diff options
Diffstat (limited to '75762-0.txt')
| -rw-r--r-- | 75762-0.txt | 19884 |
1 files changed, 19884 insertions, 0 deletions
diff --git a/75762-0.txt b/75762-0.txt new file mode 100644 index 0000000..57c6c1a --- /dev/null +++ b/75762-0.txt @@ -0,0 +1,19884 @@ + +*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 75762 *** + + + +======================================================================= + + Anmerkungen zur Transkription. + +Das Original ist in Fraktur gesetzt. Die Schreibweise und Interpunktion +des Originaltextes wurden übernommen; offensichtliche Druckfehler +sind stillschweigend korrigiert worden. + +Wörter in Antiqua sind so +gekennzeichnet+. + +======================================================================= + + + + + Die deutsche + + Dampfer-Expedition + + zum + + Nyassa-See. + + Von M. Prager, Kapitän. + + [Illustration] + + Kiel. + + Verlag von ~Karl Jansen~. + + Kommissions-Verlag für den Buchhandel: ~Robert Cordes~, Kiel. + + + + + Seinem hochgeehrten Führer + + dem + + Kaiserl. Gouverneur von Deutsch-Ostafrika + + Herrn Major von Wißmann + + gewidmet + + vom Verfasser. + + + + + Inhalts-Verzeichniß. + + + Vorwort. Seite + + Einleitung 1 + + 1. Aufbruch der Expedition 15 + + 2. Bis zum Lager von Ntoboa und die Erbauung desselben 31 + + 3. Im Lager von Ntoboa 39 + + 4. Bis zum Lager von Port Herald 63 + + 5. Ein Eilmarsch von Port Herald nach Chilomo 81 + + 6. Der Eisenbahn-Transport. Das Lager bei Umpassa 93 + + 7. Im Lager von Umpassa bis Katunga 110 + + 8. Von Katunga bis Blantyre 130 + + 9. Von Blantyre nach Mpimbi 148 + + 10. Von Mpimbi nach Fort Johnston am Nyassa-See 166 + + 11. Von Fort Johnston nach Mpimbi 193 + + 12. Der Aufstand 211 + + 13. Der Kampf 229 + + 14. Die Erbauung der Werft 254 + + 15. Der Ausbau des Dampfers »Hermann v. Wißmann« 278 + + 16. Im Urwald 296 + + 17. Der Stapellauf des »H. v. Wißmann« und + dessen Vollendung 320 + + 18. Die Fahrten auf dem See und die Ankunft + in Langenburg 335 + + 19. Die Küste und das deutsche Gebiet am Nyassa-See 359 + + 20. Der Nyassa-See 386 + + 21. Schluß 411 + + Druckfehler-Verzeichniß. + + + + + Vorwort. + + +In dem vorliegenden auf Grund genau geführter Tagebücher ausgeführten +Werke habe ich versucht in schlichter Weise das zusammen zu fassen und +wieder zu geben, was auf die große Wißmann Dampfer-Expedition Bezug +haben konnte, besonders was den praktischen Theil, den Transport und +Bau des Schiffes anbelangt. + +Des Weiteren versuchte ich dem geneigten Leser ein anschauliches +Bild über wenig bekannte Länder und namentlich über den Nyassa-See +vorzuführen; die Thier- und Pflanzenwelt, die eigenartige Natur +Central-Afrikas, schloß ich in diesen Rahmen ein, soweit wenigstens wie +ich aus persönlicher Anschauung und Erfahrung mir ein Urtheil gestatten +kann. + +Neben der großen Aufgabe, die mir zugefallen, die Erbauung des +Dampfers »Hermann von Wißmann« zu leiten, habe ich jede freie Zeit +benutzt um mich über Land und Völker zu orientiren, Aufzeichnungen und +Beobachtungen zu machen, die in sich ein Ganzes, nur einer eingehenden +Bearbeitung bedurften. + +Möge der Inhalt dieses Werkes für sich selber sprechen für die +Theilnehmer an dieser großen Expedition aber würde geschenkte Beachtung +ein schöner Lohn sein für alle ausgestandenen Mühen, Gefahren und +Entbehrungen. + +Ich möchte noch erwähnen, daß ich einer der Offiziere dieser Expedition +(5 Offiziere, 30 Europäer) war, dem zum großen Theil die praktische +Arbeit des Transportes und Baues und dann die Führung des Schiffes in +seinem Elemente, auf dem Nyassa-See, zufiel. + +Da dieses Werk ein Separat-Abdruck aus der »Deutschen Marine-Zeitung« +ist, der ca. 1-1/2 Jahr in Anspruch nahm, haben sich eine Anzahl +Druckfehler eingeschlichen und bitte ich das Verzeichniß derselben am +Schlusse dieser Arbeit zu berücksichtigen. + + M. Prager, Kapitän + + + + + Einleitung. + + +Um nicht zu weit zurück zu greifen, wenigstens nicht eingehend die +Gründe zu beleuchten, die für die Entstehung und Ausführung des +Planes, einen Dampfer nach dem Seeengebiet Inner-Afrikas zu schaffen, +maßgebend gewesen sind, will ich mich vorerst nur auf das beschränken, +was mir zum Verständniß für die Allgemeinheit werthvoll erscheint. Wer +in kolonialen Kreisen mit den Einzelheiten vertraut ist, kann sich +leicht die Vorgänge ins Gedächtniß zurückrufen -- im Uebrigen haben +ja die Tagesblätter seiner Zeit dem großartigen Unternehmen des Herrn +Major von Wißmann genügende Beachtung geschenkt, so daß wohl eine +kurzgefaßte sachliche Darstellung der Thatsachen genügen dürfte. Es +war am 27. Mai 1890, nachdem im raschen Siegeslauf auch der Süden der +deutschen Besitzungen in Ostafrika, von Kilva-Kivindji bis Mikindani +zurückerobert worden war, als Major von Wißmann, sein Adjutant ++Dr.+ Bumiller, begleitet von der Gesandtschaft des Seliman +ben Nasr und meiner Wenigkeit, auf dem englischen Dampfer »Etiopia« +Sansibar verließen, um auf Urlaub in die Heimath zurückzukehren. + +Herzlich war der Abschied von den tapferen Kameraden, welche dem Major +das Geleit bis an Bord gegeben hatten, und alle beseelte der Wunsch, +ihren großen Führer in der Eigenschaft als Kaiserlichen Gouverneur +bald wieder auf afrikanischem Boden begrüßen zu können. War doch kein +Name von seiten der Araber gefürchteter als der des +bwana mkubwa +sana+, unter den Deutschen aber Niemand beliebter, als Wißmann. Wohl +bei uns allen hatten die großen Erfolge, welche die Deutschen unter +der Führung Wißmanns errungen, Hoffnungen erweckt, deren Erfüllung die +nächste Zukunft sicher bringen mußte, sollten die Früchte, die mit Blut +und Eisen erkämpft waren, dauernd uns verbleiben. + +Die Thatsache, daß mit der Eroberung der ostafrikanischen Küste und der +wiederhergestellten Ruhe die deutsche Arbeit erst begonnen, die Kultur +den ersten großen Anlauf genommen hatte, stellte auch an die Leiter +der kolonialen Bewegung gewiß ernste Aufgaben und es galt aus einer +kleinen Zahl die richtigen Männer zu finden, die solch ein wichtiges +und umfassendes Werk fortsetzen konnten. Am nächsten lag es wohl, daß +der beste Kenner Afrikas, der so ruhmvoll den gewaltigen Kampf zur +deutschen Ehre beendet hatte, auch zu diesem verantwortlichen Amte +berufen werden würde, denn der Klang seines Namens bis weit in das +Innere des dunklen Erdtheils war Bürgschaft genug und leicht würde +durch ihn jeder fernere Widerstand unbotmäßiger Stämme nach kurzer Zeit +gebrochen worden sein. + +Mit weitschauendem Blick erkannte Major von Wißmann, daß es mit der +Unterwerfung des Araberthums an der Küste nicht gethan ist, sondern +wie nöthig es sei, auch an den Ufern der gewaltigen Binnenseen Afrikas +diesem Feinde entgegen zu treten, der weit über ein ungeheures +Territorium verzweigt, nicht durch seine Zahl, vielmehr durch seine +geistige Herrschaft über die Stämme ein furchtbarer Gegner werden +konnte, sofern ihm die Zeit zum Sammeln gelassen wurde. + +So lag denn nichts näher, um ein beständiges Machtobjekt im Innern zu +haben, als ein Schiff nach dem Innern zu schaffen, das nicht allein +ein weites Gebiet beherrschen konnte, sondern auch den Handel zu +fördern das geeignetste Mittel war, und dieses Werk mit ernstem Willen +durchzuführen, war des Majors fester Entschluß. + +Indes lag es in der Natur der Sache, daß die Kühnheit solcher Idee +ein so großartiges Werk zur Ausführung zu bringen, in antikolonialen +Kreisen, die ein ziel- und zweckloses Wüthen gegen die Kolonialpolitik +des Deutschen Reiches in Scene gesetzt hatten, als für mindestens +unausführbar angesehen wurde, aber mit der Zeit und namentlich als +Major von Wißmann erst persönlich für seine Idee eintreten konnte, +war der Umschwung der Ansichten so groß, daß die Möglichkeit der +Ausführung nicht mehr in Zweifel gezogen ward, ja selbst diese Idee +sich so verallgemeinerte, daß nicht nur das Projekt des Majors, einen +großen Dampfer zuerst nach dem Viktoria-Nyanza-See zu schaffen, einzig +und allein maßgebend blieb, sondern auch von anderer Seite (Dr. C. +Peters) ein gleiches zur Ausführung gebracht werden sollte mit der +zweifelhaften Begründung, der Wißmann-Dampfer sei wegen seines zu +großen Tiefganges für den Viktoria-See ungeeignet. Natürlich wurden +hierdurch Parteispaltungen hervorgerufen, die der Sache nur schädlich +sein konnten, wozu der Kampfruf im kolonialen Lager »Hie Wißmann, Hie +Peters« das Seine beitrug und Unentschlossenheit sowie Verwirrung +hervorrief, wo doch nur absolute Einigkeit gegenüber einer mächtigen +antikolonialen Bewegung zum Ziele führen konnte. + +Indes so nachtheilig dieser Umstand auch war, insofern als für ein +Ziel zwei Dampfer in Aussicht genommen wurden und naturgemäß die +freiwilligen Geldspenden Einbuße erleiden mußten, so war er doch +dem Projekte des Majors wesentlich nicht hinderlich, zumal in den +kaufmännischen Kreisen unserer großen Seestädte, als Hamburg, Lübeck, +Bremen das Verständniß für die große Sache ein allgemeines war, und +namentlich aus diesen, sowie aus den weitesten Kreisen im deutschen +Reiche, unter denen die Missionen besonders zu erwähnen sind, gingen +wenigstens die Mittel zum Bau des Dampfers reichlich ein. Daß die +Ueberführung des Dampfers von der Küste bis zum See außerdem ganz +beträchtliche Mittel erfordern würde, die vorhandenen bei Weitem nicht +ausreichten, war selbstverständlich und daher solche zu beschaffen das +ernstlichste Bestreben des Komitees, das sich in Köln zur Förderung +der Dampferangelegenheit gebildet hatte. So wie dieses widmete sich +auch, neben vielen anderen hochgestellten Personen, Herr Dr. Thimotheus +Fabri in Hamburg der Sache, um den Major, der längst wieder auf seinem +Posten in Afrika weilte, nach Möglichkeit zu unterstützen und alles +aufzubieten, was dessen großes Unternehmen fördern konnte. + +Nach mehrfachem Aufruf zur Unterstützung der Sache stellte es sich +aber heraus, daß die eingehenden Geldspenden (es waren zusammen etwa +300000 Mk.) der Erwartung nicht entsprechen würden und es daher +gerathen erschien, die Hilfe der Regierung anzurufen. Die angesehensten +Männer Hamburgs unterzeichneten auch ein dahin zielendes Gesuch an +den Reichskanzler, das aber leider abschlägig beschieden wurde mit +dem Bemerken: die Dampferangelegenheit sei als eine Privatsache zu +betrachten und die Regierung daher nicht in der Lage, dem Unternehmen +pekuniäre Unterstützung zu gewähren oder gar selbst die Ausführung des +Transportes in die Hand zu nehmen, jedoch sei das Schiff erst nach dem +Viktoria-Nyanza geschafft und dort erbaut, würde es sich empfehlen, +dasselbe Reichssache werden zu lassen und die fernere Unterhaltung des +Dampfers würde sodann dem Reiche obliegen. + +Es war somit ein mißglückter Versuch; dieses Versagen einer kräftigen +Unterstützung im gedachten Sinne konnte man der Regierung eigentlich +nicht verdenken, denn es wurden die, welche für die große Sache +eingetreten waren, damals noch von vielen Seiten Kolonialschwärmer +genannt und die weit verbreitete Ansicht unter der Gegenpartei, daß das +ganze Projekt sich schließlich als eine Unmöglichkeit ausweisen würde, +ließ mit Sicherheit voraussetzen, der Reichstag werde keine Mittel +dafür bewilligen; hielten doch genug Volksvertreter die koloniale +Bewegung überhaupt als für verfehlt. + +Alle diese Fehlschläge hielten indes den Fortschritt im Bau des +Dampfers »Hermann von Wißmann« nicht auf, über den ich auf der +bekannten Schiffswerft von Janssen und Schmilinsky die Aufsicht +führte, auch sollte das Schiff bis zum 29. April 1891 vollendet +sein. Eine von mir aufgestellte Berichterstattung, Seine Excellenz +dem Reichskanzler eingereicht, möge hier eine Uebersicht von der +Zusammensetzung und den Größenverhältnissen des Schiffes wiedergeben. + +Das aus deutschem Stahl angefertigte Schiff, welches allen gestellten +Anforderungen an ein seetüchtiges Fahrzeug entsprechen muß, hat eine +Länge von 26 und eine Breite von 5,078 Meter, seine Tiefe vom Deck +bis zum Kiel beträgt 8,5, der Tiefgang 6-7 Fuß. Der Schiffsraum ist +durch eiserne Schotten in 6 verschiedene Theile abgetheilt, wovon +der mittlere als Maschinen- und Kesselraum dient. Zwei Abtheilungen +sind zur Aufnahme von Feuerungsmaterial, event. Ladung bestimmt; eine +dritte im Vorderraum, als Kajüte eingerichtet, dient dem dienstthuenden +Personal, zwei oder drei Europäern zum Aufenthalt, die hinterste und +vorderste zur Aufbewahrung von Inventarien, Ketten, Tauwerk etc. + +Das aus Teakholz hergestellte Deck bleibt möglichst frei, bis auf +das Deckhaus, dem Maschinenoberlicht und den Niedergängen zu den +Räumen. Das Deckhaus, für 2 Mann eingerichtet, nimmt einen Raum von 10 +Quadratmeter ein, über diesem erhebt sich die 16 Quadratmeter fassende +von Bord zu Bord gehende Kommandobrücke, die mit Steuerung, Telegraphen +etc. versehen ist. Ueber das ganze Schiff werden Sonnensegel gespannt, +die an eisernen Stützen, in einer Höhe von 6 Fuß ausgebreitet werden +können. Die Kommandobrücke, mit eben solchem Sonnendach versehen, +kann nach allen Seiten eingeschlossen werden, so daß im Bedarfsfalle +die Brücke zum nächtlichen Aufenthalt geeignet ist. Vorgesehen sind +3 zerlegbare Stahlboote, jedes in vier Sektionen getheilt und leicht +mittelst Schrauben zusammen zu stellen; zwei haben eine Länge von 17, +das dritte von 12-1/2 Fuß. Die Takellage des Dampfers besteht aus zwei +Pfahlmasten mit vollständiger Segelvorrichtung und ist gewählt worden, +um das Schiff bei einem Versagen der Maschine nicht hülflos werden +zu lassen. Die Zwei-Cylinder-Hochdruckmaschine von 120 indizirten +Pferdekräften ist der Einfachheit und Solidität wegen bevorzugt worden +und kann mit derselben eine Fahrgeschwindigkeit von 8-1/2 Knoten pro +Stunde erzielt werden. Ebenso sind zwei horizontal liegende Dampfkessel +vorgesehen, deren Mantel, jeder in 8 Theile, ohne die Kesselböden, des +leichteren Transportes halber, zerlegt wurden. + +Was nun das Gesammtgewicht des ganzen Körpers mit allem Zubehör +anbetrifft, so beläuft sich dieses auf ca. 80 Tonnen = 160000 Pfund. +Die schwersten Theile, als Cylinder, Hintersteven, Sternwelle wiegen +jedes nahezu 800 Pfund, jeder andere Theil des Schiffes und der +Maschine, als Kiel, Wellentheile, Kesselplatten etc., der über 350 +Pfund Gewicht hat, ist zu den schwereren gerechnet worden und werden +deren ca. 20 sein. Da diese Theile wegen ihrer Konstruktion nicht mehr +haben verkleinert werden dürfen, so sind zu deren Transport geeignete +zweirädige Wagen konstruirt worden mit tiefliegenden Achsen. Alle +anderen Theile, als Schiffsplatten, Kisten etc., zu deren Transport +mehr als zwei Mann nöthig werden, sind so eingerichtet, daß sie an +Stangen getragen werden können. + +Die Verpackung empfindlicher Gegenstände wird mit großem Vorbedacht +ausgeführt, um solche gegen Nässe zu schützen. Im Uebrigen werden +alle zur Expedition gehörenden Stücke so leicht als möglich gemacht +und wenn irgend angängig, darf das Gewicht eines einzelnen Theiles +nicht 60 Pfund überschreiten. -- Obgleich nun auch die Bestellung +der hundertfachen Sachen für Dampfer und Expeditionen des öfteren +eine unliebsame Beschränkung erhielt aus Gründen, welche durch den +Geldmangel hervorgerufen wurden, so konnte doch alles Nöthige in dem +Maße beschafft werden, daß mit Recht wohl keine andere Expedition so +vollständig und reichlich ausgerüstet worden ist wie diese. Ich ließ es +mir wenigstens angelegen sein für Jahre im voraus zu sorgen, damit an +Material kein Mangel eintreten konnte. + +Wohl war beabsichtigt, den Akt der Schiffstaufe (nachdem der Dampfer +auf der Werft vollendet worden), um noch einmal das allgemeine +Interesse für die Expedition zu erwecken, mit besonderer Feierlichkeit +vorzunehmen und gab sich der kaufmännische Vertreter des Herrn Major +von Wißmann, Herr Ottens, dieserhalb die größte Mühe. Allein Bedenken +mancher Art machten den Plan zunichte, von der Taufe mußte gänzlich +Abstand genommen werden und ohne Sang und Klang, ausgenommen die kleine +Festlichkeit, welche der Leiter der Werft, Herr Janssen, veranstaltet +hatte, wurde der »Hermann von Wißmann« am 13. April 1891 übergeben. +Darauf das Schiff auseinander genommen, begann die Verpackung der +einzelnen Theile; die Einschiffung aber am 4. Mai auf dem neu erbauten +Dampfer »Emin«, der mit dem ganzen Transport und einem Theil der +Mannschaft am 9. Mai den Hamburger Hafen verließ. + +Als Frachtdampfer für die Küstenfahrt in den ostafrikanischen +Gewässern bestimmt, war der »Emin« wenig geeignet, eine größere Anzahl +Passagiere aufzunehmen, deshalb hatte der größte Theil der Handwerker +unter Aufsicht des Obersteuermanns Bergest schon früher auf dem +Reichspostdampfer »Bundesrat« eingeschifft werden müssen und längere +Zeit vorher die Reise nach Sansibar angetreten, während ich erst, +nachdem der Transport verschifft war, von Neapel aus die Reise antrat. +Direkt für den Dampfer, dessen Transport und Aufbau, waren folgende +engagirt worden: 2 Steuerleute, 2 Maschinisten, 2 Zimmerleute, 4 +Kesselschmiede. + +Am 3. Juni erreichte der »Bundesrat« den Hafen von Tanga und von hier +beorderte der Vertreter des Majors, der inzwischen nach Deutschland +zurückgekehrt war, ohne seine hinausgehende Expedition irgendwo +angetroffen zu haben, Herr von Eltz, die Mannschaft zunächst nach +Bagamojo, von wo nach Eintreffen des »Emin« truppweise der Marsch in +das Innere angetreten werden sollte. + +Aber als selbst die Entlöschung des »Emin« vermittelst arabischer Dhaus +beendet war, in rastloser Thätigkeit alles zum Abmarsch vorbereitet +wurde, wollte es Herrn von Eltz noch immer nicht gelingen, aus Mangel +an Trägern, die erste Abtheilung unter de la Fremoire absenden zu +können und die Hoffnung, wenigstens von der Küste fortzukommen, wurde +immer wieder vereitelt. + +Wie es schien, verschlechterten sich die Aussichten in Bagamojo, +noch genügend Träger zu erhalten mehr und mehr, denn es war von +seiten der Europäer wie auch der Araber und Hindu (Indier) in der +That ein Reißen um Träger und kein Ausweg bot sich, die benöthigten +Tausende zu erlangen. Doppelt freudig wurde daher die Nachricht +begrüßt, der Irländer Stokes sei mit annähernd 5000 Trägern in Saadani +eingetroffen, die der Expedition zur Verfügung gestellt werden sollen. +Und bestimmt sahen wir den baldigen Abmarsch voraus, als der Befehl +eintraf, das gesammte Material nach Saadani überzuführen, von wo +des günstigeren Terrains halber die einzelnen Kolonnen aufbrechen +sollten. Die Ueberführung des gewaltigen Transportes mittelst Dhaus +begann am 1. Juli und war trotz der äußerst schwierigen Verschiffung +nach Verlauf einer Woche beendet. Verhältnißmäßig schnell gelangten +wir nach Saadani, wo inzwischen de la Fremoire hinter dem Fort +auf freiem Felde ein Lager errichtet hatte, das vorläufig nur aus +Zelten und den nothwendigsten Grasschuppen bestand, unter denen alle +Schiffsgegenstände von den zur Verfügung stehenden Wanjamwesi (Stokes +Leute) untergebracht wurden. Das Lager, das sich anfänglich noch +in einem primitiven Zustand befand, wurde allmählich erweitert und +ausgebaut, so daß Grashäuser, Schuppen und Zelte schließlich den Umfang +eines kleinen Dorfes ausmachten, auch wurde es nothwendig, die Zugänge +zu beschränken, damit nicht jeder nach Belieben Zutritt hatte, denn +unsere Diener und Köche liebten es sehr ihrerseits extra Diener sich zu +halten, welche die eigentliche Arbeit gegen sehr geringes Entgelt zu +machen hatten. + +Der Suaheli nämlich spielt sich gegenüber seinen schwarzen Brüdern, +namentlich denen aus dem Innern, nur zu gerne als Herr auf und wird +sie nie für voll ansehen; diesem Unwesen nun mußte gesteuert werden, +auch deswegen schon, weil zu befürchten stand, daß trotz strenger +Aufsicht minderwerthige Gegenstände den Weg des Nimmerwiedersehens +gehen konnten. Aber hatten wir in der ersten Zeit gehofft, der Aufbruch +der Expedition würde endlich zur Ausführung kommen, zumal Stokes, dem +die Unterhaltung seiner Wanjamwesi Beträchtliches kostete, ernstlich +zur Entscheidung drängte, so schwand vorläufig jede Aussicht, als Herr +von Eltz den Befehl zum Abwarten überbrachte, der auch Stokes zwang nun +seine Träger anderweitig zu verwenden. + +Der so oft verschobene Aufbruch fand darin seine Erklärung, daß Herr +Major von Wißmann nicht persönlich die Leitung übernehmen konnte, +auch den Aufschub anordnete, weil er erst mit einer Feldbahn von +Europa eintreffen wollte, mit welcher er den Gesammttransport leicht +und bequem zu befördern gedachte, und was das Schwerwiegendste, +höchstens 1000 Mann, anstatt früher 5000 und mehr, dazu bedurfte. Am +25. August traf denn auch der Major mit dem in Tanga eingelaufenen +Reichspostdampfer »Kanzler« wieder an der ostafrikanischen Küste ein +und ernstlich ging es nun an die Ausführung der noch nothwendigen +Arbeiten, unter denen die Ueberführung der Feldbahn von Sansibar nach +Saadani, die mir übertragen wurde, die nächste war. Die Aussicht, +endlich von der fieberreichen Küste fortzukommen, belebte den +gesunkenen Muth, freudig regten sich viele hundert Hände, die Feldbahn +zusammen zu stellen und entsprechend den Anordnungen des Majors zu +beladen. + +Das Schienengeleise der Feldbahn, dessen Länge 400 Meter betrug, +bestand in seinen einzelnen Theilen aus 1-1/2 Meter langen Jochen, +die mittelst Haken schnell und bequem mit einander verbunden werden +konnten. Jedes dieser 266 Joche sollte von je einem Mann mit +Schulterriemen getragen werden; würde diese Arbeit aber dem Einzelnen +auf die Dauer zu schwer geworden sein, so waren, wenn nöthig, höchstens +die doppelte Zahl Leute, 532, dafür anzustellen, die zu zwei jedem Joch +zugetheilt, diese leicht und ohne Anstrengung transportiren konnten. +Von hinten nach vorne, eine Länge von 400 Meter, war jedes Joch zu +tragen, bei dem die Träger verblieben bis der letzte Wagen passirt, +war, um dann erst aufs Neue nach vorne aufzurücken. + +Die Wagen, ein jeder mit guter Bremse versehen, waren so eingerichtet, +daß an jeder Seite 8 Mann mittelst in Ringe zu hakende Schulterriemen +diese bequem ziehen konnten, was auf ebenen Terrain verhältnißmäßig +leicht war. Es würden für die vorhandenen 32 Wagen demnach 512 Mann, im +Ganzen also 1044 nöthig gewesen sein; mit solcher Anzahl konnten wir +es unternehmen, selbst sehr schwieriges Terrain zu überwinden, und was +der größte Vortheil, alles Material war stets beisammen, ein Verlust +also, wie solcher bei Trägerkolonnen wahrscheinlich gewesen wäre, +ausgeschlossen. + +Zwar sehr schwierig und zeitraubend wäre der lange Weg bis zum +Viktoria-Nyanza-See geworden, aber hätte nicht ein unerwarteter Schlag, +die zum Abmarsch bereite Expedition an der Ausführung gehindert, unter +der Leitung des Majors von Wißmann würde das Schwierigste vollbracht +worden sein und wir hätten den See sicher erreicht. + +Noch in rastloser Arbeit mit dem Aufbau der Bahn beschäftigt, im +Vertrauen auf die vom Major abgegebene Zusicherung, wir würden bald +nach der Vollendung aufbrechen können, traf am 12. September in Saadani +die unglaubliche Nachricht ein, es sei die Kerntruppe, das zelefkische +Korps, von den Wahehe vollständig vernichtet worden; die besten +Kolonialtruppen, die tüchtigsten Offiziere, die unter Major von Wißmann +so rühmlich gekämpft hatten, mitsammt ihrem erfahrenen Führer waren der +Uebermacht erbitterter Feinde erlegen. Als kein Zweifel mehr blieb und +diese traurige Nachricht durch immer genauere Angaben bestätigt wurde, +da war es kein Wunder, daß die Annahme, diese große Niederlage könnte +noch Schlimmeres im Gefolge haben, die weiteste Verbreitung fand und +daß zunächst die zum Aufbruch bereite Dampfer-Expedition auf ihrem Wege +zum Innern ernstlich gefährdet sein würde. Bedenken schwerwiegender Art +mußten die Entschlüsse des Majors beeinflussen oder zu nichte machen, +wenn ihm die Sicherung seiner Expedition nicht durch eine genügende +Schutztruppe garantirt werden konnte und daß dies unmöglich war, lag +auf der Hand, da dem Gouverneur von Soden unter solchen Verhältnissen +eine Schwächung der Küstenbesatzung nicht zuzumuthen war. Hätte es +indeß sein können, so würden den übermüthigen Wahehe sehr bald die +Früchte ihres Sieges entrissen, unter Führung Wißmanns die Niederlage +gerächt und die aufständigen Häuptlinge zur Unterwerfung gezwungen +worden sein. + +Leider nur zu bald sollten die schlimmen Folgen für die Expedition sich +bemerkbar machen, denn Major von Wißmann stellte die Wahrscheinlichkeit +in Aussicht, er würde jedenfalls sich genöthigt sehen müssen, +seine Expedition aufzulösen und solche zu einer ruhigeren Zeit zur +Durchführung zu bringen. Da indes noch nicht all und jede Aussicht +geschwunden sei, die Möglichkeit, vielleicht doch noch aufbrechen +zu können, vorhanden wäre, so ermahnte der Major das Personal, die +Arbeiten an der Feldbahn völlig zu beenden; liege es im Bereiche seiner +Macht, brechen wir unter allen Umständen auf. So ging denn alles seinen +ruhigen Gang bis plötzlich am 23. September vom Major der Befehl +aus Sansibar einlief, die Expedition sei aufgelöst! Es haben sich +demzufolge sämmtliche zum Schiffspersonal gehörende Mitglieder am 25. +September nach Sansibar zu begeben, um mit dem nächsten Dampfer in die +Heimath befördert zu werden. Das war das Ende der stolzen Expedition, +auf die die Welt mit Erwartung gesehen hatte, und das große Werk blieb +unvollendet. Noch hatte kein Einziger bewiesen, was er zu leisten +fähig ist, würde es auch fernerhin nicht können, da das Aufgeben der +Expedition für fast alle die Möglichkeit ausschloß, sich dem großen +Unternehmen zu widmen, wenn es durch die Energie des Majors v. Wißmann +später doch noch zur Ausführung kommen sollte. + +Die eigentliche Lage, in welcher die junge deutsche Kolonie durch +die schwer zu verwindende Niederlage versetzt worden war, hatte also +zunächst die Auflösung der Wißmann-Expedition zur Folge und konnte man +auch erwarten, Major von Wißmann werde trotz aller Widerwärtigkeiten +sie zur Durchführung bringen, so war doch eine Unterbrechung von 8-9 +Monaten durch die bald eintretende große Regenzeit geboten. Hätte +selbst die Anwerbung einer genügenden Militärmacht sofort ausgeführt +werden können, wäre dennoch viel Zeit verloren gegangen, die schweren +Regengüsse und die schlechten Wege hätten die Ausführung verhindert. + +Die Dampfer-Expedition des Major von Wißmann, das sich der Vollendung +nähernde Projekt des Dr. Peters, hatten sehr bald gezeigt, daß zur +Durchführung so gewaltiger Aufgaben die vorhandenen Geldsummen bei +weitem nicht ausreichten, und während wir eigentlich thatenlos an +der ostafrikanischen Küste gelegen, hatte sich zur Beschaffung so +bedeutender Mittel im deutschen Reiche das Anti-Sklaverei-Komitee +gebildet, zu dem Zwecke, durch eine große Lotterie die benöthigten +Summen zu erlangen. Die Unterdrückung der Sklaverei an der Küste +sowohl, wie im Innern Afrikas, war der Grundgedanke und das nächste +dazu, die Ueberführung der beiden Dampfer nach dem großen Seengebiet, +deren Bestimmung es sein sollte, dem schmachvollen Gewerbe der Araber +Einhalt zu thun. + +Von der Ansicht ausgehend, die beiden Dampfer nun nicht, wie anfänglich +geplant, nach dem Viktoria-Nyanza zu schaffen, weil ~ein~ solches +Machtobjekt auf diesem See vollständig genügte, wurde mit Major von +Wißmann, der in Egypten weilte, in Unterhandlung getreten, ob er nicht +sein Fahrzeug nach dem Nyassa- resp. Tanganjika-See bringen wolle, +während der Peters-Dampfer seiner anfänglichen Bestimmung zugeführt +werden sollte. Dies schien um so eher geboten, als dann auf zwei +Punkten im deutschen Gebiet dem Unwesen der Araber entgegen getreten +werden konnte. + +Major von Wißmann erklärte sich auch mit diesem Projekt einverstanden +und wählte den ihm bekannten Wasserweg Zambesi-Schire, mit der festen +Absicht, seinen Dampfer nach dem Tanganjika-See zu bringen und dort zu +erbauen. + +Man konnte um so mehr dieser praktischen Idee, nach Möglichkeit den +Wasserweg zu benutzen, zustimmen, als sicher zu erwarten war, daß mit +geeigneten Mitteln der große Schiffstransport leichter und schneller +gefördert werden würde, allerdings müßte dann auch die geeignete +Zeit, in welcher diese Flüsse genügende Wassertiefe hatten, nicht +versäumt werden. Zur erfolgreichen Durchführung waren, neben den +zwei der Expedition zugehörenden großen Sektionsboote, noch vier +Stahlleichter und ein Schleppdampfer als für nöthig erachtet worden, +deren Fertigstellung sich leider verzögerte, was für den Fortgang der +Expedition später recht nachtheilige Folgen hatte. + +Seit der Zeit, als ich die in Ostafrika weilenden Mitglieder der +Expedition im Auftrage des Majors nach Deutschland zurückgeführt hatte, +waren etwas mehr als sechs Monate hingegangen, in diesem Zeitraum also +vollzog sich die Durchführung des neuen Planes, die Wißmann-Expedition +jetzt zum Tanganjika-See zu leiten. Am 11. April 1892 erging an +mich die Ordre, mich unverzüglich Herrn Dr. Bumiller in Hamburg zur +Verfügung zu stellen und die Anwerbung einer neuen Mannschaft, nach +Uebereinkommen in Stettin vorzunehmen. Da zur Auswahl geeigneter +Leute mir nur eine beschränkte Zeit gegeben wurde, so war es um so +schwieriger, praktische Leute zu finden, denn außer der Fachkenntniß, +mußte vor allem die Körperkonstitution des Einzelnen in Betracht +gezogen werden; die Garantie mußte vorhanden sein, daß der Ausgewählte, +zum Mindesten unter normalen Verhältnissen, allen Strapazen und dem +Klima Afrikas gewachsen sei. Die Anwerbung beruhte im Grunde genommen +mehr auf Menschenkenntniß, deshalb zog ich sympathische Erscheinungen +vor, sofern sie nur den gestellten Bedingungen gerecht werden konnten, +mußte ich doch die Thatsache im Auge behalten, daß für lange Zeit +gemeinsame ernste Arbeit alle vereinigen und unliebsame Charaktere +nur ein störendes Element abgeben würden. Meistens gediente Soldaten, +schreckte keiner vor Gefahr und Schwierigkeiten zurück und die +Folgezeit hat gezeigt, daß zum großen Theil tüchtige und zuverlässige +Leute dieser Expedition sich angeschlossen haben. + +Zur festgesetzten Zeit, am 27. April 1892, verließ der Postdampfer +»Kaiser« mit den Mitgliedern der Expedition, den in einzelne Theile +zerlegten Leichtern, sowie dem Schleppdampfer »Pfeil«, der vollständig +ausgerüstet an Deck gehißt worden war, Hamburg, und über Amsterdam, +Lissabon und Neapel verlief die Reise nach Sansibar schnell und gut. + +Major von Wißmann, der schon längere Zeit vor Ankunft des Postdampfers +in Ostafrika weilte, hatte für ein schnelles Vorgehen seiner +Expedition Sorge getragen, sodaß nach unserer Ankunft in Sansibar +der Küstendampfer »Peters« schon bereit lag, alle Gegenstände +überzunehmen, auch war derselbe bestimmt worden, das ganze Schiff- +und Eisenbahnmaterial, welches seiner Zeit in Saadani untergebracht +wurde, abzuholen und nach Chinde zu bringen. Die Verladung des +Materials von Land in die am Strande liegenden Dhaus leitete Herr von +Eltz und Illich, während ich beauftragt worden war, die Entlöschung +der Dhaus und die Verstauung aller Sachen in den »Peters« vorzunehmen +und zu beaufsichtigen. Kaum vorher ist solche Thätigkeit bei der +Expedition entfaltet worden wie in diesen Tagen und als die Arbeit +vollendet war, wußte ein Jeder, daß er sein Möglichstes gethan hatte, +die endlich vorwärts gehende Expedition zu fördern. Die Abfahrt des +Dampfers »Peters« erfolgte am 12. resp. 13. Juni von Saadani-Sansibar, +die Ankunft in Quilimane, welchen Ort der Major anfänglich als den +Ausgangspunkt der Expedition bestimmt hatte, neun Tage später, am 22. +Juni. + +Major von Wißmann, der mit dem Postdampfer »Kaiser« die Reise +nach Mozambique fortsetzte, war bestrebt, hier an der +portugiesisch-ostafrikanischen Küste seiner Expedition die Wege +zu ebnen und suchte namentlich das Wohlwollen der maßgebenden +Behörden sich zu sichern, was unerläßlich war, da der untergeordnete +portugiesische Beamte genug Schwierigkeiten zu bereiten weiß. Ebenso +sollte von hier aus der kleine Schleppdampfer »Pfeil« in Begleitung +eines größeren Seedampfers nach Chinde übergeführt werden, was bei +der hohen Dünung, die hier unter dieser Küste auch bei schönem Wetter +beständig läuft, nicht ganz ungefährlich war und wirklich für die +kleine Besatzung eine gefahrvolle, höchst ungemüthliche Reise geworden +ist. + +Nach Aeußerungen des Majors von Wißmann hat die portugiesische +Regierung seiner Expedition die größtmöglichste Unterstützung zugesagt, +und offen gestanden, harmonirten wir wohl mehr mit den Portugiesen als +mit den Engländern, war doch deren letzthin vollführter Gewaltakt gegen +die schwache portugiesische Kolonie keine besondere Empfehlung. Allein, +waren portugiesische Versprechungen nur ausgetauschte Höflichkeiten, +oder die Absicht thatkräftige Unterstützung nie auszuführen vorweg +vorhanden, genug, die Zusicherung blieb höheren Orts nur eine +persönlich ausgesprochene Gefälligkeit, weiter nichts, die Organe, +denen eine Anweisung darüber hätte zugehen müssen, wußten nie etwas +davon und mehr als ein freundliches Entgegenkommen haben wir von +portugiesischen Beamten nicht erlangt. + +Wollte man sich über Portugiesisch-Ostafrika im Allgemeinen ein +Urtheil bilden, würde ein solches schon ohne eingehende Beleuchtung +interner Zustände, kein Loblied werden, im Gegentheil, zieht man den +Jahrhunderte langen Besitz in Betracht, müßte eine ganz andere Kultur +und eine andere Entwicklung dieser Kolonie vorausgesetzt werden, +deshalb kann man auch nur den Portugiesen als Kolonisten ein höchst +mittelmäßiges Zeugniß ausstellen. Ein kultureller Aufschwung im Innern +des Landes hätte zwar ein großes Kapital, mehr aber noch Verständniß +und unbeugsame Energie erfordert, über beides jedoch verfügte Portugal +nicht in solchem Maaße, um die Kolonie dem Mutterlande werthvoll zu +machen. Somit unterblieb eine durchgreifende Kulturarbeit, und ob auch +die Portugiesen einen ungeheuren Bezirk im Besitz haben, sind der +eigentliche Ertrag nur die den Eingeborenen auferlegten Steuern und +sonstigen Zölle; ob die dadurch erzielten Summen aber genügen, die +Beamten und das Militär zu befriedigen, ist eine Frage. Trotz alledem, +daß von seiten der Portugiesen während eines so großen Zeitraumes in +Handelsbeziehungen kaum Nennenswerthes geschehen ist, haben sich doch +lohnende Ausfuhrartikel gefunden und der ganze Handel ist fast im +alleinigen Besitz der ansässigen Deutschen, derselbe verspricht eine +Steigerung von ungeahnter Größe, wenn, was nicht denkbar ist, Portugal +verständige Kolonisirung treibt, oder eine andere Nation die Nachfolge +übernimmt. + +Die Frage nun, welche Nation vielleicht den berechtigsten Anspruch +darauf hätte, wenn Portugal seine Kolonie mal veräußern muß, würde +zwischen Deutschland und England entschieden werden müssen. Eins nur +ist sicher, deutsches Kapital bahnt sich dort immer mehr den Weg und +wächst zu einer Macht empor, welches die deutsche Politik gegebenen +Falls mit allem Nachdruck zu schützen haben wird, die Sicherstellung +desselben in kommender kritischer Zeit bedeutet »Besitz«, dagegen sucht +England den schwachen Portugiesen unter dem Scheine eines Rechtes und +seiner gewaltigen Geldmittel immer mehr zurückzudrängen und zweifelhaft +ist der Besitztitel der Portugiesen auf der Hauptader des ganzen +Landes, den Zambesi-Schireflüssen, trotz ihrer daselbst stationirten +Flotte. + +Die Bedeutung des Wortes »Handel ist Macht« hat Portugal für seine +Kolonien nie begriffen; zwar im Konkurrenzkampf der Nationen sieht es +heute für sich die gewisse Niederlage kommen und unternimmt noch einen +Anlauf, um sein gefährdetes Gebiet zu halten, allein ob dieses nicht +das letzte Athemholen vor dem Falle ist? -- Kennzeichnend für die +Zustände in der portugisischen Kolonie sind auch die häufigen Aufstände +der Eingebornen, die, wenn es ihnen nicht an Entschlossenheit und guter +Bewaffnung fehlen würde, mit ihrer Uebermacht gar leicht die schwachen +Besatzungen zu Paaren treiben könnten, zumal der Makua-Krieger durchaus +nicht zu verachten ist. Unter den jetzigen Verhältnissen hat Portugal +genug zu thun die Küste zu sichern und das Innere der Kolonie bis zum +Nyassa-See ist, wie seit jeher, ein +terra incognita+ geblieben. + +Von Quilimane, wo der Dampfer »Peters« einige Tage Aufenthalt gemacht +hatte, wurde er nach Chinde beordert, weil von dort der besseren +Wasserverhältnisse wegen, die Expedition aufbrechen sollte. Auch hatte +Major von Wißmann, nachdem er Quilimane als Ausgangsstation aufgegeben +hatte, sofort eine Abtheilung Soldaten unter Befehl des Sergeanten +Bauer dorthin entsandt, die nahe dem Flußufer an passender Stelle +ein provisorisches Lager erbauen sollten, und so fanden wir, als das +Expeditionsmaterial mit dem Dampfer »Peters« anlangte, schon einen +einigermaßen gesicherten Platz vor, der gesäubert und mit dornigen +Gesträuch eingefaßt worden war. Ein sehr reges Leben entfaltete sich +nun am Strande, hunderte Hände schleppten die entlöschten Gegenstände +in das Lager, andere brachten wieder von weither Baumaterial, Gras +und Baumstämme, zum Schuppen und Häuserbau heran, dazu wurden Zelte +errichtet, Dornhecken gelegt und um das Bild afrikanischen Lagerlebens +zu vervollständigen, exerzierten Soldaten, ertönten Hornsignale. + +Ein Chaos von Unordnung bot sowohl der Strand als auch das Lager, +Eisentheile, Kisten, Kasten, Tauwerk etc. etc. lagerten überall +her im Sande und es schien in der That schwer zu sein, aus solchem +Wirrwarr klug zu werden, indeß nur vorübergehend, bald reihten sich die +Arbeiterkolonnen Mann an Mann, die dirigirt von Europäern, jedes Stück +an seinen Platz hinschafften. Der kleine »Pfeil« leistete uns beim An- +und Abschleppen der Leichterfahrzeuge wesentliche Dienste, namentlich +bei stark laufender Ebbe und Fluth, denn die reißende Strömung +erschwerte die Arbeit des Entlöschens ungemein. + +Sobald das benöthigte Material an Land geschafft worden war, wurde +unverzüglich mit der Aufstellung und Zusammensetzung unserer +zerlegbaren Boote und Leichter begonnen und unter den geschickten +Händen der Handwerker wuchs das Werk zusehends, so daß schon nach +Verlauf von acht Tagen einige Boote und ein Leichter zu Wasser gebracht +werden konnten. + +Bald lag denn auch die kleine Flotille mit voller Segelvorrichtung +versehen zum Aufbruch bereit und nur die sehnsüchtig erwartete Post +verzögerte die Abfahrt; war es doch eines jeden Wunsch, ehe er dem +Weltmeer und der Civilisation valet sagen mußte, noch einen letzten +Heimathsgruß zu erhalten! Leider aber vergeblich war das Hoffen; nach +wochenlanger Rast in Chinde zogen wir hinaus in die Wildniß zu wagen +und zu kämpfen. -- + +Ehe ich nun in den folgenden Kapiteln die Schicksale der Expedition +etwas eingehender aufzuzählen mich bemühe, will ich noch diejenigen +Mitglieder, Charge und Namen, anführen, die ihr ganzes Können an die +Ausführung der großen Aufgabe gesetzt haben. + +Führer der Expedition: Major von Wißmann, sein Adjutant Dr. Bumiller; +Transportführer: Herr v. Eltz; Offizier: Leutnant Bronsart von +Schellendorf; Arzt: Dr. Röver; Proviantmeister: de la Fremoire, +Illich; Herr Franke, Maler. Sergeanten: Bauer, Eben, Krause. Zum +Schiffspersonal gehörten: Kapitän Prager; die Steuerleute Gerloff, +Wissemann; die Maschinisten Spenker, Engelke; die Zimmerleute Riemer, +Ottlich; Schiffsbauer und Kesselschmiede Zander, Brückner, Eickershoff, +Wedler, Knuth, Grünhagel und Domann. + +Mit anwesend in Chinde waren noch: Herr Regierungsrath Edler von Grunow +und Herr von Tippelskirch. + + + + + 1. Aufbruch der Expedition. + + +In dem nach der Chinde-Mündung zu liegenden Gebüsch konnte nur noch +dürftiges Brennholz gefunden werden und häufig in Ermanglung desselben +schleppten die Soldaten trockenes Rohr heran, um damit ihre Mahlzeiten +zu kochen. Mit der Zeit aber wurden wir genöthigt, alle paar Tage ein +Boot mit Mannschaften oberhalb Chinde in dem dort weit ausgedehnten +Gebüsch zu senden, die Holz zu schlagen hatten, und als die Zeit +herannahte, daß wir uns zum Aufbruche rüsteten, gingen täglich in aller +Frühe Boote ab, die Abends beladen zurückkehrten. Oft genug erzählten +dann die Leute, was sie an Flußpferden, Krokodilen und Schlangen +gesehen hätten und wie namentlich Krokodile, von Kugeln getroffen, +durch Ueberschlagen versucht haben, vom Ufer fort in ihr Element zu +gelangen. Abends an den Wachtfeuern wurde das Mögliche und Unmögliche +erzählt; indeß jeder war zufrieden, wenn es am Morgen bei der +Arbeitsvertheilung hieß, die oder die Abtheilung ist zum Holzschlagen +kommandirt, anstatt zu exerzieren, dann hatten doch die Betreffenden +Gelegenheit, aus eigener Anschauung die Wahrheitsliebe ihrer Gefährten +zu beurtheilen. Ueberdem ließ die Gewißheit, daß an den Ufern des +Zambesi-Flusses kein Holz zu erhalten ist, es nothwendig erscheinen, +möglichst viel Brennholz für unsern Dampfer »Pfeil« mitzunehmen, +wenigstens so viel, um Schupanga zu erreichen, wo solches wieder in +größeren Mengen vorhanden sein sollte. + +Wie unter den Europäern das Fieber allmählig die Reihen lichtete, d. +h. sie für einige Zeit arbeitsunfähig machte, so kamen nicht minder +unter den Soldaten Krankheiten zum Ausbruch, die in einzelnen Fällen +tödtlich endeten; womit besonders nicht zu spaßen, war der Ausbruch +der Pocken unter den Suaheli. Diese Krankheit, in den Distrikten +Ost- und Central-Afrikas weit verbreitet, fordert jährlich viele +Opfer, und obgleich im Lager sofort eine Absonderung der Erkrankten +vorgenommen wurde, starben dennoch mehrere. Indeß die getroffenen +Vorsichtsmaßregeln verhinderten wenigstens eine Verbreitung der Seuche, +obwohl sie trotzdem immer wieder zum Ausbruch kam und Opfer forderte. + +Wie erwähnt, warteten wir vergeblich auf die Ankunft des deutschen +Küstendampfers »Wißmann« (dessenwegen vom Major der Aufbruch der +Expedition um Tage verschoben worden war), der noch nothwendige Sachen +bringen sollte, die namentlich für den ersten Transport werthvoll +waren. Die Verzögerung war durch den Totalverlust des deutschen +Dampfers »Emin«, der auf offener See gesunken war, hervorgerufen; +erst als diese traurige Kunde zu uns gedrungen war, gab der Major +das nutzlose Warten auf und bestimmte den 14. Juli als den Tag des +Aufbruchs. + +Ein reges Leben entfaltete sich in den Morgenstunden dieses Tages +im Lager -- Zelte wurden niedergelegt, Kisten und Kasten gepackt -- +und als die Einschiffung auf Leichter und Boote begann, flog manches +Kommandowort hin und her, ehe jeder seinen Platz gefunden hatte; +namentlich die Ruderer und Soldaten mußten sich mit sehr geringem Raum +behelfen, was bei der großen Anzahl Menschen gewiß nicht angenehm war. + +Kurz vor 3 Uhr Nachmittags rief die Trompete zum Sammeln und als die +Zurückbleibenden in Reih und Glied angetreten waren, hielt der Major +noch eine letzte Musterung ab; ein schnelles Abschiednehmen, ein +flüchtiger Händedruck, dann verließ mit dreimaligem Hurrah die kleine +Flotille den gastlichen Strand und ging einem ungewissen Schicksal +entgegen. Mancher sah an diesem Tage das blaue Meer zum letzten Male, +hörte das Brausen der Brandung deren Donnern wie Grüße aus der fernen, +fernen Heimath herüberklangen -- sollte doch die leichte Barke viele +nicht zurückführen zum unendlichen Ozean, sondern ihnen, fern im +Innern Afrikas, von Feindeshand gefallen oder vom tückischen Fieber +hingerafft, ein stilles vergessenes Grab bereitet werden, das keine +treue Hand je pflegen kann. Wohl keiner von allen, außer dem Major, +empfand die Bedeutung dieser Stunde so wie ich, war doch endlich das +Kommandowort »Vorwärts« gegeben, auf welches diese Expedition so oft +gewartet hatte, der, ebenso marschbereit wie heute, das Schicksal schon +zweimal ein »Zurück« zugerufen hatte. + +Nun endlich das Vorwärts erklungen, wußte ich auch, daß, mochten die +Hindernisse noch so groß, die Mühen schwer sein, das angefangene Werk +unter Führung des Majors von Wißmann, vollendet werden würde. + +Solange die Boote im Schlepptau des »Pfeil« mit halber Kraft gegen den +starken Strom vorwärts gezogen wurden (die Flotille bestand aus einem +Leichter, den beiden großen Sektionsbooten und einem Stahlboot des »H. +v. Wißmann«), ging die Fahrt leidlich gut von statten, als es aber +Volldampf vorwärts ging, war der Leichter mit dem provisorischen Steuer +nicht mehr zu regieren. Das Fahrzeug schoß bald rechts, bald links quer +durch den Strom, und jedesmal mußte die Fahrt des »Pfeil« vermindert +werden, um ein Kentern zu verhüten. Im engeren Fahrwasser, wo die +Ufer mit hohem Schilfgrase eingefaßt waren, fuhr der Leichter öfters +mit solcher Wucht in dieses hinein, daß es nur mit großer Anstrengung +gelang, ihn wieder frei zu machen. + +Vorläufig freilich mußte an der einmal eingeführten Schleppmethode +festgehalten werden, zumal keine Zeit zu verlieren war, wenn wir noch +bis Abend die portugisische Hauptstation Sombo erreichen wollten. + +Zu unserer linken Seite waren die Ufer steil und hoch, bis zum Rande +mit Bäumen und Gebüsch bewachsen, wo hindurch kleine Oeffnungen +zuweilen einen kurzen Blick auf halb verborgen liegende Ansiedelungen +der Eingebornen gestatteten. Noch mehr bekundeten Bananenpflanzungen +die Nähe eines Dorfes, und fast immer liefen auf das keuchende Geräusch +des Dampfers die halbnackten Bewohner herbei und steckten neugierig +ihre Köpfe durch die grünen Büsche, oder sammelten sich in kleiner +Anzahl auf der Uferböschung, um uns mit Händeklatschen zu begrüßen. +Solchen Gruß unterließen unsere Soldaten nicht zu erwidern; war das +Ufer nahe genug, flogen Zurufe hin und herüber, die meistens zur Folge +hatten, daß die Frauen bald aus dem Gesichtskreise verschwanden, die +derben Soldatenspässe schienen für die zarten Ohren der schwarzen Damen +selbst hier im Urbusch nicht passend zu sein. Zur rechten Seite hatten +wir dagegen dichtes Mangrovengebüsch, durchflochten mit Lianen, deren +schillernde Blüthen sich tief über das dahinrauschende Wasser neigten. +Verborgen im Schatten des Blätterdaches aber warteten der schwarze und +weiße Reiher, der rosasarbene Flamingo und andere Vogelarten ihrer +Beute. Zuweilen, als wären sie aus ihrer Ruhe gestört worden, sprangen +kleine Affenarten neugierig im Gezweige der Bäume hin und her, die +durch schallende Laute Erstaunen oder Furcht bekundeten, kamen wir +aber dem Ufer so nahe, daß die überhängenden Zweige Boot oder Leichter +streiften, dann flatterten erst die furchtlosen Vögel davon, um wenige +Schritte weiter dem ungewohnten Treiben wieder zuzuschauen. + +Vor oder hinter uns tauchte auch bisweilen der Kopf eines oder mehrerer +Flußpferde auf, deren Prusten weithin hörbar, am nächsten mit dem +dumpfen Gegrunze eines Schweines zu vergleichen ist, auch berechtigt +höchstens der Kopf eines solchen plumpen Thieres die Bezeichnung +»Flußpferd«, sonst an Gestalt kommt es keineswegs dem Pferde nahe. Nach +kurzer Umschau verschwanden die Thiere meistens sehr bald, um plötzlich +an irgend einer anderen Stelle wieder hoch zu kommen, sie machten sich +auch stets durch das erwähnte Grunzen bemerkbar. + +Auch Krokodile, verborgen im Schilf oder im Blattgewirr der Lianen, die +in träger Ruhe dicht am Ufer sich sonnten, wurden durch die Annäherung +der Boote aufgescheucht; oft machte uns erst der Ruf unserer Leute +»mamba« auf solchen gefährlichen Gesellen aufmerksam, der schnell die +Wasserfluth durchschnitt und in die Tiefe verschwand. + +Die Schatten der Nacht begannen schon kurz nach Sonnenuntergang sich +über diese Urnatur auszubreiten, als vor uns in einer Biegung des +Chindearmes das portugiesische Settlement sichtbar wurde. Weit von der +Mündung des Zambesi, war hier eine verhältnißmäßig großartige Anlage +geschaffen worden, deren Hauptzweck die Erbauung von Kriegsfahrzeugen +ist, von denen eine Anzahl vor dieser Niederlassung zu Anker lag. (Es +ist bekannt, daß die beständig wechselnden Wasserverhältnisse des +Zambesi eine eigenartige Schiffskonstruktion bedingen, um auch bei +niedrigstem Wasserstande noch den Fluß befahren zu können und daher hat +man das Pontonsystem als das praktischste in Anwendung gebracht.) + +Man könnte sagen, eine ansehnliche Flotte repräsentirt hier die +portugiesische Macht, indeß von einer Aktivität derselben haben wir +später auf unserem beschwerlichen Vordringen nichts bemerkt. Wüßte man +nicht, daß noch weit den Schirefluß hinauf, ja bis zu den Ufern des +Nyassa-Sees selbst, viel von diesem ungeheuren Gebiet in Portugals +Besitz wäre, so könnte man fast meinen, Englands weitreichender Arm +hätte auch hier schon die Herrschaft an sich gerissen, da nur Dampfer +unter englischer Flagge diese Flüsse beherrschen. + +Zwar entwickelte sich zu jener Zeit der Verkehr auf diesen +Wasserstraßen erst allmählich; was aber die Entfaltung des Handels +gezeitigt, war englische Energie und englisches Kapital, und +ausnahmslos beherrscht heute in dieser Beziehung die englische Flagge +das weite Flußgebiet. Thatenlos sehen die Portugiesen dem Gebahren der +Engländer zu, denen sie in ihrem Besitz am Chindearm eine Freistatt +gewährt haben; Vortheil um Vortheil, den sie freilich in all den +Jahrzehnten ihrer Herrschaft nicht zu verwerthen verstanden haben, wird +ihnen aus den Händen gewunden, und fast scheint es, als können sie +sich nicht mehr aus ihrem Phlegma aufraffen, um der Gefahr entgegen +zu treten. Was aber wohl das Hinderlichste, das ist der eingewurzelte +Bureaukratengeist, der über seine Pflicht hinaus, für Fragen von so +weitgehender Bedeutung, als eine Handelspolitik sie mit sich bringt, +kein Verständniß hat. + +Ein Beispiel reger Thatkraft, wagenden Unternehmungsgeistes, haben +die Engländer hier abermals aufgestellt, sie folgten den vom +Forschungsmissionar Lévingston vorgezeichneten Bahnen und faßten +allmählich festen Fuß. Ihr schneller Erfolg hat auch die Thatsache +bestätigt, daß, wenn erst Central-Afrika unter Kultur genommen ist, dem +jungfräulichen Boden noch große Reichthümer entnommen werden können. +Dieser internationalen Wasserstraße (Zambesi-Schire) aber sollten +deutsches Kapital und deutsches Unternehmen nicht zu ferne bleiben; das +mächtig sich entwickelnde weite Gebiet verspricht einem Konkurrenten +Englands noch große Vortheile, in Handelsbeziehungen sowohl, als auch +in politischer Hinsicht. Wird einst Englands starker Arm dem schwachen +Portugiesen zu mächtig, wäre es gut, unserm Vetter ein Halt gebieten +zu können; als berufener Konkurrent sollten wir je eher, je lieber den +nothwendigen Kampf aufnehmen! Dem Portugiesen bieten wir dadurch einen +starken Stützpunkt, denn sicherlich stellen sich Portugals Sympathien +auf unsere Seite, und daraus ergeben sich Vortheile von selbst. Der +englische Leu hält fest was er gepackt hat und seine Krallen sind +scharf; vergeblich sucht sich Portugal dieses Feindes zu erwehren +und dieser wird auch Portugals letzte Kolonie verschlingen, hebt +Deutschland nicht den Arm zum Schutz des Schwachen. Für diese erste +Nacht blieben wir vor Sombo vor Anker liegen. + +Am nächsten Morgen, als zur frühen Stunde die Trompete wieder zum +Aufbruch rief, ließ der Major beim Schleppen der Boote insoweit eine +Aenderung nun eintreten, als letztere dicht am Heck des »Pfeil« +befestigt wurden und auch der Leichter an einem kürzeren Schlepptau +genommen wurde. Das gefährliche Ausgieren fand allerdings dadurch +eine bedeutende Einschränkung, indeß der Arbeit am Steuer war immer +noch nicht viel abgeholfen. Die Strömung, die Fluth also, zu unseren +Gunsten, brachte uns schnell vorwärts und eher als wir gedacht, war der +eigentliche Zambesi-Strom erreicht. + +Hatte oberhalb Sombo urwaldartiger Baumwuchs beide Ufer des +Chinde-Armes eingefaßt, Dorf und Hütten der Eingebornen im dunklen +Grün verbergend, traten jetzt die Ufer weit zurück, bedeckt nur mit +dichtem Rohrgebüsch und hohem Gras; selten nur ragte an höher liegenden +Stellen die Fächerpalme über die weite Ebene hin. Ein Bild trostloser +Eintönigkeit gewährt der Anblick der gelben Fluthen, die sich dem Ozean +entgegenwälzen, und über welche die heiße Sonne brütete. Auf den träge +dahinziehenden Wassermassen schwammen Grasinseln und Baumsträucher; +den Wasservögeln ein willkommener Aufenthalt, trieben solche dem nahen +Meere zu, um in der tobenden Brandung oder in der endlosen Wasserwüste +zu verschwinden. + +Es war um die neunte Morgenstunde, als wir den Zambesi erreicht +hatten, und sofort versuchten die durch Sandbänke eingeengte Einfahrt +zu passiren. Indeß alle Anstrengung war vergeblich. Der starke Strom, +noch verstärkt durch die bereits eingetretene Ebbe, konnte in der +schmalen Durchfahrt nicht überwunden werden und nach vergeblichen +Versuchen waren wir genöthigt, an der steilen Uferwand halt zu machen. +Der Aufenthalt war uns auch insofern willkommen, als wir ein wenig für +Leibesnothdurft sorgen und uns Essen kochen konnten, denn vom »Pfeil« +war während der Fahrt nichts zu erhalten gewesen, deshalb machten sich +unsere Leute mit den Bewohnern des nächsten Dorfes schnell bekannt und +veranlaßten sie, Hühner, Eier, Bataten etc. herbeizubringen. Uebrigens +die strenge Manneszucht, die unter den Soldaten aufrecht erhalten +wurde, war im weiteren Verlauf der Expedition ein großer Vortheil für +uns; keiner wagte dem Eingebornen etwas zu nehmen, was dieser nicht +freiwillig verkaufen wollte, und schon um des geringen Vortheils halber +brachten die Bewohner überall, wo wir mit denselben in Verbindung +traten, gerne Lebensmittel heran; denn schneller als wir vordrangen +lief das Gerücht von Dorf zu Dorf, daß die fremde Expedition nicht +marodire. Es scheinen also von portugiesischen Schiffsbesatzungen des +öfteren Anschauungen über das Mein und Dein vorgeherrscht zu haben, +die sich mit der Meinung der Eingebornen nicht in Einklang bringen +ließen, daher war die Ueberraschung bei den Uferbewohnern groß, weil +so viele Soldaten dem armen Neger sein geringes Hab und Gut nicht mal +anrührten, viel weniger wegnahmen. Kamen wirklich Streitigkeiten vor +und der Eingeborne beschwerte sich, oder ein Europäer sah, daß Unrecht +geschah, so wurde allemal zu Gunsten des Negers entschieden, ja selbst +bei schwereren Vergehen der Thäter hart gestraft. + +Während des mehrstündigen Aufenthalts an diesem Orte machte ich auch +eine Streife durch das Dorf und fand Weiber und Kinder aufs eifrigste +beschäftigt, Mais und Mtamamehl herzustellen, und solches in möglichst +großen Mengen gegen ein paar Kupferstücke an unsere Soldaten zu +verkaufen. Was mich aber nach kurzer Umschau zu einer eingehenderen +Untersuchung verleitete, waren die bekannten Töne eines grunzenden +Borstenviehs. Selbstverständlich hegte ich den Wunsch, mir den Ort, von +wo die verlockenden Töne herkamen, sowie die Gesellen darin etwas näher +anzusehen. Verargen kann es mir wohl niemand, wenn die Hoffnung nach +dem Besitze eines Schweines sich in mir regte und ich schon mit der +Gewißheit rechnete, heute Abend am Lagerfeuer einen saftigen Braten für +uns zubereitet zu sehen, war es doch ziemlich lange her, seit wir uns +zum letzten Male an solchen Leckerbissen erfreut hatten. + +Allein ich hatte mich gewaltig getäuscht und die Rechnung ohne den +Besitzer vorschnell aufgestellt. Zwischen den Hütten schließlich zum +primitiven Stall angelangt, der das Gesuchte enthielt, präsentirten +sich mir ein großes und zwei kleine Schweine, unter welchen ich mir +mit kundigem Blick, das Beste schnell aussuchte. Ahnungsvoll und um +seinen seltenen Reichthum besorgt, war der Eigenthümer mir auf dem Fuße +gefolgt und trat aus der Reihe der Neugierigen sofort hervor, als ich +den Nächststehenden zu verstehen gab, daß ich mir eines dieser Thiere +gerne mitnehmen möchte. + +Der Besitzer nun, nachdem er seine Reverenz durch einen tiefen Bückling +und Kratzfuß gemacht hatte (diese äußere Ergebenheit haben die +Portugiesen den Eingebornen beigebracht, viel mehr nicht), erklärte, +daß er keines seiner Lieblinge verkaufen wolle, es seien die einzigen +im Orte und er will sie zur Zucht groß ziehen. Ich gab mir Mühe, seinen +etwaigen Irrthum, er könnte bei dem Handel zu kurz kommen und darum +nicht zuschlagen wolle, zu zerstreuen, ließ auch einen Dolmetscher +rufen und ihm einen verlockenden Preis bieten, Zeug oder Geld, +gleichviel; aber der Kunde blieb fest, obwohl er kaum jemals soviel +Geld sein eigen genannt hat, als ich ihm für den Handel bot. + +Die Schweinchen mußten ihm wirklich ans Herz gewachsen sein, sonst +ist der Neger nicht so hartnäckig, wenn er auch lange feilscht, giebt +er schließlich für einen guten Preis doch sein Eigenthum fort. Genug, +ich war um einen saftigen Braten gekommen, den ich so gerne mit den +Gefährten getheilt hätte. + +Bis 1-1/2 Uhr Nachmittags rasteten wir an der Einfahrt zum Zambesi +und versuchten darauf aufs Neue den zwar noch starken aber nicht mehr +so reißenden Strom zu passiren, was uns auch nach vieler Mühe gelang. +Nun zogen wir durch die schmutzig gelben Fluthen des breiten Stromes +hin und sahen hinter uns für kurze Zeit noch einmal den unbegrenzten +Horizont, von ferne klang es wie Wogenrauschen an unser Ohr, ein +letztes Grüßen vom ewigen Meer! + +Bald traten die Ufer weiter zurück; namentlich zur Linken schienen sie +sich kaum merklich von der gelben Wasserfläche abzuheben und nur Schilf +und mächtige Rohrgebüsche bezeichneten die Grenze. Sandbänke, die wie +Inseln zerstreut lagen, engten die Fahrstraße ein, was zur Folge hatte, +daß wir zeitweise gegen starken Strom und Strudel ankämpfen mußten. Es +erforderte eine besondere Kenntniß, zwischen den Untiefen hindurch den +richtigen Weg zu finden, war doch auf der weiten Wasserfläche nichts, +was einen Anhalt gab, und meinte man, wo schnell fließender Strom sei +auch genügende Tiefe zu finden, war das Gegentheil der Fall. So lange +wir den Anweisungen unseres Lootsen folgten, hatten wir nur einige Male +uns durch Rückwärtsgehen von Wellsand frei zu machen oder mit voller +Dampfkraft hindurch zu arbeiten; indeß als einmal ein größerer Umweg +erspart werden sollte, den der Lootse für rathsam hielt doch zu machen, +hatten wir unser Besserwissen fast theuer zu zahlen. + +Wir hatten nämlich den Leichter dicht hinter dem »Pfeil« an zwei Leinen +so befestigt, daß dieser nicht ausgieren, aber auch nicht ausweichen +konnte, als nun der Dampfer mit voller Kraft auf eine Untiefe auffuhr, +schossen alle Boote so aufeinander, daß das Vordertheil des Leichters +in das Heck des Dampfers fuhr und eine starke Verbiegung die Folge +war, das große Stahlboot dagegen dem Leichter ins Hintertheil lief und +diesem eine nicht geringe Beschädigung beibrachte. Zum Glück waren die +Eisenplatten so elastisch und die Verschraubung so gut, daß unter der +Wasserlinie keine Leckage entstanden war und wir nach halbstündiger +Arbeit unsern Weg fortzusetzen vermochten. Je weiter wir vordrangen, je +belebter wurde ringsum die Wasserfläche; auf stromabwärts treibenden +Sträuchern oder Grasflächen saßen weiße und schwarze Fischreiher +verborgen, die mit scharfem Auge nach Beute spähten. Fast nie von +Menschen gejagt oder belästigt, kennen diese Thiere keine Furcht, kaum +daß der Knall des Gewehres sie aus ihrer Ruhe aufscheuchte. + +Fast auf jeder Sandbank, möglichst nahe dem Wasser, konnten wir +vereinzelte Krokodile in träger Ruhe liegen sehen, die bei der +Annäherung unserer Boote langsam in das nasse Element verschwanden. +Auffällig aber war, daß diese Thiere, wenn sie sich in der Mitte einer +Sandbank befanden, vorsichtig zum Wasser krochen, um, sobald sie Gefahr +witterten, oder eine Kugel in ihrer Nähe einschlug, sich mit der Kraft +ihres Schwanzes in das Wasser zu schleudern; und stets entgeht das +Thier dem Jäger, sofern es nicht zum Tode getroffen auf dem Flecke +liegen bleibt. + +Nicht minder suchen die kolossalen Flußpferde die trockenen Stellen im +Strombette auf, um sich im heißen Sande der süßen ungestörten Ruhe zu +überlassen, bis die Nacht herniedersinkt und sie die Wanderung in die +weiten Grasgefilde antreten, wo sie große Massen des saftigen Grüns +verzehren. Sehr gesellig, lieben es die Flußpferde sich in größerer +Zahl, meistens in Familien getheilt, bei einander aufzuhalten. Mit +großer Sorgfalt hegt auch die Mutter das Junge, auf deren Rücken dieses +seinen ständigen Aufenthalt hat; ob im Wasser schwimmend oder in der +Nacht zur Weide trabend, immer wird das Kleine mit den verhältnißmäßig +sehr kurzen und plumpen Beinen am Halse der Mutter sitzen, die +ihr Junges stets gegen jeden Feind mit großem Muth vertheidigt. +Ernste Renkontre mit den Flußpferden haben mich die Eigenart dieser +Thiergattung kennen gelehrt, und im Laufe der Erzählung werde ich +verschiedentlich darauf zurückkommen. + +Zuweilen führte uns unser Weg nahe dem Ufer zur linken Seite; und +hatten wir hin und wieder schon einzelne Schaaren großer Vögel passirt, +so nahmen solche an Orten, wo das Ufer ganz flach auch zum Theil +mit Wasser ganz bedeckt war, beträchtlich zu. Man könnte sagen, wie +aufmarschirte Bataillone standen langbeinige Reiher, weiß und schwarz, +rosa Flamingos, Kranicharten, unbeweglich am Rande des tieferen Wassers +und warteten mit stoischer Ruhe auf ihre Beute. Näherten wir uns den +Schaaren, stimmen diese ein lebhaftes Konzert an, und die meisten der +Thiere erhoben die gewaltigen Flügel, um solche durch Flattern mit +Luft zu füllen. Aber erst einschlagende Kugeln zwangen sie, sich in +die Lüfte zu erheben und einer schwarzen Wolke gleich, flatterten die +Hunderte mächtiger Vögel empor. Jede Art für sich, kreisten sie dann +kurze Zeit, um sich am selben Orte, oder, wenn das Ufer ober- und +unterhalb gleich günstig war, in kurzer Entfernung wieder nieder zu +lassen. + +Mit Schrot waren der zu großen Entfernung halber die eßbaren +Vogelarten, als Gänse, Enten nicht erreichbar; eine Kugel in solche +Schaaren geschossen, meist zwecklos; wollten wir aber, wenn sich +eine günstige Gelegenheit bot, den Thieren nahe genug kommen, um +einige zu erlegen, so hätte es größeren Aufenthalt erfordert, wozu +uns die eigenartige Beschaffenheit des Flusses, dem wir unsere ganze +Aufmerksamkeit zuwenden mußten, keine Zeit ließ. Ist hinter Berg und +Wald der letzte Strahl der scheidenden Sonne entschwunden, kommt in +den Tropen schnell die Nacht herauf, daher hatten wir auch bei Zeiten +uns nach einer günstigen Anlegestelle umzusehen, und an einer öden +Grasfläche des niedrigeren Ufers zu unserer Rechten gelang es, die +Boote anzulegen. + +Nach gethaner Arbeit entfaltete sich darauf am Ufer ein bunt bewegtes +Leben; Zelte wurden aufgerichtet, Grasflächen mit Faschinenmesser +niedergemäht, alles Nothwendige für die Nacht aus den Booten +herbeigeschafft, und nicht eher hatte das Hin- und Herrennen ein Ende, +als bis die Lagerfeuer angezündet und jeder mit der Zubereitung des +frugalen Abendessens beschäftigt war. + +Meistens, um den unvermeidlichen Trubel zu entgehen, zog der Major +späterhin es vor, sofort nach erfolgter Landung eine Jagdstreife zu +unternehmen; kehrte er zurück, mußte inzwischen das Lager für die Nacht +hergerichtet, Posten ausgestellt und das Abendessen bereitet sein. + +Der Umstand, daß hier noch starke Ebbe und Fluth bemerkbar war, +erforderte in dieser Nacht strenge Aufsicht bei dem Leichter und +den Booten, damit diese sich nicht bei fallendem Wasser auf dem +abschüssigen Grunde auffingen. Aber so klar und deutlich auch die +Posten instruirt worden waren, so saßen die Boote gegen Mitternacht +doch alle fest, und was bei geringer Achtsamkeit mit wenigen Leuten +hätte ausgeführt werden können, durch Abschieben vom Ufer mittelst +Stangen die Fahrzeuge frei zu halten, erforderte nun, nachdem ich +mich bei einem Rundgange von der Unachtsamkeit überzeugt hatte, die +Anstrengung aller unserer Bacharias. Die Leute mußten schließlich in +das Wasser und so, gegen Grund und Bord sich stemmend, die Boote wieder +flott machen. + +Das rapide ablaufende Wasser machte es nöthig, daß während des Restes +dieser Nacht Europäer die Wache übernahmen und auf ein fortwährendes +Abbäumen vom Ufer acht geben mußten. + +Die frühe Morgenstunde, als die Trompete zum Aufbruch rief, fand +fast alle müde und ermattet; nach solcher Nacht war es kein Wunder, +daß wir uns abgespannt und marode fühlten, konnte doch keiner sagen +von denen, die im Freien hatten wachen müssen, ihm wäre behaglich zu +Muthe gewesen. Empfindlicher noch war das Entbehrenmüssen des warmen +Kaffees, der wenigstens die Lebensgeister etwas aufgefrischt hätte, +aber Gras und Holz vom starken Regen durchnäßt, wollten absolut nicht +brennen und Zeit zu neuen Versuchen hatten unsere Diener nicht, denn +sobald das Zelt des Majors zusammengelegt worden war, mußte auch alles +zur Abfahrt bereit sein. + +Die schlechten Wasserverhältnisse auf dem Zambesi hatten uns +gelehrt, vorsichtig zu sein, und um nicht wieder durch plötzliches +Aufgrundfahren unsere Boote zu gefährden, wurden sie nun dicht am +Hintertheil des »Pfeil« befestigt; ebenso um ein Zusammengieren der +Fahrzeuge zu verhindern, wurden sie mittelst starker Ruder in einem +bestimmten Abstand von einander gehalten. + +Auf dem Flusse lagerten anfänglich leichte Nebel, die zwar nicht dicht +genug, um uns an der Weiterfahrt zu hindern, aber doch die Fernsicht +beschränkten, und mit größerer Vorsicht suchten wir zwischen Sandbänken +oder längs dem Ufer uns den Weg. Mühselig war das Vordringen; bald saß +der »Pfeil« auf einer Bank fest und arbeitete sich Volldampf rück- +oder vorwärts darüber hinweg, bald fuhr er dicht unter dem steilen +Ufer gegen eine starke Strömung mit seiner Last, und unausgesetzt war +die größte Achtsamkeit erforderlich. Die hohen Ufer boten in ihrer +Eintönigkeit nichts besonderes dar, nur hohes Rohr und Gras, seltener +Baum und Strauch unterbrachen das Einerlei der öden Landstrecken, +dafür aber war diese Oede desto belebter durch die verschiedensten +Thierarten, und je weiter wir vordrangen, desto mannigfaltiger +entfaltete sich die überreiche Fauna Central-Afrikas. + +Es war um die Mittagsstunde des 16. Juli, als wir von ferne auf einer +größeren Sandbank im Flusse eine beträchtliche Anzahl Flußpferde +erblickten, die trotz unserer Annäherung keine Anstalten trafen, ihren +bequemen Ruheplatz zu verlassen, ebenso lagerten große Krokodile in +friedlicher Gemeinschaft mit diesen Kolossen am Rande des Wassers +und schienen ebensowenig Lust zu haben, den wohlthuenden heißen +Sonnenstrahl mit dem kälteren Wasser zu vertauschen. + +Die Ruhe dieser Thiere bewog den Major, in der Nähe der Sandbank +halten zu lassen und eine Art Kesseltreiben zu veranstalten; denn +soweit vorauszusehen war, konnten wenigstens die Flußpferde nur über +flacheres Wasser entkommen und waren vorerst den sicheren Kugeln +preisgegeben. Mit dem kleinen Stahlboot landete der Major und begann +ein wirkungsvolles Feuer auf jedes der Thiere, das seinen Kopf, vor +Wuth brüllend, über dem Wasser erhob. + +Allein die Klugheit dieser Flußpferde hatten wir doch unterschätzt; +einen tieferen, wenn auch nur schmalen Ausgang hatten sie sich zum +Entkommen freigehalten, und unter dem Boote weg, entzogen sie sich +der Verfolgung. Zwar war der Major überzeugt, daß mindestens eins +der Thiere nach kurzer Zeit eingehen würde, dann aber hätten wir im +leichten Boot der Heerde flußabwärts folgen und drei Stunden warten +müssen, um des nach dieser Zeit an die Oberfläche kommende Flußpferd +habhaft zu werden. + +Die Hoffnung, durch Erlangung eines der Kolosse, dem gänzlichen Mangel +an Fleisch, namentlich zu Gunsten unserer Leute, abzuhelfen, war eine +irrige gewesen, selbst wir Europäer würden schwerlich ein saftiges +Stück verschmäht haben. Solch ein Kiboko ist für den Neger eine +besondere Delikatesse, und würden in Gegenden, wo diese Flußpferde für +die Ansiedelungen der Einwohner eine große Plage sind, den Eingebornen +gute Waffen zur Verfügung stehen, die Verminderung dieser Thiergattung +würde schnell vor sich gehen. + +Sehr gerne würden die Soldaten mit einem »Mamba« (Krokodil) vorlieb +genommen haben, wenn sie ein solches am Lagerfeuer unter sich hätten +vertheilen können, und wo immer die Möglichkeit vorlag, eines dieser +Unholde zur Strecke zu bringen, wurde dem geäußerten Wunsche der +Leute entsprochen, allein es wollte nicht gelingen, selbst durch +vortreffliche Kopfschüsse diese gewaltigen Thiere auf der Stelle +zu tödten. Uebrigens ist dem Krokodil von der Vorsehung auch ein +bestimmter Posten angewiesen worden, nämlich insofern, als es als +Revierpolizei die Flüsse von allem Unrath reinigt; seine Gefräßigkeit +ist derart, daß es mit allem vorlieb nimmt, todtes oder lebendes +Gethier, namentlich den Fischen ist es ein gefährlicher Gegner und man +kann stets auf Fischreichthum schließen, wo das Krokodil in größerer +Anzahl sich aufhält. + +Suchte das oft 5 bis 6 Meter große Thier seine Nahrung nur in den +Flüssen, würde es nicht so gefürchtet sein; es weiß indeß mit Arglist +das harmlose zur Tränke kommende Wild, sowie sehr häufig den Menschen +zu beschleichen. Häufig, wenn das Krokodil seine Beute nicht mit den +Zähnen fassen kann, was der Fall ist, wenn das Wasser am Ufer zu tief, +so daß es mit den Füßen keinen Stützpunkt finden kann, schlägt es +unerwartet mit dem Schwanze Mensch oder Thier vom Ufer und verschwindet +mit ihm in die Tiefe. Welch ein Kampf um solche Beute dann zwischen den +Räubern vor sich geht, kann man wohl kaum ahnen. + +Noch hatten wir zwar keine trüben Erfahrungen gemacht, jedoch sollten +uns solche im Laufe der Zeit auch nicht erspart bleiben; Ursache genug, +diesem gefährlichen Räuber nach Möglichkeit den Krieg zu erklären, +hatten wir, ohne auch daß ein direkter Verlust uns betroffen hätte. +Wer einmal das Jammergeschrei der Eingebornen, denen der Unhold ein +Kind oder Angehörige weggeraubt, mit angehört hat, legt mit besonderer +Genugthuung die Büchse an, um einem solchen das Lebenslicht +auszublasen. + +Die Wahrnehmung, daß wir aus dem Bereich der Ebbe und Fluth gekommen +waren, ließ uns der nächsten Nacht zufriedener entgegensehen und, als +wir bis Nachmittag 4-1/2 Uhr, nach manchem unliebsamen Aufenthalt, +gedampft, legten wir oberhalb vom Orte Inhamcombe (wie der Lootse +diese Gegend bezeichnete) an. Bisher hatten wir nur öde von der heißen +Sonne ausgedörrte Gras- und Rohrflächen passirt, nun aber schien es, +als sollten wir bald wieder Dörfer und Menschen ansichtig werden; +wenigstens sicherte uns der kundige Lootse die Erlangung von frischem +Proviant zu, wenn er zum Einkauf ausgesandten Leuten als Führer dienen +würde. + +Recht wohlthuend und allen willkommen war die erste angenehme +Nachtruhe, welche uns seit der Abreise von Chinde beschieden war, +desto mehr nutzte sie ein Jeder aus, hatten doch alle bereits die +Ueberzeugung gewonnen, daß wir die Fahrt auf dem Zambesi auch fernerhin +nicht als eine Lusttour würden betrachten können, sondern ernste +Arbeit, die viel Geduld und Aufopferung erforderte, unser beständiges +Loos sein würde. + +Fraglos war die feste Energie unseres Führers, der nur ein Vorwärts +kannte, der beste Stützpunkt, lehrte er uns doch im Kampfe mit den +Widerwärtigkeiten und Hindernissen durch sein Beispiel fest auf die +eigene Kraft zu vertrauen; Besonnenheit und schneller Entschluß im +Handeln wurden die Triebfeder zur großen That. + +Ehe noch am frühen Sonntagsmorgen die goldene Sonne über dem Horizont +emporgestiegen war, leichte Nebel über den unabsehbaren Grasflächen +noch gespenstig hin und her wogten, hatte der Ruf der Trompete, deren +Klang schmetternd in die Weite getragen wurde, die Schläfer aus süßer +Ruh' geweckt; Früh auf war die Parole und Vorwärts das Kommando. Auf +der Weiterfahrt näherten sich die Ufer des Zambesi zuweilen bis auf 200 +Meter, dann aber waren sie steil und hoch, zwischen denen der Strom +mit tieferem Wasser mächtig dahinschoß; schwer kämpfte der »Pfeil« mit +seiner Last gegen die wirbelnden Fluthen, und ehe solche Verengung +des Flußbettes durchfahren war, vergingen Stunden. Traten die Ufer +aber wieder zurück und verflachten, begann aufs Neue das mühselige +Hindurchwinden zwischen Sandbänken und Untiefen. + +An diesem Tage sahen wir zuerst wieder zwischen kleinen Bananenwäldchen +verdeckt liegende Hütten der Eingebornen; neugierig lugten die +schwarzbraunen Gesichter durch das schützende Grün, bis sie zu Haufen +eilend, mit Rufen und Händeklatschen uns ihren Gruß entboten. Fremd war +ihnen die Flagge, welche von den Masten unserer Boote wehte, fremd das +Schauspiel, soviel uniformirte Soldaten zu sehen, deren Sprache sie +nicht verstanden, und waren wir in Rufweite forderten sie Aufklärung +von ihrem Landsmann, dem Lootsen; was dieser ihnen aber auch in wenig +Worten erklären mochte, das Verständniß fehlte ihnen doch dafür. Zur +Aufmunterung ließ der Major zuweilen Hornist und Trommler eingeübte +einfache Weisen spielen; mehr noch als uns schien die Musik die +Eingebornen zu erfreuen und weit stromaufwärts folgten die jungen Leute +solchen nie gehörten Klängen, während altersschwache Greise und junge +Kinder sehnsüchtigen Blickes den Fremdlingen nachschauten, bis die +Klänge verhallt oder die Flottille ihren Augen durch eine Krümmung im +Flusse entschwunden war. + +Wie erwähnt, hatten wir uns zur Vorsorge in Chinde reichlich mit +Brennholz für den »Pfeil« versehen, allein damals ahnten wir nicht, +wie groß die Hindernisse und mit welchen Mühen ein Vordringen auf +dem Zambesi verbunden sein würde, nun der Mangel eintrat (wir aber +noch fern von der Station Schupanga), waren wir gezwungen, nach neuem +Brennmaterial Umschau zu halten. In früher Nachmittagsstunde legten +wir daher an einer Stelle des hier flacheren, aber mit Baumwuchs +reichlicher bestandenen Ufers fest und sofort, mit Aexten und Beilen +versehen, zogen die Soldaten truppweise unter Führung ihrer Schauchs +(Unteroffiziere) aus, um nach Möglichkeit Holz herbeizuschaffen. Nach +der Quantität war der Ertrag ein guter, allein die Qualität ließ viel +zu wünschen übrig; indeß konnten wir noch zufrieden sein, wenigstens +die Aussicht auf ein Vorwärtskommen nicht eingeschränkt zu sehen. + +Es war bisher jeden Abend eine Musterung unserer Leute vorgenommen +worden, theils zum Zweck, ob auch alle vorhanden, theils ob sich nicht +Gebrechen oder Krankheiten unter den Leuten entwickelt hätten; war +doch eine Befürchtung, daß die Pockenepidemie abermals zum Ausbruch +kommen könnte nicht unbegründet, daher wurde auf den Gesundheitszustand +besonders acht gegeben. Ueberrascht und mehr noch erschreckt wurden +wir, als an diesem Abend es sich herausstellte, daß einige Suaheli, die +nicht zur Arbeit angetreten waren, sich auch der Beachtung entzogen +hatten, im Leichter krank am Fieber darnieder lagen. Eine sofort +angestellte Untersuchung ergab, daß vier Mann bereits schwer an den +Pocken erkrankt waren. Sofort wurde von Seiten des Majors eine große +Reinigung angeordnet, das Zeug der Kranken verbrannt und diese selbst +nach Möglichkeit von allen ihren Kameraden isolirt. + +Empfänglich für die verheerende Krankheit waren vor allen die +Sansibariten, und als ein besonderes Glück konnten wir es betrachten, +diese Seuche keine weitere Ausbreitung annehmen zu sehen, als nur unter +den Suaheli. Der Grund dafür war wohl in der strengen Abgeschiedenheit +zu suchen, welche die Somali, Sudanesen, Abessinier untereinander +beobachteten, die namentlich keine gemeinsamen Mahlzeiten und +Lagerstätten theilten. Die Gefahr war indeß nicht zu unterschätzen, +vielmehr konnte der schlimmen Seuche, trotz großer Vorsicht, eine +größere Verbreitung zugemuthet werden, was aber menschliches Können +unter solchen Verhältnissen vollbringen konnte, geschah, um nach +Möglichkeit der Verbreitung entgegen zu treten. + +Eine Aussetzung der Erkrankten, welche unter diesen Umständen das +Richtigste gewesen wäre, lag leider nicht im Bereich des Möglichen, +denn unzweifelhaft wären sie mit der umwohnenden Bevölkerung doch +in Verbindung getreten, die Folgen dann aber unabsehbar, hätte die +Epidemie zahllose Opfer gefordert und wer konnte die Betroffenen +retten! waren wir doch selbst machtlos dagegen. + +Regenschwere Wolken verhüllten uns am nächsten Morgen des Himmels +Angesicht, ein trüber regnerischer Tag mit all dem Unangenehmen, +welches ein solcher im Gefolge hat, lag vor uns, naß und kalt, +konnten wir fast unsere Stimmung mit dem höchst unfreundlichen +Wetter vergleichen. Nach einer nicht minder schwierigen Weiterfahrt, +voll Hemmungen und Widerwärtigkeiten, legten wir schließlich, als +der Tag zur Neige ging, an einer öden Uferstelle fest; vergeblich +hatten wir nach Bäumen Umschau gehalten, und da unser Holzvorrath +längst verbrannt, war ein Vorwärtskommen nur noch mit unserm kleinen +Kohlenbestand möglich gewesen. + +So glücklich wie am Tage vorher waren wir nicht; nur die trockenen +Blätter der Fächerpalmen schleppten die Leute herbei, welche zur Suche +in die weite Grasebene ausgesandt worden waren. Zwar geben die Blätter +einen vorzüglichen Brennstoff und entwickelten eine große Hitze, jedoch +wie bedeutend auch der Vorrath, in dem glühenden Feuerschlund des +Dampfkessels zehrte die Flamme diesen nur zu gierig auf. + +So unfreundlich wie der Tag, so ungemüthlich war die Nacht, aber nicht +bloß der Mensch allein empfand die Unbill der Witterung und fühlte sich +unbehaglich, auch den wilden Thieren, welche nächtlicher Weile ihrer +Beute nachgehen, schien das vom Regen triefende Gras nicht sonderlich +zu behagen. Stimmen, die wir bisher nicht gehört, hallten durch die +Stille, das Lachen der Hyäne nahe und deutlich vernehmbar, gab uns die +Gewißheit, daß dieser unheimliche Gast das Lager umkreise, hingegen das +dumpfe Bellen in der Ferne ließ uns die Anwesenheit des gefährlicheren +Leoparden vermuthen. + +Indeß der etwas freundlicher anbrechende Tag machte uns bald das +schlechte Quartier vergessen und froher gestimmt begann in aller Frühe +das Tagewerk. Wir hofften, heute, am 19. Juli, die Station Vicente noch +erreichen zu können, sofern unser gesammeltes Brennmaterial und unsere +wenigen Kohlen ausreichen sollten; wir fuhren durchschnittlich mit 10 +bis 12 Atmosphären Druck, welch' hohe Dampfspannung oftmals nöthig +wurde, um den »Pfeil« mit seiner Last durch die reißende Strömung +hindurch zu bringen. + +Wie immer, bot sich auch heute günstige Gelegenheit, den träge auf +den Sandbänken liegenden Flußpferden und Krokodilen wohlgezielte +Kugeln zuzusenden, allein der Jagdeifer hatte sich durch die bisherige +Erfolglosigkeit gewaltig abgekühlt, und verlockte nicht ein zu +sorgloses Thier, das in nächster Nähe neugierig den Kopf über Wasser +hob, den Major einen Schuß zu wagen, unterblieb das Feuern meistens +ganz. Erst als der Major mit einem Kleinkalibergewehr, dem Sergeanten +Bauer gehörig, ein großes Krokodil aufs Korn genommen hatte, blieb das +Thier unter Feuer liegen. Das Rückgrad durchschossen, hatte das Thier +nicht mehr die Kraft, seinen schweren Körper zum schützenden Wasser +zu schleppen, nur mit dem Schwanze peitschte es den Sand und riß den +gewaltigen Rachen weit auf. + +Ein Jubelschrei ertönte aus vielen Kehlen, als endlich die Aussicht +vorhanden war, frisches Fleisch zu erhalten; schneller wie gewöhnlich, +war das kleine Stahlboot längsseit, bemannt, und fort ging es die +willkommene Beute zu sichern. Drei wohlgezielte Kopfschüsse waren +indeß noch nöthig, ehe das mächtige Thier sein zähes Leben endete, +das alsdann in das Boot geschleift wurde. Nun konnten wir uns den +gefährlichen Räuber aus nächster Nähe betrachten, dessen furchtbares +Gebiß namentlich allen Respekt einflößte. Und zieht man den Muskelbau +des festumpanzerten Thieres in Betracht, kann man wohl voraussetzen, +daß solche Kinnladen, mit über vier Centimeter langen Zähnen bewaffnet, +alles zermalmen was dazwischen geräth. + +Es mochte etwa drei Uhr Nachmittags geworden sein, als wir in einem +rechts abbiegenden Flußarm die Station Vicente vor uns liegen sahen. +Der kleine Häuserkomplex, der diesen Namen trug, bestand nur aus +zwei nach afrikanischer Art errichteten Wohnhäusern und mehreren aus +Thon und Gras erbauten Nebengebäuden, sonst ließe sich eher auf das +nebenliegende Dorf dieser Name anwenden, obwohl in diesem unkultivirten +Lande jede Niederlassung eines Europäers die Bezeichnung Station zu +tragen pflegt. + +Wie so häufig, hatte auch hier der Zambesi-Fluß, wenn in der Regenzeit +seine Fluthen kein Hinderniß kennen, sich vor längerer Zeit ein neues +Bette gegraben und dadurch eine Insel gebildet, an derem steilen Ufer, +nahe der Mündung des alten Fahrwassers, wir eine Anlegestelle suchten. +Die Station, an dem alten jetzt nicht schiffbaren Strombette gelegen, +war nur mittelst Boote zu erreichen. Deshalb holten wir die Fahrzeuge +möglichst in stilleres Wasser, und zwar an eine Stelle, wo die 15 +Fuß hohe Uferbank nicht allzu senkrecht abfiel, auch ein Erklimmen +derselben noch möglich war. + +Der Umstand, daß nun gänzlicher Mangel an Brennmaterial eingetreten +war, machte es schon zur Nothwendigkeit, hier wenigstens einen +Tag Rast zu halten, weil eine schnelle Ergänzung wohl nicht gut +angängig sein würde. Einen Tag der Ruhe konnten wir aber als eine +willkommene Gunst betrachten, nöthig that es sehr mal wieder +gründliche Reinlichkeit und Ordnung auf den Booten herzustellen, +um so mehr, da der Major die Absicht hatte, so weit wie möglich +vorzudringen; wenigstens den Wunsch äußerte, die in der Ferne gesehenen +Moramballa-Berge im Schirefluß, noch zu erreichen, ehe ein Hauptlager +und Depot errichtet würde. + +Sein Befehl lautete denn auch dahin, ehe er den in Vicente ansässigen +Portugiesen seinen Besuch machte, daß das Lager für einen längeren +Aufenthalt hergerichtet würde. Und als der nächste im Kommando, +schaffte ich im Leichter, der speziell unter meiner Aufsicht stand, in +welchem auch alle Soldaten Unterkunft gefunden, gründliche Ordnung. +Wie an jedem Tage, wenn wir Rast gemacht hatten, so war es auch hier +nöthig, erst mit dem Faschinenmesser das hohe Gras nieder zu hauen, um +Platz für die Zelte zu schaffen, die auch mit einer kleinen Furche im +Erdboden umgeben werden mußten, damit bei etwaigem Regen das Wasser am +Eindringen verhindert werde. + +Das Nothwendigste indes war, sobald die Soldatenzelte herausgeschafft +worden waren, entfernt vom Lager einen Platz zu suchen, wo ein solches +für Pockenkranke aufgerichtet werden konnte; sollten doch laut +Bestimmung des Majors die Kranken unter Aufsicht eines Suaheli, der +früher schon diese Krankheit überstanden und somit keine Ansteckung zu +befürchten hatte, auf dieser gänzlich unbewohnten Insel zurückgelassen +werden. Ein günstigerer Ort konnte so leicht nicht gefunden werden, und +siegte die Natur überhaupt über diese den Körper verheerende Seuche, so +waren derselben hier die beste Unterstützung, kühle frische Luft und +unbedingte Ruhe, gegeben. Meines Wissens kehrte aber nach Wochen, von +einem späteren Transport abgeholt, der Wächter allein zurück, nachdem +er seinen Kameraden dort ein einsames Grab gegraben hatte. + +Nachdem den Soldaten freie Zeit zum Abkochen gegeben war, holten sich +die Sudanesen das vom Major am Morgen erlegte Krokodil und begannen mit +der Zerlegung des über drei Meter langen Thieres. Jedoch als es zur +Vertheilung kam, wollten auch Suaheli und andere ihren Antheil haben +und, um den entstandenen Streitigkeiten ein Ende zu machen, mußte ich +jeder Abtheilung das Ihrige zuweisen. Besonders schienen die Sudanesen +die Eier, von denen eine beträchtliche Anzahl im Körper des Thieres +vorhanden waren, zu schätzen, denn eher ließen sie ein gutes Stück +Fleisch fahren, als daß sie in eine Vertheilung derselben einwilligten, +auch sprach ich sie ihnen um so eher zu, da sie doch die Arbeit der +Zerlegung sich unterzogen hatten. + +Die Gewohnheit des Negers von einem Thiere absolut nichts weiter +übrig zu lassen als Haut und Knochen, bewog auch Einzelne den Magen +des Krokodils einer näheren Besichtigung zu unterziehen. Kleine +und größere, fast unledirte Fische, war das erste Ergebniß dieser +Untersuchung, dann kamen noch haselnuß-große Steine, Glasperlen und +messinge Armringe zum Vorschein. Diese letzten Funde machten es zur +Gewißheit, daß dieses Thier vor längerer Zeit ein argloses junges +Mädchen oder Weib vom Ufer geraubt hatte und mit seiner kostbaren Beute +sich jeder Verfolgung zu entziehen gewußt hat. + +Die Eingebornen sind gegenüber diesem schlimmen Feinde in der That +vollständig machtlos. Ihre scharfen Pfeile vom straffen Bogen +geschnellt, die jede Haut eines anderen Wildes durchdringen würden, +prallen auf dem festen Panzer des Krokodil machtlos ab; selbst wo +ihnen Feuerwaffen zur Verfügung stehen sind diese doch von solcher +Beschaffenheit, daß die Kugel nur im glücklichsten Falle dem +Menschenräuber eine Wunde beizubringen vermag. + +Die Entdeckung, daß das Krokodil besonders wählerisch in Betreff +seiner Nahrung gewesen war, hielt die Leute nicht weiter ab, das +Fleisch des Thieres nach ihrer Methode sorgfältig zuzubereiten, was +gewöhnlich in der Weise geschieht, daß es am Feuer oder in der heißen +Asche geröstet wird. Soviel war gewiß, der größte Theil unserer Leute +erfreute sich eines delikaten Abendessens, »geräuchertes und gekochtes +Krokodilfleisch«, während wir Europäer mit Conserven vorlieb nahmen, +die unserm verfeinerten Geschmack besser mundeten. + + + + + 2. Bis zum Lager von Ntoboa und die Erbauung desselben. + + +Die Entdeckung und der befundene Beweis, daß die gepanzerten Unholde +so kühne Menschenräuber sind, sollte manchem der Krokodile von unserer +Seite Verderben bringen, und als ein Gaudium betrachteten wir es, wenn +durch einen guten Schuß solch ein mächtiges Thier todeswund sein Heil +in der Flucht suchte, oder auch auf der Stelle getödtet, als Trophäe in +das Lager geschleppt wurde. Viel Unheil haben sie auch uns zugefügt, +mancher unserer Leute wurde ein Opfer eigener Unachtsamkeit und eine +Beute der gefrässigen Räuber, indes abgesehen von denen die ich selbst +geschossen, hat jedes Mitglied der Expedition mehr oder weniger den +Krokodilen nachgestellt und jeder Menschenraub ist an ihnen furchtbar +gerächt worden. + +Die Bemühungen des Majors in Vicente Proviant und Holz zu erhalten, +waren von gutem Erfolg gekrönt; schon am nächsten Morgen brachten +Eingeborne Canoes mit Brennmaterial und schließlich lebendes Vieh, +als Schafe und Ziegen. Aus den Aeußerungen des Majors aber war zu +entnehmen, daß die Portugiesen die Gelegenheit beim Schopf genommen +und sozusagen mit Gold sich ihre Gefälligkeit hatten aufwiegen lassen. +Am 21. früh, nachdem noch großer Apell angesagt und abgehalten, die +zurückbleibenden Kranken und ihr Wärter genügend mit Proviant versehen +worden waren, setzten wir unsere Fahrt flußaufwärts mit frischem Muthe +fort. + +Voraussichtlich, wenn nicht zu große Hindernisse zu überwinden waren, +konnten wir an diesem Tage noch Schupanga erreichen. So weit wie der +Fluß für den vier Fuß tiefgehenden »Pfeil« befahrbar war, ging es denn +auch Volldampf vorwärts; wir konnten rechnen, als um 3 Uhr Nachmittags +die Häuser der portugiesischen Station in Sicht gekommen waren, nach +kurzer Zeit diesen Ort zu erreichen. Ein Creek, der zur Rechten in den +Fluß mündete und ein Arm des Hauptstromes war, (hier ebenfalls wie bei +Vicente unter denselben Verhältnissen ein Inselgebilde hat) hatte aber +durch vorgeschobene Sandbänke, welche durch die Kreuzung der beiden +Strömungen entstanden waren, in dem über tausend Meter breiten Flußbett +nur eine sehr schmale Wasserstraße freigelassen, durch deren Windungen +der »Pfeil« mühsam geleitet werden mußte. + +Immer noch war es uns bisher gelungen, unter anscheinend ebenso +schlechten Verhältnissen den »Pfeil« und die Boote hindurch zu bringen, +hier jedoch schien jeglicher Versuch vergeblich zu sein; wieder und +wieder rück- und vorwärts arbeitete die Maschine mit aller Kraft, nach +Stunden hatten wir kaum einige hundert Meter gewonnen. Endlich, nachdem +wir bis oberhalb der Mündung des Creeks gelangt waren, und unmittelbar +unter der hohen steilen Uferbank der erwähnten Insel tieferes Wasser +gefunden hatten, glaubten wir das Schlimmste überwunden zu haben; indes +war die schmale Fahrstraße auch tief, so konzentrirte sich hier die +ganze Kraft der Strömung und unser Dampfer, gehemmt durch seine Last, +war nicht im Stande diese zu überwinden. + +Wie oft wir auch die Versuche erneuerten, mit der zulässig höchsten +Dampfspannung die Maschine arbeiten ließen, kamen wir doch nur bis zu +einem bestimmten Punkt, an welchem der Wirbelstrom so rasend war, daß +er Dampfer und Boote im Kreise drehend, augenblicklich aus dem Kurse +schleuderte und mit sich hinweg riß; erst in ruhigem Wasser gelang es, +Dampfer und Boote wieder gegen den Strom zu richten. Schon zogen die +Schatten der Nacht herauf und mahnten uns bedacht darauf zu sein, ein +Nachtquartier zu suchen; aber vor uns die wilde Strömung, hinter uns +Sandbänke und flaches Wasser, war es unmöglich das Land zu erreichen. +Aufs Neue ging es vorwärts, wir sollten und mußten hindurch; mit langen +Bambusstangen stand die Mannschaft auf allen Booten zum Schieben bereit +und auf ein gegebenes Zeichen tauchten die Stangen in die Tiefe, +Menschenkraft vereint mit Dampfkraft suchte Herr der rasenden Strömung +zu werden! Alles vergeblich, aus dem Kurse gedrängt lagen Dampfer und +Fahrzeuge im Augenblick breitseits im Strome, jeder verzweifelten +Anstrengung spottend und trieben machtlos den Sandbänken zu. + +Was bei früheren Versuchen uns dieser Gefahr entgehen ließ, war der +Umstand, daß jedes Mal die Strömung den Dampfer nach der offenen +Wasserseite zu abgedrängt hatte und mit vorwärts arbeitender Schraube +konnten wir so den Untiefen entgehen. Dieses Mal jedoch riß der +Wirbelstrom die Fahrzeuge rechts herum; das Vordertheil des Leichters +nun an das Ufer gedrängt, verursachte eine große Hemmung, und da die +rückwärts arbeitende Maschine nicht im Stande war, diese zu überwinden, +so lagen wir in wenig Minuten auf einer Untiefe in der Mündung des +Creeks so fest, daß ein Abbringen der Boote die größten Schwierigkeiten +machen mußte. Langes Besinnen in dieser schlimmen Lage konnte +verhängnißvoll werden, auch befürchtete ich, sollten wir den Leichter +nicht mehr frei bekommen, während der Nacht ein Versanden desselben, +was bei den losen vom Strome leicht angehäuften Sandmassen immerhin +möglich war. + +Schnell wurde der »Pfeil« von seiner Last befreit, und nachdem der +Dampfer wieder freieres Wasser gewonnen, mit dem Ausbringen eines +schweren Ankers begonnen, was uns nach vieler Mühe denn auch gelang. +Wie aber vorauszusehen war, konnte der Anker in dem losen Grund keinen +Halt gewinnen, denn fünfzig Mann holten diesen durch den Sand, ohne +auch nur den Leichter etwas aus seiner Lage zu bringen. Ein zweiter +Versuch ergab dasselbe Resultat, und schon sollte eine Schlepptrosse +zum »Pfeil« gebracht werden, um mittelst der Dampfkraft einen Erfolg +zu erzielen, als plötzlich hinter der nächsten Biegung die beiden +englischen Kanonenboote »Herald« und »Mosquito« in Sicht kamen, die +unsere Lage bemerkend, so nahe als möglich zu uns hinüber steuerten und +zu Anker gingen. + +Da die Führer beider Schiffe dem Major persönlich bekannt waren, war +wohl anzunehmen, daß ein Ersuchen um Hülfeleistung nicht abgeschlagen +werden würde. Bald wurde denn auch vom »Herald«, Kapitän Robertson, +ein Boot abgesandt, das Erkundigungen einziehen und den Major zwecks +näherer Rücksprache an Bord bitten sollte. Im Kommando der Erste, wies +Kapitän Robertson bald darauf den »Mosquito« an, querab unserer Boote +sich gut zu verankern und den Versuch zu machen, zuerst den Leichter +mittelst Ankerwinde frei zu bringen. + +Doch die beträchtliche Entfernung zwischen Schiff und Leichter, dazu +der starke Strom, machten das Herüberbringen einer langen starken +Leine sehr schwierig. In weitem Bogen wurde diese von der Strömung +fortgeführt, sodaß, als endlich der Leichter erreicht war und ich das +Tau gut befestigt hatte, die Kraft und die Spannung desselben beim +Einholen so gewaltig wurde, daß es entzwei riß und die Arbeit nochmals +von vorne begonnen werden mußte. Beim zweiten Versuch wurde das Tau +nicht mehr direkt durch die Strömung zum Leichter geführt, sondern erst +eine Strecke geradeaus stromaufwärts gefahren und dann mit aller Kraft +die Strömung durchrudert. Auf diese Weise wurde nicht zu viel Leine +von den Wassermassen weggeführt, und es gelang, als die Ankerwinde in +Thätigkeit gesetzt worden war, das Tau durch die aufgewendete Kraft +über Wasser zu bringen. Es bedurfte zwar einer bedeutenden Anstrengung, +den Leichter wieder frei zu machen, jedoch, als derselbe erst nur +wenig vom Grunde gelöst war, machte es weiter keine Schwierigkeit, ihn +gänzlich abzuholen und längsseit des »Mosquito« zu bringen. Ebenso +machten wir auch die Sektionsboote frei, von welchen der »Herald« je +eins an jeder Seite nahm und darauf über die Untiefen weiter dampfte, +gefolgt vom »Mosquito«. So gering war die Entfernung von dem Orte, zu +dem wir zu gelangen getrachtet hatten, noch gewesen, daß nach etwa 10 +Minuten schon alle Fahrzeuge an einer gut geschützten Stelle anlegen +konnten. + +Wie schon erwähnt worden, ist die Konstruktion der »Stern-wealer« +(Hinterraddampfer) für solche Flüsse, von so ungleicher Tiefe wie der +Zambesi, die beste, die des »Pfeil« dagegen, so kräftig das kleine +Schiff auch war, bewährte sich nicht, einzig allein dadurch, weil der +Tiefgang von vier Fuß ein zu großer, freilich nach Art der Konstruktion +auch nicht viel verringert werden konnte. + +All die Hemmungen im Vordringen und der Zeitverlust wurden durch diesen +Uebelstand hervorgerufen, wäre hingegen der Tiefgang des »Pfeil« nur +2-2-1/2 Fuß gewesen, dann hätte ein wesentlich anderes Resultat erzielt +werden können, wenigstens wäre ein Uebereinkommen unterblieben, das +uns in der momentanen Nothlage zwar von großem Nutzen, allein den +Engländern einen unschätzbaren Vortheil sicherte. + +Kurze Zeit nach unserer Ankunft gelangte auch der »Pfeil« zum +Anlegeplatz, der, nun ledig seiner Last, mit besserem Erfolg die +tiefe, reißende Strömung zu überwinden im Stande gewesen war. Sehr +bald loderten die Wachtfeuer im weiten Kreise auf, an welchen die +ermüdete und hungrige Mannschaft noch um 10 Uhr das einzige warme Essen +an diesem Tage sich bereitete; auch wir Europäer, auf dem Sandboden +hockend, ließen uns die karge Mahlzeit, gebratene Süßkartoffeln und +aufgewärmte Wiener, gut schmecken, welche unsere Diener noch in Eile +hergerichtet hatten. Es bedurfte aber beständiger Aufsicht und häufig +selbstthätiges Eingreifen unserseits, wenn wir unsere Speisen reinlich +und nach Umständen sauber zubereitet wissen wollten, denn der Neger +kann es nicht recht einsehen, warum der weiße Mann in Betreff der +Reinlichkeit so penibel ist und er so oft bei ertappter Unsauberkeit +gescholten wird. + +Wie friedlich auch die Nacht ringsum war, in der wir Stärkung zur +neuen Thätigkeit und Arbeit zu finden hofften, so war doch der kleine +blutdürstige Quälgeist, der »Mosquito«, hier in unheimlicher Anzahl +vertreten und ein böser Störenfried. Zu jeder Abendstunde und in +jeder Nacht waren diese Mückenschwärme unsere schlimmen Feinde, die +uns die nothdürftige Ruhe raubten und deren empfindliche Stiche noch +obendrein schmerzhaft waren. Das einzige Mittel gegen diese unglaublich +zudringlichen Peiniger ist das dichtgewebte Mosquitonetz, das freilich +diese kleinen Thierchen von einer direkten Belästigung abhält, indes +ist ihr scharfes Summen nicht minder unangenehm und wer sich nicht +eines festen Schlafes erfreuen konnte, dem hielt das singende Schwirren +wach, bis trotzdem die Natur ihr Recht forderte. + +Die Erfahrung, und namentlich das Festkommen der Fahrzeuge, hatte +gelehrt, daß unser »Pfeil« trotz seiner starken Maschine und +sonstiger guter Eigenschaften, für die Folge der Expedition keine +sehr wesentlichen Dienste werde leisten können, nur soweit, als die +Wasserverhältnisse es gestatteten, war er uns von großem Nutzen; der +stromaufwärts immer flacher werdende Fluß setzte selber diese Grenze +fest. Dieser Umstand bewog wohl hauptsächlich Major von Wißmann, den +gemachten Anerbietungen der Engländer zuzustimmen, und nach den später +in Kraft getretenen Abmachungen sollten diese in folgender Weise zur +Ausführung gelangen. + +Die beiden englischen Schiffe haben der deutschen Expedition ihre +Unterstützung zu gewähren und diese zunächst bis Misongwe, dem größten +Handelsorte am unteren Zambesi zu bringen. Von dort setzen die +Kanonenboote ihre angefangene Reise den Schire aufwärts fort, kehren +später zurück und bringen das gesammte Material der Expedition bis nach +Port Herald, bis wohin der Schire in dieser Jahreszeit noch befahrbar +sein würde. Major von Wißmann schafft in der Zwischenzeit seine +Expedition mit Hülfe des »Pfeil« von Chinde nach Misongwe resp. dem +Orte, wo die Nothwendigkeit gebietet, ein Lager zu beziehen. Ist nun +nach einigen Monaten diese Arbeit vollendet und bis nach Port Herald +alles hinaufgeschafft worden, erhalten die Engländer zwei unserer +großen Leichter zur freien Verfügung, vermittelst welcher sie das +Material für ihre Kanonenboote bis Katunga schaffen können. + +Mit dem Grauen des nächsten Tages, sobald alles wieder eingeschifft +worden war, holten wir die Leichter und Boote über die den ganzen Fluß +sperrende Untiefe bis zum Ankerplatz der englischen Schiffe; eine +mühevolle Arbeit aber war es, denn oft saßen die Fahrzeuge fest und +es gelang erst diese vorwärts zu bringen, wenn Anker an langen Tauen +aufgebracht worden waren; wollte auch dieses nichts helfen, mußten alle +Mann in das zwei Fuß tiefe Wasser, um zu schieben, gleicherzeit aber +auch, um die Last des Bootes zu vermindern. + +Als der Leichter längsseit der »Herald« gebracht war, suchte das Schiff +tieferes Wasser zu gewinnen, aber, abgedrängt durch die Strömung, saß +es bald auf Grund und hatte, nachdem der Leichter wieder freigegeben +war, Mühe genug, selbst flott zu werden. Dem »Mosquito« gelang es +besser, an jeder Seite ein Sektionsboot, wurde die Steuerfähigkeit +dieses Schiffes nicht so beeinträchtigt, deshalb gaben wir das kleinere +unserer Boote an den »Herald« ab und der »Mosquito« nahm den Leichter +auf; endlich nach vielen Windungen, bald rechts, bald links tiefere +Stellen suchend, gelangten wir in freieres Wasser. + +Oberhalb Schupanga dehnen sich weite Waldflächen aus, die bis zum +Ufer herantreten und dem weiten Gebiete einen freundlicheren Anblick +gewähren, als wie die bisher durchzogenen trostlosen Einöden, die nur +mit Rohr und Gras, seltener Busch und Baum, bewachsen waren. Man darf +sich unter der Bezeichnung Wald hier noch nicht eine Vergleichung +mit den Forsten der Heimath vorstellen, denn, verwachsene Baumarten, +untermischt mit schlanken Stämmen, nehmen die Beschaffenheit eines +Urbusches an; keine Hand verhindert das Emporschießen des Unkrauts, der +Schlingpflanzen etc., und in wilder Ueppigkeit sprießt die Vegetation +empor, oft für Mensch und Thier undurchdringlich. + +Etwa zwei Stunden oberhalb Schupanga, unter einem steilen bewaldeten +Ufer, fanden wir die Holzstation. Hier sind jederzeit wenigstens einige +Stapel Holz zu erhalten, die ein Halbportugiese verkauft, der den +Ertrag dem Gouvernement einzuliefern hat. + +Diese Mischlinge, dunkler fast als die Eingebornen selbst, kaum daß +noch europäisches Blut in ihren Adern nachweisbar wäre, sind furchtbar +stolz auf ihre Abstammung, und würde man versucht sein, sie mit dem +Neger auf derselben Stufe stellen zu wollen, die bloße Andeutung nur +wäre schon eine schwere Beleidigung und ihr Haß nicht ganz gefahrlos. +An Gestalt sind sie fast klein und schmächtig, sie haben aber im Laufe +der Jahrzehnte unter den Bewohnern des weiten Gebietes großen Einfluß +erlangt, und, da vornehmlich das Beamtenthum durch sie vertreten wird, +sind sie die besten Kenner der Verhältnisse, aber auch nicht minder +schlimme Schatzmeister, die vom Eingebornen nehmen, was erhältlich +ist. Da der Holzvorrath hier nicht beträchtlich war, bei weitem nicht +den Bedarf der drei Dampfer deckte, so hatte ich gemäß der vom Major +erhaltenen Ordre, sämmtliche Leute nach unserer Ankunft mit Aexten und +Sägen ausgesandt, um Holz herbeizuschaffen. War bis dorthin, wo das +Fällen abgestorbener Bäume sich lohnte, auch eine Strecke zu gehen, +hatten wir doch nach einigen Stunden schon einen beträchtlichen Haufen +Brennholz zum Ufer geschafft. + +Inzwischen, um die Mittagsstunde, war auch der »Pfeil« mit dem Major +von Wißmann angelangt, dieser hatte, da er absolut die Bank bei +Schupanga nicht passiren konnte, einen weiten Umweg machen müssen, +und in dem erwähnten Creek, der auch mit dem Hauptstrom in Verbindung +stand, eine schmale, aber tiefere Fahrrinne gefunden. Uebrigens ist +gerade an diesem Orte, wo der Fluß sich in drei Arme theilt, eine +schlechte von vielen Untiefen verlegte Passage; das Fahrwasser ändert +sich unausgesetzt. Nach Wochen findet man eine früher passirbare Stelle +ganz versandet vor, ohne daß stärkere Strömungen Einfluß gehabt hatten, +der lose Sand wird eben bald hier, bald dort abgelagert. + +Ich war der Ansicht, daß wir uns tüchtig mit Holz für eine größere Tour +versehen müßten, weil bis Misongwe kein Holzplatz weiter vorhanden +ist; allein die Engländer, die das vorräthige Holz vom Portugiesen +aufgekauft, hatten bald ihren Bedarf gedeckt und wünschten, um nicht +Zeit zu verlieren, nun ihre Fahrt fortzusetzen. Daraufhin gab der +Major Befehl, mit dem Heranschleppen von Holz aufzuhören und mit +soviel Aexten als vorhanden wären sofort das Zerspalten und Zersägen +vorzunehmen. Hätten wir ahnen können, wie schwierig das weitere +Vordringen werden sollte, wie nach kurzer Distanz unüberwindliche +Hindernisse sich uns in den Weg stellen würden, ein solches Hasten und +Eilen wäre unnöthig gewesen. Wohl wußten die Engländer, daß voraus noch +die schwierigste Stelle im ganzen Fluß zu passiren sei, hofften jedoch, +die Boote über die Untiefen bringen zu können, sofern nur der »Pfeil« +im Stande sein würde, allein hinüberzukommen. + +Um 2-1/2 Uhr Nachmittags, nachdem die englischen Schiffe die Boote, +der »Pfeil« den Leichter längsseit genommen, setzten wir unsere +Fahrt flußaufwärts fort. Im Kielwasser des leitenden »Herald« +folgend, ging anfänglich alles gut von Statten, bis nach etwa ein und +einhalbstündiger Fahrt das erste Hinderniß uns entgegentrat. Eine +schmale tiefere Rinne, welche den breiten Fluß quer durchschnitt, +gebildet durch angeschwemmte mächtige Bäume, deren Gezweig noch +hoch über Wasser emporragte, konnten wir wegen der sich kreuzenden +Strömung nicht schnell genug passiren, und seitwärts abgedrängt, kam +der Leichter auf Grund, und ehe noch die Taue gelöst werden konnten, +auch der »Pfeil«. Während dessen wir nun uns aus der unangenehmen +Lage mittelst Anker und Leinen zu befreien suchten, dampften die +Kanonenboote voraus, kamen ihnen aber, als wir nach einer Stunde +etwa folgen konnten, wieder näher. Der Grund dieser Verzögerung war +bald ersichtlich, die beiden Schiffe, trotz 2-1/4 Fuß betragenden +Tiefganges, waren nicht im Stande gewesen, eine über die ganze +Wasserfläche sich ausdehnende Untiefe zu passiren und hatten sich nach +vergeblichen Versuchen so fest gesetzt, daß sie nicht mehr rück- noch +vorwärts konnten. + +Für uns war diese Wahrnehmung eine schlechte Aussicht, den vier Fuß +tiefgehenden »Pfeil« hinüberzubringen, denn was die flachgehenden +Schiffe nicht vollbringen konnten, mußte für den »Pfeil« eine +Unmöglichkeit werden. + +Indes so leicht ließ sich Major von Wißmann durch entgegentretende +Hindernisse nicht abschrecken; ehe das Unmöglich von ihm anerkannt +wurde, mußte auch der ernstlichste Versuch gescheitert sein. Das Wollen +und Müssen, gepaart mit Energie, war eine mächtige Triebfeder, die das +ferne Ziel durch feste Willenskraft immer erreichbar scheinen ließ, +so viele und große Hemmungen natürlicher oder anderer Art sich auch +entgegenstellen mochten. + +Nicht lange erst die Zeit durch Ueberlegen verschwendend, wurde nach +Angabe des Lootsen die Fahrrinne aufgesucht und dann Versuch auf +Versuch gemacht, um diese Untiefe zu passiren. Bald rechts, bald links +von dieser, wo immer nur der Peilstock einige Zoll Wasser mehr ergab, +arbeitete der »Pfeil« mit vollster Dampfkraft vorwärts; allein alles +Mühen war vergeblich. Darauf wurden viele unserer Leute nach allen +Seiten ausgesandt, um die Tiefe des Flußbettes zu untersuchen, und, +als nahe einer großen Sandbank eine etwas tiefere Stelle gefunden +wurde, ging es nochmals vor. Plötzlich aber saß der Leichter fest, +durch die Maschinenkraft vorne auf den Grund hoch geschoben, brachen +die Befestigungen; der »Pfeil«, ebenfalls gehemmt, erlitt durch den +erschütternden Ruck am Inventar Beschädigungen; alles, was nicht +fest versichert war, fiel an Deck, die starken Regelingstangen und +Sonnensegelstützen brachen oder wurden stark verbogen. + +So ging es also nicht; der Leichter wurde losgelöst und mir fiel die +Ausgabe zu, denselben wieder flott zu machen. Der Major aber versuchte +aufs Neue, mit dem »Pfeil« allein durchzukommen. + +Gewaltige Anstrengungen wurden noch gemacht, nichts unversucht +gelassen, um trotz alledem eine Durchfahrt zu erzwingen; hier aber +scheiterte die größte Energie und Willenskraft an einem natürlichen +Hinderniß, dem gegenüber der Wille machtlos war. Brachten wir nicht den +»Pfeil« hinüber, war ein weiteres Vordringen, wenigstens bis Misongwe, +wohin schließlich die englischen Schiffe, nachdem sie diese Untiefe +nach angestrengster Arbeit überwunden hatten, unsere Boote gebracht +hätten, zwecklos. Schließlich, als das Unmögliche nicht möglich gemacht +werden konnte, gab der Major weitere Anstrengungen auf und kehrte zum +Leichter zurück. + +Was nun? Auf ein Steigen des Flußes in dieser Jahreszeit war nicht zu +rechnen, im Gegentheil, derselbe konnte leicht noch mehr fallen. Der +praktische Gedanke, den »Pfeil« zwischen Leichter und Boot zu heben, +war ausführbar, indes, da es sich um mehr als einen Fuß handelte, so +konnten wir das schwere Schiff mit unsern einfachen Mitteln nicht hoch +winden, es blieb also nicht anderes übrig, als den Rückzug anzutreten, +oder zu bleiben wo wir waren. + +Das nahe, etwa fünfzehn Fuß hohe und steile Ufer, unter welchem eine +Strecke weit tieferes Wasser gefunden wurde, eignete sich nicht +besonders zum Lagerplatz; bis zu der vor wenigen Stunden verlassenen +Holzstation zurückzukehren, wo die Uferbeschaffenheit fast dieselbe +war, schien, nach den schon überwundenen Schwierigkeiten, noch weniger +rathsam, so, kurz entschlossen, wählte der Major von zwei Uebeln das +kleinere. + +Weitere Schwierigkeiten, den »Pfeil« und Leichter unter Land zu +bringen, boten sich nicht mehr; bald lagen auch die Fahrzeuge durch +ihre Anker wohl befestigt am Ufer. Nachdem wir darauf die steile +Uferwand erklommen hatten, suchten wir uns oben einen Platz zum +Nachtquartier. Eine weite Grasfläche, im Hintergrunde Busch und Baum +und 6-8 Fuß hohe Termitenhügel, war das einzige was sich unsern Blicken +darbot, sonst kein lebendes Wesen im weiten Umkreise sichtbar. Das etwa +mannshohe Gras verhinderte auch, genügende Umschau zu halten, und erst +am nächsten Tage erfuhren wir, daß eine kleine Strecke flußaufwärts, +verdeckt durch den nächsten Urbusch, das Dorf Ntoboa liege. + +Es war in der glühenden Sonne eine heiße Tagesarbeit gewesen, die +hinter uns lag, dennoch, bis zur sinkenden Nacht, mußten die von den +englischen Schiffen weit über die Untiefe geschleppten Sektionsboote +herangeschleppt werden, und die Bootsführer, Proviantmeister Illich und +Sergeant Bauer, hatten vollauf zu thun, den ihnen zugegangenen Befehl, +die Boote zum Lagerplatz zu bringen, auszuführen. + +Die Erbauung eines großen Lagers an diesem Orte wollte Major Wißmann +den Umständen anheim stellen und erst nach Rücksprache mit den +englischen Schiffsführern eine Rekognoszirungstour bis Misongwe +unternehmen, die ihm über die Wasserverhältnisse des Flusses weiter +oberhalb Aufschluß geben sollte. Auch sollte der nächste Tag +erst entscheiden, was gethan werden müßte, nachdem nochmals ein +letzter Versuch gemacht wäre, und ob wir denn wirklich vor diesem +Hinderniß Halt machen müßten und es absolut keine Möglichkeit gäbe, +durchzudringen. Wie vorauszusehen, mißlang ein erneuter Versuch +abermals; die unternommene Tour flußaufwärts ergab ebenfalls ein +negatives Resultat -- so den Verhältnissen Rechnung tragend, beschloß +der Major nach seiner Rückkehr, diesen Ort, den ich inzwischen hatte +säubern lassen, als Stapelplatz beizubehalten. + +Die Leitung und Aufsicht der hier vorzunehmenden Arbeiten sowie der +Befehl über die ganze Mannschaft wurde mir übertragen, weil der Major +beabsichtigte, nach Chinde zurückzukehren und den nächsten Transport +abermals zu leiten. Seine Anwesenheit war dort auch nothwendiger als +hier, da in Chinde fast das ganze Personal der Expedition noch des +Aufbruchs harrte. + +Zunächst nun galt es, da wir die schwere Ladung des Leichters, +bestehend zum Theil aus der zerlegten Feldbahn, nicht den steilen +Abhang hinauf schaffen konnten, das Ufer abzutragen und etwa 5 Fuß über +der Wasserlinie eine Art Plattform herzurichten, worauf das Material +gelagert werden konnte; Sachen, als Proviant und Schiffsinventar, +wurden ganz hinaufgeschafft, um sie besser unter Aufsicht zu haben. +Bei den sofort in Angriff genommenen Erdarbeiten stießen unsere Leute +unvermuthet auf gefährliche Schlangen, die unter den Wurzeln kleiner +Sträucher oder in Löchern ihren Aufenthalt hatten. Es stellte sich +heraus, daß wir es mit einer Art der sehr giftigen Kreuzotter zu thun +haben und mehrfach wurden 60-70 +cm+ lange Thiere getödtet; war +diesen Schlangen wegen ihrer Gefährlichkeit nicht anders beizukommen, +wurde dem Reptil durch einen Schrotschuß der Kopf zerschmettert. +Kleinere, d. h. junge Schlangen dieser Art, fast immer in Gemeinschaft +mit den Alten aufgefunden, konnten wir mit Spaten und Hacken leichter +erlegen. Uebrigens war gegen den gefährlichen und nicht selten +tödtlichen Biß dieser Kreuzottern große Vorsicht von Nöthen, daher ließ +ich es nie zu, daß die zu Erdarbeiten kommandirten Leute mit bloßen +Füßen umherliefen; die Gefahr, gebissen zu werden, war zu groß und +ärztliche Hülfe unerreichbar. + +Als einen sehr günstigen Umstand konnten wir die Zutraulichkeit der +Eingebornen betrachten, selbst die Häuptlinge erschienen im Lager und +wurden stets reichlich beschenkt entlassen. Der Vortheil lag dabei +auf unserer Seite; denn wie kostspielig hätte die Heranschaffung von +Proviant für so viele Leute wohl werden müssen, wenn wir nicht gegen +Zeug und Perlen hätten Lebensmittel eintauschen können. Als später +die ganze Expedition hier versammelt war, kamen sogar weit im Inlande +ansässige Portugiesen, angelockt durch eventuellen Verdienst, um mit +uns Handelsgeschäfte zu machen. + +Während der beiden Tage, an welchen in rastloser Arbeit das Entlöschen +der Fahrzeuge bewerkstelligt wurde, konnte an dem Ausbau des Lagers +nicht gedacht werden, und, um nur Schutz zu finden, hatten die Soldaten +sich, zu je zwei, aus Baumzweigen und Gras provisorische Hütten +erbaut; auf beschränktem Raum vertheilt, boten diese den Anblick eines +Karawanendorfes. + +Die Abreise des Majors war auf Sonntag, den 24. in der Frühe, +festgesetzt, indes das geplante Heben des »Pfeil« zwischen Leichter +und Boot verzögerte diese bedeutend; es gelang auch den Dampfer um 6 +Zoll höher zu winden, was zwar ein Passiren der Untiefe bei Schupanga +möglich machte, sonst aber von keinem wesentlichen Vortheil gewesen +ist. + +Im Vergleich zu dem mühsamen Vordringen gegen Strom und Hindernisse, +ging die Rückfahrt sehr schnell von statten, bald waren Dampfer und +Boote unsern Blicken entschwunden, da die Windungen des Flußes jede +Fernsicht raubten. + +Zurückgekehrt zum Lager trat nun an mich die ernste Pflicht heran, nach +bestem Wissen und Können, wie der mir gewordene Befehl lautete, ein +Lager zu erbauen, speziell aber darauf zu achten, daß die täglichen +Exerzitien, wie sie das Reglement vorschrieb, ausgeführt werden; +die Handhabung strenger Disziplin ist die Garantie des Erfolges. +Unter meinem Befehl waren 67 Mann und drei Europäer gestellt, eine +beträchtliche Zahl, wenn diese in ihrer Gesammtheit als Arbeitskraft +hätte Verwendung finden können; allein Hauptzweck waren militärische +Uebungen, nach diesen kamen erst täglich einige Stunden Arbeitszeit +in Frage. Und zieht man die glühend heiße Sonne in Betracht, die vom +wolkenlosen Himmel sengend niederbrennt, Körper und Geist erschlafft, +mußte die Zeit ausgenutzt werden, sollte das Werk gethan sein. + +Die nächste Aufgabe war, Stellen, wo ich Wohn- und Wachhäuser zu bauen +gedachte, von dem hohen schilfartigen Grase reinigen zu lassen, auch +mußte schleunigst ein Exerzierplatz geschaffen werden, der den übenden +Soldaten freie Bewegung gestattete; denn es war in der That in weitem +Umkreis nichts als Baum, Busch und Gras. Diese Grasmassen übrigens +auszuroden, war keine Kleinigkeit, als mir indes diese Arbeit zu +langsam von statten ging, ließ ich mit Faschinenmesser große Flächen +niederhauen, dann das in glühender Sonne bald getrocknete Gras in Brand +setzen und die Feuersgluth vernichtete unglaublich schnell, wozu sonst +viele fleißige Hände Tage lang gebraucht hätten. Oefter zwar vom Winde +angefacht, waren wir nicht im Stande, der Feuersgluth eine Grenze zu +setzen, trockene Halme und Laub, welches in Massen unter den Bäumen +angehäuft lag, wurde ein Raub der Flammen. Soviel Vortheil hatten +wir aber doch davon, hatten wir im Busch mit Messer und Axt nicht +vordringen können, konnten wir es nach solchem Brande weit bequemer, +und wurden auch längst abgeerntete Mtamafelder mit vernichtet, so +konnten wir es leider nicht ändern; der Schaden war auf unserer Seite, +insofern wir das benöthigte Rohr aus größerer Entfernung herholen +mußten. + +Mit dem Niederbrennen des Grases im Lager und nächster Nähe war die +Arbeit nicht gethan, im Gegentheil, die Vernichtung schaffte dem jungen +Nachwuchs nur Luft und überaus reichlich sproßen, namentlich nach +einem Regenschauer, die neuen Keime empor. Es mußten daher die tief im +Boden sitzenden Graswurzeln ausgerodet werden, um dem Wachsthum Einhalt +zu thun. Da ich nun nicht die Zeit, sowie ausreichende Kräfte zur +Verfügung hatte, erbat ich mir von einem Häuptling eine Anzahl Frauen, +die mit ihren Feldhacken das Terrain schnell und geschickt reinigten. +Wie bei den meisten afrikanischen Völkern auf den Schultern des Weibes +alle schwere und unbequeme Arbeit ruht, so war auch hier keiner der in +der Nähe des Lagers träge herumliegenden Eingebornen zu dieser Arbeit +trotz reichlicher Bezahlung zu bewegen. + +Mir lag viel daran, bis zur Rückkehr des Majors, möglichst alle +nothwendigen Häuser und Schuppen fertig gestellt zu sehen, waren +doch noch reichlich über 200 Soldaten, außer den hier anwesenden, +unterzubringen; jedoch, überschritt ich auch zuweilen das +vorgeschriebene Reglement und sandte Abtheilungen unter Aufsicht +bis weit in das Land hinein, um zum Häuserbau passende Baumstämme +heranzuschaffen, so war der Ertrag doch so ungenügend, daß ich mich +schließlich genöthigt sah, das hier verbliebene zweite Stationsboot +auszurüsten und in die Wälder oberhalb Schupangas zu senden. Ein Arm +des Zambesi, in früherer Zeit, nach den Aussagen der Eingebornen zu +urtheilen, der eigentliche Fluß, führte auf der gegenüberliegenden +Seite weit in das Land hinein, und für Boote noch befahrbar, konnte der +große Waldbestand leicht erreicht werden. + +Zur Abschließung und Einfriedigung des Lagers benutzte ich das +bereits erwähnte Mtamarohr; dasselbe wurde in Furchen aufrechtstehend +eingegraben, durch querliegende Stengel dann verbunden, erlangte +solcher Zaun genügende Festigkeit; nur einen Eingang ließ ich, der von +einem Posten unter Gewehr bewacht wurde, so war eine Kontrolle der +ein- und auspassirenden Leute möglich. Die nächste Umgebung des Lagers +wurde, so weit es angängig, so rasirt, daß ungesehen sich schwerlich +jemand dem Lager nähern konnte. + +Die Aktivität der Soldaten wurde des öfteren durch nächtlichen Alarm +geprüft, was hier freilich nur eine Uebung war; wie oft aber mußten +sie später unter Major von Wißmanns Führung ernste, schwere Kämpfe +durchmachen. Auch ein Theil der jetzt unter meinem Kommando stehenden +mußten in schwerer Zeit mit mir ausharren und blutigen Kampf bestehen, +namentlich die Sudanesen. + +Gelang es mir auch nicht ganz, in der gedachten Weise das Lager fertig +zu stellen, was einzig seine Schwierigkeit in der Heranschaffung +des benöthigten Bauholzes hatte, so war doch alles zur Aufnahme und +Unterbringung des nächsten Transportes bereit. Eine regelrechte Treppe +zum Fluße gebaut, erleichterte den Aufstieg, in der Front am Ufer +fanden Zelte und Proviantschuppen ihren Platz und im Hintergrunde lagen +die langen Wohnhäuser der Soldaten. In der Mitte war ein großer freier +Platz geblieben, der zunächst als Exerzierplatz Anwendung fand, bis +später außerhalb des Lagers ein besserer geschaffen wurde. + +Die Termitenhügel, von denen im Lager sechs vorhanden waren, hatte +ich vorläufig noch unberührt gelassen, einestheils weil sich der +Bau dieser kleinen Thierchen, aus einer festen, harten Thonmasse +bestehend, für Hacke und Pickaxt zu fest erwiesen hatte, anderntheils +weil alle Hügel, entsprechend ihrer Höhe, in der Basis den gleichen +Durchmesser hatten, woraus man schließen kann, daß es angestrengter +Arbeit bedurft hätte, solch einen Bau dem Erdboden gleich zu machen. +Um das wunderbare Treiben dieser etwa einen Zentimeter langen Ameisen +besser zu beobachten, deckte ich die Kuppe eines oder mehrerer Hügel +mit Axtschlägen so ab, daß alle bis in die Spitze führenden Gänge frei +lagen, während aber die Thonmasse selbst hart und fest blieb, waren die +Wandungen der Gänge feucht und weich. Sobald Licht und Luft zum Bau +Zutritt fanden, zogen sich die in den Gängen arbeitenden Thiere zurück; +war durch das Freilegen eine Brutkammer geöffnet worden, scheuten die +Arbeiter keine Gefahr, sondern waren nur darauf bedacht, die jungen +Ameisen oder Eier schleunigst in Sicherheit zu bringen. + +Da diese Thierchen in völliger Dunkelheit leben, so habe ich sie am +Tage keine Arbeit verrichten sehen, denn die geschlagenen Oeffnungen +blieben frei, sobald aber, was bei allen dieser Art der Fall, die +Nacht hereinbrach, begann eine rastlose Thätigkeit und ausnahmslos war +jeden Morgen auch die kleinste Oeffnung mit noch weichen Thonmassen +vermauert. Am Fuße eines Hügels, wo auch die Wandungen entsprechend +stärker sind, ergaben geöffnete Stellen wunderbare Gänge. Die +Kommunikation war der Art, daß die fingerdicken Wandelgänge nach allen +Richtungen hinführten; ein Labyrinth von Röhren, worin nur ein solches +Thier, durch seinen Instinkt geleitet, sich zurecht zu finden im +Stande ist. Eigenthümliche Erscheinungen waren die Zellen, eigentlich +faustgroße Höhlungen, zu und von denen eine beträchtliche Anzahl Wege +führten, in denen die Arbeiterameise sehr geschäftig hin und her lief. +Erklärlich ist diese Regsamkeit, wenn man bedenkt, wie sorgfältig die +Ameisen ihre Nachkommenschaft bewachen und erziehen, und ausschließlich +gilt diese Thätigkeit den in den Zellen angehäuften Eiern, die in +morschem Holzmehl gebettet liegen, gleichsam als sollte beim Eintritt +in das Leben der jungen Brut durch vorwaltende Sorgfalt reichliche +Nahrung geboten werden. + +Wohl kaum denkbar ist es, daß diese abertausend Eier (wo immer auch +der Bau geöffnet wurde, fanden sich solche in großer Menge vor) von +einer Königin herstammen sollten, im Gegentheil, dazu müssen eine ganze +Anzahl fortpflanzungsfähiger Thierchen existirt haben, wenn man auch +zugeben kann, daß in solchem Arbeiterstaat nur einer die Königinwürde +zuerkannt wird. + +Die Lebensbedingung der Termiten beruht auf dem Vorhandensein von Holz, +das ausschließlich ihnen zur Nahrung dient, darum, wo immer ein Hügel +von diesen Thieren gebildet worden, ist vorauszusetzen, daß ein halb +oder ganz abgestorbener Baum an jenem Orte gestanden hat; der umbaute +Stamm und die Wurzeln dienen dann für lange Zeit als Nahrung. + +Der größte in einer Ecke des Lagers befindliche Hügel von 17 Fuß Höhe, +der in der Basis etwa 60 Fuß Umfang hatte, war in der erwähnten Weise +um einen mächtigen zum Theil noch grünenden Baum aufgeführt worden. +Es ist wohl anzunehmen, da die Erdmassen körnchenweise aus der Tiefe +heraus aufgeführt worden sind, daß es eines langen Zeitraumes bedurfte, +solche Hügel aufzuthürmen, und wie ausgedehnt müssen die Gänge und der +Bau unter der Erdoberfläche noch sein, wenn man bedenkt, was für ein +Volumen solch ein großer Hügel ausfüllt. + +Bis zur Spitze dieses erwähnten Hügels ließ ich später noch eine +Treppe führen und, die Kuppel etwas abflachend, einen Ruhesitz dort +oben herrichten, das mächtige schattige Gezweige des Baumes bot einen +angenehmen Aufenthalt, und höher im Geäst bot sich eine vorzügliche +Aussicht auf die Umgebung dar. + +Die Beschaffenheit der obern Erdschicht scheint für die Ansiedelung +der Termiten eine Hauptbedingung zu sein, denn nirgend wo anders als +im Lehm oder thonhaltigen Boden fand ich sie vertreten, dort aber +auch in solcher Anzahl, daß man der vielen Bauten wegen diesen die +Bezeichnung Termitendorf beilegen könnte; öfter liegen diese Hügel so +nahe zusammen, daß zwei oder mehrere in eins vereinigt schienen; hatte +dazu die Vegetation auf solchen Hügeln Fuß gefaßt, ließ ihre Ueppigkeit +kaum noch die Einzelheit derselben hervortreten. An anderen Orten und +zu anderer Zeit, wenn wir an das flüchtige Wild uns heranzupürschen +suchten, boten diese Hügel in den Grasgefilden oder an der Waldlisiere +gute Aussichtspunkte und Deckung. + +Das Dorf Ntoboa, von unserem Lager durch einen ausgedehnten Busch +getrennt, hatte ich öfter Gelegenheit zu betreten, namentlich, wenn +ich die ausgesandten Soldaten bei ihrer Arbeit zu kontrolliren +oder anzuweisen ging. In der weiten, das ganze Dorf umschließenden +Umzäunung, waren auch die einzelnen Gehöfte, aus Häuser oder Hütten +bestehend, mit einem Rohrzaun umschlossen, so daß die einzelnen +Familien von einander völlig getrennt, jede ihren besonderen Besitz +inne hatte. Ein Anwachsen solcher geschlossener Familien geschieht auf +folgende Weise: ein sich verheirathender junger Mann hat fortan sich +der Familie seines Schwiegervaters eng anzuschließen und muß seine +Hütte in dessen Gehöft erbauen oder aus Mangel an Platz dicht daneben; +die Interessen sind hinfort die gleichen, gemeinsames Ackerland, +gemeinsame Jagd und Arbeit, soweit von letzterer bei den Männern +überhaupt die Rede sein kann. + +Die ungewöhnliche Erscheinung, peinliche Reinlichkeit in einem +Negerdorfe vorzufinden, überraschte mich hier sehr, in der That waren +die freien Plätze im Dorfe rein und sauber, wie eine Tenne fest und +glatt und gereichten den Bewohnern zur besonderen Zierde. Ernst und +zurückhaltend, wie die Bewohner dieses Dorfes waren, kann ich kaum +behaupten, daß wir in näherer Beziehung zu ihnen getreten sind; mit +weiser Bedachtsamkeit hielten sie sich von uns fern, wiesen auch den +sonst unverfrorenen Suaheli in seine Schranken zurück. Traf ich aber +auf meinen Gängen Faulenzer im Dorfe herumliegend an, kamen solche +öfters nicht ohne handgreifliche Verwarnung weg, was äußerst nothwendig +war, um das vorherrschende gute Einvernehmen der Einwohner mit uns +aufrecht zu erhalten. + +Erwähnenswerth sind die wenigen Häuser im Dorfe, welche von einer +besonderen Kunstfertigkeit und Geschmack Zeugniß ablegen. Die Art der +Herstellung erinnerte mich an die Wohnhäuser der Marschall-Insulaner im +fernen stillen Ocean und sind, im Gegensatz zu den runden Hütten mit +aufgesetztem Grasdach, eine besondere Erscheinung. Fast überall dort, +wo Termitenhügel in der Nähe, bekleiden die Eingebornen die Wände ihrer +Hütten innen und außen mit dieser vorzüglichen Thonmasse, diese gewährt +hinreichenden Schutz gegen die kalte Nachtluft, die im Verhältniß zur +heißen Tagesgluth recht empfindlich sein kann. + +An Abwechslung, soweit es Gäste betraf, die im deutschen Lager kurze +Rast hielten, fehlte es nicht, Engländer, Portugiesen, selbst ein +Deutscher, Herr +Dr.+ Merensky, vom Nyassa-See zurückkehrend, +nahmen die gebotene Gastfreundschaft dankend an; konnten wir doch jetzt +noch, im Beginn unserer Expedition, die Gäste angemessen bewirthen. +Von dem Kommen des letzteren Herrn unterrichtet, hatte schon Major +von Wißmann mir den Auftrag ertheilt, denselben nicht vorüberziehen +zu lassen ohne wenigstens mit ihm gewisse Punkte besprochen zu +haben, sollte sich aber Herr +Dr.+ Merensky bewegen lassen, +des Majors Rückkehr im Lager abzuwarten, würde er dieses als eine +besondere Gefälligkeit zu schätzen wissen. Aber so gerne +Dr.+ +Merensky seine lange Reise auch unterbrochen hätte, gestattete die +Nothwendigkeit ihm nur einen kurzen Aufenthalt zu nehmen, und ich, +meinerseits wissend, der Major könne nicht mehr allzufern sein, +ersuchte ihn, auf seiner Weiterreise, wenn angängig, dem Wunsche des +Majors zu entsprechen und eine Unterredung herbeizuführen. + +Das Lagerleben in den Grassteppen und Waldungen Afrikas besitzt, +abgesehen von gewissen Entbehrungen, einen eignen Reiz. Es lassen sich +aber doch, selbst in einer so unwirthlichen Gegend, diesem angenehme +Seiten abgewinnen. Das halbe Kriegerleben, das wir führten, bedingte +schon, daß die Waffe unser beständiger Begleiter war, diese daher zu +gebrauchen und ihrer sicher zu sein, lag in dem Bestreben aller, und +ich meinerseits suchte dieses dadurch zu fördern, daß, sofern Zeit und +Umstände es gestatteten, Preisschießen abgehalten wurden. + +War der Gewinn, etwa eine Flasche Cognac, als Preis auch gerin, so war +es mehr die Ehre, gelegentlich der beste Schütze zu sein, als daß der +ausgesetzte Preis des Siegers ausschließliches Eigenthum geblieben +wäre, vielmehr war eine kameradschaftliche Vertheilung allgemeiner +Gebrauch. Anregender als Scheiben und Flaschen abschießen war es für +uns, wenn ein Krokodil das Zielobjekt abgeben konnte. + +Es muß für diese Thiere ein wonniges Behagen sein, sich von der +glühenden Sonne den Körper durchwärmen zu lassen und sich dem sorglosen +Schlafe hinzugeben, dazu von Vögeln, die stets am Ruheort des Thieres +sich aufhalten, die Parasiten absuchen, ja selbst am Gaumen des +mächtigen Rachens die Ueberreste einer Mahlzeit herauspicken zu lassen, +und ob diese kleine behende weißgraue Vogelart auf dem Rücken oder +Kopf des Krokodil herumläuft und Nahrung sucht, nie wird das mächtige +Thier seinen gefiederten Pflegern etwas zu Leide thun; vielmehr scheint +das Geschrei, welches dieser Vogel erhebt, sobald etwas Auffallendes +sich zeigt, ein Warnungsruf zu sein, um seinem Freunde eine Gefahr +rechtzeitig anzuzeigen. + +Flußpferde sahen wir hier nur vereinzelt auf den entfernteren +Sandbänken sich tummeln, selten, daß eines sich so weit vorwagte, um +von unsern weittragenden Kugeln erreicht zu werden, aber das Grunzen +dieser Kolosse tönte durch die Stille der Nacht und weckte im Verein +mit der Hyäne, die ihr Lachen bald hier bald dort erschallen ließ, uns +aus dem Schlummer. + +Bemerkenswerth ist eine hier schon vorkommende Adlerart, ein +schwarzbrauner, kräftiger Vogel mit scharfen großen Fängen, hoch in +den Lüften kreisend, erspäht sein scharfes Auge die Beute, und sieht +er sich unbeachtet, schießt er pfeilgeschwind aus der Höhe nieder, und +mit den Krallen ein Huhn, Ratte oder sonstigen Abfall fassend, eilt +er schnellen Fluges davon. Anfänglich hielt ich diese Vogelart für +schädlich und schoß sie aus den Lüften oder von den Baumästen nieder, +allein bald erkannte ich die Nützlichkeit dieser Thiere und schonte sie +hinfort. Ein Beispiel davon, daß die Natur nichts Unnützes geschaffen, +hatte ich in dieser Vogelart wieder vor mir; wir Menschen sehen nur +leider die Schädlichkeit gewisser Thiere, nicht ihren Nutzen und führen +gegen solche Geschöpfe einen ungerechten Krieg, forschen und suchen +nicht zu ergründen, was die ewige Weisheit vorbedacht hat. Nicht nur, +daß dieser Vogel den schlimmen Nagern, von welchen wir in der Folge +viel zu leiden hatten, ein grimmiger Feind war, bewährte er sich +vielmehr als eine Art Polizei, die auf Reinlichkeit äußerst bedacht +war; denn alle Abfälle, welche achtlos fortgeworfen wurden, den Ratten +und Mäusen ein willkommenes Futter, wurden von diesem im und außerhalb +das Lagers aufgesucht, und wurde auch ein Hühnchen, das zuweilen +achtlos herumlief, mit aufgegriffen, war doch der Verlust im Gegensatz +zum Vortheil nur ein geringer. + +Der Ricinuspflanze, die in dieser Gegend stark vertreten ist, +begegneten wir überall, meistens in Form eines kleinen Bäumchens +oder einer Staude mit lappigen Blättern; die Früchte rundlich, an +ihrer äußeren Schale mit weichen Dornen besetzt, enthalten in den +bohnengroßen Samen das so viel benutzte Oel. Die Nützlichkeit dieser +Pflanze scheint den Eingebornen hier nicht sonderlich bekannt zu sein, +wenigstens konnte ich solches aus meinen Erkundigungen schließen, eine +Verwerthung indes mußten sie aber doch dafür haben, wenn auch nicht +in dem Sinne wie wir; es ist jedoch schwer, dieses zu erfahren. Die +Geheimnisse kennt der gewöhnliche Neger nicht und die klugen, also z. +B. die Medizinmänner, verrathen sie nicht. + +In diesem Monat Juli trat schon ein merklicher Unterschied zwischen +der heißen Tagesgluth und den kühlen Nächten ein, solche Abkühlung +hatte häufig dichte Nebel zur Folge, die erst am frühen Morgen der +mächtiger durchdringenden Sonne zu weichen begannen. Am Abend, nach +des Tages Mühe, saßen wir oft am Ufer des Zambesi und schauten auf die +murmelnden Gewässer und die weite Wildniß hinaus, unter dem glänzenden +Sternenhimmel in solcher Tropennacht gedachten wir der fernen Heimath, +bis der Trompeter Ruhe im Lager blies und Jeder in Zelt oder Hütte +den erquickenden Schlummer suchte. Nichts als der Schritt des Postens +unterbrach die Stille der Nacht; nur zuweilen wurde die Hyäne der +Störenfried, aber man gewöhnt sich an die Stimmen der Natur und achtet +schließlich nicht mehr so sehr darauf. + + + + + 3. Im Lager von Ntoboa. + + +Am Sonntag, den 7. August, wurde von dem zur Ausguck aufgestellten +Posten in früher Stunde der zurückkehrende Transport gemeldet und nach +wenigen Stunden traf Major von Wißmann im Lager ein, mit ihm die Hälfte +des Expeditions-Personals. Nach kurzer Besichtigung der vollendeten +Arbeiten und Inspizirung der unter Gewehr aufmarschirten Soldaten, +traten bald darauf sämmtliche Mannschaften an, und das Entlöschen der +Leichter wurde mit möglichster Eile ausgeführt, denn Herr von Eltz +sollte schon am nächsten Morgen mit den leeren Fahrzeugen nach Chinde +zurückkehren. + +So groß und den Verhältnissen entsprechend ich auch das Lager angelegt +hatte, war es doch bei so bedeutendem Material und der nun an Zahl +beträchtlichen Mannschaften etwas beschränkt, namentlich mußte der +Exerzierplatz außerhalb desselben verlegt werden, da zum Aufstapeln und +Hantiren des Proviantes hinreichender Raum geschaffen werden mußte. Die +Vertheilung und Zusammenstellung desselben leitete +Dr.