem Europäer kostet den Leuten
+es beizubringen, damit sie vorsichtig handeln, denn als ich später
+40 Zentner schwere Balken steile Abhänge hinabfahren mußte war meine
+Gegenwart unerläßlich, um nur ein Unglück zu verhüten.
+
+
+
+
+ 15. Der Aufbau des Dampfers »Hermann v. Wißmann«.
+
+
+Wieder im Besitze unseres Stahlbootes gelangt, das die Engländer nicht
+mehr zum Provianttransport benöthigten, beschloß ich nun mit der ganzen
+verfügbaren Mannschaft aufzubrechen, und vorerst querüber der Werft
+einen Weg durch das Dickicht zu hauen, der, wenn es möglich wäre, in
+gerader Richtung bis zu einem Hügelplateau führen sollte, nach welchem
+ich zuerst die Balken aus dem Urdickicht heraus, hinzuschaffen gedachte.
+
+Mit 60 Mann, 2 Europäern und vorläufig einem Wagen, setzte ich über
+den Fluß und suchte, da es unmöglich war, direkt durch das Gebüsch
+vorzudringen, längs dem Ufer im hohen Schilf und Rohr einen Weg zu
+bahnen. Aber ob auch mit langen Buschmessern alles niedergemäht wurde,
+war es in der immer heißer brennenden Sonne doch eine beschwerliche
+Arbeit; dazu kam das messerscharfe Schilfgras, das die nackten Leute
+an den Beinen und am Körper verletzte, auch traten sich viele die
+scharfen Dornen dazwischen wuchernder Sträucher in das Sohlleder ihrer
+Füße ein und erst nach Stunden angestrengter Mühe waren wir etwa 100
+Meter vorwärts gekommen. Daß es so nicht weiter gehen konnte, wenn das
+Dickicht so überaus dicht bleiben würde, sah ich bald ein und gab es
+daher auf, einen breiten Weg zu schlagen, der uns als Straße dienen
+sollte. Einzeln, Mann hinter Mann ließ ich die Leute Bahn brechen und
+auf diesem schmalen Pfade dann den Wagen mit Gewalt hinterher ziehen,
+höchstens räumten wir noch Hindernisse weg, wo es absolut nicht anders
+gehen wollte.
+
+Schließlich auf freies Feld gekommen, das mit unzähligen Erdhaufen und
+Löchern bedeckt war, sah ich erst recht ein, daß wir niemals im Stande
+sein würden, über diese brachliegende Fläche einen schwerbeladenen
+Wagen zu schaffen. Die Nothwendigkeit, die Felder uneben zu machen,
+bedingt darauf gepflanzter Mais und Mtama, weil diese mächtigen Stauden
+zur Zeit der Blüthe gehäuft werden müssen, nach Art, wie in Europa
+die Kartoffel etc. und da jede Staude 5-6 Pflanzen zusammenfaßt,
+die mehrere Fuß voneinander entfernt sind, nach Belieben hier und da
+gesät, wird zur angegebenen Zeit mit der denkbar primitivsten Hacke
+so hoch als möglich gehäuft, was äußerst praktisch ist, weil dann das
+Regenwasser nirgends abfließen kann, auch sehr leicht die Wurzeln
+der Pflanzen erreicht und diese trotz der glühenden Sonne frisch und
+fruchtbar macht.
+
+In der Weise, wie wir unsere Spargel, werden auch die Bataten
+gepflanzt. Die oft 1-1/2-2 Fuß langen Wurzeln erhalten so nur genügend
+Feuchtigkeit zum Gedeihen. Verliert der Erdboden, der niemals gedüngt
+oder umgearbeitet wird, schließlich seine Kraft, dann sucht sich der
+Neger ein neues Feld, das Feuer und Hacke urbar macht und läßt das
+verlassene einige Jahre unbebaut liegen, bis Gras und Gebüsch, sowie
+verwesende Pflanzen den Boden neugestärkt haben. Ein solches war es,
+worauf wir jetzt hinschritten, stolperten und fielen, weil hohes Gras
+und Strauch alle Unebenheiten verdeckten. Bemüht, nicht zu weit aus
+der Richtung zu kommen, mußten wir bald rechts bald links kleinere
+Schambas ausweichen, doch sah ich mich schließlich genöthigt, die
+weit ausgedehnten vor uns liegenden Maisfelder zu durchqueren, wenn
+ich nicht einen gewaltigen Umweg machen und in glühender Sonne längs
+denselben vordringen wollte. Um nun nicht viele Pflanzen mit dem Wagen
+zu knicken und nieder zu brechen, ließ ich diesen auseinander nehmen
+und hindurch tragen; auch um den Eingebornen keinen Anlaß zur Klage zu
+geben, wenn, was nicht zu vermeiden war, doch einzelne Beschädigungen
+vorkommen sollten, fertigte ich einen Boten zum Häuptling ab, der
+diesem die Mittheilung machen sollte, daß ich mit vielen Leuten nur
+dies eine Mal durch die Schambas ziehe.
+
+Erfrischend ist der Aufenthalt in solchem grünen Hain, kühlen
+Schatten spendet das Blättermeer, das über einem wie ein Baldachin
+ausgebreitet ist und seltsame Melodien hervorbringt, wenn leise der
+Wind hinüberweht, die schlanken biegsamen Rohre niederbeugt, sonst
+aber ist das Wandern des unebenen Bodens wegen ein äußerst mühevolles.
+Als endlich die weite Grassavanne wieder vor uns lag, suchte ich links
+ab, Rohr und Busch so viel als möglich meidend, den bekannten Fußpfad
+zu erreichen, auf welchem wir ungehinderter vorwärts kommen konnten;
+war es im Grunde genommen auch eigentlich eine Thorheit gewesen, einen
+neuen Weg mit so großer Mühe zu suchen und theilweise zu schlagen, da
+mir der bequeme Weg durch das Dorf offen gestanden hat und eigentlich
+die Leute nutzlos angestrengt worden waren, so hatte ich mich doch
+orientirt und wußte nun, welche Schwierigkeiten überwunden werden
+mußten und welche Richtung ich einzuschlagen hatte, um eine möglichst
+gerade Straße bis zum Schirefluß durchzubrechen, die oberhalb an den
+Maispflanzungen vorbei, an dem Ufer des Flusses ausmündete.
+
+Sobald die Hütte erreicht war, die Ottlich sich am Rande des
+Urdickicht, worin die mächtigen Bäume gefällt und zu Balken behauen
+lagen, sich errichtet hatte, traf ich erst die nöthigen Vorkehrungen
+zum Lagerplatz, nach der Vertheilung der Posten aber sorgte ich dafür,
+daß genügend Proviant, Mais, Mehl und Bataten für die Leute in dem
+weiter landeinwärts liegenden Wangoni-Dorfe aufgekauft wurde, denn
+jeden Tag zur Werft zurückmarschiren und dann mit abgespannten Leuten
+an die schwierige Arbeit zu gehen, das wäre zwecklos gewesen. Ich
+wollte auch nicht eher wieder aufbrechen, als bis die Balken aus dem
+tiefen Gelände und aus dem Dickicht, das wie eine lebende Mauer jedes
+Eindringen wehrte, zur freieren Höhe, wo wir rasteten, geschafft worden
+wären.
+
+Das nächste war, die bereits im Dickicht geschlagenen direkten Pfade
+nun zu breiten Wegen zu erweitern und zwar zunächst bis zum ersten
+Balken, unter dessen Last die Räder alles zermalmen sollten, was die
+Menschenhand verschont hatte. Wo nun ein Baumriese gefällt lag, hatte
+dieser im Sturze alles mit sich gerissen, Baum, Busch und Rohr mit
+seiner Wucht zerschmettert und so den Zimmerleuten viel Arbeit erspart,
+da sie nur aufräumen brauchten und nicht genöthigt wurden, sich erst
+Platz zu schaffen, um den Riesenleib zu zersägen und mit Aexten zu
+bearbeiten.
+
+Glaubte ich genügende Kräfte zu haben, die über 30 Fuß langen Balken
+hantiren und heben zu können, sah ich mich denn doch getäuscht; das
+Holz war so fest und schwer, wie das unserer Eichen, dazu bei weitem
+noch nicht so behauen, wie es hätte sein müssen. Deshalb kostete es
+sehr großer Anstrengung, solchen Balken auf sehr beschränktem Raum
+erst handgerecht hinzubringen, ehe er auf den Wagen gehoben und an
+Achse und Deichsel befestigt werden konnte um ihn dann bergaufwärts
+zu ziehen, auf einem Grund, worin die Räder unter der schweren
+Last tief einsanken; das war in der sengenden Sonnengluth über 45°
++R.+ eine Arbeit, wie solche selten wohl ausgeführt worden ist.
+Nimmermehr hätten wir solches vollbringen können, wenn wir nicht unsere
+vorzüglichen Karren gehabt hätten, nicht hundert Leute wären im Stande
+gewesen, auf solchen Wegen diese Balken zu transportiren; freilich,
+dann hätte ich mich auch nie an solche Arbeit wagen dürfen! Wenn auch
+noch viel schwierigere Aufgaben vor uns lagen, so sah ich bei dieser
+schon ein, daß nur unbeugsame Energie das Werk vollenden konnte. Die
+Anforderungen, welche ich an meine Leute stellen mußte, waren große,
+den sinkenden Muth suchte ich aber stets durch das eigene Vorgehen
+aufzurichten.
+
+Nur vier lange Balken waren es, die wir aus dem Dickicht
+herauszuschaffen hatten, aber je weiter wir in dieses hineindrangen
+und Bahn brachen, desto schwieriger gestaltete sich der Transport
+derselben. Nach Mühen und schwerer Tagesarbeit geschah es oft
+genug, daß wir kaum halb gesättigt und allem Comforts bar, in der
+luftigen offenen Grashütte uns zum Schlummern niederlegten, geplagt
+von den blutdürstigen Mosquitos, wachgehalten von dem Lachen der
+umherschleichenden Hyäne, dem lauten Knurren der Panther und dem
+Brüllen des Löwen, dessen Stimme grollend durch die Stille der Nacht
+herübertönte und Ruhe gebietend, in seinem Reiche die nächtlichen
+Räuber zum Schweigen brachte.
+
+Zwei Tage genügten diese schwere Arbeit in der glühenden Sonne zu
+vollenden, dann aber galt es durch die Grassavanne, durch Dorngebüsch
+und Busch, durch Niederungen mit mächtigem Sumpfrohr bestanden,
+über ein welliges Terrain, aufs Neue in solchem Urgebüsch einen Weg
+zu finden und zu bahnen. Die ganze Kolonne von 60 Mann theilte ich
+deshalb so, daß, wo nicht Aexte und Buschmesser voraus, mußten die
+Soldaten mit breitgelegten Gewehren Rohr und Gras Schritt für Schritt
+niederdrücken, das hinter denselben möglichst niedergehauen und von
+den schwerbeladenen Karren, unter Aufsicht von zwei Europäern, Ottlich
+und Knuth, niedergefahren wurde. Kilometer weit sahen wir uns von
+solcher Wand umgeben, die nur einen Ausblick zum Himmel gestattete, der
+im bläulich weißen blendenden Glanze strahlte so, daß das den Aether
+durchfluthende Licht die Augen schmerzen machte.
+
+Manchmal ging uns der Athem aus bei solcher Arbeit -- nur auf gut Glück
+drang ich vor, gefolgt von den Soldaten und sah, als das erste mächtige
+Rohrfeld durchbrochen war, außer diesen keinen Weißen noch Schwarzen
+mehr, alle lagen am Wege im Schatten oder schleppten sich mühsam fort.
+Es war eine heiße übermenschliche Arbeit, aber vorwärts mußten wir;
+das Einzige was ich thun konnte, wollte ich bis zum Abend den Fluß
+erreichen, war, daß ich die Wagen im Dickicht verlassen stehen ließ
+und mit abwechselnder Mannschaft, wo die Hindernisse zu groß waren,
+vorging. Oft traten Verzögerungen dadurch ein, daß streckenweise die
+Dornengesträuche überreich wucherten, die dann für die nackten Beine
+und Füße der Leute eine Qual wurden; 5-10 Mann hockten sich oft mit
+einem Male hin und ließen sich die eingetretenen Dornen von ihren
+Kameraden aus den harten Fußsohlen herausziehen, ging dies nicht, wurde
+mit einem scharfen Stückchen Rohr, das mit den Zähnen schnell spitz
+gebissen war, so lange die harte Haut erweitert bis der schmerzende
+Gegenstand entfernt war.
+
+Schmachtend nach Wasser, wir Europäer nicht minder, als unsere mit
+Blümchenkaffee gefüllte Feldflaschen längst leer geworden, konnte
+ich den bewunderungswürdigen Instinkt der Atonga daran erkennen, daß
+sie selbst in dieser Wildniß in solchem Urgebüsch die Wildpfade der
+Antilopen entdeckten und diesen nachgehend auch Wassertümpel fanden,
+woraus wir alle unsern brennenden Durst löschten, obwohl das labende
+Naß nichts weniger als rein war oder gar angenehm schmeckte. So bahnten
+wir uns die Straße zum Schirefluß, und wenn auch todtmüde und matt
+hatte ich doch auf fast geradem Wege, noch ehe um 6 Uhr die Sonne
+hinter den fernen Bergen zur Rüste ging, das Ufer erreicht. Querüber
+dem Lager, nur wenig oberhalb, waren wir herausgekommen gerade wie ich
+es gewünscht hatte und so konnte die Mannschaft mit herbeigerufenen
+Kanoes übergesetzt werden, während ich mit wenigen Leuten nochmals
+den Kampf mit dem Urgebüsch aufnahm und am rechten Ufer flußabwärts
+vordrang um mich zu überzeugen, ob es möglich sein werde eventuell die
+Wagen solchen Weg zu führen, damit die Balken bis gegenüber der Werft
+geschafft würden. Aber nie wieder habe ich solchen Weg in der Dämmerung
+unternommen, Wassergräben und Tümpel, Morast und Sumpf, Gestrüpp mit
+zolllangen Dornen, die Kleider und Haut zerrissen, mußten übersprungen
+und durchwatet werden, bis schließlich die Körperkraft versagte und mir
+nichts anderes übrig blieb, als landeinwärts zu dringen. Endlich das
+Boot und endlich die Werft erreicht, weckte mich in dieser Nacht kein
+Ngnomaschlag, noch Gesang -- Körper und Geist nach solchen Strapazen
+aufs Aeßerste ermattet, fand ich auf hartem Lager im festen, tiefen
+Schlaf die stärkende Ruhe. --
+
+Für den nächsten Morgen hatte ich die Bestimmung getroffen, daß
+alle Leute direkt vom Lager über den Fluß gesetzt würden und auf
+dem neuen Wege die verlassenen Wagen erreichen sollten, während ich
+mit der Werft-Mannschaft durch die Pflanzungen den Ort erreichen
+wollte. Bei meiner Ankunft fand ich aber niemanden vor, konnte mir
+solche Verzögerung auch nicht zu erklären, bis ein Bote die Nachricht
+brachte, daß während der Nacht sämmtliche Kanoes von den Eingeborenen
+weggenommen wären und nur mit einem kleinen, das nur wenige Mann zur
+Zeit zu fassen vermochte, die Uebersetzung ausgeführt würde. Es war
+mir nichts Neues zu hören, es haben die Bewohner jener Dörfer, die im
+Aufstand zerstört worden waren, die ihnen einst abgenommenen Fahrzeuge
+sich heimlich wiedergeholt; waren sie doch so dreist gewesen, selbst
+von der Werft ein solches sich anzueignen. Erklärlich ist es ja,
+daß die früheren Eigenthümer bestrebt waren durch List die für sie
+ungemein werthvollen Kanoes wieder zu erhalten, denn abgesehen von dem
+Nutzen hat solch ein ausgehöhlter Baumstamm einen sehr hohen Werth,
+erstens, als die Verfertigung nur vorgenommen werden kann an Orten,
+wo ein passender Waldbestand vorhanden ist, und zweitens, wenn man
+bedenkt, welche Mühe es macht, mit dem primitivsten selbstgefertigten
+Handwerkszeug Riesenbäume zu fällen und deren Stämme dann so gut
+auszuhöhlen, daß die Wandung 1-1/2-2 Zoll nur beträgt; freilich ist bei
+solcher Arbeit das Feuer der beste Helfer, allein es erfordert doch
+Geschick und unermüdliche Ausdauer.
+
+Da der Morgen kalt war und wallende Nebel noch über die Wildniß
+gebreitet lagen -- Gras und Strauch war vom Thau der Nacht getränkt und
+erfrischt, daß jede Berührung einem die Kleider durchnäßte -- war das
+unthätige Warten höchst unangenehm und kalte Schauer durchrieselten
+den Körper, bis die Gluth der Sonne erwärmend durchdrang. Nach Ankunft
+der Mannschaften wurde mit frischer Kraft die am Nachmittage vorher
+unterbrochene Arbeit wieder ausgenommen; die Wagen wurden so geführt,
+daß sie alles niederfahren mußten, was uns an Rohr und Strauch
+entgegenstand. Auf diese Weise bahnten wir uns einen breiten Weg, der
+zwar alles zu wünschen übrig ließ, indes wenigstens passirbar war. Am
+Ufer des Schire angelangt, wurden die Balken abgeladen, dann kehrte
+ich den etwa 12 Kilometer langen Weg sofort zurück, um die beiden
+schwersten Hölzer noch so weit zu führen, bis ich den Pfad, den ich
+am Morgen gekommen war, wieder erreicht hatte und erst dann ließ
+ich die Handwerker von hier aus den Transport weiter führen, da ich
+nothgedrungen zur Werft zurück mußte.
+
+Die Ausgrabungen waren nämlich so weit vorgeschritten daß die genaue
+Planierung des Bodens vorgenommen werden mußte, sollte nicht die
+Arbeit ins Stocken gerathen, auch wollte ich bestimmt am 9. März 1893
+den Kiel des Schiffes legen lassen. Uebereiltes Hasten war nicht der
+Grund dafür, vielmehr der Umstand, die Arbeiten außerhalb so viel als
+möglich zu beschleunigen, da die Handwerker schon mißmuthig geworden
+waren, weil sie der glühenden Sonne und dem empfindlichen Regen, der
+fast jeden Nachmittag für kurze Zeit aus schweren Gewitterwolken
+niederströmte, schutzlos ausgesetzt gewesen und über Fieberanfälle
+klagten.
+
+Mühselig und langsam, auf dem primitivsten aller Wege, ging die
+Fortschaffung der schweren Hölzer vor sich; zu jedem der weit zerstreut
+liegenden Baumstämme mußten neue Wege gebahnt werden. Und nicht immer
+war es die heiße Sonne, welche uns die Arbeit so erschwerte, auch
+die in dieser Jahreszeit häufiger auftretenden Gewitterstürme thaten
+das ihre. Urplötzlich wälzten sich schwarze Wolkenmassen am Horizont
+herauf, die, erst von der graugelben Dunstmasse, welche der Sturm
+vor sich herfegt, verdeckt, sich über das ganze Himmelsgewölbe mit
+unglaublicher Geschwindigkeit ausdehnen. Schlangen gleich zuckten die
+Blitze aus den tiefhängenden Massen hernieder. Als schaute man in eine
+Gluth von zuckendem Feuer, so erhellt erschienen momentan die Wolken
+und mit einer Gewalt rollte der Donner durch die Lüfte, wie wenn das
+Firmament zerspringen sollte. Nur die Tropenwelt erzeugt solchen
+Aufruhr in der Natur, den man im fernen Norden kaum zu beurtheilen
+vermag. Kurz darauf strömt dann eine Regenmasse hernieder, als würden
+in der That Eimer Wasser auf die Erde ausgegossen, die alle Wege in
+Bäche verwandeln, Ebenen in große Wasserteiche.
+
+Empfindlich kalt ist die Nässe, im Gegensatz zu der kurz vorher
+glühenden Luft und vor ihr sucht alles Schutz und Deckung, wenn es
+irgend möglich ist. Von solchen Ungewittern wurden wir mehrmals
+in der freien Wildniß überrascht und waren aller Unbill schutzlos
+preisgegeben; ich versuchte zwar anfänglich, da es doch nutzlos war,
+unthätig die Kälte auf sich einwirken zu lassen, die Leute zu einer
+energischen Thätigkeit anzuspornen, jedoch mein »Vorwärts, Atonga«
+hatte bei den frierenden Leuten wenig Erfolg. Es ist mit dem Neger,
+wenn er naß und kalt geworden ist, namentlich im Regen absolut
+nichts anzufangen; kann er keinen Schutz finden, dann löst er sein
+Lendentuch, wenn er eins besitzt, hängt es über Kopf und Schultern und
+wartet vor Kälte zitternd, bis die warme Sonne wieder hervorbricht
+und ihn trocknet und erwärmt; ist er nackend, kreuzt er die Arme
+über der Brust, sodaß die Hände auf den Schultern ruhen, hockt sich
+nieder und den Kopf zwischen die Knie gesenkt, ergiebt er sich in das
+Unvermeidliche.
+
+Schlimmer war es für uns Europäer, so durchnäßt und kalt unthätig
+zu warten, da jedes Mal ein Fieber hiernach zum Ausbruch kam; wenn
+solches auch durch Chinin beschränkt werden konnte, so war es doch
+höchst unangenehm, denn es bricht gar zu leicht die Willenskraft und
+Energie, wie ich es so oft bei den Handwerkern Gelegenheit gehabt habe
+zu beobachten. Zweimal ließ ich, als keine Aussicht vorhanden war, daß
+der Regen schnell vorübergehen würde, die Wagen auf dem Wege verlassen
+stehen, und kaum war der Befehl zum Aufbruch gegeben, als gleich
+gehetztem Wilde die Leute davon eilten, um unter irgend einem dichten
+Strauch oder Baum einigermaßen Schutz zu suchen, zum Theil aber auch
+mit wildem Halloh zum Flusse liefen.
+
+Als die Balken alle zum Fluß geschafft worden waren, mußte ich an der
+Abladestelle das Ufer vom dichten Gebüsch erst säubern lassen, auch
+die hindernden Wasserpflanzen möglichst entfernen, ehe das Boot nahe
+genug herankommen konnte. In der Meinung, die Hölzer würden sicherlich
+im Wasser schwimmen, ließ ich eines der längsten vom steilen Ufer
+abrollen und ohne Befestigung in die Strömung fallen; aber der Balken
+rollte wie ein Stein in die Tiefe und hätte nicht Wurzelwerk diesen
+aufgehalten, der starke Strom würde ihn aus unserem Bereiche bald
+entführt haben; so aber gelang es doch noch nach vieler Mühe ihn wieder
+aus zehn Fuß Wassertiefe empor zu bringen.
+
+Mit je zwei Balken, die an den Seiten befestigt wurden, trieb ich dann
+stromabwärts und hatte, bei der Werft angekommen, nur aufzupassen, daß
+der Strom das nun ungelenke Boot nicht vorbeiriß; mit aller Kraft
+strebten die Ruderer um die vorstehende Schilfwand herum zu kommen und
+das Ufer zu gewinnen, wo mit bereit gehaltenen Leinen die Werftleute
+aufzupassen hatten. Einmal nur schlug der Versuch fehl; Boot und
+Balken vom Strom breitseits gefaßt, trieben wirbelnd vorbei, kein
+Mann war fähig, so weit sie auch am Ufer mitliefen und Taue zu werfen
+versuchten, wegen des hohen Ufergebüsches das Boot zu erreichen, bis
+ich mich mit aller Anstrengung unter Land gearbeitet hatte und einen
+guten Schwimmer aufforderte, eine Leine zwischen die Zähne zu nehmen
+und solche an irgend einem Strauch zu befestigen. Gefährlich war das
+Unternehmen schon der Krokodile wegen, doch der muthige Atonga schwamm
+aus Leibeskräften und brachte das Boot zum Stehen. Stundenlang in
+heißer Mittagsgluth, fast betäubt von der furchtbaren Hitze, arbeiteten
+wir uns mühsam wieder aufwärts; es gelang aber erst vollständig, als
+ich die Ordre zur Werft geschickt hatte, es solle irgendwo ein Kanoe
+aufgetrieben und solches mit langen Leinen abgeschickt werden. Ich
+hätte um keinen Preis die werthvollen Balken mögen fahren lassen, die
+dann unfehlbar verloren gewesen wären; hatte es doch wochenlanger Mühen
+bedurft, vieler Arbeit und Entbehrung, um solche fertig zu stellen.
+
+Am 8. März hatte ich endlich alles glücklich ohne besonderen Schaden
+zur Werft geschafft, höchstens ein oder zwei der schweren Klötze waren
+verloren gegangen, die nun eiligst von den Zimmerleuten aus noch im
+Urbusch liegenden Stämmen ersetzt werden mußten; schlimmer war, daß
+mir Ottlich als einziger Zimmermann abging, weil ihn und Knuth das
+Fieber gepackt hatte und ich nun gezwungen war, mit den Blantyre-Leuten
+die noch rückständigen Holzarbeiten allein anzufertigen. Der
+Schiffszimmermann Riemer war längst schon krankheitshalber nach Europa
+zurückgesandt worden und die beste Kraft zum Aufbau der Schlipp etc.
+war durch ihn verloren.
+
+Die Erdarbeiten waren inzwischen soweit ausgeführt, daß in der ganzen
+Länge des Grabens, 110 Fuß, eine glatte Fläche von 15 Fuß Breite
+hergestellt war, ich ließ die steilen Erdwände nur noch an einer Seite,
+links, vom Fluß aus gesehen, abtragen, um dort einen stufenweisen
+Abstieg herzustellen, der es ermöglichte leichter hinabzukommen,
+ich begnügte mich also mit der hergestellten Basis, da solche nach
+Bedürfniß immer noch erweitert werden konnte. Nur ein Umstand gab
+zu Bedenken Anlaß: nämlich das Steigen und Fallen des Flusses, der
+in dieser Regenzeit, um einige Fuß gestiegen, seine Wasser über 20
+Fuß in die Ausschachtung hineindrängte und nicht allein den Boden
+durchweichte, sondern mich zwang noch 10 Fuß weiter vorzugehen. Es
+mußte deshalb der Zaun wieder eingerissen und der Steven des Schiffes
+dicht an das Grab aufgestellt werden, das sich rechts hinter meiner
+Wohnung befand und welches die Bewohner Mpimbis sich standhaft
+geweigert hatten, an mich abzutreten, jetzt aber weiter keinen
+Einspruch erhoben, als ich nun den Zaun einfach vorrücken ließ.
+
+Das Legen der beiden Balkenreihen war in sofern mühevoll und schwierig,
+als erstens der Grund nicht so genau geebnet, zweitens die Hölzer auch
+ungleich behauen waren, so daß bald ein Balken etwas versenkt, der
+andere erhöht werden mußte und dabei war Bedacht darauf zu nehmen, daß
+die Balken fest und sicher lagerten; genaue Ausrichtung mit Leinen und
+Pfählen, namentlich die von mir aus Vorsorge mitgeführten Wasserwagen,
+erleichterten aber die Arbeit wesentlich. Schwieriger noch war es die
+Aufklotzung und die Keillagen auszurichten, da die Klötze, worauf der
+Kiel gelegt werden sollte (der mithin 3-1/2 Fuß über den Erdboden zu
+liegen kam, um auch unter dem Schiffe später nieten zu können) von
+den schwarzen Zimmerleuten nicht so genau gearbeitet werden konnten,
+denn jeder derselben mußte eine ganz bestimmte Höhe haben; es war
+deshalb so schwierig, als der aus 4 Theilen bestehende eigentliche
+Kiel, zusammengestellt und aufgerichtet, durchaus nicht die geringste
+Biegung haben durfte, sondern schnurgerade in seiner ganzen Länge
+verlaufen mußte. Viel Geduld und Umsicht war dabei erforderlich, um bei
+Zeiten alles zu bedenken, denn später, wenn erst der eiserne Körper
+aufgestellt sein würde, hätte ein Versehen oder begangener Fehler sich
+schwer gerächt. Trotz allem aber wurde es doch erreicht, daß am Abend
+des 9. März 1893 der Kiel des »Hermann von Wißmann« gelegt werden
+konnte! --
+
+Wie erwähnt, war der Fluß beträchtlich gestiegen, überfluthete sogar
+den unteren Theil der Balkenlage und das Wasser durchweichte den Boden
+derartig, daß es mir sehr bedenklich scheinen wollte, den Hintersteven
+eher aufzurichten, als bis fester sicherer Halt gefunden war. Leicht
+könnte die schwere Last später die Balken wegdrücken, und wäre es
+auch nur um ein sehr Geringes, so würden die oberen Platten bei der
+Zusammenstellung nicht genau passen können. Den Gedanken, das Wasser
+durch einen Erdwall abzudämmen, der mir das Praktischste schien,
+mußte ich wieder aufgeben, da das Untergrundwasser doch durchdringen
+würde, ein Feststampfen des Bodens hätte auch wenig genutzt; darum die
+doppelte Arbeit zu vermeiden, riß ich lieber die letzten Balken auf
+und rammte, um eine feste Unterlage zu gewinnen, starke Pfähle in den
+Grund auf welchen wieder Querhölzer gelegt wurden, bis schließlich nach
+tagelangen Mühen ein fester Halt gefunden war.
+
+Nun ich die gesammte Mannschaft wieder auf der Werft zur Verfügung
+hatte, vertheilte ich diese so, daß ein Stamm Atonga bei der
+Aufstellung des Schiffskörpers beständig verblieb, die übrigen, etwa
+15, tagtäglich aber in die Berge gesandt wurden, um passende Stämme
+herbeizuschaffen, von denen wir nach und nach eine große Anzahl und von
+jeder Größe benöthigten, um das Gerippe des Schiffes zu stützen. Die
+Suaheli hingegen mußten die Feldschmieden bedienen und den Handwerkern
+nach Möglichkeit beim Nieten der Spannten zur Hand gehen. Ich hatte es
+zwar mehrfach versucht das Nieten einfacherer Stücke von den Suaheli
+ausführen zu lassen, indes, nicht intelligent genug, war ihnen die
+Handhabung eines Niethammers nicht beizubringen. Uebrigens von Natur
+träge, häufig widerspenstigen Charakters und eigenwillig, habe ich
+diese Suaheli oft mit Strenge behandeln und im Gegensatz zu den Atonga,
+Masaua und Wangoni haben sie häufig bestraft werden müssen, wo hingegen
+bei den letzteren, wenn Ungehörigkeiten vorkamen, eine einfache Rüge
+schon genügte. Namentlich hielt ich streng darauf, daß die Suaheli,
+welche die anderen Arbeiter als Sklaven betrachteten und deshalb
+verachteten, nicht, wie sie es beliebten, den Herrn herauskehrten, ich
+nahm ihnen den thörigten Glauben, daß sie mehr seien wie diese freien
+unabhängigen Menschen. Kamen mir Klagen zu Ohren, oder sah ich eine
+unwürdige Behandlung eines Eingeborenen Inner-Afrikas von seiten der
+Suaheli, die jedem mit den verachteten Namen »Waschensi« bezeichneten,
+dann entging der Attentäter seiner Strafe nicht, und sie hüteten sich
+in Folge, als einige Male Strafen in Gegenwart der Beleidigten sofort
+verhängt wurden, ihrer Mißachtung und Herrschsucht die Zügel schießen
+zu lassen; an den Beschützten aber hatte ich treue und ergebene
+Arbeiter, die sich willig jeder Mühe unterzogen und zum nicht kleinen
+Theil habe ich die schnelle Ausführung der schwierigsten Arbeiten,
+dieser Bereitwilligkeit und der gerechten Behandlung zu verdanken. Rief
+um 6 Uhr Morgens die Trompete zur Arbeit, wurden durch das gegebene
+Signal die noch auf der Werft beschäftigten Dorfbewohner, sowie
+die in der Nähe angesiedelten Wangoni und Masaua zusammen gerufen;
+die Leute kamen dann meistens zitternd vor Kälte in kleineren oder
+größeren Trupps an und standen in Reih und Glied bis ich alle gezählt
+und ihnen die Tagesarbeit zugewiesen hatte. Auch mit den Atonga mußte
+ich gleicherweise verfahren, da einzelne sich gelegentlich zu drücken
+gesucht hatten, sie merkten aber bald was die Glocke geschlagen, wenn
+durch Namensausruf die Fehlenden leicht herausgefunden wurden und ein
+abgesandter Wachtposten sie herbeischaffte. Zweimal aber kamen sie mit
+tiefbetrübten Mienen und erklärten, nachdem der Fehlende herausgefunden
+war, daß eine Mal Gabbujab, ein andermal Tasikana, beim Wasserschöpfen
+von einem Krokodile weggeraubt sei. Es war hier seltener der Fall,
+daß solche Unglücksfälle vorkamen, da wegen der belebteren Ufer diese
+Untiere sich nicht recht sicher fühlten, mehr aber, da keine Sandbänke
+vorhanden waren, worauf sie in träger Ruhe sich sonnen konnten. Manch
+einen auf der Oberfläche des Wassers schwimmenden Räuber habe ich, wenn
+er arglos mit dem Strome sich treiben ließ, vom Ufer aus die tödtliche
+Kugel zugesandt, wollten wir aber mal auf Krokodiljagd gehen, dann
+fuhren wir Sonntags gelegentlich flußabwärts und verleideten den
+gefährlichen Thieren die süße Ruhe auf den von zwei Nebenflüssen des
+Schire gebildeten Bänken.
+
+Das Erste war von seiten der Atonga, ehe sie zur Arbeit antraten,
+sofort nach Ankunft auf der Werft ein Feuer irgendwo anzufachen, um
+welches sie sich niederhockten und die nackten Glieder zu erwärmen
+suchten, und hatte ich allen die Arbeit zugewiesen, so war ich sicher,
+daß solche, welche über den Fluß oder in die Berge gesandt wurden,
+nicht allzuweit gingen, sondern sobald sie sich im hohen Grase oder
+Busch befanden, sich gemüthlich um warme Feuer niederließen, und nicht
+eher an ihre Arbeit gingen, als bis die Sonne ihre heißen Strahlen
+niedersandte und die Luft durchwärmt hatte. Mehrmals, wenn sie
+glaubten, daß ich ihnen nicht folgen würde, um die Arbeiten zu leiten,
+und sie sicher vor Ueberraschung ein Stündchen am Feuer verplaudern
+konnten, dabei die primitivste aller Pfeifen im Kreise umgehen ließen
+oder schnupften, versetzte sie mein unerwartetes Erscheinen in nicht
+geringe Verlegenheit und aufspringend jagten sie in wilder Hast davon.
+Es war ja natürlich, daß ich solche Schwänzereien nicht dulden durfte,
+zumal die Leute oft einen weiten Weg zurückzulegen hatten, aber ich
+begnügte mich auch nur damit sie aufzutreiben, denn trotz warmer
+Kleidung fror ich selbst, und durchnäßt vom kalten Thau, konnte ich
+es wohl begreifen wie empfindlich die Kälte auf den nackten Körper
+einwirken mußte.
+
+Wir empfinden es in Europa als unangenehm, wenn die Temperatur bis auf
++ 5.7 und 8° R. herabsinkt und hüllen uns in warme Kleidung ein, wie
+viel mehr aber muß der Unterschied empfunden werden, wenn Morgens um 7
+Uhr die Luft nur 8° Wärme hat und erst rapide steigt, sobald die Sonne
+die kalte Luftschicht durchwärmt und bis Mittag eine Gluth erzeugt hat
+die unerträglich wird, im Schatten 38° R., in der Sonne weit über 50°
+R. Solche große Abkühlung während der Nacht, im Gegensatz zur Hitze
+des Tages, bedingt es auch, daß die Wassertheilchen in der Atmosphäre
+sich zu Tropfen verdichten und gleich Regen niederfallen und die
+ganze Natur erfrischen. Erde und Wasser noch von den Sonnenstrahlen
+erwärmt, erzeugen, sobald die kalte Luftschicht auf sie herabsinkt,
+ein gewaltiges Nebelmeer so, daß über die weiten Ebenen, in einer
+Höhe von ungefähr 15 Fuß, -- nach Mitternacht bis zum Morgen, selbst
+oft bis nach 7-1/2 Uhr früh, -- alles wie ein weißes wallendes Meer
+erscheint und vom Fluß und Grassavanne, vom niedrigen Gesträuch und
+Busch absolut nichts zu erkennen ist; nur in der Ferne ragen die blauen
+Spitzen der Berge in die klare Luft, deren Fuß von weißen Dunstgebilden
+umhüllt ist, auch jedes Thal noch so hoch gelegen wird mit solcher
+Nebelschicht überdeckt. Nicht eher, als bis die Sonne etwa 25° über
+dem Horizont gestiegen und ihr Strahl die kalte Luft durchwärmt,
+wichen gleich Gespenster die Nebel und hoben sich zusehends, bis sie in
+beträchtlicher Höhe in ein Nichts verschwanden.
+
+Erklärlich ist es, wie solch' ein Temperaturwechsel auf die weniger
+widerstandsfähigen Europäer einwirken muß; die Naturen, solchen Wechsel
+nicht gewöhnt, bieten dem Fieberbacillus, der in den aufsteigenden
+Miasmen enthalten ist und sich verbreitet, (wie es namentlich in den
+sumpfigen Niederungen um Matope und Mpimbi der Fall) keinen genügenden
+Widerstand, häufige Anfälle von minderer oder heftigerer Art sind die
+Folge; selbst die Eingebornen werden nicht verschont und vielfach
+habe ich solche Krankheitserscheinungen bei diesen beobachten können.
+Empfindlich ist die Kälte namentlich in den ersten Morgenstunden,
+und die oben angeführten Temperaturen habe ich durchschnittlich in
+den Monaten März und April verzeichnen können; wußte man bei Tage
+sich nicht vor der Hitze zu retten, fand man in den luftigen Häusern
+wiederum nicht genügend Schutz vor der nächtlichen Abkühlung. Sogar
+zwischen 6 und 7 Uhr Morgens waren mir öfters die Finger noch so steif,
+daß ich mit Mühe nur schreiben konnte. Natürlich war es deshalb, daß
+morgens in der ersten Arbeitsstunde nicht viel gefordert wurde, da
+sowohl Weiße wie Schwarze erst das unbehagliche Gefühl, verursacht
+durch die feuchte Kühle der Luft, von sich abschütteln mußten.
+
+Die Wangoni-Träger, die jetzt immer zahlreicher mit allerhand
+Schiffsmaterial eintrafen, nahmen meine Zeit auch beträchtlich in
+Anspruch, zumal eine scharfe Kontrolle geübt werden mußte; ebenso
+das Sortiren der vielerlei Sachen, die meistens sofort unter Dach
+gebracht und geöffnet werden mußten, da sie vielfach während des
+langen Transportes dem Regen ausgesetzt gewesen und nachzusehen
+und zu reinigen waren. Spenker mit seinen Arbeitern hatte sich der
+Einrichtung der Schmieden und der Werkstätten unterzogen, während
+die schon anwesenden Handwerker, soweit sie nicht krank lagen, die
+Spanten zusammen nieteten und ich nach vorhandenen Zeichnungen die
+Kielplatten nach Nummern aussuchte, reinigen und mit Farbe an solchen
+Flächen streichen ließ, wo nach Anlegen derselben später nicht mehr
+anzukommen war. Erwähnenswerth ist es, daß auf der Werft in Hamburg
+alle Platten und überhaupt jedes Stück mit Nummern versehen wurde,
+die auf den Eisentheilen extra noch nachgekörnt und so unverwischbar
+gemacht waren, auch wenn die Farbe der Zahl längst verschwunden war,
+und trotzdem haben wir oft lange suchen müssen, ehe die Nummer eines
+unbekannten Theils gefunden wurde und bis wir wußten, wohin es gehörte.
+Nach der Aufrichtung des Hinter- und Vorderstevens, begannen wir mit
+dem Anlegen der Kielplatten, die am Kiel mit starken Schrauben fest
+angezogen und vermittelst Ueberschienen in sich verbunden wurden. Das
+Festnieten der Platten und Schienen sofort ausgeführt, würde uns die
+Arbeit wesentlich erleichtert haben, da an vielen Stellen anfangs
+bequem anzukommen war, allein das durfte nicht sein, wir hätten, obwohl
+jedes Stück passen sollte, beim Weiterbau sicherlich die oberen Platten
+nicht in die richtige Lage bringen können; die ganze Masse würde steif
+und ungelenkig dadurch geworden und wir schlecht damit gefahren sein.
+Vielmehr mußte der ganze Körper so aufgeführt werden, daß er beweglich
+blieb und wo Theile nicht passen wollten, wurden sie mit Gewalt in ihre
+Lage gebracht. Tausende Heftschrauben, die wir zu diesem Zwecke mit
+uns geführt, dienten dazu, alles erst in dieser Weise fest, aber doch
+nachgiebig aufzubauen, ehe, mit wenigen Ausnahmen, ein einziger Niet
+angezogen wurde.
+
+Allmählich nieteten wir Spant um Spant zusammen, über welchen die
+Decksbalken als Verbindung gelegt wurden, wodurch diese den Anschein
+langer Rippen erhielten und dann auf den Kielplatten festgeschraubt,
+gestützt durch lange Pfähle, sah man schon nach 14 Tagen, welchen
+Umfang das Schiff haben würde.
+
+Höchst unlieb war es mir, daß die schwarzen Zimmerleute, nach Ablauf
+ihres zweimonatlichen Kontraktes, die Arbeit niederlegten und einen
+neuen nur eingehen wollten, wenn ihnen ihr Lohn bedeutend erhöht würde.
+Darauf aber wollte ich mich nicht einlassen, weil die Forderung nach
+Negerart unverschämt war. So ließ ich sie lieber ihres Weges ziehen,
+da doch, wenn ich erst wieder hinaus in den Urwald mußte, um Bäume zu
+suchen, diese von den Atongas ebenso schnell gefällt werden würden,
+wie von den von der Civilisation beleckten und auf ihr bischen Können
+übermäßig eingebildeten Leuten. Freilich hätte ich nicht lange zögern
+dürfen, da es mir wohl bekannt war, daß ich die Balken, zur Schlipp
+und Schlitten nebst Zubehör noch 360 Fuß, nicht so leicht wie die
+ersten 200 Fuß würde herstellen lassen können, sondern sehr weit ins
+Land hineinziehen müßte, um passende Bäume dazu zu finden, auch, daß
+mit der Entfernung die Schwierigkeiten wachsen würden. Weite Touren
+landeinwärts, gelegentlich Sonntags unternommen, hatten mir eine
+Wildniß gezeigt, durch die ich kaum hoffen konnte durchzudringen, es
+aber doch schließlich versuchen mußte, sobald ich irgend wieder einige
+Tage von der Werft abkommen konnte. Die Leute allein auszuschicken war
+zwecklos und da auch Ottlich krank war, so hätte ich an seiner Stelle
+keinen anderen Handwerker hinaussenden können.
+
+Mit dem nächsten Wagentransport, der um diese Zeit von Katunga her
+eintraf, verstärkte sich meine Mannschaft bedeutend, als neben einer
+Anzahl Suaheli auch vier Europäer Zander, Eikershoff, Wedler und
+Dohmann ankamen, sodaß außer dem Maschinenkonstrukteur Spenker nun acht
+Handwerker auf der Werft waren und nur der zweite Maschinist Engelke
+und die beiden Steuerleute Gerloff und Wissemann fehlten.
+
+Leider waren jedesmal nach so anstrengendem Marsche über das Gebirge
+und durch die fußhoch mit Wasser überschwemmte Matope-Ebene, alle so
+marode, auch theils fieberkrank, daß sie acht Tage und länger erst im
+Lager sich erholen mußten, ehe sie die schwere Arbeit auf der Werft
+beginnen konnten.
+
+Mit diesem zweiten Transport waren auch die schweren Kesselböden
+angekommen, ebenso die zu den beiden Dampfkesseln gehörenden Platten,
+16 an der Zahl, die nun zu je acht mit zwei Böden zusammengestellt
+werden sollten, was für die vier Kesselschmiede keine leichte Arbeit
+war, abgesehen von der viel schwierigeren, das Einziehen der zölligen
+Niete, deren zu jedem Kessel annähernd tausend nöthig waren. Die
+Kesselböden, jeder fünf Centner schwer, hätten wir unmöglich auf den
+Gebirgswegen fortschaffen können, wenn ich nicht schon seinerzeit
+in Hamburg darüber ernstlich nachgedacht und auf eine Möglichkeit
+gesonnen hätte, wie es wohl am praktischsten wäre, diese, außer unseren
+Dampfcylindern, schwersten Eisentheile, bequem und leicht fortbewegen
+zu können. Die Idee, solche als komplette Wagen zusammen zu stellen,
+war das einzige, und wurde auch vermittelst angeschraubter Lager,
+eiserner Achse und Deichsel ausgeführt.
+
+Eifrig bemüht, nach besten Kräften vorwärts zu streben, suchte ich
+auch die Europäer, wenn Mißmuth und Unlust sich ihrer bemächtigt,
+wenn sie an das Gelingen des großen Werkes zweifelten und ihren
+schwachen Kräften es nicht zutrauten, die ungeheure Arbeit glücklich
+zu vollenden, mit gutem Beispiel voranzugehen, indem ich immer wieder
+darauf hinwies, daß jeder seine Kraft und Können dem nationalen Werk
+weihen muß; die kleine Schaar, die wir hier versammelt sind, darf nicht
+wanken noch weichen, wir sollen es beweisen, wie deutsche Energie und
+deutscher Muth auch vor dem Schwersten nicht zurückschreckt. Viel
+Tausende zwar zweifeln in Deutschland an das Gelingen des Werkes --
+wir aber dürfen nicht zagen, nicht zurückschrecken und sei es noch so
+schwer. Ich konnte den Leuten Muth und Zuversicht zusprechen, als ich
+fest davon überzeugt war und nie gezweifelt hatte, daß ein fester,
+muthiger Wille alles überwindet -- mehr aber noch suchte ich den
+Ehrgeiz zu wecken, jedem es als eine besondere Ehre und Auszeichnung
+darstellend, wenn es heißt, auch er gehört zu jener kleinen Zahl, die
+unentwegt Großes gewollt und kaum Glaubliches ausgeführt hat.
+
+Alle Bauten, selbst der große nachträglich noch errichtete
+Zimmermannsschuppen, waren bis Ende März aufgeführt und vollendet,
+ebenso war die Aufrichtung des Schiffsgerippes nahezu beendet und
+mit dem Anlegen der Versteifungen, der vielfachen Verbindungen und
+dem Einsetzen der wasserdichten Schotten konnte begonnen werden. Je
+weiter der Aufbau aber vorschritt, und mehr und mehr die Arbeiten,
+welche bisher im Schatten der Schuppen hatten vorgenommen werden
+können, wegfielen, ausschließlich nun am Körper selbst gearbeitet
+werden mußte, ergab sich die Nothwendigkeit, um die Leute vor der
+Sonnengluth zu schützen, daß Vorkehrungen getroffen werden mußten, ein
+Schutzdach über die ganze Länge des Schiffskörpers zu errichten. Ich
+trug mich erst mit dem Gedanken, ein mächtiges Grasdach aufzubauen, was
+jedem anderen vorzuziehen war, da immer unter solchem eine angenehme
+Kühle vorherrschend ist, ich machte auch Anstalten dazu und ließ die
+Atonga lange Baumstämme herbeischaffen. Indes bald sah ich ein, daß
+solch kolossaler Bau nicht aufzuführen war, schon aus dem Grunde,
+als ich dem Dache keine Mittelstützen geben konnte; daher auch nicht
+genügende Festigkeit erzielen würde, welche unbedingt nothwendig war,
+damit das Dach den starken Gewitterstürmen, die wöchentlich mehrmals
+heranbrausten, widerstehen könnte. In anderer Weise nun vorgehend,
+errichtete ich einen starken hohen Baumstamm, einige Fuß vor dem
+Schiffe und zog von den starken Aesten der beiden hohen Bäume, die
+dicht am Ufer standen, eine lange Kette in der Kielrichtung des
+Schiffes dorthin, sodaß diese straffgezogen, imstande war, unterstützt
+durch einige auf den Decksbalken stehende Stützen, eine beträchtliche
+Last zu tragen. Rings um das Schiff wurden dann hohe Stämme errichtet,
+auf deren Gabeln dann wieder Verbindungsstangen lagen, die an der Kette
+befestigt wurden. Darüber nach beiden Seiten hin Segel oder unsere
+getheerten Wagentuche ausgespannt und befestigt, war ein provisorisches
+Dach hergestellt, das genügend Schatten gab und selbst den heftigen
+Winden widerstand. Wollten wir uns aber noch, was später beim Nieten
+nothwendig wurde, gegen die schrägen Sonnenstrahlen schützen, zogen wir
+bewegliche Segel zwischen den Baumstämmen auf.
+
+Furchtbare Gewitterregen, wie solche in der gemäßigten Zone fast
+unbekannt sind, behinderten in den Monaten März und April nicht selten
+die Arbeit, und mancher Nachmittag war für uns verloren, wenn Schauer
+auf Schauer folgte und in kurzer Zeit die weite Ebene, Dorf und
+Werft, in einen See verwandelt waren. Die Wassermassen, von der Erde
+nicht so schnell aufgesogen, setzten sich naturgemäß in Bewegung nach
+tiefergelegenen Stellen; aus Rinnen wurden schließlich wilde Bäche,
+die alles mit sich rissen, was ihren Lauf hindern wollte. Unmerklich,
+aber doch etwas höher als die Werft lag das Dorf und das hinter diesem
+liegende Terrain, und so kam es, daß nach jener Rinne hin, die früher
+schon vorhanden gewesen, ehe ich mit der Ausschachtung begonnen hatte,
+sich die Wassermassen einen Abfluß zum Flusse suchten, mit Gewalt durch
+den schwachen Zaun brachen und sich in dieser ergossen. Der anfängliche
+Schaden war nicht groß, auch suchte ich das Wasser abzulenken und
+einzudämmen, aber als eines Nachmittags in den letzten Tagen des
+März ein furchtbares Gewitter sich entlud und ein wolkenbruchartiger
+Regen niederstürzte, waren gegen die abfließenden Regenmassen alle
+Vorkehrungen Kinderspiel. Immer wilder strömte das Wasser in die
+Ausschachtung hinein, riß die feste Erde weg, unterspülte die Balken,
+worauf das Schiff erbaut wurde und rief die drohende Gefahr dadurch
+hervor, daß der schwere Körper durch das Nachgeben der Balkenlagen
+sich neigen und gar umfallen könnte. Die Wasser abzulenken, daran
+war nicht mehr zu denken, nur so viel konnte ich mit den eiligst
+zusammengetrommelten Leuten, Soldaten und Dienern thun, um einen
+Ausstich zu machen, der das Wasser nicht mehr neben die Balken, sondern
+seitwärts davon ablenkte. Der entfesselte Sturm peitschte dazu das
+ausgespannte Segeltuch und bog die schlanken Stämme, woran dieses
+befestigt war, wie Weidenruthen.
+
+In mancher finsterer Nacht auch heulte der Wind, strömte der Regen und
+die angesammelte Elektrizität entlud sich mit furchtbarer Gewalt --
+dann stand ich wohl stundenlang und schaute besorgten Blickes hinüber
+zum Schiff, prüfte, vor Kälte bebend, die Stützen, ob diese sich nicht
+gelöst oder nachgegeben hätten, denn die Erschütterungen des Körpers
+waren stark genug, solche in dem aufgeweichten Erdboden weichen zu
+lassen. Ein Glück ist es oft, das die entfesselten Naturgewalten, je
+heftiger sie auftreten, von nur kurzer Dauer sind, sonst würde die
+schwache Menschenhand wohl nicht im Stande sein, ein zerbrechliches
+Werk zu schützen; im Aufruhr der Elemente erst erkennt der Mensch, daß
+es doch noch Gewaltigeres giebt, als sein Wollen und sein Wille.
+
+Einen nicht minder gefährlichen Feind, als die zeitweiligen Fluthen,
+fand ich in einem unsicht- und unscheinbaren Thierchen, das vieltausend
+an der Zahl sich in die noch kaum ausgedörrten Balken eingenistet und
+sein Zerstörungswerk begonnen hatte. Jeden Morgen war die Erde längs
+den Hölzern mit Häufchen Holzmull bestreut, die von den scharfen
+Zangen der kleinen Käfer herausgestoßen waren, kleine, oft noch wieder
+verkittete Löcher zeigten an, wo sie sich ein Luftloch geschaffen
+hatten. Wer die Wuth kennen gelernt hat, mit welcher die weißen Ameisen
+und auch die Käfer die verschiedensten Holzarten in unglaublich
+kurzer Zeit zerstören, wird sich erklären können, daß ich dem Treiben
+dieser kleinen Nager mit Besorgniß zusah, ohne ein Mittel zur Hand zu
+haben solcher Zerstörung Einhalt zu thun; diese konnte nach Monaten
+soweit vorgeschritten sein, daß ich mit Bestimmtheit die vollständige
+Werthlosigkeit der Balken voraussetzen mußte. Zwar schaute ich diesem
+Werke der allmählichen Zerstörung nicht unthätig zu, und den Beweis
+zur Hand habend, das solche Nager saures oder bitteres Holz, wie unser
+Teakholz, nicht angehen, machte ich freilich zu spät einen Anstrich
+mit schwedischem Theer, verdünnt mit Petroleum, erreichte aber damit
+nur das Eine, nicht mehr sehen zu müssen wie auch äußerlich das Holz
+zerfressen wurde.
+
+Woher diese Thierchen kommen und wie zahllos sie sich vermehren können
+blieb mir ein Räthsel; so viel nur beobachtete ich, daß, wo durchaus
+keine Anzeichen von der Anwesenheit dieser Nager in der Erde vorhanden
+waren, sie sofort in Thätigkeit traten, sobald ein Stück Holz in ihrem
+Bereiche kam. Der Erdboden in meinem Hause, gewiß hart und trocken,
+barg diese gefährlichen Thierchen aber doch in solcher Menge, daß ich
+nie auch nur für eine Nacht eine Kiste auf der Erde stehen lassen
+durfte, wollte ich nicht am Morgen den Boden halb zerstört vorfinden.
+Vollständig feucht und klebrich war der Fleck, wo eine solche Kiste
+gestanden hatte und abertausend weißer Thierchen eilten beim Tageslicht
+besehen ängstlich hin und her, wenn sie plötzlich gestört und ihre in
+Bildung begriffenen Gänge freigelegt wurden.
+
+Von unsern vier Transportleichtern hatten schon im September 1892
+die Engländer zwei davon als eine Art Abschlagszahlung für die der
+deutschen Expedition geleisteten Dienste erhalten, über die uns
+verbliebenen zwei sollte laut Bestimmung des Majors von Wißmann, nach
+Beendigung des ganzen Transportes, so verfügt werden, daß einer auf
+dem unteren Schire verblieb, der andere aber zerlegt über das Gebirge
+geschafft und in Mpimbi wieder zusammengesetzt werde. Demgemäß trafen
+dann auch nach und nach die Leichtertheile auf der Werft ein und mir
+fiel auch die Aufgabe zu, die Zusammensetzung derselben in die Wege zu
+leiten. Die Hauptfrage aber war, wo einen Platz zum Aufbau finden; das
+zehn Fuß hohe steil zum Fluß abfallende Ufer nochmals an einer anderen
+Stelle abtragen zu lassen, war schier unmöglich; querüber dem Lager, wo
+das Ufer flach, eine provisorische Schlipp herzustellen, war deshalb
+ungünstig, weil eine solche so weit von der Werft entfernt und auch in
+der Grasebene ohne jeglichen Schutz gelegen sein würde. Schließlich
+fand ich etwa 100 Meter oberhalb der Werft einen vollständig mit
+Gebüsch und Bäumen ausgefüllten Graben, der vor langer Zeit den
+Dorfbewohnern als Vertheidigungslinie gedient hatte, geschützt durch
+einen vorgelagerten Erdwall. Lange bevor die Europäer sich in diese
+Gegenden festgesetzt hatten und naturgemäß die Volksstämme zu schützen
+suchten, mit denen sie in Verbindung getreten waren, ist hier oft hart
+und heiß gekämpft worden; die Wangoni, ein mächtiges Volk, suchten
+sich der Ufer des Schire zu bemächtigen, hatten auch schon durch ihre
+Ueberzahl manches Dorf genommen; ehe sie aber in jahrelangen Kämpfen
+Herr des weiten Gebietes werden konnten wurden sie mit europäischer
+Hilfe und Waffen zurückgetrieben, sodaß sie heute nicht mehr wagen, den
+ungleichen Kampf zu eröffnen. Man kann sich jetzt von dem wilden Leben
+keine Vorstellung mehr machen; plötzliche Ueberfälle, gegenseitiges
+Rauben, Zerstören der Felder und Dörfer, war viele Jahre lang der Ruin
+der Eingeborenen, und ihre Zahl schmolz sichtlich zusammen, mehr durch
+die Zahl derer, die geraubt und in die Sklaverei geführt, als durch
+die, die im Kampfe erschlagen wurden. Die heutige Generation wächst in
+Frieden heran, es kann von einem Kampfe nur noch die Rede sein, wenn
+die Häuptlinge sich nicht fügen und im Vertrauen auf ihre Macht gegen
+die immer zahlreicher eindringenden Europäer die Waffen erheben, wie es
+der kürzlich niedergeschlagene Aufstand gezeigt hat. -- So recht für
+meine Zwecke passend, war dieser Graben angelegt worden, da ich ihn
+nur zum Theil vom Gebüsch reinigen, ebenen und etwas erweitern lassen
+brauchte. Hätte ich von dessen Vorhandensein im Anfang unserer Arbeit
+Kenntniß gehabt, würde ich entschieden hier die Werft angelegt haben
+und mit Benutzung mancher natürlichen Vortheile mir viel Arbeit erspart
+haben können.
+
+Nach Einverständniß mit den Dorfältesten, Tschikusi selbst ließ
+sich nicht sehen, nahm ich unverzüglich die Arbeit in Angriff und
+in Ermangelung geeigneter Vorkehrungen, auf welchen der Aufbau des
+Leichters sich hätte bewerkstelligen lassen, hatte ich mich aufs
+Erfinden zu verlegen, insofern, als eine erhöhte Stellage hergestellt
+werden mußte, damit man unter dem Boden des Fahrzeuges auch arbeiten
+konnte, denn der ganze Leichter in seinen einzelnen Theilen nur mit
+Schrauben verbunden, mußte vor allem darauf Bedacht genommen werden,
+daß dieselben auch fest und wasserdicht eingesetzt würden. Der Mensch
+muß sich zu helfen wissen, heißt es, und in diesem Falle machte ich
+es so: eine ganze Anzahl parallel sich gegenüberstehende Hölzer, oben
+mit Gabeln versehen und in gleicher Höhe fest in die Erde gesetzt,
+sollten mit starken Winkeleisen, welche in Reserve für das Schiff
+mitgeführt waren, verbunden und so auf diesen eisernen Balken der Boden
+des Fahrzeuges zusammengesetzt werden. Zum späteren Ablaufen hatte ich
+die beiden langen Schiffsmasten inmitten der Stellage legen lassen;
+der Leichter nach seiner Vollendung darauf niedergeführt, konnte somit
+leicht auf Rollen ablaufen.
+
+Diese Arbeit ging natürlich nicht leicht von Statten, da der Werft
+selbst kein Abbruch an Kräften gethan wurde, und ich nur solche Leute,
+namentlich Suaheli, hier anstellte, die sonst zu anderem wenig nützlich
+waren; gleicherweise konnte der Aufbau auch erst dann begonnen werden,
+sobald Brückner sich wieder so weit hergestellt fühlte, daß er,
+vertraut mit dem Bau der Leichter, die Aufsicht übernehmen konnte.
+
+Zurückgreifend auf jene Zeit, als die deutsche Seen-Expedition ins
+Werk gesetzt wurde, haben auch die Engländer, eifersüchtig auf das
+deutsche Unternehmen und besorgt, ihre Weltherrschaft in Central-Afrika
+könne gefährdet werden, sogleich den Plan gefaßt, in derselben Weise
+vorzugehen und dem deutschen Machtobjekt ein Aequivalent zur Seite
+zu stellen, und zwar nicht blos mit einem, sondern gleich mit zwei
+Kanonenbooten und einem Flußdampfer. Ihr Streben ging dahin, wenn
+irgend angängig, ihre Schiffe mit den deutschen zu gleicher Zeit in
+Dienst zu stellen, und sie setzten demnach alles daran, mit uns Schritt
+zu halten. Allein war der Transport ihres Schiffsmaterials gegen dem
+unsrigen auch ein Kinderspiel zu nennen, als alles so fein und dünn, z.
+B. die Platten nur 1-1/4 +mm+ stark, so konnten sie den Transport
+über das Gebirge doch nicht eher unternehmen, d. h. der schwereren
+Schiffs- und Maschinentheile, bis ihnen unsere Wagen zur Verfügung
+gestellt wurden. Ebenso große Verlegenheit bereitete ihnen die Wahl
+eines praktischen Bauplatzes, und nichts konnte dem Leiter dieser
+englischen Expedition, Kapt. Robertson, willkommener sein, als die
+Ueberlassung jenes Werftplatzes, den ich für den Bau unseres Leichters
+hatte herrichten lassen und der für den Aufbau der kleinen englischen
+Schiffe wie geschaffen war.
+
+
+
+
+ 16. Im Urwald.
+
+
+Die tägliche Arbeit auf der Werft, die meine ganze Zeit und Kraft in
+Anspruch nahm, nicht nur soweit die Aufsicht und Leitung des Ganzen es
+erforderte, sondern auch das Mithandanlegen ans Werk, war es schwer,
+mich einige Tage freizumachen, um endlich die nunmehr anfangs April
+unaufschiebbare Expedition ins Innere des Wangoni-Landes vorzunehmen,
+denn zur Herstellung der noch benöthigten Balken und anderer Hölzer
+konnte ich mindestens zwei Monate rechnen. Leicht würde es nicht sein,
+passende Bäume zu finden, das hatten von mir unternommene Streifereien
+in die Wildniß schon erkennen lassen, und recht verlangende Blicke
+warf ich jedesmal nach jenem herrlichen Waldbestand, der von den
+Eingeborenen zum Begräbnißplatz auserwählt war und der dadurch für uns
+unnahbar geworden, als ich strikte die eingegangene Verpflichtung,
+den Ruheplatz ihrer Todten nicht zu betreten, einhalten mußte;
+folglicherweise hieß es die Hände davon lassen! So war ich denn darauf
+angewiesen aufs Neue in der weg- und steglosen Wildniß vorzudringen,
+und vielleicht viele Meilen weit zu wandern, ehe ein Terrain gefunden,
+worauf die Jahrhunderte alten Waldriesen in genügender Anzahl vorhanden
+waren.
+
+Zur Genüge bekannt mit dem Leben und den Mühsalen in der afrikanischen
+Wildniß, mußte ich auch darauf bedacht sein, daß nunmehr die Leute
+viele Wochen lang, abgeschlossen von allem Verkehr in einer Gegend
+leben sollten, wohin sich keines Menschen Fuß je verirrt hatte.
+Darum entschlossen, auf keinen Fall zwecklos zurückzukehren und vor
+keinem Hinderniß zurückzuschrecken, ließ ich gleich die nöthigen
+Vorbereitungen treffen, allenfalls Tage lang abwesend sein und meine
+Begleiter zurücklassen zu können. Der Mannschaft, bestehend aus 10
+Atonga und Ottlich, hatte ich, um sie auf dem höchst wahrscheinlich
+sehr beschwerlichen Marsche zu entlasten, den auf der Werft vorhandenen
+Wagen, worauf das nöthige Handwerkszeug geladen werden sollte,
+mitgegeben, und zur frühen Morgenstunde uns einschiffend, wollte ich
+auf den früher von uns geschlagenen Wegen vordringen. Langsam zwar,
+aber durch nichts behindert, erreichten wir jenes mir noch unbekannte
+Wangonidorf mit dessen Häuptling sich Ottlich schon bekannt gemacht,
+als er noch vor dem Aufstand die Aufsicht über die im Urbusch gefällten
+Bäume führte.
+
+Heiß und glühend brannte die Sonne auf die weite baumlose Grassavanne
+nieder und herzlich froh war jeder, als wir nach dreistündigem,
+gewiß nicht einen Spaziergang zu nennenden Marsch, im Schatten des
+gewaltigen Baobabbaumes in mitten des kleinen Dorfes ausruhen konnten.
+Idyllisch im Urbusch versteckt, umgeben von kleinen Schambas mit
+Mais, Mtama und Bataten bepflanzt, lagen hier etwa 15 elende Hütten;
+rauchgeschwärzt, vom Wetter zerzaust, paßten sie so recht zu dieser
+wilden Umgebung. Gewiß hatte sich bis hierher selten der Fuß eines
+Europäers verirrt, und neugierig, halb furchtsam, lugten Frauen und
+Kinder aus den niedrigen Eingängen ihrer Hütten, während die Männer
+um ihren Häuptling, einem weißköpfigen Greise, versammelt, aufmerksam
+den Verhandlungen folgten, welche ich mit diesem angeknüpft hatte.
+Bald wurden auch die Kinder zutraulicher, aus respektvoller Entfernung
+starrten sie die ihnen fremden Erscheinungen an, und was sie am
+meisten, namentlich an meine Person, bewunderten, war der lange blonde
+Vollbart, wenigstens war aus den Zeichen, die sie sich machten zu
+entnehmen, daß sie Vergleiche zwischen mir und Ottlich anstellten, der
+einen solchen in den Tropen lästigen Gesichtschmuck nicht besaß.
+
+Erwähnenswerth ist der Haarschmuck der Wangoni, es kann dieser als
+besonderes Merkzeichen des ganzen Volksstammes betrachtet werden; ein
+leichtes Unterscheidungsmal jedenfalls, nämlich: sie tragen auf dem
+Kopfe 4-6 festgewickelte, gerade abstehende Strähnen; die 3-4 +cm+
+lang am Ende mit einem kleinen erbsgroßen Erdkügelchen abschließen. Die
+krausen Haare werden so um ein kleines Stäbchen oder Stückchen Rohr
+festgewickelt und durch die klebrige Thonkugel am Ende festgehalten,
+daß sie in dieser Lage bleiben müssen, und dienen wie erwähnt als
+besonderer Schmuck und Kennzeichen. Ob solche Haarfrisur für lange
+Zeit nicht erneuert wird, kann ich mit Bestimmtheit nicht sagen,
+denn ich habe nur sehr selten Gelegenheit gehabt solcher Toilette
+beizuwohnen und kann nur so viel behaupten, daß, nach dem schmutzigen
+Aussehen des Kopfhaares zu urtheilen, höchst selten eine neue Frisirung
+vorgenommen wird. Ihre primitive Kleidung, die meistens nur aus einem
+3-4zölligen Zeugstreifen besteht, dient noch dazu ihre Habseligkeiten,
+eine Schnupftabakdose und ein kleines selbstgefertigtes Messer zu
+bergen, indem diese Gegenstände an einem Ende dieses Bekleidungsstückes
+eingewickelt werden und handgerecht vorne am Bauch herunterhängen,
+jedoch wird letzteres auch am linken Oberarm in einer aus Ziegenhaut
+gefertigten Scheide getragen, dieses Messer, eine äußerst rohe
+Zusammensetzung aus Eisenstücken, ist ihnen so handgerechter.