+ Bumiller; +mußte doch eine große Sorgfalt auf unsere Vorräthe angewendet werden, +um nach Jahr und Tag, so gut wie im Anfang, mit allem versehen zu sein. +Namentlich waren es sogenannte Wochenkisten, die aus dem Nothwendigsten +zusammengestellt wurden, und die später, wenn erst die Expedition weit +vertheilt sein würde, jedem Mangel vorbeugen sollten. + +Was die noch auszuführenden Arbeiten anbetraf, welche der Major +vor seinem Auszuge zu einer Jagd-Expedition, die er bald darauf in +Begleitung des Sergeanten Bauer und einer genügenden Anzahl Soldaten +unternahm, bestimmt hatte auszuführen, so leitete ich diese nach wie +vor. Bedenkt man aber, mit welchem Zeitaufwand und Schwierigkeiten das +Baumaterial herangeschafft werden mußte, so kann man sagen, daß rege +Thätigkeit gewaltet haben mußte, um in solch kurzer Zeit, auf solchem +Terrain, ein kleines Dorf, wie es unser Lager im Anblick darbot, +entstehen zu lassen. + +Mit dem größeren Bedarf an Lebensmitteln wuchs auch der Verkehr mit den +Eingebornen, und hatten wir bisher nur die nähere Bekanntschaft der am +Fluße selbst lebenden Eingebornen gemacht, so lernten wir nun auch weit +im Inlande wohnende Stämme kennen. Auffällig war die vorherrschende +Unreinlichkeit bei diesen Leuten, was wohl daraus zurückzuführen ist, +daß vielfach Mangel an Wasser sie die Wohlthat des Waschens entbehren +läßt. Bei den Frauen und Mädchen tritt diese Nachlässigkeit um so +eher hervor, als namentlich ihre Kopffrisur meistens mit Asche und +Sand bedeckt ist. Sie besitzen einen gewissen Stolz darin, diese nach +eigenartiger Methode aufzuputzen, nämlich das kurze krause Haar wird +in möglichst langen Strähnen geflochten, wozu, nebenbei gesagt, schon +eine Art Kunstfertigkeit gehört, dieses fertig zu bringen, und damit +diese herunter hängen bleiben, bedienen sie sich daran gehängter +Gewichte, verfertigt aus der Masse, welche die Termiten aus der Erde +heraufschaffen. + +Es macht einen eigenthümlichen Eindruck, fünfzig und mehr solcher +Strähnen an den Schläfen, Vorder- und Hinterkopf herumbaumeln zu sehen, +und, da solche Frisur nicht alle Tage vorgenommen werden kann, vielmehr +wohl recht lange vorhalten muß, so ist es erklärlich, daß man, wie wir +zu Lande sagen würden, Petersilie auf der Kopffläche säen könnte. + +Jener Jagdausflug, von welchem der Major nach sechs Tagen zurückkehrte, +war ein überaus ergiebiger gewesen. Die Theilnehmer berichteten von +Schaaren edlen Wildes, das sich sorglos in den weiten Grassavannen +und lichten Wäldern aufhält, und einem guten Schützen es leicht +sei, an die Beute heranzukommen. Büffel, Kudus, Zebras, Wasser- und +Riedböcke, ja selbst der Elephant wäre beschlichen worden. An Beweisen +für die Eifrigkeit der Jäger fehlte es auch nicht, eine Anzahl großer +Antilopen, stattlicher als unsere Hirsche, brachten sie noch mit, und +so lange der Vorrath reichte, hatten wir im Lager für mehrere Tage +Fleisch, vor allen war den Soldaten solche Abwechslung hoch willkommen. + +Hatten wir bisher nur erst wenige Strapazen durchgemacht, welche ich +als gering bezeichnen kann im Verhältniß zu denen, die unser warteten, +so äußerte das Klima sich doch in der Weise, daß es allmählig die +Widerstandsfähigkeit des Körpers untergrub und Fieberanfälle waren +selbst unter unsern Soldaten keine seltene Erscheinung. So ergab es +auch die Nothwendigkeit, daß ich, weil selbst Major von Wißmann und ++Dr.+ Bumiller erkrankt waren, das Kommando im Lager für längere +Zeit zu übernehmen hatte. + +Wie bereits vorher erwähnt, hatten wir viel von den Nagethieren und +Ameisen zu leiden, und, was Vernichtungswuth anbetrifft, muß ich den +unscheinbaren Thierchen den Hauptantheil zusprechen, denn jede Kiste, +jedes Stückchen Holz, das unvorsichtiger Weise auch nur für eine Nacht +ohne Unterlage auf den Erdboden gestellt worden war, wurde angefressen +und sie waren im Stande, dreiviertelzöllige Bretter in wenig Tagen +zu zerstören. Selbst der Inhalt der Kisten, sofern Holztheile darin +enthalten waren, blieb nicht verschont. + +Es ist unglaublich, aber thatsächlich wachsen die weißen Ameisen aus +dem Erdboden hervor. Z. B. der Boden, worauf eine Kiste gestellt +wurde, ist fest und hart; kein Anzeichen eines Lebewesens läßt sich +auch nur voraussetzen, und doch, in einer Nacht wimmelt es schon von +abertausend kleiner weißer Wesen, die in dem Holze lange Furchen +gezogen haben, worin man einen Finger hineinlegen könnte. Der Boden +ist von einer von diesen Thierchen abgesonderten Substanz feucht und +lehmhaltig, geeignet, an dem Holze zu haften und gar bald bauen sie +verdeckte Gänge aus diesem Stoffe außerhalb auf, um so von allen Seiten +einen Gegenstand, der ihren scharfen Nagewerkzeugen verfallen ist, zu +umschließen. Die Vermehrung dieser Ameisen muß in das Unglaubliche +gehen, wo ihnen die Vorbedingungen zur Existenz geboten sind, sonst +ist es nicht zu verstehen, wie sie so zahlreich in solch kurzer Zeit +auftreten können; ich habe oft den Erdboden untersucht und nichts +gefunden und doch waren diese schlimmen, unvertilgbaren Thiere +vorhanden. + +Was nun noch Ratten und Mäuse anbetrifft, so hatte hier eine förmliche +Einwanderung stattgefunden, denn, angelockt durch reiche Vorräthe, wie +solche im Lager an Mais und Mtama aufgestapelt lagen, waren diese +Nager, die im weiten Umkreise auf den Feldern der Eingebornen ihren +Wohnort hatten, herbeigeströmt, und bald in Schuppen und Hütte, Zelt +und Lagerräumen eingenistet, so daß an ein Austreiben nicht mehr zu +denken war. + +In den Grasdächern und Wänden war ihnen nicht beizukommen, wir mußten +wider Willen den unliebsamen Gästen Freiquartier geben und es geduldig +uns gefallen lassen, wenn es Nachts einzelnen beliebte, über Gesicht, +Brust und Füße Spaziergänge zu unternehmen; mit Geschicklichkeit +sprangen sie von den Dachsparren herunter auf das Bett, und, +aufgeschreckt aus dem Schlafe, schlug man wohl nach jener Stelle, +allein die gewandten Vierfüßler waren weit hinweg. Unangenehmer schon +wurde es, wenn sie an den Nägeln der Fußzehen ihre scharfen Zähne +probirten, wobei sie es nicht so genau nahmen und etwas Haut mitfaßten, +was für den Schläfer dann eine etwas unangenehme Empfindung war. +Diese hier ziemlich furchtlose, man könnte fast sagen unverschämte +Gesellschaft, zwang uns, die hier weniger benutzten Mosquitonetze +wieder auszuspannen, um so vor den nächtlichen Besuchern einigermaßen +geschützt zu sein. + +Gestattete es mitunter meine Zeit, daß ich mit den Leuten die +Proviantsäcke, zwischen denen die Ratten namentlich Standquartier +genommen hatten, auseinanderwerfen konnte, dann ging es vielen an das +Leben. Ein doppelter Cordon von mit Stöcken etc. bewaffneten Leuten +umstand den Lagerplatz und jedes Thier, das diesen zu durchbrechen +suchte, wurde erschlagen; der Vernichtung entgingen nur solche, die +sich in den Erdlöchern oder in den Säcken selbst geflüchtet hatten. Es +war nichts Seltenes, daß auf solcher Jagd 70 und mehr Ratten getödtet +wurden. + +Köstliche Scenen mit Halloh und Geschrei gab es bei solcher +Gelegenheit stets von seiten der Soldaten; gelang es einer Ratte, +die nicht entweichen konnte, Zuflucht in das Hosenbein eines Mannes +zu finden und am nackten Körper hinaufzulaufen, dann sprang dieser +wie besessen umher, bis einer seiner Kameraden die Ratte erfaßt und +ihr durch kräftigen Druck das Lebenslicht ausgeblasen hatte. Konnten +die gejagten Thiere nicht mehr am Boden entschlüpfen, versuchten sie +oben hinauszukommen. Wahre Kraftproduktionen führten sie aus, indem +sie auf die Schultern eines gebückten Mannes sprangen und von hier, +sobald dieser durch die Berührung emporschnellte auf den Kopf oder +Rücken des nächsten, und solchen kühnen Springern gelang es öfter, zu +entkommen. Während solcher Jagd kreisten hoch in den Lüften die Adler +und erspähten scharfen Auges die Beute; eine ermattete Ratte, wenn sie +es wagte, über eine freie Stelle zu laufen, um eine Zuflucht zu finden, +war bald in den Fängen der pfeilgeschwind niederschießenden Vögel; +selbst so weit ging der Jagdeifer dieser Polizisten, daß sie sich +nicht scheuten, ihre Beute selbst in der Nähe des Menschen zu erfassen +und solche in die Lüfte zu entführen. + +Am Abend des 18. August, als in dunkler Abendstunde von Schupanga +Signalraketen die Ankunft des neuen Transportes anzeigten (welches +Signal wir vom Lager aus durch helles Feuer beantworteten), brachten +gleichzeitig Boten von Misongwe die Nachricht, daß die beiden +englischen Kanonenboote »Herald« und »Mosquito« dort eingetroffen +seien, auch zufolge wichtiger Nachrichten die Gegenwart des Majors +von Wißmann dort erwünscht erscheine. Daraufhin, sobald am nächsten +Morgen der Transport das Lager erreicht hatte und mit dem sofortigen +Entlöschen begonnen worden war, versuchte der Major mit dem »Pfeil« +die Untiefe vor Ntoboa zu passiren, was auch, da vom »Pfeil« alles +überflüssige Inventar an Land gebracht war, dieses Mal gelang. + +An dem bereits erwähnten Vertrage, der uns die Unterstützung der +Engländer sicherte, wurde nichts geändert, vielmehr nun zur sofortigen +Ausführung geschritten. Zurückgekehrt von Misongwe am 19., sollte der +»Pfeil« im Verein mit den Kanonenbooten am 20. früh flußabwärts nach +Schupanga gehen, wo nach Ausschiffung einer Kompagnie Soldaten für +alle Schiffe Brennholz zu schlagen sei; inzwischen sind beim Lager +zwei Leichter und die großen Sektionsboote zu beladen, mit welchen +die Kanonenboote dann flußaufwärts den Schire zu gewinnen suchen und +so weit vordringen würden, als es die Wasserverhältnisse irgend nur +gestatten sollten. So lautete der Tagesbefehl! + +Ueberraschend für mich aber war die mir vom Major gemachte Eröffnung, +daß ich mit dem »Pfeil« flußabwärts zu gehen und den letzten Transport +von Chinde heraufzuführen habe; nicht als scheute ich mich, diese +Aufgabe zu übernehmen, sondern der hierdurch vereitelte Wunsch, mit +vorwärts gehen zu können, war eine unerwartete Ueberraschung. Im +Uebrigen, da ich wußte, daß dieser letzte auch der schwerste Transport +sein würde, dessen Führung der Major dem in Chinde noch weilenden +Obersteuermann nicht anvertrauen mochte, sonst nur als Führer Herrn von +Eltz übrig hatte, über dessen Person er aber bereits anders verfügt, +konnte ich es nur zur Ehre anrechnen, das Schwerste ausführen zu +sollen. + +Sobald der »Pfeil« zur Abfahrt bereit und ich mich vom Major +verabschiedet hatte, dampften wir flußabwärts zunächst nach Schupanga, +um uns dort mit genügend Brennholz zu versehen. Schnell, mit Hülfe der +zur Verfügung stehenden Kräfte, war diese Arbeit gethan und sodann +die Thalfahrt antretend, kamen wir, unbehindert durch Leichter oder +Boote, sehr rasch vorwärts. Einige Male nur nahmen wir uns die Zeit, +auf Sandbänken liegenden Krokodilen wohlgezielte Kugeln zuzusenden; +zwei dieser mächtigen Unthiere fielen uns denn auch dadurch zur Beute, +daß es ihnen nicht gelang, das schützende Wasser zu erreichen, wir +nahmen das größte mit nach Chinde, wo wir am nächsten Nachmittag +anlangten, um solches den noch dort weilenden Sudanesen als willkommene +Abwechslung ihrer Mahlzeiten, zu überlassen. + +Ich fand die beiden letzten Leichter nahezu beladen vor, sah aber ein, +daß, wenn, wie der Befehl lautete, alles mitgenommen werden sollte, +ein Ueberfüllen der Fahrzeuge die Folge sein würde, dazu mußte so viel +Brennholz, als nur irgend unterzubringen war, eingeschifft werden, +um nicht wieder durch Mangel daran am Vorwärtskommen behindert zu +sein. Deshalb, während des zweitägigen Aufenthalts, ließ ich alle +entbehrlichen Kräfte noch von +Dr.+ Bumiller herangeschafftes Holz +zersägen, selbst die Häuser und Hütten niederreißen und die Stämme +auf den Fahrzeugen unterbringen. Obschon vom Fieber schwer geplagt, +das während einiger Tage im Körper wühlte, hatte ich doch die mir +gewordenen Aufträge nach bestem Können auszuführen, namentlich forderte +die Unterbringung und sichere Heimbeförderung eines entlassenen Mannes +mit einem englischen Schiffe, viel Aufwand an Zeit. Nach Einschiffung +der gesammten Mannschaft aber und Verabschiedung vom portugiesischen +Kommandanten zögerte ich mit der Abreise nicht mehr, setzte auch im +letzten Augenblick die Ueberreste des großen Lagers in Brand, so daß +nur Staub und Asche an der Stelle zurückblieb, wo lange Zeit eine +gewaltige Expedition Rast gehalten hatte. + +Ich hatte des Oefteren schon bemerkt, wie jähzornig veranlagte Naturen +leicht sich fortreißen ließen wegen geringfügiger Dinge die Leute +zu strafen, wozu ihnen Niemand ein Recht noch Gewalt gegeben hatte; +ihren Jähzorn an dem Einzelnen, der das Mißfallen erregt, aber dann +nur freien Lauf ließen, wenn sie sich unbeobachtet glaubten. Dieses +zügellose Sichgehenlassen dem Schwächeren gegenüber war ein Beweis, +wie gering der Neger in der Achtung solcher Europäer steht, daß er +zum Prügelknaben ihrer Launen dienen mußte. Ich erwähne dieses hier +nicht, um einzelne Fälle, die sehr selten nur bei uns vorgekommen +sind, besonders zu markiren, sondern will im Allgemeinen nur darauf +hinweisen, daß man einen großen Fehler begeht, wenn das Bewußtsein der +Menschenwürde, das auch den auf der untersten Kulturstufe stehenden +Wesen innewohnt, mit Füßen getreten wird. Der Neger, soll er aus +seiner stoischen Ruhe aufgerüttelt und als ein thätiges Glied in der +großen Völkerfamilie gerechnet werden, bedarf der Erziehung; er ist +ein Naturkind, das nicht willig den Segnungen der fortschreitenden +Zivilisation die Arme öffnet, sondern eher gesonnen ist, gewaltthätig +ihr entgegenzutreten. Solcher Widerstand nun, sobald er in Form einer +offenen Empörung auftritt, muß, selbst mit Gewalt, niedergehalten +werden, dem Unterliegenden aber dann auch die Erkenntniß, daß er im +Unrecht gewesen, zum Bewußtsein kommen und nicht der Uebermacht und +egoistischen Zwecken hat weichen müssen. + +Vornehmlich fällt heute noch die größte Aufgabe den vordringenden +Pionieren zu; sie als Träger der Zivilisation sind berufen, die Saat +zu säen, die zu der Erkenntniß führen soll, daß der mächtige weiße +Mann gekommen ist, nur ein Helfer und ein Freund, nicht aber ein +Unterdrücker zu sein. + +Stellen wir uns auf den Standpunkt des Negers, so erscheint auch uns +alles Fremde als ein Eindringling in liebgewordene Gewohnheiten und +Rechte, und unwillig werden wir fragen, mit welcher Berechtigung +zwingt uns der Mächtigere davon zu lassen? Darum, solchen natürlichen +Widerstand allmählich zu brechen, bedarf es diesen Naturkindern +gegenüber eines freundlichen Entgegenkommens, ohne dabei im geringsten +der Ueberlegenheit des Europäers etwas zu vergeben. Strenge und +Gerechtigkeit müssen jeder Handlung zur Richtschnur dienen, sollen +einestheils dem Naturell der schwarzen Rasse, das bei vielen Stämmen +sehr üble Gewohnheiten aufweist, Zügel angelegt, im anderen Falle aber +das empfindliche Rechtsgefühl nicht verletzt werden. Der Neger wird +willig eine ihm zudiktirte Strafe auf sich nehmen, wenn er gethanen +Unrechtes sich bewußt ist. + +Ueberall, nicht blos gegen die schwarze Rasse allein, wird gegen diese +Hauptbedingungen einer Kulturaufgabe arg verstoßen und hauptsächlich +von solchen Elementen, hervorgegangen aus europäischen Nationen, +denen Recht und Unrecht ein zweifelhafter Begriff ist. Aus eigener +Anschauung kann ich aber die Behauptung aufstellen, daß die Deutschen +unter allen andern Völkern Europas, welche eine Kolonisirung anderer +Erdtheile übernommen haben, die humansten sind; brachte doch deutsche +Arbeit und Ausdauer fremde Kolonien zu hoher Entwickelung und Blüthe; +hoffentlich werden Humanität und Gerechtigkeit auf Gebieten, wo die +deutsche Nation nun ihre Aufgabe zu erfüllen hat, reiche Früchte +tragen: bei der Erziehung noch tiefstehender Völkerstämme werden diese +zur unerlässlichen Bedingung. + +Mit der einlaufenden Fluth, die weit hinauf im Zambesifluß ihren +Einfluß geltend macht, brach ich in den frühen Nachmittagsstunden des +24. August von Chinde auf. Schnell zogen wir mit der günstigen Strömung +die bekannte Straße und erst am eigentlichen Flusse, an jener Stelle, +wo wir früher mit dem Major Rast gehalten, wurde Nachtquartier genommen. + +Mit dem Anbruch des neuen Tages, nachdem die leichten Nebel zerstreut +und glitzernd die Sonnenstrahlen auf den Fluthen Silberfäden woben, +zogen wir weiter, und mit Geschick die Untiefen meidend, kamen wir +trotz der schweren Last, welche der »Pfeil« mit sich schleppte, schnell +vorwärts. Meine Absicht, uns mit frischem Proviant zu versehen, der +in Chinde nicht zu erschwingen gewesen war, wollte ich nun in einer +bewohnten Gegend ausführen, allein wir sahen am rechten Flußufer +keine Dörfer, und schließlich dem Rathe des Lootsen folgend, der uns +sichere Aussicht auf Wildpret gemacht hatte, legten wir am nächsten +Tage frühzeitig genug an einer steilen Uferwand fest, um dann auf gut +Glück die Umgegend zu durchstreifen. Nur in Begleitung des Maschinisten +drangen wir geraden Weges, so gut als Busch und Gras es zuließen, +landeinwärts und gelangten zum Bette eines in dieser Jahreszeit +trockenen Flusses. Dieses, tief in das Gelände eingeschnitten, +zeugten Wurzeln und Baumreste davon, mit welcher Gewalt die Fluthen +in der Regenzeit hier ihre verheerende Wirkung auszuüben im Stande +sind. Wildromantisch, eine Urlandschaft im wahren Sinne des Wortes, +fanden wir im Flußbette, den Spuren von Büffel, Zebra und Antilopen +folgend, zu beiden Seiten desselben undurchdringliches Gebüsch und +Rohr; schließlich, als keine Aussicht sich bot, in kurzer Zeit eine +Grassavanne zu erreichen und die Spuren des Wildes immerfort noch den +in der Ferne sichtbaren Höhenzügen zuzustreben schienen, zeitweilig +durchkreuzt von Panther- und Löwenspuren, bogen wir, als wir im +Urdickicht zur Linken Gänge von Flußpferden bemerkten, seitwärts in +diese ab, in der Hoffnung, wenn wir ins Freie gelangt wären, auf +ersehntes Wild zu stoßen. + +War anfänglich das Vordringen in den sehr dunklen Gängen noch +einigermaßen angängig, so lange niedergetretenes Rohr das Ausschreiten +nicht sehr behinderte, wurde dieses fast zur Unmöglichkeit, als tiefe +Löcher, Wurzeln und Schlingpflanzen fortwährend den Füßen Hindernisse +entgegensetzen. Gebückt unter Strauchwerk und Aeste, die unvermuthet in +das Gesicht schlugen, oft auf allen Vieren vorkrauchend, drangen wir +vor und fast that es uns schon leid, solchen äußerst beschwerlichen Weg +gewählt zu haben. + +An einem Kreuzweg angelangt, der fast rechtwinkelig den Wildpfad, auf +welchem wir bisher gegangen waren, durchschnitt, überlegten wir, ob +eine Umkehr nicht besser sein möchte, denn noch wußten wir den Weg +zurückzufinden; mußten auch bedenken, daß bald der Tag zur Neige ging +und wir in einer Wildniß uns befanden, die während der Nacht sicherlich +manch Unangenehmes bieten konnte. + +Unser Jagdeifer hatte eine beträchtliche Abkühlung durch die +aufsteigenden Bedenken erfahren, und sicherlich hätten wir den +zurückgelegten weiten Weg nochmals gemacht, auf einen zweifelhaften +Erfolg verzichtet, wenn nicht auf dem erwähnten Kreuzweg in unserer +Nähe ein Warzenschwein plötzlich ausgebrochen wäre und grunzend in +demselben das Weite gesucht hätte. Das Thier hören und sehen machte +alle Bedenken schwinden, so schnell als es der nun bessere Weg +gestatten wollte, ging es hinter dem Wilde her; aber ob es uns auch +nahe kommen ließ und dann erst immer wieder durch das Gebüsch brach, +gelang es doch keinem von uns, zum Schuß zu kommen. + +Einsehend, daß solches Jagen ziel- und zwecklos war, stand ich, +als das Thier in einem dichten Rohrgebüsch verschwand, davon ab und +überlegte, wo wir uns nun eigentlich befanden; da wir vom Kreuzwege im +Jagdeifer abgekommen, stiegen Zweifel auf, ob wir nach solchem Hin- und +Herjagen den verlassenen Weg wiederfinden würden. Bedenklich schnell +ging der Tag zur Neige, das erkannte ich an den Schatten, welche am +Himmelsgewölbe heraufzogen, sobald der dichte Busch, unter welchem wir +noch immer wanderten, einen Ausblick gestattete. Die Ueberzeugung, daß +wir uns gründlich verirrt hatten, gewannen wir bald, und die ernste +Frage, was nun thun, wo jede Aussicht auf Orientirung uns genommen, +war schwer zu beantworten. Soviel aber ließ eine kurze Ueberlegung uns +rathsam erscheinen, daß nur schnelles entschlossenes Handeln uns aus +dieser bedenklichen Lage befreien konnte; denn das wußten wir, die +nahezu zweistündige Wanderung im Urdickicht und auf Wildpfaden hatte +uns weit vom Lagerplatz entfernt. Das Beste war, nach Möglichkeit eine +bestimmte Richtung inne zu halten und im lichteren Gehölz schnell +fortzukommen suchen, wenigstens irgendwo hinaus hofften wir noch vor +Einbruch der Dunkelheit zu kommen, und, als hätte uns ein guter Stern +geführt, sahen wir endlich wieder Sonnenschein durch das Dunkel der +Blättermassen blinken. Mit frischeren Kräften drangen wir durch das +Gehölz und standen bald am Saume einer großen Grasebene, die sich wie +ein Keil zwischen dem Urwald, der links und rechts sich unabsehbar +hinzog, hineingeschoben hatte. Wären wir vom Ausgangspunkte nur +etwas nördlicher oder südlicher gegangen, an diesem Abend hätten wir +schwerlich das Sonnenlicht wiedergesehen. + +Weiteres als längs der Waldlisière den Weg uns zu bahnen, blieb nicht +übrig und berechnend, daß wir vom Flusse aus immer eine nördlichere +Richtung innegehalten hatten, hielten wir für rathsam, links zu gehen. +Goldener Abendsonnenschein lag über Wald und Busch, doppelt das Herz +erfreuend, zumal das düstere Waldesdunkel schon eine trübe Stimmung +hervorgerufen hatte, und so lange uns das Tagesgestirn noch Licht +spendete, hegten wir die Hoffnung, noch eine menschliche Wohnstätte zu +erreichen. Müde und namentlich von Durst gequält, eilten wir vorwärts +und, wenn ich mich nicht allzusehr täusche, hätten wir ganz links +abbrechen müssen, um wieder zum Flusse zu gelangen. Aber nochmals in +das Waldesdunkel uns hineinzuwagen, obwohl den Weg dadrin zu suchen +uns nicht viel schwerer gefallen wäre als außerhalb, hielten wir doch +für bedenklich. Wo ein erhöhter Punkt in dem unebenen welligen Terrain +eine freiere Aussicht gestattete, machten wir kurze Rast; bei solcher +Gelegenheit nun erblickten wir eine Heerde stattlicher Wasserböcke, +die zu uns herüberäugten, sonst bei unserm Anblick weiter keine +Unruhe zeigten, und wohl wäre es möglich gewesen uns im hohen Grase +heranzupürschen, wenn die Jagdlust nicht gänzlich geschwunden wäre. + +So begnügten wir uns damit, beide Gewehre ziellos auf die etwa 500 +Meter entfernt stehenden Thiere abzufeuern, was sie zwar erschreckte, +jedoch keineswegs in die Flucht jagte. Weithin durch die Stille des +Waldes brauste ein mächtiges Echo, erschreckt flatterten größere +und kleinere Vogelarten aus den Zweigen der Bäume auf, und als wäre +verborgenes Leben geweckt, so lebhaft kreischten und zwitscherten +Vogelstimmen durcheinander. + +Durch all diesem Geräusch aber hatten wir einen uns vertraulichen Ton +vernommen, der dem lauschenden Ohr wie Musik erklang und in uns die +Zuversicht erweckte, doch heute noch Menschen auffinden zu können. Das +Bellen eines Hundes, ganz schwach vernehmbar (soviel ich unterscheiden +konnte, von der linken Seite kommend), machte alle Bedenken, fortan +noch das tiefe Walddunkel zu meiden, hinfällig und nochmals die Gewehre +abfeuernd, tauchten wir in das Dickicht, bahnten uns hierin den Weg +so gut es eben gehen wollte und suchten in der Dunkelheit vorwärts zu +kommen. + +Die Gewißheit, doch noch eine menschliche Niederlassung zu finden, ließ +uns im Vordringen nicht der verwobenen Schlingpflanzen, Sträucher und +Dornen achten; wollte es absolut nicht mehr gehen, bahnte das Messer +den Weg. Nach halbstündiger Wanderung wurde es lichter um uns, bis +endlich, als schon längst die Sonne zur Rüste gegangen, eine offene +weite Grasfläche uns freie Aussicht gestattete. Die Vermuthung, daß, +wenn wir wiederum unsere Gewehre abfeuern würden, das Bellen eines +Hundes uns die einzuschlagende Richtung angeben würde, erwies sich als +richtig; dieser folgend, führte uns der Weg durch bebautes Ackerland, +über Wassergräben und durch Buschwerk und schließlich in ein an einer +Sumpfniederung liegendes kleines Dorf. + +Ein sehr seltener Gast schien hier der weiße Mann zu sein, wenigstens +machte unser Erscheinen auf den Bewohnern den Eindruck von Furcht und +Besorgniß; niemand war zu sehen, nur einige weißbärtige alte Männer +erwarteten uns in der Nähe der ersten Hütten und erkundigten sich +nach unserm Begehr. Soviel ich mit Hilfe der Suahelisprache mich +verständlich machen konnte, erklärte ich unsere Lage und ersuchte +die Dorfältesten uns Führer zum Zambesifluß zu geben, damit wir zu +unserm Lagerplatz (worüber sie schon Kunde erhalten) in dunkler Nacht +zurückkehren könnten. Ob unserem Wunsche willfahrt werden würde, konnte +ich aus den Unterhandlungen nicht entnehmen, der Einladung aber, in der +Hütte des Häuptlings uns niederzulassen, leisteten wir um so lieber +Folge, als wir herzlich müde und abgespannt waren. Nackte Kinder, ihre +Neugierde nicht bezwingend, kamen aus den Hütten hervorgekrochen, bald +folgten die Mütter und nicht lange dauerte es, so waren wir von Jung +und Alt umlagert, selbst die Dorfschönen in der denkbar primitivsten +Kleidung brachten uns auf geäußertem Wunsche Wasser und Maiskolben. + +Freundlicher noch gestaltete sich das Verhältniß, als ich einige +portugiesische Kupfermünzen unter die Kinder zu vertheilen begann; auch +abgeschossene Patronenhülsen waren ein begehrter Artikel und, um dem +Drängen nachzugeben, feuerten wir einige Schüsse noch ab, wenigstens +einige Alte damit erfreuend, die solche Hülsen als Schnupftabackdosen +benutzen wollten. Hühner, Eier, Bohnen, Erbsen und Mais brachten die +Frauen herbei und bezeugten dadurch ein großes Zutrauen zu uns, daß sie +solche gekauften Dinge den bestellten Führern übergaben, die ihnen das +als Kaufpreis ausbedungene Stückchen Zeug am anderen Tage mitbringen +sollten. + +Ohne unsererseits noch irgendwelche Lust zu bezeigen, nochmals einen +Jagdzug zu unternehmen, erboten sich die Jüngeren wiederholt, uns +in dieser Nacht nach einer Gegend zu führen, wo wir allerlei Wild +in Schaaren sehen würden; namentlich, wenn wir uns geduldeten, den +Morgen auf dem Anstand abzuwarten, könnten wir die von der Tränke +zurückkehrenden Thiere sehr leicht erlegen; auch seien Elephanten noch +am vorhergehenden Tage gesehen worden, mächtige Thiere mit großen +Zähnen. Auf meine Frage, warum sie selber nicht jagen gingen, brachten +sie Pfeil und Bogen herbei. Mit diesen ihren Waffen, meinten sie, +verwunden sie wohl ein Thier, aber so weit es auch verfolgt würde, +gelänge es ihnen nur sehr selten, desselben habhaft zu werden. + +Dem Umstande, daß die Pflicht uns rief, mußten wir alle Lockungen, die +zu neuer Jagdlust reizten, hinten ansetzen und uns von den freundlichen +Dorfbewohnern verabschiedend, folgten wir bald darauf den mit Proviant +bepackten Führern in das nächtliche Dunkel hinaus. + +Sonst wohl erglänzte vom Himmelszelt das Sternenheer in leuchtender +Pracht und der Schimmer des Lichts erhellte die einsamen Pfade, heute +aber, nach Sonnenuntergang, hatte regenschwangeres Gewölk allmählich +tiefe Finsterniß über die Erde gebreitet, durch welche wir mühsam den +schnell voranschreitenden schwarzbraunen Männern zu folgen suchten. +Nach zweistündiger Wanderung durch Gras und Busch wurden wir durch das +zum Ausbruch gekommene Gewitter gezwungen, naß und müde, unter Bäumen +Schutz zu suchen, und als aufs Neue auf schlüpfrigen Wegen in der +rabenschwarzen Dunkelheit eine Stunde marschirt worden war, hörten wir, +am hohen Uferrand des Zambesi stehend, unter uns die murmelnden Wasser +des Flusses. + +Sicher hatten bis hierher die Führer den Weg zu finden gewußt, nun aber +fragte es sich, hatten wir uns flußauf- oder -abwärts zu wenden, um +wieder zu den Fahrzeugen zu gelangen! Gewehrschüsse, die schon mal den +Ausschlag gegeben hatten, thaten wiederum ihre Schuldigkeit; bald kam +die Antwort, und dem Schalle nach uns stromaufwärts wendend, mußten wir +mit großer Vorsicht durch unwegsames Gestrüpp einen Weg uns bahnen. +Mehrmals noch beantworteten wir die abgegebenen Signale einer uns +entgegengesandten Patrouille und herzlich froh waren wir, nach beinahe +siebenstündiger Abwesenheit, nach einem überaus beschwerlichen Marsche, +die müden Glieder auf den Feldbetten ausstrecken zu können. Der +Obersteuermann hatte, durch unsere lange Abwesenheit besorgt geworden, +schon nach eingebrochener Dunkelheit in verschiedenen Richtungen +Leute ausgesandt, um uns aufzusuchen; alle aber, bis zum trockenen +Flußbett gelangt, hatten erklärt, daß es kein Weiterkommen gebe, ihre +Signalschüsse wären auch nicht beantwortet worden und sie hätten ein +weiteres Suchen aufgeben müssen. + +Nachdem am nächsten Morgen die Führer für ihre Dienste reichlich +entschädigt worden waren, zogen wir weiter in den goldenen Morgen +hinein, mit Muße die wildromantische Scenerie bewundernd, die in immer +neuen Bildern vor uns auftauchte. + +Noch keinem der vorhergegangenen Transporte war es gelungen, so schnell +und ohne ernste Hindernisse zu überwinden, solche Tour zurückzulegen, +deshalb konnten wir von Glück sagen, mit unserer schweren Last, nach +kaum nennenswerthen Aufenthalt, schon am vierten Tage in die Nähe von +Schupanga gekommen zu sein, und hätte das stark versandete Flußbett +hier nicht zu einem unfreiwilligen Aufenthalt uns gezwungen, hätte ich +mit Sicherheit voraussetzen können, bis zum Abend des 28. August Ntoboa +noch zu erreichen. Wünschend, zu der vor uns liegenden schweren Arbeit +einen ganzen Tag vor mir zu haben, unterbrach ich die Weiterfahrt an +diesem Sonntag Nachmittag, und nach genügender Orientirung, wo wohl am +besten durchzukommen wäre, vergnügten wir uns während des Restes dieses +Tages, auf Krokodilen und Wasservögeln Jagd zu machen. + +In der Frühe des nächsten Morgens, als alles zur Weiterfahrt +vorbereitet war, unternahmen wir die schwere Aufgabe, den »Pfeil« und +die Leichter über die sich weit erstreckende Untiefe hinüberzubringen. +Aber schon nach kurzer Zeit wurde der durch den losen Sand sich +wühlende »Pfeil«, so mächtig auch die Maschine arbeitete, steuerlos +und, einmal von der starken Strömung seitwärts abgelenkt, war kein +Halten mehr; selbst alle Anker wurden durch die Kraft der Strömung +fortgerissen bis im tieferen Wasser die Steuerfähigkeit erst wieder +hergestellt werden konnte. Immer wieder ging ich zum neuen Versuch +vor und achtete nur darauf, wenn solcher mißlang, daß die Fahrzeuge +zur linken Seite vom Strome abgelenkt wurden, um eine rechtsliegende +flachere Stelle zu vermeiden. Indes beim vierten Versuch anstatt das +Kommando »voll Dampf voraus« auszuführen, fühlte der Maschinist sich +veranlaßt, die Maschine rückwärts schlagen zu lassen und ehe noch das +richtige Kommando zur Ausführung kam, hatte die Strömung die Fahrzeuge +an der unrechten Seite gefaßt; kein Anker noch Maschinenkraft konnte +das Verhängniß ablenken, nach Sekunden schon saß ein Leichter auf +Grund, mit gewaltigem Druck schoben die Wassermassen alles höher und +höher hinauf, bis im Sande festgewühlt, an ein Freikommen nicht mehr zu +denken war. + +Mühselig war die Arbeit, welche nun begann. Hätten die Anker in dem +Wellsand nur Halt finden können, wäre solche in etwas uns erleichtert +worden, aber alle Versuche schlugen fehl. Nach Stunden waren wir erst +soweit, den »Pfeil« von den an seinen Seiten liegenden Leichtern +zu befreien. Bis zum späten Nachmittag wühlten alle Mann unter dem +Schiffsboden den Sand hinweg, bis schließlich ein Bett gegraben war, +in welchem der Dampfer sich etwas bewegen und sich darauf, ehe noch +die Dunkelheit hereinbrach, aus der schlimmen Lage befreien konnte. +Trotz der herrschenden Abspannung brachte ich noch lange Leinen vom +nun freiliegenden »Pfeil« bis zu den Leichtern, um ohne Aufenthalt am +nächsten Morgen mit dem Abschleppen beginnen zu können. + +Diese Ausführung meiner Absicht vereitelte aber nochmals der starke +Strom, indem, als wir im besten Zuge, einen Leichter bereits +freigeschleppt hatten, dieser das Fahrzeug so hin- und hergieren +machte, daß kein Halten war und die Fahrstraße, an und für sich eng, +bedingte bald ein Berühren des Grundes, so daß die Leine brach, und, +ohne es verhindern zu können, der Leichter in einer noch schlechteren +Lage zu liegen kam. Beim angestellten Versuche, diesen aus solcher zu +befreien, gerieth auch der »Pfeil«, weil dessen Anker nicht halten +wollten, mit auf Grund und die schwere Arbeit begann von Neuem. + +Von der Holzstation oberhalb Schupanga, wo der »Herald« nach seiner +Rückkehr von der ersten Tour Station gemacht, hatte Kapt. Robertson +unsere angestellten Versuche, über die Untiefe hinwegzukommen, bemerkt, +er sandte auch am anderen Tage ein Boot und ließ bedauern, uns keine +Unterstützung bringen zu können, da er in Folge einer Havarie in der +Stromschnelle des Ziu-Ziu seine Maschine hatte auseinandernehmen müssen. + +In den Vormittagsstunden dieses Tages, als wir bereits einen Leichter +wieder frei gemacht hatten, kam auf eine Nachricht hin, die vom +»Herald« nach Ntoboa gesandt worden war, Dr. Bumiller mit Unterstützung +an; diese frischen Kräfte, der Mannschaft auf den Fahrzeugen an Zahl +noch überlegen, förderten das Werk ungemein, und ehe noch am Horizont +die Sonne entschwunden, hatten wir wohlbehalten unser Lager erreicht. + +Während der Dauer unserer Abwesenheit hatte sich in der Nähe des Lagers +ein Vorfall ereignet, der die ganze umwohnende Bevölkerung in Aufregung +gebracht hatte. Nämlich das seltene Erscheinen der Krokodile, die von +unserer Seite arg verfolgt worden waren, hatte die Eingebornen ihre +sonst beobachtete Vorsicht vergessen lassen und sorglos, wie diese +Naturkinder sind, hatten sich wieder junge Mädchen beim Wasserholen +bis in den Fluß hineingewagt. Diese Unvorsichtigkeit, der so oft schon +junge Menschenleben zum Opfer gefallen, wurde hier wieder die Ursache +eines Unglücks. + +Die Menschenräuber, die mit zäher Ausdauer auf ihre Beute warten, +wählen sich so gute Verstecke, daß selbst das scharfe Auge des Negers +diese nicht entdeckt und nur dadurch, wenn ein Krokodil zum Athemholen +die Nase über Wasser hält, dieses leicht bewegt oder auch ein sehr +geringes Geräusch durch Lufteinholen verursacht, wird der Bewohner +dieser Flußufer stutzig gemacht, er weiß dann, daß der grimme Feind in +der Nähe ist und er meidet solchen Ort, wo das Verderben lauert, dem er +machtlos gegenübersteht. + +In diesem Falle nun war ein junges Mädchen einem solchen Unthier +zur Beute gefallen; kein Jammer half von Seiten der Angehörigen. +Mochten auch noch so viele Männer mit Pfeil und Bogen oder alten +fast unbrauchbaren Feuerbüchsen dem Unholde auflauern, dieser blieb +verschwunden, wenigstens aus dem Bereiche der für ihn eigentlich +unschädlichen Waffen. Einen andern Eindruck hatte dieser Vorfall aber +auf die im Lager anwesenden Europäer gemacht, fast als wäre die Parole +»Tod und Verderben dem Krokodil« ausgegeben worden, so schonungslos +wurden diese Thiere zusammengeschossen und namentlich von Seiten des +Leutnants Bronsardt von Schellendorf manches getödtete Krokodil ins +Lager gebracht. + +Wie es der Zufall wollte, schoß auch der Sergeant Eben auf einer +Sandbank, unterhalb Ntoboa ein gewaltiges Krokodil, das von den +bei solchen Jagden nun stets anwesenden Eingebornen, die stets ein +Jubelgeschrei anstimmten, wenn ein Räuber sein Leben lassen mußte, +geöffnet wurde und wider Erwarten als das Thier erkannten, welches das +junge Mädchen geraubt hatte. Die Beweise dafür waren leicht an den im +Magen des Krokodils gefundenen Schmuckstücken, welche das unglückliche +Opfer getragen, erbracht. Der glückliche Schütze, konnte sich nun den +Dankesbezeugungen der Bewohner kaum entziehen, sie brachten ihm von +ihrer geringen Habe alles mögliche zum Geschenk, meistens Eßwaaren, +denn wenig mehr haben diese einfachen Kinder der Natur zu geben. +Wenigstens wird für lange Zeit die Erinnerung an die hier rastende +deutsche Expedition, die einen wahren Vernichtungskrieg gegen den +furchtbaren Feind eröffnet hatte, in den Eingebornen lebendig bleiben. + +Laut Bestimmung des Majors, der schon am 22. August mit dem ersten +Transport, bestehend aus zwei Leichtern und den Stationsbooten, +geschleppt vom »Herald« und »Mosquito«, nach dem Schirefluß +aufgebrochen war, hatte ich abermals das Kommando im Lager zu +übernehmen, sobald auch +Dr.+ Bumiller abgereist sein wird, was am +Freitag, den 2. September mit dem von mir heraufgeführten Transport +geschehen soll. Der Dampfer »Pfeil« aber unter Kommando von Eltz sollte +versuchen, so gut oder schlecht es gehen wollte, der Expedition zu +folgen, um später vielleicht noch im tieferen Schirefluß von Diensten +sein zu können. Major von Wißmann hatte die Absicht, den vollständig +zusammengesetzten Dampfer, trotz aller Schwierigkeiten noch nach +einem der Seen zu bringen, nicht aufgegeben und wäre nur, was leider +nicht der Fall, das Fahrzeug zerlegbar gewesen, d. h. die Platten mit +Schrauben anstatt Nieten aneinander befestigt worden, so hätte diese +mit Leichtigkeit ausgeführt werden können und großen Nutzen hätte uns +der »Pfeil« gebracht. + +Es war am 4. September, dem Geburtstage des Majors, kurz nachdem ich +im Lager Apell abgehalten und meine Mannschaft auf 5 Europäer, 42 +Soldaten, 21 Bacharias sowie einige Diener festgestellt hatte, als von +Misongwe die Nachricht eintraf, daß der »Pfeil« nur mit der größten +Schwierigkeit bis zu diesem Orte habe gebracht werden können und in +Folge der schweren Anforderungen, welche an die Besatzung gestellt +werden mußten, sei diese weggelaufen. + +Mich überraschte diese Thatsache nicht, denn so weit ich die +Eingebornen beurtheilen konnte, wurden ihnen übermäßig an sie +gestellten Anforderungen leicht überdrüssig und sie ließen lieber +ihren Lohn im Stich, als dem Europäer noch weiter zu folgen, der +sie, ihrer Meinung nach, schlecht behandelte. Einen Ersatz aus den +hier vorhandenen Bacharias sollte ich nun stellen -- zwar mußten +die abgetheilten Leute dem Befehle Folge leisten und nach Misongwe +marschiren, aber höchst ungern nur mochten sie gerade an Bord dieses +Fahrzeuges Dienste thun. + +Es ist eigentlich zu verwundern, daß trotz des in den Dörfern so +massenhaft angehäuften feuergefährlichen Materials so selten große +Brände entstehen, schon deshalb, da doch in jeder Hütte fast Tag und +Nacht Feuer glimmen, die so leicht dazu Anlaß geben könnten. Im Lager +war gerade tags zuvor durch die Unvorsichtigkeit der Köche Feuer +entstanden, das durch den herrschenden Wind schnell zur wilden Gluth +angefacht, die Küche, den angrenzenden Zaun und das Wohnhaus der Diener +augenblicklich in Asche gelegt hatte, auch das Dach meines Wohnhauses +wurde in Brand gesetzt. Es gelang aber den vereinten Anstrengungen, des +Feuers noch Herr zu werden, ehe große persönliche Verluste an Eigenthum +entstanden waren. + +Ich will hier noch die meteorologischen Verhältnisse dieser Gegend, +die gleichzeitig für das weite Zambesibecken Geltung haben können, in +ein Gesammtbild zusammenfassen. Die Temperatur in den Monaten Juli +bis Oktober ist eine wechselvolle, die Nächte sind empfindlich kalt +und der stark fallende Thau, durch eine bedeutende Abkühlung erzeugt, +trägt viel zu dieser Kälte mit bei. Bis 12° auch 7° Reaumur fiel das +Thermometer, wogegen es in der Tagesgluth bis über 38° Reaumur im +Schatten stieg, so daß der starke Wechsel körperlich sehr empfunden +wurde und auch gesundheitlich nachtheilige Folgen hatte. Die starken +Nebelgebilde steigen erst in den frühen Morgenstunden auf, hüllen alles +in einen undurchsichtigen Schleier, bis die Sonnenstrahlen mächtig +genug geworden sind, diese Wasserdünste aufzusaugen, dafür aber die +Millionen Thautropfen, an den erfrischten Grashalmen, Blüthen und +Blätter hängend, wie ebensoviele Diamanten glitzern machen. + +Leichte Wolkenbildungen am Horizonte lassen auf die erwähnten +Dunstgebilde zurückführen, denn ausnahmslos verschwanden sie +wieder, sobald das Tagesgestirn am Himmelsgewölbe seine Strahlen +mächtiger entsendete, und im tiefen Azurblau, von Licht durchfluthet, +erschien die Atmosphäre. Von Anfang August stellten sich in den +Nachmittagsstunden starke südwestliche Winde ein, die durch ihre +Stärke, namentlich durch die mitgeführten Staub- und Aschentheile, von +Savannenbränden herrührend, höchst unangenehm wurden. Oftmals nahm die +Sonne durch die in der Luft schwebenden feinen Staubtheilchen eine +gelbe Färbung an, die schon lange vor Untergang in eine blutrothe +überging; aber bald vor bald nach dem Sinken der Sonne legte sich auch +der Wind und in den ersten Abendstunden herrschte darauf eine überaus +wohlthuende Ruhe in der ermatteten Natur. + +Die Savannenbrände, von den Eingebornen entzündet, verursachen am Tage +mächtige Rauchwolken, die zuweilen die Sonne selbst verdunkeln, am +Abend aber zu einem Flammenmeer anwachsen, das Lawinen gleich seine +Feuerwogen fortwälzte und für den entfernt stehenden Beobachter zu +einer großartigen Erscheinung wird. Wie gewaltige Wachtfeuer ringsum +lodert die Gluth, alles vernichtend, was durch die Sonnenhitze +ausgedörrt oder abgestorben ist; selbst ausgedehnte Waldbestände +fallen der Vernichtung anheim und was schlimmer, der junge Baumwuchs, +in seiner Entwickelung gestört, geht ein, sobald nicht ganz besondere +Terrainverhältnisse ihn schützen, darum sind auch die weiten Steppen so +häufig mit nur verkrüppelten Bäumen hin und wieder bestanden, wo sonst +die Bodenverhältnisse doch günstig genug für einen Waldbestand sind. + +Auch, was höchst bedauerlich, die Bewohner in der Nähe einer +baumreichen Gegend vernichten durch Feuer allmählich ganze Bestände, +nur um den ertragreicheren Boden, der von der Sonnengluth noch nicht +ausgedörrt worden ist, für ihre Saaten benutzen zu können. + +Die so überreiche Üppigkeit der Tropenländer, gefördert durch die +regengleichen Niederschläge während der Nächte, bedingt auch, daß +schon nach wenig Tagen die Flächen, worüber die Feuerwogen vernichtend +hingeeilt sind, in einem neuen grünen Kleid erscheinen und für die +Wildheerden deckt die Natur aufs Neue den Tisch. Angelockt durch das +schmackhafte junge Grün wagen sich denn auch Büffel und Antilopen in +die Nähe menschlicher Wohnungen, und zu solchen Zeiten gelingt es dem +Neger häufiger, mehr durch List als durch seine Waffen, der gestellten +Thiere habhaft zu werden. + +Die Abendstunden im Lager, wenn kühl und erfrischend die Nacht +herniedersank, waren häufig der stillen Betrachtung geweiht; oftmals +lauschte das Ohr dem Konzert, das die Frösche fern und nah anstimmten +und erwachten in späterer Stunde die Stimmen der Natur, dann klangen +die Worte des Forschers J. Thomson durch den Sinn, der im Einklang +alles gebracht, was an Empfindung die Natur in der Menschenbrust +geweckt hat, er sagt: Wenngleich unser Ideal von den Tropenländern +in Betreff der allgemeinen Charakterbilder durch weniger glänzendere +Ansichten herabgestimmt wird, so wird doch unsere Erwartung in einer +Beziehung schier übertroffen. Mögen die Dichter mit Vorliebe bei dem +sommerlichen Zwielicht und dem sanftdämmernden Abend der gemäßigten +Klimate verweilen und mit Entzücken die wechselnden Farbentöne und die +sich leise entfaltenden Reize besingen, so gebe ich doch nach Allem +der Dämmerung der Tropenländer den Vorzug mit ihrer unvergleichlichen +klaren Atmosphäre und ihrer überaus lieblichen und erfrischenden +Kühle, deren wohlthuender Eindruck durch die brennende Hitze und den +blendenden Glanz des vorausgegangenen Tages noch erhöht wird. + +Das tropische Zwielicht ist allerdings kurz, aber um so reizender. +Die längere Wohlthat des Zwielichts der gemäßigten Zone ist hier +zusammengedrängt und verstärkt, so daß jeder Sinn entzückt wird. Zu +dieser Zeit ertönt die sanfte Stimme des Tepe-Tepe aus den benachbarten +Gebüschen, die dumpfe Stimme der Eule und des Frosches dringt an unser +Ohr, die Cikaden blasen in ihre hellen Pfeifen zu dem nächtlichen +Konzert, wozu das Johanniswürmchen und der kometenartige Leuchtkäfer +die Scene erleuchten. Alles dieses fand ich bestätigt auf allen Wegen +-- sieht man aber das Absterben der Natur und ihr Wiedererwachen, wenn +Ströme des Regens nach sengender Gluth auf die Erde niederfließen +und neues Leben wie mit einem Zauberschlage wecken, dann wird die +Ueberzeugung wachgerufen, daß der jungfräuliche Boden noch für +abertausend Wesen Raum und Nahrung hat und jede Arbeit mit reichem +Segen lohnen wird. + + + + + 4. Bis zum Lager von Port Herald. + + +Die Räumung des Lagers von Ntoboa ging schnell vor sich, nun am +zweiten September, Sedanstag, schon der zweite Transport flußaufwärts +abgegangen war, auch bestand meine Hauptaufgabe darin, alles bereits +zu halten, um bei der Rückkehr des »Herald« ohne Aufenthalt die +Leichter beladen zu können. Den Engländern lag nicht minder viel +daran, das Lager von Ntoboa aufgebrochen zu sehen, da sie, sobald der +letzte Transport bis Pinda gebracht sein würde, nach einer späteren +Verfügung des Majors, dort schon zwei Leichter erhalten sollten, mit +welchen sie ihre im Anfang Oktober in Chinde eintreffenden Kanonenboote +für den Nyassa-See, flußaufwärts zu schaffen gedachten. Aus diesem +Grunde schon beschleunigte der »Herald« seine Auf- und Niederfahrt +nach Möglichkeit und, als das Schiff am 7. unerwartet zurückkam, wurde +alles daran gesetzt, in einigen Tagen zur Abreise fertig zu sein. Nach +einem mir gewordenen Befehl sollte ich versuchen, alles noch vorräthige +Material zu expediren und das Lager aufzugeben; es sollte hierdurch +den Engländern entgegengekommen werden und dieser Transport nach ihrem +Wunsch der letzte sein. + +Zwar versuchte ich es, Befehl und Wunsch zur Ausführung zu bringen, was +bei der Tragfähigkeit der Fahrzeuge nicht schwer war, allein nahm auch +der englische Kapitän die sehr tief beladenen Leichter an, so war es +doch nicht rathsam, nach den gemachten Erfahrungen damit eine so weite +Tour zu unternehmen; bei einem Unfall, der sehr leicht auf solchen +unsicheren flachen Flüssen, wo Baumstämme und auch Steine gefährlich +werden konnten, passiren konnte, würde mich die Verantwortung getroffen +haben, und wäre uns ein Fahrzeug gesunken, der Verlust an Material etc. +wäre kaum zu ersetzen gewesen. + +Darum ging ich nicht weiter, als die Sicherheit gebot; es war besser, +der »Herald« machte noch eine Fahrt, als daß wir durch Uebereilung +uns schweren Schaden zufügten, den zu ersetzen die Engländer sich +sicherlich nicht verpflichtet gefühlt hätten. + +Am 10. früh verließen wir das Lager, wo ich zwei Europäer und zehn +Soldaten zur Bewachung zurückgelassen hatte. Unter der kundigen Leitung +des englischen Führers, der lange schon mit den Verhältnissen des +Flusses vertraut war, erreichten wir noch gegen Abend Misongwe, nach +einer mühevollen Fahrt, insofern mühevoll, als verschiedene Male, um +über Untiefen hinwegzukommen, alle Mann, ca. 70, in das Wasser und +Anker ausbringen mußten, mit deren und des Dampfes Hülfe dann das +Hinderniß überwunden wurde. + +Misongwe, als Hauptstapelplatz des unteren Zambesi, war zu dieser +Zeit nur von einigen holländischen, portugiesischen, vor allem +indischen Händlern bewohnt, die ausschließlich mit dem Hinterlande +Handelsgeschäfte betrieben und namentlich eingetauschte Erdnüsse, etwas +Elfenbein etc. als Ausfuhrartikel zur Küste beförderten; im Uebrigen +verspricht dieser Platz für die Zukunft an Bedeutung zu gewinnen, als +die fortschreitende Entwickelung des internationalen Handels auf dem +Zambesi-Schire, Misongwe zu einem Knotenpunkt erheben wird. + +Die Beschaffenheit der Ufer bis zur Mündung des Schire zeigt keine +besondere Abweichung, nur daß das Flußbett durch seine Breite eine +größere Anhäufung von Sandbänken gestattete und dadurch die Schifffahrt +bedeutend behindert wird, auch, namentlich wo enge Fahrstraßen, +besonders unter den steilen hohen Ufern, macht der starke Strom ein +Vorwärtskommen recht beschwerlich. des Moramballa-Gebirgstocks näher +zum Flusse heran, hingegen zur Linken verlieren die Höhenzüge sich in +die Ferne, da sie vom Oberlauf des Zambesi an, dessen Ufer sie dort +bilden, allmählich zurücktreten. + +Der tiefere Schirefluß verursacht an seiner Mündung in den Zambesi eine +Anstauung der Sandmassen, so daß es schien, ein Vordringen den Zambesi +höher hinauf wäre unmöglich, und thatsächlich können auch in dieser +Jahreszeit nur Boote noch die vielen schmalen Fahrrinnen zwischen den +Sandbänken passiren. Sicher ist, wäre die Strömung des Schire nicht +stark genug, in diesem weiten Gebiet eine Fahrstraße offen zu halten, +daß wohl kaum in der regenarmen Zeit ein Dampfer bis hierher vordringen +würde. + +An der Mündung des Schire liegt die portugiesische Station Schamo; +eigentlich nur eine Telegraphenstation und von Bedeutung insofern, als +sie den Knotenpunkt zwischen der Drahtlinie Chilomo-Quilimane bildet. + +Die Hoffnung, beim Eintritt in den Schire einen besseren Fahrweg +zu finden, erwies sich anfänglich als irrig, vielmehr wurde durch +zerstreutliegende Felsmassen im Flußbett das Fortkommen erschwert. Es +wurde daher vorgezogen, lieber über eine Untiefe von Sand den Weg zu +nehmen, als Gefahr zu laufen, an den harten Steinen die Böden unserer +Leichter zu durchstoßen, hatten doch die englischen Dampfer gerade hier +des öfteren nicht unerhebliche Leckagen erhalten. Das Hinüberwarpen +über solche Untiefen verursachte mehrmals längeren Aufenthalt, und +wurde es dabei nöthig, daß alle Leute in das Wasser mußten, hatte ich +immer aufzupassen, damit keiner zurückblieb, denn in tieferes Wasser +gerathen, hätte der starke Strom einen schlechten Schwimmer bald +hinweggeführt. Die Verengung der Fahrstraße weiter hinauf bedingte auch +eine größere Tiefe und am Fuße der Moramballa-Berge, die bisweilen das +Ufer einfaßten, traten uns keine Hindernisse mehr entgegen. + +Hier, wo der Fluß zwischen hohen Ufern sich hindurchzwängt, sein Bett +rein und tief ist, ging auch die Fahrt schnell von statten; was aber +nebenbei einen überaus wohlthuenden Eindruck machte, war die großartige +wilde Natur in ihrer imposanten Schönheit, die zur Zeit, wenn die +Regengüsse neues Leben gezaubert haben, wahrhaft erhebend wirken +muß. Baum und Strauch verdeckt bis zu den Gipfeln der Berge hinauf +das zerklüftete Gestein und diese, von Schlingpflanzen durchwoben, +lassen schon jetzt erkennen, welch ein Reichthum an Blüthenpracht die +Frühlingszeit entfalten wird, auch die tausendfältigen Glockenblumen +der Lianen im hohen Ufergebüsch müssen einen herrlichen Anblick abgeben. + +Das gegenüberliegende Ufer, aus hartem Sandboden bestehend, fällt +streckenweise steil zum Flusse ab und an solchen Stellen haben viele +hundert buntgefiederte Vögel sich tiefe Löcher gegraben zum Aufenthalt +und Brutstätte. Das Geräusch, welches der herannahende Dampfer +verursachte, scheuchte diese Thiere aus ihrer Ruhe auf und in großen +Schwärmen umkreisten sie das Schiff, flatterten ängstlich hin und +her und gaben durch kreischende Schreie zu erkennen, daß sie um ihre +Heimstätten besorgt sind, namentlich, wenn wir ganz dicht unter dem +Ufer liefen, machte die vermuthete Gefahr die Vögel rein blind. Weiter +den Fluß hinauf, nachdem das Gebirgsterrain passirt ist, bieten die +Ufer nicht mehr die gleiche Abwechslung, hingegen sahen wir häufiger +die schlanken Stämme der Fächerpalmen, deren Kronen sich stolz im +Winde wiegten. In der Nähe von Pinda aber krönte ein lichter Wald die +hügeligen Ufer und einen herrlichen Anblick boten die schlanken hohen +Stämme, als wären es lauter Säulen von einem grünen Dome überdacht. + +Die Insel Pinda, Station der African-Lakes-Comp., wird durch den +eigentlichen, jetzt aber wegen Mangel an Wasser unpassirbaren +Schirefluß und einem Arme desselben, den sogenannten Ziu-Ziu, gebildet. +Letzterer wälzt seine Wassermassen am Zusammenfluß dieser Arme über +ein starkes Gefälle und erzeugt dadurch eine rasende Stromschnelle, +deren Kraft, als wir die starke Strömung durchschneiden mußten, so +groß war, daß sie Schiff und Leichter einfach aus dem Kurse warf und +so gegen das gegenüberliegende Ufer preßte, daß es viele Mühe kostete, +frei zu kommen. Beim ersten Versuche, diese Stromschnelle zu passiren, +geriethen die beladenen Leichter mitsammt dem »Herald« in große +Gefahr, der Wirbelstrom riß alles mit sich weg, und gegen das steinige +Ufer geschleudert, verlor der »Herald« sein Boot; von einem Leichter +flog einer von unseren Soldaten, durch die gewaltige Erschütterung +herabgeschleudert, in die gurgelnden Wasser, die den Unglücklichen in +die Tiefe zogen und nicht wieder zurückgaben. + +Was bei jener ersten Durchfahrt dem »Herald« mißlungen, gelang dem +»Mosquito«. So wurde denn beschlossen, daß der »Mosquito« von Pinda +bis Port Herald den Transport weiter befördern sollte, hingegen der +»Herald« von Ntoboa bis Pinda diese Arbeit vollende. + +Nach vielen Mühen und Aufwand großer Kräfte hatte der Major es doch +durchgesetzt, seine beladenen Leichter durch die wirbelnde Strömung +durchzubringen. Dieses große Risiko aber mochte Herr von Eltz, der +bis hierher mit dem »Pfeil« gekommen war und wegen dessen zu großen +Tiefgang die Stromschnelle nicht passiren konnte, nicht übernehmen und +der folgende Transport wurde, etwas oberhalb der Strömung, ausgeladen +und die Lasten dann quer durch die ca. 400 Meter breite Insel nach dem +Ziu-Ziu-Arm geschafft. Nach erhaltener Kenntniß dieser Vorgänge hatte +ich auch keine Lust, einen Kampf mit den tückischen Wassergeistern +aufzunehmen und hielt es für besser, die viel schwierigere Arbeit +des Hinüberschleppens nach dem Lager ausführen zu lassen, als die +Riskanz zu laufen, einen unersetzlichen Schaden zu erleiden. Demgemäß +beauftragte ich den Obersteuermann, der hier das Kommando während +meiner Abwesenheit führte, die Arbeiten zu leiten und kehrte schon am +13. September mit dem »Herald« und den beiden leeren Leichtern nach +Ntoboa zurück. + +An jener Stelle, nicht fern von der Mündung des Schire, wo Felsen +und Steine den Fluß und die Passage beengten, glaubte der Führer des +»Herald« mit den nur sechs Zoll tiefgehenden Fahrzeugen durchkommen +zu können, er wollte die schwierige Ueberfahrt vermeiden; allein +das Fahrwasser war zu eng und der dem Schiffe zur Linken befestigte +Leichter wurde mit voller Wucht auf einen unter Wasser liegenden +großen Felsblock getrieben und blieb unbeweglich sitzen. Zweistündiger +schwerer Arbeit bedurfte es, um den Leichter wieder flott zu machen, +und wenn auch der Boden etwas stark verbäult worden war, so hatte doch +die Güte des Eisenmaterials einem Durchbrechen widerstanden. + +Es ist übrigens keine Kleinigkeit, mit dem Strome flußabwärts zu +fahren, die Geschwindigkeit wird, namentlich wo Stromschnellen sich +gebildet haben, oft so groß, daß es bedeutender Umsicht und Ruhe +des Führers bedarf, sein Schiff in der Gewalt zu behalten und den +gefährlichen Untiefen rechtzeitig auszuweichen. + +Ntoboa am 15. erreicht, ließ ich den Rest der Expedition am selben Tage +noch verladen und, zur Abreise bereit, erwartete ich die Rückkehr des +»Herald« von der Holzstation. + +In dieser Jahreszeit, in welcher die Wasserverhältnisse des Zambesi +so schlecht waren, waren auch die Fahrten der beiden Passagierdampfer +der African-Lakes-Comp. eingestellt worden und als Transportmittel +wurden nur offene Boote verwendet, die, zum Schutze für Europäer, im +Hintertheil mit einer Holzbude versehen, allenfalls sehr beschränkten +Aufenthalt boten. Aber auf einer beinahe dreiwöchentlichen Tour bis +Katunga dem Reisenden eine Qual wurden insofern, als ein solcher nur in +liegender Stellung darin Unterkunft finden konnte. Die Besatzung eines +solchen Bootes besteht aus 12-16 Mann, die einem Capitao unterstellt +ist, sie sind verpflichtet, für geringes Entgelt solche weiten +Touren auszuführen, entziehen sich aber öfters durch Desertiren der +vereinbarten Abmachung und lassen den Reisenden, der neben seinen schon +gezahlten 400 Mark betragenden Reisegeld solche Unannehmlichkeiten mit +in den Kauf nehmen muß, auf dem Trocknen sitzen. + +Von solcher Mißgunst des Geschickes waren zwei Engländer betroffen +worden, die, schon tagelang von ihrer Besatzung verlassen, mit Hülfe +ihrer Diener das Boot hatten vorwärts gebracht, bis sie schließlich am +15. das deutsche Lager erreichten und mich dringend um Unterstützung +baten. Was die erbetene Hülfe anbetraf, so konnte ich den Engländern +nur in der Anwerbung neuer Leute behülflich sein; berief deshalb den +Häuptling von Ntoboa in das Lager und ersuchte ihn um Stellung von +Leuten, war aber über die überaus hohe Forderung erstaunt, welche der +Häuptling, noch dazu zur Hälfte in Baar, sogleich ausgezahlt haben +wollte. Einem solchen Ansinnen gegenüber brach ich die Unterhandlung +sofort ab, den Engländern rathend, wenn sie nicht ihr Geld wollten +los sein, ein gleiches zu thun; die gestellten Leute würden doch nur +eine kurze Strecke das Boot flußaufwärts bringen und dann desertiren, +vielleicht sie dann in einer noch schlimmeren Lage zurücklassen. + +Das Natürlichste war nach einem solchen Mißerfolg, ihnen den Vorschlag +zu machen, sich an Kapitän Robertson mit der Bitte um Mitnahme zu +wenden, wenigstens so weit, bis ihnen Hülfe werden konnte; indes die +für mich nicht überraschende Antwort war, daß solches Mühen vergeblich +sein würde, aus dem Grunde, weil ein Engländer dem anderen nur selten +eine große Gefälligkeit erweisen wird, das +help yourself+ (hilf +dir selber), klingt aus jeder selbst höflichen Abweisung heraus, wenn +nicht persönliches Interesse dem Gewährenden anderen Sinnes macht, im +Allgemeinen ist der krasse Egoismus Ausschlag gebend. Einen Erfolg +versprächen sie sich nur, wenn ich ihr Fürsprecher sein wollte, im +anderen Falle müßte die unerhörte Forderung des Häuptlings angenommen +werden. + +Ich kannte Kapitän Robertson noch zu wenig, um über seine Gesinnung +seinen Landsleuten gegenüber urtheilen zu können, setzte aber voraus, +daß er als Offizier, sofern es seinen Instruktionen nicht zuwider, +Bedrängten seine Hülfe nicht versagen würde und ich hatte mich nicht +getäuscht, was mir aber auffiel, war das geringe Entgegenkommen gegen +diese beiden Beamten der African-Lakes-Comp. Der Engländer ist eine +schwer zugängliche Natur, von der deutschen Gutmüthigkeit besitzt +er herzlich wenig, ist er aber einmal aufgethaut, kann er im Umgang +wiederum auch sehr angenehm und gefällig sein. + +Auf langwierigen und beschwerlichen Expeditionen in das Innere Afrikas +hat der Führer immer damit zu rechnen, daß mehr oder weniger die Schaar +seiner Gefolgschaft durch Deserteure gelichtet wird, ein Uebelstand, +dem er nicht im Stande ist, abzuhelfen und in eine üble Lage gerathen +kann, wenn er keinen Ersatz findet. Major von Wißmann hatte sich +deshalb, um solcher Eventualität vorzubeugen, von jeher mit ganz +fremden Volksstämmen, als Sudanesen, Abessinier, Somali, umgeben, diese +fanden von den Eingebornen bei einem Fluchtversuch keine Unterstützung, +wurden eher verrathen und setzten sich daher solcher Gefahr schwerlich +aus. Anders war es mit der angeworbenen Zulukompagnie, diese Leute, +dem Militärdienst abhold, suchten gelegentlich in kleineren Trupps zu +entkommen, sie fanden auch überall Stammverwandte (da die Bevölkerung +nur eingewanderte Zulustämme), und so blieb eine Verfolgung meistens +erfolglos, weil sich kein Verräther fand, den die ausgesetzte Belohnung +verlockt hätte. + +Bei meiner Rückkehr nach Ntoboa wurde mir die Mittheilung gemacht, daß +vier Deserteure in Misongwe von einem Europäer aufgegriffen seien, +die er einer Eskorte nach Ueberweisung der ausgesetzten Belohnung +ausliefern würde. Meine Pflicht war es, die Leute holen zu lassen und, +streng bewacht, mit mir zu führen, bis ich sie ausliefern konnte. + +Am 16. früh kam der »Herald« zurück, und während die Leichter längsseit +befestigt wurden, ließ ich noch das ganze Lager in Brand stecken. Hell +loderte die Gluth empor im weiten Viereck, dem Ungeziefer, das sich so +fest eingenistet hatte, kaum einen Ausweg lassend, als Ratten, Mäuse +und Schlangen. Letztere, einzelne Prachtexemplare, kamen zischend aus +den brennenden Wohnhäusern der Soldaten, wo sie unter deren Kitandas +(primitive Bettgestelle) sichere Zuflucht gefunden hatten, hervor, um +blitzschnell wieder hinter einer noch stehenden Wand zu verschwinden, +bis auch hier das schnell um sich greifende Element sie abermals +verjagte. Die Jagd auf die fliehenden Ratten übernahmen die zahlreich +in den Lüften schwebenden Raubvögel, und diese Jäger zu beobachten, wie +sie manchen erfolgreichen aber auch manchen vergeblichen Stoß auf die +Schutz suchende Beute unternahmen, war ein Vergnügen. + +Zum Abschied hatte sich fast das ganze Dorf Ntoboa eingefunden. Am +hohen Ufer versammelt, sahen die uns vertraut gewordenen Bewohner +den Vorbereitungen zu und, als langsam die Fahrzeuge vom Ufer +sich lösten, riefen sie uns ihren Abschiedsgruß zu, begleitet von +Händeklatschen. Die Stätte aber, jetzt in Feuer und Rauch gehüllt, wo +ich so lange gestrebt und gewirkt hatte, wird bald wieder durch das +üppig emporschießende Gras und Kraut unkenntlich gemacht sein, die +Termieten werden wieder in Frieden ihre Hügel aufbauen können, und +sollte nach langer Zeit einer von uns diese Stätte wieder suchen, würde +es eines guten Orientirungssinnes bedürfen, sie aufzufinden, sofern +sie nicht von der zu Zeiten hochschwellenden Fluth des Zambesi bereits +verschlungen ist. + +Im Verlaufe dieser letzten Reise nach Pinda ist nichts Besonderes +zu bemerken; schon aus dem Grunde wurden die bekannten Hindernisse +schnell überwunden, als die Fahrzeuge, nur leicht beladen, das +Fortkommen des »Herald« wenig behinderten. Weit über Misongwe +hinausgekommen, rasteten wir für die erste Nacht an einer öden Stelle +des linken Flußufers und, wie immer auf der Fahrt, konnten die Leute +erst Abends abkochen; bei dieser Gelegenheit nun, als die Dunkelheit +längst hereingebrochen war, gelang es den vier unter Aufsicht eines +Postens stehenden Zulus, als dessen Aufmerksamkeit durch eine kleine +Streiterei unter den Suaheli für einen Augenblick von ihnen abgelenkt +wurde, dem ringsum hohen Grase sich zu nähern und plötzlich darin zu +verschwinden. Der gleich darauf fallende Alarmschuß brachte alles +in Bewegung und eine wilde Verfolgung begann. Aber sei es, daß die +schnellfüßigen Zulus ihre Verfolger in der Dunkelheit zu täuschen +wußten oder, schneller als diese, ihnen entgingen, keiner wurde von den +Zurückkehrenden eingebracht, sogar Nachzügler mußten erst durch die zum +Sammeln blasende Trompete herbeigerufen werden, da solche sich in der +weglosen Grassteppe verlaufen hatten. + +Der Grund zu dieser nochmaligen riskanten Flucht war wohl vornehmlich +die Furcht vor der zu erwartenden Strafe, die freilich nun bei einem +abermaligen Abfassen nicht allzu gering ausgefallen wäre und wohl haben +die Flüchtlinge bis zur gänzlichen Erschöpfung, geschützt durch die +Dunkelheit, ihre verzweifelte Flucht fortgesetzt. + +In Pinda nach einer schnellen Reise angelangt, hatte ich laut Befehl +die beiden Leichter, sobald dieselben entlöscht waren, dem Führer des +»Herald« zu übergeben, mit welchen derselbe auch nach kurzem Aufenthalt +seine Rückreise nach Chinde antrat. + +Inzwischen waren von Port Herald die ersten vom Major von Wißmann +dorthin gebrachten Leichter zurückgekehrt, auch zum Theil vom +Obersteuermann schon beladen. Nach dem Herüberschaffen des letzten +Transportes vom Anlegeplatz nach unserm provisorischen Lager, +wobei zum ersten Male die mitgeführten zweirädigen Karren uns gute +Dienste leisteten, ließ ich die Fahrzeuge noch mit den werthvollsten +Schiffstheilen fertig laden und führte darauf diesen Transport mit +Hülfe von etwa vierzig Eingebornen den Ziu-Ziu-Arm hinauf bis zur +nächsten Stromschnelle, oberhalb welcher der »Mosquito« wartete. Des +starken Stromes wegen mußten die Leichter von den Leuten an langen +Leinen gezogen werden, was durch die vielen Gebüsche, welche die +Uferwand krönten, eine langwierige schwere Arbeit war, abgesehen davon, +daß flache Stellen im Flusse, deren Umgehung nothwendig, nicht minder +zeitraubend und schwierig. Der etwa nur drei Kilometer lange Weg konnte +somit erst nach vielen Stunden angestrengtester Thätigkeit zurückgelegt +werden. + +Pinda als Station ist von nur geringer Bedeutung, einzig als ein +Uebergangspunkt zu betrachten, welchen hier die Nothwendigkeit +errichten ließ, zumal die Stromverhältnisse des Schire in dieser Gegend +gerade eine eigenthümliche Beschaffenheit aufweisen. Ein weites Gebiet, +von verschiedenen Armen durchzogen, vertheilen die Wassermassen des +Flusses, sodaß in der trockenen Jahreszeit von einem eigentlichen +Schirefluß hier keine Rede sein kann; die Fahrstraße, welche diese +Bezeichnung verdient, war versandet und unpassirbar. + +So vielen Veränderungen unterworfen, läßt sich kaum mit Bestimmtheit +sagen, welchen Weg die nächste Hochwasserfluth einschlagen wird, irgend +ein Arm kann durch unbekannte Zufälle von der Fluth gewählt werden, +der durch die starke Strömung schnell vertieft, dann als Schirefluß +betrachtet werden muß. Illusorisch wird die Pinda-Station, sobald +dieser Fall eintritt, ihre Lage aber auch durch das rapide Anwachsen +der Wassermassen sehr gefährdet, da nicht selten die ganze Insel +überschwemmt und ein rechtzeitiges Verlassen des einsamen Blockhauses +für die Bewohner zur Nothwendigkeit wird. Soweit ich gehört, soll die +ganze Insel im Januar 1893 von der furchtbaren Strömung weggeschwemmt +worden sein und der Fluß ein neues Bett sich gegraben haben, wenigstens +fand ich bei meiner Rückkehr eine ganz veränderte Fahrstraße vor; auch +nimmt es keinem Wunder, wer die gewaltige Kraft fließender Wassermassen +zu beobachten Gelegenheit gehabt hat, daß solche Veränderungen hier in +der Wildniß stattfinden können. + +Um noch einmal unseres Schleppdampfers »Pfeil« hier zu erwähnen, so +hatte dessen Thätigkeit für uns bereits in Ntoboa aufgehört; derselbe, +bis Pinda gebracht, war für denselben das Passiren der Stromschnelle +unmöglich und, nach vergeblichen Versuchen, sich doch noch durch den +nächsten flachen Arm des Schire hindurchzuwinden, hatte der Dampfer +sich so festgerannt, daß an ein Zurück bis zur nächsten Hochfluth nicht +mehr zu denken war. Major von Wißmann, durch triftige Gründe veranlaßt, +verzichtete später ganz auf den »Pfeil« und dies um so eher, als sich +die Hinüberschaffung des schweren Körpers auf den ausgewaschenen +Wegen des Schiregebirges, nach dem oberen Schirefluß, als eine pure +Unmöglichkeit erwiesen hatte. + +War auch die Stromschnelle, bis wohin ich die beiden Leichter am Abend +des 20. September hatte schaffen lassen, nicht so gefährlich und +reißend wie die untere, machte doch das Hinüberbringen der Fahrzeuge +oberhalb der starken Strömung von einem Ufer zum anderen sehr viel +Mühe. An langen Leinen von einem Ufer abgefiert, an dem anderen +eingeholt, und dieses über eine Flußbreite von etwa 450 Meter, galt es +dazu jeden Leichter von den gefährlichen Untiefen fernzuhalten. Als die +Ueberführung vollendet, war ich durch das viele Zurufen und Schreien +so heiser geworden, daß ich kaum noch ein Wort hervorbringen konnte. +Veranlassung dazu gab die stupide Gleichgültigkeit der Eingebornen, +die, wenn sie nicht angetrieben wurden, mit größter Seelenruhe zusehen +konnten, wie ein Fahrzeug Gefahr lief, verloren zu gehen. Nur je ein +Europäer war auf den Leichtern, die dazu sich mit den Leuten nicht +verständigen konnten, und ich froh war, als nach vierstündiger Arbeit +das englische Schiff erreicht wurde. + +Für die späteren Transporte hielt es der englische Führer, Kapitän +Nuott, auch für angemessen unter dem rechten Ufer sein Schiff +hinzulegen, damit wenigstens die Ueberführung der Fahrzeuge oberhalb +der gefährlichen Stromschnelle nicht mehr nöthig würde, auch schon aus +dem Grunde, als nicht immer eine umsichtige Leitung dabei sein und +dadurch einen Verlust verhindern konnte. + +Die Weiterfahrt des »Mosquito« gegen den starken Strom, in dem zuweilen +kanalartigen Flußbette gestaltete sich zu einer überaus schwierigen. +Oft, wenn die Strömung zu stark, die gegenarbeitende Maschinenkraft +nicht mächtig genug war, diese zu überwinden, wurden die Fahrzeuge vom +Strome seitwärts gedrängt und, um dann eine Katastrophe zu verhindern, +mußten sofort die Anker fallen gelassen werden, bis dadurch die +Steuerfähigkeit wieder hergestellt, schließlich ein Ueberwinden der +wirbelnden Wassermassen möglich wurde. Indes im Laufe des ersten Tages +waren diese Schwierigkeiten überwunden. Darauf in einem schmaleren, +doch von Hindernissen freiem Bette, ging die Fahrt flußaufwärts gut +von statten; zwischen ziemlich hohen, häufig steilen Ufern, deren +Böschung mit Rohrried und langem Gras bewachsen war, sodaß die +üppig emporgeschossenen Pflanzen selten nur einen Einblick in die +dahinter liegenden Landflächen gestatteten, hinziehend, erreichten +wir eine zu beiden Seiten des Flusses sich ausdehnende Grassteppe. +Mit der Bezeichnung Moramballa-Marsch hat man diese weite Ebene, den +Tummelplatz fast aller im zentralen Afrika lebenden größeren Thiere, +die rechte Benennung gegeben. Nichts als Rohr und Gras, kein Baum +noch Strauch bringt irgend welche Abwechslung in diese Einöde, soweit +auch das Auge schweifen mag, bis zum Fuße der fernen Berge, dasselbe +Einerlei. + +Zu Zeiten des Hochwassers wird die wenig über dem Niveau des Flusses +liegende Grasebene in einen weiten See und Sumpf verwandelt; tiefe +Gräben durch die Uferwand gebrochen, leiten als natürliche Kanäle die +Wassermassen beim Fallen des Flusses wieder ab, und verjüngt sprießt +aus dem fruchtbaren Boden die überreiche Vegetation empor, ein grüner +Tisch anfänglich, den die Natur mit vorsorgender Hand für ihre Wesen +gedeckt hat. + +Die Ufer zur Linken, meistens höher gelegen, und mit hohem Gesträuch +oft so bedeckt, daß dieses weit überhängend mit seinen Zweigen bis auf +den Wasserspiegel reicht und es unmöglich wird, durch die zahllosen +Schlingpflanzen, Winden, Lianen etc., die alles wie ein dichtes +Gewebe verbinden, hindurchzudringen. Tausende weiße, blaue und rothe +Blüthen in reicher Pracht zieren die grüne Wand, zwischen denen an den +äußersten Spitzen der ruthenartigen Zweige der goldgelbe Webervogel +sein eigenthümliches Nest erbaut hat, das, wie an einem Faden hängend, +vom Winde bewegt über dem Wasser schwebt. + +Durch das Geräusch des vorbeikeuchenden Dampfers werden aus diesem +dichten Gebüsch häufig silbergraue Vögel, die in behaglicher Ruhe im +kühlen Schatten wahrhaft herrlicher Lauben weilten, erschreckt und +aufgescheucht und nur wenige Schritte vom Leichter entfernt, flattern +sie auf, kaum wissend, wohin sich wenden, wenn ihnen der Weg zur +eiligen Flucht abgeschnitten erscheint. + +Die Annahme, daß in dieser blühenden Pracht eitel Friede zu herrschen +scheint, wird schon widerlegt, wenn man aufmerksam den in hohen +Lüften kreisenden Raubvögeln zuschaut. Bald schießt pfeilgeschwind +der Beherrscher der Lüfte zur Erde nieder, um sofort sich wieder zu +heben und in seinen scharfen Krallen die Beute zu entführen; allein +diese wird ihm, weniger von Seinesgleichen, als von einem anderen +Feinde, streitig gemacht. Ein heißer Kampf beginnt, kreischende +Schreie, niederflatternde Federn, zeugen von der Erbitterung, mit +welcher gekämpft wird, und fast immer muß der Jäger seine Beute +fahren lassen, um den wüthenden Angriffen des Feindes sich erwehren +zu können. Neugierig, welche Waffen dem schwächeren Angreifer von der +Natur gegeben sind, womit er im Stande ist, den adlerartigen größeren +Raubvogel zu besiegen und in die Flucht zu jagen, schoß ich zwei +dieser Kämpfer aus der Luft herunter und fand, daß der Gegner an den +Flügelknochen einen etwa 1-1/2 Centimeter langen nadelspitzen Auswuchs +hatte, mit welchem er leicht tiefe Wunden dem Stärkeren beibringen +konnte. + +Vom hohen Deck des »Mosquito« zuweilen über die Ufergebüsche +wegschauend, erblickten wir mitunter friedlich grasende Wasserböcke +und Zebras; furchtlos äugten diese stattlichen Thiere zu uns herüber, +und machte sie auch der Knall eines Gewehres stutzen, so wußten sie in +ihrer Sicherheit doch noch nicht, wie vernichtend die treffende Kugel +wirken konnte. + +Oberhalb dieser weiten Grassteppe, auf dem nun allmählich ansteigenden +Terrain, änderte sich die Scenerie; Baum und Sträucher, untermischt +mit menschlichen Wohnstätten, hin und wieder am Ufer kleine +Bananenanpflanzungen, gaben der Landschaft einen etwas freundlicheren +Anstrich. An dieser Scheidegrenze einer fruchtbareren Gegend und +der ungeheuren Steppe, sahen wir auch zu unserer Linken den hier +errichteten Grenzpfahl. Die an demselben befestigte Tafel besagt in +englischer Sprache, daß flußabwärts portugiesisches, flußaufwärts +englisches Gebiet zu finden sei. -- Unauffällig wie dieses einem +Beobachter auch erscheinen mag, frägt man sich doch unwillkürlich, +was soll wohl Portugal mit der viele Meilen umfassenden Grassteppe +machen, die sich fast quer durch das Land bis zum Zambesi-Fluß +erstreckt und wie erwähnt, zur Regenzeit nur einen weiten Sumpf +bildet; eine Heimstätte wilder Thiere zwar, doch für menschlichen +Aufenthalt völlig ungeeignet! -- Englische Politik hat auch hier +wieder den Beweis geliefert, daß Nehmen praktischer ist als Geben und +das schwache Portugal muß seinem mächtigen Konkurrenten, übertrumpft +durch erzwungene Verträge, weite Landstrecken überlassen, auf denen +England unbehindert große Thätigkeit entfalten, auch wie überall die +Fahrstraßen in seiner Hand behalten kann, die zu entwickelungsfähigen +Ländern führen und, wenn es aus politischen Gründen belieben sollte, +den internationalen Verkehr verschließen kann. + +Etwa 500 Meter flußaufwärts von dieser Grenze liegt am anderen Ufer +die portugiesische Zollstation. Gleich wie die Grashäuser europäischer +Ansiedler in diesem Lande, ist auch diese Station ebenso primitiv +erbaut, und bedeutete nicht die wehende Flagge, daß solcher Bau ein +Staatsgebäude ist, würde es seines Aussehens halber kaum Beachtung +finden. Zwecks einer Zollrevision und Ausfertigung von Papieren hatten +wir hier anzulegen. + +So kurz der Aufenthalt bei dieser Zollstation auch war, bot sich mir +doch Gelegenheit, das Fell einer 13 Fuß langen Wasserschlange, die von +den Eingebornen erlegt und abgeledert wurde, zu erstehen. Der Umfang +dieses höchst gefährlichen Reptils betrug durchschnittlich einen Fuß +und, abgesehen von dessen giftigem Biß, soll solch ein Thier die +Knochen eines Menschen mit Leichtigkeit zerbrechen können. Das Fell, +vollständig mit Fischschuppen besetzt, die auf dem Rücken ganz klein, +allmählich bis zum Bauch die Größe eines Fünfpfennigstückes annehmen, +haben oben eine schwarzbraune Färbung, wohingegen die Schuppen nach +unten ins Gelblich-weiße übergehen. Nur zwei Exemplare gleicher Größe +habe ich gesehen, sonst aber dieses Thier in seiner Freiheit zu +beobachten weiter keine Gelegenheit gehabt, da es höchst wahrscheinlich +nur dort sich aufhält, wo die Wildniß seine Lebensbedürfnisse +befriedigen kann und das wäre hier in dem Moramballa-Marsch. + +Als besonders auffällig war für mich weiter flußaufwärts an der +linken Seite die Anlage einer Reihe neuer Dörfer am Flußufer; eine +Erklärung dafür kann nur gegeben werden, wenn die Behauptung, daß eine +beständige Auswanderung portugiesischer Untertanen nach englischem +Gebiet stattfindet, sich als richtig erweist. Ein triftiger Grund +dazu wäre die Ausbeutung der Eingebornen durch die portugiesischen +Mischlinge, die in der Eigenschaft als Beamte, schlecht oder gar nicht +besoldet, diesen Ausfall durch Erhebung doppelter Steuern zu decken +suchen; mithin könnte man es den Bewohnern dieses Distrikts nicht +verdenken, wenn sie sich auf fremdes Gebiet niederlassen und unter +einer geordneteren Verwaltung das ihnen zugewiesene Land bebauen. Eine +Kopfsteuer erläßt der Engländer ihnen zwar auch nicht, der Gefahr +aber, mehr zahlen zu sollen, sind sie doch überhoben. + +Etwas höher den Fluß hinauf passirten wir das große Dorf Tomba, das +an Ausdehnung das größte, welches ich an den Ufern des Zambesi und +Schire, mit Ausnahme vielleicht von Misongwe, gesehen habe. Auch +hier bestätigte die Aufführung einer beträchtlichen Anzahl neuer +Hütten, daß es an regem Zuzug nicht gefehlt hat. Und nach der Zahl +der Bewohner zu urtheilen, die, wie überall, durch eine fremdartige +Erscheinung angelockt, zu Haufen an dem Ufer sich versammelten, war die +Einwohnerzahl eine sehr beträchtliche. + +In den Tropenländern veranlaßt die immer üppig blühende Natur den +flüchtigen Beobachter zu der Annahme, daß ein Wechsel der Jahreszeiten +eigentlich an der Pflanzenwelt spurlos vorübergehe; allein lebt man +längere Zeit in den Tropen, wird eine solche hinfällig, da man in sehr +vielen Fällen einen Erneuerungsprozeß beobachten und das Absterben +der Natur als Winterperiode bezeichnen kann. Es sind nur Schmarotzer +und Schlingpflanzen, die ein immergrünes Kleid tragen und durch ihren +Blüthenreichthum diese Erscheinung verdecken, darum, so kurze Zeit +ein solcher Uebergang auch währt, kann man ihn doch als eine Ruhe und +Erholungspause betrachten, in welcher die Pflanzenwelt neue Kraft und +Säfte sammelt, die der Regen dann zur reichsten Entfaltung bringt. + +Noch abwechslungsreicher gestalten sich weiterhin die Ufer des Schire, +bald hoch, bald Senkungen zeigend, die naturgemäß einer Ueberschwemmung +ausgesetzt waren. Hier hat sich der Fluß durch langwelliges Terrain den +Weg gebahnt, das von den sogenannten Port Herald-Bergen ausgehend, bis +in diese Ebene seine Fortsetzung gefunden hat. + +Am nächstfolgenden Tage wurde Port Herald erreicht, das, wollte man +aus der Benennung dieses Ortes einen Schluß ziehen, eine Art Hafen +vorstellen könnte; indes dergleichen Anlagen waren nicht vorhanden, +auch in nichts von anderen Uferstellen abweichend -- und nur +landeinwärts erblickte man die primitiven Gouvernementsgebäude, die +alle auf Pfeiler erbaut sind, hoch genug, um bei einer Ueberschwemmung +dieses Terrains vom Wasser möglichst verschont zu bleiben. Nur am Ufer +ist eine Art Warte, worin ein beständiger Posten stationiert war, +der das Passiren eines jeden Bootes zu verhindern hatte und jedes +zum Anlegen, wenn nöthig, zwingen mußte, bis es untersucht und einen +Freipaß zur Weiterfahrt erhalten hatte. Hier, wo nun ein Sammelpunkt +des ganzen Transportes gedacht war, hatte Major von Wißmann etwas weit +zurück ein offenes Lager erbauen lassen, das während seines kurzen +Aufenthalts den Anforderungen entsprach, jedoch einer bedeutenden +Erweiterung bedurfte, sollte es für den Haupttransport genügend sein. + +Durch das langsame Vordringen der Expedition in seinen Plänen +behindert, hatte Major von Wißmann den Beschluß gefaßt, sich von dem +Transport zu trennen und vorauszueilen, um für geeignete Lagerplätze +und sonstige Hilfsmittel, die das Fortkommen fördern sollten, zu +sorgen. In diesem Sinne wurde eine Militärexpedition und eine +Transportexpedition gebildet, erstere bestehend aus der gesammten +Militärmacht, mit Abzug der benöthigten Schutztruppe für den Transport, +etwa fünfzig Soldaten, und neben Dr. Bumiller als Adjutanten, aus +Leutnant Bronsart v. Schellendorf, Proviantmeister de la Fremoire und +Illich nebst den drei Sergeanten Bauer, Krause und Eben. Als Führer der +Transportexpedition war Freiherr von Eltz später ernannt und ich ihm +mit dem gesammten Schiffs- und Handwerkerpersonal beigegeben worden. +Dr. Röver und Maler Franke, die anfänglich noch zur Vorexpedition +gehörten, hatten sich, nachdem der Major das Schiregebirge +überschritten, dem Transport anzuschließen, da es namentlich für den +einzigen Arzt angebrachter schien, bei der größeren Anzahl Europäer zu +verbleiben. + +Nach meiner Ankunft in Port Herald und Uebernahme des Kommandos verließ +von Eltz bald darauf das Lager, um gemäß einer Bestimmung des Majors +denselben nach Chilomo zu folgen, wo eine Entscheidung über die Führung +des Transportes und über den Führer getroffen werden sollte, mir aber +lag es ob, nach der Zurücksendung der entlöschten Leichter das Lager +zum Theil umzubauen und wie ich es in Ntoboa gethan, vollständig +durch eine Schutzwand abzuschließen. Durch die Bereitwilligkeit des +englischen Beamten Mr. Piel wurden mir zur Ausführung dieser Arbeit +die benöthigten Kräfte gestellt und das Material zum Bau der Häuser in +nächster Nähe findend, gelang es mit dem guten Willen der Eingeborenen +die ganze Arbeit in fünf Tagen zu vollenden. Das Eine hatte ich mir zum +Prinzip gemacht, worauf ich auch streng geachtet, daß die Eingeborenen +gut behandelt wurden, vor allem gegen dieselben keine ungerechten +Ausschreitungen vorfielen, darum auch stellte ich nur solche Europäer +an, von denen keine Uebereilung zu erwarten war. Der Neger, in solchem +Punkte empfindlich, entzieht sich seiner Verpflichtung und man hat nur +den Schaden und das Nachsehen, im anderen Falle aber ist er willig, und +liegt es dann an dem Europäer denselben zur Arbeit anzuhalten. + +Weitere Transportmittel, als die beiden Leichter, die zwischen Pinda +und Port Herald nun die Heranschaffung des Materials mit Unterstützung +des »Mosquito« zu bewerkstelligen hatten, standen uns nicht zur +Verfügung; auch was wir über die Wasserverhältnisse des Schire oberhalb +Port Herald in Erfahrung gebracht, lautete nicht günstig, sofern von +nun an nur leicht beladene Fahrzeuge im Stande sein sollten weiter +vorzudringen. So lag es denn nahe, den Plan mit der Feldeisenbahn +vorzunehmen, die wir von der Küste mit herauf gebracht hatten, näher in +Erwägung zu ziehen, der auch sicher sehr viel für sich hatte, als alles +Material zu gleicher Zeit fortgeschafft werden konnte, wenn nur die +Frage, woher so viele Arbeitskräfte nehmen, eine befriedigende Lösung +gefunden hätte. Von Seiten der englischen Beamten, des Administrators +Mr. Steavenson und Piel, wurde uns zu diesem Zwecke die möglichste +Unterstützung zugesagt, indes ihr Einfluß reichte auch nicht so +weit die umwohnenden Häuptlinge durch ein Gebot zur Stellung einer +bestimmten Anzahl Leute zu verpflichten und nach einer einberufenen +Versammlung war es klar, daß wir auf nicht mehr als zweihundert +Mann würden rechnen können. Dieses unerwartete Ergebniß war darauf +zurückzuführen, daß die Eingeborenen sich bereits anschickten ihre +Felder zu bestellen; der gemachte Einwand, diese Arbeit besorgten doch +ihre Frauen, die Männer aber thäten das Wenigste dabei, fruchtete indes +wenig, und anstatt der benöthigten fünfhundert Mann konnte nicht mehr +als die bezeichnete kleine Zahl erlangt werden. + +Im Allgemeinen war in dieser Jahreszeit die Arbeiterfrage eine +schwierige, überall längs dem ganzen Schiregebiet; selbst Major v. +Wißmann mußte sich aus diesem Grunde Beschränkungen auferlegen; seine +Absicht, der Transportexpedition nach Möglichkeit Unterstützung zu +senden, scheiterte gleichfalls. + +Bevor nun die Transportfrage mit der Feldeisenbahn endgültig +entschieden werden sollte, wollte von Eltz nach seiner Rückkehr +und nachdem das gesammte Material von Pinda heraufgeschafft worden +war, erst mit den Leichtern einen Transport bis Chilomo, wo der +Major eine Hauptstation errichtet hatte, führen, um sich über die +Wasserverhältnisse des Flusses genau zu orientiren, da eventuell von +der Aufstellung der Bahn Abstand genommen werden könnte, wenn entgegen +den Behauptungen, diese sich als besser erweisen würden. Allein die am +7. Oktober flußaufwärts bestimmten Leichter fanden eine kurze Strecke +oberhalb Port Herald schon eine für die nur mittelmäßig beladenen +Fahrzeuge unpassirbare Untiefe, sodaß es nöthig wurde, einen Leichter +zurückzusenden, der entlöscht, den zweiten dann entlastete und die +Fahrt fortgesetzt werden konnte. + +Auf diese Nachricht hin, daß doch ein Fortkommen zu Wasser große +Schwierigkeiten bieten wird, wurde in einer Unterredung mit von +Eltz, bis zu dessen Lagerplatz ich am selben Tage noch geeilt war, +beschlossen, trotz der geringen Mannschaft die uns zur Verfügung stehen +würde, die Feldeisenbahn aufzustellen und schon am nächsten Tage ließ +ich mit der Zusammensetzung des 400 Meter langen Schienengeleises +beginnen. Den ganzen Schiffskörper, sowie die Feldbahn hatten wir +im offenen Felde nahe dem Ufer gelagert, aus dem Grunde, weil das +Transportiren so vieler schwerer Eisentheile nach dem entfernten Lager +bedeutenden Kraftaufwand erfordert hätte, auch lag hier das Material, +unter beständiger Aufsicht eines Wachtpostens gestellt, völlig sicher. +Erforderlich wurde nun, da die Aufstellung der Bahn in der Nähe dieses +Ortes vorgenommen werden mußte, zum Schutze der Europäer gegen die +glühenden Sonnenstrahlen ein Schutzdach zu errichten unter welchem +hindurch das Geleise bis zum Lager geführt, und hier im Schatten die +Zusammensetzung der 32 Wagen beendet werden konnte. -- + +Gelegentlich bei der Vollendung eines für das Gouvernement fertig +gestellten Hauses bot sich uns Gelegenheit den Tänzen der Eingeborenen, +namentlich der am Bau betheiligt gewesenen, zuzuschauen. Und um +der Sache mehr Effekt zu geben, luden die englischen Beamten die +Dorfältesten ein, auf dem freien Raume inmitten des Häuserkomplexes +ihre Festlichkeit abhalten zu wollen, mit der Zusicherung, daß ihnen +dazu reichlich Pombe, einheimisches Bier geliefert werden sollte. +Was an jedem Abend in den Dörfern, bei Mondenschein, selbst Nächte +hindurch, im kleineren Maaße aufgeführt wurde, sollte hier einen etwas +großartigeren Anstrich gewähren und wahrlich auf einen Zuschauer machte +die eigenartige Scenerie einen wirksamen Eindruck. + +Ein Nachtlager bei Granada könnte ich fast die bei Feuerschein und +hellem Mondenlicht im weiten Kreise lagernde Versammlung bezeichnen, +so pittoresk durcheinander lagen und hockten die schwarzen, nackten +Gestalten. Die Feuer durch immer neue Zufuhr von trockenem Rohr häufig +zur hellen Gluth angefacht, warfen über alle ihren rothen Schein, um +zusammensinkend, diesem Schatten Platz zu machen. Die Häuptlinge und +Aeltesten hatten, auf Matten sitzend, den engen Kreis der durch die +Frauen und Mädchen gebildet wurde, geschlossen, zur Linken aber die +Europäer auf herbeigebrachten Stühlen oder Kisten Platz genommen. +Selbstverständlich war das versprochene Bier schon aufgefahren +worden, und die stattliche Anzahl großer irdener Töpfe zeigten bald +eine bedenkliche Leere und zeugten davon, daß die Zecher von dem +gespendeten Trank den ausgiebigsten Gebrauch zu machen verstanden; +weniger betheiligten sich die Europäer daran, nur, wenn eine junge Maid +mit tiefem Knicks einen Trunk kredenzte, wurde derselben ein solcher +nicht abgeschlagen, im Uebrigen begnügten wir uns mit einem Gläschen +Schottisch-Whisky, dessen scharfer Geschmack durch Wasser gemildert +wurde. + +Der Tanz, ausschließlich nur von Frauen ausgeführt, begann mit einem +kleinen Reigen nach dem Takte eines eintönigen Gesanges und begleitet +durch Händeklatschen. Ein Dutzend Frauen dicht aufgeschlossen, bewegen +sich im Kreise um die Vorsängerin und schlagen gleichmäßig mit Händen +und Füßen den Takt zu dem Refrain, der von allen gesungen wird. +Bald aber aufgemuntert durch die lobenden Zurufe der in großer Zahl +versammelten Männer, vermehrt sich die Zahl der Tanzenden bis alle +anwesenden Frauen theilgenommen haben. Allmählich geht der Tanz zu +rascheren Bewegungen über; das tiefe Neigen der Körper, das Wiegen in +den Hüften, das gleichmäßige Vor- und Rückwärtsschreiten, mit einer +Präzisität ausgeführt, als geschähe alles nach Kommando, dazu das +Stampfen mit den Füßen, die um die Knöchel mit Messingringe als Schmuck +beschwert sind, wodurch ein eigenthümliches Rasseln verursacht wird, +giebt dem Beobachter die Ueberzeugung, daß zu solcher Fertigkeit nicht +nur ungewöhnliche Uebung gehört, sondern die eigentlich unharmonischen +Gesänge mit diesen Bewegungen in Einklang gebracht sind. + +Mehr und mehr giebt sich bei den Tanzenden eine Art Erregtheit kund, +namentlich wenn sie durch Pantomimen ein Liebesspiel darstellen wollen, +das durch schnelle Bewegungen der einzelnen Paare, durch rasches +Abwenden von einander und wieder dichtes Aufschließen ermüdend wirken +muß, aber nicht eher ist ein solcher Tanz beendet, als bis alle Zeichen +völliger Ermattung zeigen. Tritt eine Vorsängerin ab, nimmt eine andere +sofort deren Platz ein und je nach dem aus dem Stegreif hergesagten +Text werden die Körperbewegungen lebhafter oder langsamer. + +Schließlich in Schweiß gebadet, sodaß die schwarzbraune Haut im +Feuerschein glänzend erscheint, werden die scharfen Ausdünstungen der +Körper für das empfindliche Geruchsorgan des Europäers lästig, sofern +nicht schon der durch das fortwährende Stampfen erzeugte Staub den +Weißen den Rückzug antreten ließ. Wie empfindungslos und abgehärtet +bereits die Säuglinge sein müssen, erhellt daraus, daß auf dem Rücken +der Mütter in einem Tragetuch gebunden, das gleicherzeit auch die +ganze Bekleidung der Frau ausmacht, bei all den raschen Bewegungen, +die solch ein Tanz erfordert, in guter Ruhe schliefen; ob der Kopf des +Kindes auch bald rechts bald links zu liegen kam, oder fortwährend, +oft nicht unsanft, hin- und hergeworfen wurde, das störte die kleinen +Schläfer nicht. Uebrigens bei allen Arbeiten, welche die Frau in Feld +oder Hütte zu verrichten hat, trägt sie das Kind in dieser Weise mit +sich und die Natur muß wirklich den Schädel des Negers ungemein dick +und fest gebildet haben, sonst könnte nicht schon ein nur wenige +Tage altes Kind den glühenden Strahlen der Sonne ohne jede Bedeckung +ausgesetzt werden können; einer Sonnengluth die unfehlbar den Tod eines +Europäers herbeiführen würde, wollte er sich auch nur kurze Zeit ohne +Kopfbedeckung derselben aussetzen. + +Eine besondere Beachtung verdient noch das devote Benehmen der Frauen +den Männern gegenüber, diese knieten jedesmal besonders vor dem +Höherstehenden, bei Ueberreichung eines Trunkes nieder und verharrten +in dieser Stellung solange, bis ihnen das Gefäß zurückgegeben wurde +und dann sich noch verneigend, bezeugten sie durch Füßescharren +ihre Reverenz. Mit nur geringen Unterbrechungen wurden die Tänze +fortgesetzt; die späte Stunde, die zur Ruhe mahnen sollte, kennt der +Eingeborene nicht, vielmehr so lange nicht die Pombetöpfe geleert +oder Trunkenheit ihn umsinken macht, wird bei Tanz und Ngomaschlag +(Trommelschlag) oft bis zum frühen Morgen Singsang und Trinken +fortgesetzt. Es ruft ihn ja auch keine Pflicht noch Arbeit, und +sorgenlos kann er in seiner Hütte den Tag verschlafen, und, wenn der +Vorrath reicht, am Abend wiederum das Gelage fortsetzen. + +Die Tage im Anfang des Oktobers waren hier fürchterlich heiß, es war +als wenn die Atmosphäre ein glühender Ofen wäre. Aus Rücksicht auf die +Gesundheit der Europäer ließ ich oft mit der Arbeit schon um 10 Uhr +Morgens aufhören und erst um 3 Uhr Nachmittags wieder beginnen, denn +selbst im Schatten erschlaffte der Körper dermaßen, daß es zu einem +Gebot der Nothwendigkeit wurde, durch Ruhe neue Kräfte zu sammeln. +Wenige Tage nur dauerte diese ausnahmsweise glühende und trockene +Hitze; eine Veränderung und Abkühlung mußte in Kürze erfolgen, worauf +auch die Wolkenbildungen am Abend schließen ließen, die sich aber +immer wieder vertheilten; bis urplötzlich eines Nachmittags von +verheerendem Sturm getrieben, das Unwetter hereinbrach. Furchtbar +äußerte sich die Naturgewalt, daß es dem Menschen dabei unheimlich +werden konnte; aus den sehr tiefhängenden Wolkenmassen zuckten +unaufhörlich Feuergarben über das ganze Himmelsgewölbe, glühenden +Schlangen gleich, die die schwarzen Massen spaltend, in der Tiefe eine +Hölle von Feuer momentan erblicken ließen; dazu der rollende Donner, +der dem zuckenden Blitzstrahl unmittelbar folgte, schien Himmel und +Erde mit schrecklichem Krachen zerspalten zu wollen. Die Atmosphäre mit +Elektrizität überfüllt, durch das zuckende Feuermeer mit Schwefeldämpfe +gesättigt, wurde durch den niederströmenden Regen aber bald abgekühlt, +und die tagelang wie ein Alp drückende Luft wurde leicht und rein. +Die niederstürzenden Regenmassen würde man als einen Wolkenbruch +bezeichnen, wenn solche Wassermengen in den gemäßigten Zonen sich über +die Erde ergießen, in den Tropen indes ist es keine ungewöhnliche +Erscheinung und nichts Seltenes, daß in kurzer Zeit die betroffene +Gegend einem weiten See gleicht. Sind dazu im Terrain Gefälle +vorhanden, dann werden durch das abfließende Wasser fließende Bäche +erzeugt, welche im Stande sind, große Mengen Erde mit fortzuführen. +Um angelegte Wege vor Vernichtung zu schützen, müssen solche mit +Seitengräben versehen werden, sonst wird häufig eine mehrwöchentliche +Arbeit in dem kurzen Zeitraum von einer Stunde zerstört. Gegen solchen +Regen und damit verbundenen Wirbelsturm waren unsere Grashäuser nicht +widerstandsfähig genug, das Wasser drang überall hindurch und was das +Schlimmste, das Unwetter brach so plötzlich herein, daß wir kaum +darauf vorbereitet waren, wenigstens eine solche Erfahrung noch nicht +gemacht hatten. + +Es gab nun mit einem Male zu viel zu schützen, Kisten und Säcke, sonst +immer im Freien lagernd, mußten bedeckt oder unter Dach gebracht +werden, was für die zitternden Schwarzen eine höchst unangenehme Arbeit +war, da der Eingeborene nichts so sehr scheut, als den Regen und +irgendwo sich von den auf seiner nackten Haut niederfallenden Tropfen +zu verbergen sucht; so ist mit ihm auch nur wenig anzufangen, ja ist +selbst nicht abgeneigt, den Europäer in heikler Situation zu verlassen +und der Weiße, der nicht Einfluß genug besitzt, sieht sich plötzlich +allein. + +In wenig Sekunden bis auf die Haut durchnäßt, suchte ich mit einer +Anzahl Leute das Nothwendigste vor dem strömenden Regen zu schützen, +allein diese Abkühlung, die einem die Zähne klappern machte, trug mir +ein heftiges Fieber ein, das erst nach mehrtägigem Krankenbett zu +weichen begann. + + + + + 5. Ein Eilmarsch von Port Herald nach Chilomo. + + +Nach der Zusammensetzung des Geleises und der Aufstellung der gesammten +Wagen ließ ich möglichst schnell mit der Verladung unseres Materials +beginnen. Hierbei nun machte es den Eingebornen außerordentlichen +Spaß, die leicht rollenden Wagen mit schweren Lasten bepackt, hin- +und herfahren zu sehen und oft unaufgefordert legten sie an das +Wunderding, das der weiße Mann baut und laufen macht, Hand mit an. +Aus dieser Willigkeit hätte ein mit den Gewohnheiten der Eingeborenen +nicht Vertrauter den Schluß ziehen können, daß es nicht gar schwer +halten könnte, genügend Leute für den Transport der Bahn zu erhalten, +allein er möchte sich doch sehr getäuscht sehen, sobald an diese eine +Aufforderung zur beständigen Arbeit erginge. Kindliche Neugierde +nur ist es, die zwar das harmlos Neue dem Schwarzen begehrenswerth +erscheinen läßt, aber auch bald demgegenüber eine Gleichgültigkeit +erweckt, sobald dieselbe befriedigt ist. Was besonders für sie +interessant, war das selbstthätige Rollen der Räder und die +Ueberführung der Wagen auf ein Nebengeleise vermittelst unserer +einfachen Weichen, indes wir Europäer hatten wohl darauf zu achten, +daß rechtzeitig die Bremsen bedient wurden, sonst ließen die Leute die +Wagen aufeinander laufen und Beschädigungen würden nicht ausgeblieben +sein. + +Was speziell die Arbeiterfrage anbelangte, hatte ich eines Tages im +Lager ein großes Schauri mit den herbeigerufenen Häuptlingen und +unter Mitwirkung des englischen Administrators Mr. Steavenson war das +Endergebniß, daß jeder Häuptling sich verpflichtete für uns eine +Anzahl Leute zu stellen, die bei freier Verpflegung ein Monatsgehalt +von zweieinhalb Rupie, etwa drei Mark +à+ Mann, erhalten sollten. +Nach den gemachten Zusagen zu urtheilen, glaubte ich bis zur Rückkehr +des Herrn von Eltz, mit Hilfe der schon in den nächsten Tagen +eintreffenden Leute, alles zum Aufbruch bereit zu haben, doch, als +ich mit den eigenen Leuten Suaheli, Soldaten und angenommene Arbeiter +wirklich so weit war, war noch kein einziger Mann angekommen und +erhielt wieder die Bestätigung, daß Zusagen der Eingeborenen wenig +zuverlässig sind. + +So waren wir denn verurtheilt geduldig die Ankunft der versprochenen +Leute abzuwarten -- um aber die Zwischenzeit auszunutzen, ließ ich mit +den verfügbaren Leuten einen Weg für die Feldbahn ebnen, wo nöthig +im waldigen Terrain auch Bäume aus dem Wege räumen. Solche fliegende +Kolonne hätte, wenn uns genügende Kräfte zur Verfügung gestanden, +wesentliche Dienste geleistet, schon die Aufsuchung besserer Wege durch +Wald und Busch würde von großem Vortheil für den Feldbahntransport +gewesen sein. + +Erst wenige Kilometer war ich vorgedrungen, als eines Abends nach der +Rückkunft von Eltz ein Eilbote von Ratunga unterhalb der Schirefälle +im Lager eintraf, der vom Major von Wißmann die Nachricht brachte, daß +500 Mann dort angeworben seien, die bestimmt um die Mitte des Oktobers +in Chilomo eintreffen würden, bis wohin der Führer de la Premoire die +Leute bringen würde; von dort müßten sie von einem anderen Führer +übernommen und nach Port Herald gebracht werden. Unzweifelhaft waren +vom Major gleich nach seiner dortigen Ankunft Erkundigungen über die +dortigen Verhältnisse eingezogen worden, und auf Grund dieser wurde ein +Eilbote nach Port Herald abgesandt, der noch verhindern sollte, daß im +Transportlager Anwerbungen stattfänden. + +Unbekannt mit den Ereignissen bei der Vorexpedition, brachte die +eingetroffene Nachricht vom Anmarsch so großer Hilfskräfte Freude aber +auch Bedenken bei uns hervor. Letzteres, als sich die Frage sofort +aufdrängte, wie sollen in dieser Jahreszeit, in welcher fast überall +die Vorräthe nahezu aufgezehrt waren, so viele Menschen ernährt +werden; denn abgesehen davon, daß wir im Lager wenig Vorräthe an +Mehl und Lataten ansammeln konnten, mußte solches in der so schwach +bevölkerten Gegend, welche wir zu durchziehen hatten, noch weniger +der Fall sein. Dies alles trat jedoch vorläufig in den Hintergrund; +das Hauptsächlichste war zunächst unverzüglich dem Befehle des Majors +nachzukommen und einen Führer nach Chilomo zu senden. v. Eltz mochte +nicht gleich wieder dorthin zurückkehren und ich fühlte mich durch die +überstandene Krankheit noch zu schwach einen Eilmarsch von über 75 +Kilometer zurückzulegen, der in glühender Sonne und durch pfadlose +Waldgebiete keine Kleinigkeit war. + +Hätte uns nur ein Boot zur Verfügung gestanden, würden wir dieser +Schwierigkeit bald überhoben gewesen sein, zudem der Wasserweg der +bequemste und kürzeste war, indes das konnte nicht sein und, da nur von +Eltz und ich in Frage kam, entschloß ich mich den beschwerlichen Marsch +anzutreten. Als Begleiter wählte ich mir den zweiten Maschinisten +Engeke, den geeignetsten und zum Zwecke der Führung vieler Menschen, +ruhigsten Mann. Wir nahmen das Nothwendigste nur mit uns, sowie +Proviant und etwas Zeug und brachen am frühen Morgen des 23. Oktober +mit zwölf Trägern auf. + +Insofern, als sich mir auf diesem Marsch Gelegenheit bot das Terrain, +welches wir später mit der Bahn durchziehen mußten kennen zu lernen, +war es gut, daß ich ihn unternommen hatte. Indes bald wurde der +Einfluß der glühenden Sonnenstrahlen auf den Körper so groß, daß +bei der schnellen Gangart völlige Ermattung eintrat und trotz des +festen Willens vorwärts zu wollen, die Füße den Dienst versagten. +Aus Erfahrung wußte ich, daß diese Schwäche nur die Nachwehen des +überstandenen Fiebers waren, die schwinden würde, wenn der Einfluß +des Willens auf den Körper stark genug sei, diesen trotz solcher +Anwandlungen vorwärts zu bringen. Und das erprobte Mittel versagte auch +dieses Mal nicht, -- überhaupt, behält die Willenskraft die Herrschaft +über den Körper, in allen Fällen, wo diese nicht durch die Schwere der +Krankheit aufgehoben wird, und trägt zur Ueberwindung der Fieberanfälle +ungemein viel bei. + +Gegen Mittag erreichte ich die Ansiedelung des Engländers Simpson, +eines Händlers, für den sozusagen alles Werth besaß, und unter dessen +aufgestapelten Vorräthen Umschau haltend, war vom Schädel und Zahn +des Elephanten bis auf das Gehörn der kleinsten Antilopenart alles +vertreten, was in dieser Beziehung Central-Afrika bieten konnte, +zudem aber noch ein großer Vorrath von Mais und Mtama, Lataten +etc. vorhanden. Mir war der Auftrag geworden für unsere Leute im +Lager Proviant anzukaufen, deshalb, in Abwesenheit des Engländers, +verhandelte ich mit dem schwarzen Nornkieper (Aufseher), der, nachdem +wir handelseinig geworden, sogleich zwei beladene Kanoes unter Aufsicht +zweier Soldaten, die ich zu diesem Zwecke mitgenommen hatte, nach Port +Herald absenden mußte. + +Von hier aus hätte ich gerne zu Wasser, mit gecharterten Kanoes, die +Reise fortgesetzt, aber nach eingehender Untersuchung war nicht ein +einziges, der in kleiner Zahl vorhandenen, in einem solchen Zustande, +daß man sich diesen, noch weniger die Lasten, für eine längere Tour +hätte anvertrauen können und nach längerem Rasten in dieser englischen +Niederlassung brach ich wieder auf. + +Meine Absicht war, im nächsten Dorfe, das vor Sonnenuntergang noch +erreicht werden konnte, Nachtquartier zu nehmen, und wo es irgendwo +angängig, ließ ich längs der Waldlisiere marschiren, wenn es auch auf +dem wegelosen Waldgrund schwieriger war vorwärts zu kommen, so ging es +sich im tiefen Waldesschatten doch ungemein angenehmer, als näher dem +Flusse zwischen hohem Gras unter den Strahlen einer glühenden Sonne. + +Schon senkten sich die Schatten einer hereinbrechenden Dämmerung auf +die Wälder hernieder und vermehrte das Dunkel in diesen, als wir rechts +in die Grasebene abschwenkend, das ersehnte Dorf am Ufer des Schire vor +uns liegen sahen. Die Bewohner dieses kleinen gerade nicht besonders +reinlichen Dorfes, ließen es sich angelegen sein, auch auf unsern +Wunsch eine der besten Hütten zu räumen, worin wir zwar gegen die kalte +Nachtluft geschützt, Unterkunft fanden, aber auch während der Nacht +genug mit den überlästigen Ratten zu thun hatten, um diese dreisten +Nager fern zu halten. In kaum Manneshöhe war nämlich in der Hütte eine +Art Boden errichtet, auf welchem Mais und Mamavorräthe lagerten und +hierin, die beliebte Nahrung in Hülle und Fülle findend, hatten es sich +die Ratten so bequem gemacht. + +In Bezug auf Unterkunft darf man in Afrika nicht wählerisch sein, ein +trockenes hartes Lager ist das Beste, was zu erreichen ist und treiben +es Mosquito und anderes lästiges Gethier nicht allzu arg, schläft man +nach den Strapazen des vergangenen Tages auch auf solchem recht gut. + +Der nächste Morgen fand uns schon vor Sonnenaufgang auf dem Marsche; +ich wollte lieber die kühleren Morgenstunden ausnutzen, als wiederum in +der glühenden Sonne marschiren, hauptsächlich auch, weil wieder eine +weite baumlose Grasebene vor uns lag, die bis zum nächsten 5 Stunden +entfernten Dorfe weder Schutz noch Schatten bieten konnte. + +Was mich immer gewundert hat, war die Anspruchslosigkeit der Träger in +Bezug auf Nahrung; ihre einzige Mahlzeit bestand aus geröstetem Mais +und Lataten, dazu etwas Fisch oder Fleisch. Sie nahmen auch mitunter +am frühen Morgen ohne das Geringste genossen zu haben die schwersten +Lasten auf und verzehrten erst am Halteplatz grüne Maiskolben oder +gedörrte Wurzeln. + +Im nächsten Dorfe Umpassa, das wir gegen zehn Uhr erreichten, hielt +ich längere Rast; hier im Schatten hoher breitästiger Bäume war es ein +angenehmer Aufenthalt, der zum Verweilen einlud. Bald war Jung und Alt +um uns versammelt, die neugierig und stillschweigend dem Gebahren der +weißen Männer zuschauten, selbst Frauen und Männer wagten näher zu +treten, wurden alsbald von den Männern in ihre Hütten zurückgeschickt +sobald sie weiter gingen als es der Sitte entsprach, denn in einer +Versammlung von Männern hat hier die Frau nichts zu suchen. + +Sobald ich ein passendes Geschenk, das in einem Stück bunten Zeuges +bestand, aus meinem kleinen Vorrath ausgesucht hatte, sandte ich dieses +zum Häuptling mit dem Ersuchen zu einem Schauri kommen zu wollen. +Den Werth der Zeit kennt der Eingeborne nicht und aus diesem Grunde +mußte ich denn auch recht lange auf den werthen Besuch warten; und +wirklich hierin ist ein Dorfhäuptling, so klein auch sein Bereich +sein mag, immer groß; er wird es stets unter seiner Würde halten +dem Rufe des Europäers sofort zu folgen, sofern er nicht diesen als +den weit mächtigeren erkannt hat. Als nun endlich der alte Herr +erschienen war, gefolgt von den Würdenträgern, meistens wohl nahe und +nächste Verwandte, auch als Gegengeschenk ein Topf guter Pombe mir +überreicht hatte, begann vor der offenen Berathungshütte, die sich in +unmittelbarer Nähe meines Aufenthalts befand, das Schauri. + +Anfänglich war ich der Sprechende, da ich durch den Dolmetscher der +Versammlung meine Wünsche vortragen ließ, die darin bestanden, daß +die Bewohner des Dorfes im Voraus große Mengen Mehl fertig halten +sollten, auch andere Nahrungsmittel, soviel in ihren Kräften, zum +Verkauf heranbringen möchten, denn in nicht langer Zeit wird ein großer +Transport und viele Menschen dieses Dorf passiren und diese werden viel +Essen nöthig haben; sie, die Einwohner, sollen gut für ihre Waaren +bezahlt werden, auch der Häuptling, wenn er für Vorräthe Sorge tragen +wird, ein großes Geschenk erhalten. Darauf ließ ich noch die Wagen +etc. beschreiben und sah, daß alle wohl hörten aber nichts von dem +begriffen, was der Dolmetscher ihnen mit Mühe klar zu machen suchte. + +Der Vorredner, der neben dem Häuptling saß, ergriff sodann das Wort und +entfaltete eine große Beredsamkeit, deren kurzer Sinn besagte, daß sie +nur wenig Vorräthe hätten, aber doch ihren Frauen den Wunsch des weißen +Mannes mittheilen wollten; zwar nicht viel aber etwas würde wohl noch +übrig sein. + +Als der Häuptling sich verabschiedete, konnte er nicht ahnen und ich +es nicht wissen, daß eine Zeit kommen sollte, wo er mein Gefangener +sein würde! Den Namen dieses Fumo (Häuptling) »Tengani« werde ich +sobald nicht vergessen. Die früher schon erwähnten Geier, welche ich +in Ntoboa und später als nützliche Thiere verschont hatte, schienen +hier durch ihre große Anzahl mehr Schaden als Nutzen zu bringen, denn +wie die Bewohner mir versicherten sei es nicht möglich junge Hühner +aufzuziehen, jedes sich ins Freie wagende werde von den Raubvögeln bald +entführt. Sie äußerten auch den Wunsch, ob ich nicht diese lästigen +Vögel verscheuchen wolle; der weiße Mann habe ja so gute Feuerwaffen +mit welchen es leicht sei die Thiere aus den Lüften herunter zu +schießen. + +Mit Staunen sahen die Bewohner Umpassas, daß ihre Erwartungen von der +Treffsicherheit des Europäers bedeutend übertroffen wurden, denn in +kurzer Zeit waren eine Anzahl dieser adlerartigen Raubvögel aus den +Lüften heruntergeholt, mit denen die Jugend sich alsdann amüsierte. +Hierbei passirte es einem schwarzen Jungen, der vorschnell einen +schwergetroffenen Vogel ungeschickt angefaßt hatte, daß dieser seine +scharfen Fänge in dessen nackte Schenkel einschlug und ehe er befreit +war, für seine Dreistigkeit einige tüchtige Schrammen in Kauf zu nehmen +hatte. + +Es war übrigens kein Kunstsück die ruhig kreisenden Vögel mit Schrot +oder Kugel zu treffen, sie entfernten sich keineswegs, sondern erhoben +sich nur sehr hoch aus dem Bereich der Waffen und schwebten ruhig in +der luftigen Höh', dort ihre bald weiten, bald engeren Kreise ziehend. + +Um 8-1/2 Uhr Nachmittags erreichten wir auf dem Weitermarsch ein +kleines Dorf; hier, im Schatten eines gewaltigen Baumes rastend, +der manchem müden Wanderer wohl zur kurzen Ruhe Kühlung gespendet +hat, erwartete ich die zurückgebliebenen Träger, um uns ein neues +Nachtquartier herzurichten. + +Als endlich die Leute anlangten, war die Ueberraschung groß. Es war +nämlich Engelke gelungen, eine Antilope zu beschleichen und zu erlegen, +die, als sie von den Trägern nicht mitgeschleppt werden konnte, zerlegt +wurde, und zu den Lasten fügten die Leute noch die besten Fleischstücke +des Thieres hinzu. + +Trotz der vorgerückten Stunde und dem Bedürfniß nach Ruhe regten sich +doch bald viele Hände, noch ein delikates Abendessen herzurichten. -- +Der Eine reinigte das benöthigte Fleisch, der Andere klopfte es, der +Dritte übernahm das Schmoren in Butter, die hier immer dünnflüssig +und nur zu solchem Zwecke noch gut genug war. Zwiebeln und Bataten +hatten wir auch und was das Beste, mit Oel und Essig machten wir +uns aus eingehandelten Tomaten einen guten Salat zurecht. In der +afrikanischen Wildniß, wo jeder Comfort als etwas Unerreichbares oft +Unmögliches betrachtet werden muß, gewöhnt ein in die Verhältnisse sich +schickender Mensch, sich sehr bald daran mit dem Wenigsten oft Haus +zu halten und nirgend besser findet das Sprüchwort »Hunger ist der +beste Koch« Anwendung als hier, insofern, als die Noth erfinderisch +macht und Manchem, einst in Ueberfluß schwelgenden, die Kehrseite +des Lebens zeigt. Selbsthilfe gebietet die Nothwendigkeit, und diese +kann auf längerer Dauer für ein verwöhntes Menschenkind recht heilsam +sein, deren Erlernung oft auf Lebenszeit eine nicht zu unterschätzende +Wirkung ausübt. + +Die Aussicht, mit unsern Leuten am Ueberfluß theilzunehmen, machte die +Bewohner des kleinen Dorfes sehr dienstwillig; sie nahmen, was sonst +wohl nicht der Fall gewesen wäre, sogar den Leuten das Wasserholen ab, +das bei dunkler Nacht und der Weite des Weges eine große Gefälligkeit +war; darum, wohl wissend, daß der Einzelne nur an sich selbst denkt, +sorgte ich schon bei der Vertheilung für deren Antheil, denn sonst +hätte derselbe nur aus Knochen und mageren Ueberresten bestanden. + +In der Voraussetzung, daß der nächste Tag nach zurückgelegtem tüchtigen +Marsch uns an das Ziel, nach Chilomo, bringen würde, wollte ich am +anderen Morgen schon früher als sonst aufbrechen; mußte aber leider +die Wahrnehmung machen, daß mit dem Koch und einem Diener auch noch +zwei Träger während der Nacht das Weite gesucht hatten. Was diese +Leute bewogen hatte sich auf Nimmerwiedersehn zu empfehlen blieb mir +ein Räthsel, in der Behandlung, die eine überaus gute gewesen, war der +Grund dafür wenigstens nicht zu suchen. + +Wir kamen natürlich dadurch mit den Lasten in eine arge Verlegenheit, +überdem, da keine Männer mehr im Dorfe anwesend waren, sondern sich +bereits sehr früh alle mit Frau und Kindern nach den entfernt liegenden +Feldern begeben hatten; ich ließ indes nachforschen und schließlich +wurden zwei Männer noch aufgetrieben, die sich erboten, wenigstens bis +zum nächsten Dorfe die Lasten zu tragen. Diese unliebsame Verzögerung +ließ es schon ausgeschlossen sein noch an diesem Tage, den 25., Chilomo +zu erreichen; daher, als wir nach einer guten Stunde, links von uns, +verdeckt durch hohe Bäume ein Dorf passirten, in dem bei Schießen und +Ngomaschlagen allem Anschein nach eine Festlichkeit begangen wurde, +ließ ich im Walde halten und mit 4 Soldaten die deutsche Flagge, wie +immer, vorauf, schritt ich in das Dorf. + +Zwar verstummte bei meiner Annäherung der betäubende Singsang und +Trommelschlag für einen Augenblick, um dann, als mein Begehren den +Fumo des Dorfes sprechen zu wollen erkundet war, auch ein kleiner +Bube, als Wegweiser zu dienen den Auftrag erhalten hatte, desto toller +wieder loszugehen. Was der Grund für diese auf einer kleinen Anhöhe +ausgeführten Tänze war, habe ich nicht erfahren können, soviel nur +sah ich, daß die Bewohner des ganzen Dorfes, Männer, Frauen, Mädchen +daran theilnahmen und nach der Aufregung zu schließen und den leeren +Pombetöpfen, die in beträchtlicher Anzahl umgestoßen oder leer umher +standen, mußte diese Festlichkeit schon die Nacht hindurch gewährt +haben. Mir kam das unsinnige Abfeuern der Vorderlader, das Schwingen +von Speer und Bogen, nicht besonders anheimelnd vor, dennoch trotz der +herrschenden Erregtheit, welche die schwarzen Gestalten wie eine Anzahl +besessener Teufel tanzen ließ, war durchaus keine Gefahr vorhanden, +obgleich der Neger, wenn er durch eine große Menge Pombe berauscht +geworden, gerade keine sehr umgängliche Person ist. + +Auch das überlustige Gebahren der Frauen und Mädchen fiel mir noch +besonders auf, eine solche Ausgelassenheit wie hier hatte ich noch nie +Gelegenheit gehabt zu beobachten; denn immer halten sich diese in ganz +bestimmte Grenzen. + +Den Fumo, der von der Anwesenheit eines Weißen in seinem Dorfe +unterrichtet worden war, traf ich, beim Betreten seiner Hütte, +damit beschäftigt, eiligst Ordnung im Vorraume zu schaffen, mit +der löblichen Absicht dem einkehrenden Gaste einen freundlicheren +Anblick zu gewähren. So eigenartig wie die Umgebung, so auffällig +war auch die Persönlichkeit, die mir entgegentrat. Stark und kräftig +gebaut, mit energischen Zügen und schwarzem Vollbart, war diese +Erscheinung ganz darnach angethan einen kleinen Herrscher vorzustellen, +und so auffallend selbstbewußt ist mir selten ein schwarzer Mann +entgegengetreten. + +Nach kurzem Austausch über das Woher und Wohin ersuchte ich den Fumo +mir gegen gute Bezahlung (etwa +à+ Mann zwei Ellen Zeug) vier +seiner Leute stellen zu wollen, denn meine Lasten seien zu schwer, +weshalb ich einige Leute bis Chilomo bedürfe. -- Unverzüglich traten +auf Befehl des Fumo vier kräftige junge Männer an und als ich deren +Namen aufgeschrieben hatte, was in ihren Augen ein bindender Akt ist, +erkundigte ich mich noch beim Häuptling über Naturalien, Mais und +Mtamamehl etc.; erfuhr ferner auch, daß die Festlichkeit im Dorfe eine +Hochzeitsfeier sei, wobei er die Bezeichnung machte, es seien alle +Theilnehmer berauscht und viel Pombe getrunken worden; lachend gab ich +ihm die Hand und Kehrt, Marsch ging es aus dem Dorfe hinaus in das +Waldesdunkel hinein. + +Nach den unklaren Angaben zu urtheilen, welche die Träger über die +Länge des Weges machten, schien es fast möglich zu sein noch an +diesem Tage Chilomo erreichen zu können, wenn auch gewiß nicht vor +anbrechender Nacht. Indes die Anforderungen, welche an die Träger +gestellt werden mußten, würden große sein, deshalb das Gewisse dem +Ungewissen vorziehend, ließ ich in nicht so eiliger Hast die letzten 25 +Kilometer zurücklegen und gemächlicher marschiren, fand daher auch mehr +Zeit und Muße die wilde Natur um mich beobachten zu können. + +Neben den schillernden Schmetterlingen und im Sonnenstrahl +goldglänzenden Käfern, sah ich häufig eine ganz kleine Vogelart, +deren Gefieder unauffälliger war als das des schillernden Kolibris, +sonst waren die Thierchen ebenso flink und gewandt, nur nicht mit +so überreicher Farbenpracht ausgestattet, wie die gütige Natur den +kleinsten ihrer gefiederten Geschöpfe bedacht hat. Eine Art Wiedehopf +mit schönem grauen Kleid, sowie Spechte, die geschwind an den hohen +Baumstämmen auf und nieder kletterten, wilde Tauben, deren Gurren +durch die Waldstille klang, Feld- und Perlhühner, führten in dieser +Einsamkeit ein ungestörtes Leben. + +Oft senkte ich das tödtliche Rohr, um nicht diesen Waldfrieden durch +ein weitschallendes Echo zu stören, mehr aber, um die friedlichen +Geschöpfe, die so harmlos und ohne jede Furcht ahnungslos den Tod +empfangen hätten, zu verschonen. Manche schöne, seltene Blume blüht +auch im Gebüsch oder Schatten des lichten Waldes -- aus ihren Kelchen +trinken summende Bienen in Gemeinschaft mit Käfern, denen der tief im +Innern des Kelches verborgene Tautropfen ein Wonnetrank ist; ebenso +würden vielfältige Strauch- und Baumarten einem Botaniker zum Studium +dienen können. Auch eine Kactusart, die nur lange stachlige Blätter +aufwies, fand ich an den Wegen vor, eigentlich an Orten, wo die +Sonnenstrahlen im Walddickicht freieren Zutritt hatten. In Rissen oder +anderen durch das eigenartige Gebilde dieser Pflanze ausgewachsenen +Vertiefungen fanden sich immer kleine von nächtlichem Thau gefüllte +Wasserbehälter vor, und Insekten sowie kleinere Vögel suchten hier +stets ihren kühlen Morgentrunk, von vorsorgender Hand bereitet, zu +erlangen. + +Am nächsten Morgen, während wir über Nacht nochmals die +Gastfreundschaft eines Dorfhäuptlings in Anspruch genommen hatten, +kamen wir nach einstündigem Marsche in ein zerrissenes Terrain, +wo unzweifelhaft an den Abhängen des Waldgebiets die Fluthen des +Schireflusses einst vorbeigerauscht sind und ihre Kraft erprobt haben; +denn deutlich war das alte Ufer noch zu erkennen, das steil und hoch +sich gegen die weite tiefliegende Grasebene abhob. Quer durch diese +weite Grassavanne, die recht geeignet ist dem Wilde als Tummelplatz zu +dienen, das sich bei Tage in den Schatten der Wälder zurückzieht und +nur in den Abendstunden oder am frühen Morgen zur Aesung und Tränke +geht, schritten wir hin und suchten uns anfänglich aufs Geradewohl +einen Weg, nur die Richtung hielten wir ein nach welcher hin das +Lager von Chilomo liegen mußte. Erst als befürchtet werden konnte, +daß einige Nachzügler irre gehen würden theilten wir die Leute in +drei Abtheilungen ein, sodaß jeder Europäer einen Zug führte. Darauf +hielten wir uns so, daß möglichst in gleicher Höhe jeder für sich +durch das Grasmeer, in dem nichts als der Himmel über uns zu sehen +war, vorzudringen suchte. Ein Abweichen oder Verirren wurde durch +beständigen Zuruf und Antwort vermieden. Diese Art des Marschirens +wählte ich deshalb, weil es für den Europäer leichter ist die +dichtaufgeschlossen gehenden Träger zu kontrolliren, indem er dann nur +wenige Mann zu überblicken brauchte, soweit dieses in dem wogenden Gras +überhaupt möglich war. Gingen wir hingegen in langer Linie vor, würde +bald der eine oder andere der Träger durch das scharfe Gras oder durch +einen eingetretenen Dorn verletzt aus der Reihe seitwärts treten und +zurückbleiben, während das Gros vorwärts geht und ist man schließlich +aus dem Grase heraus, hat freieres Terrain gewonnen, dann heißt es +auf die Nachzügler lange warten; oft sind auch noch Leute wieder +zurückzusenden, die durch Rufen die im Grase Irrenden den rechten Weg +weisen. Es war gut, daß ich Tags zuvor nicht durch einen forzirten +Marsch das Lager zu erreichen gesucht hatte, denn in der Dunkelheit, +wenn bereits die Grasebene erreicht worden wäre, menschliche Wohnungen +welche weit hinter uns gelegen und wir vorwärts hätten gehen müssen, +würde es uns wohl unendlich schwer geworden sein, in solchem Grase den +rechten Weg zu finden. + +Wollte ich nun ein Urtheil über den zurückgelegten Weg abgeben, so +kann ich behaupten, daß derselbe für unsere Feldbahn befahrbar ist, +da nicht sonderlich große Hindernisse wegzuräumen sind, allerdings +würde sich der Zug an der Waldlisière halten, auch einige Waldpartien +durchschnitten werden müssen, um nicht zu große Umwege zu machen, +ebenso würden hin und wieder Bäume zu fällen sein; diese Arbeit wäre +indes von geringerer Bedeutung, eher wäre zu befürchten, daß Mangel +an Trinkwasser uns zwingen wird, dem Flußufer nahe zu bleiben. Trifft +dieses zu, dann sind wir den glühenden Sonnenstrahlen ausgesetzt und +die Arbeit muß uns doppelt schwer werden. Der letzte Theil des Weges, +der weniger eben, mehr wellenförmig ist, würde etwas schwieriger zu +befahren sein, indes glaube ich, daß dieses hügelige Terrain sich +umgehen ließe, wo nicht, bietet der Rand der Grasfläche immer noch ein +passables Fortkommen. + +Sollte es übrigens Wirklichkeit werden und die Feldbahn in Anwendung +kommen, auch die erwartete Hilfe in Chilomo eintreffen, würden die +Unebenheiten des zu nehmenden Weges mit so großer Anzahl Menschen +leicht zu überwinden sein, um so eher als für das Legen des +Schienengeleises kein geebneter Boden erforderlich ist. + +Im Lager angekommen, das an einer flachliegenden Stelle dicht am +Flusse angelegt worden war und insofern ungünstig lag, als bei starkem +Regenfall dasselbe unter Wasser stand, fand ich mich in der Erwartung, +die angekündigten Leute hier anzutreffen, getäuscht, auffälliger noch +fand ich es, daß von einem Anmarsch der 500 Mann keinem etwas bekannt +geworden war. Somit hatte ich bis zum Eintreffen weiterer Ordre hier +geduldig zu warten, und trat zunächst, um einen anderen Auftrag zu +erledigen, mit dem englischen Gouvernementsbeamten Mr. Hiller in +Verbindung. Es handelte sich nämlich um die Verlegung unseres Lagers +nach der anderen Flußseite, wo das Ufer hoch und steil war, demnach +auch ein besserer und trockenerer Platz gefunden werden konnte. Die +Wohnhäuser und Schuppen lagen hier etwa 100 Meter zurück und würden +durch die Aufstapelung unserer Lasten nicht behindert werden, sollte +es aber wirklich den Engländern nicht genehm sein, die deutsche +Expedition in unmittelbarer Nähe zu haben, war immer noch die von der +Mündung des Rnoflusses und dem Schire gebildete Landspitze frei, wo +reichlicher Platz vorhanden. Nur insoweit war die Lage ungünstig, +als hier am senkrecht steilen Ufer ein Aus- und Einladen unserer +schweren Eisentheile äußerst schwierig wurde. Ich fand nun zwar nach +eingehender Erörterung ein williges Gehör und ein Entgegenkommen +insoweit, als ich zwischen der erwähnten Landspitze und eines weiter +flußaufwärts liegenden Platzes, der aber fast schlechter war als der +alte Lagerplatz, zu wählen hatte. Meine Entgegnung, daß der erste +überhaupt nur in Frage kommen könne und dann für uns auch nur von +Werth sein würde, wenn ich die Erlaubniß erhielte, einen Einschnitt +in das hohe Ufer machen zu dürfen, wo hinauf wir, gleich wie an +anderen Anlegestellen, unsere Lasten bringen könnten, wurde mit der +Erwiderung zurückgewiesen -- solche Demolirung des Flusses werde nicht +gestattet! Alles, was ich daraufhin noch erlangte, war, daß ich an +dem Orte, wo Major von Wißmann schon Militär-Effekten und Proviant +gelagert hatte, noch mehr Lasten hinschaffen lassen konnte. Mit dieser +Arbeit ließ ich denn auch sofort beginnen und mittelst unseres hier +befindlichen kleinen Stahlbootes und einiger Canoes gefährdete Sachen +zum anderen Ufer, wo der erste Maschinist Spenker die Aufsicht führte, +hinüberschaffen. + +Am dritten Tage traf ein flußaufwärts kommender Leichter in Chilomo +ein, der so weit vorgedrungen war, als es die Wasserverhältnisse irgend +gestattet hatten und, wenn auch Katunga nicht erreicht worden war, +nochmals eine Zwischenstation hatte errichtet werden müssen, so war +ein Theil des Transportes wenigstens eine beträchtliche Strecke weiter +vorgeschoben worden. Kurz darauf traf auch der zweite Leichter, von +Port Herald kommend, hier ein, so daß ich beide noch nach schnellem +Um- und Beladen flußaufwärts nach der Etappen-Station expediren +konnte, ehe ich mich zur Abreise fertig machte, um den laut Nachricht +bereits aufgebrochenen Eisenbahntransport aufzusuchen. Ein längeres +Warten auf die Ankunft der 500 Leute oder auf bestimmte Nachricht war +zwecklos, allem Anschein nach auch vergeblich, sofern bei Katunga die +Arbeiterverhältnisse nicht ganz entgegengesetzte wären wie hier, wo +nicht mal Leute aufzutreiben waren, um die Besatzung der Leichter zu +vervollständigen. + +Gleichzeitig sei hier erwähnt, daß die Führung der Leichter auf +dem Schireflusse keine Kleinigkeit war und dies um so mehr, als +häufig unzureichende Kräfte vorhanden gewesen sind, um solch großes +Fahrzeug zu ent- und beladen. Die größte Kunst aber lag darin, einmal +angeworbene Leute auch festhalten zu können, die, eingearbeitet, von +großem Nutzen sein konnten, wohingegen eine stets nach jeder Tour +wechselnde Mannschaft dem Europäer die Arbeit gewiß nicht erleichterte. + +Alles lag an die Behandlung der Leute. Ausnahmsweise gut verstand der +Schmidt »Brückner« die Eingeborenen zu nehmen, gerecht und gütig gegen +dieselben, konnte er Erfolge aufweisen, die ich mit meiner Erfahrung +ihm schwerlich hätte nachgemacht; lag es auch zum Theil daran, daß er +ein guter Schütze war und möglichst für Fleisch für seine Leute sorgte, +so war doch die Aufmunterung und verständige Behandlung die Hauptsache +dabei. + +Engelke und Riemer, die mit mir den Marsch nach Chilomo gemacht hatten, +wurden auch weiter nach Katunga und Etappe kommandirt, um auf diesen +Stationen die Aufsicht zu führen. + +Am nächsten Tage traf de la Fremoire, von Katunga kommend, in Chilomo +ein mit der halb schon vermutheten Nachricht, daß nicht ein Mann zur +Unterstützung der Transportexpedition hat gesandt werden können, +der Major sei vielmehr gezwungen, mit seinen Soldaten die in Stücke +zerlegte Sektionsboote über das Schiregebirge schaffen zu lassen, da +auch dort keine Träger zu bekommen seien. de la Fremoire, mit Ordre für +von Eltz versehen, mußte schnell weiter und, da doch nun das kleine +Stahlboot benutzt werden mußte, so beschloß ich, die Fahrt mitzumachen. + +In kühler Abendstunde auf den ruhigen Fluthen der Schire hinziehend, +war es eine Wohlthat, die frischen Lüfte einathmen zu können, die aus +den Grassavannen und Wäldern herüberwehten und den Körper ungemein +erfrischten; bis in die Nacht hinein glitten wir auf den schimmernden +Wassern hin -- dem eintönigen Gesang der Ruderer lauschend, die im +gleichmäßigen Takt ihre Paddel gebrauchten und das Boot schnell +vorwärts trieben. Erst als das Bedürfniß nach Leibesnahrung sich +fühlbar machte, dachten wir daran, einen Anlegeplatz aufzusuchen, wo an +schnell entzündeten Feuern einige Eier gekocht werden konnten, die wir +im Lager noch erhandelt hatten und jetzt mit einem Stückchen Hartbrot +verzehrten. + +In Decken gehüllt, der Sternenhimmel unser Zelt, legten wir uns bald +unter die aufgestellten Mosquitonetze nieder, um von den blutdürstigen +Mücken, die im Gebüsch zahlreich vertreten waren, verschont zu bleiben. +Nur der einsame Posten, Gewehr im Arm, hatte über die Schläfer zu +wachen und die Feuer zu unterhalten, deren beißender Qualm die +summenden Mosquito fern halten sollte. + +Auf der Weiterfahrt am nächsten Morgen, im Schatten der überhängenden +Gebüsche, die mit Lianen undurchdringlich verwoben waren, hatten wir +besondere Gelegenheit, die zersetzende Kraft der Wasser zu beobachten, +wie diese langsam das Erdreich abspülten und mit unfehlbarer Sicherheit +jeden am Ufer stehenden Baum zum Fallen bringen mußten. Als wir vor +den Gluthen der Mittagssonne Schutz im kühlen Baumschatten suchten, +bemerkten wir am nicht fernen Waldessaum ruhig äsende Wasserböcke; es +gelang auch Fremoire, diese anzupirschen und ein stattliches Thier zu +erlegen. + +Nach kurzer Rast ging es wieder flußabwärts; erst gegen Abend hörten +wir von Eingeborenen, daß die Feldbahn landeinwärts vorüberziehe, und +schnell einen Anlegeplatz suchend, erreichten wir dieselbe nach kurzer +Zeit. + + + + + 6. Der Eisenbahn-Transport. Das Lager bei Umpassa. + + +Nur zwei Tage später, nachdem ich Port Herald verlassen hatte, am 26. +Oktober, war von Eltz mit dem Transportzug aufgebrochen, und obgleich +nur 198 Mann gestellt worden waren, ging es auf dem geebneten Wege zwar +langsam aber stetig vorwärts, so daß 13 Schienenlängen +à+ 400 +Meter, mithin über fünf Kilometer am ersten Tag zurückgelegt wurden. +Diese Leistung kann nur auf den guten Willen der Leute, auf welche das +Neue einen großen Reiz ausübte, zurückgeführt werden; denn bedenkt +man, da je zwei Mann ein Schienenjoch trugen, alle Leute mindestens +zwei Mal einen Weg von 400 Meter zu machen hatten, ehe das Geleise +hinter den Wagen abgebrochen und vorne wieder angelegt war, dann noch +auf nicht gerade plattem Boden die Wagen vorschieben mußten, so wird +es erklärlich, wie anstrengend solche ununterbrochene Arbeit für +Menschen, die noch nie dergleichen gethan hatten, sein mußte. Auch +trug der Umstand, daß während der ersten Tage der Weg durch lichten +Wald genommen werden konnte, viel dazu bei, die Kräfte zu erhalten; im +kühlen Schatten war die Arbeit eine wesentlich andere, als wenn solche +in der glühenden Sonne hätte vollbracht werden müssen. + +Indessen, als ich am 31. Oktober Abends die festgefahrenen Wagen noch +entladen ließ, um diese wieder auf die Schienen heben zu können und das +zerrissene Geleise wieder herstellte, fiel mir schon eine bedenkliche +Muthlosigkeit auf, wenigstens von einem Eifer für die Sache war nicht +viel zu bemerken. Diese Abspannung und Unlust bedingte auch, daß das +Resultat der Arbeit jeden Tag geringer geworden war, bis schließlich +jeden Tag während 8 Arbeitsstunden nur etwas über drei Kilometer +zurückgelegt wurden. Ein Antreiben der Leute zur größeren Thätigkeit +hatte nur zur Folge, daß durch Deserteure die Zahl vermindert wurde und +den Bleibenden die Arbeit so viel schwerer fiel. + +Leider waren wir schon am nächsten Tage gezwungen, den schattigen Wald +zu verlassen und näher dem Flusse, in die Grasebene hinaus, den Zug zu +leiten, da auf eine weite Strecke das Waldterrain nun zurücktrat. Wir +hätten auch beim Verfolgen des alten Weges nicht Wasser gefunden und +mußten somit der Nothwendigkeit gehorchen und dem Flusse nahe bleiben. +Ich hatte seiner Zeit für den Victoria-Nyanza-Transport tragbare Fässer +anfertigen lassen, die nun für uns von großem Nutzen wurden, indem +für die beträchtliche Anzahl Menschen wenigstens für einen halben +Tag Wasser mitgeführt werden konnte. Blies aber die Trompete Mittags +oder Abends »das Ganze Halt«, dann war auch für die Leute kein Halten +mehr, ob der Schire-Fluß weit oder nahe, hin mußten sie; daß sie aber +freiwillig die leeren Fässer mitnahmen und füllten, daran dachten sie +nicht, jedes Mal mußten erst welche dazu kommandirt werden. + +So lange die feuchtkalten Morgennebel noch über die Ebene wallten, +wurde eine größere Regsamkeit bei allen Leuten Bedürfniß; war