+
+Ein sorgloseres Leben, wie es diese Eingeborenen führen, ist kaum
+denkbar, keine Pflicht, keine Arbeit rüttelt sie aus ihrer trägen Ruhe
+auf, und während meines Aufenthalts hier konnte ich beobachten, wie sie
+sich die Zeit vertrieben. Mit Vorliebe dem Spiel und Tanz ergeben, hat
+der Neger eine besondere Zuneigung zu den bunten Karten gefaßt, und
+kann er sie von den Europäern erlangen, wird er meistens nach seiner
+Kombination ein Spiel veranstalten; hat er aber die Glücksblätter und
+ihre Bedeutung noch nicht kennen gelernt, behilft er sich mit anderen
+Methoden. In diesem Falle lernte ich eine Art Spiel kennen, das nach
+meiner Auffassung dem Damspiel zu vergleichen ist, und zwar: der flache
+Erdboden als Brett benutzt, stellten kleine Löcher dicht an dicht
+die Felder vor, nur daß das provisorische Brett hier kein Quadrat,
+sondern ein großes Parallellogramm war; eine Anzahl kleiner Steine
+ersetzten den Spielenden das nöthige Zubehör. Klug bin ich nicht daraus
+geworden, da kein geeigneter Erklärer zur Hand war, fand es aber doch
+interessant genug und konnte es mir erklären, daß solche Spieltische
+eigenartiger Konstruktion vor Beschädigung bewahrt wurden; als nämlich
+das Hühnervolk mit Eifer nach Beendigung des Spiels die zahlreichen
+gleichmäßigen Löcher aus- und durcheinander zu kratzen begann, wurde
+ein Wachtposten in Gestalt eines kleinen Jungen dabeigestellt, der mit
+perfekter Sicherheit jedes vorwitzige Huhn ein Steinchen zusandte, das
+dieses zur eiligen Flucht veranlaßte.
+
+Die Unterhandlung mit dem alten Häuptling betreffs einiger Führer hatte
+dahin geführt, daß er willig mir solche stellen wollte und auch sich
+erbot die gesammten männlichen Dorfbewohner mir zu überlassen, wenn
+sie beim Fällen der Bäume benöthigt würden; kleine Geschenke nämlich
+hatten seine Begierde nach mehr gereizt, und mit kluger Berechnung
+sah er voraus, daß kaum jemals wieder eine solch günstige Gelegenheit
+sich bieten würde, so leicht und bequem sich zu bereichern, er war
+daher auch, als ich seinen Antrag, der mir höchst willkommen, annahm,
+von ganz besonderer Liebenswürdigkeit und plapperte mir so viel vor,
+als ich nur mit anhören wollte, obgleich ich selbst mit Hilfe eines
+Dolmetschers schwer daraus klug werden konnte.
+
+Daraus, daß die bestellten beiden Führer durch eine tüchtige Mahlzeit
+sich erst stärkten, konnte ich schon entnehmen, der Weg würde lang und
+beschwerlich sein, was sich auch bestätigte, als wir nach halbstündiger
+Rast das hinter dem Dorfe ansteigende Gelände betraten und mühsam die
+schmalen Fußpfade verfolgten. Bald ging es über durch wildrasende
+Waldbäche zerrissenes Terrain, auf- und abwärts durch Schluchten und
+über Hügel, bis schließlich in der wegelosen Wildniß unser Wagen durch
+die immer dichter zusammenstehenden Sträucher und Bäume nicht mehr
+fortzubringen war. Proviant und Handwerkszeug mußte vertheilt werden
+und ich bedauerte nur, aus dem Dorfe nicht mehr Leute mitgenommen
+zu haben, die die ziemlich stark belasteten Atonga, von denen 6 den
+zerlegten Wagen theilweise zu tragen hatten, hätten erleichtern können,
+aber zu spät und schon zu weit entfernt, mußte es eben so gut als
+möglich vorwärts gehen. Reich an Widerwärtigkeiten war der Weg, bald
+durch dichtes Gebüsch, bald an steilen Abhängen hinziehend, zerstachen
+und zerrissen Dornhecken uns die Haut und unsere dünnen Kleider;
+die nackten Menschen nicht imstande, sich gegen die scharfen Dornen
+zu schützen, krochen oftmals mehr als sie aufrecht gingen hindurch.
+Die Wege, welche die Führer verfolgten waren nur Wildpfade und ganz
+angethan darnach, daß diese der Löwe und Panther, wie mir die Wangoni
+versicherten, zur nächtlichen Streife benutzten; war doch die ganze
+zerklüftete Umgegend so recht geeignet den gefährlichsten Raubthieren
+als sicherer Zufluchtsort zu dienen. Dazu kamen wir durch Dickichte, in
+welchen eine bienengroße Fliege förmlich Attacke auf unsere unbedeckten
+Körpertheile machte, deren Stich so empfindlich und schmerzhaft war,
+daß wir vorwärts eilten, so gut und schlecht es gehen wollte, um nur
+diesen Quälergeistern zu entgehen.
+
+Nach mühevollem Wandern am Fuße eines steilen Hügels angelangt, wo
+das Terrain wieder in eine Art Lichtung überging, hieß ich den Wagen
+hier zusammensetzen, und nun die Mannschaft davor, suchten wir den
+bewaldeten Höhenkamm zu erreichen. Oben angelangt und im Schatten
+knorriger aber breitästiger Bäume stehend, eröffnete sich vor unsern
+Augen eine wilde, doch in ihrer Eigenart herrliche Gegend. Rechts
+strebten die Hügel immer höher an, bis zu den fernen Bergen mit
+Wald und Busch bestanden. Vor uns in der Tiefe lag eine Grassavanne
+ausgebreitet, unterbrochen mit größeren Weideplätzen, auf denen
+ungestört in kleineren Trupps verschiedene Antilopenarten, selbst das
+Kudu, weideten, und weiter, an deren Grenze, mächtiges Rohrgebüsch, das
+den Uferrand des uns schon bekannten Flusses einfaßte. Links von uns
+aber, fiel das Terrain in sanfter Wellenlinie ab; es breitete sich ein
+Waldidyll vor uns aus, wie ich solches in der afrikanischen Wildniß
+noch nie erblickt hatte. Schlank und hoch, gleich einem herrlichen
+Dom, unter dessen Schatten grüne Grasmatten ausgebreitet lagen, hoben
+Baumfarren und Kaktusbäume ihre stolzen Kronen in die Lüfte und als wir
+in diesem lichten prächtigen Wald wandernd, die ganze Herrlichkeit der
+jungfräulichen Natur um uns bewundern konnten, war der Wunsch in uns
+lebendig, an solcher Stätte verweilen und ruhen zu dürfen.
+
+Von jener Höhe, von der ich herniederschaute auf diese sonnenbeglänzten
+Gefilde, erschien die weite Ferne näher gerückt, aber es war nur ein
+Trugbild der Reflexion, denn stundenweit dehnte sich das Waldgefilde
+aus, ehe wir dieses durchzogen, wieder in die Grassavanne hinaustraten
+und in der vollen Sonnengluth durch das mannshohe Gras vorwärts
+strebten, die steilen Ufer eines jetzt nur wenig bewässerten Baches
+hinab und hinauf, standen wir vor einer undurchdringlichen Mauer jener
+Rohrmassen, wie solche hier allerwärts die sumpfigen Niederungen an
+den Flüssen ausfüllten; dem Urbusch gleich, verwoben mit Schling- und
+Dorngesträuch, war nur das plumpe Flußpferd und das Warzenschwein
+fähig, hier hindurch sich Bahn zu brechen; auch die scheue Antilope
+folgt in nächtlicher Stunde diesen Spuren, um zum frischen, klaren
+Wasser zu gelangen, das sie während der heißen Tagesgluth vielfach
+entbehren muß.
+
+Ehe ich mich nun entschloß, aufs Geradewohl den dunklen Gängen, deren
+mehrere in nächster Umgebung hier ausmündeten, zu folgen, fragte
+ich die Führer, welche selbst nicht mehr wußten, wohin sie uns den
+Weg zeigen sollten, (da ich solche Bäume, die sie für dick und hoch
+bezeichnet hatten, für unbrauchbar erklärte,) ob nicht an dieser Seite
+des Flusses irgendwo noch stärkere und geradere Stämme zu finden
+seien. Dieses verneinend, wiesen sie in die Ferne nach den Bergen hin
+und meinten, dorthin allein könnte es möglich sein, zu finden was
+wir suchten. Nun solch einen weiten Weg durch die offene Grassavanne
+auf gut Glück in glühender Sonne zu machen, das hielt ich denn doch
+für zwecklos, und wie hätten wir wohl allenfalls dort gefundene
+Bäume auf solchen Wegen, wie wir sie anfänglich durch Dickicht und
+Busch uns gebahnt, zum Schire schaffen sollen? Also vorwärts -- der
+Wagen zerlegt, die Leute, wie schon einmal, mit den Lasten bepackt,
+ging es in einem der dunklen Gänge hinein. Kühl und feucht, selbst
+modrig war die Luft da drinnen, und unwillkürlich schärften sich die
+Sinne bei dem Gedanken, daß nächtlicher Weile der König der Wildniß
+und der blutgierige Panther hier auch hindurch schlichen, um die
+wehrlose Antilope, wenn sie vom Durst geplagt, zum Wasser eilte, nach
+Katzenart zu beschleichen. Es war ja nicht das erste Mal, daß ich in
+solche Reviere eindrang, wo unumschränkt die Gewaltigen der Thierwelt
+herrschten, und an die Einsamkeit sowohl, wie an die Schrecken der
+Wildniß gewöhnt, war die Beklemmung, die selbst den Muthigsten erfaßt,
+wenn er auf solchen Pfaden geht, längst geschwunden, obgleich man doch
+das Herz klopfen fühlt, sobald in der Dämmerung solcher Gänge das
+lauschende Ohr irgend ein unerklärliches Geräusch vernimmt.
+
+Nach halbstündigem Hindurchwinden, wobei es mit den Wagentheilen recht
+mühsam vorwärts ging, traten wir wieder hinaus in hellen Sonnenschein
+und silberglänzend lag der Fluß vor uns. Wissend, daß überall, wo
+Flußpferde ihre Ausgänge im Uferdickicht gebrochen haben, sich
+tiefes Wasser befindet, wollte ich hier gleich, da eine Messung nur
+Mannstiefe ergab, den Uebergang versuchen, dagegen aber erhoben die
+Führer Protest, indem sie erklärten nicht folgen zu wollen und dadurch
+auch die Atonga zaudern machten. Es seien, wie sie behaupteten, an
+solchen Stellen in diesem sonst seichten Flußbett immer Krokodile
+gefährlichster Art vorhanden. Ich konnte mich hiervon auch bald
+überzeugen, denn nach kurzer Umschau hatten die Leute drei mächtige
+Thiere entdeckt, die nur mit dem Oberkörper über Wasser, halb im
+Ufergebüsch verborgen lagen. Gleichzeitig feuernd, störten wir sie aus
+ihrer behaglichen Ruhe auf, sahen auch dann, wie durch das Echo der
+Schüsse erschreckt, eine ganze Anzahl im Wasser verschwand; selbst wie
+ein Flußpferd weiter unterhalb den Kopf neugierig über Wasser hob und
+dumpf grunzend sein Mißbehagen ausdrückte. Es blieb also nichts anderes
+übrig, als nun längs dem Ufer vorzudringen, bis wir das Ende des tiefen
+Beckens erreicht, eine seichte Stelle fanden, wo mit Ausnahme einer
+tieferen Rinne der Uebergang leicht bewerkstelligt werden konnte.
+
+Hier im Waldesschatten, dessen tiefes Dunkel sich endlos vor uns
+auszudehnen schien, veranlaßte mich die überstandene Anstrengung
+kurze Rast zu halten, und nun drängte sich mir der Zweifel auf, ob
+ein weiteres Vordringen von Nutzen sei, da auch die Führer erklärten,
+sie wüßten in dieser Wildniß sich nicht weiter zurecht zu finden;
+rings um uns sei undurchdringlicher Urwald -- einen anderen Weg
+zurück wären sie nicht imstande anzugeben. Doch bald entschied ich
+mich zum Vorwärtsgehen, die Nothwendigkeit war ein Zwang, der alle
+Bedenken beseitigte. Und weiter wanderten wir in der Walddämmernng
+westwärts durch Urdickicht und lichteren Urwald, bis wir in später
+Nachmittagstunde uns schließlich von undurchdringlichem Busch umgeben
+fanden.
+
+Wildromantisch war die nächste Umgebung, die dichte lebende Wand,
+von Luftwurzeln und Lianen gebildet, die tausendfältig durcheinander
+gewoben, jedes Eindringen gewehrt hätten, erschien wie eine Mauer,
+durch die hindurch noch nie eines Menschen Hand Bahn gebrochen hat.
+Und wo niemals vorher der müde Fuß eines Europäers Rast gehalten,
+schleichend nur der Panther auf Beute ging, die Hyäne das sterbende
+Wild zu finden weiß, das in tiefster Waldeinsamkeit sein letztes Lager
+bettet, der Ruf der Nachteule die Stille unterbricht, rasteten wir, um
+nach einem langen ermüdenden Marsche auszuruhen.
+
+Recht lang schon wurden die Schatten der Bäume, wenn die scheidenden
+Sonnenstrahlen vereinzelt durch das dichte Laub zu dringen vermochten,
+als wir längs diesem Dickicht nach einer Stelle suchten, wo es weniger
+schwierig war, durchzukommen, und die westliche Richtung wieder
+eingeschlagen werden konnte. Nicht möglich war es, auch nur auf kurze
+Distanz etwas genau zu unterscheiden, bis es zwischen den Bäumen nach
+längerer Zeit plötzlich heller wurde, und eine Lichtung sich vor uns
+aufthat, die zu einem ehemaligen breiten, jetzt aber trockenen Flußbett
+führte. In diesem der Richtung folgend, wohin einst die Wassermassen
+geflossen sein mußten, verengte sich das Bett mehr und mehr, bis wir
+vor einer wildverwachsenen Schlucht weiteres Vordringen aufzugeben
+gezwungen waren. Erst als wir links über die einstigen hohen Ufer einen
+Weg uns suchten, kamen wir unverhofft zum Laufe eines kleinen Flusses
+mit kaltem kristallhellem Wasser, und hier sahen wir zu unserer Freude
+über den etwas niederen Urwald die Kronen riesenhafter Bäume hoch in
+die Lüfte emporragen.
+
+Zu spät, um mich noch von der Beschaffenheit jener Waldriesen zu
+überzeugen, da mit der scheidenden Sonne zugleich sich tiefe Dunkelheit
+über diesen endlosen Urwald lagerte, beschloß ich hier Halt zu machen
+und auf einem freien Platze für die Nacht Lager zu schlagen, d. h.,
+wir hatten nämlich nichts weiter zu thun, als das gesammelte Holz zu
+entzünden und im Scheine der Feuer zu lagern, denn ohne jeden anderen
+Schutz, als die Gipfel der Bäume über uns, mußten wir uns eben damit
+begnügen. Nach einem über fünfzehn englische Meilen langen Weg, auf
+einem Terrain, wie es schwieriger kaum gedacht werden konnte, sehnten
+wir uns alle nach Ruhe, und bis auf den Posten, der die leuchtenden
+Feuer der wilden Thiere wegen zu unterhalten hatte, lagen bald alle
+nach einer frugalen Mahlzeit im tiefen Schlafe. Schlummernd in süßer
+Ruh auf harter Erde, entrückt der Wirklichkeit, hallte plötzlich
+die leise Stimme des Postens, der, mich rüttelnd, die Worte zurief:
++bwana, simba+ (Herr, ein Löwe), mir wie ein Donnerwort ins
+Ohr! Die Waffe ergreifen und aufspringen, konnte ich kaum, vom Frost
+geschüttelt, die Frage »wo ist er« hervorbringen und fast athemlos
+starrte ich in die tiefe Finsterniß hinein. Erst nach einigen Minuten
+war in der angegebenen Richtung wirklich ein dumpfes Brummen, mehr
+grollendes Knurren, zu vernehmen, jedoch entfernt genug, um noch
+eine böse Absicht des hier herumschleichenden Panthers, denn solch
+ein Raubthier war es, nur voraussetzen zu können, obgleich ich der
+Versicherung des Postens wohl Glauben schenken konnte, daß er das Thier
+ganz nahe gehört habe.
+
+Eine angenehme Ueberraschung hatte mir der Mann gerade nicht bereitet,
+dennoch war ich zufrieden, daß er mich aus tiefem Schlaf geweckt
+hatte, da ich, naß vom nächtlichen Thau, der gleich Regentropfen auf
+der dünnen Kleidung lag, bei längerem Liegen auf der jetzt kalten und
+nassen Erde, sicherlich mir ein schweres Fieber zugezogen hätte.
+Längst ermuntert, kauerten nun auch die schwarzbraunen nackten
+Gestalten, zitternd wie Espenlaub, um die halberloschenen Feuer.
+Die Kälte der Nacht, dazu ein befürchtetes Renkontre mit solcher
+gefährlichen Katze, hatte alle aus der Ruhe aufgeschreckt, und ich
+glaube, wäre das Raubthier kühn genug gewesen, einen der Schläfer zu
+überfallen, mit seiner Beute wäre es wahrscheinlich im Dunkel des
+Waldes entkommen; die aufs Geradewohl abgegebenen Schüsse hätten den
+Panther schwerlich daran gehindert.
+
+Als nun zunächst die Feuer wieder angefacht worden, war über deren
+Schein hinaus nichts zu unterscheiden, gelblich hell nur schimmerte
+es im Kreise, und feuchtkalt wehte es vom Flusse herüber; ein weißer,
+dichter Nebelschleier hatte sich über die weiten Gefilde ausgebreitet,
+der selbst, als nach wenigen Stunden der junge Morgen anbrach, uns
+verhinderte, unsere nächste Umgebung zu erkennen.
+
+Erst als wieder goldenes Sonnenlicht durch das Dunkel des Waldes brach,
+die wärmenden Strahlen die Nebel hob und zugleich den Körper neu
+belebte, machte ich mich trotz des nassen Grases auf, um die nächste
+Umgebung zu besichtigen. Ueber den Fluß hinweg, der in den am Tage
+vorher durchschrittenen Nebenfluß des Schire münden sollte, erkannte
+ich auf einige Kilometer Entfernung ebenfalls hohe, passende Bäume in
+genügender Zahl, aber bis dorthin vorzudringen, da das tiefer liegende
+Terrain ein einziger dichter Rohrbusch war, hätte enorme Anstrengung
+gekostet; auch wollte ich höchst ungern den Fluß wieder verlassen, da
+wir hier so bequem das benöthigte Wasser zur Hand hatten. Aus diesem
+Grunde schon zog ich es vor, am rechten Ufer des Flusses zu bleiben,
+selbst wenn sich hier noch größere Schwierigkeiten uns entgegenstellen
+sollten.
+
+Glück muß der Mensch haben, das hätte ich sagen können, als wir kaum
+200 Fuß vom Flusse entfernt, rings umgeben vom mächtigen Wald, eine
+kleine, mit nur wenigen Bäumen bestandene Lichtung fanden, und dazu,
+wie der nähere Augenschein ergab, in der Nähe vier jener Baumriesen,
+wie solche unserm Zwecke nicht besser entsprechen konnten. Ohne langes
+Zaudern, beschloß ich hier das Lager zu erbauen, denn schwerlich hätte
+sich ein gleich günstig gelegener Ort im Urwald gefunden, der nicht
+erst von Menschenhand mit Axt und Messer gesäubert werden brauchte.
+Zwar blieb die Frage betreffs eines geeigneten Rückweges noch offen,
+aber ich dachte, auch hier wird sich ein Ausweg finden müssen, da
+niemals daran gedacht werden konnte, die Balken auf dem Wege zum Schire
+zu schaffen, auf welchem wir bis hierher vorgedrungen waren.
+
+Passende dünne Baumstämme fanden sich zum sofortigen Aufbau der
+Hütten nicht vor und mußte sich Ottlich solche später erst, wenn
+er genügende Kräfte zur Hand habe, beschaffen; vorläufig mußte ein
+provisorisches Unterkommen genügen, sowohl für die Schwarzen als auch
+für den Europäer, und ein schnell gefällter Baum, dessen Aeste dem
+Zwecke entsprachen, gab uns das nöthige Bauholz dazu. Man lernt es
+in der Wildniß, sich mit den geringsten Mitteln zu behelfen. Auch
+in diesem Falle waren von Zweigen, die mit bindfadengleichen Lianen
+zusammengehalten wurden, mit Gras und Strauchwerk, bald von den
+Atongas das Nothwendigste geschaffen. Schon vorher hatte ich unsere
+Wangoni-Führer nach ihrem Dorfe zurückgesandt, mit der Weisung,
+möglichst schnell Mehl, Bataten und Hühner herbeizuschaffen, und auch
+ihrem Häuptling zu sagen, er möchte mir die angebotenen männlichen
+Einwohner nun senden, je mehr desto besser.
+
+Bestrebt, nun das weite Revier kennen zu lernen, namentlich einen
+besseren Rückweg zu finden und nach mehr Bäume Umschau zu halten,
+brach ich, begleitet von dem Zimmermann und einigen Leuten, bald
+darnach auf, um im weiten Umkreis, so gut als dies möglich, den Wald
+abzusuchen. Unglaublich schwierig aber ist ein Marsch in solchem
+Urdickicht, tausend Hindernisse stellen sich einem entgegen. Besser
+vorwärts ging es nur, wenn wir den Wildpfaden folgten, führten solche
+aber entgegen unserer Richtung, dann waren die Schwierigkeiten wieder
+da und die Faschinenmesser bahnten uns Wege durch Dornhecken und mit
+Schlingpflanzen unzerreißbar durchwobene Luftwurzeln der Bäume.
+
+Anfänglich westlich, nachher südlich vordringend, mochten wir wohl eine
+halbe deutsche Meile vom Lagerplatz entfernt sein, als plötzlich ein
+ausgetretener Fußpfad, nordwestlich nach den fernen Bergen führend,
+vor uns lag. Es war keine Frage, durch den Urwald führte dieser Weg zu
+menschlichen Wohnungen, aber rück- oder vorwärts, das war schwierig zu
+sagen. Indes verfolgten wir diesen in der angegebenen Richtung eine
+Strecke weit und kamen bald auf freieres Terrain mit zwischenliegenden
+Grasebenen, durch welche aber der Weg wieder nach Südwesten abschwenkte
+und uns in Zweifel ließ, ob dieser, der sich bald wieder im Dickicht
+und Urwald verlief, uns nicht gerade in die entgegengesetzte Richtung
+führte, da, soweit ich mich orientiren konnte, der Schirefluß
+südöstlich von hier liegen mußte. Sehr schwer ist es, auf Vermuthungen
+hin die Richtung eines gewundenen Negerpfades zu bestimmen, als nicht
+selten, nur um Hindernisse zu umgehen, ein solcher rechtwinklig abbiegt
+und man leicht auf die Idee verfällt, derselbe führe ganz wo anders
+hin. Aus freien Stücken wird der Schwarze nie einen anderen Weg wählen,
+als den ihm bekannten, selbst gewaltige Umwege ändern daran nichts.
+Freilich ein tüchtiger Fußgänger ist der Neger, er liebt glatte Wege,
+auf denen er ungehindert schnell fortschreiten kann und wird solche
+auf jeden Fall eher vorziehen, als daß er bedeutend kürzere benutzen
+sollte, auf welchen er Dornen und Gesträuch vorfinden könnte, die ihm
+seiner nackten Füße und Körpers wegen unangenehm sein würden, ihn auch
+zwingen vorsichtiger zu sein, welche Eigenschaft, wenn sie nöthig und
+überflüssig erscheint, gerade nicht seine Passion ist.
+
+Mit dem festen Vorsatze, an diesem Tage noch, wenn die Führer
+zurückgekehrt sein werden, auszuforschen, wohin dieser Weg führe,
+traten wir den weiten Rückweg wieder an an der Stelle, wo wir
+vorsichtshalber den Austritt aus dem Dickicht mit unsern Handbeilen an
+Baumstämmen gekennzeichnet hatten, indes wir merkten uns nur solche
+Bäume, die schlank und hoch, zu schönen Balken sich am besten eigneten,
+da hiervon gerade keine große Auswahl vorhanden war. An einer Stelle,
+zu der wir mühsam uns durchgerungen, fanden wir ein paar prächtige
+Stämme, gleich zwei Zwillingen, die ihre prächtigen Kronen hoch in die
+Lüfte wiegten. Ihr Anblick erweckte in mir den Wunsch, diese beiden
+zum Ersatz unserer durch das lange Liegen und den Transport reduzirten
+Schiffsmasten zu verwenden; aber als die Zeit dazu gekommen und ich
+nach Wochen ausging, sie wieder aufzusuchen, war es mir nicht möglich,
+sie wieder aufzufinden. Wie manches Mal ich Leute darum aussandte,
+wie oft ich auch selber zum Suchen ausging, es war vergeblich, jede
+Spur verwischt, konnte im dichten Urwald, der sich überall gleich
+blieb, jene Stelle nicht wieder aufgefunden werden, und die Folge war,
+da keine gleich passenden Bäume aufzufinden waren, daß das Schiff
+keine neuen Masten erhielt. Großer Achtsamkeit bedurfte es übrigens,
+um in einem solchen Walde sich wieder zurechtzufinden, war doch das
+Untergebüsch und zum Teil auch das Gras so dicht, daß es jede Aussicht
+benahm und sehr aufmerksam mußte auf die Zeichen geachtet werden,
+welche wir uns durch Knicken von Zweigen, Anhauen der Stämme, oder
+Wegschlagen den Weg sperrender Luftwurzeln gemacht hatten. Die Zahl der
+brauchbaren Bäume, welche ich auf dieser Streife gefunden hatte, war
+noch unzureichend, doch hoffte ich, wenn Ottlich erst näher mit der
+Umgebung bekannt sei, würde er dann noch einige finden; obwohl manch
+anderer Baum sich wohl geeignet hätte, so waren doch die meisten nur
+von kurzem Stamm und ergaben von den untersten Aesten ab, selten mehr
+brauchbares Kernholz. Die größte Zahl der ungezählten Tausenden aber
+war verkrüppelt, d. h. der Stamm kurz und gedrungen, meistens krumm
+dazu, was erklärlich, da es dem jungen Bäumchen an Platz, Luft und
+Licht zur Entwickelung gefehlt hat.
+
+Zum Lagerplatz zurückgekommen, trafen bald darauf die sehnlichst
+erwarteten Wangoni mit dem Proviant ein; sie hatten in 7 Stunden den
+weiten Weg hin und zurück gemacht und waren doch noch bereit, gegen
+eine Entschädigung sofort mit mir aufzubrechen, um den gefundenen Weg
+zu erforschen, der nach ihrer Ansicht ein aus den fernen Bergen nach
+Matope führender Angoni-Pfad sein müsse.
+
+Den zurückbleibenden Leuten, unter Ottlichs Aufsicht, gab ich den
+Auftrag, vorerst möglichst gerade Wege nach den aufgefundenen Bäumen
+durch Dick und Dünn zu schlagen; solche hätten strahlenförmig vom
+Lager auszugehen und könnten später, wenn die Bäume gefällt wären, von
+den Wangoni nach Bedarf erweitert werden. Ich würde auch unverzüglich
+Nachricht senden und fehlendes Handwerkzeug, sobald ein besserer Weg
+und vielleicht eine nähere Verbindung zwischen hier und der Werft
+gefunden sei.
+
+Als das Nothwendigste geordnet war, brach ich mit den Führern,
+einem Diener und einem Atonga auf, um den gefundenen Weg nun in der
+entgegengesetzten Richtung zu verfolgen, mit der stillen Hoffnung, daß
+derselbe durch ein weniger schwieriges Terrain führen werde, wie wir es
+Tags zuvor durchwandert hatten. Und es war wirklich so, der Weg führte
+Anfangs etwas bergauf, dann aber, nachdem der dichte Urwald hinter uns
+lag, schlängelte er sich bald von durch Busch umsäumte Grasebenen, bald
+durch lichten Waldbestand hin, auf einem gleichmäßigen Plateau. Hin und
+wieder nur wurde der Weg schlechter und, zerrissen durch abgeflossene
+Wassermassen, unebener.
+
+Ueberraschend war es weiter, daß wir in später Nachmittagsstunde unter
+schattigen Bäumen und provisorisch am Wege hergerichtetem Grasdach,
+am lustig flackernden Feuer, eine Truppe Angoni, Männer und Frauen,
+letztere selbst mit kleinen Säuglingen auf dem Rücken, antrafen, die
+erschreckt und verwundert zugleich die Erscheinung des weißen Mannes
+anstarrten, der unverhofft ihnen hier entgegentrat. Schnell orientirt
+über das Wohin und Woher, erhielten wir von den Führern der Truppe den
+Bescheid, diesen jetzt westlich laufenden Weg nur zu verfolgen, bis
+sich ein Arm nach Süden, der andere flußaufwärts abzweigen würde, der
+letztere führe uns am diesseitigen Ufer des Schire nach Mpimbi.
+
+Nach einer Stunde etwa, immer durch lichten Wald marschirend, standen
+wir endlich am Scheidewege und schauten von hier aus in die gewaltige
+Niederung des Schireflusses, die von unserm erhöhten Standpunkt
+terrassenförmig abfiel. Wie abgeschnitten war der Wald, der das weite
+Plateau umsäumte -- vor uns lag die wilde undurchdringliche Ebene,
+bestanden mit Busch und Rohr, die allein nur das Flußpferd und der
+Büffel zu durchbrechen vermochte. Müde und ermattet vom weiten Marsch,
+rastete ich hier im Schatten des Waldes und überlegte, wie ich wohl
+später die schwer beladenen Wagen die steilen Abhänge hinabbringen
+könnte. Es waren soweit keine unüberwindlichen Schwierigkeiten uns
+entgegengetreten, der Weg würde für Wagen nur zu erweitern sein,
+ob es aber möglich sein würde, die Abhänge und tiefen Gräben, wie
+solche durch abfließende Wasser entstanden, zu passiren, schien eine
+fragliche Sache, denn das Erdreich zu ebnen, eventuell abzutragen,
+würde eine ungeheure Arbeit kosten, die jedoch ausgeführt werden mußte,
+da sich bis jetzt kein anderer Ausweg darbot.
+
+Meine Leute, nicht minder durstig als ich, waren ausgegangen, den
+hier nach der Angabe jener am Wege lagernden Wangoni vorhandenen
+Wassertümpel aufzusuchen und, allein zurückbleibend, wurde ich
+plötzlich von einer Anzahl mit Schildern, Speer und Bogen bewaffneter
+Angoni-Krieger überrascht, die aus dem Gebüsch herauskamen und eiligen
+Schrittes Mann hinter Mann den Waldpfad betraten. Wie angewurzelt
+standen sie, als sie mich erblickten und ihre geschulterten Waffen
+senkten sich unwillkürlich, aus Furcht, der ihnen hier unvermuthet
+entgegengetretene weiße Mann führe vielleicht Böses im Schilde. Scheu
+wichen sie zurück, als ich auf sie zutrat und machten mir Platz, dabei
+starr die Augen auf meine Waffe gerichtet, auf der ich mich stützte.
+Selbst meine freundliche Anrede verscheuchte ihren Zweifel nicht,
+da sie mich nicht verstanden, und wären ihrer so viele nicht dem
+einen gegenüber gewesen, sie hätten, glaube ich, am liebsten Reißaus
+genommen, zumal ein schriller Pfiff aus meiner Signalpfeife, der meine
+Begleiter herbeirufen sollte, sie erst recht erschreckte, soviel
+begriffen sie nur, daß ich die Absicht hegte, sie aufzuhalten. Scheu
+und Furcht war aber ebenso schnell geschwunden, sobald sie von den
+beiden Führern begrüßt und um Auskunft gefragt wurden, welcher von den
+drei Wegen hier, anstatt der uns angegebenen zwei, nach Mpimbi führe.
+
+Die Leute erzählten, sie hätten, auf der Jagd begriffen, ein Kudu,
+die größte Antilopenart, am Wasser überrascht und schwer verletzt,
+es sei ihnen aber, dessen Spur sie sehr weit verfolgt, im Dickicht
+abhanden gekommen und von der nutzlosen Verfolgung absehend, wollten
+sie sich wieder an einen großen Wassertümpel im Hinterhalt legen, zu
+dem nächtlicher Weile das Wild zur Tränke komme. Ich habe später an
+jenem Wasser selber gestanden und muß bezeugen, daß der Ort nicht
+schlecht gewählt war. Aber da dorthin nicht blos die harmlose Antilope
+kam, um ihren Durst zu stillen, sondern ich auch die Panther- und
+Löwenspur, des Büffels und Zebras fand, so kann man wohl den beherzten
+Jägern persönlichen Muth zutrauen, zumal nur List und Verschlagenheit
+einen Erfolg verspricht, die entschieden dazu gehören, um sich an
+die vorsichtigen Thiere heranzumachen. Ihre Waffen, im Nahkampf so
+gefährlich, waren doch nutzlos, sobald sie solche nicht auf nur ganz
+kurze Entfernung schleudern konnten, auch daß sie sich nie damit an
+Raubthiere wagen dürften, war selbstverständlich.
+
+Sehr zufrieden, daß uns der richtige Weg bezeichnet worden war --
+ich hätte ohne diese Begegnung den falschen gewählt und wir hätten
+sicherlich, da der Tag zur Neige ging, in der Wildniß umhergeirrt
+-- brachen wir sogleich auf und verfolgten den wenig begangenen
+Fußpfad, der uns durch hohes Gras und Gebüsch führte. Drei Terrassen
+niedersteigend, erkannte ich erst, wie ungeheuer schwierig es sein
+würde, hier die Balken hinabzuschaffen und welche zeitraubende Arbeit
+es sein müßte, durch solches Gehege einen Weg zu bahnen.
+
+Schon nahte der Abend, als wir Anpflanzungen und Felder der
+Eingeborenen vor uns liegen sahen, und bald darauf ein von einer
+Rohrwand umgebenes kleines Dorf betraten. Nur wenige Frauen fanden
+wir in der Umzäunung, die eiligst bei unserm Anblick in den Hütten
+verschwanden, nur ein altes Mütterchen stand uns Rede und Antwort;
+mürrisch zwar, ob der unliebsamen Störung, gab sie uns doch den
+Bescheid: wir sollten nur den hinter dem Dorfe zum Flusse führenden
+Weg verfolgen, den Fluß durchschreiten, so würden wir in einer
+halben Stunde etwa nahe Mpimbi sein. Und wirklich standen wir bald
+am hohen Ufer desselben Nebenflusses, den wir meilenweit oberhalb
+durchwatet hatten und auch hier, ebenso flach, bot der Uebergang keine
+Schwierigkeit. Hätte dieser Fluß nur durchweg einige Fuß Wassertiefe
+gehabt, so wäre es trotz allem der bequemste und kürzeste Weg gewesen,
+mittelst eines Bootes die Hölzer herunterzuflößen, so aber war dieses
+leider unmöglich und nichts anderes blieb übrig, als den erkundeten Weg
+für den Transport zu wählen.
+
+In der Dunkelheit durch Gras und Busch folgten wir den einsamen Pfaden,
+kamen schließlich zu den Mais- und Mtamafeldern, die die Dörfer jenes
+Häuptlings umgaben, der uns einst den Durchzug verwehrt hatte; hier
+besser orientirt, drangen wir bis querüber der Werft vor, und bald
+scholl aus dem dichten Ufergebüsch in dunkler Abendstunde das »Boot
+ahoi!« hinüber.
+
+Höchst zufrieden mit dem schönen Verdienst, welchen ich den beiden
+Führern auszahlen ließ, waren sie sehr bereit, mehrere Tage lang als
+Boten zwischen dem Lager im Urwald und der Werft zu dienen. Sie hatten
+demnach Proviant und Handwerkszeug tragende Atonga, sowie einzelne von
+Blantyre neu engagirte Zimmerleute den unbekannten Weg zu führen, auch
+die Verbindung mit ihrem Häuptling aufrecht zu erhalten und dafür zu
+sorgen, daß die 30 Mann schnell zur Unterstützung abgesandt würden.
+Mit der Verproviantirung so vieler Leute, die an und für sich schon
+schwierig war, hielt ich es dort im Lager ebenso, wie auf der Werft;
+jeder Mann mußte für das ihm ausgezahlte Poscho seinen Bedarf selber
+kaufen und, um diesen zu decken, hatten zwei Mann den Einkauf zu
+besorgen.
+
+Da meine Anwesenheit auf der Werft nun für längere Zeit nöthig war,
+konnte ich die Arbeiten im Urwald keiner regelmäßigen Kontrolle
+unterziehen, höchstens eine Verständigung auf schriftlichem Wege
+erzielen, oder jeden Sonnabend, wenn Ottlich zur Werft kam und über
+seine Arbeit berichtete. Wohl hatte ich mich anfänglich, wenn die
+Nothwendigkeit vorzuliegen schien, auch Sonntags früh aufgemacht und
+die weite Wanderung bis zum Lager angetreten; indes einen Weg von
+nahezu 45 Kilometern in heißer Sonnengluth an einem Tage zurückzulegen,
+um zur rechten Zeit wieder am Platze zu sein, solcher Anstrengung war
+der Körper doch nicht recht gewachsen, und schon darum, weil sich
+jedesmal nach solchem Marsche Fieber einstellte, das mich für den
+nächsten Tag fast zur Arbeit unfähig machte, mußte ich mir an den
+Berichten genügen lassen.
+
+Der Monat April, ein wetterwendischer Geselle, wie er mit Recht in
+der gemäßigten Zone bezeichnet werden kann, zeigte auch hier kein
+allzufreundliches Gesicht. Gewitter, Regengüsse, kalte Nächte und
+heftige Winde bildeten den Uebergang zur trockenen Jahreszeit. Solcher
+Witterungseinfluß war auf die Gesundheit der Europäer nicht günstig
+und ob nach Möglichkeit ein jeder Handwerker sein Theil an der
+schweren Arbeit auf der Werft zu thun suchte, war es doch den meisten
+nicht möglich; sehr selten nur konnte ich einen Tag bezeichnen, an
+welchem alle gesund und ihr Tagewerk zu schaffen im Stande waren. Eine
+eigentliche Verzögerung fand aber nur bei dem Aufbau der Dampfkesseln
+statt, insofern, als das Einziehen der Niete die Kräfte der Leute bei
+dieser schweren Arbeit stark mitnahm, während am Schiffe, wo schon mit
+dem Anlegen der Stahlplatten begonnen war, die Schwarzen hilfreiche
+Hand leisten konnten, und unter meiner und Zanders Aufsicht, namentlich
+die Atonga-Abtheilung, mit Geschick arbeiteten.
+
+Im Anfang Mai, mit dem letzten Wagentransport und den letzten Trägern,
+war das ungeheure Schiffsmaterial über das Gebirge geschafft; also
+in weniger als drei Monaten annähernd 7000 Lasten, wenn das mit
+eingerechnet wird, was die Wagen an Arbeitskräften erspart haben, und
+das auf Wegen und zu einer Jahreszeit, die gewiß die ungünstigsten
+waren. Kein Stück der tausenden Theile, dank der scharfen Kontrolle,
+war verloren gegangen, nichts in der Weise ruinirt, daß es hätte
+verworfen werden müssen und was an minderwerthigen Sachen verdorben
+war, konnte dem Einfluß der Witterung und den gefährlichen Termiten
+zugeschrieben werden. Wie schon erwähnt, waren alle wesentlichen
+Holztheile aus Teakholz gefertigt, an das die weiße Ameise nicht
+heranging, und waren Beschädigungen, namentlich an den langen
+Decksplanken auch vorgekommen, so waren doch so viele in Reserve, daß
+der Ausfall uns keinen Abbruch that.
+
+Um diese Zeit nun wurde mir die Aufsicht über alles wesentlich dadurch
+erleichtert, daß, nach erfolgter Ankunft in Mpimbi, der Führer der
+Transport-Expedition, Herr v. Eltz, den Aufbau unseres Leichters
+übernahm und diesen mit den Sudanesen vollendete. Als das Fahrzeug
+zu Wasser gebracht war, sollten mit demselben alle Gegenstände,
+welche erst später zur Vollendung des Schiffes gebraucht wurden, zum
+Nyassa-See geschafft werden, da es nicht rathsam erschien, den Dampfer
+mehr als nöthig zu belasten. Doktor Röver, nun auch vom Lagerkommando
+entbunden, erhielt den Auftrag, mit Unterstützung von etwa 30 Soldaten
+und des Artisten Herrn Franke, am Südende des Sees die Station Port
+Maguire anzulegen, damit nach vollendetem Stapellauf des Schiffes und
+dessen Ueberführung zum See dort alles vorbereitet wäre. Eile, um diese
+gewiß sehr umständlichen Arbeiten auszuführen, war um so mehr geboten,
+als es galt, in einem eigentlich feindlichen Lande sich festzusetzen,
+und die Schwierigkeiten, welche sich der Gründung einer Station
+entgegenstellen konnten, nicht vorher zu beurtheilen waren.
+
+Zur Zeit als der Leichter nach seinem Bestimmungsort abgesandt wurde,
+waren auch alle Arbeiten am Schiffskörper soweit vollendet, daß mit dem
+Nieten begonnen werden konnte und jeder Europäer wurde herangezogen,
+um mit tausenden von Nieten die Schiffsplatten in sich und an den
+Spanten zu befestigen. Lustig klangen auf der Werft Hammer und Ambos,
+loderten die Feuer der Schmieden, und viel fleißige Hände regten sich,
+das große Werk der Vollendung näher zu bringen. Ging aber auf der
+Werft auch alles mit regem Eifer vorwärts, so wollte es mir scheinen,
+daß im Urwald das Fällen der Bäume, das Behauen derselben, nicht so
+rüstig gefördert würde, denn wiederholt lauteten die Berichte sehr
+unklar, so daß ich zweifeln mußte, ob die Arbeit auch zur rechten Zeit
+würde beendet werden. Auch zeigte Ottlich, des einsamen Lebens im
+Urwald überdrüssig, nicht mehr so viel Eifer für die Sache, da ihm ein
+Gefährte nicht beigegeben werden konnte.
+
+So war ich denn gezwungen, sollte nicht eine unliebsame Verzögerung
+eintreten, die Aufsicht der Werft an Herrn v. Eltz abzutreten, was um
+so eher angängig war, als beim Nieten des Schiffes keine speziellen
+Anordnungen getroffen werden brauchten. Dringender noch wurde meine
+Anwesenheit im Urwald, als mir die Nachricht zu Ohren kam, daß der
+Zimmermann, aus Furcht vor einem Ueberfall von Seiten der Wangoni,
+wohl mehr noch vor den dreister werdenden wilden Thieren, zu dem
+uns bekannten Wangoni-Häuptling geflohen sei und das Lager während
+verschiedener Nächte schon preisgegeben habe; darum zögerte ich nicht
+mehr und siedelte mit dem zweiten Steuermann über, um für Wochen im
+Urwald ein einsames, abgeschlossenes Leben zu führen.
+
+Da die Regenzeit vorüber war, deren Dauer die Natur verjüngt hatte,
+machte die glühende Sonne, von keinem Wölkchen mehr getrübt, nun ihren
+ganzen Einfluß geltend, und was ihr heißer Strahl aus der vom vielen
+Regen getränkten Erde zum Leben geweckt, das versengte sie jetzt wieder
+mit ihrer Gluth. Das mannshohe Gras in der Savanne war gereift;
+trocken und gelb hingen die Blüthenähren und die weiten Massen, wie ein
+ungeheures Kornfeld anzusehen, harrten nur des Feuerfunken, um sie zu
+vernichten. Auch Baum und Strauch, versengt, ließen die fahlen Blätter
+hängen. Wie ein Herbstgemälde war das Waldrevier anzuschauen, als wäre
+nicht mehr fern die Zeit, wann alles Leben unter dem Gluthhauch der
+Tropensonne ersterben würde, nur die Schmarotzer und Lianen prangten
+noch im frischen Grün und ließen mit ihrem Blüthen- und Blätterschmuck
+den Baumriesen, den sie umschlungen hielten, voll von Kraft strotzend
+erscheinen, während ihm doch schon der Lebenssaft zu schwinden begann.
+
+Das Unangenehmste aber war der befiederte Grassame; federleicht, vom
+Windhauch hinweggeführt, setzte sich derselbe in den Kleidern fest,
+und, nadelscharf, zu hunderten das dünne Zeug durchdringend und die
+Haut spickend, verursachten die Körnchen eine höchst unangenehme Pein.
+Fast unerträglich wurden sie aber dann, wenn man gezwungen war, durch
+das Grasfeld selbst zu marschiren, jede Berührung schon schüttelte den
+Samen ab, und hätte ich es wagen dürfen, ich hätte mich gleich dem
+Neger aller Kleidung entblößt, um nur solcher Qual zu entgehen.
+
+Sobald der Waldbestand auf dem Plateau erreicht war, fand ich hier,
+soweit es nöthig gewesen, überall solche Bäume aus dem Wege geräumt,
+die dem Wagentransport hätten hinderlich sein können, ebenso die
+zwischen den Waldflächen liegenden Grasmassen waren vom Feuer zerstört.
+Die Wangoni, um sich die Arbeit zu erleichtern, hatten alles was
+brennen wollte, in Flammen gesetzt, und im weiten Umkreis, wohin man
+sonst nicht wegen der wogenden Grasmassen hatte blicken können, war
+alles vernichtet und viele tausend Baumstämme standen geschwärzt bei
+einander, um welche die Feuersgluth getobt hatte.
+
+Der gerade Weg, der auf diese Weise bis zum dichten Urwald geführt
+worden war, zeigte erst hier, welch eine Arbeit Axt und Buschmesser
+verrichtet hatten. In dem undurchdringlichen Gebüsch, das geradezu wie
+eine Mauer von Luftwurzeln und Schlingpflanzen verwachsen war, waren
+über 30 Meter lange Gänge geschlagen worden, in denen bei hellem Tage
+Dämmerung herrschte, und modernde Stämme gestürzter Baumriesen waren
+weggeräumt, um einen Weg für die Wagen zu schaffen. Breite, lange Wege,
+wie ich es angeordnet, waren von dem Lagerplatz aus nach den gefällten
+Bäumen geführt, und hatten solche auch nicht der dichtstehenden Bäume
+wegen in gerader Linie geschlagen werden können, so waren sie doch
+wenigstens so beschaffen, daß ein beladener Wagen passiren konnte.
+Vier lange Wochen hatten 30 Wangoni tagein und -aus gearbeitet, um
+solches Werk zu vollbringen und nur wer sich einen Begriff von der
+Beschaffenheit eines afrikanischen Urwaldes machen kann, wird eine
+solche Arbeit beurtheilen können, wie sie hier ausgeführt worden war.
+
+Indes war nun auch alles Mögliche geschehen, geeignete Verbindungswege
+herzustellen, so war doch die Arbeit, worauf es hauptsächlich ankam,
+das Behauen der bereits gefällten Bäume, sehr vernachlässigt und
+thatsächlich fand ich von den benöthigten 400 Fuß Balken kaum 40
+fertiggestellt vor. Die schwarzen Zimmerleute, in letzter Zeit sich
+selber überlassen, hatten ohne genügende Aufsicht nach Gutdüncken
+gearbeitet und wenn auch die Stämme durchschnittlich 3-4 Fuß
+Durchmesser hatten, aus denen Balken von einem Quadratfuß behauen
+werden sollten, so war doch bei weitem während so langer Zeit nicht
+genug geschaffen worden. Auf solche Weise konnte es nicht weitergehen
+und unbedingt nothwendig wurde es, daß ich selber die Leitung der
+Arbeiten in die Hand nahm, denn sonst wäre der Schiffskörper viel eher
+fertiggestellt gewesen, ehe noch an das Legen der Schlipp gedacht
+werden konnte.
+
+Die Furcht vor den Wangoni, die zwar jetzt oft in das Lager kamen, um
+Lebensmittel zu verkaufen, war grundlos, wahrscheinlich, was ich nicht
+recht erfahren konnte, hatten die Zimmerleute Streit mit den Verkäufern
+gehabt, der zu einer Drohung von Seiten der Wangoni die Veranlassung
+gewesen, dagegen war die Furcht vor den dreister gewordenen wilden
+Thieren wohl berechtigt, allen eine gewisse Scheu einzuflößen; hatte
+ich doch vorher schon oft genug Nächte im Urwald verlebt, um genügend
+bekannt zu sein mit den nächtlichen Stimmen, die bald fern bald nah
+ertönen, die Anwesenheit unheimlicher Gäste zur Gewißheit machten,
+abgesehen von denen, die bei Tage aufgejagt, vor den Menschen scheu
+schnell im Dickicht und Gras verschwanden.
+
+Da die 30 Mann starke Hilfstruppe der Wangoni-Arbeiter nun entbehrlich
+war, ließ ich die Leute mit schönem Verdienst wieder in ihr
+Heimathsdorf abziehen; dafür aber soviel Atonga von der Werft kommen,
+als zum Fällen noch benöthigter Bäume und zum Anschlagen derselben
+gebraucht wurden. Auch mehr Zimmerleute und Brettschneider mußten von
+Blantyre herbeigeschafft werden. Jeder der eine Axt nur zu handhaben
+verstand (und wer es nicht konnte, dem wurde es dutzend Mal gezeigt)
+fand als Vorschläger eine Anstellung d. h. die Leute mußten die Stämme
+nach vorgezeichneter Linie so einkerben, daß die Zimmerleute mit
+Leichtigkeit das überflüssige Holz abschlagen konnten und eigentlich
+nur das Beputzen auszuführen hatten. Weithin hallte der Urwald wieder
+von den Axtschlägen, die auf 6-7 Stellen zugleich ertönten, und die
+sonst hier herrschende feierliche Stille wurde von dem Gesang der immer
+lustigen Atonga unterbrochen.
+
+Tagsüber hatte ich unablässig zu kontrolliren und anzuordnen, damit
+nur die Balken nicht verhauen wurden, kam es doch den Atonga garnicht
+darauf an, oft viel tiefere Kerben einzuhauen, als sie sollten; warum
+ihnen eigentlich der Strich vorgezeichnet war konnten einige absolut
+nicht begreifen. Ebenso hatte Ottlich genug zu thun Axtenstiele zu
+verfertigen oder Sägen zu schärfen; wurde am Abend das Handwerkszeug
+abgeliefert und überzählt, fanden sich jedes Mal verschiedene Beile und
+Äxte die unbrauchbar waren.
+
+Mit allen Kräften ging es nun an das Behauen der bereits vorher
+gefällten Bäume. Auch eine Abtheilung Atonga, 8 Mann stark, mußte
+die aufs Neue ausgesuchten Bäume fällen und, da eigenthümlicher
+Weise solche Riesen nur im dichtesten Gebüsch aufgewachsen waren,
+galt es erst, um solchen mächtigen Stamm Raum zu schaffen, was
+nicht so leicht war, als ein Netz von Luftwurzeln und Lianen eine
+Annäherung verhinderte. Von den oft 40-50 Fuß wagerecht nach allen
+Seiten vom Stamme abstehenden Aesten, in deren dichtem Laubwerk viel
+andere minder hohe Bäume verwachsen, waren die das ganze wie eine
+wirre Masse verbindenden Schmarotzerpflanzen nicht herabzureißen,
+und nur in Mannshöhe zu entfernen. Armdicke Pflanzen, die den Stamm
+schlangengleich umwunden und bis zur Krone hinauf ihre endlosen Fühler
+ausgebreitet hatten waren oft so mit dem Holz verwachsen, daß nach
+ihrer Entfernung, solcher Baumstamm von tiefen Furchen durchzogen
+war; übrigens im unglaublich dichten Dickicht konnte nur so weit Raum
+geschaffen werden, daß mit Aexten und Sägen ein freies Hantiren möglich
+wurde.
+
+Die 4-6fach vom Stamme abstehenden, oberhalb des Erdbodens befindlichen
+Stützwurzeln eines solchen, oft über 12 Fuß Umfang haltenden Baumes,
+machten uns viel Arbeit; sie behinderten sehr das Durchschlagen des
+Baumes, dem nur wenige Fuß über der Erde anzukommen war. Zäh und fest
+gleich Eichenholz, konnte mit unsern Baumsägen wenig erreicht werden,
+und war nach 3-4tägiger schwerer Arbeit der Baum wirklich durchhauen,
+wollte einige Male, gehalten durch andere Baumkronen, solch Riese
+nicht stürzen; bei zweien gab ich den Versuch schließlich auf sie
+herunterzubringen, da sie sich in den Zweigen ebenso mächtiger Bäume
+verwickelt hatten und vom Stumpf abgleitend, aufrecht stehen blieben.
+Stürzte aber solch ein Riese, dann war es wie das Rauschen eines
+Wirbelwindes und mit furchtbaren Krachen Bäume, Aeste und Sträucher
+niederreißend im Fallen, war es für die Arbeiter rathsam sich eiligst
+aus der näheren Umgebung zu entfernen.
+
+Zwei am Rande steiler Abhänge gefällte Baumriesen stürzten trotz
+angewandter Vorsicht doch in die Tiefe und mußten, so wie sie
+niedergestürzt waren, behauen werden, da keine Menschenkraft im
+Stande war, die mächtigen Stämme in eine andere Lage zu bringen. Den
+einen dieser Balken gelang es uns mit vieler Mühe mit 50 Mann und
+einem Wagen doch noch zur Höhe zu schaffen, den zweiten aber mußte
+ich liegen lassen, weil wir ihn nicht regieren konnten. Um nun aber
+die langwierige Arbeit nicht vergeblich gethan zu haben, wollte ich
+den noch 2-1/2 Fuß im Quadrat haltenden Koloß an Ort und Stelle zu
+Planken zersägen lassen. Zu diesem Zwecke wurde dicht daneben ein
+mannstiefer Graben aufgeworfen, dann der Balken auf starke Unterlagen
+gewälzt, mit dem Auftrennen begonnen. Diese Arbeit wurde den von
+Blantyre beorderten Brettschneidern übertragen und freute ich mich,
+daß aus einem einzigen Stamm fast der ganze Bedarf an Planken gedeckt
+werden konnte, auch achtete ich besonders darauf, daß die Schnitte
+möglichst gerade ausgeführt wurden. Als bis auf 2/3 der Länge jede
+Planke aufgetrennt war, glaubte ich nun getrost die weitere Aufsicht
+andern überlassen zu können, aber von der Werft zurückgekehrt, wohin
+eine nothwendige Anordnung mich gerufen hatte, auch dort zwei Tage
+vom Fieber festgehalten wurde, fand ich die ganze Arbeit verdorben
+vor. Nämlich: es nicht für nöthig haltend, die Leute anzuleiten und
+zu kontroliren, hatte der mit der Aufsicht beauftragte Europäer
+dieselben nach Gutdünken lustig darauf los schneiden lassen, sodaß
+die Säge in jedem Schnitt nicht mehr senkrecht, sondern unter einem
+Winkel von schließlich 20 Grad geführt worden war, und in Folge dessen
+sämmtliche Planken auf ein Drittel ihrer Länge fast unbrauchbar
+wurden. Den Leuten, die zwar auch ihre Arbeit verstehen sollten,
+konnte ich eigentlich weniger Vorwürfe machen, weil sie gewohnt
+sind, unter Anleitung und Aufsicht zu arbeiten, sie hatten aber auf
+meine Hinweisung, daß sie doch gar zu dumm wären, nur die lakonische
+Ausrede: wir machen es in Blantyre immer so! Es ist schwer, die vielen
+Widerwärtigkeiten, die ich mit den Blantyre-Leuten hatte, zu schildern,
+vor allem war ihre angeborene Trägheit und Gleichgültigkeit schwer
+zu überwinden; ich kann sagen, wenn ich mich nicht auf Ueberraschung
+verlegte, fand ich jeden Mann sehr eifrig bei der Arbeit, vorher aber,
+wenn sie mich weit entfernt wußten, hatten sie herzlich wenig gethan.
+Dennoch zwang ich sie ein bestimmtes Pensum fertig zu machen, das mir
+als Tagesarbeit genügend schien; hatten sie es vollendet, waren sie
+frei, wenn nicht, mußten sie bis zur Dunkelheit arbeiten. Dieses Mittel
+einige Male angewendet, half, sie wußten sich dann schon für die Folge
+einzurichten.
+
+Panther, Hyäne, Leopard und selbst die Pantherkatze, die unserm auf
+Pfählen erhöhten Hühnerstall vergebliche Besuche abstatteten, waren
+beständig unsere nächtlichen Gäste; lautlos schlichen diese Raubthiere
+um Hütten und Lager, aber nie wollte es uns gelingen, auch wenn wir
+einen Theil der Nachtruhe opferten, einem dieser Besucher einen
+Denkzettel aufzubrennen. Nur eines Abends, als um die helllodernden
+Feuer die Zimmerleute versammelt lagen, gelang es einem der Kapitao,
+einer langsam und vorsichtig heranschleichenden Hyäne eine Kugel
+zuzusenden. Aufs Blatt getroffen, brach das Thier unter Feuer zusammen,
+schleppte sich aber doch noch eine Strecke weit und war verendet, ehe
+wir es erreichten. Sprichwörtlich ist die Feigheit der Hyäne, doch
+glaube ich, nach der Größe dieses ausgewachsenen Thieres und nach
+dessen furchtbarem Gebiß zu urtheilen, ist es kein zu verachtender
+Gegner, wenn es in die Enge getrieben, zur Gegenwehr gezwungen wird.
+Im Uebrigen aber verdient es die Nichtachtung als Leichenräuber und
+betrachtet man die kräftigen, mit großen Krallen versehenen Pfoten,
+nimmt es nicht Wunder, daß es schnell Gräber aufwühlen und tiefe
+Höhlen sich graben kann. Ungemein widerlich ist der Anblick solchen
+langhaarigen zottigen Thieres, mehr noch der Aasgeruch, der von diesem
+ausgeht.
+
+Entfernt genug vom Lager ließ ich das todte Thier wegschleppen, ohne es
+zu verscharren. Ich war neugierig, ob nicht andere Hyänen es aus Hunger
+anschneiden würden, das war aber nicht der Fall, nur Geier konnte ich
+beobachten, die daran ihre ekelhafte Mahlzeit hielten.
+
+Etwas anderes, als mit diesen schon gefährlichen Raubthieren, die doch
+eigentlich eine gewisse Scheu vor dem Menschen zeigten, war es mit
+dem König der Thiere, dem furchtlosen Löwen; drang dessen Stimme auch
+nächtlicher Weile durch den Urwald und machte alles verstummen, wenn
+er grollend sein dumpfes Brüllen erschallen ließ, das das Echo des
+Waldes weckte, so war es noch unheimlicher, sobald der Beherrscher des
+Thierreichs in unsere unmittelbare Nähe kam. Schon in der vierten Nacht
+meiner jetzigen Anwesenheit im Urwald, hatte uns die Stimme des Löwen
+geschreckt und nur wenige Tage später, in früher Morgenstunde, war
+einer im Lager selbst.
+
+In tiefdunkler Nacht, die glimmenden Feuer von der schlafenden Wache
+vernachlässigt, schreckte uns plötzlich das mächtige Brüllen des Königs
+der Thiere aus tiefem Schlafe empor. Halb betäubt noch, hallte im
+ersten Moment seine Stimme wie ein grollendes Brausen uns in die Ohren
+und wie ich eigentlich von meinem harten Lager heruntergekommen bin
+und dann mit der Waffe schußbereit durch die Oeffnungen in die tiefe
+Dunkelheit hinausspähte, wußte ich und die Gefährten kaum; wenigstens
+war der erste Impuls, dem Ruhestörer entgegentreten zu müssen.
+Totenstill war es ringsumher, als erzitterten Mensch und Thier vor der
+Stimme des Gewaltigen, bis alles wieder aufathmete, als erst von ferne
+das Brüllen durch den Urwald drang.
+
+Erkennbar war in solcher Dunkelheit nichts, und als ich aus meiner
+Hütte in die Nacht hinaustrat und vergeblich mit lauter Stimme nach dem
+Posten gerufen hatte, fand ich alle Leute wie eine Heerde Schaafe in
+ihren Behausungen zusammengedrängt vor, nicht einer hatte sich getraut,
+die Feuer wieder anzufachen. Bald darnach wurde es wieder laut im
+Urwald, und, als wäre ein Alp von allen genommen, so munter schrieen
+die Nachteulen und viele andere nächtliche Wanderer, als Leopard,
+Panther etc., das kreischende Lachen der Hyäne vollendete das Konzert.
+
+Beim Durchwandern des weiten Waldes fanden wir auch eine vereinsamte
+im Dickicht verborgene menschliche Wohnstätte; niedergebrannt war das
+Dach und rauchgeschwärzt die Lehmwände. Eine aus einem Dorfe verstoßene
+Familie, wie mir die Wangoni erklärten, hätte hier eine Zufluchtstätte
+gesucht, bei der Abwesenheit des Mannes aber sei einst ein Löwe
+eingedrungen und habe ihm sein Weib und seine Kinder getödtet und
+geraubt, und nun als ihm sein Alles genommen, habe er Feuer an diese
+Hütte gelegt und der friedlichen Stätte den Rücken gekehrt.
+
+Daß der Wald mit seinem vielfach undurchdringlichen Untergebüsch eine
+Zufluchtstätte für allerlei Raubgesindel sei, wozu neben anderen
+der blutdürstige Panther, Leopard und die mit der Schnauze immer
+am Boden umherwitternde Hyäne gerechnet werden muß, erfuhren wir
+mehrmals, denn namentlich in den Morgenstunden, wenn ich zu einer
+besonderen Arbeit eine Kolonne auf wenig betretenen Wegen, die uns als
+Richtsteige dienten, hinausführte, sprang plötzlich über Gras und Busch
+hinwegsetzend, ein Leopard vor uns auf und verschwand im dichten Grase;
+an den schwankenden Halmen konnten wir dann nur noch erkennen, welchen
+Weg, in kurzen Sätzen springend, das Raubthier genommen hatte.
+
+Bevölkert sind die weiten Ebenen mit einem großen Wildstand, als
+Kudu, Busch- und Riedbock, Zebra, Büffel, Warzenschwein, Tauben,
+Perl- und Waldhühner etc., aber die Dringlichkeit unserer Arbeit
+machte es, außer Sonntags, unmöglich, Leute auf die Jagd zu schicken,
+um Fleisch herbeizuschaffen, so sehr wir solches auch entbehrten.
+Mit unserem Proviant war es übrigens auch nur spärlich bestellt,
+ohne Brot, das wir seit langen Monaten nicht mehr gesehen, ohne süße
+Kartoffeln, die Zeit der Ernte war noch nicht dafür gekommen, wollten
+uns allein mit Tomaten die Hühner nicht schmecken. Meine zum Einkauf
+ausgesandten Leute kehrten erst immer nach zwei bis drei Tagen aus den
+fernen Angoni-Bergen zurück, oft dann nur für wenige Tage Proviant
+mitbringend; weniger schwer war es für die Arbeiter, Matamamehl,
+welches durchziehende Wangoni in Körben oder Ziegenfellen zum Kauf
+anboten, zu erhalten.
+
+So anregend die Jagd auch war, so war es doch eine zu große Strecke und
+ein zu beschwerlicher Weg, ehe das Ende des Urwalds erreicht werden
+konnte, wo das Wild in Heerden auf der Savanne gefunden wurde, außer
+einem Büffel, übrigens ein nicht zu verachtender Gegner, wenn das
+mächtige Thier verwundet den Jäger annimmt, einem Schwein und ein paar
+Antilopenarten, wurde nichts geschossen.
+
+Eines Sonntags Morgens ging ich allein, nur begleitet von einem Angoni,
+zur Jagd; ich fand auch im mannshohen Grase, durch das ich stundenweit
+wanderte, eine große Menge Hühner, die meist unter den Füßen erst
+aufflogen, um sofort mit heiserem Geschrei wieder einzufallen. Mir
+schien es leicht zu sein eine Ausbeute zu erhalten, aber ich pürschte
+auf Großwild und wollte mir durch Schießen solches nicht verjagen.
+Am Rande eines Buschwaldes, aufmerksam geworden durch das Wiehern
+eines Zebras, überraschten wir drei dieser stattlichen Thiere, die
+auf einer Lichtung grasend, uns bald bemerkten und mit den Hufen den
+Boden stampfend, abgaloppierten. Angeschossen stürzte eines der Thiere
+nieder, sprang aber sofort wieder auf und jagte mit den anderen, die
+nicht wußten, was mit ihrem Gefährten passirt war, weiter, vergeblich
+folgte ich im hohen Grase der Spur der Fliehenden, aber selbst der
+Spürsinn meines Begleiters reichte nicht aus, das schwerverletzte Thier
+aufzufinden.
+
+Ich mußte den Gedanken an weitere Verfolgung schließlich aufgeben,
+schon darum, weil Gefahr vorlag, uns in dieser endlosen Wildniß zu
+verirren, denn nirgends Weg noch Steg, das Gras zu hoch, um eine
+Orientirung zuzulassen, gebot schon die Vorsicht den Thieren nicht
+weiter zu folgen. Nur um jenen Buschwald wieder zu erreichen, sah ich
+mich mehrmals genöthigt, auf die Schultern des Angoni zu klettern,
+damit ich über die Grasfläche hinblicken konnte.
+
+Sobald im Urwald einige Balken fertig behauen waren, schafften die
+Atonga diese auf dem jetzt in seiner ganzen Länge erweiterten und
+ausgehauenen Wege mittelst der Karren, etwa 8 englische Meilen vom
+Lager entfernt, zum ersten Abhang. Weiter zu fahren, gestattete ich
+nicht, da es die steilen Abhänge hinab mit den 30 bis 40 Centner
+schweren Hölzern zu gefährlich war, solche Arbeit von den Leuten allein
+ausführen zu lassen. Nur Planken und Klötze (von letzteren gebrauchten
+wir eine ganze Anzahl, um sie auf dem Schlitten, als mächtige Keile
+verarbeitet, dem Schiffskörper anzupassen), ließ ich bis zum Flusse
+gelegentlich durchbringen, mit der Weisung, dabei gleicherzeit den Weg
+so viel als möglich bei kleineren Schluchten zu ebnen.
+
+Es wurde immer so eingerichtet, daß die Leute bis zum Abend
+zurückkehren konnten, dennoch fanden diese auf solchen Transporten noch
+Zeit, gelegentlich mit den ihnen zum Schutze beigegebenen Waffen auf
+eigene Faust im Busch und Wald umher zu pürschen und kamen manchmal
+mit der Nachricht im Lager an, da und dort auf saftigem Weideplatz
+stehe eine Heerde Busch- oder Wasserböcke; sonst war ihre Beute nur
+ein Vorder- oder Hinterviertel von einer in der Nacht vorher vom Löwen
+oder Panther zerrissenen Antilope. Solche aufgefundenen Ueberreste,
+welche das Raubthier sich für eine spätere Mahlzeit aufgespart hatte,
+waren mehrmals so frisch und gut, daß wir uns insgesammt das Fleisch
+schmecken ließen, selbst die starken Knochen wurden von den Leuten
+ihres Markes wegen zerschlagen und ausgekocht.
+
+Ebenso pfiffig waren die Atonga beim Fischfang. Leider etwas spät
+erfuhren wir von einigen Wangoni, daß der kleine Fluß weiter unterhalb
+sehr fischreiche Bassins habe, was denn auch nach Möglichkeit
+ausgenutzt wurde; die Atonga, als geborene Fischer, machten sich diesen
+Umstand in der Weise zu Nutze, wie ich es in einem früheren Kapitel,
+gelegentlich meiner Rückkehr vom Nyassa-See, beschrieben habe, sodaß
+wir fortan fast täglich große schöne Fische zur Verfügung hatten.
+
+Eigenartig und reizvoll, trotz der Entbehrungen und Gefahren ist
+doch solch Urwaldleben in dieser freien und ungebundenen Natur, es
+gestattet einem viele Einblicke zu thun in das geheimnißvolle Leben und
+Weben, auch der kleinsten und größten Geschöpfe und wie flüchtig man
+auch darüber hinsieht, so fordert doch der vor Augen liegende Kampf
+um das Dasein, den selbst die kleinsten Lebewesen um ihre Existenz
+zu unternehmen gezwungen werden, zum Nachdenken auf. Wie viel mehr
+würde der ernste Forscher hier finden, der gewohnt ist, mit klarem
+Verständniß in die Tiefen der Natur einzudringen, und auch das Kleinste
+nicht unbeachtet läßt, so weit Menschenwissen eben dringen darf und
+dazu befähigt ist! Der Reichthum der Fauna ist hier ein übergroßer
+-- ein solches Leben in so reicher Vielfältigkeit zu betrachten, ist
+für den denkenden Menschen schon ein Leben in der freien ungestörten
+Gottesnatur werth -- die Natur in ihrem Wirken und Streben betrachten
+zu können, wiegt allein schon die Einsamkeit und das Entbehren auf.
+Wundervoll und unfaßbar sind die Werke des allmächtigen Schöpfers, der
+mit gleicher Liebe auch das Kleinste und uns Unscheinbarste umfaßt! --
+
+War auch das Leben im Urwald besonders durch die Vielfältigkeit
+der Fauna recht anregend, so trugen die Atonga, die immer lustig
+und zufrieden, solange nur ihren leiblichen Bedürfnissen Rechnung
+getragen und sie gut behandelt wurden, auch das Ihre dazu bei, die
+Einsamkeit zu beleben. Beim Abgang mit schwer beladenen Wagen oder bei
+ihrer Rückkehr, stimmten sie stets den Nationalgesang ihres Stammes
+an; wollte es aber mal nicht recht vorwärts gehen, begeisterten sie
+sich durch ihre Kriegsgesänge und weithin hallte der Wald wider,
+wenn sie ihr »ho, ho, Atonga« erschallen ließen. Diese Atonga, wie
+schon mehrfach erwähnt, waren mir die liebsten Arbeiter; man kann
+ihnen gewisse Intelligenz nicht absprechen, und schon durch ihr
+Wesen und Auftreten stellen sie sich über alle anderen Stämme mit
+denen ich im Innern Afrikas bekannt geworden bin. Persönlichen Muth
+freilich haben sie in einigen Fällen gerade nicht gezeigt, indes wie
+ich sie später in ihrer Heimath am Nyassa-See kennen gelernt habe,
+sind sie dem mit gleichen Waffen kämpfenden Gegner immer überlegen,
+und unbesiegt bisher, gaben sie noch niemals Fersengeld. Es ist ein
+schöner Menschenschlag, mit regelmäßigen Gesichtszügen; sie stechen
+gegen andere Stämme auffallend ab, obgleich auch unter ihnen viele
+Mißarten vorkommen, da viele die sich Atonga nennen, namentlich in der
+Gesichtsbildung eine andere Abstammung vermuthen lassen, was auf die
+Unsitte der Sklavenhaltung naturgemäß zurückzuführen ist.
+
+Nur passionirte Schnupfer, sind die Atonga keine starken Raucher;
+gelegentlich nur am Feuer, wo sie meist immer eine animirte
+Unterhaltung pflegen, kreist die Pfeife, d. h. ein Stückchen Rohr
+oder ein abgekörnter Maiskolben, dessen Herz mit einem Stäbchen Holz
+ausgestochen und mit Tabak gefüllt wird, dient als Pfeife, die dann
+von Hand zu Hand geht und aus der jeder ein paar kräftige Züge thut.
+An ihren Schnupftabaksdosen, die meistens aus Bambusrohr gefertigt und
+mit Schnitzereien versehen sind, kann man einen gewissen Schönheitssinn
+auch erkennen. Der glückliche Besitzer einer Dose aber hat auch, so
+weit ich beobachten konnte, die Verpflichtung, dieselbe mit dem starken
+Reizmittel zu versehen, das er gewissenhaft in der Ruhepause austheilt.
+Mit Vorliebe aber benutzten sie auch dazu unsere abgeschossenen
+Metallpatronen; sie waren dadurch des geduldigen Wartens überhoben und
+konnten eine frische Priese sich leisten, wann immer es ihnen beliebte.
+
+In rastloser Arbeit waren nahezu 3 Wochen hingegangen und nur das
+letzte Auftrennen zweier 28 Fuß langer Balken hielt mich noch zurück,
+da ich nicht zum zweiten Male so mühsam hergestellte Hölzer ruiniren
+lassen wollte. Als aber auch dieses Werk beendet war, nahm ich Abschied
+von der Stätte, wohin mein Fuß nie wieder zurückkehren sollte; der
+letzte wilde Gesang der Atonga, die unter den Wipfeln uralter Bäume
+noch ihren Kriegstanz aufführten, hallte durch die Stille des Waldes,
+wo fortan Axt und Hammerschlag verklungen waren. So schwer es aber auch
+alles gewesen, es hat doch einen eigenen Reiz, in dieser Einsamkeit
+zu leben, die Natur in ihrer wilden Schönheit zu beobachten und das
+Bewußtsein, fern aller zivilisirten Stätten, in einem jungfräulichen
+Urwald zu streifen, wo kaum je eines Menschen Fuß gewesen, lockt
+zu einem weiteren Forschen, auch die Jahrhunderte alten Riesen des
+Urwaldes zu schlagen und mit donnerndem Krachen stürzen zu sehen,
+gefällt von schwacher Menschenhand, ist auch eine eigene Lust. --
+
+Welchen Kontrast bilden doch die stolzen Paläste der Heimath und aller
+Comfort gegen die elende Grashütte im Urwald und gegen die Entbehrungen
+und Gefahren! -- Unsere Hütten werden noch eine zeitlang den wandernden
+Wangoni eine Rast- und Zufluchtstätte bieten, bis sie zerfallen; bald
+werden die gewaltigen Gänge und Wege, die wir gehauen, von sprießendem
+Gras und Strauch verdeckt und unkenntlich werden, und wo deutscher
+Fleiß rastlos geschafft, um ein großes Werk zu fördern, rastet wieder
+des Waldes und der Thiere König, wenn er sein weites Gebiet, Beute
+jagend, durchzieht. -- --
+
+
+
+
+ 17. Der Stapellauf des »H. v. Wißmann« und dessen Vollendung.
+
+
+Unbehindert noch durch andere Arbeiten, da das Nieten am Schiff noch
+nicht ganz beendet war, begann ich den Transport der an dem ersten
+Abhang lagernden Balken und nachdem die Kronen der Abhänge etwas
+geebnet waren, wodurch der Steilheit derselben ein wenig abgeholfen
+wurde und auch das dichte Gebüsch für den Fahrweg niedergehauen war,
+konnte der erste Versuch gewagt werden. Der Balken wurde auf die
+Achse des Wagens so festgebunden, daß er mit seinem Hauptgewicht
+am Boden schleifen mußte, dann zwei gewandte, flinke Leute an die
+Deichsel postirt, die ein Ablenken verhindern sollten, fuhr der Wagen
+in wilder Hast in die Tiefe; wurde jedoch durch die Steilheit des
+Weges die Schwere des Balkens hinten aufgehoben, lief der Wagen mit
+solcher Gewalt in das dichte Gebüsch, daß es viel Mühe machte, ihn
+wieder herauszubringen. Tiefe Gräben auf unserem Wege wurden meistens
+in vollem Laufe genommen; es zogen oft dreißig Mann, um den Wagen
+nicht zum Stillstand kommen zu lassen. So ging alles gut, und nur der
+Durchzug durch das Flußbett, das Hinaufschaffen der steilen sandigen
+Ufer hinan, wohinein die Räder bis an die Achsen versanken, erforderte
+ungemein viel Arbeit, selbst 50 Mann schleppten den Wagen nicht
+hindurch, und erst auf herbeigeschaffte Planken war es möglich, die
+schweren Lasten durch- und hinaufzubringen.
+
+Eine beträchtliche Zeit, bis zum Anfang Juni, erforderte es, diese
+Arbeit zu vollenden und mit den verfügbaren Kräften die Hölzer über
+den Schirefluß und zur Werft zu schaffen. Hier nun wurden die Balken
+und Bohlen von allen Handwerkern, die irgend ein Verständniß dafür
+zeigten, bearbeitet und beputzt; darauf legte ich, gut und fest im
+Erdboden versichert, die Bahn, auf welcher mittelst des Schlittens das
+Schiff zu Wasser laufen sollte. Nichts was irgendwie zur Sicherheit
+dienen konnte, unterließ ich, mit eisernen Bolzen, Schienen und
+Klammer wurde alles so in sich, namentlich der Schlitten verbunden,
+daß nach menschlicher Berechnung ein Nichtgelingen unmöglich schien.
+Und doch, nicht an dem Gelingen des Werkes, welches ich vor Augen
+hatte, zweifelte ich, vielmehr erfüllte mich ein Umstand mit geheimer
+Sorge, gegen den ich völlig machtlos war. Ich hatte nämlich lange
+vorher, bald nachdem der Fluß wieder auf sein gewöhnliches Niveau
+zurückgegangen war, durch Auspeilen gefunden, daß sich langsam zwar,
+aber doch beständig, gerade vor der Werft eine Sandbank zu bilden
+beginne, die während dreier Monate die Tiefe von 12 Fuß bis auf 9
+bereits vermindert hatte. Es war deshalb beim Stapellauf zu befürchten,
+der Hintersteven des Schiffes könnte sich eventuell festlaufen,
+bevor dieses soweit von der Schlipp abgeglitten, daß das Wasser es
+hinten hochheben konnte; somit halb im Wasser, halb auf Land in eine
+schwierige Lage gerathen mußte. Auch konnte die Schlipp nur bis zum
+Wasser gelegt werden und nicht wie üblich, in dasselbe noch hinein, da
+gleich am Ufer eine beträchtliche Tiefe dies nicht gestattete. Ebenso
+konnte, wenn wirklich wider Erwarten etwas verkehrt gehen sollte, auch
+der starke Strom, der den Schiffskörper sofort abdrängen mußte, recht
+bedenkliche Folgen haben.
+
+Allein nur mit dieser voraussichtlichen Gefahr bekannt, von deren
+Vorhandensein Niemand sonst eine Ahnung hatte, überdachte ich in
+manchen schlaflosen Stunden, wie dem Uebelstand abzuhelfen sei. Wohl
+gab es Mittel, aber solche hatte ich nicht zur Hand; so mußte ich
+es denn eben auf gut Glück ankommen lassen, mehr als gethan worden
+war, konnte nicht geschehen. Am Sonnabend den 10. Juni 1893 war alles
+vorbereitet, sodaß das Schiff nur auf der seitlichen Keilklotzung
+des Schlittens ruhte; von dem Gerüst und Stützen befreit, war es
+fertig zum Stapellauf. Wohl wäre es angängig gewesen, in den späteren
+Nachmittagsstunden dieses Tages das Schiff noch laufen zu lassen,
+allein ich widerstand der Versuchung und geduldete mich, beherzigend,
+daß der Wahrspruch: +procautia mater sapientiae est+ (Vorsicht ist
+die Mutter der Weisheit) sicherer ist, als eine unzeitige Ueberhastung;
+ein kleines Versehen nur konnte hierbei schlimme Folgen haben.
+
+Der 12. Juni also wurde für den Stapellauf des »Hermann Wißmann«
+festgesetzt, und würdig einer solchen Feier, die den ersten Abschluß
+für ein deutsch-nationales Werk bilden würde, woran eine kleine Zahl
+Männer ihr ganzes Können und Wollen gesetzt, sollte auch die Umgebung
+dieser entsprechen. Zum letzten Male sandte ich die Atonga hinaus in
+die Berge, mit der Weisung, hoch in den Schluchten und Thälern des
+Schiregebirges das längste Bambusrohr zu schlagen, welches zu finden
+sei. Zweierlei Zweck war damit verbunden, erstens sollten die über 30
+Fuß langen Stangen vorerst als Flaggenstangen, dann aber zum Staken
+dienen, um, wo nöthig, mittelst diesen das Schiff bei der Ueberführung
+zum Nyassa-See gegen den Strom den Schire hinauf vorwärts bringen zu
+können.
+
+Der Morgen des 12. Juni tagte. Ein viel regeres Leben als sonst
+entfaltete sich auf Werft, wollte doch keiner fern bleiben und sich
+ein Schauspiel entgehen lassen, wie solches hier nie zuvor gesehen
+worden war. Was die Umgegend an Eingebornen aufweisen konnte, war am
+Ufer des Flusses oder an der Umzäunung der Werft zu Haufen versammelt.
+Schon die Aufrichtung der vielen Flaggenstangen, an denen die bunten
+Signalwimpel wehten, die Ansammlung aller in Mpimbi anwesenden
+Europäer, erregte die Neugierde der Bevölkerung auch ohne daß sie
+gewußt hätte, welcher Vorgang sich hier in Kürze abspielen sollte.
+
+Die letzte Inspizirung war beendet, jede Klammer nachgetrieben,
+die Bahn mit grüner Seife und Talg gut geschmiert, unsere starken
+Daumkräfte zum sofortigen Gebrauch fest am Schlitten angesetzt, konnte
+in Gegenwart aller Europäer, Deutsche wie Engländer, zum Taufakt, den
+Herr von Eltz als Vertreter des Majors von Wißmann vornehmen wollte,
+geschritten werden. »Zur Ehre des deutschen Namens führe stolzes Schiff
+allezeit in Ehren die deutsche Flagge auf den Fluthen des Nyassa-Sees,
+sei es im Krieg, sei es im Frieden, zeige dich würdig des Namens, den
+du trägst immerdar -- fahre hin in dein Element« -- und schallend
+zerschellte am Bug die Champagnerflasche, ein edles schäumendes Naß
+netzte die Stahlplatten, die später in manchem wilden Sturm durch die
+aufgeregten Wogen des gewaltigen Sees sich Bahn brechen sollten.
+
+Die Fallreep aufenternd, gefolgt nur von wenigen Atonga, die den
+Anker zu bedienen hatten, gab ich den Befehl zum Laufen -- rasselnd
+fielen die Ketten, die das Schiff gehalten, zitternd rückte es durch
+den schweren Körper, als die starken Schrauben angedreht wurden und
+langsam, wie wenn es sich zum Anlauf rüsten wollte, glitt es wenige
+Fuß auf der glatten Bahn herunter, aber ehe es im Laufen kam, scholl
+mein Kommando »hol Atonga« und an beiden Seiten legten sich wohl 50
+Mann mit aller Kraft in die am Schlitten befestigten Taue. Schnell und
+schneller die steile Bahn hinab, das Heck tief in das aufschäumende
+Element drückend, das brausend um die Seiten des Schiffes aufwallte,
+glitt der »Hermann v. Wißmann« hinab, umbraust von dem Hurrah viel
+hunderter Kehlen. Rasselnd fiel der Anker in die Tiefe und auf den
+Strom schwingend, lag das Schiff nahe dem Ufer vor seinem ersten festen
+Halt.
+
+Der kritische Moment bei dieser rapiden Fahrt abwärts war, als der
+Hintersteven des Schiffes im Sande der angeschwemmten Bank sich
+durchwühlte, mehr noch, als der mit Ketten am Schiffe aufgefangene
+Schlitten den Grund berührte und mit Krachen die Ketten entzwei
+sprangen. Aber zu gewaltig war der Andrang des schweren Körpers, um
+durch diesen Widerstand aufgehalten werden zu können; nur so viel
+geschah, die schwere am Grunde liegende Holzmasse hemmte den starken
+Rücklauf des Schiffes und brachte es, mit dem Vordersteven keine 15 Fuß
+vom Ufer entfernt, zum Stehen, der Anker fiel zwischen die Hölzer des
+gesunkenen Schlittens, sonst, von den schweren Hölzern befreit, hätte
+das Schiff weit in den Fluß hinein laufen müssen.
+
+Sekunden nur waren es, doch dünkten mir solche lang, und erst mein
+Kommando, »fallen Anker« löste die spannnende Erwartung! In diesem
+Augenblick, als der Stapellauf nun so glücklich beendet war, wollte mir
+alles Kommende nichtig und gering erscheinen gegenüber dem was hinter
+mir lag, was auch die Zukunft bringen mochte an Mühen und Arbeit, die
+Krönung des Werkes sah ich mit diesem glücklichen Ausgang als vollendet
+an. -- --
+
+Schon bald nach dem Osterfeste hatten die Engländer, mit aller
+Kraft den Bau ihrer kleinen Schiffe fördernd, mit der Aufstellung
+des Flußdampfers »Dove« begonnen, der auch zu dieser Zeit soweit
+fertiggestellt worden war, daß die Probefahrt abgehalten werden konnte;
+der Bau eines ihrer Kanonenboote war auf unserer Leichterwerft erst
+soweit vorgeschritten, daß sie uns nicht gut mehr überholen würden,
+obgleich ihre Arbeiten im Vergleich zu unseren eine Kleinigkeit genannt
+werden konnte.
+
+Die nicht zur Ausführung gekommene Absicht des Majors von Wißmann, sein
+Schiff, am Tanganjika-See zu erbauen, ließ dem Leiter des englischen
+Unternehmens, Kapt. Robertson, nun seinerseits den Entschluß fassen,
+mit dem zweiten Kanonenboote dieses Projekt zur Ausführung zu bringen,
+welches, wenn es vonseiten der englischen Regierung genehmigt worden
+wäre, für die an diesem See längst eröffneten Handelsbeziehungen
+Englands ein starker Stützpunkt sein mußte, und der zu dieser Zeit
+schon stark in Vorbereitung befindliche Plan, den englischen Einfluß in
+der Längsaxe Afrikas zu entfalten, würde durch die Stationirung eines
+solchen Machtobjekts auf dem Tanganjika-See nur gefördert worden sein.
+Aber aus politischen Gründen wohl wurde die Ausführung dieses Planes
+vereitelt und es mußte auch das zweite Fahrzeug in Mpimbi erbaut werden.
+
+Die Beziehungen zu einander, welche von Eltz und Kapitän Robertson
+verbanden, waren überaus herzliche, und schon in Anbetracht unserer
+den Engländern so vielfach geleisteten Dienste, war es wohl kein zu
+großes Entgegenkommen, wenn, um uns viel Zeit und Arbeit zu sparen,
+der Raddampfer »Dove« unser Schiff bis nach Fort Johnston schleppte.
+Zur Abfahrt wurde der 14. Juni festgesetzt; die Zwischenzeit aber
+benutzen wir, um mit vieler Mühe den auf Grund liegenden Schlitten
+wieder herauszuholen, weniger des Holzes, das immerhin gewissen Werth
+besaß, als der eisernen Bolzen und Klammern wegen, die verwendet worden
+waren; denn der Werth dieses Metalles wächst je weniger davon vorhanden
+ist. Unsere beiden Dampfkessel, der eine noch nicht ganz vollendet,
+mußten, da sie durch ihre Schwere das Schiff zu sehr belasten würden,
+zurückbleiben und sollten von dem kurz vor dem Stapellauf noch Port
+Maguire abgegangenen Leichter später nach Fort Johnston, wo deren
+Einsetzen stattfinden sollte, übergeführt werden.
+
+Wesentlich nur leichte Sachen, als vorräthig gebrannte Kohlen etc.
+wurden an Bord genommen. Ich war mehr darauf bedacht das leere Schiff,
+das hinten 3 Fuß 4 Zoll, vorne 2 Fuß Tiefgang hatte, auf ebenen Kiel zu
+bringen, und erreichte dieses auch, weniger durch Anhäufen vorläufig
+unnöthiger Gegenstände, als durch eine Anzahl Leute, diese waren
+wenigstens eine nach Willkür bewegliche Masse, und auch nöthig, weil
+wir über die Stromschnellen nicht mit leichter Mühe würden hinwegkommen
+können.
+
+Die Fahrt flußaufwärts, dank des geringen Tiefgangs unseres Schiffes,
+ging gut von Statten, erst die Stromschnelle bei Perisi wurde ein
+Hinderniß über das hinweg wir nach schwerer Arbeit das leere Schiff
+zu schaffen vermochten; wieder in tiefes Wasser gelangt, war die
+Kraft der »Dove« nicht ausreichend, den wirbelnden Strom der nächsten
+Stromschnelle zu überwinden, und von den Strudeln gefaßt, wurden
+beide Schiffe auf die Sandbänke geworfen. Mit Warp- und Buganker die
+Schiffe wieder abgeholt, erforderte es am nächsten Morgen die äußerste
+Anstrengung mit Dampf und Menschenkraft vorwärts zu kommen, namentlich
+lag beim Mißglücken die Gefahr vor, auf die unter Wasser liegenden
+Felsblöcke getrieben zu werden, und um nicht Gewonnenes zu verlieren,
+mußten mittelst Anker und langen Leinen die gefährlichsten Stellen
+passirt werden.
+
+An Lionde vorbei, das von den einst an beiden Ufern des Flußes
+liegenden großen Dörfern, nichts mehr aufwies, als nur zerstreute
+Hütten, mitten darin die beiden englischen Forts, bot dieses nur den
+Anblick einer gewaltsamen Zerstörung. Ungehindert, da auch der Wind
+zu unseren Gunsten war, erreichten wir Werra. Am dritten Tage aber im
+Malombwe-See, führte Kapitän Robertson, meinend, es müsse eine gerade
+Durchfahrt geben, sein Schiff so in den Schlick hinein, daß es Stunden
+währte, bis der flachgehende Dampfer wieder frei war, unser Schiff aber
+mußte rückwärts aus der zähen Masse geschleppt werden. Am Nordende des
+Sees, wo wir einst, durch die vorgelagerten Sandbänke behindert, mit
+den Booten der Vorexpedition viel Scherereien gehabt hatten, gelang
+die Durchfahrt besser, als ich gedacht. Als wir aber den Schirefluß
+wieder erreicht hatten, gaben die Engländer aus Mangel an Feuerholz es
+auf, uns weiter zu schleppen, und den ganzen vierten Tag gebrauchte ich
+mit unsern langen Bambusstangen das Schiff bis in die Nähe von Fort
+Johnston zu bringen.
+
+Weit unterhalb des Forts, an sumpfigen Wiesen hatten wir eine
+Anlegestelle angewiesen erhalten, und meine erste Arbeit war es neben
+der Herstellung eines Dammes, für Europäer und Schwarze eine Unterkunft
+am Lande zu beschaffen. Aber wie schon früher erwähnt, war es nicht
+rathsam sich aus dem Bereich des Fort zu entfernen, da die feindlich
+gesinnte Bevölkerung in den nicht allzufernen Bergen Gelegenheit
+suchte und fand kleinere Trupps zu zerstreuen und abzufangen. Holz
+in der weiten Umgegend war nicht erhältlich, so war ich gezwungen
+unsern Bedarf vom Fuße der Berge holen zu lassen und die zu diesem
+Zwecke ausziehenden Leute zu bewaffnen oder denselben zum Schutz eine
+starke Eskorte mitzugeben. Als der Damm dann auf sumpfigen Wiesengrund
+fertiggestellt worden war, wurde es noch nöthig, auch für den aus
+unsern Masten später aufzurichtenden Bock, mit dem die schweren
+Dampfkessel eingesetzt werden sollen, festen Halt und Untergrund zu
+schaffen, mußte doch diese schwere Arbeit hier vorgenommen werden,
+weil das Seeufer bei unserer Station zu flach war. Schon waren etwa 14
+Tage verflossen und noch immer nicht war der Leichter, der zunächst
+die Kessel und Schiffsmasten bringen sollte, eingetroffen. Sonst
+brauchte Brückner von Mpimbi bis zum See nur 7 bis 8 Tage und jetzt
+mußte der heftig wehende Süd-Ost-Passat um so mehr die Reise fördern,
+als er auf der ganzen Strecke fast den Gebrauch der Segel gestattete.
+Um so auffälliger war es, daß der Leichter, längst nun fällig, nicht
+ankam, statt dessen aber traf Ottlich mit einigen Leuten am 16. Tage
+ein und brachte die Nachricht, das Fahrzeug sei vorne im Malombwe-See
+festgerathen, aber schon, als er mit einem vorüberfahrenden Boote seine
+Kameraden verlassen habe, hätten sie es frei gehabt, in spätestens zwei
+Tagen müßten sie ankommen. Die Zeit aber verrann und kein Leichter
+kam -- am zwanzigsten Tage von Besorgniß nun erfüllt, daß irgend
+etwas passirt sein mußte, da auch in den letzten Tagen ein äußerst
+stürmischer Wind geweht hatte, machte ich mich mit unseren Booten auf
+und fuhr zum Malombwe-See. In heißer Mittagsgluth, um welcher Zeit ich
+den See erreichte, brütete eine Dunstmasse über die weite spiegelglatte
+Fläche, und daher konnte ich, so weit ich auch mit scharfen Gläsern
+die sichtbaren Ufer absuchte, nichts entdecken. Am späten Nachmittag
+nach Fort Johnston zurückgekehrt, beschloß ich, mit genügend Proviant
+versehen, am nächsten Morgen, wenn es nothwendig werden sollte,
+selbst bis zur Station Werra zurückzufahren, um dort Erkundigungen
+einzuziehen, denn nun hegte ich nur noch wenig Hoffnung, das Fahrzeug
+unversehrt auffinden zu können. Desto überraschender war es für mich,
+am nächsten Tage -- noch hatte ich nicht den Malombwe-See erreicht --
+den Leichter vom starken Winde getrieben, herankommen zu sehen und auf
+demselben alles in guter Ordnung und alle wohl und munter zu finden.
+
+Als Grund der Verzögerung und des langen Ausbleibens erfuhr ich nun
+Folgendes: Nochmals inmitten des Sees festgekommen, hatte die Besatzung
+mit hereinbrechender Nacht die Versuche, das Fahrzeug wieder aus dem
+Schlick herauszubringen, aufgeben müssen; eine Sturmböe von langer
+Dauer habe den Leichter dann in der Dunkelheit abgetrieben und,
+machtlos gegen die Gewalt des Windes, wären sie immer weiter, dem
+südöstlichen Ufer zu, fortgedrängt worden und hätten am nächsten Morgen
+nicht mehr gewußt, wo sie sich eigentlich befanden. Nun, gänzlich
+vom Schlammmeer umgeben, war selbst der starke günstige Wind nicht
+im Stande, den Leichter fortzubringen, und was das Schlimmste, auf
+solche unliebsame Verzögerung nicht rechnend, wäre ihnen der schon
+knappe Proviant ausgegangen. Um nun die beträchtliche Zahl der Soldaten
+und der Besatzung bei Kräften zu erhalten, hatten sie sich aus den
+Schiffsmasten, den Deckplanken etc. ein Floß herstellen müssen und
+damit versucht, das nicht allzuferne Land zu erreichen. Nach gelungener
+Landung sei dann eine Zahl Bewaffneter aufgebrochen und habe, von der
+Noth getrieben, in der weiten Wildniß nach menschlichen Wohnstätten
+gesucht, und in einem am Fuß der östlichen Berge aufgefundenen Dorfe
+zum Glück reichlichen Proviant aufkaufen können.
+
+Nach der Rückkehr der Ausgesandten hatten sie dann soviel Lasten
+als das Floß zu tragen fähig gewesen auf dieses geschafft, um ihr
+Fahrzeug zu erleichtern, und am Abend vorher erst, nach vieler Mühe,
+sei es gelungen, tiefes Wasser aufzufinden; dann die Nacht hindurch,
+mit günstigem Winde segelnd, hätten sie alles daran gesetzt, um nur
+vorwärts zu kommen. Zufrieden, daß meine Besorgniß, der Leichter
+könne mit seiner werthvollen Ladung eventuell verloren gegangen sein,
+unbegründet gewesen war, sandte ich sofort nach unserer Ankunft einen
+Eilboten zum Lager, der die Anzeige zu machen hatte, der Leichter sei
+angekommen, denn dessen langes Ausbleiben hatte auch dort bei allen
+schon Besorgniß erregt.
+
+Die Aufrichtung und Auftakelung des aus den beiden Masten hergestellten
+Bockes, mit dem die schweren Kessel nun eingesetzt werden sollten,
+erforderte große Umsicht, da an diesem ein Gewicht von über 80 Centner
+mit starken Flaschenzügen (Taljen) hochgezogen und in das Schiff
+niedergeführt werden mußte. In nahezu senkrechter Stellung mußte dem
+Bock ein starker Stützpunkt vom Lande aus gegeben werden und, da nichts
+in der Nähe war, woran die Drahttaue befestigt werden konnten, sah ich
+mich genöthigt, den gewünschten Halt durch einen vergrabenen Anker
+herzustellen. Da das Schiff nicht nahe genug an das Ufer heranzubringen
+war, mußte ich, wenn erst ein Kessel aufgehißt sein würde, dem Bocke
+eine beträchtliche Neigung geben können, wodurch aber auch eine sehr
+straffe Anspannung der nach dem Lande führenden Taue verursacht wurde,
+und es lag die Gefahr vor, der Anker könne in dem losen Wellsand, der
+hinter dem sumpfigen Uferstreifen angehäuft lag, nachgeben. Dies zu
+verhüten, ließ ich so tief graben, bis fester Grund gefunden war und
+hier durch Einrammen von Pfählen eine Art Verhau herstellen, hinter
+welchem der schwerste Buganker einen starken Halt finden konnte.
+
+Mit großer Vorsicht und dem vorhandenen Material, wie ich solches
+seinerzeit zu diesem besonderen Zweck beordert hatte, wurde die Arbeit
+beendet; das Einsetzen der Kessel begann und war nach zwei Tagen,
+verzögert nur durch die ungünstige Lage des Schiffes, glücklich, ohne
+besondere Zwischenfälle, ausgeführt.
+
+Donnerstag, den 6. Juli, nachdem unser kleines Lager bei Fort
+Johnston aufgegeben war, brach ich ganz früh mit dem Schiffe auf, um
+es zum Südufer des Nyassa-Sees, nach unserer Station Port Maguire
+überzuführen. Das Fort passirt, streckte sich zur Rechten das mächtige
+Dorf Mponda längs dem hier höher gelegenen Ufer aus, zur Linken
+hingegen nur sumpfige Niederung mit Schilf, Busch und Rohr bestanden,
+die landeinwärts bis zum Fuße der Berge zu einem mächtigen Dickicht
+überging über das hinweg nur zahlreiche Fächerpalmen ihre stolzen
+Kronen in den Lüften wiegten. Bald lag die letzte Krümmung des Schire
+hinter uns, und noch ehe wir die Barre erreicht, öffnete sich schon
+ein Ausblick auf den See. Ein Bild voll Schönheit und Eigenart lag vor
+unseren Augen ausgebreitet; erhebend wirkte die weite, nach Norden zu
+unbegrenzte Wasserfläche. Als sähe man den Spiegel eines gewaltigen
+Meerbusens im Sonnenglanz und tiefster Ruhe vor sich liegen, eingefaßt
+von gewaltigen Bergmassen, die in weiter Ferne verschwindend, wie
+Inseln auf den Fluthen des Sees erschienen. So weit das Auge reicht,
+sieht man noch die Ufer an beiden Seiten; die hohen Bergketten, höher
+und höher anstrebend, treten scheinbar zurück, und am Horizont, wie
+Punkte verschwindend, scheint ein Meer ohne Grenzen ausgedehnt zu
+liegen.
+
+Und in der That, hunderte englische Meilen weit erstreckt sich diese
+Wassermasse -- den Wunsch, auf diesen Fluthen gewiegt unbekannten
+Fernen zuzustreben, erweckt der Anblick jener gewaltigen Bergformen,
+wie die Natur sie hier aufgebaut hat -- unabsehbar verschmelzen Land
+und Wasser, und lassen ahnen, daß dieses +terra incognita+ für uns
+noch Schönheiten aufzuweisen hat, die bei weitem das übertreffen, was
+hier vor unseren Augen ausgebreitet liegt.
+
+Am Ausfluß des Sees fand ich die vorgelagerte Barre flach und schwer
+passirbar, daher mußten sämmtliche Leute in das Wasser, theils um
+das Schiff zu erleichtern, theils um es mit Leinen an aufgefundenen
+tieferen Stellen durchzubringen. Nach viel Mühen und stundenlanger
+Arbeit gelang auch dies, und darauf längs dem Seeufer hinziehend,
+erreichten wir am selben Tage die deutsche Station.
+
+Unsere Station Port Maguire in 14° 24´ 26´´ S. Br. und 35° 23´ 30´´
+Östl. Länge, dicht am Südufer des Sees gelegen, macht, wenn man die
+Verhältnisse, unter denen sie erbaut worden, in Betracht zieht, einen
+guten Eindruck; entschieden besser als das Fort der Engländer, Fort
+Johnston. Die nach Norden gelegene hohe Bastion, die tiefen Gräben,
+welche zum Schutz aufgeworfen und deren Ränder dichte Dorngebüsche
+einschließen, sowie der hohe künstlich aufgeführte Wachtthurm sind
+ganz imposant. Ein hoher breitästiger Tamarindenbaum mitten im Fort,
+in dessen Schatten Zelte und Hütten aufgebaut sind, trägt auch
+viel dazu bei, das Fort einladend zu machen. Ringsum, namentlich
+landeinwärts, ist der dichte Busch niedergehauen, selbst lange Wege in
+diesem gelichtet, um freie Aussicht zu haben. Da die Fächerpalme hier
+in bedeutenden Mengen vorhanden ist, deren schlanker astloser Stamm
+(eigentlich nur ein dichtes Zellengewebe, umgeben von harter Rinde)
+sich besonders zu den Bauten eignet, so wurden solche für die Bastionen
+so verwendet, daß Stamm an Stamm aufgerichtet einer Mauer glich, hinter
+welcher die Sandmassen angeschüttet und mit Dornhecken gekrönt wurden
+und selbst dem verwegensten Feinde das Eindringen verwehrt hätten; denn
+die scharfen Stacheln halten fest was sie gefaßt und zerreißen dem
+die Haut der hindurchzudringen wagt, wofür die nackten Eingeborenen
+natürlicherweise berechtigte Scheu haben.
+
+Es sollen nach Aussage, als Doktor Röver dieses Fort anzulegen begann,
+anfänglich von den feindlich gesinnten Bergbewohnern, mehrere Versuche
+unternommen worden sein, den Anbau hier zu verhindern. In größeren
+Trupps zum Angriff vorgegangen, gelang es ihnen auch, einige der
+angeworbenen Arbeiter abzufangen, natürlich um solche armen Teufel
+als Sklaven zu verkaufen; sonst aber war die anwesende Militairmacht
+stark genug sie immer zurückzuschlagen, bis sie durch Verluste klug
+gemacht weitere Belästigungen aufgaben und sich in ihre Gebirgsheimath
+zurückzogen, wohin ihnen zu folgen bis jetzt noch kein Europäer gewagt
+hat und vorzudringen vermochte. Es wäre auch wohl nicht rathsam
+gewesen, ohne eine starke Macht hinter sich zu haben, die kriegerischen
+Stämme anzugreifen. Die Engländer nach der Besitzergreifung dieses
+weiten Gebiets haben es unternommen, sind aber gründlich mit Verlust
+von einem Geschütz und Waffen zurückgeschlagen worden; selbst einige
+Europäer sind zeitweilig gefallen und seither alle weiteren Versuche,
+die Gebirgsstämme unter Botmäßigkeit zu stellen, aufgegeben worden,
+wenigstens so lange, bis die Engländer kräftig genug sein werden, die
+Feinde zu Paaren zu treiben und ihre Macht zu brechen. Für jetzt ist
+Fort Johnston der einzige Stützpunkt, über dessen Umkreis hinaus die
+englische Macht aber illusorisch.
+
+Zur Sicherheit, solange die Besatzung noch schwach war, hielt Dr.
+Röver seine kleine Macht im Fort, um aber in dieser entlegenen wilden
+Gegend nicht gänzlich des Amüsements zu entbehren, hatte er und Herr
+Franke sich mit einheimischen Hausthieren umgeben, als Hühner, Ziegen,
+Tauben und Hunden, sowie verschiedene Arten zahmer Affen. Alle diese
+Thiere im Fort in Freiheit gesetzt, waren es die Affen, die immer die
+unglaublichsten Dinge ausführten, und durch ihre Possirlichkeiten eine
+ganze Gesellschaft unterhalten konnten. Spielten die Hunde zusammen,
+waren auch bald die Affen dazwischen, sie entrissen flink und gewand,
+diesen ihre Spielsachen, als Stücke Zeug oder Papier, um dann damit von
+den Hunden verfolgt, auf einen erhöhten Gegenstand zu springen, wohin
+diese ihnen nicht folgen konnten. Aus dem Bereich der bellenden Hunde
+gekommen, kehrten die Affen diesen ihr Hintertheil zu und kratzten
+sich, sprangen aber sofort, sobald die Hunde sich abwandten, auf deren
+Rücken und die Balgerei ging von Neuem los; lief einer der Hunde, hing
+sich ein Affe an dessen Schwanz und ließ sich mitschleppen, bis der
+Hund wüthend gemacht den Affen zu fassen versuchte, aber gewand sprang
+dieser über und unter dem Hunde und spottete dessen Bemühen.
+
+Wollten die Hunde sich nicht zum Spielball der unbegreiflichen
+Affenlaunen hergeben, begnügten die Affen sich mit den Hühnern; ganz
+leise heranschleichend, faßten sie die Schwanzfedern derselben und
+ließen sie erst los, wenn die Hühner Zeter schrien. Auch die Tauben,
+die auf dem Baume nisteten und sich gerne zwischen den Hühnern
+aufhielten, verschonten sie nicht.
+
+Aber nicht genug damit, war niemand in der Nähe, holten die Affen
+sich von unserm im Freien unter dem Baume aufgeschlagenem Tische
+alles mögliche herab oder rissen gar das Tischtuch sammt allem was
+darauf war in den Sand. Wurden kleine Flaschen, Saucen, oder Pickels
+vermißt, konnten wir sicher sein, daß einer der Affen diese irgend
+wohin verschleppt hatte. Unangenehmer aber noch war es, wenn es einem
+der Affen einfiel in einem Zelt oder Behausung Unordnung zu schaffen;
+nichts war vor ihrer Neugierde sicher, und hatte ein Affe Zeit und Muße
+gehabt, sich mit den Habseligkeiten eines Europäers vertraut zu machen,
+dann ade Gemüthlichkeit, der Betroffene war zum Mindesten fuchswild und
+schwor dem Uebelthäter das Genick zu brechen, wenn er ihn nur hätte
+bekommen können!
+
+Höchst possirlich und zum Lachen reizend, waren die Vorstellungen,
+häufig aber doch die Dreistigkeit der Affen lästig, stand z. B. jemand
+vom Stuhle auf, so lag derselbe entweder im nächsten Moment umgeworfen
+im Sande oder der Sitz der Feldstühle war verzerrt. An Strafen und
+Greifen war kaum zu denken, die Thiere sind zu gewand und schnell,
+sie lesen auch im Auge des Menschen was dieser für Absicht hat; kein
+Schmeicheln, kein Locken hilft, sobald der Affe etwas merkt, was ihm
+nicht geheuer scheint, und keinem gelang es, eines der Thiere zu
+fassen, wenn die Absicht vorlag, für ausgeführte Streiche ihnen das
+Fell zu gerben.
+
+Die Arbeiten am Schiffe wurden nach der Ueberführung sogleich wieder
+aufgenommen und sobald die Aufrichtung der Verschanzung beendet
+war, konnte ich mit dem Einlegen des Decks beginnen, während
+Maschinenmeister Spenker mit seiner Kolonne ausschließlich die Maschine
+und Kessel montirte. Wochen harter rastloser Arbeit waren es, bis alles
+soweit vollendet, daß ich mit dem Einsetzen der Masten anfangen konnte,
+und ohne jegliche seemännische Unterstützung auch die Auftakelung
+beendete, wobei nur ein ehemaliger schwarzer Matrose mir nennenswerthe
+Hilfe zu leisten im Stande war.
+
+Der Auf- und Ausbau der Kajüten, die vielen hundert Theile, die zur
+Ausrüstung eines Schiffes gehören, dies alles an seinen Platz gebracht,
+nahm auch viel Zeit in Anspruch; doch einer Arbeit, das Abdichten des
+Deckes, wurden wir durch die Gefälligkeit von Kapitän Robertson, der
+seine schwarzen Zimmerleute uns zur Verfügung stellte, überhoben. Die
+Ausführung aller dieser Arbeiten nach Gebühr zu beurtheilen vermag
+nur ein Fachmann und kann ich es füglich unterlassen in Details näher
+einzugehen, da hier nicht mehr wie es in Mpimbi der Fall war, große
+Nebenarbeiten auszuführen waren, obwohl auch diese nicht minder
+Besonnenheit erforderten und an Mühen gewiß kein Mangel war. Die
+Temperatur während der Monate Juli, August am Lande glühend heiß,
+wurde auf dem See theils durch das Wasser, theils durch zeitweilig
+abwechselnde Winde in etwas abgekühlt, namentlich wenn die frische
+Brise von den Bergen herabwehte. Aber auch sehr heftige Böen, die
+plötzlich über die sonst ruhige Wasserfläche hinfegten, wirbelten
+die Fluthen auf und an Deck des Schiffes, wo die Feldschmieden in
+Thätigkeit waren, fegte der Wind die glühenden Holzkohlen herab und
+versetzten die nackten Arbeiter in nicht geringer Aufregung, sobald die
+heißen Kohlentheilchen ihnen auf der Haut brannten.
+
+Die Luftströmung, (Passatwinde) die vom indischen Ocean herüberwehte,
+wurde hier schon durch die fast parallel laufenden hohen Gebirgszüge,
+die den großen Nyassa-See einfassen, abgedrängt und nahm schließlich
+eine Süd-Nord-Richtung an, so daß die zu Zeiten sehr heftigen Winde,
+längs dem ganzen See fegten und die Fluthen gleich Meereswogen
+aufwühlten. Seltener nur in dieser Zeit, wenn für ein oder zwei Tage
+heftiger Nord-Ostwind geweht hatte, trat gegen die Regel, nachts keine
+Stille ein, sondern der Wind sprang nach Norden über, der dann die
+Wassermassen gegen das südliche Ufer warf, und langrollende weißköpfige
+Wogen brausten heran. Hätte jemals der Nordwind solche Stärke erreicht
+wie aus süd- und nordöstlicher Richtung, alle unsere vom Ufer bis zum
+Fort errichteten Bauten würden unter Wasser gesetzt und vernichtet
+worden sein. Schon gegen die im Verhältniß doch nur schwachen Wellen
+waren wir nicht imstande unsere mit Mühe hergestellte Werft, die bis
+zum tieferen Wasser hinausgebaut worden war, zu schützen; in den drei
+eingetretenen Fällen wurde diese jedesmal theils ganz oder theilweise
+zerstört d. h. die Sandmassen zwischen den eingerammten Pfählen wurden
+weggewaschen. Gleich beim ersten Auftreten dieser ungewöhnlichen Winde,
+mußte das Schiff weiter vom Lande verankert werden, da es durch die
+Wellen gehoben, den Grund berührte.
+
+Jedesmal beim Wechsel des Mondes, Voll- oder Neumond, traten in der
+Atmosphäre Veränderungen ein, und zwar wehte der Passatwind, der
+vorher von Windstillen unterbrochen gewesen, zu diesen Zeiten stets
+sehr heftig auf, oder wurde durch ebenso starken Gegenwind aufgehoben.
+Die Wissenschaft hat in Abrede gestellt, daß auf noch so großen
+Binnengewässern die Erscheinung von Ebbe und Fluth möglich sei, ich
+kann aber auf meinen Beobachtungen fußend, die positive Behauptung
+aufstellen, der Nyassa-See weist zu den angeführten Perioden Fluth
+und Ebbe auf! Die Fluthwelle stieg und fiel während 2 bis 3 Tagen
+regelmäßig, das Niveau des Sees am Südufer hob und senkte sich 6 Zoll
+in 12 Stunden, es trat die Fluth stets um 3/4 Stunden später ein, und
+zwar in dem Verhältniß später, als der Mond um diesen Zeitunterschied
+später im Zenith eintrat; nur das Auffallende war bei dieser
+Erscheinung, daß, wenn der Zeitpunkt des direkten Zusammenwirkens von
+Sonne und Mond gekommen, erst genau sechs Stunden später Hochwasser
+war, also eine Verspätung eintrat, die ihre Erklärung darin finden
+würde, daß die bekannte Einwirkung der Sonne und namentlich die des
+Mondes auf der Erdoberfläche, die Wassermassen des unergründeten Sees
+in der Mitte, wo derselbe die größte Breite hat, aufhielte und deren
+Zurückfluthen dann, namentlich am Südende, die Fluthwelle erzeugte, um
+wiederum nach Verlauf von 6 Stunden Ebbe eintreten zu lassen.
+
+Ich war bei dem ersten beobachteten Auftreten dieser Erscheinung
+geneigt, den stark wehenden südlichen Winden solche Einwirkung
+zuzuschreiben, da diese naturgemäß die Wassermassen nordwärts treiben
+mußten und eine Zurückfluthung derselben erst nach eingetretener
+Windstille, also mit Sonnenuntergang, gestatteten. Längeres Beobachten
+aber, und nicht immer zu diesen Zeiten mitwirkende Winde zeigte, daß
+diese Vermuthung falsch war; und sofern noch nicht bekannte Ursachen
+diese auffällige Erscheinung einer Ebbe und Fluth hervorbringen, muß
+der Einwirkung der Sonne und des Mondes diese zugeschrieben werden,
+als sich schlechterdings keine andere Erklärung dafür finden läßt,
+so auffällig es auch ist und mit der Annahme, daß ein Binnengewässer
+von beschränkter Ausdehnung keine Flutherscheinungen haben kann,
+in Widerspruch steht. Einmal aufmerksam darauf geworden, sind von
+englischer Seite an verschiedenen Punkten die gleichen Beobachtungen
+gemacht und wenn später die englischen Kanonenboote wegen ungenügender
+Wassertiefe auf der Barre ein Einlaufen in den Schire unmöglich fanden,
+wurde der Eintritt des Voll- oder Neumondes abgewartet, dann machte die
+für zwei, selbst drei Tage zu bestimmter Zeit auftretende Fluthwelle
+erst ein Passiren möglich.
+
+Wie sich übrigens bei der Beschreibung des Sees ergeben wird, zeigt
+dieser in seiner ursprünglichen Bildung sowohl, wie auch noch in seiner
+heutigen Beschaffenheit soviel Auffälliges, daß er jedem ernsten
+Beobachter zu tiefem Nachdenken Veranlassung geben muß.
+
+Das Lagerleben, wie solches nur natürlich war, bot auf die Dauer
+herzlich wenig Abwechslung und jeder, dem eine ernste zweckmäßige
+Thätigkeit zugewiesen war, konnte sich glücklich schätzen; denn die
+Langeweile, ohne geistige Anregung, wie es hier der Fall, mußte zu
+einer Plage werden. Auch lag eine Beschränkung gewissermaßen darin, daß
+dem Jagdsport, es waren Elephantenspuren und Antilopen gesehen worden,
+nicht nachdrücklich gehuldigt werden konnte, da die feindlich gesinnte
+Bergbevölkerung dem einzelnen Jäger eine Annäherung zu den nicht
+fernen Wildständen unmöglich machte. Nur Sonntags, wenn das einzige
+Boot, das wir zur Verfügung hatten, frei war, konnten Jagdausflüge
+unternommen werden, wobei es einmal Herrn Wyneken gelang, ein mächtiges
+weibliches Flußpferd zu erlegen, das auch, wie gewöhnlich nach drei
+Stunden an die Wasseroberfläche gekommen, von den Leuten zur Station
+bugsirt wurde, und hier, als selbst mit langen Tauen der Fleischkoloß
+nicht aufgeschleppt werden konnte, sämmtliche Atonga und Soldaten bei
+Feuerschein und Laternen das Thier langsam strandaufwärts kugelten. Der
+Ueberfluß an Fleisch, das in Streifen geschnitten am Feuer oder in der
+glühenden Sonne getrocknet wurde, diente, trotzdem über hundertfünfzig
+Mann sich in das Thier getheilt, noch als Tauschartikel und die im
+Lager verkehrenden Mpondaleute schleppten mächtige Erdtöpfe voll Pombe,
+Mehl und andere Erzeugnisse heran, um sich gleichfalls an der selten
+gebotenen Delikatesse gütlich thun zu können.
+
+Die Krokodile, die hier in den größten Exemplaren vertreten sind
+und niemals gestört werden, waren auf den fischreichen Gründen in
+beträchtlicher Zahl vorhanden, und zogen die Eingebornen mit ihren aus
+Baumbast gefertigten Netzen zum Fischen aus, mieden sie wohlweislich
+Stellen, wo die gepanzerten Unthiere zu vermuthen waren. Nie gejagt und
+verfolgt, waren diese Thiere anfänglich sehr dreist, erst als sie vom
+Schiffe aus mit heißem Blei recht unangenehme Bekanntschaft gemacht
+hatten, hielten sie sich von diesem und dem Ufer etwas fern.
+
+Der See, der überhaupt an seinen Ufern äußerst fischreich ist,
+namentlich im Süden beherbergt er neben dem stark vertretenen Pelikan
+auch eine ganze Anzahl Fischreiherarten, ebenfalls bemerkten wir
+mehrmals am Ausfluß des Sees die äußerst vorsichtige Fischotter; es
+gelang, jede Thierart, wenn wir es ernstlich wollten, zu erlegen, nur
+das kostbare Fell dieser großen Otternart haben wir nie zu erlangen
+vermocht.
+
+Gelegentlich habe ich früher erwähnt, daß unsere Soldatentruppe
+aus verschiedenen Völkerstämmen zusammengesetzt war unter denen in
+gewisser Beziehung eine strenge Absonderung sich bemerkbar machte, was
+namentlich in Bezug auf den Glauben, soweit bei einigen überhaupt von
+Religion die Rede sein kann, der Fall war. Abessinier als Christen,
+Egypter, Sudanesen und Somali als strenggläubige Mohamedaner, Suaheli
+auch zu solchen gerechnet, nur mit dem Unterschied, daß sie die
+Lehren ihres Propheten weniger streng beachteten und +last not
+least+ Angehörige einiger Stämme Inner-Afrikas, die dem Ahnenkultus
+zugethan waren. Selbstverständlich mußten unter so verschiedenen
+Typen Gegensätze zu Tage treten, die nur durch strenge Handhabung
+der Disziplin in etwas ausgeglichen werden konnten, was auch immer
+gelang, nur in einem Falle waren Strenge und selbst Strafen zwecklos.
+Bedacht darauf, daß die Umgebung eines Lagers, oder wie hier unser
+Fort, durch die Exkremente so vieler Menschen nicht verunreinigt würde,
+was an und für sich schon unangenehm, mehr aber noch Krankheitsstoffe
+hervorbringen konnte, wurden stets zur allgemeinen Benutzung Latrinen
+erbaut. Indes wie sehr den Leuten auch die Nothwendigkeit derselben
+nahegelegt wurde, sie umgingen doch das strenge Gebot. Da durch Zwang
+nun keine allgemeine Benutzung einzuführen war, weil der strenggläubige
+Mohamedaner nicht denselben Ort besuchen wollte zusammen mit dem Giaur,
+so wurde für jeden Stamm eine besondere Latrine erbaut; diese aber
+wurden doch nur so lange benutzt, als scharfe Aufsicht ein Umgehen
+unmöglich machte.
+
+Hier in der Umgebung des Forts nun, wo gleichwohl solche Vorkehrungen
+getroffen wurden, war es für die Leute leicht sich dem Zwange zu
+entziehen, da dichter Busch eine strenge Aufsicht vereitelte, und die
+Folge wäre eine Verpestung der Luft gewesen, wenn nicht ein kleiner
+Käfer sich der schnellen Beseitigung der Exkremente unterzogen hätte.
+Diese äußerst zahlreich hier vertretene Käferart, wühlte nämlich unter
+jedem Abfall den Boden fort, sodaß derselbe in eine Höhlung versank,
+die wieder mit Erde verschlossen, nun den Thieren als Brutstätte
+diente. Aber wie sehr am Lande hierdurch auch einer Verseuchung
+vorgebeugt wurde, gegen die Verunreinigung des Wassers war schwerer
+anzukämpfen. Ich kann die in den letzten Wochen unseres Aufenthalts
+vorgekommenen Fälle schwerer Dyssentrie, die mehrere Europäer, darunter
+auch mich befallen, bei einigen Schwarzen sogar tödlich verliefen,
+nicht direkt darauf zurückzuführen, als sofort beim Auftreten dieser
+gefährlichen Krankheit alle Vorsichtsmaßregeln getroffen wurden, indes
+die Keime mußten doch in dem benutzten Wasser, welches wir nur aus
+dem See selbst schöpfen konnten, gelegen haben, und wie nöthig eine
+strenge Aufsicht war, erhellt daraus, daß unsere Diener und Köche
+aus Faulheit und Bequemlichkeit dicht am Strande Wasser schöpften,
+sobald sie sich unbeobachtet glaubten, wurden sie ertappt und es gab
+für solche grobe Nachlässigkeit gelegentlich Strafe, kam es ihnen
+noch sonderbar vor, daß der weiße Mann sie zwang, möglichst weit vom
+Ufer entfernt reines Wasser zu schöpfen. Jedenfalls war es unablässig
+nothwendig bei der Zubereitung unserer Speisen den schwarzen Köchen und
+ihren Gehülfen scharf auf die Finger zu sehen.
+
+Mittlerweile war unser Dampfer soweit fertiggestellt, daß wir an die
+zu unternehmende Probefahrt denken konnten, die gleich bis Monkey-Bai
+am Nordende der Halbinsel Livingstonia gelegen, nebenbei der sicherste
+Hafen im ganzen Nyassa-See, ausgedehnt werden sollte. Ich stimmte
+diesem Plane auch zu, namentlich weil schon wenige Tage später der
+größte Theil unserer Handwerker, die doch auch gerne vorher noch eine
+kleine Fahrt mit dem Schiffe machen mochten, an dessen Herstellung
+sie mit Aufbietung ihrer ganzen Kraft so brav gearbeitet hatten, zur
+Entlassung kommen sollten.
+
+Ein Aufschieben war also nicht gut mehr möglich und am 10. August,
+einem gerade sehr unfreundlichen Morgen, als mit Sonnenaufgang schon
+ein äußerst heftiger Nord-Ostwind eingesetzt hatte, lichteten wir die
+Anker. So lange wir noch im Schutze der Ufer uns befanden, wo der
+starke, halb von vorne wehende Wind die Fluthen des Sees noch nicht
+aufzuwühlen im Stande war, ging es auch einige Meilen mit halber
+Dampfkraft gut vorwärts, aber als wir erst freies Wasser gewonnen und
+uns den felsigen Boazuru-Inseln genähert hatten, rollten die Wogen
+so mächtig gegen den Bug und die Seite des Schiffes, daß das Wasser
+gleich Sprühregen über die hohe Kommandobrücke gefegt und dieses, so
+leicht wie es noch war, ein Spiel der Wellen wurde. Es rollte und
+stampfte in die aufgeregte See, daß Jeden, der nicht ganz taktfest war,
+die Seekrankheit heimsuchte. Die anfänglich fröhlichen Gesichter der
+meisten wurden blaß und bleich und Gott Neptun forderte unerbittlich
+den ihm schuldigen Tribut. Hätte nur mit dem schlechten Feuerholz eine
+größere Dampfspannung erreicht werden können, Wind und Wellen hätten
+uns nicht abgehalten, doch noch Monkey-Bai zu erreichen; aber je weiter
+wir kamen, desto schwerer wurde die See und hemmte die an und für sich
+nur mittelmäßige Geschwindigkeit des Schiffes so, daß, wollten wir die
+36 Meilen lange Distanz zurücklegen, wir bei solchem Wetter erst am
+späten Nachmittag den Hafen hätten erreichen können.
+
+Ungünstig zwar, unter solchen Witterungsverhältnissen, und keineswegs
+zufriedenstellend war, als wir gegen 2 Uhr Nachmittags die Station
+wieder erreicht, die Probefahrt verlaufen; ein jeder aber war doch
+davon überzeugt, daß der Nyassa-See, wenn der Sturm seine Fluthen
+aufgewühlt hat, kein ganz ungefährliches Gewässer sein müsse. Nach dem
+zu urtheilen, was er uns in dem langgestreckten Golf gezeigt, mußte
+inmitten des Sees selbst, bei südlichem Sturm, eine wilde gefährliche
+See laufen. Die englischen Kanonenboote haben denn auch, da sie nur
+darauf berechnet waren, auf wenig bewegtem Wasser zu laufen, nie sich
+hinauswagen dürfen, um mit Wind und Wellen den Kampf aufzunehmen; in
+der Periode der heftigen Winde, die vor und nach der großen Regenzeit
+auftreten, mußten sie immer erst ruhiges Wetter abwarten, ehe sie
+eine Fahrt unternehmen konnten, denn in bewegter See rollten sie so
+heftig, daß es nicht rathsam war, mit ihnen irgend welches Risiko zu
+unternehmen; war doch selbst der »H. v. Wißmann« oft nicht im Stande,
+gegen die hohe See anzudampfen.
+
+
+
+
+ 18. Die Fahrten auf dem See und die Ankunft in Langenburg.
+
+
+Auf dem Nyassa-See nun, bereit dessen weitgezogene Grenzen zu
+erforschen, stark und bewehrt jedem Feind zu trotzen und den Kampf
+aufzunehmen mit den Elementen, lag das schöne Schiff und harrte der
+Stunde, wo es die Fluthen durcheilen und die entfaltete deutsche
+Flagge zu fernen Küsten und zu unbekannten Volksstämmen tragen sollte.
+Das große Werk, unternommen und vollbracht von einer kleinen Schaar
+deutscher Männer, die keine Gefahren und Entbehrungen scheuend, ihr
+ganzes Können für die Ehre des deutschen Namens eingesetzt, war
+vollendet. Das größte Schiff auf den Binnengewässern des gewaltigen
+Kontinents lag im Sonnenglanz auf der silberglänzenden Fluth und stolz
+wehte im Sturm, wie im Hauch des Zephyr-Windes, von seinen Masten nun
+die stolze deutsche Flagge, die unüberwunden vor keinem Feinde je sich
+senken möge!
+
+Auf den Fluthen des in trügerischer Ruhe schlummernden Sees, dessen
+Grenzen in unabsehbare Ferne gerückt erscheinen, wiegt sich das
+schöne Schiff, bestimmt, ein Schrecken zu sein dem gewissenlosen
+Sklavenräuber, den unter dem harten Joche aber seufzenden Völkern
+ein starker Schirm und Schutz; es soll die Fesseln zerreißen, in die
+Willkür und Despotenmacht der Araber die wehrlosen Stämme zum Hohn und
+Schmach der Menschheit geschmiedet haben. Ein Träger der Zivilisation,
+soll es den in tiefster Lethargie versunkenen Völkern eine neue Aera
+und einen Morgen goldener Freiheit verkünden! Groß zwar werden auch
+hier noch die Opfer sein und gewaltig der Kampf, aber auch die Zeit
+wird kommen, wo in den fruchtbaren Thälern der mächtigen Gebirge und an
+den sanften Abhängen bewaldeter Höhen friedlich und ohne Furcht auf
+saftigen Gründen der schwarze Hirte sein Vieh wird weiden können, nicht
+mehr sorgend, daß er einem heimtückischen Ueberfall erliegen kann und
+Weib und Kind dem harten Sklavenloos verfallen weiß.
+
+Alle Europäer nun, zu deren beschleunigten Abreise zur Heimat eilige
+Vorbereitungen getroffen wurden und die am 13. August mit unserem
+Leichter abreisen sollten, waren bitter enttäuscht, als mit der am
+11. eingelaufenen »Domira« Major von Wißmann nicht ankam. Die meisten
+hatten ihren Führer seit Beginn der Expedition nicht wieder gesehen
+und gewiß verständlich war es, daß jeder gerne für sein Streben und
+seine Mühen ein Wort der Anerkennung mit auf den Weg genommen hätte;
+manches wäre geklärt und manch bitteres Empfinden wäre zerstreut
+worden. Nach den Nachrichten zu urtheilen, die vom Norden des Sees, wo
+Leutnant Bronsart von Schellendorf als derzeitiger Chef der Station
+Langenbuch fungirte, sollte Major von Wißmann sich auf dem Rückmarsch
+vom Tanganjika-See befinden; laut einer schriftlichen Ordre hatte der
+Major auch die bestimmte Absicht, selbst zu kommen, denn der Befehl,
+keine Fahrt mit dem Schiffe zu unternehmen, bevor er nicht eingetroffen
+sein würde, bestätigte dies.
+
+Die Abreise der Steuerleute und der Handwerker, sowie einige unserer
+Soldaten, die gleichfalls mit entlassen wurden, erfolgte am bestimmten
+Tage unter Leitung von Dr. Röver, der den Transport übernommen und
+gleichfalls die Heimreise angetreten hatte. Zurückgeblieben und in
+Gouvernementsdiensten übergetreten waren von Eltz, als Stationschef,
+die beiden Maschinisten Spenker und Engelke, ebenso Zander und ich als
+Führer des »H. v. Wißmann«. Also aufs Aeußerste eingeschränkt und nur
+das absolut nothwendige Personal zurückbehalten, war nach der Abreise
+der Herren Wyncken und Prince mit der »Domira«, die entschlossen waren
+auf der Steavenson-road, die Straße zum Tanganjika-See, dem Major
+entgegen zu gehen, unser Fort »Port Maguire«, im Gegensatz zu der
+früher vorherrschenden Lebendigkeit, todt und still, vor allem, als ich
+erst mit der Schiffsbesatzung mich an Bord heimisch eingerichtet hatte.
+
+Eine wenige Tage später unternommene zweite Probefahrt, ergab ein
+ganz anderes Resultat, als die erste, unter ungünstigen Verhältnissen
+ausgeführte. Die Durchschnittsgeschwindigkeit des Schiffes betrug 9
+Seemeilen die Stunde, keines der englischen Schiffe hat diese Fahrt
+erreicht, sodaß der »H. v. Wißmann« nicht nur der größte, sondern auch
+an Schnelligkeit unerreicht geblieben ist. Der Befehl des Majors, der
+Dampfer habe seine Ankunft abzuwarten und soll keine Fahrt vorher
+unternommen werden, gab mir nach so langer schwerer Arbeit nun Muße,
+das Schiff erst recht in Stand zu setzen, vor allem strebte Spenker
+dahin, unsere elektrische Maschine in Betrieb zu bringen und alle
+Räume mit Glühlampen zu versehen.
+
+Auch unsere Atonga, soweit sie noch in einer Stärke von annähernd 100
+Mann im Fort beschäftigt worden waren, drängten nun, da ihre Zeit
+abgelaufen war, immer entschiedener in ihre Heimath zurückbefördert
+zu werden, was eines Theils nicht möglich, als ich keine Fahrt machen
+durfte, anderen Theils weil für ihre Abbezahlung nicht genügend Zeug
+und andere Stoffe vorhanden waren und damit erst begonnen werden
+konnte, nachdem von Blantyre das Bestellte eingetroffen war. Die Leute,
+die nun schon ein halbes Jahr lang brav für uns gearbeitet hatten,
+nun noch länger zu halten, dafür lag kein Grund vor, und so wurde
+beschlossen, die 500 Mark Passagegeld, die eine Beförderung der Leute
+mit der »Domira« gekostet hätte, unser Schiff verdienen zu lassen.
+
+Am 29. August lichteten wir die Anker, um die erste längere Tour bis
+zur Mitte des Nyassa-Sees anzutreten. Erst nachdem die niedrigen, eng
+aneinander liegenden Felsenmassen der Boazuru-Inseln passirt waren,
+die, kahl und unfruchtbar, nur Seevögeln und zeitweilig Fischern
+zum Aufenthalt dienten, war es möglich, einen Ueberblick über die
+zum Theil dicht an den See herantretenden Bergmassen zu gewinnen.
+Die vorspringenden Bergkegel, als Satobe, Mwmama, im Norden von
+Livingstonia, die nur durch sehr enge Passagen vom Festlande getrennten
+Inseln Mbibue, Domwe, 2000 Fuß hoch, fallen besonders auf. Das Innere
+der Halbinsel, von Höhenzügen durchzogen, die vielfach durchbrochen
+sind und dadurch den Anschein erwecken, als wären es verschiedene
+Bergketten, zeigt von der Tiefe der langgestreckten Thäler bis zu
+den Höhen der höchsten Berge überall eine üppige, wilde Vegetation,
+selbst die Niederungen am See, als die ausgedehnte Malabwe-Bai etc,
+umschließen dichter Urbusch. Rechts erscheinen die Ufer flacher, sind
+aber in ihrer ganzen Länge von ansteigenden Hügelketten eingefaßt,
+die landeinwärts höher und höher aufstreben, bis sie als mächtiger
+Gebirgskamm sich dem Ufer des Sees allmählich wieder nähern.