man +doch ohne jeglichen Schutz, höchstens daß über dem Feldbett ein +wasserdichter Plan ausgebreitet wurde, der kalten Nachtluft ausgesetzt +worden. + +Stets an der Tete, wies ich der Bahn den Weg, und hatte besonders auf +das Legen des Schienengeleises zu achten; war das letzte Joch gelegt +worden, kehrte ich den Weg zurück und ließ die Wagen vorschieben. +Der vorderste Wagen, der die Kurven und sonstigen Geräthe enthielt, +wurde immer von dazu angestellten Suaheli, gleichzeitig mit den +vorausgelegten Schienen vorgeschoben, um alles Benöthigte gleich +zur Hand zu haben. Im Uebrigen waren die Europäer, unser 6 Mann, so +vertheilt, daß zwei hinten das Aufnehmen des Geleises beaufsichtigten, +zwei bei den Wagen als Bremser fungirten, während ein Proviantmeister, +der mit Hülfe der Diener und Köche für das leibliche Wohl zu sorgen +hatte, sich am Transport nicht zu betheiligen brauchte. + +Im Vorgehen das übermannshohe Gras noch niederzuschlagen, dazu fehlte +es an Leute, darum, wo es nicht unbedingt nothwendig war, den Weg zu +ebnen, ließ ich die Schienen einfach weiterlegen -- durch die Last der +Wagen wurde dann dasselbe schon genügend niedergebrochen. Nur unsere +armen Kerle mit ihren nackten Beinen litten sehr darunter, fortwährend +hockten einige nieder und zogen sich gegenseitig die eingetretenen +Stacheln und Dornen aus dem Sohlleder ihrer Füße; das schilfartige Gras +wurde höchst lästig für uns. Ebenso wurden bei dieser schweren Arbeit +die Strahlen der niederglühenden Sonne oft unerträglich, und um dieser +Gluth zu entgehen, legte man sich in den Ruhepausen gerne unter die +Wagen, nur um ein wenig Schatten zu finden. Kein Wunder war es daher, +daß uns die Leute erschlafften -- nach Negerart sich von der Arbeit zu +drücken suchten und uns wenigen Europäern es sauer machten; sie mußten +fortwährend aufgetrieben und zur Arbeit angehalten werden. + +Jeden Morgen, sobald die Aussicht frei, d. h. die wallenden Nebel von +den Sonnenstrahlen zerstreut waren, sahen wir an der Waldlisiere oder +an erhöhten Punkten in der Ebene einige Busch- oder Wasserböcke, die +zu uns herüberäugten, und meistens war es von Eltz, der schon früh zur +Jagd aufbrach und sich an das Wild heranpürschte, auch fast immer 1 bis +2 Stück mitbrachte; indessen ich mit der Bahn weiterzog und während der +kühlen Morgenstunden auch vorwärts kam. + +Am dritten Tage endlich näherten wir uns wieder dem Walde und wo +derselbe an seiner Kante licht genug war, so daß wir uns mit der Bahn +zwischen Baum und Buschwerk durchschlängeln konnten, wurde derselbe +schon des Schattens wegen aufgesucht; lagerten wir aber nach des +Tages harter Arbeit im Walde, dann horchte man auf das Lied manches +gefiederten Sängers, der in der erfrischenden Abendkühle jetzt erst +sein Danklied schmetterte; dazu die girrende Taube, das lockende +Perlhuhn -- wären nur die Mosquito barmherziger gewesen, solch ein +Waldkonzert hätte man ungestörter genießen können. + +Näherten wir uns hügeligem oder unübersichtlichem Terrain, so war +die Einrichtung getroffen worden, den zu nehmenden Weg durch eine +vorausgehende Kolonne mittelst weißer Fähnchen, welche an langen +Bambusstangen befestigt waren, bezeichnen zu lassen, denn vorspringende +Waldkanten behinderten des öfteren die Fernsicht, auch konnten wir +nicht wissen, ob das wegelose Gebiet vor uns nicht unerwartete +Hindernisse ausweisen würde. + +Im Allgemeinen war das Fortschreiten mit der Bahn noch immer ein +befriedigendes zu nennen; auch gab ich mir Mühe begangene Fehler +dadurch auszugleichen, daß ich die Leute nicht mit überstürzender Hast +arbeiten ließ, mehr im Guten sie aufforderte ihre Pflicht zu thun und +ihnen zeigte wie sie sich die Arbeit erleichtern konnten, anstatt sie +durch harte Worte und gar Drohungen abzuschrecken. Ich konnte daher +auch gerne den einen oder anderen, wenn sie sich widerwillig zeigten, +mit der Hand einen Klapps auf das nackte Fell geben, das schadete +nichts, so lange sie nur wußten, daß es nicht ernst gemeint war, und +ich fand die Leute immer willig meinen Anweisungen Folge zu leisten. +Dennoch fehlten jeden Abend, wenn die Leute flüchtig nachgezählt +wurden, einige und in 10 Tagen waren uns 63 Mann desertirt. + +Dieses Resultat fanden wir, als wir uns dem Dorfe Umpassa genähert +hatten (also annähernd ein Weg von 30 Kilometer zurückgelegt war) und +hier durch Herrn von Eltz ein Namensaufruf der gesammten Mannschaft +vorgenommen wurde. Nun zeigte es sich erst wie bald wir mit der +Möglichkeit zu rechnen haben würden die Bahn nicht mehr fortbringen +zu können, wenn in gleicher Weise die Leute uns verließen; darum der +Sache herzlich überdrüssig, mit der Ueberzeugung, daß wir doch nicht +Chilomo erreichen würden, wollte Herr von Eltz schon am nächsten Morgen +den Transport verlassen und ich sollte denselben so gut oder schlecht +weiter führen, als es mir möglich wäre. Das Ende aber war näher als wir +dachten. + +Die folgenden Thatsachen in Erwägung ziehend, kann ich nicht umhin zu +erwähnen wie leicht abergläubische Furcht den Sinn des Negers verwirren +kann, nämlich die Aufrufung aller Namen machte schon auf die Leute +einen peinlichen Eindruck, um so mehr, als die betreffenden Capitaos +für das Weglaufen der ihnen unterstellten Leute verantwortlich gemacht +und für ihre Achtlosigkeit mit Strafe bedroht wurden, wiewohl diese, +wenn ihr Einfluß nicht groß genug war, keinen der weglaufen wollte, +hätten halten können, ebensowenig wie wir Europäer es im Stande gewesen +wären. Ferner kam dazu, daß am Abend dieses 4. Novembers die noch Tags +vorher im hellen Glanz erscheinende Mondscheibe nicht sichtbar wurde, +sondern bald nach Sonnenuntergang sich tiefe Dunkelheit über die Erde +ausbreitete, und erst später, als der Mond schon einen beträchtlichen +Bogen über den Horizont zurückgelegt hatte, kam allmählich seine +Scheibe wieder zum Vorschein; es war eine totale Mondfinsterniß +eingetreten. Solchen Phänomina legt der Eingeborene nun eine +weittragende Bedeutung bei, aus dem Grunde, weil er sich das Auftreten +derselben nicht erklären kann und schreibt diesen einen großen Einfluß +auf seine Handlungen zu, je nachdem er sie als gutes oder böses Omen +zu betrachten geneigt ist. Mit dem Gesagten wollte ich nur andeuten, +daß diese Vorgänge nicht ganz ohne Einfluß auf die Absicht der Leute, +uns im Stiche zu lassen, geblieben sind und die nur eines Anlasses +bedurfte, um zur Ausführung zu kommen. + +Im Uebrigen war dieses Naturereigniß für einen aufmerksamen Beobachter +ein fesselndes Bild. Die klare Atmosphäre durch kein Wölkchen +getrübt, leuchtete der wundervolle Sternenhimmel in hehrster Pracht +-- von welchem herab die fernen Welten ihr Licht in das Weltall +hinaussendeten und dem Menschen auf der kleinen Erde verkündeten, daß +in unendlicher Ferne Millionen Körper um Sonnen kreisen, die viel +gewaltigere Dimensionen haben müssen als die, welche Licht und Leben +spendend unsere Sonne heißt -- dazu die weite Wildniß, unabsehbare +Grasebene und landeinwärts tiefdunkler Wald! Entlang der Wagenreihe +lodern die Wachtfeuer zum nächtlichen Himmel empor, von denen her +dumpfes Gemurmel vieler Menschenstimmen, die sonst herrschende Stille +unterbrach. Im fernen Osten wird nun ein schmaler Streifen goldenen +Lichtes in Form einer Sichel sichtbar -- breiter und breiter wird der +glänzende Rand, man sieht wie sich scheinbar ein dunkler Körper an der +Mondscheibe vorüberschiebt, bald fluthet magisches Licht wieder durch +den Weltenraum auf die dunkle Erde hernieder und bleicht den Glanz der +goldenen Sterne; bis nach Verlauf einer guten Stunde der Vollmond, von +dem schwarzen Schatten der Erde befreit, wieder sein volles Licht über +die wilde Scenerie und den weiten Fluren Afrikas ergießt. + +Die ausgesprochene Absicht des Führers, den Transport zu verlassen, +führte noch am selben Abend zu Unterhandlungen mit dem mir bereits +bekannten Häuptling Tengani, der eine Anzahl Träger und Maschillaleute +stellen sollte. Letztere, gewöhnlich 12 bis 16 Mann stark, tragen den +Reisenden in einer Art Hängematte, die mit ihren beiden Enden an einer +starken Bambusstange befestigt ist, schnell vorwärts, indem sich die +Leute fortwährend abwechseln und im kurzen Laufschritt imstande sind, +in einem Tage eine weite Strecke Weges zurückzulegen. + +Es ist dieses zeitweise ein angenehmes Reisen, insofern man nicht auf +schlechten Wegen mühselig wandern braucht, und jeder Europäer benutzt +eine Maschilla, wenn ihm die Mittel dazu zur Verfügung stehen; man +hat aber auch darauf zu achten, daß die Leute sicher und zuverlässig +sind, denn es ist nicht so ganz ungefährlich, da das Ausgleiten oder +Stürzen eines Mannes für den Getragenen schlimme Folgen haben kann, +wenn er ebenfalls mit der ganzen Wucht des Körpers auf den Erdboden +oder gar Gestein aufschlägt. Mehrmals habe ich später das Pech gehabt, +durch Ausgleiten eines Mannes auf schlüpfrigem Boden, Bekanntschaft mit +diesem oder einer Wasserpfütze machen zu müssen. + +Der Fumo Tengani indes war nicht sonderlich erbaut davon, Träger und +Maschillaleute stellen zu sollen, und die leere Ausflucht, er habe +keine Leute, oder werde erst nach solchen senden, hieß so viel: den ihm +mißliebigen Europäer nicht unterstützen zu wollen. Auch am nächsten +Morgen, als wir mit der Bahn mitten durch sein Dorf hindurchzogen, +blieben erneute Verhandlungen erfolglos, sodaß anzunehmen war, er wolle +nicht helfen, trotzdem ihm ein Geschenk und hohe Bezahlung zugesichert +wurde. + +Es hatte an diesem Morgen den Anschein, als arbeiteten unsere Leute +mit größerer Lust; denn anfänglich, und bis wir durch das Dorf Umpassa +hindurch waren, ging alles trotz der geringen Kräfte vorzüglich. Auch +ein hinter dem Dorfe befindliches trockenes Flußbett, durch welches die +Wagen mit voller Fahrgeschwindigkeit geführt werden mußten, um die hohe +Uferböschung hinauf zu kommen, stellte hohe Anforderungen an die Leute; +bis plötzlich beim abermaligen Vortragen des Geleises alle sich an der +Tete sammelten und durch lautes Murren ihre Unzufriedenheit kundgaben. + +Dieses auffällige Benehmen und die Weigerung weiter arbeiten zu +wollen, welches ich mir erst nicht erklären konnte, hatte seinen Grund +darin, daß den Leuten verweigert worden war sich Wasser zu holen; so +groß unser Vorrath auch war, in wenig Stunden hatten die Leute alles +ausgetrunken, und so stellte sich nun bei schwerer Arbeit und glühender +Sonne großer Durst ein. Der Führer hatte dazu noch die Kapitaos für +das Murren ihrer Leute verantwortlich gemacht, und die Folge war +Gehorsamsverweigerung. + +Das Nutzlose einsehend, die höchst erregten Menschen noch zur weiteren +Arbeit bewegen zu können, mußte früher als sonst Pause gemacht werden; +kaum aber war das Signal »das Ganze halt« geblasen, als alle Arbeiter +in wilder Jagd zum Dorfe Umpassa eilten, mit Mühe nur konnte ich mich +dem Strome entgegenstellen und die Leute veranlassen die Fässer und +Wasserbehälter zum Wiederauffüllen mitzunehmen. + +Vier Stunden später riefen Trompete und Trommel vergeblich zur Arbeit, +Niemand folgte dem Rufe mehr, und zweifellos war es, daß unsere +sämmtlichen von Port Herald mitgenommenen Arbeiter desertirt waren. +Ausgesandte Suaheli und Soldaten bestätigten denn auch bald diese +Befürchtung und als ich nach den vermißten Fässern forschen ließ, +wurden diese jenseits des Dorfes unter Bäumen vereinzelt liegend +aufgefunden; mithin hatte sich die Arbeiterkolonne nach beendeter +Arbeit sofort auf den Weg gemacht, um in ihre Dörfer zurückzukehren. + +Nicht das war das Schlimmste, daß wir nun weit vom Schirefluß in Busch +und Gras mit 20 Suaheli und wenigen Soldaten saßen, und es ein Unding +war mit dieser Handvoll Leute die Bahn noch weiter zu bringen, sondern +daß die Expedition weit und breit bei den Eingeborenen in Mißkredit +gebracht worden war; und in der Folge, da ich beim Bahntransport +verblieb, konnte ich ein Lied davon singen, wie es thut, wenn man von +aller, auch der geringsten Hilfeleistung abgeschnitten ist. + +Das Nächste was in dieser schlimmen Lage nun zu thun, war einen Weg +ausfindig zu machen, auf welchem wir die Bahn zum Flusse schaffen +konnten und dann uns nach Hilfskräften umzusehen, die bereit wären uns +die schwere Arbeit zu erleichtern; nächstdem galt es eine Uferstelle +aufzufinden, wo später die Leichter bequem anlegen und beladen werden +konnten. + +Während der Transportführer flußaufwärts durch Gras und Gebüsch einen +Weg zum Flusse suchen ging, wandte ich mich dem Dorfe Umpassa zu und +erkundete hier von einigen Bewohnern bald, welches der nächste und +beste Weg zum Flusse sei. Geführt von Eingebornen, stand ich schon nach +etwa 15 Minuten am Ufer des Schire und fand hier, verdeckt durch eine +kleine Bananenanpflanzung, sowohl einen guten Lagerplatz, als auch eine +bequeme Anlegestelle. Darauf zum Dorfe zurückgekehrt, unterhandelte ich +mit Häuptling Tengani wegen Leute, die uns behülflich sein sollten die +Bahn fortzuschaffen. + +Wider Erwarten zeigte sich der Fumo bereitwilliger, als nach der am +vorhergehenden Tage bekundeten Weigerung uns Leute zu geben, hätte +erwartet werden können und nach Uebereinkunft stellte der Fuma dann +auch 42 Mann. Zur Feldbahn zurückgekehrt war Herr v. Eltz, der keinen +bequemen Weg durch Gebüsch und Gras gefunden hatte, mit den vorläufigen +Abmachungen einverstanden und nach längerem Schauri begannen wir rechts +abbiegend mit den Leuten die Bahn fortzuschaffen. + +Am Nachmittage des nächsten Tages, Sonntag den 6. November, waren wir +nach angestrengter Arbeit denn endlich so weit, den Wagenzug in drei +Reihen nahe dem Flusse auffahren zu können und uns so gut es ging +dazwischen ein Lager einzurichten. Die Umpassa-Leute waren nun aber +mit ihrer Ablöhnung nicht zufrieden, da, anstatt wie es richtiger +gewesen wäre jedem einzelnen den Lohn auszuzahlen, dem Fumo der ganze +Betrag überreicht wurde, der je nach Belieben seinen Leuten für ihre +Arbeit entweder nichts oder nur wenig abgab. So war die Folge, daß +wir es nun auch mit diesen gänzlich verdorben hatten und die vorher +schon getroffene Verabredung, daß am selben Abend noch 20 Mann mit +Herrn v. Eltz nach Chilomo abgehen sollten, wurde nun ihrerseits nicht +eingehalten, so mußte derselbe, nur begleitet von einigen Suaheli, ohne +Träger und Maschilla-Leute aufbrechen. + +Die Feldbahn, als praktisches Transportmittel, steht ihre +Verwendbarkeit außer Frage, selbst auf solchem Terrain, wie wir es zu +durchziehen hatten; können nur die Bedingungen -- annähernd genügende +Menschenkraft, dazu der benöthigte Proviant -- erfüllt werden, ist +viel damit zu erreichen, der Führer nicht an die Zeit gebunden, kann +dann die Kräfte seiner Mannschaft schonen, und langsam zwar, aber +sicher zum Ziel gelangen. Verurtheilt, für voraussichtlich längere +Zeit ein einsames Lagerleben hier zu führen, mußte ich zunächst darauf +bedacht sein, für die Europäer eine einigermaßen sichere Unterkunft +zu beschaffen, was in gänzlicher Ermangelung von Zelten -- für mich +war nur ein kleines vorhanden -- nicht so leicht war, da wir an einen +Aufbau von Hütten nicht denken konnten, weil der Wald zu weit und auch +Arbeitskräfte fehlten. Man lernt aber in Afrika den Umständen Rechnung +tragen und Noth macht erfinderisch, dazu, gewöhnt ein schützendes +Dach schon als einen Vorzug zu betrachten, ist man in der Wahl eines +solchen nicht gerade sehr penibel, sondern begnügt sich mit dem denkbar +einfachsten, sofern es nur Schutz gegen Sonnengluth und Regen bietet. +In dieser Hinsicht mußten wir uns denn auch zu helfen suchen so gut es +gehen wollte. + +Die bereits erwähnte längs dem Ufer liegende Bananenanpflanzung war das +einzige schattenspendende Objekt weit und breit, und dieses benutzend, +wurden einige entleerte Wagen in dieselbe hineingeschoben, darüber von +Seitenwänden provisorische Dächer errichtet, diese mit wasserdichtem +Tuch überdeckt, war unter den breiten Blättern der köstlichen +Bananenpflanzen ein idyllischer Aufenthalt fertig gestellt. + +Anfänglich war auch die Jagd noch ergiebig und mancher Busch- oder +Wasserbock wurde in das Lager gebracht, sodaß zeitweise Ueberfluß an +Fleisch im Lager vorhanden war. War aber mal ein Warzenschwein erlegt +worden, überließ ich die Beute, bis auf die besten Stücke, dem Fumo +Tengani, weil die Suaheli und Bacharias als Muhamedaner solches nicht +essen, hoffend dadurch ein besseres Verhältniß zwischen uns und den +Bewohnern wieder herstellen zu können. Allein es ist sehr schwer das +einmal verlorene Zutrauen dieser einfachen Menschen wieder zu gewinnen. +Es wollte sich trotzdem keiner bewegen lassen auch nur für kurze Zeit +bei uns zu arbeiten; gleichen Mißerfolg fand ich überall, so weit ich +auch meine Leute in die näheren oder entfernteren Dörfer senden mochte. + +Später wurde unsere Lage bedenklicher, als Mangel an Proviant, +Mtamamehl und Bataten eintrat, und tagtäglich 4 bis 6 Mann ausziehen +mußten, um aus weitentlegenen Dörfern das Nöthigste für die noch über +zwanzig Köpfe zählende Mannschaft heranzuschaffen. Dazu kam auch noch +das Fleisch in Fortfall, weil das Wild schließlich scheu geworden und +demselben nicht mehr so leicht beizukommen war. Es hatten sich auch, +durch erlegtes Wild angelockt, Hyänen und Leoparden eingefunden, die +nächtlicher Weile das Lager absuchten und uns freihängendes Fleisch +verschiedene Male raubten. + +Das Jui-i -- Jui-i der Hyänen, welches man als das Lachen dieses +widerlichen Thieres bezeichnet, ist in stiller Nacht keine angenehme +Musik, dabei aber so durchdringend, daß man stets davon aus dem Schlafe +auffährt und sich versucht fühlt dem nächtlichen Störenfried, der +unheimlich leise zu schleichen versteht, eine Kugel auf das Fell zu +brennen -- wenn sie sich nur beikommen ließe -- was uns später nur ein +einziges Mal gelang. Ich hatte die Erfahrung gemacht, es sei nicht +immer wohlgethan mit mehreren Begleitern auf Jagd zu gehen, weil beim +Erscheinen Mehrerer das Wild stutzig wurde und abging; man nahm die +Leute auch nur darum mit sich, um etwa erlegte Thiere fortzubringen, +da es schwer hält im wegelosen Wald einen bestimmten Ort wieder zu +finden. Aus diesem Grunde machte ich mich eines Sonntag Morgen sehr +früh auf den Weg mit dem festen Vorsatz Wild zu schießen, es sei was +es sei; denn der Mangel im Lager war recht fühlbar geworden, da seit +nahezu einer Woche kein frisches Fleisch mehr zu erhalten gewesen war +und selbst die ausgesandten Leute nur wenige Hühner hatten aufkaufen +können. Ehe im Urwald der Tag noch recht zum Durchbruch gekommen, war +ich schon sehr weit vorgedrungen, indes alles vorsichtige Spähen war +nutzlos, wo sonst auf den rasengleichen Grasflächen im weiten Walde +meistens immer Riedböcke etc. zu finden waren wollte heute kein Thier +sich zeigen, nur wilde Tauben und Perlhühner, oft genug schußgerecht, +lenkten durch ihr Locken und Schreien die Aufmerksamkeit auf sich. Aber +ich wollte mir nicht voreilig Großwild, das noch ungesehen auf irgend +einer nahen Lichtung stehen konnte, verscheuchen, war solches doch +stets zu finden, wenn auch nicht immer zu erlegen gewesen. + +Langsam durch den Wald dahingehend, achtete ich nur darauf, daß ich +die einmal eingeschlagene Richtung auch innehielt und hatte ich fast +den eigentlichen Zweck vergessen, denn bald hier, bald dort unter den +gewaltigen Bäumen, Nüsse oder sonstige Früchte sammelnd, zogen die +mächtigen vereinzelt stehenden Schirmakazien und andere unbekannte +Arten, sowie der reiche Pflanzenwuchs meine Aufmerksamkeit von der +Thierwelt ab, bis ich plötzlich zwischen den lichteren Bäumen Wild +sich bewegen sah. Es war ein stattlicher Wasserbock, der auf Vorposten +äsend, meine Annäherung noch nicht bemerkt hatte, und wohl wissend, +wie schwer es ist, gerade solchem Thiere beizukommen, schlich ich mich +vorsichtig von Baum zu Baum, bis auf etwa 100 Meter heran. Im selben +Moment aber, als das laute Echo des Schusses durch den Wald hallte, +brachen dicht bei mir zur Linken aus einem weiten Grasgebüsch mehr als +30 Stück Wild heraus, die auf kurzer Distanz verdutzt stehen blieben +und mich anäugten; erst der zweite Schuß brachte sie in Bewegung, und +im Nu waren sie fort. + +Das zweite Thier, das schnell verendete, ließ ich liegen -- an ein +Fortschaffen war ja nicht zu denken -- und folgte dem ersten, aber +trotz der Blutspur bemühte ich mich vergeblich die Beute zu erreichen. +So weit ich auch durch Dick und Dünn dem Thiere nacheilte, hatte +doch die schnellfüßige Antilope einen zu großen Vorsprung gewonnen; +schließlich als ich die Verfolgung aufgab und mich recht besann, war +ich in ein solches Urdickicht gerathen, wo jede Orientierung aufhörte. +Ich fand jedoch bald einen Wildpfad, verfolgte diesen bis ich eine +Grasfläche erreichte, wo es möglich war die Sonne zu sehen, um nach +ihrem Stande die annähernd rechte Richtung zu wählen, welche zum +Schirefluß zurückführen könnte. + +Jede Lust zum Jagen war mir vergangen, obgleich ich eine Wildkatze, +auch einzelne Kudus, die größte Antilopenart, und eine kleine +Büffelheerde zu Gesicht bekam. Erst als ein Volk Perlhühner, etwa 40 +Stück mir vor die Flinte kam, schoß ich wieder, fand aber im hohen +Grase und dichten Unterholz keins der Thiere, weil sie gar zu flink im +Gebüsch verschwanden, wohin ich nicht folgen konnte; sie sind nur zu +erlangen, wenn sie unter Feuer liegen bleiben. + +Sieben Stunden schon wanderte ich ohne Wasser und Proviant, der Wald +wollte mir endlos scheinen und wäre ich nicht überzeugt gewesen, daß +ich recht gegangen war, der aufsteigende Zweifel hätte mich leicht +irreleiten können. Endlich aber sah ich doch durch die Walddämmeruug, +rechts voraus einen hellen Schimmer, der ein Ende dieses mächtigen +Reviers anzudeuten schien und vorwärts strebend, fand ich mich bald am +Rande einer scheinbar endlosen Grasebene. Rechts oder links nun wenden, +das war die nächste Frage -- doch die weite Einsamkeit gab hierüber +keinen Aufschluß, darum auf gut Glück die bisherige Richtung inne +haltend, bahnte ich mir einen Weg durch das übermannshohe Schilfgras, +das gleich einer lebenden Mauer mich umschloß, keine Fernsicht noch +Ausblick weiter gestattete, als nur das blauweißlich schimmernde +Himmelszelt, wo die Lichtfluth das Auge blendete. + +Nach längerer Zeit traf ich unerwartet auf einen Wildpfad, der Spuren +vorübergegangener Zebras aufwies und da diese noch frisch, verfolgte +ich sie in entgegengesetzter Richtung in der Voraussetzung, daß die +Thiere von der Tränke gekommen sein mußten. Ich hatte mich auch nicht +getäuscht, denn bald traf ich auf diesem Pfade dichtes Ufergebüsch an, +daß sich erst lichtete, als ich eine Art Graben erreicht hatte, der +aber so überwuchert war, daß es einzig nur für Thiere möglich schien, +hindurchzudringen. + +Wohl hätte ich am Ende des dunklen Ganges leicht Wasser finden können, +wenn ich mich hindurch hätte winden wollen, aber ohne ein Mittel +dieses zu schöpfen, scheute ich mich auch dort Wasser zu trinken, wo +allnächtlich der Panther, Hyäne und andere Thiere zur Tränke kamen; +mehr noch ließ mich die Unheimlichkeit des Ortes davor zurückschrecken, +da unvorbereitet, eine Begegnung mit einer gefährlichen Katze keine +besondere Annehmlichkeit ist, wie ich es im Somali-Land bei Kismaju +erfahren mußte, wo ich mit einem Begleiter, anstatt Menschen zu finden, +die uns und die Gefährten in bitterer Noth helfen sollten, im dichten +Gebüsch einen sprungbereiten Panther antraf, und hätte nicht ein +glücklicher Zufall das blutdürstige Raubthier verscheucht, würde ein +Angriff dieser Katze doch wohl einen bedenklichen Ausgang genommen +haben. + +Den quälenden Durst bezwingend, wandte ich mich zunächst flußaufwärts +und erkämpfte mir sozusagen Schritt vor Schritt einen Weg durch das +dornige Dickicht, um zum Flusse zu gelangen, hoffend, daß es mir +gelingen würde irgendwo doch noch Wasser zu erreichen; aber wie +unglaublich schwierig es ist im glühenden Sonnenbrand durch solches +Gestrüpp sich zu winden, kann man nur nach persönlicher Erfahrung +beurtheilen. Endlich stand ich am Ufer, das aber überall steil abfiel +und nirgends einen Zugang zum Flusse bot; ich sah unter mir nur Rohr +und dichtes Schilfgras, welches die Wasserfläche weithin bedeckte, so +daß, hätte ich auch herankommen können, dieses dem Fuße keinen Halt +geboten haben würde, um zum fließenden Wasser zu gelangen. + +Vergeblich also war alles Mühen gewesen -- so nahe dem erquickenden +Naß und doch so unerreichbar -- da entschloß ich mich, um die Qual zu +lindern, eine im Urwald gefundene Frucht, von breitästigen gewaltigen +Bäumen, ähnlich einer Citrone, goldgelb und saftig, anzuschneiden und +diese zu versuchen; allein kaum hatte der Saft die Lippen berührt, +als sie, wie mit einer ätzenden Flüssigkeit besprengt, sofort +entsetzlich an zu brennen fingen und zu dem qualvollen Durst kam noch +der entsetzliche Schmerz! Nun fast völlig ermattet, suchte ich am +Rande der Grasebene fortzukommen, in der Voraussetzung, daß das Lager +flußaufwärts liegen müsse. Doch nach einiger Zeit kamen mir ernste +Zweifel, ob ich wohl die rechte Richtung eingeschlagen hätte, da in +dieser Wildniß nichts einen Anhaltepunkt abgab, und die schwerwiegende +Frage war, flußaufwärts- oder -abwärtsgehen. Ein langes Besinnen in +solcher Lage konnte nur von Nachtheil sein und Wankelmuth irreleiten, +darum, ob falsch oder recht, weiter ging ich, das Gewehr als Stütze +benutzend, denn die sonst leichte Last lag wie ein Centnergewicht schon +auf den Schultern. + +Bald sah ich auch eine kleine kultivirte Fläche Landes, die darauf +hindeutete, daß in nicht allzu großer Entfernung menschliche Wohnungen +zu finden sein müssen, ich fand auch nach näherer Untersuchung im +Gebüsch verborgen eine kleine Wärterwohnung, die zur Zeit, wenn solche +abgelegenen Felder bestellt werden von einigen Leuten bewohnt wird, +um Nahrung suchende Flußpferde, welche mit Vorliebe solche Aecker +nächtlicher Weile verwüsten, durch Lärm zu verscheuchen, jetzt aber +unbewohnt war. Indessen war ich doch froh die Gewißheit zu haben, nicht +irre gegangen zu sein, und einen in der Nähe stehenden verkrüppelten +Baum erkletternd, gelang es mir über die Gebüsche hinweg Umschau zu +halten. Ich erkannte in einiger Entfernung eine Vorrathskammer der +Eingebornen und strebte derselben zu, hoffend, daß ich die würde +erklimmen können, um mich dann besser zu orientiren, wo ich mich +eigentlich befände. Es sind dieses etwa 15 Fuß hohe aus einfachen +Baumstämmen aufgeführte Gerüste, auf welchen die Bewohner eines Dorfes +in großen runden Korbgeflechten, mit einem ebensolchen Dache versehen, +ihren Vorrath an Getreide, Mtama und Mais aufbewahren; namentlich +in Gegenden, wo es vorkommt, daß der Fluß in der Regenzeit Alles +überschwemmt und die Menschen dann Dörfer und Hütten den Elementen +preisgeben müssen. Durch diese Bauten, die stets in solchem Falle noch +mit Canoes zu erreichen sind, schützen sie sich vor Hunger und Noth. + +Das Erklettern des Gerüstes war trotz der körperlichen Abspannnng nicht +so schwer, doch über die vorstehende Plattform konnte ich erst nach +mehreren Versuchen und Aufbietung aller Kraft gelangen; schließlich +oben angelangt, hatte ich die Genugthuung, weite Umschau über den wie +einen Silberstreifen sich hinschlängelnden Fluß und über die wilde +Gegend in ihrer sich gleichbleibenden Monotonie, halten zu können. + +In weiter Entfernung flußaufwärts glaubte ich denn auch eine bekannte +Baumgruppe zu erkennen unter welcher ich einst nach mühseligem Marsch +Rast gehalten hatte und die vor dem Dorfe Umpassa liegen mußte. Soweit +nun orientirt, machte sich das Verlangen nach Nahrung geltend, die +unmittelbar neben mir in Mengen lagerte, aber um einen Maiskolben zu +erlangen, hätte ich das Geflecht zerschneiden müssen, ein Versuch, das +Dach zu heben, war mißlungen; dieses jedoch mochte ich nicht thun und +den Besitzer so schädigen, dem sicher an ein Paar Maiskolben nichts +gelegen war, der aber später durch Vögel und namentlich Ratten einen +beträchtlichen Schaden erlitten hätte. Herabgestiegen, nahm ich die +beschwerliche Wanderung durch das wegelose Gras in heißer Sonnengluth +wieder auf, bis ich endlich einen Fußpfad fand, auf welchem ich nach +halbstündigem Wandern das Dorf erreichte. + +Recht auffallend war die Ruhe im Dorfe, als sich weder Mann, Weib, noch +Kind sehen ließen; erst nach längerem Suchen kam ein altes Mütterchen +zum Vorschein, das mir auf Verlangen in einer Kürbisschale das +langentbehrte Wasser geben konnte. Nach der Ursache, wo die Einwohner +abgeblieben seien, brauchte ich nicht zu forschen, denn inzwischen +hatte ich vom Lager herübertönend, wildes Geschrei und Halloh +vernommen, welches mich veranlaßte, so schnell als es noch gehen wollte +hinüberzueilen, um die Veranlassung kennen zu lernen. + +Zum Ufer gekommen, bot sich mir an der Stelle, wo gewöhnlich die Frauen +vom Dorfe Wasser schöpften, etwas unterhalb des Lagers, ein Anblick +dar, der würdig gewesen wäre von der Hand eines Malers aufgenommen zu +werden. Ich traute meinen Augen kaum; auf einem gewaltigen, noch halb +im Wasser liegenden Flußpferde tanzten die schwarzen Gestalten herum, +während einige meiner Leute mit langen Buschmessern die Hinterschenkel +des Kolosses abzutrennen suchten; die Eingebornen aber, in Ermangelung +solcher Instrumente, mit ihren Speeren die dicke Haut aufzuschneiden +und Fleisch zu erlangen sich bemühten. Bald erfuhr ich auch, daß es dem +Zimmermann Ottlich gelungen war einem mitten im Flusse auftauchenden +Flußpferd einen tödtlichen Schuß beizubringen und, ehe das Thier in +die Tiefe sinken konnte, von kühnen Eingebornen, die sich mit einem +Canoe herangewagt hatten, mit einem starken Tau ans Land geholt worden +war. Fünfzig Mann waren aber nicht imstande gewesen den gewaltigen +Fleischklumpen höher das Ufer hinauf zu schaffen, sodaß mit der +Zerlegung in der erwähnten Weise begonnen werden mußte, und, da die +Europäer nach dem Fleische eines Cibokos kein Verlangen trugen, hatten +sie es außer dem bereits abgetrennten Kopf den Leuten und Eingebornen +überlassen. + +Der Stärkung vor allem bedürftig, glich eine Mahlzeit, bestehend aus +Biscuits und Sardinen, das zehnstündige Fasten wieder aus, und nachdem +einige Leute nach der im Walde erlegten Antilope ausgesandt waren, +denen ich noch möglichst genaue Weisung gab, wo das Thier zu finden +sein würde -- ich hatte nämlich bis zu jenem Orte, am zurückgelegten +Wege, wo Büsche standen, hin und wieder kleine Zweige als Merkzeichen +niedergebrochen, die einmal aufgefunden, den Leuten nicht entgehen +und sie zur betreffenden Stelle hinführen würden -- beschloß ich dem +Streite ein Ende zu machen. + +Ich sagte dem Fumo Tengani, der nicht minder eifrig wie alle Uebrigen +bestrebt war sich einen Antheil am Fleisch des Thieres zu sichern, +er und seine Leute würden alles unter sich theilen dürfen, wenn er +mir dafür zusichert, sobald der erste Leichter ankommt, ein Dutzend +Arbeiter gegen Bezahlung zu stellen, die nöthigenfalls wenigstens bis +Chilomo mitgehen müßten; auch gelegentlich Boten geben wolle, welche +ich nach dorthin oder Port Herald zu senden haben würde. Billig genug +war das Verlangen, auch in Anbetracht der großen Gabe, von welcher zu +eigenem Gebrauch verhältnißmäßig wenig genommen wurde, nicht zu viel +verlangt. Ich ersah auch aus der hier versammelten Anzahl Dorfbewohner, +daß die bisherige Ausflucht des Häuptlings »er habe keine Mannschaft« +leere Redensart gewesen war. + +Besonders hierauf hinweisend, ging er denn auch auf die gestellte +Bedingung ein und überzeugt, daß im Lager überreichlich Fleisch +vorhanden war, überließ ich bis auf die werthvolle Haut, die sauber +dem glücklichen Schützen abgeliefert werden mußte, den Eingebornen +das Thier. War aber vorher schon Zank und Streit bei der Zerlegung +gewesen, war das Kämpfen um Mein und Dein bald nachher nicht mehr +hübsch anzusehen; eine Begierde die an Habsucht grenzte, machte jeden +auf den andern neidisch, dem es gelungen war ein besseres Stück Fleisch +zu erlangen. Toll war es, wenn die Weiber sich die von den Männern +zugetragenen Eingeweide gegenseitig entrissen, sie kämpften darum bis +die Siegerin mit der Beute entfloh, um sobald diese in Sicherheit +gebracht war, sogleich wieder auf dem Schauplatz zu erscheinen, damit +sie sich einen neuen Antheil sichern konnte. Bis weit in die Nacht +hinein -- das frische Fleisch wurde sogleich an hellen Feuern gebacken +-- schallte das Lärmen zum Lager herüber; man hätte meinen können, die +Theilnehmer am Gelage lägen sich fortwährend in den Haaren. Am anderen +Morgen war aber auch nicht das Geringste von dem mächtigen Thiere übrig +geblieben, nur vereinzelte Knochen und die sauber ausgeschrapte Haut. + +Uebrigens labten wir Europäer uns nicht minder an einem Wildbraten, +wozu der von den ausgesandten Leuten glücklich aufgefundene Buschbock +das Nöthige lieferte; ich glaube das Flußpferdfleisch hätte im anderen +Falle uns schadlos halten müssen! -- + +Wenige Tage später traf Brückner mit seinem Leichter beim Lager ein, +hatte aber so wenig Leute bei sich, daß ich mich genöthigt sah ihm +Ersatz zu verschaffen, damit es ihm möglich werde gegen den Strom +fortzukommen. Gleicherzeit brachte er die Nachricht, der Major sei +schon von Katunga aufgebrochen und habe wahrscheinlich mit seinen +Lasten bereits das Schiregebirge überschritten, aber auch die traurige +Kunde, daß der Kesselschmied Wedler, bisher sein Assistent, durch den +heftigen Anprall seines Fahrzeuges gegen das Ufer sehr schwer verletzt +sei; derselbe habe sofort von seinen Leuten nach Blantyre gebracht +werden müssen, wo vermuthlich noch unser Expeditionsarzt Dr. Röver +anzutreffen war, wenn nicht, ein englischer Missionsarzt sich des +Verletzten annehmen könnte. + +Es muß jedoch für den Verunglückten eine Höllenqual gewesen sein vier +Tage lang in einer Maschilla zu liegen, ehe ihm Linderung und Hilfe zu +Theil wurde. + +Die Ankunft des Leichters gab mir Veranlassung, den Fumo Tengani laut +getroffener Verabredung um Stellung einer Anzahl Leute anzugehen, +aber ich sollte abermals die Erfahrung machen, daß Zusagen und +Versprechungen bei den Eingebornen wenig Geltung haben und erst nach +langen Verhandlungen bewog die Drohung, er würde im Weigerungsfalle bei +dem englischen Administrator Mr. Hiller in Chilomo angezeigt werden, +ihn, mir zehn Mann zu stellen, zu mehr wollte er sich nicht bewegen +lassen; ich war aber auch mit dieser Zahl zufrieden, wenigstens konnte +der Leichter expedirt werden. + +Ein ähnlicher Fall trat eine Woche später ein. Wißmann war nämlich mit +seinem Fahrzeug in Chilomo eingetroffen, und wie jedesmal, seine Leute +desertirt, er hatte nur noch vier Suaheli Bacharias bei sich mit denen +es unmöglich war die Fahrt fortzusetzen. Da in Chilomo absolut keine +Leute zu bekommen waren, hatte ich nun auch Ersatz zu schaffen, war +vielmehr dazu verpflichtet, als mir mit einem Eilboten von Katunga aus +die Nachricht von v. Eltz zugegangen war, daß mir vorläufig der Befehl +über die ganze Transportexpedition übertragen sei. + +Ich wandte mich nun zunächst nach Port Herald und bat um einige +zwanzig Mann; der Bescheid aber, den ich erhielt, ließ mich erkennen +wie aussichtslos eine solche Bitte gewesen und wie wenig geneigt man +dort war uns noch zu unterstützen, was selbstverständlich nur darauf +zurückzuführen war, daß die früher gestellten und desertirten Leute +sich bitter über uns beschwert hatten. Es spielt das Schicksal aber +doch oft wunderbar im Menschenleben! -- Hätte jener Mr. Steavenson, +an den ich mich gewandt hatte, wohl ahnen können, daß ein Deutscher +ihm später das Leben erhalten sollte, zu einer Zeit, als er schwer +verwundet in meiner Hütte lag! überhaupt meine Unterstützung ihn und +seine Gefährten aus höchst bedrängter Lage erst befreite, jedenfalls +würden dann seine Entschließungen anders ausgefallen sein. + +So sah ich mich denn genöthigt nochmals den Häuptling Tengani dringend +um Unterstützung zu ersuchen, obgleich ich voraussetzen mußte, daß im +Nothfalle erst Zwangsmittel in Anwendung kommen würden, ehe er sich +dazu verstehen würde; ich bekam aber im Dorfe solchen Bescheid, wie ich +ihn nicht erwartet hatte. Kurzweg abgewiesen, ließ mir der Fumo sagen: +sind die Leute, welche er mir bereits gegeben erst wieder in ihrem +Dorfe angelangt, und nicht wie er vermuthe, gezwungen worden weiter +zu gehen, dann wolle er wieder mit dem weißen Manne verhandeln. Eine +gewisse Berechtigung hatten die vorgebrachten Gründe, als ich selbst +voraussetzen mußte, die zehn Mann seien mit Brückner weiter gegangen, +daß dieses indes freiwillig geschehen, wußte ich ebenso gut. Ich hatte +nämlich Anweisung gegeben, die Leute wegen ihrer Ablöhnung zu mir zu +schicken, auch hätte es diesen jederzeit frei gestanden zu gehen, wenn +sie gewollt hätten. + +Auf gütige Einigung war also nach einer solchen Abweisung nicht mehr +zu rechnen; daher wandte ich mich nothgedrungen an den englischen +Administrator in Chilomo und bat nach Klarlegung der Verhältnisse, dem +Fumo Tengani die Anweisung zu geben, mir die benöthigte Anzahl Leute +zu stellen, denn der nebenbei gemachte Vorwand, die Bewohner müssen +jetzt ihre Aecker bestellen, war nichtig, insofern, als die Frauen +diese Arbeit verrichteten und die Männer nur höchst selten zu einer +Handreichung sich bequemten. + +Die wenige Tage später eingetroffene Antwort, von zwei Askaris +(Soldaten) überbracht, informirte mich dahin, daß die als Polizei +fungirenden Leute sich mit dem Häuptling in Verbindung zu setzen haben +und diesen verlassen werden, da er als widersetzlich bekannt war, aus +seinem oder den nächstliegenden Dörfern mir Leute zu geben, andernfalls +haben die Soldaten Auftrag, den Fumo mit nach Chilomo zu führen, was +er aber umsomehr vermeiden wird, als es ihm bekannt ist, daß er dann +nicht straflos ausgeht. Ich glaubte daraufhin nun ein leichtes Spiel +zu haben, da ich durch die englisch sprechenden Leute meine Wünsche +übermitteln lassen, also kein Mißverständniß entstehen konnte. + +Es war indes mit dem alten Fuchs nichts anzufangen; er sagte wohl +nach langem nichtssagenden Verhandeln zu, Leute zu bringen, sandte +auch einige Mann in das Lager, wurde aber dann darauf gedrungen, die +bestimmte Anzahl endlich zu senden, machte er allerlei Einwendungen +und Ausflüchte, so daß es wirklich eine Geduldsprobe war, diese mit +anzuhören, und wollte man sich nicht selber schädigen, indem durch +seine Abführung jede weitere Verhandlung aufhörte, mußte gewartet +werden. Am zweiten Tage, Sonntag den 20 Nov., der Leichter war zur +Abfahrt bereit, ging ich gegen 9 Uhr Morgens in das Dorf mit dem festen +Vorsatz der Sache nun ein Ende zu machen, entweder der Häuptling gab +die versprochenen Leute oder die Soldaten sollten ihn ohne weiteres +nach Chilomo bringen. Von nichts unterrichtet, (die Askaris hatten mir +nur die Mittheilung gemacht, es seien die Eingebornen zu einem großen +Schauri versammelt) fand ich im Dorfe eine unerwartet große Anzahl +Männer vor, zusammengerufen von dem Fumo, die wie aus dem Verlauf der +Verhandlung ersichtlich wurde, sich zu einem großen Protest gegen +das Vorgehen der Europäer hier eingefunden hatten. In die Mitte der +Männer tretend, die alle im weiten Kreise am Boden hockten, wandte +ich mich der Berathungshütte und den Aeltesten zu, dabei wollte es +mir scheinen, als würden unter dem lauten Gemurmel so vieler Stimmen +drohende Zurufe ausgestoßen, das erst auf das Geheiß der an meine Seite +getretenen bewaffneten Askaris verstummte. Mir that es fast leid allein +und waffenlos gekommen zu sein, durfte nun aber durchaus nicht zeigen, +daß ich irgend welche Besorgniß hegte, mußte vielmehr dem Kommenden +furchtlos entgegentreten, um Herr der Situation zu bleiben. + +Eingeleitet wurde sodann das Schauri mit der Verlesung jener Verfügung, +die Bezug hatte auf die Stellung von Leuten, und im Weigerungsfalle +auf die Abführung des Fumo. Darauf ließ ich erklären, daß keiner +glauben solle, er müsse umsonst arbeiten oder werde gezwungen weiter +mitzugehen als er sich verpflichtet habe; ein Jeder erhalte den +ausbedungenen Lohn, sobald er zurückkehre. Nachdem nun noch lange hin +und her gesprochen worden war, wovon ich so gut wie nichts verstand, +nur den Sinn des langen Geredes durch die verhandelnden Askaris +erfahren konnte, erhob sich plötzlich aus der Mitte der Vornehmen und +Häuptlinge ein mir bereits bekannter Sprecher und legte mit lauter +Stimme seine Ansichten dar; doch schließlich hatte er sich so in Extase +geredet, daß sein Sprechen nur noch ein Schreien war, erst als er sich +beruhigte, erfuhr ich, um was es sich eigentlich gehandelt hatte. +Solche Redner, meistens Medizinmänner, üben einen großen Einfluß aus, +deren Rathschläge gewöhnlich befolgt werden und manche unheilvolle +That wird daraufhin ausgeführt. Sie versetzen ihre Zuhörer in Wuth der +Begeisterung, die dann den Worten unmittelbar die That folgen lassen, +ob diese verhängnißvoll ist oder nicht; Ueberlegung kennt der Neger in +solchen Momenten nicht mehr. + +Gutes war es sicherlich nicht, was dieser Medizinmann seinen +aufmerksamen Zuhörern verkündigte, und wer hätte die Folgen absehen +können, wenn sein Einfluß die volle Wirkung erlangt hätte! Es war +für mich vielleicht ein Glück, daß die Askaris den Ausführungen des +wüthenden Redners energisch Einhalt geboten hatten, sogar die Waffen +erhoben, als er nicht Folge leistete, woraus ich schließen konnte, die +Situation sei schon recht bedenklich geworden. Als er aber zur Ruhe +gewiesen wurde, erhob sich ringsum ein drohendes Gemurre, welches die +Soldaten anfänglich Mühe hatten zu beschwichtigen. + +Darauf erfuhr ich in kurzen Worten den Sinn der langen Rede, nämlich: +die weißen Männer kommen in das Land und nehmen was ihnen beliebt, +führen große Kriegsschiffe und Boote auf den Fluß, haben viele schwere +Lasten, welche die Bewohner müssen transportiren helfen; dazu wird +der schwarze Mann dann noch gezwungen sein Dorf zu verlassen und weit +mit dem Europäer zu gehen, der ihn noch obenein schlecht bezahlt und +behandelt! + +Es ist nicht schwer sich hierzu die weiteren Ausführungen des erregten +Mannes, der seine Erfahrung aus dem Vorgehen der Portugiesen und +Engländer geschöpft, auch nicht so Unrecht hatte, denken zu können, wie +immer aber, so war es auch hier der Fall, der Bewohner dieses Landes +kann sich keine Vorstellung davon machen, daß die wenigen in sein Land +gekommenen Weißen verschiedenen Nationen angehören sollten; sieht er +doch bei allen das gleiche Bestreben, daß diese auf seine Kosten sich +Vortheile verschaffen, ihm seinen ungeheuren Besitz nehmen und in +seiner Freiheit beschränken. Er dehnt also seinen Haß und Abneigung auf +alles aus was fremd heißt, indem er es nicht begreift und versteht, wie +eine Handvoll weißer Männer verschiedenen Völkern angehören kann, da +jeder Portugiese und Engländer, gleichviel, ihm klar zu machen sucht, +daß hinter jedem ein mächtiges Volk steht, in dessen Namen er Besitz +ergreift und das ihn schützt. + +Sogleich ließ ich der Versammlung durch den Dolmetscher erklären, daß +wir Deutsche nicht mit unsern Lasten hierher gekommen sind, um ein +Schiff zu bauen oder gar hier im Lande zu bleiben, sondern wir gingen +weit von hier zu dem großen Nyassa-See und kommen nie mehr zurück, alle +aber wüßten auch, daß wir viele und schwere Lasten haben, welche wir +nicht tragen können, darum sollen sie uns nur kurze Zeit helfen um von +hier fortzukommen, und wer es thut, wird gut bezahlt. + +Nach dieser Verkündigung herrschte momentan tiefes Schweigen -- dann +aber erhoben sich wieder viele Stimmen, die im wirren Durcheinander das +Gehörte diskutirten. Mir indes wurde die Sache schließlich zu bunt, +und so erklärte ich dem Häuptling rundweg, wenn er mir bis die Sonne +am höchsten stehe keine Leute gegeben habe, gehe er unbarmherzig nach +Chilomo. Dieser gab denn auch, nachdem er den Ernst dieser Erklärung +und jede fernere Weigerung als nutzlos eingesehen hatte, eine bestimmte +Zusage; ich aber verließ unbehelligt die Versammlung, um im Lager das +Weitere abzuwarten. + +Um 3 Uhr Nachmittags kam der Fumo mit 9 Mann und versicherte, daß am +Wege nach Chilomo weitere acht zu diesen stoßen würden; er gab auch den +Soldaten genau Anweisung an welchem Orte dies geschehen würde. Nachdem +ich noch die Askaris für ihre Mühe belohnt hatte, versprachen sie die +Kolonne sicher im Lager von Chilomo abzuliefern. + +Die Veranlassung zur Uebergabe des Kommandos an mich war dadurch +gegeben, daß von Eltz nach Blantyre zum Major gerufen wurde. Der +Grund dazu war, eine endgültige Entscheidung über die hochwichtige +Frage zu treffen, ob es noch möglich sein würde die Expedition, wie +vorerst geplant, noch nach dem Tanganjika-See zu führen, oder den +Nyassa-See als Endziel zu betrachten; hatten sich doch bisher uns +solche Schwierigkeiten in den Weg gestellt, daß zu befürchten war, das +Schiffsmaterial, namentlich die werthvollen Maschinentheile, würden +einen vermuthlich noch über ein Jahr währenden Transport nicht mehr +aushalten, wenigstens durch den Einfluß der Witterung, die Eisen +in den Tropen rasch angreift, beträchtlich geschädigt werden. Ein +Gutachten hierüber und über die Möglichkeit eines längeren Transportes +von mir eingefordert, konnte ich dieses nach bestem Wissen nur +dahin beantworten, daß es, nach der Beschaffenheit des Materials zu +urtheilen, wünschenswerth erscheine, den Dampfer schon am Nyassa-See +zu erbauen; ein Durchführen der Expedition aber bis zum Tanganjika +schließlich das Ergebniß haben könnte, aus stark mitgenommenen +Beständen das Schiff erbauen zu müssen. + +Bedenkt man, mit welchen Schwierigkeiten wir bisher schon zu kämpfen +gehabt hatten, wie überaus gegen alle Erwartung langsam die Expedition +hatte vordringen können, so mußte die Voraussetzung, die Hindernisse +könnten noch viel größer werden, volle Berechtigung finden, und nach +dem Vergangenen zu urtheilen, das Endziel, der Tanganjika, in weiter +Ferne gerückt erscheinen. + +Es scheint, daß Major von Wißmann seinen anfänglichen Plan die +Expedition über die Schirefälle zu führen nach näherer Erkundigung über +den Weg, den einst Livingstone genommen, hat aufgeben müssen und den +vielleicht schwierigeren über das Gebirge deshalb gewählt hat, weil die +Trägerfrage in dieser Zeit eine heikle geworden war. Blantyre freilich +war ein starker Stützpunkt, als Uebergangstation gedacht, allein eine +gewisse Abhängigkeit von den Engländern damit auch verbunden, insofern +als das Trägermaterial zum großen Theil ihnen zur Verfügung stand, +wodurch den Unterhändlern ein großer materieller Vortheil erwachsen +mußte. + +Aus unserer Verlegenheit Nutzen zu ziehen, waren die Herren Engländer +gern bereit, hatten doch schon vorher ein Portugiese und auch ein +einflußreicher Händler in Chilomo sich erboten, hunderte von Leute zu +stellen, aber die überaus hochgeschraubten Bedingungen waren für die +Kasse der Expedition denn doch ein wenig zu weit gegriffen. -- + + + + + 7. Im Lager von Umpassa bis Katunga. + + +Die geschilderten Vorgänge brachten in der Einförmigkeit des Lagerleben +immerhin eine, wenn auch nicht gerade angenehme Abwechslung, die in +gewisser Beziehung etwas anregend wirkte, zumal das lange Warten auf +die Leichter, welche uns von hier erlösen sollten, auf die Dauer doch +langweilig wurde. Für eine tägliche Beschäftigung sorgte ich zwar schon +aus dem Grunde, damit die Unthätigkeit nicht eine üble Angewohnheit +würde, zu welcher die menschliche Natur in dieser heißen Gegend +große Neigung zeigte; die große Hitze bedingt schon an und für sich +eine körperliche und geistige Erschlaffung, gegen welche das Muß ein +vorzügliches Radikalmittel ist. + +Nach des Tages Gluth waren die kühleren Abendstunden eine wahre +Erholung, gewöhnlich saßen wir am Ufer unter den breitblättrigen +Bananen und schauten in die vorüber rauschenden Fluthen des Schire +oder sahen dem Leben und Treiben der Negerkinder zu, die entweder +Fische fingen oder mit wildem Geschrei sich auf flacheren Stellen +im Wasser tummelten, gerade als wäre bei solchem übermüthigem Spiel +durchaus keine Gefahr vorhanden. Verschiedentlich hatte ich die kleine +Gesellschaft schon fortgewiesen, auch die älteren auf die mögliche +Anwesenheit eines +mamba+ (Krokodils) aufmerksam gemacht, indes, +dann suchten sie sich einen anderen Tummelplatz in der Nähe aus, um +bald wieder, wenn die Luft rein war, zurückzukehren. + +Wir hatten während der ganzen Zeit unsers Hierseins selten nur ein +vorüberschwimmendes Krokodil bemerkt, und zeigte sich mal eins +schußgerecht, wurde dem Thier das Wiederkommen verleidet; doch +ausgeschlossen war es nicht, daß sich solch' ein Räuber im Schilfgrase +verborgen hielt, um eine günstige Gelegenheit mit Geduld abzuwarten, +und mit einer köstlichen Beute das Weite zu suchen. + +Am Abend des 17. November, ich war von einem kurzen Jagdausflug +zurückgekehrt, suchte ich wie gewöhnlich unter den Bananenbäumen +einen Ruheplatz und sah von hier dem lustigen Treiben der schwarzen +Kinderschaar ein Weilchen zu, die ausgelassen sich im Wasser +herumbalgten, Knaben und Mädchen durcheinander. Plötzlich ertönte +aus dem Munde eines kleinen Mädchens ein verzweiflungsvoller Schrei, +welcher alle anderen Kinder entsetzt auseinanderfahren und zum Ufer +fliehen ließ. Sofort aufspringend sah ich noch, wie die in die Höhe +geworfenen Arme des Kindes unter dem Wasser verschwanden. Wieder also +war durch Unvorsichtigkeit dem tückischen Feinde ein junges Leben +zum Opfer gefallen, der, am Strande des Schilfes wohlgeborgen, die +Annäherung seiner Beute abgewartet hatte und schnell mit derselben in +die Tiefe verschwand. + +Das Gerücht, ein Krokodil habe ein Kind geraubt, verbreitete sich +unglaublich schnell bis zum Dorfe, von wo sofort lautklagende Weiber +und Männer mit Speeren, auch alten Donnerbüchsen bewaffnet, zum Flusse +eilten, die dann schreiend und wehklagend am Ufer lange Zeit hin und +her wanderten, bis die dunkle Nacht solchem Beginnen ein Ziel setzte. +Das Klagen und Weinen konnte man später vom Dorfe her durch die Stille +herüberschallen hören, als sollte des Jammerns kein Ende sein. + +Am nächsten Morgen wanderten der Vater des geraubten Kindes mit einer +alten Feuerschloßbüchse bewaffnet, ebenso die Mutter, die einen Speer +mit Leine, ein Wassergefäß, sowie einen grünen Bananenbündel auf dem +Kopfe trug, am Ufer auf und ab. Soviel sie aber auch lamentiren und +bitten mochten, ihr Kind kam doch nicht wieder, auch der Räuber ließ +sich nicht wieder sehen. Uebrigens wird das Unthier nach solcher Beute +immer lüsterner, ihm auch durch die Unvorsichtigkeit der Eingebornen +der Fang sehr erleichtert, bis die sichere Kugel eines Europäers diesem +Räuberleben endlich ein Ende macht. + +Zwei Tage lang währte dieser Aufzug. Am dritten versammelten sich alle +Weiber des Dorfes am Ufer und stimmten ein unglaubliches Klagegeschrei +an, das anfänglich noch in Bitten und Anerbietungen bestand, als alles +aber vergeblich war, gaben sie dem Krokodil unter Verwünschungen die +denkbar schlechtesten Namen, welche ihre Sprache besitzt und, dann +heiser und müde genug vom anhaltenden Schreien kehrten sie in ihr Dorf +zurück; den Eltern des Kindes es überlassend, sich so gut es geht über +den Verlust zu trösten. Solche Auftritte kommen zu häufig vor, als daß +man sie als einen Ausnahmefall betrachten könnte, die Sorglosigkeit der +Eingebornen, sowie die Schlauheit der Krokodile führen nur zu oft diese +immer wieder herbei. + +Jetzt wo allmählich die Regenzeit herannahte, kamen fast alle 8 Tage +schwere Gewitter heraufgezogen, die um so heftiger sind, als die +Atmosphäre mit Elektrizität geschwängert ist; furchtbar rollt der +Donner durch die tiefhängenden schweren Wolkenmassen, der Blitz, gleich +glühenden Schlangen, durcheilt das Himmelsgewölbe, einer flammenden +Lohe gleich sind ringsum die zuckenden Feuergarben. Die Elemente, +welche hier mit furchtbarer Gewalt zum Ausbruch kommen, werden meistens +nach kurzer Zeit durch einen heranbrausenden Wirbelsturm, der die +gleicherzeit niederströmenden Wassermassen vor sich her über die +durstige Erde peitscht, zerstreut. Schnell bilden sich Seen und Teiche +an tieferliegenden Orten, auch im ausgetrockneten Flußbett geben schon +die fluthenden Wasser eine kleine Idee von dem, was sie sein werden, +wenn erst die Regenzeit eintritt und die Schleusen des Himmels sich +öffnen. + +Mensch und Thier sucht Schutz vor diesen plötzlich hereinbrechenden +Gewalten, wo immer ein Zufluchtsort sich bieten mag, und eigenthümlich, +im Aufruhr der Elemente zeigen sonst scheue und furchtsame Thiere +wenig Furcht vor den Menschen, suchen instinktmäßig vielmehr dessen +Nähe. So machte ich jedesmal bei solcher Gelegenheit, abgesehen von +anderen Thieren, in meinem Zelte die Bekanntschaft äußerst gefährlicher +Schlangen, die das heraufziehende Wetter ahnend, aus dem hohen +Grase flüchteten, um im Zelte sich einen sichern Platz aufzusuchen. +Das erste Mal, vom Regen überrascht, suchte ich bei den Leuten ein +Unterkommen, doch das Wasser strömte in solchen Massen vom Himmel, +daß ich befürchtete der Boden im Zelt würde überfluthet werden; ich +eilte durch den Regen hin und fand meine Annahme auch bestätigt. Um +nun zunächst dem Wasser einen Abfluß zu schaffen, grub ich mit einer +Säbelschneide kleine Furchen im Erdboden und ohne meiner näheren +Umgebung weitere Beachtung zu schenken, setzte ich mich in aller +Gemüthsruhe auf das Feldbett um Schuhe und andere Sachen, die unter +dem Bette lagen, auf dasselbe niederzulegen. Ich war gerade im Begriff +eine Patronentasche noch darauf hinzuwerfen, als dabei mein Blick auf +das Kopfende des Bettes fiel und hier sah ich aufgeringelt eine etwa +einen Meter lange ganz grüne Schlange liegen, deren Kopf etwas erhoben, +sich hin und her bewegte, wobei die schmale spitze Zunge aus dem +geschlossenen Rachen schnell aus- und einfuhr. + +Das Thier zeigte scheinbar keine Gereiztheit, war höchstens +durch die unwillkommene Störung nur etwas aufgebracht; sonst im +Vertheidigungszustand hätte es eine drohendere Haltung angenommen. Ich +überlegte nicht lange was thun -- ließ langsam die Tasche zur Erde +gleiten und die Bewegung der Schlange fest im Auge behaltend, ergriff +ich einen neben mir an der Zeltwand lehnenden Stock, aus der Haut des +Flußpferdes gefertigt, dann hob ich leise diese gefährliche Waffe und +ließ sie plötzlich mit aller Wucht auf dies drei Fuß von mir entfernt +liegende Reptil niedersausen. + +Jedoch schneller als ich, war die Schlange; die Gefahr wohl ahnend, +zischte sie im Augenblick, als die Waffe niederfiel blitzschnell auf +und entging dem tödtlichen Streich, den ich auf ihren Kopf gerichtet +hatte, dafür aber traf ich den aufgeringelten Körper so, daß das +Rückgrat an verschiedenen Stellen gebrochen wurde und dem Thiere +die Kraft genommen war noch aufzuschnellen und den beabsichtigten +tödtlichen Biß mir beizubringen. + +Sofort sprang ich auf, führte schnell den zweiten Schlag, der nun +unterhalb des Kopfes traf und das Thier wehrlos zusammenbrechen +ließ. Vorläufig mich mit dieser Schlange begnügend, verließ ich +vorsichtshalber doch das Zelt, denn hatte ich recht gehört, befand +sich noch eine darin, deren Aufenthalt zu entdecken ich keine Lust +verspürte, da mit solchen erregten Thieren kein Spaßen mehr ist. -- + +Sobald das Unwetter vorübergezogen war, die Sonne wieder mit gedämpfter +Gluth aus dem blauen Aether herniederschien und die durstige Erde die +gespendete Wasserfluth aufgesogen hatte, machten wir uns daran, die +Seitenwände des Zeltes zu lösen, dann alle Leute im Kreise um dieses +aufgestellt, sollte verhindert werden, daß nichts ungesehen hindurch +kommen konnte. Bei der darauf erfolgten Durchsuchung kamen noch zwei +dieser giftigen Reptile zum Vorschein, die gewandt und flink aus dem +Kreise zu entweichen suchten, sie wurden aber von Europäern, welche +mit hohen Stiefeln an den Füßen einen etwaigen Biß nicht sehr zu +fürchten brauchten, schnell getödtet. In Folge waren wir vorsichtiger, +zumal schon am nächsten Tage in den Blättern eines Bananenbaumes eine +ebensolche Schlange entdeckt wurde, die aufgeschreckt, zu entkommen +suchte, wobei sie sich an den Blüthenkolben der Bananenfrucht mit dem +Schwanze hängend, von dort zur Erde gleiten lassen wollte; schnell +umstellt, wagte sie wohl nicht den Sprung, konnte auch scheinbar sich +nicht wieder in die Höhe rollen, sodaß es mir dadurch möglich wurde, +dem hin und her sich schwingenden Reptil durch einen tüchtigen Hieb den +Kopf zu zerschlagen und es gänzlich zu tödten. + +Auch in den trockenen Blättern am Fuße der Bananenbäume wurden öfters +Schlangen bemerkt; wußten wir eine solche darin verborgen, ließ ich den +Baum umstellen und die Blätter in Brand setzen, woraus denn bald das +Thier aufschnellte und vernichtet werden konnte. + +Oft war es im Zelte wegen der brütenden Hitze in den ersten +Nachmittagsstunden nicht auszuhalten, deshalb suchte ich gewöhnlich +unter den breiten Bananenblättern, auf einem Feldbett liegend, +den kühleren Schatten auf. Hierbei passirte es mir ebenfalls, daß +über meine fast unbedeckte Brust eine Schlange derselben Art sich +hinwegschnellte, die ich, sofort aufspringend, noch im nahen Grase +verschwinden sah. Ein eigenes Gefühl durchzuckt einem bei solcher +unerwarteten Berührung, und der Gedanke, an solchem Ort einer Gefahr +eigener Art ausgesetzt gewesen zu sein, verleidet den Aufenthalt an dem +einzigen schattigen Platz den wir hatten. + +Jetzt, wo im Lager wenig zu thun war, ich stündlich auf einen Leichter +wartete, der mich von hier nach Chilomo bringen sollte, suche ich +die freie Zeit, wenn nicht mit astronomischen Beobachtungen, mit der +Erforschung der mich umgebenden Natur auszunutzen, wobei ich das +Nützliche mit dem Angenehmen verband und gelegentlich der Jagd obliege, +da die Waffe in diesem Lande des Europäers stetiger Begleiter sein muß. + +In früher Morgenstunde, wenn noch glitzernder Thau an Gräsern und +Büschen hängt, der die erschlaffte Natur während der Nacht erquickt +hat, folge ich meistens dem ausgetrockneten Flußbett, um wie ehedem ein +Verirren im Urwald zu vermeiden. Oft sah ich auch Affen und Wildkatzen +über den Weg springen, die gewandt die steilen Uferwände hinaufeilten +und im dichten Gebüsch verschwunden waren, ehe noch die Büchse zum +tödtlichen Schuß in Anschlag gebracht werden kann. + +Weiter hinauf, zwischen hügeligem Terrain, haben sich Wildbäche von +den Port Herald-Bergen kommend, ihr enges Bette gegraben und geht man +auf dem sandigen oft steinigen Grund entlang, sieht man erst, mit wie +gewaltiger Kraft die schäumenden Fluthen hier zur Regenzeit gewüthet +haben müssen! Baumriesen, deren Halt im Erdreich unterwaschen und +herabgestürzt sind, liegen von den Fluthen festgekeilt in das enge +Bett und über den Stamm des Baumes oder durch sein Gezweig führt nur +der Weg weiter. Solche Hemmnisse zwingen die tosenden Fluthen seitwärts +einen Ausweg zu suchen, wodurch das Erdreich höhlenartig unterspült +und zum Einsturz gebracht wird. Die Wurzeln vieler dieser Waldriesen, +welche die hohe Böschung krönen, sind freigelegt und es bedarf +keines sehr heftigen Windes, um sie niederzulegen; auch die kommende +Regenzeit, wenn die gurgelnden Wasser die Arbeit wieder beginnen, wird +manchen Baum zum Stürzen bringen, der anfänglich noch von Ufer zu Ufer +eine Brücke bildet, später dann im trockenen Bette unter den glühenden +Sonnenstrahlen bleichen muß. -- + +Ausnahmslos sind beide Ufer mit dichtem Busch und Bäumen bestanden, +das dazwischen wuchernde Gebüsch ist fast undurchdringlich, vor +allem, Sträucher mit vielen scharfen Stacheln, sind ein großes +Hinderniß und will oder muß man absolut hindurch, kann man darauf +rechnen, Haut und Kleider lassen zu müssen. Die Großartigkeit dieser +Urnatur, die erhabene Einsamkeit in dieser Wildniß, hinterlassen +bei dem aufmerksamen Beobachter einen nachhaltigen Eindruck, der +unauslöschlich bleiben muß, wenn man dazu die vielartige Thierwelt in +goldener Freiheit gesehen hat. Ein reiner Gottesodem weht durch diese +lichtumflutheten Waldgefilde, Herz und Sinn erfreuend, ganz anders als +in jener kalten emfindungslosen Menschenwelt, aus der die Freiheit +verdrängt und nur die Selbstsucht herrschen mag. Am unentweihten +Altar der Natur fallen die selbstgeschmiedeten Fesseln unfreien +Geisteslebens, das Große, Wahre, ein versöhnender Geist, tritt heran, +vor dessen reiner Lichtgestalt sich tief die empfindende Seele neigt. -- + +Schon jetzt, nachdem mehrfach recht reichlicher Regen gefallen, treibt +die Vegetation, aufs Neue geweckt, überall frische Triebe; Stellen +am Ufer oder im Walde, die man längere Zeit nicht gesehen, erkennt +man kaum wieder. In wenigen Tagen hat die Natur fast ein neues Kleid +angezogen -- bald kommt das Blühen und Sprießen allerwegen, vom +goldenen Sonnenstrahl geweckt -- und der Frühling naht. Viele Stauden +mit goldgelben Doldenblüthen, ähnlich unserer Moosblume, sowie eine +Epheuart mit Blüthen wie Rittersporn, blaßblau und schön gezeichnet, +haben frühzeitig den Schlaf abgeschüttelt und mit den immer blühenden +Lianen am Flußufer sich vermischend, stellen sie ein wundervolles +Blumengewinde dar. + +Auch die kegelförmige Blüthenkrone, der über fünf Fuß hohen +Tabakspflanze, die an geeigneten Stellen von den Eingeborenen gepflanzt +worden, vollendet das harmonisch Ganze. Den Mangel an rauchbarem Kraut +mußte uns diese ersetzen, indem die rothbraunen trockenen Blätter +gesammelt und zerschnitten wurden. Ueberhaupt ist der Tabaksbau für +einige Völkerschaften hier ein lohnendes Geschäft; das Produkt wird +vielfach als Tauschartikel benutzt, worauf ich später eingehender +zurückkommen werde, nachdem ich die Art der Zubereitung von den Völkern +am Nyassa-See hatte kennen gelernt. + +Besondere Methoden haben die Einwohner, sich auf primitivem Wege ihre +Pfeifen herzustellen; z. B., das Horn einer Gabelantilope wird unten +mit Holz oder auch Thon verschlossen, seitwärts in dem hohlen Theil +dann eine Oeffnung für den Mund und im rechten Winkel hierzu noch eine +für den Pfeifenkopf gebohrt, der meistens, wenn nicht aus Holz, aus +einem kleinen Kirbis besteht, dessen unteres Ende durch ein kurzes +Rohr mit dem Horn verbunden ist. Man könnte sich berathende Indianer +im großen Kreise um ihre Feuer sitzend und die Friedenspfeife kreisen +lassend vorstellen, in derselben Weise geht dies Unikum von Pfeife auch +bei den Bewohnern dieses Landes von Hand zu Hand und Mund zu Mund, ein +Jeder thut ein oder zwei tüchtige Züge, dann giebt er sie weiter. + +Uebrigens habe ich auch bei anderen Stämmen kunstvoll gearbeitete +Pfeifen gesehen, die mühsam geschnitzt, große Geduld und Ausdauer +erfordert haben, dafür dann auch als ein Schmuckstück betrachtet +werden, das dem Verfertiger nicht feil ist, wenigstens verlangt er für +solch' ein Stückchen Holz einen erheblichen Preis. + +Spät Abends, am 24. November, traf per Eilbote, durch Leutnant Bronsart +von Schellendorf von Chilomo gesandt, die Nachricht im Lager ein, daß +meine Anwesenheit dort unbedingt erforderlich sei, woraufhin ich mit +zwei Eingebornen in einem kleinen Kanoe die Fahrt flußaufwärts in +aller Frühe des nächsten Morgens unternahm. Man muß in einem solchen +schmalen ausgehöhlten Baumstamm, ohne jedwede Stützen (Ausleger), die +hier nicht gebräuchlich sind, worin man nur sitzen, sonst sich nicht +weiter bewegen kann, und ausgesetzt der glühenden Sonne, solche Tour +unternommen haben, um annähernd beurtheilen zu können, was es heißt, +elf Stunden lang in einem solchen Fahrzeug zuzubringen. Gewandt und +sicher aber sind diese Fährleute, sie stehen in dem schwankenden Kanoe +und bewegen bei der unausgesetzten Arbeit nur ihren Oberkörper, wodurch +ein Umschlagen desselben, was bei unsicherer Hantirung unausbleiblich +wäre, vermieden wird. + +In Chilomo angekommen, lag wider Erwarten nichts von Bedeutung vor, +nur einige desertirte Sudanesen, welche von Katunga aus mit ihren +Waffen das Weite gesucht hatten, sollten verfolgt werden, wozu die +Hilfe des portugiesischen Stationschefs am Ruofluß in Anspruch genommen +und der Telegraph zu deren Ergreifung in Thätigkeit gesetzt wurde. +Ich persönlich konnte dabei nicht viel thun, und die eilige Fahrt +nach Chilomo war eigentlich eine nutzlose gewesen. Ich orientirte +mich noch über den Zustand des Lagers und die Beschaffenheit des hier +aufgestapelten Materials und trat schon am nächsten Tage bei guter +Zeit, um noch vor Dunkelwerden das Lager wieder zu erreichen, die +Rückfahrt an. + +Unterwegs hatten wir über tiefes Wasser hingleitend, ein kleines +Rekontre mit einem Flußpferd zu bestehen, das von mir verwundet, +wüthend auf das Kanoe losging; aber da der Fluß an jener Stelle zu +tief, war dasselbe nicht imstande das Kanoe umzuwerfen, sonst hätte es +uns übel ergehen können. Weniger glücklich war einst Leutnant Bronsart +in einem ähnlichen Falle. (Ein wüthendes Thier griff sein leichtes +Kanoe an und warf es um, nur der Umstand, daß er sich, die Gefahr +erkennend, ganz nahe dem Ufer gehalten hatte, verdankte er das Leben.) + +Am Abend des 30. November kam Brückner mit seinem leeren Fahrzeug +in Umpassa an, aber ohne genügend Leute, was ich von den tags zuvor +schon eingetroffenen Bewohnern Umpassas, die bereits in Chilomo den +Leichter verlassen hatten und von mir ausbezahlt worden waren, erfahren +hatte. Auch von Wissemanns Leuten waren einige darunter, die sich +wegen der Behandlung beklagten und wegen der rückständigen Löhnung +Schwierigkeiten machten. Es wollte mir nicht recht einleuchten, daß +diese Leute erst vor wenig Tagen den vermuthlich zur Zeit bei der +Etappestation befindlichen Leichter verlassen haben sollten, sie waren +vielmehr längst vorher desertirt und hatten sich nur nicht gemeldet, +weil sie glaubten, mit den Angekommenen nun gleichen Verdienst +ausbezahlt zu erhalten. Nachdem ich aber ihre Namen festgestellt +hatte und ihnen vorrechnete, daß sie mir etwas weiß machen wollten, +was aber hier nicht angebracht sei und sie nun dafür von Rechts wegen +eigentlich nichts haben müßten, schränkten sie ihre Forderungen auf ein +bescheidenes Maaß ein. + +Solche Versuche, den Europäer anzuführen, sind nichts Seltenes unter +dieser Menschenrace, was namentlich von solchen Leuten gilt, die +längere Zeit bei einem Weißen bedienstet waren. Nie wird sich der Neger +die Tugenden des Europäers aneignen, vielmehr zu seinen Untugenden +dessen üble Gewohnheiten hinzufügen und diese mit Vorliebe nachzuahmen +suchen, wird deshalb auch unter Seinesgleichen bald ein Muster von +Geriebenheit. Mir lag daran, auf gütigem Wege mich mit dem Häuptling +Tengani zu einigen, da nun doch nochmals die Verhältnisse mich zwangen, +seine Hilfe in Anspruch zu nehmen, insofern als ich ihn abermals um +Stellung von zehn Leuten ersuchen mußte. + +Während der Leichter beladen wurde, leitete ich die Unterhandlung mit +dem Fumo ein, ihm noch bevor ich Umpassa verlassen würde, ein Geschenk +versprechend, wenn er willig, mir die benöthigten Leute geben wolle. +Allein hatte er früher schon seine Abgeneigtheit gegen die Europäer +deutlich genug gezeigt, machte er jetzt kein Hehl daraus und wurde +unverschämt, verstieg sich sogar zu nutzlosen Drohungen. Daraufhin nun +erklärte ich ihm das Ultimatum: er stelle bis zum Abend die gewünschten +zehn Mann, oder ich hole ihn am nächsten Morgen mit Soldaten aus seinem +eigenen Dorfe heraus und bringe ihn nach Chilomo, dies sei mein letztes +Wort, Verhandlungen gebe es nun nicht mehr. + +Nach den Schwierigkeiten zu urtheilen, welche der Fumo jedesmal +gemacht hatte, konnte ich voraussetzen, daß er auch diesmal sich nicht +gutwillig fügen werde, und wie ich es erwartet, kamen keine Leute; am +nächsten Morgen aber, als ich meine Ankündigung wahr machen wollte, +fand ich im Dorfe weder den Häuptling noch irgend welche Leute vor, +konnte auch nicht erfahren, wohin er sich begeben hatte und erst +am nächsten Tage, als ich sehr früh zum Dorfe ging, fand ich einen +jungen Menschen, der mir die gewünschte Auskunft gab, auch den Weg zu +des Häuptlings Schamba (Anpflanzung) mir zeigte, wohin dieser sich +zurückgezogen hatte, um der angekündigten Festnahme zu entgehen. + +Nach langem Marsch durch Urbusch und Gehölz fand ich denn schließlich +den Fumo auf seiner Besitzung, wo er mit seiner Frau in aller Ruhe das +Feld umhackte. + +Zu ihm herangetreten, forderte ich ihn auf sich zu entscheiden, ob er +mir die Leute geben wolle, andernfalls ich ihn jetzt abführen lasse. +Seine gereizte Antwort war: er habe überhaupt keine Leute, und erging +sich gegen die ausgesprochene Absicht ihn mitzunehmen, in Drohungen, in +welche sein Weib durch lautes Lamentiren wacker mit einstimmte. Er sah +aber doch ein, daß Widerstand nutzlos war und von den beiden Soldaten, +die ich bei mir hatte, in die Mitte genommen, folgte er willig zum +Lager. + +Noch war es nicht Mittag geworden, als auch schon die Aeltesten des +Dorfes im Lager erschienen und höchst erregt, die Freigabe ihres +Häuptlings forderten, als ich ihnen die Bedingung genannt, unter +welche diese jetzt nur noch geschehen könnte, zogen sie wuthentbrannt +ab, sodaß ich voraussetzen mußte, sie würden irgend eine Dummheit +begehen und gar wegen ihrer großen Ueberzahl Gewalt anwenden. Indes am +Nachmittag kamen sie wieder und besprachen sich mit ihrem Häuptling, +worauf mir denn die Zusicherung gegeben wurde, es sollten die +gewünschten zehn Mann am frühen Morgen zur Stelle sein, dafür aber die +Freilassung des Fumo forderten. + +Das Resultat, wenn ich dieser Forderung gewillfahrt hätte, wäre +gewesen, daß ich mit dem Leichter nicht hätte abfahren können und das +Nachsehen gehabt hätte, denn solcher Zusage konnte ich nicht mehr +vertrauen; daher bedeutete ich ihnen, ihr Fumo solle sofort frei +sein, sobald mir die Leute übergeben werden. Einen Zwang hatte ich +dem Häuptling nicht weiter auferlegt, er konnte sich im Lager frei +bewegen, stand nur unter Aufsicht des täglich aufgestellten Postens und +durfte sich nicht entfernen. Am Abend, um ein Feuer unter den Bananen +gelagert, hatte der Fumo dort auch, in ihm gegebenen Decken gehüllt, +sein Nachtquartier aufgeschlagen, welches sein Weib mit ihm zu theilen +sich entschlossen hatte, wenigstens wollte sie nicht ihren Eheherrn in +solcher Lage im Stiche lassen. -- Sein Groll schien sich mit der Zeit +gelegt zu haben. Ich fand ihn in angelegentlicher Unterhaltung mit den +Leuten, als ich einen mit dem Leichter angekommenen Suaheli-Bacharia, +der von rheumatischen Schmerzen arg geplagt wurde, durch Elektrisiren +einige Linderung zu verschaffen suchte. + +Nachdem die Prozedur beendet war, fragte ich auch den Häuptling, +ob er nicht anfassen wolle -- es geschähe ihm nichts dabei --; die +Neugierde bewog ihn schließlich die Griffe anzunehmen, um selbst sich +zu überzeugen, ob in der kleinen selbstthätigen surrenden Maschine ein +böser oder guter Geist sitze, der solches Geräusch verursache. Der +Strom, noch anfangs schwach, schien ihm das prickelnde Gefühl in den +Händen und Armen zu behagen, als ich aber stärkeren Strom spielen ließ, +so daß er die Hände nicht mehr öffnen konnte, schnitt er doch gewaltige +Grimassen und sein Weib, ängstlich geworden, faßte mit beiden Händen +zu, um die Griffe wegzureißen, fuhr aber entsetzt zurück, als nun auch +der Strom sofort durch ihren Körper ging. + +Als darauf die Maschine außer Thätigkeit gesetzt war, wollten beide +doch nichts mehr damit zu thun haben, betrachteten vielmehr den +unscheinbaren Kasten mit argwöhnischen Blicken und sind wohl heute noch +davon überzeugt, daß es in der Macht des weißen Mannes liege, Geister +zu bannen und zu beherrschen. -- + +Betrachtet man im Allgemeinen die Lebensweise dieses umwohnenden +Volksstammes, findet man in den Bezirken, wie solchen ein jedes größere +Dorf vorstellt, patriarchalische Zustände; der Häuptling, als das +Oberhaupt, übt im Verein mit den Angesehensten die Gerichtsbarkeit +aus und schlichtet etwa vorkommende Streitigkeiten; sonstige +Angelegenheiten werden in öffentlicher Versammlung durchberathen, +in welcher das Wort des Medizinmannes und dessen Ansichten meistens +ausschlaggebend sind, um so mehr, je fester dieser sich in die Gunst +der Dorfbewohner zu setzen verstanden hat. Uebt doch das Geheimnißvolle +und Unerklärliche auf die Gemüther dieser einfachen Naturkinder, die +dem Aberglauben stark verfallen sind, einen allzu großen Einfluß aus. +Bei Ceremonien und anderen für sie höchst wichtigen Vorkommnissen +lauschen sie achtungsvoll den Worten des weisen Mannes oder machen ihre +Entscheidung über irgend eine wichtige Unternehmung von dem guten oder +bösen Omen, welches der Medizinmann durch geheime Manipulationen ihnen +prophezeit, abhängig. + +Oefter beherrscht ein mächtiger Häuptling auch mehrere Dörfer, jedoch +muß man das Gemeindewesen als mehr republikanisch bezeichnen, denn +nach der fortschreitenden Macht der Europäer, die in den Augen der +Eingebornen eine viel größere ist, hat der Nimbus der Häuptlinge viel +verloren und ihre Alleinherrschaft, die oft zu großer Willkür und +Ungerechtigkeit geführt, ist heute gebrochen; behaupten kann sich +und bedeutenden Einfluß besitzt nur der noch, dessen Persönlichkeit +Achtung zu erzwingen weiß und der in seinem Urtheil gerecht und maßvoll +bleibt. Mag auch der weiße Mann noch immer als Eindringling betrachtet +werden und der von diesem ausgeübte Druck dem freien Neger als ein nur +widerwillig getragenes Joch erscheinen, so ist dieser doch für ihn +die höchste Instanz, an die er sich wendet, sobald Streitigkeiten zu +schlichten sind, die früher oft zu blutigen Fehden Veranlassung gaben +in welchen der Stärkere auch das Recht auf seiner Seite behielt. + +Das Familienleben des Eingebornen kann als ein zufriedenes angesehen +werden, man findet wenigstens, daß der Hausherr sich öfters auch um +die noch kleinen Kinder bekümmert und so der Frau, auf welcher alle +Arbeiten des Hauses und des Feldes ruhen, in etwas unterstützt, sonst +aber träge seine Tage verbringt, wenn ihn nicht die Noth oder Gewinn +veranlassen für den Europäer zu arbeiten. + +Mehrfach beobachtet man hier bei den Frauen die unschöne Sitte, +in dem dicken Fleisch der Oberlippe einen Ring zu tragen, wodurch +diese sehr entstellt wird, namentlich bei alten Frauen wird dem +verfallenen Gesicht -- schon ein Urbild der Häßlichkeit -- dadurch +etwas abschreckendes gegeben. In jeder Beziehung lästig muß dieses +eigenthümliche Schmuckstück sein, und gehörte es nicht zum guten Ton, +denn auch die schwarzen Frauen sind eitel nach ihrer Art, wie alle +Evastöchter, so würde die schmerzhafte Operation und das hinderliche +Anhängsel wohl bald in Fortfall kommen. + +Es war am 2. Dezember 1892, als ich mich zur Abreise von Umpassa, wo +ich so lange unfreiwilligen Aufenthalt gehabt hatte, rüstete. Die +begehrten zehn Mann waren gestellt worden und fast alle männlichen +Einwohner des Dorfes hatten sich um ihren freigegebenen und noch +beschenkten Häuptling versammelt. Alle schienen zufrieden zu sein, daß +nun endlich die weißen Männer sich anschickten, sie zu verlassen; von +denen sie des Guten so viel hätten haben können, wenn sie der Arbeit +weniger abhold und ihr Fumo verständiger gewesen wäre. + +Ich trieb zur schleunigen Abfahrt, weil ich den halb zur Mitfahrt +gezwungenen Eingebornen nicht recht traute, wenigstens voraussetzen +konnte, daß sie anfänglich jede Gelegenheit zum Entweichen benutzen +würden, was auch richtig einem der Leute trotz der scharfen Aufsicht +gelungen war. Wohl ließ ich durch den als Aufseher mit vier Soldaten +zurückgelassenen Handwerker Dohmann sogleich nach dem Entlaufen unter +den zahlreichen Zuschauern nachforschen; dies indes nur zum Scheine, +um den anderen zu bedeuten, daß sie im Auge behalten würden und ein +Fluchtversuch ihnen nicht leicht werden sollte. + +Die Flußfahrt ging anfänglich wegen des starken Stromes nur langsam +von Statten, obwohl wir mit Einschluß der Lagerbesatzung über zwanzig +Mann in dem Fahrzeug hatten, die mit langen Bambusstangen versehen, +gleichmäßig und unablässig dieses vorwärts schoben. Diese nicht leichte +Arbeit wird erst durch längere Gewohnheit weniger ermüdend; wo es +nothwendig, griffen wir Europäer auch zu, mußten aber uns zugestehen, +daß, wenn man seine ganze Kraft anwendet, nicht allzu lange aushalten +kann. + +Besonders Erwähnenswerthes trat uns auf dieser Fahrt nicht in den Weg. +Legten wir Abends am Ufer an, vergnügten wir uns mit Fischfang, der +auch ergiebig genug war; auf kurze Jagdausflüge wollte ich mich nicht +einlassen, zumal die Uferumgebung immer wild und unzugänglich blieb, +sodaß es doch längerer Märsche bedurft hätte, ehe am Waldesrand oder +auf freieren Grasflächen Wild gefunden werden konnte. Wir hatten auch +noch Fleisch genug, da Brückner auf seiner Herunterfahrt hier in der +Umgegend ein großes Zebra erlegt hatte, dessen Fleisch die Leute sich +an Feuer geröstet hatten, so war kein Mangel. + +Der Zufall wollte, als wir in einen Creek gerathen waren, aus welchem +ich einen vermuthlichen Ausweg suchte, daß ich, ohne Waffe zur Hand, im +hohen Ufergebüsch die nächste Bekanntschaft mit einer Wildkatze machen +mußte. Als das fauchende, schön gezeichnete Thier keinen Rückzug mehr +sah, machte es ernstliche Miene den unwillkommenen Störer anzugreifen, +und glaube ich, die scharfen Krallen, sowie das nicht zu verachtende +Gebiß waren allem Anschein nach im Stande recht bedenkliche Wunden zu +verursachen. Erst das Erscheinen eines mich begleitenden Mannes machte +das Thier anderen Sinnes, es sprang durch das Blättergewirr in die +Tiefe und suchte unter den Wurzeln der Sträucher über dem Wasser einen +Zufluchtsort. + +Vom Glück begünstigt, vorwärts getrieben durch einen starken Wind, +der die Menschenkraft unnöthig machte, erreichten wir schon nach +wenig Tagen Chilomo, woselbst schnell die nothwendige Erleichterung +des Fahrzeuges vorgenommen und dieses nach kurzem Aufenthalt weiter +expedirt wurde, um so weit als möglich von dem anhaltend günstigen +Winde flußaufwärts getrieben zu werden. Unsere Umpassa-Leute zogen es +vor, doch die Fahrt mitzumachen, zumal ihnen reichliche Verpflegung +neben dem Verdienst zugesichert wurde, was sie in ihrem Heimathsdorf +nicht hatten; auch stellte ihnen Brückner, der weiter hinauf auf große +Heerden Flußpferde gestoßen war, bestimmt ein solches Thier, das er den +Leuten zur Nahrung schießen werde, in Aussicht. + +Uebrigens hat Brückner auf seinen Fahrten eine ganze Anzahl dieser +Thiere erlegt, und mit dem überreichen Fleischvorrath spekulativ +verfahrend, ließ er öfters, wenn er sich festgefahren hatte oder über +eine Sandbank nicht hinweg kommen konnte, die Leute des nächsten Dorfes +zusammen rufen, die dann sein Fahrzeug auch gerne gegen Ueberlassung +eines halben Cibokos aus gefährdeter Lage befreiten und ihn eine +Strecke weit unterstützten, bis er wieder freieres Wasser vor sich sah. + +Für die Führer der deutschen Expedition war von Seiten des britischen +Kommandanten der Kanonenboote Kapitän Robertson, das für diesen extra +erbaute Haus in Chilomo zur Verfügung gestellt worden und war dadrinnen +auch nur ein Zimmer und zwei Seitenkabinets vorhanden, so waren ein +Tisch und Stühle doch ein ungewohnter Comfort, wenigstens war es etwas +anderes als das Einerlei des Zeltlebens. Ich fand hier noch Leut. +Bronsart von Schellendorf vor, der auf die angekündigte Auslieferung +eines portugiesischerseits angehaltenen Sudanesen wartete und erst am +7. Dezember seinen Marsch nach Katunga antreten konnte. + +Hier in Afrika, wo die Ameise in ungezählten Milliarden vertreten ist, +tritt sie entweder als alles zerstörende Termite auf, oder siedelt sich +in Häusern und Hütten an, wo dann nichts vor diesen kleinen Thierchen, +was Nahrung heißt, zu schützen ist, beobachtet man nicht die Vorsicht, +alles was Süßigkeiten enthält in Wasserbehälter zu stellen, so sucht +sie in wahren Völkerwanderungen sich Zutritt zu verschaffen und durch +die Unzahl der dabei umgekommenen Thiere wird oft die Speise, oder +der Inhalt nicht gut verschlossener Konservenbüchsen ungenießbar +gemacht. Ich erwähne dieses, weil im Lager die Anwesenheit der kleinen +braunen Ameise zur wahren Plage geworden war, vor der absolut nichts +mehr geschützt werden konnte, und die Behauptung des Obersteuermanns +Gerloff, er habe schon das nutzlose Vertilgen aufgegeben und den +Ekel, die Ameise gelegentlich mit den Speisen verzehren zu müssen, +überwunden, konnte ich glaubhaft genug finden, nachdem es mir bei +längerem Aufenthalt nicht besser erging. + +Nebenbei zeigte sich noch eine etwa drei Fuß lange Eidechsenart, die +insofern für uns lästig wurde, als sie unseren freilaufenden Hühnern +nachstellte und diese dadurch so scheu wurden, daß sie Nachts nur auf +einem im Lager befindlichen hohen Baum ihr Nachtquartier aufschlugen. +Wohl lauerten wir solcher Eidechse auf, aber es wollte nicht gelingen +das vorsichtige und höchst gewandte Thier habhaft zu werden oder zu +erlegen. + +Einen freundlichen Anblick gewährten die hier in den Sträuchern sich +aufhaltenden Chamäleons; tagsüber saßen sie ruhig auf einem Ast und +schnellten gelegentlich die klebrige Zunge aus, um ein Insekt zu +erhaschen, dabei boten sie dem stillen Beobachter ein wechselvolles +Farbenspiel dar. Gewöhnlich grün oder oder blaugrau, wechselte +die Farbe ihres Körpers im Sonnenstrahl allmählich und ging in +bronzefarbener Schattirung untermischt mit goldgrün über; erregt +oder gestört wechselten die Farben schneller, sodaß man versucht war +anzunehmen, das Chamäleon könne je nach Belieben die verschiedensten +Farbentöne annehmen, von grün, blau, bronze in grau, selbst schwarz und +weiß. Verfolgt man das sonst träge Thier, muß dieses selbst genau im +Auge behalten werden, denn im Blättergewirr, wo es die gleiche Farbe +annimmt, entgeht es sonst unfehlbar. Sieht es sich irgendwie bedrängt, +zischt es seinen Gegner an und versucht mit seinen unförmlichen großen +Kinnladen zu beißen, weicht aber doch immer wieder zurück, dabei +geschickt solche Schlupfwinkel wählend, die ihm einen Ausweg gestatten, +bis man ermüdet die Nutzlosigkeit das Thier zu erfassen einsieht, und +will man das harmlose Thier nicht gerade tödten, von der Verfolgung +abstehen muß. + +In der hohen steilen Uferwand, die hier an der Mündung des Ruoflusses +in den Schire, gebildet ist, haben sich tausende hochrothe +langgeschwänzte Vögel tief in das Erdreich ihre Nester gegraben und +wenn diese in Schaaren über Land oder Wasser eilig hinfliegen, in +wirren Massen sich in den Lüften zusammenhaltend wie die Tauben, dann +lassen sich diese mit einer Wolke vergleichen. Mir blieb leider nicht +die Zeit, diese interessante Vogelart eingehender zu studiren, über +ihr Leben und Treiben Näheres zu erfahren, aber immer boten sie ein +anziehendes Bild, wenn sie geschäftig mit Futter im Schnabel zu ihren +Nestern zurückkehrten, um schnell wieder über das Wasser hinzuschweben +und unermüdlich dem Nahrungsfang oblagen. Unter den ungezählten +Erdlöchern, die alle von ganz gleicher Form und Größe, findet jeder +Vogel ohne Weiteres seine Wohnstätte, ein Drängen und kreischendes +Schreien habe ich nur bemerkt, wenn eine größere Anzahl zu den Nestern +sich herandrängte und alle an die Uferwand sich klammernd nicht +sogleich Einlaß fanden, welcher aber seinen Eingang gewonnen hatte, +vertheidigte diesen sofort gegen einen vermutheten Eindringling. + +Chilomo als bedeutender Ansiedelungsort bietet vorläufig nur wenig +Anziehendes, wiewohl es am ganzen Zambesi und Schire der einzige Platz +ist, wo man mit einem regelmäßigen Aufbau vorgegangen ist und geht man +längs der einzigen Häuserreihe die an der Ruoseite erbaut ist, gaben +die zur Linken abgesteckten Straßen und Quadrate einen Anhaltspunkt, in +welcher Weise sich der spätere Ort entwickeln soll. + +Häufig genug hatte ich hier Gelegenheit, in diesem einzig größeren +Settlement der Engländer am unteren Schire mit diesen zusammen zu +kommen und wie ich schon früher mich bemüht habe auszuführen, zeigt +der Egoismus der englischen Nation hier in ihren Vertretern kein sehr +anmuthendes Bild, indem nichts Gleichberechtigtes an die Beherrscherin +der Meere und Völker gleichen Anspruch erheben darf; allgewaltig +herrschend, will es scheinen, als gehöre mit Fug und Recht die Erde +nur ihr und der Schwächere muß weichen, will er nicht den Zorn des +mächtigen Albion auf sich lenken, um schließlich zu unterliegen; dem +gefährlichen Gegner ist im Konkurrenzkampf schwerlich eine andere +Nation auf diesem Gebiete gewachsen! -- + +Das schwache Portugal, heute ohnmächtig, sieht durch das eigennützige +aber zielbewußte Vorgehen der Engländer sich hart bedrängt, es fand +nicht die Kraft dem Andringenden einen Damm entgegen zu setzen, und man +könnte sagen: giebst du ihm die Hand, nimmt er dir den Schopf; aber die +große Schuld liegt darin, daß die Portugiesen in diesem jahrhunderte +langem Besitz sich nicht über die Bevölkerung empor geschwungen und sie +mit sich gezogen haben, um das reiche Erbtheil zur Blüthe zu führen, +sondern was sich in dieser Kolonie als lebenskräftig bewährt hat, ist +zu ihr hinabgestiegen, das Interesse für das Mutterland ging unter in +dem Bestreben der Selbstsucht zu fröhnen. + +Eine melkende Kuh ist der weite Besitz geblieben, dessen Hilfsquellen +nun nahezu erschöpft sind und kein Versuch wurde gemacht, dessen +verborgene Reichthümer zu erschließen, durch Arbeit das Land reich +und durch ihr seine Völker frei zu machen; Druck und geduldete +Knechtschaft führten Zustände herbei, die heute diesen großen Besitz +als eine Illusion erscheinen lassen und dem Kolonisationstalent der +portugiesischen Nation, (dies als Resultat betrachtet) kein gutes +Zeugniß ausstellt. + +Zu spät, nachdem andere Nationen im thatkräftigen Aufschwung durch +die Macht geistiger Größe die Saat auszustreuen beginnen und die +Früchte ihrer Arbeit zu ernten sich anschicken, sieht Portugal sein +Eigenthum gefährdet, aber schon zu tief in Lethargie versunken findet +es nicht mehr die Kraft einen neuen Anlauf zu nehmen und mit den +Konkurrenten in den Wettkampf einzutreten. Was Wunder also, wenn die +Herren Engländer für die unfähigen Portugiesen nur Verachtung übrig +haben, die auch unverhohlen zum Ausdruck kommt, weil der kleine +schwache Gegner, den der mächtige zertreten möchte, einen Rückhalt an +anderen Nationen findet, die der zügellosen Ländergier Englands ein: +bis hierher und nicht weiter zurufen! Es spielt sich hier allmählich +ein Vorgang ab, der zu einem Abwirthschaften der Portugiesen führen +muß und Deutschlands Kolonialpolitik, die mit junger frischer Kraft +in den Kampf eingetreten ist, sollte gerade auf diesem Gebiete, wo +der verschlagene rücksichtslose Engländer der einzige Gegner ist, mit +der Autorität des deutschen Namens der verhängnißvollen Umschließung +durch die Engländer entgegentreten. Zu Englands Ungunsten wirft der +Portugiese seinen Haß gegen dieses in die Wagschale -- und kommt einst +die Entscheidung, sollten wir vorbereitet sein, eine Umarmung England +durch Besitznahme der portugiesischen Kolonie zur Unmöglichkeit zu +machen! -- + +Acht Tage war ich in Chilomo anwesend, als am 8. Dezbr. Abends von Eltz +unerwartet mit dem Leichter Wissemanns eintraf, mit der Nachricht, daß +über den Aufbau des Dampfers die endgültige Entscheidung getroffen sei +und dieser nun an den Ufern des Nyassa-Sees erbaut werden sollte; zu +diesem Zwecke sollte ich nun unverzüglich mich aufmachen und den Major, +ehe er seine Weiterfahrt nach diesem See antrete, noch in Mpimbi am +oberen Schire zu erreichen suchen. + +Auf diesen Befehl hin rüstete ich mich, nach Uebergabe des Kommandos, +zur eiligen Abfahrt nach Katunga, nachdem das benöthigte Handwerkszeug +noch zusammengestellt und der Zimmermann Ottlich als mein Begleiter +ausgewählt worden war. Am 10. schon konnten wir mit einem gecharterten +Boote der Afr. Lakes-Co., wie solche zur Beförderung von Reisenden und +Lasten benutzt wurden, flußaufwärts abfahren. Beim Abschied von Chilomo +ließ sich das freudige Gefühl, daß nun die Zeit thatkräftigen Handelns +ist, nicht unterdrücken. Zwar was im Schooße der Zukunft verborgen -- +wäre das uns zu schauen vergönnt gewesen -- hätte das düstere Bild +voll Gefahren und Entbehren wohl die Freude, nun gehe es endlich +vorwärts, dämpfen können; obgleich ich wohl wußte, welche ungeheuren +Anforderungen noch an den persönlichen Muth und an die Thatkraft jedes +Einzelnen gestellt werden würden! Aber es ist der höchsten Weisheit +Vorbedacht, daß selbst die nächste Stunde in Dunkel gehüllt vor uns +liegt und wir nicht Herr unseres Geschickes sind. + +Den Windungen des Flusses folgend, zwischen den vielen Sandbänken +uns den Weg suchend, bot nach mehrstündiger Fahrt schon die Scenerie +einen ganz anderen Anblick, insofern, als Wald und Busch zurücktrat +und zu beiden Seiten und so weit das Auge sehen konnte nur hohes +Elephantengras untermischt mit Rohr sichtbar blieb. Am ersten Abend +schon, am Rande der Graswüste angelangt, die wie der Moramballamarsch, +hier den Namen Elephantenmarsch führt, geriethen wir in Verlegenheit +wegen Feuerholz; es war nicht genügend Bedacht darauf genommen worden, +weil bisher fast überall solches noch aufzufinden gewesen war, hier +aber nun gänzlicher Mangel eintrat, sodaß wir uns mit mühselig +zusammengesuchtem Rohr behelfen mußten um nothdürftig einen Topf Kaffee +zu unserer frugalen Mahlzeit bereiten zu können. + +Mit Recht führte diese Gegend ihren Namen, in der ungeheuren Ebene +sind nicht allein Heerden von Elephanten, sondern der ganze Thierpark +Central-Afrika in allen Gattungen vertreten. Daß hier Wild im +Ueberfluß, wie so viele Augenzeugen bestätigt und kühne Jäger erfahren, +ließ sich wohl nach der Gegend zu urtheilen, voraussetzen, aber +trotzdem war es nicht verlockend, in diese Grasebene einzudringen, +worin absolut nichts zu sehen war und nur die Wildpfade, die zum Wasser +führten, ein Fortkommen gestattet hätten. + +Auf Abrathen unserer Bootsleute wurde ein beabsichtigter Ausflug +aufgegeben, so sehr allen auch ein Stück Wild willkommen gewesen wäre, +indes die feste Behauptung, der Löwe hause zahlreich in diesem weiten +Revier, machte es bedenklich, vielleicht dem König der Thiere auf so +ungünstigem Terrain gegenüber treten zu müssen. Wir sollten auch nicht +lange im Zweifel darüber sein, denn als die Nacht herabgesunken und die +Stimmen der Natur in dieser tagsüber fast feierlichen Stille erwachten, +einstimmend in den Accord, den der quakende Frosch und die zirpende +Grille angestimmt, dröhnte, wenn auch ferne, das Brüllen des Löwen zu +uns herüber. + +Während der zwei Tage, die wir in dieser öden sich immer gleich +bleibenden Wildniß zubrachten, hatte ich gehofft gelegentlich mehr +Wild zu sehen und schußgerecht zu bekommen, allein entgegen der +Gewißheit, daß ringsum zahlreiche Thierarten sich aufhalten müßten, +zeigte sich sehr wenig am Ufer, dafür aber am Abend des zweiten Tages +eine gefährlichere Art, die uns wider unseren Willen zur ernsten +Vertheidigung zwang. Wir waren zu den Stellen gekommen, wo nach +Brückners Mittheilung ganze Heerden gewaltiger Flußpferde den Fluß +versperren sollten und wo es ihm verschiedentlich gelungen war, einige +zu tödten; es aber auch gefährlich sei, mit einem Kanoe (hier wurde +Bronsart v. Schellendorf mit einem solchen umgeworfen) oder kleinen +Boot durchzukommen. + +Es war am Rande der Grassavanne, der Fluß schmal und tief, die Ufer +wieder mit Busch und Baum bestanden, das Hinterland reicher an saftigem +Grün, als in einer schmalen Biegung des Flußbettes eine Heerde von etwa +50 Cibokos beim Erblicken des Bootes wuthschnaubend im Wasser auf- und +niedertauchten, was auf eine große Erregtheit dieser Thiere, die hier +schon oft Wunden empfangen hatten, und dadurch bösartig geworden waren, +schließen ließ. Wir hielten uns beim Anblick einer so großen Zahl auch +vorsichtshalber unter dem linken Ufer im tiefen Wasser und suchten +so etwaigen Angriffen auszuweichen. Um die Thiere fern zu halten, +damit sie nicht unter das Boot kommen und einen Versuch zum Umwerfen +desselben machten, gaben wir wenige, aber wohlgezielte Schüsse auf die +nur eben über Wasser auftauchenden Köpfe ab, es war dies die einzige +Möglichkeit, die wuthschnaubenden Thiere von einem verhängnißvollen +Angriff abzuhalten. + +Zwei der kühnsten Bullen, mittlerweile verwundet, konnten wir nur durch +schnelles Vorwärtsrudern deren Absicht, das Boot zu kentern, entgehen; +den neben uns auftauchenden Thieren sandten wir zwar aus nächster Nähe +Kugeln zu, aber auf ihrer Panzerhaut haben sich die Bleigeschosse wohl +breit geschlagen ohne durchzudringen. Ehe darauf die Thiere einen neuen +Versuch machen konnten, war das Boot in den Strom gelenkt und auf +flacheres Wasser in Sicherheit. + +Geräth das Flußpferd in Wuth, wird sein weitschallendes Grunzen +zum dumpfen Gebrüll und aus den Nasenlöchern spritzt es das Wasser +fontänenartig in die Luft; ist Gefahr vorhanden, hebt es den Kopf nur +so weit über Wasser, daß es mit den Augen frei Umschau halten kann, um +sofort wieder untertauchend, dann unvermuthet an einer näheren oder +entfernteren Stelle wieder hochzukommen. + +Dem Anschein nach hatten in diesem entlegenen Flußgebiet die Flußpferde +hier ihr Domizil aufgeschlagen, wo sie bisher kaum gestört, ein +beschauliches Leben haben führen können; eine geeignete Gegend haben +sie sich aber auch ausgesucht, denn wildromantischeres habe ich an +den Ufern des unteren Schire kaum gefunden. Durch das Gebüsch zu +dringen, war nur auf solchen Gängen möglich, die das Flußpferd sich +darin gebrochen hatte, wenn es nächtlicher Weile weit landeinwärts +sein Futter sucht. Hatte man sich auf diesen tunnelartigen Wegen durch +Busch und Dorn gewunden, fand man auf ansteigendem Terrain Gras- und +Waldflächen, die wohl kaum je von eines Europäers Fuß betreten worden +sind, denn einladend ist diese Wildniß nicht, auch nicht eines Jeden +Sache, auf schlüpfrigen Pfaden vorzudringen, um die Großartigkeit +einer jungfräulichen unberührten Natur zu bewundern und in solcher +Abgeschlossenheit das Werden und Sein, das Sterben und Vergehen zu +betrachten. + +Eine solche Exkursion am anderen Tage, Morgens in aller Frühe +unternommen, führte mich schließlich zu einem Nebenfluß des Schire, +der aber zur Zeit so flach war, daß vielfach Wassertümpel gebildet +waren, die nur Zu- und Abfluß hatten durch schmale Wasserrinnen; aber +ansehnliche flachgebaute Fische waren in beträchtlicher Anzahl doch +in diesem klaren Gewässer und bedauernd, daß ich diese nicht erlangen +konnte, verfiel ich darauf sie von den Leuten nach dem Ausfluß jagen zu +lassen, und wenn sie auf Grund geriethen, mit Schrotschüssen zu tödten; +alle die getroffen waren kamen hoch und nach zwei Schüssen hatten wir +eine reichliche Mahlzeit. + +Unter der Beachtung aller Vorsicht, suchten wir an diesem Morgen einer +zweiten Heerde Flußpferde, die sich an einer Stelle, wo der Fluß zwei +auffällige rechte Winkel gebildet hatte aufhielten, zu entgehen. Alles +Geräusch vermeidend, schlichen wir mit dem Boote unter die Ufergebüsche +entlang und ob manches Thier auch keine fünfzehn Meter entfernt +auftauchte, griff es doch nicht an, wir vermieden aber kluger Weise +durch Schüsse die Kolosse erst zu reizen, dazu war das Wasser nicht +tief genug, um unnütz sich der Gefahr auszusetzen, umgeworfen zu werden +und alles zu verlieren. + +So unbehelligt aber sollten wir doch nicht wegkommen. Es mochte +gegen Mittag sein, als an der Mündung eines Nebenflusses, wo durch +angeschwemmte Sandbänke das Flußbett sehr verengt worden war und nur +eine zwanzig Meter breite Rinne der stark strömenden Fluth offen blieb, +eine große Heerde, nach Schätzung über hundert Thiere, thatsächlich +die Durchfahrt sperrten. Sie ließen auch beim Erblicken des Bootes +uns keinen Zweifel, daß sie gesonnen wären uns nicht so ohne Weiteres +passiren zu lassen, denn brüllend gingen die Bullen zum Angriff auf +uns über ohne daß sie von uns gereizt waren, während die Weibchen sich +weiter zurückzogen und mit den auf ihren Rücken hockenden Jungen außer +Schußweite blieben. + +Das Wasser war klar genug, um die auf dem Grunde laufenden unförmlichen +Massen erkennen zu können, wir bemerkten auch einige Male einen +schwachen Ruck, bis wir wohl auf eine flachere Stelle gerathen, +plötzlich hochgehoben wurden und wäre das Boot nicht so schwer +beladen gewesen, unfehlbar hätte der mächtige Bulle, der den Angriff +unternommen hatte, uns ein gefährliches Wasserbad bereitet. Schlimmer +als dieses wäre in der starken Strömung der Verlust aller Sachen +gewesen und wiewohl das Boot ganz nahe dem Ufer, mehr als das Leben +hätten wir nicht retten können. + +Selbstverständlich gaben wir nun Feuer und geriethen im Eifer mitten +in diese große Heerde hinein, kamen aber nicht hindurch, sondern +waren gezwungen zu landen und uns durch Gestrüpp und Gras einen Weg +zu bahnen, um oberhalb der Heerde zu gelangen. Hier auf die Weibchen +feuernd, von denen bald zwei tödtlich getroffen sich im Flusse hin und +her wälzten erreichten wir, daß die Bullen die Passage frei gaben und +nach einstündigem Schießen, in welcher Zeit noch eine ganze Anzahl +verwundet worden war, hatten sich die Thiere in einen tiefen Seitenarm +verzogen. + +Mit äußerster Anstrengung suchten wir nun das andere Ufer zu erreichen +und hatten bald die Heerde hinter uns, die, als das Boot ihnen +entgangen war, wüthend hinterher stürmte; brüllend den Oberleib über +Wasser hebend, rissen einzelne den gewaltigen blutrothen Rachen auf, +dessen Kinnladen wohl alles zu zermalmen imstande wären, wenn die Natur +das Thier nicht zum Wiederkäuer, sondern zum Raubthier bestimmt hätte. +Einige zugeschickte Kugeln, welche einigen wohl noch recht schmerzhafte +Zahnschmerzen verursacht haben mögen bewirkten, daß das Schauspiel ein +Ende hatte, worauf wir unsere Reise unbelästigt fortsetzen konnten. + +Kurz darauf überholten wir ein anderes Boot mit zwei englischen +Gouvernementsbeamten, mit denen wir fortan gemeinschaftlich die Fahrt +fortsetzten, auch der Einfachheit halber, gemeinschaftliche Küche +machten; in solcher Wildniß findet man sich schnell zu einander, +theilt auch gerne und macht sich solche Reise so angenehm wie es +die Umstände eben gestatten. Unter anderem erfuhr ich, daß diese +beiden jungen Leute am selben Morgen auch ein Renkontre mit jener +Flußpferdheerde gehabt und mehrere Thiere verwundet hätten, sonst aber +direkt nicht angegriffen worden wären; so erklärte es sich, daß die +Cibokos noch höchst gereizt und wüthend, sich ohne Weiteres auf das +nächste Boot warfen, mit der ernsten Absicht Revanche zu nehmen für die +Schmerzen und der gestörten Ruhe. + +Ich habe mich zwar später in noch schlechteren Situationen befunden, +aber nie wieder wie hier solche Masse von diesen Colossen beisammen +gesehen, die sich in dem Bestreben einig waren, ihren schlimmen +Feinden den Untergang zu bereiten. Es ist auch nur zu erklärlich; das +beständige Jagen macht die Thiere, die sonst friedlich und nur für +die Eingebornen oft eine große Plage sind, bösartig und gefährlich, +ihre Vernichtung wird dann eine Art Nothwendigkeit, und mit der +fortschreitenden Civilisation verschwindet mehr und mehr das Flußpferd, +das in der Urwildniß bisher seine ungestörte Heimath gehabt hat. Je +höher flußaufwärts wir kamen, desto wechselvoller und vielgestaltiger +wurden die Ufer des Schire, bald hoch, bald niedrig mit starkem, +dichtem Gebüsch und Bäumen bewachsen, zwischen denen hindurch die +Dörfer der Eingebornen versteckt hingestreut lagen und aus deren +zunehmender Zahl auf eine ziemlich zahlreiche Bevölkerung zu schließen +war. + +Der Fluß selbst ist zuweilen eng und tief, bald breit und dann flach, +sodaß es schwer hält mit dem Boote fortzukommen; viele Flußarme bilden +größere und kleinere Inseln; man sieht aber wie verheerend der starke +Strom bei hohem Wasserstand sein muß, wenn er große Erdmassen abspült +oder gewaltige Bäume mit sich stromabwärts führt. + +Auf hochgelegenem Terrain, dort wo der Fluß eine Hügelkette +durchbrochen hat, fanden wir am linken Ufer einige europäische +Ansiedelungen, wo Versuche mit dem Kaffeebau vorgenommen waren +und mühselig ein kleines Terrain dem höchst fruchtbaren Waldgrund +abgewonnen war; freilich ist alles der Natur und den Mitteln die zu +Gebote stehen angepaßt und daher auch nur primitiv, aber die Arbeit +findet doch ihren Lohn, indem der dankbare Boden die aufgewendete Mühe +reichlich vergilt. + +Die Gastfreundschaft ist hier allgemein in Gebrauch, darum fällt es +nicht weiter auf, wenn ein von dem abwesenden Besitzer verlassenes Haus +von dem Reisenden für eine Nachtruhe in Beschlag genommen wird, selbst +die schwarzen Diener desselben erheben dem Europäer gegenüber keinen +Einspruch und so ist es eine wohlübliche Einrichtung, daß jedem müden +Unbekannten, der viele Tage durch die Wildniß gezogen, am gastlichen +Herd die hochwillkommene Ruhe gestattet wird. + +Kurze Rast hielten wir noch vorübergehend bei der Etappestation wo +der Proviantmeister von Liebermann mit wenigen Soldaten als Aufseher +eingesetzt war, mit der Anweisung ein freundliches Verhältniß mit den +umwohnenden Häuptlingen anzubahnen, um durch deren Willfährigkeit +den großen Mangel an Trägern in etwas abzuhelfen. Weiter hinauf nahm +die Gegend schon einen entschiedenen gebirgigen Charakter an, die +Felsenmassen rückten immer näher zum Flusse, auch an dem starken +Gefälle der zuweilen wirbelnden Strömung, gegen die nur mit aller +Kraft anzukämpfen war, konnte man voraussetzen, daß die Murchison +(Schire)-fälle nicht mehr allzu ferne seien. + +Am 14. Dezember, Mittags, nach achttägiger Fahrt, passirten wir +Katunga, Station der African Lakes Co., um etwa zwanzig Minuten +oberhalb derselben in Chukwakwa, der englischen Gouvernementsstation, +neben der das deutsche Lager erbaut war, zu landen. + + + + + 8. Von Katunga bis Blantyre. + + +Die deutsche Station, unmittelbar am Ufer des Schire gelegen und etwa +einen Kilometer vom Fuße der steilansteigenden Gebirgskette entfernt, +bestand aus zwei Wohnhäusern für Europäer, den Soldatenhütten und einem +Proviantschuppen; während den ganzen Lagerplatz eine undurchdringliche +Dornhecke umschloß. Was aber das Vortheilhafteste, es waren mehrere +gewaltige Tamarindenbäume im Lager, deren weites dichtbelaubtes Geäst +gegen die heiße Sonnengluth kühlen Schatten spendete, auch dadurch den +Aufenthalt in den Häusern, während der heißen Tagesstunden, angenehmer +machte. + +Landschaftlich war es ein ganz anderes Bild, welches den Beobachter +hier umgab; umschlossen zur Rechten, wenn man den Blick flußaufwärts +nach den Schirefällen richtete, von immer höher ansteigenden +Bergmassen, die in dunkler Bläue sich verloren und vom Fuße bis zu +den höchsten Kuppen von einem zusammenhängenden Gebirgswald bestanden +sind, hob sich das Terrain zur Linken mehr hügelförmig aus der +Flußniederung aufwärts, um in der Ferne zur Gebirgsform übergehend, +das Flußbett wie ein weites tiefliegendes Thal erscheinen zu lassen. +Und trägt die Gesammtheit auch den Charakter einer ungebundenen freien +Wildniß, ist dieses wechselvolle Bild der Gebirgsnatur im Gegensatz +zur undurchdringlichen Wildniß der Urwälder in der Tiefebene, ein +erhebendes. Selbst unter der Gluth der sengenden Sonnenstrahlen weht +hier ein frischerer Odem und freier athmet die Brust, fast scheint +es als wäre das Gefühl eines auf ihr lastenden Druckes weggenommen, +auch die physische Kraft erstarkt, belebt den sinkenden Muth und die +Thatkraft und Schaffensfreudigkeit kehrt wieder. + +Mein Aufenthalt im Lager sollte nur von kurzer Dauer sein, da ich laut +erhaltener Ordre, so schnell als möglich vorwärts gehen und den Major +vor seiner Abreise nach dem Nyassa-See noch erreichen mußte; ich setzte +mich deshalb auch unverzüglich mit dem englischen Beamten Mr. Bowhill +in Verbindung, um mit dessen Unterstützung die benöthigten Träger, +etwa 40 Mann, zu erhalten, und dies aus dem Grunde, weil mir der die +Aufsicht im Lager führende Maschinist Engelke mitgetheilt hatte, +daß ohne Genehmigung des englischen Beamten kaum Träger zu erhalten +sein werden. Was nun das persönliche Entgegenkommen des Mr. Bowhill +betraf, konnte ich als Unterstützungsuchender mich nicht beklagen, +aber die entgegengebrachte Freundlichkeit hatte doch etwas Gezwungenes +und, als er mir sein Herz ausgeschüttet, Klage über Klage gegen das +eigenmächtige Vorgehen der Deutschen angehört hatte, die darauf +hinausliefen, daß man seine gute Absicht und Hilfsbereitschaft so +wenig gewürdigt, schließlich ihn zurückgewiesen habe, war es mir bald +klar, er wolle nur gegen Jemand, der ihn vollständig verstehen konnte, +sich reinwaschen, wenigstens stellte er noch an mich die Zumuthung, da +er deutscherseits wegen seiner Handlungsweise höheren Orts angeklagt +worden war und die Folgen fürchtete, für ihn, wenn sich die Gelegenheit +bieten würde, in Blantyre einzutreten, in dem Sinne, daß er entschieden +verkannt worden sei. Anstatt der Zusicherung, mein Ersuchen um Leute +nach Kräften zu unterstützen, wäre es mir lieber gewesen, er hätte +rundweg erklärt, er wolle oder könne nicht helfen, denn dann hätte +ich mir selber helfen müssen und nicht einen Augenblick gezögert mit +anderen wegen Träger in Unterhandlung zu treten. + +Den Glauben an die Aufrichtigkeit seiner Gesinnung bemühte er sich aber +schnell zu zerstören, indem er am nächsten Abend mit zwei Anliegen zu +mir kam, die schwere Beschuldigungen gegen unsere wenigen im Lager +anwesenden Leute enthielten. Darnach sei ihm von dem Häuptling eines in +der Umgegend liegenden Dorfes folgende Beschwerde zugegangen: es seien +in der vergangenen Nacht drei Leute aus dem deutschen Lager in dem +Dorfe gewesen und hätten nach dem Fumo verlangt, als dieser aber vor +Furcht sich verkrochen hätte, soll einer der Bewaffneten einen Schuß +abgegeben haben und schließlich nach Verübung allerlei Unfugs hätten +die Ruhestörer sich entfernt. + +So unwahrscheinlich mir diese Anklage auch erschien, fühlte ich mich +doch verpflichtet, eine strenge Untersuchung anzuordnen; wie ich aber +voraussetzen konnte, war unter unsern sechs Leuten keiner, dem ein +solches Vergehen nachzuweisen gewesen wäre, denn die von uns Europäern +stets ausgeführten nächtlichen Rundgänge hatten ergeben, daß jeder +der Leute im Lager anwesend gewesen war. Auch der Sudanesenposten +konnte keine Angaben machen, was sicherlich geschehen wäre, wenn ein +Suaheli sich entfernt hätte, da der pflichtgetreue Soldat mit dem etwas +leichtsinnigen Suaheli nichts zu thun haben mag, und so konnte ich nur +annehmen, daß die Beschuldigung auf eine Verleumdung hinauslaufen müsse. + +Der zweite Fall, wonach am selben Abend zwei von der Etappestation +zurückgekehrte Sudanesen in ein Zuckerrohrfeld Verwüstungen +angerichtet haben sollten, war ernster. Eine Anzahl Eingeborner +war sofort nach dieser Entdeckung zu dem Gouvernementsbeamten +gekommen und hatten bittere Beschwerde geführt, der die Zeugen auch +mitgebracht hatte und die aus den aufgestellten Soldaten einen Schauß +(Sudanesen-Unteroffizier) dieses Vergehens beschuldigten. Der schwarze +Unteroffizier, den ich selbst als einen unserer tüchtigsten Soldaten +kannte, leugnete entschieden und bezeichnete die Aussagen der Natives +als Lügen; die Ankläger nun ins Verhör genommen, stellte es sich +heraus, daß sie wohl zwei Soldaten gesehen hätten auf dem Wege zwischen +den Feldern, auch annähmen, diese hätten das Zuckerrohr geraubt, sonst +aber nicht beweisen konnten, gerade diese beiden hätten es gethan! -- + +Solcher Nichtswürdigkeit, die einen schlimmen Verdacht auf +unbescholtene Leute warf, war ich daraufhin entschlossen mit aller +Energie auf den Grund zu gehen; konnte ich auch eine Bestrafung der +Ankläger nicht herbeiführen, wenigstens sollte dann der englische +Beamte einsehen, daß er als bestellter Anwalt der Eingebornen, nicht so +obenhin diesen glauben und vielleicht durch ungerechte Beschuldigung +Unschuldige in Verdacht und harte Strafe bringen könne. Zur Aufklärung +der Sache bestand ich nun entschieden darauf, daß die Ankläger nicht +entlassen, sondern bis zum nächsten Morgen unter irgend einem Vorwand +in Gewahrsam gehalten würden, dann sollten, geführt von einem Europäer +die beiden Soldaten zum Thatort geführt werden und aus den Fußspuren, +die im weichen Boden nicht verwischt sein würden, festgestellt werden, +ob diese Anschuldigungen grundlos seien oder nicht, was sehr leicht +bewiesen werden konnte, da unsere Soldaten auf allen Märschen und +überhaupt stets Stiefel an den Füßen trugen. + +Eine Einwendung von Seiten des Mr. Bowhill, diesen Fall nicht auf +die Spitze zu treiben, da wenige Kupfermünzen die Geschädigten schon +zufrieden stellen würden, konnte mich nicht bestimmen das Gesagte +zurückzunehmen, auch die Prophezeihung, wir Deutsche schädigen uns nur +durch solches Vorgehen gegen die Eingebornen, da diese uns boykotieren +könnten und hinfort kein Proviant mehr verkaufen möchten, wir also in +Noth gerathen würden, war nutzlos, und wohl oder übel, sollten nicht +die Folgen auf ihn selbst zurückfallen, mußte er sich fügen. + +Als der Morgen kam sandte ich den Zimmermann Ottlich und den +Schiffsbauer Zander unter militärischer Bedeckung mit genauer +Instruktion versehen zu den weit entfernt liegenden Zuckerrohrfeldern, +um an Ort und Stelle die eingehendsten Nachforschungen anzustellen; +wie das Ergebniß aber auch ausfallen möge, die Hauptankläger sollten +unter allen Umständen wieder zurückgebracht werden. Mit begreiflicher +Spannung sah ich der Rückkehr der Abgesandten entgegen und hatte +mich auf eine harte Auseinandersetzung mit dem englischen Beamten +gefaßt gemacht, indem ich nicht gesonnen war, wenn die Unschuld +der Beschuldigten erwiesen würde, die mir unterstellten Leute von +nichtsnutzigen Eingebornen beleidigen zu lassen. + +Am Nachmittage kamen denn auch alle nach einem ermüdenden Marsch in das +Lager zurück, mit dem Bericht, daß sie von den Anklägern kreuz und quer +geführt worden seien und schließlich an verschiedenen Punkten nur je +eine abgebrochene Zuckerrohrstaude gefunden hätten; ferner sei nur die +Fußspur eines Natives bemerkt worden, von Stiefelabdrücken im weichen +Boden oder gar einer muthwilligen Zerstörung war überhaupt keine Rede. +Nach einer solchen offenbar schimpflichen Handlungsweise, als welche +diese grundlose Anschuldigung sich herausgestellt, hatte ich nicht übel +Lust, zwei der Hauptankläger solch' einen Denkzettel zuzudiktiren, daß +ihnen für die Folge ähnliche Handlungen verleidet würden, jedoch war +dieses nicht rathsam und auch nicht möglich, da meine Befugniß nicht +so weit ging eigenmächtige Entscheidungen zu treffen und diese dem +die Gerichtsbarkeit ausführenden englischen Beamten nur zustanden, +der aber auf meine Frage, was er nun zu thun gedenke, die Uebelthäter +nur mit einem strengen Verweis bedachte und sie dann laufen ließ. Mir +mußte es genügen, daß er mit Beschämung einsah, wie unüberlegt er eine +ungerechte Sache zu vertreten sich bemüht hatte und die Nachgiebigkeit +seinerseits diesen Vorfall als beendet zu betrachten, ließ mich um des +Friedens Willen berechtigte Vorwürfe zurückhalten. + +Die Erkenntniß, von dem guten Willen des Gouvernementsbeamten abhängig +zu sein und die Thatsache, daß derselbe täglich eine Anzahl Träger über +das Gebirge sandte, für mich aber nicht so viel Leute beschaffen konnte +oder wollte, als ich für meine nothwendigsten Lasten gebrauchte, ließ +mich erkennen, nutzloses Warten sei verschwendete Zeit, und zunächst +darauf die englischen Händler in Katunga, dann einige Häuptlinge um +Ueberlassung einiger Mannschaften ersuchend -- mußte ich doch bald +mich davon überzeugen, wie nutzlos meine Bemühungen waren -- die Zeit +drängte zwar und doch war ich machtlos den Verhältnissen gegenüber! -- + +Eifrig damit beschäftigt aus den hier lagernden geringen Beständen +meine Lasten zu vervollständigen, mußte ich die Entdeckung machen, +daß der Inhalt mehrerer Kisten, die Hobeln, Beile und anderes +Handwerkszeug enthielten, durch die weiße Ameise zum Theil zerstört +und unbrauchbar geworden waren. Solches Ueberhandnehmen der kleinen +unscheinbaren Thiere konnte aber nur durch die Unachtsamkeit einzelner +Europäer entstehen, die nicht durch zeitgemäßes Umpacken der Kisten +der enormen Beschädigung vorzubeugen gesucht hatten, sondern an +verschiedenen Orten mehrere Wochen lang die Kisten ohne Unterlage auf +dem Erdboden stehen ließen und dadurch den kleinen Nagern Zeit gaben, +ihre Erdgänge in das Innere aufzubauen, somit in aller Ruhe ihre +Zerstörungswuth ausführen konnten. + +Uebrigens wimmelte es geradezu von großen und kleinen Ameisen im Lager +zu Chukwakwa, in einer Weise, daß man sich gegen die lästigen Thierchen +nicht zu schützen imstande war. Saß man bei brennender Kerze Abends in +der einsamen Hütte, ein Kistenbrett als Tisch, ein Koffer als Stuhl und +versuchte die Gedanken zu sammeln, um einen längst schuldigen Brief +für die Angehörigen endlich zu beendigen, da sobald eine Mußestunde +nicht wieder kommen würde, dann dauerte es nicht lange, bis eine +Anzahl schwarzer Ameisen durch die Kleider ihren Weg bis zur bloßen +Haut gefunden hatten und an den Beinen hinauf oder im Genick ihren +Spaziergang unternahmen. + +So lange nun das eigentliche Prickeln und Krabbeln nicht überlästig +wurde und man Ausdauer genug besaß, die Ameisen nicht zu stören, +verhielten sich die kleinen Quälgeister auch einigermaßen anständig, +aber fuhr man wüthend nach einer Stelle hin mit der Hand, wo ein +Schalk, aus Aerger vielleicht weil ihm auf seinem Wege ein Hinderniß +entgegenstand, die scharfen Kneifzangen in die Haut eingegraben hatte, +um diesen zu tödten, faßten, durch die Bewegung erschreckt, gleich eine +ganze Anzahl Zangen die empfindliche Haut und kniffen, als würden an +jeder Stelle glühende Nadeln eingeführt. Sprang man aber auf, war es +für alle anderen am Körper befindlichen Ameisen das Signal, herzhaft +zuzufassen, suchte man dann vielleicht an den Beinen die Thierchen +abzusuchen, zwickten andere tief im Genick, wo man nicht hinreichen +konnte, oder im Ohr etc., bis man sich mit starker Willenskraft den +Plagegeistern übergab und geduldig den Schmerz ertrug oder genöthigt +war, sich auszuziehen um dann den Ameisen beizukommen suchte. + +Weniger belästigend, aber auch höchst unangenehm wurden Tausende +kleiner Insekten, die nach dem Lichte zustrebten und durch die Flamme +verbrannt bald den provisorischen Tisch mit ihren zuckenden kleinen +Körpern bedeckten, vom Papier mußten sie fortwährend abgeschüttelt oder +weggepustet werden -- es war geradezu ein Wettfliegen um den Tod. Ich +glaube manch' unbekanntes Insekt, Fliege, Motte und auch Käfer wäre +aus der großen Anzahl herausgefunden worden, wenn ein Spezialist der +Insektenlehre an Ort und Stelle solchen Vorrath an Nachtschwärmern +hätte untersuchen können. Die Gesellschaft vollzählig zu machen, +huschten lautlosen Fluges, nur zuweilen einen gespenstigen Schatten +auf die erleuchtete Wand werfend, beutejagende Fledermäuse vorüber, +sich an der menschlichen Gestalt nicht kehrend, die den Kopf in die +Hand gestützt, eilige Buchstaben auf das Papier niederkritzelte, +oder unbeweglich eine Zeitlang nachdenkend, dem Hasten und Jagen der +Insekten zusah, welche sich nicht eilig genug ihre zarten Flügel +verbrennen konnten. + +Durch die herrschende Ruhe im halbdunklen Raume kühn gemacht, raschelte +auch vorsichtig eine Ratte in der Rohrwand, um nach und nach auf dem +Boden der Koffer einen Entdeckungszug nach Genießbarem zu unternehmen, +bis sie einem plötzlich mit Wucht zugeschleuderten Schuh oder anderem +Gegenstand auszuweichen suchte und mit Schrecken einsah, daß zum +nächtlichen Rekognosziren die Zeit noch nicht gekommen sei. Dies +sind neben sonstigen Annehmlichkeiten eines Lagerlebens mehr oder +weniger unliebsame Zugaben, die aber sofort vergessen sind, sobald +die kühle Nachtluft im Freien die heiße Stirne kühlt und das Auge +sich in die wundervolle Sternenwelt des tropischen Himmelsgewölbes +versenkt, oder dem phosphorartigen elektrischen Lichte des kleinen +Leuchtkäfers zuschaut, der sich auf der Stiefelspitze oder den Kleidern +zum Ausruhen hingesetzt hat, während hunderte Seinesgleichen in Busch +und Gras umherfliegen, sich selbst und anderen den Weg erleuchtend -- +unergründliche Wunderwelt der Schöpfung, wer ermißt die strahlende +Flammengluth jener unendlich fernen Welten im ungemessenen Aether, +oder ergründet die Leuchtkraft, welche die fürsorgliche Natur diesen +kleinen Lebewesen auf ihren kurzen Lebensweg mitgegeben! Der Mensch +mit seinem stolzen Wissen und Können muß vor dem Erhabensten und dem +Geringsten in der Natur bekennen, daß alles Stückwerk ist, er im kühnen +Wissensdrang wohl in die Geheimnisse der Natur einzudringen sucht, aber +Räthsel auf Räthsel sein ernstes Forschen hemmt, die er nicht zu lösen +vermag; indes wo nur ein leiser Schimmer der Erkenntniß das Dunkel des +Geheimnißvollen erhellt, da muß der forschende Geist das urewige Walten +der Gottheit anerkennen. + +Drei Tage nutzlosen Bemühens für meinen Weitermarsch Träger zu +erhalten, waren hingegangen und am Sonntag den 18. Dezember hatte +ich mich schon gerüstet am anderen Schireufer in weit landeinwärts +liegenden Dörfern mein Heil zu versuchen, als in den Morgenstunden +dieses Tages der nunmehrige Chef der Transportexpedition, von Eltz, von +Chilomo per Boot im Lager eintraf um fortan hier, wo voraussichtlich +erst nach Monaten die Arbeiten beginnen und Träger zu bekommen waren, +sein Domizil aufzuschlagen. + +Nach mehrstündiger Verzögerung konnte ich erst am Nachmittage die +beabsichtigte Tour unternehmen, mithin wurde der in heißer Sonne +begonnene Marsch etwas strapaziös. Zwischen ausgedehnten, zum Theil +bepflanzten Feldern führte ein Fußpfad schließlich zu einem zwischen +welliges Waldterrain an steilen Abhängen des Schireufers erbauten +Dorfe, dessen Häuptling mit großer Bereitwilligkeit auf mein Ersuchen, +mir eine Anzahl Leute zu geben, einging, nur hob er hervor, er könne +höchsten 10 Mann stellen -- sein kleines Dorf habe nur wenig Bewohner +und davon seien die meisten jungen Leute für die Engländer thätig. +Die Ueberreichung eines kleinen Geschenkes meinerseits besiegelte den +Vertrag, wenn irgend angängig, sollten am nächsten Morgen bestimmt die +Leute im Lager eintreffen. + +Bevor ich von dem freundlichen alten Fumo Abschied nahm, wollte er +mir auch noch ein Gegengeschenk verabreichen lassen und zwar, da +sein Besitzthum höchst gering, sollte dieses in einem lebenden Huhn +bestehen; es hatte aber seine Schwierigkeit mit den wenigen im Dorfe +anwesenden Frauen und Kindern die halbwilden Hühner einzufangen, +die auf Hütten und Bäumen flogen und nur mittelst Wurfgeschosse +wieder herabzubringen waren; die wilde Jagd blieb schließlich doch +resultatlos, bis ich dieser dadurch ein Ende machte, daß ich einen +bezeichneten stattlichen Hahn niederschoß. Die Neugierde des Fumo +war nun freilich geweckt und wollte er, ich solle mehrere Hühner +abschießen, welchen Gefallen ich ihm aber nicht that, weil es mir +unnütz erschien, aus reinem Vergnügen die ängstlichen Thiere zu +tödten, stillschweigend jedoch ließ ich von einem meiner Leute an +einem entfernteren Baumstamm ein handgroßes Blatt Papier befestigen +und darauf mehrere Schüsse abgebend, wurde dessen Verwunderung über +die Treffsicherheit der Waffe noch gesteigert, er schrieb dieser die +Eigenschaft zu, unfehlbar sicher zu sein, sobald der weiße Mann sie +benutze. Man gewinnt übrigens eine gewisse Sicherheit in der Handhabung +der Waffen, wenn, wie in diesem Lande, die Schieß- und Jagdfreiheit +eine ungebundene ist. + +Der praktische Engländer, nicht allein daß er die Eingebornen zu +gewissen Abgaben verpflichtet, hat die Jagdgerechtsame insofern +heutigen Tages beschränkt, als je nach der Thiergattung, d. h. der +verwendbaren, eine Taxe erhoben wird, die z. B. auf Elephanten 15 Lstr. += 300 Mk. beträgt. Es finden sich aber nicht viele passionirte Jäger, +die unabhängig, speziell der Nachstellung unseres größten Vierfüßlers +obliegen, denn dieses ist leichter gesagt als gethan, indem der Muth +und die Ausdauer eines Jägers hierbei auf keine geringe Probe gestellt +wird, wenn er die mächtigen Thiere auf ihren Wandergängen verfolgen +will, die imstande sind ihren Standort derartig zu wechseln, daß +zwischen heut' und morgen ein Abstand liegt, der fünfzig und mehr +Kilometer beträgt und für dies scheinbar plumpe Thier nicht mal +eine allzugroße Leistung ist; bieten doch Wald und Sumpf, Thal und +Hügel diesem kein besonderes Hinderniß, auch die Eigenschaft eines +vorzüglichen Steigers im gebirgigen Terrain besitzt der Elephant in +hohem Grade. + +Möge hier gleicherzeit die Aussage eines eingebornen Jägers, der +vielfach mit unermüdlicher Ausdauer den Elephanten gefolgt ist und um +der theuren Zähne willen ihnen nachgestellt hat, Platz finden. Nebenbei +bemerkt steht mein Gewährsmann bei Seinesgleichen um der Erfolge willen +im hohen Ansehen und rühmt sich derselben nach Gebühr -- er sagt: hatte +ich mit meinen Leuten irgendwo den Standort einer Edelelephantenheerde +ermittelt, wo noch Voraussetzung dieselbe sich wegen reichlicher +Ernährung längere Zeit aufhalten würde, suchten wir unbemerkt diese zu +beobachten und den benutzten Pfad zur Tränke aufzufinden. Die Thiere, +meistens sicher, da sie von keiner Gefahr bedroht sind, wechseln nicht +oft und wo im dichten Gebüsch ein Abweichen nicht leicht vorauszusetzen +war, gruben wir möglichst schnell tiefe Fallgruben, die so bedeckt +wurden, daß selbst der vorsichtige Führer der Heerde nicht stutzig +werden konnte. + +Meistens zwar, da die Gruben nicht breit genug angelegt werden konnten, +sank das schwere Thier wohl etwas ein, rettete sich aber sofort trotz +seiner Plumpheit auf festen Boden und bahnte, den Pfad vermeidend, sich +und seiner Heerde durch das Dickicht einen neuen Weg. Wollte der Zufall +aber, daß der Leiter stürzte und eingezwängt, unfähig war sich wieder +zu erheben und sich herauszuarbeiten, flohen die übrigen Thiere nicht +oder ließen ihn im Stich, sondern die Männchen arbeiteten so lange, +bis sie mit ihren Rüsseln ihren Führer wieder heraus und auf die Beine +geholfen hatten; dagegen, war vorsichtig eine entdeckte Falle umgangen +worden, geschah es mehrfach, daß jüngere Thiere, weniger vorsichtig, zu +Falle kamen, denen aber nie, wenn es nicht ein ganz junges Thier war, +bei dem die Mutter verblieb und es half, die Unterstützung der anderen +zu Theil wurde, und erst dann, sobald sie vollständig ermattet und +jeden Versuch der Selbstbefreiung aufgegeben hatten, konnten sie von +den Jägern mit Speer und Kugel getödtet werden. + +Schickt eine Heerde sich an, die Anpflanzungen der Eingebornen zu +zerstören, vertheilt, wie es scheint um der Rarität willen, der Führer +die wohlschmeckenden Pflanzen und Bäumchen, indem er z. B. Bananen +mit seinem Rüssel abbricht und sie den Weibchen hinwirft, die ohne +jegliche Anstrengung die weichen saftigen Stämme in den tiefen Schlund +verschwinden lassen, auch sonst soll er mit großer Fürsorge auf das +Wohl der ihm Anvertrauten bedacht sein. Als das stärkste Thier, +entwurzelt er meistens starke Bäume und bricht sie nieder, deren Laub +den übrigen dann zur Nahrung dienen muß. Beurtheilen kann man es wohl, +wie groß der Schaden sein muß, den eine starke Heerde anzurichten im +Stande ist, obgleich der Elephant nicht mehr zerstört, als er zu seiner +Sättigung bedarf. + +Fühlt sich eine Heerde nicht sicher, übernehmen, wie es auch bei +anderen Thierarten der Fall, die stärksten Männchen den Postendienst, +die eine erkannte Gefahr durch Trompetentöne anzeigen und ein +sofortiges Sammeln oder Abziehen aller dadurch veranlassen. An solche +abseits stehenden Thiere schleicht sich nun der schwarze Jäger, sofern +ihm ein Vorderlader zur Verfügung steht, möglichst nahe heran und sucht +das ahnungslose Thier an der tödtlichsten Stelle, im Ohr, zu treffen, +wobei ihm das zu Gute kommt, daß der Elephant, selbst wenn er den +schwarzen Mann entdeckt, von diesem nichts Schlimmes erwartet, weil er +zu selten belästigt wird und von den ihm bekannten Gestalten gewöhnlich +nichts zu fürchten hat. + +Geht das getroffene Thier nicht sofort zum Angriff über und sucht +den schnellfüßigen Angreifer zu erreichen, den es in wenigen +Augenblicken mit seinen Füßen zerstampfen würde, nimmt dieser +seinerseits die Verfolgung auf, mit einer Schnelligkeit und Ausdauer, +wie solche nur dem Sohne der Wildniß eigen ist, bis er schließlich +das schwerverwundete Thier erreicht, das verlassen von allen, den +unausgesetzten Angriffen schließlich erliegen muß. + +Die Methode, den Elephant mittelst vergifteter Pfeile zu erlegen, +erfordert nicht minder Geschicklichkeit, da dem wachsamen Thiere nur +im Hinterhalt beizukommen ist und eine Anzahl gut sitzender Geschosse +erst Erfolg versprechen, welche das Thier sich schließlich, von Schmerz +gepeinigt, durch Wälzen am Erdboden oder Scheuern an Baumstämmen tief +in das Fleisch eindrückt und der Einwirkung des starken Giftes dann +bald erliegen muß. Aeußerst kühne Jäger schleichen sich heran, um mit +einem scharfen Instrument die Hacksehnen der Hinterfüße schnell zu +durchschneiden; das dadurch zum Verfolgen oder Fliehen unfähig gemachte +Thier fällt dann seinen zahlreichen winzigen Feinden zum Opfer, indem +es zusammenbrechend, der geschleuderten Speere sich nicht mehr erwehren +kann. + +Solches Tödten durch Hinterlist meinte mein Gewährsmann sei eines +rechten Jägers unwürdig und werde nur von den in den endlosen Urwäldern +Inner-Afrikas lebenden Völkern ausgeführt, wo noch der Elephant in +großen Heerden lebe und nicht so vereinzelt wie in der Gegend des +Schirehochlandes vorkomme. Hier habe er nur zu oft gefunden, daß +Kühnheit und Geschicklichkeit an der Wachsamkeit einer wandernden +Heerde gescheitert sei; an einen einzelnen Elephanten, sogenannten +wilden, der aus dem Verbande einer Heerde ausgestoßen ist und +einsam durch die Niederungen und Wälder streife, sei es nie rathsam +sich heranzuwagen, solch' ein Thier, seine sonstige Gutmüthigkeit +verleugnend, werde zum gefährlichsten Gegner und gehe leicht gereizt +zum Angriff über. + +Nach Ankunft der Träger am nächsten Morgen den 19. Dec., nur neun Mann, +konnte ich wenigstens das Nothwendigste, Instrumente, Chronometer +etc. und einen Theil meiner Privatsachen vertheilen, das meiste mußte +zurückbleiben und wurde gelegentlich nach Monaten erst nachgesandt. Es +ist übrigens nichts Seltenes, daß man durch die Verhältnisse gezwungen, +sich mit dem geringsten Gepäck auf lange Zeit behelfen muß, sich also +mit dem Allernothwendigsten zu begnügen hat und noch zufrieden sein +kann, wenn ein Zelt, Bett oder Hängematte zur Verfügung steht, nebst +dem primitivsten Kochgeschirr. Bei der Vertheilung der Lasten weigerten +sich die Träger die sonst übliche Last von sechzig Pfund per Kopf +anzunehmen und mußten alle auf weniger als fünfzig reduzirt werden +weil, wie die Leute wohl nicht mit Unrecht anführten, ein Aufstieg von +nahezu 5000 Fuß, das Tragen schwererer Lasten für alle zu ermüdend +sei; ich sollte es selber auch bald erfahren wie drückend selbst eine +geringe Last, als Gewehr, Patronentaschen etc. auf die Dauer werden +kann, wenn man keuchend die steilen Gebirgsabhänge erklimmen muß. + +Der glühenden Sonne ungeachtet, die ihre sengenden Strahlen aus dem +blauen Aether niedersandte, zog ich mit meiner kleinen Kolonne nach +kurzem Abschied, vom Lager seitwärts mich durch die Gebüsche windend, +dem Gebirge zu. Nach zwanzig Minuten vor dem steilansteigenden Abhang +stehend, der als Weg zur Höhe führte, keuchten wir mühselig über +Steingeröll bergan; öfter ließ ich die schweißtriefenden Träger, die +unter ihrer Last und ohne jeglichen Schutz der Sonne ausgesetzt waren +und deshalb nur langsam vorwärts kamen, ausruhen, merkte auch bald wie +äußerst anstrengend solch' ungewohntes Steigen ist und wie leicht unter +der geradezu sengenden Gluth die physische Kraft erlahmt. + +Etwa 1500 Fuß über die Ebene hatten wir uns mühsam aufwärts geschleppt, +und im Schatten der Bergwände ruhend, suchte ein Jeder der überkommenen +Ermattung Herr zu werden. Die Luft war hier schon angenehm kühler, auch +die große Schwäche ließ allmählich nach; die Lungen sogen die herrliche +Waldluft in vollen Zügen ein und zu neuer Anstrengung gestärkt, strömte +bald ein wohliges Gefühl erfrischend durch die Adern. -- + +Hier oben stehend, ließ ich den Blick ringherum in die Weite schweifen, +mag es nun sein, daß ich seit vielen Jahren dergleichen nicht gesehen, +oder war es der eigenthümliche Reiz der Landschaft zu meinen Füßen, der +das Auge wie gebannt darauf niederblicken ließ -- der Anblick war ein +unbeschreiblich großartiger: Fernhin zu den Bergen, welche die Ufer +des Zambesi-Flusses begrenzen, weit hinaus wo das Himmelsgewölbe sich +mit diesen zu vereinen scheint, schaut das Auge durch die klare Luft, +aber näher zu mir, fast greifbar, schlängelt sich das Silberland des +Schireflußes in malerischen Schlangenlinien auf und abwärts, zuletzt +in einen dünnen glänzenden Faden verlaufend. Nahegerückt erscheinen +die Felsenmassen des Schirehochlandes, über welche hinweg der Fluß +sich seinen Weg gebahnt und in stolzen Cascaden über Felsen donnernd +springt und rauscht, bis er in der Tiefe seine Wasser zum ruhigen Laufe +sammelt, auf denen weiter unterhalb, losgetrennte Grasinseln den weiten +Weg zum Ocean antreten; für manchen Segler der Lüfte ein willkommenes +Fahrzeug, das ohne Schwanken sicher von den Fluthen in die Ferne +getragen wird. + +Der Sonnenglanz, der auf diesem Bilde strahlende Reflexe wirft, +verschönt es und erhöht den Reiz; in solchem gewaltigen Rahmen gefaßt, +erscheint es als ein Poesiestück der lebenden Natur und wirkt in +diesem durch scharf ausgeprägte Conturen gewaltig, übermächtig. Das +duftige Grün im Flußthale, Busch und Baum zusammengedrängt, lassen +alles von dieser Höhe gesehen, wie einen Garten von endloser Ausdehnung +erscheinen, der in den Vordergrund gerückt zu dem stimmungsvollen Bilde +erst die rechte Staffellage abgiebt und die Schönheit und Großartigkeit +desselben nur vervollständigt. -- + +Rechts von meinem Standpunkt, das Auge dem Bilde zugekehrt, fallen +die steilen Felsenketten in mannigfacher Formation