+
+Näher zur Nordspitze von Livingstonia gekommen, erscheinen hier die
+steil aus dem See aufstrebenden Felsenmassen eng zusammengedrängt ein
+kompaktes Ganzes zu bilden von 1500 bis über 2000 Fuß Höhe, selbst die
+vorgelagerten Felseninseln, 200 bis 300 Fuß hoch, scheinen auf geringe
+Entfernung noch mit den waldgekrönten Höhen verbunden zu sein, so dicht
+liegen diese unter Land. Die Wassertiefe inmitten des Golfs ist eine
+beträchtliche und nimmt von den Boazuru-Inseln, wo diese 60 bis 100 Fuß
+beträgt, schnell zu, schon an der Nordspitze der Domwe-Insel ist sie
+150 bis 200 und über Kap Maclair hinaus 300 bis 600 Fuß.
+
+Wie ein ausgesprengter schmaler Durchstich, der die hohen Bergmassen
+von einander trennt, in welchem Felstrümmer umhergestreut liegen,
+erscheint die tiefe Einfahrt zur Monkey-Bai; sie öffnet sich erst
+sobald man die vorgelagerte Insel Pundsi querab peilt und man sich
+inmitten der etwa 150 +m+ breiten Oeffnung befindet. Die
+Kursänderung von West nach Süden läßt dann das Schiff in der etwa 60
++m+ breiten Einfahrt zwischen Land und der Insel Pundsi gelangen,
+und die vielleicht 600 +m+ tiefe Bai, rechts von einer 1500 Fuß
+hohen steilen Bergwand eingefaßt, liegt wie ein herrliches Bassin vor
+dem erstaunten Auge offen da. Die Wassertiefe von 60 Fuß vermindert
+sich erst, wenn man dicht unter dem flacheren Strand, der nach Süden
+zu den Ausblick auf eine sich ausbreitende dicht mit Baum und Busch
+bestandene Ebene freigiebt, angelangt ist, der Anker fällt dann auf
+eine Tiefe von 24-30 Fuß.
+
+Ein stillerer abgeschlossener Ankerplatz, wie diese kleine Bai läßt
+sich kaum denken. Umschlossen von Felsen, ist fast allen Winden der
+Zutritt verwährt, höchstens bei starkem Südwind fegt derselbe stoßweise
+von den Bergen herab und kräuselt die sonst immer ruhige Fluth. Am
+aufsteigenden Strande und zum Theil dicht unter die kahlen Felsmassen
+liegen die zerstreuten Hütten der Eingebornen, die um nichts besser
+oder schlechter wie alle anderen Behausungen der Einwohner dieses
+Landes sind, trotzdem hier die Bewohner als reich gelten müssen. Sie
+haben, seitdem überhaupt die Schifffahrt auf dem Nyassa-See eröffnet
+und als Feuerungsmaterial Holz benöthigt wurde, hier eine Holzstation
+errichtet und betreiben den Verkauf der aufgestapelten Holzmassen an
+die einlaufenden Schiffe; nebenbei sind sie noch gute Seeleute und
+jedes Schiff, das eingeborene Besatzung braucht, rekrutirt solche in
+dieser Bai.
+
+Das Erscheinen eines so großen neuen Schiffes rief nicht geringe
+Verwunderung bei den Eingebornen hervor. Ein förmlicher Ansturm
+erfolgte aber, als ich den von hier stammenden Kapitao Kambajalika
+mit dem Auftrage an Land sandte, er solle einige tüchtige Leute,
+namentlich Heizer (Leute die schon mit der »Domira« gefahren hätten)
+aussuchen und an Bord bringen. Viele nun, zum größten Theil aus
+Neugierde, wollten sich anwerben lassen und immer mehr kamen, so viel
+ihrer auch abgewiesen wurden. Die zwei vorhandenen Kanoes reichten
+nicht aus, die Stellung suchenden zwischen Land und Schiff hin- und
+herzubefördern, und mehrere, kurz entschlossen, schwammen einfach an
+Bord; namentlich 8-10jährige Jungens, wenn sie mit Mühe das hohe Schiff
+erklommen hatten, präsentirten sich, pudelnaß und die scharzbraune Haut
+von Wasser triefend, in Adamskostüm und baten darum als Boy (Diener)
+angenommen zu werden, und nicht eher gab sich die kleine Gesellschaft
+zufrieden, bis sie Gelegenheit fanden ihr Anliegen mir vorzubringen,
+erst wenn ich ihnen gesagt, ich brauche keinen Boy, waren sie
+befriedigt und verschwanden.
+
+Ich war einzig zu dem Zwecke nur in Monkey-Bai angelaufen, um für die
+Reise Brennholz anzukaufen, fand aber wider Erwarten nicht genügend
+Holz am Strande vor und mußte mir an sieben Bootsladungen, für die ich
+70 Yard Zeug bezahlte, genügen lassen. Es ist nur ein Tauschhandel, der
+Besitzer eines Holzstapels erhält stets so viel Zeug als dieser Stapel
+lang ist, und von Rechtswegen muß das Holz so hoch aufgeschichtet
+sein, als das Zeug breit ist. Der Bequemlichkeit halber hatte ich den
+Atongas erlaubt, für die Nacht an Land zu logiren. Um uns nun am Abend
+das Treiben am Strande etwas näher zu besehen, ließ ich ganz plötzlich
+den elektrischen Scheinwerfer auf die zerstreut umherliegenden Gruppen
+richten. Das helle Licht, das blitzschnell erstrahlte, erleuchtete die
+dunklen Hütten, aus denen Weiber aufkreischten und Kinder schrien,
+selbst die Ziegen und Hühner vom blendenden Strahl getroffen,
+schreckten aus ihrer Ruhe auf. Furcht war das erste Empfinden, das
+diese noch nie gesehene Erscheinung auf Mensch und Thier hervorbrachte,
+und hätten die Atonga die Einwohner nicht beruhigt, diese hätten der
+Ursache dieses Lichtes irgend welche dämonischen Kräfte zugeschrieben;
+so aber bald aufgeklärt darüber, daß nur der weiße Mann solches Licht
+erzeuge, blieb wohl nicht ein Bewohner in den Hütten; mit staunender
+Bewunderung sahen sie sich vom Licht umstrahlt, das im nächsten Moment
+wieder einen anderen Gegenstand taghell erleuchtete. Das Licht vom
+Dorfe fort zu den Berghöhen geleitet, wo jeder Baum zu unterscheiden
+war, über Wasser und an den Ufern lang huschend, und wieder
+blitzschnell über die erstaunten Gesichter fliegend, machte auf diese
+unwissenden Naturkinder einen nachhaltigen Eindruck.
+
+Unser nächstes Ziel, welches ich am anderen Tage zu erreichen hoffte,
+war Kota-Kota, wo einige Polizeisoldaten des englischen Gouvernement
+abgesetzt werden sollten, die die Eintreibung der fälligen Steuern
+bis zu meiner Rückkehr vorzunehmen hatten. Da nämlich das weit
+ausgedehnte Gebiet des mächtigen Häuptlings Jumbe unter englischen
+Protektorat gestellt ist, war auch hier schon eine Art Abgabe
+eingeführt worden, die wie überall nicht gutwillig gezahlt wurde,
+sondern erst eingetrieben werden mußte, deshalb hatte die Bevölkerung
+als Kopfsteuer, ein gewisses Quantum Reis, der in den sumpfigen
+Niederungen am Fuße der Berge in vorzüglicher Qualität kultivirt wurde,
+zu entrichten.
+
+Monkey-Bai (14° 4´ S. Br., 35° 4´ 0´´ Öst. Länge) verließ ich am
+nächsten Morgen und dicht unter den steil aus dem Wasser aufstrebenden
+Felsmassen hinfahrend, erweiterte sich bald, als Kap Maclair passirt
+war, der mächtige See und der Livingstonia-Golf mit den vereinzelt
+umhergestreuten Inseln, als Elephanten-Island, Tumbi, Malere,
+Mamkowa-Inseln, lag vor uns offen. Von hier setzten wir den Kurs
+auf den weithin erkennbaren Berg Risu, ein vereinzelter Bergkegel,
+der scheinbar wie abgetrennt von der kompaktem Gebirgsmasse, am See
+lagerte und erreichten jenen Ort, wo Major v. Wißmann seiner Zeit die
+Verfolgung einer Dhau aufgenommen hatte, welche durch ihre Besatzung
+in dem Augenblick zum Kentern gebracht, als ein Warnungsschuß die
+Fliehenden zum Streichen des Segels aufforderte. Kap Rifu, so kann
+ich den Felsvorsprung nennen, lag bald hinter uns und direkt auf die
+Bentje-Inseln steuernd, sahen wir plötzlich im klaren Wasser Grund
+unter dem Kiel; die Tiefe von 90-24 Fuß abnehmend, zeigte es sich, daß
+die weit zurückliegende Kuturu-Bai sehr schnell abflachte. Ich hätte
+mich zu einer näheren Untersuchung wohl nicht sogleich eingelassen,
+wenn nicht weit in die Bucht hinein eine Dhau in Sicht gekommen wäre,
+die offenbar mit dem leichten Winde das Ufer zu erreichen suchte und
+zu entkommen strebte. Leider unbekannt mit den Tiefenverhältnissen,
+mußte ich, als immer flacheres Wasser gelothet wurde, vorsichtshalber
+die Fahrt des Schiffes mindern und sah mich schließlich genöthigt,
+da ich mit dem Geschütz die Dhau noch nicht erreichen konnte, die
+Verfolgung aufzugeben. Das Fahrzeug, unzweifelhaft mit einer lebenden
+Fracht nach Losefa, dem Sklavenhafen am gegenüberliegenden Seeufer,
+bestimmt, entkam und lag wohlgeborgen in einem der sumpfigen Creeks,
+ehe ich mich mit langsamer Fahrt dem Ufer beträchtlich genähert hatte.
+Zwischen Kuturu und Losefa befindet sich eine bekannte Araberfähre; vom
+ersteren Ort werden die weit aus dem Innern herbeigeschleppten Sklaven
+nach Losefa übergeführt und von dort durch portugiesisches Territorium
+weiter bis zur Küste.
+
+Mit schlauer Berechnung sind auch hier im Nyassa-See von den Arabern
+die flachsten verborgensten Winkel ausgesucht, um das schmähliche
+Gewerbe ungehindert betreiben zu können; die Schleichwege über die
+Untiefen hinweg sind nur den Führern der Sklavendhaus bekannt, und
+gelingt es nicht, auf freiem Wasser die Menschenräuber zu überraschen,
+entkommen sie unbelästigt.
+
+Ich sah die Unmöglichkeit ein, mit dem großen Schiffe dem Ufer näher
+zu kommen, deshalb suchte ich mir den Weg ins tiefe Wasser zurück und
+den felsigen Bentje-Inseln näher gekommen, nahm die eigenthümliche
+Beschaffenheit derselben meine Aufmerksamkeit ganz in Anspruch.
+
+Die Hauptinsel, ein runder 500 Fuß hoher, vollständig kahler Kegel,
+scheint nach allen Seiten hin wie abrasirt; am Fuße nur befindet
+sich ringsum ein Kranz verkrüppelter Bäume und Sträucher und zeigt
+wie wenig die Vegetation hier hat Fuß fassen können. Auch die nach
+Südost abliegenden zwei niederen kaum 100 Fuß hohen Massen bilden,
+getrennt von einander durch schmale Passagen, ein Conglomerat von
+übereinander gethürmten Felsmassen. Was aber das Eigenthümlichste
+ist, diese niedrigeren Inseln erscheinen auf jeder Entfernung wie
+mit Schnee bedeckt, und Baum und Strauch spärlich vertreten, bieten
+das Bild einer eintönigen Winterlandschaft dar. Der Grund dafür
+ist der, jedes Felsstück, jeder Baum ist mit einer Guanoschicht
+überdeckt und infolgedessen erscheint alles weiß. Tausende Vögel,
+als Cormorane, Pelikane, Fischadler, Gänse und Enten etc. haben hier
+ihren Aufenthalt und Brutstätte. Keines Menschen Fuß betritt diese
+Inseln, kein Geräusch, als die nur oft wild gegen die steilen Felsen
+anstürmenden Wogen des Sees, stört die Thiere hier; da Nahrung in
+Ueberfluß vorhanden ist, so konnten sich die friedlich bei einander
+hausenden Vogelarten keinen gelegeneren Ort auswählen. Aus großer Tiefe
+aufstrebend, sind diese Felsen eine starre todte Masse und es war dicht
+unter Land kein Ankergrund zu finden; erst später als Forschungsreisen
+gemacht wurden, gelang es mir an der Nordseite, geschützt gegen den
+südlichen Wind, einen sicheren Zufluchtsort zu finden.
+
+Die Gebirgszüge, die unterhalb Kap Rifu schon weiter zurücktreten
+und erst einige Meilen landeinwärts schnell bis 6000 Fuß ansteigen,
+lassen infolgedessen die ganze Küste auf eine beträchtliche Strecke
+nordwärts flach verlaufen und ebenso verflacht auch der See, obwohl
+auf einer Seemeile Abstand immer noch genügend Wassertiefe ist. Von
+12 Fuß schnell zunehmend, bis 60, fällt der See bis zu hunderten von
+Fuß plötzlich steil ab und meine über 500 Fuß lange Lothleine hat
+selten nur den Grund berührt. Da das Wasser klar ist, so läßt sich
+jede Veränderung in der Tiefe leicht wahrnehmen, was für mich vorerst
+von großem Vortheil war, weil ich auf diesen unbekannten Gewässer
+vorsichtig sein mußte.
+
+Schon dunkelte es, als wir uns den weitausliegenden Sandbänken vor
+Kota-Kota, die im Laufe der Zeiten niedrige Inseln geworden sind,
+näherten, und als diese nach Weisung des Kapitaos Kambajalika, der
+mehrmals hier schon gewesen war, umsteuert waren, mußte der geringen
+Tiefe wegen, wohl 2 Seemeilen vom Ufer entfernt, geankert werden.
+Wie überall im Nyassa-See, der seit seiner Entstehung eine sehr
+beträchtliche Tiefe hat, wo solche Verflachungen sich finden, sind
+diese Anschwemmungen durch im See mündende Flüsse, die das Material von
+den Bergen herabschwemmen, entstanden. Und wie bedeutend die Zufuhr
+sein muß erhellt daraus, daß, wo immer sandige Ufer oder sumpfige
+Niederungen sich finden, diese im Laufe der Jahrtausende auf dieselbe
+Weise gebildet wurden.
+
+Obgleich es ganz dunkel geworden war, ehe das Schiff sicher zu Anker
+lag, wollte ich dennoch für die Landung der schwarzen Polizeisoldaten
+nicht den Morgen abwarten, sondern, um Zeit zu gewinnen, ließ ich
+sogleich das Boot in Bereitschaft setzen, und geleitet von dem
+Wunsch, den berüchtigten und gefürchteten Häuptling Jumbe bei dieser
+Gelegenheit auch kennen zu lernen, übernahm ich die Führung des Bootes
+selber.
+
+Jumbe's Residenz, sowie das ganze Dorf Kota-Kota ist durch hohe
+Bäume und Gebüsch verdeckt und deshalb auch dieser verborgene
+Sklaventransport für jeden Unkundigen schwer aufzufinden. Zwischen hier
+und dem am anderen Seeufer gerade gegenüberliegenden Orte, Mluluka
+wurde seit langer Zeit die Sklavenausfuhr mittelst mehrerer Dhaus
+aufrecht erhalten; und ob auch englischerseits das Verbot erlassen
+war, der Menschenhandel habe aufzuhören, so waren die Sklavendhaus den
+Eigenthümern doch nicht genommen worden, vielmehr setzte Jumbe unter
+dem Schutze der englischen Flagge das schmähliche Handwerk fort. Denn
+wohl Protektor des weiten Gebiets, waren die Engländer doch nicht
+Beherrscher des gewaltigen Sees geworden, einfach aus dem Grunde, weil
+es ihnen bisher an Schiffen gefehlt hatte. Meine Unkenntniß des Weges
+und die Dunkelheit machten eine genaue Orientirung unmöglich, bald
+saßen wir auf Grund, bald befanden wir uns in tiefem Wasser und erst
+nach einer Stunde, als die scharfen Augen meiner Leute drei auf den
+Strand geholte Dhaus entdeckten mußten wir nahe Kota-Kota sein, wir
+hörten auch bald menschliche Stimmen am Strande, die das sich nähernde
+Boot anriefen.
+
+Als wir mit dem Boote landeten, war ich sofort von einer Anzahl
+schwarzer Gestalten umzingelt, die meine Frage nach der Behausung des
+Häuptlings mit der Gegenfrage beantworteten, was das für ein Schiff
+sei, was da draußen liege; erst als hinter mir die bewaffneten Soldaten
+herangekommen waren, änderte sich das Benehmen der Kerle und mehrere,
+jetzt aufgefordert uns den Weg zu weisen, weigerten sich nun nicht
+mehr. Das Gerücht von der Ankunft eines weißen Mannes hatte sich mit
+Blitzesschnelle im Dorfe verbreitet und von allen Seiten strömten die
+Bewohner herbei. Dem Hause des Häuptlings nahe gekommen, waren vor und
+unter der vorgebauten Veranda schon hunderte Eingeborene versammelt,
+sodaß ich durch eine Phalanx von Neugierigen mußte, geleitet von
+entgegengesandten Boten, die den Weg freihielten. Zum Eingang gelangt,
+stand unter dem Vorbau, umgeben von seinem Hofstaat, der Häuptling,
+ein alter schwarzbrauner Araber, der meinen Gruß, »Jambo, Fumo«, mit
+dem Gegengruß »Jambo sana, bwana« erwiderte und mir die Hand reichend,
+lud er mich ein, neben ihm auf ausgebreiteten Matten und schmutzigen
+Polstern Platz zu nehmen.
+
+Erst jetzt, beim flackernden Lichte einiger von Sklaven
+herbeigebrachten Talgkerzen, konnte ich mir diesen Sultan näher
+anschauen, der mit untergeschlagenen Beinen, umgeben von seiner ganzen
+Pracht, würdevoll auf seinem Throne saß. Alt und verfallen, das Gesicht
+voller Runzeln, der vorstehende Oberkiefer mit den schmutzigen, von
+immerwährendem Betelkauen rothen Zähnen, saß die zusammengedrückte
+Gestalt, fortwährend von hohlem Husten geplagt, vor mir und suchte sich
+einen Anstrich von Würde und Macht zu geben. Nicht die abschreckende
+Häßlichkeit, vielmehr der lauernde, trotz des matten Auges noch
+grausame Blick war es, der mich abschreckte, und das Vorurtheil,
+welches ich gegen diesen Menschenhändler gefaßt hatte, noch bestärkte.
+Auch später, wenn ich durchaus mit diesem Halbaraber verhandeln
+mußte, schwächte sich der erste Eindruck nicht ab. Seine geriebene
+Pfiffigkeit, mit welcher er mich später bewegen wollte, ihm Zucker,
+Mehl und Salz für einen Elfenbeinzahn zu überlassen, als wenn ich den
+Werth eines solchen nicht zu schätzen wüßte, wirkte unangenehm. Dieses
+Lockmittel, ein Wink mit dem Zaunpfahl, das Gewünschte ihm als Geschenk
+zu überlassen, beachtete ich aber nicht, worauf er mir wüthend sagte:
+»Die Engländer geben es mir dafür, warum giebst Du es nicht?«
+
+Peinlich berührt durch die versammelte Menschenmenge, die dicht um uns
+zusammengedrängt, jedes Wort auffing und mich neugierig anstarrte,
+beeilte ich mich, ohne viel Worte zu machen, dem Häuptling das für ihn
+bestimmte Schreiben zu übergeben. Die 15 Minuten, welche vergingen,
+ehe von den Schriftkundigen die arabischen Zeichen entziffert
+wurden, waren eine Tortur. Während des darauf folgenden Disputs mit
+den Polizeisoldaten spielte Jumbe, der alle werthvolleren, ihm von
+Europäern gemachten Geschenke neben sich liegen hatte, anhaltend mit
+einer Weckeruhr, deren Glocke er erklingen ließ; er setzte diese bald
+vor, bald neben sich, und mir wollte es scheinen, als sollte dieses
+Hantieren eine Aufforderung für mich sein, auch mit meinem für ihn
+bestimmten Geschenk herauszurücken.
+
+Endlich, als nach meiner Ansicht alles was nöthig gesagt war, auch
+meine Frage, ob die Soldaten hierbleiben sollten, bejaht wurde, übergab
+ich dem Häuptling zwei Maskattücher und empfahl mich, um aus dieser
+Gesellschaft fortzukommen. Mit wiederholtem Händedruck begleitete mich
+der alte Sünder bis zum Ausgang; die Höflichkeit schien sich nach dem
+Werthe des Geschenkes zu richten, denn auch die Vornehmsten streckten
+ihre schwarzen Patschen aus und wollten diese gedrückt haben. Sicher
+durch das Labyrinth von Hütten zum Strande geleitet, war ich froh, als
+ich mit meinem Boote in die Dunkelheit hinaus fahren und den Weg wieder
+zu dem fernab ankernden Schiffe suchen konnte.
+
+Am nächsten Morgen setzte ich die Reise fort und folgte nordwärts
+steuernd, der niedrigen, landeinwärts mit dichtem Busch und
+Gras bestandenen Küste. Die weite tiefe Bucht von Marenga Sanga
+abschneidend, war ich gegen 3 Uhr Nachmittags in die Nähe der felsigen,
+steil aus dem See aufsteigenden Makusa-Hügel, die isolirt von dem
+weit zurückliegenden Gebirge abgetrennt liegen, angelangt und ankerte
+hier am Bestimmungsort Bandawe, in der sehr flachen Bucht zwischen
+dem Festland und einigen großen Granitblocks. Da diese Bucht offen
+und ungeschützt ist, so bieten die vorspringenden Felsen nur Schutz
+gegen den südlichen Wind; die westlichen Winde, die seltener und nur
+zur Regenzeit zuweilen mit einer Böe auftreten, sind fast immer
+schwach. Gefährlich nur wird der zu Zeiten äußerst heftige Südost-Wind.
+Fast immer ist eine langgezogene Dünung wahrzunehmen, die schnell zu
+hoher See anläuft, sobald aus der genannten Richtung der Wind zu wehen
+beginnt, und dann ist es nicht rathsam mehr, in Bandawe zu ankern, da
+es auch völlig ausgeschlossen ist, den Versuch zu wagen, hier landen
+zu wollen. Zugänglich für Boote ist nur ein schmaler Uferstreifen,
+denn große Steinblöcke, die durch das stetig anspülende Wasser stark
+zerklüftet sind und am Strande liegende Felsmassen machen bei Seegang
+eine Annäherung gefährlich.
+
+Beim Betreten des Strandes fällt es einem auf, daß der freie Sand
+vollständig mit Glimmertheilchen durchsetzt ist, und namentlich wenn
+die Strahlen der Sonne darauf fallen, sieht es aus, als wären Millionen
+Silberstäubchen umhergestreut, die im Sonnenlichte blitzen und funkeln,
+ein Zeichen, daß die vom Zahn der Zeit oder anderen Einwirkungen
+allmählich zerstörten Felsmassen Glimmer in Mengen enthalten haben.
+
+Wie überall, wo der »H. v. Wißmann« zuerst erschien, erregte das Schiff
+das Staunen der Eingeborenen und was Beine hatte, war am Strande
+versammelt. Fast mehr noch stieg die Verwunderung, als die gelandeten
+Atonga, mit reichen Schätzen heimgekehrt, ihren Landsleuten erzählten,
+woher das große Schiff gekommen sei und wie sie dieses hätten mit
+erbauen helfen. Umlagert von der Menschenmenge konnte ich mich am
+Strande kaum derer erwehren, die Lust bezeugten, an Bord zu arbeiten,
+und nur, wenn ich ihnen bedeutete, daß sie mitkommen könnten, wenn
+sie für die Engländer arbeiten wollten, dämpften die meisten ihre
+Neugierde, das wollten sie doch nicht. Hauptsächlich um Feuerholz zu
+erhalten, welches an Bord stark abgenommen hatte und womit ich nicht
+nach Monkey-Bay zurückkommen würde, war ich schon mit einem der ersten
+Boote an Land gegangen, um mit den Eingeborenen zu unterhandeln, damit
+sie mir solches in genügender Menge beschafften. »Kumi, Kumi« (Holz,
+Holz), hallte der Ruf, und bald stürzten Frauen und Kinder fort, aus
+dem Dorfe Holz herbeizuschleppen. Meine Andeutung, sie möchten die
+Knüppel, denn anderes Holz brachten sie nicht, nur aufzustapeln, ich
+würde ihnen dann am andern Tage mit Zeug bezahlen, war ihnen neu. Bald
+sah ich ein, daß solche Art Bezahlung hier nicht angebracht sei und so
+mußte ich mich bequemen, jedem Einzelnen sein bischen Holz mit Salz
+abzukaufen.
+
+Wäre mir die Methode, für Salz oder Perlen Holz aufkaufen zu können,
+bekannt gewesen, hätte ich mir von ersterem einen Vorrath mitgenommen,
+und zwar nicht unser gutes Kochsalz, sondern von dem Erdsalze, wie
+es im Süden die Mpondaleute aus einer salzhaltigen Erde zu gewinnen
+wissen, das sie verhältnißmäßig billig verkaufen. So aber war ich nun
+gezwungen, für jedes Stückchen Holz eine Prise Salz zu bezahlen, das
+alle Weiber und Kinder gleich Zucker aufleckten. Raffinirt aber gingen
+sie dabei doch noch zu Werke; denn anstatt für ein ganzes Bündel Holz
+dem entsprechend eine Quantität Salz zu empfangen, mußte für jedes
+einzelne Stückchen ihnen eine Prise bezahlt werden, und meistens, da
+meine Leute es nicht so genau nahmen, kamen sie besser dabei weg.
+
+Für zehn Pfund Salz kaum drei Boote voll schlechtes Holz zu erhalten,
+das war mir denn doch ein Bischen zu wenig, und hier wenigstens habe
+ich nie wieder mich zum Ankauf von Feuerholz verleiten lassen. Die drei
+Tage, welche ich hier in Bandawe bleiben mußte, um die Anwerbung neuer
+Atonga abzuwarten, die von schwarzen Kommissionären für das englische
+Gouvernement ausgeführt werden sollte, benutzte ich dazu, um der
+schottischen Mission, oben auf den Makusa-Hügeln erbaut, einen Besuch
+abzustatten. Von einem Führer geleitet, stiegen wir anfänglich durch
+verkrüppeltes Gebüsch auf schmalen Fußpfaden aufwärts und kamen bald
+zu einem langen regelrechten Weg, der zur Höhe des Bergkammes führte.
+Das erste, was sich hier den Augen darbot, war eine lange Reihe nach
+europäischer Art ausgeführter Häuser.
+
+Etwa 400 Fuß auf dem zur Straße erweiterten Weg fortgeschritten, stand
+ich vor dem gefälligen Wohnhause des Leiters der Mission, Dr. Elmslie,
+einer netten schottischen Cottage, wie die Engländer ihre Landhäuser zu
+bezeichnen pflegen. Aufs Freundlichste von dem Doktor und dessen Gattin
+begrüßt, erkannte ich bald, wie die Nachfolger Livingstons unermüdlich
+und muthig vorwärts schreiten auf der Bahn, die der große Forscher sie
+gewiesen, das Wort des Heils verkündend den Völkern, die, in Nacht und
+Unglauben befangen, so schwer Christi Wort und Lehre begreifen können.
+Bereitwillig und mit berechtigtem Stolz konnte Dr. Elmslie mir sein
+seit etwa zehn Jahren begonnenes Werk zeigen und erklären; gab die
+beträchtliche Anzahl der Missionszöglinge schon Zeugniß von seinem
+Wirken auf geistlichem Gebiet, so erregte seine Vielseitigkeit, als
+Lehrer, Arzt und Bauleiter, ebensoviel Bewunderung. Alles was man sah,
+nur aus den Mitteln hergestellt, die das Land bot, war hier mit großem
+Verständniß eine kleine Industrie geschaffen worden. Jeder Ziegel
+ist selbst gebrannt, jedes Fenster (außer Scheiben), Thür, Tisch und
+Schulbänke ist aus dem Holze gefertigt, das vom Gebirge herbeigeschafft
+und in der Säge- und Tischlerwerkstatt bearbeitet worden war; alle
+Bücher, Lehr- und Schulhefte, sowie Bibel und Gesangbücher sind in
+der Sprache der Atonga gesetzt und gedruckt, und das alles ist unter
+Aufsicht weniger Europäer von den Zöglingen der Mission ausgeführt
+worden; man muß zugeben, daß der Leiter solcher Anstalt wirklich
+Großes gewollt und geschaffen hat. Aber nicht auf Bandawe allein, der
+Zentrale, ist das Wirken beschränkt, sondern weit landeinwärts im
+Gebirge liegen die kleineren Stationen zerstreut. Ausgebildete Lehrer
+und Prediger lehren in den Dörfern ihren schwarz-braunen Brüdern, was
+sie von den weißen Männern gelernt und begriffen haben. Langsam zwar,
+aber mit nie erschlaffender Energie, wird das Christenthum eingeführt
+und verbreitet.
+
+Mit ganz besonderem Geschick weiß Dr. Elmslie das Interesse der
+Eingeborenen auch dadurch zu wecken, daß er alljährlich eine
+Ausstellung im Schulgebäude veranstaltet, zu der ein Jeder berechtigt
+ist beizusteuern, und zwar alles was von den Händen der Eingebornen
+selbst gefertigt ist, als Bogen, Pfeile, Speere, Pfeifen, Thongefäße,
+Messer etc. wird geordnet und wer seine Sachen verkaufen will, dem
+steht es frei. Die besten Arbeiten aber werden prämiirt, und mit wie
+großem Interesse die Bevölkerung sich solch nützlicher Beschäftigung
+hingiebt, wie jeder bestrebt ist, mit Geschick etwas Originelles und
+Schönes anzufertigen, das habe ich später selbst auf einer solchen
+Ausstellung gesehen und beurtheilen können. Ein wahres Museum von
+hunderterlei Dingen, lernt man erst hierdurch die Kulturstufe, auf
+welcher die Bevölkerung steht, recht beurtheilen.
+
+Die Atonga, die ebenso wie alle anderen Stämme am Nyassa-See dem
+Ahnenkultus huldigen, haben vielfach die Gewohnheit, in ihren im Urwald
+angelegten Totenhainen, die Verstorbenen fest in Matten genäht, im
+Gezweige mächtiger Baumriesen aufzuhängen, und abergläubisch, glauben
+sie, daß die Grabstätten von den Geistern der Todten belebt werden,
+daher ist das Betreten derselben nur den Medizinmännern und Zauberern
+gestattet, die auch nur allein es wissen, wo solche Leichen verbleiben;
+kann freilich die Hyäne, die die frischen Gräber aufzuscharren liebt,
+nicht herankommen, so sind es die Raubvögel, die ihre scharfen Schnäbel
+daran versuchen.
+
+Am Fuße der Berge, die etwa acht Seemeilen nördlich von Bandawe zum
+See herantreten und von Cap Chirambo in Gebirgsformation übergehend,
+eine hohe ununterbrochene Felsenkette bis Cap Mschewere 10° 25´ S. Br.
+bilden, haben die Atonga auf fruchtbarem Boden ihre Tabakpflanzungen
+angelegt, deren Erträge es ihnen gestattet, wie früher erwähnt, so
+weite Wanderungen bis nach Blantyre zu unternehmen, wo sie sich als
+Arbeiter und Träger verdingen; auf dem ganzen langen Wege also nur
+durch Austausch gegen Tabak sich ihren Lebensunterhalt erwerben können.
+
+In der Nacht vom 2. zum 3. September unternahm ich die Einschiffung der
+neu angeworbenen Atonga, 176 Mann, verließ mit Tagesanbruch Bandawe
+und wollte noch am selben Tage Kota-Kota, von wo die dort gelandeten
+Polizeisoldaten wieder abgeholt werden mußten, erreichen. Der südliche
+Wind, der während der letzten Tage frisch geweht, hatte aber den See
+ziemlich unruhig gemacht, sodaß das Schiff gegen Wind und Wellen
+nur mit mäßiger Geschwindigkeit vorwärts kam und wir daher zu der 65
+Seemeilen langen Strecke nahezu 11 Stunden gebrauchten. Soviel ich noch
+am selben Abend vom Ankerplatz aus erkennen konnte und was mir die
+von Kota-Kota zurückkehrenden Bootsleute bestätigten, lagen anstatt 3
+Dhaus deren 2 nur noch vor dem Dorfe und so war ich etwas überrascht,
+am anderen Morgen etwa zwei Meilen nördlich vom Schiffe, die dritte
+Dhau vor Anker liegen zu sehen. Nun wurden mir die unauffälligen
+aber eingehenden Erkundigungen, welche Jumbe an jenem Abend an mich,
+mehr noch an die Polizeisoldaten gerichtet hatte, klar, denn ihm
+schien besonders daran gelegen zu sein, genau zu erforschen, wann ich
+wohl zurückkommen würde und wann wohl die »Domira« passiren könnte.
+Wahrscheinlich also wollte der alte Fuchs sich vor Ueberraschung
+sichern, was ihm leider auch gelungen ist, da sicherlich die Fracht,
+welche er nach Mluluka mit seinem Fahrzeug befördern wollte, gewiß
+nicht zollfreie Waare gewesen sein mag.
+
+So oft ich auch den Nyassa-See kreuz und quer durchfahren, wie scharfe
+Ausguck ich auch nach Sklavendhaus gehalten habe, niemals gelang es mir
+oder einem anderen Schiffe eine solche aufzubringen, immer fand ich die
+Dhaus wohl geborgen am Strande liegen und keine Handhabe war gegeben,
+dieselben wegzunehmen oder zu zerstören.
+
+Mein erster Impuls war, die zwar auf neutralem Gebiet liegende
+Dhau Jumbes einer eingehenden Besichtigung zu unterziehen und sie
+wegzunehmen, wenn sich irgend ein Anhalt dafür bieten sollte, daß mit
+derselben Sklaven befördert worden wären. Allein als ich den Kurs des
+Schiffes auf diese richtete und meine Absicht erkannt war, ging die
+englische Flagge hoch, und mir bekannt, daß Jumbes Fahrzeuge unter
+solchen Schutz gestellt waren, durfte ich nicht fremdes Eigenthum
+anrühren. -- Welchen Lärm hätten wohl die Engländer geschlagen, wenn
+ihre selbst auf einem Sklavenschiff geführte Flagge, als was ich diese
+Dhau wohl mit Recht ansehen mußte, niedergeholt worden wäre; zu sehr
+unliebsamen Erörterungen mindestens hätte solcher Gewaltakt geführt.
+Diese Bedenken, mehr noch, daß eine Untersuchung der Dhau jedenfalls
+resultatlos verlaufen würde und namentlich der große Holzmangel an Bord
+ließen mich davon abstehen.
+
+Als der Kurs wieder südwärts gegen die hohe See gerichtet war, mußte
+ich nun mit der Thatsache rechnen, daß in wenig Stunden unser Holz
+verbrannt sein würde und unbedingt ein Ort gefunden werden mußte,
+wo es möglich war, solches zu schlagen, betrug doch die Distanz bis
+Monkey-Bai noch 75 Seemeilen und gegen Wind und See lief das Schiff,
+ohne genügend Ballast, kaum 5 Knoten Fahrt.
+
+Einige meiner Leute, die den See schon befahren hatten, bestätigten
+mir, daß an den steilen Bergabhängen der Ostküste, deren Conturen am
+fernen Horizont sich abhoben, viel Holz zu finden sei, aber keiner
+wußte einen einzigen Ort anzugeben, wo mit Sicherheit könnte geankert
+werden. Soviel nur wußten sie, daß am Fuße der Felsenmassen kein Grund
+zu finden sei, kein Schiff, weder die »Domira« noch »Ilala«, jenes
+kleine Dampfboot, welches noch Livingston selbst zum See gebracht
+hat, liefe jene Gebiete an, und niemals hätte mit dem feindlichen
+Volksstamm der Yao, der die ganze weite Küstenstrecke und Gebirge
+bewohne, eine Verbindung stattgefunden. Auch ein Heizer, ein gepackter
+strammer Neger, ein Yao, Katiolola mit Namen, konnte mir keine Auskunft
+geben, und bestätigte nur die Angaben des Kapitao Kambajalika, daß mit
+seinen Landsleuten im Guten und Bösen nicht viel anzufangen sei, wir
+jedenfalls mit einem feindlichen Empfang zu rechnen hätten.
+
+Schon weit in den See hineingesteuert mit der festen Absicht auf gut
+Glück die Ostküste anzulaufen, machten mich die Aussagen der Leute
+doch stutzig, und obwohl ich nichts zu fürchten hatte, da hinlängliche
+Vertheidigungsmittel, Geschütz und Gewehre an Bord waren, so war das
+Risiko doch zu groß, denn vorläufig wußte ich nur, daß die Wassertiefe
+dicht unter Land 180-600 Fuß betrug.
+
+Kurz entschlossen -- es blieb mir auch nichts anderes übrig --
+richtete ich den Kurs des Schiffes nun direkt auf die Westküste zu
+und im flacheren Wasser, auf eine Seemeile Abstand vom Lande südwärts
+laufend, fand ich endlich gegen 1 Uhr Nachmittags einen einigermaßen
+guten Ankerplatz. Daß ich mit dem Schiffe nicht eher hatte herankommen
+können, lag daran, weil die ganze Strecke, von 5 Meilen unterhalb von
+Kota-Kota bis wo die Bentje-Inseln in Südost-Richtung gepeilt wurden,
+also 12 Meilen lang, mit tausenden ober- und unterhalb der Wasserfläche
+liegenden Rocks und Steinen besäet war und es den Anschein hatte, als
+hätte der Zahn der Zeit oder eine andere Naturkraft hier eine einst
+kompakte Felsenmasse in Trümmern gelegt. Selbst die Ankerstelle war von
+solchen großen Steinen umgeben und nur Raum genug, daß das Schiff vor
+seinem Anker schwoien konnte. Sobald eine genügende Zahl der Atonga an
+Land gesetzt war, unternahm ich mit den Leuten eine Streife durch die
+nähere Umgebung, fand auch an den Ufern eines in der Nähe befindlichen
+kleinen Flusses viele Bäume, jedoch zu wenig trockenes Holz. Weiter
+landeinwärts, in einem mehrere Acker großen dichten Buschwald fanden
+wir zwar mächtige abgestorbene Bäume, allein das Unterholz war zu
+dicht, um an ein Fällen geeigneter Stämme denken zu können, auch war
+es aus dem Grunde schon nicht rathsam, in diesem zu verweilen, weil
+Schlangen und giftiges Ungeziefer den Beinen und nackten Körpern der
+Atonga gefährlich werden konnten. Besser gelang es uns außerhalb des
+Busches aufgefundene Stämme niederzulegen und zu zersägen, sodaß wir
+bis zum Abend einige Boote voll Holz am Strande aufgestapelt hatten.
+Während an Ort und Stelle das Zerkleinern des Holzes vorgenommen wurde,
+was bei hellen Feuern geschah, die genährt und unterhalten wurden durch
+herbeigeschleppte trockene Blätter der Fächerpalme, kam eine Kolonne
+von etwa 100 Atonga anmarschirt, die für die Nacht hier rasten wollten.
+Es waren Leute, die den weiten Weg von Blantyre zu Fuß zurückgelegt
+hatten, um in ihre Heimath zurückzukehren, und uns stolz ihre Schätze
+zeigten, den Lohn halbjährlicher Arbeit. Was mir besonders aber
+auffiel, war, daß sämmtliche Capitaos mit neuen Vorderlader-Gewehren
+abbezahlt waren, somit von den englischen Händlern, für die diese Leute
+gearbeitet hatten, das bestehende Verbot, »an keinen Eingeborenen
+Waffen zu verkaufen«, wieder einmal umgangen worden war.
+
+Auf meine Erkundigungen hin erfuhr ich auch den Namen dieser Ortschaft:
+»Molomba«; es habe hier einst, wie ein Capitao mir versicherte, ein
+größeres Dorf gestanden, das von Sklavenhändlern überfallen, die die
+Bewohner getödtet oder weggeführt haben, von den Flammen zerstört wurde.
+
+Unsere Feuer, hell in der sternklaren Nacht über die Wasser
+aufleuchtend, hatten wohl einige Flußpferde herbeigelockt, die ihr
+dumpfes Grunzen ob der Störung in ihrem sonst so stillen Gebiet ertönen
+ließen und nicht übel Lust bezeugten, das zwischen Schiff und Land
+hin und herfahrende Boot anzugreifen, auch als ich um 9 Uhr Abends an
+Bord zurückkehrte, tauchten mit dieser löblichen Absicht zwei Kolosse
+neben dem Boote auf und erst einige zugeschickte Kugeln ließen die
+aufgeregten Thiere in die Tiefe verschwinden.
+
+Am nächsten Tage, der See war ruhig und die im Sonnenlicht blitzende
+Wasserfläche spiegelglatt, dachte ich die Bentje-Inseln zu umlaufen
+und direkt nach Monkey-Bai zu fahren, doch da Spenker, der
+Maschinenmeister, im Zweifel war, ob unser Holzvorrath ausreichen
+würde, so hielt ich auf Leopard-Bai, wo mehr Holz zu finden sein
+sollte. Wir ankerten hinter dem Berge Rifu auf 300 Meter Entfernung vom
+Lande, auf 12 Fuß Tiefe, weil die langgesteckte kleine Bai versandet
+und flach, eine weitere Annäherung für den Dampfer nicht gut gestattete.
+
+Kap Rifu ist durch eine Ebene, etwa 2000 Meter breit, von dem über
+2000 Fuß hohen Gebirgsstock Mont Isenga und dessen Ausläufer getrennt
+und erhebt sich dicht am See in felsigen Massen; hinter diesem Kap
+aber liegt das feindliche Dorf Kuturu, daher war es eigentlich etwas
+gewagt, hier zu landen, zumal der Dorfbevölkerung, Freunde und
+Verbündete des am andern Seeufer herrschenden mächtigen Häuptlings
+Makangila, nicht zu trauen war; denn immer besorgt, ihr Hauptgeschäft,
+die Sklavenausfuhr zwischen Kuturu und Losefa, durch die Europäer
+gefährdet zu sehen, standen sie gegen die Engländer stets in Waffen.
+Waren doch bei Pandimba, wenig unterhalb Losefa, wo früher die Domira
+einmal mit Streitkräften landete, um die Macht Makangilas in dem
+Sklavenport zu brechen, die Engländer unter Verlusten zurückgeschlagen
+worden (Kapitän Maguire wurde hier getödtet). Sobald alle verfügbaren
+Leute an Land geschafft und Vorkehrungen getroffen waren, etwaige
+feindliche Absichten der Bewohner Kuturus zu verhindern -- die an
+Bord befindlichen Suaheli standen Vorposten -- ging ich mit der
+Mannschaft, den Gängen der Flußpferde im dichten Rohr und Gebüsch
+folgend, vor, bis die vorgelagerte Niederung durchschritten, wir am
+Fuße der gewaltigen Felsmassen nach trockenen Bäumen Umschau halten
+konnten. Nirgends habe ich solch ein Chaos von Steinmassen gesehen,
+wie hier, die zu tausenden dicht am Fuße dieser Felswände zerstreut
+lagen. Ueber und nebeneinander gethürmt, schienen diese Granitmassen
+wie von Gigantenhänden umhergeworfen zu sein; haushohe Blöcke,
+durch die ungeheure Kraft der Sonne in Verbindung mit Feuchtigkeit
+senkrecht durchspalten, ließen erkennen, wie allmählig im Laufe der
+Zeiten das Zerstörungswerk vorgeschritten ist. In klaffende Spalten
+dieser riesigen Steinblöcke zwängte ich mich hinein und konnte dann
+sehen, wie schnurgerade diese harte Masse durchspalten war, und kühn
+behaupten kann ich, daß kein Sprengstoffe im Stande gewesen wäre, in
+gleicher Weise solche gewaltigen Blöcke mitten durch zu sprengen. Dies
+Conglomerat von umhergestreuten Felstrümmern, von der 2000 Fuß hohen
+steilen Gebirgswand abgesprengt, konnte nicht ein Produkt der alles
+zerstörenden Zeit und der einwirkenden Sonnenkraft sein, vielmehr,
+worauf ich eingehend zurückkommen werde, hat hier, wie überall an den
+Felsmassen, die den See umgeben, in grauer Vorzeit eine ungeheure
+Gewalt ihre Kraft erprobt.
+
+Leopard-Bai hat der Forscher diese kleine Bucht benannt und mit Recht,
+denn in dieser Steineinöde, in den labyrinthartigen Gängen giebt es für
+das gefährliche Raubtier keinen besseren und sicheren Zufluchtsort. Die
+Ebene zwischen Rifu und Tsenga, von allerlei Wild belebt, das diesen
+einzigen Zugang zum See offen hat, um nächtlicher Weile zur Tränke zu
+kommen, ist für den Leoparden und Panther ein ergiebiges Jagdgebiet.
+Dumpf hallte in mancher Nacht das zornige Knurren dieser großen Katzen
+an der Felswand wieder, und habe ich auch nur einmal hier am Tage den
+schleichenden Räuber gesehen, so vernahm ich zu Zeiten, wenn ich hier
+vor Anker lag, in den stillen Stunden der Nacht doch immer jene, vom
+Echo über das Wasser getragenen Laute.
+
+Nach längerem Suchen fanden wir in genügender Zahl trockene Bäume, nur
+Schwierigkeit machte es, das Holz von der Höhe herab und zwischen die
+Steinmassen hindurch zum Strande zu schaffen, aber viele Hände machen
+der Arbeit bald ein Ende -- so war auch bis zum Abend unser Bedarf
+reichlich gedeckt.
+
+Die Methode der Atonga, im freien Wasser Fische zu fangen, lernte ich
+hier auch kennen; erblickten sie einen Schwarm abertausend kleiner
+Fische im flachen Wasser, die vor dem Boote herflohen, sprangen sie,
+wenn zahlreich genug, in das Wasser und sich schnell im Halbkreis
+vertheilend, trieben sie solche vor sich her, indem sie gleicherzeit
+ihre Lendentücher als eine Art Netz benutzten, sie fingen auf diese
+Weise eine beträchtliche Zahl fingerlanger Fische. Primitiv, oder gar
+nicht gereinigt, wurden die getödteten Thiere dann auf dünnen Stäben
+aufgespießt und meistens sofort an Feuern geröstet. Die Eingeborenen
+sind stets sehr begierig nach Zündhölzern, die ihnen die Mühe
+ersparen, auf ihre Weise Feuer zu machen, darum bieten sie auch für
+eine Schachtel einen beträchtlichen Gegenwerth; haben sie aber keine
+Zündhölzer, wird auf einem weichen Stückchen Holz ein zugespitzter
+Stab von hartem Holz senkrecht aufgesetzt und dieser dann zwischen den
+flachen Händen schnell gequirlt, es erzeugt die rasche Reibung Rauch
+und Feuer auf dem weichen Holz und eine Hand voll trockenes Gras ist
+schnell in Flammen gesetzt. Auf dem Marsche haben sie meist immer
+einen glimmenden Holzscheit, der zum Bedarf mitgeführt, die Mühe des
+Feuermachens ihnen erspart, droht die schwache Gluth zu erlöschen,
+schwingt der Träger das Holz durch die Luft und facht es so von neuem
+an.
+
+Da unsere Expedition von Kolonialfreunden mit manchem Gegenstand
+bedacht worden war, worunter auch große Fischnetze, so habe ich später
+solche häufig benutzt, um, wo es angängig, prachtvolle Fische uns zu
+fangen. Karpfen, Bleie und andere, unsern besten Fischen in der Heimath
+zu vergleichen, wählten wir am liebsten aus der großen Zahl aus, was
+nicht verzehrt werden konnte wurde geräuchert; nur darauf mußten wir
+achten, ehe jede Art uns bekannt war, daß wir keine giftigen Fische
+wählten. Waren es auch nur wenige Arten, so war es doch rathsam bei der
+Auswahl jedesmal einen Eingeborenen hinzuzuziehen. Einst vom Norden des
+Sees zurückkommend, hatte ich fast 200 Eingeborne verschiedener Stämme
+an Bord, für die ich nirgends genügend Proviant hatte aufkaufen können,
+auch wider Erwarten durch Wind und Seegang aufgehalten, erreichte ich
+erst Leopard-Bai, als ich mit dem Schiffe schon vor Port Maguire sein
+sollte. Da die Leute hungrig waren (seit zwei Tagen hatten sie nichts
+mehr zu essen gehabt) äußerten sie den Wunsch an Land gehen zu dürfen,
+sie wollten versuchen sich Fische zu fangen. Ich hatte kaum Zeit und
+Gelegenheit gehabt, in dieser Bai fischen zu können, daher glaubte ich,
+ein Versuch würde nicht schaden und mit 26 Mann im Boot begann ich
+unser Netz im weiten Bogen auszustellen. Darauf wurden alle Leute ins
+Wasser geschickt, damit sie an den Flügeln des Netzes aufgeschlossen,
+dieses an Leinen strandaufwärts ziehen sollten, und bald sah ich, daß
+eine Unmasse Fische gefangen waren.
+
+Eitel Jubel und Freude war es, solch einen Reichthum durch einen
+einzigen Zug erhalten zu haben; bei der Vertheilung an Bord ergab eine
+flüchtige Zählung 530 Fische, die zum größten Theil noch am selben
+Abend verzehrt wurden.
+
+Nachdem Monkey-Bai am nächsten Tage erreicht worden war, wurde dort so
+viel Feuerholz als möglich aufgekauft, auch überzeugte ich mich auf
+welche Weise die Eingebornen so viel trockenes Holz gewinnen können,
+da in so wenig Tagen eine beträchtliche Masse herangeschafft worden
+war. Ihre Methode ist einfach genug. Sie wissen nämlich, daß grünes
+Holz ihnen nicht abgenommen wird, deshalb lösen sie die Borke von
+vielhundert Bäumen und lassen diese absterben und dann erst, wenn die
+Stämme ausgetrocknet sind, werden sie gefällt. Zurückgekehrt nach Port
+Maguire, warteten wir unthätig auf die Ankunft des Majors von Wißmann,
+der nach den letzten Nachrichten bestimmt mit der Domira eintreffen
+wollte. Indes als am 15. September die Domira zurückkam war der Major
+nicht an Bord, vielmehr nur der Befehl, der »H. v. Wißmann« sollte so
+viel als möglich von den Beständen des Lagers an Bord nehmen und dann
+die Reise nordwärts nach der Station Langenburg antreten.
+
+Zwei Tage später, am 17. September, mit mehreren Passagieren an
+Bord, unter denen ein deutscher Missionar, Herr Wolf, der für die
+Missionsstation Wangemannshöhe bestimmt war, verließ ich die Station
+und über Monkey-Bai direkt weiter, fuhr ich unter der hohen steilen
+Felsenküste an der Ostseite des Sees entlang, der größten Insel im
+Nyassa-See Likoma zu. Die ganze Küstenstrecke von Malambe Point 13°
+25´ S. Br. bis Cap Mala 12° 12´ S. Br. erscheint, wenn man geraden
+Weges, ohne den Einbuchtungen zu folgen, auf einige Meilen Abstand
+vorbeifährt, als eine mächtige Gebirgskette, die immer höher nach dem
+Innern zu ansteigt, bis solche zu dem 6-7000 Fuß hohen Plateau übergeht.
+
+Einen reizvollen Anblick gewährt es im hellen Sonnenlicht über die
+tiefblaue unergründete Fluth hinsegeln zu können; der See, vom frischen
+Ostwinde leicht bewegt, der die schneeweißen Segel des Schiffes straff
+aufbläht, war es gewiß nicht zu verwundern, wenn, wo immer wir dem
+Lande nahe kamen, die Eingebornen in hellen Haufen herbeiströmten, um
+dieses noch nie gesehene Schauspiel näher zu betrachten. Auch auf den
+Beobachter macht die wechselvolle großartige Scenerie einen erhebenden
+Eindruck; gleich einem gewaltigen Meerbusen liegt der See ausgebreitet
+da, Nord und Süd eine unbegrenzte Wasserfläche und nur nach Westen
+heben sich die Bergmassen des Angoni-Hochlandes in schwarzblauer
+Färbung über dem Horizont empor.
+
+Da auch ich noch ebenso unbekannt war mit der ganzen Küste wie der
+Kapitao Kambajalika, der mir nur den Hafen von Likoma 12° 7´ S. Br.
+und 34° 45´ O. Lg. näher zu bezeichnen wußte, so mußte ich in der
+Dunkelheit, 6-1/2 Uhr Abends über Cap Mala hinaus weiter dampfen und
+versuchen, die von diesem Punkte aus erst sichtbare Insel Likoma
+noch zu erreichen. Tiefe Nacht war es, als das Schiff zwischen Rocks
+und vorliegende Felseninseln hindurch langsam in die ziemlich offene
+Bai einfuhr, und erst dicht unter Land fiel der Anker auf 30 Fuß
+Wassertiefe.
+
+Im Sonnenlichte des neuen Morgens aber zeigte sich dem erstaunten Blick
+ein neues Bild voll eigenartiger Gestaltung; nicht hohe aber desto
+zerrissenere Felsmassen, bestreut mit bröckelndem Gestein, kegelförmige
+Hügel, deren Kronen abgerundet, die alle ein gleichmäßiges Aussehen
+hatten, ließen die Inseln fern und nah wie ein großes Trümmerfeld
+erscheinen. Jahrtausende haben hier wenig Einfluß geübt, als auf den
+kahlen Felsen nur eine kümmerliche Vegetation Fuß gefaßt und ein
+spärlicher Baumwuchs seine Wurzeln im harten Gestein geschlagen hat.
+Auffällig waren nur nahe dem Strande einige mächtige Baobab-Bäume,
+Zeugen grauer Vorzeit, die ihre viele Jahrhunderte alten Kronen in den
+Lüften wiegten.
+
+Vom Ufer aufwärts führte ein primitiver Weg zu der nach Norden von
+hohen Felsen geschützten Mission »Universities Mission«. Der flache
+große Platz ist von einer Felssteinmauer umgeben; hin und wieder nur
+einige Büsche und niedrige Bäume, bietet er dennoch dem Besucher einen
+überraschenden Anblick dar, ganz anders als wie man sich die Anlage
+einer großen langjährigen Missionsstation denken würde. Vollständig
+unregelmäßig, ohne jeglichen Plan oder Symmetrie, liegen die aus
+Baumstämmen mit Rohrwänden und Grasdächern kunstvoll errichteten Häuser
+der Missionare zerstreut umher, jedes Haus, mit Absicht getrennt, für
+sich allein, ebenso das Schulhaus, die Zimmer- und Schmiedewerkstatt,
+die Druckerei und ganz zurück die große, aus Steinen aufgeführte
+Kirche mit einem mächtigen Grasdach über die starken, aber primitiven
+Mauern. Die ganze Anlage wird auf Jeden anfänglich einen unschönen
+Eindruck machen, aber bedenkt man, daß auf der Insel kein anderes
+Material vorhanden ist, vor allem, wie in Bandawe kein Lehm- und
+Thonlager, so muß man doch zugeben, es ist mit großem Geschick und
+Benutzung der gebotenen Mittel viel gethan worden. Seit Begründung
+der Mission im Jahre 1876 war die Lage der Häuser von vornherein eine
+andere gewesen, aber seitdem im Jahre 1892 eine Feuersbrunst die ganze
+Station, einschließlich der Kirche bis auf den Grund zerstört hatte,
+hat namentlich der Archdiakon Mapple eine möglichst getrennte Lage
+aller Bauten eingeführt, um so dem verheerenden Element nicht wie
+früher ein schnelles Umsichgreifen zu ermöglichen. Jeder Tropfen Wasser
+muß durch die weiblichen Zöglinge vom See heraufgeholt werden, die mit
+Gefäßen auf den Köpfen, das köstliche Naß, wie es klarer und reiner
+kein Brunnen liefern könnte, aus der Fluth schöpfen, und so ist es wohl
+erklärlich, daß aus Mangel an Wasser ein einmal ausgebrochenes Feuer
+nicht mehr eingedämmt werden kann.
+
+Aufs Freundlichste jetzt und zu jeder Zeit, so oft auch der »H. v.
+Wißmann« in Likoma zu Anker lag, von den Missionaren begrüßt, war es
+mir ein um so lieber Aufenthalt, als eine gewisse Herzlichkeit und
+gegenseitiges Wohlwollen uns Deutsche mit den englischen Missionaren
+verband. Wochenlang haben später der Bischof Hornby, Dr. Robinson und
+andere mit dem deutschen Schiffe Erholungsreisen auf dem See gemacht,
+und dem uneigennützigen Streben, der für das Christenthum hier in
+so weltentlegener ferner Gegend wirkenden Männer kann man nur alle
+Hochachtung zollen.
+
+Wie schon beim ersten Anblick Felsen und Felstrümmer ins Auge fallen,
+so bleibt diese Erscheinung auf der ganzen großen Insel sich überall
+gleich. Der wenig fruchtbare Boden verspricht nur einen mäßigen
+Ertrag, und etwas erstaunt war ich, zu hören, daß diese doch über
+2500 Einwohner zählt; freilich, ein großer Theil der Bedürfnisse
+wird mittelst Canoes von dem 6 Seemeilen entfernten Festlande
+herübergebracht und zu Zeiten, wenn die Ernte kümmerlich ausgefallen
+ist, soll sich ein enger Handelsverkehr zwischen Insel und Land
+entwickeln. Auch mächtige Häuptlinge am Festlande üben eine gewisse
+Oberhoheit noch über die Bevölkerung aus und öfter haben die Missionare
+unerhörte Ansprüche derselben ernstlich zurückzuweisen. Schlimm für die
+Bewohner der Insel ist es, daß eine Unmenge giftiger Schlangen, denen
+im Felsgestein nicht beizukommen ist, hier sich aufhalten, und keine
+Woche soll vergehen, in welcher nicht mehrere gebissen werden. Das Gift
+der Schlangen ist unbedingt tödtlich, dennoch werden viele von den
+Missionaren gerettet, wenn sie sich sofort zur Mission bringen lassen;
+vernachlässigte Fälle ziehen manchen, sobald sie zu spät einsehen, daß
+die Kunst ihrer Zauberer sie nicht retten kann, ein langes Siechthum
+zu. Zum Beispiel, wenn Giftzähne in der Wunde geblieben, versucht der
+Medizinmann solche auf folgende Weise zu entfernen: zuerst nimmt er
+von vier verschiedenen Wurzelarten kleine Stückchen, kaut diese mit
+etwas Holzkohle und Salz zu einem Brei und saugt dann, die Mischung im
+Munde behaltend, so lange an der bezeichneten Stelle, wo die Giftzähne
+sitzen sollen, bis durch Beißen und Quetschen mit den Zähnen diese
+herausgedrückt sind. Die Giftzähne hebt der Medizinmann sorgsam auf,
+um sie mit irgend einer Daua (Medizin) zu vermischen, die als ein
+Mittel gegen den Schlangenbiß betrachtet wird. Die Thätigkeit der
+Missionare beschränkt sich nicht auf Likoma allein, vielmehr an der
+portugiesischen Küste, den Orten Kaango, Utonga, Umba, Panzo, Pachia,
+Msomba und andere sind Kirchen und Schulen errichtet, wo Zöglinge als
+Lehrer und Prediger schon fungiren. Die nothwendige Verbindung mit der
+Hauptstation unterhält der kleine Missionsdampfer »Charles Janson«, ein
+flinkes Fahrzeug, mit dem der Prediger, Mr. Johnson, immerwährend von
+Station zu Station unterwegs ist.
+
+Mit der ganzen Küste weiter nordwärts völlig unbekannt, konnten mir
+auch die Missionare keine nähere Auskunft geben, als nur den Rath,
+da ihres Wissens nirgendwo Feuerholz zu erlangen sei, das Schiff mit
+solchem genügend zu versehen. Den mir in Vorschlag gemachten Plan,
+lieber einen Tag zu versäumen und nach dem Festlande, dem Orte Kaango
+hinüber zu laufen (12° 5´ S. Br. 34° 51´ 45´´ O. Lg.) und dort gegen
+Salz und Perlen Holz einzutauschen, acceptirte ich um so lieber, als
+dort der Bedarf reichlich gedeckt werden würde und wir dem aus dem Wege
+gingen, vielleicht irgendwo an der Küste Holz suchen zu müssen.
+
+Am 20. früh setzten wir die Reise fort und fuhren unter der hohen
+steilen Felsenküste auf einen Abstand von etwa 5 Meilen entlang,
+möglichst direkt von Cap zu Cap, wie ich die vorspringenden Bergmassen
+bezeichnen kann. Einen schönen Anblick gewährten die Conturen der über
+7000 Fuß hohen Gebirge, tiefe Schluchten und Thäler öffneten sich, von
+steilen Felswänden stürzten aus gewaltiger Höhe Wasserfälle herab,
+die im Sonnenlichte gleich Silberfäden erglänzten, durch den Sturz in
+die Tiefe aber Wasserdämpfe erzeugten, in denen sich die Farben des
+Regenbogens in reinster Klarheit spiegelten. Zwar Berg und Höhen mit
+dichtem Busch und Baumwuchs bestanden, zeugte dennoch die Oberfläche
+der Felsen von der gewaltigen Zerstörung der Wassermassen; die
+reißenden Sturzbäche, die im wilden Laufe alles mit sich nehmen, haben
+tiefe Furchen in die ursprünglichen Formen gegraben und nur die Spitzen
+der Granitmassen zeigen noch die uralte Formation. Bis zum Abend
+hatten wir 90 Seemeilen zurückgelegt und auf 10° 50´ S. Br. angelangt,
+suchte ich an verschiedenen Stellen, wo eine kleine oder größere Bucht
+einigen Schutz versprach, einen Ankerplatz, allein meistens auf ein
+bis zwei Schiffslängen dem Ufer nahe gekommen, lotheten wir noch 25,
+20, 15 Faden Wassertiefe (1 Faden = 6 Fuß) und völlige Dunkelheit
+war eingetreten, ehe an einem ungeschützten Platz weniger Wasser
+gefunden wurde. Wo immer das Schiff so nahe dem Ufer kam, liefen die
+Eingebornen, die furchtsamen Wampotto, mit ihrem geringen Hab und Gut
+in die Berge und verbargen sich hinter Felsblöcke; sie haben wohl noch
+nie einen weißen Mann, noch nie vorher ein Schiff gekannt, das gleich
+einem grauen Ungethüm so schnell daher kam, darum scheuchte der erste
+Anruf auch die waffenführenden Männer hinweg und alles Winken und Rufen
+war vergeblich. Von Furcht und Schrecken aber wurden sie erst erfaßt,
+als ich einsehend, alle Liebesmüh sei vergeblich, die dumpfheulende
+Dampfpeife zog, deren mächtiger Ton ein hundertfaches Echo an den
+Felsen weckte. Auch aus dem Dorfe, vor welchem wir schließlich
+Ankergrund gefunden hatten, flohen die Bewohner.
+
+Hier zuerst zogen die Pfahlbauten, von denen viele Ueberreste im
+nördlichen Theil des Sees noch vorhanden sind, die Aufmerksamkeit auf
+sich; viele im Wasser eingebohrte lange Pfähle dienten früher dazu,
+die Hütten der Eingebornen zu tragen, die dicht aneinander gedrängt,
+ein ganzes Dorf ausmachten. Ein solches war für die von ihren Feinden
+hart bedrängten Küstenbewohner dann eine sichere Zufluchtsstätte, da
+der herankommende Gegner im Wasser ungeschützt, den Pfeilen und Speeren
+der Vertheidiger ausgesetzt, sich nicht weiter vorwagen durfte und sich
+mit dem aufgegriffenen Vieh, einigen Gefangenen, die in die Sklaverei
+geschleppt wurden, begnügen mußte.
+
+Seit der Zeit, daß die mächtigen Wagwangwara, die armen Wakissi und
+Wampotto tributpflichtig gemacht haben, sind die Pfahlbauten in Verfall
+gekommen, wenigstens selten nur findet man noch eine Hütte auf solchen
+erbaut. Um die aberhundert Pfähle, die zu einem Dorf benöthigt wurden,
+im harten Grunde fest einzubohren, bedienten sich die Eingebornen
+folgender Methode: der oft nicht gerade Baumstamm wurde nach unten
+zu angeschärft, dann fest aufgesetzt und mit primitiv an diesem
+befestigten Hebeln fortwährend gedreht, bis der Pfahl fest und sicher
+stand.
+
+In der Voraussetzung, daß der nächste Tag uns bei guter Zeit nach
+der Rambira-Bai, Station Langenburg bringen würde, die Distanz von
+annähernd 70 Seemeilen glaubte ich bequem zurücklegen zu können,
+eilte ich am nächsten Morgen nicht zu sehr, sondern, nicht allzu weit
+von Amelia Bai, heute Wiedhafen, suchte ich, vorsichtiger unter Land
+laufend, die große Bai und ihre Umgebung näher in Augenschein zu
+nehmen, zumal ich ohne Karten, ohne jeglichen Anhalt mich vorläufig auf
+flüchtig, im Vorüberfahren aufgenommene Skizzen zu orientiren suchen
+mußte. Von Cap Bango tritt das hohe Livingstone Gebirge unmittelbar zum
+See heran und von hier in ununterbrochener Linie heben sich die 2 bis
+3000 Fuß hohen Felsmassen steil und direkt aus dem See empor. Manche
+Bucht und mancher Felsvorsprung unterbricht die Küstenlinie, aber
+nirgends findet sich ein geschützter Punkt, außer in der Kaiser Bai,
+wo ein Schiff mit Sicherheit ankern könnte, wenn die Wassertiefe unter
+Land nicht zu groß wäre.
+
+In reicher Abwechslung zogen die Berg- und Gebirgsformationen vorüber,
+vom Fuß bis zum Gipfel mit Busch und Baum bestanden; an Stellen,
+wo tiefe Bergschluchten sich aufthaten, aus welchen donnernd die
+Sturzbäche in Cascaden ihre Wasser über Fels und Stein springen ließen,
+konnten wir im Schutze mächtiger Baobab- und Tamarindenbäume auch
+Hütten Eingeborner bemerken, die idyllisch am Fuße majestätischer
+Bergriesen in einer großartigen erhabenen Natur hingestreut lagen.
+Schon war der Nachmittag weit vorgerückt und noch immer wollte die
+Station Langenburg nicht in Sicht kommen, bis endlich, als ich noch
+im Zweifel war, ob es nicht besser sei mit dem Schiffe weit von Land
+abzulaufen und die Nacht auf dem See zu verbringen, öffnete sich,
+als wir eine Strecke weiter gelaufen waren, plötzlich eine weite
+Thalschlucht; die Gebirgsmassen schienen wie durchgespalten, und mit
+Recht vermuthete ich, daß die vorausliegende Landzunge die Mündung
+des Rambira-Flusses verdecken könne. Immer weiter öffnete sich das
+Thal, ein Wald von mächtigen Bäumen bedeckte die niedrige Landmasse
+und bald darauf erblickten wir am Ende derselben das starke Fort
+Langenburg. Dicht unter Land auf die jetzt auch offene Mündung des
+Rambira-Flusses zusteuernd, fand ich, als überall das Loth keinen Grund
+erreichte, daß an der südlichen Seite ein Ankern unmöglich sei und
+erst als die Sandspitze passirt war öffnete sich die eigentliche Bai.
+Dem Fort gegenüber, das hier dicht am Ufer aufgebaut ist, vermeinte
+ich, müsse sich hier auch Ankergrund vorfinden, allein nur noch 120
+Fuß vom Strande entfernt, fand ich noch 100 Fuß Wassertiefe vor, so
+sah ich mich genöthigt, hier das Anker fallen zu lassen. Dieses konnte
+natürlich an dem steilen, gleich dem Abhang eines Berges, abschüssigen
+Grund keinen festen Halt finden, und sollte nicht jeder Wind außer dem
+Nord-West-Wind das Schiff abtreiben können, mußte es mit starken Leinen
+vom Heck aus am Lande festgehalten werden, zu welchem Zwecke auch schon
+festeingerammte Pfähle vorhanden waren. Solche Lage, das Schiff hatte
+hinten 2 Fuß, vorne 65 Fuß Wasser unter dem Kiel, war nicht angenehm,
+und manche schlimme Nacht, wenn aus dem Rambira-Thal stürmische
+Ostwinde von den Höhen niederbrausten, oder der Nord-West-Wind das
+Schiff auf den Strand drängte und dieses in der aufgewühlten See
+stampfte, habe ich hier mit der Mannschaft in Sturm und Unwetter
+durchgemacht. Die Behauptung, die gewaltigen Binnenseen Inner-Afrikas
+seien flach, wenigstens die Annäherung für Schiffe meistens unmöglich,
+ist hier auf dem Nyassa-See völlig unbegründet.
+
+Bald darauf kam auch der derzeitige Kommandant des Fort, der Sergeant
+Bauer, an Bord, in dem wir einen Gefährten begrüßen konnten, der über
+ein Jahr von uns getrennt, in blutigen Kämpfen am Tanganjika-See
+und anderen Orten mit dem Major weite Gebiete durchzogen hatte. Er
+benachrichtete mich auch, der Major und sein Adjutant, Dr. Bumiller,
+seien nicht allzufern, vielleicht in der neu angelegten deutschen
+Missionsstation Ikombi oder in deren Nähe, darum wurde sofort ein Bote
+abgesandt, der den Herren die Ankunft des Schiffes melden sollte. Die
+Veste Langenburg ist eine Staketenpalisade, ein umfangreiches Viereck
+besetzt mit dreifach hintereinander im Boden eingesetzten 20 Fuß
+langen Pfählen, von denen 7000 Stück verwendet worden sind. An den
+ausliegenden Bastionen, bewehrt mit Schnellfeuer- und Maximgeschützen,
+den vielen natürlichen und angebrachten Schießscharten, würde es jedem
+Feinde schwer fallen, heranzukommen. Was übrigens die Sicherheit der
+Station anbetrifft, so ist, wie ich mich später überzeugen konnte,
+bei der geringsten Vorsicht ein Ueberfall ausgeschlossen, die zu der
+Landzunge führenden Pässe im Rambira-Thal sind im Nothfalle schon mit
+wenigen zuverlässigen Leuten bequem zu halten; ein Angriff auf die
+Station selbst, wie sie von Major von Wißmann erbaut worden, würde mit
+einer kleinen entschlossenen Schaar stets zurückgewiesen werden können.
+Auch liegt eine Gefahr vor den im Gebirge und am See wohnenden Wakinga
+und Wakissi nicht vor, viel zu armselig und nicht sehr zahlreich sind
+diese kleinen Stämme, als daß sie je an einen ernstlichen Widerstand
+denken könnten.
+
+Eine prächtige Lage hat die Station auch in sofern, als zwei mächtige
+breitästige Tamarindenbäume sehr viel Schatten spenden durch deren
+dichtes Gezweig die glühenden Pfeile der Sonne nicht hindurchdringen;
+in der Messe oder im Hause des Majors war immer ein kühler und
+angenehmer Aufenthalt. Uebrigens sind nach der Methode der Wakonde alle
+Häuser erbaut, die Wände bestehen nicht aus Gras oder Rohr, sondern
+zwischen horizontal gelegtes Bambusrohr, sind breite Bananenblätter
+eingezogen wodurch dem Aeußeren der Bauten ein gefälliges Aussehen
+gegeben wird. Auffällig war, alle Soldaten mit verbundenen Füßen
+umhergehen zu sehen, und erfuhr ich durch Nachfrage bald, daß hier der
+gefährliche Sandfloh stark vertreten sei, dessen Eindringen in die Haut
+nur durch eine dichte Umhüllung verhindert werden kann. Kein Schuhzeug
+sei dicht genug; das mit bloßem Auge nicht sichtbare Thier, setze sich
+mit Vorliebe unter den Zehen fest, und wird nach Eintreten des anfangs
+geringen Schmerzes dieses nicht sofort entfernt, vermehrt sich unter
+der Haut das Thierchen derartig schnell, daß häufig der Verlust eines
+Zehen, selbst des Fusses die Folge der Vernachlässigung ist. Ohne
+Ausnahme, trotz großer Vorsicht und Reinlichkeit, haben wir Europäer
+alle daran zu leiden gehabt; mit Sicherheit konnte man nur über den
+Sand gehen, wenn derselbe naß oder feucht war, und jeden Morgen wurde
+im Fort gesprengt. Ein schöner Anblick war es, die stattliche Heerde
+Kühe, Ziegen und Schaafe aus den Bergen herabkommen zu sehen, zum
+großen Theile Geschenke der Wakonde Häuptlinge an den Major. Frische
+Milch, die reichlich vorhanden, war ein köstlicher Labetrunk, der nach
+so langer Zeit uns gespendet wurde.
+
+Um Mittag des nächsten Tages den 22. September 1893 traf Major
+von Wißmann auf der Station ein und sah hier zum ersten Male sein
+Schiff, das nach Jahr und Tag nun doch vollendet, nach so vielen
+Widerwärtigkeiten und Hindernissen sich stolz auf den Fluthen des
+Nyassa-Sees wiegte. Die Hauptaufgabe der großen Expedition war glänzend
+gelöst, eiserner Wille und und unermüdliche Thatkraft bezeugten an
+diesem Werk wiederum mit wie weitschauendem Blick der beste Kenner
+Afrikas die Aufgaben einer nationalen Kolonialpolitik aufzufassen und
+auszuführen verstand! Mit berechtigtem Stolze konnte unser Führer
+auf den Abschluß seines großen Unternehmens schauen und, um seiner
+Freude den würdigsten Ausdruck zu geben, befahl er das Schiff im
+Schmucke seiner Flaggen und in duftiges Grün zu kleiden, die glückliche
+Vollendung und die Ankunft des H. v. Wißmann sollte gebührend gefeiert
+werden.
+
+Die Masten und Raaen mit Grün geschmückt, darüber im Sonnenlichte die
+Flaggen, Deck und Kommandobrücke ein einziger Laubwald, nahm sich das
+Schiff in solchem Schmucke ungemein prächtig aus. Lichtkronen aus
+Laub gewunden erhellten die auf der Brücke errichtete Tafel und was
+an Vorräthen noch vorhanden war wurde herbeigeschafft, selbst die
+Restbestände an Cognac und Wein wurden nicht geschont und davon eine
+duftende Annanasbowle gebraut. Eine kleine Zahl aus den Mitgliedern
+der Expedition war es nur, die sich hier um ihren Führer versammeln
+konnte, eine kleine Schaar Deutscher lauschte im Sternenschimmer der
+Tropennacht den Worten und dem Dank, welchen Major v. Wißmann allen,
+die treu in jeder Lage ihm zur Seite gestanden, aussprach, er schloß
+mit einem Hoch auf den Schutz- und Schirmherrn der Deutschen im In-
+und Auslande und jubelnd hallte unter dem Hurrah, der Donner der
+Geschütze, das Hoch auf den deutschen Kaiser an den Felsenwänden des
+Livingstone-Gebirges wieder, ein mächtiges Echo weckend, wie solches
+über die Fluthen des Nyassa-Sees noch nie zuvor gebraust! --
+
+
+
+
+ 14. Die Küste und das deutsche Gebiet am Nyassa-See.
+
+
+In Verbindung mit den nach wenigen Tagen schon aufgenommenen
+Entdeckungsfahrten längs der ganzen Küste des deutschen Gebietes, will
+ich versuchen alles zusammenzufassen, was mir über Land und Völker
+bekannt geworden und was ich aus eigener Erfahrung während der Zeit
+kennen gelernt und beobachtet habe, während welcher ich den »H. v.
+Wißmann« auf dem Nyassa-See führte. Die gewaltige, großartige Natur,
+hier in hehrer Majestät entfaltet, birgt soviel des Unbekannten, daß
+man mit vollem Interesse den Schöpfungen einer vorweltlichen Periode
+nachzuforschen bestrebt ist; nicht die unerforschten Tiefen des
+mächtigen Sees, die noch kein Senkblei ergründete, in dessen klarem
+Gewässer sich das Azurblau des wolkenlosen Tropenhimmels widerspiegelt,
+nicht die senkrecht aufstrebenden Felsenwände, die gigantisch in
+kolossalen Massen aufgethürmt, sich in die weite Ferne verlieren,
+allein sind es, welche Bewunderung und Staunen hervorrufen, vielmehr,
+da viele Jahrtausende noch nicht die Spuren einer einst gewaltigen
+Umwälzung, wie wir solche wohl ahnen, aber nicht erfassen können,
+verwischt haben, bieten sich dem Auge des Beobachters Räthsel auf
+Räthsel dar, zu deren Lösung darum die rechte Handhabe fehlt, weil alle
+Behauptungen auf ungewisse Vermuthungen aufgebaut sind und mit Recht
+kann in wissenschaftlicher Beziehung Afrika noch immer als der dunkle
+Erdtheil bezeichnet werden. Ehe ich mich aber auf das Feld ungewisser
+und unbewiesener Thatsachen begebe, eine bloße Theorie aufstelle, will
+ich vorerst die Wirklichkeit zu schildern suchen.
+
+In südwestlicher Richtung von Langenburg in 10° 0´ S. Br. liegt am
+Westufer des Sees der Haupt-Handels- und Stapelplatz Karonga; eine
+einfache Niederlassung, wie alle in das Innere Afrikas vorgeschobene
+Posten, von gewöhnlich nur zwei Europäern ohne sonstigen militärischen
+Schutz besetzt. Am Strande erbaut, ist die Anlage und Wahl des Ortes
+keine glückliche zu nennen, schon deshalb nicht, weil die Annäherung zu
+Wasser für Schiffe und Boote eine schwierige und zu Zeiten unmögliche
+ist; weitabliegende Riffe, mit nur wenigen Ausläufern, auf denen ein
+Schiff ankern kann, findet es nirgends vor der von heftigen Süd-
+und Südost-Winden aufgewühlten gefährlichen See hier Schutz, und
+das Sicherste ist es, wenn keine zwingende Nothwendigkeit vorliegt,
+in der Periode der Passatwinde lieber die offene See während einer
+stürmischen Nacht zu halten, als vor Anker einen plötzlich auftretenden
+Sturm auszureiten. Zweimal war ich gezwungen es thun zu müssen, solche
+Situation ist aber in dunkler Nacht, wenn die schwere See über das
+Schiff hinwegbrüllt, die Ankerketten aufs Aeußerste durch den Anprall
+der Wogen straff gespannt werden und der Bug des Schiffes in die
+schäumenden Wellen unablässig eintaucht, keine angenehme.
+
+Der »Domira« erging es hier einst bei heftigem Südwind sehr schlecht;
+nachdem die Ankerketten gebrochen waren, wurde das Schiff aufs Riff
+geworfen und wochenlanger Arbeit mit hunderten von Schwarzen bedurfte
+es, das gänzlich leere Schiff, zum Glück nicht schwer beschädigt,
+wieder abzubringen. Die ganze nördliche Küste des Sees, von der
+Pankanga-Bucht bis herum nach Langenburg bietet gegen die einzig zu
+fürchtenden Südwinde keinen Schutz. Die Wogen des tiefen, über 325
+Seemeilen von Nord nach Süd sich erstreckenden Sees, brüllen, vom
+Sturme aufgewühlt, mit furchtbarer Gewalt gegen das nördliche Ufer
+und schützten nicht hohe natürliche Dämme die weite mit dem Niveau
+des Sees gleichliegende Konde-Ebene, die Wellen müßten sich über
+das fruchtbare Land ergießen. Cap Mshewere, 10° 30´ S. Br., der
+letzte nördliche Felsvorsprung des Angoni-Hochlandes, das oberhalb
+Pankanga-Bucht steil aus dem See aufstrebt, bildet den Abschluß der am
+See vorgelagerten Felskette dieses Gebirgsstocks. Nördlich von diesem
+Cap tritt es weiter und weiter zurück und vom Ufer des Sees bis zum
+Fuße der Berge erstreckt sich eine wellenförmige hügelige mit dichtem
+Busch bestandene Ebene. Gleichwie überall an der Westküste des Sees, wo
+die Gebirgsmassen zurückliegen, die verflachenden Ufer eine Annäherung
+nur auf 2 bis 500 Meter gestatten, so sind auch hier von der oberhalb
+Cap Mshewere liegenden Mdoka-Bucht nordwärts bis zum Kiwira-Fluß, auf
+dieser Küstenstrecke mehr oder weniger Sandanhäufungen vorgelagert,
+entstanden und gebildet durch das Material, welches die Flüsse und
+Bäche aus den Bergen herabschwemmen. Die bedeutendsten befinden
+sich bei Kaiguni, Karonga und an der Mündung des Saisi-Flusses. Das
+landschaftliche Bild dieser wilden, pitoresken Gegend, von den armen
+Wakamanga bewohnt, deren Dörfer vereinzelt am Seeufer oder im dichten
+Busch versteckt liegen, bietet als Urwildniß nichts erfreuliches für
+das Auge, zumal von einer Kultur noch keine Rede sein kann, wiewohl
+die ziemlich gut bewässerte Ebene und die Abhänge der Berge einen
+ertragreichen Boden vermuthen lassen.
+
+Erst unterhalb Karonga, einige Kilometer von der englischen Station,
+finden sich von Arabern angelegte Schambas, namentlich eine ausgedehnte
+Pflanzung dem uns befreundeten Araber Mirambo gehörend, von welcher
+wir, wenn Zeit und Umstände es gestatteten, unsern Bedarf an
+Zwiebeln, Salat etc. deckten. Major von Wißmann hatte Mirambo als
+Dolmetscher und Führer in seine Dienste genommen und soweit ich diesen
+Araber beurtheilen kann, konnte ein begrenztes Vertrauen in dessen
+Gesinnung uns Deutschen gegenüber gesetzt werden, besonders da er
+den Major schon früher und nicht nur von Hören-Sagen kennen gelernt
+hatte. Uebrigens sind die Araber seit Jahrzehnten hier ansässig und
+haben sich etwa 8 Kilometer hinter Karonga einen festen Stützpunkt
+errichtet, der im Jahre 1880-81 von den vordringenden Engländern
+vergeblich berannt wurde; war auch nach dem Friedensschluß die Macht
+derselben gebrochen und die Sklavenausfuhr von dem westlichen Ufer,
+von Pankanga aus nach Amelia-Bai unterbrochen, so leiteten sie nun
+die Karawanen doch ungehindert durchs Gebiet der Wakonde, am Fuße des
+Livingstone-Gebirges entlang, dann im Rambirathal aufwärtssteigend,
+gewannen sie portugiesisches Territorium, in welchem sie eine noch
+heute mit ihnen sympathisirende Bevölkerung und Schutz und Beistand bis
+zur fernen Küste am indischen Ocean finden. Die Engländer, ohnmächtig
+dem schändlichen Gewerbe zu wehren, auch als Händler nur darauf
+bedacht ihre Stationen soweit als möglich nordwärts den Tanganjika
+hinauf vorzuschieben, um den Elfenbeinhandel möglichst nach Karonga
+abzulenken, haben erst vor Kurzem, seitdem ihre Kanonenboote den
+Nyassa-See befahren, mit der unbequemen Nachbarschaft hinter Karonga
+aufgeräumt und den Arabern wenigstens den Sklavenhandel auf dem See
+selbst verleidet.
+
+Wie ertragreich und lohnend der Handel mit Elfenbein ist, der neben
+anderen Produkten meistens am Westufer des Tanganjika-Sees, ja selbst
+von der Ostseite aus deutschem Gebiet, von den vereinzelt auf der
+weiten Strecke vertheilten Händlern eingetauscht wird, erhellt daraus,
+daß ich selbst 1893 theils in Karonga, theils in Fort Johnston, nach
+meiner Schätzung 15 Tons = 300 Centner prachtvoller Elfenbeinzähne
+habe zur Verschiffung gelangen sehen und kann nicht umhin darauf
+hinzuweisen, mit welchem Vortheil das englische Kapital auch in den
+entlegentsten Theilen Afrikas zu arbeiten versteht. Es ist die deutsche
+Bedächtigkeit, die ein langsames aber sicheres Vorgehen empfiehlt, und
+man will nicht erkennen, daß, wo andere Nationen mit Riesenschritten
+vorwärts dringen, wir auch gleichberechtigt eintreten können und
+theilnehmen müßten an den Früchten, die jene ernten. Wie ganz anders,
+mit wie viel großartigerem Erfolge würde die koloniale Bestrebung, die
+Länder im Innern Afrikas uns zu erschließen, gefördert worden sein,
+wenn der geniale Gedanke des Majors von Wißmann, auf den gewaltigen
+Binnenseen Afrikas die deutsche Macht durch starke Schiffe vertreten
+zu sehen, die allmählich dem aufblühenden Handel bahnbrechen und
+schirmen sollten, nicht durch zagende Bedächtigkeit fast illusorisch
+geworden wäre; die Wege hat er wohl gewiesen und gezeigt, daß es
+vollbracht werden kann. Da der deutsche Besitz ein werthvolles Objekt
+ist, worauf so oft und leider so vergeblich die besten Kenner Afrikas
+hingewiesen haben, so ist es gewiß an der Zeit uns der Erkenntniß,
+das Versäumte doppelt eifrig nachzuholen, nicht mehr zu verschließen.
+Durch bedächtige Zögerung finden wir auf allen Wegen erstarkte Gegner
+vor, die sich das Errungene nicht leicht streitig machen lassen; aber
+vielleicht ist dieses erst nöthig, um für die deutsche Energie ein
+Sporn zu sein auch hier thatkräftig einzutreten in den Kampf mit der
+Konkurrenz, und es erkannt wird, daß sich auch hier im Ringen und
+Streben für des deutschen Volkes Wohl ein weites Feld eröffnet.
+
+Die Thatsache, daß ein deutsches Schiff auf den Seen Inner-Afrikas
+vielen nur als ein geringes Werthobjekt bis jetzt erscheint, da wir
+leider unsere Handelsbeziehungen mit den Völkern des inneren Afrika
+noch nicht eröffnet haben sondern anstandslos den Engländern freies
+Feld lassen, Handel und Macht ihrerseits immer weiter auszudehnen, so
+ist es wenigstens ein Machtobjekt, das schirmen und schützen kann, was
+wir besitzen, und würdig die Flagge des deutschen Reiches, die über
+weite ausgedehnte Gebiete entfaltet ist, repräsentirt. Bezeugt die
+deutsche Energie aber auch hier einst, wie sie es im Dienste fremder
+Völker und Nationen so oft glänzend bewiesen, daß der befähigste
+Kulturmensch der Deutsche ist, dann, und die Zeit liegt nicht so
+fern, wird das Hochplateau des Central-Afrikas, die Gebirge, Thäler
+und Höhen, dem deutschen Fleiße ihre Schätze erschließen, eine Kultur
+entfalten, wie wir solche uns nicht haben träumen lassen.
+
+Die Steavenson-road, die alte vom Nyassa- bis zum Tanganjika-See
+führende 225 englische Meilen lange Karawanenstraße, windet sich, etwa
+5 Meilen hinter Karonga, auf heute bequemeren Pfaden zum Hochplateau,
+das zwischen diesen Seen gelagert liegt, hinan, und soll der einzige
+gangbare Weg sein, da vom deutschen Gebiete aus, durch die am Fuße des
+Gebirgsstocks zerstreut liegenden Felsentrümmer, kein geeigneter Pfad
+zur Höhe führt. Indes es würde sich wohl doch von der Konde-Ebene aus
+ein Weg finden lassen, längs den, von demselben Plateau entspringenden
+Flüssen Songwe, Saisi und Kiwira, die sich durch die Felsenmassen einen
+Weg gebahnt haben. Es kommen vorläufig nur Träger in Frage -- also
+ein deutsches Handelsunternehmen würde unabhängig von den Engländern
+und wahrscheinlich unter viel besseren Bedingungen ins Leben treten
+können, wenn, was die erste Vorbedingung ist, eine sichere Straße vom
+Nyassa-See bis zur Küste am indischen Ozean eröffnet sein wird. Die
+gut bewässerte Ebene oberhalb Karonga, welche von den Flüssen Kukuru,
+Lufira, Kaporra durchzogen wird, zeigt schon bei flüchtiger Beobachtung
+eine äußerst reiche Vegetation, welche einestheils auf den fruchtbaren
+Boden zurückzuführen ist, anderntheils darauf, daß hier die Unsitte,
+Grasflächen durch Feuer zu zerstören, wie es sonst überall üblich und
+wodurch weite Waldbestände mit vernichtet werden, nicht gebräuchlich
+ist.
+
+Die englische Missionsstation Njerenya, auf einem dem weit
+zurückliegenden Gebirge vorgelagerten hohen Hügelrücken erbaut,
+zeugt als Kulturstation auch in agrikultureller Hinsicht von der
+bedeutenden Ertragfähigkeit des Bodens, und ohne Frage eignen sich die
+Gebirgsabhänge zur Anlage von tropischen Pflanzungen und Plantagen,
+zumal auch auf den Höhen ein für den Europäer leidlich gutes Klima
+gefunden wird. Eine Gebirgswelt voll wilder Schönheit ist es, die der
+Fluß Songwe, der als deutsche Grenze festgesetzt ist, durchzieht;
+durch die granitenen mit Feldspat stark durchsetzten Felsenmassen
+sich hindurchwindend, ist er gleichfalls eine Scheidegrenze der
+hier in der Ebene vorhandenen Volksstämme. Während die an seinen
+Ufern zahlreiche Bevölkerung durch den Ansturm der verwüstenden
+Araberhorden auf beständige Abwehr bedacht sein mußte, ist diese in
+den Gebieten der heutigen Häuptlinge Makirime, Makjembe, Makinsa
+weniger der völkervernichtenden Plage ausgesetzt gewesen. Auch
+haben die eingewanderten kriegerischen Zulustämme nach allmählicher
+Eroberung des Nyassa-Hochlandes vor dieser Barriere Halt gemacht, und
+die Urbevölkerung, ein muskelöser schlanker Volksstamm von dunklerer
+Hautfarbe als die Zulu, hat die reiche Ebene behaupten können und ist
+nicht durch scheußliche Sklavenjagden dezimirt worden.
+
+Was im Allgemeinen von den Wakonde gesagt werden kann, so haben sie
+neben der markanten kriegerischen Eigenschaft einen hervorragenden Sinn
+für Ackerbau; der fruchtbare Boden lohnt hundertfach die geringe Mühe
+und Arbeit, welche seine Bearbeitung erfordert. Die Gärten in schöner
+Gleichmäßigkeit angelegt, zeugen von Kunstsinn und Fleiß, der darauf
+verwendet ist. So auch sind die Hütten, eigentlich kleine, bunt bemalte
+Häuser, von angenehmen Aeußern und peinlicher Reinlichkeit im Innern,
+was man sonst in den Negerhütten nirgendswo findet. Mit Vorliebe in
+einem Bananenwald erbaut, bieten die Häuschen ein idyllisches Bild und
+dort wo die Bevölkerung eine dichtere, an den Ufern der Flüsse, reiht
+sich Haus an Haus zu beiden Seiten, und auffällig ist die Symmetrie,
+die in der Anlage langer Straßen vorherrscht. Das Weib steht auch
+bei den Wakonde auf einer höheren Stufe, es ist nicht wie bei den
+übrigen Volksstämmen die Sklavin und Arbeiterin des Mannes, sondern
+nimmt hier einen gleichberechtigten Platz ein und theilt die meisten
+legalen Rechte des Mannes, vor Allem steht die Frau eines herrschenden
+Häuptlings, »Mwehe« genannt, in hohem Ansehn und besitzt einen
+beträchtlich ausgedehnten Einfluß.
+
+Auf Grund solcher gesitteten Anschauungen fällt dem männlichen Theil
+denn auch eine beträchtliche Arbeit zu; als besondere Spezialität
+mag die Verfertigung von Waffen erwähnt werden, die, neben anderen
+hervorragenden Eigenschaften dieses Volkes, von künstlerischer
+Fertigkeit Zeugniß geben. Die Nkonde-Speere sind berühmt und mehr
+als 20 verschiedene Arten von auffallend schöner Arbeit in Gebrauch.
+Schon bei flüchtiger Untersuchung findet man, daß die Gebirgsmassen
+sehr eisenhaltig sind, es liegt so zu sagen auf der Oberfläche und
+mit leichter Mühe sammeln es die Bewohner, denn eisenhaltige Steine,
+wie ich mich selbst habe überzeugen können, liegen in großer Zahl
+an den Abhängen des Livingstone-Gebirges zerstreut umher. Einfache
+Hochöfen sind es, die zur Gewinnung von reinem Eisen zur Anwendung
+kommen. Aus Thon fest aufgeführte Röhren, die mit einem starken Mantel
+umgeben sind, werden solche zum Theil mit zerkleinertem Eisenstein,
+zum Theil mit Holzkohle angefüllt; am Boden befinden sich meistens
+drei Feueröffnungen, die die Luftzirkulation ermöglichen. Die in Gluth
+gerathene Kohle entwickelt solche enorme Hitze, daß in verhältnißmäßig
+kurzer Zeit das flüssig gewordene Eisen abfließt. Erkaltet, muß der
+Ofen meistens niedergebrochen werden; die Ausbeute an Eisen aber, wenn
+auch nicht groß, verlohnt doch die gehabte Mühe.
+
+So primitiv wie diese Prozedur, ist auch die Bearbeitung des Eisens;
+zum Schmiedehammer dient ein Stein, zum Ambos ebenfalls, der Blasebalg
+aber ist ein Ziegenfell. Einer getödteten Ziege wird das ganze Fell
+so abgezogen, daß nur die Hals- und Beinöffnungen vorhanden sind; in
+eine der letzteren wird dann ein kurzes Bambusrohr befestigt und damit
+dieses an der Feuergluth nicht so leicht verbrennt mit Eisen umgeben,
+alle anderen aber werden fest zugebunden. Die Halsöffnung nimmt der
+Bläser so in die Hand, daß er die Luft nach Belieben eintreten lassen
+kann und zwar, wenn geschmiedet wird, drückt er mit Knie und Armen den
+Balg zusammen, wodurch die Luft schnell durch das Bambusrohr austritt
+und das Feuer schnell anfacht. Geschick und Uebung mit Ausdauer,
+machen es möglich das zähe Material selbst auf so einfache Weise zu
+bearbeiten. Man sollte meinen ein aus weichem Eisen hergestellter
+Gegenstand, Speer oder Messer, könne keine scharfe Schneide erhalten,
+jedoch durch das unausgesetzte Hämmern der so kleinen aneinander
+geschweißten Eisentheilchen wird doch eine beträchtliche Härte erzielt,
+obschon die Methode, auf einfachere Art Eisen zu härten, den Bewohnern
+dieser Gegend noch unbekannt ist.
+
+Weiter nördlich, in das Gebiet des Kiwira und Mbaka-Flusses steigt die
+tiefliegende Konde-Ebene allmählich an und man gelangt in die Region
+der Krater, die amphitheatralisch sich über die ganze weite Strecke von
+der Felsenwand des Livingstone-Gebirges bis zu den genannten Flüssen
+erstrecken; hier hat die zersetzte Lava einen überaus ertragfähigen
+Boden hinterlassen und die denkbar reichste Vegetation blüht auf dem
+Trümmerfeld erloschener Vulkane. Zudem fördert reichlicher Regen selbst
+in der eigentlichen Trockenperiode das Wachsthum der Flora ungemein,
+Bananen, Palmen (Fächerpalme), Bamboo, Schlingpflanzen etc. bedecken
+überall den Boden. Durchfurcht von langgestreckten Thälern, die sich
+zum Nyassa-See erweitern, hebt sich zu einer Höhe von 4000´, vielfach
+in Kegelform und umgeben von zerklüfteten Massen, das vulkanische
+Plateau über die Konde-Ebene empor; Lavaströme, Aschenfelder, heiße in
+Thätigkeit befindliche Schwefelquellen geben der ganzen, im Schmucke
+überreicher Vegetation erscheinenden Gegend einen ausgesprochenen
+plutonischen Charakter.
+
+Im Innern der erloschenen Krater, deren weite ausgedehnte Oeffnungen
+heute mit Wasser ausgefüllt sind, haben sich mehr oder weniger
+umfangreiche Seen gebildet, belebt mit Fischen, wilden Enten etc.,
+sogar auch Flußpferde haben sich in diese abgelegene in wilder
+Schönheit prangende Einsamkeit zurückgezogen. Die bedeutendsten
+dieser Seen sind der Kiangururu, Itende, Kisiwa, neben einer ganzen
+Anzahl kleinerer von unbedeutender Ausdehnung, die jedoch nach Lage
+der einzelnen Kraterkegel über das weite vulkanische Gebiet zerstreut
+liegen. Gleich Zwergen aber, müssen diese einst Feuer und Flammen
+speienden Berge, gegenüber den Vulkanen Rungwe und Kieyo, erscheinen
+die heute wie alle anderen todt und erloschen, ihre mächtigen bis zum
+Gipfel dicht mit Bamboo und anderen Pflanzen bewachsenen 9000´ hohen
+Häupter, als isolirte Bergkegel, über ihre weite Umgebung empor heben,
+und versetzt man sich zurück in die graue Vergangenheit, müssen hier
+plutonische Kräfte in ausgedehntestem Maße gewirkt haben.
+
+Wie erwähnt bewohnen die weite Ebene die Wakonde und zu diesen gehörig
+die Awanzakuisa und Wundale, näher dem Livingstone-Gebirge die
+Wa-Tukwa, in deren Gebiet die deutsche Missionsstation Wangemannshöhe
+erbaut ist.
+
+Sitten und Gebräuche dieser hier lebenden Volksstämme weichen von
+einander wenig ab und was ich anführen will, gilt im Allgemeinen
+für alle. Bemerkt wurde schon, daß die Bevölkerung ein schlanker,
+muskulöser Menschenschlag ist, in ihrer Weise der harten Arbeit
+zugethan, dabei treu und offenherzig; freimüthig geben sie Versprechen
+ohne sich bewußt zu sein, daß solche gehalten werden müssen. Dem Gaste,
+der Einkehr hält, bringt der Wirth ein Bananenbündel, das er zur
+Sättigung herbeiholt. Zum Abhacken der oft recht schweren Fruchtbündel
+bedienen sie sich eines eigenartig geformten Handmessers, dessen
+praktische Anwendung jeder Europäer zugestehen muß. Verstümmlungen an
+Armen, Beinen, Ohren oder Lippen, wie solche barbarische Strafen bei
+fast allen afrikanischen Völkern in Gebrauch sind, findet man unter
+diesen Stämmen kaum, obgleich sie auch nicht gänzlich von diesen
+Gebräuchen frei zu sprechen sind. Vorgekommen soll es sein, und
+wahrscheinlich wohl öfter, daß beim Tode eines großen Häuptlings mit
+diesem Leute lebendig begraben worden sind, jedoch ist diese Unsitte
+zumeist auf den verhängnißvollen Einfluß ihrer Zauberer zurückzuführen,
+die neben den Priestern (Waputi) unbeschränkte Macht besitzen.
+
+So zum Beispiel üben an einigen Orten alte Zauberer eine extraordinäre
+Gewalt über die Bevölkerung aus; ihr Thun und Treiben im Dunkeln
+gehüllt, sprechen sie in Versammlungen nur des Nachts, zu denen allein
+die Ersten des Stammes Zutritt haben. Während einer solchen, vorher
+bestimmten Zusammenkunft müssen alle anderen Stimmen schweigen und
+jedes Feuer ausgelöscht sein. In Wundale glaubt die Bevölkerung, daß
+ein Zauberer sogar die Macht besitzt, Löwen als Boten des Uebels
+auszusenden, wohin es ihm beliebt. Haben Streitigkeiten stattgefunden
+und eine Partei verweigert eine gütliche Beilegung, so sendet er die
+Löwen, die nach dem Glauben in dem hohen Grase, welches die Behausung
+des Zauberers umgiebt, gleich Hunden leben sollen, aus und läßt
+den Viehstand der Unfolgsamen zerreißen. Natürlich ist dies nur
+eine berechnete Spekulation des unnahbaren Weisen, der mit seinen
+Helfershelfern in Löwenfelle gekleidet, Uebels zu thun imstande ist,
+zumal der krasse Aberglaube der Eingebornen ihm kein Hinderniß in den
+Weg legt. Uebrigens bedienen sich auch die Zauberer bei anderen Stämmen
+mit Vorliebe des Hyänenfelles und führen nächtlicher Weile in solcher
+Verkleidung ungehindert ihre meist bösen Absichten aus.
+
+Die alten Begräbnißstätten »Isyeta« genannt, dichte und
+undurchdringliche Waldreviere, deren Dickicht kein Sonnenstrahl zu
+durchdringen vermag, sind geheiligte Orte, wo ihre Voreltern begraben
+liegen sollen; diese werden nur von den Waputi (Priestern) betreten, um
+dort in Zeiten der Bedrängniß zu den Geistern der Vorfahren zu beten.
+Antwort bringen ihnen die Awa-raghusi (Propheten), denen, wenn Krieg
+oder Seuche den Stamm heimgesucht hat, von den Priestern das Blut und
+der Kopf eines Bullen geopfert wird.
+
+Eine eigenthümliche Art, sich über den Tod eines ihrer Angehörigen
+Gewißheit zu verschaffen, ist bei allen Stämmen im Norden des
+Nyassa-Sees Sitte, mit Ausnahme der im Kriege Gefallenen, nämlich:
+ist jemand verstorben, wird von einem schon älteren Angehörigen des
+Todten diesem sogleich mit einem scharfen Bamboohölzchen der Leib
+soweit aufgeritzt, daß die Eingeweide hervortreten, dann nach einer
+eingehenden Inspiezirung derselben wird der Verstorbene sofort vor dem
+Hause in sitzender Stellung vergraben. Selbstverständlich weichen dabei
+die Zeremonien von denen anderer Volksstämme wenig ab. Treten Seuchen
+auf, namentlich die gefürchteten Pocken, werden die Todten bei größerer
+Sterblichkeit außerhalb der Dörfer an entlegenen Orten begraben, aber
+schon nach Verlauf eines Jahres werden die Gräber von den betreffenden
+Angehörigen wieder in einer gewissen Nacht geöffnet und die Gebeine
+in dichten Gebüschen zu Haufen umher gestreut, sodaß hauptsächlich in
+Wundale, überall die Gebüsche mit bleichenden Menschenknochen voll sind.
+
+Haben diese Stämme, vor allen die Wakonde, ihre Geschicklichkeit
+in der Bearbeitung von Eisen bewiesen, so sind sie doch nie darauf
+verfallen ihre Kleidung zu verbessern, sofern überhaupt von solcher die
+Rede sein kann, da die Frauen allein nur im bescheidensten Maaße des
+Feigenblattes sich bedienen, wenn auch nicht gerade dieses, weil es
+nicht erhältlich, so doch mit feinen Geweben, welche die Fächerpalme
+und auch Bananenstämme ihnen liefern, und die ganze Bekleidung
+ausmachen.
+
+Besonderer Erwähnung verdient noch die Aufführung eines Hochzeitsreigen
+bei den Wakonde. Die Braut wird von den jungen Mädchen und Frauen am
+Hochzeitsmorgen am Bache, nachdem ihr die Haare abgeschoren worden, was
+mit so primitiven Werkzeugen als ihre Messer es sind, eine ziemlich
+schmerzhafte und umständliche Prozedur ist, gebadet und mit Oel
+eingerieben. Der einzige Schmuck, da von einem Brautgewand aus Mangel
+an einem solchen Abstand genommen werden muß, die Braut sich also fast
+in Eva-Kostüm präsentirt, ist ein Kranz von rothen Blumen um den Kopf
+gewunden. Darauf hält aus dem Kreise der Frauen eine würdige Matrone
+an die Braut eine Ansprache, die dieser die ihrer wartenden Pflichten
+aufzählt; dann rangiren sich die Brautjungfern, meistens zehn an der
+Zahl, vor und hinter der Braut, nachdem dieser vorher ein Körbchen mit
+Korn, in welchem ein kleineres, ebenso gefüllt und auf dieses wieder
+ein Topf mit Erde steht, überreicht und auf deren Kopf gesetzt worden
+ist. Alle legen die Hände auf die Schultern der Vorstehenden, und
+so umgeben von Palmenblätter tragenden Frauen setzt sich der Zug im
+Gänsemarsch nach dem Dorfe in Bewegung. Ein leiser Gesang, nach dessem
+Rhythmus marschirt wird, wobei die Körper in taktmäßiger Bewegung sich
+hin und her wiegen, ertönt; die mitziehenden Weiber aber suchen rechts
+und links umher um die Braut und den Zug vor einem vermeintlichen Feind
+zu schützen.
+
+Zum Dorfe gelangt, geht der leise Gesang in ein anhaltendes
+ohrbetäubendes Geschrei über, bis aus dem Dorfe eine Schaar bewaffneter
+junger Männer auf die Gruppe einstürmt, die, geführt von dem Bruder der
+Braut, sich zu derem Schutze, die Speere schwingend, bereitstellt. Eine
+andere Schaar, geführt von dem Bräutigam, stürmt nun auf erstere ein
+mit der Absicht durchzubrechen und sich der Braut zu bemächtigen; ein
+unblutiger Kampf mit wildem Kriegsgeschrei beginnt nun, alle wehren den
+Bräutigam ab, bis die Weiber die Braut in Sicherheit gebracht haben,
+dann erst stellt ihr Bruder den umhersuchenden jungen Mann mit den
+Worten: Wen suchst du? -- Meine Braut! ist die Antwort. -- Wenn du sie
+findest, willst du mit ihrem Volke leben und ernten? -- Der Bräutigam
+antwortet: Laß mich suchen meine Braut und finde ich sie, will ich mit
+ihrem Volke leben, ich will kämpfen vereint mit diesem und als Beweis
+gebe ich dir meine Waffen. Die beiden Führer tauschen die Speere, heben
+sie über ihre Köpfe und brechen sie entzwei, die Stücke in das Gras
+werfend. Nun verbinden sich beide Parteien und ein endloses Suchen nach
+der Braut, die von den Weibern gut verborgen gehalten wird, beginnt,
+das oftmals bis in die sinkende Nacht fortgesetzt wird; bei Tanz und
+Gelage feiern sie dann die Nacht hindurch. Am anderen Morgen aber gehen
+die jungen Mädchen von Haus zu Haus und sammeln Geschenke für das junge
+Paar ein.
+
+Was ich Näheres über die große Konde-Ebene gesagt, der Beschaffenheit
+und Fruchtbarkeit des Landes, so ist diese für uns ein nicht zu
+unterschätzender Besitz; reich an Erzeugnissen afrikanischer Kultur,
+kann man solche als eine Vorrathskammer betrachten. Die Ackerbau
+treibenden fleißigen Stämme daselbst haben auch, was für viele andere
+der Untergang gewesen, bisher die Sklaverei von sich fernzuhalten
+gewußt, selbst die Araber gewannen keinen bedeutenden Einfluß, auch
+nicht mit Waffengewalt, und heute unter deutschem Schutz verspricht das
+Kondeland für die Zukunft, nach friedlicher Entwicklung der gesegneten
+Fluren, in Wahrheit eine Perle unserer Besitzungen zu werden.
+
+Nicht nur an Naturerzeugnissen reich, als mehrere Arten Bananen,
+Erbsen, Bohnen, Bataten und Gartenfrüchten, war früher, ehe die durch
+Afrika ziehende furchtbare Viehseuche den Viehbestand mit Einschluß
+der gewaltigen Büffelheerden fast vernichtet hatte, in der Konde-Ebene
+der Reichthum an Rinder ein sehr großer; mächtige Heerden weideten
+an den Abhängen der Gebirge, wo heute fast nur Ziegen und Schafe zu
+sehen sind. Eine geraume Zeit wird es währen, bis durch sorgsame
+Nachzucht der Viehbestand sich wieder gehoben hat; sonst war ein Stück
+Rind den Bewohnern von sehr geringem Werthe, für ein wenig Kupfer-
+oder Messingdraht schon erhältlich, jetzt aber sind einem glücklichen
+Besitzer seine Rinder nicht mehr wohlfeil.
+
+Wie eine von mir mit Sorgsamkeit aufgenommene Karte zeigt, erheben sich
+die Sanddünen, ein Schutzwall für die dahinter tiefliegende Ebene, erst
+in der eigentlichen Wißmann-Bay aber so hoch, daß, vom Mastkorb des
+»H. v. Wißmann« aus, diese nicht zu überblicken waren, höchstens sind
+die Dächer der in grünen Bananenhainen zerstreut liegenden Häuser und
+Hütten und die Kronen gewaltiger uralter Baobobbäume zu erkennen.
+
+Steil zur großen Tiefe fallen die Ufer ab, und es kann schon an den
+Mündungen des Mbaka- und Lufirio-Flusses kein Ankergrund mehr gefunden
+werden, auch unter den mit ganz schmalem Vorland fast senkrecht
+aufstrebenden Felsenmassen des Livingstone-Gebirges ist es möglich,
+auf nur ganz geringem Abstand vom Lande mit dem Schiffe entlang zu
+laufen. Ueberall aber auf dem verwitterten Gestein zeigt sich eine
+reiche Vegetation, vor allem an den Ausflüssen einiger Sturzbäche, die
+sich aus gewaltigen Felsenschluchten in den See ergießen; entsprungen
+dem höchsten Felsengebiet, stürzen sich die Wasser die steilen
+Granitwände herab und bilden auf Terrassen kleine Seen und Strudel,
+in welchen Fische und andere Thierarten zahlreich leben. Vornehmlich
+die Felsschlucht, vor welcher die deutsche Missionsstation Ikombe im
+Schatten mächtiger Tamarinden- und Baobobbäume erbaut ist, bietet
+einen wildromantischen Anblick; herausgerissen, abgesprengt, gleichsam
+als hätten Gletschermassen in grauer Vorzeit hier ihre Kraft erprobt,
+thürmt sich Fels auf Fels, die Schlucht verengend, in welcher das kalte
+kristallklare Wasser eines Baches brausend hinfließt.
+
+Neben dieser ist oberhalb Langenburg, 3/4 Stunden von der Station
+entfernt, eine ähnliche Schlucht, tief und weit ragen die Felsen
+in mächtiger Form empor, Giganten, an deren Fuß abgestürzte Blöcke
+zerstreut liegen. Eine Exkursion mit dem Major hierher einst
+unternommen, zum Zwecke, in dem hohen Waldbestand, der die steilen
+Höhen krönt, einen schönen schlanken Flaggenmast für die Station
+auszusuchen, trat uns hier so recht die erhabene, großartige Natur
+vor Augen. Die Felsenwand in der Nähe von Langenburg geht mehr zur
+abgerundeten Bergform über; durchschnitten vom Rambirathal, erheben
+sich die Granitmassen keine tausend Fuß von der Station entfernt,
+fast senkrecht bis zu einer bedeutenden Höhe, dicht bestanden mit
+Bäumen, zwischen denen grüne Matten sich leuchtend hervorheben, saftige
+Weidegründe für das Vieh. Ein grausig-schönes Bild aber ist es, in der
+Rambiraschlucht aufwärtssteigend, tief unter sich die braunen Fluthen
+des Flusses wilddonnernd von den Bergwänden herabstürzen zu sehen;
+mit rapider Schnelligkeit wirbeln sie dahin und färben zur Regenzeit
+weit hinaus in den See dessen klare Wasser, daß der meinen könnte, auf
+eine Sandbank laufen zu müssen, welchem die Ursache dieser Erscheinung
+unbekannt ist.
+
+Die ausgedehnte Landzunge, von der Felswand bis zur äußersten Spitze
+ist 1500´ lang und etwa 600´ breit, querdurch bis zum Flusse, ist
+sie einzig nur gebildet durch das Material, welches der Fluß aus dem
+Gebirge zugeführt und abgelagert hat; es haben Lehm und Thonschichten,
+vermengt mit Granitgeröll, allmählich dieses Vorland entstehen lassen.
+Die Frage, wieviel Jahrtausende hat wohl der Rambirafluß gebraucht,
+diese Erdmassen hier abzusetzen, muß unbeantwortet bleiben, da solche
+einen Zeitraum umspannen würden, der für die für die Ewigkeit erbauten
+Felsenmassen ein Nichts, für das Fassungsvermögen des Menschen aber ein
+ungeheurer sein muß!
+
+Die ganze Fläche, die 6 bis 8 Fuß über dem Niveau des Sees liegt,
+bedecken verschiedenartige Bäume und Sträucher, wovon einzelne,
+Tamarinde etc. für die Bewohner willkommene Früchte bieten. Der kleine
+Bananenwald aber, am Ufer des Flusses auf sehr fruchtbarem Erdreich
+angelegt, thut das Seine dazu, das schöne Bild, wie es hier die Urnatur
+geschaffen, zu vervollständigen.
+
+Am Strande und weit aufs Land haben Wind und Wogen Sandflächen
+gebildet, wo spärlich dürftige Kräuter und Gras nur fortkommen können;
+jedoch der Untergrund muß ein kompakter sein, was aus dem hinter der
+Station aufgefundenen thon- und lehmhaltigen Erdreich zu schließen ist.
+Diese Funde, wovon heute Ziegel gebrannt werden, um die Station und
+Wohnungen aus Stein zu erbauen, sind von vorzüglicher Qualität und vor
+langer Zeit, als der Fluß noch eine nordwestliche anstatt wie jetzt
+südwestliche Richtung gehabt, abgelagert worden.
+
+Die Verbindung mit der sehr reichen Konde-Ebene, die meistens mit
+den Booten oder Kanoes hergestellt wurde, hat es bis jetzt noch
+nicht nothwendig erscheinen lassen, nur auf den Ertrag des Landes
+angewiesen zu sein, gleichwohl sind bereits Anpflanzungen und Gärten
+angelegt worden, doch an eine Ernte ist wegen der alles zerstörenden
+Heuschreckenschwärme, die das ganze Central-Afrika überfluthet
+haben, in diesem Jahre (1894) nicht zu denken, nur die wenigen auf
+Rambira ansässigen Wakissi gewinnen ihre geringen Bedürfnisse dem
+zum Theil spärlichen Boden ab. Ich hatte hier auch Gelegenheit, die
+Geschicklichkeit der Wakissi-Frauen zu beobachten, wie sie kunstgerecht
+aus freier Hand ihre großen Vorrathtöpfe aus Thon formen, und nach dem
+dazu verwendeten Material zu urtheilen, mußten ihnen Thonlager von
+überaus guter Qualität bekannt sein, die sie uns aber weder zeigen,
+noch deren Lage angeben wollten. Obgleich die Station Langenburg
+zwar geschützt gelegen ist, haben doch die Winde freien Zutritt, ihr
+kühlerer Hauch lindert die erdrückende Hitze und während der Nächte
+weht häufig ein kalter Luftstrom von den hohen Bergen herab, zuweilen
+brechen auch sturmartige Böen aus dem Rambirathal hervor. Das Klima ist
+als ein mittelmäßig gutes zu betrachten, obwohl Fiebererscheinungen
+nicht ausgeschlossen sind; zwar starben hier in 1-1/2 Jahren zwei
+Mitglieder der Expedition, Eben und Zander, beide aber nur infolge
+geschwächter Gesundheit und weil sie den ärztlichen Rath, Afrika zu
+verlassen, nicht befolgt hatten. Die günstige Lage der Station, am Fuße
+des Gebirges, würde es gesundheitlich sehr empfehlenswerth erscheinen
+lassen, wenn auf den hohen Bergabhängen, wegen der freieren und
+frischen Luft dort oben, Wohnstätten für Europäer errichtet würden; ist
+das Felsenterrain auch sehr zerrissen und schwierig zu begehen, so sind
+die Vortheile doch nicht zu unterschätzen! --
+
+Bald nach unserer Rückkehr von der ersten Forschungstour beabsichtigte
+Major von Wißmann mit dem Schiffe eine Reise südwärts anzutreten, und
+so lichteten wir am 26. September die Anker.
+
+Von Rambira südwärts, heben sich die Felsenwände wieder steil aus
+dem See empor und man kann auf einen Abstand von weniger als hundert
+Fuß ungehindert mit jedem Schiffe längs der Küste entlang fahren;
+nur an Stellen, wo Sturzbäche, Kies und Erde im Laufe der Zeiten
+angesammelt oder kleinere Schluchten solchen freieren Spielraum zur
+Ablagerung dieses Materials gelassen haben, wird durch das so gebildete
+Vorland ein größerer Abstand nöthig. An solchen Orten hat aber auch
+die Vegetation zur freien Entwicklung genügend Raum gefunden und
+hauptsächlich an solchen Stellen haben sich Wakissi ihre Wohnstätten
+errichtet. Schutz- und rechtlos, bisher von ihren Feinden hart
+bedrängt, lebt dieser Volksstamm zum großen Theil nur von Fischfang;
+sie bestellen aber auch an lohnenden Orten, wo sich die Felsabhänge
+zur Anlage eignen ihre Felder, in denen als eine Art Wachtposten immer
+einzelne Hütten errichtet sind, zum Schutz gegen die räuberischen
+Wagwangwara, die das Hochplateau und die Thäler des Gebirges bewohnen.
+Häufig genug nehmen diese den armen Wakissi ihre Ernte weg, dazu
+zerstören Schaaren großer Affen, welche wir häufig genug auf den Höhen
+und am Strande zu sehen bekamen, gelegentlich die Felder. Ueberall an
+der Küste, wo abgelagertes Vorland die Anlage größerer und kleinerer
+Dörfer gestattet, sowie in zurückliegenden Buchten, haben sich die
+Wakissi niedergelassen, sie treten einzig nur mit ihren Nachbarn,
+den höher im Gebirge wohnenden Wakinga und Wagogo in Verkehr, die
+sich zur Sicherheit und Schutz meistens an isolirt stehende Bergkegel
+angebaut haben, um im Fall der Noth auf schwer zugängliche Abhänge sich
+zurückzuziehen, sobald die raublustigen Wagwangwara sie heimsuchen,
+gegen die sie machtlos sind. Wohl zahlreich genug, sammeln sie sich
+doch zur Abwehr der Feinde nur selten, auch meistens erst, wenn den
+Wegelagerern ein Ueberfall gelungen ist und solche mit ihrer Beute
+längst entkommen sind.
+
+Als die hauptsächlichsten Ortschaften der Wakissi wären Mbimbi,
+Waboja, Bifungo (Busse-Hafen), Pamboeja und Bopingo (Kroyser-Bucht)
+zu erwähnen, letztere ein tiefer Landeinschnitt von bedeutender
+Ausdehnung. Die mächtigen Felsenmassen erscheinen hier getrennt und
+weit ins Land erst, über abgerundete hohe Hügel hinweg, steigt das
+Gebirge wieder in massiven Massen auf. Eine ruhige stille Bucht, offen
+nur gegen westlichen Wind, würde hier ein guter Hafen sein, wenn nicht
+die Wassertiefe, 950 Fuß und mehr, bis dicht unter Land 40 bis 50
+Meter vom Ufer, so enorm wäre; steil gleich den Felsenwänden fällt das
+Ufer ab und ein Anker findet nirgends festen Halt; die Nächte, welche
+ich in dieser Bucht gezwungen war zu verbringen, kann ich mit zu den
+ungemüthlichsten rechnen.
+
+Erwähnenswerthe Abwechselungen bietet weiter südlich die steile Küste
+nicht, außer der wechselvollen Scenerie der Bergformationen, Zeugen
+einer vieltausend Jahre zurückliegenden Zeitperiode, der zersetzenden
+Kraft der Wasser, die das harte Gestein allmählig tief durchfurcht
+haben, wäre nur noch der in Felsschluchten und an den Abhängen wild
+und üppig sprießenden Vegetation Erwähnung zu thun. Mit Kap Bango
+auf 10° 27´ S. Br. als letzten Felsenpfeiler, schließt die kompakte
+Gebirgsmasse des Livingstone-Gebirges plötzlich ab; von hier auf eine
+Strecke von 37 Seemeilen südwärts, sind dem (Amelia-Bai Windhafen)
+wieder zurückfallendem Hochgebirge, das seine Ausläufer auf 11° 3´
+S. Br. erst zum See vorschiebt, zerrissene Hügelketten und Flachland
+vorgelagert.
+
+Man muß, wie ich im nächsten Kapitel zeigen werde, auf die Vermuthung
+kommen, daß dieses plötzliche Abbrechen der soliden Granitmassen nicht
+auf ursprüngliche Bildung zurückzuführen ist, vielmehr ein Ausgleich
+zerstörender Kräfte stattgefunden hat, da auch das gegenüberliegende
+Kap Mschewere -- der See ist hier am schmalsten, nur 22 Seemeilen breit
+-- ebenso abbricht; während von diesem Kap nordwärts Hügel und flaches
+Land das Ufer des Sees bilden, ist solches von Kap Bango südwärts der
+Fall.
+
+Am Morgen des 28. September, mit dem Schiffe dicht unter die massiven
+steilen Felsen hinziehend, das Wasser des Sees hier tiefblau und ruhig,
+konnten wir weitab von der Küste die vom heftigen Ostwinde stark
+aufgewühlten Fluthen beobachten, während am Kap Bango selbst aus der
+tiefen Amelia-Bai ein stürmischer Wind herausfegte, sodaß, als wir auf
+keine hundert Fuß Abstand um dieses herumsteuerten, wir plötzlich von
+der Gewalt des Windes erfaßt, mit Mühe nur unsere Sonnensegel zu bergen
+imstande waren. Stoßweise mit furchtbarer Gewalt gleich Wirbelböen
+faßte der Wind das Schiff und erst weit in die tiefe Bucht hinein
+wurden die Windstöße minder heftig.
+
+Zur Linken die starren Felsenmassen, lag vor uns ein öder Sandstrand,
+der aus zermalmten Granit, Gneis und Feldspat bestand, während halb
+zur Rechten, einen Vorsprung in die Bai bildend, hohe abgerundete,
+isolirt liegende Bergkegel vorgeschoben waren, die im Gegensatz zu den
+zerrissenen Felsenthürmen des Gebirges die Vermuthung erwecken können,
+als wären sie hier aufgethürmt worden, oder ihre solide Granitmasse
+habe den Ansturm einer verheerenden Gewalt, welcher minderhartes
+Gestein hat weichen müssen, erfolgreich widerstanden.
+
+Als wir uns dem Sandstrand näherten, wollte es scheinen, als erstrecke
+sich von diesem in die Bai hinein ein flacherer Grund, der auf
+genügendem Abstand vom Lande dem Schiffe guten Ankergrund bieten
+würde, allein näher und näher gekommen berührte das Loth erst ganz
+nahe dem Lande auf 120 Fuß Tiefe den Grund; dicht am Strande noch 6
+Fuß Wasser, fiel auch hier das Ufer wie überall bisher, gleich einer
+steilen Bergwand ab. Wohl ankerten wir hier, da Major v. Wißmann mit
+der Bevölkerung sich in Verbindung setzen wollte, aber nur durch ein
+am Strande eingesetztes Warpanker war es möglich das Schiff vor dem
+Abtreiben zu bewahren; hätte ein anderer als der starke östliche
+Wind geweht, wäre es unmöglich gewesen hier zu verbleiben. So Schutz
+verheißend und ruhig die weite Bai auch erschien, nirgendswo in
+derselben fanden wir, außer in gefährlicher Nähe des Landes, Ankergrund
+und es für rathsam haltend lieber nochmals einen Versuch zu machen, ob
+nicht unter dem flach und weit in den See sich erstreckenden Südufer
+solcher zu finden sei, lichteten wir nach mehrstündigen Aufenthalt
+wieder Anker d. h. nachdem der Halt am Lande dem Schiffe genommen war,
+trieb dieses mit 100 Fuß Kette, einfach ab, da das Anker ohne zu fassen
+abrutschte.
+
+Günstiger gestaltete sich die Lage unter dem flacher verlaufenden
+Südufer der Bai insofern, als Tiefen von 18-45 Fuß auf eine Entfernung
+von 100 Meter vom Strande gefunden wurden und darüber hinaus erst das
+Loth kein Grund mehr fand, indes für diesmal und später war es nöthig
+ein Anker auf flacherem, das andere auf tieferem Wasser fallen zu
+lassen, um sowohl gegen südlichen als nordwestlichen Wind gesichert zu
+liegen.
+
+Der große Luhobu-Fluß, der in weit größerer Ausdehnung als der Rambira
+sich aus einer Felsschlucht des Gebirges herauswältzt, hat ebenso wie
+letzterer im Laufe der Zeiten dieses ausgedehnte Vorland gebildet;
+Thon, Lehm und Granitgeröll, durch viele Bäche von den Bergen in dessen
+Bett geschwemmt, lagerte sich dieses Material immerwährend an der
+Mündung des Flusses ab und von keiner Strömung hinweggeführt, konnte
+sich solche Landzunge auch hier bilden. Von den starken Südwinden
+zusammengeweht, gleich niedrigen Dünen, liegt der leichte Sand am
+Ufer der Bai aufgethürmt eine weite Strecke bedeckend, während das
+Gebiet, welches der Fluß in der von ihm gebildeten Ebene durchfließt,
+viel niedriger ist, hier aber auch die Thon- und Lehmschichten
+unbedeckt sind. Wanderungen durch diese mit spärlichem Baumwuchs,
+desto reicherem Busch und Gras bestandene Anschwemmung längs dem Ufer
+des Luhobu, ließen es mir wegen der von der Sonnengluth zerrissenen
+harten Morastschicht als wahrscheinlich erscheinen, daß der Fluß in der
+Regenzeit seine Ufer weit überschwemme und dadurch auch die Ablagerung
+der zugeführten Thon- und Granitmassen begünstigt werde. Reich bebautes
+Land fand ich nur an der Mündung des Luhobu, wo eine Ortschaft Mikamira
+von armseligen Wakissi angelegt ist; diese sind den Wagwangwara
+tributpflichtig, was aber diese armen Menschen eigentlich zahlen
+blieb mir ein Räthsel. In der Bai selbst fand ich noch 3 Pfahldörfer,
+verfallen und abgerissen, und habe ich später, um Feuerholz hier zu
+erhalten, die über Wasser stehenden Pfähle abschlagen lassen. Die
+Wakissi haben also aus den früher schon angeführten Gründen auch hier
+ihre Zufluchtsstätten auf dem Wasser gänzlich aufgegeben.
+
+Amelia-Bai, einst der Stapelplatz für die Sklaveneinfuhr, welche,
+als die gegenüberliegende Deep-Bai und Pankanga-Bucht noch nicht
+den arabischen Händlern verschlossen war, hier in voller Blüthe
+stand, eignet sich durch die Verbindungswege mit der Küste nach
+Liudi, Mikindani wohl am besten zum Ein- und Ausfuhrhafen, wenn die
+zwingende Nothwendigkeit an uns herantritt einen Verkehrsweg zum
+Nyassa-See eröffnen zu müssen. Die Route würde uns unabhängig von der
+englischen Konkurrenz hinstellen, was freilich erst denkbar, wenn das
+deutsche Kapital weniger zurückhaltend, thatkräftig von der Regierung
+unterstützt, sich hier ein lohnendes Feld seiner Thätigkeit sucht.
+Wohl ist es heute noch schwierig die gedachte Route zu eröffnen, als
+feindliche Volksstämme ein großes Hinderniß sind, dennoch, wenn gleich
+wie an der Küste des indischen Ozeans, im Hochland am Nyassa-See
+starke Positionen diese schützten, würde bald durch die Entfaltung des
+deutschen Ansehens dieses beseitigt sein. Empfehlenswerther noch wäre
+der Wasserweg im reichen Gebiet des Rowuma-Flusses, dessen Quellen zum
+Theil im Gebiet der Wagwangwara liegen. Zwar ist dieser Fluß nicht
+allzuweit von seiner Mündung aufwärts schiffbar, auch sind Katarakte
+unüberwindliche Hindernisse, die umgangen werden müßten, indes eine
+eingehende Untersuchung würde wohl ein besseres Resultat ergeben als
+bisher angenommen worden ist, denn kann der Rowuma auch mit dem Zambesi
+und Schire nicht gleich gestellt werden, so muß er doch zu Zeiten, wenn
+seine Wasser hochgeschwollen sind auf weite Strecken schiffbar sein --
+ruht doch selbst auf dem Zambesi und Schire in der trockenen Jahreszeit
+die Schifffahrt fast gänzlich und nur Boote halten den Verkehr aufrecht
+-- in welcher Ausdehnung und Großartigkeit aber blüht auf diesen
+Flüssen der Verkehr und Handel schon empor! --
+
+Arm an Wasserstraßen ist Deutsch-Ostafrika wohl, die vorhandenen
+aber werden und müssen der vordringenden Kultur als Verbindungswege
+dienen, da naturgemäß in der Zukunft an diesen zuerst der Aufbau
+lohnender Niederlassungen sich vollziehen wird. Sind erst die Bewohner
+des centralen Afrika zur Kulturarbeit bekehrt, werden und müssen
+reiche Gebiete sich erschließen lassen und neben dem jetzt bevorzugten
+Hochland von Usambara, Usagara etc. wird sich sowohl im Gebiete der
+großen Seen, wie in den Flußgebieten ein reicher, ertragfähiger Handel
+entwickeln.
+
+Wie insgesammt alle das Nyassa-Hochland bewohnenden Volksstämme,
+Ngoni, Yao, Atonga etc. kein enggefügtes Staatswesen bilden, sondern
+in Settlements zusammen gezogen patriarchalisch regiert werden, den
+mächtigsten der Häuptlinge, dessen Macht nach seiner Gefolgschaft
+beurtheilt wird, als Oberhaupt des Stammes anerkennen, so ist ein
+Gleiches im deutschen Gebiet bei den Wagwangwara der Fall. Als
+kriegerische Zulustämme, haben sie die Urbevölkerung vertrieben und
+vernichtet, oder sie durch das Sklavensystem in sich aufgehen lassen,
+die heutigen Ueberreste sind Wakissi und Wampotto, armselige, durch
+beständige Furcht verkommene Existenzen. Schnell genug haben die
+erobernden Zulu, angelockt durch reichen Verdienst, den gewissenlosen
+arabischen Sklavenhändlern Gehör geschenkt und dadurch in gewissem
+Sinne weite Strecken entvölkert. Was aber mehr, stark mit Negerblut
+vermischte Abkömmlinge der Araber und auch der Ausschuß der
+intelligenteren Küstenbevölkerung, als Suaheli und Makua, haben sich
+großen Einfluß auf die angestammten Häuptlinge zu erringen gewußt,
+eigentlich zu Herren gemacht, als jeder Häuptling zum größten Theil die
+Rathschläge seiner verschlagenen Rathgeber befolgt, seinen Stamm und
+Volk also der Willkür solcher Fremden dadurch preisgiebt.
+
+Was thun wir jetzt, wo der mächtige weiße Mann den Sklavenhandel uns
+zerstört! Die Folge aber ist, daß die schlecht berathenen Stämme sich
+auflehnen werden gegen die Herrschaft der Europäer, bis sie zu ihrem
+Schaden erkannt haben, daß der weiße Mann doch der mächtigere ist.
+Ganz Central-Afrika ist dem Einfluß der Araber unterworfen gewesen,
+die ihre Herrschaft mit Geschick gefestigt hatten, sie sind auch
+heute noch, wo der Arm des Europäers sie noch nicht erreicht hat,
+in Wahrheit die Herren und von den Eingebornen weit mehr gefürchtet
+wie dieser, dessen Kommen sie nur als ein Eindringen auffassen und
+eben nicht begreifen, mit welchem Rechte der weiße Mann ihren ihnen
+liebgewordenen Erwerb durch Sklavenraub zu zerstören kommt. Der echte
+Araber, wo er seine Herrschaft bedroht und seinen Einfluß gefährdet
+sieht, wird, wenn er sonst nichts zu fürchten hat, sich diese durch
+Nachgiebigkeit dem Europäer gegenüber zu erhalten bestrebt sein; es ist
+weniger die Existenzfrage, die ihm sich dem Mächtigeren beugen heißt,
+vielmehr befürchtet er den Boden unter seinen Füßen zu verlieren, wenn
+er die eng durch Jahrhunderte verknüpften Bande mit der Bevölkerung
+freiwillig aufgiebt. Mit Recht muß er fürchten, wenn ihm nicht ein
+Schein ehemaliger Macht mehr verbleibt, vogelfrei zu werden, sobald die
+so lange geknechteten Völker das Joch abschütteln und zum Bewußtsein
+ihrer Menschenwürde erwachen. Gerieben und schlau, an Intelligenz dem
+Europäer nicht nachstehend, begnügt er sich mit der Hoffnung, die alte
+verderbliche Macht wiedergewinnen zu können, da er, doch nicht mit den
+Machtverhältnissen der europäischen Nationen so vertraut, diesen von
+allen Seiten andringenden Sturm auf seine Herrschaft nicht für dauernd
+hält.
+
+Unbewußt macht er den Werdeprozeß, die ihm die fortschreitende
+europäische Kultur aufzwingt mit durch, und klug genug, beugt er sich,
+gebietet doch die politische Klugheit schon, mit ihm ein Bindeglied
+sich zu erhalten, das an Macht und Einfluß beschränkt, durch sein
+Ansehen leichter die Kulturaufgaben lösen hilft, bis die Organisation
+durchgeführt, der kulturfeindliche Mohamedanismus weichen und
+verschwinden muß.