zum Flusse ab, +so dichtbewaldet von hohen Farrenkräutern, von Gras, Baum und Busch +durchzogen, daß das Auge nirgends die Beschaffenheit des Gesteins +entdecken kann; zur Linken dagegen heben in stolzer Höhe, 5 bis 6000 +Fuß und darüber, die Gebirgskegel des Schirehochlandes majestätisch +von den tiefblauen Massen ab, und diese gewaltigen Steinpyramiden +ragen über die weißen Dunstgebilde, welche sich an den Abhängen +wie verhüllende Schleier gesammelt haben, himmelanstrebend empor. +Gespenstigen Schatten gleich fliehen weiße Wolken, bald tief hängend, +bald die höchsten Spitzen verhüllend, vorüber, als scheuche sie die +Lichtfluth, die vom reinen tiefklaren Aether niederströmt vor sich her +und als suchten sie sich vor der zersetzenden Kraft des Sonnenlichtes +irgendwo zu verbergen. + +Bis zur höchsten Spitze ist das Gebirge, die Abhänge und Thäler +ausnahmslos mit einer gleichen Art von Bäumen bestanden, untermischt +mit Farren und wenigen anderen Spezien; soviel eine flüchtige +Orientirung ergab, eignen sich die 30 bis 40 Fuß hohen Baumstämme +nur zu Bauholz, indes näher nach Blantyre zu und nachdem ich die +Gebirgspartien durchzogen hatte, wurde ich eines anderen belehrt und +obgleich die gedachte Baumart überall vorherrschend ist, so wird doch +sehr viel Nutzholz aus mächtigen Bäumen gewonnen. + +Der beschwerliche Weg, den wir verfolgen mußten, war anfänglich mit +Steingeröll so besät und uneben gemacht, daß, abgesehen von dem an +und für sich gerade nicht angenehmen Bergpfad, daß von Stein zu Stein +springen auf die Dauer höchst beschwerlich wurde. Zwischen Bergkegeln +verlief der Weg zeitweise ebener und gerader, obzwar zur Linken +ein tiefer Abgrund und rechts steile Wände sich befanden, die von +Menschenhand bearbeitet, längs denselben erst einen Pfad geschaffen +hatten. Ein solcher war jedoch durch die Regenmassen, welche von den +Höhen niederrauschten, so zerrissen, daß metertiefe Spalten das feste +Gestein zu Tage treten ließen und besondere Vorsicht war erforderlich, +um ein Abgleiten oder Stürzen zu vermeiden. + +Tief auf dem Grunde der steilen Abhänge donnerten, unsichtbar durch +die an den Abhängen üppig wuchernde Vegetation, die Waldbäche und das +Brausen der eingeengten Wassermassen drang deutlich vernehmbar bis +hinauf zur Höhe, wo der Weg spiralförmig längs den gewaltigen Massen +eines Bergkegels hinlief. Hier oben in der vielgestalteten Bergregion, +wo in dem tiefen Humusboden vieltausendfältiges Pflanzenleben feste +Wurzel geschlagen hat, der balsamische Odem aus dem unabsehbaren +Waldrevier wie ein belebendes Elexir die Menschenbrust durchzog, fühlte +man die Beschwerlichkeit eines mühseligen Marsches kaum; die Luft +so klar und rein, schien die Last, welche sie auf die Schultern des +Menschen gelegt, abgewälzt zu sein! so leicht, so frei und frohgestimmt +fühlte man sich versucht, das Echo an diesen Felsenwänden zu wecken, +oder mit dem befiederten Sänger um die Wette in die blauen Lüfte +hineinzujauchzen! -- + +Mittlerweile gelangten wir auch an den eigentlichen Hauptweg, der auf +Veranlassung der englischen Regierung von dem Ingenieurkapitän Schlüter +durch das Gebirge vom Schirefluß bis Blantyre geschlagen worden war +und nach Möglichkeit immer allmählich ansteigend, zur Höhe führte. Der +beträchtlichen Abkürzung wegen hatten wir den steilen Anstieg gewählt, +den eigentlichen seit allen Zeiten von den Eingebornen begangenen +Fußpfad, der, bedeutend verbessert, in der trockenen Jahreszeit auch +nicht so beschwerlich war wie jetzt, dafür aber die ganze gewaltige +Größe und Schönheit der Gebirgswelt dem beobachtenden Wanderer vor +Augen führte. Der Hauptweg, als eine Fahrstraße gedacht, die unsere +deutsche Expedition eigentlich erst durch die Verwendung unserer +zweirädigen Wagen die Einweihung geben sollte, ist nicht allein mit +unendlichen Mühen unter Benutzung aller Vortheile und technisch genauer +Ausführung hergestellt worden, sondern erfordert zur Instandhaltung +einer beständigen Arbeitskraft und nicht unwesentliche Mittel. + +Als die Schatten des Abends schon auf den Thälern und Schluchten +ruhten, den Wald die Dämmerung umfing und nur noch die Kuppeln der +höchsten Bergspitzen im goldenen Abendlicht erglänzten, dehnte sich +abwärts steigend vor uns ein kleiner Thalkessel aus, in dessen Tiefe +einige Grashäuser und Hütten zur willkommenen Ruhe winkten. Es war dies +Thal unser Endziel, das wir zu erreichen gestrebt hatten. + +Kühl, fast kalt, wallende Nebel im Thal und auf den Höhen, brach der +nächste Morgen an. Wir stiegen wieder steil bergan und erst als die +Höhe von 4000 Fuß erreicht war, verlief der Weg ebener, wir hatten +zur Linken meistens die hohen steilanstrebenden Berge, zur Rechten +einen sehr langgestreckten Thalkessel, dessen Grund wegen der dichten +Bewaldung an den Abhängen nicht zu erschauen war; aus der Tiefe nur +drang das Geräusch tosender Wildbäche, die durch die Regenmassen +hochgeschwollen, wild brausend in ihr enges Bette vorwärts schossen. + +Die Aussicht zu den waldgekrönten Berggipfeln wurde heute durch +tiefhängende Wolkenmassen verhindert, schwarz und regenschwer hingen +diese über uns, als wollten sie sich niedersenken, um alles in Nacht +und Dunst zu hüllen. Kein freundlicher Sonnenstrahl wollte sich zeigen +-- mit all' ihrer Gluth konnte die Sonne nicht die Gebilde zerstreuen +und auf diesen Höhen die Temperatur schnell erwärmen -- bis etwa +um elf Uhr in die drohenden Massen Bewegung kam und mit dem ersten +zuckenden Blitzstrahl, dem laut wiederhallenden Donner, eine Regenfluth +herniederbrauste, daß absolut nichts in der weiten Umgebung dagegen +schützen konnte. Mit Gleichmuth mußte das Unabänderliche ertragen +werden; schließlich aber machte die intensive Kälte der Regentropfen +doch den Körper zittern, sodaß widerwillen die Zähne zusammenklappten, +als schüttelte arger Fieberfrost die Glieder. Unter dichtbelaubten +Bäumen hockten die Leute wohl zusammen und ertrugen stillschweigend, +bebend vor Kälte, das uns zugefallene Loos, als aber die Blitze wie +Feuergarben umher sprühten, die Kälte für mich auch unerträglich wurde, +jagte ich die völlig in Apathie versunkenen Träger auf, und nichts +achtend, nur an Bewegung denkend, liefen wir mehr als wir gingen den +Weg entlang, der an manchen Stellen einem rauschenden Bache glich. + +Gerne wäre ich zur Rechten, durch dick und dünn thalwärts abgebogen, +wenn nur die Aussicht vorhanden gewesen wäre, den geringsten Schutz zu +finden, um diesem kaum noch erträglichen Zustand ein Ende zu machen. +Mir war es, als hätte das wildeste Fieber mich gepackt und wolle den +Körper aus allen Fugen rütteln, solche furchtbare Wirkung übten die +kalten Regenschauer auf die höchst empfindliche Haut aus, dazu konnte +ich mir denken, wenn dies nicht bald ein Ende nehme, die Folgen gewiß +nicht ausbleiben würden. Bis zu einer am Wege liegenden Grashütte +mußte geduldig ausgehalten werden -- eine andere Zuflucht wußten meine +Leute nicht -- die endlich nach halbstündigem Laufen auch erreicht +wurde, aber von mehr als vierzig anderen Trägern schon mit Beschlag +belegt worden war, die hier gemächlich an Feuern auf provisorischen +Blechpfannen ihren Mais rösteten. + +Platz war unter dem elenden Dache nicht mehr vorhanden, indes dem +weißen Manne und den athemlosen Ankömmlingen machten Alle willig +Raum, sodaß bald, nachdem trockene Kleider ein behaglicheres Gefühl +hervorgerufen, ich mir einen in heißer Asche gerösteten Maiskolben +wohl schmecken ließ, denn meine vom Regen aufgeweichten Biscuits waren +kaum noch zu genießen, wurden aber von den Leuten als ein besonderes +Geschenk unverzüglich verzehrt. Mir war es nichts Neues zwischen +halbwilden Völkerstämmen, an deren Feuern gelagert, selbst mit dem +Einfachsten vorlieb nehmen zu müssen, hatte auch häufig genug die +Gastfreundschaft schwarzer, brauner und gelber Männer in Anspruch +genommen. In diesem Falle lagen die schwarzen nackten Gestalten wie +eine Heerde Schafe auf- und nebeneinander, um nur etwas Schutz zu +finden gegen die Unbill der Witterung. Mancher Europäer würde sich +durch herrisches Auftreten Platz verschafft, in Regen und Kälte die +Kerle hinausgejagt haben und hätte das Lästige der Umgebung von sich +abgewiesen, wer aber die eigene Unbehaglichkeit in solcher Lage auf +das Mitempfinden ebenso fühlender Geschöpfe in Betracht zieht, handelt +nicht so -- man redet sich zu leicht nur empfindliche Nervosität +ein, um solches Handeln vor dem Gewissen zu rechtfertigen, die dann +auch entschuldbar sein soll, im Grunde genommen ist es nur eine +unüberwindliche Abneigung gegen tiefer stehende Wesen, denen doch gewiß +das gleiche Fühlen und Empfinden innewohnt -- menschlich handeln und +denken wird stets auch in unbehaglichster Lage und Stimmung viel edler +sein, als einer gespannten Empfindlichkeit die Zügel schießen zu lassen. + +Nach längerer Zeit hörte denn auch der Massenregen auf, und wiewohl +düster und drohend neue Gebilde heraufzogen, einen neuen schweren +Ausbruch verkündend, brach ich doch auf, in der Hoffnung, durch +schnelles Vorwärtseilen einem gleichen Bade zu entgehen; auch war nicht +viel Zeit zu verlieren, wollte ich bei früher Abendstunde noch Blantyre +erreichen. Es währte indes keine halbe Stunde, als sich abermals die +Schleusen des Himmels öffneten und wahre Ströme kalten Wassers auf +uns ausgossen; in wenig Sekunden war der frühere Zustand völligen +Durchnäßtseins wiederhergestellt und die Folge davon, das peinlichste +Kältegefühl. + +Am ganzen langen Wege wird der gänzliche Mangel an menschlichen +Wohnstätten, auch nur der provisorischen Grashütten, bei solchen +Wettererscheinungen bitter empfunden, ist man doch deswegen vollständig +der Willkür der Witterung preisgegeben und muß auf den schlüpfrigen +Wegen mit großer Achtsamkeit vorwärts gehen, um nicht hart am Abgrund +abzugleiten, und, wenn auch wegen des dichten Gehölzes keinen tiefen +Fall, so doch Verletzungen schmerzhafter Art sich zufügen kann. Mit +klappernden Zähnen und zitternd schritten wir dennoch rüstig fürbass, +durch ausgedehnte Wasserlachen watend, die weithin eine Senkung des +Weges ausfüllten, grollenden Sinnes gegen das widerwärtige Geschick. + +Ich hatte mich schon mehrfach nach einem Dorfe oder Hütten rechts +unten im Thal erkundigt, aber immer das gleiche »+sejni bwana+« +(ich weiß nicht Herr) hören müssen, bis ich schließlich alle Träger +aufkommen ließ und nun von einem der besser orientirt war erfuhr, +daß hier ganz auf der Thalsohle ein kleines Dorf liegen müsse, wo +jedenfalls in einer Hütte Unterkunft zu finden sei. + +Ohne Besinnen, nur darauf bedacht mich und die Leute aus diesem +peinvollen Zustand herauszubringen, schlug ich den steilen Felspfad +ein, welchen ich entdeckt und der steil abwärts zur Tiefe führte. War +aber schon der Hauptweg ein rauschender Bach, stürzten auf diesem +die Wassermassen mit solcher Gewalt bergab, daß die Füße auf dem +schlüpfrigen Gestein kaum Halt finden konnten und die Umklammerung der +Baumstämme vor bösen Sturz uns behüten mußten. Langsam und vorsichtig +ging es thalabwärts, bis etwa tausend Fuß tiefer auf ebenerem Terrain, +zwischen dünner gesäten Bäumen, an der gegenüberliegenden Bergwand ein +größeres Dorf zum Vorschein kam. + +Entgegen dem Anschein, hatte das langgestreckte Thal eine beträchtliche +Breite und durch fließende Wasser, durch kleine Bäche, nicht achtend +des Gestrüpps und triefenden Grases eilten wir vorwärts und plötzlich +in einer Senkung eine Anzahl Hütten entdeckend, schickte ich einen +Boten schnell voraus, der dem Aeltesten, wenn ein solcher zu finden +sei, um die Ueberlassung einer Hütte angehen sollte, in welcher für +kurze Zeit einem Europäer Unterkunft geboten werden könnte, auch ließ +ich die etwas vertheilten Leute sich erst wieder sammeln. Trotz des +noch immer strömenden Regens hockten doch neugierige Gestalten unter +den überhängenden Dächern der Hütten, oder lugten aus den kaum zwei Fuß +hohen Zugängen hervor, um den neuen Ankömmlingen nachzuschauen, denn +gewiß war es eine seltene Ausnahme, daß der Fuß eines Europäers sich +bis hierher verirrte. + +Ich kam gerade noch zurecht mit ansehen zu können, wie die Bewohner +einer Hütte, Mann, Frau und zwei Kinder, ihre ganze Habseligkeiten, +zwei Speere, einen Thontopf, ein Wassergefäß und ein Bündel +Maiskolben aus der mir zugewiesenen Behausung heraustrugen und +nachdem der Eigenthümer in mir unklaren Worten vielleicht noch seine +Bereitwilligkeit ausgedrückt hatte, in eine der nächsten Hütten +vorläufig sich einquartierten. + +War die Luft hier im tiefen Thal auch etwas wärmer, so fror ich doch +noch entsetzlich; deswegen suchte ich auch schnell ins Trockene zu +kommen und war bemüht, diesem äußerst nachtheiligen Zustand ein Ende +zu machen. Aber ob ich auch die Augen zukniff, die der beißende Rauch, +im Innern der Hütte angesammelt, thränen machte und mit Gewalt an mich +hielt, keine tiefen Athemzüge zu thun, trieb ein Hustenanfall mich +doch wieder ins Freie und in den Regen hinaus! Unwillkürlich fragte +ich mich, wie können blos Menschen in solcher Athmosphäre athmen und +existieren! Kein Abzug für den Qualm, kein frischer Luftzug mochte +jemals diese rauchgeschwärzte Höhle durchweht haben, bis ich durch +kurzes Nachdenken des Räthsels Lösung fand. Nicht aufrecht stehend, +wie ich es gethan, sondern immer in liegender, höchstens sitzender +Stellung, kauert sich der Bewohner am Feuer nieder und der benöthigte +Sauerstoff, der das Feuer unterhält, giebt auch durch den kleinen +Eingang zuströmend, den menschlichen Lungen die nothwendige Nahrung. + +Nothgedrungen that ich dasselbe und nachdem erst die glimmenden +Holzscheite in den Regen geworfen worden waren, war der Aufenthalt +in der Hütte wenigstens einigermaßen erträglich. Solche Hütten sind +meistens kreisförmig gebaut, die Wände bestehen aus eingegrabenen +Pfählen zwischen denen Gras und Rohr geflochten wird, sie werden innen +und außen mit einer Thonschicht belegt, um Wind und Regen am Eindringen +zu hindern; auch fast überall findet man eine Art Thonpflasterung, +mit welcher der Boden um und in der Hütte erhöht ist, zum Zwecke, +daß häufig bei schweren Regenfällen aufgestaute Wasser aufzuhalten. +Das Dach ist mit einem bienenkorbartigen Geflecht zu vergleichen, +auf welchem übereinander gelegte Grasschichten befestigt sind, es +wird auf den Pfählen wie eine ausgeweitete Tüte aufgesetzt und +reicht über die Wände noch weit hinaus. Gleich einer runden Pyramide +geformt, widersteht solches Dach dem stärksten Regen; kann aber der +Wassertropfen auch nicht von außen durchdringen, der Rauch und Qualm +innerhalb muß sich durch das dichte Geflecht doch einen Ausweg suchen, +und geben häufig die feinen Rauchgebilde, die überall durchdringen den +Anschein, als schwele das Gras. + +So absolut gar nichts begehrend, als nur die nothwendige Nahrung, +höchstens ein Lappen Zeug um die Scham zu bedecken, haben die sorglosen +Bewohner auch keinen Sinn, ihre Heimstätte zu schmücken oder auch +nur irgend welche Bequemlichkeit darin anzubringen. Ihr Bett ist +der nackte Erdboden, ihr Kopfkissen, wenn sie sich solchen Luxus +gestatten, ein Holzscheit, und sieht man die schwarzen Gestalten in +den Morgenstunden ihre Behausung verlassen, läßt das schmutziggraue +Aussehen derselben darauf schließen, daß sie sich während der Nacht +in der warmen Asche herumgewälzt haben; namentlich die Kinder machen +den Eindruck, als scheuten sie das Wasser, und in der That kommt es +nicht oft vor, daß sie sich aus eigenem Antriebe einer gründlichen +Reinigung unterziehen. -- Länger als ich erwartet hatte und mir lieb +war, hielt mich der Regen in diesem Thale zurück, und dann, nachdem +die Wolkenmassen die Regenfluth ausgeschüttet, sich erleichtert zur +Höhe gehoben und getheilt hatten, die Sonne schon mit wärmendem Strahl +hindurchbrach, mußte ich doch noch eine Zeit lang warten, bis sich die +Wasser auf den Wegen etwas verlaufen hatten. Als ich endlich die Leute +zum Aufbruch rufen konnte, die sich in den Hütten vertheilt und es sich +an wärmenden Feuern bequem gemacht hatten, bezeugten diese wenig Lust +den unterbrochenen Marsch wieder aufzunehmen, der, wollten wir noch +Blantyre erreichen und nicht während der Nacht am Wege kampieren, ein +sehr beschleunigter sein mußte. + +Das langgestreckte Thal nun durcheilend und gleichmäßig auf schmalem +Pfade bergan steigend, wurde meine Aufmerksamkeit durch die triefenden +Grashalme und regenschweren Blätter der Gebüsche, unter welche der +Weg hinführte, die bei jeder Berührung einen wahren Schauer von +Tropfen herabschütteten und abermals die Kleider durchnäßten, von der +Umgebung abgelenkt, aber wo der schlüpfrige Weg weniger Achtsamkeit +erforderte, ließ ich doch rückwärts oder in die Tiefe schauend die +Blicke umherschweifen, um ein Bild festzuhalten, wie es nur die wilde +Gebirgsnatur, nachdem die tobenden Wetter sich verzogen, aufweisen +kann. Fast verlockend, als wäre zwischen Busch und Wald ein Idyll +hingezaubert, lag an der mächtigen Bergwand, vom flüchtigen warmen +Sonnenstrahl überfluthet, der blendende Reflexe über das Blättermeer +hinstreute, das große Dorf, von welchem das Krähen der Hähne laut +herüberschallte, dieses in dieser wilden Einsamkeit als einen Ort des +tiefsten Friedens erscheinen ließ. Mehr und mehr flogen die wogenden +Schatten vor dem allgewaltig siegenden Licht, und wie die ganze Natur +vor den grollenden Elementen eine Zeit lang erzittert, selbst die alten +Felsen gebebt, Donnerwogen wie Posaunenstöße des jüngsten Gerichts +von den Gipfeln der Berge zu Thale rollten -- so erhaben fluthete auf +die athmende Natur das segenspendende Licht aus dem reinen Aether +hernieder. Wie Silberschlangen durch das Grün der Büsche leuchtend, +sprangen von den Berghöhen lustige Bächlein zu Thal, wie kleine +Kobolde über Stein und Abhang hüpfend, um am Rendevousplatz, tief in +der Bergschlucht, das übermüthige Spiel als wildbrausender Sturzbach +fortzusetzen. Der Raubvogel, wie auch der kleine Sänger, ersterer die +breiten Schwingen entfaltet über die Tiefe schwebend, badeten ihr +Gefieder in der goldenen Lichtfluth und, als erwache nach heftigem +Kampfe aufs Neue die Natur, stimmte der Wesen endlose Zahl aufjauchzend +mit ein in das Triumphlied, hinausgeschmettert in die Weite aus der +kleinen Brust des gefiederten Sängers. + +Aufwärts strebend, folgten wir den Schlangenwindungen des Bergpfades +an steiler Felswand und erreichten vom scharfen Marsche ermattet den +Hauptweg wieder, der jetzt ohne viel Steigung gleichmäßig fortlaufend, +von nun an ein schnelleres Fortschreiten gestattete. Nur einmal +noch, die Sonne senkte sich bereits bedenklich dem Westen zu und +übergoß von hoher Bergkuppe gesehen diese eigenartige Gebirgswelt +mit ihrem goldenen Licht, hatten wir, den Weg uns dadurch kürzend, +einen beschwerlichen Aufstieg zu überwinden. Dann aber schritten +wir thalwärts und bald erschienen in der Ferne einzelne Dörfer und +bebautes Ackerland, dessen weicher Boden die große Fruchtbarkeit dieser +Gebirgsgegend schon verrieth. Nachdem eine zeitlang noch ein scharfer +Abstieg verfolgt worden, standen wir plötzlich an dem Bette eines +donnernd und tosend über zerklüftetes Gestein springenden Wildbaches, +der durch die Regengüsse hochgeschwollen mit wilder Kraft seine Fluthen +im Felsenbett fortwälzte. + +Zwei mächtige Tamarindenbäume, die hart am Uferrand standen, fast +von den gurgelnden Wassern bespült, gaben einer aus Baumstämmen +geschlagenen Brücke zweifelhaften Halt, sodaß es eines beherzten Sinnes +bedurfte und sicheren Fußes, um über die glatten ohne jede Verbindung +von Ufer zu Ufer liegenden krummen Stämme den Uebergang zu wagen. Ein +Fehltritt führte unzweifelhaft den Sturz in die Tiefe herbei, der, +abgesehen von dem kalten Wasserbad, noch Schlimmeres im Gefolge haben +könnte, da das Felsenbett in der Tiefe kein sanftes Lager wurde. +Der Sicherheit halber, um die Lasten nicht zu gefährden, ließ ich +eine Fähre aufsuchen, wo die Leute sich einander unterstützend, den +Uebergang wagen konnten, der auch an einer eingeengten Stelle, wo die +Wasser wirbelnd zwischen mächtigen Steinen hindurchschossen, glücklich +vollbracht wurde; ein Jeder mußte aber, bis an den Hals in kaltem +Wasser, einige Schritte machen, ehe er die ausgestreckte helfende Hand +eines Anderen erreichen und das felsige Ufer erklimmen konnte. Ich +indes, vom eiligen Marschiren sehr warm geworden, zog es vor ein kaltes +Bad lieber zu vermeiden und über einen der drei Brückenstämme den +Uebergang zu versuchen, was ich schließlich, da ein Aufrechtgehen zu +unsicher, vermittelst des sogenannten »Hinüberreitens« vollbrachte. + +Nach kurzem Ausruhen wieder auf dem breiten im Gestein gehauenen Weg +bergan steigend, fand ich an den Abhängen wunderschöne Gebirgsblumen, +deren einfache Pracht jedem Botaniker entzückt hätte; ich hatte solche +zwar schon vorher, aber nicht in so unmittelbarer Nähe gesehen und +machte dabei die Beobachtung, daß diese Arten nur auf der gelbrothen +Thonerde, die in mächtigen Schichten vielfach auf dem Gebirge +abgelagert war, zu finden sei. Trotz der Eile nahm ich mir doch die +Zeit, diese duftenden Kinder der Natur, erblüht auf einem gesegneten +Fleckchen Erde, näher zu betrachten und nahm manche Blume von dieser +luftigen Höhe mit mir auf die weite Wanderschaft, als eine bleibende +Erinnerung an die Flora des Schire-Hochlandes. + +Auf der freiliegenden Ebene, an den Abhängen der Berge, überall +zogen sich wohlbestellte Felder hin, und das Auge erfreute sich an +dem saftigen Grün, das in vielfachen Schattierungen, oft scharf +begrenzt, unter den Strahlen der scheidenden Sonne einen herrlichen +Anblick darbot. Nachdem nun noch eine Art Hohlweg als letzte Strecke +durchschritten war, der aus einer Bergsenkung wieder zu freier Höhe +führte, dehnte sich das weite Thal, von langgestreckten glatten Hügeln +durchzogen, wie ein Phantasiegemälde vor uns aus. Aus dem saftigen Grün +blickten hunderte ringsum zerstreut liegende Hütten hervor, die aus der +Ferne gesehen wie Vogelnester an den Abhängen hingen und in Massen oder +vereinzelt sich von dem dunklen Hintergrund abhoben; zwischendurch nur +vereinzelte größere Bauten, welche europäische Wohnstätten vermuthen +ließen und sich aus dem Gewirr der Hütten deutlich hervorthaten. + +Der letzte Gruß der scheidenden Sonne vergoldete noch die Bergspitzen, +Purpurgluth lag über die Abhänge gebreitet, mit ihrem strahlenden +Schimmer die Bergkonturen in scharfer Deutlichkeit zeigend, während +schon aus der Tiefe dunkle Schatten emporwallten, die mit mächtigen +Armen das erhebende Bild zu verwischen trachteten und höher +strebend, mit dem Lichte rangen, das seine ganze Schönheit in diesem +Abschiedskuß, über die Gebirgswelt ausgegossen hatte. Das Ziel, +welchem wir zugestrebt, lag vor uns, ob das Bild aber der Wirklichkeit +entsprach, welches in so überraschenden Formen dem staunenden Auge sich +gezeigt, das sollte nun bald die eigene Anschauung lehren! + + + + + 9. Von Blantyre nach Mpimbi. + + +Meinen Weg thalwärts fortsetzend, fand ich, entgegen der Vermuthung, +das Terrain ziemlich schwierig zu begehen, denn die kurzen Abhänge, +auf deren Sohle meistens ein Wildbach seine hochgeschwollenen Gewässer +hinrauschen ließ, sowie der unbequeme Aufstieg wiederum, waren recht +ermüdend. Hätte das Felsenbett der Bäche nicht vom Gegentheil den +Beweis geliefert, so würde man versucht gewesen sein zu glauben, +daß die Formation der Hügel nicht festes Gestein, sondern reiche +hochgelagerte Humuserde sei, denn nirgendwo ließen sich sonst Steine +oder Felsen entdecken. + +Auf dem platten Rücken des nächsten Hügels, hart am Wege, lag eine +große vom Zahn der Zeit zerklüftete Felsenmasse, die allen Schmuckes +bar, wohl 30 bis 40 Fuß hoch, ihre kahlen Glieder in die Höhe reckte, +und unwillkürlich drängte sich die Frage auf: wie kam diese hierher an +einem Orte, wo doch die ganze weite Umgebung im Schmucke des frischen +Grün und einer blühenden Vegetation am allerwenigsten solche absorbirte +Granitmasse vermuthen ließ. Zu fern lagen die bewaldeten hohen +Bergkegel, durch Thal und Hügel getrennt, als daß dieser gewaltige +Felsblock von einer Höhe abgestürzt, hier schließlich seinen wilden +Lauf beendet hätte, viel eher würde er in seinem verderblichen Sturze +gehemmt, am Fuße eines der Bergriesen liegen geblieben sein. Es mußte +also eine Gigantenkraft in grauer Vorzeit ihr Spiel damit getrieben +haben, und ist seit undenklichen Zeiten diese einst viel höhere +kompactere Masse als ein Ueberrest zurückgeblieben, während ringsum die +allgewaltige Zeit die Spuren einstigen Kampfes übermächtiger Elemente +verwischt hat. Aber welche Mächte auch um dieses einsame Felsenstück +einst getobt, es hat dem Ansturm getrotzt, bis es, der einwirkenden +Luft und dem Sonnenschein fortdauernd ausgesetzt, wie von Keilen +gespalten seine abstürzenden Trümmer umhergestreut hat, zwischen denen, +an fester Wand gelehnt, heute der Bewohner dieses Landes seine leichte +Hütte erbaut. + +Beim letzten Schimmer des scheidenden Tages erreichte ich endlich, +auf dem höchsten der Hügel gelegen, unser Lager, wo ich nach einem +so anstrengenden Marsche die benöthigte Ruhe zu finden hoffte. Wider +Erwarten fand ich nur eine elende Steinhütte, worin nur für den hier +die Aufsicht führenden Kesselschmied Wedler, der nach seiner schweren +Verletzung wieder ziemlich genesen war, Platz genug vorhanden. Selbst +nicht soviel Vorrath an Zeug fand ich vor, um die Träger abbezahlen zu +können, die absolut nicht weiter mitgehen wollten, trotzdem ich ihnen +erhöhte Zahlung versprach, da ich auf einen vom Major hinterlassenen +Befehl unverzüglich weitermarschiren sollte, und mit meinem Diener Mzee +allein diesen ausführen mußte, wenn, wie es meine Erkundigung ergab, +wirklich nicht ein einziger Träger zu erhalten sein sollte. + +Dem einen Mangel war schnell abgeholfen, indem der deutschen Expedition +Kredit genug gewährt wurde, die Trägerfrage aber hoffte ich dadurch +zu lösen, daß ich den Mr. Johns aufsuchte, welchen ich einst, als er +im Lager von Ntoloa in großer Verlegenheit zu mir kam, ihm und seinen +Begleiter bei Kapitän Robertson eine freie Mitfahrt bis Port Herald +verschafft hatte, und durch seinen Einfluß vielleicht erreichte, die +benöthigten Träger zu erhalten. Vorerst jedoch, aller Eile ungeachtet, +mußte dem knurrenden Magen sein Recht werden, um so eher, als die +verlockende Aussicht, frische Kartoffeln, Salat und Gurken hier +erhalten zu können, eine zu verführerische war. Verdiente dieses +gesegnete Hochland nicht schon in anderer Weise seinen guten Ruf, die +Erzeugung dieser Genußmittel würde solchen ihm bei Allen eingetragen +haben, die an Entbehrungen gewöhnt, hier zu Gast sich einfinden. + +Neben dem erwähnten kleinen Häuschen stand zwar noch das +aufgeschlagene Zelt unseres Expeditionsarztes Dr. Röver, und hätte +ich hierin für die Nacht wohl nothgedrungen eine Unterkunft finden +können, allein in diesem mit Medizinkisten und ärztlichen Utensilien +vollgepackten Zelte erst Raum zu schaffen und vielleicht Unordnung +anzurichten, zog ich es doch vor, bei der Firma Scharre & Co., dessen +Chef mir wohlbekannt, den Mr. Johns aufzusuchen, wo ich jedenfalls eine +Freistätte hätte finden können. Ohne noch einen in dieser Hinsicht +gehegten Wunsch aussprechen zu brauchen, wurde mir nicht allein ein +Zimmer angeboten, sondern auch, was mir viel werthvoller, ohne weiteres +die Unterstützung zugesagt, Träger für mich besorgen zu wollen, sofern +ich mich einen Tag nur gedulden könne. Es schien mir unter diesen +Verhältnissen natürlich geboten, das gemachte Anerbieten dankend +anzunehmen, und dies um so eher, als mit völliger Bestimmtheit die +Ankunft von einigen zwanzig Trägern, worunter acht Maschilla-Leute, +gegen Abend des nächsten Tages erwartet wurde. + +Diesen Tag der Ruhe nun benutzte ich, um in diesem vielgepriesenen +Blantyre flüchtige Umschau zu halten, und das Nächstliegende war, +der Aufforderung meines freundlichen Wirthes, des Mr. Scharre, eines +Deutschen, Folge zu leisten, um sein großartiges Etablissement in +Augenschein zu nehmen. Vor allen war es, neben den mit europäischen +Erzeugnissen wohlgefüllten Häusern, dessen stattliche Viehherde, +die ganz besondere Aufmerksamkeit verdiente, insofern als schon die +Herbeischaffung lebenden Viehs mit sehr großer Schwierigkeit verbunden +war, weil im ganzen weiten Umkreis der bewaldeten Höhen die Zetsefliege +hauste, deren Stich für Rindvieh, Pferde und Esel fast immer tödtlich +ist. Daher verdient die aufgewendete Mühe und angewandte Sorgfalt, die +Zucht in diesem von dem gefährlichen Insekt freien Distrikt zu fördern, +auch besondere Anerkennung, und neben der schottischen Mission, deren +Gründung hier Blantyre sein anfängliches Aufblühen verdankt, ist es ein +löbliches Bemühen die Kultur dieses vielversprechenden Hochlandes nach +Möglichkeit zu heben. + +Besonders interessant war für mich noch die Anlage verschiedener +Sägewerke, nach dem System eingerichtet, wie man noch in Europa +durch Menschenhände Balken zu Bretter etc. verarbeitet, nur mit +dem Unterschiede, daß hier nicht auf hohen Böcken das Zerschneiden +vorgenommen wurde, sondern die Balken über tiefe Gräben gelegt, von +schwarzen Zimmerleuten zertrennt wurden. + +Wie mir indes versichert worden, ist das Herbeischaffen der eigentlich +kurzen aber recht schweren Balken die Hauptarbeit mit, da man sich +wegen des zerklüfteten Terrains keiner Handwagen bedienen kann und +diese nur durch Menschenkraft herbeigeschleift werden müssen. Das +rothbraune feste Holz, von großem Nutzwerth, dient zur Herstellung +aller möglichen Utensilien, und neben Hausgeräth wird solches auch zu +Bootsplanken etc. verwendet. + +Gleicherweise hatte der Besitzer neben seinem stattlichen Wohnhause +auf einem kleinen Bergabhang eine Versuchsstation für Kaffee angelegt, +die vorzüglich gedeiht, was die beträchtliche Anzahl Bohnen an den +erst drei- bis vierjährigen Pflanzen zur Genüge bewies; übrigens ist +das Klima und der vortreffliche Boden dieses Gebirgslandes vornehmlich +geeignet, das Wachsthum der Kaffee- und Tabakspflanzen zu fördern, +und sehr ausgedehnte Anlagen mit Millionen dieser so werthvollen +Pflanzen bestanden, sind heute schon unter Kultur. Ein Kaffeefeld +mit gleichjährigen Bäumchen, deren tiefdunkle grüne Blätter einen +eigenartigen Anblick gewähren, bleibt immer eine imposante Erscheinung; +man wird stets ein solches mit besonderem Vergnügen betrachten können, +zumal, wenn die angewandte Mühe und besondere Pflege, welche die jungen +Pflanzen beanspruchen, in Betracht gezogen wird. + +Die hohen Bergkegel, die Blantyre wie ein Kranz umschließen, fordern +auch ganz besonders die Aufmerksamkeit heraus, und würde man sich +auf die Spitze eines dieser trotzigen Bergriesen versetzt denken, +den Blick ungehindert in die Weite schweifen lassend, müßte es von +solcher luftigen Höhe ein herrlicher Ausblick in die weiten Lande sein +-- von dort auswärts schauend, lägen Thal und Hügel wie ein grüner +Teppich weithin ausgebreitet. Die höchsten der Berge, in ungleicher +Entfernung von einander, dem Beobachter aber erscheinend, als verliefe +das Fundament, auf welchem sie aufgethürmt, in einer Kreislinie, sind +folgende: Pingwe, Bangwe, Malavi, Fotje, der hohe Bergrücken Durandi +und Mathiro. + +Von dem Wunsche begleitet, nun auch noch die Dörfer in der nächsten +Umgebung in Augenschein zu nehmen, fand ich, was aus der Ferne gesehen +wie ein Idyll erschienen, doch nichts Besonderes vor; wie überall, +lagen auch hier die Hütten bunt durcheinander und verirrte man sich +zwischen denselben, hatte man Mühe, aus dem Wirrwar der Wege sich +wieder zurechtzufinden. Ganz besondere Aufmerksamkeit schenkten nur +die unansehnlichen Hunde einem Fremden, sodaß man zufrieden war, das +Gekläffe der Meute hinter sich zu haben. -- Die Sitte, ihre Todten +in den Hütten zu begraben und diese dann über das Grab einzureißen, +üben die Eingeborenen auch hier aus, einem Häuptling hingegen bereitet +man die Grabstätte an dem Orte, wo dieser seinen Reichthum, Ziegen, +Schafe etc. zu stehen gehabt, also an einer Stelle, welche gerade +nicht als sehr ehrenvoll bezeichnet werden könnte -- indes kann ich +dieses nicht verbürgen, obgleich es nicht unwahrscheinlich ist, da +ich verschiedene Begräbnißmethoden gesehen habe, die auf krassen +Aberglauben zurückzuführen und je nach der religiösen Anschauung der +einzelnen Volksstämme auch verschieden sind. + +Beim Durchstreifen eines Dorfes, dem Schlage der Ngoma folgend, fand +ich mich plötzlich einer zahlreichen Gesellschaft gegenüber, die +um einen mit bunten Bändern (Zeugstreifen) geschmückten Grabhügel +eine Art Todtenfest feierten, und die grotesken Aufführungen des +Medizinmannes mit Gesang, Händeklatschen und der unerlässigen Ngoma +begleiteten. Sämmtliche Theilnehmer waren schon in das Stadium völliger +Trunkenheit eingetreten, trotzdem aber tanzten und sprangen die +taumelnden Gestalten noch um das Grab und leierten mit widerlichen +Stimmen die eintönigen Gesänge her, einige schwankten auch, als +ich vorüberging, auf mich zu und vertraten mir den Weg, dabei wie +Blödsinnige mich anstierend, und soviel ich aus den lallenden Stimmen +entnehmen konnte, waren die mir unverständlichen Worte wohl keine +Schmeichelei gewesen. + +Solche Sitten und Gewohnheiten sind an der Stätte, wo das Christentum +Verbreitung gefunden immer noch eine Erscheinung, gegen die Aufklärung +und christlicher Glaubensmuth geduldig ankämpfen müssen, und hat die +Kirche auch hier eine reiche Saat ausgestreut, widersteht im Einzelnen +das Phlegma des Negers doch ihrer edlen Bestrebung, diesen leicht für +die neue Glaubenslehre gewinnen zu können. Es liegt wahrlich nicht +an dem Bestreben opfermütiger Männer und Frauen, die ihrem Beruf mit +ganzer Liebe zugethan sind, daß unter der erwachsenen Bevölkerung +nur verhältnismäßig geringe Erfolge zu verzeichnen sind, sondern der +ungebundene Sinn des Negers fügt sich zu schwer, vor allem, da er jedem +Zwange abhold, einen solchen in dem Bekenntnisse sehen wird, sich in +der Gemeinschaft der Christenheit aufnehmen zu lassen. Dahingegen ist +das kindliche Gemüth empfänglicher für das Evangelium, wenn von früh +auf Geist und Sinn darauf hingewiesen werden kann, und die großen +Erfolge der Mission bauen sich auf die erzogene Jugend auf, die +mit Geduld und von treuer Sorgfalt behütet, zu nützlichen Menschen +herangebildet wird. + +Mag es nun aber sein, daß die Beständigkeit des Negers von äußern +Eindrücken untergraben wird und er leicht der Anfechtung, wenn er +selbstständig und auf eigenen Füßen gestellt, unterliegt. Thatsache +ist, daß an einer ganzen Anzahl jahrelange Mühe, viel Geduld und +Liebe verschwendet worden ist und diese zuletzt als räudige Schafe +aus der Heerde ausgestoßen werden müssen, weil sie, man möchte sagen +zum Aergerniß geworden sind, und ihr Lebenswandel der Erziehung nicht +entspricht. Solche, zum Glück nicht viele, entfalten dann die ganze +Verschlagenheit der Negernatur, und auf dem Standpunkt stehend, durch +ihr bischen mangelhaftes Wissen und Können, dem Europäer nun nahezu +gleichgestellt zu sein, werden diese Kreaturen, wenn ihnen für ihren +Eigendünkel empfindliche Strafe trifft, arge Hetzer. Gegner des +Missionswesens, die eine Aufklärung der Bevölkerung, als ein unzeitiges +Uebel betrachten, führen diese Erscheinungen darauf zurück, daß dem +Neger, dessen Erziehung als vollendet gilt, gelehrt wird, er stehe, +nachdem derselbe in die Gemeinschaft der Christen aufgenommen ist, +dem weißen Manne völlig gleich; sie wollen darin eine Entwürdigung +sehen, da bei weitem der Neger noch nicht reif genug, und eine absolute +Gleichstellung bei so unselbstständigen Charakteren ein Irrthum ist. + +Solche Gleichstellung würde aber doch nur in religiösem Sinne +aufzufassen sein. Ein Fehler der Erziehung wäre es, würde man die +Zöglinge darauf hinweisen wollen, sie ständen im späteren Leben +gleichberechtigt da, das möchte der Kulturaufgabe, welche sich die +Missionare vornehmlich unterziehen, doch nicht entsprechen, und ist +auch nicht der Fall! Freilich übereifrige Glaubensapostel giebt es +wohl genug, die ganz in ihrem schweren Berufe aufgehend, der eigenen +Würde als Belehrender nicht genug Beachtung schenken und als verirrten +Bruder jedes Menschenkind ansehen, das halb willig, halb neugierig +der nie vernommenen Botschaft sein Ohr leiht, ohne dabei genugsam zu +bedenken wie eine Hinweisung auf Gleichberechtigung gar leicht eine +falsche Auffassung in solchen unklaren Köpfen hervorbringt. Mir sind +im Gebiet des oberen Schire und Nyassa-See verschiedene Male später +solche Existenzen entgegengetreten, die zunächst auf ihre geringe +Schreibkunst pochend, (als sie nicht die gebührende Beachtung fanden, +ungezogen wurden) die Dreistigkeit besaßen mir zu erklären »sie sind +ganz dasselbe wie der weiße Mann«! Nun das sind wie überall auf dem +Missionsgebiete Schattenseiten, die das hochherzige Streben der +Gesammtheit nicht beeinträchtigen können, nur das darf nicht unerwähnt +bleiben, daß das Festhalten an Anschauungen in der auszuübenden Lehre, +hier zwischen der herwachsenden christlichen Bevölkerung, nicht zu +Spaltungen führen muß, die, wenn das Heidenthum den Kampf aufnehmen +wird, die kleine Schaar getrennt findet und den endlichen Sieg der +Christenheit dadurch sehr erschwert! Auf die Erziehungsmethoden der am +Nyassa-See ansessigen Missionsstationen werde ich später zurückkommen +und deren Thätigkeit eingehender veranschaulichen. + +Neben der Entwickelung, welche das Gemeinwesen in Blantyre genommen und +dank der vorzüglichen Lage, der aufblühenden Kultur, sich in ungeahnter +Weise entfaltet, wurde es zur Nothwendigkeit, die benöthigten +europäischen und ausländischen Handelsartikel auf eine bequemere Art +auf und über das Gebirge zu schaffen, zumal schwere Lasten einen +großen Aufwand an Menschenkraft erforderten und die auch nur zu +Zeiten ausreichend zur Verfügung steht. Darum unternahm das englische +Gouvernement die Herstellung des bereits früher erwähnten Weges, mit +der Absicht, darauf große Lastwagen mit Ochsengespann zu befördern, +wie es in Transvaal und Südafrika geschieht, wo sich diese Art der +Beförderung namentlich im gebirgigen Terrain, als die einzig mögliche +erwiesen hat. + +Mit großen Kosten und nach jahrelanger schwerer Arbeit ist eine +Straße nun hergestellt, die in der trockenen Jahreszeit nicht viel zu +wünschen übrig läßt, allein, da die Existenz der Zugochsen in gewissen +Distrikten durch die Zetsefliege sehr gefährdet ist, und die Ochsen +durch diese getödtet wurden, mußte davon Abstand genommen werden. Nach +wie vor wandern nun tausende Wangoni-Träger thalwärts und schleppen auf +ihren Köpfen die Lasten zur Höhe, wodurch sie sich einen beträchtlichen +Verdienst erwerben, da meistens Zeug oder Perlen bevorzugt, in ihrer +fernen Heimath beträchtlich noch im Werthe steigen. Obwohl mir bekannt +war, daß die erwarteten Träger meine Sachen nur bis Lomba bringen +würden, gab ich mich doch der Hoffnung hin dieselben allenfalls durch +eine Lohnzugabe bewegen zu können, den besseren und auch kürzeren Weg +über Matope, direkt nach Mpimbi zu nehmen; fand mich aber, als nach +deren Ankunft darüber verhandelt wurde, getäuscht. Es machte sogar noch +Mühe, die Leute zu einem frühen Abmarsch zu bereden, da sie wenig Lust +zeigten, den sonst üblichen Ruhetag aufzugeben. Wie mir Mr. Scharre +versicherte, sollten die Leute mich zu seiner bei Zomba angelegten +großen Kaffeeplantage bringen, wo der Pflanzer Mr. White für neue +Träger Sorge tragen würde, und von wo ich auch Mpimbi in etwa 7 Stunden +würde erreichen können. + +Froh nur, daß mein Wunsch, noch am Weihnachts-Heiligabend das deutsche +Lager zu erreichen, sich erfüllen sollte, beeilte ich mich auch am +nächsten Morgen meine Sachen zu denen, da Träger genug vorhanden, +einige vom Major zurückgelassene Munitionskisten hinzugefügt wurden, +nach meinem Absteigequartier hinüberzuschaffen. + +In der Voraussicht, daß die Leute trotz ihrer Zusage sich +nicht eingestellt haben würden, um am 23. Dezember früh wieder +abzumarschieren, hatte man die Auszahlung ihres verdienten Lohnes bis +auf diese Morgenstunde verschoben, auch jedem schon seine Last wieder +zugetheilt. + +Alles ging gut, bei der Auszahlung empfing ein jeder stillschweigend +sein abgemessenes Stück Zeug, als es aber hieß die Lasten aufnehmen, +weigerten sich die meisten und behaupteten sie hätten mehr zu +erhalten, ihnen wäre der übliche Lohn verkürzt worden. Nun sollte +den Hauptschreiern das Zeug wieder abgenommen werden, damit es ihnen +nochmals vorgemessen und ihre Ungebührlichkeit, die an Unverschämtheit +grenzte, bewiesen werde, gleicherzeit wurde dem anwesenden +Hauspersonal, etwa zehn Dienern, auch die Anweisung gegeben einen +Fluchtversuch der Träger zu verhindern; indes kaum merkten diese, +daß die Sache für sie schief ablaufen würde, jagte fast die ganze +Gesellschaft davon, mit einer Geschwindigkeit, die einem Schnellläufer +Ehre gemacht hätte, hinter sich her wie weiße und bunte Fahnen ihr +einige Meter langes Zeug mitschleppend. Vergeblich war der Wettlauf +der Diener, es gelang keinen der Ausreißer wieder zurückzubringen, nur +diejenigen, welche wir Europäer den Weg vertreten und zurückgehalten +hatten, mußten bleiben. + +Die Vertheilung der Lasten unter den noch vorhandenen vierzehn +Mann, wovon vier als Maschillaträger solche nicht annehmen wollten, +sondern sich erboten mich zeitweise zu tragen, ergab, daß nun die +Munitionskisten und andere Sachen zurückbleiben mußten, auch war es +rathsam, lieber unverzüglich aufzubrechen und den Marsch anzutreten; +denn ist der Träger einmal mit seiner Last in Bewegung, fühlt er sich +gehalten, dieselbe auch am Bestimmungsorte abzuliefern, trotz vieler +Scherereien, die man mit den Leuten sonst hat, wenigstens eine gute +Eigenschaft. + +Durch diese unliebsame Verzögerung, es war bereits zehn Uhr geworden, +schwand die Aussicht bis Abend noch Zomba erreichen zu können, betrug +doch die Entfernung einen tüchtigen Tagesmarsch, annähernd etwa +vierzig Kilometer; dazu war die Gewißheit, nun doch unter freien +Himmel kampiren zu müssen, keine besonders angenehme Zugabe, als fast +täglich auf den hohen Bergkuppen Regenschauer niedergingen, deren +nachtheiligen Wirkung ich schon zur Genüge erfahren hatte. Der Weg +führte anfänglich bergauf und ab, über Bäche und blosliegendem Gestein, +oft steilansteigend, um bald darauf wieder abwärts sich zwischen Wald +und Busch hinzuschlengen, die Scenerie in ihrer wilden Schönheit war +großartig; die Luft kühl und angenehm, trotz der Sonnengluth, die alles +mit ihrem blendenden Schein übergoß, belebte die Glieder zum straffen +Marsch und man fühlte sich großen Anstrengung gewachsen. + +In einem Thalkessel, auf einer europäischen Ansiedelung, wo an den +Berghängen die jungen Kaffeebäumchen in langen Reihen angepflanzt waren +und noch viel urbar gemachtes Land von regem Fleiße Zeugniß gab, wurde +noch kurze Rast gehalten, um den vor uns liegenden mächtigen Bergkegel +mit frischen Kräften ersteigen zu können; war doch das Emporklimmen +zur Höhe recht ermüdend und ein Jeder froh, wenn der schmale Fußpfad +ebener verlief. In dieser Bergregion trat das Felsengestein mehr zu +Tage, und mächtige Blöcke von den Höhen herabgestürzt, lagen vielfach +am Wege zerstreut. War die Humusschicht auch nicht bedeutend, so hatte +doch eine überreiche Vegetation feste Wurzeln in diese geschlagen und +dem Auge bot sich nichts als Wald dar, von den Thälern aufwärts bis zu +den Höhen, seltener an steilen Abhängen dichtes Gebüsch, oder wo das +Erdreich vielleicht zu arm, hohes wogendes Gras. Jede Kultur hatte hier +aufgehört und ringsum zeigte sich die Natur in ihrer wilden großartigen +Pracht. + +In den Bergen hatte es in früher Morgenstunde geregnet, und wo der Weg +durch hohes Gras und Gebüsch führte, durchnäßten die schwer an den +Halmen und Blättern hängenden Tropfen die Kleider vollständig, sodaß es +keine besondere Annehmlichkeit war, naß und fröstelnd fortzuschreiten, +zumal ein Kleiderwechsel doch zwecklos, weil die Sonnenstrahlen durch +das Blätterdach der Bäume nicht durchdringen und die Feuchtigkeit +aufsaugen konnten. Hart an steilen Abgründen vorbei, wo in der Tiefe +weiße Nebelschleier wie Dunstgewebe wallten und nichts erkennen ließen, +oder unter einer überhängenden Felswand, kreuz und quer dem Fußpfad +folgend, schritten wir auf einer Durchschnittshöhe von 5000 Fuß rüstig +vorwärts. Obwohl die Leute schon sichtlich ermüdet unter ihrer Last, +den engen Anschluß verloren hatten und auf dem Wege vertheilt, zu +folgen trachteten, mochte ich doch nicht eher Halt machen, als bis die +letzte Höhe erstiegen war, und sollte von dieser der Weg noch zu weit +sein, wollte ich dort eben für die Nacht Quartier machen. + +Einige Male, wenn der Weg eben verlief, hatte ich mich in der Maschilla +tragen lassen, theils weil ich ermüdet war, theils um den leicht +nebenher laufenden Trägern, die noch mehr Bezahlung als die Lastträger +erhielten, auch was zu thun zu geben; allein immer nach kurzer Zeit +schon konnten sie nicht mehr recht vorwärts kommen und auch einsehend, +daß für nur vier Mann meine Körperlast zu schwer werden mußte, lief ich +lieber zu Fuß, als mich der Gefahr auszusetzen, durch Stürzen irgend +eines Mannes, auf dem steinigen Boden niedergeworfen zu werden. Aber +auch diese Erfahrung sollte mir nicht erspart bleiben! Unaufgefordert +wollten die Leute ein Uebriges thun und mich auf einer felsigen +Strecke, wo es sich mit müden Füßen schlecht marschiren ließ, tragen; +um den selten guten Willen nicht zurückzuweisen, ließ ich mich herbei +die Maschilla zu besteigen mit der Mahnung, vorsichtig zu gehen, nicht +wie üblich in einen kurzen Trab zu fallen, der auf diesem unebenen Wege +leicht Unangenehmes zur Folge haben könnte. + +Eine zeitlang ging es auch, aber ob den Leuten das langsamere Gehen zu +anstrengend war, sie verfielen bald wieder in das gewohnheitsmäßige +Traben und die Bambusstange im Laufen bald von der einen auf die +andere Schulter werfend, liefen sie schnell vorwärts. Im Begriff +halten zu lassen, weil ich keine Lust hatte mit dem harten Steinboden +Bekanntschaft zu machen, sah ich, daß die Stelle gerade zum Aussteigen +schlecht geeignet war, und bis ein kurzer Abhang mit schlüpfrigem +Gestein überstiegen sei, wollte ich noch warten. Da, plötzlich gleitet +der Hintermann aus, die Stange fliegt ihm von der Schulter und ich +komme mit dem Kopf zuerst auf das harte Gestein zu liegen, während +der Vordermann dieselbe krampfhaft hochhält, sodaß die Beine hoch, +der Körper wie ein Klotz aus der Maschilla, ausgeschüttet wird. Ich +kann nicht behaupten, daß diese etwas unsanftige Bettung zwischen +harten Steinen irgend was Anziehendes gehabt hätte, im Gegentheil, +mit schmerzenden Gliedern und geschundenem Kopf mich aufrichtend, war +der erste Impuls dem Manne für sein Ungeschick einen derben Verweis +zu geben, aber die ängstliche verlegene Miene desselben, sowie die +Verletzungen an den blutenden Knieen dämpften den Groll, waren doch +dessen Wunden schlimmer als meine paar Beulen, obgleich ich noch von +Glück sagen kann, so glimpflich dabei weggekommen zu sein. + +Ueber Steine und Felsstücke ging es mühsam weiter und als bald darauf +der Weg thalwärts zu einem zwischen den Bergwänden wild in eine +Felsschlucht abwärtsstürzenden Bache führte, rastete ich an diesen, +um die Träger alle herankommen zu lassen, ehe der Weitermarsch, die +gegenüberliegende wohl achthundert Fuß hohe Felswand hinauf, angetreten +wurde. Hätte ich übrigens geahnt, wie anstrengend der von Anfang an +eingeschlagene Gebirgspfad sein würde, der zwar um ein Beträchtliches +kürzer und auch die ganze Großartigkeit und Schönheit der Gebirgswelt +dem Auge des Wanderers vorführte, so hätte ich doch lieber den direkten +breiten Weg von Blantyre bis Zomba genommen, aus dem Grunde schon, +weil ich mir hätte sagen müssen, daß ein mehrtägiger scharfer Marsch +in solchem zerklüfteten Hochland auf die Dauer ermüdend wirken muß. +Freilich in Betracht ziehend, daß es mir nur einmal vergönnt sein +möchte diese von Europäern so wenig besuchte Gegend zu sehen, hatte ich +einige Strapazen und ein in Aussicht stehendes schlechtes Nachtquartier +wenig geachtet und vorgezogen das Schöne dort zu suchen, wo es zu +finden ist -- Alltägliches liegt genug am breiten Wege, ohne Mühe kein +Verdienst, sollte dieses auch nur als Erinnerung das Herz erfreuen -- +aber selbst für das Erhabenste schwindet allmählich das Interesse, wenn +der Körper müde und matt dem festen Willen nicht mehr zu folgen im +Stande ist. + +Am Rande des Baches, dessen Fluthen zu Zeiten eine beträchtliche Höhe +erreichen mußten, wovon die Anzeichen durch die Wassermassen selbst in +das harte Gestein gegraben worden, erwartete ich hier die nach und nach +eintreffenden Träger, die nach kurzer Rast, als das »Vorwärts marsch« +wieder gegeben, wenig Lust bezeigten die steile Felswand mit den Lasten +emporzuklimmen und lieber am rauschenden Wildbach Lager gemacht hätten. +Mit großer Anstrengung, am Wege öfter haltend, um an einem Felsblock +gelehnt neue Kräfte zu sammeln, war auch schließlich dieser letzte +beschwerlichste Aufstieg überwunden! Hier oben nun auf diesem platten +langgestreckten Gebirgsrücken würde sich eine wundervolle Fernsicht +geöffnet haben, hätte nicht der dichte Wald, der dieses Hochplateau +krönte, eine solche unmöglich gemacht, und nur über uns erglänzten die +Ränder einer vorüberziehenden Wolke, die kurz vorher zum Ueberfluß noch +eine Regenfluth herabgesandt, im puren Golde, daran mahnend, daß die +Sonne schon tief am Horizonte stehen müsse und auch auf diese tiefe +Einsamkeit sich bald die Schatten der aus den Thälern aufsteigenden +Nacht lagern würde. + +Nunmehr darauf bedacht einen geeigneten Platz zu finden, wo vielleicht +etwas Schutz gegen die hier oben herrschende kalte Luft gewesen wäre, +setzte ich die Wanderung noch bis 6 Uhr fort, um doch schließlich +unter den Bäumen im nassen Grase Halt zu machen. Anstatt nun aber +daran zu denken, nach so anstrengendem Marsche es sich in ihrer +Weise bequem zu machen und höchstens noch Feuerholz zu sammeln, +legten die Träger, welche bei mir geblieben, schleunigst die Lasten +nieder und verschwanden, als ob ihnen von Müdigkeit nichts bewußt +sei, schnellen Laufes in den Wald. Dieses Gebahren machte mich auch +neugierig, umsomehr als herankommende Leute gleichfalls die Lasten +am Wege niederlegten und hinterherliefen, doch bald schwand die in +mir aufgestiegene Befürchtung, die Leute könnten etwas Unrechtes im +Schilde führen, nachdem einer derselben zurückgekehrt war und mir eine +Baumfrucht überbrachte, die ähnlich unserer Eierpflaume aussah. Diese +Frucht, von angenehmen aber wiederum herben, beißenden Geschmack, +sobald man die äußere Schale mit in den Mund führte und nicht das +Fleisch allein nur herausschälte, wurde mir als Masuka-Nuß bezeichnet, +welche an etwa acht Meter hohen Bäumen wachsend, zu bestimmten Zeiten +in großer Anzahl hier zu finden ist. + +Die schnell hereinbrechende Dunkelheit mochte es den Leuten schwer +machen, die Nüsse im hohen Grase noch aufzufinden, denn nach nicht +allzu langer Zeit kehrten die meisten mit trockenen Zweigen oder +Baumstämmen zurück, und ehe noch die letzten Träger angelangt waren, +außer meinem Diener Mzee, auf Suaheli »alter Mann«, der ziemlich +schlecht auf den Beinen war, loderten helle Feuer auf, um welche auf +Grashaufen sitzend, die als Nachtlager zusammengetragen, die nackten +Gestalten sich wärmten oder auch ihre Maiskörner rösteten, die sie +mit wahrer Gier, so heiß sie waren, in den Mund hineinwarfen und +damit sich sättigten. Schlechter dagegen war es mit meinem Abendessen +bestellt. Würde ich, wie ich es am frühen Morgen noch gedacht, bis +Abend Zanba erreichen, war das Mitnehmen von ausreichendem Proviant +eine unnöthige Last, und später in all dem Trubel, als ich nur bestrebt +war fortzukommen, hatte ich nicht mehr daran gedacht; so mußte denn +als Hauptmahlzeit ein kleines Stückchen Brot, einige Sardinen und +ein wenig Cacao dem hungrigen Magen genügen, und wollte ich für den +nächsten Morgen von Letzterem noch etwas behalten, mußte, da wir kein +Wasser hatten mitführen können, mit diesem haushälterisch verfahren +werden. So unangenehm zuweilen auch ein unbefriedigter Magen sein mag +-- und ich kann sagen der Hunger ist ein schlimmer Gast, wo er sich +ungebeten einstellt -- kann man es nicht immer auf solchen Expeditionen +damit sehr genau nehmen, es muß dann eben den Verhältnissen Rechnung +getragen werden, und findet man immer noch so viel, die Kräfte sich zu +erhalten, ist es noch nicht schlimm bestellt. + +Am nächsten Morgen aus erquickendem Schlummer zeitig erwacht, aber +von der empfindlichen Kühle durchschauert, eilte ich, die zitternd +um die Feuer hockenden nackten Menschen auf die Beine zu bringen; +rasche Bewegung allein konnte das Blut auf dieser luftigen Höhe wieder +schneller kreisen machen. So naß vom nächtlichen Thau auch Gras und +Halm war, dessen wurde nicht geachtet -- im Sturmschritt ging es +vorwärts, um nur das Schauergefühl, das jede Fiber zittern machte, +durch körperliche Anstrengung los zu werden. Geradeaus ohne Steigung +verlief der Weg und, als erst die Lichtfluth der über die Berge +scheinenden Sonne auf das weite Waldgebiet ausgegossen war, der Thau +wie Millionen Diamanten an Blatt und Gräser blitzte, fühlte sich auch +der Geist in dieser morgenfrischen herrlichen Natur wie neu belebt! Die +Gewißheit, heute noch am Weihnachts-Heiligabend unter dem Christbaum, +vereint mit den Gefährten, stehen zu sollen, -- wo das »Stille Nacht, +o heilige Nacht« von deutscher Zunge in einem fremden fernen Lande +erklingt und die kleine Schaar deutscher Pioniere unter dem Sinnbild +der Christenheit den Treuschwur erneut -- festzuhalten an das heilige +Wort -- festzustehen im Tode und Gefahr, wie es deutscher Männer Art, +bis das große Werk vollendet, wozu unser kühner Führer uns alle berufen +-- diese Gewißheit beflügelte meine Schritte und fast wie Sehnsucht zog +es mich zum Ziele! + +Der bisher lichte Wald ging, als das Steingebilde in schroffen +Bergspaltungen wieder mehr zu Tage trat, in einen dichten Busch über; +wildromantisch wucherte Strauch und Baum auf diesem Felsengeröll -- +zwischen den Senkungen der Abhänge aber sprudelte das klare Bergwasser +über das Gestein, und in kleinen Mulden angesammelt, bot es dem +Wanderer einen kühlen erfrischenden Trunk dar. In dieser Felspartie +fand ich zuerst wieder die Spuren der fortschreitenden Kultur, denn in +Umzäunungen, auf langgestreckten Beeten, diese gegen die Sonnenstrahlen +mit Gestrüpp bedeckt, waren tausende junger Kaffeepflänzchen gezogen, +die, wenn sie ein bestimmtes Alter erreicht haben, auf freies Feld +verpflanzt werden. Allmählich senkte sich der Weg; der Baumbestand, +hier gänzlich von Menschenhand vernichtet, ließ den Ausblick über eine +gewaltige Thalmulde frei, die fast ganz unter Kultur genommen, mit +abertausenden jungen Kaffeebäumchen bestanden war, und im Gegensatz +zu den bewaldeten Berghöhen, die wie ein mächtiger Kranz diese +umschlossen, wie ein ungeheures Ackerland sich ausmachen. + +Blickte man über das nach allen Seiten sanft ansteigende Land, +fielen sofort die darauf gezogenen geraden Linien auf, die meistens +rechtwinklich wieder von anderen durchschnitten wurden; man möchte +sagen die weite Fläche war wie mit einem Zirkel in Parallelogramme +oder Quadrate abgetheilt, so auffallend genau war die Eintheilung +vorgenommen worden. Zu welchem Zwecke dieses geschehen, wurde dem +Beobachter sogleich klar -- ließen doch die breiten Wassergräben zu +denen all diese Furchen hinführten keinen Zweifel, daß hier eine +Berieselung der bebauten Flächen im großen Maßstabe ausgeführt war. +Guter Boden, Wasser und milde Luft sind die Bedingungen, welche +der Kaffeebaum zu seiner Existenz gebraucht, und um dem Boden die +genügende Feuchtigkeit, der Pflanze den Nährstoff zu geben, mußte +dieses künstlich herbeigeführt werden, da in der trockenen Jahreszeit, +unter der auch hier oben noch heißbrennenden Sonne, der Boden ausdörrt +und die jungen Bäume im lockernen Erdreich verwelken müßten. Der +starke nächtliche Thau zwar erfrischt die Natur beständig, ist aber, +für die empfindlichere Kaffeepflanze nicht genügend, und doch würden +wiederum ohne diesen, trotz der herbeigeleiteten Wassermengen, +tausende Pflanzen zu Grunde gehen; mit überaus hoher Weisheit hat +die Natur dafür gesorgt, daß die meisten Tropengewächse, wenn sie +den glühenden Sonnenstrahlen ausgesetzt sein müssen, die nächtlicher +Weile reichlich gespendeten Thautropfen in Blatt und Blüthe aufnehmen +können und dadurch befähigt werden, der auf sie niederbrennenden Gluth +zu wiederstehen. Man hat, wie erfahrene Pflanzer zugeben, hier bei +der Kultivirung einen großen Fehler begangen, indem durch gänzliche +Rasirung einer zu bauenden Fläche, dieser dadurch alle Beschattung +entzogen wurde, daß darauf kein Strauch noch Baum stehen geblieben +ist, die von den jungen Kaffeepflanzen die direkte Sonnengluth hätten +abhalten können; nicht, wie irrthümlich angenommen, entzieht der +Baum dem Boden große Mengen Feuchtigkeit, sondern viel mehr, soweit +die obere Bodenschicht in Betracht kommt, wird diese durch denselben +darin erhalten! Geiz ist auch hier die Wurzel des Uebels, indem, wo +tausend Bäume hätten stehen bleiben sollen, an ihrer Stelle nun tausend +Kaffebäumchen mehr gepflanzt worden sind, die nun mühsam im Erdreich +Wurzel fassen und eine unendliche Mühe und Pflege bedürfen. Haben +hingegen die Bäume einmal kräftige Wurzeln getrieben dann bedürfen +sie solchen Schutzes nicht mehr, und wie schon früher gesagt, ist +der Anblick einer gedeihenden Kaffeepflanzung großartig, auch der +Ertrag wird ein überaus lohnender; namentlich die Qualität des auf dem +Schirehochland gewonnenen Kaffees soll eine besonders gute sein. Wir +zahlten z. B. am Orte das Pfund mit eine Mark, während der Marktpreis +in London dafür zwei und darüber beträgt. + +Ganz zur Linken von uns, während der Hauptweg, den wir verfolgten +mitten durch die Felder führte und man so eine Uebersicht gewinnen +konnte in wie ausgedehntem Maße die Kaffeekultur hier betrieben wurde, +lag das Haus des Pflanzers, das von weitem gesehen mit der Umzäunung +und Nebengebäuden wie ein einfaches Bauernhaus aussah, über welches +weithin Schatten spendend gewaltige Bäume ihre Aeste ausbreiteten. +Hätte nicht die ganze weite Umgebung den Anblick einer Tropenlandschaft +getragen, man hätte meinen können ein einfaches Gehöft des nordischen +Landmannes vor sich zu sehen. + +Es mochte etwa zehn Uhr Morgens sein, als ich mit den ersten Trägern +die Einfriedigung erreichte und an dieser schon von dem Herrn des +Hauses begrüßt wurde, der Empfang war um so freundlicher, als ich ihm +sehnsüchtig erwartete Briefe aus seiner englischen Heimath übergeben +konnte und die als eine Weihnachtsspende angesehen hätte sein können. + +Obgleich bereit, mir nach besten Kräften zu helfen, auch meine Leute +auf Kredit auszuzahlen, war der Pflanzer doch höchst überrascht, als +ich ihn ersuchte, durch seine Vermittelung mir neue Leute anzuschaffen, +da ich so schnell als möglich weiter müsse, um noch bis Abend Mpimbi zu +erreichen. Er hatte es nämlich als selbstverständlich angesehen, daß +ich wenigstens für eine Nacht seine Gastfreundschaft in Anspruch nehmen +würde und sich schon darauf gefreut das »+holly Christmas+«, +Weihnachtsfest nicht so ganz allein verbringen zu müssen; alle +Einwendungen, mich wankend zu machen, blieben fruchtlos, so gerne ich +auch seinen Bitten bei ihm zu bleiben, unter anderen Verhältnissen +nachgegeben hätte, aber die Aussicht, das heilige Fest mit den +Gefährten verleben zu können, war mir denn doch lieber. So gab er denn +schließlich nach und sandte mehrere Diener zu verschiedenen Häuptlingen +der umliegenden Dörfer, dieselben ersuchend, umgehend einige Träger zu +stellen. Allein, nach zwei Stunden kamen die Diener mit der Meldung +zurück, sie hätten keine Träger auftreiben können und auch die +Häuptlinge ließen sagen, die Bewohner trinken Pombe, keiner würde daher +bereit sein, vor dem nächsten Morgen irgend welche Arbeit zu verrichten. + +Ein solcher Bescheid ist übrigens nichts Seltenes, auch der Pflanzer +beklagte sich bitter über die Unverfrorenheit, mit welcher die +Dorfbewohner ihn öfters im Stiche ließen, namentlich in der Zeit, +wenn die Auspflanzung der jungen Kaffeebäumchen beginnen muß und er +allein auf den guten Willen dieser Leute angewiesen sei; später, +wenn die Wangoni und Atonga kommen, hat es keine Noth, solange aber +zu warten, sei eine Unmöglichkeit. Etwas Fataleres als diese Absage +konnte mir kaum in den Weg treten, nach entfernteren Dörfern noch zu +senden war Zeitverschwendung auch wohl ebenso erfolglos und nun doch +noch bleiben zu müssen, wozu zwar Mr. White entschieden rieth, das +wollte mir absolut nicht in den Sinn! Mit meinem halblahmen Diener +allein zu gehen, und alles zurückzulassen ging nicht, weil keiner von +uns den Weg kannte; da erzählte nach einer nochmaligen Ausfrage einer +der Abgesandten, daß in dem Dorfe, wohin er geschickt worden sei, +sich zwei Männer erboten hätten mit ihm zu gehen, aber da er mehr +habe bringen sollen und nicht bekommen hätte, so habe er auch diese +beiden nicht weiter zum Mitkommen aufgefordert. Das war, da ich nun +doch einmal entschlossen war unter allen Umständen abzumarschieren, +wenigstens eine kleine Aussicht fortzukommen und unverzüglich mußte der +Mann zurück, um die beiden Träger herbeizuschaffen. + +Ein »warum so spät« schwebte mir auf der Zunge, als die Leute endlich +eintrafen, allein bedenkend, daß der Neger es doch nicht begreift wie +ein Europäer es eilig haben kann, verschluckte ich die Worte und hastig +die Instrumente, ein kleines Bündel Wäsche, Gewehr und Jagdtasche den +Leuten gebend, war ich bereit den Marsch anzutreten. Ein kräftiger +Händedruck noch, ein flüchtiger Dank, ein herzliches »+good-by+« +an der Pforte und das gastliche Haus, unter dessen Schutz ich alles +andere zurückgelassen hatte lag hinter mir! -- Es war schon gegen drei +Uhr Nachmittags, als ich etwa zwei Kilometer von der Pflanzung erst +entfernt, den stark aufsteigenden Felspfad betrat, der zur Höhe hinauf +führte, wo um die Bergkuppen tiefhängende drohende Gewitterwolken sich +gesammelt hatten, die, wenn sie ihre Schleusen erst geöffnet, eine +wahre Regenfluth ausgießen würden und mich leicht auf meinen eiligen +Marsch aufhalten konnten. + +Wie es vorauszusehen empfingen uns, auf der Höhe angelangt, dichte +Wolkenschichten, deren feuchtkalter Hauch die darin aufgespeicherten +Wassertheilchen an unsern Körpern ablagerte und ohne daß es schon +geregnet hätte trieften wir vor Nässe, ein Zeichen in wie großen Massen +die Wasseratome um diese Bergkegel schweben mußten! Dieser Umstand +nun trieb uns schon zur möglichsten Eile an, theils, um den Körper +durch Anstrengung zu erwärmen, theils, um aus dieser hohen Region, wo +die wogenden Gebilde jede Fernsicht benommen hatten, herauszukommen. +An einem Abstieg angelangt, der so steil in die Tiefe führte, daß es +großer Vorsicht bedurfte, auf dem glatten Gestein nicht auszugleiten +oder gar durch die Neigung des Körpers nach hinten ins Laufen zu kommen +und dann zu stürzen, mußte dieser wohl 800 Fuß tiefe Abhang recht +langsam betreten werden. + +Wir mochten aber noch nicht die Hälfte des beschwerlichen Weges +zurückgelegt haben, als das Gewitter mit einer Vehemenz losbrach, die +jeder Beschreibung spottet. Mit dem ersten zuckenden Blitzstrahl, +der über uns das Wolkenmeer zertheilte, dem rollenden Donner, wie +solcher nur in der Gebirgswelt das brausende Echo zu wecken vermag, +war das Signal gegeben die Schleusen des Himmels zu öffnen -- eine +Wasserfluth stürzte hernieder, die in tausend Bächlein Erde und +Steingeröll mit sich führten. In solchem Wetter noch weiter zu gehen +war fast unmöglich, doch nirgends bot sich dem suchenden Blicken der +geringste Schutz, unter Baum oder Busch zu stehen war völlig zwecklos; +bis, nahezu am Fuße des Bergkegels angelangt, der Neubau eines +Pflanzenhauses wenigstens einigermaßen sichere Unterkunft versprach. + +Wie festgebannt tobten die Elemente über uns mit ihrer ganzer Kraft, +auch der Regen immerwährend niederstürzend, ließ die Wassermassen als +unversiegbar in der Höhe erscheinen, gerade als sollte der durstigen +Erde das Naß nun im Uebermaß gespendet werden! + +Aus Erfahrung wußte ich ja, was es heißt, auf solchen Wegen und in +solchem Wetter im Gebirge marschiren zu müssen, und besorgt sah ich +daher der kommenden Nacht entgegen, die uns auf den einsamen Pfaden +überraschen mußte! Zwar hätte ich warten und schließlich zurückgehen +können, um doch noch durch die Gewalt der Elemente gezwungen, die mir +angebotene Gastfreundschaft in Anspruch zu nehmen -- aber wo blieb dann +der erhoffte Christbaum, dessen Lichterglanz zu schauen mein einziges +Bestreben war! -- Ein Blick auf die auf der nassen Erde hockenden +schwarzen Gestalten, die völlig unbekleidet vor Kälte zitterten, +ließ mich den schon halbgefaßten Entschluß zurückzugehen, verwerfen, +und trotz des Regens folgten die Leute willig der Aufforderung, +weiterzugehen. + +Immer bergab, bald auf steilen, bald auf ebener verlaufenden Pfaden, +wollte es mir scheinen, als müßte die Strecke bis zur Ebene schnell +zurückgelegt werden können, allein ein englischer Plantagenaufseher +der von diesem Unwetter auch überrascht seiner Behausung zustrebte, +belehrte mich eines anderen. Es fällt, wie er durch wenige Worte +erläuterte, der Gebirgsstock in drei Terrassen ab, auf der ersten +sind wir jetzt und das Schlimmste liege hinter uns, aber es würde auf +den jetzt äußerst schlechten Pfaden ein schweres Fortkommen sein, +namentlich wenn nach einer Stunde schon die Dunkelheit hereinbricht +und ich dann einzig und allein auf die scharfen Augen meiner Führer +angewiesen sei; vor Mitternacht könne ich sicher nicht Mpimbi +erreichen, außer die beiden Schwarzen mußten ausnahmsweise sehr +tüchtige Kerle sein. + +Ein schlechter Trost, eine unangenehme Aussicht -- aber was half +es! Ein kurzer Dank und Händedruck, und zwei Menschen schieden für +immer, die das Schicksal auf eine flüchtige Minute auf einsamen Pfade +zusammengeführt hatte. Es war kaum noch ein Gehen zu nennen, so eilig +und sicher auf dem steinigen und glatten Wege schritten die Leute +dahin, ihnen kümmerte nicht der Regen, der das um die Füße rauschende +Wasser, während mir die triefenden Kleider am Leibe klebten, die +Stiefel voll Wasser das Schritthalten ungemein erschwerten. Keine +Hütte am Wege, kein Dorf in der Nähe, nur Felsen, Busch und Wald, +und schon immer dichter senkten sich die Schatten der Nacht auf +diese wilde Gegend herab, kaum daß ich, als wir den zweiten Abstieg +erreicht, in der schmalen Felsenschlucht noch den Vordermann erkennen +konnte, Stufenweise kletterten wir tiefer und tiefer, mit äußerster +Vorsicht die kurzen aber steilen Abhänge hinab, wo jedesmal zwischen +Bergspalten ein Sturzbach wilddonnernd die schäumenden Wasser über +Felsblöcke hinjagte und nur ein Baumstamm als Brücke hinüberführte. +Solchem unsicheren Steg vertrauten sich selbst die Träger nicht an und +durchschritten, einander helfend, die brausenden Wasser, ich hingegen +versuchte über die ersten zwei hinüberzureiten, was auf den glatten, +schlüpfrigen Stämmen nicht leicht, aber doch auszuführen war. + +Und weiter vorwärts ging es in die Dunkelheit hinein, -- durch +hohes Gras, über Steingeröll, durch Bäche und Wasserlachen --, +imstande, den Weg vor mir noch zu erkennen und mußte mich nur auf den +voranschreitenden Führer verlassen. + +Die nun inzwischen eingetretene völlige Dunkelheit, durch welche kein +Stern vom Himmelszelt zu dringen vermochte, weil das Wolkenheer wie ein +schwarzer Mantel über die Erde ausgebreitet lag, machte manchmal an +Stellen, wo an den steilen Uferwänden eines Sturzbaches hinabgeklettert +werden mußte und das dichte Gesträuch eine Art Hohlweg nur frei ließ, +die Finsterniß so intensiv, daß nicht die Hand vor Augen zu sehen war, +und ich muß sagen, der Orientirungssinn des voranschreitenden Führers +war bewunderungswerth, in dieser rabenschwarzer Nacht noch den rechten +Weg zu finden. Ein factisches Hinabfühlen, ein Festklammern an Gestrüpp +und Stein oder ein Rutschen auf den Knieen war es, ehe der Fuß an +solcher schon erwähnten provisorischen Brücke wieder Halt gefunden +und der nicht ungefährliche Uebergang über die unterhalb wildtosenden +Gewässer darauf unternommen war. + +Keiner, der nicht in ähnlicher Lage gewesen, wird ganz verstehen +können, was es an Selbstüberwindung kostet, immer wieder die müden +schmerzenden Füße vorwärts zu bewegen, gezwungen durch die eiserne +Nothwendigkeit und das »du mußt an das Ziel«. + +Wir mußten trotz allem doch schnell marschirt sein, denn etwa nach +acht Uhr erklärten die Leute, wir hätten die Tiefebene nun erreicht +und wenn wir so weiter gingen sei es möglich, nach zwei Stunden in +Mpimbi anzukommen; sechs englische Meilen noch durch Gras und Busch! +Doch vorwärts ging es so gut wie es gehen wollte. Die Nacht, die kurz +nach sechs Uhr Abends in den Tropen hereinbricht, heute aber durch die +schwarzen Wolkenmassen viel dunkler geworden war als sonst, wurde, +nachdem wir eine Strecke zwischen der wassertriefenden Grasfläche +zurückgelegt, wieder klarer, Stern um Stern schimmerte durch das +zerrissene Gewölk, bis der weite Himmelsdom wieder in reiner Klarheit +sich über die Erde wölbte; und die abertausend Sternenkerzen schienen +heller aufzuleuchten, als wären im Weltall die Lichter angezündet, die +in dieser Christnacht freundlicher vom Himmelszelt herniederwinkten. + +Der durch die Grasebene führende stark gewundene Fußpfad war nichts +weniger als angenehm zu begehen und durch den Regen in eine solche +Verfassung versetzt worden, daß, wollte man nicht mit dem Erdboden +Bekanntschaft machen, wozu der glatte aufgeweichte Thonboden genügend +Veranlassung gab, mußte die ganze Aufmerksamkeit auf diesem gerichtet +bleiben, um so mehr, als ganze Strecken völlig unter Wasser gesetzt +waren, das einfach durchschritten werden mußte, da es seitwärts kein +Ausweichen gab. Von einem großen Wasser, welches wir noch passiren +sollten, hatten mir die Leute etwas erzählt, doch hatte ich nicht +besonders darauf geachtet was damit gemeint sei, daher war ich +einigermaßen überrascht, plötzlich einen hochgeschwollenen, etwa 25 +Meter breiten Fluß vor mir zu sehen. Dumpfbrausend und gurgelnd zogen +die Wasser dahin, ihre schmutziggelbe Farbe glaubte ich selbst im +Dunkel der Nacht erkennen zu können, jedoch von einer sicheren Furth, +wie eine solche zu Zeiten hier wohl vorhanden sein mußte, waren keine +Anzeichen aufzufinden. Hindurch mußten wir, da, wie ich recht vermuthet +dieser ein Nebenfluß der Schire; nur das wie, war die Frage, die umso +schwieriger, als schon einer der Leute ohne Besinnen in die Fluthen +gestiegen und durchzuwaten versucht hatte, aber schleunigst umkehrte, +als das Wasser ihm bis über die Schulter gestiegen war. + +Nach kurzer Berathung gingen wir dann eine Strecke flußaufwärts, wo von +Neuem ein Versuch gemacht wurde, der auch gelang, und als die Sachen an +das andere Ufer hinübergeschafft waren, nahmen die beiden Träger mich +auf ihre Schultern und durchwateten den hochgeschwollenen Fluß. Nach +einem halbstündigen Marsch weiter durch mannshohes Gras und zum Theil +an den kultivirten Feldern vorüber, mußte an einer langgestreckten +Einengung Halt gemacht werden, -- die Führer wußten nicht weiter, und +nachdem ich vergeblich an dem Hause eines Europäers gepocht hatte, das +ganz nahe dem Ufer des Schireflusses erbaut war, mußten in daneben +liegenden Hütten die Bewohner herausgetrommelt werden, von denen wir +auch genügenden Bescheid erhielten. + +Der Weg führte uns durch das in tiefster Ruhe liegende Dorf Mpimbi; +kein Mensch war darin zu sehen, nur die Hunde heulten auf, dann +noch eine lange Strecke durch tiefen Morast, bis aus der Grasfläche +hinaustretend, ein tiefdunkler Wald dem Weiterdringen ein Ziel zu +setzen schien, -- da, ein dumpfes Murmeln vieler Menschenstimmen, ein +Aufflammen der Feuer und fest bannte den Fuß das »Halt, wer da« des +Postens, -- ich hatte das deutsche Lager erreicht! Fast geblendet von +dem hellen Schein ringsum, folgte ich mechanisch der voranschreitenden +Wache, an Zelten, Hütten und Häuser vorbei; plötzlich eine Art Vorhang +zurückgeschlagen, sah ich an langer Tafel eine Reihe bekannter +Gestalten sitzen, -- im Hintergrund aber herrlich geschmückt, im Glanze +vieler Kerzen leuchtend, den ersehnten Christbaum, »~das Symbol der +Christenheit~«! + + + + + 10. Von Mpimbi nach Fort Johnston am Nyassa-See. + + +Freundlich im kleinen Kreise willkommen geheißen, mochte wohl ein Jeder +mir die ausgestandenen Strapazen ansehen und war bereit, nach Bedarf +das Möglichste zu thun. Bald, nachdem ich noch für die Unterkunft und +Verpflegung der beiden wackeren Führer Sorge getragen, saß ich im +trauten Kreise der Gefährten und all' die Mühen der vergangenen Tage, +alle Müdigkeit waren vergessen beim köstlichen Mahl und fröhlichen +Becherklang; vor allem war es für mich ein erhebendes Bewußtsein doch +noch, trotz aller Widerwärtigkeiten, mein Ziel und meine Absicht +erreicht zu haben. Von dem Christbaum, den anstatt der deutschen Tanne, +hier eine dicht belaubte Tropenpflanze ersetzt hatte, mochte ich den +Blick nicht wenden, immer wieder fuhr es mir durch den Sinn, wie einsam +es wohl um diese Stunde bei dem freundlichen Wirth in Zomba sein müsse. +Sein Anblick mahnte auch an die ferne Heimath, wo zur selben Stunde +abertausend Bäume im stolzen Schmucke prangten und ungezählte Herzen +des herrlichsten Festes sich freuten, an welchem einst das Hallelujah +der Engelschöre die göttliche Botschaft kundgethan! Das aber ist ein +schönes Symbol des germanischen Volkes, das überall auf der weiten +Erde, wo seine Söhne noch nicht der Heimath vergessen, diese, die +Treu' im Herzen und die deutschen Sitten waren, selbst im kleinsten +Kreise sich zu erheben und zu erfreuen suchen unter dem strahlenden +Christbaum, den sie im einsamen Urwald oder auf der entlegensten +meerumrauschten Koralleninsel im Weltmeer aus der üppig sprießenden +Tropenflora zu finden wissen; und im Rauschen altersgrauer Wipfel, im +Brausen der Meereswogen, klingen die Feiertöne der Lieder aus, welche +einst die Mutter auf der Heimathscholle ihnen an der Wiege gesungen. + +Lange saßen wir noch in später Nachtstunde beisammen, gedenkend +vergangener und kommender Zeiten, nachdem noch vorher dem Major +von Wißmann, der unpäßlich einsam in seinem Zelte ruhte, für die +gespendeten Gaben der Dank abgestattet und die Versicherung gegeben +worden war, daß wir alle fest zu ihm stehen werden in Noth und Gefahr +und keiner von seiner Pflicht weichen wird, bis das große Werk +vollendet ist; beisammen waren +Dr.+ Bumiller, +Dr.+ Röver, +Lieutenant Bronsardt v. Schellendorf, de la Fremoire, Illich, Maler +Franke, die Zugführer Bauer, Krause, Eben, die Handwerker Knuth und +Riemer. + +Die schweren Regengüsse zu dieser Zeit, wie im vorigen Kapitel +beschrieben, können recht unangenehm werden, und klärt sich der +Himmel für eine Reihe von Tagen auf, muß man auf solcher Expedition +bestrebt sein, Versäumtes nachzuholen, darum auch gab es für uns keine +Feiertage. Am ersten Festtag schon begann das Beladen der Boote, die +zur leichteren Unterscheidung für unsere Leute folgendermaßen benannt +wurden: Crocodil, Reiher, Forelle, Pfeil; und an dem Bug eines jeden +war die betreffende Bezeichnung +en miniature+ von Franke angemalt +worden. + +Ehe ich mich als einziger Seemann der Auftakelung dieser Fahrzeuge +unterziehen konnte, hatte ich eine eingehende Untersuchung über die +vom Major in Vorschlag gebrachten Plätze am Schireufer, wo eventl. +eine Werft errichtet werden könnte, vorzunehmen; es lag nämlich die +Absicht vor, vielleicht schon hier den Dampfer erbauen zu können, +sofern die Verhältnisse dies gestatten sollten. Ein großer Vortheil +würde es ohne Frage sein, als nicht von neuem der Transport zu Wasser +weiter geleitet werden brauchte, nachdem die so schwierige Ueberführung +aller Lasten über das Gebirge vollbracht war. Meine Bedenken, daß die +Herbeischaffung des benöthigten Baumaterials hier in dieser waldarmen +Gegend vielleicht eine Unmöglichkeit sein würde, auch ob der vollendete +Dampfer später zum Nyassa-See geschafft werden könne, da der Schirefluß +weiter oberhalb oft nicht tief genug und bedenkliche Stromschnellen +habe, schlug der Major durch die Bemerkung nieder: »Wenn wir alles +was wir wünschen, zur Hand hätten, wäre es kein Kunststück und keine +große Aufgabe, das begonnene Werk zu vollenden, übrigens ich will es +und es muß gehen; was die spätere Weiterführung des Schiffes auf den +Fluß anbetrifft, habe ich mich der Expedition zum See anzuschließen und +eingehend den Fluß zu untersuchen, stellt sich dann die Unmöglichkeit +heraus, den Aufbau hier zu unternehmen, ist es etwas anderes, vorläufig +aber bleibt es bei dem einmal aufgestellten Projekt!« + +Daraufhin, nach eingehender Besichtigung der in Frage kommenden zwei +Plätze, der Untersuchung des Flußbettes, das hier 12 bis 14 Fuß tief +war, entschied ich mich, den Platz zu wählen der unmittelbar vor dem +Dorfe Mpimbi lag, -- zwar gänzlich von Hütten umschlossen, aber doch +frei und hoch gelegen war; vor allem standen drei mächtige breitästige +Bäume auf demselben, die weithin Schatten gaben, was bei der späteren +Arbeit nicht zu unterschätzen und in Betracht gezogen werden mußte. +Freilich würde die hier nöthige Ausschachtung, das Ufer ist über zehn +Fuß hoch, einen enormen Aufwand von Arbeitskräften erfordern, indes, +es war die gesundeste und beste Lage und verdiente gegenüber dem +anderen Platze, der in der Nähe des Lagers gelegen, in einer sumpfigen, +schattenlosen und ungesunden Niederung unbedingt den Vorzug. + +Von einem Vertrage mit dem Häuptling Chikuse, der von der Bevölkerung +im weiten Territorium als Erster anerkannt ist, wurde vorläufig Abstand +genommen, dann waren auch die Verhältnisse für den Schiffsbau hier +einigermaßen günstige, mußte doch erst eine eingehende Untersuchung +des Flußbettes vorgenommen werden, ehe weitere Schritte gethan werden +konnten. + +Rastloser Arbeit waren wie erwähnt die Festtage geweiht; ein Jeder +hatte seine bestimmte Funktion zu verrichten, und obgleich zwischen +Kisten und Kasten, Munition, Geschütze, Proviant scheinbar Wirrwarr +herrschte, hatte doch jeder Gegenstand seine besondere Bestimmung. Ein +kriegerisches Bild bot das Lagerleben, Musterung und Exerzitien der +Soldaten, Schießübungen mit Gewehr und Geschützen; Signalhörner und +Trommeln ertönten, -- über alles aber wachte das Auge des Führers, +anordnend, tadelnd und befehlend. Einem Ameisenhaufen gleich, +geschäftig und bestimmt, regten sich die vielen Glieder des Ganzen und +nach jedem Tageswerk war ein bedeutender Fortschritt gethan; müde und +abgespannt legte sich Jeder zur Ruhe, bis in früher Morgenstunde die +Trompete wieder zu neuer Arbeit rief. + +Der Abmarsch der Kompagnien nach Fort Johnston, unter Lieutenant +Bronsardt, die aus Mangel an Platz in den Booten den weiten Weg zu +Fuß zurücklegen und sich längst dem Schireufer Bahn brechen mußten, +brachte wieder eine Abwechselung; auch die scheu und ängstlich sich +fernhaltenden Eingeborenen wurden dreister, brachten Mehl, Bataten +und auch Pombe, welche Produkte ihnen, da wir sie benöthigten und +solche auch billig waren, gern abgekauft wurden. Namentlich die Weiber +schleppten auf den Köpfen Gefäße mit Mehl, Bananen und Tomaten heran; +im Kreise oder in einer Reihe auf dem Boden hockend, ihre Waaren vor +sich, warteten sie geduldig, bis eine jede je nach dem Werthe derselben +ein buntes oder weißes Stückchen Zeug erhalten hatte, um dann mit ihren +auf dem Rücken gebundenen Säuglingen, die sich meist immer ganz still +verhielten, im Gänsemarsch das Lager zu verlassen. + +Zur Bedienung der Boote waren etwa siebenzig Mann Sudanesen, Suaheli +und der Rest nicht desertirter Zulus zurückbehalten worden, die auf den +beiden großen Booten als Ruderer vertheilt wurden, zudem sechs Europäer +mit Bedienung, Köchen, etc., machte ungefähr diese Expedition neunzig +Seelen aus. Zwei Boote des Dampfers, ohne Besatzung, enthielt das +größere das Gepäck, Zelte und Betten, das kleinere nur Pulver und etwas +Munition und diese nur von einem Steurer gelenkt, sollten im Schlepptau +der großen Fahrzeuge verbleiben. Laut Tagesbefehl vom 27. Dezember, an +welchem Tage alle Arbeiten beendet sein mußten, wurde mir der Befehl +über das größte der Boote übertragen, während Proviantmeister Illich +mit de la Fremoir das zweite führten, d. h. Major v. Wißmann behielt +sich die Leitung der ganzen Flottille vor, nur daß Führer ernannt +wurden, welche die Boote leiten und dafür verantwortlich waren. Als +fünftes Fahrzeug war ein mittelgroßes Canoe dem Maler Franke zur +Verfügung gestellt, der dadurch unabhängig in seiner Holzschale, die +von vier Leuten gerudert wurde, sich trotz des etwas sehr beschränkten +Raumes sehr wohl befand. + +So war denn der Tag der Abreise gekommen; um 8 Uhr früh, den 28. +Dezember, lösten sich auf Kommando die Boote vom Ufer ab, drei kräftige +Hurrah, beantwortet von den Zurückbleibenden, +Dr.+ Röver, Knuth, +Riemer, sowie 15 maroden Soldaten, die unter Knuth die Besatzung des +Lagers verbleiben sollten, und kräftig tauchten die Ruder in das +Wasser, gegen Sturm und Wind die kleine Flottille vorwärts treibend. +Wie vorauszusehen, ermatteten die Ruderer bald; die ungewohnte Arbeit, +dazu eine Portion Ungeschicklichkeit, wurde durch einen einzigen +Fehlschlag oftmals die ganze Gesellschaft außer Takt gebracht und +erst wieder eine Gleichmäßigkeit erzielt, wenn ich oder ein anderer +den richtigen Schlag angegeben hatte; das Einüben mittelst Zählen +von »eins, zwei« wurde von uns Europäern abwechselnd ausgeführt und +erklärlich war es deshalb, daß wir nur langsam vorwärts kommen konnten. + +Aus diesem Grunde und auch um die Leute nicht zu sehr anzustrengen, +denn die niederglühende Sonne machte den Aufenthalt in den offenen +Booten nicht gerade angenehm, ließ der Major schon gegen Mittag an +einem geeigneten Orte Lager schlagen; meistens an Stellen, wo der +Schatten hoher Bäume ausgiebigen Schutz gegen die recht empfindliche +Hitze bot. Uebrigens war die Vegetation hier an den Ufern insofern eine +reichere zu nennen, als überall zwischen den Gebüschen der Baumwuchs +reichlicher vertreten war, sogar stellenweise in der Nähe des Ufers +kleine Waldungen sich zeigten, die in mir den Wunsch erweckten, an +solchen Stellen den Dampfer erbauen zu dürfen, wo dem Anschein nach +so reiches Material vorhanden war. Eine spätere Untersuchung ergab +jedoch nicht das erwartete Resultat, da die meisten Bäume nur wenig +Nutzholz liefern, weil die Stämme krumm und häufig verwachsen sind. Um +ein Beispiel anzuführen, wie dicht und undurchdringlich der Busch, sei +erwähnt, daß wir uns mit Leichtigkeit die schönsten Lauben herstellen +konnten, indem mit Faschinenmessern nach Belieben ein Gang in diesem +geschlagen wurde, worin wir den schattigsten Aufenthalt während der +heißesten Tagesstunden fanden; Feldstühle und provisorische Tische +darin aufgestellt, und unser Speisezimmer war fertig. + +Die Formation der Ausläufer des Schiregebirges, die zur unser Rechten +sich dem Ufer auf einige Meilen Abstand nähern, gaben im Verein mit +der ringsum wilden Natur ein imposantes Bild; ununterbrochen bis zu +den Höhen ist der Pflanzenwuchs ein überreicher und ist einst die +Kultur bis hierher vorgedrungen, wird der jungfräuliche Boden jede Mühe +reichlich lohnen; ein Schatz liegt in diesem verborgen, der nur der +Zeit wartet, wann fleißige Hände sich bemühen ihn zu heben! + +Hinziehend auf den im Sonnenlichte glitzernden Fluthen des Schire, den +vielen Windungen des Flusses folgend, die des öfteren so scharf, daß +weit voraus der Wasserweg völlig abgeschnitten erschien, bis eine neue +Biegung wiederum die Aussicht auf den Fluß eröffnete, war es uns nur +an wenigen Stellen möglich, einen freieren Ausblick auf das Land zu +gewinnen, sonst benahmen das dichte Ufergebüsch, zahlreiche Baumgruppen +jeglicher Aussicht. Dahinterliegende ausgedehnte Grasflächen und +lichter Wald ließen die Vermuthung aufkommen, daß, wie am unteren +Schire, auch hier zahlreiche Wildheerden ständigen Aufenthalt hätten, +allein der Umstand, daß eine weit zahlreichere Bevölkerung in der +ganzen Gegend des Stromgebietes ansässig ist, hält das Erscheinen der +Thiere zurück, mithin hätte man weit wandern müssen, ehe ein Jagdzug +lohnenden Erfolg gehabt. Dahingegen boten sich auf diesem fischreichen +Gewässer genügende Zielobjekte, als vorüberziehende Züge wilder Enten +und Gänse, gewandt im Wasser auf- und niedertauchende Kormorane und +der weißköpfige Fischadler, der scharfen Auges, in scheinbar träger +Ruhe auf den Zweigen dicht am Wasser stehender Bäume, der in klarer +Fluth spielenden Beute geduldig harrte. Aber höchstens den genießbaren +Vogelarten, als Enten etc. wurde gelegentlich, wenn sie im Bereich der +Waffen kamen, eine Schrotladung zugesandt, andere Thiere wurden nicht +gestört, vielmehr machte es Spaß, den schnell schwimmenden und höchst +gefräßigen Kormoranen zuzuschauen, wie diese auftauchend einen großen +Fisch im Schnabel sich mit der um sich schlagenden Beute abquälten, ehe +kunstgerecht der Kopf des Fisches im weiten Schlund verschwand, -- eine +kräftige Anstrengung und das lebende Thier war heil und ganz verspeißt. +Man sollte nicht meinen, wie gefährlich dieser Vogel den Fischen wird, +nicht durch seine Gewandtheit im Tauchen und Schwimmen, sondern durch +seine Unersättlichkeit verursacht er großen Schaden; seine Verdauung +ist so enorm, daß man sagen kann, er ist immer hungrig, ein Nimmersatt. + +Eine kleine Schar Kormorane, angenommen 20-30, auf eine nicht lange +Flußstrecke vertheilt, wie ich solche häufig genug habe zählen können, +fängt täglich hunderte Fische weg, daneben nun noch die anderen +Vogelarten gestellt, die ebenfalls ausschließlich vom Fischfang +leben, wird es Jedem erklärlich erscheinen, wenn ich sage, daß der +Fluß ungemein fischreich ist; dazu ist noch nicht mal des schlimmsten +Räubers, des Krokodils, gedacht, welches, wenn es, wie doch meistens +der Fall, auf Fischfang angewiesen ist, sicher ein bedeutendes Quantum +braucht, um sich zu sättigen und die Anzahl dieser mächtigen Thiere +ist gewiß keine geringe in diesem Theil des Schireflusses. + +In gleicher Weise wie anfänglich brachen wir jeden Morgen in früher +Stunde das Lager ab und nach der dann schnell erfolgten Einschiffung, +die immer beendet sein mußte, wenn der Major das Boot betrat, ging es +im gewohnten Tempo vorwärts. Die Führung hatte immer das größte Boot, +kein anderes durfte vorbeifahren (es hatte sich nämlich herausgestellt, +daß die kleineren im Schlepptau zu hinderlich waren, darum wurden diese +auch bemannt und folgten hinterher); so sehr wir aber auch darauf +bedacht waren nach Möglichkeit tiefes Wasser aufzusuchen, geschah es +doch mitunter, daß das Boot auf Grund lief, und fand sich keine tiefere +Durchfahrt, was durch in das Wasser gesandte Leute festgestellt wurde, +dann sprangen auf Kommando sämmtliche Ruderer ins nasse Element, um mit +Halloh das schwere Fahrzeug über die Untiefe hinwegzuziehen. + +Am zweiten Tage schon zeigte es sich, daß die Ufer ziemlich bewohnt +waren, am dritten aber sahen wir streckenweise Dorf an Dorf sich +reihen, deren Bewohner neugierig von der hohen Uferböschung der +vorüberziehenden Flottille zuschauten oder verstohlen durch die +Büsche ihre braunen Gesichter zeigten. Den 30., Mittags, hatten wie +unterhalb und querab des Dorfes Perisi zwei schlechte Stellen im Fluß +zu passiren, wovon die Erstere eine Stromschnelle war, ein felsiges +Bett mit sehr beengter Durchfahrt, durch welche der Strom wirbelnd +hindurchschoß, die ganze Kraft eines Jeden war erforderlich um +überhaupt nur vorwärts zu kommen und die wilde Strömung zu überwinden; +die zweite, eine Barre aus Steingeröll, mit nur zwei Fuß Wasser darauf, +verursachte ungemein viel Arbeit, ehe die Boote, dicht unter das +rechte Ufer, wo eine etwas tiefere Passage, hinübergebracht waren. So +abgespannt waren alle, daß der Major halten und erst nach längerer Ruhe +die Fahrt wieder aufnehmen ließ. + +Wenn ich mir in die Erinnerung zurückrufe wie friedlich das Dorf +Perisi, in dessen unmittelbarer Nähe wir Rast gemacht, unter den +breitästigen Bäumen zu dieser Zeit noch dalag, dazu die Bewohner, +die zwar nicht zuvorkommend waren, aber doch noch keine feindliche +Gesinnung gegen die Europäer hegten, so taucht das Bild der +Verwüstung und des Kampfes wieder vor dem geistigen Auge auf, das nur +Brandstätten, Trümmer und Verwüstung zeigte. Wenige Wochen nur sollten +hingehen und die Heimstätten der in die Berge geflohenen Bewohner +wurden ein Raub der Flammen, die Kriegsfurie hatte die Fackel in das +Land geschleudert, Tod und Verderben im Gefolge durcheilte sie die +Lande; weithin hallte der Ngoma-Schlag -- zur Empörung und blutigen +Aufruhr die Männer rufend .... + +Der letzte Tag dieses an Arbeit und Mühen für uns so reichen Jahres +war gekommen -- mühsam gegen Strom und Wind, der bisher unverändert +aus nördlicher Richtung wehte, strebten wir vorwärts. Es mochten die +letzten Jahresstunden wohl in Manchem von uns gerade nicht heitere +Gedanken wecken, die stumme Frage an das Schicksal, was birgt die +kommende Zeit, die dunkle Zukunft in ihrem Schooß, konnte wohl ein +Jeder beinahe selbst beantworten, -- Gefahren und Entbehren war das +Mindeste was das neue Jahr uns bringen würde, dieses wußten wir alle +.... ob auch der Erfolg auf unserer Seite, -- wer konnte das behaupten, +und daß für zweien aus unserer kleinen Zahl die Tage gezählt, der +Lebensfaden bald abgelaufen, die Parze bereit stand, diesen zu +durchschneiden, -- wer ahnte dies! Groß und herrlich hat die ewige +Weisheit es vorbedacht, daß wir den Schleier nicht lüften können, der +das Zukünftige birgt und ein Jeder wie vor dem verhüllten Bilde zu Sais +steht, das hinter dem Vorhang die Wahrheit zeigt!, -- aber auch den +Tod, -- und vor dem Geheimnisvollen scheut der Mensch zurück! -- + +Früher als wir vermutheten, wurde das große Dorf Lionde erreicht, das +an beiden Ufern des Schire gelegen war, und nach der Zahl der Hütten +zu urtheilen, eine beträchtliche Einwohnerzahl haben mußte. Benannt +sind diese Ortschaften meistens immer nach hervorragenden Häuptlingen, +die, wie es hier der Fall, aus dem Lande der Makua stammend, vor Zeiten +diese Völkerschaften unterjocht, sich zur höchsten Würde aufgeschwungen +und solche behauptet haben. + +Gleich nach der Landung am linken Ufer, an einem Orte wo sehr wenig +Schatten war, befahl der Major das Lager aufzuschlagen, mit der +Absicht, nicht weiter an diesem Tage fahren zu wollen, sondern der +Rest sollte den Leuten zur Erholung freigegeben sein, damit mit +frischen Kräften das Werk im neuen Jahre fortgesetzt werden könnte. +Bald waren die Plätze, wo die Zelte stehen sollten, von geschäftigen +Händen gesäubert, und diese aufgerichtet, suchte jeder vor den heißen +Sonnenstrahlen in denselben Schutz; als die Soldaten dann ebenfalls +ihre kleinen Leinwanddächer in Reihen aufgestellt hatten, würde dieses +provisorisch errichtete Feldlager, das Leben und Treiben darin, einem +Beobachter manches Interessante vor Augen geführt haben. Jedenfalls +war es für alle ein behagliches Gefühl, vor den später in Strömen +niederstürzenden Gewitterregen Schutz und Unterkunft zu finden, traten +diese doch jeden Nachmittag auf, zuweilen noch Nachts, und nicht immer +waren wir darauf vorbereitet, uns vor dem schnell heraufziehenden +Unwetter zu schützen. Heute nun hatten wir Zeit gehabt, uns vorzusehen. +Als die frühe Nacht hereinbrach, wurde die Frage der Sylvesterfeier +erörtert, die zu dem Ergebniß führte, daß aus den Beständen von +Weißwein, Cognac und Selter ein leichter Punsch gebraut werden +könnte; sollte ein Uebriges geschehen, müßten aus einer Bootsladung +mitgeführte Raketen hervorgesucht werden, um an der Schwelle des neuen +Jahres ein kleines Feuerwerk abzubrennen. + +Nur um die liebgewordene Gewohnheit, diese Feier auch hier zu begehen, +aufrecht zu erhalten und nicht ohne Sang und Klang in das neue Jahr +einzutreten, war ein Jeder bereit, das Seine dazu beizutragen; indes, +als alles vorbereitet, -- Franke und ich hatten die Ausführung +übernommen, -- wurde uns die Zeit doch recht lang, jedes Thema kam +ins Stocken, und bald suchte der eine oder andere die Ruhe auf, +legte sich wenigstens angekleidet nieder und überließ es uns, die +letzte Minute nicht zu versäumen. Der Herr Major betheiligte sich wie +gewöhnlich nicht daran, hatte aber natürlich seine Einwilligung zu den +Vorbereitungen gegeben. + +Endlich rückte der Zeiger der Zeit auf die letzte Viertelstunde; die +letzte Minute des entschwundenen Jahres fand alle vor dem Zelt des +Majors versammelt, und als die Zeitsekunde der Uhr hinübersprang ins +neue Jahr, erscholl durch die Stille der Nacht aus deutschen Kehlen +ein fröhliches »Prosit Neujahr« -- im selben Moment flammten die +Windlichter auf und zischend fuhr eine Rakete hoch in die Lüfte, ein +buntstrahlender Kugelregen senkte sich zur Erde nieder. Ehe ich aber +eine zweite entzünden konnte, war der Befehl zum Aufhören gegeben. Der +Major wollte nicht, daß die Bevölkerung durch solche ihnen unbekannte +Erscheinung in Aufregung versetzt würde, was nicht so unwahrscheinlich, +wenigstens hätten wir bald genug Zuschauer gehabt -- so hatte denn das +Feuerwerk mit dieser einen Rakete ihr Bewenden. Nicht lange währte +es, dann war auch der letzte Tropfen ausgetrunken, eine fröhliche +Stimmung aber wollte nicht zum Durchbruch kommen -- als lastete etwas +drückendes auf Jedem. Keiner wußte den rechten Ton anzuschlagen. +-- Darum herrschte auch kurz darauf die frühere Stille wieder und +nur, als ich auf meinem harten Lager auf kalter Erde gebettet, den +Schlummer suchte, hörte ich den gleichmäßigen Schritt der Wachtposten +noch, bis der Traumgott auch mir die müden Augen schloß. Ein tiefer +Schlaf mußte mich doch umfangen gehalten haben, denn ich war durch den +niederstürzenden schweren Regen, sowie von dem Geräusch, welches Franke +im Kampfe mit den Ameisen im Zelt verursachte, nicht erwacht, auch +davon, daß die kleinen gereizten Thiere ihn in das Freie und zur Flucht +getrieben hatten, war mir nichts bewußt; umso überraschter aber war +ich, als am Morgen, vom Trompetensignal ermuntert, der Boden um mich +von schwarzen, einen Centimeter langen Ameisen wimmelte, die nach allen +Richtungen hin und wieder liefen und in Schaaren aus einem dicht an +der Wand errichteten kleinen Erdhügel aus- und einströmten. Ich kannte +diese Sorte zu gut, darum vorsichtig die über mich hinwegwandernden +Züge eine andere Richtung zu geben suchend, wollte ich mich erst +nothdürftig ankleiden und dann die Decken aufraffen und ins Freie zu +kommen versuchen. + +Allein, schon meine Bewegungen hatten die Thierchen stutzig gemacht -- +wild durcheinander im Kreise herum liefen sie und schienen eine Gefahr +zu fürchten, als wollten sie dieser Uebermacht entgegentreten, kamen +tausende aus dem Bau wie auf Kommando hervor .... Sehr beeilen mußte +ich mich, wollte ich nicht meine Sachen von den nun wüthenden Thieren +überlaufen sehen, daher erst halb bekleidet, trat ich entschlossen +mitten hinein, raffte alles auf und warf das große Bündel aus dem Zelt; +war mein Thun aber auch mit Gedankenschnelle vollführt, hatten doch die +Ameisen Zeit gefunden, am Körper hochzulaufen, wovon eine Anzahl den +Weg zur blossen Haut gefunden, die nun, als ich mich durch schnelle +Flucht den Schaaren entzogen und im Freien sie abzusuchen begann, ein +solch höllisches Kneifen auf dem ganzen Körper unternahmen, daß ich +umhersprang als würden mir hundert glühende Nadeln zugleich in die +Haut getrieben; wäre es angängig gewesen, hätte ich mich am liebsten +in den nahen Fluß gestürzt, um diese Quälgeister loszuwerden. Es war +eine entsetzliche Tortur und es dauerte einige Zeit, ehe ich mich von +den festgebissenen Thieren befreien konnte, d. h. jedes Stückchen Zeug +mußte ich ausziehen und die Ameisen aus dem Wollstoff absuchen oder +tödten. + +Uebrigens erging es mehreren Herren, die ihre Zelte ganz in der Nähe +aufgeschlagen hatten, nicht besser; noch nie war ein solch Hasten +und Jagen vorgekommen -- der Europäer tanzte und schimpfte, die +schwarzen Diener sprangen wie besessen umher und alle suchten die +Boote zu erreichen. Das Beste aber kam, als die zum Zelteaufrollen +abkommandirten Soldaten diese niederlegten -- zu Hunderten liefen die +Ameisen an den nackten Beinen und Armen hinauf, plagten und bissen +die Leute fürchterlich; grotesk waren die Sprünge, welche die armen +Kerle aufführten, um nur aus dem Bereich der wüthenden Thiere zu +kommen. Obgleich nicht minder geplagt gewesen, konnte man sich doch +bei solchem Anblick nicht des Lachens erwehren, es war wirklich über +die Maßen possirlich, welche Stellungen die Leute einnahmen, wenn die +scharfen Zangen der kleinen Missethäter allerwärts die Haut zwickten +und sie sich, gleich wie bei ihren Feinden, darin festbissen. Wenn Volk +gegen Volk zum Kampfe auszieht, vieltausend Soldaten im Nahkampf gegen +einander wüthen, dann muß solche Ameisenschlacht, sofern die Thiere +empfindliche Gliedmaßen besitzen, etwas furchtbares sein, denn die +Natur hat sie mit Waffen ausgestattet, vor welchen selbst der Mensch +die Flucht ergreift! Was nun die Anwesenheit dieser ungezählten Ameisen +in den Zelten anbetrifft, so liegt die einzige Erklärung dafür darin, +daß die Thiere während der Nacht, als der starke Regen sie aus den +Bauten heraustrieb, auswanderten und natürlicher Weise Schutz suchten, +wo sie ihn fanden. Kennt man die Regsamkeit der Ameise, nimmt es kein +Wunder, daß bereits am Morgen, also nach wenigen Stunden, ein neuer +provisorischer Bau hergestellt war und das erwähnte Umherwandern im +Zelte nur den Zweck hatte, Material herbeizuschaffen, um die in Eile +geretteten Eier und Jungen wieder in warmen Zellen unterzubringen. + +Die eigentliche Ursache dazu hatten wir natürlich gegeben, indem durch +das Säubern von Gras und Busch die Hügel der Ameisenhaufen blosgelegt +wurden und, wo solche hinderlich, dem Erdboden gleich gemacht wurden; +selbstverständlich unternahmen die in ihren Bauten verborgenen Thiere +nichts, solange es Tag war, zur Nachtzeit aber suchten sie den Schaden +wieder zu repariren, wobei nun der heftige Regen, der ungehindert +in Gänge und Zellen eindringen konnte, die Arbeiten unterbrach. Aus +der drohenden Ueberschwemmung galt es nun zu retten, was noch zu +retten war, und so ist es erklärlich, daß die klugen Thierchen den +nächstliegenden Schutz wählten, wo die gerettete Nachkommenschaft, +der in solchen Fällen all ihre Sorgfalt zugewendet wird, eine sichere +Unterkunft fand. Dieser Ameise gleich, die wüthend den Störer ihrer +Ruhe anfällt und Mensch und Thier zum Abzug zwingt, ist die in den +Urwäldern hausende Biene, die nur insofern schlimmer ist als man +sich der verfolgenden Schaaren nicht entziehen kann und in kurzer +Zeit furchtbar zugerichtet wird, wenn es nicht gelingt, durch rasch +entzündete Feuerbündel diese Insekten fern zuhalten. + +Nicht immer ist es gesagt, daß die Bienen nur angreifen, wenn man +versucht, ihnen den aufgespeicherten Honig zu nehmen! Ein starkes +Geräusch, z. B. ein Schuß genügt, um sie zur äußersten Wuth zu +reizen und wehe dann dem Menschenkinde, das wehrlos ihren Stacheln +preisgegeben ist, -- sie sind im Stande, es vor Schmerzen wahnsinnig +zu machen, selbst es dem Tode zu überliefern --! Will der Eingeborene +einen entdeckten Bienenstock ausrauben, nähert er sich so vermummt +als möglich dem Baume in welchem der süße Schatz verborgen, setzt +ein fortwährend schwelendes Feuer daran nach der üblichen Methode[A] +und zwingt die Bienen dadurch zum Verlassen des Stockes; nach Tagen +vielleicht erst, wenn keine Gefahr mehr vorhanden ist, kann er sich +ungehindert der Arbeit unterziehen und häufig wird seine Mühe durch +eine reiche Ausbeute belohnt. + +A: Siehe bei Umpassa. + +Erwähnenswerth während unseres kurzen Aufenthalts in Lionde wäre noch +der Besuch des hier ansässigen Arabers Baccari ben Umari; dieser +Vertreter des Islams, der dienstwillig dem Major seine Aufwartung +machte, konnte, sofern er für unsere Sache gewonnen wurde, uns große +Dienste leisten, und wäre es auch nur dadurch, daß er hauptsächlich die +Verproviantirung des bei Mpimbi errichteten Lagers übernahm. + +In dieser Voraussetzung wohl, und um zunächst nähere Erkundigungen von +dem wohlunterrichteten Manne einzuziehen, empfing der Major diesen +Araber freundlich; derselbe, ein unabhängiger Handelsmann, der, wie +sich später auswies, nichts besseres als ein Sclavenhändler war, ließ +sich auch gewinnen und mit der Unterwürfigkeit der Araber, welche zur +Schau getragen wird, wenn sie einem mächtigen einflußreichen Manne +gegenüberstehen, wußte auch Baccari den Major für sich einzunehmen, +sodaß selbst unser mit den arabischen Schlichen wohlvertraute Führer +über dessen wahren Charakter im Zweifel blieb. + +Von nun an, nachdem in früher Morgenstunde die Reise flußaufwärts, +am 1. Januar 1893 wieder angetreten worden war, sollte es schneller +vorwärts gehen, und nicht mehr wie öfter geschehen, schon frühzeitig +Lager geschlagen werden, sondern nach kurzer Mittagsrast die Fahrt +wieder aufgenommen und möglichst bis zum Abend ausgedehnt werden; waren +doch die Ruderer nun eingeübt, -- auch versprach der umspringende Wind +uns die Arbeit zu erleichtern. Um Mittag dieses Tages, als wir am +rechten Ufer im dichten schattigen Busch zur kurzen Rast uns gelagert +und nach alter Gewohnheit unsere Mahlzeit eingenommen hatten, wurden +wir vom anderen Ufer aus angerufen; ein Boot darauf hinübergesandt, um +die Ankömmlinge abzuholen, hatten wir die Freude, Baccari ben Umari +wieder bei uns zu sehen. Bei der später dann erfolgten Vorstellung, +als ich Gelegenheit hatte, diesem alten Araber ins Auge zu sehen, +konnte ich mir einer Antipathie gegen denselben nicht erwehren und die +Zusicherung, welche er abgab, mir immer, wenn ich erst wieder in Mpimbi +eingetroffen sein werde, Naturprodukte und Vieh, nach Bedarf senden zu +wollen, worüber der Major ein festes Abkommen mit ihm getroffen, wollte +mir als eine Heuchelei erscheinen. Das schlummernde Vorurtheil gegen +diese Menschenrace war es gewiß nicht, was mein Urtheil beeinflußte! +Indeß, die Zukunft mußte es ja ausweisen, -- vorläufig empfing der +Heuchler reiche Geschenke, als einen arabischen Kaftan etc. und nahm +Abschied mit der Würde eines Mannes, dem sein gegebenes Versprechen +unter allen Umständen heilig ist; man hätte meinen können, daß +dieser Mohamendaner dem Giaur (Ungläubigen) gegenüber wirklich sich +verpflichtet fühlte, das gegebene Wort einzulösen! + +Das abwechselnd bald weite, bald eingeengte Flußbett, zeigte sich von +nun an je nachdem flach oder tief; die Ufer namentlich das Linke, waren +flacher und niedriger und ließen den Blick über weite Grassavannen, +mit nur vereinzelten Fächerpalmen oder anderen Bäumen bestanden, +darüber hinschweifen, seltener waren Bananen-Anpflanzungen; wo sich +aber solche zeigten, war immer ein kleines oder größeres Dorf dahinter +erbaut. Hingegen das rechte Ufer, meistens hoch und steil, bot ein Bild +üppigster Vegetation, oft war daher von einem verdeckt liegenden Dorfe +nicht eher was zu sehen, als bis wir querab waren, oder die neugierigen +Eingebornen sich am Ufer zeigten. + +Die Gefahr auf Sandbänke oder verdeckte Untiefen zu laufen verminderte +sich ebenfalls, und zeitweise mit leichtem günstigen Wind, der unsere +Segel schwellte, kamen wir ungehindert vorwärts. Am Abend dieses ersten +Januars lagerten wir am linken Ufer in der Nähe eines kleinen Dorfes; +kaum jedoch hatten wir notdürftig unsere Zelte aufgeschlagen, als ein +ausbrechendes Gewitter eine solche Regenfluth auf uns niedersandte, +daß in kurzer Zeit alles unter Wasser gesetzt wurde, und wir uns aus +dieser Ueberschwemmung nur zu retten wußten, indem schnell Abzugsgräben +aufgeworfen wurden, in welchen das Wasser ablaufen konnte. Eigentlich +hatten wir das Lager auf einem verfallenen Kirchhof aufgeschlagen, denn +obwohl umgeben von Hütten, zeigten sich beim Niederschlagen des hohen +Grases doch vereinzelte Gräber; auffällig aber war, daß wir hier ein +arabisches Grabmal fanden, dessen flache gemauerte Platte mit erhöhten +Seitenrändern, am Kopf und Fußende hochgewölbt, noch ziemlich gut +erhalten schien. Solche Nachbarschaft kümmerte uns indes wenig, ein +Jeder war nur zufrieden es sich in seinem Zelte für die Nacht so bequem +als möglich zu machen. + +Hatten wir bisher auch nur vereinzelte Crocodile bemerken können, weil +diese im dichten Ufergebüsch verborgen lagen, so zeigte es sich am +nächsten Tage, daß sie doch zahlreich hier vertreten waren. Wie wenig +Scheu die Thiere vor den Menschen haben bewies der Umstand, daß wir sie +häufig kaum zwanzig Meter vom Ufer entfernt, einem Dorfe gegenüber, +in aller Ruhe liegen sahen und gemüthlich in heißer Sonnengluth dem +Schlafe sich überließen. Was will der Eingeborne dagegen thun! er muß +die Unholde, die ihm Weiber und Kinder gelegentlich wegrauben, ruhig +gewähren lassen; seine Waffen, welche er besitzt, schaden dem Thiere +absolut nichts, auf der Panzerhaut prallt jeder Pfeil machtlos ab, +selbst sein Speer, wenn er es damit erreichen könnte, wäre nur ein +Objekt mit dem er es verscheuchen würde, dieser ist ihm aber ein zu +werthvoller Gegenstand, als daß er solchen aufs Ungewisse verwerfen +sollte. Den einzigen Schutz, wie wir von nun an häufiger bemerken +konnten, hat er sich gegen die Räuber dadurch geschaffen, daß er ein +mehr oder weniger festes Gehege aus eingerammten Stützen, verbunden mit +Rohr oder dünnen Zweigen, hergestellt hat, durch welches es dem Thiere +nicht leicht wird, hineinzukommen. + +Solche abgegrenzte kleine Wasserfläche dient dann als Badeplatz etc. +und verhältnißmäßig sicher kann sich der Eingeborne dem Wasser nähern +und nach Belieben schöpfen, baden und spielen; ihre Sorglosigkeit +aber geht zuweilen doch soweit, daß sie nicht darauf achten, ob +auch nach langer Zeit das Geflecht unter Wasser noch immer fest und +sicher ist, und es dem wachsamen Crocodil nicht doch möglich gewesen +ist hineinzukommen, -- bis unerwartet Einer der Ihrigen verschwindet +auf Nimmerwiedersehn, -- dann ist das Lamentiren groß und dann erst +bequemen sie sich den Schaden auszubessern. + +Ein Mittel, wie mir mitgetheilt wurde, giebt es selbst in höchster Noth +noch dem Rachen des Crocodils zu entfliehen, wenn nämlich der Erfaßte +tief im Wasser noch Geistesgegenwart genug besitzt, es anzuwenden, +was bei gefaßten Frauen und Kindern indes ausgeschlossen ist; da in +den meisten Fällen der Räuber sein Opfer an den Beinen wegzureißen +oder auch bei gebückter Stellung einen Arm zu fassen sucht, so kann +namentlich im letzten Falle, wenn dem Verunglückten nicht vor Schreck +die Besinnung verläßt, es diesem gelingen mit der noch freien Hand die +Augen des Unthieres zu suchen, und fest die Finger in eines derselben +hineinbohrend, wird das Crocodil vom Schmerz geplagt den Rachen öffnen +und sein Opfer freigeben. Jedoch nur in den seltensten Fällen wird dem +Kühnen seine Verzweiflungsthat das Leben retten, es sei denn, daß es +ihm gelingt, den Räuber auf beiden Augen zu blenden; aber ob auch dies +einzige Mittel den Eingebornen bekannt ist, habe ich doch nirgendwo +gehört, daß einem Unglücklichen es gelungen sei, auf diese Weise dem +furchtbaren Crocodil zu entrinnen. + +Eine Lust war es, im kühlen Schatten des hohen Ufergebüsches und +unter den weit über das Wasser hinwegragenden Zweigen dichtbelaubter +Bäume hinziehen zu können, dazu der günstige Wind, der unsere Segel +füllte und gleichfalls erfrischende Kühle spendete, sodaß wir, da die +Sonnengluth weniger lästig, dies herrliche Bild einer wilden Natur +in seiner ganzen Schönheit aufzufassen vermochten, umsomehr, als +die Aufmerksamkeit nicht durch vorausliegende Untiefen oder anderen +Hindernissen abgelenkt wurde und man den Zauber dieser wilden Urnatur +ganz auf sich einwirken lassen konnte. Herrliche Uferpartien, dicht +verschlungene Gebüsche und Bäume, die wie ein Netz ihre Luftwurzeln +zur Erde senkten, die Maschen von blühenden Lianen gewoben und bis in +die Kronen hinauf gleich lebenden Fäden alles umwunden, zogen vorüber; +selbst idyllische Waldpartien, über die sie umwogende Grasmassen hoch +emporragend, boten viel Anziehendes, sodaß man ungern den Blick davon +abwendete. + +Aber bei näherer Anschauung oder einem Versuch durch diese Wildniß +vordringen zu wollen, würde sich die Poesie des schönen Bildes bald +verlieren, die Anstrengungen und Mühen, welche solch Unternehmen +kosten, würden sehr bald dieses des äußeren Reizes entkleiden und +die anfängliche Begeisterung in das Gegentheil umwandeln. Dieses zu +erfahren hatten wir Gelegenheit, als eine kleine Heerde stattlicher +Antilopen (Kudus) zwischen den Waldlichtungen sichtbar wurde, der +nahe zu kommen alle Theilnehmer, des vom Major sofort eröffneten +Jagdzuges, sich vergeblich bemühten; Sümpfe und undurchdringlicher +Busch verhinderten, der sich langsam zurückziehenden Heerde zu folgen; +auch eine von de la Fremoire und anderen unternommene Umgehung erwies +sich als nutzlos; zerrissenes Zeug, voll Wasser gefüllte Stiefel war +das ganze Ergebniß des kurzen aber anstrengenden Jagens. + +Ueber die zurückgelegte Distanz im Ungewissen, erwarteten wir bei +jeder Biegung des Flusses die weite Wasserfläche des Malombwe-Sees +vor uns liegen zu sehen, aber ob auch der Eine oder Andere die Masten +hinauf kletterte um Umschau zu halten, wollte doch nicht das gesteckte +Ziel dieses Tages in Sicht kommen, selbst nach der im schattigen +Buschwald verbrachten Mittagspause verging Stunde um Stunde, bis +endlich gegen Abend die Ufer weit zurücktraten, die niedrig und mit +hohem Schilf bewachsen, das bis weit in das Wasser hineinreichend +sumpfige Niederungen vor diesen vermuthen und ein Landen schier +unmöglich erscheinen ließ. Die Station Werra hatten wir schon passirt +-- nun noch eine kleine Flußbiegung und vor uns lag die ruhige Fläche +des Malombwe-Sees! Da aber seine Ausdehnung zu groß ist, um die Ufer +erkennen zu können, so schienen die fast den ganzen See umschließenden +Bergketten direkt aus dem Wasser emporzustreben, deren vielfach +gestalteten Kuppeln auf eine ununterbrochene Felsenmasse angethürmt, +erst in weiter Ferne, wo sie sich senkte, vermuthen ließ, das der +Schire dort vielleicht seine Fortsetzung haben werde. + +Eine Landung an dem Orte zu versuchen, an welchem wir uns befanden war +ausgeschlossen, daher ohne einen Versuch zu machen, wurde der Befehl +zur Umkehr gegeben und an der sandigen Uferstelle vor der Station Werra +gelandet, die etwas landeinwärts auf einem erhöhten Punkte, bestanden +mit mächtigen breitästigen Tamarindenbäumen, angelegt ist. Ihren Namen +soll diese von dem eine Strecke flußabwärts liegenden großen Dorfe +Werra erhalten haben; sie ist nur von einigen schwarzen Soldaten und +deren Familien bewohnt und hauptsächlich als eine Uebergangsstation +zu betrachten, denn die kleinen Erdwälle und Gräben ohne jegliches +Verständniß hin und wieder aufgeworfen, verfallen und zur Vertheidigung +ungeeignet, würden einem zahlreichen Feinde schwerlich am Vordringen +abhalten. Eigentlich, wie mir mitgetheilt wurde, ist diese Station +neutrales Gebiet, auf welchem vorkommende Zwistigkeiten zwischen den +umwohnenden Häuptlingen von dem Verwalter der Station Fort Hohnston +geschlichtet werden und die Besatzung vornehmlich die Aufgabe zufällt, +die ausgeschriebenen Kopfsteuern in Landesprodukten einzutreiben. + +Den Umständen gemäß hatten wir hier ein bequemes Nachtlager gefunden, +was um so schätzenswerther war, als der nächste Tag voraussichtlich +viel Arbeit bringen würde, da wahrscheinlich kein Landen eher möglich +sein würde, als bis wir den am Nordende des Sees einmündenden Fluß +wieder erreicht hätten, und was das Ungemüthlichste, schwerlich vor +dieser Zeit etwas würden genießen können. + +Früher als gewöhnlich blies am Morgen des 3. Januar der Trompeter die +Reveille. Ein Jeder, darauf bedacht, vor der Abfahrt noch einen Becher +voll Kakao oder Kaffee zu erhalten, beeilte sich desto mehr fertig zu +werden, denn Rücksicht wurde auf Keinen genommen. Jeder mußte, sobald +die Musterung der Soldaten vorüber, das Signal zur Abfahrt gegeben, +bereit sein, seinen bestimmten Platz einzunehmen. Laut einer Verfügung +des Majors hatte Leutnant v. Bronsardt, der auf dem Landwege früher in +Fort Johnston eintreffen konnte als wir, von dort nach Werra einige +mit dem Malombwe-See bekannte Leute zu senden, die auch, da selbe sich +sehr beeilt hatten, tagszuvor eingetroffen waren, und nun auf den +Booten als Führer vertheilt, wurden nach ihrer Anweisung die Fahrzeuge +dirigiert. Je näher wir dem See kamen, desto weiter dehnte sich der +Fluß aus und fast gewann es den Anschein, als ergieße sich derselbe +hier in den See -- von einer Strömung war bei der großen Breite und +Tiefe nichts mehr zu bemerken und daher kamen wir auch ziemlich schnell +vorwärts. Eine ganze Strecke bei sich gleichbleibender Tiefe, waren wir +in den spiegelglatten See hineingefahren -- zur Linken, wo das Land im +Halbkreis den See umschließt blieb das Wasser klar und behielt seinen +grünlichen Schimmer, dagegen zur Rechten und Voraus nahm es eine graue +Färbung an aus einem Grunde, der uns noch unbekannt war, bald aber +als ein Hinderniß auftreten sollte, das zu überwinden wir gewaltige +Anstrengungen machen mußten. + +Immer dieselbe Richtung nordwärts einhaltend, glaubte ich anfänglich, +daß wir in gleicher Weise quer durch den See hinfahren könnten, +allein, sobald die genaue Färbung des Wassers als darunterliegender +Schlamm erkannt wurde, mußte der Kurs ostwärts, mit dem rechten Ufer +gleichlaufend, geändert werden, in welcher Richtung, nach Angabe +unserer Lootsen, noch das tiefste Wasser zu finden sei. Der Kiel des +Bootes, da die Wassertiefe nur noch zwei und einen halben Fuß betrug, +wühlte die leicht-bewegliche Masse auf, so, daß in der Kiellinie +ein schmutzig gelber Streifen hinter uns verblieb, der mithin +sichtbar den Weg erkennen ließ, welchen wir genommen. Ebenso wurden +mit jedem Ruderschlage die Schlammmassen aufgewühlt, in denen durch +das klatschende Geräusch erschreckt, fortwährend eine beträchtliche +Anzahl großer und kleinerer Fische vor dem Bug des Bootes hin- und +herschossen; konnten diese nicht ausweichen, weil ihre Bewegungen +ziemlich langsam waren, dann vergruben sie sich plötzlich in die +weiche Masse und entzogen sich dadurch dem vermeintlichen Verfolger. +Ausnahmlos war es eine Art Sumpffisch, ähnlich unserem Wells oder auch +dem sogenannten Katfisch; ein flacher breiter Kopf, die Kinnladen mit +Bartfasern besetzt, der Körper langgestreckt von heller gelblicher +Färbung, konnte man diese zu derselben Gattung zählen, welche ich +früher schon im untern Schire oder später im Nyassa-See zu fangen +Gelegenheit gehabt habe. Höchst verwundert über eine solche Versumpfung +des ganzen Malombwe Sees, äußerte sich Major von Wißmann dahin, +daß eine solche erst im Verlaufe der letzten zehn Jahre allmählich +eingetreten sein kann, denn er habe vor dieser Zeit, als er von der +Westküste kommend und den Kontinent durchquert hatte, diesen See tief +und klar gefunden, und diese Angaben bestätigten sich auch, indem +wir überall eine durchschnittliche Tiefe von zehn Fuß fanden. Es war +nämlich leicht genug eine Bambusstange bis auf den Grund durch den +Schlamm hindurchzustoßen, nur das zurückziehen wurde schwerer, weil +die bindende Masse in der Tiefe durch den Druck der oberen Schichten +fester und zäher geworden war. Uebrigens erwies sie sich als eine +Thonablagerung und es liegt die Vermuthung nahe, daß dieselbe in +ihrem Fortbestand im Laufe der Zeiten diesen großen See schließlich +zum größten Theil in festes Land umwandeln muß, durch welches der +Schirefluß sich eine Straße offen halten wird. + +Auf die Ursache dieser ungewöhnlichen Erscheinung werde ich später bei +der Beschreibung des Nyassa Sees eingehend zurückkommen, vorläufig nur +sei erwähnt, daß dieses Material von den zahlreichen Gebirgsbächen +und einiger größerer Flüsse, welche in den Nyassa münden, in diesen +hineingeführt wird und durch Strömungen, zum Abschluß des ungeheuren +Sees, dem Schirefluß, geleitet, hier im ausgedehnten flachen Bette des +Malombwe durch wohl unerklärliche Umstände, jedenfalls durch eine zu +schwache Strömung in diesem See in letzter Zeit abgelagert wurde. + +Man hätte meinen sollen, die weiche Masse unter uns könne die Boote +am Fortkommen nicht sonderlich hindern, indes, als wir nach einiger +Zeit nur noch zwei Fuß Wasser fanden, mußten wir die Erfahrung machen, +daß dieselbe sich am Boden festsetzte, sodaß durch Rudern oder +Schieben nicht mehr weiter zukommen war. Stundenlang arbeiteten wir +in heißer Sonnengluth mit aller Anstrengung um hindurchzukommen, aber +es wollte nicht gehen, auch der Wind, der in diesem Fall unser bester +Verbündeter hätte sein können, wehte, als er endlich aufsprang, aus der +entgegengesetzten Richtung und, als schließlich um ein Uhr Nachmittags +an ein Weiterkommen nicht mehr zu denken war, beorderte der Major die +kleineren Boote längsseit, um eine Erleichterung des großen Fahrzeuges +vornehmen zu lassen. + +Auch dieses Mittel erwies sich als nutzlos, konnten doch die schon +schwerbeladenen Boote nur noch wenig aufnehmen, selbst das Kanoe wurde +mit Mehlsäcken beladen, um sein Theil zur Erleichterung beizutragen, +-- aber trotzdem blieb ein erneuerter Versuch eine vergebliche Mühe. +Nun erhielten unter meiner Führung die kleineren Boote den Auftrag, +nach allen Seiten hin die Wassertiefe zu untersuchen, ob nicht doch +noch ein Ausweg zu finden sei; die Behauptung der Lootsen, daß es +zu beiden Seiten noch viel flacher wäre, wollte uns nicht recht +einleuchten, -- doch alles Suchen war Zeitverschwendung, es gab nur die +eine Fahrstraße und diese erwies sich für das große Boot als zu flach! + +Thatenlos nach so großer Anstrengung hier mitten im See sitzen zu +bleiben und vielleicht auf günstigen Wind zu warten, der allein im +Stande war, uns aus diesem Dilemna zu befreien, war des Majors Absicht +nicht, auch solches geduldige Abwarten seiner Natur entgegen, darum, +nun einmal nicht weiter zu kommen war, beschloß er, das große Boot +unter Aufsicht von Dr. Bummiller und +de la Fremoire+ sitzen zu +lassen und mit den drei kleineren den Versuch zu wagen, ob nicht Land +zu erreichen sein werde. Schwer war dieses Unternehmen nicht; sobald +einmal der Schlammgürtel hinter uns lag, hatten wir freies Wasser, auch +betrug die Distanz bis zum nächsten Ufer höchstens sechs englische +Meilen, aber der Umstand, daß wir am östlichen Ufer überhaupt nicht +landen durften, war das Mißliche unserer Lage. Die feindlich gesinnte +Bevölkerung dieser Gegend, welche sich bisher unter die Botmäßigkeit +der Engländer nicht hat stellen wollen, verwehrte jeden Durchzug durch +ihr Gebiet und wehrte mit Waffengewalt jedes Unternehmen der Art, sodaß +der Malombwe-See nur an der westlichen Seite von Fußgängern umgangen +werden konnte. Gewiß waren wir stark genug, einen Angriff abzuschlagen +und eine verweigerte Landung zu erzwingen, -- doch nur eine zwingende +Nothlage hätte einen Kampf, wie solcher wahrscheinlich unausbleiblich +gewesen wäre, in den Augen der Herrn Engländer rechtfertigen können; +sie hätten sicherlich die Alarmtrommel gerührt und das anmaßende +Benehmen der Deutschen, auf ihrem Gebiet Kämpfe zu führen, mit echt +englischer Unverfrorenheit gegeißelt. + +Alle solche unliebsamen Verwickelungen zu vermeiden, war natürlich des +Majors Bestreben, daher auch von vornherein ausgeschlossen, was solche +herbeiführen konnte. -- + +Wie immer, so wurden auch jetzt die gegebenen Befehle prompt und +schnell ausgeführt; bald lag das große Boot weit hinter uns und wir +folgten jener Richtung, in welcher ich, auf Rekognoszirung ausgesandt, +das tiefste Wasser gefunden hatte, wobei ich einen hohen Bergrücken +in der Ferne, der die Form eines langgestreckten Sattels hatte, als +Richtobjekt im Auge behielt. + +Schon nach halbstündigem kräftigen Rudern hatten wir uns +durchgearbeitet und vor uns lag ein tiefer, breiter Wassergürtel, der +nordwärts, wohin unser Weg lag, kein Hinderniß aufwies, ebenso nach dem +Lande zu in gleicher Weise sich ausbreitete, nur, wie es den Anschein +hatte, waren dort die Ufer niedrig und flach, sodaß an den meisten +Punkten ein Landen wohl mit einigen Schwierigkeiten verknüpft gewesen +wäre. Mit der Kursänderung, von Ost nach Nord, hatte ich gehofft, +würde sich Gelegenheit bieten, eine weite Strecke segeln zu können, +aber der frisch wehende Wind änderte seine Richtung nach +NNO+ +und durch den schnell aufgewühlten Seegang wurde uns das Fortkommen +sehr erschwert. Die kleinen, tiefbeladenen Boote, die im aufgeregten +Wasser auf- und niederstampften, konnten bald nicht mehr folgen, -- das +Kanoe hatte sich schon dem Lande zugewandt und suchte unter dem Schutz +des Ufers besser fortzukommen, -- da, als die Boote immer mehr Wasser +schöpften und ein Sinken nicht unmöglich schien, weil wir dasselbe +nicht so schnell ausschöpfen konnten, gab ich dem großen Boote, worauf +sich der Major befand, das Nothzeichen, und bald darauf längsseit +gekommen, wurden diese nach Möglichkeit entlastet. Auch dem Kanoe, +das zu tiefbeladen war, sollte Unterstützung werden, allein, dieses +beachtete die abgegebenen Signale nicht, strebte vielmehr nach dem +Lande zu, bis der Major des Wartens überdrüssig, die Fahrt fortzusetzen +befahl. Leider wußten wir es nicht, daß das Kanoe, als es hinter eine +vorspringende Landzunge verschwunden war und im flachen Wasser vorwärts +zu kommen versuchte, von den am Ufer sich sammelnden Eingebornen +angegriffen wurde, die dieses zwangen, aus dem Bereich der feindlichen +Schußwaffen zu bleiben, wodurch es genöthigt wurde, das tiefe Wasser +wieder aufzusuchen und hier selbstverständlich gegen Wind und See nur +äußerst langsam weiterkommen konnte. Die abgegebenen Nothsignale hatten +wir der großen Entfernung wegen nicht gehört, waren daher auch in +völliger Unkenntniß von der Gefahr geblieben, welcher sich unser Artist +Herr Franke ausgesetzt hatte. Nach vierstündiger mühevoller Fahrt +näherten wir uns endlich dem Nordende des Sees und je näher wir der +Einmündung des Schire kamen, die wie ein schmaler blauer Wasserstreifen +von uns sichtbar wurde, desto ruhiger wurden die bewegten Wellen, sodaß +die Boote schneller vorwärts kamen und die ermatteten Leute nicht mehr +so angestrengt zu rudern brauchten. Indeß beim Näherkommen bemerkten +wir erst die im weiten Kreise vorgelagerten Grasinseln, zwischen +denen hindurch zukommen, da sie auf einer vorgelagerten flachen Barre +festlagen, uns nicht gelingen wollte. Um das große Boot zu entlasten, +wurde jeder Mann in das Wasser geschickt, aber ob wir auch mit aller +Anstrengung schoben, selbst den Sand unter dem Boote wegzuschaffen +suchten, mißlang es doch. An jeder freien Stelle, wo Aussicht vorhanden +schien, noch durchzukommen, wurde der Versuch erneuert, jedoch immer +wieder mußten wir zurück. -- + +Gleich anfangs hatte ich den Auftrag erhalten, die Wassertiefe überall +zu untersuchen, aber mir wollte es auch nicht gelingen, irgendwo +eine Passage aufzufinden, die tief genug gewesen wäre für das große +Boot, bis ich schließlich, innerhalb des weiten Beckens, wo bedeutend +tieferes Wasser, so weit nach Westen zu mit einem der kleinen Boote +vorgedrungen war, daß ich es kaum noch für möglich hielt, hier einen +Ausweg zu finden. Ein abgegebenes Signal hieß mich zum außerhalb der +Barre umhersuchenden Boote zurückkehren und deshalb, die weitere +Untersuchung aufgebend, glaubte ich schon einen Mißerfolg melden +zu müssen, als ich doch noch auf dem Rückwege unter den äußersten +Grasinseln einen schmalen Kanal entdeckte, der sich als tief genug +auswies, hier das Boot hindurchzubringen. Vorher, als alles Suchen und +Mühen vergeblich gewesen war, drängte sich in mir die Ueberzeugung +auf, daß der projektirte Bau des Schiffes in Mpimbi an ein solches +Hinderniß scheitern müsse, -- wie wollten wir wohl das wahrscheinlich +noch tiefer gehende Schiff über solche Barre hinwegbringen, da uns +doch keine Mittel zu Gebote standen, nöthigenfalls einen Kanal durch +diese Barriere graben zu können. Mit der Auffindung einer Fahrrinne +schwand nun diese Besorgniß und zum Boote zurückgekehrt, konnte ich die +Mittheilung machen, daß ein Ausweg gefunden sei. + +Längst schon war hinter dem dicht an den See herantretenden Höhenzug, +dessen zerklüftete Gipfel gleich einer starren Felsenmasse kahl in +die Lüfte hineinragten, die Sonne verschwunden, ihre letzten Strahlen +umspielten mit schwachem Scheine nur noch die höchsten Spitzen, +und bald mußte die frühe Nacht hereinbrechen; über uns aber stand +schwarzes Gewölk, das am Horizont graugelb gefärbt dem Kundigen den +heraufziehenden Sturm anzeigte. -- Ueberraschte uns das Unwetter +noch auf dem Wasser mußte die Situation höchst ungemüthlich werden, +wozu alle Aussicht vorhanden, als wegen der schnell hereinbrechenden +Dunkelheit die zahlreichen Untiefen innerhalb der Barre nicht mehr zu +erkennen waren und wir alle Augenblick mit dem großen Boot festsaßen. +Schließlich aber kamen wir doch hindurch, und uns plötzlich in der +tiefen Schiremündung befindend, strebten wir dem rechten Ufer zu, +um auf der äußersten, ganz flachen, mit Rohr und Gras bewachsenen +Landspitze zu landen. Wohl hätte das gegenüberliegende Ufer unserem +Zwecke viel besser entsprochen, weil es bedeutend höher und +trockener war, Baum und Strauch auch Schutz geboten hätten, indeß +die Vorsicht gebot eine Landung hier zu unterlassen, da es immerhin +nicht ausgeschlossen war, daß unter dem Schutze der Dunkelheit von +feindlicher Seite ein nächtlicher Ueberfall ins Werk gesetzt werden +könnte, der uns freilich nicht überrascht, aber doch eine unliebsame +Störung verursacht hätte. + +Sofort nach der Landung war die Aufrichtung der Zelte das nächste und +Jeder griff zu, die schützende Leinwand am Erdboden mittelst Pflöcke zu +befestigen, während Soldaten und Diener unter Aufsicht eines Europäers +Kisten und Kasten nach der trockensten Stelle hinschleppten und +aufstapelten, denn laut Befehl des Majors sollten alle Boote möglichst +schnell entlöscht und zu der am nächsten Morgen beabsichtigten Aktion, +dem verlassenen Boote Hilfe zu bringen, bereit gehalten werden. +Schneller aber brach das Unwetter über uns herein! Mit dem ersten +gewaltigen Windstoß, der die erst halb aufgerichteten Zelte wieder +niederriß, stürzte die Regenfluth derartig hernieder, daß wir im +Augenblick vollständig durchnäßt waren und gegen den heulenden Wind die +flatternde Leinewand zu bergen suchten; auch glich der Erdboden um uns +bald einem Teich, es hatte den Anschein, als wäre der Fluß ausgetreten, +weil das mit dem Niveau des Flusses fast gleich hoch liegende Land +schon vollständig durchtränkt, kein Wasser mehr aufnehmen konnte. + +Zu all den Widerwärtigkeiten, welche uns dieser Tag schon gebracht +hatte, kam nun noch das Schlimmste, daß wir kein Feuer anzünden +noch irgendwie Aussicht hatten, etwas Warmes genießen zu können, +denn Brennholz hatten wir nicht und schwerlich war auf dieser öden +Landspitze solches zu finden, -- trockenes Rohr und Gras zwar +hätte schon genügt, aber auch dieses war nun durch den heftigen +Regen unbrauchbar gemacht. Endlich, als das Mannschaftszelt wieder +aufgerichtet war, neben das des Majors vorläufig das Einzige, und die +nothwendigsten Arbeiten beendet waren, konnten wir daran denken, dem +knurrenden Magen, der den ganzen Tag gefastet, zu befriedigen; trockene +Bisquits zwar und kalte Konserven, wozu ein gespendeter Cognac kam, +mußten genügen, aber es war doch wenigstens etwas, um die Lebensgeister +wieder anzuregen. + +Zum Glück zog mit dem heftigen Wind auch die Regenfluth bald +vorüber, -- und es konnte nun an die Aufrichtung einer Signallaterne +gedacht werden, die dem einsam in dunkler Nacht auf dem weiten +See umherirrenden Canoe als Wegweiser dienen sollte, aber ob auch +Minutenlang das flackernde Licht im Winde aufblitzte, wollte es doch +nicht gelingen, die Laterne brennend zu erhalten, soviel Vorsicht auch +dagegen angewendet wurde, -- unsere Zeltlaternen waren eben nicht dazu +eingerichtet, im Winde zu brennen. Große Besorgniß um das Schicksal der +Insassen des Canoes, von denen immer noch kein Lebenszeichen bemerkt +werden konnte und die unzweifelhaft vom Sturm und Regen überrascht +worden waren, erfüllte Jeden; verschiedentlich patroullirte ich am +Seeufer hin und her, in die Nacht und Dunkelheit hinaus horchend, ob +nicht ein Ruf oder Schuß zu hören sei, -- war es doch kein Kinderspiel, +in einem ausgehöhlten Baumstamm ohne jegliche Seitenstützen auf dem +wildbewegten See umherzuirren. Und wenn ich meiner Befürchtung hätte +Worte leihen sollen, würde ich wenig Hoffnung haben geben können, daß +die Vermißten solches Unwetter glücklich überstehen würden, zumal das +Canoe mit etwa dreißig Säcke Ugali (Maismehl) beladen worden war, fast +unser ganzer Vorrath, auch mußte die Ladung dieses ungelenkig und +ungeeignet machen, Sturm und Seegang zu überdauern. + +Stunden voll ängstlicher Spannung gingen hin, jedes entfernte Geräusch +ließ uns auffahren, wenn aber die ausgestellten Posten befragt wurden, +hieß es immer wieder, es ist nichts zu hören, und jeder Rapport, der +dem Major abgestattet wurde, mußte verneinend lauten. Hätte ich nicht +die Nutzlosigkeit, in dieser rabenschwarzen Nacht mit einem Boote auf +den See hinauszufahren, eingesehen, würde ich längst einen Versuch +unternommen haben, -- aber leider war die Aussicht vorhanden, selbst +irre zu fahren, -- in welcher Richtung auch sollte ich die schon halb +Aufgegebenen suchen. Auch Signalschüsse wurden in Zwischenräumen +abgegeben, da wir vergebens bemüht gewesen, Haufen von Rohr zu +entzünden, um Leitfeuer am Seeufer aufflammen zu lassen, -- alles +vergeblich, keine Antwort kam; nur der wieder beginnende Regen war wie +ein leises Rauschen vernehmbar, sonst drang kein Ton durch die tiefe +Stille zu uns herüber. + +Es verursacht ein eigenes peinliches Gefühl, solch' unbestimmtes +Warten -- zumal, wenn man mit dem Tode, als einen Faktor zu rechnen +hat, der einmal da ist und sich durch keine findige Klügelei aus +der Lebensrechnnng wegstreichen läßt, und in diesem Falle stand ein +Gefährte zwischen den Faktoren Leben und Tod -- nach welcher Seite +hatte das Zünglein der Wage sich geneigt? Das war eine stumme Frage an +das Schicksal, die die nächste Stunde beantworten mußte; denn entweder +bald oder niemals sahen wir die Vermißten wieder. So floh die flüchtige +Zeit dahin -- im ängstlichen Harren für uns eine Qual -- für die +draußen auf dem weiten See mit der tiefen Dunkelheit noch Kämpfenden +eine Ewigkeit.... + +Wie eine Erlösung klang endlich der Ruf des äußersten Postens »es seien +drei Schüsse gefallen« zu uns herüber, und zum Ufer eilend, horchten +wir in die Nacht hinaus, konnten aber nichts mehr vernehmen; hätte der +Posten nicht so fest an seine Behauptung gehalten, wir würden geneigt +gewesen sein, es als eine Täuschung anzusehen, die aber hinfällig +werden mußte, wenn man in Betracht zog, daß das Gehör eines Schwarzen, +der Posten war ein Zuluneger, viel feiner ausgebildet ist als das +unsrige, wenigstens durch ein freies Leben in der Natur die schwachen +Laute viel besser unterscheiden konnte wie wir. Zweifellos mußte der +Mann etwas vernommen haben, das nur als ein Nothsignal aufzufassen war, +und von unserer Seite nun drei Schüsse abfeuernd, war es nach einiger +Zeit wieder derselbe Posten, der eine Antwort vernommen haben wollte; +während andere nur ein sehr schwaches Geräusch wie aus weiter Ferne +gehört hatten. + +Zunächst nun wurde nochmals der Versuch gemacht, an unserer längsten +Stange die Laterne wieder aufzurichten, hatten auch die Genugthuung, +wenigstens eine Zeitlang dieselbe brennen zu sehen, obgleich das stark +flackernde Licht blos einen unsicheren Schein abgab -- wir thaten +wenigstens, was wir thun konnten, um den Verirrten einen Anhaltepunkt +zu geben, wohin sie, wenn überhaupt das schwache Licht sichtbar für sie +sein sollte, ihr Fahrzeug lenken konnten. + +Das unthätige zweifelhafte Warten wollte mir nicht recht in den Sinn +und trotzdem ich nicht gewußt, wohin in solcher Dunkelheit ich mein +Boot hätte lenken sollen, kam doch immer wieder das innere Drängen, +hinausfahren zu müssen und sei es aufs Geradewohl; auch konnte ich +mir es wohl am besten vorstellen, in welcher Verfassung sich die fünf +Menschenkinder befinden mußten, waren es doch bereits fünfzehn Stunden, +daß sie in solcher engen Nußschale Sonne, Sturm und Regen ausgesetzt +gewesen. + +Einmal entschlossen, Hilfe zu bringen, wenn es mir gelingen sollte das +Canoe aufzufinden, hatte ich die Erlaubniß dazu vom Major einzuholen; +eine solche wurde mir auch sofort gegeben mit der Bemerkung: Sie wollen +wirklich in dieser Nacht hinaus, -- nun das ist recht, -- aber vor +allen Dingen seien Sie vorsichtig. + +Mit dem Boote, mit welchem ich die Fahrt unternehmen wollte, hatte es +übrigens keine Noth; mit Luftkästen versehen, konnte ich in demselben +jedem Unwetter trotzen. In der Voraussicht, daß die gewaltigen Seen +Inner-Afrikas nicht die ruhigen Wasserflächen sind, wie sie nach +Ansicht von Laien aufgefaßt werden, hatte ich neben der Zerlegbarkeit +auf die Sicherheit der Schiffsboote bei der Herstellung derselben +Bedacht genommen, und deshalb alle drei so konstruiren lassen, daß +eine Gefahr des Untersinkens bei gewöhnlicher Belastung so lange +ausgeschlossen war, als die luftdichten Behälter intakt blieben. + +Da wie immer bei dieser Expedition alles bereit war, bedurfte +es nur eines Kommandos und in wenigen Minuten schon schwamm ich +auf der dunklen Fluth. Meine Aufgabe war es ja, speziell den +Wasserverhältnissen des Schireflusses genaueste Beachtung zu schenken, +deshalb bei der schwierigen Durchfahrt am Abend, hatte ich mir +verschiedene Objekte, als festliegende Grasinseln, zwischen denen ich +die tiefste Wasserrinne wieder aufzufinden im Stande sein würde, genau +bemerkt. Demnach suchte ich auch in dieser Dunkelheit mich darnach zu +orientiren, wobei die Falkenaugen der Bacharias, von denen ich fünf +Mann mitgenommen hatte, mir wesentliche Dienste leisteten. Ich war +bestrebt nach Süden zu die Barre mit dem Boot zu passiren, indem ich +nach dieser Richtung hin am ersten das Canoe zu finden vermeinte, +allein ein gefallener Schuß, der hier auf dem freien Wasser deutlich +vernommen wurde und ganz von der rechten Seite, also westwärts, +herübertönte, ließ mich diese Absicht aufgeben, obgleich es mir nicht +recht einleuchten wollte, wie das Canoe soweit nach jener Richtung +hin hätte fahren können; es war demnach an der Barre vorbei dem hohen +Gebirgszug, der die westliche Seite des Sees begrenzte, zugesteuert. +Zweifeln konnte ich aber nicht, denn der leichte Wind, der von den +Bergen herüberwehte, hatte mir den scharfen Knall eines Mausergewehres +zugetragen, ich wußte mithin, daß nach jener Seite das Canoe oder +wenigstens die Vermißten zu suchen seien. + +Anfänglich noch schimmerte das Laternensignal durch die Nacht und +ich konnte an der geschätzten Entfernung ermessen, wie weit das Boot +ungefähr vom Lande entfernt sei, hatte an dieses, da vom flachen Lande +absolut nichts zu sehen war, wenigstens einen Anhalt, der es mir +ermöglichte, annähernd die Richtung einzuhalten. Plötzlich verschwand +aber auch dieses Licht, und, da kein Stern durch das tiefschwarze +Gewölk zu dringen vermochte, mußte ich so gut es eben gehen wollte, +das Boot zwischen den Untiefen hindurchzuführen suchen. Endlich, ins +tiefere Wasser gelangt, gab ich drei Signalschüsse ab, um mich, wenn +solche beantwortet würden, über die nun einzuschlagende Richtung zu +orientiren, ehe ich mich auf die weite Wasserfläche hinauswagte. Es +verging eine ganze Zeit bis das Signal beantwortet wurde, und darauf +kräftig die Ruder gebrauchend, flog das Boot durch die Nacht über die +dunklen Fluthen hin. In kürzeren Zwischenräumen feuerte ich immer +wieder mein Gewehr ab, doch keine Antwort erfolgte mehr, sodaß ich +annehmen mußte, Franke habe schon seine letzte Patrone vergossen. +Auch als kein Ruf vernommen wurde, wenn ich zuweilen die Leute mit +dem Rudern aufhören ließ, schien es mir schließlich das Beste, ruhig +zu warten; denn, ist das Canoe noch aktionsfähig, würden die Insassen +jedenfalls versuchen, von den Signalschüssen geleitet, das ihnen zu +Hilfe gekommene Boot zu erreichen. + +Ich hatte mich in dieser Voraussicht auch nicht getäuscht; zwar währte +es noch eine beträchtliche Zeit, ehe wir Rufe vernahmen und von diesen +geleitet das Boot dahin lenken konnten, woher das Canoe langsam sich zu +nähern schien, doch hatte ich aber die Genugthuung, nicht vergeblich in +die Nacht hinausgefahren zu sein. Wenigstens konnte ich den wohl aufs +äußerste Erschöpften die erste Unterstützung leisten. + +Und endlich lagen bald darauf Boot und Canoe Bord an Bord, worauf +dann unverzüglich, so schnell es in der Dunkelheit eben gehen wollte, +sämmtliche Lasten, die in dem Canoe noch vorhanden und zum Theil +halb verdorben waren, in das Boot übergenommen wurden, und dieses +so erleichtert, hatte uns zu folgen. Während der Rückfahrt konnte +ich aus der Erzählung des Herrn Franke entnehmen, daß er alle Phasen +einer solchen Irrfahrt Kampf, Sturm und vermutheten Untergang hat +durchkosten müssen. Er hatte auch unsere Signalschüsse, deren Echo +vom Winde getragen über den See verhallte, vernommen, jedoch aus +keiner bestimmten Richtung, und daher sei es gekommen, daß das Canoe +dem hohen festen Lande zugelenkt wurde, bis er dadurch wieder irre +wurde, als hinter ihm deutlich vernehmbar plötzlich Schüsse abgegeben +wurden. Dann, fast schon an eine Rettung zweifelnd, da das Canoe +immer tiefer sank und sich mit Wasser füllte, welches er nicht allein +mit seiner Mütze auszuschöpfen im Stande war, sei es ihm wie eine +Erleichterung gewesen, als er durch die immer näher kommenden Signale +die Ueberzeugung gewann, ein Boot sei ausgesandt worden, um ihn zu +suchen. -- Gewiß nicht beneidendenswerth ist die Situation gewesen, in +welcher er sich seit der Stunde befunden, als wir ihn aus den Augen +verloren hatten und konnte von großem Glück sagen, daß das Unwetter so +schnell vorüberzog und der Wind das Canoe nicht weit auf den erregten +See hinausgetrieben hatte, wo in solcher Nacht jede Aussicht auf Hilfe +schwinden mußte. + +Sobald wir uns der Barre wieder genähert und flacheres Wasser fanden, +saßen wir mit dem Boote bald auf Grund und es wollte nicht glücken, von +den Untiefen freizukommen; durch Stromversetzung höchst wahrscheinlich, +waren wir auf die südlichen Bänke gerathen. Eine ganze Zeit währte es, +ehe ich darüber im Klaren war, wo wir uns eigentlich befanden, bis das +Hin- und Hersuchen uns schließlich den tiefen Strom ausfinden ließ und +wir glücklich, nachdem noch ein Regenschauer die letzte Strecke höchst +ungemüthlich gemacht hatte, zu Lande kamen. Hier war es inzwischen +doch gelungen, ein spärliches Feuer im Zelte zu unterhalten und nach +abgestatteter Meldung beim Major von Wißmann erwartete uns ein warmer +Trunk, wobei nun die Tagesereignisse im kleinen Kreise noch erörtert +wurden, ehe alle zur kurzen Rast sich zur Ruhe legten, um im festen +Schlummer sich zur neuen Anstrengung zu stärken. Der Befehl, daß am +nächsten Morgen das Sektionsboot und das von mir bei der nächtlichen +Fahrt benutzte Boot zur Abfahrt bereit liegen sollten, wurde, als der +Trompeter die Schläfer weckte, schleunigst ausgeführt, sodaß, als der +Major zur Abfahrt bereit, die Boote segelfertig bereit lagen. Neben +der Mannschaft sollte ich allein den Major auf dieser Fahrt nach dem +verlassenen Boote begleiten, das am vorigen Tage mit seiner ganzen +Besatzung von einigen vierzig Mann hatte im Schlamm zurückgelassen +werden müssen, und das nun durch Entlöschen aus seiner Lage mitten im +See befreit werden sollte. Trübe, nicht wie sonst vom freundlichen +Sonnenstrahl erhellt, war der Morgen angebrochen, das schwere Gewölk +hing noch immer düster drohend über uns; die endlosen Wolkenscharen +ballten sich Unheil verkündend, zusammen, und jene gelbliche Färbung +derselben im Norden war wieder das Zeichen, daß der Sturm heraufgezogen +kam, vor dessen Hauch die Dunstgebilde in die Höhe umherflohen. Ein +Warnungszeichen war uns hierdurch gegeben, -- jedoch mit unseren +guten Booten jedem Unwetter Trotz bietend, erachteten wir es als +einen besonders günstigen Umstand, vor dem Winde laufen zu können +und desto schneller unser Ziel zu erreichen; deshalb traten wir auch +ohne Bedenken die weite Reise an, obgleich der mit dem Sturm zugleich +niederprasselnde Regen uns keine angenehme Fahrt bereiten würde. + +Sobald die Barre passirt war, setzten wir Segel und vor dem immer +stärker wehenden Wind flog das Boot mit dem kleineren im Schlepptau +über die schwarzen schnellerregten Wogen hin. Bald war der breite und +tiefe Wassergürtel, der das mächtige Schlammmeer umfaßte, durchquert, +und wir konnten dann auf der gelblich schmutzigen Masse den Weg genau +verfolgen, den wir gekommen waren. Es lag in des Majors Absicht, den +geraden Weg zu nehmen, indem wir voraussetzten, daß der Schlamm für die +leeren Boote kein sonderliches Hinderniß sein würde; demnach lenkte ich +das Boot jener Richtung zu, in welcher das große Fahrzeug liegen mußte, +hoffend, daß es gelingen, und wir Wasser genug unter dem Boote behalten +würden, um dieses manövrirfähig zu erhalten. + +Bald wuchs der schon starke Wind zum Sturm, die Luft ebenso gelb wie +die aufgewühlten Wasser unter uns, dazu der niederströmende Regen +machte es unmöglich, auch nur wenige Meter voraus oder um uns irgend +etwas zu unterscheiden; eingehüllt von einem undurchdringlichen +Schleier waren wir völlig den rasenden Elementen preisgegeben. Vor +dichtgerefften Segeln raste das Boot durch die Fluthen, -- trotzdem +aber war die geführte Leinewand noch zu viel, da die Masten den +gewaltigen Druck des wilden entfesselten Sturmes nicht auszuhalten +vermochten, und mit Mühe nur konnten wir diese bergen, sodaß, so +zu sagen vor Topp und Takel laufend, die Gewalt des Sturmes allein +auf die Fahrt des Bootes ihren Einfluß ausübte. Die Schnelligkeit +des Bootes wurde naturgemäß dadurch vermindert, und wir erkannten +nun, da dieses nicht mehr mit Allgewalt durch den Schlamm vorwärts +getrieben wurde, daß wir kaum noch einen halben Fuß Wasser hatten; +in der weichen Masse mußte das Boot sitzen bleiben, wenn der Wind +so plötzlich wie er gekommen, auch wieder aufhörte, denn sehr weit +waren wir vorgedrungen, und rings um uns nur das gelbliche vom Sturm +aufgewühlte Gewässer. Bekannt mit diesen gewaltigen Gewitterböen, deren +Kraft schnell erlahmt sobald der Hauptstoß vorübergezogen, fürchtete +ich sehr, daß die gewöhnlich nachfolgende Stille uns in einer der +peinlichsten Situationen finden würde, aus der wir uns, selbst mit +Hilfe des kleineren Bootes nicht zu retten vermochten, wenn der Wind +uns nun im Stiche ließ; auf die Frage des Majors »was fangen wir nun +an, um hier wieder herauszukommen und das freie Wasser zu gewinnen!« +konnte ich nur der Hoffnung Ausdruck geben, daß der Wind lange genug +anhalten möge und seine Kraft uns aus dieser bedenklichen Lage +befreien möchte. In dem Augenblick als die Gefahr erkannt worden war, +wurde das Boot auch sofort nach links soweit aus seinem bisherigen +Kurse abgelenkt, daß dieses vom Sturm nun mehr seitwärts gefaßt, +unter der zulässigen Segellast schneller wieder durch den Schlamm +fortgetrieben wurde. Mit der abnehmenden Stärke des Windes wurde immer +mehr Segeltuch gesetzt, soviel, als das Boot irgend nur tragen konnte +und dadurch dessen Geschwindigkeit gesteigert, die jedoch im Verhältniß +zur anfänglichen nur sehr gering war, weil die Schlammmassen zu großen +Widerstand entgegensetzen. Immer näher an den Wind je schwächer +dieser wurde steuerte ich das Boot so, daß dessen Bug schließlich +ganz dem Lande zugekehrt war, welches uns die mittlerweile darüber +hinweggefegte Dunstmasse wieder erkennen ließ, und konnten nach kurzer +Zeit die erfreuliche Beobachtung machen, daß wir auf etwas tieferes +Wasser gekommen waren. Mit Hilfe der Ruder, an denen die Mannschaft +mit allen Kräften arbeitete, wurde die allmählig erlahmende Kraft des +Windes einigermaßen ersetzt und wir hatten denn alsbald die Freude, +das tiefere Wasser von der graugelben Masse, in der wir so weit und so +lange umhergesegelt, unterscheiden zu können. + +Schnell beruhigt waren die Fluthen, nachdem die überaus heftige +Gewitterböe vorübergezogen, auch die durch das düstere Gewölk siegreich +durchdringende Sonne ließ ihr Silberlicht auf die kräuselnden Wogen +tanzen; das Boot aber glitt unter den taktmäßigen Ruderschlägen über +diese hin, dem noch entfernten Ziel entgegen. + +Nach zweistündiger Fahrt, etwa gegen 8-1/2 Uhr morgens, hatten wir, +begünstigt durch wieder aufspringenden Wind endlich das Boot erreicht +und fanden die Besatzung dabei, die Spuren zu verwischen, welche +der über dasselbe hingefegte Sturm zurückgelassen hatte. Hatten wir +im Lager schon eine ungemüthliche Nacht gehabt, so war dieselbe für +die Insassen des Bootes, die auf den engsten Raum beschränkt den +Unbillen der Witterung völlig ausgesetzt gewesen, gewiß nicht minder +unangenehm verlaufen, aber ungeachtet dessen wurde die Entlöschung +sofort vorgenommen und bereits nach Verlauf einer Stunde konnte die +Rückfahrt angetreten werden. Die Führung des größten Bootes, das trotz +der bedeutender Erleichterung noch halb beladen geblieben und deshalb +schwerfällig war, hatte ich zu übernehmen, während Major von Wißmann +das zweite führte, und unter diesen Umständen auch schneller vorwärts +kommen konnte als ich. Vergebens sehnten wir einen auffrischenden Wind +herbei, der uns die Arbeit erleichtert und auch die niederglühenden +Sonnenstrahlen etwas gemildert hätte, aber erst nach fünfstündigem +unausgesetzten Rudern kamen wir zur Barre. Häufig genug noch saßen wir +in der schmalen Durchfahrt fest und mußten die Leute in das Wasser +schicken, um das Boot zu erleichtern, bis wir schließlich nach drei +Uhr Nachmittags den Lagerplatz wieder erreichten. + +Da die Weiterfahrt auf den nächsten Morgen in aller Frühe festgesetzt +worden war, gab es nun Arbeit vollauf, doch ehe die Nacht hereinbrach, +war auch diese beendet, und beim Scheine der Lagerfeuer, wozu von einer +bewaffneten Abtheilung, von den nächsten Hügeln an der anderen Seite +des Flusses das Material inzwischen herbeigeschafft worden war, konnten +wir uns eines herrlichen Abends und einer friedevollen Nacht erfreuen. + +Wie erwähnt, war die Stelle wo wir unser Lager aufgeschlagen hatten, +nur wenig höher gelegen, als das Niveau des Wasserspiegels, und +dieselbe Beschaffenheit zeigte mit wenigen Erhöhungen auch das ganze +umliegende Terrain, das dicht mit hohem Rohr und Gras bewachsen, aus +einer allmählichen Anschwemmung entstanden war. Diese weite Fläche +nun, mußte, sobald der Schirefluß im Steigen begriffen war, zu +gewissen Zeiten fast ganz unter Wasser gesetzt sein, was der Fall, +wenn die ungeheure Wasserfläche des Nyassa-Sees plötzlich durch +große Regenmassen, welche aus den diesen See umgebenden Gebirgszügen +zuströmten, um ein weniges erhöht wurde. Zwar steht das Steigen des +Flusses hier, gegen seinen Unterlauf, wo er oft bis 10 Fuß Höhe +sich anstaut, in gar keinem Verhältniß; einen Fuß oder noch etwas +mehr über den gewöhnlichen Wasserstand, ist hier schon ein hoher zu +nennen, und einzig davon abhängig, ob dem See während der Regenzeit +große Wassermassen zugeführt werden oder nicht. Diese zeitweiligen +Ueberschwemmungen machen das erwähnte Terrain für eine Ansiedelung +völlig ungeeignet, obgleich der Boden als ertragreich bezeichnet +werden kann, denn dessen Zusammensetzung aus Thon, Sand und Erde +versprechen mancher Kulturpflanze ein gedeihliches Fortkommen. Aber +der Eingeborne braucht ja nicht zu kargen, er hat Land im Ueberfluß +und aus diesem Grunde wohl war in weiter Runde von einer menschlichen +Ansiedelung auch nichts zu sehen. Desto reicher war diese Niederung von +Wasservögeln bevölkert, wenn hier auch nicht so zahlreich und vielartig +vertreten, wie auf den Bänken des unteren Zambesiflusses, so konnten +doch neben dem schwerfälligen Pelikan, verschiedene Reiherarten, wilde +Enten und Gänse etc. bemerkt werden, die in ungestörter Ruhe hier ein +beschauliches Leben führten. + +Das Gesammtbild der weiten Umgebung trägt den Charakter der Urwildniß +mit dem Unterschied nur, daß rechts und links die Gebirgszüge den im +Sonnenlicht blitzenden Malombwe-See umziehen; nach Norden hin streben +die Felsenmassen höher und kompakter auf, die somit einen anderen +Eindruck hervorbringen, als wenn einzig die üppige Vegetation dieser +Scenerie ihren Stempel aufgedrückt hätte. + +Zur festgesetzten Stunde, am 5. Januar, sagten wir dem Malombwe-See +Valet; die nächste Krümmung des Flusses benahm bald die freundliche +Aussicht auf diesen und zwischen den Ufern des tiefen Stromes +hinziehend, die zur Rechten höher und stark bewaldet sind, wurde +manchem Krokodil, das zu spät erwacht oder durch unsere Annäherung sich +nicht hatte stören lassen, die tödtliche Kugel zugeschickt. Längere +Zeit blieb das Ufer zur Linken so niedrig, wie es am See gewesen, auch +dieselbe Eintönigkeit blieb vorherrschend, bis mit einem Male, als +wir die Mündung eines Nebenflusses des Schire passirten, der stark +strömend, sich in diesen ergoß, die Gestaltung der Ufer eine ganz +andere Form bekam, denn fortan blieb dieses steil und hoch, oft 15-20 +Fuß, sodaß jeder Einblick in das hinterliegende Gelände benommen wurde. + +Die Gewißheit an diesem Tage noch Fort Johnston erreichen zu können, +aber über die eigentliche Entfernung im Zweifel, hielten wir bei jeder +Biegung des Flusses scharfe Ausschau, ob über Busch und Bäumen nicht +irgend etwas zu entdecken sei. + +Gegen elf Uhr Morgens, querab vom Dorfe Towowo, glaubte ich wider +Erwarten die englische Flagge voraus zu erkennen und als etwas später +auch die Masten des Dampfers »Domira« über die Büsche zu erkennen +waren, wußten wir, daß das Endziel dieser langen beschwerlichen Reise +nun nicht mehr allzu weit entfernt sei. Bald tauchten, als auch Busch +und Wald zurücktraten, rechts von uns eine weite Grasebene freie +Umschau gestattete, die langgestreckten Bauten der Garnisongebäude auf, +denselben gegenüber aber viel hundert Hütten der Eingebornen, sodaß +beide Ufer aus der Ferne gesehen, wie ein einziges mächtiges Dorf sich +ausnahmen, über welches vom Fort Johnston die buntgestreifte englische +Flagge zu wehen schien. Näher und näher gekommen, zu guterletzt noch +von einem günstigen Wind getrieben, landeten wir endlich am Fuße dieser +kleinen Festung; wonach wir aber vergeblich Ausschau gehalten -- uns am +Anblick des gewaltigen Nyassa-See zu erfreuen, das sollte uns vorläufig +verwehrt bleiben. -- + + + + + 10. Von Fort Johnston nach Mpimbi. + + +Fort Johnston, unter dessen Wällen Major Wißmann vom Kommandanten +Kapitän Johnston, einigen Zivilpersonen, unter denen vornehmlich Mr. +Nikol, Leutnant Bronsardt v. Schellendorf und einer militärischen +Ehrenwache empfangen wurde, entsprach bei Weitem nicht der Vorsetzung, +welche wir uns von einer so isolirt liegenden Festung gemacht hatten, +wenigstens konnte es dem Beobachter erscheinen, als mußten diese +niedrigen Sandwälle, nur von einem nicht tiefen, etwa sechs Fuß breiten +Graben getrennt, von einem energischen Feind im ersten Anlauf genommen +werden können. Aber so beschränkt auch der Raum, der geringen Zahl der +Besatzung angemessen, mußte doch dieser Vorposten der englischen Macht, +inmitten einer unruhigen und zweifellos feindlich gesinnten Bevölkerung +den Anforderungen genügen, da bisher jeder Ansturm abgeschlagen werden +konnte und die Feinde sich solche Lektionen geholt hatten, daß sie es +nicht mehr wagten, gegen die Verderben speienden Wälle vorzugehen. + +Eine günstige Lage hat dieses Fort insofern, als es, am Ufer des +Flusses erbaut, die weite Ebene, nur hin und wieder von einigen +Gebüschen bestanden, beherrschen kann, also ungesehen ein zahlreicher +Feind sich nicht nähern könnte, was aber besonders beachtenswerth, +ist das hohe, aus den faserigen Stämmen der Fächerpalme erbaute +Gerüst, von welchem aus der Wachtposten im Stande ist, die Ankunft +eines jeden Bootes, sowie eines jeden Dampfers auf dem Nyassa-See zu +bemerken, nebenbei kann ihm in der Ebene keine auffallende Bewegung +entgehen. Ein Maximgeschütz ist auf diesem Wartthurm aufgestellt und +würde einer feindlichen Kolonne jedenfalls einen recht warmen Empfang +bereiten. Unmittelbar am anderen Ufer, unter den Kanonen des Fort +und beherrscht von der so hoch postirten Kugelspritze, liegt das +gewaltige Dorf Mponda, dessen Einwohner, etwa 20000 an Zahl, die größte +Bevölkerung ausmachten, die wir auf unserem weiten Wege, an einem Orte +zusammengedrängt, angetroffen haben. + +Nicht immer so friedlich, wie zur Zeit unserer Ankunft haben sich +die Bewohner dieses Dorfes verhalten, denn die jeder Zeit 5000 +kampfbereiten Krieger sind eine Macht, mit der die vordringenden +Engländer zu rechnen hatten; erst allmählich konnten sie Herr einer +Bewegung werden, die mit allen Kräften sich gegen die aufgenöthigte +Protektion sträubte und die unwillkommenen Eindringlinge aus dem +Lande zu jagen versuchte. Anlaß zu verschiedenen Empörungen gab +auch die Eintreibung der ausgeschriebenen Steuern, die jedesmal +niedergeschlagen, den Eingebornen Freiheit, Rechte und Besitz gekostet +hat, und heute ruht die Verwaltung und Gerichtsbarkeit in den Händen +der Engländer. + +Anders hingegen verhält es sich mit den Volksstämmen hinter Fort +Johnston, die sich in die schwer zugänglichen Gebirge zurückgezogen +haben, hier hat englischer Einfluß und Macht ein Ende gefunden, denn +die noch unbezwungenen Stämme haben sich ihre Freiheit bewahrt, +benutzen aber jede Gelegenheit, durch kleine Einfälle die Garnison +in Aufregung zu erhalten. Einen Unterschied zu machen sind sie +freilich wenig fähig, denn es gilt ihnen gleich, gegen wen sie die +Angriffe richten; den Unterschied der Nationalitäten vermögen sie +nicht zu fassen, der weiße Mann ist ihr Feind und wo sie diesem +Schaden zufügen können, versuchen sie es. So waren auch später bei +Anlegung der deutschen Station »Port Maguire«, die ersten Ankömmlinge +gezwungen, solche Ueberfälle blutig zurückzuweisen, ehe sie vor den +umherstreifenden Banden endlich Ruhe fanden. + +Das kameradschaftlich-freundliche Entgegenkommen des Kommandanten +Kapitän Johnston gegen Major v. Wißmann und Dr. Bumiller erleichterte +nicht unwesentlich unsere Aufgabe; dazu konnte es auch als ein +glücklicher Umstand betrachtet werden, daß wir zur rechten Zeit +hier eintrafen, um mit der Unterstützung des englischen Dampfers +»Domira« die Reise nach dem Norden des Nyassa-Sees fortsetzen zu +können. Die anfängliche Absicht des Majors, die Reise mit den offenen +schwerbeladenen Booten zu unternehmen, kam zum Glück durch das +Entgegenkommen des Führers dieses Schiffes nicht zur Ausführung, +denn gänzlich unbekannt mit diesem unruhigen, zu Zeiten gefährlichen +Gewässer, würde es eine unglaubliche Leistung gewesen sein, die Boote +zum Ziele zu bringen; viel eher würden diese durch die Wogen an den +felsigen Küsten zerschellt worden sein und die Vorexpedition hätte +aufgegeben werden müssen oder ihren Untergang gefunden. + +Einmal nun entschlossen mit Hilfe der Domira die Reise fortzusetzen, +wurden die dahinziehenden Anordnungen des Majors schleunigst +ausgeführt, und der nächste Tag fand Europäer und Soldaten in vollster +Thätigkeit, die nothwendigen Vorkehrungen zur schleunigen Abreise zu +treffen. + +Viele fleißige Hände regten sich, die Einschiffung der Geschütze, +Munition und sonstige Bestände der Expedition auszuführen, der +Befehl, daß am Nachmittage des 6. Januar alles beendet sein mußte, +gestattete auch kein langes Besinnen. Eine Revue, verbunden mit einer +militärischen Uebung, über die gesammte Streitmacht, welche der Major +noch abnahm, zeigte, daß unsere Soldaten noch nichts von der Exaktheit +im Dienst verloren hatten, und im Vergleich zu den englischen Soldaten, +angeworbenen Makua-Leuten, in jeder Weise diesen überlegen waren. Die +strenge Disziplin, der Drill, welcher den Leuten beigebracht worden, +erweckten die Ueberzeugung, daß in jeder Lage auf eine solche Truppe +unbedingter Verlaß ist, was sie später in so manchem heißen Kampf +bewiesen, -- eine Söldnertruppe zwar, bluteten und starben sie, und +ließen niemals ihre Führer oder die deutsche Fahne im Stich. Wie viele +ihrer auch die kühle Erde im Herzen Afrikas decken sollten, immer waren +sie bereit, ihrem Führer willig zu folgen, und keine Noth, Gefahr noch +Entbehrung konnte sie in der Ausübung ihrer Pflicht wankend machen. + +Klar und schön, nach einer stürmischen Gewitternacht, brach der Morgen +des 7. Januar 1893 an, mit dem ersten Strahlengruß der über die +Berge emporsteigenden Sonne schmetterten auch die Trompetensignale, +alle mahnend, daß die Stunde gekommen, in welcher die schwankenden +Planken des Schiffes betreten und von diesem in die weite Ferne einem +unbestimmten Schicksal entgegengeführt werden sollten. Kompagnieweise +ging die Einschiffung der Soldaten mit unsern Booten gemäß der +Bestimmung vor sich; um zehn Uhr war alles beendet, zum letzten +Abschied schüttelten sich brave Deutsche und Engländer die Hände, unter +einem brausenden Hurrah stießen darauf die Boote ab und wandten sich +dem seeklar liegenden Schiffe zu. + +Allein am Ufer zurückgeblieben, mit mir nur unser Artist Herr Franke, +dessen Hoffnung, die Expedition begleiten zu können, vereitelt worden +war, wurde in mir nicht minder der Wunsch lebendig, das Schicksal +jener Kameraden theilen zu können, die jetzt wohlgemuth über die +glitzernden Wogen hinzogen und bald auf den Fluthen des Nyassa-Sees +die Herrlichkeiten einer unbekannten Ferne schauen durften. Aber die +ernste Pflicht war ein strenger Mahner, und zurück mußte ich, das mir +anvertraute große Werk zu beginnen und auszuführen, um dessen Willen +diese ganze gewaltige Expedition begonnen und ins Werk gesetzt worden +war. Lange im Zweifel, ob ich über die Tiefenverhältnisse des oberen +Schire, auf welchem der Dampfer später bis zum See geführt werden +mußte, mit voller Ueberzeugung ein günstiges Urtheil abgeben könnte, +da ich für diese Ueberführung ungeheure Schwierigkeiten voraussah, +entschloß ich mich, doch die Möglichkeit dafür einzuräumen, schon aus +dem Grunde, als eine entgegengesetzte Ansicht beim Major wenig Anklang +gefunden hätte, ich auch nicht zum zweiten Male hören mochte, daß es +»keine große Aufgabe und kein Kunststück sei, das Werk auszuführen, +wenn wir alles fänden wie wir es wünschten!« Nun aber die Entscheidung +gefallen, der Auftrag, den Dampfer in Mpimbi zu erbauen, mir als Befehl +mitgetheilt worden war, mußten gehegte Bedenken schwinden; für die +glückliche Ausführung hatte ich fortan die Verantwortung zu tragen und +sollte bald beweisen, daß für mich kein Hinderniß zu groß, keine Mühe +zu schwer, um das auf mein Können gesetzte Vertrauen zu rechtfertigen. + +Bis die Mastspitzen des Schiffes hinter Busch und Baum den Blicken +entschwunden, solange schauten wir in ernste Gedanken versunken diesem +nach, dann trat die Pflicht in ihre Rechte und mit der Wirklichkeit +uns abfindend, beschlossen wir zwei nun ebenfalls unsere Abreise zu +beschleunigen. Den freundlichen Vorschlag des Mr. Nikol, uns mit einem +Boote flußabwärts senden zu wollen, wenn wir uns zwei Tage gedulden +wollten, schlug ich aus und wollte, wenn ein Boot nicht zu bekommen +sei, lieber mit einem größeren Kanoe unverzüglich die Reise antreten, +als unthätig hier zu warten, auch konnte mit solchem leichten obschon +unsicheren Fahrzeug der Weg bedeutend schneller zurückgelegt werden. + +Nach kurzer Zeit lag denn auch, auf Anordnung des freundlichen +Engländers, ein Kanoe mit fünf Mpondaleuten bemannt zu unserer +Verfügung, und während ich im +store+ (Magazin des Fort's) noch +Einiges, als Kochgeschirr und namentlich Streichhölzer zu kaufen +suchte, besorgte Herr Franke das Einladen unserer Effekten. Unserm +Bedarf entsprechend, konnte ich auch einen passenden Topf auftreiben, +aber von Zündhölzern war auch nicht eines zu bekommen, vielmehr bot +der Manager (Verwalter) für eine einzige Schachtel den enormen Preis +von 3 Penni = 28 Pfennigen, wenn aus den Beständen der Expedition ihm +solche würden abgelassen worden sein, und unter 6 Penni = 50 Pfennig +würde er im glücklichen Besitz von einer Anzahl Schachteln keine wieder +verkaufen. So abgebrannt wie die Engländer waren wir zwar noch nicht, +wir wollten unsern geringen Vorrath nur etwas ergänzen, aber deshalb +auch außer Stande den großen momentanen Mangel an Zündwaare abzuhelfen. + +Ehe ich mich den Ereignissen wieder zuwende, welche uns auf der +Rückfahrt nach Mpimbi entgegentraten, will ich zur Erläuterung erst +etwas über die militärische Expedition des Majors von Wißmann anführen, +eine Ergänzung aber gelegentlich später, als ich über deren Verlauf +besser orientirt war, folgen lassen. + +Zuerst wurde in Monkeybai, nahe der nördlichen Spitze der Halbinsel +Levingstonia, dem besten Hafen am ganzen See, geankert. Dieser +Hafen von mächtigen Felsenmassen eingefaßt und durch vorgelagerte +Granitinseln geschützt, ist abgesehen von seiner guten Lage der einzige +Punkt im Süden, wo eine größere Menge Brennmaterial für die Schiffe +erhältlich ist, und deshalb ein Anlaufen hier nothwendig, weil auf +eine Strecke von über 150 Seemeilen keine weitere Holzstation angelegt +werden konnte. Von hier über das Vorgebirge Kap Maclair hinaus, in +nordnordwestlicher Richtung, erscheint von diesem etwa 30 Seemeilen +entfernt, der isolirte Bergkegel Rifu, dessen mächtige Felsenmassen die +flache und offene Leopardbai abschließen. + +Die Boote im Schlepptau, die nothwendiger Weise stark bemannt wurden, +weil es an Deck des Dampfers für so viele Menschen an Raum gebrach, +war bis hierher die Reise gut verlaufen, denn die Winde, in dieser +Jahreszeit unbeständig, wühlen den See seltener auf, wodurch dieser in +seiner erhabenen Ruhe wie ein ungetrübtes klares Gewässer erscheint, +das den Anschein erweckt, als würden diese Fluthen niemals vom Winde +erregt im wilden Tanze umhergeworfen und gefährlich werden können. +Hinter diesem hohen Bergkegel -- Kap Rifu -- tritt das flache Land, +umkränzt nur von niedrigen Hügeln weit zurück und hinter Busch und Baum +verborgen, vom See aus schwer zugänglich, liegt hier das Dorf Katuru, +von welchem aus nach dem anderen Ufer des Sees, dem Orte Losefa, im +Lande Makangilas, eine arabische Fähre mittelst Dhaus unterhalten wird, +hauptsächlich zum Zwecke im Dorfe Katuru angekommene Sklavenkarawanen +über den See zu führen. + +Dem Major war es bekannt, daß sämmtliche arabische Fahrzeuge auf dem +Nyassa-See allein nur dem Zwecke dienen, die aus dem fernen Innern +Afrikas herangeschleppten armen Sklaven meistens in das portugiesische +Gebiet überzuführen, von wo sie dann weiter bis zur Küste des indischen +Ozeans gebracht werden, deshalb griff er, als unvermuthet eine solche +Sklavendhau hinter Kap Rifu in Sicht kam, sofort ein und nahm die +Verfolgung mit seinem großen Boote, in dessen Bug wir noch in Fort +Johnston eine kleine Schnellfeuerkanone angebracht hatten, auf. Die +Besatzung dieser Dhau, unter Land von Windstille befallen, suchte mit +allen Kräften noch zu entrinnen und ihr leichtes Fahrzeug vorwärts +zu bringen, was bei der beträchtlichen Entfernung zwischen Boot und +Dhau auch wohl gelungen wäre, wenn nicht eine vor deren Bug auf dem +Wasser einschlagende Granate, als Warnungsschuß, dem Bestreben ein +Ende gemacht hätte. Wie auf Kommando stürzte die Besatzung vollständig +kopflos sich auf die eine Seite und in das Wasser, wobei durch das +plötzliche Uebergewicht die Dhau zum Kentern gebracht wurde und ihr +Inhalt, von welcher Beschaffenheit auch immer, verloren ging, während +die Leute sich durch Schwimmen an das Ufer zu retten suchten. + +Eine nähere Untersuchung ergab, sobald das kieloben treibende Fahrzeug +erreicht war, daß nichts weiter übrig blieb, als es zum Gebrauch +unschädlich zu machen, es aufzurichten und eventuell mitzuschleppen, +wäre eine unnütze Mühe gewesen; darum, nachdem einige Planken +durchgeschlagen waren, zum Sinken konnte es nicht gebracht werden, +überließ man es dem Spiel der Wogen. Die Zerstörung dieser Dhau vom +Standpunkt des internationalen Vorgehens gegen das schändliche Gewerbe +der Sklaverei betrachtet, müßte man diesen Akt unbedingt billigen, +schon aus dem Grunde, als den verschlagenen Sklavenhändlern sonst +so schwer beizukommen ist; die Vernichtung ihrer Hilfsmittel, wo +immer solche zu erlangen sind, aber als ein Gebot der Nothwendigkeit +ansehen, um ihnen das Handwerk, wenn auch nicht gänzlich zu legen, +so doch nach Möglichkeit zu erschweren. Indes ist die Verurtheilung +der Sklaverei auch im Bund der Völker eine allbekannte Thatsache, und +werden Anstrengungen aller möglichen Art zu deren Unterdrückung ins +Werk gesetzt, so muß man doch sich fragen, ob auch alles Nebeninteresse +dabei ausgeschlossen ist. Daß die Leiter der verbundenen Staaten +mit redlichem Willen das Ihre thun, ist selbstverständlich, nur +wo die Ausführung nicht in bewährte Hände gelegt ist als z. B. im +portugiesischen Gebiet, wird auch die beste Verfügung illusorisch -- +was aber weit auffälliger ist, daß die erfahrene und selbstbewußte +englische Verwaltung das Vorgehen des Majors von Wißmann als einen +Eingriff in ihre Rechte auszulegen suchte, ohne jemals vorher die +ernste Absicht und Mittel gehabt zu haben, auf dem weiten Gebiet des +Nyassa-Sees den Sklavenhandel zu steuern. + +Freilich das Prinzip auf dem Handelswege möglichst weit die +Vorposten vorzuschieben und dadurch sich das allmählige Uebergewicht +in unbekannten Ländern anzueignen, hat sich als sehr vortheilhaft +bewährt, dabei aber nur auf sehr beträchtlichen Entfernungen einzelne +Militärstationen als Stützpunkte anlegend, mußte die unglaubliche +Gier nach Länderbesitz das Näherliegende außer Acht lassen und wie +weit sich auch im Laufe weniger Jahre das englische Protektorat, was +in den Augen des Engländers gleichbedeutend mit Besitz bezeichnet +werden kann, über ungeheure Ländermassen ausgedehnt, blieben doch +aus Mangel an geeigneten Machtmitteln die bekannten Sklavenausfuhren +eine ungehinderte Thatsache. Und hätte nicht der Neid, mehr noch +die Besorgniß, das Vorgehen der deutschen Expedition und die in +Dienststellung des Dampfers »Herrmann v. Wißmann« könnte dem englischen +Einfluß Abbruch thun zu einem energischen Vorgehen Veranlassung +gegeben, hätte sich in den letzten beiden Jahren die Sachlage wohl +unwesentlich geändert. England, Alleinherrscher auf diesem weiten +Gebiet, Portugal kommt garnicht dabei in Betracht, sieht in dem +Erscheinen der jungen deutschen Macht einen überaus gefährlichen +Konkurrenten und wacht daher um so eifersüchtiger über seine angemaßten +Rechte! + +Was nun speziell den erwähnten Vorfall betrifft, der auf dem freien +Gewässer des Nyassa-Sees stattgefunden, so wurde nach Bekanntgabe +des Vorganges darauf von Seiten der englischen Verwaltung Gewicht +gelegt, daß das durch die Verfolgung gekenterte Fahrzeug überhaupt +keine Sklavendhau, vielmehr ein mit werthvollem Elfenbein beladenes +Fahrzeug gewesen sei, und dadurch eine Schädigung englischer Interessen +stattgefunden habe. Diese Behauptung zweifelhaften Ursprungs aber fällt +in sich zusammen sobald man bedenkt, daß weder das Dorf Katuru noch +Losefa in Makangilas Land von einem Engländer betreten werden durfte; +diese kriegerischen feindlich gesinnten Volksstämme hatten bisher jeden +Eingriff blutig abgewiesen, und, als im Jahre 1894 die englische Flotte +aus drei Schiffen bestand, da erst wurde vorgegangen und am selben +Orte, wo Major Wißmann die Dhau zerstören ließ, wurden zwei andere voll +Sklaven und vielem Elfenbein abgefangen. Dieser große Erfolg schwellte +natürlich den englischen Stolz, -- aber, als sie noch machtlos waren, +solche Dhaus abzufangen, da mußten sie ein gleiches Vorgehen von +deutscher Seite einer abfälligen Kritik unterziehen, -- würden wir in +den Herzen unser uns äußerlich freundlich gesinnten Vettern schauen +können, würden wir auf tiefem Grunde wohl herzlich wenig Wohlwollen für +uns entdecken können, -- dieses ist die ausgesprochene Meinung aller, +welche in der weiten Welt auf gleichem Terrain mit den Engländern den +Kampf um die Güter der Erde aufgenommen haben. Der englische Leu fühlt +die Krallen des deutschen Adlers und sucht ihn vergeblich von sich +abzuschütteln, -- nicht mehr blos mit dem Volke der Denker, das seinen +Idealen nachgestrebt, hat er es heute zu thun, die geistige Erstarkung, +verbunden mit der erwachten selbstbewußten Kraft des deutschen Volkes +tritt ihm hindernd auf allen Gebieten entgegen, er wehrt sich, aber +seine Klauen sind stumpf geworden. + +Im weiteren Verlauf der Reise machte zwischen den Bentje-Inseln und +Kota-Kota die Expedition auch die Erfahrung, daß der Nyassa-See auch +ein anderes Gesicht zeigen kann, wenigstens gab er eine kleine Probe +wie ungemüthlich seine Gewässer gelegentlich werden können. Von Bandawe +der schottischen Missionsstation, nach Deep-Bai (Pankanga) und von dort +querüber nach Amelia-Bai, heute Wind-Hafen, wo anfänglich der Major +beabsichtigte, eine Station anzulegen, wurde über Karonga der einzig +günstige Platz im Norden des Sees, die Landzunge Kambira, nach großen +Schwierigkeiten erreicht. Hier wurde dann die Station Langenburg vom +Major v. Wißmann errichtet, die für die weiteren Unternehmungen der +Stütz- und Ausgangspunkt sein sollte, später als dann unter diesem +Schutz die etwa sechs englische Meilen nördlicher gelegene deutsche +Missionsstation Ikombe erbaut war, wurde auch das friedliche Werk der +bis hierher vorgedrungenen Missionare gefördert. + +Lange Monate später erst gelangten diese erwähnten Vorgänge zu meiner +Kenntniß, nachdem ich schon selbst Gelegenheit gehabt hatte, mit dem +See und dessen Umgebung mich etwas vertraut zu machen, und werde ich +weiterhin bei der Beschreibung des Sees und der Bevölkerung eingehender +auf die einzelnen Punkte, sowie auf den weiteren Verlauf der vom Major +von Wißmann geleiteten Expedition zurückzukommen suchen. + +Indem also nun im Moment der Abfahrt von Fort Johnston die große +Expedition thatsächlich getheilt worden, war es der wegen des +gewaltigen Materials nur langsam vordringenden Transportexpedition +überlassen, die Verfügungen und Befehle des Majors, der von allen +Vorgängen nach Möglichkeit unterrichtet werden mußte, nach bestem +Können und Wissen auszuführen. + +Zwölf Uhr Mittags mochte es geworden sein, als wir das zur Abfahrt +bereitliegende Kanoe betraten, um die Rückfahrt zu beginnen. Da mir die +nähere Untersuchung des ganzen Flußbettes zur Aufgabe gemacht war, war +ich bestrebt, die Tiefenverhältnisse eingehender zu untersuchen, als +wie es auf der Fahrt zum See hatte geschehen können, und gleicherzeit +möglichst genaue Karten und Entwürfe vom ganzen Flußgebiet anfertigend, +brachte mich diese Beschäftigung über das Beschwerliche dieser Reise +hin; namentlich bestand das Letztere darin, daß man in solchem +schmalen, ausgehöhlten Baumstamm viele Stunden lang ganz still sitzen +mußte, höchstens den Oberkörper und die Arme bewegen konnte. + +Unkenntniß in der Handhabung eines Kanoe oder Unvorsichtigkeit nur, +bringen Gefahr, leicht mit solchem runden Stamm umzukippen, jedoch hat +eine Kanoefahrt in den Händen bewährter Leute nichts Besonderes auf +sich; wir freilich mit unserer tiefbeladenen Nußschale mußten etwas +vorsichtiger sein. + +Die Absicht, an diesem Tage nur bis zum Malombwe-See zu fahren, +ließ uns Zeit finden, unter dem Berathungsbaum, einer mächtigen +Tamarinde, inmitten des Dorfes Towowo (Fumo Towowo) längere Rast zu +halten, eigentlich nur aus dem Grunde, eine Zeit lang den glühenden +Sonnenstrahlen zu entrinnen. Die Scheu, welche sonst die Eingebornen +Europäern gegenüber an den Tag legen, war bald überwunden und dem +Beispiel des weißhaarigen Fumo folgend, der neugierig allerlei zu +wissen begehrte, kamen selbst Frauen und Mädchen und boten bescheiden +ihre geringen Landprodukte an, von denen wir um ein Geringes auch +unsern kleinen Vorrath ergänzten; wir stellten auch die schwarzen +Schönen durch den Ankauf zufrieden, was hingegen bei den Männern +weniger der Fall, als diese von uns Pulver begehrten, welches wir nicht +besaßen, auch nicht als Tauschartikel hätten benutzen dürfen. + +Späterhin dem Malombwe-See näher gekommen und bis zur Mündung des +bereits erwähnten Nebenflusses angelangt, nahm ich mir die Mühe, +denselben näher zu untersuchen, war es doch gleichgültig, wo wir zur +Nacht unser Quartier aufschlugen, jeder trockene Platz eignete sich +dazu, sofern ein solcher nur frei gelegen war und nicht allzu viele +blutdürstige Mosquitos uns lästig wurden. Gegen den starken Strom +trieben wir also das Kanoe vorwärts und sahen zur Linken bald eine +üppige Bananenpflanzung vor uns, hinter welcher, wie wir aus Erfahrung +wußten, meistens immer ein Dorf, zum Mindesten einige Hütten verborgen +liegen. Bedacht darauf, die in Aussicht stehende Annehmlichkeit, +anstatt unter freiem Himmel, die Nacht in einer selbst räuchrigen Hütte +verbringen zu können, uns zu Nutze zu machen, suchten wir das kleine +verborgen gelegene Dorf auf und hatten auch wirklich den Erfolg, die +Gastfreundschaft über Erwarten ausgeübt zu sehen, indem uns die beste +Hütte mit zwei Kitanden darin, zur Verfügung gestellt wurde. + +Da es noch nicht allzu spät am Nachmittage war, lenkte ich +meine Schritte zum Flusse zurück, um hier die mir aufgefallene +Fischfangvorrichtung der Eingebornen, wie mir ähnliche schon begegnet +waren, näher in Augenschein zu nehmen. Da ich nämlich in dieser +Erzählung später auf solche Einrichtungen hinweisen muß, wenn vom +Fischfang im Urwald die Rede sein wird, so erachte ich eine kurze +Beschreibung hier am Platze.... + +Fast alle Flüsse, klein oder groß, haben in diesem Theile Afrikas +ein starkes Gefälle, was eine rasche, zum Theil wirbelnde Strömung +verursacht, die zu Zeiten so stark sein kann, daß die flinken Fische +diese selbst nicht überwinden können, auf der Oberfläche aber selbst +die leichten Kanoes nur mit größter Mühe und unter dem Schutze der Ufer +fortzubringen sind. Diese Strömung nun ist auch die Ursache, daß nach +jedem Hochwasser, d. h. der Regenzeit, ein Flußbett anders gestaltet +ist, als es vor demselben war, eine Verschiebung der Sandbänke oder +Anhäufung solcher, sowie ein Auswühlen tiefer Rinnen sich in solcher +Periode beständig vollzieht. Wollen nun die Eingebornen, besser +die Uferbewohner, die von dem Zuzug vieler Fische zur Laichzeit +unterrichtet sind, ohne Netze und ohne viele Mühe reichen Fang machen, +so suchen sie den möglichst weit flußaufwärts gezogenen Schaaren den +Rückweg zu verlegen. Zu diesem Zwecke stecken sie an Stellen, wo die +Strömung recht stark über flacheren Grund hinzieht mit gespaltenen +Bambusstäben den Fluß von Ufer zu Ufer ab, oder auch in einem Bogen, +sobald eine vorhandene Rinne dies nicht zuläßt. Die Stäbe, die fest in +den Sand eingedrückt und untereinander verbunden werden, widerstehen +dem Anprall der Wasser, weil sie dem Durchfluß derselben genügend +Spielraum lassen, aber einen größeren Fisch verhindern, zu entweichen. +Der Zweck ist, die Fische aufzuhalten, die sich beständig gegen die +starke Strömung wenden müssen und auf flacheres Wasser gerathen, immer +wieder versuchen durch die Barriere zu entkommen. + +Dieses Aufhalten der Fische würde nun eigentlich wenig Zweck haben, +wenn nicht innerhalb und zum größeren Theil außerhalb der Barriere +aus dünnen Zweigen geflochtene Reusen ausgelegt wären, die ähnlich +der in Europa verwendeten, das Herauskommen des eingelaufenen Fisches +verhindern können. Die äußeren liegen so versenkt, daß die kleine +Oeffnung mit der in der Barriere belassenen zusammenfällt, und der +solche entdeckende Fisch wird, vermeinend frei zu kommen, sicher darin +gefangen. Auf eines aber wird noch Bedacht genommen, die Fischer +nämlich achten stets darauf, immer einen Fisch in jeder Reusen zu +belassen, der als eine Art Lockvogel dienen muß; das Wegtreiben der +Reusen verhindern sie, indem einzelne Stäbe oder Gabeln durch das +Geflecht in den Grund getrieben werden. + +Obgleich die Flüsse alle sehr fischreich sind, so ist es doch +erstaunlich, welche Anzahl großer schöner Fische auf diese Weise +zuweilen gefangen werden und fast immer, wo ich gelegentlich Zeuge +gewesen bin, war die Ausbeute eine ergiebige zu nennen. + +Noch lagen wallende weiße Nebel, durch das tiefe Sinken der Temperatur +während der Nacht erzeugt, über die seitwärts des Dorfes liegende +große Grasfläche und über den Schirefluß gebreitet, als ich mit dem +ersten Tagesgrauen schon zur Weiterfahrt rüsten ließ. Waren bei +unserer Ankunft die wenigen Bewohner des Dorfes versammelt gewesen, +um die seltene Erscheinung weißer Männer mit Muße betrachten zu +können, so hielten sich am frühen Morgen, der Kälte wegen, alle zum +größten Theil noch in ihren Hütten auf, außer einigen alten Frauen, +die wohl Stammmütter, die geringsten Dienste verrichten mußten, und +unserm freundlichen Wirthe, der auch nicht mit leeren Händen ausgehen +wollte. Ein weiter Weg war es den wir zurückzulegen hatten, ehe der +Malombwe-See durchschifft und wir den Schirefluß wieder erreichen +konnten, darum beschleunigte ich auch die Abfahrt nach Möglichkeit, +sodaß wir schon die Barre passirt hatten, als siegend die warmen +Sonnenstrahlen die kalten Nebel verscheucht hatten. + +In Silberfluth gebadet lag die ruhige spiegelglatte Fluth vor uns, +durch die das Kanoe von kräftigen Armen getrieben leicht hindurchschoß. +Sechszehn englische Meilen hatten wir bis Mittag zurückgelegt und +ungefähr noch zehn vor uns bis zur Station Werra; indes wie flott +die Fahrt auch Anfangs über das tiefe Wasser gegangen, als höher und +höher der Sonnenball stieg und immer heißere Strahlen niedersandte, +die Atmosphäre ein Gluthhauch, der Aether eine blendende Lichtfluth +war, da erlahmten auch allmählich die Kräfte der Leute. Denn auf dem +Schlammmeer kreuz und quer fahrend, theils um die tiefste Wasserrinne +aufzufinden, theils um vermittelst eines Taschenkompaßes die +verschiedenen Punkte zur späteren Orientirung festzulegen, geriethen +wir öfter in so flaches Wasser, daß es Mühe und viel Zeitverlust +erforderte, um wieder frei zu kommen. Meine Ansicht, daß dicht +unter Land tiefes Wasser sein müsse, was die Anwesenheit einzelner +Flußpferdfamilien unzweifelhaft machten, wurde von Seiten der Leute, +die die einzige Fahrstraße kennen wollten mit der Behauptung widerlegt: +es gäbe nur den einen eingeschlagenen Weg! Ich hätte mich jedoch +schwerlich davon abbringen lassen, wenn die Entfernung nicht so +bedeutend gewesen und die Aussicht, dann die Nacht im Kanoe verbringen +zu müssen nicht zur Gewißheit geworden wäre. + +Als die Sonne im Westen niedersank, die fernen Bergkuppen noch im +flüssigen Golde getaucht vor uns lagen, während hinter uns auf dem +weiten See schon die Nacht heraufgezogen kam, hatten wir endlich +nach vielen Mühen wieder tieferes Wasser unter uns und konnten nach +Schätzung vielleicht um 8 Uhr Abends Land erreichen. Die eingetretene +Kühle erfrischte die Glieder, das köstlich klare Wasser, nicht mehr +lauwarm und widerlich wie am Tage, war zu der trockenen Kost ein +Labetrunk, und so in der Hoffnung, das Schlimmste hinter uns zu haben, +strengten wir uns alle an, im gleichmäßigen Takte mit den kurzen +Paddeln das Kanoe durchs Wasser zu treiben. + +Arglos, ohne an Gefahr zu denken, hing jeder seinen Gedanken nach, +höchstens ein Ruf des Kapitaos, der die Leute zu größerer Thätigkeit +anspornte unterbrach die Stille, bis plötzlich, Keiner von Allen +hatte das Geringste bemerkt, neben dem Kanoe das dumpfe Brüllen einer +Anzahl Flußpferde vernommen wurde, und in der Dunkelheit neben und vor +uns die mächtigen Thiere auftauchten, die wuthschnaubend zum Angriff +übergingen. Diese große unvermuthete Gefahr lähmte für einen Moment +alle unsere Energie, bis mein Ruf »vorwärts, vorwärts« die Arme der +Leute wieder in Bewegung brachte und das Kanoe mit äußerster Kraft +durchs Wasser getrieben wurde. + +Es war die höchste Zeit, fünf oder sechs der mächtigen Köpfe, soweit im +Dunkeln zu unterscheiden, waren schon so nahe, daß es sich nur noch um +Sekunden gehandelt hätte, bis sie heran waren, und ein einziger Stoß +unser leichtes Fahrzeug dann umgeworfen hätte und dieses mit allen +Insassen der Wuth der Thiere preisgegeben wäre. + +Gleich im selben Augenblick als die Thiere so erschreckend nahe den +Angriff unternahmen, hatten Franke und ich zu den Waffen gegriffen und +mit dem Rufe »Vorwärts« krachten auch die Schüsse den Kibokos entgegen. +Die Waffen auf die nächsten Köpfe gerichtet, war ein Fehlgehen der +Kugeln trotz der herrschenden Dunkelheit und der wohl nicht sehr +sicheren Hände, ausgeschlossen. Ich nahm mir nicht die Zeit, die +abgeschossene Kugel zu ersetzen, sondern den beiden nächsten Thieren, +die halb von vorne herankamen, die Schrotläufe entgegenfeuernd, +bezeugte ihr Aufbrüllen, daß, selbst die kleinen Kugeln auf den harten +massiven Schädeln nicht ohne Wirkung geblieben waren, untertauchen und +verschwinden war eins. + +Dieses Schnellfeuer, freilich nur fortgesetzt, hätte uns aber nicht +vor dem Verderben bewahren können, wenn das Kanoe nicht so schnell +fortbewegt worden wäre wie es geschehen, denn nur dadurch entgingen wir +der Gefahr, auf dem breiten Rücken eines der Kolosse festzukommen; wäre +es geschehen, keinen von uns hätten die verwundeten Thiere, da jede +andere Hilfe ausgeschlossen war, verschont, auch schwerlich wäre jemals +bekannt geworden, wo und wie wir geendet, die Krokodile, noch weit +zahlreicher hier vertreten, hätten bald jede Spur verwischt. -- + +Geraume Zeit noch, als wir das bald nutzlose Feuern schon längst +eingestellt hatten, arbeiteten wir mit den Paddeln vorwärts, um uns +von der Heerde so schnell als möglich zu entfernen; das Brüllen und +Grunzen hinter uns war eine gute Anfeuerung, alle Kräfte einzusetzen +um fortzukommen. Wie gewandt das mächtige Thier auf dem Grunde laufen +kann, dies wußte ein Jeder; es kann sehr schnell verfolgen, und wird +nur dadurch Zeit verlieren, wenn es hoch kommt um Luft zu schnappen, +oder Umschau hält nach dem verloren gegangenen Gegner. Die Dunkelheit +begünstigte in dieser Hinsicht unsere Flucht besonders, aber als wir +eine Stunde später die Schire-Einfahrt gewonnen und bald darauf das +Kanoe bei Werra auf dem Strande laufen ließen, wußten wir alle, was +wir geleistet und wie mit knapper Noth wir dem Tode entronnen waren! +Nach einer guten Mahlzeit, die wir uns am Ufer noch bereiteten, der +Magen wollte trotz aller Abspannung das Mahnen nicht lassen, muß ich +bekennen, daß ich nicht mehr Lust hatte, die Strecke bis zur Station +zu gehen, um in eine der Hütten das Lager für die Nacht herrichten zu +lassen, sondern es vorzog, in ein hoch auf den Sand geholten Kanoe +allein zu schlafen, die Ruhe in der freien, stillen Natur, war auch +verlockend; ebensowenig aber kam mir dabei der Gedanke, daß nächtlicher +Weile Flußpferde ans Ufer steigen und ihre Spaziergänge unternehmen +könnten, viel weniger noch kamen mir die Krokodile in den Sinn. + +In tiefem festen Schlaf gefallen, wie solchen körperliche Ermattung +herbeiführt, mochte es wohl bereits in den ersten Morgenstunden sein, +als ich durch ein Geräusch am Kanoe ähnlich einem Hin- und Herscheuern +an der Außenwand, aufgeweckt wurde; halbaufgerichtet und unter der +überhängenden Decke durchschauend, konnte ich aber auf der vom +Mondlicht beschienenen Sandfläche nichts Auffallendes entdecken, und +denkend, mag es sein was es will, ich liege ja sicher genug mit den +Waffen zur Seite, schlief ich wieder ein. Am frühen Morgen aber, der +dämmernde Tag war schon heraufgezogen, kam mir sofort die nächtliche +Störung in den Sinn, und vorsichtig über die Brüstung des Kanoe +hinwegschauend, gewahrte ich auch die Ursache. Nämlich drei mächtige +Krokodile, nur wenige Meter entfernt, lagen, die Köpfe dem Lande +zugekehrt auf dem Strand, und schienen dem Anschein nach die Morgenluft +zu genießen, wenigstens waren ihre Bewegungen recht bedächtig und die +halbgeöffneten mächtigen Rachen mit den furchtbaren Zähnen klappten in +Wohlbehagen auf und zu. + +Die Aufmerksamkeit der Thiere schien von mir abgelenkt zu sein, +sie beachteten zum wenigsten das Geräusch nicht, welches ich beim +Ergreifen meiner Büchse verursachte, und in der sichern Voraussicht, +daß ich gewiß einem dieser nächtlicher Wächter einen derben Denkzettel +aufbrennen könnte, war ich etwas langsam. In noch liegender Stellung, +im engen Kanoe war ein Zurechtsetzen so schnell nicht gut möglich, +bemerkte ich, daß irgend etwas die Thiere erschrecken müsse, denn sie +wandten sich und krochen zum ganz nahen Wasser. Schnell warf ich die +Decken ab und aufspringend, suchte ich für meine Kugel ein Ziel ... +schneller aber waren die Krokodile in ihrem Element und nur die Furchen +im Wasser zeigten an, wohin jedes sich gewandt hatte. Erst eine Minute +später zeigte sich der Rücken des einen auf der Oberfläche, der von der +zugesandten Kugel gestreift, das Thier wild aufbäumen machte und einmal +mit dem Schwanze das Wasser peitschend, in die Tiefe verschwand. + +Zu beiden Seiten des Kanoes fand ich die Abdrücke der Füße der +Krokodile und die glatten Furchen, welche der schwere nachschleppende +Schwanz derselben auf dem Sande zurückgelassen hatte. Es war +zweifellos, die Unholde hatten die Beute gewittert und den Versuch +gemacht, sich derselben zu bemächtigen, daher auch das Geräusch, +welches mich in der Nacht ermuntert hatte. Jedenfalls aber hätte die +unmittelbare Nähe solcher unheimlichen Gesellschaft, wenn mir die +Gefahr zum Bewußtsein gekommen wäre, mich doch nicht wieder in so +sicherer Ruhe einwiegen lassen; konnte mir auch nichts geschehen, so +lange ich nur still liegen blieb, so glaube ich doch, mit dem Schlaf +wäre es wohl vorbei gewesen. -- + +Beim schnell bereiteten Morgentrunk, der aus einem Becher ungesüßtem +Kakao bestand, wurde der abendlichen Affaire mit den Flußpferden und +dieses nächtlichen Besuches nochmals kurz gedacht, und dann ging es, +sobald die Leute mit dem Einpacken fertig waren, wieder wohlgemuth +flußabwärts, den träge auf Bänken oder am Ufer liegenden Krokodilen +aber, schenkten wir ganz besondere Beachtung, und weckten manches so +unfreundlich aus süßer Ruhe, daß ihm solch warmer Morgengruß Schmerzen +und Tod eintrug. + +Für diesen Tag war unser Ziel das Dorf Lionde, wo wir, wenn nicht +die Gastfreundschaft des Arabers Baccari ben Umari in Anspruch +genommen werden konnte, zu rasten gedachten, doch jedenfalls aber +wollten wir diesen aufsuchen, um ihn an sein Versprechen zu mahnen, +damit er uns recht bald Proviant in das Lager zu Mpimbi sende. Es +bedurfte von Seiten der Leute keiner besonderen Anstrengung mehr, die +Fahrt des Kanoe zu beschleunigen, der Strom allein trieb es schon +etwa in der Stunde eine deutsche Meile flußabwärts, sodaß ich einen +Mann zum Auspeilen der Tiefe anstellen und mit Gemüthlichkeit meine +Aufzeichnungen ausführen konnte. So an Dörfern, Wald und Grasebenen +vorüberziehend, war es eine höchst angenehme Fahrt, auch wo wir Einkehr +hielten, wurden wir von den Dorfbewohnern freundlich aufgenommen; war +noch etwas Pombe irgendwo in einer Hütte aufzutreiben, wurde dieses uns +gegen eine angemessene Entschädigung überlassen, denn gewöhnlich geben +sie nicht gerne ihr Bier weg, da sie es in dieser Gegend nicht zum +Verkauf bereiten; wir aber zogen es bei weiten dem warmen Flußwasser +vor. + +Gegen Abend, als immer noch nicht das Ziel voraus in Sicht kommen +wollte, beschleunigten wir doch etwas unsere Fahrt, denn fern rollender +Donner und schwarze Gewitterwolken mahnten uns bei Zeiten an eine +sichere Unterkunft zu denken, ehe wir von dem schnell heraufziehenden +Unwetter überrascht werden möchten. Die höchste Zeit war es, daß wir +Schutz und Obdach fanden; denn als das Kanoe an der Landungsstelle +beim Dorfe Lionde am rechten Ufer in das Schilfgras einlief, und wir +das steile Ufer hinaufsprangen und unter der nächsten Hütte zu treten +suchten, deren überhängendes Dach uns Schutz versprach, prasselte der +Regen schon in Strömen hernieder. + +Gewohnt, als Europäer von der Hütte eines Eingeborenen nicht +weggewiesen zu werden, solange nicht offene Feindschaft ausgebrochen +und der Neger der Stärkere ist, war der Empfang, den uns ein altes +zeterndes Weib bereitete, etwas überraschend, zumal wir noch keine +Miene gemacht hatten, ihre verräucherte schmutzige Hütte zu betreten, +und uns nur vor dem ersten heftigen Anprall des Gewittersturms zu +decken suchten. Ihr Lamentiren, für uns unverständlich, hatte nur den +Erfolg, daß aus den umliegenden Hütten Männer und Frauen hervorkamen, +die, wie es schien, diese boshafte Alte, nebenbei ein Urbild von +Häßlichkeit, noch mehr aufreizten. Wir ließen uns freilich nicht +stören, hatten aber genügend Grund, über die Ursache solcher scharfen +Abweisung Betrachtungen anzustellen, um so mehr, als einer unserer +Leute das Kauderwelsch der alten Migäre dahin aufklärte, daß wir uns +entfernen sollten, sie wolle keinen weißen Mann unter ihrer Hütte +haben, auch die Reden der anderen Bewohner waren nichts weniger als +freundliche. + +Dieser Dolmetscher hatte darauf der Alten zu erklären, daß es von ihr +gescheiter wäre den Mund zu halten, wir wollten von ihr nichts, da wir +aber nun einmal hier seien, so würden wir auch bleiben, woraufhin sie +von der Bildfläche verschwand und in ihren vier Pfälen den angefangenen +Prolog mit etwas gedämpfter Stimme fortsetzte. Der Gedanke, daß etwas +im Werke sein könne, was Europäern zum ernsten Nachdenken Veranlassung +geben könnte, kam uns nicht, so auffällig dieser Vorgang auch war, +stand es doch allein dem Dorfhäuptling nur zu, uns wegzuweisen und, daß +von dieser Seite uns nichts in den Weg gelegt werden würde, nahmen wir +als selbstverständlich an. + +Als der erste schwere Regenguß vorüber gezogen war, ließ Herr Franke +unsere Sachen heraufschaffen, während ich einen Abgesandten zum +Häuptling abfertigte, der denselben unsere Ankunft melden und ihn um +Ueberlassung einer Hütte für die Nacht ersuchen sollte. + +Die jüngere Generation des Dorfes, die inzwischen sich zu Haufen +angesammelt hatte, starrte neugierig die weißen Ankömmlinge in einer +Weise an, als hätte diese halbwüchsige schwarze Gesellschaft noch +nie Gelegenheit gehabt, einen Europäer zu sehen und müßte sich deren +Gebahren und Handeln fest ins Gedächtniß einprägen; im Hintergrunde +dagegen standen die erwachsenen Männer, fast nicht minder neugierig als +ihre Sprößlinge. + +Der zurückkehrende Bote, der sich nur mit Mühe durch die gaffende Menge +Bahn brach, brachte mir die überraschend unwillkommene Nachricht, +daß der Häuptling mir sagen lasse, er habe für uns keine Hütte zum +Nachtquartier und rathe uns sein Dorf lieber zu verlassen! In solch +mißlicher Lage war nun guter Rath theuer. Hätte der persönliche Stolz +uns nicht verboten, den gegebenen Rath nicht zu befolgen, vielmehr +durch unser Bleiben nun zu zeigen, daß wir uns nicht einschüchtern +lassen, so hätten wir vielleicht noch am anderen Ufer bei dem Araber +Baccari Unterkunft finden können, aber einfach abziehen und das Feld +zu räumen, weil die übliche Gastfreundschaft verweigert wurde, hätte +den Schwarzen gegenüber wie eine Art Flucht erscheinen können, und ich +wenigstens war dagegen, der schwarzen Gesellschaft diesen Gefallen zu +thun, wiewohl ich mir den Grund zu einem so unfreundlichen Benehmen, +das einer Drohung nicht unähnlich, absolut nicht erklären konnte. + +Entschlossen, auf jede Gefahr hin zu bleiben, nahm ich die Gelegenheit +wahr, der gaffenden Menge eine Probe von der Treffsicherheit +unserer Waffen zu geben; als zufällig inmitten des Flusses auf der +Wasseroberfläche ein Krokodil träge sich vorbeitreiben ließ, schoß +ich auf dieses und ein Ruf der Verwunderung ging durch die Menge, als +das verwundete Tier den mächtigen Rachen weit aufreißend in die Tiefe +sank, darauf ohne das Gewehr abzusetzen gab ich noch zwei Schrotschüsse +nach einem näheren Gegenstand ab und jetzt prägte sich das Erstaunen +der Umstehenden in deren Blicken aus, die sie auf die schnellfeuernde +Waffe gerichtet hielten. Diese kleine Schießprobe sollte nur dazu +dienen, den bewehrten Männern zu zeigen, daß wir nicht wehrlos ihnen +gegenüberstehen und es nicht rathsam sei, uns eventuell zu einem Abzug +zu zwingen. + +Bei dem Versuche, aus unsern wasserdichten Decken ein Zelt aufzurichten +kam uns als unwillkommener aber doch bester Helfer der Ausbruch eines +neuen Gewittersturms zu Hilfe; die Wasserfluth machte freilich unser +Vorhaben zu Nichte, vertrieb aber gleichfalls auch die gaffende lästige +Menge und suchten wir wieder unter dem Dach Zuflucht, wo uns der erste +unfreundliche Empfang zu theil geworden war. + +Da die Dunkelheit und die Nacht mit diesem Unwetter heraufzog, hatten +wir, durch Decken nothdürftig geschützt, nahe der runden Lehmwand der +Hütte Platz genommen, um die Koffer und Sachen, die frierenden Leute +dazu, nach Möglichkeit der Regenfluth zu entziehen, und mit Geduld uns +in das Unvermeidliche fügend, trafen wir die Vorkehrungen, eine lange +ungemüthliche Nacht hier zu verbringen. + +Nicht eher als bis die furchtbar rollenden Donner sich in die Ferne +verloren hatten, die zuckenden Blitze nicht mehr die dunkle Nacht +erhellten, fanden wir erst gegen Mitternacht die ersehnte Ruhe; so +lange währte der Aufruhr der Elemente, deren ganze Gewalt sich über +diese Gegend entladen hatte. Am frühen Morgen des 10. Januar rüsteten +wir uns zur schnellen Abfahrt, mit der Absicht, bis gegen Abend +noch Mpimbi zu erreichen, um die müden Glieder mal wieder auf ein +Feldbett ausstrecken zu können, wurden aber länger aufgehalten, weil +die Regenströme unser Kanoe fast voll Wasser gefüllt hatten, das +die Leute mit den Händen, in Ermangelung eines geeigneten Apparats +erst ausschöpfen mußten, und als wir schließlich von den zahlreich +herbeigeströmten Bewohnern umdrängt, das Ufer verlassen hatten, +stand am andern der Araber Baccari und wollte uns sein Salam sagen. +Genöthigt, nun doch die Abreise etwas zu verzögern, hätte ich gerne +etwas Proviant gleich mitgenommen, zumal ein gewisses Quantum bei +meiner Rückkehr bereit liegen sollte, aber wir erhielten nichts, nur +versprach Baccari uns in den nächsten Tagen einige Kanoes mit Mehl, +Bataten und Ziegen senden zu wollen. Seine Einladung, in seine weit +zurückgelegene Behausung einzutreten, schlug ich aus Mangel an Zeit +ab. Erhalten hätte ich doch nichts, und uns von dem schlauen Patron +ausfragen zu lassen, der, wenn nicht die Seele des ausbrechenden +blutigen Aufstandes, so doch der Berather der Häuptlinge war, dazu +hatten wir keine Veranlassung. + +Jetzt, noch vor dem Ausbruch der Feindseligkeiten, von denen uns +von Seiten der Bevölkerung ein kleiner Vorgeschmack gegeben worden, +stand, wie schon früher erwähnt, das Dorf Lionde auf beiden Ufern des +Schire; von den Hütten war die weitaus größere Zahl auf dem rechten +Ufer erbaut worden und nach den dichtgesäten beliebig durcheinander +errichteten Behausungen zu urtheilen, mußte die Eingebornenzahl eine +ganz beträchtliche sein. Darum auf die große Zahl ihrer Krieger +pochend, die theilweise mit Vorderlader bewaffnet waren, mochten doch +die Häuptlinge, unterstützt von der Bevölkerung des ganzen Distrikts, +sich kräftig genug fühlen, den von den Engländern eröffneten Kampf +anzunehmen. Aber an Zahl auch noch so groß und überlegen, fehlt +die einheitliche Leitung, und anstatt dem vordringenden Feinde die +Hauptmacht entgegenzustellen, sucht jeder Fumo allein die geschlossene +Macht der Europäer aufzuhalten, wird natürlich geschlagen und die +Fliehenden, zwar die Zahl der zurückstehenden Haufen vermehrend, +entmuthigen mehr oder weniger die noch kampfbereiten Krieger. +Zurückzuführen ist solche Kampfweise auf persönliche Eifersucht unter +den Häuptlingen selbst, da jeder wohl zu kämpfen sich bereit erklärt, +aber keiner dem andern die Leitung überlassen mag. + +Ebenso vermeiden diese Krieger möglichst den offenen Kampf, was der +Fall, sobald sie die überlegene Waffe der Weißen zu fürchten haben. +Auch werden sie nie ihre Heimstätten und Dörfer energisch vertheidigen, +sondern, da Weib und Kind und alles Eigenthum meistens vorher in +Sicherheit gebracht worden ist, diese dem vordringenden Feinde +überlassen, der die Grasdächer in Brand setzt und in kurzer Zeit ein +noch so großes Dorf in einen Aschenhaufen verwandelt, obgleich die +labyrinthartigen Wege, gedeckt und geschützt durch den Wirrwarr der +Hütten, dem Vertheidiger ein nicht unwesentliches Uebergewicht, dem +Angreifenden gegenüber, geben würden. + +Wie der spätere Kampf zeigen wird, ist Lionde auch auf diese Weise ein +Raub der Flammen geworden und hat das Schicksal aller zwischen hier und +Mpimbi liegenden Dörfer getheilt, so daß, als ich diesen Ort wieder +sah, von dem mir in der Erinnerung haften gebliebenen Bilde auch nicht +das Geringste übrig geblieben war, was an das einstige Lionde erinnert +hätte! Nachdem wir uns von dem geschwätzigen Araber frei gemacht +hatten, setzten wir unsere Fahrt flußabwärts fort und rasteten erst +im Dorfe Perisi; hier mit der gewohnten Freundlichkeit von seiten der +Bewohner aufgenommen, konnte ich eine Art Vertrag mit dem Häuptling +abschließen, der sich auf Lieferung von Naturalien und Vieh beziehend, +wenigstens einige Aussicht bot, von hier unsere Bedürfnisse zu decken. + +Auffallend, wie ich bisher noch nirgend bei diesen Völkerstämmen +Gelegenheit gehabt zu beobachten, war hier unter dem Schatten eines +gewaltigen Baobobbaumes einem verstorbenen Häuptling eine Art +Grabmonument errichtet worden, in der Weise, daß über dem flachen +Grabhügel eine viereckige Hütte erbaut worden, deren Dach über der +Grasbedeckung noch verschwenderisch mit blauem und weißem Zeug +bekleidet war und als Zierrath noch Bänder aus diesem und rothem +Zeuge an allen Seiten herniederhingen. Die Verschwendung des für den +Eingebornen besonders werthvollen Stoffes ließ darauf schließen, daß +ein reicher Mann von besonderem Einfluß hier bestattet worden sei, +weil sonst nur auf den Trümmern einer über einem Grabe eingerissenen +Hütte wenige Fähnchen als Schmuck angebracht zu werden pflegen. Später, +nach dem Aufstand, habe ich mich vergebens bemüht, diese Stätte wieder +aufzufinden; die sonst heilige Stätte der Todten war von Feindeshand +beraubt und entweiht worden. + +In den Nachmittagsstunden verhinderten recht schwere Regengüsse, +verbunden mit plötzlich hereinbrechenden Sturmböen, verschiedentlich +unsere Weiterfahrt und entweder mußten wir unter dem Dache einer Hütte +Schutz suchen, oder hinter den mächtigen Stämmen altersgrauer Bäume uns +zu decken suchen. + +Gegen Abend jedoch passirten wir die eine Strecke oberhalb Mpimbi +liegende große Insel im Schire, auf welcher der Häuptling Tschikusi +seinen beständigen Wohnsitz aufzuschlagen im Begriff war; denn selbst +kein Freund der Engländer, verließ er sein Dorf Mpimbi, um hier +unbelästigter seiner üblen Gewohnheit, dem Pombetrinken, fröhnen zu +können, man sagte von ihm, daß er niemals nüchtern anzutreffen sei. + +So erreichten wir denn nach fünfzehntägiger Abwesenheit, nach mancher +Fährlichkeit und Strapazen, glücklich das deutsche Lager wieder, wo ich +nun das Hauptwerk beginnen, und die deutsche Thatkraft beweisen sollte, +daß auch ihr nichts unmöglich ist. + + + + + 12. Der Aufstand. + + +Das deutsche Lager, das etwa vier Minuten vom Flusse entfernt war, +hatte eine so versteckte Lage, daß es, von zwei Seiten, links und +geradezu, von dichtem Wald umgeben, in der Front und rechts, lichter +Busch, erst bemerkt werden konnte, wenn man vor der aufgethürmten +Dornhecke stand. Als ein trockener und vorzüglicher Lagerplatz hätte +in ruhigen Zeiten dieser geschützte Ort nicht besser gewählt werden +können. Aber wie es sich in Folge der Ereignisse auswies, die nicht +erwartet und nicht vorhergesehen werden konnten, war die Wahl dieses +Ortes in Bezug auf Vertheidigung keine glückliche gewesen, obgleich de +la Fremoire und Illich, die den Auftrag zur Auswahl gehabt, den besten +und einzigen Ort gewählt hatten, der nahe Mpimbi überhaupt gefunden +werden konnte. + +Betreffs des Platzes, welcher zur Anlage der Werft in Aussicht +genommen war, hatte bereits Herr von Eltz von Katunga aus sich mit +dem Kommissar Mr. Johnston in Zomba in Verbindung gesetzt, um dessen +Genehmigung zum Aufbau einer solchen zu erhalten; ich erfuhr aber von +einem Deutsch-Engländer, Mr. Berenger, der, als Manager die Plantage +unterhalb des Dorfes Mpimbi, für die Firma Scharrer & Co. verwaltete, +daß die ganze Uferstrecke einschließlich dieses Dorfes dem in Blantyre +ansässigen Herrn Scharrer gehöre und diesem allein das Verfügungsrecht +über dieses Terrain zustehe, und würde blos die Genehmigung des +Häuptlings Tschikusi darüber einzuholen sein, ob wir auch sein Dorf +ungehindert passiren könnten. + +Hatte ich mir damals auch noch keine rechte Vorstellung machen können +wie die Verhältnisse in Mpimbi lagen, so war mir jetzt die Erklärung +dieses Vertreters -- es würde kein Anstand genommen werden, uns den +Platz für die Zeit des Schiffsbaus unentgeltlich zu überlassen -- eine +hochwillkommene, auch Schwierigkeiten, die der Häuptling allenfalls +machen könnte, würden von dieser Seite beigelegt werden; ich hätte nur +die Eitelkeit des Fumo durch einige Geschenke zu schmeicheln und der +sofortigen Inangriffnahme des Werftbaues stände nichts mehr im Wege. + +Unterrichtet nun, in welcher Weise ich mit dem Häuptling Tschikusi +zu verfahren hatte, schickte ich zu diesem einige Abgesandte mit dem +Ersuchen, bald möglichst zu mir ins Lager zu kommen und, da dessen +Willfährigkeit von dem Werthe des überbrachten Geschenkes abhängig +war, so hatte ich ein ganzes Stück weißes Zeug als vorläufige Gabe +überreichen lassen. Etwas erstaunt und verlegen war ich aber doch, als +mir die Boten die Meldung brachten, daß der Fumo sie mit dem Geschenke +zurückgewiesen, mit dem Bemerken, weißes Zeug sei für einen großen +Häuptling keine würdige Gabe, verlegen insofern, als mein Vorrath +überhaupt nur sehr gering war, denn bunte Tücher und Taschentücher +wollte ich eigentlich erst nach dem Schauri herausrücken. Ein +Nichtwillfahren hieß jede Verhandlung abbrechen und die Konsequenzen +tragen, die in endlosen Weitläufigkeiten und Hinderung meiner Absichten +bestehen würden, darum meinen ganzen Reichthum überschlagend, wählte +ich ein halbes Stück blaues Zeug, einige bunte große Tücher, eine Decke +und eine Anzahl recht grell gefärbte zusammenhängende Taschentücher +und sandte die Boten sofort zurück mit der Anweisung, dem Häuptling +verstehen zu geben, er würde noch ein ähnliches Geschenk erhalten, +wenn er zugestehen würde, was ich von ihm wünsche. Diese ganze Gabe, +deren Werth in Europa nur gering, muß hier, wo dieselbe einige hundert +Prozent mehr gilt, doch als eine recht werthvolle angesehen werden, +zumal in den Augen des Schwarzen das Bunte immer den Vorzug erhält; +die Güte der Waare kommt dabei weniger in Betracht, obwohl er auch +hier schon durch die herrschende Konkurrenz gewitzigt, einen kleinen +Unterschied zu machen weiß. + +Nun dieses Mal hatte ich mit den Geschenken Erfolg, und die überbrachte +Botschaft, der Fumo würde am nächsten Morgen zur Verhandlung in das +Lager kommen, ließ mich wenigstens einen günstigen Ausgang erhoffen; +weniger angenehm war die Mittheilung für mich, daß Tschikusi wieder +vollständig betrunken sei und seine Umgebung eigentlich die Zustimmung +gegeben habe! Daher sah ich denn auch dessen Ankunft mit begreiflicher +Spannung entgegen, namentlich in welcher Verfassung der Fumo sich +präsentiren würde! -- + +Am 14. Januar im Laufe des Vormittags meldete der Wachposten die +Ankunft einer Anzahl Kanoes, und bald darauf, die Insassen seien +Tschikusi und sein Gefolge, vom hochgelegenen Lager den Weg zum Flusse +überschauend. Nicht wenig erstaunt war ich, eine ganze Kalwakade +bedächtigen Schrittes sich nähern zu sehen, mehr noch, als fast +ebensoviel Weiber folgten, von denen jedes bis auf eine, vor der +her ein Ziegenbock getrieben wurde, eine große Schale voll Mehl, +Bataten, Bananen oder Tomaten auf dem Kopfe trug. Solch einen Aufzug, +dessen Bedeutung mir zwar nicht fremd, als damit eine besondere Ehre +erzeigt werden sollte, hatte ich doch nicht erwartet und bekannt +mit dem üblichen Gebrauch, daß keine Person leer ausgehen durfte, +überschlug ich in Gedanken was mir diese zum größten Theil unnöthige +Gesellschaft kosten würde. Nachdem die allseitige Begrüßung vorüber +war, während welcher die Frauen im Halbkreise sich auf den Erdboden +niederhockten, die vornehmste in Front, die Ziege zur Seite, geleitete +ich den Häuptling, für den ein Sprecher alles nöthige sagte, in meine +Behausung, wo derselbe sich ohne weiteres in eine Ecke niederhockte +und stumm wie ein Fisch seinem Gefolge alles weitere überließ. Die +Verhandlung von meiner Seite sodann durch einen Dollmetscher eröffnend, +wurde mir erst, ehe irgend eine Erwiderung erfolgte, bekannt gegeben, +daß unter den nun vor dem Eingang meines Hauses wieder im Halbkreis +sitzenden Frauen die Gattin des Häuptlings sich befinde, die als +besonderes Geschenk für mich die mitgebrachte Ziege überreichen wolle. +Natürlich erforderte es nun die Höflichkeit, diese schwarze Dame +auch zu begrüßen und die Gabe von derselben in Empfang zu nehmen, +auch die nun angebotenen Naturalien des Gefolges durften ebensowenig +zurückgewiesen werden. Daraufhin bestimmte ich die auszutheilenden +Gegengeschenke und ließ durch Knuth einer jeden ein ganz gleiches Stück +Zeug verabfolgen, einerlei, ob das Ueberbrachte gering oder werthvoller +war, nur mit der Häuptlingsfrau machte ich eine Ausnahme, indem ich den +Werth der Ziege mit sechs Faden weißes Zeug und einem größeren bunten +Tuch bezahlte. + +Diese gleiche Vertheilung der Gegengeschenke schien alle zu +befriedigen, und soweit ich die Ausdrücke der zuschauenden Männer +beurtheilen konnte, auch diese mit Genugthuung zu erfüllen; sah doch +ein Jeder, daß keiner unter ihnen zu kurz kommen würde, wenn die Frauen +das erhaltene ihnen wieder abgeben würden. Als die Frauen und Fräulein, +halb in Evakostüm, abgefertigt waren, wandte ich mich dem stupide +dreinblickenden Häuptling wieder zu und legte der still zuhörenden +Versammlung meine Wünsche vor. Es schien, daß über das Für und Wieder +meines Anliegens der Sprecher nichts zu erwähnen habe und der Häuptling +stillschweigend zu allem seine Zustimmung gebe, nur als ich noch um +Stellung einer Anzahl Arbeitskräfte antrug, wurde mir dieses mit dem +Bemerken abgeschlagen, die Männer und Frauen sind jetzt in den Matama- +und Maisfeldern beschäftigt. + +Das absolute Stillschweigen Tschikusis zu allem Gesagten, der +übrigens keinen besonders imponirenden Eindruck machte und dessen +Kopf vom letzten Rausche noch bedenklich schwer erschien, indem er +sein würdevolles Haupt zeitweilig tief sinken ließ, wollte mir nicht +gefallen und ob auch der Sprecher die Zusicherung gab, der Fumo ist mit +allem einverstanden, so wollte ich doch auch aus diesem schwarzbärtigen +Munde selbst die Bestätigung hören, vorausgesetzt, daß er überhaupt +sprechen wollte, was wie ich gehört, zeitweise ganz vernehmlich und +nachdrücklich geschehen könne. Daher kehrte ich mich nicht weiter an +das plappernde Faktotum sondern rückte Tschikusi direkt zu Leibe, und +siehe da, die stummen Lippen öffneten sich und ich hörte die Zusage +von diesem gefürchteten Häuptling selber -- das genügte mir. -- + +Eigentlich wider Erwarten rasch war diese Angelegenheit von den +Betheiligten erledigt worden, nur meinerseits hatte ich den bekundeten +guten Willen noch dadurch zu belohnen, daß ich jedem der Männer nun +gleichfalls ein Geschenk überreichen ließ; des Häuptlings und seines +Ministers selbstverständlich ganz besonders gedenkend. Immerhin waren +diese gering anzuschlagen gegenüber der Thatsache, daß hierdurch vielen +Scherereien aus dem Wege gegangen war. + +Am andern Morgen, als ich zum zehn Minuten vom Lager entfernten +Bauplatze mit Handwerkzeug und einigen Suaheli auszog, kamen wir den +unter den hohen Bäumen dort Matama stampfenden Weibern etwas ungelegen, +denn widerwillig schienen sie nur weichen zu wollen und uns den Platz, +worauf sie so lange unbeschränkt ihren häuslichen Verrichtungen hatten +nachgehen können, zu überlassen. Unangenehmer noch war es ihnen, von +der so bequem gelegenen Wasserstelle ablassen zu sollen, die unter dem +Schatten zweier mächtiger Bäume an der hier seichten Uferstelle sich +befand; sonst fiel das Ufer überall steil ab und bot sich in der Nähe +kein Zugang weiter zum Flusse. + +Als Schöpfapparat bedienen sich die Frauen des weitverbreiteten +Flaschenkürbis, dessen Form und feste Schale sich ganz besonders +dazu eignet; wagen sie es nicht der Krokodile wegen hiermit Wasser +zu schöpfen, so wird in dem ebenfalls hohlen Stengel eine Stange +eingeschoben und sie können nun damit nach Belieben und mit Sicherheit +klares Wasser erlangen; ihre Wasserbehälter sind aus Thon gebrannte +Töpfe und werden stets mit Geschick auf den Köpfen getragen. + +Ehe ich nun die Reinigung des Platzes vornehmen ließ, der übrigens +zum größten Theil mit hohem Grase bestanden war, hatte ich die +Grenzen desselben abzustecken, wobei ich, um Raum zu gewinnen die +Linie so dicht an einzelnen vorstehenden Hütten entlangführte, daß +der projektirte Zaun diese berühren mußte. Zur Linken, dem Flusse +zugekehrt, hätte ich wohl Terrain gewinnen können, da hier die Hütten +weit genug zurück lagen, aber meine Absicht, soviel zu nehmen als nur +möglich, wurde durch den Widerspruch der Dorfbewohner vereitelt, indem +sie eine eingerissene Hütte worunter ein Todter begraben lag, nicht +in der geplanten Umzäunung eingeschlossen wissen wollten. Auch die +Entfernung einiger Hütten, die mir landeinwärts äußerst hinderlich, +konnte ich aus diesem Grunde nicht durchsetzen; sie wollten absolut +nichts davon wissen, obgleich ich strenge Schonung der Grabstätten +zusagte, wenn diese in unserem Bereich verblieben. + +Die Länge des Platzes, etwa 150 Fuß hätte mir genügt, nur die Breite +von 85´ nicht, denn die tiefe Rinne welche ich graben lassen mußte +würde 110´ landeinwärts betragen. Vorläufig jedoch ließ ich mir daran +genügen, um Verwickelungen aus dem Wege zu gehen, die sehr leicht +durch ein schroffes Auftreten entstehen konnten, zumal es mir nicht +unbekannt geblieben, daß auch hier die Gesinnung der Bevölkerung gegen +die Engländer keine günstige war, gewährt und hervorgerufen durch die +zwangsweise Eintreibung der ausgeschriebenen Kopfsteuer. + +Um die Arbeiten nun nach Möglichkeit zu fördern, namentlich die +Umzäunung vorzunehmen, suchte ich die Dorfbewohner dazu heranzuziehen +in der Weise, daß, wenn sie sich nicht in Tagelohn (d. h. per Woche +bekam hier der Arbeiter zwei Faden = 12 Fuß Zeug) annehmen lassen +wollten, sie mir alltäglich auf ihrem Rückwege von den Feldern +Rohrbündel mitbringen sollten, die ich ihnen à zwanzig Stück, mit +einem Faden Zeug bezahlen wollte; aber aus der beträchtlichen Zahl +Männer und Frauen fanden sich nur wenige, die auf dieses Anerbieten +eingingen, und das Herbeischaffen von Rohr ganz unterließen, als ihnen +der ausbedungene Preis nicht schon bei acht oder zehn Bündel voll +ausgezahlt wurde. In sumpfiger Niederung oder am Flußufer wächst dieses +Rohr in so großer Anzahl, daß es wirklich den Leuten keine Mühe machte +es zu schneiden und mitzubringen, allein, jede unnöthige Arbeit hassen +sie und machten sich daher nichts aus dem Verdienst; ihre Ansprüche so +äußerst gering, -- fühlen sie nicht das Bedürfniß nach mehr. + +Eifrig bestrebt nach Möglichkeit die angefangenen Arbeiten zu fördern, +zog ich mit wenigen Leuten öfter in den das Lager umgebenden Wald, um +in diesem passende Hölzer zum Bau der Häuser auszusuchen und zu fällen, +hauptsächlich weil das Herbeischaffen der benöthigten Baumstämme von +den Bergen für meine paar Leute sehr zeitraubend und schwierig war, +konnte ich doch nur des Morgens eine Abtheilung hinaussenden, die um +Mittag zurückgekehrt, dann Ruhe haben mußten, damit die Leute Nachts +den Postendienst versehen konnten. Der das Lager umgebende Wald, +bestand meistens aus hohen Bäumen, jedoch das Untergebüsch war so wild +und dicht, daß man nur mit der Axt einen Weg hindurch bahnen konnte +und fast kein Sonnenstrahl durch die hohen dichten Kronen der Bäume +und diesem Blättermeer zu dringen vermochte, -- die vorherrschende +Dämmerung, die tiefe Einsamkeit in diesem erweckten das Gefühl, als +wäre man entrückt und fern aller menschlichen Wohnstätten, oder +befände sich auf einem Kirchhof, auf welchem die gestürzten modernen +Waldriesen der Natur den Tribut zahlten. Hier war auch die Behausung +der Panther und Hyänen, die nächtlicher Weile das Lager umschlichen; +solche die zwar vor den Menschen flohen und nur selten sich blicken +ließen, dagegen in der Dunkelheit ohne Scheu die hindernden Dornhecken +des Lagers übersprangen um nach Beute Umschau zu halten. Viel Schaden +haben uns die Räuber dadurch zugefügt, daß sie trotz der wachsamen +Posten uns manche Ziege raubten, oder die Wildkatze in den Hühnerstall +eindrang und Verheerungen anrichtete. + +Einen Fall von der Kühnheit eines Panthers will ich hier anführen: Im +Lager, das von Dr. Röver später bedeutend ausgebaut wurde, verblieben +die Soldatenwohnungen an der Waldliesère, wie ich sie hatte aufführen +lassen bestehen. Diese langgestreckten Hütten nach der Innernseite +zu fast ganz offen, im Hintergrund so niedrig aber, daß das Dach +fast den Erdboden berührte, waren für jede Abtheilung in besondere +Räume getheilt und mit den provisorischen Schlafstätten der Soldaten, +selbsterrichtete Kitandas so angefüllt, daß in der That nur schmale +Gänge übrigblieben. So gezwungen immer auf den Kitandas zu sitzen oder +zu liegen, wurden im Vordergrund meistens kleinere Feuer unterhalten, +die während der meisten Nachtstunden, so lange die Leute noch munter +oder sich unterhaltend umherlagen, das dunklere Innere etwas erhellen +sollten. Eines Abends also, alles hatte sich zur Ruhe gelegt, wurden +die mitten im Lager angebundenen Ziegen unruhig und ein Posten, der +es bemerkt, verscheuchte durch seine Annäherung das Raubthier; der +auf dasselbe abgegebene Schuß aber alarmirte sofort das ganze Lager. +Es war ein Panther, der nun, da er nicht im Stande war, den Ausweg zu +ereichen, sich in eine der Soldatenhütten einschlich und unter eine +Kitanda verkroch. Der betreffende Schläfer durch den Alarm ermuntert, +bemerkte, daß unter seiner Schlafstelle etwas nicht in der Ordnung +sein mußte und sich niederbückend, sah er beim Scheine des in der +Nähe glimmenden Feuers vor sich die glühenden Augen des gefährlichen +Raubthiers. Er folgte dem ersten Impulse das Thier zu verscheuchen, +erfaßte einen glimmenden Holzscheit und schlug nach den funkelnden +Katzenaugen. + +Der Panther, von dem plötzlich entstandenen Lärm nun wohl schon +ängstlich gemacht, wich dem Schlage aber aus, und die dünne Graswand +durchbrechend, gewann er das Freie. Ein junger Teckel, der einzige den +wir noch besaßen, hatte sich zu nahe gewagt und wurde von dem Panther +erfaßt, während dieser den Gang zwischen Häuser und Hütten durchlief, +hier über die Dornhecke setzte und im Walde verschwand, aus welchem das +ängstliche Geheul des Hundes noch vernehmbar, allen anzeigte, welchen +Weg der Räuber mit seiner auf der Flucht erfaßten Beute eingeschlagen +hatte. + +Sehr oft haben auf diese Weise die kühnen Panther uns die Nachtruhe +gestört und meistens immer ein Zicklein oder größere Ziege erbeutet; +weite Streifzüge sind unternommen worden oder den Räubern Hinterhalte +gelegt, nie aber gelang es eines der gewandten Thiere bei der +herrschenden Dunkelheit zu erlegen, höchstens wurde ihnen, die durch +einen Schlag mit der mächtigen Tatze getödtete Ziege wieder abgejagt. + +Den Wald, den ich wie gesagt nach passenden Baumstämmen absuchte, +lernte ich auf diesen Streifzügen genügend kennen ohne jedoch +reichliches Material an jungen schlankgewachsenen Stämmen vorzufinden, +im Gegentheil die Ausbeute war nur gering zu nennen, auch fand ich nur +brauchbares Material an den hohen Ufern des jetzt trockenen Wildbaches +vor, der diesen Wald durchschnitt und in der Regenzeit die Bergwasser +dem Schireflusse zuführte. + +Im tiefsten Walddunkel, wo das Unterholz weniger dicht und nur Farne +unter den hohen Bäumen wucherten, fand ich auch unvermuthet eine +Grabstätte, etwa fünfzig Gräber dicht an dicht gereiht. Kein Fuß eines +Eingeborenen verirrte sich je hierher -- selbst meine Leute vermieden +diese Stätte zu betreten, wenn ich den einen oder anderen der kürzeren +Entfernung wegen von dem Wildbache aus zum Lager sandte, und machten +lieber einen Umweg. Einladendes hatte diese Grabesstille gerade nicht, +so versteckt lag der Ort und so düster war die ganze Umgebung; jedes +Grab war mit Topfscherben übersät, die den einzigen Schmuck der Hügel +bildeten, soweit solche noch zwischen Gras und Kräuter erkennbar waren, +sonst zeigte nichts an wer wohl unter einem der Hügel die Ruhe gefunden +hatte. Genöthigt beständig zwei Leute, die der Sprache der Eingeborenen +mächtig waren, zum Einkauf von Proviant auszusenden, -- den Einkauf +besorgte der Suaheli Hamissi, -- sandte ich diese vorerst immer nach +Perisi in welchem Dorfe mir die Zusage gegeben worden war meinen Boten +Proviant verkaufen zu wollen. Durch diese Leute nun, die meistens auf +solcher Tour zwei Tage ausblieben und Gelegenheit hatten Verschiedenes +zu hören und zu sehen war ich einigermaßen von der Gesinnung der +Bevölkerung unterrichtet und konnte aus den gemachten Mittheilungen +entnehmen, daß die überall verbreitete Unzufriedenheit einen schlimmen +Ausgang nehmen würde. + +Am 21. Januar wieder nach Perisi zurückgekehrt, berichtete Hamissi, +er sei durch zugezogene Leute im Dorfe während der Nacht überfallen +worden und hätte nur dadurch die Angreifer von sich abgehalten, +weil er gedroht habe zu schießen, am Morgen hätte er dann eiligst +den Rückmarsch antreten müssen und von den eingekauften Vorräthen +wenig mitnehmen können. Dieser Vorfall war um so bedenklicher, als +die beste Quelle, woher ich Lebensmittel erhalten konnte, fortan für +uns verschlossen war; es blieb mir daher nichts anderes übrig, als +die Leute nun in die flußabwärts liegenden Dörfer zu senden, die +weit zerstreut und wenig bevölkert, nur in geringem Maaße Naturalien +abzugeben vermochten. Im Dorfe Mpimbi selbst war nichts zu erhalten +waren auch Ziegen, Schafe und Hühner reichlich vorhanden, so weigerten +sich die Bewohner doch, uns das Geringste abzulassen. + +Die im Umlauf befindlichen Gerüchte ließen auf eine immer mehr +wachsende Erregung schließen, nur wußte man nicht, woher solche kamen, +auch fehlte dafür ein bestimmter Anhaltspunkt; so hatte ich auch +persönlich das Gefühl, wenn ich auf dem Wege zur Werft oder im Dorf +einem Trupp Männer begegnete, daß die schwarzen Gestalten sicher nichts +Gutes im Schilde führten und diesen gegenüber Vorsicht geboten wäre. + +Etwas freie Hand bekam ich erst durch die Ankunft eines Transportes von +Katunga, der mir unter Führung des Maschinenmeisters Spenker und des +Zimmermanns Ottlich Schiffsmaterial brachte, allein auch die Sorge für +die Verpflegung erhöhte, denn ich hatte eine Verstärkung der Besatzung +nicht gewünscht, schon aus dem Grunde nicht, weil es so schwierig +war, genügende Lebensmittel zu erhalten; das nur war mir lieb, einen +Vertreter jetzt im Lager zu haben, denn nun konnte ich daran denken, am +anderen Schireufer eine Exkursion zu unternehmen, um im dichten Urbusch +einige Bäume auszusuchen, die gefällt, zu Balken behauen werden mußten. + +Auf dem linken Ufer fand ich solche hohen und geraden Bäume die dem +Zweck entsprochen hätten nicht, waren doch zur Kielunterlage 200 Fuß +Balken nöthig, welche das Gewicht des eisernen Körpers zu tragen +hatten, auch mußte jeder Balken möglichst lang sein, um ein Einsinken +in dem theils vom Flußwasser, theils vom Regen aufgeweichten Grund zu +verhindern. Lange Wochen würde diese Arbeit in Anspruch nehmen und +hatte ich mir deren Beendigung mit der Fertigstellung der Ausgrabung +auf der Werft zusammenfallend gedacht, sofern das drohende Unwetter +sich verziehen würde und ich in Ruhe meinen Plan zur Ausführung bringen +könnte, der darin bestand, mit allen verfügbaren Kräften vorzugehen, +sobald die nothwendigsten Arbeiten im Lager beendet sein würden. Es +sollte freilich ganz anders kommen. -- + +Ich hatte den Abmarsch zum anderen Ufer nun einmal geplant, deshalb +führte ich diesen am Morgen des 24. mit einer kleinen wohlausgerüsteten +Truppe auch aus. Hätte mir ein Boot oder Kanoe zur Verfügung gestanden, +würde der Marsch sehr verkürzt worden sein, indem ich dann direkt +über den Fluß gesetzt wäre und versucht haben würde, durch das hohe +Ufergebüsch einen Weg in das hinterliegende Terrain zu bahnen, so aber +waren wir gezwungen, weit unterhalb Mpimbi die einzige Kanoefähre zu +benutzen, welche von dem der Station Scharrer gegenüberliegenden Dorfe +unterhalten wurde. Gegen eine Bezahlung in Zeug setzte uns auch der +schwarze Fährmann mit seiner Nußschale hier über den stark strömenden +Fluß, dann durch die Irrwege dieses ausgedehnten Dorfes, angekläfft +von den höchst unansehnlichen Hunden, folgten wir einer bestimmten +Richtung, bis wir schließlich, weithin sich erstreckende Maisfelder +hinter uns lassend, an das hohe Ufer eines Nebenflusses des Schire +gelangten und hier auf einem schmalen Fußpfad, durch Büsche und hohes +Gras, vordrangen. + +Rasch marschirend, hatten wir bald ein welliges Terrain erreicht +und konnten von freier gelegenen Punkten bessere Umschau halten, +jedoch vergeblich suchten wir auf der weiten Fläche nach passenden +Bäumen. Nur zur Linken, wo das tieferliegende Gelände weithin mit +undurchdringlichem Gebüsch und Rohr längs dem ganzen Flußufer bedeckt +war, ragten die Kronen hundertjähriger Baumriesen empor, deren Stämme +schlank in die Lüfte strebten. + +Vereinzelt freilich standen diese Bäume inmitten einer Wildniß, +wie solche nicht großartiger gedacht werden kann; ein fester Wall, +eine lebende Mauer schien hier aufgethürmt zu sein, die sich kein +Menschenkind unterfangen konnte zu durchbrechen. Meilenweit schon +hatten wir den einzigen Pfad verfolgt, der zu einer bewohnten Stätte +führen mußte, aber auch vergeblich versucht, links durch das Dickicht +zu dringen, immer wieder mußten wir zurückweichen. Endlich, in einer +Senkung sahen wir eine Lücke, wo das Dickicht zurücktretend, einer +ausgedehnten saftigen Wiese Raum gelassen hatte und hier gelang es erst +einem der mächtigen Bäume nahezukommen. In 50 Fuß Höhe begannen die +fast wagerechten Aeste sich erst auszubreiten, die Krone des Baumes war +gewaltig, der Stamm wohl zwölf Fuß im Umfang und fast wollte es mir +als zu schwer erscheinen, aus solchem Riesen einen passenden Balken zu +behauen, aber waren alle anderen im dichten Gebüsch nur annähernd so, +dann blieb nichts anderes übrig, als rüstig an die Arbeit zu gehen. + +Beim weiteren Suchen fanden wir auch einen Flußpferdpfad, und da +dieser sicherlich zum Wasser führt, bot sich die einzige Möglichkeit +in das Dickicht vorzudringen; schnell entschlossen folgte ich diesem, +hoffend, jenen Bäumen näher zu kommen, die für uns sonst unreichbar +waren. Auf ausgetretenem schlammigen Grund, den die Füße der mächtigen +Thiere zerstampft hatten, schritten wir fort, über uns Strauch, Busch +und Rohr, gleich einer festverbundenen Decke und im Gange selbst tiefe +Dämmerung, nur zuweilen brach ein schwacher Lichtstrahl durch die grüne +Wölbung. Ueber Wurzeln und wie Hanftaue starke Schlingpflanzen zu +stolpern, war kein angenehmes Wandern, Zweige, die einem Kiboko nicht +hinderten, sperrten uns den Weg und mancher empfindliche Schlag traf +dazu das Gesicht. Indes nach längerem Vordringen kamen auch freiere +Stellen, wo man sich besser bewegen konnte und weniger dichtes Gebüsch +eine Umschau gestattete. Es gelang auch mit Buschmessern eine Bahn zu +hauen und zu mehreren Bäumen heranzukommen, jedoch wider Erwarten waren +deren Stämme zu krumm, oder ihr Umfang zu gewaltig und nur zwei hätte +ich als brauchbar bezeichnen können. + +Da nun der Zweck erreicht war, so folgten wir den Spuren der +Flußpferde, nur um unsern Durst am frischen Wasser zu löschen und +standen endlich nach vielen Mühen am Ufer des Flusses, den wir am +frühen Morgen nahe seiner Einmündung in den Schire bereits gesehen +hatten. Das Flußbett schien an dieser Stelle eine Strecke auf- und +abwärts tief zu sein, was in mir den Wunsch erweckte, dasselbe genauer +zu untersuchen, denn vielleicht wäre es möglich, die Balken später +flußabwärts zu flößen, das einfachste und bequemste Mittel, uns die +schwere Arbeit zu erleichtern. Gesagt, gethan -- an der Uferböschung +entlang ging es vorwärts, nicht achtend der spitzen Stacheln, des +messerscharfen Schilfgrases und der Stiche blutdürstiger Insekten und +möglichst mit dem Flusse Fühlung haltend, bemerkten wir bald flacheres +Wasser und indem wir nun den strapaziösen Weg im Gebüsch aufgaben, +schritten wir auf dem Flußgrunde und über freiliegende Sandbänke fort. + +Der Ausdehnung nach zu urtheilen, welche das größtentheils jetzt +trockene Flußbett hatte, mußten hier zeitweise gewaltige Wassermassen +dem Schire zugeführt werden und wo wir jetzt trockenen Fußes gingen, +sich wilde Wogen wälzen, was aus dem starken Gefälle zu schließen war. +Ich hatte mich auch bald überzeugt, daß es eine Unmöglichkeit war, zur +Zeit diesen Fluß zu benutzen, selbst sein seichtes Bette bot nicht mal +einen bequemeren Weg; darum, sobald das dichte Ufergebüsch hinter uns +lag, kletterten wir die steilen Uferwände wieder hinauf und setzten +unsern Weg quer landeinwärts fort. + +Zwar hatten wir am anderen Ufer eine Strecke ins Land hinein, wo ein +unabsehbarer Urwald sich ausdehnte, hunderte der schönsten Bäume +erkennen können, doch nahm ich vorläufig davon Abstand, dieses näher +zu untersuchen, einestheils weil der Fluß zu überschreiten war, +anderntheils auch der Weg dorthin noch schwieriger erschien. Keinen +Augenblick im Zweifel, wie groß die Schwierigkeiten sein würden, welche +das Schlagen breiter Wege in solchem Terrain verursachen mußten, war +mir das Eine klar, daß dieses Werk nur mit Energie begonnen und mit +festem Willen zu Ende geführt werden könne. Major von Wißmann selber, +in dessen Lexikon das Wort »Unmöglich« nicht verzeichnet steht, würde +solcher Aufgabe seine Anerkennung nicht versagt haben, hätte er +persönlich sich von den Mühen und Fährlichkeiten überzeugen können; so +schwierig wenigstens hätte sich der große Kenner Afrikas diese Arbeit +auch nicht vorgestellt. Und doch war es nur erst der Anfang! + +In später Nachmittagstunde den Weg wieder kreuzend, den wir am Morgen +verfolgt, nahm ich mir einen Mann mit und schritt rüstig dem Schire +zu, um mit dem Häuptling jenes Dorfes nähere Vereinbarung zu treffen, +uns die Fähre und Wege durch sein Dorf benutzen zu lassen, während +Ottlich mit den Leuten weiter vordringen sollte, theils das Terrain zu +erkundigen, theils Bäume noch auszuwählen, damit der vorläufige Bedarf +an Balken gedeckt würde. + +Um das einmal begonnene Werk nun auch fortzusetzen, da es das +schwierigste war, welches vorläufig unternommen werden mußte, so +suchte ich mir die besten Leute aus, die eine eigene Kolonne bilden +und beständig für die Arbeiten im Urbusch verwendet werden sollten, +wenigstens so lange, bis die erbetenen schwarzen Zimmerleute, +ausgebildete Missionszöglinge, von Blantyre durch Dr. Röver +übersandt werden konnten. Zunächst jedoch führte ich noch selber +diese Abtheilung, bis im Dickicht gangbare Wege zu jenen Baumriesen +geschlagen waren, dann überließ ich das weitere Ottlich, der nach +Bedarf die Leute vertheilen und anstellen konnte. Wäre nicht die +schwierige Frage der Proviantirung gewesen, hätte ich den Leuten in der +Wildniß Hütten bauen lassen, um diesen den beschwerlichen Marsch von +zehn englischen Meilen täglich zu ersparen und durch so verlorene Zeit +die Arbeit zu fördern gesucht. + +Die deutsche Expedition, in friedlicher Arbeit auf englischem Gebiet, +hätte keine Ursache haben sollen, die Verwicklungen weiter zu beachten, +welche den Engländern mit den Eingeborenen dadurch entstanden, daß +sie deren Häuptlinge zur Botmäßigkeit zwingen wollten, die Ausdehnung +der englischen Macht sollte mit dem Wunsche nach Landbesitz gleichen +Schritt halten. + +So war es möglich, daß zwischen Zomba und Fort Johnston der Aufstand +ungehindert ausbrechen konnte, selbst wir Deutsche uns selber schützen +mußten, ja mehr, die völlig unzureichende Macht mit allen Kräften zu +unterstützen hatten, um von ihr und uns großes Unheil abzuwenden. Die +Ursachen zu der allmählich sich entwickelnden großen Unzufriedenheit +in der Bevölkerung liegen unzweifelhaft tiefer; zieht man aber die +Methode der Engländer in Betracht, wie sie ihren Kolonialbesitz zu +mehren suchen, geht man nicht fehl, zu behaupten, daß oft absichtlich +der böse Same ausgestreut wird, der aufschließend die Empörung bringt, +dann aber den Engländern nach der Niederwerfung eines Aufstandes auch +das gewünschte Recht giebt, um den Empörern alles zu nehmen. Was nicht +kaufmännische List und diplomatische Kunst fertig gebracht, vollbringt +die Gewalt! + +Ich greife zurück auf die unter der Asche glimmende Gährung in der +Bevölkerung, die nur eines Anstoßes bedurfte, um blutig aufzuflammen; +vielleicht war dieser zu früh gegeben, vielleicht auch nicht. +Einzugreifen sah sich der englische Kommissar Mister Johnston +genöthigt, als Sklavenjäger vom portugiesischen Territorium einfallend, +selbst bei Zomba, dem Sitze der Regierung, einen Mann wegraubten, und +später, oberhalb des Flusses bei Lionde mit der Bevölkerung gemeinsame +Sache gemacht hatten. Unter dem Vorwande nun, daß ein Halbaraber +in einem Dorfe am rechten Ufer einen Knaben als Sklaven erstanden +habe, dieser wenigstens mit Wissen des Dorfhäuptlings verkauft +sei, sandte der Kommissar eine kleine Abtheilung unter Befehl des +Sergeanten Hoarse aus, den Sklavenhändler festzunehmen. Hoarse, der +während unserer Anwesenheit in Mpimbi bisher die neben unserem Lager +befindliche Station vorgestanden und eigentlich nur als Expedient für +die mit offenen Booten nach Fort Johnston zu schaffenden Briefschaften +und Regierungswaaren fungirt hatte, gleichwohl aber auch in Mpimbi +Steuererheber etc. war, brach am 23. Januar auf. + +Auf dem Marsche nach seinem Bestimmungsort traf es sich, daß der +Kommandant von Fort Johnston, Capitän Johnston, flußabwärts kommend, +im Begriff, eine Erholungsreise nach Blantyre zu machen, diese kleine +Expedition am Schireflusse begegnete, daher die Weiterreise aufgab, +um die Führung zu übernehmen. Es gelang dem Kapitän auch, des Arabers +habhaft zu werden, aber, ob mit Recht oder Unrecht, er ließ zur Strafe +das von den Einwohnern verlassene Dorf niederbrennen und die wohl +hierdurch zur Wuth gereizten Eingeborenen eröffneten den Kampf. + +Auf dem Rückmarsch im hohen Grase, wo auf schmalem Fußpfad nur Mann +für Mann marschiren konnte, ging der wohlgedeckte, an Ueberzahl viel +stärkere Feind zum Angriff über; im ersten Angriff zersprengte er die +langgezogene Linie, schnitt die Fliehenden von dem Führer ab und die +Nachhut unter Hoarse, ein aufgelöstes Häuflein, rettete sich durch +Schwimmen an das andere Ufer. Nur eine kleine Zahl Makualeute blieb dem +Führer treu, der, seiner Waffen und Patronen durch die Flucht seines +Dieners beraubt, stundenlang die Feinde abwehrte und langsam mit den +Verwundeten vordrang, während die Gefallenen liegen blieben. Die That +und Opfermuth eines Mannes hebt Capitän Johnston besonders hervor. +Umringt von Feinden sieht ein Makua im hohen Grase einen im Anschlag +liegenden Feind, die Gefahr erkennend, in welcher sein Führer schwebt, +springt dieser Mann vor und jagt dem Feinde einen Handspeer in die +Brust, sinkt aber auch, von dessen Kugel getroffen, schwerverwundet +nieder. Seinen braven Retter hatte Capt. Johnston nun auch noch +mitzuschleppen. Dennoch müssen die Verluste der Angreifer durch das +gutgezielte Feuer beträchtlich gewesen sein, denn der Feind zog sich +schließlich langsam zurück und verschaffte dadurch den Bedrängten +wieder Luft. Unzweifelhaft war es eine tüchtige Schlappe, welche den +Engländern beigebracht worden war, es waren weniger die Verluste, die +zu beklagen -- die meisten der anfänglich Vermißten fanden sich wieder +ein -- als daß der zweifelhafte Erfolg nun den Aufstand mit einem +Schlage ausbrechen ließ. + +Entblößt von allen Soldaten -- Fort Johnston durfte um keinen Preis +geschwächt werden -- lag es nun nicht mehr in der Macht des Kommissars, +den einmal entfachten Brand zu dämpfen. Ueberraschend schnell waren die +Ereignisse gekommen, unerwünscht für jetzt und unerwartet; die hundert +längst schon erwarteten Soldaten eines indischen Regiments der Sikhs +wollten noch immer nicht eintreffen, daher war es nicht zu verwundern, +daß die schutzlosen Bewohner Blantyres den Maßnahmen des Gouvernements +keine besonderen Sympathien entgegenbrachten. + +Von allen Vorgängen unterrichtet, da solche unter meinen Augen sich +abspielten, war es meine Pflicht, auf den Schutz des großen Lagers, das +noch reiche Vorräthe der Vorexpedition enthielt, bedacht zu sein, daher +ließ ich alle Außenarbeiten auf der Werft und im Urbusch aufgeben, im +Lager aber an geeigneten Punkten Erdwälle und Bastionen aufwerfen, +ebenso auch Schußlinien in den dichten Wald hauen, während hinter der +englischen Station das Terrain rasirt wurde, um uns und dieser frei +Feld zu schaffen. + +Dem Gebote der Nothwendigkeit folgend, mußte ich auch den Holz und +Bambusrohr aus den Bergen holenden Leuten Waffen mitgeben, hatten +sie doch stundenweit bis zu diesen zu gehen, in deren Walddickicht +und Schluchten sich Aufständige verborgen hielten, um gelegentlich +Leute wegzurauben. Das Schicksal derselben war nächst Mißhandlung die +Sklaverei, und manchem der frei Aufgewachsenen wurde hierdurch ein +trauriges Loos bereitet. + +Höchst überrascht wurde ich eines Morgens durch die Ankunft des Arabers +Beccari ben Umari, der von Lionde kommend bei mir vorsprach, ehe er +weiter nach Zomba und Blantyre marschirte. Mir wollte es scheinen, +als wenn der schlaue Fuchs sich hier nur orientiren, in Zomba nur +seine Ergebenheit bezeigen und den Verdacht ein Sklavenhändler zu +sein von sich abwälzen wollte. Wie dem nun auch sei, er ist mit +seinem Gefolge unbelästigt wieder nach Lionde zurückgekommen, betrat +aber das deutsche Lager nicht wieder, weil ich ihm Vorhaltungen +über seine Wortbrüchigkeit gemacht hatte, erwiederte er doch dreist +darauf, ich hätte ihm Boote oder Kanoes sowie den Kaufpreis schicken +sollen, dann hätte er das Versprochene übersandt, -- ebenso hatte +die nicht besonders höfliche Aufnahme seiner werthen Person es ihm +gerathen erscheinen lassen schleunigst wieder abzuziehen. Am 26. +Januar traf die Nachricht ein, die Aufständigen hätten ein Boot der +African Lakes-Komp. genommen, die Besatzung, die vom Nyassa-See +zurückgekehrt sei aufgegriffen und getödtet worden. Zwei Tage später +kamen zwei arg zugerichtete Leute zu mir ins Lager und baten um +Hilfe, sie gehörten ihrer Aussage nach zu dieser Bootsbesatzung und +berichteten, daß nur einer getödtet sei, ihnen beiden aber es erst +gelungen wäre zu fliehen, nachdem man sie so zugerichtet und halbtodt +hätte liegen lassen. Der eine war sehr schwer am Fuß verletzt, sein +Rücken durch die Mißhandlungen eine offene Wunde, der andere hatte +zwei Speerstiche in der rechten Seite, die Kopfhaut und das rechte +Ohr waren stark verletzt, im übrigen hatte er wie sein Kamerad einen +ebenso zerschlagenen Rücken. Vollständig nackt durch Blutverlust und +Schmerzen aufs Aeußerste erschöpft hatten sich die Kerle zwei Tage lang +in glühender Sonne und gequält von den gierigen Insekten bis hierher +geschleppt. Es scheint fast übermenschlich, was diese Leute haben +aushalten müssen, -- ein Europäer wäre sicherlich mit solchen Wunden +nicht weit gekommen, er hätte erliegen müssen; die Negernatur dagegen +ist anders geartet, das Nervensystem zum mindesten nicht so ausgebildet +und feinfühlend, wie das des weißen Mannes. + +Da die englische Station in dieser Zeit tagelang nicht besetzt war, +denn nach dem Kampfe war alles mit den Verwundeten nach Blantyre +marschirt, hatte ich die Sorge für die verstümmelten Leute zu +übernehmen. Aber auf alle Fälle vorbereitet, hatte ich die Mittel zur +Hand, ihre schlimmen Wunden zu reinigen und zu verbinden; in der That +von den schwarzen Körpern blieb nicht mehr viel zu sehen übrig, nachdem +die Prozedur beendet war! + +Durch solche Vorgänge wurde natürlich die Besorgniß immer mehr +gesteigert; schlimme Gerüchte über die Grausamkeit der Feinde waren +im Umlauf und in Folge dessen wurden auch alle Stationen bis Matope +verlassen, sodaß wir vier Deutsche mit unserer kleinen Anzahl Leute +allein in all dem Aufruhr standen. Ich sandte auch bewaffnete +Abtheilungen bis zu den nächsten Dörfern, theils um Proviant zu kaufen, +theils um Nachrichten zu sammeln, und diese benachrichtigten denn auch, +daß die Sachlage nicht so schlimm sei wie die Gerüchte sie machten; +erst wenn die Bevölkerung hinter uns in den Aufstand mit eingriff +konnte es gefährlich werden, denn dann gänzlich abgeschnitten von allen +Verbindungen, wäre die Proviantirung eine heikle Frage geworden, -- gab +es doch jetzt schon Tage, an welchen ich den Leuten kaum mehr die halbe +Ration austheilen konnte! -- + +Die Macht im deutschen Lager mußte aber doch auf die nächste +Bevölkerung eine gewisse Wirkung ausüben, denn ungehindert konnte ich +wieder die Suaheli unter Ottlich in den Urbusch senden, wobei täglich +die Eingeborenen sich davon überzeugen konnten, daß wir Waffen genug +haben, uns zu wehren, und obgleich diese nur mehr zur Schau getragen +wurden, da die Nothwendigkeit es einmal bedingte, so sollte doch unter +keinen Umständen davon Gebrauch gemacht werden. Nur ein Mal ist der +Fall eingetreten, daß eine kleine Abtheilung in den Bergschluchten +angegriffen wurde, aber einige aufs Geradewohl abgegebenen Schüsse +schon genügten die Angreifer zu verscheuchen. + +Am 4. Februar kamen in den Nachmittagsstunden gegen 30 Leute in das +Lager und berichteten mir, zwischen Lionde und Perisi sei ein Europäer +ermordet worden, sie, seine Träger und Diener hätten vor den Feinden +fliehen müssen und alle Sachen, Gewehre etc. seien diesen zur Beute +gefallen. Mir fielen die unsicheren Angaben des Kapitaos auf, und +eingehender die Leute examinirend, da es für mich von Wichtigkeit +war, über die Stellung der Aufständigen genaue Auskunft zu erhalten, +wurde es mir klar, daß schon bei den ersten Schüssen die feige +Gesellschaft geflohen und ihren Herrn im Stiche gelassen hatte. Ich +übergab darauf die Kerle, welche steif und fest behaupteten ihr Herr +sei todt, dem Sergeanten der englischen Station, der sie nach Blantyre +expedirte, wo später, nachdem der Todtgeglaubte wiederkam, den Händen +der Feinde glücklich entronnen, der Kapitao und einige andere bestraft +worden sind. Jedenfalls aber setzte diese Nachricht und die Nähe der +Aufständigen alles in Alarm, und als mir gemeldet wurde, die Straße +nach Blantyre sei nicht mehr sicher, ebenso der Weg nach Zomba, auf +ersterer seien schon Träger überfallen worden, durfte ich nicht +länger zögern, sondern fertigte Eilboten nach Katunga ab, die dort um +schleunigste Unterstützung nachsuchen sollten. + +Der Sachverhalt dieses Vorganges war folgender: Vor Monaten waren +zwei Sportsleute, englische Offiziere, ein Mister Wetterly und Koe +in dieses Land gekommen, um der Jagd nach unsern größten Vierfüßlern +den Elephanten obzuliegen. Ich kann nicht behaupten, ob sie Erfolg +gehabt, nur soviel ist gewiß, daß sie der mit solcher Jagd verbundenen +Strapazen überdrüssig, sich auf dem Rückmarsch befanden, sich aber +getrennt hatten und Mister Koe, ohne vielleicht eine Ahnung von dem +kürzlich ausgebrochenen Aufstand zu haben, hatte sich sorglos dem +Schirefluß genähert. In dieser heißen Gegend empfindet man es als eine +Wohlthat, wenn nach beschwerlichem Marsche oder der Tagesgluth ein Bad +den erschöpften Körper erfrischen kann, und dieser Gewohnheit gemäß +hatte sich Mister Koe verleiten lassen, am Nachmittag des 2. Februar +im Schirefluß zu baden, ahnungslos, daß verborgene Feinde nur eine +Gelegenheit abwarteten, den Ueberfall in dem Augenblick zu wagen, wenn +der weiße Mann wehrlos sein würde. + +Er hatte sich weiter vom Ufer entfernt als es nöthig, und der Krokodile +wegen wohl rathsam gewesen wäre, da plötzlich umsausten ihn die Kugeln +und das Ufer von Feinden besetzt, blieb ihm nichts anderes übrig als +durch Tauchen den feindlichen Geschossen zu entgehen. Lieber wollte er +dem gefräßigen Krokodil zur Beute fallen, als wehrlos und verwundet den +martervollen Tod von den Händen unbarmherziger Menschen sterben. So +nackend wie er war mußte er nun am rechten Ufer seinen Verfolgern zu +entgehen suchen; durch Gras und Busch, zerschnitten von dem scharfen +Schilf und geschunden von Dornen und Hecken in wegloser Oede wandte er +sich landeinwärts. + +Was die Kälte der Nacht für einen Europäer in solchem Zustand auf sich +hat, ist wohl kaum zu beschreiben, noch weniger die glühende Hitze am +Tage, die blutgierigen Mosquito und andere Insekten hatten ihn dazu +furchtbar geplagt. Wollte er nicht elend verkommen, mußte er am anderen +Morgen in der Sonnengluth vorwärts und auf unbetretenen Wegen mühsam +sich auf gut Glück weiterschleppen, bis er schließlich vollständig +erschöpft an einem Fußpfad niedersank und seine eventuelle Rettung +aus dieser qualvollen Lage dem Schicksal anheimstellte. Halb schon +bewußtlos schreckte ihn das Geschrei einiger wasserholenden Weiber der +Angoni, an deren Landesgrenze er angelangt, aus seiner Apathie auf, +wohl flohen diese, als sie den weißen Mann im elenden Zustande liegen +sahen, brachten aber doch ihrem Häuptling Nachricht, und dieser, so +gut er es vermochte, hat ihn gekleidet und gepflegt bis ein Bote von +Mpimbi schleunige Hilfe herbeigebracht hatte. Was für Strapazen, welche +Empfindungen dieser Mann durchgemacht, kann wohl keiner nachfühlen, er +weiß es nur allein, was es heißt nackend in kalter Nacht, in glühender +Sonne, geschunden, bis zum Tode matt vor einem grausamen Feinde fliehen +zu müssen; bleich und still verblieb er tagelang auf der Station, ehe +er transportfähig war, und ich habe von den verschlossenen Lippen nur +wenig vernommen. -- + +Dieser Vorfall nun, der keineswegs die Gefährlichkeit des Aufstandes +mehr unterschätzen ließ, brachte Leben und Bewegung in die englische +Verwaltung, vor allem, da es sich noch um das unbekannte Schicksal +des Mister Weterly handelte, der ebenso abgeschnitten und vielleicht +getödtet werden konnte. Alles was an Makua, Suaheli und Atongaleuten +aufzutreiben war, etwa 200 Mann, wurde bewaffnet nach Mpimbi geführt +und hier vor dem deutschen Lager unter Kommando von Kapitän Jonston +und von anderen, als Mister Sharp, Steavenson und Hoarse gedrillt. Es +war eine bunt zusammengewürfelte Mannschaft, von der etwa 30 Makua +das beste Material, mit der ein Kriegszug eröffnet und der Aufstand +niedergeworfen werden sollte. + +Die Feinde, deren Zahl nach den Nachrichten zu urtheilen beständig +anwuchs, hätten leicht, wenn eine einheitliche Führung vorhanden +gewesen wäre, alles überlaufen können, und ich bezweifle, ob ich mit +meiner kleinen Schaar gegen solche Uebermacht, abgeschnitten von +aller Hilfe, hätte Stand halten können, sobald die Bewohner Mpimbis +mit ihren Freunden gemeinsame Sache gemacht hätten. Mir wäre nichts +anderes übrig geblieben, als bis zum Letzten zu kämpfen und mich unter +den Trümmern des Lagers begraben zu lassen. Aber wie ich schon früher +erwähnt, liegt die Schwäche dieser zahlreichen feindlichen Krieger in +der Uneinigkeit ihrer Häuptlinge, ihre Macht und Stärke kennen sie eben +nicht und lassen durch unnütze tagelange Schauri die günstigste Zeit +verstreichen. Schon ein kleiner Erfolg versetzt alle in Extase, und ob +sie auch nicht feige, werden sie doch, durch Uneinigkeit getrennt, von +dem sehr viel schwächeren Gegner geworfen. + +Obgleich die Lage in diesen Tagen bedenklich genug war, kann ich doch +ohne Rühmen behaupten, daß die deutsche Vorhut, deren Macht der Feind +zum Glück sehr überschätzte, das einzige Bollwerk gewesen ist an +welchem der Aufstand sich brach, insofern als die Bevölkerung diesen +Vorposten zu sehr gefürchtet hat; sonst, da der Aufstand lawinengleich +anwuchs, hätten, die Völker zu den Waffen gerufen, ob uneinig oder +nicht, solche Schaaren die wenigen Engländer erdrücken müssen! + +In dieser Zeit war ich gezwungen alle meine Leute im Lager zu +behalten und alle Arbeiten außerhalb aufzugeben, es wurden nur noch +Proviantpatrouillen ausgesandt sonst aber tüchtig exerzirt. In dunkler +Nacht, worauf es hauptsächlich ankam, ließ ich durch Schüsse öfter das +ganze Lager alarmiren, und fand ich jeden Mann auf seinem Posten, dann +rief die Trompete auch wohl zum Rückzug oder schnellem Avanciren -- +so übte und drillte ich mir die Leute, um allen Eventualitäten nach +Möglichkeit gewachsen zu sein. Ottlich zwar, der nun einige Zimmerleute +zur Verfügung hatte, Eingeborene dieses Distrikts, ließ ich immer +noch in den Urbusch hinausziehen und das Behauen der gefällten Bäume +fortsetzen. Diese Leute, die bei freier Station gut bezahlt wurden, 15 +bis 20 Rupien den Monat pro Mann, dazu für längere Zeit engagirt waren, +konnte ich nicht unthätig im Lager behalten, auch lag mir viel daran +der Dorfbevölkerung zu zeigen, daß wir unbeachtet aller Vorgänge weiter +oberhalb des Flusses, uns nicht abhalten lassen friedlicher Arbeit +nachzugehen. + +Mehrmals berichteten mir die Zimmerleute und namentlich Ottlich, der +es vorzog öfters im Urbusch Streifzüge zu unternehmen, unter anderen +verfolgte er jenen von uns früher begangenen Fußpfad und fand an dessem +Ende ein Wangonidorf, auch überschritt er den Nebenfluß des Schire +und untersuchte jenen schönen Waldbestand, den wir früher gesehen und +der herrliche Bäume aufzuweisen hatte aber eine Begräbnißstätte war, +daß sie nebst anderen wilden Thieren Löwen gesehen hätten, auch einst +den Thieren unvermuthet nahe gekommen wären und nur durch schnelle +Flucht sich ihnen entzogen hätten. Mir war es nichts Neues das zu +hören, machte ich doch später selber in jener Gegend die unliebsame +Bekanntschaft mit dem König der Thiere, aber die Besorgniß wollte mir +etwas übertrieben erscheinen, ich beschwichtigte diese jedoch indem ich +einige Leute mehr und alle gut bewaffnet, mit hinausziehen ließ. + +Fataler war ein Vorfall der am 6. Februar passirte: Ottlich war wie +gewöhnlich am frühen Morgen mit seinen Leuten ausgezogen, und bereits +an das andere Ufer des Schire mit der Kanoefähre gesetzt worden, als +ihm beim Durchmarsch durch das Dorf von den Bewohnern der Weg verlegt +wurde, die drohend die Waffen schwangen und denen er schließlich +weichen mußte ohne sich erklären zu können aus welcher Ursache diese +feindliche Haltung hervorgegangen war. Er verstand leider kein Wort +der Landessprache ebensowenig Suaheli und brachte daher diese Haltung +der Dorfbewohner in Zusammenhang mit dem Aufstand, die Zimmerleute +indes, die den Sachverhalt erkannten, suchten auf gütlichem Wege den +Streit beizulegen und brachten es dahin, daß zwei Abgesandte mit zum +Lager gesandt wurden, die mir ihre Beschwerden vorbringen sollten. Als +diese ins Lager gekommen waren beklagten sie sich darüber, daß der +weiße Mann ihren geheiligten Todtenhain betreten hätte mit der Absicht +Bäume zu fällen, worunter ihre Todten begraben liegen, dieses aber +würden sie nicht dulden, und voraussetzend meine Leute wollten nochmals +dorthingehen, haben sie es verhindert. Obwohl ich wußte, daß Ottlich +ohne Auftrag gehabt zu haben jenen Hain betreten hatte, stellte ich +mich doch so, als wenn mir dieses neu wäre, konnte aber den Abgesandten +die Versicherung geben, daß kein Baum angerührt noch irgend ein Grab +beschädigt worden sei, in Zukunft auch Niemand mehr jenen Waldtheil +betreten werde. Ein kleines Geschenk stellte sie denn ganz zufrieden. +Die Abtheilung aber ließ ich sofort wieder mit ihnen gehen, indem ich +die Abgesandten aufforderte sich von jenen Orten zu überzeugen, wo +wirklich Bäume gefällt sind und gearbeitet wurde. + +Dieser Vorfall bewog mich indes, da ich in dieser Zeit der Aufregung +dem geschlossenen Frieden nicht mehr recht traute, an diesem Tage +die Leute zum letzten Male hinauszusenden, denn ich konnte mir nicht +verhehlen, daß die Abtheilung im Urbusch gelegentlich mal leicht +gefährdet sein könne. Auch durch die jetzt schnell heranstürmenden +Ereignisse wurden wir verhindert vorerst daran denken zu können diese +Arbeit wieder aufzunehmen. -- + +Eigenthümliche fast kuriose Anschauungen fördert der Ahnenkultus +zu Tage, der von allen diesen Völkern geübt wird. Der krasse tief +eingewurzelte Aberglaube ist es, der fast immer die Handlungen der +Einzelnen sowie der Gesammtheit leitet, auch zu bestimmten Gebräuchen +hat dieser die Veranlassung gegeben, namentlich bei den Todtenfesten. +Der Medizinmann (Zauberer), die geachteste Persönlichkeit in jedem +Dorfe, ist sozusagen die Verkörperung des Unbegreifbaren für Jedem, und +achtungsvoll lauscht Jung und Alt seinen Worten, wenn er gelegentlich +seine prophetische Gabe zum besten giebt oder Beschwörungen vornimmt. +So bannt z. B. dreitägiger toller Lärm den Geist eines Verstorbenen +in der Hütte, die über dessen Grab eingerissen wurde; Grabstätten +vornehmerer Todten aber, die an einsamen Orten unter den schönsten +Bäumen errichtet wurden, dürfen nie zerstört werden damit die dort +weilenden Geister nicht vertrieben und umherwandernd Unheil anrichten, +namentlich an dem Lebenden sich rächen können, die diesen einst Uebels +gethan. Solcher Aberglaube hat mir später noch genug Scherereien und +manche schlaflose Nacht bereitet -- doch ich will nicht vorgreifen, +sondern die Ereignisse wie sie auf einander folgten, aufzählen. + + + + + 13. Der Kampf. + + +In Mpimbi also wurden nun die in größter Eile von den Plantagen +zusammengerafften Leute von den Engländern einexerzirt so gut es +eben gehen wollte. Einem Offizier, wie Kapitän Johnston, konnte es +natürlich nicht zweifelhaft sein, daß mit solchem Menschenmaterial +so gut wie nichts anzufangen sei, vielmehr im ersten Kampf schon die +Gefahr nahe lag, es würde die größte Unordnung vorherrschen, war doch +zu befürchten, daß Leute, die nie an Ordnung gewöhnt, nie ein Gewehr +in Händen gehabt, mit den Waffen Freund und Feind leicht verletzen +konnten. Die Exerzitien liefen denn auch nur darauf hinaus, den +Abtheilungen beizubringen, auf das Kommandowort ihres Führers zu hören, +den Gebrauch der Gewehre zu erklären und Zielübungen vorzunehmen. + +Damit auch Freund und Feind zu unterscheiden sei, wurden den Atonga +rothe Turbans und Armbinden, den Makua und Suaheli aber gleiche weiße +Abzeichen gegeben; die Kapitaos der Atonga, von denen jeder 10-20 +Mann hatte, trugen dazu als Abzeichen hinten herabfallende Decken, +in allen Farben schillernd, und bunten Federschmuck in den wolligen +Haaren. Uebereifrig und kampfbegierig wie diese Leute waren, machte es +einen imposanten Eindruck, die so geschmückten Krieger vor der Front +hin und her springen zu sehen; führten sie aber ihre Kriegstänze auf, +bot die bunt durcheinander, bald im langsamen Tempo, bald im wilden +Ansturm tanzende und laufende Menge ein groteskes Bild. Angefeuert +durch einen wilden, unharmonischen Gesang, konnten die Leute sich bis +zur Wuth dadurch aufreizen lassen -- die Wildheit ihrer Bewegungen, das +Geheul und Waffenschwingen, wenn sie urplötzlich gegen die Zuschauer +anstürmten und kaum einige Zoll vor den Europäern dieselben parirten +und zurücksprangen, mußte in Jedem, der nicht mit solchem Waffentanz +vertraut war, ein etwas unbehagliches Gefühl erwecken. + +Am 8. Februar, Nachmittags, kaum daß etwas Disziplin in die +ungeordneten Haufen gebracht war, brach der Kommissar Mr. Johnston +mit seiner Kolonne auf und in langen Zügen, voran die Krieger, denen +die Träger-Abtheilung folgte, marschirten alle durch unser Lager, um +durch den Wald den freien Fußpfad nach Perisi zu gewinnen. Man kann +sich kaum denken, wie stolz und selbstbewußt der Neger einherschreitet, +sobald sein Lieblingswunsch erfüllt ist, ein Gewehr zu besitzen, +unüberwindlich dünkt er sich -- obwohl er die Waffe kaum zu hantiren +versteht -- Pfeil und Speer in seiner Hand sind viel gefährlichere +Dinge als das beste Gewehr. Gebräuchlich ist es heute bei den +kriegführenden Parteien, die Macht nach der Anzahl vorhandener +Gewehre abzuschätzen; der Kampf wird dadurch weniger blutig, weil sie +mit diesen Waffen noch nicht recht umzugehen verstehen, allein das +Bewußtsein schon, dem gleichartigen Gegner überlegen zu sein, verbürgt +oft den Sieg. Eine nicht zu unterschätzende Gefahr aber erwächst den +Europäern, sofern nicht der Gewehrhandel, der im Geheimen trotz aller +Verbote schwungvoll betrieben wird, nach Möglichkeit unterbleibt -- +der Neger lernt schließlich auch das Schießen -- und wo heute noch +eine Handvoll Europäer gefürchtet wird, ist diese späterhin nicht +mehr zureichend, schreitet auch die Kultur unaufhaltsam vorwärts, +wird doch der Kampf immer heftiger entbrennen! Ich kenne Volksstämme, +deren Unterwerfung sehr viel Blut gekostet hat, ehe die Schuld Weniger +ausgetilgt wurde; sicherer noch im Gebrauch der Waffen wie der +Europäer, waren die Eingeborenen furchtbare Gegner, -- ich will hier +nur der Anstrengung Erwähnung thun, welche es den Spaniern gekostet +hat, die Carolinen-Inseln zu unterwerfen. + +Ich kann wohl sagen, als die kampfesmuthigen Schaaren im Lager an +mir vorüberzogen, stieg doch ein leiser Zweifel in mir auf, ob nicht +dieser zur Schau getragene Enthusiasmus sehr bald schwinden würde! Mir +wollte es scheinen, als könnten solche Leute nur zum Niederbrennen der +Dörfer, Marodiren etc. gut genug sein, zu einem geordneten Widerstand +gegen einen energischen Feind aber nicht tauglich wären. Meine Leute, +in deren Augen die Atonga namentlich, nicht für voll galten, meinten: +bwana, diese laufen beim ersten Bumbum weg, indes beide Theile hatten +noch kein Pulver im Ernstfall gerochen und es kam erst auf eine Probe +an, ob die Atonga nicht besser seien als ihr Ruf. Ich habe freilich im +Kampfe sehr schlechte Erfahrungen mit ihnen gemacht, in allem Uebrigen +sie aber viel höher schätzen gelernt als jeden anderen Volksstamm. In +ihrer Heimath am Nyassa sind sie ein kleines aber tapferes Volk, das +seine Unabhängigkeit gegenüber mächtigen Stämmen bis heute gewahrt hat. + +Vorläufig noch mit dem Schicksal der kleinen englischen Truppe +unbekannt, die allem Anscheine nach auf einen gewissen Sieg rechnend, +so frohgemuth dem Kampf entgegengezogen, war ich in den nächsten Tagen +nur darauf bedacht, durch scharfe Wachsamkeit bei Tag und Nacht jeden +Angriff oder plötzlichen Ueberfall, wie ich einen solchen auf gewisse +Nachrichten hin erwarten konnte, unmöglich zu machen. Aufreibend war +der Wachtdienst, namentlich für uns Europäer, da in jeder Nacht eine +scharfe Kontrole ausgeübt werden mußte; wußten die Posten auch, was +bei einer Sorglosigkeit ihrerseits auf dem Spiele stand, so war doch +die unausgesetzte Gegenwart eines Europäers nöthig, damit jeder seine +Pflicht erfüllte. + +Am 10. Februar traf in den Abendstunden die erbetene Verstärkung von +Katunga im Lager ein, es waren drei Europäer, 14 Sudanesen und worauf +ich nicht gerechnet hatte, ein Schnellfeuergeschütz. In Gewaltmärschen +hatte diese Abtheilung die beträchtliche Entfernung von Katunga bis +Mpimbi zurückgelegt und glaubte, nach dem was in Blantyre über den +Aufstand erzählt worden war, hier sofort in den Kampf eintreten zu +müssen, sämmtliche Neuangekommene waren demnach im gewissen Sinne etwas +enttäuscht, alles äußerlich so ruhig zu finden, sie hätten sich dann +nicht so furchtbar beeilen brauchen, um einer Katastrophe vorzubeugen, +die man stündlich in Mpimbi erwartet. + +Von den eingetroffenen Handwerkern, als Brückner und Grünhagel, erfuhr +ich unter anderem, daß der ganze Schiffstransport bereits in Katunga +eingetroffen sei und wohl selbst schon die Etappestation um diese Zeit +aufgegeben sei. Die Schwierigkeiten um mit dem Transport zu beginnen, +seien aber noch immer dieselben; wohl sind bereits leichtere Sachen +bis Blantyre befördert worden, jedoch weigern sich die Träger aus der +Umgegend von Katunga weiter als bis dorthin zu gehen und muß daher +mit dem Beginn des ganzen Transports gewartet werden, bis tausende +Wangoni-Träger ins Land gekommen sind, was erst nach der bevorstehenden +Ernte der Fall sein wird. + +Ich hatte nun 6 Europäer und 35 Soldaten und konnte den kommenden +Dingen ruhiger entgegensehen, wäre nur nicht die leidige Frage gewesen, +woher für so viele Menschen, mit Diener, Köchen und den Zimmerleuten +über fünfzig, genügend Proviant zu beschaffen sei! Während wir Deutsche +im Lager nun die Lage von einer besseren Seite betrachteten, ahnte +Niemand in welche äußerst bedrängte Situation die Engländer seit ihrem +Abmarsch gerathen waren -- bis wenige Stunden später, um zwei Uhr, +in dieser selben Nacht ein Abgesandter, der Sergeant Inge, im Lager +eintraf und mit der dringenden Bitte um Unterstützung für die gänzlich +von Feinden umschlossene englische Kolonne, ein Bild entwarf, das auf +eine trostlose Lage schließen ließ. Dieser Bote, der sich beherzt im +Schutze der Nacht von Perisi, wo die Engländer fest umschlossen waren, +in einem Boote flußabwärts geschlichen, erzählte Folgendes: Die Truppe +sei am nächsten Morgen, nachdem sie das Lager von Mpimbi verlassen +hatte, von zahlreichen Feinden angegriffen worden, die gedeckt durch +das hohe Gras sich unbemerkt nähern konnten. Unausgesetzt wären die +feindlichen Kugeln in ihre Reihen eingeschlagen, kein Vorstoß und +kein Feuern hätte genützt -- der unsichtbare Feind wäre unvermuthet +gekommen und wieder verschwunden, ehe daran zu denken gewesen, die +ausgedehnte Kette der eigenen Leute zum ersten Angriff zu formiren. +Die Zahl der Schwerverwundeten sei zwar nicht groß, hätte aber doch +so demoralisirend auf die Atonga und Makua eingewirkt, daß an einen +ernstlichen Widerstand nicht mehr zu denken sei. Die Kolonne wäre +schließlich zum Flusse abgedrängt worden und nun der Weg durch die +verlassenen Dörfer gewählt worden, um allenfalls in diesen Rückhalt zu +gewinnen. Jedes Dorf wurde beim Verlassen den Flammen preisgegeben, was +die Wuth der Feinde, die durch solche Vernichtung ihrer Heimstätten +beraubt wurden, nur noch steigerte, und diese setzten alles daran, ein +weiteres Vordringen zu verhindern. + +Nunmehr nur von einer Seite angegriffen, hätten sie am zweiten Tage +Perisi erreicht, wo, wie sie wußten, seit mehreren Tagen schon der +Dampfer »Domira« festsaß. Ein weiteres Vordringen war mit solcher +Mannschaft ausgeschlossen und das Rathsamste, sich an diesem Ort +gegen die Uebermacht der Gegner so gut es ging zu decken, da auch +im schlimmsten Falle das Schiff einen gewissen Rückhalt bot. Bisher +seien außer einer Anzahl Schwarzer auch Mr. Steavenson sehr schwer +verwundet worden und selbst der Kommissar, sowie Kapitän Johnston +nur wie durch Zufall schweren Verletzungen entgangen. Tag und Nacht +greife der Feind an, der durch Baum und Gebüsch gedeckt, ungesehen +heranschleiche und ihre Stellungen beschösse; die unausgesetzte +Wachsamkeit habe die Europäer schon so erschöpft, daß bei einem +energischen Vorstoß der Feinde das Schlimmste zu befürchten stehe. +Selbst vom gegenüberliegenden Ufer würden sie beschossen und wären +zeitweise