+
+An den vorwiegenden Hauptpunkten der Karawanenstraßen haben die
+Araber sich festgesetzt, so auch an der Route Lindi-Amelia-Bai und
+als mächtigster Häuptling der Wagwangwara kann der Araber Raschid
+bezeichnet werden. Sklavenhändler im eigentlichen Sinne, gewann er
+mit seinen Anhängern doch die Herrschaft und hat vielfach zum Verdruß
+unabhängiger Häuptlinge seinen Einfluß geltend zu machen gesucht. Er
+war Eigenthümer jener Sklavendhau, die Major von Wißmann in Amelia-Bai
+unerwartet weggenommen hatte und zu deren Wiedererlangung er alles
+Mögliche aufstellte, was aber, so lange der Major am Nyassa-See
+weilte, vergeblich war. Erst später, um dessen Gesinnung gegen uns
+Deutsche zu ändern, wurde ihm solche von anderer Seite zurückgegeben.
+Die Wegnahme seiner Zeit hatte folgende Bewandniß: Major von Wißmann,
+in Amelia-Bai gelandet, ging, da ihm hier mitgetheilt wurde, daß
+Schaaren großer Affen die Felder der Eingebornen an den Bergabhängen
+zerstören, was auch auf Wahrheit beruhte, auf Jagd. Während seiner
+Abwesenheit wollte die Besatzung einer im Fluß verborgenen Dhau diese
+in Sicherheit bringen, was auch gelungen, wenn sie nicht gesehen worden
+wäre und Hornsignale den Major schnell zurückgerufen hätten, der
+sofort mit einem Boote die Verfolgung aufnahm und die Dhau mit sich
+nach Langenburg führte. Ich habe sie dort später noch aufgeriggt, was
+aber wohl unterblieben wäre, wenn der Major das Fahrzeug wieder hätte
+zurückgeben wollen.
+
+Das Gebirge fällt hinter Amelia-Bai etwa 15 +km+ zurück, es
+umschließt im weiten Bogen die vom Seeufer ansteigenden Hügelketten,
+zwischen denen ausgedehnte Busch- und Grassavannen sich hinziehen. Erst
+unter dem 11. Breitengrade treten die Felsen wieder zum See heran,
+sind aber eine steile zerbröckelte Masse, insofern als am Fuße dieser
+nur wenige Seemeilen langen Felswand, Felsentrümmer mit Sandstein
+abwechseln und hat Major von Wißmann dies das »Zwölf-Hafenkap« benannt.
+Hier war es, wo dem Major die schnell vom südlichen Wind aufgewühlte
+See sein großes, schwerbeladenes Stahlboot auseinanderbrach, als
+er nach Gründung der Station Langenburg, und bevor er seinen an
+kriegerischen Erfolgen reichen Marsch zum Tanganjika-See antrat,
+die erste Entdeckungstour längs der deutschen Küste unternommen
+hatte. Zum Glück dicht unter Land, konnte das sinkende Boot, an dem
+die Verbindungsschrauben einer Sektion mit lautem Knall zum Theil
+gesprungen waren, noch zwischen die Felsenrocks auf den Strand gesetzt
+werden. Da die Soldaten und die Mannschaft zu schwach waren, das
+schwere, 50´ lange Fahrzeug aufzuziehen, so kann man sich denken, daß
+an der unwirthlichen Küste die Situation keine angenehme gewesen ist,
+dazu boten die zersprengten Steinmassen gegen die See auch nur geringen
+Schutz. Der Major mußte die Fahrt südwärts hier abbrechen und war nur
+zufrieden, mit dem beschädigten Boote die Station Langenburg wieder
+erreichen zu können.
+
+Gleich, wie hinter Kap Bango die große Amelia sich öffnet, so wird auch
+hier hinter dem letzten abgerundeten Felskegel dieses Gebirgsausläufers
+eine weite Bucht frei, und nur weiter südwärts faßt die flache Küste
+mächtige Felsentrümmer ein. Es war am späten Nachmittage des 29.
+September als wir dieses Zwölf-Hafenkap passirten, schon hatten wir auf
+dem in südsüdöstlicher Richtung wieder vorspringendem Lande den Kurs
+gerichtet, als sich die dem niederigen Lande vorgelagerten Felsen als
+Inseln erwiesen, und zur näheren Orientirung steuerten wir nun in die
+Bucht hinein.
+
+Meinem Vorschlage, die Hauptinsel Neu-Helgoland zu benennen, stimmte
+der Major auch zu, und ob auch nicht in Form und Ausdehnung dem so
+theuer erkauften Eilande im deutschen Meere (Nordsee) entfernt ähnlich,
+wird die Felsenmasse im Nyassa-See dieses doch weit überdauern, da ihr
+massiver Granitbau der Zeit und den Fluthen widerstehen wird. Was kaum
+zu erwarten war, nach den Erfahrungen, die wir an der ganzen Küste
+gemacht hatten, fanden wir hier unter dieser Insel einen prächtigen
+geschützten Ankerplatz, zu dem nur westlicher Wind und See Zutritt
+haben, die aber nie so stark auftreten, daß sie hier ein Schiff
+gefährden würden; ich kann neben Monkey-Bai diesen Ankerplatz als den
+besten im ganzen See bezeichnen. Die Insel wird durch einen etwa 50´
+hohen Hügelrücken aus massive Granit gebildet, neben dem mächtige
+ungezählte Steintrümmer umhergestreut liegen, an der Süd- und Ostseite
+sind sogar vorzügliche Bootshmäfen durch Steinbarrieren entstanden.
+
+Der Name dieser Insel, die etwa 1/4 deutsche Quadratmeile groß ist,
+soll, wie ich später erfahren habe, Mpuulu sein, wahrscheinlicher
+aber ist sie unbenannt, als solche Benennung sich mehr auf den
+Häuptling oder den Volksstamm bezieht. Auf den Felsen und zwischen den
+Steinmassen eingezwängt, liegen die Hütten der kaum einige Hundert
+zählende Bewohner; ein umgestülpter Trichter, auf kurzen Pfählen
+ruhend, sind solche die denkbar primitivste Behausung und mehr einer
+dunklen rauchgeschwärzten Höhle, denn menschlichen Wohnungen ähnlich,
+in deren Innern man hinein kriechen muß, so niedrig ist der Eingang.
+In beständiger Furcht vor den Wagwangwara, wagen sich die Bewohner
+nur auf das Festland, wenn die Luft rein ist oder sie ihre dort
+befindlichen Felder bestellen müssen; aber nur die Weiber, von mit
+Speer und Bogen bewaffneten Männern beschützt, führen diese Arbeit aus.
+Ihr einziger Reichthum ist eine zahlreiche Ziegenheerde, früher auch
+Rindvieh, die lustig auf den Felsen und Steinblöcken umherspringt; bei
+jedesmaliger Annäherung unseres Schiffes aber aus übertriebener Furcht
+schnell zusammengetrieben und mit Kanoes über den tiefen die Insel vom
+Festlande trennenden 200 Fuß breiten Wasserarm gebracht wurde, bis die
+Einwohner schließlich einsahen, daß sie von uns für ihre Habe nichts
+befürchten brauchten.
+
+Der Häuptling, ein alter weißhaariger Greis, klagte uns oft seine
+Noth; ihre Feinde nehmen ihnen die Ernte weg und schutzlos wie sie
+seien, könnten sie sich nur auf ihre Insel flüchten und den Räubern den
+Uebergang, hinter Steinen gedeckt, verwehren. Die einzige Vegetation,
+außer spärlichem Gras, die auf dem steinigen Grund hat Fuß fassen
+können, sind die Papaya-Bäume. In ziemlich beträchtlicher Anzahl aus
+den Felsenspalten, wo sich mit der Zeit eine Humusschicht gebildet hat,
+herausgewachsen, heben sich ihre schlanken Stämme bis 6 Meter hoch, mit
+der palmenähnlichen Krone über die spitzen Hüttendächer empor. Zwar
+geben diese Bäume nicht viel Schatten dafür aber eine wohlschmeckende
+große melonenartige Frucht, deren saftiges Fleisch mit Vorliebe von uns
+Weißen gegessen wurde.
+
+Ueberall an der Küste, wo wir gelandet und mit der Bevölkerung in
+Verbindung getreten sind, waren wir bestrebt Holzstationen errichten
+zu lassen, indem wir den Eingebornen für ihre Mühe guten Verdienst
+in Aussicht stellten, allein wirklichen Erfolg hatte ich später nur
+hier auf Neu-Helgoland wo, nachdem die Inselbewohner ihre Scheu vor
+uns verloren hatten und ihren Vortheil erkannten, wir immer unsern
+Bedarf decken konnten. Soweit ich konnte unterstützte ich auch diese
+Wakissi, namentlich, um es ihnen anfänglich zu ermöglichen auf dem
+Festlande sich freier zu bewegen, gab ich dem Häuptling auf dessen
+wiederholtes Bitten etwas Pulver, damit er im Nothfalle seine beiden
+uralten Steinschloßbüchsen auch laden konnte; zwar waren diese kaum
+als Schreckmittel gut genug, für den alten Mann aber immer noch ein
+großer Schatz. Meine Weigerung ihm nicht eher Pulver zu geben, als
+bis er mir gesagt, wofür er solches verwenden wolle, beantwortete er
+die Frage stets damit, daß er dann auch kein Holz beschaffen könne,
+die Wagwangwara würden seine Leute hindern solches zu schlagen --
+schließlich kam er aber doch mit den beiden Donnerbüchsen zum Vorschein.
+
+Woher diese stammten und wofür er solche erhalten blieb mir unbekannt,
+sehr fehl aber geht man wohl nicht mit der Annahme, daß solche von
+Sklavenhändlern für lebende Waare einst gezahlt worden sind. Die
+Gewißheit, daß auch hier der Sklavenhandel immer noch in Blüthe steht,
+da es an den Küsten dieses Sees vorläufig unmöglich ist mit den wenigen
+Schiffen solche streng zu bewachen, ließ mich einst, als ich unerwartet
+Neu-Helgoland anlief und hier ein großes vom Westufer des Sees, also
+36 Seemeilen, von Uziza herübergekommenes Kanoe vorfand, strenge
+Nachforschung halten und erst auf die Versicherungen des Häuptlings und
+der Kanoebesatzung, die einen plausiblen Grund anzugeben vermochten,
+gab ich es wieder frei. Obwohl mir es nicht recht einleuchten wollte,
+daß die Leute solche gefährliche Fahrt in einer Nußschale quer über
+den See nur unternommen haben sollten, um hier Proviant einzutauschen,
+konnte ich doch absolut nichts Verdächtiges finden und keine Handhabe
+war mir gegeben diese Seefahrer und ihr Fahrzeug mitzunehmen.
+Bemerkenswerth war auch, daß unter der Bevölkerung sich Männer und
+Knaben befinden, deren Ohrlappen mit einem Speer durchlöchert sind, ein
+Zeichen, daß sie früher geraubt und als Sklaven bei den Wagwangwara
+gelebt haben, die auf verschiedene Art ihre Freiheit wiedergewonnen und
+den Weg zur heimathlichen Insel zurückgefunden hatten. Die Bekleidung
+beider Geschlechter ist auch hier die denkbar primitivste, ein Stück
+von einem Ziegenfell oder ein Grasbündel die einzige Bekleidung; bei
+jüngeren und Kindern das Naturkostüm. Muscheln und Perlen ist der
+einzige Schmuck, wenn solcher erreichbar ist, den sie sich gestatten
+können, erst als der Holzhandel eine gewisse Quelle des Reichthums für
+sie geworden war, kleideten sich die Bewohner auch etwas anständiger.
+
+Zu eingehenden Nachforschungen veranlaßten mich die hier an der
+Nordseite der Insel, wo das Wasser fast immer ganz ruhig ist, auf
+den am Lande freiliegenden Felsblöcken gefundenen Wasserzeichen.
+Scharf abgegrenzt gaben diese an, wie hoch der See zu verschiedenen
+Zeitperioden gewesen sein mußte -- waren die über Wasser gebliebenen
+Theile des Gesteins rauh und verwittert von grauschwarzer Färbung, sind
+die damit bedeckt gewesenen noch weiß und rein. Ein ganz unregelmäßiges
+und zwar immer plötzliches Zurücktreten des Sees hat stattgefunden
+und die Höhe dieser wie mit einem Lineal so scharf gezogenen Linien
+ergab, daß das Niveau des Sees 12-15 Fuß höher gelegen hat; auch der
+alte Häuptling versicherte mir, der doch lange zurückdenken konnte,
+sie hätten früher mit ihren Kanoes viel weiter heranfahren können als
+heute. Untrügliche Merkzeichen, wogegen kein Einwand erhoben werden
+kann, gaben mir diese viel zu denken, zumal ich auch an weitentfernten
+Orten z. B. Monkey-Bai gleiche gefunden hatte -- ich werde bei der
+Beschreibung und muthmaßlichen Entstehung des Nyassa-Sees später darauf
+zurückkommen und zu beweisen suchen, was wohl zu solcher auffallenden
+Erscheinung die Ursache gewesen sein kann.
+
+Da der Wasserweg zwischen Festland und Insel tief genug war, dem »H.
+v. Wißmann« die Durchfahrt zu gestatten, so sahen wir hier, an der
+Südseite der Insel, wie zerrissen und umhergestreut die Felsenmassen
+im und über Wasser lagen und wie tiefe Höhlungen an der Südwestseite
+die See ausgespült hatte. Die flache Küste ist weithin förmlich mit
+100´ hohen Felsblöcken eingefaßt, Rocks- und Steininseln nebeneinander
+gethürmt, bieten ein wüstes Trümmerfeld. Ebenso lassen weit vom Lande
+abliegende Rocks- und Steinmassen vermuthen, daß der Zahn der Zeit
+allmählich diese Granitfelsen zerstört hat; nur zwei mächtige Massen
+zersplittert und zersprengt, ragen noch zusammenliegend aus bedeutender
+Tiefe steil empor. Diese mehrere Meilen lange Strecke, mit Felsen unter
+und über Wasser besät, hat Major von Wißmann die Prager-Insel, Rock und
+Riff benannt; weiter südlich, einige Felsen als der Schloßstein und die
+Mehlsäcke, runde Granitkegel mit Guano bedeckt, erhielten ihrer Form
+wegen diese Namen, den Abschluß dieser eigenartigen Felsenbildungen und
+Steinmassen macht erst die zwei Seemeilen vom Lande entfernt liegende
+Insel Lundo. Zwar bewohnt, wie auch die Prager-Insel, und auch mit sehr
+spärlicher Vegetation bestanden, sind beide ein öder Steinhaufen nur;
+der eine halbe Quadratmeile große Flächenraum dieser Insel erscheint
+wie ein hoher von Felsblöcken aufgethürmter Granithügel. Von hier
+bis zur weiten Mbampa-Bucht, 4 Seemeilen südlicher faßt ein hoher
+isolirter Bergrücken die Küste wieder ein, der steil abbrechend in
+getrennter Hügelform die Bai umschließt. Isolirt aber und steil aus
+dem See aufragend, hebt sich der über 1000´ hohe Mbampa-Berg, der die
+Bucht im Süden abschließt, von seiner Umgebung ab; eine massiv und
+festgefügte Granitmasse. Läuft man in diese Bai ein, glaubt man einen
+prächtigen, gesicherten Hafen vor sich zu haben, aber auch hier täuscht
+die spiegelglatte, tiefblaue Fluth, und am steil aus großer Tiefe
+aufsteigenden Ufer erst findet sich unsicherer Ankergrund; wenigstens
+hatte es seine Schwierigkeit den »H. v. Wißmann« auf genügenden Abstand
+vom Lande fest zu verankern. Auf den getrennten, schwer zugänglichen
+Rocks an der Einfahrt zur Bai unter dem Mbampa-Berg, haben sich
+die Eingeborenen zurückgezogen, nachdem auch hier die ehemaligen
+Pfahlbauten von ihnen verlassen worden waren, sie schufen sich eine
+feste Position hinter den aufgethürmten Steinmassen, wo sie leicht
+genug ihr bischen Eigenthum vor der Raublust der Wagwangwara schützen
+können. Uebereinstimmend mit den Wakissi, haben die hier und südlicher
+lebenden Wampotto die unzugänglichsten Orte an der Küste sich als
+letzte Zufluchtsstätte ausgesucht, und wohl wäre deutscherseits es als
+eine ernste Pflicht aufzufassen den Raubzügen der Wagwangwara energisch
+Einhalt zu gebieten und den in steter Furcht lebenden Stämmen ein
+starker Schutz zu sein, damit sie wieder aufathmen und ihres Lebens
+froh werden könnten. Sicherlich fügen sich die mächtigen Wagwangwara
+nicht gutwillig und Strafexpeditionen werden nothwendig sein, aber je
+eher sie wissen, daß ihr verwerfliches Treiben Ahndung und Vergeltung
+findet, desto besser ist es. Sehr furchtsam und ängstlich zeigten sich
+diese Wampotto, die kaum jemals in näherer Berührung mit Europäern
+gekommen waren, und viel später erst wurden sie vertrauter; kamen
+sie auch längsseits des Schiffes mit ihren Kanoes, währte es doch
+lange, ehe sie es wagten dasselbe zu betreten. Als Beweis dafür diene
+folgender Vorfall. Drei Meilen von Land in etwa südwestlicher Richtung
+hatten wir als letzten Ausläufer eines unterbrochenen Felsenriffs
+einen hohen Granitblock gesehen dessen Umgebung der Major näher zu
+besichtigen wünschte. Das Riff sowohl, als auch der Felsen ragten
+aus tiefem Wasser auf, zwischen denen es möglich war überall mit dem
+Schiffe durchzufahren, so waren wir bis auf 100 Fuß dem Felsen nahe
+gekommen, als zwischen dem nächstliegenden Felsenriff zwei Kanoes, die
+zum Fischen ausgezogen waren, in Sicht kamen. Nothgedrungen, um wieder
+freies Wasser zu gewinnen, mußten wir den Kurs des Schiffes auf diese
+richten, kaum aber sahen die Fischer das Schiff näher kommen und sich
+eine übertriebene Vorstellung von solchem Seeungeheuer wohl machend,
+das ohne Segel und Menschenkraft so schnell herannahte, ließen sie ihr
+Netz im Stich und paddelten aus Leibeskräften der etwa eine deutsche
+Meile entfernten großen Insel Nuangwe zu. Diese unbekannte Insel war
+aber auch unser Ziel und wieder im freien Wasser, mußten wir bald
+genug die Kanoes überholen. Als die Fischerleute einsahen, daß sie vor
+dem schnelllaufenden Schiffe nicht fliehen konnten, legten sie die
+Kanoes Seite an Seite, besetzten die eine Nußschale die andere gaben
+sie preis, und mit 8 Mann aufrechtstehend, jagten sie über das stille
+Gewässer dahin. Aber auch diese Mühe war vergeblich, das Schiff, in
+dessen Kurs sie unbegreiflicher Weise verblieben, kam ihnen näher und
+näher; schließlich als ihre Anstrengungen vergeblich waren, warteten
+sie, zu viele in der Nußschale um sich setzen zu können, in Ruhe ihr
+vermeintliches Schicksal ab; wir aber wichen dem Kanoe aus und zogen an
+ihnen vorüber. Beim ersten Anruf indes sauste das Kanoe wieder durch
+die Fluthen und die geängstigten Menschen gaben die Flucht nicht eher
+auf, bis wir weit von ihnen entfernt waren.
+
+Vermuthlich hatten die Leute uns Weiße als Araber und Sklavenjäger
+angesehen und unnöthige Furcht hatte sie kopflos gemacht; uns aber
+hatten sie gezeigt, mit welcher Gewandtheit sie ihre Kanoes zu
+handhaben verstehen. Aufrechtstehend und mit aller Kraft paddeln, in
+einem kaum acht Fuß langen ausgehöhlten schmalen Baumstamm, der durch
+die geringste unregelmäßige Bewegung zum Kentern gebracht werden
+mußte, war es nur das taktmäßige Arbeiten Aller, durch das das leichte
+Fahrzeug im Gleichgewicht gehalten werden konnte. Mit der Zeit werden
+sie sich wohl an den Anblick eines großen Schiffes gewöhnen, namentlich
+wenn sie eingesehen haben werden, daß ihnen kein Leid geschieht und die
+Furcht vor dem weißen Mann unnöthig war.
+
+Für die auffallende Erscheinung der plötzlich abbrechenden und wieder
+zum See herantretenden isolirten oder kompakten Gebirgsmassen,
+während landeinwärts an beiden Seiten des Sees, ununterbrochene
+zusammenhängende Gebirge hunderte Meilen Süd und Nord sich hinziehen,
+werde ich versuchen, eine Erklärung zu finden und namentlich auf die
+Bildung der Inseln, ohne Ausnahme öde Steinmassen, hinweisen.
+
+Im Gegensatz zu den Gebirgen, die zum Theil terrassenförmig ansteigen,
+mit fruchtbaren Thälern, Bergen und Abhängen, wo mit Vorliebe die
+Gebirgsstämme sich angebaut haben, sind einzelne Ebenen öde und
+unbewohnt; obwohl mit dichtem Buschwald und Gras bestanden, scheint der
+Mangel an genügender Bewässerung hierfür die Ursache zu sein. Solchen
+Anblick gewährt das hinter Mbampa-Berg südwärts sich hinziehende
+Gelände, in der Regenzeit grün und blühend, in der Trockenperiode
+von der Sonnengluth verbrannt, trübe und einsam. Nur wenige elende
+Wampotto-Dörfer, meistens an Stellen erbaut, wo Felsenreste aufgethürmt
+liegen, zeigten sich hier am Ufer des Sees, aber Versuche, mit
+den Bewohnern in Verbindung zu treten, waren völlig nutzlos, da
+unbegreifliche Furcht sie vertrieb.
+
+Im Gebirge, das hier 10 bis 12 Kilometer vom See zurückliegt, öffnet
+sich eine weite Schlucht in Südost-Richtung an deren Ende bis zum See
+verlängert gedacht, da sonst kein auffallendes Objekt vorhanden war,
+bestimmte Major von Wißmann einen zum Strande heranreichenden Hügel,
+auf 11° 29´ S. Br. und 34° 46´ O. Lg., als das Grenzkap; von diesem,
+die gedachte Linie durch die Schlucht fortgesetzt, sollte diese die
+deutsche Grenze ergeben. Von hier, wo nun die portugiesische Küste
+beginnt, treten die Gebirgsmassen von 11° 37´ S. Br. bis 11° 56´ S.
+Br. wieder zum See heran und bilden von 11° 56´ S. Br. in weitem Bogen
+zurückfallend, hier die zweitgrößte Bucht im Nyassa-See, so daß, wenn
+man von Norden kommt und sich dicht unter dieser steilen Felswand
+befindet, erst nur die 14 Seemeilen von der Küste abliegende Insel
+Kissimulu, 12° S. Br. und 34° 35´ O. Lg., ein hoher abgerundeter
+Felskegel mit nach Süden verflachendem Lande, gesehen werden kann, ehe
+die größte aller Inseln, Likoma, vier Minuten südlicher in Sicht kommt.
+
+Die Bevölkerung dieser Inseln, der Küste und des Hochlandes, sind hier
+die Anyanja, unter denen es den Missionaren gelungen ist, die Worte
+des Heils zu verkünden, und in vielen Dörfern schon hebt sich aus
+dem Wirrwarr der Hütten, das Dach einer Kirche, weithin erkennbar,
+hervor. Unter den Orten Bakobon, Njafua, Kango, Utonga, habe ich die
+beiden letzteren nur besucht, namentlich Utonga mehrmals, das an den
+Ufern des gleichnamigen Flusses gelegen, in einer furchtbaren Wildniß
+sozusagen verborgen liegt. Perlen und Salz waren hier die eigentlichen
+Tauschartikel für Holz, Hühner und Eier aber solcher Handel war
+meistens ein langweiliges Geschäft, da meine Leute oft mit den Weibern
+nicht handelseinig werden konnten.
+
+Ueberaus weit würde es führen, wollte ich in gleicher Weise, wie bisher
+das deutsche Gebiet, auch die Länder und Völker am ganzen Nyassa-See
+beschreiben. So interessant und wissenswerth es auch ist, was die Natur
+hier geschaffen und aufgebaut hat, wie auch das Leben und Treiben der
+Völker, so muß ich mich doch darauf beschränken, nur in großen Zügen
+das Wichtigste anzuführen.
+
+Von Kap Mala 12° 12´ S. Br. verläuft das Gebirge in ununterbrochener
+Linie längs der Küste südwärts, wenn auch nicht in so kompakten Massen
+wie das Livingstonegebirge, und dieses ganze portugiesische Gebiet ist
+gut bevölkert, vornehmlich von den Anyanja- und Yao-Stämmen. Während
+aber Deutsche und Engländer bestrebt waren, ihre Macht auf dem See und
+in ihren Gebieten zu festigen und zu entfalten, thut der Portugiese
+absolut nichts; eine Küstenstrecke von über 120 englischen Meilen, 11°
+29´ S. Br. bis 13° 30´ S. Br., mit dem weiten ungeheuren Hinterland,
+ist für ihn vollständig ein terra incognita. Anzuführen wären als die
+bedeutendsten Orte noch die Pango-Bucht 12° 25´ S. Br., die Msumba-Bai
+12° 35´ S. Br. und der Mtengula-Hafen 12° 46´ S. Br.
+
+Msumba, neben Kota-Kota und Makangilas Sitz der größte Ort am See,
+(es wird gesagt 30000 Anyanja sollen hier leben, wenigstens so weit
+ich mich orientirt habe, kann diese Zahl annähernd richtig sein, denn
+das mächtige Dorf ist ein unentwirrbarer Knäuel von Hütten), kann mit
+der Rambira-Landzunge verglichen werden, nur ist diese weiter und
+ausgedehnter. Mächtige Bergkegel von 1000-3000 Fuß ragen landeinwärts
+gleich steilen Wänden auf, bis zum Gipfel mit Wald bedeckt. Das
+fruchtbare Land wird von hunderte Weiber und Männer, die täglich zur
+Saat- oder Erntezeit in die Berge ziehen, bestellt, Heerden von Ziegen,
+Schafen, selbst noch Rinder weiden an den Abhängen. Geschützt vor den
+heftigen Südwinden, auf gutem Ankergrund, liegt hier ein Schiff sicher;
+alle Bedürfnisse, Ziegen, Hühner, Eier, selbst Honig, 3 Pfund etwa
+für 1/4 Meter Zeug, vor allem Brennholz sind erhältlich, deshalb war
+Msumba für uns meistens Haltestation. Die ersten Male, als ich hier
+zum Holzkauf anlief, erhielten wir für unser Zeug auch gut gestapeltes
+Brennholz, später jedoch, gleichwie in Monkey-Bai, verlangten die
+Verkäufer schon für die Hälfte denselben Preis und als ich diesen ihnen
+zu geben mich weigerte und nördlicher in der Pango-Bucht den Bedarf
+deckte, wurden sie unverschämt.
+
+Einmal auch, meine Leute sollten Eier und Mehl am Strande aufkaufen,
+wiesen diese viele angefaulte zurück; ich kam gerade dazu, als die
+Leute mit den Weibern schon in Streit gerathen waren, weil diese
+absolut für ihre faulen Eier, gleich denen, die gute gebracht hatten,
+auch ein Stückchen Zeug haben wollten. Sofort ließ ich den Einkauf
+abbrechen, und während ich mich noch mit dem schwarzen Missionslehrer
+über den Ankauf einiger Perlhühner verständigte, umgeben von einer
+großen Zahl aus Gewohnheit mit Speer und Bogen bewaffneter Männer,
+drängte sich einer zu mir heran und hielt mir mit der Frage: Sind
+diese nicht gut? drei Eier vors Gesicht. Etwas erstaunt über solche
+Dreistigkeit prüfte ich dennoch ein Ei, fand aber, daß es schlecht
+war, und alle zurückweisend hieß ich den Burschen seiner Wege gehen
+-- indessen hielt er mir aber wieder andere unter die Augen und nun,
+in solcher Handlungsweise eine Provozierung sehend, schlug ich ihm
+die Eier aus der Hand und eine schallende Ohrfeige hinterher. Schon
+eng umschlossen und auch waffenlos, drängte nun die Menge auf mich
+ein, während der Gezüchtigte wie ein Rohrsperling schimpfte. Hätte
+der Missionslehrer mir nicht den Rücken gedeckt, wäre es nun wohl zu
+einem ernsten Konflikt gekommen -- ehe aber noch ein thätlicher Angriff
+erfolgte, rief der Kapitao Kambajalika: Fast den weißen Mann nicht an,
+es sind mehr Wasungus (Europäer) auf unserm Schiff, die viele Gewehre
+haben, sonst geht es euch sehr schlecht. Diese Worte thaten ihre
+Wirkung und die Leute, noch nicht sehr gereizt, auch zurückgehalten von
+dem Lehrer, öffneten den Kreis und ich konnte ungehindert ruhig mein
+Boot erreichen. Die Bewohner Msumbas sind zu oft mit Europäern, den
+Missionaren, in Verbindung getreten, die Ausschreitungen wohl rügten
+aber nie straften, deshalb wagte ein übermüthiger Bursche nun mal, die
+wahre Natur des Negers herauszukehren und den Versuch zu machen, ob
+denn jeder Europäer nur freundliche Worte selbst für Ungezogenheiten
+habe.
+
+Weiter südlich liegt der tiefe felsige Hafen von Mtengula, 12° 45´ S.
+Br.; eigentlich durch eine Thalöffnung von einer gebirgigen Halbinsel
+gebildet, er bietet, nach +SSW+ offen, zwar nur wenig Schutz,
+dafür aber einen wildromantischen Anblick durch die steilen, fast
+senkrecht aufsteigenden Felswände und der üppig wuchernden Vegetation.
+Mluluka 12° 57´ S., ein Sklavenhafen, wie schon erwähnt, gegenüber
+Kota-Kota gelegen, wird durch das vorgelagerte Danger-Riff schwer
+zugänglich und verdient als Wohnsitz des mächtigen Häuptlings Kalanje,
+dem Aliirten des Häuptlings Jumbe, keiner besonderen Erwähnung. Von
+hier weit landeinwärts haben, wie nördlich von Mluluka, die englischen
+Missionare auf dem Berge Unangu eine Station errichtet und sind die
+einzigen Europäer, die es gewagt haben, sich in des Löwen Höhle
+niederzulassen. Gewiß gefahrvoll ist das Unternehmen, da die Yao's
+gedroht haben, jeden Weißen zu tödten, wenn ihnen, wie angekündigt,
+ihre Sklavendhaus genommen werden; sie begreifen nicht, warum ihnen der
+einträgliche Handel zerstört werden soll und werden blutige Rache üben,
+wenn es geschieht.
+
+Der Portugiese scheint ohne Bedenken das allmählige Vordringen der
+Engländer auf seinem Gebiet zu gestatten und fürchtet scheinbar deren
+wachsenden Einfluß nicht, ich meinestheils aber betrachte neben der
+unverkennbar segensreichen Thätigkeit dieser Missionare und ihrem
+hohen edlen Streben solche Stationen doch gewissermaßen als politische
+Fühlhörner, denen bald der Handelsmann folgt und englische Macht und
+Kapital dann schnell überwiegenden Einfluß gewinnt; das moralische
+Uebergewicht wird aber im Nothfall durch einige Kanonen schnell in ein
+positives umgewandelt werden. Die Erfahrung hat es gelehrt, daß der
+Sohn Albions sich wenig an das Eigenthumsrecht anderer Nationen kehrt
+und schwerlich das wieder freigiebt, worauf er seine Hand bereits
+gelegt hat. Das arme Portugal sieht den mächtigen, rücksichtslosen
+Gegner in seinem Gebiete vordringen und kann in seiner Ohnmacht es
+nicht hindern! --
+
+Einen unverkennbaren Einfluß, welche Macht das Kapital besitzt,
+kann man auch in Central-Afrika bemerken, denn heute sind durch die
+englischen Kanonenboote alle Sklavendhaus weggenommen oder zerstört und
+doch haben die Yao's ihre Drohung nicht wahrgemacht, selbst Yumbe's
+Reich ist konfiszirt worden, deshalb mag man sich fragen -- welches
+Equivalent haben die klugen Engländer den Häuptlingen geboten für den
+erträglichen Sklavenhandel, den sie zerstört haben! einfach genug, der
+Handelsmann dringt vor mit seinen Waaren und ebnet die Wege! -- Geld
+ist Macht. -- Trotz alledem aber ist die englische Macht dennoch in
+diesem ungeheuren Gebiet viel zu schwach, dem Unwesen ganz zu steuern,
+die feindliche Bevölkerung leistet demselben allen nur erdenklichen
+Vorschub; feindlich gesinnte Häuptlinge, als Kassembe etc., in
+unzugänglichen Bergen, schüren das Feuer der Empörung und ist auch der
+Sklavenhandel über den See hinweg fast unmöglich, werden die arabischen
+Händler nun südwärts ziehen und im Gebiet Mpondas den Schirefluß zu
+überschreiten suchen, so portugiesisches Territorium gewinnend, wo sie
+vorläufig noch ihre Waare an den Mann bringen können.
+
+Längs der steilen Felsenküste südwärts am Kap Malambe vorbei, bogen wir
+in die Zirambo-Bai ein und fanden hinter Losefa vor Pandimba eine Dhau
+Makangilas liegen. Ein leichtes wäre es gewesen, uns dieses Fahrzeuges
+zu bemächtigen, aber hier, schon auf englischem Gebiet, hätte ein
+Eingriff nur zu unliebsamen Erörterungen führen müssen, als dann unsere
+liebenswürdigen Vettern den Mund wieder mal recht voll genommen hätten.
+Da uns auch bekannt war, daß in Kürze mit Makangila abgerechnet werden
+sollte, so hatten wir keine Veranlassung, den Kriegsruhm der Engländer
+zu schmälern, obgleich die am Strande versammelte Menge in nicht
+wiederzugebender Weise höhnend die Waffen schwang. Unser Zweck nur
+war, die niedrige, durch Sandbänke und Untiefen schlecht zugängliche
+Küste kennen zu lernen, deshalb dampften wir ohne Aufenthalt vorbei und
+weiter über Monkey-Bai nach unserer Station Port Maguira, wo wir am 6.
+Oktober anlangten.
+
+
+
+
+ 20. Der Nyassa-See.
+
+
+Da Port Maguira sowohl zu Lande als auch zu Wasser eine beträchtliche
+Strecke von Fort Johnston entfernt liegt und gänzlich isolirt
+ist, hätte in diesem, um es zu schützen, eine genügende Besatzung
+zurückbleiben müssen, deshalb war Major von Wißmann mit der Anlage
+einer neuen Station oberhalb Fort Johnston, wo Herr von Eltz sich ein
+Stück Land, direkt am Schire gelegen, von den Engländern ausbedungen
+hatte, einverstanden; und da nun diese Station aufgegeben werden
+sollte, erfolgte daraufhin die Einschiffung der gesammten Bestände.
+Zurück blieben nur, unter Befehl von Zander, diejenigen Soldaten,
+welche nach erfolgter Uebergabe des Schiffes und der Station Langenburg
+an das Reich mit dem Major zur Küste zurückkehren sollten.
+
+Am 10. Oktober schon traten wir die Reise nordwärts wieder an und
+jetzt, unter der Westküste des Sees entlang laufend, ankerten wir
+zunächst in der Papendula-Bucht; dann, über Kap Maklair hinaus, unter
+der felsigen Elephanteninsel, die nach Aussage der Eingeborenen mit
+Elephanten bewohnt gewesen sein soll, entlang, untersuchten wir südlich
+von Leopard-Bai, zwischen den Inseln Marenje und Mankowa den See und
+die Küste eingehend.
+
+Der um diese Zeit frische Südwind, anstatt erst gegen 9-10 Uhr Morgens,
+wie es sonst der Fall, plötzlich aufzuspringen, um mit Sonnenuntergang
+wieder still zu werden, wehte mit zunehmender Stärke auch des Nachts,
+und fast kann ich sagen, den schwersten Sturm, den ich während meines
+langen Aufenthalts am Nyassa-See durchgemacht habe, war der vom 12.
+bis 14. Oktober 1893. Mit vollen Backen blies der entfesselte Sturm
+über die beiden niedrigen Inseln der Bentje-Gruppe, unter denen wir
+Ankergrund und Schutz gefunden hatten, mit einer Gewalt, daß ich
+besorgte das Schiff könnte von dem ziemlich steil abfallenden Grund
+abgetrieben werden. Auch Major von Wißmann, der diese Nacht am Lande im
+Zelt verbrachte, fand es am Fuße des hohen Bergkegels im höchsten Grade
+ungemüthlich. Wären wir gezwungen gewesen, am nächsten Morgen gegen
+die wilde See andampfen zu müssen, würden wir wohl schwerlich vorwärts
+gekommen sein, so aber liefen wir vor derselben und dem Sturme,
+mit einer Geschwindigkeit von über 11 Knoten die Stunde durch die
+schäumenden Fluthen. Trotz dieser Geschwindigkeit überlief uns dennoch
+die See und Wasserberge brüllten an den Seiten des schwerrollenden
+Schiffes auf, ihre Schaumkronen über das Hinterdeck ergießend, die
+zuweilen die hochgehißten Boote gefährdeten. Der Aufruhr der Elemente,
+wie man es hier kaum vermuthet hätte, bot ein grausig-schönes Bild,
+man konnte sich versetzt denken in den Ozean, wo die langrollenden
+Wogen fast weniger gefährlich sind wie hier, weil das süße, und darum
+leichtere Wasser des Sees schneller und wilder aufgewühlt wird und die
+kurzlaufenden Seen deshalb auch gefährlicher werden.
+
+Hinter den Bänken vor Kota-Kota fanden wir erst wieder Schutz und
+ruhig Wasser. Kaum hatte Jumbe aber die Ankunft des Majors erfahren,
+als er selber an Bord kam und dem ihm wohlbekannten »+bwana
+mkuba+« begrüßte, auch bat er den Major ihm gegen einen seiner
+abtrünnigen Häuptlinge zu helfen, der sich mit seinem Anhang in einer
+Boma innerhalb Kota-Kota fest verschanzt hatte und die Jumbe trotz
+seiner zahlreichen Krieger nicht zu stürmen imstande war; namentlich
+wollte er, daß vom Schiffe aus die Boma bombardirt werden sollte. Diese
+Bitte mußte ihm natürlich rundweg abgeschlagen werden, da es Sache
+der Engländer war, ihren Schützling und Alliirten aus der Klemme zu
+befreien und nichts weiter konnte geschehen als daß wir ihn auf der
+Rückreise abholen und nach Fort Johnston bringen konnten, wo er sich
+bei seinen Freunden Hilfe und Assistenz erbitten könnte. Es geschah
+auch, und sobald die Kanonenboote »Pionier« und »Adventurer« fertig
+gestellt waren, war ihre erste Aktion die Feinde Jumbes zu vertreiben.
+
+Major von Wißmann folgte der Einladung Jumbes und stattete diesem
+einen Besuch in dessen Barasa (Behausung) ab, eigentlich nur um sich
+dieses Nest Kota-Kota mal näher anzusehen. Jumbe aber, der diese Ehre
+zu schätzen wußte, hatte seine gesammte Kriegsmacht aufgeboten, an die
+3000 Mann, und ließ die beliebten Kriegstänze aufführen. Ein wilder
+Tumult ist es gewesen, den die durch den Tanz halb unsinnig gewordene
+Menge verursachte, fortwährendes Schießen mit alten Donnerbüchsen,
+wildes Geheul, Ngomaschlagen etc.; es konnte einem Zuschauer der
+Appetit vergehen, namentlich, wenn Hunderte zugleich mit gesenkten
+Speeren einherstürmten und erst wie eine wilde Fluth plötzlich standen
+und zurückwallten, wenn die Speere fast den Zuschauer berührten. Kaltes
+Blut, ein fester Blick und keine Furcht bei solchem eigenartigen
+Spiel ist es, was den Kriegern an dem Fremden imponirt, der desto
+höher in ihrer Achtung steigt je ruhiger er dem unvermeidlichen Tod
+entgegen sieht, wenn das Spiel mit solchen gefährlichen Waffen ernst
+gemeint wäre. Gut thut man auch, solchen Schauspielen bald den Rücken
+zu kehren, ist der Gast auch sicher und würde ihm kein Haar gekrümmt
+werden, so kann man doch der unberechenbaren Leidenschaft solcher
+Krieger nicht vertrauen.
+
+Eine fruchtbare gut bewässerte Ebene ist es, die hinter Kota-Kota
+zwischen den Flüssen Chamimbe, Chukapulu und Chiningola bis zum
+hohen Gebirge sich ausbreitet, gut bebaute Schamben, Reisfelder
+etc. bestätigen dies, auch heiße Schwefelquellen südlich von
+Kota-Kota entquellen dem Boden, deren Werth keiner zu schätzen weiß.
+An der flachen Küste nach Bandawe zu, muß ich einen Ort in der
+Marenga-Sanga-Bucht erwähnen, den ich später öfter, um dort Holz zu
+kaufen, anlief. Ein felsiger Bergkegel, mit zerstreuten Rocks umgeben,
+hebt sich am sandigen Rande der Ebene, zerklüftet und zersprengt,
+gleich einem Wartthurm von seiner Umgebung ab, hinter diesem auf
+flachem Grund, getrennt durch einen Wasserarm, befindet sich erst das
+Dorf des Häuptlings Mbiwis. Einen ungesunderen, schmutzigeren Ort als
+dieses Dorf habe ich kaum je angetroffen, schon das morastige Wasser,
+schwarz und übelriechend, über welches ich mit einem elenden Kanoe
+gesetzt wurde, verpestet die Luft. Zur Berathungshütte gekommen, fand
+ich um diese eine ganze Zahl mit allerlei Gebrechen behaftete Kranke
+auch Krüppel vor; da ich dies nicht erwartet hatte, weil ich eigentlich
+etwas anderes erforschen wollte, wurde mir auf meine Frage, was diese
+wollen, gesagt, der weiße Mann habe Dhaua (gute Medizin) die jedem
+helfen würde und ich möchte ihnen doch helfen und solche geben.
+
+Ich sah mir auch die mit scheußlichen Wunden Behafteten an, fand bei
+einigen Elephantiasis und vollständig vertrocknete Gliedmaßen vor
+-- doch was konnte ich dagegen thun? Absolut nichts. -- Die offenen
+Wunden waren meistens durch irgend eine Verletzung entstanden, durch
+Unreinlichkeit und namentlich durch die schrecklichen Fliegen entzündet
+und sehr schlimm geworden, so daß bei den meisten schon Knochenfraß
+eingetreten war. Um nun aber doch nicht achselzuckend mich abzuwenden,
+weil jede Hilfe unmöglich war, ließ ich diesen Unglücklichen wenigstens
+sagen, was sie thun sollten. Durch den Dolmetscher rieth ich ihnen, die
+Wunden jeden Abend und Morgen mit warmen Wasser auszuwaschen und solche
+immer mit dem Zeuge, das ich geben werde, gut verbunden zu halten.
+Keine Fliege noch Schmutz darf hineinkommen, wenn sie dieses thun,
+werden die Schmerzen abnehmen. Ich zeigte ihnen darauf, wie sie es zu
+machen hatten und ließ die Elendsten sogleich von deren Angehörigen
+reinigen, mit herbeigeschafften Carbolwasser die Wunden auswaschen
+und dann verband ich sie. Auch wies ich sie an, zu den weißen Männern
+nach Bandawe zu gehen, das von hier nicht so weit entfernt ist, dort
+finden sie Hilfe, wenn sie thäten was der Msungu ihnen sagt. Dr.
+Elmslie, dem ich den Zustand in diesem Dorfe gelegentlich mittheilte,
+war aber mit mir auch der Ansicht, daß sie erst die Hilfe des Europäers
+suchen werden, wenn ihre Medizinmänner durch Beschwören und anderen
+Hokus-Pokus sie nicht mehr helfen können, überhaupt jede Hilfe zu spät
+ist -- auch werden sie keinen Rath genau befolgen und darum meistens
+elend zu Grunde gehen.
+
+Tintatsche, etwa eine Stunde oberhalb Bandawe gelegen, ist das
+Hauptdorf der Atonga und ist der Ort, wo wir unsere Arbeiter sowohl,
+als auch die von der englischen Administration gewünschten, anwarben;
+auch an anderen Orten, wenn sich welche meldeten, nahm ich solche
+mit, die gewillt waren einen halbjährlichen Kontrakt einzugehen, denn
+zu Zeiten war der Arbeitermangel im Schirehochland sehr fühlbar und
+daher jeder Mann den Engländern willkommen, die gerne die Passage und
+Unkosten bezahlten. Jedesmal, wenn ich vor Tintatsche vor Anker ging,
+war der Andrang der Atonga groß und ein sehr bewegtes Leben entfaltete
+sich bei solcher Anwerbung auf und um dem Schiffe, eine Flottille
+von Kanoes fuhr beständig ab und zu und brachte immer neue Bewerber,
+namentlich halbwüchsige Jungens priesen sich in großer Zahl an, die
+aber zurückgewiesen werden mußten. Ergötzliche Scenen spielten sich
+auch ab, wenn im Gedränge mehrere dieser leichten Fahrzeuge kenterten;
+aber ob im Wasser oder im schwankenden Kanoe, blieb diesen lustigen
+Naturkindern einerlei.
+
+Ein Höllenspektakel ist natürlich dabei unausbleiblich, auch werden die
+Leute leicht zudringlich; einmal machten sie mir den Spaß denn doch
+zu bunt, und die dumpfheulende Dampfpfeife ertönen lassend, hatte der
+laute Schall einen wunderbaren Effekt, wo sie auch standen, hoch oder
+niedrig, im Nu waren sie über Bord gesprungen und suchten das Weite.
+
+Die Küstenstrecke von Kap Chirombo bis Mschewere, etwa 90 englische
+Meilen, ist nun wieder eine steil anstrebende, gewaltige Bergmasse,
+unterbrochen von tiefen Schluchten, als der Uziza-Bucht, Neu-Helgoland
+gegenüber, der Benzantze-Bai 11° 7´ S. Br., der Pankanja-Bucht und
+Deep-Bai, letztere ein gewaltiger NN.-W. in das Land eindringender
+tiefer Busen. Hier speziell sind die Gebirgsmassen getrennt, als
+habe ein verheerender Strom die Felsen weggefegt und vernichtet, so
+erscheint vom Hochlande her ein geebnetes Bett herunter gegraben zu
+sein, nur langgestreckte, runde Hügelkuppen erheben sich in demselben,
+gleich starren mächtigen Wogen. Ueberreste sind der Pankanga-Kegel
+und Trümmermassen als die Mtawale-Insel und weit vom Lande abliegende
+Rocks. Keinen Schutz bietet die nach Süden offene tiefe Bai, ganz
+dicht unter Land ist erst Ankergrund zu finden, auch wird es für ein
+Schiff unmöglich, sich gegen die zu Zeiten einlaufende schwere See
+dort zu halten. Geeigneter ist die nur wenige Meilen nördlicher,
+der Amelia-Bai gegenüberliegende Pankanga-Bucht, die nördlichste
+englische Militärstation; wenigstens ein guter Ankergrund ist in
+dieser zu finden, und brandet auch oft die See vom heftigen Ostwind
+hineingetrieben über die Steine und Felsen, die überall umhergestreut
+liegen, sodaß ein Landen fast unmöglich ist, liegt ein Schiff doch
+weit genug vom Lande und mit guten Ankern sicher genug. Eine besonders
+auffallende Form zeigt der Mont Waller, Peri oder Mjonce genannt, der
+das Kap Nikuru 10° 43´ S. Br. bildet, und an den hohen Gebirgsstock
+sich anlehnt; nahezu 3000´ hoch, scheint derselbe terrassenförmig
+aufgethürmt worden zu sein, wenigstens liegt dazu die Vermuthung nahe,
+als derselbe nicht mit den massiven Felsenmassen eng verbunden ist und
+eine andere Zusammensetzung des Gesteins aufweist.
+
+Nach der werthvollen Steinkohle ist schon vielfach in den
+Nyassa-Ländern geforscht worden, bis jetzt aber vergeblich und fragt
+es sich, ob nicht Mont Waller solchen Schatz bergen sollte. Mir sind
+vom Agenten der Station Pankanga Mr. Crawshay große auf der Oberfläche
+des Berges gefundene Stücke gezeigt worden, wonach anzunehmen wäre,
+wenn, wie es den Anschein hatte, diese Stücke wirkliche Kohle war, ein
+Abbau möchte vielleicht lohnend sein, indes schon die ganze Bildung
+der Gesteinmassen läßt die Annahme, daß möglicher Weise compacte
+Kohlenlager gefunden werden könnten, unwahrscheinlich erscheinen, als
+unter den Granitmassen der mächtigen Gebirge alles andere nur nicht
+Kohle zu vermuthen ist, und müßte Mont Waller in Form und Bildung so
+verschieden eine Ausnahme machen. Abzuwarten bleibt, ob an Ort und
+Stelle, wenn erst ernstlich an eine genaue Untersuchung herangegangen
+wird, bessere Kohle, als die mit Gestein stark durchsetzten
+Beweisstücke ergaben, gefunden wird, welchen Versuch man aber wohl erst
+dann unternehmen wird, wenn das Brennholz für die Schiffe schwerer zu
+erlangen ist; vorläufig, so lange die Höhen dicht mit Baum und Busch
+bestanden sind, ist Mangel an Holz ausgeschlossen.
+
+Als wir am 15. Oktober nach Langenburg zurückgekehrt waren, hatte Major
+von Wißmann erwartet, die Herren Wyncken und Lieutenant Prince, die
+auf eine Expedition nach dem Sultan Marara schon längere Zeit abwesend
+waren, bestimmt anzutreffen, da er die Station an das Reich übergeben
+und seine Heimreise baldmöglichst anzutreten gedachte. Wider Erwarten
+war dies nicht der Fall und erst 5 Tage später traf die Abtheilung in
+Langenburg ein, aufgehalten am Wege durch die nothwendige Erstürmung
+einer Boma, die ein den Deutschen und Marara feindlich gesinnter
+Häuptling besetzt hielt.
+
+In den Morgenstunden unter Kanonensalut von Fort und Schiff, der
+aufmarschirten, präsentirenden Sudanesenkompagnie wurde die deutsche
+Reichsflagge im Fort gehißt, und weithin hallte das Hoch auf den
+deutschen Kaiser. Darauf lichtete H. v. Wißmann sofort die Anker und
+der Kanonendonner von Fort Langenburg grüßte zum letzten Male den
+scheidenden Führer, der seine schwere Aufgabe und sein Werk so glänzend
+beendet hatte.
+
+Einen großen, kühnen Plan, der leider nicht in Erfüllung gehen
+sollte, hatte Major von Wißmann gehegt, nämlich: den Rachezug gegen
+die Wahehe, die bisher ungestraft sich ihres Ueberfalls und der
+Vernichtung der Zelewkischen Expedition noch immer rühmen konnten,
+wollte der Major von hier aus mit seiner kampfgeübten Truppe ins Werk
+setzen. Die zahlreichen Stämme auf dem Livingstone-Gebirge, vor allem
+die Wagwangwara sollten südwärts in das feindliche Gebiet einfallen,
+auch Marara, unser Aliirte und früherer Sultan der mächtigen Wahehe,
+war bereit, mit tausenden seiner Krieger vorzugehen, und die deutsche
+Besatzung Taboras von Norden heranziehend, erübrigte es nur noch, das
+ebenfalls von der Küste aus über Mpwapwa und Kilwa starke Kolonnen
+zum Angriff vorgingen und das schönste Kesseltreiben wäre fertig
+gewesen -- dieser großartige Plan aber, der unter Führung des Majors
+zur vollständigen Unterwerfung der Wahehe geführt hätte, kam jedoch
+nicht zur Ausführung. Auch andere Vortheile wären uns aus solchem
+gemeinsamen Vorstoß erwachsen, z. B. würde das Ansehen der deutschen
+Macht mit einem Schlage gehoben worden sein; die Völker hätten nicht
+nur unsere überlegenen Waffen, sondern auch die zielbewußte Führung
+gesehen und selbst als unsere Bundesgenossen uns fürchten gelernt. Die
+voraussichtlich kommenden Kämpfe, wenn die Gebirgstämme sich gegen
+die Autorität der deutschen Macht später auflehnen werden, würden
+unterbleiben und minder heftig sein, die Folge wird sein, daß sie nun
+erst an sich selbst erfahren, wie Widerstand und Rebellion gestraft
+wird. Zwar hat Seine Excellenz Freiherr v. Schele den Wahehe später
+eine exemplarische Lektion ertheilt, ihre stärkste Veste gestürmt und
+zerstört, allein sie werden sich schwerlich fügen lernen und uns noch
+viel zu schaffen machen. Ueber Karonga südwärts laufend, ankerten wir
+am Abend des 23. Oktober zwischen den Felsenroks unterhalb Panganga,
+vor der Insel Mtawale; hier aber dem heftigen Ostwind und der schweren
+See ausgesetzt, war es eine schlimme Nacht, die wir verbringen mußten.
+Am nächsten Morgen wurden wir durch die breitseits anrollenden Wogen,
+die das Schiff überspülten, gezwungen, den Kurs zu ändern um unter der
+Ostküste Schutz zu suchen, und so erreichten wir über Likoma, Msumba,
+Monkey-Bai am 29. Port Maguire.
+
+Da die neue Station am Schire nun bald beendet war, befahl der Major,
+Fort Maguire zu demoliren, und schon nach zwei Tagen war der Ort, der
+so lange uns Schutz und Aufenthalt gegeben, nur noch ein Trümmerhaufen.
+Am 31. Oktober 1893, nachdem nun auch der »H. v. Wißmann« dem Reiche
+übergeben und die Flagge gewechselt worden war, verließ Major v.
+Wißmann unter dem Salut der Schiffsgeschütze den deutschen Boden, das
+Hurrah der Besatzung war den Scheidenden der letzte Gruß!
+
+So hatten denn nun auch die letzten Theilnehmer der großen Expedition
+Abschied genommen, der Major, Dr. Bumiller, de la Fremoire und Franke
+-- die Schaar der schwarzen Kämpfer war gelichtet und mancher brave
+Soldat vom Feinde oder dem tückischen Fieber hingerafft, ruhte in
+fremder Erde, und doch sollte schon nach wenigen Tagen einer der
+Bravsten, der tollkühn oft im Kampfe den feindlichen Kugeln sich
+preisgegeben und unerschrocken dem Tode so oft ins Auge geschaut hatte,
+rasch und unerwartet hingerafft werden. Der Vetter des Majors von
+Wißmann, de la Fremoire, gesund und hoffnungsfroh, lag, ehe noch Matope
+erreicht worden war, sterbend darnieder. Schnell erlöste ihn der Tod
+und er fand die Ruhe und ein einsam Grab am Waldesrand hinter Matope
+-- sein Andenken wird aber in allen denen fortleben, die ihn lange
+Jahre als einen tapfern, lieben Kameraden gekannt und schätzen gelernt
+haben.
+
+In nun neue Verhältnisse und mit dem Schiffe in Reichsdienst
+übergetreten, machte ich mit dem H. v. Wißmann noch manche Reise,
+den Nyassa-See kreuz und quer durchziehend; viel Interessantes fand
+ich an manchen Orten und widmete meine Aufmerksamkeit namentlich
+der Beschaffenheit des Sees und seiner umwohnenden Bevölkerung.
+Ueber letztere will ich, so weit meine Erkundigungen und Nachfragen
+vornehmlich bei den Missionaren genau genug sind, einiges über deren
+Sitten und Gebräuchen sagen, vorher aber bemerken, daß das, was ich
+in kurzer Schilderung erwähne, nur ein Bruchtheil dessen ist, was
+eigentlich über die Völker der Nyassa-Länder gesagt und geschrieben
+werden könnte, auch ziehe ich es vor, nur das anzuführen, was ich aus
+eigener Erfahrung und Urtheil kennen gelernt habe, sowie was mir von
+Männern verbürgt worden ist, die inmitten dieser Völker schon lang
+leben und gewiß sich ein maßgebendes Urtheil angeeignet haben.
+
+Zulustämme im eigentlichen Sinne, wie verschieden auch ihre Namen,
+sind heute vorwiegend die Bewohner der Nyassa-Länder; an Zahl groß und
+gleich allen Zulus kriegerischen Sinnes, haben sie die Urbevölkerung
+verdrängt oder vernichtet und sich in den reichen Gebieten des
+Gebirgslandes festgesetzt. Natürlich hat die allmählige Eroberung und
+Besitznahme nicht damit ihren Abschluß gefunden, vielmehr nachdrängende
+Stämme vertrieben die ersten wieder oder solche besiegt, gingen in den
+stärkeren schließlich auf. Ein periodisches Wandern, Verdrängen und
+beständiges Kämpfen um den Besitz ist auch heute noch Gebrauch und aus
+Erzählungen älterer Eingeborenen kann man entnehmen, wie hart und heiß
+von vielen Häuptlingen um einen beneideten Besitz gestritten wurde, ehe
+z. B. die Ngoni sich das ganze westliche Land erobert hatten.
+
+Was Gebräuche und Sitten anbetrifft, worauf ich speziell eingehen
+werde, so ist für diese ein gleicher Ursprung anzunehmen, als fast
+alle Stämme des Nyassa-Hochlandes gemeinsamer Abstammung sind. Das
+Familienleben vor allem, bei zivilisirten Völkern die stärkste Stütze
+eines Staates, weicht hier weit von der christlichen Auffassung über
+solches ab und namentlich die Ehe wird bei diesen Völkern ganz anders
+beurtheilt, nicht in dem Sinne wie wir sie aufzufassen gewohnt sind.
+Leicht löslich von Seiten des Mannes, ist die Ehe meistens nur ein
+Uebereinkommen, oft ohne eine besondere Zuneigung von Seiten der Frau,
+was der Fall, wenn der Mann ein Polygamist ist und schon mehrere
+Frauen hat. Die Vielweiberei ist jedem gestattet, der imstande ist,
+der erwählten Schwiegermutter, vor allem deren Bruder, das eigentliche
+Haupt einer Familie (der Vater hat kein Verfügungsrecht über seine
+Töchter), das übliche Brautgeschenk, bestehend in Zeug, Ziegen etc.,
+zu machen, auch sich verpflichtet, von Zeit zu Zeit bei der Ernte
+oder einem Hausbau zu helfen. Polygamie wird in dem Sinne als zu
+Recht bestehend angesehen, als dadurch der Mann zurückgehalten wird,
+Ehebruch zu begehen, der hingegen für eine überführte Frau meistens
+verhängnißvoll ausfällt. Nach der Verheirathung mit einer dritten oder
+vierten Frau lebt der Mann zunächst mit dieser längere Zeit, dann aber
+verläßt er sie, um bei einer andern zu wohnen und ist er dieser auch
+überdrüssig, kehrt er zurück, oder geht die Reihe herum, so daß außer
+der einen, bei welcher er sich aufhält, die anderen angewiesen sind,
+sich von ihren Blutsverwandten unterhalten zu lassen. Die nun so allein
+und unbewachten Frauen erliegen sehr oft der Versuchung sich schadlos
+zu halten und schenken einem Verführer nur zu willig Gehör, obwohl sie
+wissen, daß eine Entdeckung für beide Theile schlimme Folgen haben
+kann. Nur zu oft, und das ist das Verwerflichste bei solcher Polygamie,
+beschuldigt mit und ohne Grund der nach langer Abwesenheit zu einer
+seiner Frauen zurückkehrende Mann diese des Ehebruchs. Selten wird die
+Frau, außer wenn sie überführt ist, eingestehen, sich vergangen zu
+haben; doch auf bloße Verdachtsgründe hin steht dem Ehemann das Recht
+zu (wir würden es einfach als vorsätzlichen Mord bezeichnen) seine Frau
+zu zwingen, »pande« Gift zu trinken. Giebt sie es wieder von sich und
+bleibt am Leben, wird sie als unschuldig angesehen, stirbt sie aber
+und ihre Unschuld wird nachgewiesen, tritt häufig von seiten ihrer
+Verwandten die Wiedervergeltung ein, die dann für den Mann gewöhnlich
+von schlimmen Folgen begleitet ist.
+
+Fällt bei solcher Beschuldigung der brutale Zwang fort und handelt der
+Mann in Uebereinstimmung mit den Verwandten seiner Frau, wird einem
+Hunde oder Huhn »pande« gegeben. Bricht solches Thier das Gift wieder
+aus, wird die Anklage als falsch angesehen, stirbt es aber, bekennt
+die Frau ihre Schuld und nennt auch vielleicht den Verführer, ob sie
+aber wirklich schuldig ist oder nicht, gegen das Ergebniß eines solchen
+Urtheils giebt es keinen Widerspruch. In solchem Falle, wenn durch
+Vergiftung ein Thier stirbt, also die Schuld erwiesen ist, beansprucht
+noch der Mann eine Entschädigung, welche die Verwandten seiner Frau
+aufzubringen haben -- er erhält meistens das Brautgeschenk zurück --
+was dann gleichbedeutend mit einer Scheidung ist; wird hingegen solche
+nicht gegeben oder verlangt, erhält die Frau eine schwere körperliche
+Züchtigung.
+
+Um eine Scheidung herbeizuführen bedarf es aber nicht immer so
+triftiger, oft gewiß frivoler Gründe, es genügt auch, wenn der Mann
+erklärt, daß dies oder jenes Weib ihm überdrüssig ist; auch machen
+sich die betroffenen Frauen nicht viel Kopfzerbrechen darüber, welche
+Gründe den Mann veranlaßt haben, sie verlassen zu wollen, vielmehr
+ist ihnen eine Veränderung häufig willkommen, da gemeinhin einer
+geschiedenen Frau die Wiederverheirathung gestattet ist; nur in Fällen,
+wenn sie fürchten müssen, begangene Untreue könnte nachgewiesen werden
+und sie würden, solche leugnend, gezwungen »pande« zu trinken, nehmen
+sie die Sache durchaus nicht so leicht. Von gegenseitiger Zuneigung
+kann daher, weil die Sitte der Polygamie kein rechtes Familienleben
+möglich macht, keine Rede sein oder doch nur in den seltensten Fällen.
+Hingegen auf solche Art verlassene Häuptlingsfrauen, denen das Recht
+der Wiederverheirathung genommen ist, zeigen sich viel erregter und
+untröstlicher. Ein großes soziales Uebel ist die Polygamie wohl bei
+allen afrikanischen Völkern und hindert wesentlich die Verbreitung des
+Christenthums, weil dieses der eingewurzelten Unsitte entgegen treten
+muß.
+
+Der verbrecherischen Sitte, den Gifttrank, den im Verdacht der Untreue
+stehenden Weibern, aufzuzwingen, kann leider nicht entgegen getreten
+werden, aus dem Grunde schon, weil noch die Macht der Europäer in
+diesem ganzen großen Gebiete so gut wie belanglos ist und bekannt
+gewordene Fälle der strafenden Gerechtigkeit unerreichbar sind. Auf
+den Inseln Likoma und Kissimulu allein, wo englische Gerichtsbarkeit
+eingreifen konnte, wurden zwei Uebelthäter erfaßt. In dem einem Falle
+war ein Mädchen gezwungen worden »pande« zu trinken und, da es als
+unschuldig befunden wurde, zahlte der Ankläger die übliche Strafe, in
+dem anderen wurde das Gift einem Hunde eingegeben. Beide Anstifter
+hatten aber ihre That mit mehrmonatlicher harter Gefängnißstrafe zu
+büßen, was, da die Strafe solchen unbegründeten Anschuldigungen auf dem
+Fuße folgte bei der Bevölkerung einen nachhaltigen Eindruck machte.
+
+Obgleich diese Volksstämme in moralischer Hinsicht auf eine tiefe Stufe
+stehen, ist doch in ihnen das Bewußtsein lebendig, daß Unmoralität
+Uebels im Gefolge haben kann, z. B. ist die Ansicht bei den meisten
+Stämmen, als Angoni, Atonga, Tumbuka, Chewa und andere vorherrschend,
+daß je nachdem in einem Dorfe mehr oder weniger Ehebrecher wohnen,
+die Bewohner, im Falle einer ausgebrochenen Pockenepedemie, auch
+demgemäß von der Seuche befallen und weggerafft werden. Ein Dorf von
+dem gesagt wird, es ist »ufudumele« (warm) hat einen schlechten Ruf
+d. h. alle die erkranken sterben auch, »umakaza« (kalt) aber ist ein
+solches, in welchem die Seuche wenige Opfer fordert. Nach dem Glauben
+der Angoni hassen sich Ehebruch und Pocken und wer solches Vergehen
+begangen hat stirbt durch die Pocken oder andere für ihn. Betritt
+ein Ehebrecher eine Hütte in welcher Erkrankte liegen, müssen diese
+sterben; es wird gesagt, derselbe ist mit Feuer eingetreten. Zutritt
+zu einem Pocken-Kranken haben nur dessen nächste Anverwandte, versucht
+hingegen ein mit solchem Vergehen Beschuldigter diesem dennoch nahe zu
+kommen, wird angenommen er habe es absichtlich gethan und der Eintritt
+wird ihm eventuell mit Gewalt verweigert. Erkranken in einer Familie
+mehrere, werden die noch Gesunden beschuldigt, sich vergangen zu haben,
+denn der Glaube, für andere leiden und sterben zu müssen, ist zu tief
+eingewurzelt, als daß er erschüttert werden könnte.
+
+Die in Europa mit vollem Recht verpönte Sklaverei, die zu unterdrücken
+die zivilisirten Völker sich verbunden haben, ist den meisten Laien
+doch nur als ein verabscheuungswürdiger Handel bekannt, unternommen
+von arabischen Händlern, deren Horden, vornehmlich durch plötzlichen
+Ueberfall, wehrlose Stämme und Dörfer vernichten und die eingefangenen
+Menschen gleich dem Vieh zur oft fernen Küste treiben. Weniger bekannt
+sind die Ursachen, um welcher willen häufig Eltern ihre Kinder in die
+Sklaverei verkaufen, Freie und Häuptlinge bestrebt sind sich durch den
+Menschenhandel zu bereichern. Weit verbreitet über Afrika ist diese
+Unsitte, speziell aber will ich hier anführen wie sich die Völkerstämme
+des Nyassa-Hochlandes hierzu verhalten!