ohne jeden Schutz dem hartnäckigen Feuer der Feinde +ausgesetzt. Der Kommissar bitte daher dringend um schleunige Hilfe, +und wären es auch nur zehn Sudanesen, die ich abgeben könnte -- diese +Soldaten würden wenigstens Stand halten und er würde sich, selbst mit +so kleiner Zahl Luft zu schaffen suchen. Bisher hätten sie nur aus +Zweigen und Büsche eine leichte Hecke errichten können hinter welcher +sie Deckung gefunden -- die wenigen Hütten, die stehen geblieben +bieten ihnen vor den feindlichen Geschossen auch nur wenig Schutz! +-- Der Bote nun, dessen Begleiter der Maschinist Fairbrain von der +Domira war, machte nebenbei noch allerlei Versprechungen in Bezug +auf abzusendende Soldaten; ich habe später nie darnach geforscht, ob +derselbe dazu autorisirt gewesen oder nicht, was aber jedenfalls der +Fall, da derselbe als dienstlich Untergebener des Kommissars nicht +aus eigenem Antrieb Handeln und Zusagen machen konnte, sondern gemäß +seiner Instruktion nur den erhaltenen Befehl auszuführen hatte. Ich +muß es heute als eine politische Klugheit ansehen, daß der englische +Kommissar selbst in seiner bedrängten Lage seine Bitte um schleunige +Unterstützung nicht schriftlich aussprach, denn solches Dokument in +meinen Händen würde ihn verpflichtet haben für die gemachten Zusagen +seines Abgesandten einzustehen. Allein in jener Stunde, wo die volle +Verantwortlichkeit der zu treffenden Entscheidung auf mir lag, habe +ich allem Nebensächlichen keine Beachtung weiter geschenkt, sondern +nur die Gefahr erwogen in welcher sich die Engländer befanden und +in welcher ich gerathen mußte, sobald es den Feinden gelänge die +Eingeschlossenen zu vernichten oder sie nur zum Rückzug zu zwingen. Ich +mußte mir sagen, daß in solchem Falle die feindliche Macht riesengroß +anwachsen würde, und hätte ich auch den Ansturm der siegesgewissen und +übermüthigen Feinde widerstehen können, so hätte der Umstand, daß mir +die Lebensmittel abgeschnitten worden wären, meine Leute doch zu einem +längeren Widerstand bald unfähig gemacht. + +Es war ein harter Entschluß, meinen Posten zu verlassen, denn da ich +Niemand hatte, der die Sudanesen kommandiren konnte, mußte ich selber +gehen, oder die Bitte abschlagen. Auch erwägend, daß zwei starke +Posten, Perisi und Mpimbi, eine Conzentrierung der feindlichen Macht +unmöglich machen mußten, für die eigene Sicherheit es auch gerathener +war, wenn ich die erbetene Hilfe nicht abschlug, -- so entschloß ich +mich kurz und sagte meinen Beistand zu. + +Einmal entschlossen den Weg zu gehen, der in dieser Lage mir der einzig +richtige erschien, theilte ich den inzwischen versammelten Europäern +meinen Entschluß mit und forderte zwei derselben auf, freiwillig mich +zu begleiten. Hatte ich aber auf eine freudige Zustimmung auch nicht +rechnen können, so waren mir die vielen Einwendungen dagegen, daß +ich das Lager verlassen wolle, in Gegenwart der Engländer doch etwas +unangenehm, zumal Fairbrain etwas deutsch verstand, und die Bemerkung +der Handwerker, daß sie sich nicht berufen fühlen, »für die Engländer +sich die Knochen zerschießen zu lassen«, wenigstens dem Sinne nach +verstanden worden war. Die Leute hatten freilich Recht und ich befahl +auch Keinem folgen zu müssen; als ich ihnen aber alle Eventualitäten +klar gelegt hatte, meldeten sich doch zwei gediente Pommern und +erklärten sich zu allem bereit. + +Die fünfzehn Sudanesen dagegen, trotzdem sie von dem beschwerlichen +Marsche über das Gebirge noch ermüdet waren, begrüßten die Aussicht +auf einen Kampf mit Freuden und hätten, wenn es angängig gewesen wäre, +sofort den Marsch angetreten. + +Versetze ich mich heute zurück in jene Zeit der Kämpfe und Sorgen, +in jene Rohrhütte, deren Dunkelheit nur vom flackernden Kerzenlicht +erhellt, wo ich im Kreise der kleinen Schaar den Entschluß gefaßt, +meinen Posten zu verlassen und diese selbst aufforderte zum ernsten +Kampfe, selbst mit Blut und Leben zu schützen, was uns anvertraut, dann +kommen sie wieder, die quälenden Gedanken jener Nacht und Stunde, in +welcher ich den heißen blutigen Kampf der Ungewißheit vorzog und auf +jede Gefahr hin einer andern Nation Hilfe und Beistand zugesagt hatte, +zur Sicherung der eigenen Lage und für fremde Noth das Blut meiner +Leute opferte! + +Die wenigen Stunden bis zum frühen Morgen vergingen mit Anordnungen +und Vorbereitungen sehr schnell, während dessen die Engländer ein +von Matope gekommenes Boot mit welchem der Sergeant Inge von Perisi +gekommen, in Stand setzten. Unser Schiffsboot, das mit der am Abend +vorher eingetroffenen Abtheilung zerlegt mitgebracht worden war, konnte +ich nicht so schnell zusammensetzen lassen, um die anderen Boote, die +durch eine während der Nacht noch von Blantyre angekommene Kolonne von +40 Atonga stark besetzt werden mußten, zu entlasten. Den Wasserweg +zu nehmen, war ich mit den Engländern nach eingehender Berathung +übereingekommen, da es das Sicherste schien, diesen zu wählen, denn +zu Lande hätten wir uns Perisi, ohne vorher die feindliche Linie zu +durchbrechen, schwerlich ohne heftigen Kampf nähern können, was zu +Wasser jedenfalls leichter möglich war. + +Nachdem nun noch zum Zweck etwaiger Vertheidigung die Aufwerfung +eines Schützengrabens im Lager angeordnet war, der sofort durch die +zurückbleibende Besatzung der englischen Station in Angriff genommen +wurde, die werthvollen Instrumente, die ich zurückließ, sicherer Obhut +anvertraut waren, ließ ich zum Apell blasen. Das Kommando übergab ich +dem ersten Maschinisten Herrn Spenker und ermahnte die zurückbleibenden +Soldaten den striktesten Gehorsam zu leisten, auch in einem Kampfe +nicht feige von der Seite der Europäer zu weichen, ihre Pflicht sei +es, als Soldaten des Majors von Wißmann zu stehen oder zu fallen. Die +Europäer aber mahnte ich nochmals, unter allen Umständen das Lager zu +halten, ein Rückzug, wenn es wirklich zu einem Angriff kommen sollte, +könnte allen nur verderblich werden. Ich sah zwar keine unmittelbare +Gefahr, dennoch wollte mir scheinen, als wäre die Kampflust, nachdem +es nun bitterer Ernst geworden, nicht allzu groß, und nicht gerade +leichten Herzens schied ich von meiner Station, vielleicht alles für +eine fremde Sache aufs Spiel setzend. Viel schwerer aber wäre es mir +geworden meine Zusage einzulösen, hätte ich ahnen können, daß schon in +der nächsten Nacht der Muth der Besatzung auf die Probe gestellt werden +sollte, die aber von allen, sobald die ersten Schüsse der wachsamen +Posten das Lager alarmirt hatten, glänzend bestanden wurde. + +Gegen 8 Uhr früh am 11. Februar, nachdem Geschütz, Soldaten und die +Atonga eingeschifft waren, konnte endlich der Befehl zur Abfahrt +gegeben werden, und fort ging es einem gewissen Kampf entgegen. Die +Führung des größten Bootes, das außer der Mannschaft mit 35 Atonga, +vier Sudanesen, dem Geschütz und zwei Europäern, Ottlich und Fairbrain, +besetzt war, hatte ich übernommen, das kleinere mit 10 Sudanesen, +15 Schwarzen, Knuth und Mister Comaran besetzt, führte der Sergeant +Inge. Gegen Wind und Strom die schwerbeladeten Boote mittelst langer +Bambusstangen vorwärts zu bringen war für die Besatzung keine leichte +Arbeit, dazu thaten die glühenden Sonnenstrahlen das Ihrige. So viel +als möglich hielten wir die Mitte des Flusses, wenn nicht Untiefen +uns zwangen, den Ufern näher zu gehen, beobachteten auch namentlich +die linke Uferseite, da gedeckt durch dichtes Gebüsch die Feinde +ungesehen uns folgen und bei gezwungener Annäherung an diese, leicht +in die Boote hineinfeuern konnten. Es war aber nichts zu sehen; wo +sonst eine friedliche Bevölkerung am Flußufer ein sorgloses Dasein +geführt und durch freundliche Zurufe ein vorüberziehendes Boot begrüßt +hatten, herrschte jetzt tiefes Schweigen, die Hütten und Dörfer waren +rauchgeschwärzte Trümmer -- kein menschliches Wesen weilte mehr in den +Ruinen, kein Hahn rief mit lauter Stimme sein Volk zusammen und am +steilen Uferrand suchte keine Ziege sich saftige Kräuter -- todtenstill +war es ringsumher, selbst am rechten Ufer, wo die Kriegsfurie noch +nicht gewüthet und die Dörfer unversehrt geblieben, war alles in tiefes +Schweigen gehüllt. + +Die vielen kurzen Windungen des Schireflusses verhinderten jede +Aussicht vor und zurück, daher war es mir nicht besonders auffällig, +daß ich das zweite Boot aus Sicht verlor und in der Meinung, dasselbe +könne nur eine kleine Distanz hinter uns sein, fuhr ich bis Mittag +ruhig weiter. Schließlich als die Bootsleute durch die Sonnengluth und +angestrengte Arbeit ermattet waren, gab ich dem wiederholten Dringen +des Kapitaos nach und landete am rechten Ufer an einer Stelle wo ein +Flußpferdpfad durch das dornige Gestrüpp führte, mit der Absicht, hier +die Ankunft des zweiten Bootes abzuwarten. Den ausgetretenen sumpfigen +Pfad, der in der Regenzeit den Wassern als Abfluß dienen mochte, +durch das Dorngebüsch folgend, öffnete sich hinter diesem eine weite +Grassavanne ohne Baum noch Strauch in der Nähe, worunter wir gegen die +glühenden Sonnenstrahlen hätten Schutz finden können. Wollten wir eine +kurze Erholungspause machen, war dieser Ort zufällig am ungeeignetsten +dazu, und als das Boot immer noch nicht kam, ließ ich wieder +einschiffen, um einen besseren zu suchen. Ich wollte eigentlich ungern +am linken Ufer landen, sah mich aber doch dazu genöthigt, wenn ich im +Schatten hoher Bäume den Leuten kurze Ruhe gönnen wollte; deshalb, +als weiter flußaufwärts an steiler Uferwand einige niedergebrannte +Hütten in Sicht kamen, wo das Ufer frei von Gebüsch erschien und eine +freie Aussicht auf den Fluß vorhanden war, ließ ich das Boot an einer +Stelle, die vom Flußschilf nicht bedeckt wurde anlegen. Wohl war es ein +schattiger Ort von breitästigen Bäumen bestanden, den wir betraten, +auch genügend Aussicht vorhanden, so gut wie man sie an solchen Ufern +eben finden konnte, allein landeinwärts rings um uns, was ich erst +zu spät erkannte, war ein hohes mächtiges Maisfeld, bereits soweit +ausgewachsen, daß in kurzer Zeit die Ernte hätte beginnen können. + +Alles schien ruhig und die Gegend verlassen zu sein, selbst eine +ausgesandte Patrouille von zwei Mann, welche die nähere Umgegend +absuchte, hatte nichts bemerkt. Die Atonga nun, deren Sprache leider +keiner verstand, konnten trotz einem Verbot das Marodieren nicht +lassen, der Reiz war zu groß, als daß sie die schönen reifen Maiskolben +in unmittelbarer Nähe hätten ungebrochen gelassen. Sie widerstanden +nicht der Versuchung, die begehrliche Frucht, wonach sie nur die Hände +auszustrecken brauchten, zu pflücken und einzelne, die sich ins Feld +geschlichen, kehrten nach wenig Minuten mit Beute beladen zurück. Bald +loderte ein lustiges Feuer, an den halbverkohlten Ueberresten einer +Hütte entzündet, empor, in welches die Kolben zum Rösten gelegt und +dann so heiß wie sie waren von den Leuten verzehrt wurden. Den Gewehr +bei Fuß stehenden Sudanesen, die ebensowenig etwas zu beißen hatten, +da der geringe Proviant, den wir überhaupt besaßen im anderen Boot +sich befand, ließ ich denn auch durch einen der Ihrigen einige Kolben +rösten, sonst aber die zuverlässigen Leute nicht von ihren Posten +weichen. + +In Ermangelung von etwas Besserem suchten wir Europäer schließlich +auch den knurrenden Magen mit frischen Maiskörnern zu befriedigen bis +Fairbrain mit einigen Bisquits und einer Dose Jam, die er unter seinen +Sachen vermuthete, aufwarten konnte. Während wir nun auf der Erde saßen +und die frugale Mahlzeit uns schmecken ließen, dabei erörternd aus +welchem Grunde wohl das zweite Boot noch immer nicht sichtbar wäre, +das wir doch nicht allzuweit hinter uns vermuthet hatten -- stieg in +mir plötzlich das Gefühl einer drohenden Gefahr auf und der Gedanke +an einen Ueberfall wurde so lebendig, daß ich besorgt die Augen im +Kreise herumlaufen ließ und hinter der grünen Wand, die uns umgab, fast +mit Gewißheit heranschleichende Feinde vermuthete. Wie durch einen +übermächtigen Impuls gezwungen sprang ich auf, ehe ich aber den Befehl +geben konnte die Gewehre zu ergreifen, sausten im selben Moment die +feindlichen Geschosse auf uns. + +Als wenn ein geistiges Empfinden vor einer unmittelbaren Gefahr warnen +will, so urplötzlich stellt sich die Gewißheit vom Vorhandensein einer +solchen dem Geiste vor; es ist als ob das seelische Leben fähig ist, +bei abnormen Fällen eine große Gefahr zu erkennen und zum Bewußtsein +bringen kann d. h. mit einem für uns unbegreifbaren äußeren Empfinden +in Verbindung tritt. Es scheint mir, als wenn diese unmittelbar +gegebenen Warnungen zur Erhaltung des Lebens dienen sollen und dem +Seelenleben die Möglichkeit gegeben ist, selbst die Fessel, welche die +Seele bindet, zu erhalten. Dieses Unfaßbare, das in ungewöhnlichen +Momenten nur zum Bewußtsein kommt, muß zur Erkenntniß führen, daß +wir ein Theil des gewaltigen Urgeistes sind, mit dem der unsrige, +obgleich nur im beschränktesten Maße, zuweilen in Verbindung treten +kann. Ich vermag außer diesem noch auf zwei Fälle hinzuweisen, wo in +gefährlicherer Lage zwar, doch in gleicher Weise solche Vorwarnung, wie +ich das Empfinden nennen möchte, mir das Leben gerettet hat. + +In diesem Falle entging ich der tödtlichen Kugel, indem ich aufsprang +und dadurch einen neben mir stehenden Sudanesen veranlaßte einen +Schritt vorzutreten, dem im selben Moment das auf mich gerichtete +Geschoß auch traf, dessen rechte Hand zerschmetterte sowie durch den +rechten Oberschenkel noch hindurch fuhr. Der Feind hatte sich tollkühn +von einer Seite herangeschlichen von der wir ihn nicht erwarten konnten +und trotz der Wachposten ungesehen aus sicherem Hinterhalt feuerte. +Dem dumpfen Schall nach zu urtheilen war die Salve mit Vorderlader +abgegeben worden, und da nun ein schnelles Laden dem Feinde nicht +möglich war, so mußte sich dieser zurückziehen, während wir sofort ein +Schnellfeuer nach jener Richtung hin von welcher die Schüsse gefallen +waren eröffneten. + +Eine große Verwirrung herrschte im ersten Moment, verursacht durch die +wilde Flucht der Atonga, die Ottlich und Fairbrain mit sich reißend, +vom Ufer in den Fluß sprangen und zum größten Theil hinter dem hohem +Schilf Deckung suchten; erst von dort aus feuerten sie ihre Gewehre ab +und gefährdeten die unvernünftigen Kerle, denen ich mich vergeblich +entgegengestellt hatte, die Zurückgebliebenen derartig, daß ich mit den +Sudanesen weichen mußte, wollten wir nicht von den um uns pfeifenden +Kugeln der Atonga getroffen werden. Diese zügellosen Kerle, auf keinen +Zuruf achtend, feuern blind drauf los, und ehe sie abdrücken wenden sie +den Kopf weg oder machen die Augen zu. + +Die Absicht der in das Boot geflüchteten Atonga, die dasselbe vom Ufer +abzustoßen suchten, veranlaßte mich, wenn ich nicht mit den Sudanesen +abgeschnitten werden wollte, ebenfalls hineinzuspringen und die +vergeblich gegen das kopflose Hantiren der Atonga ankämpfenden Europäer +zu unterstützen. Sofort entriß ich den Atongas die Waffen, trieb die +im Boot zusammenhockende Besatzung auf und ließ, nachdem Fairbrain den +Schwerverwundeten hineingeholfen hatte, dasselbe abstoßen. + +Während nun das Boot langsam abtrieb kamen die im Wasser und Schilf +sitzenden Atonga, die ich erst mit drohend erhobener Waffe zum Gehorsam +zwingen konnte, heran, klammerten sich fest und ließen sich mit in die +Tiefe des Wassers reißen. Es währte wohl acht Minuten, ehe der Kapitao +alle über das Heck ins Boot geschafft hatte; ich lud sie zwar auch +nicht mit sanften Worten ein sich zu beeilen, denn aufgebracht durch +solche Feigheit, dazu behindert das wieder eröffnete feindliche Feuer +erfolgreich zu erwiedern, half ich den Zögernden handgreiflich nach. + +Sobald wir indes aus dem Bereich der feindlichen Geschosse gekommen +waren, die meistens über das Boot hinweg sausten, brachte ich erst +wieder unter die von der Panik erfaßten Leuten Ordnung, dann aber hieß +es abermals vorwärts. Möglichst schnell suchte ich mich alsdann, da mir +zwei Gewehre als verloren gemeldet wurden, darüber zu vergewissern, +ob die Waffen am Lande zurückgelassen seien, weil ich den Angaben der +Leute, sie hätten solche schwimmend fallen lassen müssen, nicht recht +glaubte, so beschloß ich denn an derselben Stelle nochmals zu landen. + +Das zweite Boot, wie ich bald erfahren sollte, hatte nicht allzuweit +von uns entfernt ebenfalls Station gemacht und die Insassen sich an +dem mitgeführten Proviant gütlich gethan, ohne weiter daran zu denken, +daß im ersten absolut nichts zu beißen sei; sie wurden durch das nahe +heftige Gewehrfeuer aus ihrer Mittagsruhe dann plötzlich aufgeschreckt +und so sah ich dasselbe um die nächste Flußbiegung herumkommen, als +ich gerade im Begriff war wiederum zu landen. Als dann beherzte Leute, +gedeckt durch schußbereite Waffen, auf den Kampfplatz zurückgesandt +waren, brachten diese nichts weiter als einen vergessenen Riemen mit; +daraus wollte ich im Wasser weitersuchen lassen, konnte aber keinen +rechten Erfolg erzielen und mußte, um nicht zu viel Zeit zu verlieren, +das Suchen nach den Waffen aufgeben. + +Die nächste Sorge war den Schwerverwundeten zu verbinden, der leise +stöhnend auf meinen Sachen niedergelegt worden war; der Mann ertrug +die großen Schmerzen wie ein echter Soldat und hatte während der Zeit, +wo sich niemand um ihn kümmern konnte kaum einen Schmerzenslaut hören +lassen, nur ein leises Klagen, vom Gewehrfeuer übertönt, konnte ich +mitunter vernehmen. Aus Vorsicht genügend mit Verbandstoffen versehen, +hatte ich die Hand, die in ihrer ganzen Breite durchschossen war, bald +verbunden und sah dann erst, als der Mann sich nicht erheben konnte, +daß die Kugel durch das dicke Fleisch des Oberschenkels gegangen war; +konnte aber anfänglich nicht verstehen wie eine Bleikugel so glatt +durch diese Körpertheile hindurchgehen konnte -- eine solche hätte eine +viel schwerere Wunde am Ausgangspunkt verursachen müssen -- bis mir die +Gewohnheit der Eingeborenen, mit eisernen Kugeln zu schießen, einfiel. + +Noch mit dem Sudanesen beschäftigt, der so gut als es der Raum im +Boote gestattete gebettet wurde, hatte der Feind, unsichtbar für uns, +vom hohen Busch und Gras gedeckt, das Feuer wieder eröffnet und den +Kampf aufs Neue begonnen. An Zahl uns bedeutend überlegen, was aus den +zahlreich auf uns abgegebenen Schüssen zu vermuthen war, in sicherem +Hinterhalt hinter Baum und Strauch wohl geborgen, blieb uns nur übrig +auf solche Punkte zu zielen, wo der Pulverdampf aufstieg, und unsere +sicheren Kugeln belehrten dem Gegner bald, daß es nicht rathsam sei +sich bis zum Uferrande vorzuwagen. + +Die Erfahrung mit den Atongas hatte mir gezeigt, wie ungeschickt +diese Leute mit dem Gewehre hantirten und um Unheil zu verhüten, +ließ ich allen die Waffen, bestehend aus englischen Schneiderbüchsen +und Martini-Henry-Gewehre, abnehmen, nur die Europäer und Sudanesen +feuerten. Zwar hatte das Salvenfeuer aus beiden Booten, die nun +möglichst dicht nebeneinander blieben und der Mitte des Flusses +vorgingen, immer den Erfolg, daß das feindliche Feuer zum Schweigen +gebracht wurde, sobald aber die Vorderlader wieder geladen und sichere +Deckung dem Feinde sich darbot, ward es so heftig, daß wir große +Verluste hätten haben müssen, wenn die Kerle hätten besser schießen +können. Die Kugeln hißten und pfiffen zwar von allen Seiten um uns, +dennoch gingen dieselben meistens zu hoch oder setzten zu kurz auf das +Wasser auf und sausten hinter oder vor den Booten vorüber. + +Daß wir im Stande gewesen dem Feinde das Feuern aus einem rechten +Winkel zu verleiden, bewahrte uns vor schweren Verlusten, denn derselbe +konnte nur selten mehr breitseits auf uns schießen, was er anfänglich +hinter dicken Bäumen gedeckt, voll ausgenutzt hatte. Um besser zielen +zu können stand ich die erste Zeit im Boote noch ungedeckt, wurde +indes bald inne, wie die meisten Kugeln auf mich gerichtet waren, und +der Kapitao neben mir klappte jedesmal zusammen, wenn ein pfeifendes +Geschoß in unheimlicher Nähe vorüberflog. Schon um die Leute nicht so +zu gefährden, die, wenn das Feuer heftiger wurde sich niederduckten +und das Boot nicht vorwärts brachten, mußte ich unter das Grasdach +des Bootes zu den anderen treten, damit ich dem Feinde nicht mehr als +direktes Zielobjekt diene; obgleich dadurch nicht viel geändert ward, +denn die Feinde wußten, daß unter dem Sonnendach die Europäer verborgen +waren und richteten nur die Geschosse auf dieses. + +Es war ein Glück, daß die Waffen der Feinde so schlecht und sie mit +diesen so wenig ausrichten konnten, sonst hätten sie uns, wenn wir +bald auf der einen, bald auf der anderen Seite des Flusses tieferes +Wasser suchend, den feindlichen Stellungen unheimlich nahe kamen, +schweren Schaden zufügen können; auch schienen sie es nicht zu wissen, +wie leicht man durch Durchlöchern der Boote diese zum Sinken bringen +kann! Nur einige Kugeln, ohne direkte Absicht wohl, streiften mein +Boot. Indes nicht alle Kugeln verfehlten ihr Ziel, manche fand ihren +Weg durch die Grasdächer aufs Geradewohl hingeschickt, Knuth und manch +anderer von uns entging den tödlichen Geschossen nur durch Zufall. + +Unendlich langsam kamen wir vorwärts, wie sehr die Leute auch +angetrieben wurden, immer suchten sie sich zu decken und manchmal, +wenn der Feind uns stark beschäftigte, trieben die Boote mit dem +Strom und boten diesem die Breitseite dar; unaufhörlich mußte ich die +Leute anfeuern und aufmuntern und meine Aufmerksamkeit nach allen +Seiten richten. Mehrmals auf Grund gerathen, da wir uns dem rechten +Ufer nicht nähern durften, weil auch von dorther schon auf die Boote +gefeuert worden war, mußte ich stets mit gutem Beispiel vorangehen +und energisch die Besatzung, die kopflos geworden, zur Pflicht +zurückbringen. + +So dem Feuer der Feinde in den offenen Booten preisgegeben, der +unsichtbar für uns am Ufer entlang lief und immer wieder Deckung suchte +und fand, wurde uns die Zeit zur Ewigkeit -- die verflossenen zwei +Stunden, seitdem wir dem Feuer so ausgesetzt, waren namentlich für +die zitternden Atongas, die unthätig im Boote wie eine Heerde Schafe +übereinanderlagen, eine physische Qual. Nach einem äußerst heftigen +Angriff, der Feind hatte vorzügliche Deckung gefunden und uns den Weg +verlegt, den wir aber glücklich durch Salvenfeuer abschlugen, machte +ich mich während der darauf folgenden kurzen Gefechtspause daran, +das Geschütz aufzustellen, aber soviel ich mich auch abmühte, es war +nicht möglich dasselbe in dem überfüllten Boote in eine feste Lage zu +bringen; nur für den Feind gut sichtbar, konnte es als Schreckmittel +dienen. Noch damit beschäftigt, erneuerte der Feind den Angriff, und +jetzt von zwei Seiten beschossen, wurde die Situation etwas unheimlich, +zumal auch die Bootsleute den Gehorsam verweigerten. Der Kapitao, +dem ich mich allein nur verständlich machen konnte, war vollständig +gebrochen, sodaß er keine Aufforderung noch Befehl an seine Leute +abzugeben im Stande war und als dazu die Atonga in den Fluß springen +wollten, zweifelte ich fast an ein Weiterkommen; für eine kurze Zeit +schien es, als sollte unser Vordringen ein Ende haben. Wäre es nicht +die Furcht vor den Feinden gewesen, welche die Leute abhielt zu +fliehen, ich glaube wir Europäer und die Sudanesen wären bald allein +gewesen. Ich hatte das linke Ufer dem anderen Boote überlassen und +wandte mich, selbst das Boot lenkend, dem rechten zu, wo ich einen an +Zahl nur schwachen Gegner vermuthete, den ich mit unsern sechs Gewehren +leichter beizukommen gedachte um wenigstens das eine Ufer frei zu haben +und das andere, wenn es nicht anders ging mit Granaten zu säubern. + +Zu einer Landung freilich hätte ich mich erst in der äußersten Noth +entschlossen, wenn absolut keine Aussicht mehr vorhanden gewesen wäre, +die Leute vorwärts zu bringen, denn, der Bootsleute und der Atonga +durchaus nicht sicher, wäre es ein gefährliches Wagstück gewesen das +Ufer zu betreten. Je näher wir nun dem Ufer kamen und die Salven +in das dichte Gebüsch hineinsandten, jeden aufblitzenden Schuß mit +einem Kugelhagel beantworteten, desto schwächer wurde das feindliche +Feuer, und wir hatten die Genugthuung von der einen Seite fernerhin +unbelästigt zu bleiben. Mit neuem Muth beseelt nahmen die Bootsleute +wieder ihre Stangen auf und brachten das Fahrzeug vorwärts, woraufhin +das andere Boot auch folgte und ein vereintes Vorgehen möglich wurde. +Die Nothwendigkeit, vorzugehen, überwog alle Bedenken, zurück durften +wir um keinen Preis, sollte nicht das Schicksal der eingeschlossenen +Engländer besiegelt sein, auch unsern Verwundeten mußte schleunige +Hilfe werden, sollten die Armen nicht noch viele Stunden ihrer Qual +ausgesetzt bleiben. -- Vor uns lag die einzige Hilfe für uns alle! denn +wäre es dem Feinde gelungen uns zurückzutreiben, für die schlimmsten +Folgen hätten wir nicht sorgen brauchen. + +Wohl unter dem Einfluß übergroßer Furcht und in der Hoffnung +vielleicht, die Boote würden umkehren, wurde mir auf meine Frage, +wie weit ist es noch bis Perisi, die ich des öfteren an den Kapitao +richtete, immer das Gleiche geantwortet »+Mbale sana bwana+« +(sehr weit Herr). Will der Neger einen Abstand zwischen zwei Orten +näher bezeichnen, die beträchtlich weit von einander entfernt liegen, +wird er die Bezeichnung »sehr weit« mit entsprechenden Gesten +begleiten und man kann dann voraussetzen, daß es wirklich eine nicht +unbedeutende Entfernung ist, die er andeutet; hingegen wird man aber +auch getäuscht, wenn er einen Abstand nur als klein bezeichnet; denn +schnell zu Fuß legt der Neger ganz andere Distanzen zurück und ich habe +öfter gefunden, daß ein Weg für mich sehr lang war, der mir als kurz +bezeichnet wurde. Das Sicherste ist sich von einem Eingeborenen, der +keinen Begriff von einer gemessenen Entfernung hat, den Stand der Sonne +beschreiben zu lassen, wie dieser sein wird, wann der betreffende Ort +erreicht ist, darnach läßt sich dann ungefähr eine Distanz abschätzen. + +Wir waren an einem Wendepunkt gekommen, der glücklich überwunden war, +sobald die Boote wieder vorwärts gingen; und namentlich als die beiden +heftigsten Angriffe des Feindes abgeschlagen waren, der die letzten +Versuche gemacht hatte uns zum Rückzug zu zwingen. Nicht die eigenen +Verluste waren es, die ihn das Feuer allmählich einstellen ließen, +sondern, sobald wir eine Strecke weiter gekommen, traten Baum und +Busch mehr vom Ufer zurück und boten keine genügende Deckung mehr; +auch begünstigte das breiter werdende Fahrwasser unsere Stellung und +ein Boot voraus, das andere dahinter, so folgend, daß freies Schußfeld +gehalten wurde, ließ ich mit unseren weitreichenden Gewehren die +einzelnen Gebüsche unter Feuer nehmen, um ein Ansammeln des Feindes zu +verhindern. Der Erfolg war gut, und nur verhältnißmäßig schwaches Feuer +erhielten wir fortan. Viel haben wir von unsern Gegnern nicht zu sehen +bekommen während des dreistündigen Kampfes; manch ein schwarzer Bursche +aber, der sich aus dem Bereich unser Waffen wähnend, vorwitzig hinter +einem Baumstamm hervortrat oder auslugte ob sein abgefeuerte Kugel das +Ziel getroffen, zahlte theuer für seine Kühnheit, wenn ihn nicht ein +fehlendes Geschoß belehrte, schleunigst sichere Deckung zu suchen und +für die Europäer unsichtbar zu bleiben! + +Nun endlich konnten wir freier athmen -- uns kümmerten nicht mehr die +vereinzelt aus größerer Entfernung zugesandten Geschosse, wenn sie +hinter uns her auf dem Wasser tanzten -- und vorwärts ging es mit +allen Kräften; die Leute, die wie umgewandelt waren, trieben sich +gegenseitig an, ein Kontrast wie ihn nur eine Negernatur aufweisen +kann; »Verzweifelnd in Momenten der Gefahr, ist aber die Noth vorüber, +wieder die Sorglosigkeit selbst.« + +War das Terrain, das von den flacheren Ufern jetzt in eine weite +Grassavanne überging, dem Feinde nicht mehr günstig und hatte ihn +zum Aufgeben des nutzlosen Kampfes gezwungen, so war die Nähe des +englischen Lagers wohl die Ursache, daß er sich nicht eine Strecke +weiter flußaufwärts festsetzte, wo wiederum dichtes Gebüsch einen +vorzüglichen Hinterhalt geboten hätte, und hier wo der Fluß nur 80 +Meter breit, auch die Stromschnelle zu passiren war, auf welcher die +Domira sich festgerannt, aufs Neue und gewiß mit besserem Erfolge +den Kampf eröffnet haben würde. Eine Viertelstunde später, nachdem +der letzte Schuß gefallen, um 4-1/2 Uhr Nachmittags, sahen wir über +die Büsche vor uns die Masten der Domira. Waren die Boote noch nicht +eilig durchs Wasser getrieben worden, so begann jetzt eine tolle +Wettfahrt um zuerst an das Ziel zu gelangen und man hätte nicht meinen +sollen, daß vor Schmerzen stöhnende Leute in den Booten gelegen wären +-- mit solchem Halloh trieben die Bootsleute, die kurz vorher nicht +aufzubringen gewesen, die Fahrzeuge dem Ziel entgegen. + +Zum englischen Lager gekommen, bot sich uns ein interessantes Bild dar, +und wären nicht die vielen Wachtposten, die in Pyramiden aufgestellten +Gewehre dem Beobachter sofort aufgefallen, hätte es scheinen können, +die hunderte Menschen seien hier nur zu dem Zwecke versammelt, das +festgelaufene Schiff wieder frei zu machen. Es wimmelte im Wasser von +auf- und niedertauchenden Gestalten, die ringsum das Schiff vertheilt, +den Sand unter dasselbe wegzuschaffen versuchten, während an Deck +etwa fünfzig Mann von Bord zu Bord liefen und den Schiffskörper in +Bewegung brachten, und zu gleicher Zeit mit der Ankerwinde die nach +vorne ausgebrachten Taue, aufs Aeußerste straffgespannt, einzuhieven +versuchten. Zehn Tage befand sich das Schiff in solcher kritischen +Lage und alle Anstrengungen waren bisher vergeblich gewesen; obgleich +über sechzig Mann sich an Bord befanden, meistens für die Plantagen +angeworbene Atongas, war es den vereinten Kräften doch nicht gelungen, +den schweren Körper freizumachen. + +Nachdem wir ans Land gekommen waren, wurden wir von dem Kommissar +Mister Johnston und den anwesenden Europäern freundlichst begrüßt. +Man sah es ihnen an, wie jedem die Hilfe gelegen kam, stand doch die +körperliche Abspannung allen auf der Stirn geschrieben; was nicht +zu verwundern, da sie während dreier Tage und Nächte kaum die Augen +geschlossen, sondern unausgesetzt den Feind abgewehrt hatten, der nur +zu gut durch Busch und Baum gedeckt, die tödlichen Kugeln in das fast +offene Lager hineingeschickt hatte und niemand die ersehnte Ruhe finden +ließ. Ich glaubte es den Engländern gern, was mir im Vertrauen erzählt +wurde, daß sie nicht mehr lange hätten Stand halten können: nicht der +Feind, gegen diesen hätten sie sich bis zuletzt gewehrt, würde sie zum +Nachgeben gezwungen haben, vielmehr der physischen Ermattung hätte +jeder schließlich erliegen müssen. + +Als ich kurz berichtete, wie heiß der Feind uns zugesetzt, wie schwer +es gehalten hatte, die ersehnte Hilfe zu bringen, wurde die Anerkennung +dadurch bethätigt, daß den Verwundeten sofort Hilfe gebracht und +alle in das provisorische Lazareth geschafft wurden, wo sie neben +anderen Leidensgefährten gebettet, von dem Kommissar in Person, der +gleicherweise als Arzt fungirte, verbunden und gepflegt werden konnten. +Hatte unsere Ankunft allen schon neuen Muth eingeflößt, war es doch +vornehmlich das Geschütz auf welches aller Augen mit Spannung gerichtet +waren und von dem man sich den besten Erfolg versprach. Schnell war +auch eine Position für dasselbe gefunden, indem wir es auf die stumpfe, +eilig abgeflachte Spitze eines Termitenhügels hinaufschafften, und +dort versicherten, hier konnte es die ganze Gegend beherrschen, die +todtbringenden Granaten in die Reihen der Feinde senden, wenn diese +noch kühn genug sein sollten den Kampf wieder aufzunehmen. + +Bis auf 1500 Meter etwa schätzten wir die Distanz zum nächsten Dorfe, +dessen einzelne Hütten über die niedrigen Büsche hinweg sichtbar waren +und nachdem ich das Geschütz geladen und gerichtet hatte, hallte der +Geschützdonner, hundertfaches Echo weckend, über Fluß und Wald. Die +erste Granate schlug mitten in das Dorf hinein. Das krepirende Geschoß +mußte die Feinde schnell allarmirt haben, denn diese, die noch nie ein +solches Geräusch gehört, wie es eine platzende Granate verursacht, +müssen sich sehr gewundert haben, wie der weiße Mann auf so große +Entfernung solche gefährlichen Kugeln schießen kann. Die Wirkung des +Schusses konnten wir mit unsern Gläsern genau unterscheiden, denn +die Dächer der Hütten belebten sich mit Menschen, die neugierig nach +dem Lager hinüberschauten. Eine solche Gelegenheit, den Feinden eine +derbe Lektion zu ertheilen, ließen wir uns nicht entgehen und da +ich die genaue Distanz nun kannte, schickte ich die zweite Granate +hinein. Der aufsteigende Pulverdampf bewies uns, das Geschoß sei im +Dache der ersten besetzten Hütte geplatzt und ein einstimmiger Ruf von +allen Umstehenden erschallte, als die Kerle wie die Fliegen von ihrer +luftigen Stellung herunterpurzelten; kaum wohl weil einzelne getroffen +waren, sondern mehr aus Furcht und Schreck. Wissen sie auch des weißen +Mannes Donnerbüchsen sind gefährliche Dinger, vor denen sie heillosen +Respekt haben, so konnten sie nun ein Lied davon singen, und daß es +nicht wohlgethan ist im Bereiche der weitfliegenden Kugeln zu bleiben. + +Noch mehrere Geschoße hineinzuschicken war zwecklos, mußten wir doch +mit unserer werthvollen Munition haushälterisch umgehen, auch lag uns +nur daran dem Feinde zu zeigen, daß wir im Stande sind auf großer +Entfernung ihn zu beschießen. + +Das Lager befand sich noch im primitivsten Zustande und war nur durch +eine aus Dorngebüsche und Baumzweigen eilig aufgeworfene Barriere +geschützt; einzig um das Zelt des Kommissars hatte man einen stärkeren +Verhau aus eingegrabenen Pfählen errichtet, der im Nothfall etwa +fünfzig Mann als letzten Zufluchtsort hätte dienen können, aber auch +noch nicht vollendet war. Der Feind hatte es immer verhindert Holz +herbeizuschaffen, und weiter nichts war erreicht worden als, daß das +Terrain auf etwa hundert Schritt im Umkreis von Busch und Gras geklärt +war und diese Arbeit hatte erst am Tage unserer Ankunft geschehen +können, da aus irgend einem Grunde der Feind seit diesem Morgen den +Angriff nicht erneuert hatte. + +Die Vorbereitungen zur Nacht, um einen plötzlichen Angriff erfolgreich +abzuschlagen, die Vertheilung der Postenkette etc. nahmen die kurze +Zeit bis zur völligen Dunkelheit vollständig in Anspruch, und da es +beschlossen war, unter dem Schutze der Dunkelheit die Schwerverwundeten +flußabwärts nach Matope zu senden, wurden ganz unauffällig die nöthigen +Vorkehrungen für deren Transport getroffen, denn einzelne, namentlich +der Engländer Steavenson und mein Sudanese, lagen so schwer danieder, +daß unter allen Umständen ihnen ärztliche Hilfe zu theil werden mußte. +Der Transport wurde auch um 11 Uhr Nachts unter sicherer Bedeckung +ausgeführt und im Schutze der Nacht glitt das Boot flußabwärts, +begleitet von den Wünschen aller, es möge unangefochten durch das +feindliche Gebiet hindurchkommen. -- + +Verstärkt durch sechs Europäer und der Kerntruppe von Sudanesen, +auf deren Zuverlässigkeit unbedingt gebaut werden konnte, war die +Lage der Engländer jetzt eine bedeutend bessere und, als alle an der +provisorischen Tafel, aus Feldtischen und Kisten aufgebaut, versammelt +waren, konnte man wahrnehmen, wie die Stimmung jedes einzelnen eine +gehobene war. Jeder blickte auf das weiße Tischtuch so vergnügt, +als erwartete er hier in der Wildniß die Freuden eines lukullischen +Mahles und knabberte an den herumgereichten Bisquits und einem harten +Stückchen Käse mit einem Wohlbehagen, das die Leere der Tafel, die +Armseligkeit dieser Hauptmahlzeit nicht zu beachten schien. Von +Sattwerden konnte überhaupt keine Rede sein -- interessante Themata +nur vorübergehend die Gedanken von dem Empfinden ablenken, welches +ein knurrender Magen verursacht -- ich wenigstens und die mit mir im +Boot gewesen, waren sehr enttäuscht, so wenig Eßbares vorzufinden, +jeder mußte darauf bedacht sein, auch seinem Nachbar noch etwas übrig +zu lassen und man begnügte sich aus diesem Grunde schon mit Wenigem. +Aber ein Schelm, der mehr giebt als er hat. Was sonst auf Streifzügen +der Fall, daß Ziegen und Hühner erbeutet, Bataten und andere Erdfrüchte +vorgefunden wurden, dies fiel alles bei den eingeschlossenen Engländern +fort; der Feind hatte sein ganzes Hab und Gut in die sicheren Berge +entführt, und nur die fast reife Ernte, Mais und Mtama, preisgeben +müssen. Haufen dieses Getreides lagen im Lager aufgestapelt an welches +die Leute sich gütlich thaten, Noth brauchten die nicht zu leiden, mit +den Vorräthen für Europäer dagegen sah es aber sehr traurig aus, was an +Konserven vorhanden war, damit mußte sehr sparsam umgegangen werden. +Indes so lange nur noch Genießbares vorhanden, wird der Mangel nicht +allzusehr empfunden; in der afrikanischen Wildniß darf man es nicht +so genau nehmen. Zu Zeiten lebt man im Ueberfluß d. h. an Wild und +einheimischen Naturalien, zuweilen muß aber auch der Leibgurt fester +geschnürt werden, nach der Methode wie es der Neger macht, der sich den +Magen zusammenpreßt, um den Hunger weniger zu empfinden. + +Außer der zum Lazarett eingerichteten Hütte waren nur noch zwei +vorhanden, in denen die Europäer so gut es ging Unterkunft gesucht +hatten, aber für die Hinzugekommenen mußte nun noch Platz geschafft +werden, deshalb, wer es sich leisten konnte, schlug seine Lagerstätte +außerhalb unter den überhängenden Dächern auf, was entschieden +vorzuziehen war, da in den rauchgeschwärzten Hütten der Aufenthalt +für Europäer durchaus kein angenehmer war. Nicht allein die widrige +Luft war belästigend, vielmehr machten die ungezählten Ratten ihr +Recht geltend und suchten die ungebetenen Eindringlinge zu vertreiben. +In dem Erntevorrath, Matamabüscheln in Schaaren hausend, war es +ein Jagen, Quieken und Rascheln und man mußte gute Nerven haben, +um dabei Ruhe zu finden; doch nicht genug damit, im Uebermuth oder +gegenseitigem Verfolgen sprangen die Nager auf die Schläfer herab und +nahmen im tollen Spiel ihren Weg über Gesicht und Hände. Im Besitze +einiger schön weichgekochter Maiskolben, die mir der Sudanesenschausch +(Unteroffizier) als Nachkost gebracht hatte, legte ich mir den +Ueberrest am Kopfende mit der Absicht, am Morgen daran noch ein +Frühstück zu haben; jedoch hatte ich nicht die ungenierten Gäste in +Betracht gezogen, die im Eifer, von der köstlichen Frucht zu naschen, +mein Gesicht als Tummelplatz erwählten und, als ich den Schaden recht +besah, mich um meinen kleinen Vorrath gebracht hatten. Es wimmelt in +jeder Hütte von diesem Ungeziefer und hätte man sich von dieser Plage +befreien wollen, wäre nichts anderes übrig geblieben, als solche +Behausung niederzubrennen! + +Da der Feind allnächtlich die Belagerten in Aufregung erhalten hatte +und vorausgesetzt werden konnte, derselbe würde im Schutze der +Nacht seine Angriffe erneuern, so gebot schon die Vorsicht äußerste +Wachsamkeit; deshalb kontrolirten die Europäer unausgesetzt die lange +Postenkette und führten Patrouillen bis außerhalb des Lagers, wo auf +einem hohen Termitenhügel, der von den Ameisen um den Stamm eines +mächtigen Baumes aufgebaut worden, eine Art Verhau errichtet war, +besetzt von einer starken Wache. Eine Nothwendigkeit, wie solche bei +dem unzuverlässigen Neger angewendet werden muß, denn mag der Posten, +zu dessen Schutze er aufgestellt ist, noch so gefährdet sein, er wird +es nicht begreifen, warum er nicht schlafen soll, wenn er müde ist! +Die Folge war, daß jeden Morgen eine Anzahl Atonga und Makua bestraft +werden mußte, um es den Leuten begreiflich zu machen, daß sie auf +Posten die Augen aufzuhalten hätten. Am nächsten Morgen, Sonntag den +12. Februar, zogen schon in aller Frühe starke Patrouillen aus, die +das waldige Terrain zu sondiren hatten, eventuell auch, wie es Tags +zuvor dem Mister Sharp, Sekretär des Kommissars, bei einem Ausfall +gelungen, im Hinterhalt liegende Feinde zu überraschen. Diesen wieder +folgten starke Arbeiterkolonnen unter Aufsicht von Sudanesen, die +das vorliegende Terrain zu säubern und Material zum Palisadenbau +heranzuschaffen hatten; weiter vorgeschobene Piquets sicherten diesen +Abtheilungen einen allenfalls nöthig werdenden Rückzug. + +Zurückkehrende Leute brachten unter anderem in verlassenen Hütten +gefundene Holztafeln mit, auf denen in kunstloser Schrift arabische +Coransprüche gemalt waren, die als ein Glaubensbekenntniß solcher +Einwohner anzusehen sind, die sich zu Mohamed bekennen, obwohl sie von +dessen Lehren herzlich wenig verstehen. Die meisten dieser Bekenner des +Islams sind entlaufene Sklaven, die bei fremden Stämmen eine Zuflucht +gefunden haben, sie werden, da sie intelligenter und gewitzter sind, im +gewissen Sinne die Träger dieser in Afrika so weit verbreiteten Lehre. +Mit den Gewohnheiten ihrer ehemaligen Herrn vertraut und nun bestrebt +in der wiedergewonnenen Freiheit selbst die Herren zu spielen, ist ihr +Einfluß auf niederer Kulturstufe stehenden Bewohner dieser Distrikte, +nicht zu verkennen; leider aber sind es meistens solche Charaktere, +die rücksichtslos gewonnene Vortheile ausnützen und nur zu oft die +harmlosen Bewohner in Schwierigkeiten verwickeln, die dann dafür büßen +müssen. Der Suaheli z. B. blickt mit tiefer Verachtung auf diese +Volksstämme herab, wird aber stets eine dominirende Stellung unter +ihnen einnehmen, sobald er gezwungen oder freiwillig seinen Aufenthalt +hier im Lande wählt. Deserteure dieser Art hatten wir unter unsern +Suahelis ebenfalls; bei den mächtigen Häuptlingen am Nyassa willkommen +geheißen, zogen sie ein Herrenleben im fremden Lande der Abhängigkeit +vor! + +Im Vergleich zu den in das Lager gebrachten Tafeln habe +ich verschiedentlich in Dörfern, Häuser mit arabischen und +Suaheli-Schriftzeichen verziert gefunden, die den Namen des Besitzers +oder Sinnsprüche darstellten, dagegen auch wiederum Hütten, deren +Lehmwände mit Arabesken beschmiert waren, denn anders kann man die +darstellenden Gebilde von Crocodilen, Vögeln und Menschen nicht +bezeichnen. Unschwer läßt sich zwar erkennen, was diese Zeichnungen +darstellen sollen, allein sie genügen nicht Mal den bescheidensten +Anforderungen als solche, auch einen Sinn oder Zusammenhang habe ich +nicht ermitteln können, wenn sie nicht als Sinnbilder heidnischen +Aberglaubens zu deuten sind; übrigens muß man nach solchen Anzeichen +suchen, einem flüchtigen Beobachter fallen sie nicht auf. + +Um 10 Uhr Morgens etwa traf ein Boot mit wichtiger Nachricht für +den Kommissar im Lager ein, das sich während der Nacht von Mpimbi +flußaufwärts gearbeitet hatte und nach Aussage der Bootsleute wären sie +noch unterhalb Perisi beschossen worden. Dasselbe brachte mir auch eine +Nachricht vom deutschen Lager, wonach dort alles gut stehe, nebenbei +einen Brief, der vergessen worden war an mich abzugeben, denn erst nach +meiner Abfahrt von Mpimbi hatte Brückner sich desselben erinnert. In +diesem theilte mir der Transportführer v. Eltz aus Katunga mit, daß ich +den Engländern in keiner Weise Unterstützung gewähren möchte, vor allem +ihnen das Geschütz nicht überlassen solle. Würde der Fall eintreten und +sollten die Engländer unserer Hilfe bedürfen, wäre Dr. Röver, der von +Blantyre nach Mpimbi unterwegs ist, mit näherer Instruktion versehen +auch über unsere Zwecke unterrichtet. + +Dieser Brief, der vom 2. Februar datirt war, hätte meine +Entschließungen in der Nacht zum 11. beeinflussen müssen, wenn mir +derselbe zur rechten Zeit übergeben worden wäre, wenigstens hätte ich +nicht der mündlichen Aufforderung des englischen Abgesandten, Hilfe +zu bringen, so schnell nachgegeben und, wenn ich auch um der eigenen +Sicherheit willen Unterstützung gesandt haben würde, so wäre doch +weder ein Europäer noch das Geschütz mit den zur Verfügung gestellten +Soldaten abgegangen. Der Zufall hat es aber anders gefügt. Die Kenntniß +davon, ich solle keine Hilfe aus mir unbekannten Gründen leisten, +würde mir nur die Entscheidung noch schwerer gemacht haben, und doch +glaube ich, zwischen Pflicht und Selbsterhaltung hätte ich die letztere +gewählt, zumal ich in der schnellen Befreiung der Engländer aus ihrer +Bedrängniß, die Sicherheit der eigenen Lage ersah. Zufrieden mit dem +wie es gekommen, hatte ich nur den Wunsch, nach Mpimbi zurückkehren +zu können. Aber zum Grübeln und Nachdenken blieb mir keine Zeit, die +Kräfte eines Jeden im Lager waren voll in Anspruch genommen und während +andere Europäer starke Verhaue errichteten, oder mit Patrouillen +auszogen, hatte ich den Aufbau einer Pallisadenwand übernommen. Auch +schwand bald die Besorgniß, der Feind, der hier bei Perisi eine +zu starke Macht gefunden, könne sich rückwärts gewandt haben und +vielleicht mit überlegener Zahl mein Lager gefährden. Noch beschäftigt +damit das Lager mit allen Kräften gegen einen feindlichen Ueberfall zu +sichern, wurden wir kurz nach Mittag durch einen plötzlichen Angriff +der Gegner alarmirt; am anderen Ufer nämlich hatte sich der Feind +im dichten Ufergebüsch festgesetzt und die »Domira« beschossen. Wir +erwiderten das Feuer sogleich, indem wir alle schnell mit eingriffen, +auch das Geschütz gebrauchten und eine vom Ufer zurückliegende Hütte, +in welcher der Feind vermuthlich Schutz gesucht hatte, mit Granaten +beschossen, der sich auch bald aus dem Bereich der gefürchteten +Geschosse zurückzog. + +Da wir mit Recht vermuthen konnten, die Bewohner des schon am vorigen +Tage mit Granaten überschütteten Dorfes wären über den Fluß gesetzt +und hätten den Angriff unternommen, so wurden schnell sämmtliche +Atonga beordert, einen Ausfall dorthin zu machen, mit der Ordre das +Dorf im ersten Anlauf zu nehmen und in Brand zu setzen. Hierbei war +in erster Linie die Absicht, den festen Halt des Feindes zerstören +zu lassen, maßgebend, sollte es nicht gelingen, dann ließe sich der +Gegner vielleicht verleiten, die Atonga zu verfolgen und würde, ehe +er sich zur Flucht wenden könne, durch das sichere Feuer der Europäer +schwere Verluste erleiden. Ohne jeden Beistand, geführt nur von den +Kapitaos, war es den aufziehenden Atongas überlassen, die Methode ihrer +Kriegsführung in Anwendung zu bringen. Mit begreiflicher Spannung +erwarteten wir Europäer den Ausgang des kommenden Kampfes und, als es +übermäßig lange still blieb, bemächtigte sich unser die Ungeduld. Bis +plötzlich dumpf herüberhallende Schüsse anzeigten, die durch Gras und +Maisfelder schleichenden Atonga hätten den Feind erreicht, der wachsam +und noch zahlreich zu sein schien, den Angriff abzuwehren. Es schien +anfänglich, als hätten sich die Atonga zur Flucht gewandt und würden +verfolgt, was auch der Fall gewesen ist, sie haben sich aber schnell +gesammelt und trieben nun ihrerseits durch ihre bessere Bewaffnung +den Feind zurück in das Dorf, begnügten sich indes eine Zeitlang aus +sicherem Hinterhalt zu schießen, ohne das Dorf zu nehmen. Bald nachdem +das Feuern eingestellt worden war, erscholl ihr Triumphgeschrei, auch +währte es dann nicht mehr lange, bis sie, ihren Kriegsgesang heulend, +in langer Linie anmarschirt kamen. + +Als Siegestrophäen überbrachten sie Bogen und Pfeile, sowie das auf +einen Speer gesteckte Ohr eines gefallenen Feindes; diese Beute legten +sie zu Füßen des Kommissars nieder und schickten sich dann an, ihren +Kriegstanz aufzuführen. In langer Linie aufgestellt, von den Kapitaos +schnell geordnet, sprangen einige Vorsänger vor die Front und begannen +unter grotesken Sprüngen, die Waffen schwingend, ihre Kampfweise +aufzuführen, wobei der ganze Chor mit in den Gesang einstimmte. Waren +die Tänzer ermattet, sprangen immer wieder andere vor, die jedes Mal +einen anderen Gesang anstimmten; klang die Melodie auch etwas eintönig, +so lag in manchen Strophen doch ein harmonischer Zusammenhang, der +selbst für das Ohr eines Europäers etwas Angenehmes hatte. Man gewann +aber doch einen Einblick, wie diese Volksstämme, wenn sie zu tausenden +von einem siegreichen Zuge heimkehren, endlos ihre wilden Tänze +aufführen und Siegesfeste feiern. -- Endlich erschöpft, hielten die +Atonga inne und im Bewußtsein, große Krieger zu sein, erzählten sie +sich an ihren Feuern im Lager ihre Heldenthaten. + +Der Commissar Mister Johnston, der vorläufig einen größeren Ausfall +nicht beabsichtigte, bevor nicht der Pallisadenbau in einer Weise +fertig gestellt war, daß die aufzuführenden Befestigungen einem kleinen +aber starken Fort entsprächen, hatte, als ich ihm meine Absicht mit der +an diesem Tage freigekommenen »Dormira« abzureisen, mittheilte, nur den +Wunsch, Soldaten und Geschütz für einige Tage noch behalten zu dürfen. +Die Lage habe sich ja auch so weit geklärt, daß der Feind es nicht mehr +wagen werde, gegen seine bedeutend stärkere Position anzustürmen und so +könne er die von Katunga erwartete Verstärkung getrost abwarten. + +Am 14. Mittags war die »Dormira« endlich bereit. Die Abfahrt des +Schiffes hatte sich durch Herbeischaffung von Feuerholz, sowie +durch die vorgenommenen Befestigungen an Bord, (namentlich war die +Kommandobrücke mit allem möglichen Material geschützt worden,) sehr +verzögert. Aus dem Grunde, weil im Lager für die Europäer herzlich +wenig zu essen war, hätte ich die Handwerker, die ungern zurückbleiben +wollten, gerne mitgenommen, aber den Engländern Soldaten und Geschütz +ohne spezielle Aufsicht zu überlassen, das ging nicht, darum mußten +diese bleiben. + +Beim Abschied versicherte mir der Kommissar noch seiner vollen +Unterstützung in allen Fällen, wo wir solche bei unserm großen +Unternehmen bedürfen würden, sonst aber that er keiner der Zusagen +Erwähnung, die vor wenig Tagen sein Abgesandter im deutschen Lager +gemacht hatte und was erstere anbetrifft, so haben wir späterhin jede +Gefälligkeit überreich vergolten. + +Gleich anfänglich, sobald das Schiff die Anker gelichtet hatte und mit +dem Strome flußabwärts glitt, wurde die beträchtliche Anzahl Schwarzer +an Bord in den Vorder- und Hinterräumen untergebracht, damit sie den +feindlichen Kugeln nicht ohne Schutz ausgesetzt wären, während die +Europäer auf der Kommandobrücke mit Waffen bereit standen und scharfe +Ausguck nach den Ufern hielten. Mit Strom und Dampfkraft ist es auf +solchem Fluß ein schlechtes Fahren und große Aufmerksamkeit nöthig, +den vielen Untiefen sicher aus dem Wege zu gehen; läuft das Schiff +aber fest, kostet es viele Mühe es wieder frei zu bekommen. Indes +während der Zeit, daß wir auf feindliche Schüsse gefaßt sein konnten +ging alles gut, auch ließ sich kein Feind blicken und das linke Ufer +schien vollständig verödet zu sein. Erst weit unterhalb Perisi sahen +wir auf dem rechten Ufer wieder Menschen, die jedoch friedlich das +vorbeiziehende Schiff betrachteten und kein Zeichen irgend welcher +feindlichen Gesinnung gaben; nebenbei war unter allen an Bord +ausgemacht, daß, sollten sich Leute am Ufer zeigen, keiner eher Feuer +geben solle, als bis genügende Veranlassung dazu vorhanden sei, es wäre +zum wenigsten nicht hübsch gewesen wehrlose Feinde niederzustrecken. + +Etwa eine halbe Stunde oberhalb Mpimbi, liefen wir, da der Führer im +Glauben war, er habe freies Wasser vor sich und deshalb mit voller +Dampfkraft fuhr, plötzlich so fest auf eine Untiefe auf, daß es +stundenlanger Mühe bedurfte, das Schiff wieder frei zu bekommen. Mit +vereinter Dampf- und Menschenkraft, und allen in das Wasser gesandten +Schwarzen, die den Sand unter dem Schiff wegschafften, gelang es denn +doch schließlich, den Dampfer wieder in tieferes Wasser zu bringen, +so daß wir, wozu anfänglich wenig Aussicht vorhanden war, doch noch +gegen Abend Mpimbi erreichten. Ehe wir noch die Insel, auf welcher der +Häuptling Tschikusi seinen Wohnsitz aufgeschlagen hatte, etwa eine +Viertelstunde oberhalb Mpimbi gelegen, erreicht hatten, sahen wir +mächtige Rauchwolken hinter dem das Lager verdeckenden Wald aufsteigen, +und unwillkürlich drängte sich mir die Besorgniß auf, das deutsche +Lager müsse in Brand stehen. Diese Annahme, von allen getheilt, da +sich keine andere Erklärung dafür finden ließ, war keine angenehme +Empfindung für mich, meinen Posten als einen Trümmerhaufen wiedersehn +zu sollen und die Befürchtungen, immer von der Hoffnung niedergehalten, +der Feind werde nicht so kühn sein und das Lager angreifen, lebten +doppelt wieder auf. Mit großer Erwartung näherten wir uns endlich +dem Walde -- welch' eine Erleichterung aber war es für mich, als +ich das Lager unversehrt vor mir liegen sah und wir erkannten, daß +hinter demselben die weite trockene Grasebene nur in Flammen stehe, +die wahrscheinlich von Feindeshand angezündet, die Vermuthung erweckt +hatte, alles sei zerstört! -- + +Im Lager angekommen fand ich daselbst unsern Expeditionsarzt Dr. Röver +schon vor, der wenige Stunden vor mir von Matope eingetroffen war, und +bald von allem unterrichtet, erfuhr ich Folgendes: + +Mit der Absicht direkt von Blantyre nach Mpimbi zu marschiren, hatte +Dr. Röver auf die Zusicherung hin, der Weg durch die Ebene sei von +Feinden besetzt, sich genöthigt gesehen nach Matope abzubiegen und +von dort zu versuchen, ob er die Reise zu Wasser fortsetzen könne. An +diesem Orte war es, wo am Nachmittag des 12. Februar der Transport mit +den Schwerverwundeten eintraf und die halbtodten Menschen von Dr. Röver +in Behandlung genommen wurden, der auch eine Ueberführung nach Blantyre +mittelst Maschilla als gefährlich erklärte und das Boot nach Mpimbi +zurückzubringen befahl. + +In meinem Hause hatte Mister Steavenson Unterkunft gefunden mit dem ich +das einzig darin vorhandene Zimmer fortan theilte; für die Schwarzen +wurde so gut es ging anderweitig gesorgt bis alle so weit hergestellt +waren, daß sie nach Blantyre geschafft werden konnten. + +Weiter erfuhr ich, der nächtliche Alarm am 11. Februar sei dadurch +hervorgerufen, daß die Posten herumschleichende Feinde gesehen hatten, +die gedeckt unter dem Schutze der Dunkelheit wohl einen Handstreich +auszuführen gedachten, aber die Wachsamkeit der Soldaten unterschätzten +und mit Gewehrfeuer begrüßt wurden, ehe sie ihre Absicht ausführen +konnten. Die sofort unter die Waffen getretene Besatzung gab dann +auf solche Punkte Salvenfeuer wo man den Feind vermuthete, der aber, +als er sich entdeckt sah, hatte schleunigst das Weite gesucht. Das +heftige Feuern in der stillen Nacht hatte auch die Bewohner des Dorfes +aufgeschreckt, selbst Herr Scharrer und Berenger, die zufällig die +Nacht in ihrer Station anwesend waren, kamen mit den bewaffneten +Dorfbewohnern herbeigeeilt, um die Gefahr abwenden zu helfen. Diese +Willigkeit von seiten der Einwohner der Aufforderung des Herrn Scharrer +zu folgen und das deutsche Lager zu schützen ist um so auffälliger, als +sich die Bevölkerung bisher zwar neutral verhalten, doch entschieden +mit den Aufständigen harmonirte, und ist es nur dem persönlichen +Einfluß dieses Herrn zuzuschreiben, wenn die schwankenden Bewohner +Mpimbis anderen Sinnes wurden und insofern die Lage änderten, als sie +die Sache des Feindes nicht mehr zu der ihrigen machten. Ihr Häuptling +Tschikusi, freilich ganz anderer Meinung, hatte sich aber bisher ruhig +verhalten, wenigstens deutete nichts daraus hin, daß er seine Leute zu +beeinflußen getrachtet hätte. + +Am Abend des 15. Februar kam bei strömenden Regen die vom Commissar +von Katunga herbeigerufene Hilfe unter Führung des Kapitän Car und Dr. +Harper im deutschen Lager an; es war die Besatzung der Kanonenboote +»Herald« und »Mosquito«, 36 Marinesoldaten und 2 Feldgeschütze nebst +einigen in Blantyre ansässigen Händlern und Beamten, sowie 200 Träger. +In Gewaltmärschen hatte diese Truppe den weiten Weg in wenigen Tagen +zurückgelegt; unter der Sonnengluth und Regen dazu viel zu leiden +gehabt, sodaß alle aufs Aeußerste erschöpft, froh waren als sie unser +Lager erreicht hatten. + +Die weite Ebene am Fuß des Schiregebirges war durch die furchtbaren +Regengüsse in einen See verwandelt worden, daher mußten die Leute viele +Stunden durch fußhohes Wasser waten und dazu die Geschütze auf den +aufgeweichten Boden fortschleppen; der große Nebenfluß des Schire, den +ich in der Weihnachtsnacht durchquerte war jetzt ein reißender Strom +geworden, den zu durchwaten es der größten Anstrengung gekostet hatte. +Mithin war es kein Wunder, daß die Hälfte der Mannschaft zu jeder +weiteren Aktion vorläufig unfähig geworden war und mehrere sich recht +böses Fieber weggeholt hatten. + +Wir Deutsche thaten denn auch was in unsern Kräften stand, um der +augenblicklichen Noth zu lindern und halfen mit Zeug und Kleidern nach +Möglichkeit aus, was freilich bei so vielen Bedürftigen nicht viel +sagen wollte. Bei der herrschenden Dunkelheit in dieser so stürmischen +Nacht passirte es dazu einigen Europäern, die zum englischen +Stationshause, worin die Marinesoldaten Unterkunft gefunden, Ordre zu +überbringen hatten, daß sie des schmalen Pfades über dem aufgeworfenen +Schützengraben nicht achteten und seitwärts zu Fall kamen, wobei sie, +wenn sie nicht ein kühles Bad in dem mit schmutzigen Wasser angefüllten +Graben nahmen, so doch sich die Stiefel gehörig vollfüllten; derbe +Ausrufe des Unwillens und höchsten Unbehagens zeigten jedesmal an, +wenn Jemand, der allzueilig dem Regen sich entziehen wollte, dafür ein +nasses Bad eintauschte! Es stellte sich auch als eine Nothwendigkeit +heraus, den erschöpften Leuten möglichste Ruhe zu gönnen, um sie nur +wieder so weit herzustellen, damit sie fähig würden die Strapazen des +Weitermarsches zu ertragen und in den bevorstehenden Kämpfen ihre +Kräfte nicht durch körperliche Ermattung versagten. Somit blieben +die Engländer zwei Tage noch unsere Gäste. Am 17. traf auch unser +Transportführer Herr v. Eltz mit dem Proviantmeister v. Liebermann +und noch vier englischen Marinesoldaten als Begleitung von Katunga +ein, sodaß nun über fünfzig Europäer in Mpimbi versammelt waren, die +sich rüsteten, um die kleine Macht des bei Perisi sich verschanzenden +Kommissar Meister Johnston zu verstärken und von dort aus dann die +Offensive gegen Lionde zu eröffnen. In diesem Theile Afrikas war noch +nie eine so zahlreiche englische Macht versammelt gewesen, zu der +wir Deutsche außer den in Perisi weilenden noch ein Kontingent von +15 Soldaten und 3 Europäern, v. Eltz, Dr. Röver und v. Libermann, +stellten, sodaß ich, nachdem am 19. früh alle abmarschirt waren, zum +Schutze des Lagers nur etwa 20 Mann behielt. + +Hatte Mister Johnston auch einmal, als er in große Bedrängniß gerathen, +um deutsche Hilfe gebeten, so war ihm die jetzt freiwillig zugeführte +doch höchst ungelegen, was ich später aus englischem Munde mehrfach +vernommen; es mußte ihm erstens unwillkommen sein, für noch ungebetene +Gäste sorgen zu müssen und zweitens die deutsche Hilfe mit in +Rechnung zu ziehen, deren er nicht mehr bedurfte. Kam doch hierbei der +Nationalstolz in Betracht und fühlte sich verletzt dadurch, daß es nun +den Anschein gewann, als könne auch jetzt noch nicht die englische +Macht die Situation beherrschen und wäre nicht stark genug ohne fremde +Hilfe sich der Feinde zu erwehren. Wie dem nun auch sei, der Kommissar +war höflich genug, diese neue Unterstützung nicht zurückzuweisen; mit +deutscher Hilfe wurde der Vormarsch auf Lionde angetreten und dieses +große Dorf nach kurzem Kampf zerstört. Man war übereingekommen, mit +der deutschen Macht auf dem einen, mit der englischen auf dem anderen +Ufer vorzudringen, damit der Feind, gleichzeitig angegriffen, nur +geringen Widerstand zu leisten im Stande sei; jedoch vertheidigte er +sich aber gegen die deutsche Truppe hartnäckiger und der Verlust betrug +mehrere verwundete und einen gefallenen Atonga. Mit der Zerstörung von +Lionde war auch der Kampf beendet, denn mit dem Verlust des letzten +Haltes waren die Feinde auch zersprengt und flohen auf dem linken Ufer +meistens in die unzugänglichen Berge, auf dem rechten hingegen nach +rückwärts in die längs dem Schire oder landeinwärts unzerstörten Dörfer. + +Wohl erforderte es noch manchen starken Druckes, ehe die besiegten +Häuptlinge sich ergaben und zu Friedensverhandlungen sich herbeiließen; +vor allem die unbedingte Auslieferung der Waffen war eine Forderung, +der sie sich nur mit größtem Widerstreben fügten. Auch die geraubten +Waffen und das Eigenthum des Mr. Koe, sowie die des später ebenfalls +überfallenen Mr. Wetterly mußten wieder herbeigeschafft werden. Die +Führer jener Banden aber, welche die Ueberfälle geleitet hatten, büßten +ihr Vergehen mit dem Tode. + +Die Engländer hatten durch den heraufbeschworenen Kampf nun ihren +Zweck erreicht, die Widerspenstigkeit der Häuptlinge war gebrochen und +die englische Macht über ein bisher noch freies Land entfaltet. War +der Druck der englischen Herrschaft vorher unangenehm, wurde jetzt +den Unterlegenen der Fuß in den Nacken gesetzt und harte Bedingungen +machten die Macht der Häuptlinge fortan illusorisch. + +Auch dem Araber Baccari ben Umari, der seine Hand mit im Spiele gehabt +hatte, aber zu schlau war, um gänzlich überführt werden zu können, +wurde der Prozeß gemacht; als einflußreicher Mann war er gefährlich, +als vermutheter Sklavenhändler wurde er schleunigst des Landes +verwiesen. + + + + + 14. Die Erbauung der Werft. + + +Auf wie schwachen Füßen die englische Herrschaft hier in Central-Afrika +steht ist aus der Anstrengung zu ersehen, welche es gekostet hat, +diesen Aufstand niederzuwerfen und hätte nicht die Besatzung der in +Katunga liegenden Kanonenboote herangezogen werden können, denen es +möglich geworden, soweit den unteren Schirefluß hinaufzudampfen, +würde wohl, sofern nicht die gesammte deutsche Macht thatkräftige +Unterstützung geleistet, der Kommissar zum Abschluß eines faulen +Friedens gezwungen gewesen sein, denn den Kampf fortzusetzen, wäre +gegen die zunehmende Siegeszuversicht der Feinde mit so unzureichenden +Kräften eine Thorheit gewesen. Die Folge davon war eine beständige +Unsicherheit auf allen Land- und Wasserwegen; ist doch der Neger ein +unleidliches Subjekt und zeigt seinen Charakter im schlechtesten +Lichte, sobald nur ein Schein von Macht in seinen Händen ist und er +weiß, daß er ungestraft sich frech und ungebührlich betragen darf. Es +wäre auch von englischer Seite zur unbedingten Nothwendigkeit geworden, +die Uebergriffe der Häuptlinge zu strafen und den Kampf abermals zu +eröffnen in dem Augenblick, wenn die sehnsüchtig erwarteten Sikhs in +Blantyre eingetroffen sein würden. + +Politische Klugheit und die Einsicht, selbst mit der momentan starken +Macht den Kampf nicht lange fortsetzen zu können, bewogen den +Kommissar auch nach dem letzten Schlage Unterhandlungen mit dem Feinde +anzuknüpfen, der, eingeschüchtert, sich nun zu solchen herbeiließ +und willig das Joch der englischen Herrschaft auf sich nahm. Der +Feind, wäre er einig gewesen, hätte durch seine Stärke die Kräfte +der Engländer schließlich aufgerieben, und daher mußte der Friede +geschlossen werden so lange noch die imposante versammelte Macht +beisammen und dem Gegner imponirte. + +Es ist ein Glück, daß die Bewohner des schwarzen Erdtheils die Macht +des Europäers als eine unbegrenzte noch ansehen und solche leicht +anerkennen, sobald sie im Guten oder Bösen eine Probe davon erhalten +haben, ist aber dieser Nimbus einmal zerstört, dann wehe der kleinen +Schaar, die sich in ihrer Mitte wagt, nur ein Aufgebot starker Macht +zwingt dann den grollenden Gegner wieder zur Unterwerfung. + +Während nun die geschilderten Vorgänge bei Lionde sich abspielten, die +Feinde vor der eilig vordringenden Macht in die Berge oder rückwärts +flohen, wurde meine Stellung in dem schwachbesetzten Lager gefährlicher +als früher insofern, als ich mich viel eher auf einen ernsten Kampf +gefaßt machen konnte und gezwungen war, namentlich Nachts die größte +Wachsamkeit zu üben. Nach den gemeldeten Nachrichten, es haben sich +auf beiden Ufern des Schire Feinde um Mpimbi gesammelt, konnte ich +einen Angriff auf meine schwache Stellung erwarten, sobald irgend eine +Kunde vom Kampfplatz eintraf, die geeignet war, die im Rücken der +Engländer versammelten Haufen mit neuem Muth zu beleben. Ich exerzirte +daher meine paar Leute täglich ein, um auf alle Eventualitäten diese +möglichst sicher zu haben, ohne jedoch irgend jemand von meiner +Voraussetzung auch nur etwas mitzutheilen, denn was so den Anschein +einer Uebung hatte, wäre, wenn alle die Besorgniß erfüllt hätte, +plötzlich überfallen zu werden, bei den maroden Abessiniern und zu +Soldaten untauglichen Suaheli nur von nachtheiliger Wirkung gewesen. + +Um die Mittagsstunde des 21. Februar, ein jeder hatte, sofern er nicht +durch Ausübung seiner Pflicht davon abgehalten wurde, in Hütte und Haus +vor den glühenden Strahlen der Sonne Schutz gesucht und sich im kühlen +Schatten der Ruhe hingegeben, ertönten plötzlich in dem das Lager +umschließenden Buschwald dumpfe Schüsse aus Vorderladern abgefeuert und +so nahe, daß es schien, als habe der unsichtbare Feind die Absicht, +aus dem deckenden Dickicht hervorzubrechen. Im Moment war das Lager +alarmirt, jeder Mann auf seinen Posten und den Heranziehenden wäre +ein schlimmer Empfang bereitet worden, wenn ich nicht jedes voreilige +Schießen verboten hätte und keiner eher Feuer geben sollte bis es von +einem Europäer befohlen worden war. Diese Instruktion verhinderte zum +Glück sofortiges Schießen, auch war ich schnell genug herausgesprungen +um noch ein voreilig gegebenes Kommando an der Ausführung zu hindern; +kurz nach den Schüssen erschallte auch das deutsche Hornsignal, woraus +ich entnahm, daß kein Feind im Anzug war. Gleich daraus erschienen vor +der verschanzten Waldpforte die erste Kolonne Atonga, denen in langer +Linie viele andere folgten, die Einlaß begehrten. + +Der führende Offizier, Leutnant Bronsardt v. Schellendorf, war nicht +wenig erstaunt, das Lager so kampfbereit zu finden; klärte aber schnell +das Mißverständniß auf, das so leicht sehr üble Folgen hätte haben +können, wenn nicht auf beiden Seiten mit Ueberlegung gehandelt worden +wäre. Es hatten nämlich gegen sein striktes Verbot einzelne Kapitaos +nicht unterlassen können, ihre Vorderlader abzufeuern aus Freude +darüber, endlich am Ziel angelangt zu sein, und um die Wirkung dieser +unzeitig gegebenen Schüsse sofort abzuschwächen, ließ er schnell das +deutsche Signal blasen, was das einzige Mittel noch war, da er nicht +so schnell nach vorne springen und dem Feuern Einhalt gebieten konnte. +Diese Atonga, 275 an Zahl, waren auf Befehl des Major von Wißmann +durch v. Bronsardt in Bandawe angeworben worden, zu der Zeit, als +die Vorexpedition an jenem Orte für einige Tage mit der Domira dort +gerastet hatte, und von hier, vom Westufer des Nyassa-Sees, durch +diesen Offizier bis nach Mpimbi geführt wurden. Der Major, bestrebt, +für seine Expedition möglichst viele Kräfte heranzuziehen, da die +Trägerfrage der Transport-Abtheilung große Schwierigkeiten bereitete, +hatte diese Anwerbung vornehmen lassen, um einen Arbeiterstamm zu +beschaffen, der für die Dauer des Schiffbaus zur Verfügung stehen +würde und erst entlassen werden sollte, wenn das ganze Werk vollendet +wäre. Es war keine kleine Aufgabe und eine nicht zu unterschätzende +Leistung mit nur wenigen Soldaten diese Kolonne den weiten Weg von der +Mitte des Sees, durch Grassavannen und Gebirgsland, durch das Gebiet +unzuverlässiger Häuptlinge, in dieser Zeit des allgemeinen Aufstandes +zu führen und obwohl die feindlichen Stämme verschiedentlich den +Weitermarsch zu verhindern gesucht, einige Male ernste Rekontre auch +stattgefunden hatten, wagten sie doch keinen ernsten Widerstand zu +leisten, da der großen Truppe genügend Gewehre mitgegeben worden waren. +Anders verhielt es sich mit der Verproviantirung so vieler Leute und +es ist sehr erklärlich, daß in den langen Wochen öfters empfindlicher +Mangel an Lebensmitteln vorgeherrscht hat, wenn der Verkauf derselben +verweigert wurde oder tagelang unbewohnte Gegenden zu durchziehen waren. + +Ein tüchtiger Jäger, schaffte v. Bronsardt immer Wild herbei, wo +solches zu finden war, und diesem Umstande hatte er es zu danken, daß +er oft der Noth gesteuert und noch so viele Leute hatte mitbringen +können, denn die Aussicht auf frisches Fleisch hielt in Tagen der +Entbehrung die Leute zusammen, die sonst dem Beispiel vieler anderer +gefolgt und desertirt wären, so lange es noch Zeit und nicht feindliche +Stämme dem einzelnen den Rückweg abgeschnitten hatten. + +Erwähnen will ich hier gleich, daß die Kultur des Tabakbaues von den +Atongas am Nyasse-See als Spezialität besonders betrieben wird und +sie dadurch ein Mittel in Händen haben, die weite Wanderung von ihrem +Heimathland bis nach Blantyre und weiter unternehmen können, ohne +besonders Mangel zu leiden, denn der in Rollen mitgeführte Tabak, in +kleinen Stücken verkauft, giebt ihnen die Möglichkeit Lebensmittel +einzutauschen, was sonst unmöglich wäre, da sie an anderen Dingen +ebensowenig besitzen wie alle umwohnenden Stämme, auch der Neger gegen +den Angehörigen eines fremden Volkstammes nicht gerade freigiebig sich +erweist, er reicht dem Hungrigen nichts umsonst. Die Atonga, die kurz +nach der Ernte ihre Wanderung nach dem Schirehochland antreten, um bei +den Europäern sich auf den Plantagen oder als Träger zu verdingen, +versuchen es auch häufig gleich Vagabonden sich durchzuschlagen und +wo es angängig aus den Feldern sich Lebensmittel holen, theils um +ihren Vorrat an Tabak zu schonen, theils weil der Hunger sie dazu +treibt. Freilich laufen sie Gefahr, von den wachsamen Besitzern +niedergeschossen zu werden, die diese Selbsthilfe in Anwendung bringen, +ohne je für solche That zur Rechenschaft gezogen zu werden, wie es +bei Mpimbi vorgekommen und oft geschieht, um die Langfinger, die das +Mausen nicht lassen können, abzuschrecken. + +Die Atonga behandeln auf folgende Weise den Tabak: die stattliche +Pflanze, wie schon früher erwähnt, erreicht oft die Höhe von fünf Fuß +und darüber, die Blätter, die lang und breit sind, werden, sobald +die Zeit der Blühte vorbei ist, noch grün abgepflückt, um sogleich, +ohne eine Art von Fermentierung vorzunehmen, in dicken Strähnen +aufgeflochten zu werden, dann in Rollen, die oft von 30 bis 50 Pfund +schwer, gewickelt und in Bananenbast gut verpackt, lassen sie den Tabak +allmählich trocknen, der aber in sich selbst Feuchtigkeit genug enthält +und nicht, wie wohl anzunehmen, von den heißen Sonnenstrahlen ganz +ausgetrocknet wird. Gewiß ist solches Kraut etwas kräftiger Natur und +erfordert, wenn man dieses zu rauchen sich gewöhnen will, einen gerade +nicht empfindlichen Magen, giebt aber in Ermangelung von etwas Besserem +doch eine leidlich schmeckende Pfeife Tabak. + +Auch starke Schnupfer sind diese Atonga und würde manchem +Gewohnheitsmenschen in Europa, für dessen Riechorgan kein genügend +kräftiges Fabrikat mehr gefunden werden kann, das noch zum Niesen +reizt, der von den Atonga bereitete Schnupftabak als ein Mittel dazu +zu empfehlen sein. Sie bereiten sich denselben aus den Blättern ihres +Tabaks, indem kleine Stücken desselben gewöhnlich auf einem Stückchen +Blech überm Feuer geröstet und durch die Hitze pulverisirt werden, und +gerade diese feinen Körnchen, von der Schärfe des Pfeffers, bewirken, +wenn sie sich in den Schleimhäuten der Nase festgesetzt haben, ein +urkräftiges Niesen, derart, daß der Körper durch diesen übermächtigen +Reiz gewaltig durchgeschüttelt wird und ein Nichtschnupfer sobald nach +einer zweiten Dosis kein Verlangen trägt. + +An den beiden folgenden Tagen, den 22. und 23. Februar kehrten v. Eltz +und Dr. Röver mit den Soldaten zum Lager zurück und wurde nun, was mir +sehr lieb, das Kommando des Lagers Dr. Röver übertragen. Die soweit +getrennt liegenden Orte, Lager und Werft hätten sich doch nur schlecht +unter ein Kommando vereinigen lassen, da jedes für sich eine gesonderte +Leitung nöthig machte, weil an beiden vorläufig große Arbeiten +ausgeführt werden mußten. Entlastet war ich insofern, als die gesammte +Verpflegung laut Befehl des Majors, der Kommandant das Lager zu +übernehmen hatte, ich mich mit dieser leidigen Angelegenheit fernerhin +nicht mehr zu befassen brauchte. + +Sobald die Atonga nun abgetheilt waren, von denen ich 30 als beständige +Werftarbeiter behielt, wurde die ganze Schaar möglichst schnell nach +Katunga geführt, um von dort mittelst der Karren unsere schwersten +Lasten über das Gebirge nach Mpimbi zu schaffen; und schwerlich hätten +wir für diese mühselige und zum Theil auf den in der Regenzeit sehr +schlechten Gebirgswegen bessere und willigere Leute finden können wie +es diese Atonga waren. Der übliche Lohn für jeden Arbeiter beträgt +hier zu Lande monatlich 6 Faden gleich 36 Fuß Calico (weißes Zeug) +geringerer Qualität, im Werthe von 4 Mk. 80 Pf. Ortspreis, dazu +wöchentlich zur Verpflegung noch 3 Fuß Zeug gleich 40 Pf. mithin würde +der Monatslohn für einen guten Arbeiter 6 Mk. 40 Pf. betragen. Bedenkt +man, daß den englischen Firmen die Yard gleich 3 Fuß, direkt von Bombay +bezogen, mit Fracht und Trägerkosten, selbst Schädigung eingerechnet, +auf 18-20 Pf. zu stehen kommt, wird man zugeben müssen, daß die Arbeit +doch noch recht billig ist. Die Träger, sofern sie nicht im Monatslohn +stehen, erhalten zwar mehr z. B. für die Tour von Katunga-Blantyre +einen Faden, Katunga-Mpimbi zwei Faden Zeug, gemeinhin dann aber +keine Poscho, d. h. Verpflegung. In Fort Johnston stellt sich der +Preis einer Yard auf 6 Pence, etwas mehr als 50 Pfg., aber im Norden +des Nyassa-Sees schon auf 8 Pence gleich 80 Pf., am Tanganjika-See +auf einen Schilling gleich 1 Mk. Diese Vertheuerung des gangbarsten +Artikels hat seinen Grund darin, daß die African-Lakes-Comp. das +Privilegium des ganzen Transportes bis in letzter Zeit ausschließlich +in Händen gehabt hat und für jede Tonne Güter gleich 20 Centner, von +Chinde bis Blantyre 20 Lstr. gleich 400 Mk. forderte; den gleichen +Preis für einen Reisenden und dessen Handgepäck. Im Jahre 1892 noch +kostete jedem Reisenden, der kein Abkommen mit der Compagnie getroffen +hatte, eine Tour Chinde-Karonga (Nordende des Nyassa-Sees) etwa 1200 +Mk. Jetzt jedoch zahlt man nur etwa noch die Hälfte dieser Summe, +weil die Konkurrenz der Gesellschaft das Monopol durchbrochen hat. +Alle andern Artikel wie bunte Zeuge, Seife, Taschentücher etc. stehen +entsprechend der Grundtaxe dann auch in einem viel höheren Preise und +nimmt ein Arbeiter nach sechsmonatlicher Dienstzeit seinen Verdienst in +diesen verschiedenen Artikeln, kann er bequem die Auszahlung unterm Arm +nehmen und den Heimweg antreten. + +In Gegenden, wo die Europäer sich festgesetzt haben, ist es nur +naturgemäß, daß auch der Neger seine Produkte vertheuert, er merkt +es sich sehr schnell, wenn ihn jemand besser bezahlt und wird den +erhaltenen Preis alsbald am zweiten Orte fordern und erhält er ihn +nicht, seine Hühner, Ziegen, Bataten, etc. ruhig wieder mit nach Hause +nehmen; es sind also die Europäer sich nicht einig, sie vertheuern +sich selbst die täglichen Bedürfnisse. Gewöhnlich zahlte ich in Mpimbi +für eine ausgewachsene Ziege oder Schaaf an Zeugwerth Mark 3.20 bis +4.80, für ein großes Huhn 20 bis 30 Pfennige. Ziegen und Hühner sind +das einzige Fleisch was man erhalten kann, Wild wird je weiter man +vordringt an den Ufern des Schire immer seltener, am Nyassa schon eine +Delikatesse, weil natürliche Hindernisse es zu schwer machen an die +sonst zahlreichen Thiere heranzukommen. + +Mein Wunsch war es nach Uebergabe des Lagers sobald als möglich +gänzlich zur Werft überzusiedeln und mit den mir vorläufig zur +Verfügung stehenden Leuten 30 Atonga, 14 Bacharias (Suaheli) und 12 +Sudanesen, letztere als Posten, die Arbeiten zu fördern. Nöthig war +es vor allem, mein Wohnhaus zuerst zu beenden, das ich gleicherzeit +als Bureau benutzen wollte und deshalb ein Schlaf- und ein Vorzimmer +herstellen ließ. Als Beispiel für alle weiteren Bauten, die nur für +die Zeit unseres Aufenthalts und unserer Arbeit berechnet waren, will +ich hier den Aufbau eines Hauses beschreiben. Je nach der Länge des +Gebäudes wurden 4 oder mehr Mittelträger von 14 bis 16 Fuß Länge, jeder +oben mit einer Astgabel versehen, etwa 2 Fuß tief in die Erde gesetzt, +die Träger für die Seitenwände aus ebensolchen Stämmen bestehend, +aber nur 7 bis 8 Fuß über dem Erdboden, und je nach der geplanten +Breite des Hauses etwa 6 bis 8 Fuß von den großen Stämmen entfernt, +wurden gewöhnlich in einem Abstand von 6 Fuß von einander aufgestellt. +Die Zwischenräume dann ringsum mit schlankem Rohr ausgefüllt, das +im Erdboden dicht an dicht eingegraben und zwischen den Pfeilern, +um solcher Wand Halt und Festigkeit zu geben, durch querliegende +Rohrsparren verbunden wurde, ergab eine genügend feste und luftige +Einfassung. Auf den Gabeln der Mittel- und Seitenpfeiler ruhten +passend lange Stämme, die mit Bambusrohr als Dachsparren verbunden auf +diesen wieder querliegende Streifen gespaltenen Rohrs festgemacht, +vervollständigten das Dach; die Bedachung selbst bestand aus langem +Gras, das in Bündeln, von unten angefangen, schichtweise aufeinander +gelegt und an den Sparren mit auf diesem gelegten Flußrohr befestigt +wurde. Oben am Giebel wurden über dem Längsbalken feste Graskappen +gelegt, die über die an diesem heranreichende Grasschicht so über +faßte, daß kein Wasser hindurch dringen konnte. + +Die Schräge des Daches gestattet dem Regenwasser schnellen Abfluß +und solch ein gut gearbeitetes Dach widersteht lange Zeit d. h. hat +solch ein Dach zwei Regenperioden überdauert, legt man um eine weitere +Verwitterung vorzubeugen, wieder eine neue Grasschicht oben auf bis es +nach Jahr und Tag schließlich nöthig wird die Bedachung gänzlich zu +erneuern. Als Bindemittel diente uns der Bast verschiedener Baumarten +und gewöhnlich brachten schon die Leute solche Stämme aus den Bergen +herunter, deren zähe Borke das gewünschte Mittel abgaben; war solches +aber schwerer zu erhalten, dann sandte ich einige Leute aus, um die +Blätter der astlosen hohen Fächerpalme herbeizuschaffen, diese für eine +Nacht in Wasser gelegt und dann gespalten wurden, ersetzten uns den +Bindfaden. + +Der vorläufig abgeschlossene Waffenstillstand, der auch zum Frieden +führte, sowie die Niederwerfung der Aufständigen, hatte auch die +Gemüther der um Mpimbi wohnenden Eingeborenen etwas beruhigt, deshalb +konnte ich es wagen die im Urbusch aufgegebene Arbeit, das Fällen und +Behauen der Baumstämme, wieder fortsetzen zu lassen. Der Sicherheit +halber ging ich selbst mit einer starken Bedeckung hinaus, um mich von +allem erst persönlich zu überzeugen und die nöthigen Anordnungen zu +treffen, namentlich wie für die nächste Zeit die Aufstellung der Posten +gehandhabt werden sollte, da es nicht ausgeschlossen war, daß die von +Lionde bis hierher geflohene Bevölkerung doch wider Erwarten einen +Ueberfall ins Werk setzen konnte; deshalb schon war es meine Pflicht, +die im unzugänglichen Gebüsch Arbeitenden vor einer Ueberrumpelung nach +Möglichkeit zu schützen. Daraufhin überzeugt, es sei keine direkte +Gefahr vorhanden, ließ ich denn auch die Zimmerleute unter anfänglich +starker Bedeckung ihre Arbeiten wieder aufnehmen und sie täglich in +den Urbusch und Wald hinauswandern. Auf der Werft, wo inzwischen mit +allen verfügbaren Kräften an die Ausschachtung des langen Grabens +herangegangen wurde, gelang es mir neben den Atonga und Suaheli +auch andere Arbeiter aus dem Dorfe heranzuziehen, wenn auch vorerst +nur Weiber und größere Kinder, und rüstig konnte die Abgrabung der +Erdmassen, die flüchtig geschätzt, viele tausend Centner betrugen, +gefördert werden. Vom Ufer ab, wo eine Wand von 8 Fuß Höhe abzutragen +war, die auf 120 Fuß Länge bis auf 4 Fuß abnahm, bei einer Grundbreite +von 20 Fuß, sollte diese so gebildete schräge Fläche der Schlipp als +feste Lage dienen, zu welcher bereits im Urbusch die Balken behauen +wurden. + +Ausgerüstet mit reichlichem Handwerkzeug, als Spaten und Pickaxten, +nebenbei war der schwere Boden sehr fest und lehmhaltig, war es +verhältnißmäßig noch ein leichtes Arbeiten und nur das Wegschaffen +der Erde vermittelst flacher Körbe war schwieriger, zumal diese etwas +unterhalb der Werft am hohen Uferabhang ausgeschüttet werden mußte. +Neben dieser Arbeit konnten indes andere aber auch nicht vernachläßigt +werden, namentlich war die Vollendung des schon vor dem Aufstand +begonnenen Zaunes, der im ganzen Umkreis über 320 Fuß lang war, +dringend geboten; ebenso ein Wachhaus für die Posten am Haupteingang +und ein großes geräumiges Magazin. + +Hunderte Hände hätte ich anstellen können, um nur genügend Baumaterial +aus den Bergen und der Ebene herbeizuschaffen und dann wäre doch noch +alles langsam fortgeschritten, das aber lag daran, daß der Weg bis zu +den Bergen so weit war und konnte höchstens zweimal am Tage eine Tour +dorthin gemacht werden; sollte aber Bambusrohr geholt werden, kehrten +die Leute fast immer erst am späten Nachmittage wieder zurück. Anstatt +nun aber die Arbeitskräfte zu haben, die zu einer schnellen Förderung +nöthig gewesen wären, hatte ich nur die aus dem Lager zur Arbeit auf +der Werft abkommandirten Soldaten, deren Zahl nie 20 überstieg, und was +die Abessinier anbelangte, dazu eine faule Gesellschaft. + +Im Lager, das Dr. Röver nach den Entwürfen unseres Artisten, Herrn +Franke, ausbauen ließ, hatte man mit der Zeit auch eine beträchtliche +Zahl Arbeiter angestellt, die Häuser und Pavillons aufführten, daß es +eine Lust war; zu solcher bequemen Arbeit ließen sich die Bewohner +Mpimpis herbei, auf der Werft aber mit schweren Eisenstücken zu +hantiren, davor scheuten sie zurück. + +Das rege Leben auf der Werft entfaltete sich mehr und mehr -- die +Erde schleppenden Frauen und Kinder, die mit Spaten und Äxten +hantirenden Männer, die Gras- und Rohrbündel, sowie Baumstämme +herbeischleppenden Soldaten, dazu von Katunga ankommende Träger der +Wangoni, die Handwerkzeug, Feldschmieden, den Kiel des Schiffes und +die eisernen Rippen desselben auf Kopf und Schultern über das Gebirge +getragen, gaben ein buntbewegtes Bild. Jeder Europäer fand reichliche +Beschäftigung, der eine beaufsichtigte den Häuserbau, der andere die +Ausschachtung, ein dritter sollte beim Lager nochmals einen Hochofen +aufstellen etc., denn ehe noch nicht der Kiel des Schiffes gelegt und +ein Mittel gefunden worden war, auf welche Art wir schnell Kohlen +brennen konnten, war es zwecklos, die wenigen bisher eingetroffenen +Spanten mit den drei Handwerkern zusammenzunieten. + +Aus Katunga, wohin der Transportführer Herr von Eltz gleich nach +Abmarsch der Atonga zurückgekehrt war und von wo der Transport des +gewaltigen Materials über das Gebirge geleitet wurde, trafen immer +zuerst nur solche Sachen ein, die auf der Werft nach meinen Angaben +benöthigt wurden, und dort von Sachverständigen, als der Schiffbauer +Zander und Maschinist Engelke, zusammengestellt wurden; hingegen +verpackte der erste Steuermann Gerloff mit anderen wieder die kleineren +Sachen, da sich die Träger entschieden weigerten, das Material in der +ursprünglichen Verpackung anzunehmen. In Blantyre, als Zwischenstation, +leitete erst Wedler, später der zweite Steuermann Wissemann, die +Beförderung und diese wurde mit solcher Genauigkeit ausgeführt, daß +ich jeder Zeit darüber orientirt war, welche Gegenstände auf der Werft +eingetroffen und welche noch unterwegs waren. Kein Kapitao der Träger, +wie es doch mehrmals vorgekommen, erhielt seine Bescheinigung von mir +eher, als bis die ihm anvertraut gewesene Stückzahl zur Stelle war. +Diese strenge Aufsicht war nöthig, einestheils, weil ein verlorenes +Stück schwerlich zu ersetzen wäre, anderntheils, weil die englische +African Lakes Comp., die 2000 Lasten zur Beförderung übernommen hatte, +nicht für Verluste hätte haftbar gemacht werden können. + +Hatte ich geglaubt, daß wir, so lange noch unser Stahlboot von den +Engländern nicht zurückgegeben worden war, unbehelligt die Canoefähre +unterhalb Mpimbi würden benutzen können und der Häuptling die +getroffenen Abmachungen respektieren würde, so sollte ich eines schönen +Tages nun eines anderen belehrt werden. Schon um das Uebersetzen zu +ermöglichen, mußte den Fuhrleuten ein Gratisgeschenk verabfolgt werden, +welches in einem Stückchen bunten Zeug bestand und zu geringfügigen +Werth hatte, um dieserhalb die Leute widerwillig zu machen; aber der +Neger, sobald er sieht, seine Forderungen werden durch eine gewisse +Nachgiebigkeit erfüllt, wird er diese bald derart hoch schrauben, +daß sein Benehmen an Unverschämtheit grenzt. Verschiedentlich waren +schon Verzögerungen eingetreten und, wenn ich die Zimmerleute längst +schon am anderen Ufer wähnte, saßen sie noch wohlgemuth auf der linken +Flußseite und warteten geduldig, bis es den Fährleuten gefällig war, +sie überzusetzen; kam ich dann selbst, von Ottlich benachrichtigt, +zeigten diese noch ein unwilliges Nachgeben und kehrten sich an die +Vorhaltungen durchaus nicht. + +Wenige Tage später kehrte des Morgens die ganze Abtheilung zurück mit +der Nachricht, ihr sei der Durchgang durch das Dorf von mit Speeren +und Flinten Bewaffneten verlegt und sie ernstlich bedroht worden, als +der führende Europäer ohne weiteres sich nicht fügen wollte. Klug +war es von Ottlich gehandelt, in solcher Lage scheinbar nachzugeben, +denn ein Konflikt von unabsehbaren Folgen wäre durch irgend eine +Gewaltthat sofort heraufbeschworen worden und dadurch zum Mindesten +unsere Arbeit in jenem Gebiet für lange Zeit in Frage gestellt +gewesen. Die Eingeborenen sympathisierten nur zu sehr mit ihren im +Aufstand unterlegenen Freunden, von denen sehr viele in diesen vom +Schauplatz entfernt gelegenen Dörfern Schutz und Zuflucht gefunden +hatten, und fühlten sich scheinbar stark genug, dem einzelnen Europäer +gegenüberzutreten. + +Auf solche ernste Nachricht hin mußte etwas Entscheidendes geschehen +und zwar bald, denn nur zu leicht giebt sich der Neger einem +momentanen Erfolge hin und triumphiert, läßt sich dadurch verleiten, +oft Thorheiten zu begehen, deren Folgen er nicht im Entferntesten zu +beurtheilen vermag. + +Schnell entschlossen brach ich daher mit wenigen Soldaten und einem +Dolmetscher auf, um nun allen Ernstes mit dem Häuptling ein Wort +deutsch zu reden, nicht etwa, daß ich Gewalt anzuwenden gedachte, was +doch nur zu sehr unliebsamen Verwickelungen geführt hätte, so lange +noch irgend eine Aussicht zu einem gütigen Ausgleich vorhanden war, +sondern vielmehr sollte er mir die Motive erklären, die ihn und seine +Leute bewogen hätten, eine friedliche Kolonne aufzuhalten, der laut +früherer Abmachungen freier Durchzug durch sein Dorf zu gewähren sei. + +Zur Fähre gekommen, fand ich am diesseitigen Ufer mehrere Abgesandte +des Häuptlings im Hause des Herrn Scharrer versammelt, die dessen +angezeigte Ankunft abwarten und demselben ihre Beschwerden +verschiedener Art vorlegen sollten. Dieser Umstand bewog mich, nun +auch meinerseits zu warten und erst die Ansicht des mit den Sitten +und Gebräuchen der Eingeborenen wohlvertrauten Herrn anzuhören, ehe +ich kurzer Hand den Häuptling selbst zur Rede stellte. Eine schnelle +friedliche Lösung konnte durch die Vermittelung dieses Herrn, der als +Besitzer weiter Länderstrecken in diesem Gebiet allen wohlbekannt und +vielfach als Schiedsrichter angerufen wurde, viel eher herbeigeführt +werden, als wie ich es durch lange Schauris und Geschenke hätte +fertig bringen können, um so mehr, als ich sicher war, daß mir ein +solcher Gefallen sehr gerne erwiesen werden würde, da gegenseitige +Gefälligkeiten schon früher uns einander gut bekannt gemacht hatten. + +Bald nach erfolgter Ankunft desselben und der allseitigen Begrüßung +wurde nach dem Begehren der am Boden hockenden Abgesandten, meistens +ältere Männer, die ihre Vorderlader zwischen die nackten Beine +gestemmt, in stoischer Ruhe auf eine Anrede warteten, gefragt. +Unwesentliche Beschwerden, bei welchen es mehr darauf ankam, die +Meinung des weißen Mannes zu hören, als der Wunsch, diese durch +denselben beseitigt zu sehen, waren es nur, welche der Sprecher +vorzubringen hatte und fanden nach vielem Hin und Her ihre Erledigung. +Hierauf ließ ich die Abgesandten fragen, welche Gründe den Häuptling +bewogen hätten, die Verträge zu brechen und in so drohender Weise gegen +eine von mir abgesandte Arbeitskolonne aufzutreten, hätte ich doch für +die Benutzung der Fähre und für die Freigabe der Wege durch ihr Dorf +reichlich Zahlung geleistet. + +Nie indes wird der Neger zu bewegen sein, eine direkte Frage kurz und +bündig zu beantworten, so lange ihm noch ein Ausweg offen bleibt, und +weitschweifig, indem er immer neue Argumente hervorsucht, antwortet +er stets ausweichend. Dadurch erfordern die Schauri von Seiten eines +Europäers auch eine gute Portion Geduld und nur zu oft muß er sich in +die Weitschweifigkeiten einer Verhandlung fügen, will er seine Absicht +nicht vereitelt sehen, namentlich wenn keine Macht ihm zur Seite steht, +die von vornherein seinen Wünschen Nachdruck giebt. + +In diesem Falle wich der Sprecher auch den direkten Fragen gewandt +aus, sodaß es Herrn Scharre schließlich überdrüssig wurde, noch länger +mit diesen Querköpfen zu verhandeln, die dadurch nach ihrer Meinung +dem Europäer zu imponiren glauben, wenn sie ihre fade Weisheit in +recht viele nichtssagende Worte kleiden oder in Vergleichen und halben +Räthseln stundenlang sprechen. Es wurde ihnen noch nahegelegt, das +Benehmen der Dorfbevölkerung den Europäern gegenüber könne schlimme +Folgen haben und solches möchten sie ihrem Fumo mittheilen, wenn +derselbe es nicht vorziehen sollte, sich mit mir ins Einvernehmen zu +setzen. Auf jeden Fall aber würden sie klug thun, am folgenden Tage +eine entscheidende Antwort mir zu überbringen, wenn sie unangenehmen +Folgen wollten aus dem Wege gehen; ich aber befolgte den Rath, geduldig +die Entscheidung des Häuptlings abzuwarten, ehe ich weitere Schritte in +dieser Angelegenheit unternahm. + +Am folgenden Morgen hatte ich denn auch das Vergnügen dieselben +Abgesandten mit dem dazu gehörigen Gefolge, alle der Würdigkeit +der Sendung gemäß geschmückt und ein etwas feierliches Gepräge zur +Schau tragend, auf der Werft zu begrüßen. Ich eröffnete hierauf das +Schauri mit der kurzen Frage, welches die Gründe sind, um derenwillen +sie plötzlich eine so feindliche Stellung meinen Leuten gegenüber +eingenommen hätten, sogar mit Waffengewalt gedroht wurde, wenn die +Abtheilung nicht freiwillig das Feld geräumt hätte. Eine lange Rede des +Wortführers war die Antwort, aus der mein Dolmetscher sich nur so viel +zusammen reimen konnte, daß das Ergebniß Unsinn, der Sinn Widerspruch +sei. Ich forderte sie nach einer Stunde unnützen Parlierens auf, mir +eine bestimmte Antwort endlich zu geben, und legte die Fragen so klar +und kurz, daß es unmöglich schien, anders als ein Ja oder Nein darauf +zu erhalten; aber konnten oder wollten sie mir nicht Rede stehen, +ich erreichte nichts und ließ ihnen, als meine Geduld zu Ende ging, +erklären, daß, wenn ein gütiges Verhandeln zwecklos wäre, ich Soldaten +genug habe und viel mehr Gewehre wie sie, um nöthigenfalls der Gewalt +Gewalt entgegenzusetzen; ich würde morgen früh selbst die Truppe führen +und jeden Widerstand zu beseitigen wissen. + +Solcher Bescheid war entschieden nicht nach ihrem Sinn und zögernd +schickten sie sich an, die Werft zu verlassen, nachdem ich jedes +weitere Verhandeln abgebrochen hatte, sie konnten sicherlich nicht den +weißen Mann begreifen, der so würdige Abgesandte nicht mal mit dem +üblichen Geschenk bedachte. Hätte ich mich dazu herbeilassen wollen, +würde ich das gewünschte Resultat wohl erzielt haben, aber ich sah +nicht ein, warum ich noch eine Art »Hongo« (Zoll) zahlen und die +schwarze Gesellschaft erst ködern sollte, wenn ich schon mehr als genug +gegeben hatte und nur darauf bestand, daß die früheren Abmachungen zu +Recht bestehen blieben. + +Nach reiflicher Ueberlegung aber beschloß ich doch meinen am ersten +Tage gefaßten Vorsatz, den Häuptling persönlich aufzusuchen, zur +Ausführung zu bringen, erstens erschien es mir gerathener auf +friedlichem Wege diese Schwierigkeit zu lösen, zweitens mit Bewaffneten +hätte man mich nicht über den Fluß gesetzt und solche Wichtigkeit legte +ich der Sache noch nicht bei, um weitgehendere Maßregeln zu treffen. +Daher nur in Begleitung von zwei Mann und ohne jegliche Waffen, ging +ich am nächsten Morgen zur Fähre, darauf rechnend, der Fährmann würde +keinen Anstand nehmen uns überzusetzen. Allein vergeblich wartete ich, +kein Fährmann folgte der Aufforderung überzusetzen und ebensowenig ließ +sich etwas von dem im dichten Ufergebüsch versteckten Kanoe entdecken. +Erst nach geraumer Zeit bequemten sich ein paar junge Leute das +Fahrzeug aus dem Uferschilf herauszuschaffen und uns, nachdem sie den +Zweck meines Kommens erfahren hatten, der durch Boten wahrscheinlich +erst ihrem Fumo mitgetheilt wurde, mit vielem Geschick durch die +reißende Strömung am anderen Ufer abzusetzen. + +Vertraut mit den Irrgängen eines Negerdorfes, dessen schmale Pfade +labyrinthartig zwischen Hütten, hohem Gras, durch Busch und Unrat +führen, war ich, gefolgt von nur wenigen Bewohnern, durch das Gras zu +dem großen freien Platze gelangt, der als Versammlungsort diente und wo +unter dem Schatten eines gewaltigen Baumes die Berathungen abgehalten +werden. Einer Tenne gleich so fest und meistens sauber ist der Boden +um solchen Baum, eigentlich auch nur der einzige Ort von dem man sagen +kann er werde reinlich gehalten; heute aber und fast zu jeder Tageszeit +befanden sich hier nur Mais und Matama stampfende Weiber, umgeben +von einer Schaar Kinder, die beim Erblicken des weißen Mannes theils +schreiend zu ihren Müttern liefen, theils in den naheliegenden Hütten +verschwanden. + +Die Prozedur des Mais- und Matamastampfens wird nur von den Frauen +vorgenommen, die Geräthe sind ein Holzgefäß und zwei Stampfer, ersteres +ist aus einem etwas über zwei Fuß hohem Holzklotz gefertigt, dessen +Aushöhlung oben weit nach unten zu aber spitz zu läuft, der Stampfer +ist ein einfacher Pfahl von hartem Holz an beiden Enden zugespitzt. Ist +ein Quantum des Getreides in ein solches Gefäß geschüttet, wird dieses +dann meistens von zwei Frauen derart bearbeitet, daß, indem sie die +Stampfer abwechselnd in rascher Folge mit aller Kraft hineinstoßen, +die Körner auf diese Weise zermalmt werden. Es erfordert eine gewisse +Ausdauer stundenlang solche Arbeit zu verrichten, und sehr häufig sieht +man, daß die Mütter ihre Säuglinge auf den Rücken gebunden haben, die +mit jedem Stoß in eine hüpfende Bewegung gerathen und mit den Köpfen +gegen den Körper schlagen. Aber der Negerschädel ist fester gebaut, die +Kinder finden in solcher Lage Schlaf und Ruhe, selbst den unbedeckten +kleinen Köpfen schadet nicht mal der glühende Strahl der Sonne. + +Sind die Körner fein genug gestampft, und bestimmt zu Mehl verrieben zu +werden, kommen sie unter die Mühle d. h. sie werden in kleineren Mengen +zwischen zwei Steinen gerieben, von denen der größere auf einer reinen +Matte gelegt wird, der kleinere mit den Händen gefaßt, durch Hin- und +Herschieben das Mehl herstellt. Zur Bereitung des Pombe (Bier) genügt +schon das Stampfen; auf ein Quantum zermalmter Körner wird kochendes +Wasser gegossen, dann abgekühlt, geht die Masse in Gährung über und +nach einigen Tagen noch mehrmals aufgekocht, giebt sie ein braunes +ziemlich dickes Gebräu, das, wenn gut und reinlich zubereitet, auch von +Europäern gern getrunken wird und selbstverständlich viel Nährstoff +enthält. + +Zerstreute Körner, welche durch die Wucht, mit welcher die Stampfer +aus und eingetrieben werden, herausfallen, dienen der gackernden +Schaar von Hühnern und Tauben, die gierig jedes zur Erde fallende +Körnchen aufpickten, zur Nahrung. Diese Thiere lassen sich nicht +verscheuchen noch zeigen sie irgend welche Scheu vor den herumlaufenden +Kindern. Eigentliche Verschläge für das Federvieh giebt es nicht, +Bäume, Sträucher und Dächer der Hütten dienen diesem zum nächtlichen +Aufenthalt; besser ist es auch, die Thiere sind frei, denn in schlecht +gebauten Ställen gelingt es der Pantherkatze gar leicht einzubrechen +und richtet diese dann gewöhnlich eine starke Verheerung unter den +eingeschlossenen Thieren an; ich habe es zweimal erfahren, wie +unersättlich solche Katze morden kann. + +Da der Weg zur Behausung des Häuptlings vom Berathungsplatze mir +unbekannt war, suchte ich diesen bei den Frauen zu erkundigen, indes +aus Furcht oder Scheu gaben sie keine Antwort auf meine Fragen, bis +sich ein kleiner kouragirter Bursche meldete, der sich erbot uns den +Weg zu weisen. Weiter nun zwischen Hütten und Gras, durch Busch und +über Gräben, vorbei an Maisfeldern, näherten wir uns der Behausung +des Fumo, die in sich selbst abgegrenzt, außerhalb des Dorfes gelegen +war. Eine ausgedehnte Rohrumzäunung umfaßte sowohl das Wohnhaus +des Häuptlings, als auch eine Anzahl Hütten in denen die nächsten +Angehörigen desselben wohnten. Und zwar leben die nächsten Verwandten +immer zusammen, weil es Sitte ist, daß der Schwiegersohn sich stets +an der Hütte oder im Gehöft seines Schwiegervaters ansiedeln muß, +dessen Arbeitskraft und Besitz fortan der ganzen Familie zugehört. Die +Nachfolge in der Häuptlingswürde ist auch hier keine direkte, nicht der +Sohn sondern der Neffe, also dem Schwester- oder Tochtersohn fällt die +Würde zu; es ist auch gleichgültig ob der Mann einer Häuptlingstochter +im gleichen Range steht oder nicht, durch Heirath wird dieser zu dem +Stande der Frau erhoben; auch für die Rangstufe eines Kindes aus +solcher Verbindung entscheidet nur die Abstammung der Mutter. Weil die +Erbfolge eine weibliche ist, haben die Frauen einen gewissen Einfluß, +aber auch nur in dieser Hinsicht, sonst im Uebrigen ist ihre Stellung +eine wenig beneideswerthe. + +Den Eingang zum großen Vorhofe hatten wir bald gefunden, und hatte ich +erst die Absicht selbst zum Hause des Häuptlings zu gehen, um nicht +zu lange den glühenden Sonnenstrahlen ausgesetzt zu sein, allein auf +dem ganzen Platze waren so viele große und kleine Pombetöpfe zerstreut +umgeworfen, daß man Mühe hatte hindurchzukommen, wollte man nicht +mit solchen jetzt schmutzigen Gefäßen in näherer Berührung treten. +Zwar gewohnt, die Umgebung einer Negerhütte schmutzig zu finden, zum +mindesten für einen Europäer nicht einladend, war dieser Platz doch +geradezu zu unsauber, dazu der widerlich saure Geruch, der den Töpfen +entströmte, machte ein Verweilen in dessen Nähe unmöglich. Ein großes +Gelage war hier abends vorher gefeiert worden -- die Ngomatrommel hatte +ich bis spät in die Nacht hinein auf der Werft hören können -- dafür +gaben die vielen zum Theil noch mit Bierresten versehenen Thongefäße +beredtes Zeugniß, und dieser üblen Sitte, sich in Unmassen Pombe zu +berauschen, opfern die Eingeborenen oft den besten Theil ihrer Ernten. + +Ein weiteres Vordringen oder längeres Verweilen in dieser von üblen +Gerüchen geschwängerten Atmosphäre blieb mir erspart, da auf dem Rufe +des kleinen Führers ein einzelner Mann erschien, der sich nach unserem +Begehr erkundigte; unterrichtet davon, brachte er bald darauf den +Bescheid, der Fumo ließe ersuchen nur ein wenig zu warten. + +Hat ein Pomberausch gemeinhin auch keine nachhaltigen Folgen, so ist +es doch erklärlich, daß die Zecher weit in den hellen Tagen hinein +schlafen und sich träger Ruhe überlassen um gestärkt, am Abend +vielleicht schon, die Fortsetzung zu machen; liegt doch kein Bedürfniß +zu irgend einer Arbeit vor, die nicht aus freiem Willen unternommen +wird, denn was häusliche Beschäftigungen oder Feldarbeit anbelangt, so +sind ja die Frauen dazu da; darum konnte es mir weiter nicht Wunder +nehmen, wenn noch um die Mittagsstunde alles im tiefen Schlafe lag. + +Ich zog es also vor, außerhalb des Gehöftes die Ankunft des Häuptling +abzuwarten, bis mir schließlich das Verweilen in der heißen Sonne +etwas unbequem wurde und schon hatte ich einem Boten Ordre gegeben den +Fumo zu fragen, ob ich noch lange auf seine Ankunft warten müße, als +derselbe mit seiner Begleitung von einer Seite erschien, von wo ich +ihn nicht erwartet hatte. Etwas überrascht, den Häuptling und seine +männliche Verwandtschaft in halbeuropäischer Kleidung zu sehen, die +freilich nur aus bunten baumwollenen Hemden bestand, konnte ich mir +leicht die Verzögerung dadurch erklären, daß allerdings der Eingeborene +zu solcher Ausstaffirung etwas mehr Zeit gebraucht als der Europäer. + +Nach der üblichen Begrüßung konnte ich die mehrfache Aufforderung des +Fumo, ihn zum Berathungsplatz zu folgen, als besondere Höflichkeit +ansehen, aber mich zu einem Schauri zu bequemen, damit war mir nicht +gedient und lehnte ich solches Ansinnen entschieden ab, aus dem Grunde +schon, weil mir zur Genüge bekannt war, welche Bewandtniß es damit +hat und auch, wenn erst das halbe Dorf sich dazu eingefunden, erstens +viel Zeit verloren gehe, zweitens, ich nur wenig oder nichts erreichen +würde. Darum den Zweck meines Kommens mit wenig Worten erklärend, +drang ich darauf, mir die Gründe anzugeben, warum meinen Leuten der +Durchzug durch das Dorf verwehrt worden sei und die Fährleute, die +doch reichlich bezahlt würden, uns Schwierigkeiten bereiteten! Die +Verlegenheit, in welcher der Häuptling durch diese bestimmten Fragen +versetzt wurde, war natürlich groß, als er mit der Wahrheit, das +Auftreten der Dorfbewohner ist nur eine Agitation gegen die Europäer +gewesen, nicht herausrücken konnte, wußte sich aber zu helfen und gab +mir den unerwarteten Bescheid, daß allein nur deshalb seine Leute, ohne +seinen Befehl nebenbei, so gehandelt haben, weil sie einen geschlagenen +Weg im Urbusch gefunden hätten, der vermuthen ließ, daß doch in ihrem +Todtenhain der Europäer Bäume schlagen wolle und einige bereits +zertretene Grabstätten gesehen haben wollten. Daß diese Angaben unwahr +sind, wußte ich, hatte ich doch seinerzeit selbst, unter Wahrung der +mir bekannten Gewohnheit der Eingeborenen, ihre vornehmeren Todten am +Fuße der schönsten Bäume zu begraben, alle Anordnungen getroffen und +war überzeugt, gegen diese ist nicht verstoßen worden. + +Es war das zweite Mal, daß in gleicher Weise vorgegangen und die +gleichen Beschwerden vorgebracht wurden; darum ließ ich den Häuptling +fragen, warum er denn zur Selbsthilfe geschritten und den Anschein +aufkommen lasse, als suche er Streit mit den Europäern, er wisse doch +was ich mit ihm abgemacht hätte, und wirkliche Ungehörigkeiten durch +eine Anzeige seinerseits sofort abgeholfen wären? Darauf wußte er aber +nichts zu antworten. Meine Meinung, sagte ich ihm, hätte ich gestern +seinen Abgesandten zu verstehen gegeben, komme er aber nicht mit vielen +Gewehren und drohe wie seine Leute, sondern ganz allein, obgleich ich +viele Waffen und viele Soldaten (Askaris) habe. Die Wege durch sein +Dorf wolle ich nur benutzen, weil sie bequem und gut sind und auch +keine anderen durch das Dickicht führen; ferner wiederhole ich es, kein +Weißer noch Schwarzer soll das anrühren, was ihnen heilig ist, kein +Baum noch Grab soll berührt werden. Wir sind nur hier, um unser Schiff +zu bauen, ist das vollendet gehen wir zum Nyassa-See und kehren nie +mehr hierher zurück, wir sind keine Engländer und unser Dorf erbauen +wir sehr weit von hier, viel weiter noch als Makangilas Land -- diesen +aufrührischen Häuptling am Nyassa erwähnte ich deshalb, weil dessen +Name wohlbekannt war und um klar zu machen, wie weit fort von hier wir +gehen würden. -- + +Unsere gute Absicht schien dem Fumo schließlich einzuleuchten, er gab +wiederholt seine Zustimmung zu erkennen mit der Zusicherung, daß ich +überall Bäume schlagen könne, so weit sein Gebiet reicht, wenn nur die +Grabstätten verschont bleiben. Zufrieden mit dieser Zusage schieden wir +dann im besten Einvernehmen und da von unserer Seite streng auf die +Abmachungen gehalten wurde, kamen auch weiter keine Mißhelligkeiten vor. + +Nun auf diese Weise das alte Verhältniß wieder hergestellt worden +war, ließ ich auch sofort die schon drei Tage unterbrochene Arbeit +wieder aufnehmen, mit der Absicht, sobald mir nur erst unser Boot zur +Verfügung stehen würde, lieber selbst einen Weg durch das Dickicht zu +hauen, sei es auch mit noch so großen Schwierigkeiten, als noch länger +gewissermaßen von dem guten Willen der Eingeborenen abhängig zu sein +und meine werthvolle Zeit zur Schlichtung von Streitigkeiten opfern zu +müssen, denn nur der Mangel eines Bootes hatte mich gezwungen, solche +Maßregeln zu ergreifen, und der Zeitverlust, der entstanden wäre, hätte +ich mir ohne genügende Mittel einen meilenlangen Weg durch Gebüsch und +Rohr hauen wollen. + +Indes ehe ich an die Ausführung dieser Arbeit denken konnte, mußten die +Erdarbeiten nahezu beendet, auch von Katunga der erste Wagentransport +eingetroffen sein, da ich mit zwei derselben die schweren Balken +aus dem Dickicht herauszuschaffen gedachte; namentlich mir leichter +Wege bahnen konnte, wenn ich, wo es angängig war, mit den Wagen +durch Dick und Dünn fuhr. Auf der Werft ging alles seinen geregelten +Gang, soweit es mit den vorhandenen Kräften möglich war, auch jedes +Unternehmen hatte sichtlichen Fortgang und im Anfang März waren +schon die Schmiedeschuppen mit Haus, sowie das große Lagerhaus nebst +der Umzäunung beendet. Jetzt aber, wo schon die Feldschmieden und +Handwerkszeug, Schiffsrippen und viel anderes Material durch immer +zahlreicher eintreffende Wangoni-Träger herbeigeschafft wurden, galt +es auch daran zu denken möglichst bald mit dem Zusammennieten der +einzelnen losen Theile zu beginnen und die Frage, wie nun Kohlen +beschaffen, drängte sich immer unabweislicher auf. Jeder Versuch, den +ich hatte unternehmen lassen, war bisher mißglückt, zum wenigsten nicht +dem entsprechend, daß wir hätten reichlich auf Vorrath rechnen können +und der auch unter der beständigen Aufsicht eines Europäers hätte +ausgeführt werden müssen. + +So suchte ich denn nun selber eine Methode zur Ausführung zu bringen, +die ich mir als praktisch ausgedacht, und die auch schon ein Handwerker +früher im Lager ausführen sollte, aber verfuscht hatte, nämlich in +Erdlöchern Kohlen zu brennen. Der feste thonhaltige Boden auf der Werft +schien mir besonders dazu geeignet den Versuch zu wagen, nebenbei +der letzte, da mir sonst keine bessere Idee kommen wollte; Steine +brennen und mit Mühe einen Hochofen erbauen, dazu hatten wir kein +genügend gutes Material, erst dann hätte ich von Blantyre Ziegelsteine +herbeischaffen lassen müssen, verbunden mit vieler Mühe und bedeutenden +Geldkosten, wenn dieser Versuch auch mißglückt und sich als unpraktisch +erwiesen hätte. + +Zuversichtlich ging ich ans Werk mit der Ueberzeugung es müsse gehen +und ließ an jener Stelle, wo zwischen Ufer und der Grabstätte, die ich +hatte von der Werft ausschließen müssen, noch reichlich Platz vorhanden +war zuerst ein mannstiefes Loch graben, das oben eine möglichst kleine +Oeffnung hatte, auf zwei Fuß Tiefe aber so erweitert wurde, das es +die Form eines richtigen Kessels erhielt; damit dem Feuer aber der +genügende Luftzug nicht fehle, ließ ich anfänglich einige Fuß davon +noch ein kleineres gerade herunterführen und unten beide in Verbindung +setzen, da letzteres als Luftzufuhr jedoch nicht genügte, so wurde noch +ein zweites ausgehoben. + +Bedacht darauf nur hartes trockenes Holz zu verwenden, mußten für +einen Tag sämmtliche Atonga in die Berge und nach Möglichkeit Stämme +herbeischaffen, die zerkleinert im Hauptloch aufgestapelt und in +Brand gesetzt wurden. Sobald die Gluth groß genug war, wurde schnell +jede Oeffnung mit Aesten, Gras und Erde zugedeckt damit kein Rauch +mehr entweichen konnte, und die große Hitze noch nicht durchgebrannte +Kloben als Kohle zurücklassen mußte. Der erste Erfolg entsprach noch +nicht der Erwartung, die gewonnene Kohle wenigstens nicht der Menge +des verbrannten Holzes, aber so viel war gewiß, ich hatte mit der +Herstellung eines solchen Ofens keinen Fehlgriff gethan. Die Erfahrung +zeigte mir bald, worin der Fehler lag, für die Folge konnte ich denn +aber auch mit dem Ergebniß sehr zufrieden sein. Die Nothwendigkeit, +noch einen zweiten und später einen dritten Ofen herzustellen, erwies +sich als unabweisbar und zwar deshalb, weil die Abkühlung 36 Stunden +dauerte, ehe sich ein Mann hineinwagen und die Kohlen herausschaffen +konnte, in Folge also umschichtig jeden Tag einer geöffnet und wieder +angezündet wurde, um den Bedarf an Kohlen zu decken. + +Sehr gelegen kamen mir in diesen Tagen eine Abtheilung Wangoni 21 Mann +und eine Frau, die um Arbeit anfragten; unter anderen seien hier einige +Namen derselben genannt: Angola, Singano, Aligara, Tarejenji, Kamalami +und die Frau Njapine. Diese Leute, die stets fleißig und bescheiden, +hatte ich viele Wochen im Dienst, aber ob sie auch täglich Brennholz +herbeischafften reichte ihre Zahl mitunter doch nicht aus, den Bedarf +für die Oefen zu decken. Unter diesen Wangoni fand ich zuerst Leute +mit spitzgefeilten Zähnen, die ihr sonst wirklich prächtiges Gebiß, +auf diese Weise verunziert hatten; übrigens wird dies bei den Wangoni +als eine Zierde betrachtet, und erfordert es gewiß eine gute Portion +Geduld, wenn man bedenkt, mit welchen einfachen Mitteln diese Prozedur +ausgeführt wird. + +Das Leben auf der Werft war gewissermaßen für mich ein recht +eintöniges, sofern ich als einziger Europäer dort lebte und jeder +Gesellschaft entbehrte, denn auch Spenker, der anfänglich mit mir +übergesiedelt war, wurde durch den Höllenlärm, den die Eingeborenen +jede Nacht mit ihren Ngomas machten, vertrieben. Nach des Tages +schwerer Arbeit, wenn ich müde und marode geworden, hatte ich auch +kaum mehr Lust, den Weg zum Lager zu machen um dort Unterhaltung zu +suchen, schon der weite Weg zurück in dunkler Nacht zwischen mannshohem +Grase, durch tiefen Schlamm, abgesehen davon, daß um Lager und Dorf +nächtlicher Weile der Panther und die Hyäne schlich, wog das Vergnügen +nicht auf. Gewöhnlich nach einem erfrischendem Bade, dem frugalen +Abendessen, das mein Koch und Diener bereitete, suchte ich schon früh +das Lager auf, denn das Feldbett in Ermangelung von Stühlen, bot den +bequemsten Ruhesitz, arbeitete ich denn meistens noch stundenlang bei +flackerndem Kerzenlicht, bis die Abspannung den Schlaf herbeiführte. +Hatte ich aber die Ruhe im traumlosen Schlaf gefunden und war trotz der +durch die Stille der Nacht herübertönenden Ngomaschläge aus anderen +Orten, fest eingeschlafen, dann antwortete im Dorfe bald eines, bald +mehrere dieser dumpf dröhnenden Instrumente und rief an mehreren +Plätzen zugleich die träge vor ihren Hütten sitzenden Einwohner zum +Tanz und Spiel, und nur zu willig folgt Jung und Alt der lockenden +Trommel und jeder nimmt Theil am nächtlichen Reigen, unbekümmert darum, +ob sie die Ruhe anderer stören oder nicht. + +Der eintönige Gesang, von der Ngoma begleitet, schwillt mehr und mehr +an -- man kann füglich, wer die Tanzweise der Eingebornen kennt, an +den rascheren und lauten Schlägen, sowie an dem Gesange erkennen, +in welchem Stadium der Aufregung sich die Tänzer befinden -- bis +ohrbetäubend, in schrillen Mißtönen plötzlich der wilde Tumult +abbricht, um nach kurzer Pause in anderer Tonart, aber in gleicher +Weise, als Reigentanz wieder zu beginnen. Wie bei den Volksstämmen am +unteren Schire, so ist auch hier das Singen kein eigentlicher Gesang, +also wirkliche Lieder, sondern ein Vorsänger leiert irgend eine Idee +oder einen Vorgang, eigentlich mehr Erzählung, in roher Versform +ummodelirt in singendem Tone her; ein Improvisator also, zu dessen +Sing-Sang der Chorus mit Ngomaschlag und Händeklatschen Takt hält und +entweder den Vorsang immer wiederholt, oder einen passenden Refrain +dazu anstimmt. + +Die Ngoma ist ein ausgehöhlter Holzblock mit Ziegenhaut überspannt +und giebt einen weittönenden Klang; wunderbare Fertigkeit besitzen +die Eingebornen im Schlagen derselben, sowie einen nie fehlenden +Takt; durch dieselbe sprechen sie auf große Entfernungen, sie ist der +Telegraph, der jede Kunde durch die Lande trägt und man kann sich nicht +mehr wundern, wie so sehr schnell Nachrichten unter den Eingebornen +verbreitet werden, wenn die Ngoma in Betracht gezogen wird. Es ist ein +Instrument, womit sich die Völker zum Krieg und Frieden rufen, sowie +zum Klagen und Weinen, zur Freude und Lustbarkeit. + +Anfänglich hielt der Lärm fast bis zur frühen Morgenstunde an und +kann ich sagen, daß ich kaum eine Nacht habe ruhig schlafen können, +wenigstens nicht eher, als bis der Skandal aufhörte oder mich die +Müdigkeit übermannte; im Laufe der Zeit jedoch habe ich mich auch daran +gewöhnt und waren diese nächtlichen Aufführungen auch unangenehm mit +anzuhören, so hatten sie doch nicht mehr den unleidlichen Klang wie im +Anfang. + +Sehr oft aber, in mondhellen Nächten, in denen die Eingebornen am +liebsten ihre Tänze aufführen, übertrieben sie es derart, daß schon +lange Gewohnheit oder recht kräftige Nerven dazu gehörten, um solchen +Höllenlärm zu ertragen, namentlich, wenn sie unvermuthet in meiner +Nähe ihre Ballerbüchsen abfeuerten, die sie hervor holten, sobald ihre +Lustigkeit den Höhepunkt erreicht, oder wenn das in Mengen getrunkene +Bier ihnen zu Kopf gestiegen war. Wurde mir der Spektakel zu bunt, +dachte ich öfter, solchen durch die Wachtposten verbieten zu lassen, +aber ich unterließ es stets, denn mit welchem Rechte hätte ich die +Freude dieser Naturmenschen stören dürfen? Zeigten sie sich uns +gegenüber auch nicht sehr freundlich, so hinderten sie uns auch nicht, +und sehr lieb war es mir, daß ich nur allein auf der Werft wohnte, denn +die Handwerker hätten doch Anlaß zu Klagen gegeben, und ich wäre dann +genöthigt gewesen, um den Leuten die nöthige Ruhe zu verschaffen, die +in unmittelbarer Nähe der Werft stattfindenden nächtlichen Aufführungen +zu verbieten. + +Oft aber giebt es noch ein Nachspiel, indem die Betrunkenen ihre Weiber +prügeln, die dann ins Freie laufen und vor jeder Hütte durch Weinen +und Heulen jedem der es hören will, ihr Leid klagen; durch die Stille +der Nacht hallt ihr Wuthgeschrei solange bis sie nicht mehr können, +dazu Gezänk, Kindergeschrei, mäckernde Ziegen und aufgescheuchte Hühner +verursachen einen Lärm, vor dem man davonlaufen könnte, und mehrmals +bei solcher Gelegenheit, wenn sie es gar zu toll trieben, schickte ich +den Sudanesen Effendi (Wachtoffizier) hinaus und ließ Ruhe gebieten. +Uebrigens soweit ich zu beobachten Gelegenheit gehabt habe, sind die +älteren Frauen den Männern gegenüber nicht blöde, sie ertheilen recht +derbe Lektionen und ihr Redefluß bringt selbst wehrhafte Männer zum +Schweigen. Widerwärtiger ist es, wenn zwei alte Weiber sich zanken; +wie überall, so kehren sie auch hier die Furie heraus und ich glaube, +verstände man ihre Sprache gut genug, würde man finden, sie drücken +sich nicht höflicher aus, als wenn z. B. in Europa Xantippen aneinander +gerathen; eine Vorstellung aber kann ein Laie sich kaum davon machen, +wie solch' ein altes wüthendes Weib in schwarzbrauner Färbung aussieht! + +Es war in diesen Tagen auch, als man mir die Mittheilung machte, in +einer der nächsten Hütten liege ein schwerkranker sterbender Mann, +der sehr alt und schwach sei und kaum mehr genesen würde. Ich sah +auch den Medizinmann des Dorfes ein- und ausgehen, der seine Kunst +mit Beschwörungen an dem Kranken versuchte, ihm aber zu helfen doch +nicht imstande war. Die mir gemachte Mittheilung vom Zustand des +Mannes zielte darauf ab, ich sollte mich herbeilassen, mittelst Daua +(Medizin), wie solche nach dem Glauben der Eingebornen der weiße Mann +besitzt, zu helfen, allein ich hütete mich wohl, dem würdigen Dorfarzte +ins Handwerk zu pfuschen, denn das ist bei dem Aberglauben dieser +Bevölkerung ein kritisches Unternehmen, namentlich wenn es nichts mehr +zu helfen und zu verderben giebt. Auch die Hütte betrat ich nicht und +sah mir nur im Vorübergehen den im Todeskampfe liegenden Mann an, davon +überzeugt, es sei bei diesem keine menschliche Hilfe mehr möglich. +Hätte ich hier wirklich, wie sonst bei vielen anderen, helfen wollen +und der Mann wäre, was augenscheinlich war, bald darauf gestorben, so +hätte ich nur dem Ansehen des Europäers geschadet, denn daß die Medizin +des weißen Mannes nicht mehr hätte helfen können würden die Angehörigen +nicht begriffen haben. So war es besser ich hielt die Hände davon und +überließ alles dem Zauberer, der möglicherweise, wenn er seine Kunst +mißachtet sah, durch seinen Einfluß mir hätte schaden können, und wäre +es auch nur dadurch, daß die Arbeiter aus dem Dorfe von der Werft +ferngehalten worden wären. + +Schon um Mitternacht des nächsten Tages, während ich noch durch die +Ngoma und das laute Geräusch im Dorfe wachgehalten wurde, hörte ich +wie mehrere Männer und Frauen die Posten baten, sie einzulassen, +sie wollten zu dem weißen Mann, der kommen und helfen solle, der +Kranke sterbe sonst. Die Sudanesen aber öffneten nicht und sagten +ich schliefe; einer aber kam doch und machte mir Mittheilung von dem +Begehren der Leute und fragte an, ob er öffnen solle oder nicht. Ich +war aber schon auf und dachte, wenn es nicht anders sein kann, um +wenigstens den Bittenden den guten Willen zu zeigen, kann ich auch +zusehen wie der Mann stirbt, denn ich war überzeugt, nur der letzte +Kampf, der für den Sterbenden recht schwer sein mochte, hatte sie zu +mir getrieben, und weil sie sich nicht mehr zu helfen wußten. + +Wenige Minuten später, noch hatte ich das Thor nicht erreicht, tönte +aber schon ein Schuß durch die Nacht und gleicherzeit ein wildes +Klagegeheul, das Gesang und Ngoma übertönte; nun wußte ich, es sei +alles vorbei und hatte, als ich wieder auf meinem Lager lag, nur den +stillen Wunsch, das überlaute Klagen und Weinen der Weiber möchte ein +Ende nehmen. Aber im Gegentheil, der Spektakel ging erst los, als die +schnell versammelten Bewohner sich anschickten, vor jeder Hütte, in +welcher meines Erachtens ein Anverwandter des Verstorbenen wohnte, +eine halbe Stunde lang zu klagen und zu heulen; dazu feuerten dann noch +die glücklichen Besitzer eines Gewehrs fortwährend ihre Donnerbüchsen +ab, daß es wirklich das tollste Beginnen war, welches ich bisher in +Afrika gehört. + +Bei solchem Lärm zu schlafen war einfach unmöglich, recht heiter +wurde es aber erst, als in der an meinem Hause anstoßenden Hütte, nur +durch den Rohrzaun von einander getrennt, ein paar kleine Kinder mit +einstimmten, die von den am Umzuge im Dorfe theilnehmenden Eltern +allein gelassen, aus vollen Hälsen brüllten. So ging es mit wenig +Unterbrechung zwei Tage und Nächte hindurch, bis am dritten der +Spektakel einfach übertoll wurde. Wie schon früher erwähnt, glauben +die Eingebornen durch solchen Höllenlärm den Geist des Todten im Grabe +zu bannen, Ngomaschlagen, lauter Gesang, Weinen und Heulen sollen ihn +zurückscheuchen, damit er auch mit in das Grab hinabsteigt und bei dem +Körper verbleibt. Während der ganzen Zeit, in welcher das Grab in der +Hütte noch offen ist, spricht der Medizinmann seine Beschwörungsformeln +oder jagt phantastisch in Affen- und Pantherfellen gekleidet, wie +toll um die Hütte mit dem Rufe +üich, üich+, als habe er den +Geist erblickt und verfolge und jage ihn wieder zum Grabe zurück; hört +er endlich athemlos auf, und erklärt, der Geist sei wieder in den +Körper oder ins Grab gebannt, dann soll durch noch wilderen Lärm sein +Wiederentweichen verhindert werden. Bei alten Leuten bricht gewöhnlich +der Geist drei oder vier Mal aus und macht dem Zauberer, der ihn nur +allein sehen kann, viel zu schaffen, bis er diesen schließlich, wenn +alles bereit ist, zum letzten Mal in das Grab scheucht und dann eilig +zuschütten läßt, damit er nicht mehr entweichen kann. + +In kluger Berechnung, nur um sein Ansehen zu fördern, unterzieht sich +der Zauberer gerne solcher Anstrengung, denn von klingendem Lohn +kann überhaupt keine Rede sein; er betreibt den Hokuspokus mit einer +Raffinirtheit, die unglaublich ist, damit alle in ihm den klugen +Mann erblicken, der Geister sehen und mit ihnen verkehren kann, der +einfach Dinge versteht, die für den beschränkten Verstand des Negers +als übernatürliche gelten müssen. Diese Gabe der vorgespiegelten +Hellseherei vererbt sich, indem der Nachfolger immer wieder aus der +Familie des Zauberers hervorgeht und die streng gewahrten Geheimnisse +somit zu keines Fremden Kenntniß gelangen. Der eigentliche Todtengesang +vor und nach dem Begräbniß tönt aus in leiser, harmonischer Klage, +ein Rhythmus, von allen gesungen, kommt die Melodie unsern lieblichen +einfachen Liedern nahe und unwillkürlich lauschte ich, wenn dieser +leise melodische Gesang ertönte, der in all dem tollen Lärm das einzig +Erhebende war. + +Nach der Ceremonie beginnt erst das Fest und die zuweilen recht +zahlreiche Verwandtschaft des Verstorbenen singt und tanzt unter +Anleitung des unermüdlichen Medizinmanns, sie trinken solche Mengen von +Pombe bis alle, öfter mitsammt den Weibern, so betrunken sind, daß sie +nach so langem Wachen und so großer körperlicher Anstrengung in einen +festen langen Schlaf verfallen. + +Jetzt wo auf der Werft mehr und mehr körperliche Arbeit von den +Europäern verlangt wurde, da ja ausschließlich, was Nieten, Schmieden +etc. anbelangte, solche nur von den Handwerkern ausgeführt werden +konnten, zeigte es sich bald, daß die aus der bisher eigentlich +geringfügigen Arbeit herausgerissenen Leute den Anstrengungen nicht +gewachsen waren. Die Folge war, die jetzt ungewohnte Arbeit verursachte +Störungen im körperlichen Wohlbefinden, die sich in Fiebererscheinungen +und Schwäche äußerten, und von den bis jetzt Anwesenden lag die Hälfte +immer krank im Lager. Ich will gewiß keinem den guten Willen am +endlichen Gelingen des großen Werkes absprechen und bin überzeugt, es +ist keiner ohne Grund von der schweren Arbeit ferngeblieben, nur das +muß ich erwähnen, es wären nicht so viele Krankheitsfälle an Fieber +eingetreten, wenn nicht bei jedem kleinen Anfall schon die Betroffenen +die Arbeit niedergelegt und sich körperlicher Ruhe überlassen hätten, +sondern mit festem Willen dem Fieber entgegen getreten wären. + +So kam es dahin, daß ich verschiedene Male, als bereits mit dem +Zusammennieten der Spannten begonnen worden war, mit nur einem +Handwerker auf der Werft diese Arbeiten allein ausführte. Gewiß +bedingte es einer eisenfesten Natur, um ohne Schaden am Körper zu +nehmen, bei einer Hitze von 10° R. am Morgen aufsteigend meistens bis +38° R. um 11 Uhr Vormittags im Schatten, angestrengt zu arbeiten, dabei +häufig der Sonnengluth noch ausgesetzt, die um letztgenannte Zeit 48° +R. betrug und um Mittag in der Sonne so enorm groß war, daß man sich +als Europäer nicht mehr den glühenden Strahlen aussetzen durfte, ohne +Gefahr zu laufen vom Sonnenstich befallen zu werden. + +Die Arbeitszeit war so eingetheilt worden: Morgens um 6 Uhr Beginn +der Arbeit, um 8 Uhr bis gewöhnlich 8-3/4 Frühstückszeit, um 11 Uhr +Aufhören. Nachmittags von 2 bis 5 Uhr; dabei ist aber zu erwähnen, daß +während der Zeit von 10 bis 11 und 2 bis 3 Uhr meistens nur leichtere +Arbeiten im Schatten der kühleren Schuppen vorgenommen werden konnten +und seltener nur, wenn kühle Winde von den Bergen herüberwehten eine +Ausnahme gestatteten. Gewaltige Gewitterregen, die in dieser Zeit +häufig auftreten und während ihrer Dauer jede Arbeit unmöglich machten, +kühlten zwar die heiße Luft ein wenig ab, jedoch so unmerklich, daß +sobald die Sonne wieder hinter den Wolken hervortrat, die Hitze eine +empfindlichere Wirkung hatte als vorher. + +In den ersten Tagen des Monat März machte mir Ottlich die Mittheilung +er habe annähernd 200 Fuß Balken im Urbusch fertig behauen und glaube +in einer Woche die benöthigten 26 schweren Klötze, die je zwei +übereinander gelegt zur Aufklotzung dienen sollten, fertig stellen +zu können und schlug vor, hierfür von ihm näher dem Schirefluß +aufgefundene Bäume fällen zu dürfen, deren Stämme zwar nur kurz aber +doch die genügende Dicke hätten. Nach persönlicher Ueberzeugung +pflichtete ich diesem Vorschlage auch bei um so eher, als uns die +Arbeit erspart blieb abermals mehrere Baumriesen, die mit ihren +Pfeilerwurzeln 5 Fuß über den Boden noch 16 bis 18 Fuß Umfang hatten, +zu fällen, Bäume die ich ihrer Dicke und krummer Stämme wegen bei der +Durchforschung des weiten Gebiets als ungeeignet übergangen hatte. +Nun hieß es nur noch, ehe ich die gewaltige Arbeit unternahm, um +die schweren Balken aus dem Dickicht herauszuschaffen, die Ankunft +der Wagen abzuwarten, die als ersten Transport, die Kielplatten, +Hintersteven des Schiffes und noch fehlende Theile des Kiels (der im +Ganzen in sechs Theile des leichteren Transport wegen zerlegt worden +war), über das Schiregebirge bringen sollten. + +Alle Wagen bis auf zwei, seinerzeit in Hamburg hergestellt, waren +mit ihrer eisernen Unterlage so eingerichtet, daß bequem darauf die +Schiffsplatten befestigt werden konnten, die zwei mit geraden Achsen, +aber ohne Unterlage und 6 Fuß hohen Rädern, sollten die unhandlichsten +Theile des Schiffes, als Hintersteven und Ruder befördern. Es wäre +jetzt ohne diese Karren ein furchtbares Stück Arbeit gewesen, die +Schiffsplatten, Cylinder und andere Maschinentheile über das hohe +Gebirge zu schaffen; an Trägerkräften hätte solcher Transport eine +enorm größere Zahl bedurft, da schon jede Platte mit weniger als 8 +Mann, die sich auf so weitem Wege abwechseln konnten, nicht gut hätte +befördert werden können. + +In den späteren Nachmittagstunden des vierten März vernahmen wir auf +der Werft laut tönenden Gesang vieler Menschen und konnten bald das +Halloh der heranziehenden Atonga unterscheiden. Eine Wagenkarawane von +10 Karren, schwer beladen mit Platten, Kesseltheilen etc., begleitet +von Soldaten und geführt von zwei Handwerkern, Eikershoff und Dohmann, +kam darauf durch das Dorf gezogen, zu der sich eine große Schaar +Eingeborener gesellt hatte und einschwenkend zur Werft fuhren sie mit +wildem Gesang in Reihen auf. Sobald der letzte Wagen zum Stillstehen +gekommen war, schaarten sich die Atonga zusammen und stimmten einen +dreimaligen Ruf an, daß einem die Ohren gellen wurden, dann erst +begann die Begrüßung und die auf der Werft arbeitenden Stammesgenossen +hatten einen wahren Sturm auszuhalten, so drängten sich alle heran und +bekundeten ihre Freude ob des Wiedersehns. + +Nur ein armer Teufel lag auf einem der Wagen, zur Sicherheit noch +festgebunden, dieser allein konnte nicht an der Freude aller +theilnehmen, denn mit zerquetschten Beinen war er unfähig sich zu +rühren. Wie mir die Europäer mittheilten, war er von einem der schweren +Wagen überfahren worden; und sobald die Atonga sahen, daß ich mich dem +Verletzten zuwandte, erklärten sehr viele, mit solchen ungeschickten +Dingern, die von selber laufen, wollten sie nicht mehr nach Katunga +zurückkehren, lieber die schweren Eisentheile tragen. Jedoch +besänftigte ich sie bald, indem ich ihnen ein Poscho versprach, wofür +sie sich Mais kaufen sollten, und stellte alle zufrieden, als mein +Diener einige Faden Zeug unter die Kapitaos vertheilte; bald konnte ich +sie danach zum Lager absenden, wo sie Verpflegung und einen Ruhetag +nach so großer Anstrengung finden sollten. + +Für die Bewohner Inner-Afrikas ist ein Wagen auf welchem man mit +Leichtigkeit Lasten transportiren kann, die sonst keine 40 Mann +tragen würden, ein kurioses Ding; überaus viel Spaß macht es ihnen +anfangs damit herum zu fahren und ausgelassen wie Kinder haben sie +ihre helle Freude daran. Nur wie mit allem womit der Europäer sie +beglückt, außer Waffen, verlieren sie, wenn die Sache ihnen über +den Spaß geht, sehr leicht die Lust daran und der Gegenstand wird +ihnen gleichgültig, sobald sie sich ihr Urtheil gebildet haben, das +meistens sehr oberflächlich ist und bei unverständlichen Dingen auf +die geheimen Kräfte, die der Europäer ihrer Meinung nach besitzen +muß, zurückgeführt wird. So lange auf ebenen glatten Wegen mit einer +Last von durchschnittlich 12 Zentnern gefahren wurde, waren auch die +Atonga frohen Muthes, da von den je 16 bis 24 Mann, die jedem Wagen +zugetheilt waren die Hälfte gemüthlich nebenher gehen konnte; anders +aber kam es sobald sie auf den ausgewaschenen Gebirgswegen alle Kräfte +anspannen mußten um die Wagen in die Höhe zu bringen und den Führern +des Transportes glaubte ich es gerne, daß sie an steilen tiefen +Abgründen ihre ganze Kraft zusammen nehmen mußten, um einen Absturz +zu verhindern; namentlich, wo an gefährlichen Stellen der Weg etwas +abfiel und die Wagen durch ihre Last von selbst in Bewegung gesetzt +sehr leicht abweichen konnten, da die Leute es nicht begreifen wollten +wie ein solcher durch Gegenstemmen gehemmt werden kann. Konnte ein +Wagen auch nicht, wegen der vielen Bäume und Sträucher in einen Abgrund +stürzen, wäre solcher doch sicherlich mit seiner Last zerschellt, +wie es mit einem geschah, der mit den langen schweren Schiffsmasten +beladen, auf scharfen Krümmungen des Weges nicht zu halten gewesen +war und abstürzte; die Masten mußten liegen bleiben, den zerbrochenen +Wagen aber brachten sie mit. Von Blantyre bergabwärts, hatten sie den +Weg über Matope genommen, der recht beträchtliches Gefälle hat, hier +aber wußten die Atonga sich nicht zu helfen, anstatt zu halten ließen +sie die Wagen laufen und wer dann, wenn an ein Aufhalten nicht mehr zu +denken, nicht flink genug beiseite sprang, der Wagen ihm auf den Fersen +saß, konnte schweren Schaden erleiden. Keine Tour ist ohne Unfall +vorüber gegangen, bei der zweiten sogar wurde ein Atonga todtgefahren. +Ich weiß aus Erfahrung, welche Mühe es dem Europäer kostet den Leuten +es beizubringen, damit sie vorsichtig handeln, denn als ich später +40 Zentner schwere Balken steile Abhänge hinabfahren mußte war meine +Gegenwart unerläßlich, um nur ein Unglück zu verhüten. + + + + + 15. Der Aufbau des Dampfers »Hermann v. Wißmann«. + + +Wieder im Besitze unseres Stahlbootes gelangt, das die Engländer nicht +mehr zum Provianttransport benöthigten, beschloß ich nun mit der ganzen +verfügbaren Mannschaft aufzubrechen, und vorerst querüber der Werft +einen Weg durch das Dickicht zu hauen, der, wenn es möglich wäre, in +gerader Richtung bis zu einem Hügelplateau führen sollte, nach welchem +ich zuerst die Balken aus dem Urdickicht heraus, hinzuschaffen gedachte. + +Mit 60 Mann, 2 Europäern und vorläufig einem Wagen, setzte ich über +den Fluß und suchte, da es unmöglich war, direkt durch das Gebüsch +vorzudringen, längs dem Ufer im hohen Schilf und Rohr einen Weg zu +bahnen. Aber ob auch mit langen Buschmessern alles niedergemäht wurde, +war es in der immer heißer brennenden Sonne doch eine beschwerliche +Arbeit; dazu kam das messerscharfe Schilfgras, das die nackten Leute +an den Beinen und am Körper verletzte, auch traten sich viele die +scharfen Dornen dazwischen wuchernder Sträucher in das Sohlleder ihrer +Füße ein und erst nach Stunden angestrengter Mühe waren wir etwa 100 +Meter vorwärts gekommen. Daß es so nicht weiter gehen konnte, wenn das +Dickicht so überaus dicht bleiben würde, sah ich bald ein und gab es +daher auf, einen breiten Weg zu schlagen, der uns als Straße dienen +sollte. Einzeln, Mann hinter Mann ließ ich die Leute Bahn brechen und +auf diesem schmalen Pfade dann den Wagen mit Gewalt hinterher ziehen, +höchstens räumten wir noch Hindernisse weg, wo es absolut nicht anders +gehen wollte. + +Schließlich auf freies Feld gekommen, das mit unzähligen Erdhaufen und +Löchern bedeckt war, sah ich erst recht ein, daß wir niemals im Stande +sein würden, über diese brachliegende Fläche einen schwerbeladenen +Wagen zu schaffen. Die Nothwendigkeit, die Felder uneben zu machen, +bedingt darauf gepflanzter Mais und Mtama, weil diese mächtigen Stauden +zur Zeit der Blüthe gehäuft werden müssen, nach Art, wie in Europa +die Kartoffel etc. und da jede Staude 5-6 Pflanzen zusammenfaßt, +die mehrere Fuß voneinander entfernt sind, nach Belieben hier und da +gesät, wird zur angegebenen Zeit mit der denkbar primitivsten Hacke +so hoch als möglich gehäuft, was äußerst praktisch ist, weil dann das +Regenwasser nirgends abfließen kann, auch sehr leicht die Wurzeln +der Pflanzen erreicht und diese trotz der glühenden Sonne frisch und +fruchtbar macht. + +In der Weise, wie wir unsere Spargel, werden auch die Bataten +gepflanzt. Die oft 1-1/2-2 Fuß langen Wurzeln erhalten so nur genügend +Feuchtigkeit zum Gedeihen. Verliert der Erdboden, der niemals gedüngt +oder umgearbeitet wird, schließlich seine Kraft, dann sucht sich der +Neger ein neues Feld, das Feuer und Hacke urbar macht und läßt das +verlassene einige Jahre unbebaut liegen, bis Gras und Gebüsch, sowie +verwesende Pflanzen den Boden neugestärkt haben. Ein solches war es, +worauf wir jetzt hinschritten, stolperten und fielen, weil hohes Gras +und Strauch alle Unebenheiten verdeckten. Bemüht, nicht zu weit aus +der Richtung zu kommen, mußten wir bald rechts bald links kleinere +Schambas ausweichen, doch sah ich mich schließlich genöthigt, die +weit ausgedehnten vor uns liegenden Maisfelder zu durchqueren, wenn +ich nicht einen gewaltigen Umweg machen und in glühender Sonne längs +denselben vordringen wollte. Um nun nicht viele Pflanzen mit dem Wagen +zu knicken und nieder zu brechen, ließ ich diesen auseinander nehmen +und hindurch tragen; auch um den Eingebornen keinen Anlaß zur Klage zu +geben, wenn, was nicht zu vermeiden war, doch einzelne Beschädigungen +vorkommen sollten, fertigte ich einen Boten zum Häuptling ab, der +diesem die Mittheilung machen sollte, daß ich mit vielen Leuten nur +dies eine Mal durch die Schambas ziehe. + +Erfrischend ist der Aufenthalt in solchem grünen Hain, kühlen +Schatten spendet das Blättermeer, das über einem wie ein Baldachin +ausgebreitet ist und seltsame Melodien hervorbringt, wenn leise der +Wind hinüberweht, die schlanken biegsamen Rohre niederbeugt, sonst +aber ist das Wandern des unebenen Bodens wegen ein äußerst mühevolles. +Als endlich die weite Grassavanne wieder vor uns lag, suchte ich links +ab, Rohr und Busch so viel als möglich meidend, den bekannten Fußpfad +zu erreichen, auf welchem wir ungehinderter vorwärts kommen konnten; +war es im Grunde genommen auch eigentlich eine Thorheit gewesen, einen +neuen Weg mit so großer Mühe zu suchen und theilweise zu schlagen, da +mir der bequeme Weg durch das Dorf offen gestanden hat und eigentlich +die Leute nutzlos angestrengt worden waren, so hatte ich mich doch +orientirt und wußte nun, welche Schwierigkeiten überwunden werden +mußten und welche Richtung ich einzuschlagen hatte, um eine möglichst +gerade Straße bis zum Schirefluß durchzubrechen, die oberhalb an den +Maispflanzungen vorbei, an dem Ufer des Flusses ausmündete. + +Sobald die Hütte erreicht war, die Ottlich sich am Rande des +Urdickicht, worin die mächtigen Bäume gefällt und zu Balken behauen +lagen, sich errichtet hatte, traf ich erst die nöthigen Vorkehrungen +zum Lagerplatz, nach der Vertheilung der Posten aber sorgte ich dafür, +daß genügend Proviant, Mais, Mehl und Bataten für die Leute in dem +weiter landeinwärts liegenden Wangoni-Dorfe aufgekauft wurde, denn +jeden Tag zur Werft zurückmarschiren und dann mit abgespannten Leuten +an die schwierige Arbeit zu gehen, das wäre zwecklos gewesen. Ich +wollte auch nicht eher wieder aufbrechen, als bis die Balken aus dem +tiefen Gelände und aus dem Dickicht, das wie eine lebende Mauer jedes +Eindringen wehrte, zur freieren Höhe, wo wir rasteten, geschafft worden +wären. + +Das nächste war, die bereits im Dickicht geschlagenen direkten Pfade +nun zu breiten Wegen zu erweitern und zwar zunächst bis zum ersten +Balken, unter dessen Last die Räder alles zermalmen sollten, was die +Menschenhand verschont hatte. Wo nun ein Baumriese gefällt lag, hatte +dieser im Sturze alles mit sich gerissen, Baum, Busch und Rohr mit +seiner Wucht zerschmettert und so den Zimmerleuten viel Arbeit erspart, +da sie nur aufräumen brauchten und nicht genöthigt wurden, sich erst +Platz zu schaffen, um den Riesenleib zu zersägen und mit Aexten zu +bearbeiten. + +Glaubte ich genügende Kräfte zu haben, die über 30 Fuß langen Balken +hantiren und heben zu können, sah ich mich denn doch getäuscht; das +Holz war so fest und schwer, wie das unserer Eichen, dazu bei weitem +noch nicht so behauen, wie es hätte sein müssen. Deshalb kostete es +sehr großer Anstrengung, solchen Balken auf sehr beschränktem Raum +erst handgerecht hinzubringen, ehe er auf den Wagen gehoben und an +Achse und Deichsel befestigt werden konnte um ihn dann bergaufwärts +zu ziehen, auf einem Grund, worin die Räder unter der schweren +Last tief einsanken; das war in der sengenden Sonnengluth über 45° ++R.+ eine Arbeit, wie solche selten wohl ausgeführt worden ist. +Nimmermehr hätten wir solches vollbringen können, wenn wir nicht unsere +vorzüglichen Karren gehabt hätten, nicht hundert Leute wären im Stande +gewesen, auf solchen Wegen diese Balken zu transportiren; freilich, +dann hätte ich mich auch nie an solche Arbeit wagen dürfen! Wenn auch +noch viel schwierigere Aufgaben vor uns lagen, so sah ich bei dieser +schon ein, daß nur unbeugsame Energie das Werk vollenden konnte. Die +Anforderungen, welche ich an meine Leute stellen mußte, waren große, +den sinkenden Muth suchte ich aber stets durch das eigene Vorgehen +aufzurichten. + +Nur vier lange Balken waren es, die wir aus dem Dickicht +herauszuschaffen hatten, aber je weiter wir in dieses hineindrangen +und Bahn brachen, desto schwieriger gestaltete sich der Transport +derselben. Nach Mühen und schwerer Tagesarbeit geschah es oft +genug, daß wir kaum halb gesättigt und allem Comforts bar, in der +luftigen offenen Grashütte uns zum Schlummern niederlegten, geplagt +von den blutdürstigen Mosquitos, wachgehalten von dem Lachen der +umherschleichenden Hyäne, dem lauten Knurren der Panther und dem +Brüllen des Löwen, dessen Stimme grollend durch die Stille der Nacht +herübertönte und Ruhe gebietend, in seinem Reiche die nächtlichen +Räuber zum Schweigen brachte. + +Zwei Tage genügten diese schwere Arbeit in der glühenden Sonne zu +vollenden, dann aber galt es durch die Grassavanne, durch Dorngebüsch +und Busch, durch Niederungen mit mächtigem Sumpfrohr bestanden, +über ein welliges Terrain, aufs Neue in solchem Urgebüsch einen Weg +zu finden und zu bahnen. Die ganze Kolonne von 60 Mann theilte ich +deshalb so, daß, wo nicht Aexte und Buschmesser voraus, mußten die +Soldaten mit breitgelegten Gewehren Rohr und Gras Schritt für Schritt +niederdrücken, das hinter denselben möglichst niedergehauen und von +den schwerbeladenen Karren, unter Aufsicht von zwei Europäern, Ottlich +und Knuth, niedergefahren wurde. Kilometer weit sahen wir uns von +solcher Wand umgeben, die nur einen Ausblick zum Himmel gestattete, der +im bläulich weißen blendenden Glanze strahlte so, daß das den Aether +durchfluthende Licht die Augen schmerzen machte. + +Manchmal ging uns der Athem aus bei solcher Arbeit -- nur auf gut Glück +drang ich vor, gefolgt von den Soldaten und sah, als das erste mächtige +Rohrfeld durchbrochen war, außer diesen keinen Weißen noch Schwarzen +mehr, alle lagen am Wege im Schatten oder schleppten sich mühsam fort. +Es war eine heiße übermenschliche Arbeit, aber vorwärts mußten wir; +das Einzige was ich thun konnte, wollte ich bis zum Abend den Fluß +erreichen, war, daß ich die Wagen im Dickicht verlassen stehen ließ +und mit abwechselnder Mannschaft, wo die Hindernisse zu groß waren, +vorging. Oft traten Verzögerungen dadurch ein, daß streckenweise die +Dornengesträuche überreich wucherten, die dann für die nackten Beine +und Füße der Leute eine Qual wurden; 5-10 Mann hockten sich oft mit +einem Male hin und ließen sich die eingetretenen Dornen von ihren +Kameraden aus den harten Fußsohlen herausziehen, ging dies nicht, wurde +mit einem scharfen Stückchen Rohr, das mit den Zähnen schnell spitz +gebissen war, so lange die harte Haut erweitert bis der schmerzende +Gegenstand entfernt war. + +Schmachtend nach Wasser, wir Europäer nicht minder, als unsere mit +Blümchenkaffee gefüllte Feldflaschen längst leer geworden, konnte +ich den bewunderungswürdigen Instinkt der Atonga daran erkennen, daß +sie selbst in dieser Wildniß in solchem Urgebüsch die Wildpfade der +Antilopen entdeckten und diesen nachgehend auch Wassertümpel fanden, +woraus wir alle unsern brennenden Durst löschten, obwohl das labende +Naß nichts weniger als rein war oder gar angenehm schmeckte. So bahnten +wir uns die Straße zum Schirefluß, und wenn auch todtmüde und matt +hatte ich doch auf fast geradem Wege, noch ehe um 6 Uhr die Sonne +hinter den fernen Bergen zur Rüste ging, das Ufer erreicht. Querüber +dem Lager, nur wenig oberhalb, waren wir herausgekommen gerade wie ich +es gewünscht hatte und so konnte die Mannschaft mit herbeigerufenen +Kanoes übergesetzt werden, während ich mit wenigen Leuten nochmals +den Kampf mit dem Urgebüsch aufnahm und am rechten Ufer flußabwärts +vordrang um mich zu überzeugen, ob es möglich sein werde eventuell die +Wagen solchen Weg zu führen, damit die Balken bis gegenüber der Werft +geschafft würden. Aber nie wieder habe ich solchen Weg in der Dämmerung +unternommen, Wassergräben und Tümpel, Morast und Sumpf, Gestrüpp mit +zolllangen Dornen, die Kleider und Haut zerrissen, mußten übersprungen +und durchwatet werden, bis schließlich die Körperkraft versagte und mir +nichts anderes übrig blieb, als landeinwärts zu dringen. Endlich das +Boot und endlich die Werft erreicht, weckte mich in dieser Nacht kein +Ngnomaschlag, noch Gesang -- Körper und Geist nach solchen Strapazen +aufs Aeßerste ermattet, fand ich auf hartem Lager im festen, tiefen +Schlaf die stärkende Ruhe. -- + +Für den nächsten Morgen hatte ich die Bestimmung getroffen, daß +alle Leute direkt vom Lager über den Fluß gesetzt würden und auf +dem neuen Wege die verlassenen Wagen erreichen sollten, während ich +mit der Werft-Mannschaft durch die Pflanzungen den Ort erreichen +wollte. Bei meiner Ankunft fand ich aber niemanden vor, konnte mir +solche Verzögerung auch nicht zu erklären, bis ein Bote die Nachricht +brachte, daß während der Nacht sämmtliche Kanoes von den Eingeborenen +weggenommen wären und nur mit einem kleinen, das nur wenige Mann zur +Zeit zu fassen vermochte, die Uebersetzung ausgeführt würde. Es war +mir nichts Neues zu hören, es haben die Bewohner jener Dörfer, die im +Aufstand zerstört worden waren, die ihnen einst abgenommenen Fahrzeuge +sich heimlich wiedergeholt; waren sie doch so dreist gewesen, selbst +von der Werft ein solches sich anzueignen. Erklärlich ist es ja, +daß die früheren Eigenthümer bestrebt waren durch List die für sie +ungemein werthvollen Kanoes wieder zu erhalten, denn abgesehen von dem +Nutzen hat solch ein ausgehöhlter Baumstamm einen sehr hohen Werth, +erstens, als die Verfertigung nur vorgenommen werden kann an Orten, +wo ein passender Waldbestand vorhanden ist, und zweitens, wenn man +bedenkt, welche Mühe es macht, mit dem primitivsten selbstgefertigten +Handwerkszeug Riesenbäume zu fällen und deren Stämme dann so gut +auszuhöhlen, daß die Wandung 1-1/2-2 Zoll nur beträgt; freilich ist bei +solcher Arbeit das Feuer der beste Helfer, allein es erfordert doch +Geschick und unermüdliche Ausdauer. + +Da der Morgen kalt war und wallende Nebel noch über die Wildniß +gebreitet lagen -- Gras und Strauch war vom Thau der Nacht getränkt und +erfrischt, daß jede Berührung einem die Kleider durchnäßte -- war das +unthätige Warten höchst unangenehm und kalte Schauer durchrieselten +den Körper, bis die Gluth der Sonne erwärmend durchdrang. Nach Ankunft +der Mannschaften wurde mit frischer Kraft die am Nachmittage vorher +unterbrochene Arbeit wieder ausgenommen; die Wagen wurden so geführt, +daß sie alles niederfahren mußten, was uns an Rohr und Strauch +entgegenstand. Auf diese Weise bahnten wir uns einen breiten Weg, der +zwar alles zu wünschen übrig ließ, indes wenigstens passirbar war. Am +Ufer des Schire angelangt, wurden die Balken abgeladen, dann kehrte +ich den etwa 12 Kilometer langen Weg sofort zurück, um die beiden +schwersten Hölzer noch so weit zu führen, bis ich den Pfad, den ich +am Morgen gekommen war, wieder erreicht hatte und erst dann ließ +ich die Handwerker von hier aus den Transport weiter führen, da ich +nothgedrungen zur Werft zurück mußte. + +Die Ausgrabungen waren nämlich so weit vorgeschritten daß die genaue +Planierung des Bodens vorgenommen werden mußte, sollte nicht die +Arbeit ins Stocken gerathen, auch wollte ich bestimmt am 9. März 1893 +den Kiel des Schiffes legen lassen. Uebereiltes Hasten war nicht der +Grund dafür, vielmehr der Umstand, die Arbeiten außerhalb so viel als +möglich zu beschleunigen, da die Handwerker schon mißmuthig geworden +waren, weil sie der glühenden Sonne und dem empfindlichen Regen, der +fast jeden Nachmittag für kurze Zeit aus schweren Gewitterwolken +niederströmte, schutzlos ausgesetzt gewesen und über Fieberanfälle +klagten. + +Mühselig und langsam, auf dem primitivsten aller Wege, ging die +Fortschaffung der schweren Hölzer vor sich; zu jedem der weit zerstreut +liegenden Baumstämme mußten neue Wege gebahnt werden. Und nicht immer +war es die heiße Sonne, welche uns die Arbeit so erschwerte, auch +die in dieser Jahreszeit häufiger auftretenden Gewitterstürme thaten +das ihre. Urplötzlich wälzten sich schwarze Wolkenmassen am Horizont +herauf, die, erst von der graugelben Dunstmasse, welche der Sturm +vor sich herfegt, verdeckt, sich über das ganze Himmelsgewölbe mit +unglaublicher Geschwindigkeit ausdehnen. Schlangen gleich zuckten die +Blitze aus den tiefhängenden Massen hernieder. Als schaute man in eine +Gluth von zuckendem Feuer, so erhellt erschienen momentan die Wolken +und mit einer Gewalt rollte der Donner durch die Lüfte, wie wenn das +Firmament zerspringen sollte. Nur die Tropenwelt erzeugt solchen +Aufruhr in der Natur, den man im fernen Norden kaum zu beurtheilen +vermag. Kurz darauf strömt dann eine Regenmasse hernieder, als würden +in der That Eimer Wasser auf die Erde ausgegossen, die alle Wege in +Bäche verwandeln, Ebenen in große Wasserteiche. + +Empfindlich kalt ist die Nässe, im Gegensatz zu der kurz vorher +glühenden Luft und vor ihr sucht alles Schutz und Deckung, wenn es +irgend möglich ist. Von solchen Ungewittern wurden wir mehrmals +in der freien Wildniß überrascht und waren aller Unbill schutzlos +preisgegeben; ich versuchte zwar anfänglich, da es doch nutzlos war, +unthätig die Kälte auf sich einwirken zu lassen, die Leute zu einer +energischen Thätigkeit anzuspornen, jedoch mein »Vorwärts, Atonga« +hatte bei den frierenden Leuten wenig Erfolg. Es ist mit dem Neger, +wenn er naß und kalt geworden ist, namentlich im Regen absolut +nichts anzufangen; kann er keinen Schutz finden, dann löst er sein +Lendentuch, wenn er eins besitzt, hängt es über Kopf und Schultern und +wartet vor Kälte zitternd, bis die warme Sonne wieder hervorbricht +und ihn trocknet und erwärmt; ist er nackend, kreuzt er die Arme +über der Brust, sodaß die Hände auf den Schultern ruhen, hockt sich +nieder und den Kopf zwischen die Knie gesenkt, ergiebt er sich in das +Unvermeidliche. + +Schlimmer war es für uns Europäer, so durchnäßt und kalt unthätig +zu warten, da jedes Mal ein Fieber hiernach zum Ausbruch kam; wenn +solches auch durch Chinin beschränkt werden konnte, so war es doch +höchst unangenehm, denn es bricht gar zu leicht die Willenskraft und +Energie, wie ich es so oft bei den Handwerkern Gelegenheit gehabt habe +zu beobachten. Zweimal ließ ich, als keine Aussicht vorhanden war, daß +der Regen schnell vorübergehen würde, die Wagen auf dem Wege verlassen +stehen, und kaum war der Befehl zum Aufbruch gegeben, als gleich +gehetztem Wilde die Leute davon eilten, um unter irgend einem dichten +Strauch oder Baum einigermaßen Schutz zu suchen, zum Theil aber auch +mit wildem Halloh zum Flusse liefen. + +Als die Balken alle zum Fluß geschafft worden waren, mußte ich an der +Abladestelle das Ufer vom dichten Gebüsch erst säubern lassen, auch +die hindernden Wasserpflanzen möglichst entfernen, ehe das Boot nahe +genug herankommen konnte. In der Meinung, die Hölzer würden sicherlich +im Wasser schwimmen, ließ ich eines der längsten vom steilen Ufer +abrollen und ohne Befestigung in die Strömung fallen; aber der Balken +rollte wie ein Stein in die Tiefe und hätte nicht Wurzelwerk diesen +aufgehalten, der starke Strom würde ihn aus unserem Bereiche bald +entführt haben; so aber gelang es doch noch nach vieler Mühe ihn wieder +aus zehn Fuß Wassertiefe empor zu bringen. + +Mit je zwei Balken, die an den Seiten befestigt wurden, trieb ich dann +stromabwärts und hatte, bei der Werft angekommen, nur aufzupassen, daß +der Strom das nun ungelenke Boot nicht vorbeiriß; mit aller Kraft +strebten die Ruderer um die vorstehende Schilfwand herum zu kommen und +das Ufer zu gewinnen, wo mit bereit gehaltenen Leinen die Werftleute +aufzupassen hatten. Einmal nur schlug der Versuch fehl; Boot und +Balken vom Strom breitseits gefaßt, trieben wirbelnd vorbei, kein +Mann war fähig, so weit sie auch am Ufer mitliefen und Taue zu werfen +versuchten, wegen des hohen Ufergebüsches das Boot zu erreichen, bis +ich mich mit aller Anstrengung unter Land gearbeitet hatte und einen +guten Schwimmer aufforderte, eine Leine zwischen die Zähne zu nehmen +und solche an irgend einem Strauch zu befestigen. Gefährlich war das +Unternehmen schon der Krokodile wegen, doch der muthige Atonga schwamm +aus Leibeskräften und brachte das Boot zum Stehen. Stundenlang in +heißer Mittagsgluth, fast betäubt von der furchtbaren Hitze, arbeiteten +wir uns mühsam wieder aufwärts; es gelang aber erst vollständig, als +ich die Ordre zur Werft geschickt hatte, es solle irgendwo ein Kanoe +aufgetrieben und solches mit langen Leinen abgeschickt werden. Ich +hätte um keinen Preis die werthvollen Balken mögen fahren lassen, die +dann unfehlbar verloren gewesen wären; hatte es doch wochenlanger Mühen +bedurft, vieler Arbeit und Entbehrung, um solche fertig zu stellen. + +Am 8. März hatte ich endlich alles glücklich ohne besonderen Schaden +zur Werft geschafft, höchstens ein oder zwei der schweren Klötze waren +verloren gegangen, die nun eiligst von den Zimmerleuten aus noch im +Urbusch liegenden Stämmen ersetzt werden mußten; schlimmer war, daß +mir Ottlich als einziger Zimmermann abging, weil ihn und Knuth das +Fieber gepackt hatte und ich nun gezwungen war, mit den Blantyre-Leuten +die noch rückständigen Holzarbeiten allein anzufertigen. Der +Schiffszimmermann Riemer war längst schon krankheitshalber nach Europa +zurückgesandt worden und die beste Kraft zum Aufbau der Schlipp etc. +war durch ihn verloren. + +Die Erdarbeiten waren inzwischen soweit ausgeführt, daß in der ganzen +Länge des Grabens, 110 Fuß, eine glatte Fläche von 15 Fuß Breite +hergestellt war, ich ließ die steilen Erdwände nur noch an einer Seite, +links, vom Fluß aus gesehen, abtragen, um dort einen stufenweisen +Abstieg herzustellen, der es ermöglichte leichter hinabzukommen, +ich begnügte mich also mit der hergestellten Basis, da solche nach +Bedürfniß immer noch erweitert werden konnte. Nur ein Umstand gab +zu Bedenken Anlaß: nämlich das Steigen und Fallen des Flusses, der +in dieser Regenzeit, um einige Fuß gestiegen, seine Wasser über 20 +Fuß in die Ausschachtung hineindrängte und nicht allein den Boden +durchweichte, sondern mich zwang noch 10 Fuß weiter vorzugehen. Es +mußte deshalb der Zaun wieder eingerissen und der Steven des Schiffes +dicht an das Grab aufgestellt werden, das sich rechts hinter meiner +Wohnung befand und welches die Bewohner Mpimbis sich standhaft +geweigert hatten, an mich abzutreten, jetzt aber weiter keinen +Einspruch erhoben, als ich nun den Zaun einfach vorrücken ließ. + +Das Legen der beiden Balkenreihen war in sofern mühevoll und schwierig, +als erstens der Grund nicht so genau geebnet, zweitens die Hölzer auch +ungleich behauen waren, so daß bald ein Balken etwas versenkt, der +andere erhöht werden mußte und dabei war Bedacht darauf zu nehmen, daß +die Balken fest und sicher lagerten; genaue Ausrichtung mit Leinen und +Pfählen, namentlich die von mir aus Vorsorge mitgeführten Wasserwagen, +erleichterten aber die Arbeit wesentlich. Schwieriger noch war es die +Aufklotzung und die Keillagen auszurichten, da die Klötze, worauf der +Kiel gelegt werden sollte (der mithin 3-1/2 Fuß über den Erdboden zu +liegen kam, um auch unter dem Schiffe später nieten zu können) von +den schwarzen Zimmerleuten nicht so genau gearbeitet werden konnten, +denn jeder derselben mußte eine ganz bestimmte Höhe haben; es war +deshalb so schwierig, als der aus 4 Theilen bestehende eigentliche +Kiel, zusammengestellt und aufgerichtet, durchaus nicht die geringste +Biegung haben durfte, sondern schnurgerade in seiner ganzen Länge +verlaufen mußte. Viel Geduld und Umsicht war dabei erforderlich, um bei +Zeiten alles zu bedenken, denn später, wenn erst der eiserne Körper +aufgestellt sein würde, hätte ein Versehen oder begangener Fehler sich +schwer gerächt. Trotz allem aber wurde es doch erreicht, daß am Abend +des 9. März 1893 der Kiel des »Hermann von Wißmann« gelegt werden +konnte! -- + +Wie erwähnt, war der Fluß beträchtlich gestiegen, überfluthete sogar +den unteren Theil der Balkenlage und das Wasser durchweichte den Boden +derartig, daß es mir sehr bedenklich scheinen wollte, den Hintersteven +eher aufzurichten, als bis fester sicherer Halt gefunden war. Leicht +könnte die schwere Last später die Balken wegdrücken, und wäre es +auch nur um ein sehr Geringes, so würden die oberen Platten bei der +Zusammenstellung nicht genau passen können. Den Gedanken, das Wasser +durch einen Erdwall abzudämmen, der mir das Praktischste schien, +mußte ich wieder aufgeben, da das Untergrundwasser doch durchdringen +würde, ein Feststampfen des Bodens hätte auch wenig genutzt; darum die +doppelte Arbeit zu vermeiden, riß ich lieber die letzten Balken auf +und rammte, um eine feste Unterlage zu gewinnen, starke Pfähle in den +Grund auf welchen wieder Querhölzer gelegt wurden, bis schließlich nach +tagelangen Mühen ein fester Halt gefunden war. + +Nun ich die gesammte Mannschaft wieder auf der Werft zur Verfügung +hatte, vertheilte ich diese so, daß ein Stamm Atonga bei der +Aufstellung des Schiffskörpers beständig verblieb, die übrigen, etwa +15, tagtäglich aber in die Berge gesandt wurden, um passende Stämme +herbeizuschaffen, von denen wir nach und nach eine große Anzahl und von +jeder Größe benöthigten, um das Gerippe des Schiffes zu stützen. Die +Suaheli hingegen mußten die Feldschmieden bedienen und den Handwerkern +nach Möglichkeit beim Nieten der Spannten zur Hand gehen. Ich hatte es +zwar mehrfach versucht das Nieten einfacherer Stücke von den Suaheli +ausführen zu lassen, indes, nicht intelligent genug, war ihnen die +Handhabung eines Niethammers nicht beizubringen. Uebrigens von Natur +träge, häufig widerspenstigen Charakters und eigenwillig, habe ich +diese Suaheli oft mit Strenge behandeln und im Gegensatz zu den Atonga, +Masaua und Wangoni haben sie häufig bestraft werden müssen, wo hingegen +bei den letzteren, wenn Ungehörigkeiten vorkamen, eine einfache Rüge +schon genügte. Namentlich hielt ich streng darauf, daß die Suaheli, +welche die anderen Arbeiter als Sklaven betrachteten und deshalb +verachteten, nicht, wie sie es beliebten, den Herrn herauskehrten, ich +nahm ihnen den thörigten Glauben, daß sie mehr seien wie diese freien +unabhängigen Menschen. Kamen mir Klagen zu Ohren, oder sah ich eine +unwürdige Behandlung eines Eingeborenen Inner-Afrikas von seiten der +Suaheli, die jedem mit den verachteten Namen »Waschensi« bezeichneten, +dann entging der Attentäter seiner Strafe nicht, und sie hüteten sich +in Folge, als einige Male Strafen in Gegenwart der Beleidigten sofort +verhängt wurden, ihrer Mißachtung und Herrschsucht die Zügel schießen +zu lassen; an den Beschützten aber hatte ich treue und ergebene +Arbeiter, die sich willig jeder Mühe unterzogen und zum nicht kleinen +Theil habe ich die schnelle Ausführung der schwierigsten Arbeiten, +dieser Bereitwilligkeit und der gerechten Behandlung zu verdanken. Rief +um 6 Uhr Morgens die Trompete zur Arbeit, wurden durch das gegebene +Signal die noch auf der Werft beschäftigten Dorfbewohner, sowie +die in der Nähe angesiedelten Wangoni und Masaua zusammen gerufen; +die Leute kamen dann meistens zitternd vor Kälte in kleineren oder +größeren Trupps an und standen in Reih und Glied bis ich alle gezählt +und ihnen die Tagesarbeit zugewiesen hatte. Auch mit den Atonga mußte +ich gleicherweise verfahren, da einzelne sich gelegentlich zu drücken +gesucht hatten, sie merkten aber bald was die Glocke geschlagen, wenn +durch Namensausruf die Fehlenden leicht herausgefunden wurden und ein +abgesandter Wachtposten sie herbeischaffte. Zweimal aber kamen sie mit +tiefbetrübten Mienen und erklärten, nachdem der Fehlende herausgefunden +war, daß eine Mal Gabbujab, ein andermal Tasikana, beim Wasserschöpfen +von einem Krokodile weggeraubt sei. Es war hier seltener der Fall, +daß solche Unglücksfälle vorkamen, da wegen der belebteren Ufer diese +Untiere sich nicht recht sicher fühlten, mehr aber, da keine Sandbänke +vorhanden waren, worauf sie in träger Ruhe sich sonnen konnten. Manch +einen auf der Oberfläche des Wassers schwimmenden Räuber habe ich, wenn +er arglos mit dem Strome sich treiben ließ, vom Ufer aus die tödtliche +Kugel zugesandt, wollten wir aber mal auf Krokodiljagd gehen, dann +fuhren wir Sonntags gelegentlich flußabwärts und verleideten den +gefährlichen Thieren die süße Ruhe auf den von zwei Nebenflüssen des +Schire gebildeten Bänken. + +Das Erste war von seiten der Atonga, ehe sie zur Arbeit antraten, +sofort nach Ankunft auf der Werft ein Feuer irgendwo anzufachen, um +welches sie sich niederhockten und die nackten Glieder zu erwärmen +suchten, und hatte ich allen die Arbeit zugewiesen, so war ich sicher, +daß solche, welche über den Fluß oder in die Berge gesandt wurden, +nicht allzuweit gingen, sondern sobald sie sich im hohen Grase oder +Busch befanden, sich gemüthlich um warme Feuer niederließen, und nicht +eher an ihre Arbeit gingen, als bis die Sonne ihre heißen Strahlen +niedersandte und die Luft durchwärmt hatte. Mehrmals, wenn sie +glaubten, daß ich ihnen nicht folgen würde, um die Arbeiten zu leiten, +und sie sicher vor Ueberraschung ein Stündchen am Feuer verplaudern +konnten, dabei die primitivste aller Pfeifen im Kreise umgehen ließen +oder schnupften, versetzte sie mein unerwartetes Erscheinen in nicht +geringe Verlegenheit und aufspringend jagten sie in wilder Hast davon. +Es war ja natürlich, daß ich solche Schwänzereien nicht dulden durfte, +zumal die Leute oft einen weiten Weg zurückzulegen hatten, aber ich +begnügte mich auch nur damit sie aufzutreiben, denn trotz warmer +Kleidung fror ich selbst, und durchnäßt vom kalten Thau, konnte ich +es wohl begreifen wie empfindlich die Kälte auf den nackten Körper +einwirken mußte. + +Wir empfinden es in Europa als unangenehm, wenn die Temperatur bis auf ++ 5.7 und 8° R. herabsinkt und hüllen uns in warme Kleidung ein, wie +viel mehr aber muß der Unterschied empfunden werden, wenn Morgens um 7 +Uhr die Luft nur 8° Wärme hat und erst rapide steigt, sobald die Sonne +die kalte Luftschicht durchwärmt und bis Mittag eine Gluth erzeugt hat +die unerträglich wird, im Schatten 38° R., in der Sonne weit über 50° +R. Solche große Abkühlung während der Nacht, im Gegensatz zur Hitze +des Tages, bedingt es auch, daß die Wassertheilchen in der Atmosphäre +sich zu Tropfen verdichten und gleich Regen niederfallen und die +ganze Natur erfrischen. Erde und Wasser noch von den Sonnenstrahlen +erwärmt, erzeugen, sobald die kalte Luftschicht auf sie herabsinkt, +ein gewaltiges Nebelmeer so, daß über die weiten Ebenen, in einer +Höhe von ungefähr 15 Fuß, -- nach Mitternacht bis zum Morgen, selbst +oft bis nach 7-1/2 Uhr früh, -- alles wie ein weißes wallendes Meer +erscheint und vom Fluß und Grassavanne, vom niedrigen Gesträuch und +Busch absolut nichts zu erkennen ist; nur in der Ferne ragen die blauen +Spitzen der Berge in die klare Luft, deren Fuß von weißen Dunstgebilden +umhüllt ist, auch jedes Thal noch so hoch gelegen wird mit solcher +Nebelschicht überdeckt. Nicht eher, als bis die Sonne etwa 25° über +dem Horizont gestiegen und ihr Strahl die kalte Luft durchwärmt, +wichen gleich Gespenster die Nebel und hoben sich zusehends, bis sie in +beträchtlicher Höhe in ein Nichts verschwanden. + +Erklärlich ist es, wie solch' ein Temperaturwechsel auf die weniger +widerstandsfähigen Europäer einwirken muß; die Naturen, solchen Wechsel +nicht gewöhnt, bieten dem Fieberbacillus, der in den aufsteigenden +Miasmen enthalten ist und sich verbreitet, (wie es namentlich in den +sumpfigen Niederungen um Matope und Mpimbi der Fall) keinen genügenden +Widerstand, häufige Anfälle von minderer oder heftigerer Art sind die +Folge; selbst die Eingebornen werden nicht verschont und vielfach +habe ich solche Krankheitserscheinungen bei diesen beobachten können. +Empfindlich ist die Kälte namentlich in den ersten Morgenstunden, +und die oben angeführten Temperaturen habe ich durchschnittlich in +den Monaten März und April verzeichnen können; wußte man bei Tage +sich nicht vor der Hitze zu retten, fand man in den luftigen Häusern +wiederum nicht genügend Schutz vor der nächtlichen Abkühlung. Sogar +zwischen 6 und 7 Uhr Morgens waren mir öfters die Finger noch so steif, +daß ich mit Mühe nur schreiben konnte. Natürlich war es deshalb, daß +morgens in der ersten Arbeitsstunde nicht viel gefordert wurde, da +sowohl Weiße wie Schwarze erst das unbehagliche Gefühl, verursacht +durch die feuchte Kühle der Luft, von sich abschütteln mußten. + +Die Wangoni-Träger, die jetzt immer zahlreicher mit allerhand +Schiffsmaterial eintrafen, nahmen meine Zeit auch beträchtlich in +Anspruch, zumal eine scharfe Kontrolle geübt werden mußte; ebenso +das Sortiren der vielerlei Sachen, die meistens sofort unter Dach +gebracht und geöffnet werden mußten, da sie vielfach während des +langen Transportes dem Regen ausgesetzt gewesen und nachzusehen +und zu reinigen waren. Spenker mit seinen Arbeitern hatte sich der +Einrichtung der Schmieden und der Werkstätten unterzogen, während +die schon anwesenden Handwerker, soweit sie nicht krank lagen, die +Spanten zusammen nieteten und ich nach vorhandenen Zeichnungen die +Kielplatten nach Nummern aussuchte, reinigen und mit Farbe an solchen +Flächen streichen ließ, wo nach Anlegen derselben später nicht mehr +anzukommen war. Erwähnenswerth ist es, daß auf der Werft in Hamburg +alle Platten und überhaupt jedes Stück mit Nummern versehen wurde, +die auf den Eisentheilen extra noch nachgekörnt und so unverwischbar +gemacht waren, auch wenn die Farbe der Zahl längst verschwunden war, +und trotzdem haben wir oft lange suchen müssen, ehe die Nummer eines +unbekannten Theils gefunden wurde und bis wir wußten, wohin es gehörte. +Nach der Aufrichtung des Hinter- und Vorderstevens, begannen wir mit +dem Anlegen der Kielplatten, die am Kiel mit starken Schrauben fest +angezogen und vermittelst Ueberschienen in sich verbunden wurden. Das +Festnieten der Platten und Schienen sofort ausgeführt, würde uns die +Arbeit wesentlich erleichtert haben, da an vielen Stellen anfangs +bequem anzukommen war, allein das durfte nicht sein, wir hätten, obwohl +jedes Stück passen sollte, beim Weiterbau sicherlich die oberen Platten +nicht in die richtige Lage bringen können; die ganze Masse würde steif +und ungelenkig dadurch geworden und wir schlecht damit gefahren sein. +Vielmehr mußte der ganze Körper so aufgeführt werden, daß er beweglich +blieb und wo Theile nicht passen wollten, wurden sie mit Gewalt in ihre +Lage gebracht. Tausende Heftschrauben, die wir zu diesem Zwecke mit +uns geführt, dienten dazu, alles erst in dieser Weise fest, aber doch +nachgiebig aufzubauen, ehe, mit wenigen Ausnahmen, ein einziger Niet +angezogen wurde. + +Allmählich nieteten wir Spant um Spant zusammen, über welchen die +Decksbalken als Verbindung gelegt wurden, wodurch diese den Anschein +langer Rippen erhielten und dann auf den Kielplatten festgeschraubt, +gestützt durch lange Pfähle, sah man schon nach 14 Tagen, welchen +Umfang das Schiff haben würde. + +Höchst unlieb war es mir, daß die schwarzen Zimmerleute, nach Ablauf +ihres zweimonatlichen Kontraktes, die Arbeit niederlegten und einen +neuen nur eingehen wollten, wenn ihnen ihr Lohn bedeutend erhöht würde. +Darauf aber wollte ich mich nicht einlassen, weil die Forderung nach +Negerart unverschämt war. So ließ ich sie lieber ihres Weges ziehen, +da doch, wenn ich erst wieder hinaus in den Urwald mußte, um Bäume zu +suchen, diese von den Atongas ebenso schnell gefällt werden würden, +wie von den von der Civilisation beleckten und auf ihr bischen Können +übermäßig eingebildeten Leuten. Freilich hätte ich nicht lange zögern +dürfen, da es mir wohl bekannt war, daß ich die Balken, zur Schlipp +und Schlitten nebst Zubehör noch 360 Fuß, nicht so leicht wie die +ersten 200 Fuß würde herstellen lassen können, sondern sehr weit ins +Land hineinziehen müßte, um passende Bäume dazu zu finden, auch, daß +mit der Entfernung die Schwierigkeiten wachsen würden. Weite Touren +landeinwärts, gelegentlich Sonntags unternommen, hatten mir eine +Wildniß gezeigt, durch die ich kaum hoffen konnte durchzudringen, es +aber doch schließlich versuchen mußte, sobald ich irgend wieder einige +Tage von der Werft abkommen konnte. Die Leute allein auszuschicken war +zwecklos und da auch Ottlich krank war, so hätte ich an seiner Stelle +keinen anderen Handwerker hinaussenden können. + +Mit dem nächsten Wagentransport, der um diese Zeit von Katunga her +eintraf, verstärkte sich meine Mannschaft bedeutend, als neben einer +Anzahl Suaheli auch vier Europäer Zander, Eikershoff, Wedler und +Dohmann ankamen, sodaß außer dem Maschinenkonstrukteur Spenker nun acht +Handwerker auf der Werft waren und nur der zweite Maschinist Engelke +und die beiden Steuerleute Gerloff und Wissemann fehlten. + +Leider waren jedesmal nach so anstrengendem Marsche über das Gebirge +und durch die fußhoch mit Wasser überschwemmte Matope-Ebene, alle so +marode, auch theils fieberkrank, daß sie acht Tage und länger erst im +Lager sich erholen mußten, ehe sie die schwere Arbeit auf der Werft +beginnen konnten. + +Mit diesem zweiten Transport waren auch die schweren Kesselböden +angekommen, ebenso die zu den beiden Dampfkesseln gehörenden Platten, +16 an der Zahl, die nun zu je acht mit zwei Böden zusammengestellt +werden sollten, was für die vier Kesselschmiede keine leichte Arbeit +war, abgesehen von der viel schwierigeren, das Einziehen der zölligen +Niete, deren zu jedem Kessel annähernd tausend nöthig waren. Die +Kesselböden, jeder fünf Centner schwer, hätten wir unmöglich auf den +Gebirgswegen fortschaffen können, wenn ich nicht schon seinerzeit +in Hamburg darüber ernstlich nachgedacht und auf eine Möglichkeit +gesonnen hätte, wie es wohl am praktischsten wäre, diese, außer unseren +Dampfcylindern, schwersten Eisentheile, bequem und leicht fortbewegen +zu können. Die Idee, solche als komplette Wagen zusammen zu stellen, +war das einzige, und wurde auch vermittelst angeschraubter Lager, +eiserner Achse und Deichsel ausgeführt. + +Eifrig bemüht, nach besten Kräften vorwärts zu streben, suchte ich +auch die Europäer, wenn Mißmuth und Unlust sich ihrer bemächtigt, +wenn sie an das Gelingen des großen Werkes zweifelten und ihren +schwachen Kräften es nicht zutrauten, die ungeheure Arbeit glücklich +zu vollenden, mit gutem Beispiel voranzugehen, indem ich immer wieder +darauf hinwies, daß jeder seine Kraft und Können dem nationalen Werk +weihen muß; die kleine Schaar, die wir hier versammelt sind, darf nicht +wanken noch weichen, wir sollen es beweisen, wie deutsche Energie und +deutscher Muth auch vor dem Schwersten nicht zurückschreckt. Viel +Tausende zwar zweifeln in Deutschland an das Gelingen des Werkes -- +wir aber dürfen nicht zagen, nicht zurückschrecken und sei es noch so +schwer. Ich konnte den Leuten Muth und Zuversicht zusprechen, als ich +fest davon überzeugt war und nie gezweifelt hatte, daß ein fester, +muthiger Wille alles überwindet -- mehr aber noch suchte ich den +Ehrgeiz zu wecken, jedem es als eine besondere Ehre und Auszeichnung +darstellend, wenn es heißt, auch er gehört zu jener kleinen Zahl, die +unentwegt Großes gewollt und kaum Glaubliches ausgeführt hat. + +Alle Bauten, selbst der große nachträglich noch errichtete +Zimmermannsschuppen, waren bis Ende März aufgeführt und vollendet, +ebenso war die Aufrichtung des Schiffsgerippes nahezu beendet und +mit dem Anlegen der Versteifungen, der vielfachen Verbindungen und +dem Einsetzen der wasserdichten Schotten konnte begonnen werden. Je +weiter der Aufbau aber vorschritt, und mehr und mehr die Arbeiten, +welche bisher im Schatten der Schuppen hatten vorgenommen werden +können, wegfielen, ausschließlich nun am Körper selbst gearbeitet +werden mußte, ergab sich die Nothwendigkeit, um die Leute vor der +Sonnengluth zu schützen, daß Vorkehrungen getroffen werden mußten, ein +Schutzdach über die ganze Länge des Schiffskörpers zu errichten. Ich +trug mich erst mit dem Gedanken, ein mächtiges Grasdach aufzubauen, was +jedem anderen vorzuziehen war, da immer unter solchem eine angenehme +Kühle vorherrschend ist, ich machte auch Anstalten dazu und ließ die +Atonga lange Baumstämme herbeischaffen. Indes bald sah ich ein, daß +solch kolossaler Bau nicht aufzuführen war, schon aus dem Grunde, +als ich dem Dache keine Mittelstützen geben konnte; daher auch nicht +genügende Festigkeit erzielen würde, welche unbedingt nothwendig war, +damit das Dach den starken Gewitterstürmen, die wöchentlich mehrmals +heranbrausten, widerstehen könnte. In anderer Weise nun vorgehend, +errichtete ich einen starken hohen Baumstamm, einige Fuß vor dem +Schiffe und zog von den starken Aesten der beiden hohen Bäume, die +dicht am Ufer standen, eine lange Kette in der Kielrichtung des +Schiffes dorthin, sodaß diese straffgezogen, imstande war, unterstützt +durch einige auf den Decksbalken stehende Stützen, eine beträchtliche +Last zu tragen. Rings um das Schiff wurden dann hohe Stämme errichtet, +auf deren Gabeln dann wieder Verbindungsstangen lagen, die an der Kette +befestigt wurden. Darüber nach beiden Seiten hin Segel oder unsere +getheerten Wagentuche ausgespannt und befestigt, war ein provisorisches +Dach hergestellt, das genügend Schatten gab und selbst den heftigen +Winden widerstand. Wollten wir uns aber noch, was später beim Nieten +nothwendig wurde, gegen die schrägen Sonnenstrahlen schützen, zogen wir +bewegliche Segel zwischen den Baumstämmen auf. + +Furchtbare Gewitterregen, wie solche in der gemäßigten Zone fast +unbekannt sind, behinderten in den Monaten März und April nicht selten +die Arbeit, und mancher Nachmittag war für uns verloren, wenn Schauer +auf Schauer folgte und in kurzer Zeit die weite Ebene, Dorf und +Werft, in einen See verwandelt waren. Die Wassermassen, von der Erde +nicht so schnell aufgesogen, setzten sich naturgemäß in Bewegung nach +tiefergelegenen Stellen; aus Rinnen wurden schließlich wilde Bäche, +die alles mit sich rissen, was ihren Lauf hindern wollte. Unmerklich, +aber doch etwas höher als die Werft lag das Dorf und das hinter diesem +liegende Terrain, und so kam es, daß nach jener Rinne hin, die früher +schon vorhanden gewesen, ehe ich mit der Ausschachtung begonnen hatte, +sich die Wassermassen einen Abfluß zum Flusse suchten, mit Gewalt durch +den schwachen Zaun brachen und sich in dieser ergossen. Der anfängliche +Schaden war nicht groß, auch suchte ich das Wasser abzulenken und +einzudämmen, aber als eines Nachmittags in den letzten Tagen des +März ein furchtbares Gewitter sich entlud und ein wolkenbruchartiger +Regen niederstürzte, waren gegen die abfließenden Regenmassen alle +Vorkehrungen Kinderspiel. Immer wilder strömte das Wasser in die +Ausschachtung hinein, riß die feste Erde weg, unterspülte die Balken, +worauf das Schiff erbaut wurde und rief die drohende Gefahr dadurch +hervor, daß der schwere Körper durch das Nachgeben der Balkenlagen +sich neigen und gar umfallen könnte. Die Wasser abzulenken, daran +war nicht mehr zu denken, nur so viel konnte ich mit den eiligst +zusammengetrommelten Leuten, Soldaten und Dienern thun, um einen +Ausstich zu machen, der das Wasser nicht mehr neben die Balken, sondern +seitwärts davon ablenkte. Der entfesselte Sturm peitschte dazu das +ausgespannte Segeltuch und bog die schlanken Stämme, woran dieses +befestigt war, wie Weidenruthen. + +In mancher finsterer Nacht auch heulte der Wind, strömte der Regen und +die angesammelte Elektrizität entlud sich mit furchtbarer Gewalt -- +dann stand ich wohl stundenlang und schaute besorgten Blickes hinüber +zum Schiff, prüfte, vor Kälte bebend, die Stützen, ob diese sich nicht +gelöst oder nachgegeben hätten, denn die Erschütterungen des Körpers +waren stark genug, solche in dem aufgeweichten Erdboden weichen zu +lassen. Ein Glück ist es oft, das die entfesselten Naturgewalten, je +heftiger sie auftreten, von nur kurzer Dauer sind, sonst würde die +schwache Menschenhand wohl nicht im Stande sein, ein zerbrechliches +Werk zu schützen; im Aufruhr der Elemente erst erkennt der Mensch, daß +es doch noch Gewaltigeres giebt, als sein Wollen und sein Wille. + +Einen nicht minder gefährlichen Feind, als die zeitweiligen Fluthen, +fand ich in einem unsicht- und unscheinbaren Thierchen, das vieltausend +an der Zahl sich in die noch kaum ausgedörrten Balken eingenistet und +sein Zerstörungswerk begonnen hatte. Jeden Morgen war die Erde längs +den Hölzern mit Häufchen Holzmull bestreut, die von den scharfen +Zangen der kleinen Käfer herausgestoßen waren, kleine, oft noch wieder +verkittete Löcher zeigten an, wo sie sich ein Luftloch geschaffen +hatten. Wer die Wuth kennen gelernt hat, mit welcher die weißen Ameisen +und auch die Käfer die verschiedensten Holzarten in unglaublich +kurzer Zeit zerstören, wird sich erklären können, daß ich dem Treiben +dieser kleinen Nager mit Besorgniß zusah, ohne ein Mittel zur Hand zu +haben solcher Zerstörung Einhalt zu thun; diese konnte nach Monaten +soweit vorgeschritten sein, daß ich mit Bestimmtheit die vollständige +Werthlosigkeit der Balken voraussetzen mußte. Zwar schaute ich diesem +Werke der allmählichen Zerstörung nicht unthätig zu, und den Beweis +zur Hand habend, das solche Nager saures oder bitteres Holz, wie unser +Teakholz, nicht angehen, machte ich freilich zu spät einen Anstrich +mit schwedischem Theer, verdünnt mit Petroleum, erreichte aber damit +nur das Eine, nicht mehr sehen zu müssen wie auch äußerlich das Holz +zerfressen wurde. + +Woher diese Thierchen kommen und wie zahllos sie sich vermehren können +blieb mir ein Räthsel; so viel nur beobachtete ich, daß, wo durchaus +keine Anzeichen von der Anwesenheit dieser Nager in der Erde vorhanden +waren, sie sofort in Thätigkeit traten, sobald ein Stück Holz in ihrem +Bereiche kam. Der Erdboden in meinem Hause, gewiß hart und trocken, +barg diese gefährlichen Thierchen aber doch in solcher Menge, daß ich +nie auch nur für eine Nacht eine Kiste auf der Erde stehen lassen +durfte, wollte ich nicht am Morgen den Boden halb zerstört vorfinden. +Vollständig feucht und klebrich war der Fleck, wo eine solche Kiste +gestanden hatte und abertausend weißer Thierchen eilten beim Tageslicht +besehen ängstlich hin und her, wenn sie plötzlich gestört und ihre in +Bildung begriffenen Gänge freigelegt wurden. + +Von unsern vier Transportleichtern hatten schon im September 1892 +die Engländer zwei davon als eine Art Abschlagszahlung für die der +deutschen Expedition geleisteten Dienste erhalten, über die uns +verbliebenen zwei sollte laut Bestimmung des Majors von Wißmann, nach +Beendigung des ganzen Transportes, so verfügt werden, daß einer auf +dem unteren Schire verblieb, der andere aber zerlegt über das Gebirge +geschafft und in Mpimbi wieder zusammengesetzt werde. Demgemäß trafen +dann auch nach und nach die Leichtertheile auf der Werft ein und mir +fiel auch die Aufgabe zu, die Zusammensetzung derselben in die Wege zu +leiten. Die Hauptfrage aber war, wo einen Platz zum Aufbau finden; das +zehn Fuß hohe steil zum Fluß abfallende Ufer nochmals an einer anderen +Stelle abtragen zu lassen, war schier unmöglich; querüber dem Lager, wo +das Ufer flach, eine provisorische Schlipp herzustellen, war deshalb +ungünstig, weil eine solche so weit von der Werft entfernt und auch in +der Grasebene ohne jeglichen Schutz gelegen sein würde. Schließlich +fand ich etwa 100 Meter oberhalb der Werft einen vollständig mit +Gebüsch und Bäumen ausgefüllten Graben, der vor langer Zeit den +Dorfbewohnern als Vertheidigungslinie gedient hatte, geschützt durch +einen vorgelagerten Erdwall. Lange bevor die Europäer sich in diese +Gegenden festgesetzt hatten und naturgemäß die Volksstämme zu schützen +suchten, mit denen sie in Verbindung getreten waren, ist hier oft hart +und heiß gekämpft worden; die Wangoni, ein mächtiges Volk, suchten +sich der Ufer des Schire zu bemächtigen, hatten auch schon durch ihre +Ueberzahl manches Dorf genommen; ehe sie aber in jahrelangen Kämpfen +Herr des weiten Gebietes werden konnten wurden sie mit europäischer +Hilfe und Waffen zurückgetrieben, sodaß sie heute nicht mehr wagen, den +ungleichen Kampf zu eröffnen. Man kann sich jetzt von dem wilden Leben +keine Vorstellung mehr machen; plötzliche Ueberfälle, gegenseitiges +Rauben, Zerstören der Felder und Dörfer, war viele Jahre lang der Ruin +der Eingeborenen, und ihre Zahl schmolz sichtlich zusammen, mehr durch +die Zahl derer, die geraubt und in die Sklaverei geführt, als durch +die, die im Kampfe erschlagen wurden. Die heutige Generation wächst in +Frieden heran, es kann von einem Kampfe nur noch die Rede sein, wenn +die Häuptlinge sich nicht fügen und im Vertrauen auf ihre Macht gegen +die immer zahlreicher eindringenden Europäer die Waffen erheben, wie es +der kürzlich niedergeschlagene Aufstand gezeigt hat. -- So recht für +meine Zwecke passend, war dieser Graben angelegt worden, da ich ihn +nur zum Theil vom Gebüsch reinigen, ebenen und etwas erweitern lassen +brauchte. Hätte ich von dessen Vorhandensein im Anfang unserer Arbeit +Kenntniß gehabt, würde ich entschieden hier die Werft angelegt haben +und mit Benutzung mancher natürlichen Vortheile mir viel Arbeit erspart +haben können. + +Nach Einverständniß mit den Dorfältesten, Tschikusi selbst ließ +sich nicht sehen, nahm ich unverzüglich die Arbeit in Angriff und +in Ermangelung geeigneter Vorkehrungen, auf welchen der Aufbau des +Leichters sich hätte bewerkstelligen lassen, hatte ich mich aufs +Erfinden zu verlegen, insofern, als eine erhöhte Stellage hergestellt +werden mußte, damit man unter dem Boden des Fahrzeuges auch arbeiten +konnte, denn der ganze Leichter in seinen einzelnen Theilen nur mit +Schrauben verbunden, mußte vor allem darauf Bedacht genommen werden, +daß dieselben auch fest und wasserdicht eingesetzt würden. Der Mensch +muß sich zu helfen wissen, heißt es, und in diesem Falle machte ich +es so: eine ganze Anzahl parallel sich gegenüberstehende Hölzer, oben +mit Gabeln versehen und in gleicher Höhe fest in die Erde gesetzt, +sollten mit starken Winkeleisen, welche in Reserve für das Schiff +mitgeführt waren, verbunden und so auf diesen eisernen Balken der Boden +des Fahrzeuges zusammengesetzt werden. Zum späteren Ablaufen hatte ich +die beiden langen Schiffsmasten inmitten der Stellage legen lassen; +der Leichter nach seiner Vollendung darauf niedergeführt, konnte somit +leicht auf Rollen ablaufen. + +Diese Arbeit ging natürlich nicht leicht von Statten, da der Werft +selbst kein Abbruch an Kräften gethan wurde, und ich nur solche Leute, +namentlich Suaheli, hier anstellte, die sonst zu anderem wenig nützlich +waren; gleicherweise konnte der Aufbau auch erst dann begonnen werden, +sobald Brückner sich wieder so weit hergestellt fühlte, daß er, +vertraut mit dem Bau der Leichter, die Aufsicht übernehmen konnte. + +Zurückgreifend auf jene Zeit, als die deutsche Seen-Expedition ins +Werk gesetzt wurde, haben auch die Engländer, eifersüchtig auf das +deutsche Unternehmen und besorgt, ihre Weltherrschaft in Central-Afrika +könne gefährdet werden, sogleich den Plan gefaßt, in derselben Weise +vorzugehen und dem deutschen Machtobjekt ein Aequivalent zur Seite +zu stellen, und zwar nicht blos mit einem, sondern gleich mit zwei +Kanonenbooten und einem Flußdampfer. Ihr Streben ging dahin, wenn +irgend angängig, ihre Schiffe mit den deutschen zu gleicher Zeit in +Dienst zu stellen, und sie setzten demnach alles daran, mit uns Schritt +zu halten. Allein war der Transport ihres Schiffsmaterials gegen dem +unsrigen auch ein Kinderspiel zu nennen, als alles so fein und dünn, z. +B. die Platten nur 1-1/4 +mm+ stark, so konnten sie den Transport +über das Gebirge doch nicht eher unternehmen, d. h. der schwereren +Schiffs- und Maschinentheile, bis ihnen unsere Wagen zur Verfügung +gestellt wurden. Ebenso große Verlegenheit bereitete ihnen die Wahl +eines praktischen Bauplatzes, und nichts konnte dem Leiter dieser +englischen Expedition, Kapt. Robertson, willkommener sein, als die +Ueberlassung jenes Werftplatzes, den ich für den Bau unseres Leichters +hatte herrichten lassen und der für den Aufbau der kleinen englischen +Schiffe wie geschaffen war. + + + + + 16. Im Urwald. + + +Die tägliche Arbeit auf der Werft, die meine ganze Zeit und Kraft in +Anspruch nahm, nicht nur soweit die Aufsicht und Leitung des Ganzen es +erforderte, sondern auch das Mithandanlegen ans Werk, war es schwer, +mich einige Tage freizumachen, um endlich die nunmehr anfangs April +unaufschiebbare Expedition ins Innere des Wangoni-Landes vorzunehmen, +denn zur Herstellung der noch benöthigten Balken und anderer Hölzer +konnte ich mindestens zwei Monate rechnen. Leicht würde es nicht sein, +passende Bäume zu finden, das hatten von mir unternommene Streifereien +in die Wildniß schon erkennen lassen, und recht verlangende Blicke +warf ich jedesmal nach jenem herrlichen Waldbestand, der von den +Eingeborenen zum Begräbnißplatz auserwählt war und der dadurch für uns +unnahbar geworden, als ich strikte die eingegangene Verpflichtung, +den Ruheplatz ihrer Todten nicht zu betreten, einhalten mußte; +folglicherweise hieß es die Hände davon lassen! So war ich denn darauf +angewiesen aufs Neue in der weg- und steglosen Wildniß vorzudringen, +und vielleicht viele Meilen weit zu wandern, ehe ein Terrain gefunden, +worauf die Jahrhunderte alten Waldriesen in genügender Anzahl vorhanden +waren. + +Zur Genüge bekannt mit dem Leben und den Mühsalen in der afrikanischen +Wildniß, mußte ich auch darauf bedacht sein, daß nunmehr die Leute +viele Wochen lang, abgeschlossen von allem Verkehr in einer Gegend +leben sollten, wohin sich keines Menschen Fuß je verirrt hatte. +Darum entschlossen, auf keinen Fall zwecklos zurückzukehren und vor +keinem Hinderniß zurückzuschrecken, ließ ich gleich die nöthigen +Vorbereitungen treffen, allenfalls Tage lang abwesend sein und meine +Begleiter zurücklassen zu können. Der Mannschaft, bestehend aus 10 +Atonga und Ottlich, hatte ich, um sie auf dem höchst wahrscheinlich +sehr beschwerlichen Marsche zu entlasten, den auf der Werft vorhandenen +Wagen, worauf das nöthige Handwerkszeug geladen werden sollte, +mitgegeben, und zur frühen Morgenstunde uns einschiffend, wollte ich +auf den früher von uns geschlagenen Wegen vordringen. Langsam zwar, +aber durch nichts behindert, erreichten wir jenes mir noch unbekannte +Wangonidorf mit dessen Häuptling sich Ottlich schon bekannt gemacht, +als er noch vor dem Aufstand die Aufsicht über die im Urbusch gefällten +Bäume führte. + +Heiß und glühend brannte die Sonne auf die weite baumlose Grassavanne +nieder und herzlich froh war jeder, als wir nach dreistündigem, +gewiß nicht einen Spaziergang zu nennenden Marsch, im Schatten des +gewaltigen Baobabbaumes in mitten des kleinen Dorfes ausruhen konnten. +Idyllisch im Urbusch versteckt, umgeben von kleinen Schambas mit +Mais, Mtama und Bataten bepflanzt, lagen hier etwa 15 elende Hütten; +rauchgeschwärzt, vom Wetter zerzaust, paßten sie so recht zu dieser +wilden Umgebung. Gewiß hatte sich bis hierher selten der Fuß eines +Europäers verirrt, und neugierig, halb furchtsam, lugten Frauen und +Kinder aus den niedrigen Eingängen ihrer Hütten, während die Männer +um ihren Häuptling, einem weißköpfigen Greise, versammelt, aufmerksam +den Verhandlungen folgten, welche ich mit diesem angeknüpft hatte. +Bald wurden auch die Kinder zutraulicher, aus respektvoller Entfernung +starrten sie die ihnen fremden Erscheinungen an, und was sie am +meisten, namentlich an meine Person, bewunderten, war der lange blonde +Vollbart, wenigstens war aus den Zeichen, die sie sich machten zu +entnehmen, daß sie Vergleiche zwischen mir und Ottlich anstellten, der +einen solchen in den Tropen lästigen Gesichtschmuck nicht besaß. + +Erwähnenswerth ist der Haarschmuck der Wangoni, es kann dieser als +besonderes Merkzeichen des ganzen Volksstammes betrachtet werden; ein +leichtes Unterscheidungsmal jedenfalls, nämlich: sie tragen auf dem +Kopfe 4-6 festgewickelte, gerade abstehende Strähnen; die 3-4 +cm+ +lang am Ende mit einem kleinen erbsgroßen Erdkügelchen abschließen. Die +krausen Haare werden so um ein kleines Stäbchen oder Stückchen Rohr +festgewickelt und durch die klebrige Thonkugel am Ende festgehalten, +daß sie in dieser Lage bleiben müssen, und dienen wie erwähnt als +besonderer Schmuck und Kennzeichen. Ob solche Haarfrisur für lange +Zeit nicht erneuert wird, kann ich mit Bestimmtheit nicht sagen, +denn ich habe nur sehr selten Gelegenheit gehabt solcher Toilette +beizuwohnen und kann nur so viel behaupten, daß, nach dem schmutzigen +Aussehen des Kopfhaares zu urtheilen, höchst selten eine neue Frisirung +vorgenommen wird. Ihre primitive Kleidung, die meistens nur aus einem +3-4zölligen Zeugstreifen besteht, dient noch dazu ihre Habseligkeiten, +eine Schnupftabakdose und ein kleines selbstgefertigtes Messer zu +bergen, indem diese Gegenstände an einem Ende dieses Bekleidungsstückes +eingewickelt werden und handgerecht vorne am Bauch herunterhängen, +jedoch wird letzteres auch am linken Oberarm in einer aus Ziegenhaut +gefertigten Scheide getragen, dieses Messer, eine äußerst rohe +Zusammensetzung aus Eisenstücken, ist ihnen so handgerechter. + +Ein sorgloseres Leben, wie es diese Eingeborenen führen, ist kaum +denkbar, keine Pflicht, keine Arbeit rüttelt sie aus ihrer trägen Ruhe +auf, und während meines Aufenthalts hier konnte ich beobachten, wie sie +sich die Zeit vertrieben. Mit Vorliebe dem Spiel und Tanz ergeben, hat +der Neger eine besondere Zuneigung zu den bunten Karten gefaßt, und +kann er sie von den Europäern erlangen, wird er meistens nach seiner +Kombination ein Spiel veranstalten; hat er aber die Glücksblätter und +ihre Bedeutung noch nicht kennen gelernt, behilft er sich mit anderen +Methoden. In diesem Falle lernte ich eine Art Spiel kennen, das nach +meiner Auffassung dem Damspiel zu vergleichen ist, und zwar: der flache +Erdboden als Brett benutzt, stellten kleine Löcher dicht an dicht +die Felder vor, nur daß das provisorische Brett hier kein Quadrat, +sondern ein großes Parallellogramm war; eine Anzahl kleiner Steine +ersetzten den Spielenden das nöthige Zubehör. Klug bin ich nicht daraus +geworden, da kein geeigneter Erklärer zur Hand war, fand es aber doch +interessant genug und konnte es mir erklären, daß solche Spieltische +eigenartiger Konstruktion vor Beschädigung bewahrt wurden; als nämlich +das Hühnervolk mit Eifer nach Beendigung des Spiels die zahlreichen +gleichmäßigen Löcher aus- und durcheinander zu kratzen begann, wurde +ein Wachtposten in Gestalt eines kleinen Jungen dabeigestellt, der mit +perfekter Sicherheit jedes vorwitzige Huhn ein Steinchen zusandte, das +dieses zur eiligen Flucht veranlaßte. + +Die Unterhandlung mit dem alten Häuptling betreffs einiger Führer hatte +dahin geführt, daß er willig mir solche stellen wollte und auch sich +erbot die gesammten männlichen Dorfbewohner mir zu überlassen, wenn +sie beim Fällen der Bäume benöthigt würden; kleine Geschenke nämlich +hatten seine Begierde nach mehr gereizt, und mit kluger Berechnung +sah er voraus, daß kaum jemals wieder eine solch günstige Gelegenheit +sich bieten würde, so leicht und bequem sich zu bereichern, er war +daher auch, als ich seinen Antrag, der mir höchst willkommen, annahm, +von ganz besonderer Liebenswürdigkeit und plapperte mir so viel vor, +als ich nur mit anhören wollte, obgleich ich selbst mit Hilfe eines +Dolmetschers schwer daraus klug werden konnte. + +Daraus, daß die bestellten beiden Führer durch eine tüchtige Mahlzeit +sich erst stärkten, konnte ich schon entnehmen, der Weg würde lang und +beschwerlich sein, was sich auch bestätigte, als wir nach halbstündiger +Rast das hinter dem Dorfe ansteigende Gelände betraten und mühsam die +schmalen Fußpfade verfolgten. Bald ging es über durch wildrasende +Waldbäche zerrissenes Terrain, auf- und abwärts durch Schluchten und +über Hügel, bis schließlich in der wegelosen Wildniß unser Wagen durch +die immer dichter zusammenstehenden Sträucher und Bäume nicht mehr +fortzubringen war. Proviant und Handwerkszeug mußte vertheilt werden +und ich bedauerte nur, aus dem Dorfe nicht mehr Leute mitgenommen +zu haben, die die ziemlich stark belasteten Atonga, von denen 6 den +zerlegten Wagen theilweise zu tragen hatten, hätten erleichtern können, +aber zu spät und schon zu weit entfernt, mußte es eben so gut als +möglich vorwärts gehen. Reich an Widerwärtigkeiten war der Weg, bald +durch dichtes Gebüsch, bald an steilen Abhängen hinziehend, zerstachen +und zerrissen Dornhecken uns die Haut und unsere dünnen Kleider; +die nackten Menschen nicht imstande, sich gegen die scharfen Dornen +zu schützen, krochen oftmals mehr als sie aufrecht gingen hindurch. +Die Wege, welche die Führer verfolgten waren nur Wildpfade und ganz +angethan darnach, daß diese der Löwe und Panther, wie mir die Wangoni +versicherten, zur nächtlichen Streife benutzten; war doch die ganze +zerklüftete Umgegend so recht geeignet den gefährlichsten Raubthieren +als sicherer Zufluchtsort zu dienen. Dazu kamen wir durch Dickichte, in +welchen eine bienengroße Fliege förmlich Attacke auf unsere unbedeckten +Körpertheile machte, deren Stich so empfindlich und schmerzhaft war, +daß wir vorwärts eilten, so gut und schlecht es gehen wollte, um nur +diesen Quälergeistern zu entgehen. + +Nach mühevollem Wandern am Fuße eines steilen Hügels angelangt, wo +das Terrain wieder in eine Art Lichtung überging, hieß ich den Wagen +hier zusammensetzen, und nun die Mannschaft davor, suchten wir den +bewaldeten Höhenkamm zu erreichen. Oben angelangt und im Schatten +knorriger aber breitästiger Bäume stehend, eröffnete sich vor unsern +Augen eine wilde, doch in ihrer Eigenart herrliche Gegend. Rechts +strebten die Hügel immer höher an, bis zu den fernen Bergen mit +Wald und Busch bestanden. Vor uns in der Tiefe lag eine Grassavanne +ausgebreitet, unterbrochen mit größeren Weideplätzen, auf denen +ungestört in kleineren Trupps verschiedene Antilopenarten, selbst das +Kudu, weideten, und weiter, an deren Grenze, mächtiges Rohrgebüsch, das +den Uferrand des uns schon bekannten Flusses einfaßte. Links von uns +aber, fiel das Terrain in sanfter Wellenlinie ab; es breitete sich ein +Waldidyll vor uns aus, wie ich solches in der afrikanischen Wildniß +noch nie erblickt hatte. Schlank und hoch, gleich einem herrlichen +Dom, unter dessen Schatten grüne Grasmatten ausgebreitet lagen, hoben +Baumfarren und Kaktusbäume ihre stolzen Kronen in die Lüfte und als wir +in diesem lichten prächtigen Wald wandernd, die ganze Herrlichkeit der +jungfräulichen Natur um uns bewundern konnten, war der Wunsch in uns +lebendig, an solcher Stätte verweilen und ruhen zu dürfen. + +Von jener Höhe, von der ich herniederschaute auf diese sonnenbeglänzten +Gefilde, erschien die weite Ferne näher gerückt, aber es war nur ein +Trugbild der Reflexion, denn stundenweit dehnte sich das Waldgefilde +aus, ehe wir dieses durchzogen, wieder in die Grassavanne hinaustraten +und in der vollen Sonnengluth durch das mannshohe Gras vorwärts +strebten, die steilen Ufer eines jetzt nur wenig bewässerten Baches +hinab und hinauf, standen wir vor einer undurchdringlichen Mauer jener +Rohrmassen, wie solche hier allerwärts die sumpfigen Niederungen an +den Flüssen ausfüllten; dem Urbusch gleich, verwoben mit Schling- und +Dorngesträuch, war nur das plumpe Flußpferd und das Warzenschwein +fähig, hier hindurch sich Bahn zu brechen; auch die scheue Antilope +folgt in nächtlicher Stunde diesen Spuren, um zum frischen, klaren +Wasser zu gelangen, das sie während der heißen Tagesgluth vielfach +entbehren muß. + +Ehe ich mich nun entschloß, aufs Geradewohl den dunklen Gängen, deren +mehrere in nächster Umgebung hier ausmündeten, zu folgen, fragte +ich die Führer, welche selbst nicht mehr wußten, wohin sie uns den +Weg zeigen sollten, (da ich solche Bäume, die sie für dick und hoch +bezeichnet hatten, für unbrauchbar erklärte,) ob nicht an dieser Seite +des Flusses irgendwo noch stärkere und geradere Stämme zu finden +seien. Dieses verneinend, wiesen sie in die Ferne nach den Bergen hin +und meinten, dorthin allein könnte es möglich sein, zu finden was +wir suchten. Nun solch einen weiten Weg durch die offene Grassavanne +auf gut Glück in glühender Sonne zu machen, das hielt ich denn doch +für zwecklos, und wie hätten wir wohl allenfalls dort gefundene +Bäume auf solchen Wegen, wie wir sie anfänglich durch Dickicht und +Busch uns gebahnt, zum Schire schaffen sollen? Also vorwärts -- der +Wagen zerlegt, die Leute, wie schon einmal, mit den Lasten bepackt, +ging es in einem der dunklen Gänge hinein. Kühl und feucht, selbst +modrig war die Luft da drinnen, und unwillkürlich schärften sich die +Sinne bei dem Gedanken, daß nächtlicher Weile der König der Wildniß +und der blutgierige Panther hier auch hindurch schlichen, um die +wehrlose Antilope, wenn sie vom Durst geplagt, zum Wasser eilte, nach +Katzenart zu beschleichen. Es war ja nicht das erste Mal, daß ich in +solche Reviere eindrang, wo unumschränkt die Gewaltigen der Thierwelt +herrschten, und an die Einsamkeit sowohl, wie an die Schrecken der +Wildniß gewöhnt, war die Beklemmung, die selbst den Muthigsten erfaßt, +wenn er auf solchen Pfaden geht, längst geschwunden, obgleich man doch +das Herz klopfen fühlt, sobald in der Dämmerung solcher Gänge das +lauschende Ohr irgend ein unerklärliches Geräusch vernimmt. + +Nach halbstündigem Hindurchwinden, wobei es mit den Wagentheilen recht +mühsam vorwärts ging, traten wir wieder hinaus in hellen Sonnenschein +und silberglänzend lag der Fluß vor uns. Wissend, daß überall, wo +Flußpferde ihre Ausgänge im Uferdickicht gebrochen haben, sich +tiefes Wasser befindet, wollte ich hier gleich, da eine Messung nur +Mannstiefe ergab, den Uebergang versuchen, dagegen aber erhoben die +Führer Protest, indem sie erklärten nicht folgen zu wollen und dadurch +auch die Atonga zaudern machten. Es seien, wie sie behaupteten, an +solchen Stellen in diesem sonst seichten Flußbett immer Krokodile +gefährlichster Art vorhanden. Ich konnte mich hiervon auch bald +überzeugen, denn nach kurzer Umschau hatten die Leute drei mächtige +Thiere entdeckt, die nur mit dem Oberkörper über Wasser, halb im +Ufergebüsch verborgen lagen. Gleichzeitig feuernd, störten wir sie aus +ihrer behaglichen Ruhe auf, sahen auch dann, wie durch das Echo der +Schüsse erschreckt, eine ganze Anzahl im Wasser verschwand; selbst wie +ein Flußpferd weiter unterhalb den Kopf neugierig über Wasser hob und +dumpf grunzend sein Mißbehagen ausdrückte. Es blieb also nichts anderes +übrig, als nun längs dem Ufer vorzudringen, bis wir das Ende des tiefen +Beckens erreicht, eine seichte Stelle fanden, wo mit Ausnahme einer +tieferen Rinne der Uebergang leicht bewerkstelligt werden konnte. + +Hier im Waldesschatten, dessen tiefes Dunkel sich endlos vor uns +auszudehnen schien, veranlaßte mich die überstandene Anstrengung +kurze Rast zu halten, und nun drängte sich mir der Zweifel auf, ob +ein weiteres Vordringen von Nutzen sei, da auch die Führer erklärten, +sie wüßten in dieser Wildniß sich nicht weiter zurecht zu finden; +rings um uns sei undurchdringlicher Urwald -- einen anderen Weg +zurück wären sie nicht imstande anzugeben. Doch bald entschied ich +mich zum Vorwärtsgehen, die Nothwendigkeit war ein Zwang, der alle +Bedenken beseitigte. Und weiter wanderten wir in der Walddämmernng +westwärts durch Urdickicht und lichteren Urwald, bis wir in später +Nachmittagstunde uns schließlich von undurchdringlichem Busch umgeben +fanden. + +Wildromantisch war die nächste Umgebung, die dichte lebende Wand, +von Luftwurzeln und Lianen gebildet, die tausendfältig durcheinander +gewoben, jedes Eindringen gewehrt hätten, erschien wie eine Mauer, +durch die hindurch noch nie eines Menschen Hand Bahn gebrochen hat. +Und wo niemals vorher der müde Fuß eines Europäers Rast gehalten, +schleichend nur der Panther auf Beute ging, die Hyäne das sterbende +Wild zu finden weiß, das in tiefster Waldeinsamkeit sein letztes Lager +bettet, der Ruf der Nachteule die Stille unterbricht, rasteten wir, um +nach einem langen ermüdenden Marsche auszuruhen. + +Recht lang schon wurden die Schatten der Bäume, wenn die scheidenden +Sonnenstrahlen vereinzelt durch das dichte Laub zu dringen vermochten, +als wir längs diesem Dickicht nach einer Stelle suchten, wo es weniger +schwierig war, durchzukommen, und die westliche Richtung wieder +eingeschlagen werden konnte. Nicht möglich war es, auch nur auf kurze +Distanz etwas genau zu unterscheiden, bis es zwischen den Bäumen nach +längerer Zeit plötzlich heller wurde, und eine Lichtung sich vor uns +aufthat, die zu einem ehemaligen breiten, jetzt aber trockenen Flußbett +führte. In diesem der Richtung folgend, wohin einst die Wassermassen +geflossen sein mußten, verengte sich das Bett mehr und mehr, bis wir +vor einer wildverwachsenen Schlucht weiteres Vordringen aufzugeben +gezwungen waren. Erst als wir links über die einstigen hohen Ufer einen +Weg uns suchten, kamen wir unverhofft zum Laufe eines kleinen Flusses +mit kaltem kristallhellem Wasser, und hier sahen wir zu unserer Freude +über den etwas niederen Urwald die Kronen riesenhafter Bäume hoch in +die Lüfte emporragen. + +Zu spät, um mich noch von der Beschaffenheit jener Waldriesen zu +überzeugen, da mit der scheidenden Sonne zugleich sich tiefe Dunkelheit +über diesen endlosen Urwald lagerte, beschloß ich hier Halt zu machen +und auf einem freien Platze für die Nacht Lager zu schlagen, d. h., +wir hatten nämlich nichts weiter zu thun, als das gesammelte Holz zu +entzünden und im Scheine der Feuer zu lagern, denn ohne jeden anderen +Schutz, als die Gipfel der Bäume über uns, mußten wir uns eben damit +begnügen. Nach einem über fünfzehn englische Meilen langen Weg, auf +einem Terrain, wie es schwieriger kaum gedacht werden konnte, sehnten +wir uns alle nach Ruhe, und bis auf den Posten, der die leuchtenden +Feuer der wilden Thiere wegen zu unterhalten hatte, lagen bald alle +nach einer frugalen Mahlzeit im tiefen Schlafe. Schlummernd in süßer +Ruh auf harter Erde, entrückt der Wirklichkeit, hallte plötzlich +die leise Stimme des Postens, der, mich rüttelnd, die Worte zurief: ++bwana, simba+ (Herr, ein Löwe), mir wie ein Donnerwort ins +Ohr! Die Waffe ergreifen und aufspringen, konnte ich kaum, vom Frost +geschüttelt, die Frage »wo ist er« hervorbringen und fast athemlos +starrte ich in die tiefe Finsterniß hinein. Erst nach einigen Minuten +war in der angegebenen Richtung wirklich ein dumpfes Brummen, mehr +grollendes Knurren, zu vernehmen, jedoch entfernt genug, um noch +eine böse Absicht des hier herumschleichenden Panthers, denn solch +ein Raubthier war es, nur voraussetzen zu können, obgleich ich der +Versicherung des Postens wohl Glauben schenken konnte, daß er das Thier +ganz nahe gehört habe. + +Eine angenehme Ueberraschung hatte mir der Mann gerade nicht bereitet, +dennoch war ich zufrieden, daß er mich aus tiefem Schlaf geweckt +hatte, da ich, naß vom nächtlichen Thau, der gleich Regentropfen auf +der dünnen Kleidung lag, bei längerem Liegen auf der jetzt kalten und +nassen Erde, sicherlich mir ein schweres Fieber zugezogen hätte. +Längst ermuntert, kauerten nun auch die schwarzbraunen nackten +Gestalten, zitternd wie Espenlaub, um die halberloschenen Feuer. +Die Kälte der Nacht, dazu ein befürchtetes Renkontre mit solcher +gefährlichen Katze, hatte alle aus der Ruhe aufgeschreckt, und ich +glaube, wäre das Raubthier kühn genug gewesen, einen der Schläfer zu +überfallen, mit seiner Beute wäre es wahrscheinlich im Dunkel des +Waldes entkommen; die aufs Geradewohl abgegebenen Schüsse hätten den +Panther schwerlich daran gehindert. + +Als nun zunächst die Feuer wieder angefacht worden, war über deren +Schein hinaus nichts zu unterscheiden, gelblich hell nur schimmerte +es im Kreise, und feuchtkalt wehte es vom Flusse herüber; ein weißer, +dichter Nebelschleier hatte sich über die weiten Gefilde ausgebreitet, +der selbst, als nach wenigen Stunden der junge Morgen anbrach, uns +verhinderte, unsere nächste Umgebung zu erkennen. + +Erst als wieder goldenes Sonnenlicht durch das Dunkel des Waldes brach, +die wärmenden Strahlen die Nebel hob und zugleich den Körper neu +belebte, machte ich mich trotz des nassen Grases auf, um die nächste +Umgebung zu besichtigen. Ueber den Fluß hinweg, der in den am Tage +vorher durchschrittenen Nebenfluß des Schire münden sollte, erkannte +ich auf einige Kilometer Entfernung ebenfalls hohe, passende Bäume in +genügender Zahl, aber bis dorthin vorzudringen, da das tiefer liegende +Terrain ein einziger dichter Rohrbusch war, hätte enorme Anstrengung +gekostet; auch wollte ich höchst ungern den Fluß wieder verlassen, da +wir hier so bequem das benöthigte Wasser zur Hand hatten. Aus diesem +Grunde schon zog ich es vor, am rechten Ufer des Flusses zu bleiben, +selbst wenn sich hier noch größere Schwierigkeiten uns entgegenstellen +sollten. + +Glück muß der Mensch haben, das hätte ich sagen können, als wir kaum +200 Fuß vom Flusse entfernt, rings umgeben vom mächtigen Wald, eine +kleine, mit nur wenigen Bäumen bestandene Lichtung fanden, und dazu, +wie der nähere Augenschein ergab, in der Nähe vier jener Baumriesen, +wie solche unserm Zwecke nicht besser entsprechen konnten. Ohne langes +Zaudern, beschloß ich hier das Lager zu erbauen, denn schwerlich hätte +sich ein gleich günstig gelegener Ort im Urwald gefunden, der nicht +erst von Menschenhand mit Axt und Messer gesäubert werden brauchte. +Zwar blieb die Frage betreffs eines geeigneten Rückweges noch offen, +aber ich dachte, auch hier wird sich ein Ausweg finden müssen, da +niemals daran gedacht werden konnte, die Balken auf dem Wege zum Schire +zu schaffen, auf welchem wir bis hierher vorgedrungen waren. + +Passende dünne Baumstämme fanden sich zum sofortigen Aufbau der +Hütten nicht vor und mußte sich Ottlich solche später erst, wenn +er genügende Kräfte zur Hand habe, beschaffen; vorläufig mußte ein +provisorisches Unterkommen genügen, sowohl für die Schwarzen als auch +für den Europäer, und ein schnell gefällter Baum, dessen Aeste dem +Zwecke entsprachen, gab uns das nöthige Bauholz dazu. Man lernt es +in der Wildniß, sich mit den geringsten Mitteln zu behelfen. Auch +in diesem Falle waren von Zweigen, die mit bindfadengleichen Lianen +zusammengehalten wurden, mit Gras und Strauchwerk, bald von den +Atongas das Nothwendigste geschaffen. Schon vorher hatte ich unsere +Wangoni-Führer nach ihrem Dorfe zurückgesandt, mit der Weisung, +möglichst schnell Mehl, Bataten und Hühner herbeizuschaffen, und auch +ihrem Häuptling zu sagen, er möchte mir die angebotenen männlichen +Einwohner nun senden, je mehr desto besser. + +Bestrebt, nun das weite Revier kennen zu lernen, namentlich einen +besseren Rückweg zu finden und nach mehr Bäume Umschau zu halten, +brach ich, begleitet von dem Zimmermann und einigen Leuten, bald +darnach auf, um im weiten Umkreis, so gut als dies möglich, den Wald +abzusuchen. Unglaublich schwierig aber ist ein Marsch in solchem +Urdickicht, tausend Hindernisse stellen sich einem entgegen. Besser +vorwärts ging es nur, wenn wir den Wildpfaden folgten, führten solche +aber entgegen unserer Richtung, dann waren die Schwierigkeiten wieder +da und die Faschinenmesser bahnten uns Wege durch Dornhecken und mit +Schlingpflanzen unzerreißbar durchwobene Luftwurzeln der Bäume. + +Anfänglich westlich, nachher südlich vordringend, mochten wir wohl eine +halbe deutsche Meile vom Lagerplatz entfernt sein, als plötzlich ein +ausgetretener Fußpfad, nordwestlich nach den fernen Bergen führend, +vor uns lag. Es war keine Frage, durch den Urwald führte dieser Weg zu +menschlichen Wohnungen, aber rück- oder vorwärts, das war schwierig zu +sagen. Indes verfolgten wir diesen in der angegebenen Richtung eine +Strecke weit und kamen bald auf freieres Terrain mit zwischenliegenden +Grasebenen, durch welche aber der Weg wieder nach Südwesten abschwenkte +und uns in Zweifel ließ, ob dieser, der sich bald wieder im Dickicht +und Urwald verlief, uns nicht gerade in die entgegengesetzte Richtung +führte, da, soweit ich mich orientiren konnte, der Schirefluß +südöstlich von hier liegen mußte. Sehr schwer ist es, auf Vermuthungen +hin die Richtung eines gewundenen Negerpfades zu bestimmen, als nicht +selten, nur um Hindernisse zu umgehen, ein solcher rechtwinklig abbiegt +und man leicht auf die Idee verfällt, derselbe führe ganz wo anders +hin. Aus freien Stücken wird der Schwarze nie einen anderen Weg wählen, +als den ihm bekannten, selbst gewaltige Umwege ändern daran nichts. +Freilich ein tüchtiger Fußgänger ist der Neger, er liebt glatte Wege, +auf denen er ungehindert schnell fortschreiten kann und wird solche +auf jeden Fall eher vorziehen, als daß er bedeutend kürzere benutzen +sollte, auf welchen er Dornen und Gesträuch vorfinden könnte, die ihm +seiner nackten Füße und Körpers wegen unangenehm sein würden, ihn auch +zwingen vorsichtiger zu sein, welche Eigenschaft, wenn sie nöthig und +überflüssig erscheint, gerade nicht seine Passion ist. + +Mit dem festen Vorsatze, an diesem Tage noch, wenn die Führer +zurückgekehrt sein werden, auszuforschen, wohin dieser Weg führe, +traten wir den weiten Rückweg wieder an an der Stelle, wo wir +vorsichtshalber den Austritt aus dem Dickicht mit unsern Handbeilen an +Baumstämmen gekennzeichnet hatten, indes wir merkten uns nur solche +Bäume, die schlank und hoch, zu schönen Balken sich am besten eigneten, +da hiervon gerade keine große Auswahl vorhanden war. An einer Stelle, +zu der wir mühsam uns durchgerungen, fanden wir ein paar prächtige +Stämme, gleich zwei Zwillingen, die ihre prächtigen Kronen hoch in die +Lüfte wiegten. Ihr Anblick erweckte in mir den Wunsch, diese beiden +zum Ersatz unserer durch das lange Liegen und den Transport reduzirten +Schiffsmasten zu verwenden; aber als die Zeit dazu gekommen und ich +nach Wochen ausging, sie wieder aufzusuchen, war es mir nicht möglich, +sie wieder aufzufinden. Wie manches Mal ich Leute darum aussandte, +wie oft ich auch selber zum Suchen ausging, es war vergeblich, jede +Spur verwischt, konnte im dichten Urwald, der sich überall gleich +blieb, jene Stelle nicht wieder aufgefunden werden, und die Folge war, +da keine gleich passenden Bäume aufzufinden waren, daß das Schiff +keine neuen Masten erhielt. Großer Achtsamkeit bedurfte es übrigens, +um in einem solchen Walde sich wieder zurechtzufinden, war doch das +Untergebüsch und zum Teil auch das Gras so dicht, daß es jede Aussicht +benahm und sehr aufmerksam mußte auf die Zeichen geachtet werden, +welche wir uns durch Knicken von Zweigen, Anhauen der Stämme, oder +Wegschlagen den Weg sperrender Luftwurzeln gemacht hatten. Die Zahl der +brauchbaren Bäume, welche ich auf dieser Streife gefunden hatte, war +noch unzureichend, doch hoffte ich, wenn Ottlich erst näher mit der +Umgebung bekannt sei, würde er dann noch einige finden; obwohl manch +anderer Baum sich wohl geeignet hätte, so waren doch die meisten nur +von kurzem Stamm und ergaben von den untersten Aesten ab, selten mehr +brauchbares Kernholz. Die größte Zahl der ungezählten Tausenden aber +war verkrüppelt, d. h. der Stamm kurz und gedrungen, meistens krumm +dazu, was erklärlich, da es dem jungen Bäumchen an Platz, Luft und +Licht zur Entwickelung gefehlt hat. + +Zum Lagerplatz zurückgekommen, trafen bald darauf die sehnlichst +erwarteten Wangoni mit dem Proviant ein; sie hatten in 7 Stunden den +weiten Weg hin und zurück gemacht und waren doch noch bereit, gegen +eine Entschädigung sofort mit mir aufzubrechen, um den gefundenen Weg +zu erforschen, der nach ihrer Ansicht ein aus den fernen Bergen nach +Matope führender Angoni-Pfad sein müsse. + +Den zurückbleibenden Leuten, unter Ottlichs Aufsicht, gab ich den +Auftrag, vorerst möglichst gerade Wege nach den aufgefundenen Bäumen +durch Dick und Dünn zu schlagen; solche hätten strahlenförmig vom +Lager auszugehen und könnten später, wenn die Bäume gefällt wären, von +den Wangoni nach Bedarf erweitert werden. Ich würde auch unverzüglich +Nachricht senden und fehlendes Handwerkzeug, sobald ein besserer Weg +und vielleicht eine nähere Verbindung zwischen hier und der Werft +gefunden sei. + +Als das Nothwendigste geordnet war, brach ich mit den Führern, +einem Diener und einem Atonga auf, um den gefundenen Weg nun in der +entgegengesetzten Richtung zu verfolgen, mit der stillen Hoffnung, daß +derselbe durch ein weniger schwieriges Terrain führen werde, wie wir es +Tags zuvor durchwandert hatten. Und es war wirklich so, der Weg führte +Anfangs etwas bergauf, dann aber, nachdem der dichte Urwald hinter uns +lag, schlängelte er sich bald von durch Busch umsäumte Grasebenen, bald +durch lichten Waldbestand hin, auf einem gleichmäßigen Plateau. Hin und +wieder nur wurde der Weg schlechter und, zerrissen durch abgeflossene +Wassermassen, unebener. + +Ueberraschend war es weiter, daß wir in später Nachmittagsstunde unter +schattigen Bäumen und provisorisch am Wege hergerichtetem Grasdach, +am lustig flackernden Feuer, eine Truppe Angoni, Männer und Frauen, +letztere selbst mit kleinen Säuglingen auf dem Rücken, antrafen, die +erschreckt und verwundert zugleich die Erscheinung des weißen Mannes +anstarrten, der unverhofft ihnen hier entgegentrat. Schnell orientirt +über das Wohin und Woher, erhielten wir von den Führern der Truppe den +Bescheid, diesen jetzt westlich laufenden Weg nur zu verfolgen, bis +sich ein Arm nach Süden, der andere flußaufwärts abzweigen würde, der +letztere führe uns am diesseitigen Ufer des Schire nach Mpimbi. + +Nach einer Stunde etwa, immer durch lichten Wald marschirend, standen +wir endlich am Scheidewege und schauten von hier aus in die gewaltige +Niederung des Schireflusses, die von unserm erhöhten Standpunkt +terrassenförmig abfiel. Wie abgeschnitten war der Wald, der das weite +Plateau umsäumte -- vor uns lag die wilde undurchdringliche Ebene, +bestanden mit Busch und Rohr, die allein nur das Flußpferd und der +Büffel zu durchbrechen vermochte. Müde und ermattet vom weiten Marsch, +rastete ich hier im Schatten des Waldes und überlegte, wie ich wohl +später die schwer beladenen Wagen die steilen Abhänge hinabbringen +könnte. Es waren soweit keine unüberwindlichen Schwierigkeiten uns +entgegengetreten, der Weg würde für Wagen nur zu erweitern sein, +ob es aber möglich sein würde, die Abhänge und tiefen Gräben, wie +solche durch abfließende Wasser entstanden, zu passiren, schien eine +fragliche Sache, denn das Erdreich zu ebnen, eventuell abzutragen, +würde eine ungeheure Arbeit kosten, die jedoch ausgeführt werden mußte, +da sich bis jetzt kein anderer Ausweg darbot. + +Meine Leute, nicht minder durstig als ich, waren ausgegangen, den +hier nach der Angabe jener am Wege lagernden Wangoni vorhandenen +Wassertümpel aufzusuchen und, allein zurückbleibend, wurde ich +plötzlich von einer Anzahl mit Schildern, Speer und Bogen bewaffneter +Angoni-Krieger überrascht, die aus dem Gebüsch herauskamen und eiligen +Schrittes Mann hinter Mann den Waldpfad betraten. Wie angewurzelt +standen sie, als sie mich erblickten und ihre geschulterten Waffen +senkten sich unwillkürlich, aus Furcht, der ihnen hier unvermuthet +entgegengetretene weiße Mann führe vielleicht Böses im Schilde. Scheu +wichen sie zurück, als ich auf sie zutrat und machten mir Platz, dabei +starr die Augen auf meine Waffe gerichtet, auf der ich mich stützte. +Selbst meine freundliche Anrede verscheuchte ihren Zweifel nicht, +da sie mich nicht verstanden, und wären ihrer so viele nicht dem +einen gegenüber gewesen, sie hätten, glaube ich, am liebsten Reißaus +genommen, zumal ein schriller Pfiff aus meiner Signalpfeife, der meine +Begleiter herbeirufen sollte, sie erst recht erschreckte, soviel +begriffen sie nur, daß ich die Absicht hegte, sie aufzuhalten. Scheu +und Furcht war aber ebenso schnell geschwunden, sobald sie von den +beiden Führern begrüßt und um Auskunft gefragt wurden, welcher von den +drei Wegen hier, anstatt der uns angegebenen zwei, nach Mpimbi führe. + +Die Leute erzählten, sie hätten, auf der Jagd begriffen, ein Kudu, +die größte Antilopenart, am Wasser überrascht und schwer verletzt, +es sei ihnen aber, dessen Spur sie sehr weit verfolgt, im Dickicht +abhanden gekommen und von der nutzlosen Verfolgung absehend, wollten +sie sich wieder an einen großen Wassertümpel im Hinterhalt legen, zu +dem nächtlicher Weile das Wild zur Tränke komme. Ich habe später an +jenem Wasser selber gestanden und muß bezeugen, daß der Ort nicht +schlecht gewählt war. Aber da dorthin nicht blos die harmlose Antilope +kam, um ihren Durst zu stillen, sondern ich auch die Panther- und +Löwenspur, des Büffels und Zebras fand, so kann man wohl den beherzten +Jägern persönlichen Muth zutrauen, zumal nur List und Verschlagenheit +einen Erfolg verspricht, die entschieden dazu gehören, um sich an +die vorsichtigen Thiere heranzumachen. Ihre Waffen, im Nahkampf so +gefährlich, waren doch nutzlos, sobald sie solche nicht auf nur ganz +kurze Entfernung schleudern konnten, auch daß sie sich nie damit an +Raubthiere wagen dürften, war selbstverständlich. + +Sehr zufrieden, daß uns der richtige Weg bezeichnet worden war -- +ich hätte ohne diese Begegnung den falschen gewählt und wir hätten +sicherlich, da der Tag zur Neige ging, in der Wildniß umhergeirrt +-- brachen wir sogleich auf und verfolgten den wenig begangenen +Fußpfad, der uns durch hohes Gras und Gebüsch führte. Drei Terrassen +niedersteigend, erkannte ich erst, wie ungeheuer schwierig es sein +würde, hier die Balken hinabzuschaffen und welche zeitraubende Arbeit +es sein müßte, durch solches Gehege einen Weg zu bahnen. + +Schon nahte der Abend, als wir Anpflanzungen und Felder der +Eingeborenen vor uns liegen sahen, und bald darauf ein von einer +Rohrwand umgebenes kleines Dorf betraten. Nur wenige Frauen fanden +wir in der Umzäunung, die eiligst bei unserm Anblick in den Hütten +verschwanden, nur ein altes Mütterchen stand uns Rede und Antwort; +mürrisch zwar, ob der unliebsamen Störung, gab sie uns doch den +Bescheid: wir sollten nur den hinter dem Dorfe zum Flusse führenden +Weg verfolgen, den Fluß durchschreiten, so würden wir in einer +halben Stunde etwa nahe Mpimbi sein. Und wirklich standen wir bald +am hohen Ufer desselben Nebenflusses, den wir meilenweit oberhalb +durchwatet hatten und auch hier, ebenso flach, bot der Uebergang keine +Schwierigkeit. Hätte dieser Fluß nur durchweg einige Fuß Wassertiefe +gehabt, so wäre es trotz allem der bequemste und kürzeste Weg gewesen, +mittelst eines Bootes die Hölzer herunterzuflößen, so aber war dieses +leider unmöglich und nichts anderes blieb übrig, als den erkundeten Weg +für den Transport zu wählen. + +In der Dunkelheit durch Gras und Busch folgten wir den einsamen Pfaden, +kamen schließlich zu den Mais- und Mtamafeldern, die die Dörfer jenes +Häuptlings umgaben, der uns einst den Durchzug verwehrt hatte; hier +besser orientirt, drangen wir bis querüber der Werft vor, und bald +scholl aus dem dichten Ufergebüsch in dunkler Abendstunde das »Boot +ahoi!« hinüber. + +Höchst zufrieden mit dem schönen Verdienst, welchen ich den beiden +Führern auszahlen ließ, waren sie sehr bereit, mehrere Tage lang als +Boten zwischen dem Lager im Urwald und der Werft zu dienen. Sie hatten +demnach Proviant und Handwerkszeug tragende Atonga, sowie einzelne von +Blantyre neu engagirte Zimmerleute den unbekannten Weg zu führen, auch +die Verbindung mit ihrem Häuptling aufrecht zu erhalten und dafür zu +sorgen, daß die 30 Mann schnell zur Unterstützung abgesandt würden. +Mit der Verproviantirung so vieler Leute, die an und für sich schon +schwierig war, hielt ich es dort im Lager ebenso, wie auf der Werft; +jeder Mann mußte für das ihm ausgezahlte Poscho seinen Bedarf selber +kaufen und, um diesen zu decken, hatten zwei Mann den Einkauf zu +besorgen. + +Da meine Anwesenheit auf der Werft nun für längere Zeit nöthig war, +konnte ich die Arbeiten im Urwald keiner regelmäßigen Kontrolle +unterziehen, höchstens eine Verständigung auf schriftlichem Wege +erzielen, oder jeden Sonnabend, wenn Ottlich zur Werft kam und über +seine Arbeit berichtete. Wohl hatte ich mich anfänglich, wenn die +Nothwendigkeit vorzuliegen schien, auch Sonntags früh aufgemacht und +die weite Wanderung bis zum Lager angetreten; indes einen Weg von +nahezu 45 Kilometern in heißer Sonnengluth an einem Tage zurückzulegen, +um zur rechten Zeit wieder am Platze zu sein, solcher Anstrengung war +der Körper doch nicht recht gewachsen, und schon darum, weil sich +jedesmal nach solchem Marsche Fieber einstellte, das mich für den +nächsten Tag fast zur Arbeit unfähig machte, mußte ich mir an den +Berichten genügen lassen. + +Der Monat April, ein wetterwendischer Geselle, wie er mit Recht in +der gemäßigten Zone bezeichnet werden kann, zeigte auch hier kein +allzufreundliches Gesicht. Gewitter, Regengüsse, kalte Nächte und +heftige Winde bildeten den Uebergang zur trockenen Jahreszeit. Solcher +Witterungseinfluß war auf die Gesundheit der Europäer nicht günstig +und ob nach Möglichkeit ein jeder Handwerker sein Theil an der +schweren Arbeit auf der Werft zu thun suchte, war es doch den meisten +nicht möglich; sehr selten nur konnte ich einen Tag bezeichnen, an +welchem alle gesund und ihr Tagewerk zu schaffen im Stande waren. Eine +eigentliche Verzögerung fand aber nur bei dem Aufbau der Dampfkesseln +statt, insofern, als das Einziehen der Niete die Kräfte der Leute bei +dieser schweren Arbeit stark mitnahm, während am Schiffe, wo schon mit +dem Anlegen der Stahlplatten begonnen war, die Schwarzen hilfreiche +Hand leisten konnten, und unter meiner und Zanders Aufsicht, namentlich +die Atonga-Abtheilung, mit Geschick arbeiteten. + +Im Anfang Mai, mit dem letzten Wagentransport und den letzten Trägern, +war das ungeheure Schiffsmaterial über das Gebirge geschafft; also +in weniger als drei Monaten annähernd 7000 Lasten, wenn das mit +eingerechnet wird, was die Wagen an Arbeitskräften erspart haben, und +das auf Wegen und zu einer Jahreszeit, die gewiß die ungünstigsten +waren. Kein Stück der tausenden Theile, dank der scharfen Kontrolle, +war verloren gegangen, nichts in der Weise ruinirt, daß es hätte +verworfen werden müssen und was an minderwerthigen Sachen verdorben +war, konnte dem Einfluß der Witterung und den gefährlichen Termiten +zugeschrieben werden. Wie schon erwähnt, waren alle wesentlichen +Holztheile aus Teakholz gefertigt, an das die weiße Ameise nicht +heranging, und waren Beschädigungen, namentlich an den langen +Decksplanken auch vorgekommen, so waren doch so viele in Reserve, daß +der Ausfall uns keinen Abbruch that. + +Um diese Zeit nun wurde mir die Aufsicht über alles wesentlich dadurch +erleichtert, daß, nach erfolgter Ankunft in Mpimbi, der Führer der +Transport-Expedition, Herr v. Eltz, den Aufbau unseres Leichters +übernahm und diesen mit den Sudanesen vollendete. Als das Fahrzeug +zu Wasser gebracht war, sollten mit demselben alle Gegenstände, +welche erst später zur Vollendung des Schiffes gebraucht wurden, zum +Nyassa-See geschafft werden, da es nicht rathsam erschien, den Dampfer +mehr als nöthig zu belasten. Doktor Röver, nun auch vom Lagerkommando +entbunden, erhielt den Auftrag, mit Unterstützung von etwa 30 Soldaten +und des Artisten Herrn Franke, am Südende des Sees die Station Port +Maguire anzulegen, damit nach vollendetem Stapellauf des Schiffes und +dessen Ueberführung zum See dort alles vorbereitet wäre. Eile, um diese +gewiß sehr umständlichen Arbeiten auszuführen, war um so mehr geboten, +als es galt, in einem eigentlich feindlichen Lande sich festzusetzen, +und die Schwierigkeiten, welche sich der Gründung einer Station +entgegenstellen konnten, nicht vorher zu beurtheilen waren. + +Zur Zeit als der Leichter nach seinem Bestimmungsort abgesandt wurde, +waren auch alle Arbeiten am Schiffskörper soweit vollendet, daß mit dem +Nieten begonnen werden konnte und jeder Europäer wurde herangezogen, +um mit tausenden von Nieten die Schiffsplatten in sich und an den +Spanten zu befestigen. Lustig klangen auf der Werft Hammer und Ambos, +loderten die Feuer der Schmieden, und viel fleißige Hände regten sich, +das große Werk der Vollendung näher zu bringen. Ging aber auf der +Werft auch alles mit regem Eifer vorwärts, so wollte es mir scheinen, +daß im Urwald das Fällen der Bäume, das Behauen derselben, nicht so +rüstig gefördert würde, denn wiederholt lauteten die Berichte sehr +unklar, so daß ich zweifeln mußte, ob die Arbeit auch zur rechten Zeit +würde beendet werden. Auch zeigte Ottlich, des einsamen Lebens im +Urwald überdrüssig, nicht mehr so viel Eifer für die Sache, da ihm ein +Gefährte nicht beigegeben werden konnte. + +So war ich denn gezwungen, sollte nicht eine unliebsame Verzögerung +eintreten, die Aufsicht der Werft an Herrn v. Eltz abzutreten, was um +so eher angängig war, als beim Nieten des Schiffes keine speziellen +Anordnungen getroffen werden brauchten. Dringender noch wurde meine +Anwesenheit im Urwald, als mir die Nachricht zu Ohren kam, daß der +Zimmermann, aus Furcht vor einem Ueberfall von Seiten der Wangoni, +wohl mehr noch vor den dreister werdenden wilden Thieren, zu dem +uns bekannten Wangoni-Häuptling geflohen sei und das Lager während +verschiedener Nächte schon preisgegeben habe; darum zögerte ich nicht +mehr und siedelte mit dem zweiten Steuermann über, um für Wochen im +Urwald ein einsames, abgeschlossenes Leben zu führen. + +Da die Regenzeit vorüber war, deren Dauer die Natur verjüngt hatte, +machte die glühende Sonne, von keinem Wölkchen mehr getrübt, nun ihren +ganzen Einfluß geltend, und was ihr heißer Strahl aus der vom vielen +Regen getränkten Erde zum Leben geweckt, das versengte sie jetzt wieder +mit ihrer Gluth. Das mannshohe Gras in der Savanne war gereift; +trocken und gelb hingen die Blüthenähren und die weiten Massen, wie ein +ungeheures Kornfeld anzusehen, harrten nur des Feuerfunken, um sie zu +vernichten. Auch Baum und Strauch, versengt, ließen die fahlen Blätter +hängen. Wie ein Herbstgemälde war das Waldrevier anzuschauen, als wäre +nicht mehr fern die Zeit, wann alles Leben unter dem Gluthhauch der +Tropensonne ersterben würde, nur die Schmarotzer und Lianen prangten +noch im frischen Grün und ließen mit ihrem Blüthen- und Blätterschmuck +den Baumriesen, den sie umschlungen hielten, voll von Kraft strotzend +erscheinen, während ihm doch schon der Lebenssaft zu schwinden begann. + +Das Unangenehmste aber war der befiederte Grassame; federleicht, vom +Windhauch hinweggeführt, setzte sich derselbe in den Kleidern fest, +und, nadelscharf, zu hunderten das dünne Zeug durchdringend und die +Haut spickend, verursachten die Körnchen eine höchst unangenehme Pein. +Fast unerträglich wurden sie aber dann, wenn man gezwungen war, durch +das Grasfeld selbst zu marschiren, jede Berührung schon schüttelte den +Samen ab, und hätte ich es wagen dürfen, ich hätte mich gleich dem +Neger aller Kleidung entblößt, um nur solcher Qual zu entgehen. + +Sobald der Waldbestand auf dem Plateau erreicht war, fand ich hier, +soweit es nöthig gewesen, überall solche Bäume aus dem Wege geräumt, +die dem Wagentransport hätten hinderlich sein können, ebenso die +zwischen den Waldflächen liegenden Grasmassen waren vom Feuer zerstört. +Die Wangoni, um sich die Arbeit zu erleichtern, hatten alles was +brennen wollte, in Flammen gesetzt, und im weiten Umkreis, wohin man +sonst nicht wegen der wogenden Grasmassen hatte blicken können, war +alles vernichtet und viele tausend Baumstämme standen geschwärzt bei +einander, um welche die Feuersgluth getobt hatte. + +Der gerade Weg, der auf diese Weise bis zum dichten Urwald geführt +worden war, zeigte erst hier, welch eine Arbeit Axt und Buschmesser +verrichtet hatten. In dem undurchdringlichen Gebüsch, das geradezu wie +eine Mauer von Luftwurzeln und Schlingpflanzen verwachsen war, waren +über 30 Meter lange Gänge geschlagen worden, in denen bei hellem Tage +Dämmerung herrschte, und modernde Stämme gestürzter Baumriesen waren +weggeräumt, um einen Weg für die Wagen zu schaffen. Breite, lange Wege, +wie ich es angeordnet, waren von dem Lagerplatz aus nach den gefällten +Bäumen geführt, und hatten solche auch nicht der dichtstehenden Bäume +wegen in gerader Linie geschlagen werden können, so waren sie doch +wenigstens so beschaffen, daß ein beladener Wagen passiren konnte. +Vier lange Wochen hatten 30 Wangoni tagein und -aus gearbeitet, um +solches Werk zu vollbringen und nur wer sich einen Begriff von der +Beschaffenheit eines afrikanischen Urwaldes machen kann, wird eine +solche Arbeit beurtheilen können, wie sie hier ausgeführt worden war. + +Indes war nun auch alles Mögliche geschehen, geeignete Verbindungswege +herzustellen, so war doch die Arbeit, worauf es hauptsächlich ankam, +das Behauen der bereits gefällten Bäume, sehr vernachlässigt und +thatsächlich fand ich von den benöthigten 400 Fuß Balken kaum 40 +fertiggestellt vor. Die schwarzen Zimmerleute, in letzter Zeit sich +selber überlassen, hatten ohne genügende Aufsicht nach Gutdüncken +gearbeitet und wenn auch die Stämme durchschnittlich 3-4 Fuß +Durchmesser hatten, aus denen Balken von einem Quadratfuß behauen +werden sollten, so war doch bei weitem während so langer Zeit nicht +genug geschaffen worden. Auf solche Weise konnte es nicht weitergehen +und unbedingt nothwendig wurde es, daß ich selber die Leitung der +Arbeiten in die Hand nahm, denn sonst wäre der Schiffskörper viel eher +fertiggestellt gewesen, ehe noch an das Legen der Schlipp gedacht +werden konnte. + +Die Furcht vor den Wangoni, die zwar jetzt oft in das Lager kamen, um +Lebensmittel zu verkaufen, war grundlos, wahrscheinlich, was ich nicht +recht erfahren konnte, hatten die Zimmerleute Streit mit den Verkäufern +gehabt, der zu einer Drohung von Seiten der Wangoni die Veranlassung +gewesen, dagegen war die Furcht vor den dreister gewordenen wilden +Thieren wohl berechtigt, allen eine gewisse Scheu einzuflößen; hatte +ich doch vorher schon oft genug Nächte im Urwald verlebt, um genügend +bekannt zu sein mit den nächtlichen Stimmen, die bald fern bald nah +ertönen, die Anwesenheit unheimlicher Gäste zur Gewißheit machten, +abgesehen von denen, die bei Tage aufgejagt, vor den Menschen scheu +schnell im Dickicht und Gras verschwanden. + +Da die 30 Mann starke Hilfstruppe der Wangoni-Arbeiter nun entbehrlich +war, ließ ich die Leute mit schönem Verdienst wieder in ihr +Heimathsdorf abziehen; dafür aber soviel Atonga von der Werft kommen, +als zum Fällen noch benöthigter Bäume und zum Anschlagen derselben +gebraucht wurden. Auch mehr Zimmerleute und Brettschneider mußten von +Blantyre herbeigeschafft werden. Jeder der eine Axt nur zu handhaben +verstand (und wer es nicht konnte, dem wurde es dutzend Mal gezeigt) +fand als Vorschläger eine Anstellung d. h. die Leute mußten die Stämme +nach vorgezeichneter Linie so einkerben, daß die Zimmerleute mit +Leichtigkeit das überflüssige Holz abschlagen konnten und eigentlich +nur das Beputzen auszuführen hatten. Weithin hallte der Urwald wieder +von den Axtschlägen, die auf 6-7 Stellen zugleich ertönten, und die +sonst hier herrschende feierliche Stille wurde von dem Gesang der immer +lustigen Atonga unterbrochen. + +Tagsüber hatte ich unablässig zu kontrolliren und anzuordnen, damit +nur die Balken nicht verhauen wurden, kam es doch den Atonga garnicht +darauf an, oft viel tiefere Kerben einzuhauen, als sie sollten; warum +ihnen eigentlich der Strich vorgezeichnet war konnten einige absolut +nicht begreifen. Ebenso hatte Ottlich genug zu thun Axtenstiele zu +verfertigen oder Sägen zu schärfen; wurde am Abend das Handwerkszeug +abgeliefert und überzählt, fanden sich jedes Mal verschiedene Beile und +Äxte die unbrauchbar waren. + +Mit allen Kräften ging es nun an das Behauen der bereits vorher +gefällten Bäume. Auch eine Abtheilung Atonga, 8 Mann stark, mußte +die aufs Neue ausgesuchten Bäume fällen und, da eigenthümlicher +Weise solche Riesen nur im dichtesten Gebüsch aufgewachsen waren, +galt es erst, um solchen mächtigen Stamm Raum zu schaffen, was +nicht so leicht war, als ein Netz von Luftwurzeln und Lianen eine +Annäherung verhinderte. Von den oft 40-50 Fuß wagerecht nach allen +Seiten vom Stamme abstehenden Aesten, in deren dichtem Laubwerk viel +andere minder hohe Bäume verwachsen, waren die das ganze wie eine +wirre Masse verbindenden Schmarotzerpflanzen nicht herabzureißen, +und nur in Mannshöhe zu entfernen. Armdicke Pflanzen, die den Stamm +schlangengleich umwunden und bis zur Krone hinauf ihre endlosen Fühler +ausgebreitet hatten waren oft so mit dem Holz verwachsen, daß nach +ihrer Entfernung, solcher Baumstamm von tiefen Furchen durchzogen +war; übrigens im unglaublich dichten Dickicht konnte nur so weit Raum +geschaffen werden, daß mit Aexten und Sägen ein freies Hantiren möglich +wurde. + +Die 4-6fach vom Stamme abstehenden, oberhalb des Erdbodens befindlichen +Stützwurzeln eines solchen, oft über 12 Fuß Umfang haltenden Baumes, +machten uns viel Arbeit; sie behinderten sehr das Durchschlagen des +Baumes, dem nur wenige Fuß über der Erde anzukommen war. Zäh und fest +gleich Eichenholz, konnte mit unsern Baumsägen wenig erreicht werden, +und war nach 3-4tägiger schwerer Arbeit der Baum wirklich durchhauen, +wollte einige Male, gehalten durch andere Baumkronen, solch Riese +nicht stürzen; bei zweien gab ich den Versuch schließlich auf sie +herunterzubringen, da sie sich in den Zweigen ebenso mächtiger Bäume +verwickelt hatten und vom Stumpf abgleitend, aufrecht stehen blieben. +Stürzte aber solch ein Riese, dann war es wie das Rauschen eines +Wirbelwindes und mit furchtbaren Krachen Bäume, Aeste und Sträucher +niederreißend im Fallen, war es für die Arbeiter rathsam sich eiligst +aus der näheren Umgebung zu entfernen. + +Zwei am Rande steiler Abhänge gefällte Baumriesen stürzten trotz +angewandter Vorsicht doch in die Tiefe und mußten, so wie sie +niedergestürzt waren, behauen werden, da keine Menschenkraft im +Stande war, die mächtigen Stämme in eine andere Lage zu bringen. Den +einen dieser Balken gelang es uns mit vieler Mühe mit 50 Mann und +einem Wagen doch noch zur Höhe zu schaffen, den zweiten aber mußte +ich liegen lassen, weil wir ihn nicht regieren konnten. Um nun aber +die langwierige Arbeit nicht vergeblich gethan zu haben, wollte ich +den noch 2-1/2 Fuß im Quadrat haltenden Koloß an Ort und Stelle zu +Planken zersägen lassen. Zu diesem Zwecke wurde dicht daneben ein +mannstiefer Graben aufgeworfen, dann der Balken auf starke Unterlagen +gewälzt, mit dem Auftrennen begonnen. Diese Arbeit wurde den von +Blantyre beorderten Brettschneidern übertragen und freute ich mich, +daß aus einem einzigen Stamm fast der ganze Bedarf an Planken gedeckt +werden konnte, auch achtete ich besonders darauf, daß die Schnitte +möglichst gerade ausgeführt wurden. Als bis auf 2/3 der Länge jede +Planke aufgetrennt war, glaubte ich nun getrost die weitere Aufsicht +andern überlassen zu können, aber von der Werft zurückgekehrt, wohin +eine nothwendige Anordnung mich gerufen hatte, auch dort zwei Tage +vom Fieber festgehalten wurde, fand ich die ganze Arbeit verdorben +vor. Nämlich: es nicht für nöthig haltend, die Leute anzuleiten und +zu kontroliren, hatte der mit der Aufsicht beauftragte Europäer +dieselben nach Gutdünken lustig darauf los schneiden lassen, sodaß +die Säge in jedem Schnitt nicht mehr senkrecht, sondern unter einem +Winkel von schließlich 20 Grad geführt worden war, und in Folge dessen +sämmtliche Planken auf ein Drittel ihrer Länge fast unbrauchbar +wurden. Den Leuten, die zwar auch ihre Arbeit verstehen sollten, +konnte ich eigentlich weniger Vorwürfe machen, weil sie gewohnt +sind, unter Anleitung und Aufsicht zu arbeiten, sie hatten aber auf +meine Hinweisung, daß sie doch gar zu dumm wären, nur die lakonische +Ausrede: wir machen es in Blantyre immer so! Es ist schwer, die vielen +Widerwärtigkeiten, die ich mit den Blantyre-Leuten hatte, zu schildern, +vor allem war ihre angeborene Trägheit und Gleichgültigkeit schwer +zu überwinden; ich kann sagen, wenn ich mich nicht auf Ueberraschung +verlegte, fand ich jeden Mann sehr eifrig bei der Arbeit, vorher aber, +wenn sie mich weit entfernt wußten, hatten sie herzlich wenig gethan. +Dennoch zwang ich sie ein bestimmtes Pensum fertig zu machen, das mir +als Tagesarbeit genügend schien; hatten sie es vollendet, waren sie +frei, wenn nicht, mußten sie bis zur Dunkelheit arbeiten. Dieses Mittel +einige Male angewendet, half, sie wußten sich dann schon für die Folge +einzurichten. + +Panther, Hyäne, Leopard und selbst die Pantherkatze, die unserm auf +Pfählen erhöhten Hühnerstall vergebliche Besuche abstatteten, waren +beständig unsere nächtlichen Gäste; lautlos schlichen diese Raubthiere +um Hütten und Lager, aber nie wollte es uns gelingen, auch wenn wir +einen Theil der Nachtruhe opferten, einem dieser Besucher einen +Denkzettel aufzubrennen. Nur eines Abends, als um die helllodernden +Feuer die Zimmerleute versammelt lagen, gelang es einem der Kapitao, +einer langsam und vorsichtig heranschleichenden Hyäne eine Kugel +zuzusenden. Aufs Blatt getroffen, brach das Thier unter Feuer zusammen, +schleppte sich aber doch noch eine Strecke weit und war verendet, ehe +wir es erreichten. Sprichwörtlich ist die Feigheit der Hyäne, doch +glaube ich, nach der Größe dieses ausgewachsenen Thieres und nach +dessen furchtbarem Gebiß zu urtheilen, ist es kein zu verachtender +Gegner, wenn es in die Enge getrieben, zur Gegenwehr gezwungen wird. +Im Uebrigen aber verdient es die Nichtachtung als Leichenräuber und +betrachtet man die kräftigen, mit großen Krallen versehenen Pfoten, +nimmt es nicht Wunder, daß es schnell Gräber aufwühlen und tiefe +Höhlen sich graben kann. Ungemein widerlich ist der Anblick solchen +langhaarigen zottigen Thieres, mehr noch der Aasgeruch, der von diesem +ausgeht. + +Entfernt genug vom Lager ließ ich das todte Thier wegschleppen, ohne es +zu verscharren. Ich war neugierig, ob nicht andere Hyänen es aus Hunger +anschneiden würden, das war aber nicht der Fall, nur Geier konnte ich +beobachten, die daran ihre ekelhafte Mahlzeit hielten. + +Etwas anderes, als mit diesen schon gefährlichen Raubthieren, die doch +eigentlich eine gewisse Scheu vor dem Menschen zeigten, war es mit +dem König der Thiere, dem furchtlosen Löwen; drang dessen Stimme auch +nächtlicher Weile durch den Urwald und machte alles verstummen, wenn +er grollend sein dumpfes Brüllen erschallen ließ, das das Echo des +Waldes weckte, so war es noch unheimlicher, sobald der Beherrscher des +Thierreichs in unsere unmittelbare Nähe kam. Schon in der vierten Nacht +meiner jetzigen Anwesenheit im Urwald, hatte uns die Stimme des Löwen +geschreckt und nur wenige Tage später, in früher Morgenstunde, war +einer im Lager selbst. + +In tiefdunkler Nacht, die glimmenden Feuer von der schlafenden Wache +vernachlässigt, schreckte uns plötzlich das mächtige Brüllen des Königs +der Thiere aus tiefem Schlafe empor. Halb betäubt noch, hallte im +ersten Moment seine Stimme wie ein grollendes Brausen uns in die Ohren +und wie ich eigentlich von meinem harten Lager heruntergekommen bin +und dann mit der Waffe schußbereit durch die Oeffnungen in die tiefe +Dunkelheit hinausspähte, wußte ich und die Gefährten kaum; wenigstens +war der erste Impuls, dem Ruhestörer entgegentreten zu müssen. +Totenstill war es ringsumher, als erzitterten Mensch und Thier vor der +Stimme des Gewaltigen, bis alles wieder aufathmete, als erst von ferne +das Brüllen durch den Urwald drang. + +Erkennbar war in solcher Dunkelheit nichts, und als ich aus meiner +Hütte in die Nacht hinaustrat und vergeblich mit lauter Stimme nach dem +Posten gerufen hatte, fand ich alle Leute wie eine Heerde Schaafe in +ihren Behausungen zusammengedrängt vor, nicht einer hatte sich getraut, +die Feuer wieder anzufachen. Bald darnach wurde es wieder laut im +Urwald, und, als wäre ein Alp von allen genommen, so munter schrieen +die Nachteulen und viele andere nächtliche Wanderer, als Leopard, +Panther etc., das kreischende Lachen der Hyäne vollendete das Konzert. + +Beim Durchwandern des weiten Waldes fanden wir auch eine vereinsamte +im Dickicht verborgene menschliche Wohnstätte; niedergebrannt war das +Dach und rauchgeschwärzt die Lehmwände. Eine aus einem Dorfe verstoßene +Familie, wie mir die Wangoni erklärten, hätte hier eine Zufluchtstätte +gesucht, bei der Abwesenheit des Mannes aber sei einst ein Löwe +eingedrungen und habe ihm sein Weib und seine Kinder getödtet und +geraubt, und nun als ihm sein Alles genommen, habe er Feuer an diese +Hütte gelegt und der friedlichen Stätte den Rücken gekehrt. + +Daß der Wald mit seinem vielfach undurchdringlichen Untergebüsch eine +Zufluchtstätte für allerlei Raubgesindel sei, wozu neben anderen +der blutdürstige Panther, Leopard und die mit der Schnauze immer +am Boden umherwitternde Hyäne gerechnet werden muß, erfuhren wir +mehrmals, denn namentlich in den Morgenstunden, wenn ich zu einer +besonderen Arbeit eine Kolonne auf wenig betretenen Wegen, die uns als +Richtsteige dienten, hinausführte, sprang plötzlich über Gras und Busch +hinwegsetzend, ein Leopard vor uns auf und verschwand im dichten Grase; +an den schwankenden Halmen konnten wir dann nur noch erkennen, welchen +Weg, in kurzen Sätzen springend, das Raubthier genommen hatte. + +Bevölkert sind die weiten Ebenen mit einem großen Wildstand, als +Kudu, Busch- und Riedbock, Zebra, Büffel, Warzenschwein, Tauben, +Perl- und Waldhühner etc., aber die Dringlichkeit unserer Arbeit +machte es, außer Sonntags, unmöglich, Leute auf die Jagd zu schicken, +um Fleisch herbeizuschaffen, so sehr wir solches auch entbehrten. +Mit unserem Proviant war es übrigens auch nur spärlich bestellt, +ohne Brot, das wir seit langen Monaten nicht mehr gesehen, ohne süße +Kartoffeln, die Zeit der Ernte war noch nicht dafür gekommen, wollten +uns allein mit Tomaten die Hühner nicht schmecken. Meine zum Einkauf +ausgesandten Leute kehrten erst immer nach zwei bis drei Tagen aus den +fernen Angoni-Bergen zurück, oft dann nur für wenige Tage Proviant +mitbringend; weniger schwer war es für die Arbeiter, Matamamehl, +welches durchziehende Wangoni in Körben oder Ziegenfellen zum Kauf +anboten, zu erhalten. + +So anregend die Jagd auch war, so war es doch eine zu große Strecke und +ein zu beschwerlicher Weg, ehe das Ende des Urwalds erreicht werden +konnte, wo das Wild in Heerden auf der Savanne gefunden wurde, außer +einem Büffel, übrigens ein nicht zu verachtender Gegner, wenn das +mächtige Thier verwundet den Jäger annimmt, einem Schwein und ein paar +Antilopenarten, wurde nichts geschossen. + +Eines Sonntags Morgens ging ich allein, nur begleitet von einem Angoni, +zur Jagd; ich fand auch im mannshohen Grase, durch das ich stundenweit +wanderte, eine große Menge Hühner, die meist unter den Füßen erst +aufflogen, um sofort mit heiserem Geschrei wieder einzufallen. Mir +schien es leicht zu sein eine Ausbeute zu erhalten, aber ich pürschte +auf Großwild und wollte mir durch Schießen solches nicht verjagen. +Am Rande eines Buschwaldes, aufmerksam geworden durch das Wiehern +eines Zebras, überraschten wir drei dieser stattlichen Thiere, die +auf einer Lichtung grasend, uns bald bemerkten und mit den Hufen den +Boden stampfend, abgaloppierten. Angeschossen stürzte eines der Thiere +nieder, sprang aber sofort wieder auf und jagte mit den anderen, die +nicht wußten, was mit ihrem Gefährten passirt war, weiter, vergeblich +folgte ich im hohen Grase der Spur der Fliehenden, aber selbst der +Spürsinn meines Begleiters reichte nicht aus, das schwerverletzte Thier +aufzufinden. + +Ich mußte den Gedanken an weitere Verfolgung schließlich aufgeben, +schon darum, weil Gefahr vorlag, uns in dieser endlosen Wildniß zu +verirren, denn nirgends Weg noch Steg, das Gras zu hoch, um eine +Orientirung zuzulassen, gebot schon die Vorsicht den Thieren nicht +weiter zu folgen. Nur um jenen Buschwald wieder zu erreichen, sah ich +mich mehrmals genöthigt, auf die Schultern des Angoni zu klettern, +damit ich über die Grasfläche hinblicken konnte. + +Sobald im Urwald einige Balken fertig behauen waren, schafften die +Atonga diese auf dem jetzt in seiner ganzen Länge erweiterten und +ausgehauenen Wege mittelst der Karren, etwa 8 englische Meilen vom +Lager entfernt, zum ersten Abhang. Weiter zu fahren, gestattete ich +nicht, da es die steilen Abhänge hinab mit den 30 bis 40 Centner +schweren Hölzern zu gefährlich war, solche Arbeit von den Leuten allein +ausführen zu lassen. Nur Planken und Klötze (von letzteren gebrauchten +wir eine ganze Anzahl, um sie auf dem Schlitten, als mächtige Keile +verarbeitet, dem Schiffskörper anzupassen), ließ ich bis zum Flusse +gelegentlich durchbringen, mit der Weisung, dabei gleicherzeit den Weg +so viel als möglich bei kleineren Schluchten zu ebnen. + +Es wurde immer so eingerichtet, daß die Leute bis zum Abend +zurückkehren konnten, dennoch fanden diese auf solchen Transporten noch +Zeit, gelegentlich mit den ihnen zum Schutze beigegebenen Waffen auf +eigene Faust im Busch und Wald umher zu pürschen und kamen manchmal +mit der Nachricht im Lager an, da und dort auf saftigem Weideplatz +stehe eine Heerde Busch- oder Wasserböcke; sonst war ihre Beute nur +ein Vorder- oder Hinterviertel von einer in der Nacht vorher vom Löwen +oder Panther zerrissenen Antilope. Solche aufgefundenen Ueberreste, +welche das Raubthier sich für eine spätere Mahlzeit aufgespart hatte, +waren mehrmals so frisch und gut, daß wir uns insgesammt das Fleisch +schmecken ließen, selbst die starken Knochen wurden von den Leuten +ihres Markes wegen zerschlagen und ausgekocht. + +Ebenso pfiffig waren die Atonga beim Fischfang. Leider etwas spät +erfuhren wir von einigen Wangoni, daß der kleine Fluß weiter unterhalb +sehr fischreiche Bassins habe, was denn auch nach Möglichkeit +ausgenutzt wurde; die Atonga, als geborene Fischer, machten sich diesen +Umstand in der Weise zu Nutze, wie ich es in einem früheren Kapitel, +gelegentlich meiner Rückkehr vom Nyassa-See, beschrieben habe, sodaß +wir fortan fast täglich große schöne Fische zur Verfügung hatten. + +Eigenartig und reizvoll, trotz der Entbehrungen und Gefahren ist +doch solch Urwaldleben in dieser freien und ungebundenen Natur, es +gestattet einem viele Einblicke zu thun in das geheimnißvolle Leben und +Weben, auch der kleinsten und größten Geschöpfe und wie flüchtig man +auch darüber hinsieht, so fordert doch der vor Augen liegende Kampf +um das Dasein, den selbst die kleinsten Lebewesen um ihre Existenz +zu unternehmen gezwungen werden, zum Nachdenken auf. Wie viel mehr +würde der ernste Forscher hier finden, der gewohnt ist, mit klarem +Verständniß in die Tiefen der Natur einzudringen, und auch das Kleinste +nicht unbeachtet läßt, so weit Menschenwissen eben dringen darf und +dazu befähigt ist! Der Reichthum der Fauna ist hier ein übergroßer +-- ein solches Leben in so reicher Vielfältigkeit zu betrachten, ist +für den denkenden Menschen schon ein Leben in der freien ungestörten +Gottesnatur werth -- die Natur in ihrem Wirken und Streben betrachten +zu können, wiegt allein schon die Einsamkeit und das Entbehren auf. +Wundervoll und unfaßbar sind die Werke des allmächtigen Schöpfers, der +mit gleicher Liebe auch das Kleinste und uns Unscheinbarste umfaßt! -- + +War auch das Leben im Urwald besonders durch die Vielfältigkeit +der Fauna recht anregend, so trugen die Atonga, die immer lustig +und zufrieden, solange nur ihren leiblichen Bedürfnissen Rechnung +getragen und sie gut behandelt wurden, auch das Ihre dazu bei, die +Einsamkeit zu beleben. Beim Abgang mit schwer beladenen Wagen oder bei +ihrer Rückkehr, stimmten sie stets den Nationalgesang ihres Stammes +an; wollte es aber mal nicht recht vorwärts gehen, begeisterten sie +sich durch ihre Kriegsgesänge und weithin hallte der Wald wider, +wenn sie ihr »ho, ho, Atonga« erschallen ließen. Diese Atonga, wie +schon mehrfach erwähnt, waren mir die liebsten Arbeiter; man kann +ihnen gewisse Intelligenz nicht absprechen, und schon durch ihr +Wesen und Auftreten stellen sie sich über alle anderen Stämme mit +denen ich im Innern Afrikas bekannt geworden bin. Persönlichen Muth +freilich haben sie in einigen Fällen gerade nicht gezeigt, indes wie +ich sie später in ihrer Heimath am Nyassa-See kennen gelernt habe, +sind sie dem mit gleichen Waffen kämpfenden Gegner immer überlegen, +und unbesiegt bisher, gaben sie noch niemals Fersengeld. Es ist ein +schöner Menschenschlag, mit regelmäßigen Gesichtszügen; sie stechen +gegen andere Stämme auffallend ab, obgleich auch unter ihnen viele +Mißarten vorkommen, da viele die sich Atonga nennen, namentlich in der +Gesichtsbildung eine andere Abstammung vermuthen lassen, was auf die +Unsitte der Sklavenhaltung naturgemäß zurückzuführen ist. + +Nur passionirte Schnupfer, sind die Atonga keine starken Raucher; +gelegentlich nur am Feuer, wo sie meist immer eine animirte +Unterhaltung pflegen, kreist die Pfeife, d. h. ein Stückchen Rohr +oder ein abgekörnter Maiskolben, dessen Herz mit einem Stäbchen Holz +ausgestochen und mit Tabak gefüllt wird, dient als Pfeife, die dann +von Hand zu Hand geht und aus der jeder ein paar kräftige Züge thut. +An ihren Schnupftabaksdosen, die meistens aus Bambusrohr gefertigt und +mit Schnitzereien versehen sind, kann man einen gewissen Schönheitssinn +auch erkennen. Der glückliche Besitzer einer Dose aber hat auch, so +weit ich beobachten konnte, die Verpflichtung, dieselbe mit dem starken +Reizmittel zu versehen, das er gewissenhaft in der Ruhepause austheilt. +Mit Vorliebe aber benutzten sie auch dazu unsere abgeschossenen +Metallpatronen; sie waren dadurch des geduldigen Wartens überhoben und +konnten eine frische Priese sich leisten, wann immer es ihnen beliebte. + +In rastloser Arbeit waren nahezu 3 Wochen hingegangen und nur das +letzte Auftrennen zweier 28 Fuß langer Balken hielt mich noch zurück, +da ich nicht zum zweiten Male so mühsam hergestellte Hölzer ruiniren +lassen wollte. Als aber auch dieses Werk beendet war, nahm ich Abschied +von der Stätte, wohin mein Fuß nie wieder zurückkehren sollte; der +letzte wilde Gesang der Atonga, die unter den Wipfeln uralter Bäume +noch ihren Kriegstanz aufführten, hallte durch die Stille des Waldes, +wo fortan Axt und Hammerschlag verklungen waren. So schwer es aber auch +alles gewesen, es hat doch einen eigenen Reiz, in dieser Einsamkeit +zu leben, die Natur in ihrer wilden Schönheit zu beobachten und das +Bewußtsein, fern aller zivilisirten Stätten, in einem jungfräulichen +Urwald zu streifen, wo kaum je eines Menschen Fuß gewesen, lockt +zu einem weiteren Forschen, auch die Jahrhunderte alten Riesen des +Urwaldes zu schlagen und mit donnerndem Krachen stürzen zu sehen, +gefällt von schwacher Menschenhand, ist auch eine eigene Lust. -- + +Welchen Kontrast bilden doch die stolzen Paläste der Heimath und aller +Comfort gegen die elende Grashütte im Urwald und gegen die Entbehrungen +und Gefahren! -- Unsere Hütten werden noch eine zeitlang den wandernden +Wangoni eine Rast- und Zufluchtstätte bieten, bis sie zerfallen; bald +werden die gewaltigen Gänge und Wege, die wir gehauen, von sprießendem +Gras und Strauch verdeckt und unkenntlich werden, und wo deutscher +Fleiß rastlos geschafft, um ein großes Werk zu fördern, rastet wieder +des Waldes und der Thiere König, wenn er sein weites Gebiet, Beute +jagend, durchzieht. -- -- + + + + + 17. Der Stapellauf des »H. v. Wißmann« und dessen Vollendung. + + +Unbehindert noch durch andere Arbeiten, da das Nieten am Schiff noch +nicht ganz beendet war, begann ich den Transport der an dem ersten +Abhang lagernden Balken und nachdem die Kronen der Abhänge etwas +geebnet waren, wodurch der Steilheit derselben ein wenig abgeholfen +wurde und auch das dichte Gebüsch für den Fahrweg niedergehauen war, +konnte der erste Versuch gewagt werden. Der Balken wurde auf die +Achse des Wagens so festgebunden, daß er mit seinem Hauptgewicht +am Boden schleifen mußte, dann zwei gewandte, flinke Leute an die +Deichsel postirt, die ein Ablenken verhindern sollten, fuhr der Wagen +in wilder Hast in die Tiefe; wurde jedoch durch die Steilheit des +Weges die Schwere des Balkens hinten aufgehoben, lief der Wagen mit +solcher Gewalt in das dichte Gebüsch, daß es viel Mühe machte, ihn +wieder herauszubringen. Tiefe Gräben auf unserem Wege wurden meistens +in vollem Laufe genommen; es zogen oft dreißig Mann, um den Wagen +nicht zum Stillstand kommen zu lassen. So ging alles gut, und nur der +Durchzug durch das Flußbett, das Hinaufschaffen der steilen sandigen +Ufer hinan, wohinein die Räder bis an die Achsen versanken, erforderte +ungemein viel Arbeit, selbst 50 Mann schleppten den Wagen nicht +hindurch, und erst auf herbeigeschaffte Planken war es möglich, die +schweren Lasten durch- und hinaufzubringen. + +Eine beträchtliche Zeit, bis zum Anfang Juni, erforderte es, diese +Arbeit zu vollenden und mit den verfügbaren Kräften die Hölzer über +den Schirefluß und zur Werft zu schaffen. Hier nun wurden die Balken +und Bohlen von allen Handwerkern, die irgend ein Verständniß dafür +zeigten, bearbeitet und beputzt; darauf legte ich, gut und fest im +Erdboden versichert, die Bahn, auf welcher mittelst des Schlittens das +Schiff zu Wasser laufen sollte. Nichts was irgendwie zur Sicherheit +dienen konnte, unterließ ich, mit eisernen Bolzen, Schienen und +Klammer wurde alles so in sich, namentlich der Schlitten verbunden, +daß nach menschlicher Berechnung ein Nichtgelingen unmöglich schien. +Und doch, nicht an dem Gelingen des Werkes, welches ich vor Augen +hatte, zweifelte ich, vielmehr erfüllte mich ein Umstand mit geheimer +Sorge, gegen den ich völlig machtlos war. Ich hatte nämlich lange +vorher, bald nachdem der Fluß wieder auf sein gewöhnliches Niveau +zurückgegangen war, durch Auspeilen gefunden, daß sich langsam zwar, +aber doch beständig, gerade vor der Werft eine Sandbank zu bilden +beginne, die während dreier Monate die Tiefe von 12 Fuß bis auf 9 +bereits vermindert hatte. Es war deshalb beim Stapellauf zu befürchten, +der Hintersteven des Schiffes könnte sich eventuell festlaufen, +bevor dieses soweit von der Schlipp abgeglitten, daß das Wasser es +hinten hochheben konnte; somit halb im Wasser, halb auf Land in eine +schwierige Lage gerathen mußte. Auch konnte die Schlipp nur bis zum +Wasser gelegt werden und nicht wie üblich, in dasselbe noch hinein, da +gleich am Ufer eine beträchtliche Tiefe dies nicht gestattete. Ebenso +konnte, wenn wirklich wider Erwarten etwas verkehrt gehen sollte, auch +der starke Strom, der den Schiffskörper sofort abdrängen mußte, recht +bedenkliche Folgen haben. + +Allein nur mit dieser voraussichtlichen Gefahr bekannt, von deren +Vorhandensein Niemand sonst eine Ahnung hatte, überdachte ich in +manchen schlaflosen Stunden, wie dem Uebelstand abzuhelfen sei. Wohl +gab es Mittel, aber solche hatte ich nicht zur Hand; so mußte ich +es denn eben auf gut Glück ankommen lassen, mehr als gethan worden +war, konnte nicht geschehen. Am Sonnabend den 10. Juni 1893 war alles +vorbereitet, sodaß das Schiff nur auf der seitlichen Keilklotzung +des Schlittens ruhte; von dem Gerüst und Stützen befreit, war es +fertig zum Stapellauf. Wohl wäre es angängig gewesen, in den späteren +Nachmittagsstunden dieses Tages das Schiff noch laufen zu lassen, +allein ich widerstand der Versuchung und geduldete mich, beherzigend, +daß der Wahrspruch: +procautia mater sapientiae est+ (Vorsicht ist +die Mutter der Weisheit) sicherer ist, als eine unzeitige Ueberhastung; +ein kleines Versehen nur konnte hierbei schlimme Folgen haben. + +Der 12. Juni also wurde für den Stapellauf des »Hermann Wißmann« +festgesetzt, und würdig einer solchen Feier, die den ersten Abschluß +für ein deutsch-nationales Werk bilden würde, woran eine kleine Zahl +Männer ihr ganzes Können und Wollen gesetzt, sollte auch die Umgebung +dieser entsprechen. Zum letzten Male sandte ich die Atonga hinaus in +die Berge, mit der Weisung, hoch in den Schluchten und Thälern des +Schiregebirges das längste Bambusrohr zu schlagen, welches zu finden +sei. Zweierlei Zweck war damit verbunden, erstens sollten die über 30 +Fuß langen Stangen vorerst als Flaggenstangen, dann aber zum Staken +dienen, um, wo nöthig, mittelst diesen das Schiff bei der Ueberführung +zum Nyassa-See gegen den Strom den Schire hinauf vorwärts bringen zu +können. + +Der Morgen des 12. Juni tagte. Ein viel regeres Leben als sonst +entfaltete sich auf Werft, wollte doch keiner fern bleiben und sich +ein Schauspiel entgehen lassen, wie solches hier nie zuvor gesehen +worden war. Was die Umgegend an Eingebornen aufweisen konnte, war am +Ufer des Flusses oder an der Umzäunung der Werft zu Haufen versammelt. +Schon die Aufrichtung der vielen Flaggenstangen, an denen die bunten +Signalwimpel wehten, die Ansammlung aller in Mpimbi anwesenden +Europäer, erregte die Neugierde der Bevölkerung auch ohne daß sie +gewußt hätte, welcher Vorgang sich hier in Kürze abspielen sollte. + +Die letzte Inspizirung war beendet, jede Klammer nachgetrieben, +die Bahn mit grüner Seife und Talg gut geschmiert, unsere starken +Daumkräfte zum sofortigen Gebrauch fest am Schlitten angesetzt, konnte +in Gegenwart aller Europäer, Deutsche wie Engländer, zum Taufakt, den +Herr von Eltz als Vertreter des Majors von Wißmann vornehmen wollte, +geschritten werden. »Zur Ehre des deutschen Namens führe stolzes Schiff +allezeit in Ehren die deutsche Flagge auf den Fluthen des Nyassa-Sees, +sei es im Krieg, sei es im Frieden, zeige dich würdig des Namens, den +du trägst immerdar -- fahre hin in dein Element« -- und schallend +zerschellte am Bug die Champagnerflasche, ein edles schäumendes Naß +netzte die Stahlplatten, die später in manchem wilden Sturm durch die +aufgeregten Wogen des gewaltigen Sees sich Bahn brechen sollten. + +Die Fallreep aufenternd, gefolgt nur von wenigen Atonga, die den +Anker zu bedienen hatten, gab ich den Befehl zum Laufen -- rasselnd +fielen die Ketten, die das Schiff gehalten, zitternd rückte es durch +den schweren Körper, als die starken Schrauben angedreht wurden und +langsam, wie wenn es sich zum Anlauf rüsten wollte, glitt es wenige +Fuß auf der glatten Bahn herunter, aber ehe es im Laufen kam, scholl +mein Kommando »hol Atonga« und an beiden Seiten legten sich wohl 50 +Mann mit aller Kraft in die am Schlitten befestigten Taue. Schnell und +schneller die steile Bahn hinab, das Heck tief in das aufschäumende +Element drückend, das brausend um die Seiten des Schiffes aufwallte, +glitt der »Hermann v. Wißmann« hinab, umbraust von dem Hurrah viel +hunderter Kehlen. Rasselnd fiel der Anker in die Tiefe und auf den +Strom schwingend, lag das Schiff nahe dem Ufer vor seinem ersten festen +Halt. + +Der kritische Moment bei dieser rapiden Fahrt abwärts war, als der +Hintersteven des Schiffes im Sande der angeschwemmten Bank sich +durchwühlte, mehr noch, als der mit Ketten am Schiffe aufgefangene +Schlitten den Grund berührte und mit Krachen die Ketten entzwei +sprangen. Aber zu gewaltig war der Andrang des schweren Körpers, um +durch diesen Widerstand aufgehalten werden zu können; nur so viel +geschah, die schwere am Grunde liegende Holzmasse hemmte den starken +Rücklauf des Schiffes und brachte es, mit dem Vordersteven keine 15 Fuß +vom Ufer entfernt, zum Stehen, der Anker fiel zwischen die Hölzer des +gesunkenen Schlittens, sonst, von den schweren Hölzern befreit, hätte +das Schiff weit in den Fluß hinein laufen müssen. + +Sekunden nur waren es, doch dünkten mir solche lang, und erst mein +Kommando, »fallen Anker« löste die spannnende Erwartung! In diesem +Augenblick, als der Stapellauf nun so glücklich beendet war, wollte mir +alles Kommende nichtig und gering erscheinen gegenüber dem was hinter +mir lag, was auch die Zukunft bringen mochte an Mühen und Arbeit, die +Krönung des Werkes sah ich mit diesem glücklichen Ausgang als vollendet +an. -- -- + +Schon bald nach dem Osterfeste hatten die Engländer, mit aller +Kraft den Bau ihrer kleinen Schiffe fördernd, mit der Aufstellung +des Flußdampfers »Dove« begonnen, der auch zu dieser Zeit soweit +fertiggestellt worden war, daß die Probefahrt abgehalten werden konnte; +der Bau eines ihrer Kanonenboote war auf unserer Leichterwerft erst +soweit vorgeschritten, daß sie uns nicht gut mehr überholen würden, +obgleich ihre Arbeiten im Vergleich zu unseren eine Kleinigkeit genannt +werden konnte. + +Die nicht zur Ausführung gekommene Absicht des Majors von Wißmann, sein +Schiff, am Tanganjika-See zu erbauen, ließ dem Leiter des englischen +Unternehmens, Kapt. Robertson, nun seinerseits den Entschluß fassen, +mit dem zweiten Kanonenboote dieses Projekt zur Ausführung zu bringen, +welches, wenn es vonseiten der englischen Regierung genehmigt worden +wäre, für die an diesem See längst eröffneten Handelsbeziehungen +Englands ein starker Stützpunkt sein mußte, und der zu dieser Zeit +schon stark in Vorbereitung befindliche Plan, den englischen Einfluß in +der Längsaxe Afrikas zu entfalten, würde durch die Stationirung eines +solchen Machtobjekts auf dem Tanganjika-See nur gefördert worden sein. +Aber aus politischen Gründen wohl wurde die Ausführung dieses Planes +vereitelt und es mußte auch das zweite Fahrzeug in Mpimbi erbaut werden. + +Die Beziehungen zu einander, welche von Eltz und Kapitän Robertson +verbanden, waren überaus herzliche, und schon in Anbetracht unserer +den Engländern so vielfach geleisteten Dienste, war es wohl kein zu +großes Entgegenkommen, wenn, um uns viel Zeit und Arbeit zu sparen, +der Raddampfer »Dove« unser Schiff bis nach Fort Johnston schleppte. +Zur Abfahrt wurde der 14. Juni festgesetzt; die Zwischenzeit aber +benutzen wir, um mit vieler Mühe den auf Grund liegenden Schlitten +wieder herauszuholen, weniger des Holzes, das immerhin gewissen Werth +besaß, als der eisernen Bolzen und Klammern wegen, die verwendet worden +waren; denn der Werth dieses Metalles wächst je weniger davon vorhanden +ist. Unsere beiden Dampfkessel, der eine noch nicht ganz vollendet, +mußten, da sie durch ihre Schwere das Schiff zu sehr belasten würden, +zurückbleiben und sollten von dem kurz vor dem Stapellauf noch Port +Maguire abgegangenen Leichter später nach Fort Johnston, wo deren +Einsetzen stattfinden sollte, übergeführt werden. + +Wesentlich nur leichte Sachen, als vorräthig gebrannte Kohlen etc. +wurden an Bord genommen. Ich war mehr darauf bedacht das leere Schiff, +das hinten 3 Fuß 4 Zoll, vorne 2 Fuß Tiefgang hatte, auf ebenen Kiel zu +bringen, und erreichte dieses auch, weniger durch Anhäufen vorläufig +unnöthiger Gegenstände, als durch eine Anzahl Leute, diese waren +wenigstens eine nach Willkür bewegliche Masse, und auch nöthig, weil +wir über die Stromschnellen nicht mit leichter Mühe würden hinwegkommen +können. + +Die Fahrt flußaufwärts, dank des geringen Tiefgangs unseres Schiffes, +ging gut von Statten, erst die Stromschnelle bei Perisi wurde ein +Hinderniß über das hinweg wir nach schwerer Arbeit das leere Schiff +zu schaffen vermochten; wieder in tiefes Wasser gelangt, war die +Kraft der »Dove« nicht ausreichend, den wirbelnden Strom der nächsten +Stromschnelle zu überwinden, und von den Strudeln gefaßt, wurden +beide Schiffe auf die Sandbänke geworfen. Mit Warp- und Buganker die +Schiffe wieder abgeholt, erforderte es am nächsten Morgen die äußerste +Anstrengung mit Dampf und Menschenkraft vorwärts zu kommen, namentlich +lag beim Mißglücken die Gefahr