+
+Der friedlichen Arbeit, dem ehrlichen Handel abhold, sind es namentlich
+die Jav's und Wagwangwara an der Ostküste des Nyassa-Sees, die den
+Menschenhandel mit Vorliebe betreiben und denen jedes Mittel recht
+ist, wenn sie nur Sklaven erlangen und erwerben können. Schutz- und
+rechtlos ist in diesen Ländern der Schwächere und der Willkür des
+Stärkeren preisgegeben, so z. B. gelüstet es oft einem Häuptling auf
+Menschenraub auszugehen, ein fremdes Dorf im nächtlichen Ueberfall
+auszurauben oder sich der arglos auf den Feldern arbeitenden Bewohner
+zu bemächtigen. Gelingt der Ueberfall oder Raub, werden die Gefangenen
+schleunigst hinweggeführt, und ehe vielleicht Hilfe nahen könnte sind
+sie aus dem Bereich ihrer Freunde. Wohl wissend, das die Ueberfallenen
+zu schwach sind, Gleiches mit Gleichem zu vergelten, lassen sich die
+Räuber mitunter später auf Unterhandlungen ein und geben die Gefangenen
+gegen ein entsprechendes Lösegeld, Ochsen oder Ziegen, wieder frei;
+war es jedoch auf Sklaven abgesehen, weisen sie dieses zurück und dann
+bleibt nichts anderes übrig als die gefangenen Männer durch Knaben
+auszulösen. Die betroffenen Familien müssen zunächst einen der Ihrigen
+zu veranlassen suchen für den Vater, Onkel etc. in die Sklaverei zu
+gehen.
+
+Gewöhnlich trifft das Loos solche, die eine Sklavin zur Mutter haben,
+trotzdem sie ebenso gut Blutsverwandte der Geraubten sind, wie die
+Kinder einer freien Frau, einer aber muß gehen und die bittere
+Nothwendigkeit zwingt die unfreie Mutter ihr Kind zuerst wegzugeben.
+Ist eine Familie aber nicht imstande solches Opfer zu bringen, findet
+sich meistens doch jemand der für ein Stück Rind etc. einen Sklaven
+hergiebt; unerläßlich jedoch wird solch Lösegeld, wenn es gilt einen
+Häuptling oder sonst Angesehenen des Stammes wieder zu befreien.
+Gewiß wird man in solcher Handlungsweise große Herzlosigkeit sehen
+können, aber die Familienbande durch Polygamie, durch die überall
+zu Recht bestehenden Sklaverei gelockert, werden solche Opfer nicht
+allzuhoch veranschlagt und vorherrschend ist die Anschauung, daß es
+besser ist große Opfer zu bringen, als sich der erwachsenen Männer
+berauben zu lassen. Solche Räubereien, so häufig sie auch vorkommen,
+geben den Ueberfallenen wenigstens Gelegenheit sich ihrer Haut zu
+wehren und werden einzelne auch hinweggeführt leiden dadurch doch
+nicht alle; andere Fälle aber sind ernster, und schlimm steht es
+erst, wenn heimtückische Feinde vor der Ernte die Felder zerstören
+oder verwüsten und die Bewohner eines Dorfes verhindern sich Nahrung
+zu suchen; unerbittlich zieht dann der Hunger ein und überliefert
+die Einwohner auf Gnade oder Ungnade ihren Feinden. Solches Treiben
+mächtigerer Stämme bringt über ganze Distrikte häufig genug Noth und
+Elend; schlimmer aber noch ist es, wenn eine allgemeine Hungersnoth
+eintritt, dann wandern wankende Gestalten viele Meilen, um nach den
+Masukafrüchten zu suchen, die neben oft giftigen Wurzeln und anderen
+Pflanzen die einzige Nahrung bilden. Von solchem harten Loos werden
+häufiger die Stämme an den Ufern des Nyassa-See's heimgesucht, weniger
+die im Hochland wohnenden, und wenn dann die Noth am höchsten gestiegen
+ist, kommen, um nur ein Beispiel anzuführen, die Yao's zur Küste mit
+Waffen und geringem Vorrath und geben namentlich den hungernden Kindern
+ein wenig zu essen, verlangen aber, wenn solches Almosen angenommen
+wird, sofortige Bezahlung dafür und, da die Halbverhungerten absolut
+nichts zu geben haben, führen sie solche mit sich in die Sklaverei.
+
+Eine grausame Methode ist es, für ein Stückchen Cassava (Wurzel) oder
+eine Hand voll Korn ohne Mitleid den Hungrigen die Freiheit zu nehmen,
+aber zu solchem Zweck gerade ist der Yao gekommen und läßt sich die
+günstige Gelegenheit, auf so billige Art Sklaven zu erhalten, darum
+nicht entgehen. Bringt der herzlose Käufer größeren Vorrath, dann wird
+oft, um nur für Tage den Hunger stillen zu können, ein Glied einer
+Familie ihm für wenig Essen verkauft -- die Armen sagen sich, es ist
+besser, daß einer geht, für den die bittere Noth ein Ende hat, denn daß
+sie alle sterben -- wenigstens für kurze Zeit haben sie etwas besseres
+als Gras, giftige Wurzeln und Wasserpflanzen zu essen! Freilich trifft
+zuerst das harte Loos den Unfreien, aber auch der Freie wird in Zeiten
+höchster Noth nicht geschont, und einem harten Geschick sind die
+Verkauften verfallen, die vielleicht doch nicht die Ihrigen vor dem
+Hungertode haben bewahren können. Allein wie allgemein auch der bittere
+Zwang den Menschenhandel begünstigt und es den Anschein hat, als würden
+die Bande des Bluts ohne viel Mitgefühl zerrissen, so kommt es doch
+noch häufiger vor, daß viele lieber dulden und sterben, ehe sie ihre
+Kinder verkaufen -- die Mutterliebe ist oft stärker als die bitterste
+Noth -- und bietet der eigennützige Yao seinen verhängnißvollen
+Bissen an, weigern sich trotzdem viele, solchen anzunehmen und
+widerstehen der Versuchung; denn die Kinder retten, heißt sie auf
+immer verlieren. -- Der Neger liebt die Scholle, auf der er geboren,
+ob er sie willig oder unfreiwillig verlassen muß, sein ganzes Sinnen
+bleibt doch für lange Zeit darauf gerichtet, wieder zu ihr zurückkehren
+zu können und scheut dafür keine Noth noch Gefahr; lieber leidet und
+hungert er mit den Seinen, theilt Freud und Leid mit den Gespielen, als
+daß er auf lange Jahre sie verlassen sollte, auch wenn ihm die Aussicht
+winkt, sein einziges Begehren erfüllt zu sehen, seinen Magen immer
+füllen zu können.
+
+Oft habe ich die Erfahrung gemacht, daß, wie häufig auch die
+Eingeborenen sich erbieten mit einem Europäer zu gehen, sie dies nur
+unter der Bedingung thaten, in nicht allzu langer Zeit wieder zu ihrem
+Heimatsort zurückkehren zu dürfen und auf dem »H. v. Wißmann« war das
+längste Engagement nur 3 Monate; wohl kamen die Leute wieder, sobald
+sie ihren Verdienst aufgezehrt, oder sie Lust zur Arbeit hatten, indes
+anhaltend zu arbeiten, dazu waren sie nicht zu bewegen. Ob sie auch
+meilenweit über Berg und Hügel wandern mußten, nichts hielt diejenigen,
+welche Urlaub bekamen, zurück, auf wenige Stunden nur bei den Ihrigen
+weilen zu können.
+
+Was die Liebe zum Heimathlande anbetrifft, die den Neger beseelt,
+wird dieser als Freigegebener erst recht die Macht des weißen Mannes
+schätzen lernen, wenn derselbe ihn zurückzusenden vermag von wo ihn ein
+grausames Geschick hinweg geführt hatte, das aber sollte, wenn irgend
+angängig, immer geschehen, denn dann, welchen Begriff von Dankbarkeit
+der Neger auch immer haben mag, wird er sie dem weißen Manne entgegen
+bringen. Abgesehen nun von der Art und Weise, wie die Stämme unter sich
+mit Gewalt oder List sich in den Besitz von Sklaven zu setzen wissen,
+wäre noch anzuführen, daß für jedes Verbrechen, welches irgend jemand
+begeht, dessen ganze Familie haftbar gemacht wird; der Thäter selbst
+geht straflos aus, sobald er einen Sklaven oder einen Verwandten als
+Sühne stellen kann; oder auch, glaubt nur ein Glied einer Familie an
+Hexerei -- übrigens ein weiter Begriff bei diesen Stämmen -- so haften
+alle Angehörigen für dieses, und ebenfalls ein näherer Verwandter
+muß in die Sklaverei wandern; solche Opfer aber, für die in diesen
+beiden Fällen niemand ein Lösegeld zahlt, werden gelegentlich an
+Sklavenhändler verkauft. Weit und breit im portugiesischen Gebiet leben
+die Yao in zahlreichen, mächtigen Stämmen und haben sich mit Vorliebe
+ihre ausgedehnten Dörfer an hohen Bergen angebaut, z. B. Unangu,
+Mangoche, Mtonga, Lisali u. a. Ein Handelsvolk im gewissen Sinne, da
+der Sklavenaustausch ihr Haupterwerb ist, lieben sie es, in Karawanen
+zur Küste zu ziehen, sie sind vielfach mit den bekannten Wanjamwesi
+verglichen worden, denen auch ein gewisser Wandertrieb inne wohnt. Den
+Bedarf an Zeug und Pulver gewinnen sie einzig durch den Handel mit
+Sklaven, auf welche Art aber sie sich solche beschaffen, habe ich zu
+zeigen versucht.
+
+Die Yao's, die von den Stämmen am Nyassa-See sehr gefürchtet werden,
+haben den Namen »Angulu« erhalten, welcher so viel als Ostwind
+bedeutet, denn so wie dieser die trockenen Blätter von den Höhen in
+mächtigen Wirbeln niederführt, fegt er auch nach Ansicht derselben
+die Yao's von dem Gebirge herab. Kühnheit und Intelligenz kann dem
+Yao nicht abgesprochen werden, die angeborene Grausamkeit aber, um
+welcher er gefürchtet ist, hebt seine guten Eigenschaften wieder auf;
+viele bezeichnen ihn auch als verrätherisch und feige, doch so viele
+ich kennen gelernt habe, waren sie letzteres nicht und namentlich
+als unerschrockene Jäger sind sie muthig und besonnen. Mit Speer und
+Pfeilen allein treten sie dem Löwen und Elephanten entgegen, wagen
+sich so nahe an die gefährlichen Thiere heran, daß ihre Waffen zur
+Geltung kommen müssen, und gewiß als furchtlos muß man den bezeichnen,
+der es unternimmt, sich unter den Leib des mächtigen Vierfüßlers
+zu schleichen, der die Stelle sucht, wo er gewandt und schnell den
+breiten Speer in den Körper des Thieres zu stoßen vermag, das tödtlich
+getroffen zusammenbricht.
+
+Höchst verderblich auf den Charakter der Yao's einwirkend ist der
+regsame Verkehr mit der Küstenbevölkerung, schnell haben sie sich dem
+Einfluß gewissenloser Suaheli untergeordnet, die der Ansicht huldigen,
+daß sie das Elitevolk aller Bantustämme sind, mithin nur verächtlich
+über die im Innern wohnenden denken und solche auch, als tief unter
+ihnen stehend, demgemäß behandeln. Die Untugenden der Küstenbevölkerung
+sich aneignen zu können, rechnet sich der Yao zur Ehre an, und wunder
+nimmt es daher nicht, wenn er zum Theil verrätherisch und hinterlistig
+geworden ist. Die Berather der Häuptlinge sind die Suaheli und
+Halbaraber, oft der Schrift kundig und äußerst verschlagen, haben
+sie sich genugsam unentbehrlich zu machen gewußt; verleiteten zu
+Menschenraub und Verwüstungen nur zu oft diejenigen, welche ihnen ein
+willig Ohr geschenkt haben.
+
+Trotzdem die Yao's sich beständig in den Haaren liegen und sich
+gegenseitig in blutigen Fehden zu schwächen trachten, zu welchem der
+geringste Vorfall Veranlassung geben kann, mehr aber auf den Neid der
+Häuptlinge unter sich zurückzuführen ist, wächst doch ihre Macht und
+Einfluß, und wären die drei mächtigsten Häuptlinge Kalanje, Makanjila,
+Mponda, überhaupt alle, sich einig, sie könnten heute noch die Europäer
+aus dem Lande jagen -- vor ihren ungezählten tausenden Kriegern müßte
+das Häuflein weißer Männer weichen.
+
+Gleicherweise sind die Yao auch für die Wangwangwara unliebenswürdige
+Nachbarn, wiewohl letztere ihnen auch sicherlich nichts schuldig
+bleiben und gegenseitiges Berauben der Felder und Dörfer zur Gewohnheit
+geworden ist. Als Beispiel sei hier die charakteristische Ansicht
+Häuptlings »Songea« angeführt, der einst zu Ehren seiner anwesenden
+weißen Gäste Tanz, Singsang und Trinkgelage aufführen ließ und sich
+diesen gegenüber in seiner ganzen zweifelhaften Würde zu zeigen
+bemüht war. Seine um ihn in großer Zahl versammelten Krieger redete
+er folgendermaßen an: ihr seht hier die weißen Männer, wenn es solche
+nicht gäbe, hätten wir kein »Calico« (Zeug) und gäbe es kein Calico,
+könnten die Yao-Karawanen solches nicht ins Land bringen, gäbe es
+aber nun keine Karawanen, woher in aller Welt sollten wir dann Zeug
+stehlen und uns bereichern? Somit ist es also klar, daß der weiße Mann
+ermuthigt werden muß, in unser Land zu kommen, er muß respektirt und
+geachtet werden und niemand soll ihn tödten, geschieht es dennoch,
+werden wir kein Zeug mehr bekommen, auch die Quelle verschließen,
+von woher der weiße Mann sich solches beschafft oder in seiner Weise
+anderen wegnimmt.
+
+Ermuntert durch den Beifall seiner Zuhörer fuhr Songea fort: Du siehst,
+Mzungu (Europäer), meine Krieger, wenn sie Karawanen begegnen, flößen
+namentlich den mit Zeug beladenen Trägern solche Furcht ein, daß die
+einfältigen Yao ihre Lasten wegwerfen und eiligst fliehen, thun diese
+aber so was Unvernünftiges, ist es doch erklärlich, daß meine Leute,
+die nie etwas mögen umkommen lassen, die Lasten natürlich aufnehmen und
+nun als ihr Eigenthum betrachten -- darin kann der weiße Mann doch auch
+nichts Unrechtes finden, nicht wahr? -- und in der That findet solches
+Beispiel nur zu willige Nachahmer.
+
+Da der Aberglaube unter den Negerstämmen stark verbreitet ist,
+meist religiöser Natur, so werden die Handlungen des Einzelnen wie
+auch ganzer Stämme durch denselben beeinflußt, und unter vielen
+Abweichungen sei ein Beispiel hier erwähnt und zwar, wie die Yao sich
+verhalten, wenn sie beabsichtigen, kürzere oder längere Wanderungen
+zu unternehmen. Jedes Unternehmen, welcher Art es auch sei, geschieht
+gewöhnlich mit Zustimmung des Häuptlings und der Aeltesten eines
+Stammes, und so ist es denn Gebrauch, sich über den glücklichen Ausgang
+eines solchen Garantien zu verschaffen. Zu diesem Zwecke sendet der
+Häuptling einen kleinen Korb mit Mehl zu dem Grabe seines Vorgängers,
+der dort niedergelegt wird und daselbst für mehrere Tage verbleiben
+muß. Wird nach dieser Zeit der Korb nun in derselben Verfassung
+gefunden, so ist dieses ein gutes Omen und Vorbereitungen zur Reise
+werden getroffen, hingegen ist das Mehl zerstreut und der Korb leer
+gefunden worden, ist dieses ein schlechtes und der Aufbruch wird
+verschoben. Es wird also nach dem Glauben des Ahnenkultus dem Geiste
+des Verstorbenen die Entscheidung überlassen, um so zuversichtlicher,
+als keiner es wagen würde, ein solches Grab zu berühren.
+
+Die Ceremonien beim Begräbniß eines Häuptlings, der gewöhnlich in
+seinem Viehkraal begraben wird, sind ebenfalls eigenartig. Von allen
+Seiten strömen die Männer herbei und bezeugen durch lautes Lamentiren
+ihre Trauer; im Kraal versammelt, schauen sie dem Aufwerfen des
+Grabes zu, während dessen unaufhörlich das »+Baba bè! Baba bè!+«
+erschallt. Ist alles beendet, wird der Verstorbene in Zeug gerollt und
+aus seiner Hütte gebracht, dann ordnen sich vor dem Zuge dessen Weiber,
+die mit großen Federbündeln geschmückt sind. Mit lautem Wehklagen
+eröffnen sie die Prozession und krauchen auf Knieen und Händen dem
+Zuge voran bis zum Grabe; hierauf weichen sie mit lautem Klagen bis
+hinter die Linie der in weitem Umkreis dicht gedrängt sitzenden Männer
+zurück. Sodann wird der Todte in sitzender Stellung, das Gesicht nach
+Osten gewendet, in seinem Grabe postirt; ist dies beendet, ist es
+für die Zuschauer, meistens Krieger, das Signal, mit wildem Geschrei
+aufzuspringen, sich dicht um das Grab zu drängen und, ihre Schilde
+über die Köpfe haltend, dem Todten durch lautes Klagen die letzte
+Ehre zu erweisen. Dann kommen die Jüngeren an die Reihe, truppweise
+zum Grabe tretend, bis alle ihrem verblichenen Häuptling den letzten
+Tribut gezollt haben. Darauf werden zu dessen Füßen eine Masse Zeug,
+vielleicht in Jahren aufgespart, Kochtöpfe, Trinkgefäße, Matten und
+Pfeifen gelegt, und sind genug Liebesgaben gespendet, damit der tote
+Häuptling nicht mit leeren Händen bei den Geistern seiner Vorfahren
+zu erscheinen braucht, wird das Grab geschlossen. Die Sitte aber
+erfordert, daß noch Tage lang um den Todten geklagt und lamentirt wird
+und namentlich geberden sich dabei die Weiber, als hätte der Verlust
+sie ihrer Sinne beraubt.
+
+Eines von Interesse möge noch angeführt werden, und zwar das Verhalten
+der Angoni in Fällen schwerer unbekannter Krankheit. Liegt jemand
+ernstlich erkrankt darnieder, gehen die Verwandten zunächst zu einem
+Wahrsager, »Itschanusi«, und suchen von diesem zu erforschen, welche
+Art von Krankheit es sein möge, die einen der Ihrigen befallen hat.
+Vor dessen Hütte angelangt, rufen sie den Wahrsager an mit »Yebobani«,
+d. h. wir haben eine Angelegenheit für dich. Darauf ordnet der
+Itschanusi seine Instrumente, bestehend aus Ziegenknochen, Theile eines
+Elephantenhufes, Holzstücke und den Rinden verschiedener Fruchtarten.
+Eine überall erhältliche Pflanze, genannt »Itschitùta Kazana«, reibt
+er sodann in den Händen und zieht mit dem Munde deren Duft ein, was
+zur Folge hat, daß er den Athem mit Geräusch gleich einem schwachen
+Bellen ausstoßen muß. Hierauf wirft er die Instrumente mehrmals auf
+den Erdboden, ruft nach Beendigung dieser Prozedur die Leute zu sich
+in die Hütte und, da er nicht wissen kann, ob der Kranke ein Mann,
+Weib oder Kind ist, verlegt er sich zunächst aufs Rathen. Trifft der
+Wahrsager das Richtige, rufen alle laut »Siyavuma« -- du hast recht --
+und knipsen mit dem Zeigefinger und Daumen, räth er hingegen falsch,
+wird das Siyavuma nur leise gesagt und der Wahrsager weiß, daß er auf
+falscher Fährte ist. Ist das Geschlecht des oder der Kranken auf diese
+Weise schnell festgestellt, dann nennt er eine Anzahl Krankheiten,
+unter denen eine wohl die richtige sein wird.
+
+Zwar ebenso klug fast als vorher, befolgen doch die Rathsuchenden die
+Weisung des Itschanusi, nämlich erst den »Amadhlozi«, den Geistern der
+Vorfahren ein Opfer zu bringen und dann die Hilfe des Medizinmannes in
+Anspruch zu nehmen. Sind sie zu ihrem Dorfe zurückgekehrt, wird also
+eine Kuh, Ziege oder auch »Ulofioko«, d. i. Korn, woraus Bier bereitet
+wird, den Amadhlozi geopfert -- Schafe werden den Geistern nicht
+angeboten. Kommt der Medizinmann, ordnet dieser ebenfalls an, eine
+Kuh, Ziege oder Huhn zu schlachten; ist eines dieser Thiere gewählt,
+wird das Fleisch zerschnitten und in einen Topf mit der mitgebrachten
+Medizin gethan, der Inhalt der Gedärme oder des Magens, »Umswani«
+genannt, wird hinzugefügt und dann die unappetitliche Mischung gekocht
+und dem Kranken zum Essen vorgesetzt. Hilft diese Mischung dem Kranken,
+zahlt er später dem Doktor für dessen Mixtur eine Kuh oder Ziege,
+auch der weise Rathgeber, der »Itschanusi«, geht nicht leer aus. Eine
+Art Krankheit, eigentlich Nervosität, begleitet von Schlaflosigkeit,
+»Amalombo« genannt, wird folgendermaßen kurirt: eine stark
+pfeffermünzhaltige Pflanze wird in einem Gefäß mit Wasser gekocht,
+dann legt man die Kranke (meistens Frauen werden davon befallen)
+nieder, stellt neben ihr das Gefäß und deckt beide dicht zu, so daß
+der heiße Dampf den Körper erwärmen muß. Der Medizinmann, der solches
+Mittel angeordnet hat, schlägt nun seine Ngoma (Trommel), nach der die
+Angehörigen oft vom Sonnenuntergang bis zum nächsten Morgen tanzen
+und singen. Das Resultat ist, daß meistens die Kranke nach solcher
+Schwitzkur schließlich aufspringt und an der eigenartigen Lustbarkeit
+theilnimmt. Darauf bereitet man die wie oben schon erwähnte Medizin
+und die Krankheit gilt als gehoben. Somit käme hier eine Methode in
+Anwendung, die in letzter Zeit auch in Europa versucht worden ist, daß
+nämlich Musik Kranken die Schmerzen lindern und sie auch beruhigen kann.
+
+ * * * * *
+
+Eingehend, und soweit es zum vollen Verständniß des nun Folgenden
+dienen kann, habe ich mich bemüht, ein anschauliches Bild von der
+Beschaffenheit des Nyassa-Sees, den Küsten, Gebirgen und Inseln zu
+geben. Mit Hilfe der von mir möglichst genau angefertigten Karte,
+vornehmlich der nördlichen Hälfte des Sees, wird es leicht sein, genau
+zu verfolgen, was ich im besonderen über die vermuthliche Entstehung
+dieses gewaltigen Sees anführen werde. Vielleicht werden die Ansichten
+gelehrter Geologen weit von einer Theorie abweichen, die nur auf
+Vermuthungen beruht, jede andere hat jedoch denselben Anspruch, als
+die muthmaßlich richtige zu gelten. Aber ein Gebiet, das vor wenig
+Jahrzehnten noch ein terra incognita war, über das wenige Forscher
+nur unter Mühen und Gefahren gesammelte Auskunft geben konnten, kann
+so lange in wissenschaftlicher Hinsicht als unbekannt gelten, so
+lange es nicht, wie hier der Fall, wissenschaftlich erschlossen ist.
+Zweifelhaft und unzuverlässig waren die Ueberlieferungen der alten
+Egypter, erst die Forschungen der Jetztzeit bestätigen die bezweifelte
+Sage von der Existenz gewaltiger Gebirgsmassen im Herzen Afrikas,
+auch das sagenhafte Mondgebirge wurde dadurch aufgeklärt, wohl haben
+kühne Handelsleute schon vor Jahrtausenden die mächtigen über die
+Wolken hinaus ragenden Höhen gesehen, aber Kunde von dem ausgedehnten
+ungeheuren Seeengebiet, eingebettet in das felsige Hochgebirge, wie auf
+der Erde nicht annähernd ein gleiches, brachten sie nicht.
+
+Wer diese Gewässer geschaut im Sonnenglanz ein Silbermeer, in stiller
+friedevoller Nacht, wenn vom Firmament das Sternenheer in hehrster
+Pracht herniederleuchtet, eine Wunderwelt, deren Glanz erhöht wird
+durch die in der Ferne auf den Bergen sich gleich glühenden Schlangen
+hinwälzenden Feuer, und weiter zurück in tiefblauer Färbung die
+Gebirge gleich schlafenden Riesenmassen liegen sieht, die wie ein
+Wall in unabsehbarer Ferne diese zu Zeiten spiegelglatten Fluten
+umschließen, fühlt sich versucht, in die Geheimnisse der Natur,
+die hier Werke von gewaltigen Formen geschaffen hat, einzudringen.
+»+Nyanya Ya Nyenyesi+« See der Sterne haben mit stolzen Worten die
+Eingeborenen den Nyassa-See genannt; keine Ueberlieferung aber giebt
+Aufschluß, woher diese Benennung stammt, nur unter den vielen Fabeln,
+welche meistens den Eingeborenen als Einleitung zu ihren Gesängen
+dienen, deutet eine auf die mythische Entstehung des Nyassa-Sees hin
+-- so dunkel und unklar aber, daß solche einfach als eine schwache
+Vorstellung, wie sich die Eingeborenen die Entstehung dieses Sees
+gedacht, aufgefaßt werden muß -- ihnen sowohl wie uns bis zur Stunde
+ein ungelöstes Räthsel! --
+
+Vor langer, langer Zeit, so erzählt die Sage, war der See nur ein
+schmales Gewässer, zu diesem kam aus dem fernen Westen ein Mann mit
+silbernem Scepter und wählte sich aus der Bevölkerung am See ein Weib,
+das er beredete ihm nach seiner entlegenen Heimat zu folgen; es sagte
+auch zu und auch ihr Bruder war bereit seine Schwester zu begleiten --
+dies aber wollte sein Schwager nicht dulden und verwehrte es ihm --
+darauf nun, als er seine Schwester wegziehen sah über den See, weinte
+er bitterlich, wurde dann aber sehr ungehalten und schlug mit seinem
+Stock das Wasser, bis dieses anschwoll und die Fluthen alles bedeckten;
+dafür nun mußten die Geschwister sterben, konnten auch nicht im Tode
+vereint bleiben, da die Fluthen den Körper des Weibes zum fernen
+Norden, den ihres Bruders nach Süden hin trieben.
+
+Es ist nutzlos, hieraus irgend etwas muthmaßen zu wollen, da wir mit
+Bestimmtheit annehmen müssen, daß die Entstehung des Nyassa-Sees,
+wie überhaupt des ganzen ungeheuren Seeengebietes, in prähistorische
+Zeit zu verlegen ist. Die Ansicht, die langgestreckten Thäler im
+Hochlande des zentralen Afrikas seien Erdsenkungen, entstanden durch
+zusammenstürzen gewaltiger Bergmassen, hat wohl die Wahrscheinlichkeit
+für sich; jedenfalls aber müssen zwischen den ungeheuren kompakten
+Gebirgsmassen, große ausgedehnte Ruinen vorhanden gewesen sein, die,
+wie ich nachzuweisen versuchen will, durch eine verheerende Gewalt
+erweitert und vertieft worden sind, ehe sie mit Wasser angefüllt, die
+heutigen Seeenbecken darstellen konnten. Denn ragen auch unberührt wie
+es scheint, die Bergspitzen der Gebirgsmassen in ihrer ursprünglichen
+Gestalt hoch in die Lüfte, muß man doch, da die Felswände steil und
+senkrecht noch unter Wasser abfallen, nach einer weiteren Erklärung für
+die Vertiefung suchen.
+
+Ein Beobachter darf nicht auf beschränktem Gebiet nach Anhaltepunkten
+suchen für eine Idee oder Theorie, wenn wie hier ein ungeheures Gebiet
+in Frage kommt, auf welchem sich Vorgänge abgespielt haben, die nur
+mit weitem Blick, sozusagen aus der Vogelperspektive, ganz erfaßt
+und beurteilt werden können, sondern muß sich vergegenwärtigen, was
+in Jahrhunderttausenden geschehen und sich verändert haben kann, mit
+Berücksichtigung der unabänderlichen Naturgesetze, die im Kleinen wie
+im Großen schaffen und zerstören. Die Auffassung des Geologen Sir
+Roderick Murchisons über Afrika möge hier, soweit sie Anwendung findet
+auf das, was ich angeführt habe, Platz finden: Darnach ist Afrika unser
+ältester Kontinent, der nie wieder, wie alle übrigen, seit seiner
+Geburt aus dem Flammenmeer unseres Globus durch Wasser getauft und
+verjüngt worden ist, also nichts von dem Reichthum, den die anderen
+Kontinente von den Ozeanen empfangen haben, ist ihm zu theil geworden.
+Es ist das ärmste Land geblieben, weil es seit der Eisperiode nie
+wieder unter Wasser gesetzt war. Es steht bis zum heutigen Tage, ein
+Produkt plutonischer Hitze und eisiger Kälte, ein unvollendetes Werk
+der Natur, tot, während andere Kontinente ihre Jugend erneut haben.
+
+Abgesehen nun von den massiven starren Felsenmassen, die, wo immer
+sie zum See herantreten, gleich granitenen Mauern sich aus diesem
+erheben, zeigen doch viele Strecken, wo solche durchbrochen sind, ein
+Chaos übereinander getürmter Granitmassen, oder vereinzelte Bergkegel
+isolirt stehend, lassen vermuthen, daß sie ursprünglich zu einer
+zusammenhängenden Kette gehört und zu fest gebaut, einer verheerenden
+Gewalt widerstanden haben. Gebirgszüge, wie die tiefen Einschnitte als
+Denp-, Amelia-, Mbampa-Bai etc. zeigen, sind einfach von ihrer Basis
+weggefegt worden, Ueberreste nur, Rocks und einsame Bergkegel als
+Zeugen einer vorgeschichtlichen Zeit sind übriggeblieben.
+
+Vergegenwärtigen muß man sich, um die Möglichkeit solcher Vorgänge zu
+verstehen, daß unser Erdball verschiedene Stadien durchgemacht hat,
+große Verschiebungen stattgefunden haben, sogar mächtige Kontinente
+in die Tiefe der Ozeane versunken, andere gehoben sind, auch was die
+Wissenschaft erwiesen, die Kälte- und Wärmezonen ganz anders auf der
+Erdoberfläche vertheilt gewesen sind als heute und hierauf fußend,
+muß das Hochgebirge Zentral-Afrikas in einer Ausdehnung Nord und Süd
+von über tausend englischen Meilen mit einer starren Eisdecke bedeckt
+gewesen sein. Dieses Hochland, in seiner großen Ausdehnung heute der
+Ursprung aller bedeutenden Ströme und Flüsse Afrikas, war also ein
+einziges Eisfeld von dem, Strömen gleich, in gewaltiger Breite die
+Gletscher nach verschiedenen Richtungen ausgingen und den vorrückenden
+Eismassen widerstanden selbst die soliden Felsmassen nicht. Der
+Hauptstrom, von Nordwesten her in südlicher Richtung vordrängend, kam
+von dem Hochland zwischen Tanganjika- und Nyassa-See herunter; alles
+vor sich her zermalmend, brach sich seine Gewalt an den Granitfelsen
+des Livingstone-Gebirges. Wie anzunehmen, ragten über das ungeheure
+Eisfeld, das sich langsam aber mit unwiderstehlicher Gewalt südwärts
+zwischen die Gebirgsmassen fortschob, die Vulkane Rungwe und Kieyo hoch
+empor, während das heutige erstorbene Kratergebiet auf 4000 Fuß Höhe,
+nur von kleineren Eismassen durchzogen wurde und erst in einer späteren
+Zeitperiode nach jahrtausendlanger Thätigkeit vielleicht, die heutige
+Form hinterließ.
+
+Diesem großen von Nord bis Westen, also die Konde-Ebene bis Cap
+Mschwere ausfüllenden Eisstrom widerstand, wie erwähnt, die ganze
+Gebirgsstrecke im Osten bis Amelia-Bai und welch ein tiefes Bett hier
+die Eismassen gegraben haben erhellt daraus, daß längs dem ganzen
+Livingstone-Gebirge die Tiefe des Sees noch über tausend Fuß betragen
+muß, da ich nach dem Ergebniß, welches meine Tieflothungen ergaben,
+solche Tiefe voraussetzen kann. Von Osten haben nur vereinzelte
+Gletscher die Felsenwand durchbrochen, der breiteste wäre, welcher
+sich in die Kayser-Bucht »Bopinga« ergossen, sonst erwähnenswerth sind
+nur einzelne tiefe Schluchten, das Rambira-Thal und andere.
+
+Zwischen Cap Mschwere und Cap Bango, der schmalsten Stelle des
+Sees, mußten sich die Eismassen aufstauen; zwei andere Ströme,
+einer von Westen aus der Deep-Bai, der andere von Osten aus der
+Amelia-Bai, verhinderten die freie Bewegung, und hier zuerst, vor
+der Pankanga-Bucht, sind am Rande der Gletscher mächtige Felsblöcke
+abgewälzt worden, sogar die Begegnung des westlichen Stromes mit dem
+südwärts dringenden Hauptstrom hat Massen auf Massen getürmt und die
+starren Granitmassen der Pankanga-Hügel, der Insel Mtwele und der
+vielen hier zerstreut liegenden Rocks, von der Zeit und den Fluthen
+allmählich zerstört, sind dadurch gebildet worden. Selbst Mont Waller,
+der eigenthümlich geformte Bergkegel, muß auf diese Weise entstanden
+sein. Felsenmassen und Moraine auf den Rücken dieses Gletschers
+liegend, von weit her mitgeführt, konnten seitwärts abgelagert werden,
+zumal ein Eisstrom sich nicht in seiner ganzen Ausdehnung vorwärts
+schiebt, sondern den Schwerpunkt gewöhnlich in seiner Mitte hat, also
+die Ränder desselben auf lange Zeit vielleicht bewegungslos liegen
+bleiben. Auch der isolirte Bergrücken, hart am Rande der Amelia-Bai,
+besteht zum Theil aus aufeinandergetürmten Felsblöcken; unzweifelhaft
+hat sich an der zu fest fundirten Granitmasse der im Verhältniß nur
+kleine Eisstrom getheilt, den Bergrücken nur abgerundet und mitgeführte
+Felsentrümmer auf diesem abgelagert und zurückgelassen.
+
+Betrachtet man aufmerksam die Karte des Nyassa-Sees, ist das auffällig,
+daß, wo immer die Ufer des Sees von mächtigen Granitmassen gebildet
+sind, fast genau dieselbe Strecke am gegenüberliegenden Ufer Flachland
+oder niedrige Hügel bilden, also die Gebirgszüge auf 15-20 Kilometer
+zurücktreten. Um nur einige Punkte zu bezeichnen: es befindet sich z.
+B. an der Westküste von Cap Nikuru bis Chirambo eine zusammenhängende
+Felsenwand, die nur in der Benzantze-Bai und in der Uziza-Bai von
+Gletscher durchbrochen wurde, ungefähr 60 Seemeilen lang von 10° 40´
+bis 11° 39´ S. Br. Dieselbe Strecke an der Ostküste von Cap Bango bis
+zur etwas südlich von der deutsch-portugiesischen Grenze wieder zum
+See herantretenden Gebirgskette besteht mit Ausnahme des 12. Hafenkaps
+und des isolirten Mbampa-Berges aus flachem Vorland, wiewohl, wie ich
+früher erwähnt, auch hier eine gleich enorme Wassertiefe gefunden
+wird. Durchbrochener freilich zieht sich, namentlich von Cap Mala bis
+Cap Malambe, eine kompackte Felsenmasse längs dem See, während die
+Westküste von Cap Chirambo bis zum Cap Rifu, außer den Makusa-Hügeln
+(Bandawe) den Sani-Hügeln, südlich von Kota-Kota, flach ist. Der links
+von Cap Maclair bis nahe zum Schirefluß tiefe Busen hat dagegen
+westlich wieder Felsen und östlich dem Gebirszuge vorgelagertes
+Flachland.
+
+Die Frage nun, wie so weite flachere Strecken an beiden Seiten des Sees
+gebildet wurden, da doch angenommen werden kann, daß zusammenhängende
+Felsenketten von Nord bis Süd vorhanden gewesen sind, muß damit
+beantwortet werden, daß der breite Eisstrom, wo er an der einen Seite
+Widerstand gefunden, an der anderen weniger solide Massen fortriß und
+dadurch den seitwärts auf beiden Seiten vom Hochland herab andrängenden
+gewaltigen Gletschermassen den Weg frei machte. Wo immer aber die
+Eismasse durch den gewaltigen Gegendruck zum Stillstand kamen, häuften
+sie mitgeführte Felsentrümmer über einander, wovon die klarsten
+Beweise die öden Felsenkonglomerate an der Ostküste geben, als die
+Insel Neu-Helgoland, Prager, Lundo-Inseln und die Küste bis Mbampa-Bai
+einsäumenden Felsentrümmer. Vor der gegenüberliegenden Uziza-Bai findet
+man das gleiche, wenn auch nicht in so ausgedehntem Maße, wo ebenfalls
+Rocks und Inseln zurückgeblieben sind. Die solide Granitmasse des
+Mbampa-Berges, umsäet mit Felstrümmern, die sogar bis auf 5 Seemeilen
+vom Lande ab liegen, konnte, da der die heutige tiefe Bai gebildete
+Gletscherstrom zu schwach war, sie zu erschüttern, auch dem Druck
+des Hauptstroms widerstehen und ganz dasselbe ist an der Westküste
+wiederum mit den soliden Makusa-Hügeln der Fall gewesen. Die großen
+Inseln Likoma und Kissimulu: wie ich in der Beschreibung erwähnt, ein
+Conglomerat von Felsen und Hügeln, öde und arm, hat auch hier der
+von ostwärts herandrängende Gletscherstrom zu der Anhäufung dieser
+kolossalen Felsmassen beigetragen, wenigstens, da hierzu die granitene
+Unterlage vorhanden war, konnte auf dieser die mächtigen Felsblöcke mit
+Steingeröll und Moraine abgelagert werden; auch hier ragen mächtige
+Felsblöcke aus großer Tiefe auf.
+
+Des weiteren sind der Sani-Berg, Cap Rifu, vor allem die eigenthümlich
+gestalteten Bentje-Inseln zu erwähnen, ihre Entstehung und Isolirung
+sind aus denselben Ursachen hervorgegangen. Das Trümmerfeld von
+Kota-Kota sowohl, wie auch das in der Leopard-Bai zeugt davon, welche
+Gesteinmassen die Gletscher mit sich geführt haben, und dennoch sind
+alle erwähnten nur ein kleiner Bruchtheil von denen die der Hauptstrom
+auf seinem Rücken fortgeführt hat. Ein größeres Hinderniß fand der
+Eisstrom erst am heutigen Cap Maklair; ohne Frage waren es hier
+die massiven Felswände, die eine gewaltige Anstauung der Eismassen
+verursachten und schließlich zu einer Schpaltung führten, die die
+Bildung der beiden tiefen Einschnitte zur Folge hatte.
+
+Natürlich ist es, daß die Spaltung des mächtigen Eisstromes nun eine
+größere Ablagerung zur Folge hatte, Felsentrümmer und Morainen in
+Massen, vielleicht schon vom fernen Norden mitgeführt, häuften sich
+an, wodurch Inseln, Berg und Hügelketten am Rande des Eisstromes
+gebildet wurden, die zum Theil die ganze Oberfläche der Halbinsel
+bedeckten. Der östliche Strom wälzte sich nun längs der hohen
+Gebirgswand in südöstlicher Richtung fort, Berg und Felsenketten auf
+seinem Wege durchbrechend, bis in dem heutigen Schirwadistrikt seine
+Macht durch mehrfache Spaltungen gebrochen war, die einzelnen Arme aber
+zermalmte Felsentheile und Moraine aufstapelten. Vorausgesetzt ist,
+daß das heutige Zambesi-Schire-Gebiet in jener Zeitperiode ein tief
+einschneidender, vielleicht noch weit über den Moramballa-Höhenzug
+hinausreichender, wenn auch flacher Bestandtheil des indischen Ozeans
+gewesen ist, in welchem die Eismassen als Eisberge abflutheten.
+
+Der westliche Strom hingegen drang südwärts vor, längs dem heutigen
+Kirks-Höhenzuge, dessen Verbindung zwischen Cap Maklair und Cap Rifu
+schon vom Hauptstrom zermalmt wurde, ehe es zur Spaltung desselben
+gekommen war. Kaum 10 engl. Meilen südlicher durchbrach er dann die
+Felsenkette, um den heutigen Malombwe-See gelegen und wälzte sich zum
+jetzigen Schire-Hochland fort. Eine Spaltung dieses Armes muß hier
+wiederum stattgefunden haben, da der östliche Strom sich im heutigen
+Michiru-Thal aufwärts schob -- thatsächlich aufwärts, als man erstens
+die Mächtigkeit des Gletscherstromes in Betracht ziehen und zweitens
+sich vergegenwärtigen muß, daß vom Nyassa-Hochland bis hierher ein
+starkes Gefälle die Gewalt des Eisstromes begünstigte -- und bei
+Blantyr den Durandi-Höhenzug durchbrach. Der andere, der sich über und
+neben die Murchison-Fälle (den Katarakten) fortwälzte, spaltete sich
+in viele Arme und füllte, zum Stillstand gekommen, durch die Erd- und
+Steinmassen das heutige Schire- und Zambesithal aus.
+
+Die heutige Fruchtbarkeit des Schire-Hochlands, die mächtigen Thonlager
+um Blantyr, abgelagert in tiefen Schichten, daneben gewaltige
+Bergriesen aufgebaut aus granitenem Gestein, sind alles nur Ergebnisse
+jenes Gletscherstromes, dessen Gewalt gebrochen, hier Moraine in Massen
+aufhäufte.
+
+Es ist ein kühnes Facit, zu dem man gelangt, auch nur möglich, wenn
+die heutige Gestaltung dieses weiten Gebietes als Folge einer viele
+Jahrtausende währenden Eisperiode zugeschrieben wird; ob darnach auch
+ein langsames oder plötzliches Schmelzen der Eismassen stattgefunden,
+jedenfalls hat die Kraft fließender Wasser das Werk vollendet, deren
+Gewalt um so größer sein mußte, als vom heutigen indischen Ozean bis
+zum Nyassa-Hochland das weite Terrain terrassenförmig ansteigt. Diese
+Wasserkraft hat denn auch im Laufe der Zeiten sehr viel verwischt,
+nicht nur, daß unablässig Material herabgespült wird, tiefe Furchen im
+harten Gestein gegraben worden sind, mußte zur Zeit, als die Eismassen
+verschwanden, die Kraft der fließenden Wasser eine ungeheure gewesen
+sein, die überall in Massen angehäufte Moraine weggeführt und an
+geeigneten Stellen abgelagert haben.
+
+Ehe nach der Eisperiode Zeit und Wasser dieses alles vollbracht,
+ehe die heutige, muthmaßlich schon vor Jahrtausenden geschaffene
+Lage der Ländermassen beendet, waren die Grenzen des Nyassa-Sees in
+grauer Vorzeit ganz andere; weit ausgedehnt bis zu den im Norden und
+theilweise im Osten und Westen zurücktretenden Gebirgszügen bespülten
+die Fluthen fast ein Drittel an Flächenraum mehr als heute, namentlich,
+wenn man sich den im Verhältniß kleinen Malombwe-See mit dem Nyassa
+verbunden gewesen denkt. Der Malombwe-See, einst ein tiefes Becken, ist
+heute nahezu ausgefüllt. Mit wenig Mühe findet man die verschiedenen
+Stadien heraus, in denen sich der Nyassa-See befunden hat, da zu
+verschiedenen Zeiten die wellenförmigen Ablagerungen ganz bedeutende
+gewesen sind. Selbst der Abfluß dieses Sees, der Schirefluß, lag früher
+weiter östlich, dicht unter den hohen Bergen, Niederungen und Sümpfe
+lassen sein altes Bett heute noch erkennen.
+
+Es bleibt späterer eingehender Forschung überlassen, diese Theorie, die
+wie jede andere noch gleiche Berechtigung hat, anzuerkennen oder zu
+verwerfen, wenigstens habe ich, aufmerksam gemacht, die mir gebotene
+Gelegenheit benutzt und mit prüfendem Blick, wie es niemand vorher
+sich hat angelegen sein lassen, nach Beweisen für diese gesucht. Wohl
+kann es gleichgültig sein und wird dem Laien wenig interessiren, wie
+dieses mächtige Seeengebiet entstanden ist, doch sieht man selbst
+die Werke der Natur, hat sich das Verständniß dafür durch weite
+Wanderungen geschärft, hat man das Walten schaffender Kräfte gesehen
+und beobachtet, werden überall auf der Erde tiefernste Fragen an einem
+herantreten, und man fühlt sich versucht zu forschen und nach einer
+Lösung zu suchen. Entschieden würde eine genaue Untersuchung der
+Tiefenverhältnisse des Nyassa-Sees, die heute noch gänzlich unbekannt
+sind, so daß ein vollständiges Bild, sich daraus ergäbe, welches die
+Beschaffenheit des Beckens klar erkennen läßt, dahin führen, der
+Wahrheit, zum mindesten der Wahrscheinlichkeit näher zu kommen, auch
+die Erforschung des tiefen Tanganjika-Beckens, über 100 deutsche Meilen
+lang, müßte ungemein zur Entstehungsursache des weiten Seeengebietes
+beitragen; meine zeitweilig auf dem Nyassa vorgenommenen Lothungen, da
+ich, wo es drauf ankam, keinen Grund gefunden, geben keinen Anhalt.
+
+Die früher schon angeführten, in Stein gegrabenen Zeichen, die ich auf
+Neu-Helgoland, in Monkey-Bai und an anderen Orten beobachtet hatte,
+nach denen der See 12-15 Fuß höher gewesen ist, ja selbst nach Aussage
+alter Eingeborener soll derselbe noch in diesem Jahrhundert mehrere
+Fuß gefallen sein, lassen kein zweifeln und deuteln zu, wie mit einem
+Lineal so scharf sind sie abgegrenzt; die verschiedenen Linien aber
+lassen auf ein ganz unregelmäßiges Zurücktreten des Sees schließen.
+
+Sind nun diese Zeichen Jahrtausende alt oder nicht, das wäre die
+nächste Frage, dann aber mußten an steilen Felswänden, wo die Fluten
+des Sees ungehindert anprallen, tiefe Auswaschungen im Gestein zu
+finden sein, was in der Höhe von 12 Fuß und darüber nicht der Fall
+ist, die ich gefunden, liegen 4-5 Fuß über dem heutigen Niveau des
+Sees. Und wäre dem so, daß der See solche Höhe gehabt hat, kann dieses
+nur vor sehr langer Zeit gewesen sein, denn dann müßten die schon
+benannten Ebenen, als Konde, Rambira, bei Amelia und im Süden alle
+unter Wasser gestanden haben, was freilich auch einst der Fall war, da
+diese erst durch Anschwemmungen entstanden sind; dann aber müßte ein
+solch gewaltiger Zeitraum die Zeichen, nach meiner Schätzung höchstens
+Jahrhunderte alt, auf diesen Granitblöcken verwischt haben.
+
+So bleibt nur die eine Annahme übrig, daß hier, wie auf vielen Orten
+unserer Erde, geheime Naturkräfte, und zwar erst in neuerer Zeit,
+die Ländermassen periodisch gehoben haben, die es auch bewirkten,
+daß, wie wir es von den ersten Forschern wissen, der Schire- und der
+Zambesi-Fluß, die ein bedeutend tieferes Bett gehabt haben, heute flach
+und zu Zeiten unpassirbar sind.
+
+Eine eigenthümliche Erscheinung auf dem See, meistens in der nördlichen
+Hälfte, sind die Kungu-Fliegen; zu Milliarden vereinigt erscheinen
+sie wie Rauchwolken, die vom Winde bis zu den Wolken säulenartig
+emporgewirbelt werden und aus der Ferne gesehen wie Wasserhosen
+aussehen. Oft zählte ich, soweit das Auge reichte, bis dreißig dieser
+Schwärme und ging später, da ich aus Neugierde unliebsame Bekanntschaft
+mit diesen Thierchen gemacht hatte, diesen wohlweislich aus dem Wege.
+
+Als ich solche Erscheinung zum ersten Male sah, steuerte ich direkt
+in solche Wolke hinein, aber nur bis in die äußere Peripherie
+dieser wirbelnden Masse gekommen, war es unmöglich, noch die Augen
+aufzuhalten, selbst die Haut wurde wie mit Nadeln gespickt; im Moment
+war das ganze Schiff mit lebenden und todten Fliegen bedeckt, die der
+Wind zu kleinen Haufen zusammenfegte.
+
+Wahrscheinlich auf dem Wasser erzeugt, enden sie auch wieder darauf,
+so daß, wenn solche Masse in sich zusammengefallen ist, weite
+Wasserstrecken vollständig mit todten Fliegen bedeckt sind; fegt der
+Wind eine Wolke aber auf das Land, dann verschwinden Baum und Strauch
+für einige Zeit, Schluchten und Einschnitte sind wie mit einer braunen
+Dunstmasse ausgefüllt, so dicht ist die Masse der Fliegen. An bewohnten
+Orten klatschen bei solcher Gelegenheit die Eingebornen die Fliegen
+mit den Händen zusammen und zu Kügelchen geformt, werden dieselben
+gegessen.
+
+Nicht minder unangenehm ist eine Art Eintagsfliege, etwa 1 Centimeter
+lang, die während der Abendstunden unter Land dem Lichte zueilen und zu
+Tausenden verbrannt niederfallen; nichts konnte vor denselben geschützt
+werden und mit manchem Löffel Suppe wurde solches Thierchen als Zugabe
+verzehrt. War der elektrische Scheinwerfer des »H. v. Wißmann« in
+Thätigkeit, dann wirbelte es in dessen grellem Schein von unbekannten
+Nachtschwärmern, und wäre es möglich gewesen, solche zu fangen, manch
+seltenes Exemplar würde gefunden worden sein.
+
+Zu bestimmten Monaten nur, und, wie ich beobachtet habe, während der
+Regenzeit, treten diese Fliegenschwärme auf, ebenso erscheint das sonst
+tiefblaue Wasser des Sees für einige Zeit schmutziggelb, es blüht,
+würde man sagen können, ob dieses aber hier zutrifft, ist eine offene
+Frage, wiewohl nicht unwahrscheinlich, als selbst tiefe stillstehende
+Gewässer häufig solche Erscheinung aufweisen.
+
+Gefährlich für ein Schiff werden auch die vom wirbelnden Winde
+erzeugten Wasserhosen. Der Wasserdampf, bis zu den Wolken geführt,
+bildet nach der Entwicklung einen ungeheuren Trichter, in welchem
+das Wasser spiralförmig in die Höhe gezogen wird, die auf- und
+niedersteigenden, man kann sagen fallenden Massen, erzeugen auf dem
+Wasserspiegel im weiten Umkreis eine schäumende, zischende Brandung
+und erst wenn die Wolke schwarz und genügend mit Wasserstoff gesättigt
+ist, stürzt der Trichter in sich zusammen. Ratsam ist es nicht, sich in
+die Nähe einer Wasserhose zu wagen, mit großer Geschwindigkeit vor dem
+Winde eilend, können sie mitunter einem Schiffe, das nicht zu fliehen
+vermag, höchst gefährlich werden.
+
+
+
+
+ 21. Schluß.
+
+
+Mit der Uebergabe des »H. v. Wißmann« an das Reich hörten die bisher
+ununterbrochenen Fahrten auf, das Schiff der Station Langenburg zur
+Verfügung gestellt, wurden nun regelmäßige Touren eingerichtet und
+als Postschiff verließ der Dampfer an bestimmten Tagen sowohl die
+Station im Norden, als auch Fort Johnston im Süden; Passagier- und
+Güterbeförderung wurden ebenfalls nach einem bestimmten Tarif geregelt.
+Alle Stationen am See erhielten die Hauptpost durch den deutschen
+Dampfer und lief derselbe deshalb sämmtliche von Europäern bewohnte
+Orte an, als Karonga, Bandawe, Likoma und später noch das im Gebiete
+Makangilas neuerrichtete Fort Maguire.
+
+Im Oktober 1893 schon, nachdem die englischen Kanonenboote in Kota-Kota
+den dortigen Aufstand gegen Jumbe gebrochen, wurden nach Eintreffen
+der erwarteten indischen Soldaten, 100 Sikhs, in Fort Johnston große
+Vorbereitungen getroffen, allen Ernstes nun mit dem unbotmäßigen
+Yao-Häuptling Makangila abzurechnen; der früher schon mit der »Domira«
+unternommene aber zurückgeschlagene Angriff auf Pandumba bei Losefa,
+wobei Kapitän Maguire gefallen war, sollte nun erneuert werden, auch
+ebenfalls mit dem zwischen Kuturu und Losefa bestehenden Sklavenhandel
+energisch aufgeräumt werden. Die gesammte Streitmacht der Engländer,
+die Truppen unter Major Edwards, die Schiffe, wozu die »Domira« und die
+kleine »Ilala« herangezogen wurden, unter Befehl vom Kapt. Robertson,
+wurde dirigirt durch den Kommissar Mister Johnston und in Monkey-Bai
+zusammengezogen. Unvermuthet sollte der Feind überrascht und geschlagen
+werden.
+
+Wohl unterrichtet von der Annäherung einer Sklaven-Karavane, die von
+Kuturu nach Losefa über den See setzen wollte, führten die Engländer
+ein Manöver aus, wodurch die vorsichtigen Araber vollständig getäuscht
+wurden, und zwar passirten die Kanonenboote nordwärts steuernd Kap
+Rifu, um, aus Sicht gelaufen, in der Dunkelheit unter den Bentje-Inseln
+zu ankern. In der Meinung die Luft sei rein, beschleunigten die Araber
+ihre Abreise mit zwei Dhaus, um möglichst weit im Dunkel der Nacht
+zu kommen; allein in frühester Morgenstunde, ihre Fahrzeuge hatten
+noch nicht Kap Rifu passirt, tauchten unvermuthet die Schiffe auf
+und schnitten ihnen den Rückzug ab, so daß sie, auch von Leopard-Bai
+umgangen, eine Zuflucht auf dem Berg Rifu suchen mußten; nach
+zweitägigem Widerstande, abgeschnitten von jeder Hilfe, ergab sich mit
+seinem reichen Elfenbeinvorrath und seinen Sklaven denn auch der Führer
+der Karawane.
+
+Was ich früher schon angeführt, bestätigte sich hier wiederum, die
+Sklaven, von den Arabern eingeschüchtert, bezeugten alle, daß sie nur
+freiwillig mit ihren Herren zur Küste zögen, sie seien keine geraubte
+Sklaven und die Araber nur Elfenbeinhändler. Furcht vor grausamer
+Strafe, die der Sklavenhändler über die Wehrlosen verhängt, wenn er
+geschädigt wird, schließt diesen den Mund. Sklaven, die noch nie einen
+Europäer gesehen und dessen Macht nicht kennen, verrathen ihren Herrn
+selbst dann nicht, wenn sie erkennen müssen, daß deren Einfluß über sie
+gebrochen worden sei, sie wählen lieber die Sklaverei als die Freiheit,
+denn wer schützt sie vor der weitreichenden Rache der Sklavenjäger;
+recht- und schutzlos in diesem Lande, wenn der Europäer sie wieder
+ziehen läßt, nimmt ein anderer ihnen wieder die Freiheit und ihr
+Schicksal wird nur ein um so traurigeres.
+
+So weit ich unterrichtet bin, mußten aus diesem Grunde die Engländer
+die gefangenen Araber mit ihrem Elfenbein ruhig ziehen lassen, da
+diesen nicht nachgewiesen werden konnte, daß ihre Träger geraubte
+Sklaven waren, nur die beiden Dhaus, Makangila gehörend, wurden
+konfiszirt. Die Zahl der Angreifer auf Pandumba zu verstärken, war auch
+Jumbe verpflichtet worden, mit hunderten seiner Krieger sich am Kampfe
+gegen Makangila zu betheiligen. Plötzlich und überraschend geschah
+der Angriff auf Pandumba und Losefa, und ob der zahlreiche Feind auch
+die Landung zu verhindern suchte, gegen das Feuer der Schiffe und der
+indischen Soldaten hielt er nicht Stand. Er sammelte sich zwar und
+unternahm nach Art der Neger immer wieder zwecklose Vorstöße, indes
+da die Engländer nun einmal festen Fuß gefaßt hatten, schickten sie,
+geschützt durch ein schnell errichtetes Fort (Maguire benannt), die
+tausende Feinde immer mit blutigen Köpfen heim.
+
+Längs der ganzen Küste, am Strande und auf den Hügeln waren die
+zahlreichen Dörfer nur Brandruinen; die Einwohner waren geflohen
+und die sonst so belebte Küste öde und verlassen. Aber auch dieser
+langwierige Kampf ging zu Ende; nachdem Major Edwards die Feinde
+mehrmals empfindlich geschlagen und Makangila die Macht der Europäer
+erkannt hatte, nahm er die Friedensbedingungen an. Jumbe und dessen
+Krieger, die herzlich wenig geholfen hatten, und die die Engländer
+sich beeilten mit der ersten Gelegenheit wieder los zu werden, nahm
+ich, Fort Maguire anlaufend, an Bord des »H. v. Wißmann« und brachte
+sie nach Kota-Kota zurück und war selber herzlich froh, als ich erst
+diese Gesellschaft mit Sack und Pack gelandet hatte. Ein halbes Jahr
+später schon war Jumbe, der nicht mehr Herr über seine widerspenstigen
+Häuptlinge zu werden vermochte -- die Engländer mochten den alten
+Sünder auch wohl nicht mehr schützen --, entthront und starb, seiner
+Würde und Macht entkleidet, bald darauf. Sein Nachfolger Jumbe
++II.+, ein noch junger Mensch, erfreute sich nicht lange der
+Herrschaft, denn durch einen Akt brutaler Grausamkeit, indem er 5
+Fremde, Leute eines anderen Stammes, die sich seit längerer Zeit
+in Kota-Kota niedergelassen hatten, tödten ließ, auch ansässige
+europäische Händler gefährdete, verfiel er bald dem Verhängniß.
+
+Er hatte nämlich nichts Geringeres geplant, als die Engländer zu tödten
+und dann gegen die englische Macht einen Guerillakrieg zu eröffnen.
+Dieser Plan aber blieb nicht unentdeckt, zu offen zeigte der junge
+übelberathene Tyrann seine Absichten, und als eines Tages der »H. v.
+Wißmann« mit dem englischen Magistrat Mister Nikol in Kota-Kota einlief
+und dieser sehr bald von allem unterrichtet war, erklärte er den jungen
+Häuptling, der ihn ohne Scheu, auf seine Macht pochend, am Lande
+empfangen hatte, sofort für verhaftet. Zwar setzte der Häuptling mit
+seinem Gefolge seiner Gefangennahme Widerstand entgegen, war aber bald
+nach kurzem Messerkampf von den zur Vorsicht mitgenommenen indischen
+Soldaten (Sikhs) entwaffnet und überwunden. Als nun am nächsten Morgen
+noch die Kanonenboote einliefen, bemächtigte sich der Bevölkerung eine
+solche Panik, daß alle Einwohner aus der Stadt in die Berge oder zu den
+Schambas flohen, das Wenigste, was sie erwarteten, war, ihre Hütten in
+Flammen aufgehen zu sehen.
+
+Bei einer Untersuchung der zahllosen Hütten wurden wohl 10 Centner
+Pulver gefunden, welches Quantum für den beabsichtigten Aufstand
+angesammelt worden war. Um nun für die Folge den Gefahren vorzubeugen,
+Leben und Eigenthum durch die Willkür eines Häuptlings gefährdet zu
+sehen, wird bald in Kota-Kota ein englisches Fort jeden Widerstand
+beseitigen und auch die Sklavenausfuhr wird für die Zukunft unmöglich
+gemacht werden. Während der Zeit noch, als die endlosen Festlichkeiten,
+Pombetrinken und wilde Tumulte, zu Ehren des neugewählten Oberhauptes
+stattfanden, kam hier ein Fall des krassesten Aberglaubens vor. Ein
+junger Mann, der der Hexerei beschuldigt ward, hatte sich, wie es
+bei solchen Fällen der Brauch ist, auf ein Gottesurtheil berufen und
+»pande« trinken müssen, und wie immer, stets zu spät, kam dieser
+Vorfall zur Kenntniß der Europäer. Man muß den Neger, wenn in ihm der
+Fanatismus geweckt worden ist, gesehen haben, um von solchen Scenen
+sich eine Vorstellung machen zu können; in Wahrheit, schwarze Teufel
+in Menschengestalt sind es, ohne Mitleid und Erbarmen, die gegen den-
+oder diejenige wüthen, welche durch ein solches Gottesurtheil schuldig
+befunden und verdammt werden. Der Schwerkranke wurde zwar den Händen
+der fanatischen Horde entrissen und gepflegt, starb aber trotz aller
+angewendeten Gegenmittel bald.
+
+Als der Todte darauf seinen Verwandten ausgeliefert worden war, damit
+er von diesen begraben werde, übergaben dieselben statt dessen den
+Körper einer Anzahl junger Männer, die ein Tau am linken Fuß des
+Verstorbenen befestigten und ihn mit wildem Halloh aus der Stadt
+schleiften. Außerhalb derselben, an einem Orte wo zwei Wege sich
+kreuzten, ließen sie ihn liegen, bedeckten den Toten mit trockenem
+Gras und legten an dieses Feuer, wodurch er dann scheußlich entstellt
+wurde. Um die Wegschaffung und Beerdigung des Körpers zu erzwingen,
+mußte erst auf den betreffenden Häuptling, in dessen Distrikt solche
+Scheußlichkeit verübt worden war, ein ganz energischer Druck ausgeübt
+werden, ehe dieser sich bereit fand den Toten beerdigen zu lassen.
+
+Auf diesen Vorfall hin wurden alle Häuptlinge und Aeltesten, die das
++pande+-Trinken nicht verhindern oder zur Anzeige bringen würden,
+mit schweren Strafen bedroht, und dafür verantwortlich gemacht, wenn
+solches nicht unterbliebe.
+
+Erst Ende November 1893 kehrte ich mit dem Schiffe nach Langenburg
+zurück und fand dort die Herren Prince und Wyneken auch zur Abreise
+bereit. Da der Kompagnieführer Prince den kühnen Plan gefaßt hatte, von
+Amelia-Bai aus quer durch das Gebiet der Wagwangwara zu marschiren, so
+hatte ich dort anzulaufen und bis zum Abmarsch der kleinen Karawane
+zu warten. Es bedurfte aber vieler Unterhandlungen, ehe von Seiten
+des Arabers Raschid die Erlaubnis zum Durchzug erlangt werden konnte
+und dieser hätte niemals solche gegeben, wenn nicht seine gestellte
+Bedingung, die ihm von Major Wißmann genommene Sklavendhau wieder zu
+geben, erfüllt worden wäre. Nicht minder schwierig war es, Träger
+zu erhalten, weil von den Wakissi und Wampotti keiner zu bewegen
+war weiter als bis zum Fuße des Gebirges mitzugehen. Erst als nach
+Tagen der Unterhändler Mirambo zurückgekehrt war, konnte der nicht
+ungefährliche Marsch längs dem Luhobu-Fluß aufwärts angetreten werden.
+Eine größere Schwierigkeit aber stellte sich dem kühnen Unternehmen
+nochmals entgegen. Nämlich ehe noch der Weitermarsch vom Hauptsitz
+Raschid's angetreten werden konnte, gelangte die Nachricht dorthin,
+daß eine Araber-Karawane in der Konde-Ebene durch deutsche Soldaten
+(Sudanesen) ausgehoben und nach Langenburg geführt worden sei; Herr
+von Eltz hätte derselben Träger und Elfenbein abgenommen und sie dann
+ziehen lassen.
+
+Aus einem an mich gerichteten Schreiben des Leutnants Prince, das
+Mirambo, den ich auf der Rückreise von Amelia-Bai wieder abholte, mir
+übergab, ersah ich, wie sehr das Unternehmen gefährdet gewesen war und
+der glückliche Ausgang der endlosen Verhandlungen allein dem Eingreifen
+des Arabers Mirambo zu danken sei.
+
+Mit der abgefangenen Araber-Karawane hatte es indes folgende Bewandniß:
+schon weit in das Gebiet der Wakonde vorgedrungen, versuchte eine große
+Sklavenkarawane das Livingstone-Gebirge zu erreichen, um auf einsamen
+Pfaden das Gebiet der Wagwangwara zu durchziehen und so Sklaven
+und Elfenbein in Sicherheit zu bringen. Allein die Wakonde sandten
+frühzeitig Boten nach Langenburg und hielten die Karawane, die einmal
+das Gebirge erreicht, sicher entkommen wäre, unter allerlei Vorwänden
+auf. Die Araber aber, doch wohl davon unterrichtet, sandten ihrerseits
+ebenfalls eilige Nachricht dorthin und ließen um ungehinderten Durchzug
+bitten; Sklaven hätten sie nicht, nur Träger für ihr Elfenbein. In
+kluger Voraussicht, daß sie in Sicherheit sein würden, ehe vom Fort
+aus ihnen Halt geboten werden könnte, da die Entfernung ziemlich groß
+war, hatten sie ihre Boten erst abgesandt, als sie befürchten mußten,
+gänzlich aufgehalten zu werden.
+
+Wahrscheinlich ist, daß die Araber gewußt haben, daß der »H. v.
+Wißmann« zur Zeit weit im Süden sich aufhielt, ein schnelles Eingreifen
+also nicht befürchten brauchten, aber unbekannt muß es ihnen gewesen
+sein wie schwach das Fort besetzt war -- thatsächlich machten nur 15
+Soldaten, einige Sudanesen und der Rest Suaheli, die ganze Besatzung
+aus -- sonst, da sie wohl bewehrt und zahlreich genug waren, würde es
+dem abgesandten Sudanesenchaus und seinen 3 Untergebenen schwerlich
+wohl gelungen sein die ganze Karawane nach Langenburg zu bringen.
+Wohlbedacht war es, daß Herr v. Eltz zu solcher Aufgabe keine Suaheli
+mitgesandt hatte, denn mit den Arabern sympathisirend, wäre, wenn
+diesen die wirkliche Stärke des Forts verrathen worden, das Aufhalten
+der Karawane und deren Ueberführung nach Langenburg der kleinen Truppe
+wohl nicht möglich geworden. Es gelang indes und stellte sich heraus,
+was die Wakondeboten berichtet, daß es eine Sklavenkarawane war. Mit
+Vorsicht, da Herr v. Eltz seinen Suaheli nicht allzusehr trauen durfte,
+wurden allen bewaffneten Männern zunächst die Gewehre abgenommen,
+dann wurde die Karawane im Bereich der Geschütze gelagert und eine
+Untersuchung eingeleitet, wer von den Arabern im Besitze von Sklaven
+sei. Ueber 200 Weiber und Kinder konnten als geraubte Sklaven frei
+gemacht werden, darunter nur 5 junge Männer, alle übrigen, vornehmlich
+die Träger des Elfenbeins, bezeugten, daß sie keine geraubten Sklaven
+seien und mußten deshalb den Arabern zurückgegeben werden.
+
+Entschieden ungünstiger, namentlich für die Sklaven-Besitzer, wäre
+die Sache ausgefallen, wenn Herr v. Eltz eine entsprechende Macht
+hinter sich gehabt hätte, oder wenn wenigstens der »H. v. Wißmann« vor
+Langenburg gelegen hätte; keinesfalls würden dann die Sklavenjäger, die
+nach Recht und Gerechtigkeit für das Elend, welches sie über Hunderte
+unschuldiger Menschen gebracht, den Tod verdient hatten, so glimpflich
+weggekommen sein. Somit war es jedenfalls das Richtigste, die äußerst
+erbitterten Sklavenjäger mit den Elfenbeinhändlern, die Elephantenzähne
+und Waffen wieder zurückerhielten, weiterziehen zu lassen, und
+möglichst schnell solche Gesellschaft abzuschieben, weil ihre Zahl der
+Besatzung der Station nahezu zehnfach überlegen war, und es gewiß auch
+nicht rathsam war durch längeres Aufhalten den Arabern Gelegenheit
+zu geben, vielleicht einen Ueberfall zu versuchen; für die kleine
+Mannschaft würde es sehr schwer geworden sein einen nächtlichen Ansturm
+auf die Pallisaden abzuschlagen, und hätte bei dem ungleichen Kampf die
+Araberhorde möglicherweise das Fort überlaufen. Mit Recht führte Herr
+von Eltz an, daß er in solchem Falle den Suaheli nicht habe vertrauen
+können.
+
+Wie richtig die Vermuthung gewesen, die Araber könnten vielleicht doch
+einen Handstreich unternehmen, zeigte sich, als in Wirklichkeit ein
+solcher geplant worden war, und zwar hatte sich die Kolonne in der
+ersten Nacht nicht weit das Rambirathal aufwärts gelagert, um durch
+einen nächtlichen Ueberfall sich wieder in den Besitz der Sklaven zu
+setzen. Wie eine zuverlässige Nachricht ergeben hat, war der Führer
+besonnener als die rachedürstenden Sklavenjäger und weil keine rechte
+Einigkeit erzielt wurde, unterblieb ein Angriff auf die Station.
+
+Es war gewiß ein schwerer Verlust den die Räuber erlitten hatten, als
+sie ohne ihre Sklaven abziehen mußten; sie trachteten daher sich durch
+Jagden auf die im Gebirge wohnenden Wakinga schadlos zu halten, fanden
+aber solchen ernsten Widerstand, daß sie unter Verlust von Trägern und
+Elfenbein fliehen mußten.
+
+Weit her vom Innern Afrikas, wo diese Räuberhorden die friedlichen
+Dörfer überfallen, die Männer, Väter und Brüder der befreiten
+Sklaven erschlagen lagen, wurden diese Opfer unmenschlicher Raubgier
+in die Sklaverei und einem ungewissen Schicksal entgegengeführt.
+Wie viele der Unglücklichen, in die Sklavenscheere gespannt, sind
+wohl am Wege niedergesunken, kraftlos und schwach, die selbst der
+unbarmherzige Treiber nicht mehr mit harten Schlägen vorwärts bringen
+konnte, und wurden verlassen in der Wildniß, ein Raub der Hyänen und
+anderer Thiere. Kann auf monatelangem Marsch, oft Hunger und Durst
+erleidend, eine Mutter, erschöpft und unfähig, ihr Kind, neben der
+ihr aufgebürdeten Last, nicht mehr nähren oder tragen, reißt ihr ein
+Unmensch den Säugling fort und schleudert das hungernde Wesen ins
+Gebüsch am Wege, um dann noch die Unglückliche mit Peitschenhieben
+weiterzutreiben. Barmherzig ist noch der zu nennen, der einen
+Sklaven, wenn er absolut nicht mehr fort kann, den Gnadentod giebt
+-- der Gefesselte kniet nieder und ein Schlag mit dem schweren
+doppelschneidigen Dolch macht dessen Leiden ein Ende. --
+
+Hier hatte man den Müttern nur die Säuglinge und die kleinsten Kinder
+gelassen, sonst alle Bande mit grausamer Hand zerrissen. Was wunder,
+wenn sie mit stoischem Gleichmuth alles über sich ergehen ließen,
+selbst die Wiedergabe ihrer Freiheit für nichts achteten, in dem
+Befreier eher einen neuen Herrn als einen Wohlthäter erblickten. Was
+war die Freiheit noch werth für sie, wo man ihnen die Heimath und alles
+Liebe genommen!
+
+Sieht man an Ort und Stelle dieses Elend, dann möchte man an das
+Schicksal die Frage richten, wann endlich werden die Völker Afrikas
+von dem furchtbaren Joch, unter dem sie seit Jahrhunderten seufzen und
+verkommen, befreit, wann wird die Macht der Araber gebrochen und ihrem
+schändlichen Gewerbe ein Ende gemacht sein! --
+
+Segensreich ist das Wirken der Missionare, in ihrem Schaffen und
+Streben bethätigen sie die Liebe zur Menschheit und den Antheil, den
+sie an der Kulturarbeit haben, ist ein großer, es ist ein Pflichtgebot
+aller Kolonial-Staaten, den christliche Konfessionen das Feld frei zu
+geben, sie mit der ganzen Macht zu schützen; in dem Vertrauen, das
+sie sich durch stille mühevolle Arbeit erringen, liegt schon die hohe
+Gewähr für ein aufkeimendes Kulturleben. Dies erkennend, hat auch Major
+v. Wißmann den deutschen Missionaren im Norden des Nyassa-Sees freie
+Hand gelassen, ihnen Schutz und Beistand gewährt, soweit es in seiner
+Macht lag. Das dankten sie nun und nahmen in Ikombe und Wangemannshöhe
+die befreiten Sklaven auf, die auf die Dauer für die Station Langenburg
+eine Last geworden wären, insofern als die Verpflegungskosten für eine
+so große Zahl beträchtliche waren, auch lag es außer dem Bereich des
+deutschen Kommandos die Befreiten in ihre ferne Heimat zurücksenden zu
+können.
+
+Um hier den Angriffen entgegen zu treten, denen Major v. Wißmann
+ausgesetzt gewesen, weil er konfessionelle Unterschiede gemacht haben
+soll, sei erwähnt, daß er den deutschen und den am Tanganjika-See
+wirkenden französischen Missionaren sein Schiff vorläufig auf ein Jahr
+zur Verfügung gestellt hatte, d. h. es wurde allen, welche mit dem »H.
+v. Wißmann« süd- oder nordwärts zu fahren wünschten, freie Passage
+gewährt, was schon allein in Betreff der bedeutenden Kosten große
+Anerkennung verdient, da eine gleiche Beförderung mit der langsamen
+»Domira« für den Betreffenden recht kostspielig war und ich selbst habe
+während der Zeit, in welcher ich den deutschen Dampfer geführt, eine
+ganze Anzahl Missionare befördert; trotz solchem beträchtlichen Ausfall
+an Passagiergeld aber doch noch in wenigen Monaten 8000 Mk. mit dem
+Schiffe verdient, so daß die Unkosten für Schiff und Station gedeckt
+werden konnten.
+
+Die Bereitwilligkeit der deutschen Missionare, die armen Sklaven
+in ihre Obhut zu nehmen, führte dazu, daß so eingehend als möglich
+nachgeforscht wurde, in welchem Lande diese geraubt worden waren und
+das Resultat war, daß alle diejenigen, etwa 30 Weiber und 20 Kinder,
+die angaben, an der Grenze der englischen Interessensphäre aufgegriffen
+zu sein, zurückbehalten werden mußten, da der englische Vertreter
+in Dunp-Bai Mister Crawshay solche reklamirt hatte, um sie, wenn
+angängig, in ihre Heimath zurückzusenden. Viel zu ängstlich und nicht
+begreifend, was der weiße Mann mit ihnen vorhat, kam es vor, daß bei
+der Feststellung Mütter ihre Kinder irrthümlich zur Mission ziehen
+ließen und erst als die Einschiffung stattfinden sollte, nach diesen
+verlangten und weinend baten bleiben zu dürfen wo ihre Kinder sind, sie
+sahen nun erst ein, es würde eine Trennung für immer sein.
+
+In Abwesenheit des Herrn v. Eltz, der am 13. Dezember auf die Nachricht
+hin, der Häuptling Marara sei gestorben, eilig hatte aufbrechen
+müssen, um, wie es von den Söhnen des Verstorbenen gewünscht wurde,
+aus ihrer Mitte den neuen Sultan zu wählen und einzusetzen, suchte ich
+der Schwierigkeit, die Mütter mit ihren Kindern wieder zu vereinen,
+dadurch abzuhelfen, daß, wo letztere nicht so schnell herbeigeschafft
+werden konnten, erstere auf ihren speziellen Wunsch zurückblieben und
+später ebenfalls der Missionsstation überwiesen wurden, bei welcher die
+halberwachsenen Kinder Aufnahme gefunden hatten. Die Einschiffung der
+Weiber und Kinder unternahm ich am 14. erst dann, nachdem ich mich
+überzeugt hatte, daß alle, die bestimmt waren, den Engländern übergeben
+zu werden, keinen Wunsch mehr hatten, namentlich keine Mutter durch ihr
+eigenes Versehen von einem ihrer Kinder getrennt werde. Manch armes
+Weib, von übernatürlicher Furcht beherrscht, konnte aufgefordert nicht
+mal für sich sprechen, kroch auf Händen und Füßen heran und weinte nur,
+erst von den Schicksalsgenossen konnte mit Mühe erfahren werden, wie es
+um solches bestellt war und warum es weint.
+
+Schrankenlose Furcht muß der Araber den geraubten Sklaven einzuflößen
+wissen, sonst ist es nicht verständlich, wie menschliche Wesen gleich
+gescholtenen und geschlagenen Hunden vor ihren Herren so sich beugen
+und im Staube kriechen können. Selbst das offenbare Wohlwollen, das
+der Europäer ihnen zeigt, selbst die Aufforderung aufrecht vor diesen
+zu stehen oder wenigstens zu sitzen fruchtet nichts, und wahrlich,
+jeden muß es mit äußerster Erbitterung gegen diejenigen erfüllen,
+die den freien Menschen solchen Sklavensinn einzuflößen vermochten.
+Herzlose Grausamkeit, die Beraubung alles dessen was solchen Geschöpfen
+einst lieb und theuer war, kann diese nur so tief beugen. Vor dem
+Richterstuhl menschlicher Gerechtigkeit müßten solche Räuber, die
+Feuer, Tod und Elend in die Hütten friedlicher, wehrloser Menschen
+tragen, niemals Gnade finden, unerbittlich dem Tode verfallen, der für
+all den Jammer und Elend kaum eine Sühne zu nennen ist; es sollte jeder
+erreichbare Sklavenjäger damit bestraft werden und so für seine Thaten
+büßen.
+
+Mehrfach kam eine Kunde zu uns, die meines Wissens keine Bestätigung
+gefunden hat, daß weit im Innern Afrikas ein Volksstamm von heller
+Hautfarbe wohnen soll; kaum denkbar ist es, und befanden sich unter
+den geraubten Sklaven zwei, ein Mädchen und ein junger Mann, die ich
+für Geschwister hielt, von heller kupferbrauner Färbung. Auch diese
+gehörten zu der Zahl, welche ihre Heimat weit im Westen vom Nyassa-See
+liegend, bezeichnet hatten und auch an der englischen Administration
+in Pankanga ausgeliefert werden mußten. Ich war erst versucht, diese
+beiden für die Nachkommen eines reinblütigen Arabers zu halten,
+doch wiederum die Gesichtsbildung, die keinen Negertypus verrieth,
+ebenmäßig, hübsch sogar zu nennen, machte mich zweifeln, wozu die
+Annahme, daß, wäre meine Voraussetzung richtig gewesen, diese wohl
+nicht als Sklaven von den Arabern behandelt worden wären, das ihre
+beitrug, allein ich konnte nichts genaueres erfahren.
+
+Noch am Abend des 14. Dezembers, nach einer stürmischen Ueberfahrt --
+zu allem schon ausgestandenen Leiden mußten die Weiber und Kinder noch
+die Seekrankheit kennen lernen -- traf ich in Pankanga ein und übergab
+im englischen Fort dem in Abwesenheit des Mister Crawshay den Befehl
+führenden Sikhs Unteroffizier alle, dafür sorgend, daß ihnen Wohnung
+und reichlich Speise und Trank verabfolgt wurde.
+
+In Bandawa angekommen erfuhr ich, daß etwa 20 Seemeilen südlich
+vor der Bana-Point, der Dampfer »Ilala« zusammengebrochen sei.
+Auf diese Nachricht hin, die von Eingeborenen vor mehreren Tagen
+schon an Dr. Elmslin überbracht worden war, beschloß ich dennoch
+unverzüglich aufzubrechen und das Schiff zu suchen, weil mir bekannt
+war, daß erstens an Bord der »Ilala« kein Boot sich befand und
+zweitens ein etwas heftiger Südost-Wind, der eine schwere See in der
+Marenga-Sanga-Bucht hineinfegen mußte, das Schiffchen äußerst gefährden
+konnte. Die ganze Küste von Bandawa südwärts und die große Bucht
+suchte ich ab, und schließlich fand ich den Dampfer noch unterhalb der
+Bana-Point auf flachem Wasser, in gefährlicher Lage vor.
+
+Da es nicht möglich war, mit dem »H. v. Wißmann« der »Ilala« nahe zu
+kommen, war es das Erste, diese in tieferes Wasser zu bringen, dann
+erst wurde versucht ob wir den Schaden am Dampfkessel nicht repariren
+könnten. Dies indes stellte sich nach 36stündiger Arbeit als unmöglich
+heraus und dem Führer blieb nichts anderes übrig, als mein Angebot,
+sein Schiff nach Fort Johnston zu schleppen, anzunehmen. Zum Glück,
+was in dieser Jahreszeit seltener der Fall, behielten wir einigermaßen
+gutes Wetter, sodaß wir schon nach einigen Tagen ohne weiteren Unfall
+vor der Schirebarre ankern konnten.
+
+Schon die Reise vorher, als ich kaum vor der Schirebarre vor Anker
+gegangen war, kam mit mehreren kleinen Kanoes, der mit der Bewachung
+der deutschen Nation betraute Suaheli Hamissi mit der überraschenden
+Nachricht an Bord, daß sowohl die deutsche, als auch die nebenliegende
+englische Handelsstation von Leuten Kassambe's und im Einvernehmen mit
+diesen, Mgonda-Leute, die Stationen überfallen hätten, aber, obwohl die
+Banden zurückgeschlagen wurden, wären die Angriffe doch nächtlicher
+Weile immer wieder erneuert worden. Mir blieb darauf hin nichts anderes
+übrig als von den für die englische Administration angeworbenen Abonga
+eine Anzahl guter Leute auszuwählen, alle gut bewaffnen und sie als
+Verstärkung in die deutsche Station zu legen; ich rechnete darauf, es
+würde den Feinden unbekannt bleiben, wieviel Gewehre in der Station
+seien und sie sich großer Gefahr aussetzen, wenn sie aufs neue einen
+Ueberfall versuchen sollten. Fast unter den Kanonen von Fort Johnston
+-- die beiden Stationen liegen nur etwa 10 Minuten oberhalb desselben
+-- wagten doch die Feinde, wohlunterrichtet wie schwach das Fort
+besetzt war, solche Angriffe und es blieb zum eigenen Schutz nichts
+übrig, als die unbeschützten Stationen ebenfalls durch Erdwerke und
+Pallisaden zu befestigen.
+
+So war die Weihnachtsnacht herangekommen und in Sicherheit gewiegt,
+da seit mehreren Wochen alles ruhig geblieben war, hatten die drei
+auf der englischen Station anwesenden Europäer, wozu sich noch später
+der Führer der »Ilala« gesellte, auch ich war eingeladen worden,
+beschlossen, Christmas (Weihnachten) zu feiern.
+
+Wie gewöhnlich, da der Engländer, die deutsche Sitte, einen Christbaum
+auszuschmücken, weniger kennt, besteht die Feier nur aus einem
+Festessen, das mit Whisky und Sodawasser oder anderen Getränken,
+wenn solche vorhanden und erhältlich sind, gewürzt wird. Mir lag an
+solcher Feier nichts, zumal ich an Bord einen provisorischen Christbaum
+ausgeschmückt hatte und es vorzog, mit meiner Mannschaft das Fest in
+deutscher, sinnigerer Art zu begehen, darum folgte ich der Einladung
+nicht, obwohl ich, hätte irgend ein Anzeichen vorgelegen, daß die
+Stationen gefährdet sein könnten, sicher Vorkehrungen getroffen haben
+würde, wenigstens die deutsche, nach Möglichkeit zu schützen. Fraglos
+war es, daß die Engländer scharf bewacht wurden und von Spionen umgeben
+waren, denn jeder nächtliche Angriff hatte gezeigt, wie gut die Feinde
+orientirt waren. So war es auch in dieser Weihnachtsnacht 1893. Die
+Europäer, die wohl nicht mehr recht taktfest gewesen, suchten erst in
+später Stunde ihre getrennten Lagerstätten auf um bald in festen Schlaf
+zu fallen. Da sie sich nur auf die fragwürdige Zuverlässigkeit zweier
+Wachtposten verlassen hatten, so wurden sie plötzlich durch heftiges
+Gewehrfeuer aufgeschreckt. Die Feinde, die durch Verräther unterrichtet
+waren und wohl im Glauben die Weißen würden zu einer schnellen Abwehr
+nicht fähig sein, hatten ihr Feuer auf die Lagerstätten der Europäer
+gerichtet und mit solcher Sicherheit, daß die Engländer nur durch
+Zufall den tödlichen Kugeln entgangen sind. Wie schnell aber auch die
+immer bereiten Waffen ergriffen und das Feuer auf die Feinde erwidert
+wurde, schneller war die Besatzung der deutschen Station; sie eilte zu
+den Erdwällen und, trotz der Dunkelheit, die Feinde auf dem rasirten
+Terrain hinter der englischen Station erkennend, eröffnete sie ein
+nutzloses Schnellfeuer, das aber doch die Feinde stutzig machte und
+diese zum eiligen Rückzug hinter deckendes Gebüsch veranlaßte.
+
+Wohl war von Seiten der Angreifer versucht worden, Feuer an die
+Grasdächer zu legen, und hätten diese gebrannt, wäre der Ausgang des
+Kampfes wohl fraglich, zum mindestens der Schaden ganz enorm gewesen,
+diese aber zündeten zum Glück nicht, weil sie vom Regen durchnäßt
+waren, der am Abend vorher durch ein furchtbares Gewitter in Strömen
+niedergegangen war, das auch mich, auf der Fahrt nach dem Schiffe
+zurück, überrascht hatte. In früher Morgenstunde des ersten Festtages
+wurde ich durch Boten von den Vorgängen in der Nacht unterrichtet, und
+an Land gekommen, fand ich auf den Stationen alle noch in ziemlicher
+Aufregung. Eifrig wurde das Für und Wider erwogen, namentlich wie
+es den zahlreichen Feinden möglich geworden wäre, ihre Waffen so
+nahe den in den Häusern Schlafenden abzufeuern, was die Kugellöcher
+in den Wellblech- und Lehmwänden bezeugten. Die Posten, die nichts
+vorher bemerkt haben wollten, mußten entweder mit den Feinden im
+Einverständniß gewesen sein, oder was wahrscheinlicher, ebenso fest wie
+ihre Herren geschlafen haben.
+
+Wie immer waren auch jetzt vom Fort unternommene Streifzüge im Urbusch
+vollständig nutzlos, längst hatten die flinken Feinde die sicheren
+Berge wieder erreicht und waren in Sicherheit, von wo sie wiederkommen,
+wenn ihnen die Gelegenheit günstig scheint und nicht eher werden solche
+Ueberfälle unterbleiben, als bis die Engländer stark genug geworden
+sind, mit dem Häuptling Kassembe gleichwie mit Makangila, abzurechnen.
+
+Während der Regenzeit, die jetzt herangekommen war, liegen regenschwere
+Wolken über der weiten Fläche des Nyassa-Sees; starke Winde treiben die
+schwarzen Massen vor sich her, die tiefhängend, die mächtigen Felswände
+dem Auge entziehen. Plötzliche Sturmböen fegen mit rasender Gewalt von
+den Bergen herab und wühlen die leicht erregten Fluthen auf, Wind- und
+Wasserwirbel fliegen über diese hin, und im Gegensatz zum blinkenden
+Sonnenlicht liegt eine graue Dämmerung über die bald ruhigen, bald
+schaumgekrönten Wogen des Sees gebreitet. Nah und fern hallt der
+Donner, tausendfachen Wiederhall erweckend, und zuckende Blitze rings
+um den Horizont erscheinen wie hunderte glühender Schlangen, die das
+Wolkenmeer zertheilen. Die Atmosphäre ist mit Elektrizität überladen,
+die Luft schwül und drückend, bis das Unwetter hereinbricht mit einer
+Gewalt, wie nur die Tropenwelt sie kennt. Und unbeirrt durch alles dies
+zieht der »H. v. Wißmann« seine Straße, bald gegen Sturm und Wellen
+kämpfend, bald die beruhigten Gewässer durchfurchend.
+
+Vor Likoma lagen wir in der Scheidestunde des Jahres 1893 zu Anker und
+begingen die Neujahrsfeier im Verein mit den englischen Missionaren
+an Bord des »H. v. Wißmann«. In mitternächtlicher Stunde donnerten
+die Geschütze, die an Felsen und Rocks von elektrischen Licht
+erhellt, tausendfachen Widerhall weckten, dem scheidenden Jahr zum
+Gruß knatterten die Gewehre und prasselnde Leuchtkörper zischten in
+die Lüfte, die bei dem am Strande versammelten Hunderten Staunen und
+Verwunderung hervorriefen.
+
+Vor Langenburg eingetroffen, war der längere Aufenthalt daselbst
+in dieser Anfangsperiode der Regenzeit zuweilen recht unangenehm.
+Nordwestliche Winde, wenn auch nicht stürmisch, regten doch den See so
+auf, daß das dort vor Ankerliegen namentlich Nachts recht ungemüthlich
+wurde, dazu die furchtbaren Regenschauer, die über alle Beschreibung
+schrecklichen Gewitter. Die Feuerschlangen, die oft die dunkelste
+Nacht momentan wie mit magischem Lichte erhellten, zuckten unablässig
+aus der tiefhängenden Wolkenmasse hernieder, die an der Felsenwand
+des Livingstone-Gebirges sich aufgeballt; prasselnd folgte Schlag
+auf Schlag, der furchtbarste Donner hinterher, mit einer Gewalt, als
+würden die Felsen zersplittert, und der Furchtbarkeit der entfesselten
+Elemente steht Mensch und Thier schaudernd und zitternd gegenüber.
+Jeder Blitzstrahl, der in nächster Nähe des Schiffes herniederfuhr
+und heller als das Tageslicht die mächtige Dunkelheit durchzuckte,
+schien die hohen Masten des Schiffes treffen zu wollen. Obgleich keine
+unmittelbare Gefahr vorhanden, da gute Blitzableiter an denselben
+angebracht waren, so war es doch geradezu unheimlich, sich noch in
+geschlossenen Räumen, die nahe den Masten auf oder unter Deck lagen,
+aufzuhalten; der blendend zuckenden Gluth, die scheinbar aus einem
+wallenden Feuermeer herabfuhr, dem furchtbar wüthenden Elemente schaute
+man lieber im Freien zu. Schwefelgeschwängert war die Luft, schwer und
+drückend, wie ein Alp machte sie die Sinne befangen und selbst die
+That und Willenskraft erlahmte unter einem eigenthümlichen Gefühl der
+Bangigkeit, welches man nicht abzuschütteln vermochte. Auf den Ozeanen
+finden die wildesten Gewitterstürme, die rasenden Orkane und Pamperos
+etc., abgesehen von der alles zerstörenden Gewalt des Windes, sind mir
+die Entladungen der Elektrizität nie so furchtbar erschienen, wie hier
+auf dem Nyassa-See. -- Reich und üppig sprießt die Natur, nun der Regen
+die durstige Erde durchtränkt hat, auf Bergeshöhen und in den Thälern
+blüht und grünt es, als hätte eine Zaubermacht mit einem Schlage
+schlummerndes Leben geweckt --, den Frühling brachte die Regenzeit.
+Korn und Erdfrüchte, als Mais, Mtama, Bataten etc., hat, auf reiche
+Ernte hoffend, der Bewohner Afrikas in die Erde gebracht, alles treibt
+mit Macht zum Licht empor und verspricht den erhofften Segen, der nicht
+ausbleiben darf, den die gütige Mutter Erde tausendfach spenden muß,
+sollen nicht viel tausend Menschenkinder, die keinen anderen Ernährer
+finden, noch kennen, durch Hunger und Elend zu Grunde gehen.
+
+Und sie thut es auch, sie lohnt dankbar auch die kleinste Müh und
+Arbeit. Aber was sie überreich gespendet, was sie fast mühelos dem
+unter einer heißen Sonne geborenen Menschenkinde in den Schoß wirft,
+ist doch mitunter gefährdet ehe noch die Frucht zur Reife gelangt; dann
+dem Hunger preisgegeben, wenn die Vorrathskammern leer, steht der arme
+Neger und schaut der Vernichtung seiner Felder zu, der er, machtlos
+gegenüber, nicht Einhalt gebieten kann.
+
+Die Heuschrecke ist sein schlimmster Feind, zu Millionen in
+blühende Gefilde einfallend, vernichten sie jede Hoffnung, keinen
+Grashalm, Blüthe noch Blatt verschonen sie, und ziehen sie wieder,
+lassen die Schaaren Schrecken und Tod zurück. Vom Tanganjika-See
+herunter waren die gefräßigen Thiere gekommen, an den Abhängen des
+Livingstone-Gebirges eingefallen und hatten der Ernte der Eingeborenen
+und aller Vegetation Vernichtung gebracht. Tausende schwirrten auf
+Strauch und Bäumen, tausende in der Luft umher, jeder Grashalm war
+dicht besetzt und zahllos die unersättlichen Nager; jeder Fußtritt
+im kahlgefressenen Grase, selbst noch an den dürren Stengeln,
+scheuchte hunderte auf, die gewaltigen Blätter der Bananen und deren
+wohlschmeckende Frucht wurden eine willkommene Beute, kahl ragt der
+saftige Stamm dieser herrlichen Pflanze in die Lüfte, ein trauriges
+Bild unglaublicher Vernichtung darstellend; selbst die abertausend
+jungen Keime der gewaltigen Baumriesen, Baobab und Tamarinden,
+verschonte das Thier nicht.
+
+Welche Verheerung in kurzer Zeit die Heuschrecke anzurichten vermag,
+sah ich hier auf der Rambira-Landzunge und am Fuße des Gebirges zum
+ersten Male, und doch waren es nur kleine Schwärme, die sich hier
+niedergelassen hatten. Viel verheerender haben sie die Länderstrecken
+ostwärts heimgesucht: später auf dem Heimwege, im ganzen Schirethal
+fand ich nur ödes Land, Vernichtung überall, die die bitterste Noth und
+den Hunger im Gefolge haben mußte.
+
+Am 9. Januar 1894 trat ich wieder die Reise südwärts an und war
+erst wenige Tage von Langenburg entfernt, als dort ganz unerwartet
+am 13. die Nachricht eintraf, daß Seine Exzellenz der Gouverneur
+von Deutsch-Ostafrika, Freiherr von Schele, mit einer gewaltigen
+Expedition am nächsten Tage in Langenburg eintreffen werde.
+
+Auf einer militärischen Expedition begriffen, war Freiherr von Schele
+von der Küste aus bis zum Fuße des Livingstone-Gebirges vorgedrungen
+und nun dem Nyassa-See ziemlich nahe, beschloß er, sich persönlich
+von der Lage der deutschen Station und den Verhältnissen am See zu
+überzeugen. Wohl war das Ueberschreiten des hohen Gebirgskammes mit 600
+Mann keine Kleinigkeit, aber quer durch das Gebiet der Wagwangwara, an
+steilen Abhängen entlang den Weg suchend, erblickten die zahlreichen
+Theilnehmer -- 17 Offiziere allein begleiteten den Gouverneur -- auf
+der Höhe der Kayser-Bucht den im Sonnenglanz gebadeten Nyassa-See
+zuerst. Schwieriger noch ward der Weg von hier nordwärts, entlang den
+tiefen Felsengründen, und mehrere Maulthiere stürzten vom schmalen
+Gebirgspfad abwärts in die Tiefe, die aufgegeben werden mußten, da
+keine Möglichkeit vorhanden war, diese Thiere aus den Abgründen wieder
+herauszuschaffen.
+
+Nach Eintreffen des Gouverneurs in Langenburg wurde unverzüglich ein
+Eilbote über Land nach Karonga gesandt, der, wie gehofft wurde, dort
+die Domira vielleicht noch antreffen könnte, die mir dann den Befehl
+zur sofortigen Rückkehr überbringen sollte. Allein nur einen Tag zu
+spät traf der Bote ein, und obwohl dem Schiffe noch bis Pankanga
+nachgeeilt wurde, war dieses auch schon von dort wieder abgefahren.
+
+In voller Unkenntniß der Ereignisse im Norden (mir Nachricht zu
+senden, war ja ausgeschlossen), setzte ich meine regelmäßige Tour
+südwärts fort; selbst in Amelia-Bai, wo ich einer sich sammelnden
+Araber-Karavane den Bescheid bringen sollte, daß sie mit dem Schiffe
+später abgeholt werden würde, wußte man von der Annäherung der
+deutschen Expedition noch nichts.
+
+Am Südende des Sees feierten wir am 27. Januar noch Kaisers Geburtstag,
+und zur selben Zeit als im Süden der »H. v. Wißmann« im Flaggenschmuck
+aus dem ehernen Mund der Geschütze dem deutschen Kaiser den Gruß
+entbot, brachte im fernen Norden des Sees der Kaiserliche Gouverneur
+Frhr. v. Schele auf Station Langenburg seinem Kaiserlichen Herrn ein
+Hoch aus, und der Mund der Geschütze sandte auch hier der deutschen
+Pioniere Gruß dem deutschen Kaiser zu.
+
+Am 28. Januar brach ich erst wieder von Fort Johnston auf, erreichte
+am 2. Februar Amelia-Bai und war überrascht, hier eine ganze Anzahl
+Araber versammelt zu finden, mehr noch, als der große Häuptling der
+Wagwangwara Raschid selbst mit an Bord kam und mir ein arabisches
+Schreiben überbrachte, das vom 28. Januar die Unterschrift des Frhr. v.
+Schele trug und in Langenburg ausgefertigt war. Was mir kaum glaublich
+schien, mußte dem Schreiben nach wahr sein, und jeder Zweifel schwand,
+nachdem Raschid mir den Inhalt desselben in Kisuaheli übersetzt hatte;
+darnach theilte der Gouverneur Raschid mit, daß er beabsichtige, in den
+nächsten Tagen mit seiner Expedition aufzubrechen und von Amelia-Bai
+den Weg über das Gebirge wählen würde, er solle für Proviant etc. in
+seinem Gebiet Sorge tragen.
+
+Direkt nach Langenburg zu dampfen war mir nicht möglich, weil ich
+eilige Post und Güter für Karonga an Bord hatte, kürzte aber, dort
+angekommen, den Aufenthalt nach Möglichkeit ab und setzte die Reise
+nach Einschiffung des französischen Bischofs Monsigneur Laschaploir und
+dessen Begleiter, die vom Tanganjika-See hier angekommen waren, fort.
+Gegen Abend des 3. Februar 1894 vor der deutschen Station eingetroffen,
+donnerte im Moment, als der Anker in die Tiefe rauschte, vom Schiffe
+der Kanonensalut für den Gouverneur, und ehe noch der Dampfer wie
+üblich befestigt war, kam Frhr. v. Schele zur Besichtigung an Bord.
+Unter der Zahl seiner Offiziere aber fand ich manchen alten Bekannten
+wieder aus jener Zeit, wo an der ostafrikanischen Küste unter Führung
+des Majors von Wißmann der große Araberaufstand blutig niedergeworfen
+worden war.
+
+Tag für Tag hatte man sehnsüchtig auf die Ankunft des »H. v. Wißmann«
+gewartet und, obgleich ich mit dem Schiffe doch erst zur bestimmten
+Zeit eintreffen konnte, waren schon alle Vorbereitungen getroffen,
+mit dem großen Stahlboot und der von Major von Wißmann seinerzeit
+gekaperten Dhau wenigstens einen Theil der Expedition nach Amelia-Bai
+abzusenden, selbst nach Ankunft des Dampfers sollte dieser Befehl noch
+zur Ausführung kommen. Mit der unbeständigen Witterung besser vertraut
+als jeder andere, war es meine Pflicht, auf die Gefahr aufmerksam zu
+machen, welche für das offene Stahlboot eintreten mußte, sobald der See
+vom Winde erregt unruhig werden würde.
+
+Auf die Hinweisung, daß es unter solchen Verhältnissen besser und
+sicherer sein werde, der Dampfer nehme die Fahrzeuge im Schlepptau,
+änderte Se. Exzellenz den Befehl und die Abfahrt wurde um einen Tag
+verschoben.
+
+Seine Anwesenheit im Nyassa-See hatte der Gouverneur dazu benutzt,
+sich eingehend über die Beschaffenheit der Konde-Ebene zu orientiren,
+auch die deutschen Missionsstationen zu besuchen, wollte aber nun auch
+noch die deutsche Grenze, den Songwe-Fluß besichtigen, sowie sich die
+Lage der englischen Station Karonga ansehen. Demnach dampften wir in
+der Frühe des 4. Februar hinüber zur Westseite des Sees und, da eine
+Exkursion den Songwe hinauf geplant worden, wurde solche mit zwei
+Schiffsbooten unternommen, und eine in jeder Beziehung angenehme Fahrt
+in diesem reichen Gebiet war es für die Theilnehmer.
+
+Die Einschiffung der Maulthiere, Esel, Geschütze und des gewaltigen
+Gepäcks begann am 5. früh, dazu war mit 27 Europäern und 380
+Mannschaften der »H. v. Wißmann« recht schwer belastet. 200 Mann wurden
+im großen Stahlboot, der Rest in der Dhau untergebracht und gegen 11
+Uhr Vormittags konnte die Abfahrt vor sich gehen. Frei von Rambira,
+war das Unangenehmste, die über Nacht aufgekommene südliche Schwell,
+gegen welche nun mit halber Maschinenkraft angedampft werden mußte, zu
+überwinden, oftmals mußte langsam gefahren werden, brach doch die See
+zeitweilig in das schwer beladene offene Boot hinein, sodaß unablässig
+eingeschlagenes Wasser ausgeschöpft werden mußte. Besser hielt sich
+die Dhau im Schlepptau, allein durch das lange Liegen am Strande leck
+geworden, nur nothdürftig von den Arabern abgedichtet, glaubte ich
+manchmal, sie würde sich nicht über Wasser halten können, wenigstens
+für die Mannschaft in derselben war es keine beneidenswerthe Arbeit,
+unablässig zu schöpfen, um nur des eindringenden Wassers Herr zu werden.
+
+Es war nicht gut möglich die Nacht hindurch zu dampfen wegen der
+unbeständigen Witterung, daher wurde auch die Kayser-Bucht als das
+Endziel festgesetzt.
+
+Gegen Abend erreichten wir denn auch die Bucht und zur Sicherheit,
+um nicht dem Strande zu nahe zu kommen, hatte ich schon den Anker
+auf 20 Faden = 120 Fuß fallen lassen, damit, wenn wie häufig Nachts
+westlicher Wind und See aufspringen sollte, der Hintersteven nicht
+auf Grund stoßen könnte; allein als um Mitternacht wirklich der Wind
+mit einer starken Regenboe einsetzte, gab das Anker an der steil zur
+großen Tiefen abfallenden Felswand nach und bald erschütterten heftige
+Stöße das Schiff. Es blieb hierbei nichts anderes übrig, als Kette
+einzuhieven, vielleicht daß der Anker auf geringer Tiefe wieder Halt
+fände, was auch zum Glück der Fall, und nur froh war ich, als gegen
+Morgen die See abnahm und der neue Tag heraufdämmerte.
+
+Da der See am Morgen, wenigstens dicht unter der Felsenwand, ziemlich
+ruhig war, konnte früh schon die Reise fortgesetzt werden und ohne
+besondere Schwierigkeit erreichten wir gegen Mittag des 6. Februar die
+Mündung des Buhobu-Flusses, südlich von Amelia-Bai. Die Ausschiffung,
+da hier dem Lande nicht recht nahe geankert werden konnte, währte bis
+zum Abend, namentlich machten die Maulthiere und Esel uns recht viel
+Mühe.
+
+Der Abmarsch der Expedition war auf den nächsten Morgen festgesetzt,
+deshalb entfaltete sich an dem Ufer des Flusses im provisorischen Lager
+ein recht reges Leben bis alles geordnet war, Soldaten und Träger
+vertheilt, und nach deutscher Art alles klappte. Zur Weiterfahrt mit
+dem Dampfer wurde nur Leutnant Fromm kommandirt, der die Verhältnisse
+auf dem Schire und Zambese erkunden und gleicherzeit den Transport
+eines erkrankten Unteroffiziers leiten sollte, sowie Doktor Lieder, der
+mit einer kleinen Zahl von Trägern von Mbampa-Bai quer durchs Land zur
+Küste marschiren und geologische Untersuchungen im südlichsten Theil
+des unbekannten deutschen Gebietes anstellen wollte.
+
+Gleichzeitig am 7. früh, als die Trompete zum Aufbruch rief und die
+langen Kolonnen der Expedition sich in Bewegung setzten, lichtete auch
+der »H. v. Wißmann« die Anker und über Neu-Helgoland trafen wir noch
+selbigen Tages in der Mbampa-Bai ein. Hier landeten wir noch Dr. Lieder
+mit seinen Lasten und Leuten, der sein kleines Lager etwa 100 Meter vom
+Schiff entfernt am öden Strande aufschlug.
+
+Tiefe Ruhe lag über Land und See ausgebreitet, selbst die Stimmen
+der Nacht tönten nur schwach aus der weiten Ebene herüber und nichts
+deutete darauf hin, daß der König der Thiere uns einen Besuch abstatten
+würde. In tiefster Ruhe und vermeintlicher Sicherheit lagen um das Zelt
+des Dr. Lieder dessen Leute, nach Negerart mit dem Lendentuche bedeckt,
+um sich so gegen die Stiche der Mosquito zu schützen, und schliefen
+fest auf dem kühlen Sande, dem Wachposten es überlassend, für ihre
+Sicherheit zu sorgen.
+
+Plötzlich, es mochte zwei Uhr Morgens geworden sein, hallte ein
+wilder Schrei durch die Stille der Nacht, der, mit dem zugleich
+eröffneten Gewehrfeuer, alle Schläfer an Land sowohl wie auch an
+Bord jählings aufschreckte. Lauter aber als das Stimmengewirr und
+der Schmerzensschrei eines Mannes, tönte die gewaltige Stimme des
+Löwen, der grollend abzog, da ihm seine Beute, die er mit der Tatze
+geschlagen, entgangen war.
+
+Schulter und Brust des überfallenen Mannes hatte der Löwe mit seinen
+scharfen Krallen aufgerissen, nur der Schmerzensschrei wilder Angst
+hatte den Menschenräuber stutzig gemacht, und ehe er seine Beute
+sicher gefaßt hatte, feuerte schon der Posten. Dr. Lieder hielt es für
+geboten, da der Löwe sich nicht gescheut hatte, bis in den Kreis der
+schlafenden Leute einzudringen, jetzt doppelte Posten der Sicherheit
+halber aufzustellen; war es auch ausgeschlossen, daß der Räuber einen
+neuen Versuch wagen würde, so gebot doch die Vorsicht, fortan achtsamer
+zu sein.
+
+Bald hatte sich die Aufregung gelegt und tiefe Ruhe war wieder
+eingetreten, als plötzlich, noch mochten kaum 2 Stunden seit dem
+ersten Angriff verflossen gewesen sein, heftiges Gewehrfeuer die
+Nacht durchschallte. Wild brüllend, seinen Groll über den abermaligen
+Mißerfolg kundgebend, zog der Löwe ab. Die Posten, die jetzt wachsamer
+gewesen waren, hatten den schleichenden Löwen, der, geschützt durch die
+Dunkelheit, wieder ganz nahe gekommen war, rechtzeitig bemerkt, und ehe
+er zum zweiten Male, dann wohl mit besserem Erfolge, einen der Schläfer
+fassen konnte, scheuchten ihn die Stimmen und die Schüsse fort.
+
+Man kann sagen, es war ein Glück, daß dem zum Sprunge bereiten Löwen
+keine der ersten Kugeln getroffen hatte, das Thier, jedenfalls von
+heftigem Hunger geplagt, hätte dann sicher, nur verwundet, wüthend
+angegriffen und außer denen, die er mit den Tatzen niedergeschlagen,
+würde er mit einem Unglücklichen doch entkommen sein.
+
+Nun war es vorbei mit der Ruhe und als der junge Morgen anbrach,
+rüstete sich die kleine Schaar, um den ungastlichen Strand zu
+verlassen, wir aber wünschten dem kühnen Forscher, der sicher mancher
+Gefahr entgegen ging, eine glückliche Reise durch unbekanntes,
+unerforschtes Gebiet. Mehrfach habe ich der wilden Thiere Erwähnung
+gethan und namentlich auf die zahlreichen Leoparden und Panther, die
+uns überall am meisten belästigt hatten, hingewiesen, den Löwen aber
+als weniger gefährlich bezeichnet, weil dieser auf unserem Wege nicht
+in so großer Zahl aufgetreten ist.
+
+Wohl ist das richtig, da der Löwe sich nicht so bemerkbar macht, auch
+nicht gleich dem Panther sich auf feigen Raub einläßt, vielmehr seine
+Stärke an ebenbürtigeren Gegnern, als Büffel etc., erprobt, und nicht
+der wehrlosen Ziege und dem Schafe nachstellt. Mit Stolz verschmäht der
+König der Thiere es, wenn seine markigen Glieder noch elastisch genug
+sind, die friedlichen Heerden zu gefährden, thut er es aber und treibt
+ihn der Hunger dazu, wählt er sich den starken Bullen aus und bringt
+ihn zu Fall, gefährlich nur wird er, wenn das Alter ihn drückt, die
+sehnigen Glieder erschlafft sind und er dem flüchtigen Wilde nicht
+mehr folgen kann, den Büffel nicht mehr im tödtlichen Kampfe angreifen
+darf; dann erst sucht er die Wohnstätten der Menschen auf, raubt in den
+Heerden und wird ein gefährlicher Menschenräuber, sobald er erst einmal
+Menschenfleisch geschmeckt hat.
+
+Niemals, noch im Vollbesitz seiner Kraft, wird der Löwe, sofern ihn
+nicht wilder Hunger plagt oder er aufgestört und verwundet worden ist,
+sich aus Blutgier auf den Menschen stürzen. Wie alle Thiere, meidet
+auch der Löwe den Menschen, wenn er kann, wird aber der gefährlichste
+Gegner, wenn er gereizt zum Angriff übergeht.
+
+In einzelnen Distrikten des Seengebietes ist der Löwe, der nie
+hier gejagt wurde, für die Bewohner eine Plage geworden, selbst
+Auswanderungen und das Aufgeben einzelner Ortschaften haben
+stattgefunden, nur weil zu häufig die Heerden gefährdet und Menschen
+geraubt worden sind, steht doch der Eingeborene dem Löwen fast machtlos
+gegenüber.
+
+Die Eingeborenen wehren sich selbstverständlich nach ihrer Art
+und suchen durch vergiftete Pfeile, Fallgruben oder Gift sich des
+gefährlichen Feindes zu entledigen, was ihnen jedoch seltener
+gelingt; haben sie aber, schließlich zur Verzweiflung getrieben, den
+Zufluchtsort eines Löwen, der ihnen unaufhörlich Schaden zugefügt,
+erkundet, umstellen sie das dann meistens vom Raube übersättigte Thier,
+stören es auf, und suchen es zu tödten, oft freilich unter schweren
+Verlusten ihrerseits.
+
+Die Engländer, als bekannte Sportsleute, haben sich, namentlich
+Offiziere der Kanonenboote, auf die gefährliche Löwenjagd gelegt, und
+meistens in dem hügeligen Terrain hinter der Pankanga-Bucht ist es
+Einzelnen gelungen dem Löwen nahe zu kommen.
+
+Doktor M'ckay und Mister Crawshay hatten auch das Glück, einige zu
+erlegen, was mir aber letzterer bestätigte, ist, daß ein angeschossener
+Löwe nie direkt den Jäger angenommen hat, sondern, wenn auch langsam,
+stets entfloh. War der Schütze sicher, daß seine Kugel gut getroffen
+hatte, wurde erst nach Tagen eine allgemeine Treibjagd mit Hilfe der
+Eingeborenen unternommen, um das verendete oder dem Verenden nahe Thier
+im dichten Gebüsch aufzusuchen. Einst auch hatte Mister Crawshay eine
+große Löwin angeschossen und diese nach Tagen suchend, stieß einer
+seiner Leute unerwartet auf das sterbende Thier, das aber noch so
+viel Kraft besaß, den im ersten Augenblick höchst erschrockenen Mann
+anzufallen und mit den Zähnen und Tatzen an den Beinen arg zuzurichten,
+ehe dessen Rufe gehört und eine Kugel ihn aus den Krallen der wüthenden
+Katze befreite.
+
+Schlimmer erging es Doktor M'ckay, derzeit an Bord des Kanonenbootes
+»Pionier«, auch einst in Port Herald mein freundlicher Arzt. Er hatte
+gehört, im Gebiete Jumbes, in der Nähe des »Livlezi-Flusses« sei eine
+Elephanten-Herde gesehen worden und machte sich auf, diese zu jagen;
+schon weit den Spuren gefolgt, traf er am 22. Oktober 1894 aber mit
+Löwen zusammen, und als ein kühner Jäger, der schon zweimal mit Erfolg
+dem König der Thiere entgegengetreten war, nahm er die gefährliche Jagd
+auf. Es gelang ihm auch, einen der Löwen zu verwunden und verfolgte das
+Thier, bis er nahe gekommen war, um es den Gnadenschuß zu geben.
+
+In dem Augenblick, als der Löwe sich seinem Verfolger zugewendet hatte,
+feuerte Dr. M'ckay; das Thier war aber nicht tödtlich getroffen, es
+sprang, ehe er einen zweiten Schuß abzugeben im Stande war, vor Schmerz
+brüllend, auf ihn, riß ihn, seinen linken Arm zerbrechend, zu Boden und
+grub die Tatzen tief in die Schultern des Gefallenen ein.
+
+Nach Aussage der Begleiter, die außer einem Diener, »Musa« mit
+Namen, auf Bäumen geklettert waren, hat nun ein furchtbarer Kampf
+stattgefunden; der Löwe, von Blutverlust schon sehr geschwächt,
+versuchte die Kehle des Doktors zu fassen, was dieser mit dem rechten
+Arm und Hand abzuwehren suchte, dabei rufend, daß Musa feuern solle.
+
+Die kurzen Augenblicke, die vergangen waren, ehe der Diener zum
+Schießen kam, hatten aber hingereicht, daß der Löwe den Unglücklichen
+gräßlich zurichten konnte, und erst, als die Kugel das Thier getroffen,
+ließ dieses von dem Doktor ab und wandte sich dem neuen Gegner zu,
+brach aber bei diesem Versuche zusammen. Sobald der Doktor mit Hilfe
+des Dieners hochgerichtet war, sah er wenige Schritte entfernt den
+gewaltigen Löwen liegen, und obgleich er fühlte, daß dieser ihm die
+Todeswunde beigebracht hatte, wollte er doch Sieger bleiben. Er hieß
+den Diener vor ihm niederknien, faßte mit der schwer verletzten Rechten
+seine ihm entfallene Waffe und diese auf der Schulter des treuen
+unerschrockenen Schwarzen ruhen lassend, gab er dem sterbenden Löwen
+den Gnadenschuß, der dem zähen Leben der mächtigen Katze ein Ende
+machte.
+
+Jetzt der grimme Feind besiegt und todt, verließen auch dem kühnen
+Jäger die letzten Kräfte; schrecklich von den Tatzen des Löwen
+zugerichtet, schwand diesem das Bewußtsein, eine Wohlthat, die die
+brennenden Schmerzen auf dem beschwerlichen 15 englische Meilen langen
+Wege bis zum provisorischen Lager an der Küste linderte. Von seinen
+Leuten behutsam getragen, konnte dort dem Doktor nur die Hilfe zu Theil
+werden, welche der Sikhsposten zu leisten im Stande war, und so starb
+er nach zwei Tagen, ein Opfer seiner Kühnheit, betrauert von allen, die
+ihn gekannt haben. Seine Ruhe aber fand er auf dem Missionskirchhof
+der Insel Likoma, wohin ihn der Tags darauf zurückkehrende »Pionier«
+gebracht hatte.
+
+Nun kam auch bald für mich die Stunde, Abschied zu nehmen, das große
+Werk war vollendet, in rastloser Arbeit das Mögliche erstrebt;
+zwei Jahre waren wieder hingegangen in Kampf und Streit, in Mühen
+und Gefahren, und so konnte auch ich mit dem Bewußtsein, die ganze
+Kraft und Können für die Ehre des deutschen Namens eingesetzt zu
+haben, zufrieden von der Stätte der Arbeit scheiden und die Schritte
+heimwärts lenken. Nachdem unsere Ablösung in Fort Johnston gegen Ende
+März eingetroffen war, fuhr ich mit Spenker in einem Missionsboote
+flußabwärts nach Matope und als das Schiregebirge überschritten war,
+setzten wir die Fahrt auf dem Schirefluß unterhalb der Katarakte
+stromabwärts nach Chilomo fort, wo wir uns auf einem Flußdampfer
+einschifften und mit solchem Chinde und den Ozean wieder erreichten.
+Was ich aber auf diesem langen Wege (einen Monat gebrauchten wir bis
+zur Küste vom Nyassa-See) an Elend und Verderben gesehen, welches
+die Heuschrecken über das ganze Land gebracht hatten, will ich
+zusammenfassen, indem ich dem Empfinden Ausdruck gebe, mit welchem ich
+aus eigener Anschauung die Vernichtung gesehen.
+
+Der Hunger, der grausamste Feind der Menschheit, zieht vernichtend,
+schlimmer als der unerbittliche Krieg, durch ungeheure Gefilde Afrikas,
+deren Bewohner, abgeschlossen von allen Mitteln, -- die niedrige
+Kulturstufe, auf der sie stehen, hat solche ihnen noch zu wenig an die
+Hand gegeben -- dem bleichen Tod in das Angesicht schauen und unter
+Qualen, wie sie die lebhaftigste Phantasie nicht zu ersinnen vermag,
+dahinsterben. Hohlwangig bis zu Skeletten abgezehrt, vom bittersten
+Schmerz, wie ihn nur der Hunger bereiten kann, gefoltert, schleichen
+die wankenden Gestalten über die von der Sonnengluth ausgedörrte Erde
+hin, oder in rauchgeschwärzten Hütten liegend, ergeben sie sich in das
+unvermeidliche Schicksal.
+
+Kein Grashalm, keine Erdfrucht, die sonst in Zeiten der Noth den
+Hunger gewehrt, bis die nächste Ernte Ueberfluß an Allem gebracht,
+ist mehr zu finden, um den furchtbaren Schmerz in den Eingeweiden
+zu lindern; überall Vernichtung, soweit das Auge schweift, nur öde,
+harte Grasstengel, selbst für den Urheber all' dieser unsäglichen Qual
+unverdaulich, absolut nichts hat die gierige Heuschrecke, zu Millionen
+einfallend, verschont, jedes keimende Pflänzchen an Mais, Mtama oder
+Erdfrucht ist vernichtet, und die Ernte, die einzige Lebensbedingung,
+die der Neger kennt und wofür er noch arbeitet, ist zerstört.
+
+Der Vernichtung ist alles Pflanzenleben und mit diesem auch des
+Menschen Existenz preisgegeben. Heben sich auch Abertausende dieser
+unersättlichen Nager von einem vernichteten Distrikt hinweg, um anderen
+blühenden Gefilden dasselbe Loos zu bereiten, so lassen sie doch die
+junge Brut zurück, die das Werk vollenden und durch Hunger schließlich
+der eigenen Vernichtung anheimfallen. Unsäglich traurig ist der Anblick
+einst blühender Anpflanzungen, leer sind längst die Vorrathskammern,
+die der Ueberfluß einst gefüllt hatte, und der bittere Hunger treibt
+die Eingeborenen hinweg, um vielleicht unbarmherzigen Feinden in die
+Hände zu fallen, die alle Bande trennend den Aermsten das Sklavenloos
+bereiten, aber bitterweh thut der Hunger -- selbst das herbste Loos
+scheint dem Menschen leicht, wenn er dadurch nur dem grimmen Feinde
+wehren kann!
+
+Zwar erklärt der Eingeborene den Heuschrecken nicht minder den Krieg,
+und in solchen Fällen kennt die Noth kein Gebot, in Massen werden
+sie über Feuer geröstet, verzehrt, aber ohnmächtig steht er doch
+schließlich dem schrecklichen Feinde gegenüber, der selbst, wenn er
+alles zerstört hat, auch den Menschen nicht mehr als Nahrung dienen
+kann.
+
+Auf dem hochgeschwollenen Schireflusse, der pfeilgeschwind seine
+schmutzig grauen Fluthen über dem starken Gefälle dahinwirbelte, suchte
+ich an vielen Stellen für meine Leute Nahrung, aber wenig konnten die
+Uferbewohner nur geben, denn am Zerstörungswerke arbeiteten auch hier
+die Heuschrecken, die Hungersnoth mußte kommen, keine Menschenmacht
+konnte hier mehr Einhalt gebieten.
+
+In Chilomo an der Mündung des Ruo-Flusses bot sich mir ein
+abschreckendes Bild furchtbarer Zerstörung dar, die Gräben waren
+thatsächlich fußhoch mit todten Heuschrecken angefüllt, auf deren
+Leibern die junge Brut wimmelte, und jeder Fußtritt des Menschen
+in dem abgenagten Gestrüpp scheuchte Tausende auf, die, unfähig zu
+fliegen, sich an die kahlen Stengeln klammerten und noch gierig nach
+Nahrung suchten, die Luft war verpestet, und selbst der Mensch floh vor
+dem Würger Tod; so sind weite Strecken von dieser furchtbaren Plage
+heimgesucht und sie forderte ungezählte Opfer!
+
+Der Schirefluß ist während der Regenzeit unberechenbar, er hatte im
+Februar 1894 schon eine abnorme Höhe erreicht und war hier bei Chilomo
+19 Fuß hoch so plötzlich gestiegen, daß die große Handelsniederlassung
+gefährdet wurde, ebenso schnell fiel er auch, sonst wäre wohl der durch
+die fessellosen Fluthen entstandene Schaden sehr groß geworden. Die
+Stromschnelle bei Ziu-Ziu, die wir 1892 mit so vieler Mühe passiren
+mußten, war jetzt ganz verschwunden, die Insel Pinda überschwemmt, und
+jenes versandete Flußbett, worin der »Pfeil« lange Zeit festgelegen
+hatte, durch die starke Strömung wieder schiffbar geworden; überhaupt
+waren die Ufer des Schire streckenweise ganz verändert und mir bekannte
+Punkte, wo wir einst mit der Expedition gerastet hatten, unkenntlich
+geworden. Auffällig aber war es, welchen großen Aufschwung der Handel
+und Verkehr in kaum zwei Jahren auf dem Zambesi und Schire genommen
+hatte. Schon in Katunga sah ich, daß die dort lagernden Güter, zum
+Theil nach dem Nyassa- und Tanganjika-See bestimmt, nicht bewältigt
+werden konnten, in Chilomo überzeugte ich mich, daß hier das Gleiche
+der Fall war, Häuser und Schuppen waren mit Waaren überfüllt.
+
+Zwischen hier und dem aufblühenden Misongwe waren allein 4 neue
+Stationen errichtet, und trotz der an Zahl mehr als das Doppelte
+zugenommenen Flußdampfer, der vielen Leichter, war der Waarenandrang
+nicht zu bewältigen. Zwar war durch Konkurrenz das Privilegium
+der einstigen African-Lakes-Comp. durchbrochen worden, die Handel
+und Verkehr allein in Händen gehabt, dennoch, durch die Macht des
+englischen Kapitals, erkennend, welche hohe Bedeutung die Wasserstraße
+Zambesi-Schire gewinnen werde, nahm dieselbe Gesellschaft, nur unter
+neuem Namen, den Kampf erfolgreich auf.
+
+Ein thunlichst gehütetes Geheimniß von englischer und zum Theil von
+portugiesischer Seite war einst die Schiffbarkeit des Chinde-Armes
+zum Zambesi, erst die Wißmann-Expedition brachte allgemeine Kenntniß
+hierüber und dieser namentlich ist der ungeahnte Aufschwung des Handels
+zu verdanken. Die Engländer, die Portugals Besitz sozusagen sich
+dienstbar gemacht haben und die deutsche Konkurrenz fürchten, warfen
+ihr allgewaltiges Kapital auf dieses Gebiet und eroberten es mit der
+bekannten Rücksichtslosigkeit.
+
+Der Ort Chinde, zur Zeit, als wir mit der deutschen Expedition dort
+lange gerastet, bestand fast nur aus wenigen Negerhütten; zurückgekehrt
+fand ich eine Stadt vor, die sich mit Hilfe des englischen Kapitals
+unglaublich schnell entwickelt hatte; vom Tanganjika-See bis zur
+Chinde-Mündung hat der Engländer alles an sich gerissen, die
+Konkurrenz, die ihm entstanden, fürchtet er nicht mehr.
+
+Hat sich doch leider das vorzügliche deutsche Transportmaterial,
+Dampfer und Leichter, auf dem Zambesi-Schire, weil das deutsche
+Kapital zu bedächtig, zögernd vorging, den Engländern auch noch zur
+Verfügung gestellt, womit, wenn entschlossener der deutsche Handel hier
+vorgegangen und der mächtigen Expedition unmittelbar gefolgt wäre,
+nicht blos ein ebenbürtiger Konkurrent dem Engländer erwachsen wäre,
+sondern auf der internationalen Wasserstraße hätte deutscher Einfluß
+sich schnell ein ertragreiches Feld erobert, was um so dringender
+geboten war, als der mit so enormen Kosten und Mühen am Nyassa-See
+erbaute Dampfer »H. v. Wißmann« dann nicht blos ein Machtobjekt,
+sondern dem deutschen Handel auch eine starke Stütze geworden wäre.
+
+Mit der schnellen Entwicklung des Landes steigt der Verkehr und Bedarf,
+immer mehr erschließen sich die reichen Quellen, die Wohlstand und
+sichern Gewinn versprechen. Selbst Portugal, den Reichthum seiner
+Kolonie nicht ahnend, durch seinen schlimmsten Gegner, den Engländer,
+der es überall abzudrängen sucht, erst darauf aufmerksam gemacht, rafft
+sich auf; Zuckerplantagen, die ölhaltige Erdnuß etc. werden am Zambesi
+und Schire angelegt und angebaut. Die Morambala-Berge kultivirt,
+versprechen wie das Schire-Hochland für Kaffee etc. ein ergiebiges
+Feld, und namentlich ist es hier ein Deutscher, Herr Wiese, der für
+Portugal gewaltige Anstrengungen macht.
+
+Liegt es auch im Interesse der Deutschen Ostafrikanischen Kolonie
+möglichst unabhängig vorzugehen auf eigenem Gebiet, und direkte
+Handelswege mit den großen Seeen herzustellen, so war doch das
+Natürlichste, vorerst den gewiesenen Weg zu gehen und in doppelter
+Beziehung für den deutschen Kaufmann geboten, hier festen Fuß zu fassen
+und den friedlichen Konkurrenzkampf aufzunehmen, als erstens, wo
+England reiche Früchte erhofft, blühen uns solche nicht minder für die
+Zukunft, und zweitens, unter der Aegide des deutschen Schutzes wäre das
+deutsche Kapital eine Macht geworden, das, wenn über kurz oder lang der
+Fall eintritt, daß Portugal seine Kolonie aufgeben muß, den englischen
+Uebergriffen Halt gebieten konnte. Nichts liegt im Interesse der
+deutschen Kolonie näher, als zu verhindern, daß einst der Rowumafluß
+deutsch-englische Grenze wird. Noch ist es an der Zeit, das reiche und
+fruchtbare portugiesisch Ostafrika für uns zu sichern, ehe englische
+Handelspolitik uns den Weg verlegt und wir einen geschulten Gegner
+finden, der rücksichtslos vorwärts schreitet.
+
+Es ist eine dringende Pflicht, und jede Verzögerung bringt Gefahr, auch
+hier mit aller Kraft das Feld zu behaupten, schnelles Entschließen und
+rasches Handeln ist erforderlich, denn mit Riesenschritten schreitet
+die Entwicklung fort und Deutschland sollte gewonnenen Einfluß nicht
+gefährden dadurch, daß dem englischen Kapital auf streitigem Gebiet
+der Vorrang gelassen wird, was wir versäumen, wird voraussichtlich für
+immer uns verloren sein.
+
+Sehr oft schon ist von manchem berufenen Kenner unserer afrikanischen
+Besitzung ein warmer Apell an das deutsche Volk und dessen Vertreter
+gerichtet worden; mit felsenfester Ueberzeugung wurde für die
+Rentabilität der deutschen Kolonien eingetreten und gefordert,
+schneller und energischer vorzugehen. Die Eigenart und Bedächtigkeit
+der deutschen Natur aber folgte den lockenden Rufen nicht; vor allen
+jene Kreise, die durch überseeische Handelsbeziehungen und Erfahrung
+die Berufensten gewesen wären, zögerten, dem freien Kaufmanne schien
+die Entwickelung seiner Handelsprinzipien nicht sonderlich förderlich
+unter der strengen Aufsicht eines bureaukratischen Systems, das
+mit dem Militarismus Hand in Hand gedeihliche Zustände zu schaffen
+sich bemühte. Bedenkt man aber, daß beide Kategorien nur so positiv
+dauerndes schaffen können -- wie es der Aufbau des preußischen und
+deutschen Staates auf solcher Grundlage bewiesen -- wird sich auch in
+den deutschen Kolonien, langsam zwar aber sicher, System auf System
+aufbauen und der rechte Weg gefunden werden; die Zugehörigkeit zum
+Mutterlande wird eine dauernd bindende dadurch werden, und nicht wie im
+Kolonialreich England sich nach erfolgtem Aufblühen, der Wunsch nach
+Selbständigkeit und Unabhängigkeit frühzeitig regen.
+
+Obwohl, und das sei ausdrücklich betont, der deutsche Kaufmann,
+der im Auslande einen freien unbefangenen Ueberblick für sein
+Streben gewonnen, sich durch ein gewisses Vorurtheil noch beengt
+fühlt, wird doch, sobald sich auf Grund gemachter Erfahrungen ein
+bestimmtes Kolonialsystem herausgebildet hat, wozu mit der Ernennung
+des Herrn Majors von Wißmann zum Gouverneur von Deutsch-Ostafrika
+glücklicherweise der Anfang gemacht ist, schließlich sich damit
+befreunden und seine Erfahrung und Kapital, woran es bisher so
+vielfach gemangelt hat, in die deutschen Kolonien hineinwerfen. Die
+Nothwendigkeit, eine beschleunigte Erschließung des deutschen Gebietes
+durch zeitgemäße Verkehrswege in die Wege zu leiten, tritt immer
+zwingender hervor, durch sie aber wird auch das reiche Seeengebiet,
+wo dem deutschen Geist und der deutschen Arbeit ein weites Feld sich
+öffnet, schnell erschlossen werden.
+
+Der Deutsche, durch seine Beständigkeit und Fleiß, ist der beste und
+geeignete Kulturarbeiter der Erde, was er ja schon tausendfach bewiesen
+hat und unter dem Schutze des mächtigen Vaterlandes, unter dem Schutze
+einer seebeherrschenden, wehrkräftigen und starken Marine wird er auch
+die deutschen Kolonien, das größere Deutschland über See, zur hohen
+Blüthe bringen; hoffen wir solches für die Zukunft, und möge das Werk,
+wofür die deutschen Pioniere, vor allem Major von Wißmann, gerungen und
+gestrebt haben, dem Vaterlande und dem deutschen Volke zum dauernden
+Segen gereichen! --
+
+
+ ~Ende.~
+
+
+
+
+ Druckfehler-Verzeichniß.
+
+
+ Seite 65, Zeile 8 lies: Unsere Fahrt flußaufwärts ging dennoch gut
+ von Statten, auch änderte sich die Scenerie,
+ als nicht wie bisher blos Grassteppen, von
+ Busch und Wald unterbrochen, die einzigen
+ Objekte blieben, sondern neben den weithin
+ sichtbaren Moramballa-Bergen, bei klarem
+ Wetter auch die Sasuni-Hügel und Schimvara-
+ Berge zu sehen waren. Zu unserer Rechten
+ treten schon die Ausläufer etc.
+
+ " 84, " 43 " Mädchen statt Männer.
+
+ " 91, " 20 " flußabwärts statt flußaufwärts.
+
+ " 106, " 18 " Wissemann statt Wißmann.
+
+ " 151, " 20 " abwärts statt auswärts.
+
+ " 163, " 40 " nicht statt der.
+
+ " 164, " 12 " ich war nicht.
+
+ " 166, " 26 " wahren statt waren.
+
+ " 215, " 6 " genährt statt gewährt.
+
+ " 217, " 31 " von statt nach.
+
+ " 372, " 21 " Kayser-Bucht statt Kroyser-Bucht.
+
+ " 391, " 21 " Merere statt Marara.
+
+ " 404, " 20 " Rinne statt Ruinen.
+
+ " 419, " 30 " und doch.
+
+ " 420, " 27 " Station statt Nation.
+
+ [Illustration]
+
+
+
+*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 75762 ***