vor, auf die unter Wasser liegenden +Felsblöcke getrieben zu werden, und um nicht Gewonnenes zu verlieren, +mußten mittelst Anker und langen Leinen die gefährlichsten Stellen +passirt werden. + +An Lionde vorbei, das von den einst an beiden Ufern des Flußes +liegenden großen Dörfern, nichts mehr aufwies, als nur zerstreute +Hütten, mitten darin die beiden englischen Forts, bot dieses nur den +Anblick einer gewaltsamen Zerstörung. Ungehindert, da auch der Wind +zu unseren Gunsten war, erreichten wir Werra. Am dritten Tage aber im +Malombwe-See, führte Kapitän Robertson, meinend, es müsse eine gerade +Durchfahrt geben, sein Schiff so in den Schlick hinein, daß es Stunden +währte, bis der flachgehende Dampfer wieder frei war, unser Schiff aber +mußte rückwärts aus der zähen Masse geschleppt werden. Am Nordende des +Sees, wo wir einst, durch die vorgelagerten Sandbänke behindert, mit +den Booten der Vorexpedition viel Scherereien gehabt hatten, gelang +die Durchfahrt besser, als ich gedacht. Als wir aber den Schirefluß +wieder erreicht hatten, gaben die Engländer aus Mangel an Feuerholz es +auf, uns weiter zu schleppen, und den ganzen vierten Tag gebrauchte ich +mit unsern langen Bambusstangen das Schiff bis in die Nähe von Fort +Johnston zu bringen. + +Weit unterhalb des Forts, an sumpfigen Wiesen hatten wir eine +Anlegestelle angewiesen erhalten, und meine erste Arbeit war es neben +der Herstellung eines Dammes, für Europäer und Schwarze eine Unterkunft +am Lande zu beschaffen. Aber wie schon früher erwähnt, war es nicht +rathsam sich aus dem Bereich des Fort zu entfernen, da die feindlich +gesinnte Bevölkerung in den nicht allzufernen Bergen Gelegenheit +suchte und fand kleinere Trupps zu zerstreuen und abzufangen. Holz +in der weiten Umgegend war nicht erhältlich, so war ich gezwungen +unsern Bedarf vom Fuße der Berge holen zu lassen und die zu diesem +Zwecke ausziehenden Leute zu bewaffnen oder denselben zum Schutz eine +starke Eskorte mitzugeben. Als der Damm dann auf sumpfigen Wiesengrund +fertiggestellt worden war, wurde es noch nöthig, auch für den aus +unsern Masten später aufzurichtenden Bock, mit dem die schweren +Dampfkessel eingesetzt werden sollen, festen Halt und Untergrund zu +schaffen, mußte doch diese schwere Arbeit hier vorgenommen werden, +weil das Seeufer bei unserer Station zu flach war. Schon waren etwa 14 +Tage verflossen und noch immer nicht war der Leichter, der zunächst +die Kessel und Schiffsmasten bringen sollte, eingetroffen. Sonst +brauchte Brückner von Mpimbi bis zum See nur 7 bis 8 Tage und jetzt +mußte der heftig wehende Süd-Ost-Passat um so mehr die Reise fördern, +als er auf der ganzen Strecke fast den Gebrauch der Segel gestattete. +Um so auffälliger war es, daß der Leichter, längst nun fällig, nicht +ankam, statt dessen aber traf Ottlich mit einigen Leuten am 16. Tage +ein und brachte die Nachricht, das Fahrzeug sei vorne im Malombwe-See +festgerathen, aber schon, als er mit einem vorüberfahrenden Boote seine +Kameraden verlassen habe, hätten sie es frei gehabt, in spätestens zwei +Tagen müßten sie ankommen. Die Zeit aber verrann und kein Leichter +kam -- am zwanzigsten Tage von Besorgniß nun erfüllt, daß irgend +etwas passirt sein mußte, da auch in den letzten Tagen ein äußerst +stürmischer Wind geweht hatte, machte ich mich mit unseren Booten auf +und fuhr zum Malombwe-See. In heißer Mittagsgluth, um welcher Zeit ich +den See erreichte, brütete eine Dunstmasse über die weite spiegelglatte +Fläche, und daher konnte ich, so weit ich auch mit scharfen Gläsern +die sichtbaren Ufer absuchte, nichts entdecken. Am späten Nachmittag +nach Fort Johnston zurückgekehrt, beschloß ich, mit genügend Proviant +versehen, am nächsten Morgen, wenn es nothwendig werden sollte, +selbst bis zur Station Werra zurückzufahren, um dort Erkundigungen +einzuziehen, denn nun hegte ich nur noch wenig Hoffnung, das Fahrzeug +unversehrt auffinden zu können. Desto überraschender war es für mich, +am nächsten Tage -- noch hatte ich nicht den Malombwe-See erreicht -- +den Leichter vom starken Winde getrieben, herankommen zu sehen und auf +demselben alles in guter Ordnung und alle wohl und munter zu finden. + +Als Grund der Verzögerung und des langen Ausbleibens erfuhr ich nun +Folgendes: Nochmals inmitten des Sees festgekommen, hatte die Besatzung +mit hereinbrechender Nacht die Versuche, das Fahrzeug wieder aus dem +Schlick herauszubringen, aufgeben müssen; eine Sturmböe von langer +Dauer habe den Leichter dann in der Dunkelheit abgetrieben und, +machtlos gegen die Gewalt des Windes, wären sie immer weiter, dem +südöstlichen Ufer zu, fortgedrängt worden und hätten am nächsten Morgen +nicht mehr gewußt, wo sie sich eigentlich befanden. Nun, gänzlich +vom Schlammmeer umgeben, war selbst der starke günstige Wind nicht +im Stande, den Leichter fortzubringen, und was das Schlimmste, auf +solche unliebsame Verzögerung nicht rechnend, wäre ihnen der schon +knappe Proviant ausgegangen. Um nun die beträchtliche Zahl der Soldaten +und der Besatzung bei Kräften zu erhalten, hatten sie sich aus den +Schiffsmasten, den Deckplanken etc. ein Floß herstellen müssen und +damit versucht, das nicht allzuferne Land zu erreichen. Nach gelungener +Landung sei dann eine Zahl Bewaffneter aufgebrochen und habe, von der +Noth getrieben, in der weiten Wildniß nach menschlichen Wohnstätten +gesucht, und in einem am Fuß der östlichen Berge aufgefundenen Dorfe +zum Glück reichlichen Proviant aufkaufen können. + +Nach der Rückkehr der Ausgesandten hatten sie dann soviel Lasten +als das Floß zu tragen fähig gewesen auf dieses geschafft, um ihr +Fahrzeug zu erleichtern, und am Abend vorher erst, nach vieler Mühe, +sei es gelungen, tiefes Wasser aufzufinden; dann die Nacht hindurch, +mit günstigem Winde segelnd, hätten sie alles daran gesetzt, um nur +vorwärts zu kommen. Zufrieden, daß meine Besorgniß, der Leichter +könne mit seiner werthvollen Ladung eventuell verloren gegangen sein, +unbegründet gewesen war, sandte ich sofort nach unserer Ankunft einen +Eilboten zum Lager, der die Anzeige zu machen hatte, der Leichter sei +angekommen, denn dessen langes Ausbleiben hatte auch dort bei allen +schon Besorgniß erregt. + +Die Aufrichtung und Auftakelung des aus den beiden Masten hergestellten +Bockes, mit dem die schweren Kessel nun eingesetzt werden sollten, +erforderte große Umsicht, da an diesem ein Gewicht von über 80 Centner +mit starken Flaschenzügen (Taljen) hochgezogen und in das Schiff +niedergeführt werden mußte. In nahezu senkrechter Stellung mußte dem +Bock ein starker Stützpunkt vom Lande aus gegeben werden und, da nichts +in der Nähe war, woran die Drahttaue befestigt werden konnten, sah ich +mich genöthigt, den gewünschten Halt durch einen vergrabenen Anker +herzustellen. Da das Schiff nicht nahe genug an das Ufer heranzubringen +war, mußte ich, wenn erst ein Kessel aufgehißt sein würde, dem Bocke +eine beträchtliche Neigung geben können, wodurch aber auch eine sehr +straffe Anspannung der nach dem Lande führenden Taue verursacht wurde, +und es lag die Gefahr vor, der Anker könne in dem losen Wellsand, der +hinter dem sumpfigen Uferstreifen angehäuft lag, nachgeben. Dies zu +verhüten, ließ ich so tief graben, bis fester Grund gefunden war und +hier durch Einrammen von Pfählen eine Art Verhau herstellen, hinter +welchem der schwerste Buganker einen starken Halt finden konnte. + +Mit großer Vorsicht und dem vorhandenen Material, wie ich solches +seinerzeit zu diesem besonderen Zweck beordert hatte, wurde die Arbeit +beendet; das Einsetzen der Kessel begann und war nach zwei Tagen, +verzögert nur durch die ungünstige Lage des Schiffes, glücklich, ohne +besondere Zwischenfälle, ausgeführt. + +Donnerstag, den 6. Juli, nachdem unser kleines Lager bei Fort +Johnston aufgegeben war, brach ich ganz früh mit dem Schiffe auf, um +es zum Südufer des Nyassa-Sees, nach unserer Station Port Maguire +überzuführen. Das Fort passirt, streckte sich zur Rechten das mächtige +Dorf Mponda längs dem hier höher gelegenen Ufer aus, zur Linken +hingegen nur sumpfige Niederung mit Schilf, Busch und Rohr bestanden, +die landeinwärts bis zum Fuße der Berge zu einem mächtigen Dickicht +überging über das hinweg nur zahlreiche Fächerpalmen ihre stolzen +Kronen in den Lüften wiegten. Bald lag die letzte Krümmung des Schire +hinter uns, und noch ehe wir die Barre erreicht, öffnete sich schon +ein Ausblick auf den See. Ein Bild voll Schönheit und Eigenart lag vor +unseren Augen ausgebreitet; erhebend wirkte die weite, nach Norden zu +unbegrenzte Wasserfläche. Als sähe man den Spiegel eines gewaltigen +Meerbusens im Sonnenglanz und tiefster Ruhe vor sich liegen, eingefaßt +von gewaltigen Bergmassen, die in weiter Ferne verschwindend, wie +Inseln auf den Fluthen des Sees erschienen. So weit das Auge reicht, +sieht man noch die Ufer an beiden Seiten; die hohen Bergketten, höher +und höher anstrebend, treten scheinbar zurück, und am Horizont, wie +Punkte verschwindend, scheint ein Meer ohne Grenzen ausgedehnt zu +liegen. + +Und in der That, hunderte englische Meilen weit erstreckt sich diese +Wassermasse -- den Wunsch, auf diesen Fluthen gewiegt unbekannten +Fernen zuzustreben, erweckt der Anblick jener gewaltigen Bergformen, +wie die Natur sie hier aufgebaut hat -- unabsehbar verschmelzen Land +und Wasser, und lassen ahnen, daß dieses +terra incognita+ für uns +noch Schönheiten aufzuweisen hat, die bei weitem das übertreffen, was +hier vor unseren Augen ausgebreitet liegt. + +Am Ausfluß des Sees fand ich die vorgelagerte Barre flach und schwer +passirbar, daher mußten sämmtliche Leute in das Wasser, theils um +das Schiff zu erleichtern, theils um es mit Leinen an aufgefundenen +tieferen Stellen durchzubringen. Nach viel Mühen und stundenlanger +Arbeit gelang auch dies, und darauf längs dem Seeufer hinziehend, +erreichten wir am selben Tage die deutsche Station. + +Unsere Station Port Maguire in 14° 24´ 26´´ S. Br. und 35° 23´ 30´´ +Östl. Länge, dicht am Südufer des Sees gelegen, macht, wenn man die +Verhältnisse, unter denen sie erbaut worden, in Betracht zieht, einen +guten Eindruck; entschieden besser als das Fort der Engländer, Fort +Johnston. Die nach Norden gelegene hohe Bastion, die tiefen Gräben, +welche zum Schutz aufgeworfen und deren Ränder dichte Dorngebüsche +einschließen, sowie der hohe künstlich aufgeführte Wachtthurm sind +ganz imposant. Ein hoher breitästiger Tamarindenbaum mitten im Fort, +in dessen Schatten Zelte und Hütten aufgebaut sind, trägt auch +viel dazu bei, das Fort einladend zu machen. Ringsum, namentlich +landeinwärts, ist der dichte Busch niedergehauen, selbst lange Wege in +diesem gelichtet, um freie Aussicht zu haben. Da die Fächerpalme hier +in bedeutenden Mengen vorhanden ist, deren schlanker astloser Stamm +(eigentlich nur ein dichtes Zellengewebe, umgeben von harter Rinde) +sich besonders zu den Bauten eignet, so wurden solche für die Bastionen +so verwendet, daß Stamm an Stamm aufgerichtet einer Mauer glich, hinter +welcher die Sandmassen angeschüttet und mit Dornhecken gekrönt wurden +und selbst dem verwegensten Feinde das Eindringen verwehrt hätten; denn +die scharfen Stacheln halten fest was sie gefaßt und zerreißen dem +die Haut der hindurchzudringen wagt, wofür die nackten Eingeborenen +natürlicherweise berechtigte Scheu haben. + +Es sollen nach Aussage, als Doktor Röver dieses Fort anzulegen begann, +anfänglich von den feindlich gesinnten Bergbewohnern, mehrere Versuche +unternommen worden sein, den Anbau hier zu verhindern. In größeren +Trupps zum Angriff vorgegangen, gelang es ihnen auch, einige der +angeworbenen Arbeiter abzufangen, natürlich um solche armen Teufel +als Sklaven zu verkaufen; sonst aber war die anwesende Militairmacht +stark genug sie immer zurückzuschlagen, bis sie durch Verluste klug +gemacht weitere Belästigungen aufgaben und sich in ihre Gebirgsheimath +zurückzogen, wohin ihnen zu folgen bis jetzt noch kein Europäer gewagt +hat und vorzudringen vermochte. Es wäre auch wohl nicht rathsam +gewesen, ohne eine starke Macht hinter sich zu haben, die kriegerischen +Stämme anzugreifen. Die Engländer nach der Besitzergreifung dieses +weiten Gebiets haben es unternommen, sind aber gründlich mit Verlust +von einem Geschütz und Waffen zurückgeschlagen worden; selbst einige +Europäer sind zeitweilig gefallen und seither alle weiteren Versuche, +die Gebirgsstämme unter Botmäßigkeit zu stellen, aufgegeben worden, +wenigstens so lange, bis die Engländer kräftig genug sein werden, die +Feinde zu Paaren zu treiben und ihre Macht zu brechen. Für jetzt ist +Fort Johnston der einzige Stützpunkt, über dessen Umkreis hinaus die +englische Macht aber illusorisch. + +Zur Sicherheit, solange die Besatzung noch schwach war, hielt Dr. +Röver seine kleine Macht im Fort, um aber in dieser entlegenen wilden +Gegend nicht gänzlich des Amüsements zu entbehren, hatte er und Herr +Franke sich mit einheimischen Hausthieren umgeben, als Hühner, Ziegen, +Tauben und Hunden, sowie verschiedene Arten zahmer Affen. Alle diese +Thiere im Fort in Freiheit gesetzt, waren es die Affen, die immer die +unglaublichsten Dinge ausführten, und durch ihre Possirlichkeiten eine +ganze Gesellschaft unterhalten konnten. Spielten die Hunde zusammen, +waren auch bald die Affen dazwischen, sie entrissen flink und gewand, +diesen ihre Spielsachen, als Stücke Zeug oder Papier, um dann damit von +den Hunden verfolgt, auf einen erhöhten Gegenstand zu springen, wohin +diese ihnen nicht folgen konnten. Aus dem Bereich der bellenden Hunde +gekommen, kehrten die Affen diesen ihr Hintertheil zu und kratzten +sich, sprangen aber sofort, sobald die Hunde sich abwandten, auf deren +Rücken und die Balgerei ging von Neuem los; lief einer der Hunde, hing +sich ein Affe an dessen Schwanz und ließ sich mitschleppen, bis der +Hund wüthend gemacht den Affen zu fassen versuchte, aber gewand sprang +dieser über und unter dem Hunde und spottete dessen Bemühen. + +Wollten die Hunde sich nicht zum Spielball der unbegreiflichen +Affenlaunen hergeben, begnügten die Affen sich mit den Hühnern; ganz +leise heranschleichend, faßten sie die Schwanzfedern derselben und +ließen sie erst los, wenn die Hühner Zeter schrien. Auch die Tauben, +die auf dem Baume nisteten und sich gerne zwischen den Hühnern +aufhielten, verschonten sie nicht. + +Aber nicht genug damit, war niemand in der Nähe, holten die Affen +sich von unserm im Freien unter dem Baume aufgeschlagenem Tische +alles mögliche herab oder rissen gar das Tischtuch sammt allem was +darauf war in den Sand. Wurden kleine Flaschen, Saucen, oder Pickels +vermißt, konnten wir sicher sein, daß einer der Affen diese irgend +wohin verschleppt hatte. Unangenehmer aber noch war es, wenn es einem +der Affen einfiel in einem Zelt oder Behausung Unordnung zu schaffen; +nichts war vor ihrer Neugierde sicher, und hatte ein Affe Zeit und Muße +gehabt, sich mit den Habseligkeiten eines Europäers vertraut zu machen, +dann ade Gemüthlichkeit, der Betroffene war zum Mindesten fuchswild und +schwor dem Uebelthäter das Genick zu brechen, wenn er ihn nur hätte +bekommen können! + +Höchst possirlich und zum Lachen reizend, waren die Vorstellungen, +häufig aber doch die Dreistigkeit der Affen lästig, stand z. B. jemand +vom Stuhle auf, so lag derselbe entweder im nächsten Moment umgeworfen +im Sande oder der Sitz der Feldstühle war verzerrt. An Strafen und +Greifen war kaum zu denken, die Thiere sind zu gewand und schnell, +sie lesen auch im Auge des Menschen was dieser für Absicht hat; kein +Schmeicheln, kein Locken hilft, sobald der Affe etwas merkt, was ihm +nicht geheuer scheint, und keinem gelang es, eines der Thiere zu +fassen, wenn die Absicht vorlag, für ausgeführte Streiche ihnen das +Fell zu gerben. + +Die Arbeiten am Schiffe wurden nach der Ueberführung sogleich wieder +aufgenommen und sobald die Aufrichtung der Verschanzung beendet +war, konnte ich mit dem Einlegen des Decks beginnen, während +Maschinenmeister Spenker mit seiner Kolonne ausschließlich die Maschine +und Kessel montirte. Wochen harter rastloser Arbeit waren es, bis alles +soweit vollendet, daß ich mit dem Einsetzen der Masten anfangen konnte, +und ohne jegliche seemännische Unterstützung auch die Auftakelung +beendete, wobei nur ein ehemaliger schwarzer Matrose mir nennenswerthe +Hilfe zu leisten im Stande war. + +Der Auf- und Ausbau der Kajüten, die vielen hundert Theile, die zur +Ausrüstung eines Schiffes gehören, dies alles an seinen Platz gebracht, +nahm auch viel Zeit in Anspruch; doch einer Arbeit, das Abdichten des +Deckes, wurden wir durch die Gefälligkeit von Kapitän Robertson, der +seine schwarzen Zimmerleute uns zur Verfügung stellte, überhoben. Die +Ausführung aller dieser Arbeiten nach Gebühr zu beurtheilen vermag +nur ein Fachmann und kann ich es füglich unterlassen in Details näher +einzugehen, da hier nicht mehr wie es in Mpimbi der Fall war, große +Nebenarbeiten auszuführen waren, obwohl auch diese nicht minder +Besonnenheit erforderten und an Mühen gewiß kein Mangel war. Die +Temperatur während der Monate Juli, August am Lande glühend heiß, +wurde auf dem See theils durch das Wasser, theils durch zeitweilig +abwechselnde Winde in etwas abgekühlt, namentlich wenn die frische +Brise von den Bergen herabwehte. Aber auch sehr heftige Böen, die +plötzlich über die sonst ruhige Wasserfläche hinfegten, wirbelten +die Fluthen auf und an Deck des Schiffes, wo die Feldschmieden in +Thätigkeit waren, fegte der Wind die glühenden Holzkohlen herab und +versetzten die nackten Arbeiter in nicht geringer Aufregung, sobald die +heißen Kohlentheilchen ihnen auf der Haut brannten. + +Die Luftströmung, (Passatwinde) die vom indischen Ocean herüberwehte, +wurde hier schon durch die fast parallel laufenden hohen Gebirgszüge, +die den großen Nyassa-See einfassen, abgedrängt und nahm schließlich +eine Süd-Nord-Richtung an, so daß die zu Zeiten sehr heftigen Winde, +längs dem ganzen See fegten und die Fluthen gleich Meereswogen +aufwühlten. Seltener nur in dieser Zeit, wenn für ein oder zwei Tage +heftiger Nord-Ostwind geweht hatte, trat gegen die Regel, nachts keine +Stille ein, sondern der Wind sprang nach Norden über, der dann die +Wassermassen gegen das südliche Ufer warf, und langrollende weißköpfige +Wogen brausten heran. Hätte jemals der Nordwind solche Stärke erreicht +wie aus süd- und nordöstlicher Richtung, alle unsere vom Ufer bis zum +Fort errichteten Bauten würden unter Wasser gesetzt und vernichtet +worden sein. Schon gegen die im Verhältniß doch nur schwachen Wellen +waren wir nicht imstande unsere mit Mühe hergestellte Werft, die bis +zum tieferen Wasser hinausgebaut worden war, zu schützen; in den drei +eingetretenen Fällen wurde diese jedesmal theils ganz oder theilweise +zerstört d. h. die Sandmassen zwischen den eingerammten Pfählen wurden +weggewaschen. Gleich beim ersten Auftreten dieser ungewöhnlichen Winde, +mußte das Schiff weiter vom Lande verankert werden, da es durch die +Wellen gehoben, den Grund berührte. + +Jedesmal beim Wechsel des Mondes, Voll- oder Neumond, traten in der +Atmosphäre Veränderungen ein, und zwar wehte der Passatwind, der +vorher von Windstillen unterbrochen gewesen, zu diesen Zeiten stets +sehr heftig auf, oder wurde durch ebenso starken Gegenwind aufgehoben. +Die Wissenschaft hat in Abrede gestellt, daß auf noch so großen +Binnengewässern die Erscheinung von Ebbe und Fluth möglich sei, ich +kann aber auf meinen Beobachtungen fußend, die positive Behauptung +aufstellen, der Nyassa-See weist zu den angeführten Perioden Fluth +und Ebbe auf! Die Fluthwelle stieg und fiel während 2 bis 3 Tagen +regelmäßig, das Niveau des Sees am Südufer hob und senkte sich 6 Zoll +in 12 Stunden, es trat die Fluth stets um 3/4 Stunden später ein, und +zwar in dem Verhältniß später, als der Mond um diesen Zeitunterschied +später im Zenith eintrat; nur das Auffallende war bei dieser +Erscheinung, daß, wenn der Zeitpunkt des direkten Zusammenwirkens von +Sonne und Mond gekommen, erst genau sechs Stunden später Hochwasser +war, also eine Verspätung eintrat, die ihre Erklärung darin finden +würde, daß die bekannte Einwirkung der Sonne und namentlich die des +Mondes auf der Erdoberfläche, die Wassermassen des unergründeten Sees +in der Mitte, wo derselbe die größte Breite hat, aufhielte und deren +Zurückfluthen dann, namentlich am Südende, die Fluthwelle erzeugte, um +wiederum nach Verlauf von 6 Stunden Ebbe eintreten zu lassen. + +Ich war bei dem ersten beobachteten Auftreten dieser Erscheinung +geneigt, den stark wehenden südlichen Winden solche Einwirkung +zuzuschreiben, da diese naturgemäß die Wassermassen nordwärts treiben +mußten und eine Zurückfluthung derselben erst nach eingetretener +Windstille, also mit Sonnenuntergang, gestatteten. Längeres Beobachten +aber, und nicht immer zu diesen Zeiten mitwirkende Winde zeigte, daß +diese Vermuthung falsch war; und sofern noch nicht bekannte Ursachen +diese auffällige Erscheinung einer Ebbe und Fluth hervorbringen, muß +der Einwirkung der Sonne und des Mondes diese zugeschrieben werden, +als sich schlechterdings keine andere Erklärung dafür finden läßt, +so auffällig es auch ist und mit der Annahme, daß ein Binnengewässer +von beschränkter Ausdehnung keine Flutherscheinungen haben kann, +in Widerspruch steht. Einmal aufmerksam darauf geworden, sind von +englischer Seite an verschiedenen Punkten die gleichen Beobachtungen +gemacht und wenn später die englischen Kanonenboote wegen ungenügender +Wassertiefe auf der Barre ein Einlaufen in den Schire unmöglich fanden, +wurde der Eintritt des Voll- oder Neumondes abgewartet, dann machte die +für zwei, selbst drei Tage zu bestimmter Zeit auftretende Fluthwelle +erst ein Passiren möglich. + +Wie sich übrigens bei der Beschreibung des Sees ergeben wird, zeigt +dieser in seiner ursprünglichen Bildung sowohl, wie auch noch in seiner +heutigen Beschaffenheit soviel Auffälliges, daß er jedem ernsten +Beobachter zu tiefem Nachdenken Veranlassung geben muß. + +Das Lagerleben, wie solches nur natürlich war, bot auf die Dauer +herzlich wenig Abwechslung und jeder, dem eine ernste zweckmäßige +Thätigkeit zugewiesen war, konnte sich glücklich schätzen; denn die +Langeweile, ohne geistige Anregung, wie es hier der Fall, mußte zu +einer Plage werden. Auch lag eine Beschränkung gewissermaßen darin, daß +dem Jagdsport, es waren Elephantenspuren und Antilopen gesehen worden, +nicht nachdrücklich gehuldigt werden konnte, da die feindlich gesinnte +Bergbevölkerung dem einzelnen Jäger eine Annäherung zu den nicht +fernen Wildständen unmöglich machte. Nur Sonntags, wenn das einzige +Boot, das wir zur Verfügung hatten, frei war, konnten Jagdausflüge +unternommen werden, wobei es einmal Herrn Wyneken gelang, ein mächtiges +weibliches Flußpferd zu erlegen, das auch, wie gewöhnlich nach drei +Stunden an die Wasseroberfläche gekommen, von den Leuten zur Station +bugsirt wurde, und hier, als selbst mit langen Tauen der Fleischkoloß +nicht aufgeschleppt werden konnte, sämmtliche Atonga und Soldaten bei +Feuerschein und Laternen das Thier langsam strandaufwärts kugelten. Der +Ueberfluß an Fleisch, das in Streifen geschnitten am Feuer oder in der +glühenden Sonne getrocknet wurde, diente, trotzdem über hundertfünfzig +Mann sich in das Thier getheilt, noch als Tauschartikel und die im +Lager verkehrenden Mpondaleute schleppten mächtige Erdtöpfe voll Pombe, +Mehl und andere Erzeugnisse heran, um sich gleichfalls an der selten +gebotenen Delikatesse gütlich thun zu können. + +Die Krokodile, die hier in den größten Exemplaren vertreten sind +und niemals gestört werden, waren auf den fischreichen Gründen in +beträchtlicher Zahl vorhanden, und zogen die Eingebornen mit ihren aus +Baumbast gefertigten Netzen zum Fischen aus, mieden sie wohlweislich +Stellen, wo die gepanzerten Unthiere zu vermuthen waren. Nie gejagt und +verfolgt, waren diese Thiere anfänglich sehr dreist, erst als sie vom +Schiffe aus mit heißem Blei recht unangenehme Bekanntschaft gemacht +hatten, hielten sie sich von diesem und dem Ufer etwas fern. + +Der See, der überhaupt an seinen Ufern äußerst fischreich ist, +namentlich im Süden beherbergt er neben dem stark vertretenen Pelikan +auch eine ganze Anzahl Fischreiherarten, ebenfalls bemerkten wir +mehrmals am Ausfluß des Sees die äußerst vorsichtige Fischotter; es +gelang, jede Thierart, wenn wir es ernstlich wollten, zu erlegen, nur +das kostbare Fell dieser großen Otternart haben wir nie zu erlangen +vermocht. + +Gelegentlich habe ich früher erwähnt, daß unsere Soldatentruppe +aus verschiedenen Völkerstämmen zusammengesetzt war unter denen in +gewisser Beziehung eine strenge Absonderung sich bemerkbar machte, was +namentlich in Bezug auf den Glauben, soweit bei einigen überhaupt von +Religion die Rede sein kann, der Fall war. Abessinier als Christen, +Egypter, Sudanesen und Somali als strenggläubige Mohamedaner, Suaheli +auch zu solchen gerechnet, nur mit dem Unterschied, daß sie die +Lehren ihres Propheten weniger streng beachteten und +last not +least+ Angehörige einiger Stämme Inner-Afrikas, die dem Ahnenkultus +zugethan waren. Selbstverständlich mußten unter so verschiedenen +Typen Gegensätze zu Tage treten, die nur durch strenge Handhabung +der Disziplin in etwas ausgeglichen werden konnten, was auch immer +gelang, nur in einem Falle waren Strenge und selbst Strafen zwecklos. +Bedacht darauf, daß die Umgebung eines Lagers, oder wie hier unser +Fort, durch die Exkremente so vieler Menschen nicht verunreinigt würde, +was an und für sich schon unangenehm, mehr aber noch Krankheitsstoffe +hervorbringen konnte, wurden stets zur allgemeinen Benutzung Latrinen +erbaut. Indes wie sehr den Leuten auch die Nothwendigkeit derselben +nahegelegt wurde, sie umgingen doch das strenge Gebot. Da durch Zwang +nun keine allgemeine Benutzung einzuführen war, weil der strenggläubige +Mohamedaner nicht denselben Ort besuchen wollte zusammen mit dem Giaur, +so wurde für jeden Stamm eine besondere Latrine erbaut; diese aber +wurden doch nur so lange benutzt, als scharfe Aufsicht ein Umgehen +unmöglich machte. + +Hier in der Umgebung des Forts nun, wo gleichwohl solche Vorkehrungen +getroffen wurden, war es für die Leute leicht sich dem Zwange zu +entziehen, da dichter Busch eine strenge Aufsicht vereitelte, und die +Folge wäre eine Verpestung der Luft gewesen, wenn nicht ein kleiner +Käfer sich der schnellen Beseitigung der Exkremente unterzogen hätte. +Diese äußerst zahlreich hier vertretene Käferart, wühlte nämlich unter +jedem Abfall den Boden fort, sodaß derselbe in eine Höhlung versank, +die wieder mit Erde verschlossen, nun den Thieren als Brutstätte +diente. Aber wie sehr am Lande hierdurch auch einer Verseuchung +vorgebeugt wurde, gegen die Verunreinigung des Wassers war schwerer +anzukämpfen. Ich kann die in den letzten Wochen unseres Aufenthalts +vorgekommenen Fälle schwerer Dyssentrie, die mehrere Europäer, darunter +auch mich befallen, bei einigen Schwarzen sogar tödlich verliefen, +nicht direkt darauf zurückzuführen, als sofort beim Auftreten dieser +gefährlichen Krankheit alle Vorsichtsmaßregeln getroffen wurden, indes +die Keime mußten doch in dem benutzten Wasser, welches wir nur aus +dem See selbst schöpfen konnten, gelegen haben, und wie nöthig eine +strenge Aufsicht war, erhellt daraus, daß unsere Diener und Köche +aus Faulheit und Bequemlichkeit dicht am Strande Wasser schöpften, +sobald sie sich unbeobachtet glaubten, wurden sie ertappt und es gab +für solche grobe Nachlässigkeit gelegentlich Strafe, kam es ihnen +noch sonderbar vor, daß der weiße Mann sie zwang, möglichst weit vom +Ufer entfernt reines Wasser zu schöpfen. Jedenfalls war es unablässig +nothwendig bei der Zubereitung unserer Speisen den schwarzen Köchen und +ihren Gehülfen scharf auf die Finger zu sehen. + +Mittlerweile war unser Dampfer soweit fertiggestellt, daß wir an die +zu unternehmende Probefahrt denken konnten, die gleich bis Monkey-Bai +am Nordende der Halbinsel Livingstonia gelegen, nebenbei der sicherste +Hafen im ganzen Nyassa-See, ausgedehnt werden sollte. Ich stimmte +diesem Plane auch zu, namentlich weil schon wenige Tage später der +größte Theil unserer Handwerker, die doch auch gerne vorher noch eine +kleine Fahrt mit dem Schiffe machen mochten, an dessen Herstellung +sie mit Aufbietung ihrer ganzen Kraft so brav gearbeitet hatten, zur +Entlassung kommen sollten. + +Ein Aufschieben war also nicht gut mehr möglich und am 10. August, +einem gerade sehr unfreundlichen Morgen, als mit Sonnenaufgang schon +ein äußerst heftiger Nord-Ostwind eingesetzt hatte, lichteten wir die +Anker. So lange wir noch im Schutze der Ufer uns befanden, wo der +starke, halb von vorne wehende Wind die Fluthen des Sees noch nicht +aufzuwühlen im Stande war, ging es auch einige Meilen mit halber +Dampfkraft gut vorwärts, aber als wir erst freies Wasser gewonnen und +uns den felsigen Boazuru-Inseln genähert hatten, rollten die Wogen +so mächtig gegen den Bug und die Seite des Schiffes, daß das Wasser +gleich Sprühregen über die hohe Kommandobrücke gefegt und dieses, so +leicht wie es noch war, ein Spiel der Wellen wurde. Es rollte und +stampfte in die aufgeregte See, daß Jeden, der nicht ganz taktfest war, +die Seekrankheit heimsuchte. Die anfänglich fröhlichen Gesichter der +meisten wurden blaß und bleich und Gott Neptun forderte unerbittlich +den ihm schuldigen Tribut. Hätte nur mit dem schlechten Feuerholz eine +größere Dampfspannung erreicht werden können, Wind und Wellen hätten +uns nicht abgehalten, doch noch Monkey-Bai zu erreichen; aber je weiter +wir kamen, desto schwerer wurde die See und hemmte die an und für sich +nur mittelmäßige Geschwindigkeit des Schiffes so, daß, wollten wir die +36 Meilen lange Distanz zurücklegen, wir bei solchem Wetter erst am +späten Nachmittag den Hafen hätten erreichen können. + +Ungünstig zwar, unter solchen Witterungsverhältnissen, und keineswegs +zufriedenstellend war, als wir gegen 2 Uhr Nachmittags die Station +wieder erreicht, die Probefahrt verlaufen; ein jeder aber war doch +davon überzeugt, daß der Nyassa-See, wenn der Sturm seine Fluthen +aufgewühlt hat, kein ganz ungefährliches Gewässer sein müsse. Nach dem +zu urtheilen, was er uns in dem langgestreckten Golf gezeigt, mußte +inmitten des Sees selbst, bei südlichem Sturm, eine wilde gefährliche +See laufen. Die englischen Kanonenboote haben denn auch, da sie nur +darauf berechnet waren, auf wenig bewegtem Wasser zu laufen, nie sich +hinauswagen dürfen, um mit Wind und Wellen den Kampf aufzunehmen; in +der Periode der heftigen Winde, die vor und nach der großen Regenzeit +auftreten, mußten sie immer erst ruhiges Wetter abwarten, ehe sie +eine Fahrt unternehmen konnten, denn in bewegter See rollten sie so +heftig, daß es nicht rathsam war, mit ihnen irgend welches Risiko zu +unternehmen; war doch selbst der »H. v. Wißmann« oft nicht im Stande, +gegen die hohe See anzudampfen. + + + + + 18. Die Fahrten auf dem See und die Ankunft in Langenburg. + + +Auf dem Nyassa-See nun, bereit dessen weitgezogene Grenzen zu +erforschen, stark und bewehrt jedem Feind zu trotzen und den Kampf +aufzunehmen mit den Elementen, lag das schöne Schiff und harrte der +Stunde, wo es die Fluthen durcheilen und die entfaltete deutsche +Flagge zu fernen Küsten und zu unbekannten Volksstämmen tragen sollte. +Das große Werk, unternommen und vollbracht von einer kleinen Schaar +deutscher Männer, die keine Gefahren und Entbehrungen scheuend, ihr +ganzes Können für die Ehre des deutschen Namens eingesetzt, war +vollendet. Das größte Schiff auf den Binnengewässern des gewaltigen +Kontinents lag im Sonnenglanz auf der silberglänzenden Fluth und stolz +wehte im Sturm, wie im Hauch des Zephyr-Windes, von seinen Masten nun +die stolze deutsche Flagge, die unüberwunden vor keinem Feinde je sich +senken möge! + +Auf den Fluthen des in trügerischer Ruhe schlummernden Sees, dessen +Grenzen in unabsehbare Ferne gerückt erscheinen, wiegt sich das +schöne Schiff, bestimmt, ein Schrecken zu sein dem gewissenlosen +Sklavenräuber, den unter dem harten Joche aber seufzenden Völkern +ein starker Schirm und Schutz; es soll die Fesseln zerreißen, in die +Willkür und Despotenmacht der Araber die wehrlosen Stämme zum Hohn und +Schmach der Menschheit geschmiedet haben. Ein Träger der Zivilisation, +soll es den in tiefster Lethargie versunkenen Völkern eine neue Aera +und einen Morgen goldener Freiheit verkünden! Groß zwar werden auch +hier noch die Opfer sein und gewaltig der Kampf, aber auch die Zeit +wird kommen, wo in den fruchtbaren Thälern der mächtigen Gebirge und an +den sanften Abhängen bewaldeter Höhen friedlich und ohne Furcht auf +saftigen Gründen der schwarze Hirte sein Vieh wird weiden können, nicht +mehr sorgend, daß er einem heimtückischen Ueberfall erliegen kann und +Weib und Kind dem harten Sklavenloos verfallen weiß. + +Alle Europäer nun, zu deren beschleunigten Abreise zur Heimat eilige +Vorbereitungen getroffen wurden und die am 13. August mit unserem +Leichter abreisen sollten, waren bitter enttäuscht, als mit der am +11. eingelaufenen »Domira« Major von Wißmann nicht ankam. Die meisten +hatten ihren Führer seit Beginn der Expedition nicht wieder gesehen +und gewiß verständlich war es, daß jeder gerne für sein Streben und +seine Mühen ein Wort der Anerkennung mit auf den Weg genommen hätte; +manches wäre geklärt und manch bitteres Empfinden wäre zerstreut +worden. Nach den Nachrichten zu urtheilen, die vom Norden des Sees, wo +Leutnant Bronsart von Schellendorf als derzeitiger Chef der Station +Langenbuch fungirte, sollte Major von Wißmann sich auf dem Rückmarsch +vom Tanganjika-See befinden; laut einer schriftlichen Ordre hatte der +Major auch die bestimmte Absicht, selbst zu kommen, denn der Befehl, +keine Fahrt mit dem Schiffe zu unternehmen, bevor er nicht eingetroffen +sein würde, bestätigte dies. + +Die Abreise der Steuerleute und der Handwerker, sowie einige unserer +Soldaten, die gleichfalls mit entlassen wurden, erfolgte am bestimmten +Tage unter Leitung von Dr. Röver, der den Transport übernommen und +gleichfalls die Heimreise angetreten hatte. Zurückgeblieben und in +Gouvernementsdiensten übergetreten waren von Eltz, als Stationschef, +die beiden Maschinisten Spenker und Engelke, ebenso Zander und ich als +Führer des »H. v. Wißmann«. Also aufs Aeußerste eingeschränkt und nur +das absolut nothwendige Personal zurückbehalten, war nach der Abreise +der Herren Wyncken und Prince mit der »Domira«, die entschlossen waren +auf der Steavenson-road, die Straße zum Tanganjika-See, dem Major +entgegen zu gehen, unser Fort »Port Maguire«, im Gegensatz zu der +früher vorherrschenden Lebendigkeit, todt und still, vor allem, als ich +erst mit der Schiffsbesatzung mich an Bord heimisch eingerichtet hatte. + +Eine wenige Tage später unternommene zweite Probefahrt, ergab ein +ganz anderes Resultat, als die erste, unter ungünstigen Verhältnissen +ausgeführte. Die Durchschnittsgeschwindigkeit des Schiffes betrug 9 +Seemeilen die Stunde, keines der englischen Schiffe hat diese Fahrt +erreicht, sodaß der »H. v. Wißmann« nicht nur der größte, sondern auch +an Schnelligkeit unerreicht geblieben ist. Der Befehl des Majors, der +Dampfer habe seine Ankunft abzuwarten und soll keine Fahrt vorher +unternommen werden, gab mir nach so langer schwerer Arbeit nun Muße, +das Schiff erst recht in Stand zu setzen, vor allem strebte Spenker +dahin, unsere elektrische Maschine in Betrieb zu bringen und alle +Räume mit Glühlampen zu versehen. + +Auch unsere Atonga, soweit sie noch in einer Stärke von annähernd 100 +Mann im Fort beschäftigt worden waren, drängten nun, da ihre Zeit +abgelaufen war, immer entschiedener in ihre Heimath zurückbefördert +zu werden, was eines Theils nicht möglich, als ich keine Fahrt machen +durfte, anderen Theils weil für ihre Abbezahlung nicht genügend Zeug +und andere Stoffe vorhanden waren und damit erst begonnen werden +konnte, nachdem von Blantyre das Bestellte eingetroffen war. Die Leute, +die nun schon ein halbes Jahr lang brav für uns gearbeitet hatten, +nun noch länger zu halten, dafür lag kein Grund vor, und so wurde +beschlossen, die 500 Mark Passagegeld, die eine Beförderung der Leute +mit der »Domira« gekostet hätte, unser Schiff verdienen zu lassen. + +Am 29. August lichteten wir die Anker, um die erste längere Tour bis +zur Mitte des Nyassa-Sees anzutreten. Erst nachdem die niedrigen, eng +aneinander liegenden Felsenmassen der Boazuru-Inseln passirt waren, +die, kahl und unfruchtbar, nur Seevögeln und zeitweilig Fischern +zum Aufenthalt dienten, war es möglich, einen Ueberblick über die +zum Theil dicht an den See herantretenden Bergmassen zu gewinnen. +Die vorspringenden Bergkegel, als Satobe, Mwmama, im Norden von +Livingstonia, die nur durch sehr enge Passagen vom Festlande getrennten +Inseln Mbibue, Domwe, 2000 Fuß hoch, fallen besonders auf. Das Innere +der Halbinsel, von Höhenzügen durchzogen, die vielfach durchbrochen +sind und dadurch den Anschein erwecken, als wären es verschiedene +Bergketten, zeigt von der Tiefe der langgestreckten Thäler bis zu +den Höhen der höchsten Berge überall eine üppige, wilde Vegetation, +selbst die Niederungen am See, als die ausgedehnte Malabwe-Bai etc, +umschließen dichter Urbusch. Rechts erscheinen die Ufer flacher, sind +aber in ihrer ganzen Länge von ansteigenden Hügelketten eingefaßt, +die landeinwärts höher und höher aufstreben, bis sie als mächtiger +Gebirgskamm sich dem Ufer des Sees allmählich wieder nähern. + +Näher zur Nordspitze von Livingstonia gekommen, erscheinen hier die +steil aus dem See aufstrebenden Felsenmassen eng zusammengedrängt ein +kompaktes Ganzes zu bilden von 1500 bis über 2000 Fuß Höhe, selbst die +vorgelagerten Felseninseln, 200 bis 300 Fuß hoch, scheinen auf geringe +Entfernung noch mit den waldgekrönten Höhen verbunden zu sein, so dicht +liegen diese unter Land. Die Wassertiefe inmitten des Golfs ist eine +beträchtliche und nimmt von den Boazuru-Inseln, wo diese 60 bis 100 Fuß +beträgt, schnell zu, schon an der Nordspitze der Domwe-Insel ist sie +150 bis 200 und über Kap Maclair hinaus 300 bis 600 Fuß. + +Wie ein ausgesprengter schmaler Durchstich, der die hohen Bergmassen +von einander trennt, in welchem Felstrümmer umhergestreut liegen, +erscheint die tiefe Einfahrt zur Monkey-Bai; sie öffnet sich erst +sobald man die vorgelagerte Insel Pundsi querab peilt und man sich +inmitten der etwa 150 +m+ breiten Oeffnung befindet. Die +Kursänderung von West nach Süden läßt dann das Schiff in der etwa 60 ++m+ breiten Einfahrt zwischen Land und der Insel Pundsi gelangen, +und die vielleicht 600 +m+ tiefe Bai, rechts von einer 1500 Fuß +hohen steilen Bergwand eingefaßt, liegt wie ein herrliches Bassin vor +dem erstaunten Auge offen da. Die Wassertiefe von 60 Fuß vermindert +sich erst, wenn man dicht unter dem flacheren Strand, der nach Süden +zu den Ausblick auf eine sich ausbreitende dicht mit Baum und Busch +bestandene Ebene freigiebt, angelangt ist, der Anker fällt dann auf +eine Tiefe von 24-30 Fuß. + +Ein stillerer abgeschlossener Ankerplatz, wie diese kleine Bai läßt +sich kaum denken. Umschlossen von Felsen, ist fast allen Winden der +Zutritt verwährt, höchstens bei starkem Südwind fegt derselbe stoßweise +von den Bergen herab und kräuselt die sonst immer ruhige Fluth. Am +aufsteigenden Strande und zum Theil dicht unter die kahlen Felsmassen +liegen die zerstreuten Hütten der Eingebornen, die um nichts besser +oder schlechter wie alle anderen Behausungen der Einwohner dieses +Landes sind, trotzdem hier die Bewohner als reich gelten müssen. Sie +haben, seitdem überhaupt die Schifffahrt auf dem Nyassa-See eröffnet +und als Feuerungsmaterial Holz benöthigt wurde, hier eine Holzstation +errichtet und betreiben den Verkauf der aufgestapelten Holzmassen an +die einlaufenden Schiffe; nebenbei sind sie noch gute Seeleute und +jedes Schiff, das eingeborene Besatzung braucht, rekrutirt solche in +dieser Bai. + +Das Erscheinen eines so großen neuen Schiffes rief nicht geringe +Verwunderung bei den Eingebornen hervor. Ein förmlicher Ansturm +erfolgte aber, als ich den von hier stammenden Kapitao Kambajalika +mit dem Auftrage an Land sandte, er solle einige tüchtige Leute, +namentlich Heizer (Leute die schon mit der »Domira« gefahren hätten) +aussuchen und an Bord bringen. Viele nun, zum größten Theil aus +Neugierde, wollten sich anwerben lassen und immer mehr kamen, so viel +ihrer auch abgewiesen wurden. Die zwei vorhandenen Kanoes reichten +nicht aus, die Stellung suchenden zwischen Land und Schiff hin- und +herzubefördern, und mehrere, kurz entschlossen, schwammen einfach an +Bord; namentlich 8-10jährige Jungens, wenn sie mit Mühe das hohe Schiff +erklommen hatten, präsentirten sich, pudelnaß und die scharzbraune Haut +von Wasser triefend, in Adamskostüm und baten darum als Boy (Diener) +angenommen zu werden, und nicht eher gab sich die kleine Gesellschaft +zufrieden, bis sie Gelegenheit fanden ihr Anliegen mir vorzubringen, +erst wenn ich ihnen gesagt, ich brauche keinen Boy, waren sie +befriedigt und verschwanden. + +Ich war einzig zu dem Zwecke nur in Monkey-Bai angelaufen, um für die +Reise Brennholz anzukaufen, fand aber wider Erwarten nicht genügend +Holz am Strande vor und mußte mir an sieben Bootsladungen, für die ich +70 Yard Zeug bezahlte, genügen lassen. Es ist nur ein Tauschhandel, der +Besitzer eines Holzstapels erhält stets so viel Zeug als dieser Stapel +lang ist, und von Rechtswegen muß das Holz so hoch aufgeschichtet +sein, als das Zeug breit ist. Der Bequemlichkeit halber hatte ich den +Atongas erlaubt, für die Nacht an Land zu logiren. Um uns nun am Abend +das Treiben am Strande etwas näher zu besehen, ließ ich ganz plötzlich +den elektrischen Scheinwerfer auf die zerstreut umherliegenden Gruppen +richten. Das helle Licht, das blitzschnell erstrahlte, erleuchtete die +dunklen Hütten, aus denen Weiber aufkreischten und Kinder schrien, +selbst die Ziegen und Hühner vom blendenden Strahl getroffen, +schreckten aus ihrer Ruhe auf. Furcht war das erste Empfinden, das +diese noch nie gesehene Erscheinung auf Mensch und Thier hervorbrachte, +und hätten die Atonga die Einwohner nicht beruhigt, diese hätten der +Ursache dieses Lichtes irgend welche dämonischen Kräfte zugeschrieben; +so aber bald aufgeklärt darüber, daß nur der weiße Mann solches Licht +erzeuge, blieb wohl nicht ein Bewohner in den Hütten; mit staunender +Bewunderung sahen sie sich vom Licht umstrahlt, das im nächsten Moment +wieder einen anderen Gegenstand taghell erleuchtete. Das Licht vom +Dorfe fort zu den Berghöhen geleitet, wo jeder Baum zu unterscheiden +war, über Wasser und an den Ufern lang huschend, und wieder +blitzschnell über die erstaunten Gesichter fliegend, machte auf diese +unwissenden Naturkinder einen nachhaltigen Eindruck. + +Unser nächstes Ziel, welches ich am anderen Tage zu erreichen hoffte, +war Kota-Kota, wo einige Polizeisoldaten des englischen Gouvernement +abgesetzt werden sollten, die die Eintreibung der fälligen Steuern +bis zu meiner Rückkehr vorzunehmen hatten. Da nämlich das weit +ausgedehnte Gebiet des mächtigen Häuptlings Jumbe unter englischen +Protektorat gestellt ist, war auch hier schon eine Art Abgabe +eingeführt worden, die wie überall nicht gutwillig gezahlt wurde, +sondern erst eingetrieben werden mußte, deshalb hatte die Bevölkerung +als Kopfsteuer, ein gewisses Quantum Reis, der in den sumpfigen +Niederungen am Fuße der Berge in vorzüglicher Qualität kultivirt wurde, +zu entrichten. + +Monkey-Bai (14° 4´ S. Br., 35° 4´ 0´´ Öst. Länge) verließ ich am +nächsten Morgen und dicht unter den steil aus dem Wasser aufstrebenden +Felsmassen hinfahrend, erweiterte sich bald, als Kap Maclair passirt +war, der mächtige See und der Livingstonia-Golf mit den vereinzelt +umhergestreuten Inseln, als Elephanten-Island, Tumbi, Malere, +Mamkowa-Inseln, lag vor uns offen. Von hier setzten wir den Kurs +auf den weithin erkennbaren Berg Risu, ein vereinzelter Bergkegel, +der scheinbar wie abgetrennt von der kompaktem Gebirgsmasse, am See +lagerte und erreichten jenen Ort, wo Major v. Wißmann seiner Zeit die +Verfolgung einer Dhau aufgenommen hatte, welche durch ihre Besatzung +in dem Augenblick zum Kentern gebracht, als ein Warnungsschuß die +Fliehenden zum Streichen des Segels aufforderte. Kap Rifu, so kann +ich den Felsvorsprung nennen, lag bald hinter uns und direkt auf die +Bentje-Inseln steuernd, sahen wir plötzlich im klaren Wasser Grund +unter dem Kiel; die Tiefe von 90-24 Fuß abnehmend, zeigte es sich, daß +die weit zurückliegende Kuturu-Bai sehr schnell abflachte. Ich hätte +mich zu einer näheren Untersuchung wohl nicht sogleich eingelassen, +wenn nicht weit in die Bucht hinein eine Dhau in Sicht gekommen wäre, +die offenbar mit dem leichten Winde das Ufer zu erreichen suchte und +zu entkommen strebte. Leider unbekannt mit den Tiefenverhältnissen, +mußte ich, als immer flacheres Wasser gelothet wurde, vorsichtshalber +die Fahrt des Schiffes mindern und sah mich schließlich genöthigt, +da ich mit dem Geschütz die Dhau noch nicht erreichen konnte, die +Verfolgung aufzugeben. Das Fahrzeug, unzweifelhaft mit einer lebenden +Fracht nach Losefa, dem Sklavenhafen am gegenüberliegenden Seeufer, +bestimmt, entkam und lag wohlgeborgen in einem der sumpfigen Creeks, +ehe ich mich mit langsamer Fahrt dem Ufer beträchtlich genähert hatte. +Zwischen Kuturu und Losefa befindet sich eine bekannte Araberfähre; vom +ersteren Ort werden die weit aus dem Innern herbeigeschleppten Sklaven +nach Losefa übergeführt und von dort durch portugiesisches Territorium +weiter bis zur Küste. + +Mit schlauer Berechnung sind auch hier im Nyassa-See von den Arabern +die flachsten verborgensten Winkel ausgesucht, um das schmähliche +Gewerbe ungehindert betreiben zu können; die Schleichwege über die +Untiefen hinweg sind nur den Führern der Sklavendhaus bekannt, und +gelingt es nicht, auf freiem Wasser die Menschenräuber zu überraschen, +entkommen sie unbelästigt. + +Ich sah die Unmöglichkeit ein, mit dem großen Schiffe dem Ufer näher +zu kommen, deshalb suchte ich mir den Weg ins tiefe Wasser zurück und +den felsigen Bentje-Inseln näher gekommen, nahm die eigenthümliche +Beschaffenheit derselben meine Aufmerksamkeit ganz in Anspruch. + +Die Hauptinsel, ein runder 500 Fuß hoher, vollständig kahler Kegel, +scheint nach allen Seiten hin wie abrasirt; am Fuße nur befindet +sich ringsum ein Kranz verkrüppelter Bäume und Sträucher und zeigt +wie wenig die Vegetation hier hat Fuß fassen können. Auch die nach +Südost abliegenden zwei niederen kaum 100 Fuß hohen Massen bilden, +getrennt von einander durch schmale Passagen, ein Conglomerat von +übereinander gethürmten Felsmassen. Was aber das Eigenthümlichste +ist, diese niedrigeren Inseln erscheinen auf jeder Entfernung wie +mit Schnee bedeckt, und Baum und Strauch spärlich vertreten, bieten +das Bild einer eintönigen Winterlandschaft dar. Der Grund dafür +ist der, jedes Felsstück, jeder Baum ist mit einer Guanoschicht +überdeckt und infolgedessen erscheint alles weiß. Tausende Vögel, +als Cormorane, Pelikane, Fischadler, Gänse und Enten etc. haben hier +ihren Aufenthalt und Brutstätte. Keines Menschen Fuß betritt diese +Inseln, kein Geräusch, als die nur oft wild gegen die steilen Felsen +anstürmenden Wogen des Sees, stört die Thiere hier; da Nahrung in +Ueberfluß vorhanden ist, so konnten sich die friedlich bei einander +hausenden Vogelarten keinen gelegeneren Ort auswählen. Aus großer Tiefe +aufstrebend, sind diese Felsen eine starre todte Masse und es war dicht +unter Land kein Ankergrund zu finden; erst später als Forschungsreisen +gemacht wurden, gelang es mir an der Nordseite, geschützt gegen den +südlichen Wind, einen sicheren Zufluchtsort zu finden. + +Die Gebirgszüge, die unterhalb Kap Rifu schon weiter zurücktreten +und erst einige Meilen landeinwärts schnell bis 6000 Fuß ansteigen, +lassen infolgedessen die ganze Küste auf eine beträchtliche Strecke +nordwärts flach verlaufen und ebenso verflacht auch der See, obwohl +auf einer Seemeile Abstand immer noch genügend Wassertiefe ist. Von +12 Fuß schnell zunehmend, bis 60, fällt der See bis zu hunderten von +Fuß plötzlich steil ab und meine über 500 Fuß lange Lothleine hat +selten nur den Grund berührt. Da das Wasser klar ist, so läßt sich +jede Veränderung in der Tiefe leicht wahrnehmen, was für mich vorerst +von großem Vortheil war, weil ich auf diesen unbekannten Gewässer +vorsichtig sein mußte. + +Schon dunkelte es, als wir uns den weitausliegenden Sandbänken vor +Kota-Kota, die im Laufe der Zeiten niedrige Inseln geworden sind, +näherten, und als diese nach Weisung des Kapitaos Kambajalika, der +mehrmals hier schon gewesen war, umsteuert waren, mußte der geringen +Tiefe wegen, wohl 2 Seemeilen vom Ufer entfernt, geankert werden. +Wie überall im Nyassa-See, der seit seiner Entstehung eine sehr +beträchtliche Tiefe hat, wo solche Verflachungen sich finden, sind +diese Anschwemmungen durch im See mündende Flüsse, die das Material von +den Bergen herabschwemmen, entstanden. Und wie bedeutend die Zufuhr +sein muß erhellt daraus, daß, wo immer sandige Ufer oder sumpfige +Niederungen sich finden, diese im Laufe der Jahrtausende auf dieselbe +Weise gebildet wurden. + +Obgleich es ganz dunkel geworden war, ehe das Schiff sicher zu Anker +lag, wollte ich dennoch für die Landung der schwarzen Polizeisoldaten +nicht den Morgen abwarten, sondern, um Zeit zu gewinnen, ließ ich +sogleich das Boot in Bereitschaft setzen, und geleitet von dem +Wunsch, den berüchtigten und gefürchteten Häuptling Jumbe bei dieser +Gelegenheit auch kennen zu lernen, übernahm ich die Führung des Bootes +selber. + +Jumbe's Residenz, sowie das ganze Dorf Kota-Kota ist durch hohe +Bäume und Gebüsch verdeckt und deshalb auch dieser verborgene +Sklaventransport für jeden Unkundigen schwer aufzufinden. Zwischen hier +und dem am anderen Seeufer gerade gegenüberliegenden Orte, Mluluka +wurde seit langer Zeit die Sklavenausfuhr mittelst mehrerer Dhaus +aufrecht erhalten; und ob auch englischerseits das Verbot erlassen +war, der Menschenhandel habe aufzuhören, so waren die Sklavendhaus den +Eigenthümern doch nicht genommen worden, vielmehr setzte Jumbe unter +dem Schutze der englischen Flagge das schmähliche Handwerk fort. Denn +wohl Protektor des weiten Gebiets, waren die Engländer doch nicht +Beherrscher des gewaltigen Sees geworden, einfach aus dem Grunde, weil +es ihnen bisher an Schiffen gefehlt hatte. Meine Unkenntniß des Weges +und die Dunkelheit machten eine genaue Orientirung unmöglich, bald +saßen wir auf Grund, bald befanden wir uns in tiefem Wasser und erst +nach einer Stunde, als die scharfen Augen meiner Leute drei auf den +Strand geholte Dhaus entdeckten mußten wir nahe Kota-Kota sein, wir +hörten auch bald menschliche Stimmen am Strande, die das sich nähernde +Boot anriefen. + +Als wir mit dem Boote landeten, war ich sofort von einer Anzahl +schwarzer Gestalten umzingelt, die meine Frage nach der Behausung des +Häuptlings mit der Gegenfrage beantworteten, was das für ein Schiff +sei, was da draußen liege; erst als hinter mir die bewaffneten Soldaten +herangekommen waren, änderte sich das Benehmen der Kerle und mehrere, +jetzt aufgefordert uns den Weg zu weisen, weigerten sich nun nicht +mehr. Das Gerücht von der Ankunft eines weißen Mannes hatte sich mit +Blitzesschnelle im Dorfe verbreitet und von allen Seiten strömten die +Bewohner herbei. Dem Hause des Häuptlings nahe gekommen, waren vor und +unter der vorgebauten Veranda schon hunderte Eingeborene versammelt, +sodaß ich durch eine Phalanx von Neugierigen mußte, geleitet von +entgegengesandten Boten, die den Weg freihielten. Zum Eingang gelangt, +stand unter dem Vorbau, umgeben von seinem Hofstaat, der Häuptling, +ein alter schwarzbrauner Araber, der meinen Gruß, »Jambo, Fumo«, mit +dem Gegengruß »Jambo sana, bwana« erwiderte und mir die Hand reichend, +lud er mich ein, neben ihm auf ausgebreiteten Matten und schmutzigen +Polstern Platz zu nehmen. + +Erst jetzt, beim flackernden Lichte einiger von Sklaven +herbeigebrachten Talgkerzen, konnte ich mir diesen Sultan näher +anschauen, der mit untergeschlagenen Beinen, umgeben von seiner ganzen +Pracht, würdevoll auf seinem Throne saß. Alt und verfallen, das Gesicht +voller Runzeln, der vorstehende Oberkiefer mit den schmutzigen, von +immerwährendem Betelkauen rothen Zähnen, saß die zusammengedrückte +Gestalt, fortwährend von hohlem Husten geplagt, vor mir und suchte sich +einen Anstrich von Würde und Macht zu geben. Nicht die abschreckende +Häßlichkeit, vielmehr der lauernde, trotz des matten Auges noch +grausame Blick war es, der mich abschreckte, und das Vorurtheil, +welches ich gegen diesen Menschenhändler gefaßt hatte, noch bestärkte. +Auch später, wenn ich durchaus mit diesem Halbaraber verhandeln +mußte, schwächte sich der erste Eindruck nicht ab. Seine geriebene +Pfiffigkeit, mit welcher er mich später bewegen wollte, ihm Zucker, +Mehl und Salz für einen Elfenbeinzahn zu überlassen, als wenn ich den +Werth eines solchen nicht zu schätzen wüßte, wirkte unangenehm. Dieses +Lockmittel, ein Wink mit dem Zaunpfahl, das Gewünschte ihm als Geschenk +zu überlassen, beachtete ich aber nicht, worauf er mir wüthend sagte: +»Die Engländer geben es mir dafür, warum giebst Du es nicht?« + +Peinlich berührt durch die versammelte Menschenmenge, die dicht um uns +zusammengedrängt, jedes Wort auffing und mich neugierig anstarrte, +beeilte ich mich, ohne viel Worte zu machen, dem Häuptling das für ihn +bestimmte Schreiben zu übergeben. Die 15 Minuten, welche vergingen, +ehe von den Schriftkundigen die arabischen Zeichen entziffert +wurden, waren eine Tortur. Während des darauf folgenden Disputs mit +den Polizeisoldaten spielte Jumbe, der alle werthvolleren, ihm von +Europäern gemachten Geschenke neben sich liegen hatte, anhaltend mit +einer Weckeruhr, deren Glocke er erklingen ließ; er setzte diese bald +vor, bald neben sich, und mir wollte es scheinen, als sollte dieses +Hantieren eine Aufforderung für mich sein, auch mit meinem für ihn +bestimmten Geschenk herauszurücken. + +Endlich, als nach meiner Ansicht alles was nöthig gesagt war, auch +meine Frage, ob die Soldaten hierbleiben sollten, bejaht wurde, übergab +ich dem Häuptling zwei Maskattücher und empfahl mich, um aus dieser +Gesellschaft fortzukommen. Mit wiederholtem Händedruck begleitete mich +der alte Sünder bis zum Ausgang; die Höflichkeit schien sich nach dem +Werthe des Geschenkes zu richten, denn auch die Vornehmsten streckten +ihre schwarzen Patschen aus und wollten diese gedrückt haben. Sicher +durch das Labyrinth von Hütten zum Strande geleitet, war ich froh, als +ich mit meinem Boote in die Dunkelheit hinaus fahren und den Weg wieder +zu dem fernab ankernden Schiffe suchen konnte. + +Am nächsten Morgen setzte ich die Reise fort und folgte nordwärts +steuernd, der niedrigen, landeinwärts mit dichtem Busch und +Gras bestandenen Küste. Die weite tiefe Bucht von Marenga Sanga +abschneidend, war ich gegen 3 Uhr Nachmittags in die Nähe der felsigen, +steil aus dem See aufsteigenden Makusa-Hügel, die isolirt von dem +weit zurückliegenden Gebirge abgetrennt liegen, angelangt und ankerte +hier am Bestimmungsort Bandawe, in der sehr flachen Bucht zwischen +dem Festland und einigen großen Granitblocks. Da diese Bucht offen +und ungeschützt ist, so bieten die vorspringenden Felsen nur Schutz +gegen den südlichen Wind; die westlichen Winde, die seltener und nur +zur Regenzeit zuweilen mit einer Böe auftreten, sind fast immer +schwach. Gefährlich nur wird der zu Zeiten äußerst heftige Südost-Wind. +Fast immer ist eine langgezogene Dünung wahrzunehmen, die schnell zu +hoher See anläuft, sobald aus der genannten Richtung der Wind zu wehen +beginnt, und dann ist es nicht rathsam mehr, in Bandawe zu ankern, da +es auch völlig ausgeschlossen ist, den Versuch zu wagen, hier landen +zu wollen. Zugänglich für Boote ist nur ein schmaler Uferstreifen, +denn große Steinblöcke, die durch das stetig anspülende Wasser stark +zerklüftet sind und am Strande liegende Felsmassen machen bei Seegang +eine Annäherung gefährlich. + +Beim Betreten des Strandes fällt es einem auf, daß der freie Sand +vollständig mit Glimmertheilchen durchsetzt ist, und namentlich wenn +die Strahlen der Sonne darauf fallen, sieht es aus, als wären Millionen +Silberstäubchen umhergestreut, die im Sonnenlichte blitzen und funkeln, +ein Zeichen, daß die vom Zahn der Zeit oder anderen Einwirkungen +allmählich zerstörten Felsmassen Glimmer in Mengen enthalten haben. + +Wie überall, wo der »H. v. Wißmann« zuerst erschien, erregte das Schiff +das Staunen der Eingeborenen und was Beine hatte, war am Strande +versammelt. Fast mehr noch stieg die Verwunderung, als die gelandeten +Atonga, mit reichen Schätzen heimgekehrt, ihren Landsleuten erzählten, +woher das große Schiff gekommen sei und wie sie dieses hätten mit +erbauen helfen. Umlagert von der Menschenmenge konnte ich mich am +Strande kaum derer erwehren, die Lust bezeugten, an Bord zu arbeiten, +und nur, wenn ich ihnen bedeutete, daß sie mitkommen könnten, wenn +sie für die Engländer arbeiten wollten, dämpften die meisten ihre +Neugierde, das wollten sie doch nicht. Hauptsächlich um Feuerholz zu +erhalten, welches an Bord stark abgenommen hatte und womit ich nicht +nach Monkey-Bay zurückkommen würde, war ich schon mit einem der ersten +Boote an Land gegangen, um mit den Eingeborenen zu unterhandeln, damit +sie mir solches in genügender Menge beschafften. »Kumi, Kumi« (Holz, +Holz), hallte der Ruf, und bald stürzten Frauen und Kinder fort, aus +dem Dorfe Holz herbeizuschleppen. Meine Andeutung, sie möchten die +Knüppel, denn anderes Holz brachten sie nicht, nur aufzustapeln, ich +würde ihnen dann am andern Tage mit Zeug bezahlen, war ihnen neu. Bald +sah ich ein, daß solche Art Bezahlung hier nicht angebracht sei und so +mußte ich mich bequemen, jedem Einzelnen sein bischen Holz mit Salz +abzukaufen. + +Wäre mir die Methode, für Salz oder Perlen Holz aufkaufen zu können, +bekannt gewesen, hätte ich mir von ersterem einen Vorrath mitgenommen, +und zwar nicht unser gutes Kochsalz, sondern von dem Erdsalze, wie +es im Süden die Mpondaleute aus einer salzhaltigen Erde zu gewinnen +wissen, das sie verhältnißmäßig billig verkaufen. So aber war ich nun +gezwungen, für jedes Stückchen Holz eine Prise Salz zu bezahlen, das +alle Weiber und Kinder gleich Zucker aufleckten. Raffinirt aber gingen +sie dabei doch noch zu Werke; denn anstatt für ein ganzes Bündel Holz +dem entsprechend eine Quantität Salz zu empfangen, mußte für jedes +einzelne Stückchen ihnen eine Prise bezahlt werden, und meistens, da +meine Leute es nicht so genau nahmen, kamen sie besser dabei weg. + +Für zehn Pfund Salz kaum drei Boote voll schlechtes Holz zu erhalten, +das war mir denn doch ein Bischen zu wenig, und hier wenigstens habe +ich nie wieder mich zum Ankauf von Feuerholz verleiten lassen. Die drei +Tage, welche ich hier in Bandawe bleiben mußte, um die Anwerbung neuer +Atonga abzuwarten, die von schwarzen Kommissionären für das englische +Gouvernement ausgeführt werden sollte, benutzte ich dazu, um der +schottischen Mission, oben auf den Makusa-Hügeln erbaut, einen Besuch +abzustatten. Von einem Führer geleitet, stiegen wir anfänglich durch +verkrüppeltes Gebüsch auf schmalen Fußpfaden aufwärts und kamen bald +zu einem langen regelrechten Weg, der zur Höhe des Bergkammes führte. +Das erste, was sich hier den Augen darbot, war eine lange Reihe nach +europäischer Art ausgeführter Häuser. + +Etwa 400 Fuß auf dem zur Straße erweiterten Weg fortgeschritten, stand +ich vor dem gefälligen Wohnhause des Leiters der Mission, Dr. Elmslie, +einer netten schottischen Cottage, wie die Engländer ihre Landhäuser zu +bezeichnen pflegen. Aufs Freundlichste von dem Doktor und dessen Gattin +begrüßt, erkannte ich bald, wie die Nachfolger Livingstons unermüdlich +und muthig vorwärts schreiten auf der Bahn, die der große Forscher sie +gewiesen, das Wort des Heils verkündend den Völkern, die, in Nacht und +Unglauben befangen, so schwer Christi Wort und Lehre begreifen können. +Bereitwillig und mit berechtigtem Stolz konnte Dr. Elmslie mir sein +seit etwa zehn Jahren begonnenes Werk zeigen und erklären; gab die +beträchtliche Anzahl der Missionszöglinge schon Zeugniß von seinem +Wirken auf geistlichem Gebiet, so erregte seine Vielseitigkeit, als +Lehrer, Arzt und Bauleiter, ebensoviel Bewunderung. Alles was man sah, +nur aus den Mitteln hergestellt, die das Land bot, war hier mit großem +Verständniß eine kleine Industrie geschaffen worden. Jeder Ziegel +ist selbst gebrannt, jedes Fenster (außer Scheiben), Thür, Tisch und +Schulbänke ist aus dem Holze gefertigt, das vom Gebirge herbeigeschafft +und in der Säge- und Tischlerwerkstatt bearbeitet worden war; alle +Bücher, Lehr- und Schulhefte, sowie Bibel und Gesangbücher sind in +der Sprache der Atonga gesetzt und gedruckt, und das alles ist unter +Aufsicht weniger Europäer von den Zöglingen der Mission ausgeführt +worden; man muß zugeben, daß der Leiter solcher Anstalt wirklich +Großes gewollt und geschaffen hat. Aber nicht auf Bandawe allein, der +Zentrale, ist das Wirken beschränkt, sondern weit landeinwärts im +Gebirge liegen die kleineren Stationen zerstreut. Ausgebildete Lehrer +und Prediger lehren in den Dörfern ihren schwarz-braunen Brüdern, was +sie von den weißen Männern gelernt und begriffen haben. Langsam zwar, +aber mit nie erschlaffender Energie, wird das Christenthum eingeführt +und verbreitet. + +Mit ganz besonderem Geschick weiß Dr. Elmslie das Interesse der +Eingeborenen auch dadurch zu wecken, daß er alljährlich eine +Ausstellung im Schulgebäude veranstaltet, zu der ein Jeder berechtigt +ist beizusteuern, und zwar alles was von den Händen der Eingebornen +selbst gefertigt ist, als Bogen, Pfeile, Speere, Pfeifen, Thongefäße, +Messer etc. wird geordnet und wer seine Sachen verkaufen will, dem +steht es frei. Die besten Arbeiten aber werden prämiirt, und mit wie +großem Interesse die Bevölkerung sich solch nützlicher Beschäftigung +hingiebt, wie jeder bestrebt ist, mit Geschick etwas Originelles und +Schönes anzufertigen, das habe ich später selbst auf einer solchen +Ausstellung gesehen und beurtheilen können. Ein wahres Museum von +hunderterlei Dingen, lernt man erst hierdurch die Kulturstufe, auf +welcher die Bevölkerung steht, recht beurtheilen. + +Die Atonga, die ebenso wie alle anderen Stämme am Nyassa-See dem +Ahnenkultus huldigen, haben vielfach die Gewohnheit, in ihren im Urwald +angelegten Totenhainen, die Verstorbenen fest in Matten genäht, im +Gezweige mächtiger Baumriesen aufzuhängen, und abergläubisch, glauben +sie, daß die Grabstätten von den Geistern der Todten belebt werden, +daher ist das Betreten derselben nur den Medizinmännern und Zauberern +gestattet, die auch nur allein es wissen, wo solche Leichen verbleiben; +kann freilich die Hyäne, die die frischen Gräber aufzuscharren liebt, +nicht herankommen, so sind es die Raubvögel, die ihre scharfen Schnäbel +daran versuchen. + +Am Fuße der Berge, die etwa acht Seemeilen nördlich von Bandawe zum +See herantreten und von Cap Chirambo in Gebirgsformation übergehend, +eine hohe ununterbrochene Felsenkette bis Cap Mschewere 10° 25´ S. Br. +bilden, haben die Atonga auf fruchtbarem Boden ihre Tabakpflanzungen +angelegt, deren Erträge es ihnen gestattet, wie früher erwähnt, so +weite Wanderungen bis nach Blantyre zu unternehmen, wo sie sich als +Arbeiter und Träger verdingen; auf dem ganzen langen Wege also nur +durch Austausch gegen Tabak sich ihren Lebensunterhalt erwerben können. + +In der Nacht vom 2. zum 3. September unternahm ich die Einschiffung der +neu angeworbenen Atonga, 176 Mann, verließ mit Tagesanbruch Bandawe +und wollte noch am selben Tage Kota-Kota, von wo die dort gelandeten +Polizeisoldaten wieder abgeholt werden mußten, erreichen. Der südliche +Wind, der während der letzten Tage frisch geweht, hatte aber den See +ziemlich unruhig gemacht, sodaß das Schiff gegen Wind und Wellen +nur mit mäßiger Geschwindigkeit vorwärts kam und wir daher zu der 65 +Seemeilen langen Strecke nahezu 11 Stunden gebrauchten. Soviel ich noch +am selben Abend vom Ankerplatz aus erkennen konnte und was mir die +von Kota-Kota zurückkehrenden Bootsleute bestätigten, lagen anstatt 3 +Dhaus deren 2 nur noch vor dem Dorfe und so war ich etwas überrascht, +am anderen Morgen etwa zwei Meilen nördlich vom Schiffe, die dritte +Dhau vor Anker liegen zu sehen. Nun wurden mir die unauffälligen +aber eingehenden Erkundigungen, welche Jumbe an jenem Abend an mich, +mehr noch an die Polizeisoldaten gerichtet hatte, klar, denn ihm +schien besonders daran gelegen zu sein, genau zu erforschen, wann ich +wohl zurückkommen würde und wann wohl die »Domira« passiren könnte. +Wahrscheinlich also wollte der alte Fuchs sich vor Ueberraschung +sichern, was ihm leider auch gelungen ist, da sicherlich die Fracht, +welche er nach Mluluka mit seinem Fahrzeug befördern wollte, gewiß +nicht zollfreie Waare gewesen sein mag. + +So oft ich auch den Nyassa-See kreuz und quer durchfahren, wie scharfe +Ausguck ich auch nach Sklavendhaus gehalten habe, niemals gelang es mir +oder einem anderen Schiffe eine solche aufzubringen, immer fand ich die +Dhaus wohl geborgen am Strande liegen und keine Handhabe war gegeben, +dieselben wegzunehmen oder zu zerstören. + +Mein erster Impuls war, die zwar auf neutralem Gebiet liegende +Dhau Jumbes einer eingehenden Besichtigung zu unterziehen und sie +wegzunehmen, wenn sich irgend ein Anhalt dafür bieten sollte, daß mit +derselben Sklaven befördert worden wären. Allein als ich den Kurs des +Schiffes auf diese richtete und meine Absicht erkannt war, ging die +englische Flagge hoch, und mir bekannt, daß Jumbes Fahrzeuge unter +solchen Schutz gestellt waren, durfte ich nicht fremdes Eigenthum +anrühren. -- Welchen Lärm hätten wohl die Engländer geschlagen, wenn +ihre selbst auf einem Sklavenschiff geführte Flagge, als was ich diese +Dhau wohl mit Recht ansehen mußte, niedergeholt worden wäre; zu sehr +unliebsamen Erörterungen mindestens hätte solcher Gewaltakt geführt. +Diese Bedenken, mehr noch, daß eine Untersuchung der Dhau jedenfalls +resultatlos verlaufen würde und namentlich der große Holzmangel an Bord +ließen mich davon abstehen. + +Als der Kurs wieder südwärts gegen die hohe See gerichtet war, mußte +ich nun mit der Thatsache rechnen, daß in wenig Stunden unser Holz +verbrannt sein würde und unbedingt ein Ort gefunden werden mußte, +wo es möglich war, solches zu schlagen, betrug doch die Distanz bis +Monkey-Bai noch 75 Seemeilen und gegen Wind und See lief das Schiff, +ohne genügend Ballast, kaum 5 Knoten Fahrt. + +Einige meiner Leute, die den See schon befahren hatten, bestätigten +mir, daß an den steilen Bergabhängen der Ostküste, deren Conturen am +fernen Horizont sich abhoben, viel Holz zu finden sei, aber keiner +wußte einen einzigen Ort anzugeben, wo mit Sicherheit könnte geankert +werden. Soviel nur wußten sie, daß am Fuße der Felsenmassen kein Grund +zu finden sei, kein Schiff, weder die »Domira« noch »Ilala«, jenes +kleine Dampfboot, welches noch Livingston selbst zum See gebracht +hat, liefe jene Gebiete an, und niemals hätte mit dem feindlichen +Volksstamm der Yao, der die ganze weite Küstenstrecke und Gebirge +bewohne, eine Verbindung stattgefunden. Auch ein Heizer, ein gepackter +strammer Neger, ein Yao, Katiolola mit Namen, konnte mir keine Auskunft +geben, und bestätigte nur die Angaben des Kapitao Kambajalika, daß mit +seinen Landsleuten im Guten und Bösen nicht viel anzufangen sei, wir +jedenfalls mit einem feindlichen Empfang zu rechnen hätten. + +Schon weit in den See hineingesteuert mit der festen Absicht auf gut +Glück die Ostküste anzulaufen, machten mich die Aussagen der Leute +doch stutzig, und obwohl ich nichts zu fürchten hatte, da hinlängliche +Vertheidigungsmittel, Geschütz und Gewehre an Bord waren, so war das +Risiko doch zu groß, denn vorläufig wußte ich nur, daß die Wassertiefe +dicht unter Land 180-600 Fuß betrug. + +Kurz entschlossen -- es blieb mir auch nichts anderes übrig -- +richtete ich den Kurs des Schiffes nun direkt auf die Westküste zu +und im flacheren Wasser, auf eine Seemeile Abstand vom Lande südwärts +laufend, fand ich endlich gegen 1 Uhr Nachmittags einen einigermaßen +guten Ankerplatz. Daß ich mit dem Schiffe nicht eher hatte herankommen +können, lag daran, weil die ganze Strecke, von 5 Meilen unterhalb von +Kota-Kota bis wo die Bentje-Inseln in Südost-Richtung gepeilt wurden, +also 12 Meilen lang, mit tausenden ober- und unterhalb der Wasserfläche +liegenden Rocks und Steinen besäet war und es den Anschein hatte, als +hätte der Zahn der Zeit oder eine andere Naturkraft hier eine einst +kompakte Felsenmasse in Trümmern gelegt. Selbst die Ankerstelle war von +solchen großen Steinen umgeben und nur Raum genug, daß das Schiff vor +seinem Anker schwoien konnte. Sobald eine genügende Zahl der Atonga an +Land gesetzt war, unternahm ich mit den Leuten eine Streife durch die +nähere Umgebung, fand auch an den Ufern eines in der Nähe befindlichen +kleinen Flusses viele Bäume, jedoch zu wenig trockenes Holz. Weiter +landeinwärts, in einem mehrere Acker großen dichten Buschwald fanden +wir zwar mächtige abgestorbene Bäume, allein das Unterholz war zu +dicht, um an ein Fällen geeigneter Stämme denken zu können, auch war +es aus dem Grunde schon nicht rathsam, in diesem zu verweilen, weil +Schlangen und giftiges Ungeziefer den Beinen und nackten Körpern der +Atonga gefährlich werden konnten. Besser gelang es uns außerhalb des +Busches aufgefundene Stämme niederzulegen und zu zersägen, sodaß wir +bis zum Abend einige Boote voll Holz am Strande aufgestapelt hatten. +Während an Ort und Stelle das Zerkleinern des Holzes vorgenommen wurde, +was bei hellen Feuern geschah, die genährt und unterhalten wurden durch +herbeigeschleppte trockene Blätter der Fächerpalme, kam eine Kolonne +von etwa 100 Atonga anmarschirt, die für die Nacht hier rasten wollten. +Es waren Leute, die den weiten Weg von Blantyre zu Fuß zurückgelegt +hatten, um in ihre Heimath zurückzukehren, und uns stolz ihre Schätze +zeigten, den Lohn halbjährlicher Arbeit. Was mir besonders aber +auffiel, war, daß sämmtliche Capitaos mit neuen Vorderlader-Gewehren +abbezahlt waren, somit von den englischen Händlern, für die diese Leute +gearbeitet hatten, das bestehende Verbot, »an keinen Eingeborenen +Waffen zu verkaufen«, wieder einmal umgangen worden war. + +Auf meine Erkundigungen hin erfuhr ich auch den Namen dieser Ortschaft: +»Molomba«; es habe hier einst, wie ein Capitao mir versicherte, ein +größeres Dorf gestanden, das von Sklavenhändlern überfallen, die die +Bewohner getödtet oder weggeführt haben, von den Flammen zerstört wurde. + +Unsere Feuer, hell in der sternklaren Nacht über die Wasser +aufleuchtend, hatten wohl einige Flußpferde herbeigelockt, die ihr +dumpfes Grunzen ob der Störung in ihrem sonst so stillen Gebiet ertönen +ließen und nicht übel Lust bezeugten, das zwischen Schiff und Land +hin und herfahrende Boot anzugreifen, auch als ich um 9 Uhr Abends an +Bord zurückkehrte, tauchten mit dieser löblichen Absicht zwei Kolosse +neben dem Boote auf und erst einige zugeschickte Kugeln ließen die +aufgeregten Thiere in die Tiefe verschwinden. + +Am nächsten Tage, der See war ruhig und die im Sonnenlicht blitzende +Wasserfläche spiegelglatt, dachte ich die Bentje-Inseln zu umlaufen +und direkt nach Monkey-Bai zu fahren, doch da Spenker, der +Maschinenmeister, im Zweifel war, ob unser Holzvorrath ausreichen +würde, so hielt ich auf Leopard-Bai, wo mehr Holz zu finden sein +sollte. Wir ankerten hinter dem Berge Rifu auf 300 Meter Entfernung vom +Lande, auf 12 Fuß Tiefe, weil die langgesteckte kleine Bai versandet +und flach, eine weitere Annäherung für den Dampfer nicht gut gestattete. + +Kap Rifu ist durch eine Ebene, etwa 2000 Meter breit, von dem über +2000 Fuß hohen Gebirgsstock Mont Isenga und dessen Ausläufer getrennt +und erhebt sich dicht am See in felsigen Massen; hinter diesem Kap +aber liegt das feindliche Dorf Kuturu, daher war es eigentlich etwas +gewagt, hier zu landen, zumal der Dorfbevölkerung, Freunde und +Verbündete des am andern Seeufer herrschenden mächtigen Häuptlings +Makangila, nicht zu trauen war; denn immer besorgt, ihr Hauptgeschäft, +die Sklavenausfuhr zwischen Kuturu und Losefa, durch die Europäer +gefährdet zu sehen, standen sie gegen die Engländer stets in Waffen. +Waren doch bei Pandimba, wenig unterhalb Losefa, wo früher die Domira +einmal mit Streitkräften landete, um die Macht Makangilas in dem +Sklavenport zu brechen, die Engländer unter Verlusten zurückgeschlagen +worden (Kapitän Maguire wurde hier getödtet). Sobald alle verfügbaren +Leute an Land geschafft und Vorkehrungen getroffen waren, etwaige +feindliche Absichten der Bewohner Kuturus zu verhindern -- die an +Bord befindlichen Suaheli standen Vorposten -- ging ich mit der +Mannschaft, den Gängen der Flußpferde im dichten Rohr und Gebüsch +folgend, vor, bis die vorgelagerte Niederung durchschritten, wir am +Fuße der gewaltigen Felsmassen nach trockenen Bäumen Umschau halten +konnten. Nirgends habe ich solch ein Chaos von Steinmassen gesehen, +wie hier, die zu tausenden dicht am Fuße dieser Felswände zerstreut +lagen. Ueber und nebeneinander gethürmt, schienen diese Granitmassen +wie von Gigantenhänden umhergeworfen zu sein; haushohe Blöcke, +durch die ungeheure Kraft der Sonne in Verbindung mit Feuchtigkeit +senkrecht durchspalten, ließen erkennen, wie allmählig im Laufe der +Zeiten das Zerstörungswerk vorgeschritten ist. In klaffende Spalten +dieser riesigen Steinblöcke zwängte ich mich hinein und konnte dann +sehen, wie schnurgerade diese harte Masse durchspalten war, und kühn +behaupten kann ich, daß kein Sprengstoffe im Stande gewesen wäre, in +gleicher Weise solche gewaltigen Blöcke mitten durch zu sprengen. Dies +Conglomerat von umhergestreuten Felstrümmern, von der 2000 Fuß hohen +steilen Gebirgswand abgesprengt, konnte nicht ein Produkt der alles +zerstörenden Zeit und der einwirkenden Sonnenkraft sein, vielmehr, +worauf ich eingehend zurückkommen werde, hat hier, wie überall an den +Felsmassen, die den See umgeben, in grauer Vorzeit eine ungeheure +Gewalt ihre Kraft erprobt. + +Leopard-Bai hat der Forscher diese kleine Bucht benannt und mit Recht, +denn in dieser Steineinöde, in den labyrinthartigen Gängen giebt es für +das gefährliche Raubtier keinen besseren und sicheren Zufluchtsort. Die +Ebene zwischen Rifu und Tsenga, von allerlei Wild belebt, das diesen +einzigen Zugang zum See offen hat, um nächtlicher Weile zur Tränke zu +kommen, ist für den Leoparden und Panther ein ergiebiges Jagdgebiet. +Dumpf hallte in mancher Nacht das zornige Knurren dieser großen Katzen +an der Felswand wieder, und habe ich auch nur einmal hier am Tage den +schleichenden Räuber gesehen, so vernahm ich zu Zeiten, wenn ich hier +vor Anker lag, in den stillen Stunden der Nacht doch immer jene, vom +Echo über das Wasser getragenen Laute. + +Nach längerem Suchen fanden wir in genügender Zahl trockene Bäume, nur +Schwierigkeit machte es, das Holz von der Höhe herab und zwischen die +Steinmassen hindurch zum Strande zu schaffen, aber viele Hände machen +der Arbeit bald ein Ende -- so war auch bis zum Abend unser Bedarf +reichlich gedeckt. + +Die Methode der Atonga, im freien Wasser Fische zu fangen, lernte ich +hier auch kennen; erblickten sie einen Schwarm abertausend kleiner +Fische im flachen Wasser, die vor dem Boote herflohen, sprangen sie, +wenn zahlreich genug, in das Wasser und sich schnell im Halbkreis +vertheilend, trieben sie solche vor sich her, indem sie gleicherzeit +ihre Lendentücher als eine Art Netz benutzten, sie fingen auf diese +Weise eine beträchtliche Zahl fingerlanger Fische. Primitiv, oder gar +nicht gereinigt, wurden die getödteten Thiere dann auf dünnen Stäben +aufgespießt und meistens sofort an Feuern geröstet. Die Eingeborenen +sind stets sehr begierig nach Zündhölzern, die ihnen die Mühe +ersparen, auf ihre Weise Feuer zu machen, darum bieten sie auch für +eine Schachtel einen beträchtlichen Gegenwerth; haben sie aber keine +Zündhölzer, wird auf einem weichen Stückchen Holz ein zugespitzter +Stab von hartem Holz senkrecht aufgesetzt und dieser dann zwischen den +flachen Händen schnell gequirlt, es erzeugt die rasche Reibung Rauch +und Feuer auf dem weichen Holz und eine Hand voll trockenes Gras ist +schnell in Flammen gesetzt. Auf dem Marsche haben sie meist immer +einen glimmenden Holzscheit, der zum Bedarf mitgeführt, die Mühe des +Feuermachens ihnen erspart, droht die schwache Gluth zu erlöschen, +schwingt der Träger das Holz durch die Luft und facht es so von neuem +an. + +Da unsere Expedition von Kolonialfreunden mit manchem Gegenstand +bedacht worden war, worunter auch große Fischnetze, so habe ich später +solche häufig benutzt, um, wo es angängig, prachtvolle Fische uns zu +fangen. Karpfen, Bleie und andere, unsern besten Fischen in der Heimath +zu vergleichen, wählten wir am liebsten aus der großen Zahl aus, was +nicht verzehrt werden konnte wurde geräuchert; nur darauf mußten wir +achten, ehe jede Art uns bekannt war, daß wir keine giftigen Fische +wählten. Waren es auch nur wenige Arten, so war es doch rathsam bei der +Auswahl jedesmal einen Eingeborenen hinzuzuziehen. Einst vom Norden des +Sees zurückkommend, hatte ich fast 200 Eingeborne verschiedener Stämme +an Bord, für die ich nirgends genügend Proviant hatte aufkaufen können, +auch wider Erwarten durch Wind und Seegang aufgehalten, erreichte ich +erst Leopard-Bai, als ich mit dem Schiffe schon vor Port Maguire sein +sollte. Da die Leute hungrig waren (seit zwei Tagen hatten sie nichts +mehr zu essen gehabt) äußerten sie den Wunsch an Land gehen zu dürfen, +sie wollten versuchen sich Fische zu fangen. Ich hatte kaum Zeit und +Gelegenheit gehabt, in dieser Bai fischen zu können, daher glaubte ich, +ein Versuch würde nicht schaden und mit 26 Mann im Boot begann ich +unser Netz im weiten Bogen auszustellen. Darauf wurden alle Leute ins +Wasser geschickt, damit sie an den Flügeln des Netzes aufgeschlossen, +dieses an Leinen strandaufwärts ziehen sollten, und bald sah ich, daß +eine Unmasse Fische gefangen waren. + +Eitel Jubel und Freude war es, solch einen Reichthum durch einen +einzigen Zug erhalten zu haben; bei der Vertheilung an Bord ergab eine +flüchtige Zählung 530 Fische, die zum größten Theil noch am selben +Abend verzehrt wurden. + +Nachdem Monkey-Bai am nächsten Tage erreicht worden war, wurde dort so +viel Feuerholz als möglich aufgekauft, auch überzeugte ich mich auf +welche Weise die Eingebornen so viel trockenes Holz gewinnen können, +da in so wenig Tagen eine beträchtliche Masse herangeschafft worden +war. Ihre Methode ist einfach genug. Sie wissen nämlich, daß grünes +Holz ihnen nicht abgenommen wird, deshalb lösen sie die Borke von +vielhundert Bäumen und lassen diese absterben und dann erst, wenn die +Stämme ausgetrocknet sind, werden sie gefällt. Zurückgekehrt nach Port +Maguire, warteten wir unthätig auf die Ankunft des Majors von Wißmann, +der nach den letzten Nachrichten bestimmt mit der Domira eintreffen +wollte. Indes als am 15. September die Domira zurückkam war der Major +nicht an Bord, vielmehr nur der Befehl, der »H. v. Wißmann« sollte so +viel als möglich von den Beständen des Lagers an Bord nehmen und dann +die Reise nordwärts nach der Station Langenburg antreten. + +Zwei Tage später, am 17. September, mit mehreren Passagieren an +Bord, unter denen ein deutscher Missionar, Herr Wolf, der für die +Missionsstation Wangemannshöhe bestimmt war, verließ ich die Station +und über Monkey-Bai direkt weiter, fuhr ich unter der hohen steilen +Felsenküste an der Ostseite des Sees entlang, der größten Insel im +Nyassa-See Likoma zu. Die ganze Küstenstrecke von Malambe Point 13° +25´ S. Br. bis Cap Mala 12° 12´ S. Br. erscheint, wenn man geraden +Weges, ohne den Einbuchtungen zu folgen, auf einige Meilen Abstand +vorbeifährt, als eine mächtige Gebirgskette, die immer höher nach dem +Innern zu ansteigt, bis solche zu dem 6-7000 Fuß hohen Plateau übergeht. + +Einen reizvollen Anblick gewährt es im hellen Sonnenlicht über die +tiefblaue unergründete Fluth hinsegeln zu können; der See, vom frischen +Ostwinde leicht bewegt, der die schneeweißen Segel des Schiffes straff +aufbläht, war es gewiß nicht zu verwundern, wenn, wo immer wir dem +Lande nahe kamen, die Eingebornen in hellen Haufen herbeiströmten, um +dieses noch nie gesehene Schauspiel näher zu betrachten. Auch auf den +Beobachter macht die wechselvolle großartige Scenerie einen erhebenden +Eindruck; gleich einem gewaltigen Meerbusen liegt der See ausgebreitet +da, Nord und Süd eine unbegrenzte Wasserfläche und nur nach Westen +heben sich die Bergmassen des Angoni-Hochlandes in schwarzblauer +Färbung über dem Horizont empor. + +Da auch ich noch ebenso unbekannt war mit der ganzen Küste wie der +Kapitao Kambajalika, der mir nur den Hafen von Likoma 12° 7´ S. Br. +und 34° 45´ O. Lg. näher zu bezeichnen wußte, so mußte ich in der +Dunkelheit, 6-1/2 Uhr Abends über Cap Mala hinaus weiter dampfen und +versuchen, die von diesem Punkte aus erst sichtbare Insel Likoma +noch zu erreichen. Tiefe Nacht war es, als das Schiff zwischen Rocks +und vorliegende Felseninseln hindurch langsam in die ziemlich offene +Bai einfuhr, und erst dicht unter Land fiel der Anker auf 30 Fuß +Wassertiefe. + +Im Sonnenlichte des neuen Morgens aber zeigte sich dem erstaunten Blick +ein neues Bild voll eigenartiger Gestaltung; nicht hohe aber desto +zerrissenere Felsmassen, bestreut mit bröckelndem Gestein, kegelförmige +Hügel, deren Kronen abgerundet, die alle ein gleichmäßiges Aussehen +hatten, ließen die Inseln fern und nah wie ein großes Trümmerfeld +erscheinen. Jahrtausende haben hier wenig Einfluß geübt, als auf den +kahlen Felsen nur eine kümmerliche Vegetation Fuß gefaßt und ein +spärlicher Baumwuchs seine Wurzeln im harten Gestein geschlagen hat. +Auffällig waren nur nahe dem Strande einige mächtige Baobab-Bäume, +Zeugen grauer Vorzeit, die ihre viele Jahrhunderte alten Kronen in den +Lüften wiegten. + +Vom Ufer aufwärts führte ein primitiver Weg zu der nach Norden von +hohen Felsen geschützten Mission »Universities Mission«. Der flache +große Platz ist von einer Felssteinmauer umgeben; hin und wieder nur +einige Büsche und niedrige Bäume, bietet er dennoch dem Besucher einen +überraschenden Anblick dar, ganz anders als wie man sich die Anlage +einer großen langjährigen Missionsstation denken würde. Vollständig +unregelmäßig, ohne jeglichen Plan oder Symmetrie, liegen die aus +Baumstämmen mit Rohrwänden und Grasdächern kunstvoll errichteten Häuser +der Missionare zerstreut umher, jedes Haus, mit Absicht getrennt, für +sich allein, ebenso das Schulhaus, die Zimmer- und Schmiedewerkstatt, +die Druckerei und ganz zurück die große, aus Steinen aufgeführte +Kirche mit einem mächtigen Grasdach über die starken, aber primitiven +Mauern. Die ganze Anlage wird auf Jeden anfänglich einen unschönen +Eindruck machen, aber bedenkt man, daß auf der Insel kein anderes +Material vorhanden ist, vor allem, wie in Bandawe kein Lehm- und +Thonlager, so muß man doch zugeben, es ist mit großem Geschick und +Benutzung der gebotenen Mittel viel gethan worden. Seit Begründung +der Mission im Jahre 1876 war die Lage der Häuser von vornherein eine +andere gewesen, aber seitdem im Jahre 1892 eine Feuersbrunst die ganze +Station, einschließlich der Kirche bis auf den Grund zerstört hatte, +hat namentlich der Archdiakon Mapple eine möglichst getrennte Lage +aller Bauten eingeführt, um so dem verheerenden Element nicht wie +früher ein schnelles Umsichgreifen zu ermöglichen. Jeder Tropfen Wasser +muß durch die weiblichen Zöglinge vom See heraufgeholt werden, die mit +Gefäßen auf den Köpfen, das köstliche Naß, wie es klarer und reiner +kein Brunnen liefern könnte, aus der Fluth schöpfen, und so ist es wohl +erklärlich, daß aus Mangel an Wasser ein einmal ausgebrochenes Feuer +nicht mehr eingedämmt werden kann. + +Aufs Freundlichste jetzt und zu jeder Zeit, so oft auch der »H. v. +Wißmann« in Likoma zu Anker lag, von den Missionaren begrüßt, war es +mir ein um so lieber Aufenthalt, als eine gewisse Herzlichkeit und +gegenseitiges Wohlwollen uns Deutsche mit den englischen Missionaren +verband. Wochenlang haben später der Bischof Hornby, Dr. Robinson und +andere mit dem deutschen Schiffe Erholungsreisen auf dem See gemacht, +und dem uneigennützigen Streben, der für das Christenthum hier in +so weltentlegener ferner Gegend wirkenden Männer kann man nur alle +Hochachtung zollen. + +Wie schon beim ersten Anblick Felsen und Felstrümmer ins Auge fallen, +so bleibt diese Erscheinung auf der ganzen großen Insel sich überall +gleich. Der wenig fruchtbare Boden verspricht nur einen mäßigen +Ertrag, und etwas erstaunt war ich, zu hören, daß diese doch über +2500 Einwohner zählt; freilich, ein großer Theil der Bedürfnisse +wird mittelst Canoes von dem 6 Seemeilen entfernten Festlande +herübergebracht und zu Zeiten, wenn die Ernte kümmerlich ausgefallen +ist, soll sich ein enger Handelsverkehr zwischen Insel und Land +entwickeln. Auch mächtige Häuptlinge am Festlande üben eine gewisse +Oberhoheit noch über die Bevölkerung aus und öfter haben die Missionare +unerhörte Ansprüche derselben ernstlich zurückzuweisen. Schlimm für die +Bewohner der Insel ist es, daß eine Unmenge giftiger Schlangen, denen +im Felsgestein nicht beizukommen ist, hier sich aufhalten, und keine +Woche soll vergehen, in welcher nicht mehrere gebissen werden. Das Gift +der Schlangen ist unbedingt tödtlich, dennoch werden viele von den +Missionaren gerettet, wenn sie sich sofort zur Mission bringen lassen; +vernachlässigte Fälle ziehen manchen, sobald sie zu spät einsehen, daß +die Kunst ihrer Zauberer sie nicht retten kann, ein langes Siechthum +zu. Zum Beispiel, wenn Giftzähne in der Wunde geblieben, versucht der +Medizinmann solche auf folgende Weise zu entfernen: zuerst nimmt er +von vier verschiedenen Wurzelarten kleine Stückchen, kaut diese mit +etwas Holzkohle und Salz zu einem Brei und saugt dann, die Mischung im +Munde behaltend, so lange an der bezeichneten Stelle, wo die Giftzähne +sitzen sollen, bis durch Beißen und Quetschen mit den Zähnen diese +herausgedrückt sind. Die Giftzähne hebt der Medizinmann sorgsam auf, +um sie mit irgend einer Daua (Medizin) zu vermischen, die als ein +Mittel gegen den Schlangenbiß betrachtet wird. Die Thätigkeit der +Missionare beschränkt sich nicht auf Likoma allein, vielmehr an der +portugiesischen Küste, den Orten Kaango, Utonga, Umba, Panzo, Pachia, +Msomba und andere sind Kirchen und Schulen errichtet, wo Zöglinge als +Lehrer und Prediger schon fungiren. Die nothwendige Verbindung mit der +Hauptstation unterhält der kleine Missionsdampfer »Charles Janson«, ein +flinkes Fahrzeug, mit dem der Prediger, Mr. Johnson, immerwährend von +Station zu Station unterwegs ist. + +Mit der ganzen Küste weiter nordwärts völlig unbekannt, konnten mir +auch die Missionare keine nähere Auskunft geben, als nur den Rath, +da ihres Wissens nirgendwo Feuerholz zu erlangen sei, das Schiff mit +solchem genügend zu versehen. Den mir in Vorschlag gemachten Plan, +lieber einen Tag zu versäumen und nach dem Festlande, dem Orte Kaango +hinüber zu laufen (12° 5´ S. Br. 34° 51´ 45´´ O. Lg.) und dort gegen +Salz und Perlen Holz einzutauschen, acceptirte ich um so lieber, als +dort der Bedarf reichlich gedeckt werden würde und wir dem aus dem Wege +gingen, vielleicht irgendwo an der Küste Holz suchen zu müssen. + +Am 20. früh setzten wir die Reise fort und fuhren unter der hohen +steilen Felsenküste auf einen Abstand von etwa 5 Meilen entlang, +möglichst direkt von Cap zu Cap, wie ich die vorspringenden Bergmassen +bezeichnen kann. Einen schönen Anblick gewährten die Conturen der über +7000 Fuß hohen Gebirge, tiefe Schluchten und Thäler öffneten sich, von +steilen Felswänden stürzten aus gewaltiger Höhe Wasserfälle herab, +die im Sonnenlichte gleich Silberfäden erglänzten, durch den Sturz in +die Tiefe aber Wasserdämpfe erzeugten, in denen sich die Farben des +Regenbogens in reinster Klarheit spiegelten. Zwar Berg und Höhen mit +dichtem Busch und Baumwuchs bestanden, zeugte dennoch die Oberfläche +der Felsen von der gewaltigen Zerstörung der Wassermassen; die +reißenden Sturzbäche, die im wilden Laufe alles mit sich nehmen, haben +tiefe Furchen in die ursprünglichen Formen gegraben und nur die Spitzen +der Granitmassen zeigen noch die uralte Formation. Bis zum Abend +hatten wir 90 Seemeilen zurückgelegt und auf 10° 50´ S. Br. angelangt, +suchte ich an verschiedenen Stellen, wo eine kleine oder größere Bucht +einigen Schutz versprach, einen Ankerplatz, allein meistens auf ein +bis zwei Schiffslängen dem Ufer nahe gekommen, lotheten wir noch 25, +20, 15 Faden Wassertiefe (1 Faden = 6 Fuß) und völlige Dunkelheit +war eingetreten, ehe an einem ungeschützten Platz weniger Wasser +gefunden wurde. Wo immer das Schiff so nahe dem Ufer kam, liefen die +Eingebornen, die furchtsamen Wampotto, mit ihrem geringen Hab und Gut +in die Berge und verbargen sich hinter Felsblöcke; sie haben wohl noch +nie einen weißen Mann, noch nie vorher ein Schiff gekannt, das gleich +einem grauen Ungethüm so schnell daher kam, darum scheuchte der erste +Anruf auch die waffenführenden Männer hinweg und alles Winken und Rufen +war vergeblich. Von Furcht und Schrecken aber wurden sie erst erfaßt, +als ich einsehend, alle Liebesmüh sei vergeblich, die dumpfheulende +Dampfpeife zog, deren mächtiger Ton ein hundertfaches Echo an den +Felsen weckte. Auch aus dem Dorfe, vor welchem wir schließlich +Ankergrund gefunden hatten, flohen die Bewohner. + +Hier zuerst zogen die Pfahlbauten, von denen viele Ueberreste im +nördlichen Theil des Sees noch vorhanden sind, die Aufmerksamkeit auf +sich; viele im Wasser eingebohrte lange Pfähle dienten früher dazu, +die Hütten der Eingebornen zu tragen, die dicht aneinander gedrängt, +ein ganzes Dorf ausmachten. Ein solches war für die von ihren Feinden +hart bedrängten Küstenbewohner dann eine sichere Zufluchtsstätte, da +der herankommende Gegner im Wasser ungeschützt, den Pfeilen und Speeren +der Vertheidiger ausgesetzt, sich nicht weiter vorwagen durfte und sich +mit dem aufgegriffenen Vieh, einigen Gefangenen, die in die Sklaverei +geschleppt wurden, begnügen mußte. + +Seit der Zeit, daß die mächtigen Wagwangwara, die armen Wakissi und +Wampotto tributpflichtig gemacht haben, sind die Pfahlbauten in Verfall +gekommen, wenigstens selten nur findet man noch eine Hütte auf solchen +erbaut. Um die aberhundert Pfähle, die zu einem Dorf benöthigt wurden, +im harten Grunde fest einzubohren, bedienten sich die Eingebornen +folgender Methode: der oft nicht gerade Baumstamm wurde nach unten +zu angeschärft, dann fest aufgesetzt und mit primitiv an diesem +befestigten Hebeln fortwährend gedreht, bis der Pfahl fest und sicher +stand. + +In der Voraussetzung, daß der nächste Tag uns bei guter Zeit nach +der Rambira-Bai, Station Langenburg bringen würde, die Distanz von +annähernd 70 Seemeilen glaubte ich bequem zurücklegen zu können, +eilte ich am nächsten Morgen nicht zu sehr, sondern, nicht allzu weit +von Amelia Bai, heute Wiedhafen, suchte ich, vorsichtiger unter Land +laufend, die große Bai und ihre Umgebung näher in Augenschein zu +nehmen, zumal ich ohne Karten, ohne jeglichen Anhalt mich vorläufig auf +flüchtig, im Vorüberfahren aufgenommene Skizzen zu orientiren suchen +mußte. Von Cap Bango tritt das hohe Livingstone Gebirge unmittelbar zum +See heran und von hier in ununterbrochener Linie heben sich die 2 bis +3000 Fuß hohen Felsmassen steil und direkt aus dem See empor. Manche +Bucht und mancher Felsvorsprung unterbricht die Küstenlinie, aber +nirgends findet sich ein geschützter Punkt, außer in der Kaiser Bai, +wo ein Schiff mit Sicherheit ankern könnte, wenn die Wassertiefe unter +Land nicht zu groß wäre. + +In reicher Abwechslung zogen die Berg- und Gebirgsformationen vorüber, +vom Fuß bis zum Gipfel mit Busch und Baum bestanden; an Stellen, +wo tiefe Bergschluchten sich aufthaten, aus welchen donnernd die +Sturzbäche in Cascaden ihre Wasser über Fels und Stein springen ließen, +konnten wir im Schutze mächtiger Baobab- und Tamarindenbäume auch +Hütten Eingeborner bemerken, die idyllisch am Fuße majestätischer +Bergriesen in einer großartigen erhabenen Natur hingestreut lagen. +Schon war der Nachmittag weit vorgerückt und noch immer wollte die +Station Langenburg nicht in Sicht kommen, bis endlich, als ich noch +im Zweifel war, ob es nicht besser sei mit dem Schiffe weit von Land +abzulaufen und die Nacht auf dem See zu verbringen, öffnete sich, +als wir eine Strecke weiter gelaufen waren, plötzlich eine weite +Thalschlucht; die Gebirgsmassen schienen wie durchgespalten, und mit +Recht vermuthete ich, daß die vorausliegende Landzunge die Mündung +des Rambira-Flusses verdecken könne. Immer weiter öffnete sich das +Thal, ein Wald von mächtigen Bäumen bedeckte die niedrige Landmasse +und bald darauf erblickten wir am Ende derselben das starke Fort +Langenburg. Dicht unter Land auf die jetzt auch offene Mündung des +Rambira-Flusses zusteuernd, fand ich, als überall das Loth keinen Grund +erreichte, daß an der südlichen Seite ein Ankern unmöglich sei und +erst als die Sandspitze passirt war öffnete sich die eigentliche Bai. +Dem Fort gegenüber, das hier dicht am Ufer aufgebaut ist, vermeinte +ich, müsse sich hier auch Ankergrund vorfinden, allein nur noch 120 +Fuß vom Strande entfernt, fand ich noch 100 Fuß Wassertiefe vor, so +sah ich mich genöthigt, hier das Anker fallen zu lassen. Dieses konnte +natürlich an dem steilen, gleich dem Abhang eines Berges, abschüssigen +Grund keinen festen Halt finden, und sollte nicht jeder Wind außer dem +Nord-West-Wind das Schiff abtreiben können, mußte es mit starken Leinen +vom Heck aus am Lande festgehalten werden, zu welchem Zwecke auch schon +festeingerammte Pfähle vorhanden waren. Solche Lage, das Schiff hatte +hinten 2 Fuß, vorne 65 Fuß Wasser unter dem Kiel, war nicht angenehm, +und manche schlimme Nacht, wenn aus dem Rambira-Thal stürmische +Ostwinde von den Höhen niederbrausten, oder der Nord-West-Wind das +Schiff auf den Strand drängte und dieses in der aufgewühlten See +stampfte, habe ich hier mit der Mannschaft in Sturm und Unwetter +durchgemacht. Die Behauptung, die gewaltigen Binnenseen Inner-Afrikas +seien flach, wenigstens die Annäherung für Schiffe meistens unmöglich, +ist hier auf dem Nyassa-See völlig unbegründet. + +Bald darauf kam auch der derzeitige Kommandant des Fort, der Sergeant +Bauer, an Bord, in dem wir einen Gefährten begrüßen konnten, der über +ein Jahr von uns getrennt, in blutigen Kämpfen am Tanganjika-See +und anderen Orten mit dem Major weite Gebiete durchzogen hatte. Er +benachrichtete mich auch, der Major und sein Adjutant, Dr. Bumiller, +seien nicht allzufern, vielleicht in der neu angelegten deutschen +Missionsstation Ikombi oder in deren Nähe, darum wurde sofort ein Bote +abgesandt, der den Herren die Ankunft des Schiffes melden sollte. Die +Veste Langenburg ist eine Staketenpalisade, ein umfangreiches Viereck +besetzt mit dreifach hintereinander im Boden eingesetzten 20 Fuß +langen Pfählen, von denen 7000 Stück verwendet worden sind. An den +ausliegenden Bastionen, bewehrt mit Schnellfeuer- und Maximgeschützen, +den vielen natürlichen und angebrachten Schießscharten, würde es jedem +Feinde schwer fallen, heranzukommen. Was übrigens die Sicherheit der +Station anbetrifft, so ist, wie ich mich später überzeugen konnte, +bei der geringsten Vorsicht ein Ueberfall ausgeschlossen, die zu der +Landzunge führenden Pässe im Rambira-Thal sind im Nothfalle schon mit +wenigen zuverlässigen Leuten bequem zu halten; ein Angriff auf die +Station selbst, wie sie von Major von Wißmann erbaut worden, würde mit +einer kleinen entschlossenen Schaar stets zurückgewiesen werden können. +Auch liegt eine Gefahr vor den im Gebirge und am See wohnenden Wakinga +und Wakissi nicht vor, viel zu armselig und nicht sehr zahlreich sind +diese kleinen Stämme, als daß sie je an einen ernstlichen Widerstand +denken könnten. + +Eine prächtige Lage hat die Station auch in sofern, als zwei mächtige +breitästige Tamarindenbäume sehr viel Schatten spenden durch deren +dichtes Gezweig die glühenden Pfeile der Sonne nicht hindurchdringen; +in der Messe oder im Hause des Majors war immer ein kühler und +angenehmer Aufenthalt. Uebrigens sind nach der Methode der Wakonde alle +Häuser erbaut, die Wände bestehen nicht aus Gras oder Rohr, sondern +zwischen horizontal gelegtes Bambusrohr, sind breite Bananenblätter +eingezogen wodurch dem Aeußeren der Bauten ein gefälliges Aussehen +gegeben wird. Auffällig war, alle Soldaten mit verbundenen Füßen +umhergehen zu sehen, und erfuhr ich durch Nachfrage bald, daß hier der +gefährliche Sandfloh stark vertreten sei, dessen Eindringen in die Haut +nur durch eine dichte Umhüllung verhindert werden kann. Kein Schuhzeug +sei dicht genug; das mit bloßem Auge nicht sichtbare Thier, setze sich +mit Vorliebe unter den Zehen fest, und wird nach Eintreten des anfangs +geringen Schmerzes dieses nicht sofort entfernt, vermehrt sich unter +der Haut das Thierchen derartig schnell, daß häufig der Verlust eines +Zehen, selbst des Fusses die Folge der Vernachlässigung ist. Ohne +Ausnahme, trotz großer Vorsicht und Reinlichkeit, haben wir Europäer +alle daran zu leiden gehabt; mit Sicherheit konnte man nur über den +Sand gehen, wenn derselbe naß oder feucht war, und jeden Morgen wurde +im Fort gesprengt. Ein schöner Anblick war es, die stattliche Heerde +Kühe, Ziegen und Schaafe aus den Bergen herabkommen zu sehen, zum +großen Theile Geschenke der Wakonde Häuptlinge an den Major. Frische +Milch, die reichlich vorhanden, war ein köstlicher Labetrunk, der nach +so langer Zeit uns gespendet wurde. + +Um Mittag des nächsten Tages den 22. September 1893 traf Major +von Wißmann auf der Station ein und sah hier zum ersten Male sein +Schiff, das nach Jahr und Tag nun doch vollendet, nach so vielen +Widerwärtigkeiten und Hindernissen sich stolz auf den Fluthen des +Nyassa-Sees wiegte. Die Hauptaufgabe der großen Expedition war glänzend +gelöst, eiserner Wille und und unermüdliche Thatkraft bezeugten an +diesem Werk wiederum mit wie weitschauendem Blick der beste Kenner +Afrikas die Aufgaben einer nationalen Kolonialpolitik aufzufassen und +auszuführen verstand! Mit berechtigtem Stolze konnte unser Führer +auf den Abschluß seines großen Unternehmens schauen und, um seiner +Freude den würdigsten Ausdruck zu geben, befahl er das Schiff im +Schmucke seiner Flaggen und in duftiges Grün zu kleiden, die glückliche +Vollendung und die Ankunft des H. v. Wißmann sollte gebührend gefeiert +werden. + +Die Masten und Raaen mit Grün geschmückt, darüber im Sonnenlichte die +Flaggen, Deck und Kommandobrücke ein einziger Laubwald, nahm sich das +Schiff in solchem Schmucke ungemein prächtig aus. Lichtkronen aus +Laub gewunden erhellten die auf der Brücke errichtete Tafel und was +an Vorräthen noch vorhanden war wurde herbeigeschafft, selbst die +Restbestände an Cognac und Wein wurden nicht geschont und davon eine +duftende Annanasbowle gebraut. Eine kleine Zahl aus den Mitgliedern +der Expedition war es nur, die sich hier um ihren Führer versammeln +konnte, eine kleine Schaar Deutscher lauschte im Sternenschimmer der +Tropennacht den Worten und dem Dank, welchen Major v. Wißmann allen, +die treu in jeder Lage ihm zur Seite gestanden, aussprach, er schloß +mit einem Hoch auf den Schutz- und Schirmherrn der Deutschen im In- +und Auslande und jubelnd hallte unter dem Hurrah, der Donner der +Geschütze, das Hoch auf den deutschen Kaiser an den Felsenwänden des +Livingstone-Gebirges wieder, ein mächtiges Echo weckend, wie solches +über die Fluthen des Nyassa-Sees noch nie zuvor gebraust! -- + + + + + 14. Die Küste und das deutsche Gebiet am Nyassa-See. + + +In Verbindung mit den nach wenigen Tagen schon aufgenommenen +Entdeckungsfahrten längs der ganzen Küste des deutschen Gebietes, will +ich versuchen alles zusammenzufassen, was mir über Land und Völker +bekannt geworden und was ich aus eigener Erfahrung während der Zeit +kennen gelernt und beobachtet habe, während welcher ich den »H. v. +Wißmann« auf dem Nyassa-See führte. Die gewaltige, großartige Natur, +hier in hehrer Majestät entfaltet, birgt soviel des Unbekannten, daß +man mit vollem Interesse den Schöpfungen einer vorweltlichen Periode +nachzuforschen bestrebt ist; nicht die unerforschten Tiefen des +mächtigen Sees, die noch kein Senkblei ergründete, in dessen klarem +Gewässer sich das Azurblau des wolkenlosen Tropenhimmels widerspiegelt, +nicht die senkrecht aufstrebenden Felsenwände, die gigantisch in +kolossalen Massen aufgethürmt, sich in die weite Ferne verlieren, +allein sind es, welche Bewunderung und Staunen hervorrufen, vielmehr, +da viele Jahrtausende noch nicht die Spuren einer einst gewaltigen +Umwälzung, wie wir solche wohl ahnen, aber nicht erfassen können, +verwischt haben, bieten sich dem Auge des Beobachters Räthsel auf +Räthsel dar, zu deren Lösung darum die rechte Handhabe fehlt, weil alle +Behauptungen auf ungewisse Vermuthungen aufgebaut sind und mit Recht +kann in wissenschaftlicher Beziehung Afrika noch immer als der dunkle +Erdtheil bezeichnet werden. Ehe ich mich aber auf das Feld ungewisser +und unbewiesener Thatsachen begebe, eine bloße Theorie aufstelle, will +ich vorerst die Wirklichkeit zu schildern suchen. + +In südwestlicher Richtung von Langenburg in 10° 0´ S. Br. liegt am +Westufer des Sees der Haupt-Handels- und Stapelplatz Karonga; eine +einfache Niederlassung, wie alle in das Innere Afrikas vorgeschobene +Posten, von gewöhnlich nur zwei Europäern ohne sonstigen militärischen +Schutz besetzt. Am Strande erbaut, ist die Anlage und Wahl des Ortes +keine glückliche zu nennen, schon deshalb nicht, weil die Annäherung zu +Wasser für Schiffe und Boote eine schwierige und zu Zeiten unmögliche +ist; weitabliegende Riffe, mit nur wenigen Ausläufern, auf denen ein +Schiff ankern kann, findet es nirgends vor der von heftigen Süd- +und Südost-Winden aufgewühlten gefährlichen See hier Schutz, und +das Sicherste ist es, wenn keine zwingende Nothwendigkeit vorliegt, +in der Periode der Passatwinde lieber die offene See während einer +stürmischen Nacht zu halten, als vor Anker einen plötzlich auftretenden +Sturm auszureiten. Zweimal war ich gezwungen es thun zu müssen, solche +Situation ist aber in dunkler Nacht, wenn die schwere See über das +Schiff hinwegbrüllt, die Ankerketten aufs Aeußerste durch den Anprall +der Wogen straff gespannt werden und der Bug des Schiffes in die +schäumenden Wellen unablässig eintaucht, keine angenehme. + +Der »Domira« erging es hier einst bei heftigem Südwind sehr schlecht; +nachdem die Ankerketten gebrochen waren, wurde das Schiff aufs Riff +geworfen und wochenlanger Arbeit mit hunderten von Schwarzen bedurfte +es, das gänzlich leere Schiff, zum Glück nicht schwer beschädigt, +wieder abzubringen. Die ganze nördliche Küste des Sees, von der +Pankanga-Bucht bis herum nach Langenburg bietet gegen die einzig zu +fürchtenden Südwinde keinen Schutz. Die Wogen des tiefen, über 325 +Seemeilen von Nord nach Süd sich erstreckenden Sees, brüllen, vom +Sturme aufgewühlt, mit furchtbarer Gewalt gegen das nördliche Ufer +und schützten nicht hohe natürliche Dämme die weite mit dem Niveau +des Sees gleichliegende Konde-Ebene, die Wellen müßten sich über +das fruchtbare Land ergießen. Cap Mshewere, 10° 30´ S. Br., der +letzte nördliche Felsvorsprung des Angoni-Hochlandes, das oberhalb +Pankanga-Bucht steil aus dem See aufstrebt, bildet den Abschluß der am +See vorgelagerten Felskette dieses Gebirgsstocks. Nördlich von diesem +Cap tritt es weiter und weiter zurück und vom Ufer des Sees bis zum +Fuße der Berge erstreckt sich eine wellenförmige hügelige mit dichtem +Busch bestandene Ebene. Gleichwie überall an der Westküste des Sees, wo +die Gebirgsmassen zurückliegen, die verflachenden Ufer eine Annäherung +nur auf 2 bis 500 Meter gestatten, so sind auch hier von der oberhalb +Cap Mshewere liegenden Mdoka-Bucht nordwärts bis zum Kiwira-Fluß, auf +dieser Küstenstrecke mehr oder weniger Sandanhäufungen vorgelagert, +entstanden und gebildet durch das Material, welches die Flüsse und +Bäche aus den Bergen herabschwemmen. Die bedeutendsten befinden +sich bei Kaiguni, Karonga und an der Mündung des Saisi-Flusses. Das +landschaftliche Bild dieser wilden, pitoresken Gegend, von den armen +Wakamanga bewohnt, deren Dörfer vereinzelt am Seeufer oder im dichten +Busch versteckt liegen, bietet als Urwildniß nichts erfreuliches für +das Auge, zumal von einer Kultur noch keine Rede sein kann, wiewohl +die ziemlich gut bewässerte Ebene und die Abhänge der Berge einen +ertragreichen Boden vermuthen lassen. + +Erst unterhalb Karonga, einige Kilometer von der englischen Station, +finden sich von Arabern angelegte Schambas, namentlich eine ausgedehnte +Pflanzung dem uns befreundeten Araber Mirambo gehörend, von welcher +wir, wenn Zeit und Umstände es gestatteten, unsern Bedarf an +Zwiebeln, Salat etc. deckten. Major von Wißmann hatte Mirambo als +Dolmetscher und Führer in seine Dienste genommen und soweit ich diesen +Araber beurtheilen kann, konnte ein begrenztes Vertrauen in dessen +Gesinnung uns Deutschen gegenüber gesetzt werden, besonders da er +den Major schon früher und nicht nur von Hören-Sagen kennen gelernt +hatte. Uebrigens sind die Araber seit Jahrzehnten hier ansässig und +haben sich etwa 8 Kilometer hinter Karonga einen festen Stützpunkt +errichtet, der im Jahre 1880-81 von den vordringenden Engländern +vergeblich berannt wurde; war auch nach dem Friedensschluß die Macht +derselben gebrochen und die Sklavenausfuhr von dem westlichen Ufer, +von Pankanga aus nach Amelia-Bai unterbrochen, so leiteten sie nun +die Karawanen doch ungehindert durchs Gebiet der Wakonde, am Fuße des +Livingstone-Gebirges entlang, dann im Rambirathal aufwärtssteigend, +gewannen sie portugiesisches Territorium, in welchem sie eine noch +heute mit ihnen sympathisirende Bevölkerung und Schutz und Beistand bis +zur fernen Küste am indischen Ocean finden. Die Engländer, ohnmächtig +dem schändlichen Gewerbe zu wehren, auch als Händler nur darauf +bedacht ihre Stationen soweit als möglich nordwärts den Tanganjika +hinauf vorzuschieben, um den Elfenbeinhandel möglichst nach Karonga +abzulenken, haben erst vor Kurzem, seitdem ihre Kanonenboote den +Nyassa-See befahren, mit der unbequemen Nachbarschaft hinter Karonga +aufgeräumt und den Arabern wenigstens den Sklavenhandel auf dem See +selbst verleidet. + +Wie ertragreich und lohnend der Handel mit Elfenbein ist, der neben +anderen Produkten meistens am Westufer des Tanganjika-Sees, ja selbst +von der Ostseite aus deutschem Gebiet, von den vereinzelt auf der +weiten Strecke vertheilten Händlern eingetauscht wird, erhellt daraus, +daß ich selbst 1893 theils in Karonga, theils in Fort Johnston, nach +meiner Schätzung 15 Tons = 300 Centner prachtvoller Elfenbeinzähne +habe zur Verschiffung gelangen sehen und kann nicht umhin darauf +hinzuweisen, mit welchem Vortheil das englische Kapital auch in den +entlegentsten Theilen Afrikas zu arbeiten versteht. Es ist die deutsche +Bedächtigkeit, die ein langsames aber sicheres Vorgehen empfiehlt, und +man will nicht erkennen, daß, wo andere Nationen mit Riesenschritten +vorwärts dringen, wir auch gleichberechtigt eintreten können und +theilnehmen müßten an den Früchten, die jene ernten. Wie ganz anders, +mit wie viel großartigerem Erfolge würde die koloniale Bestrebung, die +Länder im Innern Afrikas uns zu erschließen, gefördert worden sein, +wenn der geniale Gedanke des Majors von Wißmann, auf den gewaltigen +Binnenseen Afrikas die deutsche Macht durch starke Schiffe vertreten +zu sehen, die allmählich dem aufblühenden Handel bahnbrechen und +schirmen sollten, nicht durch zagende Bedächtigkeit fast illusorisch +geworden wäre; die Wege hat er wohl gewiesen und gezeigt, daß es +vollbracht werden kann. Da der deutsche Besitz ein werthvolles Objekt +ist, worauf so oft und leider so vergeblich die besten Kenner Afrikas +hingewiesen haben, so ist es gewiß an der Zeit uns der Erkenntniß, +das Versäumte doppelt eifrig nachzuholen, nicht mehr zu verschließen. +Durch bedächtige Zögerung finden wir auf allen Wegen erstarkte Gegner +vor, die sich das Errungene nicht leicht streitig machen lassen; aber +vielleicht ist dieses erst nöthig, um für die deutsche Energie ein +Sporn zu sein auch hier thatkräftig einzutreten in den Kampf mit der +Konkurrenz, und es erkannt wird, daß sich auch hier im Ringen und +Streben für des deutschen Volkes Wohl ein weites Feld eröffnet. + +Die Thatsache, daß ein deutsches Schiff auf den Seen Inner-Afrikas +vielen nur als ein geringes Werthobjekt bis jetzt erscheint, da wir +leider unsere Handelsbeziehungen mit den Völkern des inneren Afrika +noch nicht eröffnet haben sondern anstandslos den Engländern freies +Feld lassen, Handel und Macht ihrerseits immer weiter auszudehnen, so +ist es wenigstens ein Machtobjekt, das schirmen und schützen kann, was +wir besitzen, und würdig die Flagge des deutschen Reiches, die über +weite ausgedehnte Gebiete entfaltet ist, repräsentirt. Bezeugt die +deutsche Energie aber auch hier einst, wie sie es im Dienste fremder +Völker und Nationen so oft glänzend bewiesen, daß der befähigste +Kulturmensch der Deutsche ist, dann, und die Zeit liegt nicht so +fern, wird das Hochplateau des Central-Afrikas, die Gebirge, Thäler +und Höhen, dem deutschen Fleiße ihre Schätze erschließen, eine Kultur +entfalten, wie wir solche uns nicht haben träumen lassen. + +Die Steavenson-road, die alte vom Nyassa- bis zum Tanganjika-See +führende 225 englische Meilen lange Karawanenstraße, windet sich, etwa +5 Meilen hinter Karonga, auf heute bequemeren Pfaden zum Hochplateau, +das zwischen diesen Seen gelagert liegt, hinan, und soll der einzige +gangbare Weg sein, da vom deutschen Gebiete aus, durch die am Fuße des +Gebirgsstocks zerstreut liegenden Felsentrümmer, kein geeigneter Pfad +zur Höhe führt. Indes es würde sich wohl doch von der Konde-Ebene aus +ein Weg finden lassen, längs den, von demselben Plateau entspringenden +Flüssen Songwe, Saisi und Kiwira, die sich durch die Felsenmassen einen +Weg gebahnt haben. Es kommen vorläufig nur Träger in Frage -- also +ein deutsches Handelsunternehmen würde unabhängig von den Engländern +und wahrscheinlich unter viel besseren Bedingungen ins Leben treten +können, wenn, was die erste Vorbedingung ist, eine sichere Straße vom +Nyassa-See bis zur Küste am indischen Ozean eröffnet sein wird. Die +gut bewässerte Ebene oberhalb Karonga, welche von den Flüssen Kukuru, +Lufira, Kaporra durchzogen wird, zeigt schon bei flüchtiger Beobachtung +eine äußerst reiche Vegetation, welche einestheils auf den fruchtbaren +Boden zurückzuführen ist, anderntheils darauf, daß hier die Unsitte, +Grasflächen durch Feuer zu zerstören, wie es sonst überall üblich und +wodurch weite Waldbestände mit vernichtet werden, nicht gebräuchlich +ist. + +Die englische Missionsstation Njerenya, auf einem dem weit +zurückliegenden Gebirge vorgelagerten hohen Hügelrücken erbaut, +zeugt als Kulturstation auch in agrikultureller Hinsicht von der +bedeutenden Ertragfähigkeit des Bodens, und ohne Frage eignen sich die +Gebirgsabhänge zur Anlage von tropischen Pflanzungen und Plantagen, +zumal auch auf den Höhen ein für den Europäer leidlich gutes Klima +gefunden wird. Eine Gebirgswelt voll wilder Schönheit ist es, die der +Fluß Songwe, der als deutsche Grenze festgesetzt ist, durchzieht; +durch die granitenen mit Feldspat stark durchsetzten Felsenmassen +sich hindurchwindend, ist er gleichfalls eine Scheidegrenze der +hier in der Ebene vorhandenen Volksstämme. Während die an seinen +Ufern zahlreiche Bevölkerung durch den Ansturm der verwüstenden +Araberhorden auf beständige Abwehr bedacht sein mußte, ist diese in +den Gebieten der heutigen Häuptlinge Makirime, Makjembe, Makinsa +weniger der völkervernichtenden Plage ausgesetzt gewesen. Auch +haben die eingewanderten kriegerischen Zulustämme nach allmählicher +Eroberung des Nyassa-Hochlandes vor dieser Barriere Halt gemacht, und +die Urbevölkerung, ein muskelöser schlanker Volksstamm von dunklerer +Hautfarbe als die Zulu, hat die reiche Ebene behaupten können und ist +nicht durch scheußliche Sklavenjagden dezimirt worden. + +Was im Allgemeinen von den Wakonde gesagt werden kann, so haben sie +neben der markanten kriegerischen Eigenschaft einen hervorragenden Sinn +für Ackerbau; der fruchtbare Boden lohnt hundertfach die geringe Mühe +und Arbeit, welche seine Bearbeitung erfordert. Die Gärten in schöner +Gleichmäßigkeit angelegt, zeugen von Kunstsinn und Fleiß, der darauf +verwendet ist. So auch sind die Hütten, eigentlich kleine, bunt bemalte +Häuser, von angenehmen Aeußern und peinlicher Reinlichkeit im Innern, +was man sonst in den Negerhütten nirgendswo findet. Mit Vorliebe in +einem Bananenwald erbaut, bieten die Häuschen ein idyllisches Bild und +dort wo die Bevölkerung eine dichtere, an den Ufern der Flüsse, reiht +sich Haus an Haus zu beiden Seiten, und auffällig ist die Symmetrie, +die in der Anlage langer Straßen vorherrscht. Das Weib steht auch +bei den Wakonde auf einer höheren Stufe, es ist nicht wie bei den +übrigen Volksstämmen die Sklavin und Arbeiterin des Mannes, sondern +nimmt hier einen gleichberechtigten Platz ein und theilt die meisten +legalen Rechte des Mannes, vor Allem steht die Frau eines herrschenden +Häuptlings, »Mwehe« genannt, in hohem Ansehn und besitzt einen +beträchtlich ausgedehnten Einfluß. + +Auf Grund solcher gesitteten Anschauungen fällt dem männlichen Theil +denn auch eine beträchtliche Arbeit zu; als besondere Spezialität +mag die Verfertigung von Waffen erwähnt werden, die, neben anderen +hervorragenden Eigenschaften dieses Volkes, von künstlerischer +Fertigkeit Zeugniß geben. Die Nkonde-Speere sind berühmt und mehr +als 20 verschiedene Arten von auffallend schöner Arbeit in Gebrauch. +Schon bei flüchtiger Untersuchung findet man, daß die Gebirgsmassen +sehr eisenhaltig sind, es liegt so zu sagen auf der Oberfläche und +mit leichter Mühe sammeln es die Bewohner, denn eisenhaltige Steine, +wie ich mich selbst habe überzeugen können, liegen in großer Zahl +an den Abhängen des Livingstone-Gebirges zerstreut umher. Einfache +Hochöfen sind es, die zur Gewinnung von reinem Eisen zur Anwendung +kommen. Aus Thon fest aufgeführte Röhren, die mit einem starken Mantel +umgeben sind, werden solche zum Theil mit zerkleinertem Eisenstein, +zum Theil mit Holzkohle angefüllt; am Boden befinden sich meistens +drei Feueröffnungen, die die Luftzirkulation ermöglichen. Die in Gluth +gerathene Kohle entwickelt solche enorme Hitze, daß in verhältnißmäßig +kurzer Zeit das flüssig gewordene Eisen abfließt. Erkaltet, muß der +Ofen meistens niedergebrochen werden; die Ausbeute an Eisen aber, wenn +auch nicht groß, verlohnt doch die gehabte Mühe. + +So primitiv wie diese Prozedur, ist auch die Bearbeitung des Eisens; +zum Schmiedehammer dient ein Stein, zum Ambos ebenfalls, der Blasebalg +aber ist ein Ziegenfell. Einer getödteten Ziege wird das ganze Fell +so abgezogen, daß nur die Hals- und Beinöffnungen vorhanden sind; in +eine der letzteren wird dann ein kurzes Bambusrohr befestigt und damit +dieses an der Feuergluth nicht so leicht verbrennt mit Eisen umgeben, +alle anderen aber werden fest zugebunden. Die Halsöffnung nimmt der +Bläser so in die Hand, daß er die Luft nach Belieben eintreten lassen +kann und zwar, wenn geschmiedet wird, drückt er mit Knie und Armen den +Balg zusammen, wodurch die Luft schnell durch das Bambusrohr austritt +und das Feuer schnell anfacht. Geschick und Uebung mit Ausdauer, +machen es möglich das zähe Material selbst auf so einfache Weise zu +bearbeiten. Man sollte meinen ein aus weichem Eisen hergestellter +Gegenstand, Speer oder Messer, könne keine scharfe Schneide erhalten, +jedoch durch das unausgesetzte Hämmern der so kleinen aneinander +geschweißten Eisentheilchen wird doch eine beträchtliche Härte erzielt, +obschon die Methode, auf einfachere Art Eisen zu härten, den Bewohnern +dieser Gegend noch unbekannt ist. + +Weiter nördlich, in das Gebiet des Kiwira und Mbaka-Flusses steigt die +tiefliegende Konde-Ebene allmählich an und man gelangt in die Region +der Krater, die amphitheatralisch sich über die ganze weite Strecke von +der Felsenwand des Livingstone-Gebirges bis zu den genannten Flüssen +erstrecken; hier hat die zersetzte Lava einen überaus ertragfähigen +Boden hinterlassen und die denkbar reichste Vegetation blüht auf dem +Trümmerfeld erloschener Vulkane. Zudem fördert reichlicher Regen selbst +in der eigentlichen Trockenperiode das Wachsthum der Flora ungemein, +Bananen, Palmen (Fächerpalme), Bamboo, Schlingpflanzen etc. bedecken +überall den Boden. Durchfurcht von langgestreckten Thälern, die sich +zum Nyassa-See erweitern, hebt sich zu einer Höhe von 4000´, vielfach +in Kegelform und umgeben von zerklüfteten Massen, das vulkanische +Plateau über die Konde-Ebene empor; Lavaströme, Aschenfelder, heiße in +Thätigkeit befindliche Schwefelquellen geben der ganzen, im Schmucke +überreicher Vegetation erscheinenden Gegend einen ausgesprochenen +plutonischen Charakter. + +Im Innern der erloschenen Krater, deren weite ausgedehnte Oeffnungen +heute mit Wasser ausgefüllt sind, haben sich mehr oder weniger +umfangreiche Seen gebildet, belebt mit Fischen, wilden Enten etc., +sogar auch Flußpferde haben sich in diese abgelegene in wilder +Schönheit prangende Einsamkeit zurückgezogen. Die bedeutendsten +dieser Seen sind der Kiangururu, Itende, Kisiwa, neben einer ganzen +Anzahl kleinerer von unbedeutender Ausdehnung, die jedoch nach Lage +der einzelnen Kraterkegel über das weite vulkanische Gebiet zerstreut +liegen. Gleich Zwergen aber, müssen diese einst Feuer und Flammen +speienden Berge, gegenüber den Vulkanen Rungwe und Kieyo, erscheinen +die heute wie alle anderen todt und erloschen, ihre mächtigen bis zum +Gipfel dicht mit Bamboo und anderen Pflanzen bewachsenen 9000´ hohen +Häupter, als isolirte Bergkegel, über ihre weite Umgebung empor heben, +und versetzt man sich zurück in die graue Vergangenheit, müssen hier +plutonische Kräfte in ausgedehntestem Maße gewirkt haben. + +Wie erwähnt bewohnen die weite Ebene die Wakonde und zu diesen gehörig +die Awanzakuisa und Wundale, näher dem Livingstone-Gebirge die +Wa-Tukwa, in deren Gebiet die deutsche Missionsstation Wangemannshöhe +erbaut ist. + +Sitten und Gebräuche dieser hier lebenden Volksstämme weichen von +einander wenig ab und was ich anführen will, gilt im Allgemeinen +für alle. Bemerkt wurde schon, daß die Bevölkerung ein schlanker, +muskulöser Menschenschlag ist, in ihrer Weise der harten Arbeit +zugethan, dabei treu und offenherzig; freimüthig geben sie Versprechen +ohne sich bewußt zu sein, daß solche gehalten werden müssen. Dem Gaste, +der Einkehr hält, bringt der Wirth ein Bananenbündel, das er zur +Sättigung herbeiholt. Zum Abhacken der oft recht schweren Fruchtbündel +bedienen sie sich eines eigenartig geformten Handmessers, dessen +praktische Anwendung jeder Europäer zugestehen muß. Verstümmlungen an +Armen, Beinen, Ohren oder Lippen, wie solche barbarische Strafen bei +fast allen afrikanischen Völkern in Gebrauch sind, findet man unter +diesen Stämmen kaum, obgleich sie auch nicht gänzlich von diesen +Gebräuchen frei zu sprechen sind. Vorgekommen soll es sein, und +wahrscheinlich wohl öfter, daß beim Tode eines großen Häuptlings mit +diesem Leute lebendig begraben worden sind, jedoch ist diese Unsitte +zumeist auf den verhängnißvollen Einfluß ihrer Zauberer zurückzuführen, +die neben den Priestern (Waputi) unbeschränkte Macht besitzen. + +So zum Beispiel üben an einigen Orten alte Zauberer eine extraordinäre +Gewalt über die Bevölkerung aus; ihr Thun und Treiben im Dunkeln +gehüllt, sprechen sie in Versammlungen nur des Nachts, zu denen allein +die Ersten des Stammes Zutritt haben. Während einer solchen, vorher +bestimmten Zusammenkunft müssen alle anderen Stimmen schweigen und +jedes Feuer ausgelöscht sein. In Wundale glaubt die Bevölkerung, daß +ein Zauberer sogar die Macht besitzt, Löwen als Boten des Uebels +auszusenden, wohin es ihm beliebt. Haben Streitigkeiten stattgefunden +und eine Partei verweigert eine gütliche Beilegung, so sendet er die +Löwen, die nach dem Glauben in dem hohen Grase, welches die Behausung +des Zauberers umgiebt, gleich Hunden leben sollen, aus und läßt +den Viehstand der Unfolgsamen zerreißen. Natürlich ist dies nur +eine berechnete Spekulation des unnahbaren Weisen, der mit seinen +Helfershelfern in Löwenfelle gekleidet, Uebels zu thun imstande ist, +zumal der krasse Aberglaube der Eingebornen ihm kein Hinderniß in den +Weg legt. Uebrigens bedienen sich auch die Zauberer bei anderen Stämmen +mit Vorliebe des Hyänenfelles und führen nächtlicher Weile in solcher +Verkleidung ungehindert ihre meist bösen Absichten aus. + +Die alten Begräbnißstätten »Isyeta« genannt, dichte und +undurchdringliche Waldreviere, deren Dickicht kein Sonnenstrahl zu +durchdringen vermag, sind geheiligte Orte, wo ihre Voreltern begraben +liegen sollen; diese werden nur von den Waputi (Priestern) betreten, um +dort in Zeiten der Bedrängniß zu den Geistern der Vorfahren zu beten. +Antwort bringen ihnen die Awa-raghusi (Propheten), denen, wenn Krieg +oder Seuche den Stamm heimgesucht hat, von den Priestern das Blut und +der Kopf eines Bullen geopfert wird. + +Eine eigenthümliche Art, sich über den Tod eines ihrer Angehörigen +Gewißheit zu verschaffen, ist bei allen Stämmen im Norden des +Nyassa-Sees Sitte, mit Ausnahme der im Kriege Gefallenen, nämlich: +ist jemand verstorben, wird von einem schon älteren Angehörigen des +Todten diesem sogleich mit einem scharfen Bamboohölzchen der Leib +soweit aufgeritzt, daß die Eingeweide hervortreten, dann nach einer +eingehenden Inspiezirung derselben wird der Verstorbene sofort vor dem +Hause in sitzender Stellung vergraben. Selbstverständlich weichen dabei +die Zeremonien von denen anderer Volksstämme wenig ab. Treten Seuchen +auf, namentlich die gefürchteten Pocken, werden die Todten bei größerer +Sterblichkeit außerhalb der Dörfer an entlegenen Orten begraben, aber +schon nach Verlauf eines Jahres werden die Gräber von den betreffenden +Angehörigen wieder in einer gewissen Nacht geöffnet und die Gebeine +in dichten Gebüschen zu Haufen umher gestreut, sodaß hauptsächlich in +Wundale, überall die Gebüsche mit bleichenden Menschenknochen voll sind. + +Haben diese Stämme, vor allen die Wakonde, ihre Geschicklichkeit +in der Bearbeitung von Eisen bewiesen, so sind sie doch nie darauf +verfallen ihre Kleidung zu verbessern, sofern überhaupt von solcher die +Rede sein kann, da die Frauen allein nur im bescheidensten Maaße des +Feigenblattes sich bedienen, wenn auch nicht gerade dieses, weil es +nicht erhältlich, so doch mit feinen Geweben, welche die Fächerpalme +und auch Bananenstämme ihnen liefern, und die ganze Bekleidung +ausmachen. + +Besonderer Erwähnung verdient noch die Aufführung eines Hochzeitsreigen +bei den Wakonde. Die Braut wird von den jungen Mädchen und Frauen am +Hochzeitsmorgen am Bache, nachdem ihr die Haare abgeschoren worden, was +mit so primitiven Werkzeugen als ihre Messer es sind, eine ziemlich +schmerzhafte und umständliche Prozedur ist, gebadet und mit Oel +eingerieben. Der einzige Schmuck, da von einem Brautgewand aus Mangel +an einem solchen Abstand genommen werden muß, die Braut sich also fast +in Eva-Kostüm präsentirt, ist ein Kranz von rothen Blumen um den Kopf +gewunden. Darauf hält aus dem Kreise der Frauen eine würdige Matrone +an die Braut eine Ansprache, die dieser die ihrer wartenden Pflichten +aufzählt; dann rangiren sich die Brautjungfern, meistens zehn an der +Zahl, vor und hinter der Braut, nachdem dieser vorher ein Körbchen mit +Korn, in welchem ein kleineres, ebenso gefüllt und auf dieses wieder +ein Topf mit Erde steht, überreicht und auf deren Kopf gesetzt worden +ist. Alle legen die Hände auf die Schultern der Vorstehenden, und +so umgeben von Palmenblätter tragenden Frauen setzt sich der Zug im +Gänsemarsch nach dem Dorfe in Bewegung. Ein leiser Gesang, nach dessem +Rhythmus marschirt wird, wobei die Körper in taktmäßiger Bewegung sich +hin und her wiegen, ertönt; die mitziehenden Weiber aber suchen rechts +und links umher um die Braut und den Zug vor einem vermeintlichen Feind +zu schützen. + +Zum Dorfe gelangt, geht der leise Gesang in ein anhaltendes +ohrbetäubendes Geschrei über, bis aus dem Dorfe eine Schaar bewaffneter +junger Männer auf die Gruppe einstürmt, die, geführt von dem Bruder der +Braut, sich zu derem Schutze, die Speere schwingend, bereitstellt. Eine +andere Schaar, geführt von dem Bräutigam, stürmt nun auf erstere ein +mit der Absicht durchzubrechen und sich der Braut zu bemächtigen; ein +unblutiger Kampf mit wildem Kriegsgeschrei beginnt nun, alle wehren den +Bräutigam ab, bis die Weiber die Braut in Sicherheit gebracht haben, +dann erst stellt ihr Bruder den umhersuchenden jungen Mann mit den +Worten: Wen suchst du? -- Meine Braut! ist die Antwort. -- Wenn du sie +findest, willst du mit ihrem Volke leben und ernten? -- Der Bräutigam +antwortet: Laß mich suchen meine Braut und finde ich sie, will ich mit +ihrem Volke leben, ich will kämpfen vereint mit diesem und als Beweis +gebe ich dir meine Waffen. Die beiden Führer tauschen die Speere, heben +sie über ihre Köpfe und brechen sie entzwei, die Stücke in das Gras +werfend. Nun verbinden sich beide Parteien und ein endloses Suchen nach +der Braut, die von den Weibern gut verborgen gehalten wird, beginnt, +das oftmals bis in die sinkende Nacht fortgesetzt wird; bei Tanz und +Gelage feiern sie dann die Nacht hindurch. Am anderen Morgen aber gehen +die jungen Mädchen von Haus zu Haus und sammeln Geschenke für das junge +Paar ein. + +Was ich Näheres über die große Konde-Ebene gesagt, der Beschaffenheit +und Fruchtbarkeit des Landes, so ist diese für uns ein nicht zu +unterschätzender Besitz; reich an Erzeugnissen afrikanischer Kultur, +kann man solche als eine Vorrathskammer betrachten. Die Ackerbau +treibenden fleißigen Stämme daselbst haben auch, was für viele andere +der Untergang gewesen, bisher die Sklaverei von sich fernzuhalten +gewußt, selbst die Araber gewannen keinen bedeutenden Einfluß, auch +nicht mit Waffengewalt, und heute unter deutschem Schutz verspricht das +Kondeland für die Zukunft, nach friedlicher Entwicklung der gesegneten +Fluren, in Wahrheit eine Perle unserer Besitzungen zu werden. + +Nicht nur an Naturerzeugnissen reich, als mehrere Arten Bananen, +Erbsen, Bohnen, Bataten und Gartenfrüchten, war früher, ehe die durch +Afrika ziehende furchtbare Viehseuche den Viehbestand mit Einschluß +der gewaltigen Büffelheerden fast vernichtet hatte, in der Konde-Ebene +der Reichthum an Rinder ein sehr großer; mächtige Heerden weideten +an den Abhängen der Gebirge, wo heute fast nur Ziegen und Schafe zu +sehen sind. Eine geraume Zeit wird es währen, bis durch sorgsame +Nachzucht der Viehbestand sich wieder gehoben hat; sonst war ein Stück +Rind den Bewohnern von sehr geringem Werthe, für ein wenig Kupfer- +oder Messingdraht schon erhältlich, jetzt aber sind einem glücklichen +Besitzer seine Rinder nicht mehr wohlfeil. + +Wie eine von mir mit Sorgsamkeit aufgenommene Karte zeigt, erheben sich +die Sanddünen, ein Schutzwall für die dahinter tiefliegende Ebene, erst +in der eigentlichen Wißmann-Bay aber so hoch, daß, vom Mastkorb des +»H. v. Wißmann« aus, diese nicht zu überblicken waren, höchstens sind +die Dächer der in grünen Bananenhainen zerstreut liegenden Häuser und +Hütten und die Kronen gewaltiger uralter Baobobbäume zu erkennen. + +Steil zur großen Tiefe fallen die Ufer ab, und es kann schon an den +Mündungen des Mbaka- und Lufirio-Flusses kein Ankergrund mehr gefunden +werden, auch unter den mit ganz schmalem Vorland fast senkrecht +aufstrebenden Felsenmassen des Livingstone-Gebirges ist es möglich, +auf nur ganz geringem Abstand vom Lande mit dem Schiffe entlang zu +laufen. Ueberall aber auf dem verwitterten Gestein zeigt sich eine +reiche Vegetation, vor allem an den Ausflüssen einiger Sturzbäche, die +sich aus gewaltigen Felsenschluchten in den See ergießen; entsprungen +dem höchsten Felsengebiet, stürzen sich die Wasser die steilen +Granitwände herab und bilden auf Terrassen kleine Seen und Strudel, +in welchen Fische und andere Thierarten zahlreich leben. Vornehmlich +die Felsschlucht, vor welcher die deutsche Missionsstation Ikombe im +Schatten mächtiger Tamarinden- und Baobobbäume erbaut ist, bietet +einen wildromantischen Anblick; herausgerissen, abgesprengt, gleichsam +als hätten Gletschermassen in grauer Vorzeit hier ihre Kraft erprobt, +thürmt sich Fels auf Fels, die Schlucht verengend, in welcher das kalte +kristallklare Wasser eines Baches brausend hinfließt. + +Neben dieser ist oberhalb Langenburg, 3/4 Stunden von der Station +entfernt, eine ähnliche Schlucht, tief und weit ragen die Felsen +in mächtiger Form empor, Giganten, an deren Fuß abgestürzte Blöcke +zerstreut liegen. Eine Exkursion mit dem Major hierher einst +unternommen, zum Zwecke, in dem hohen Waldbestand, der die steilen +Höhen krönt, einen schönen schlanken Flaggenmast für die Station +auszusuchen, trat uns hier so recht die erhabene, großartige Natur +vor Augen. Die Felsenwand in der Nähe von Langenburg geht mehr zur +abgerundeten Bergform über; durchschnitten vom Rambirathal, erheben +sich die Granitmassen keine tausend Fuß von der Station entfernt, +fast senkrecht bis zu einer bedeutenden Höhe, dicht bestanden mit +Bäumen, zwischen denen grüne Matten sich leuchtend hervorheben, saftige +Weidegründe für das Vieh. Ein grausig-schönes Bild aber ist es, in der +Rambiraschlucht aufwärtssteigend, tief unter sich die braunen Fluthen +des Flusses wilddonnernd von den Bergwänden herabstürzen zu sehen; +mit rapider Schnelligkeit wirbeln sie dahin und färben zur Regenzeit +weit hinaus in den See dessen klare Wasser, daß der meinen könnte, auf +eine Sandbank laufen zu müssen, welchem die Ursache dieser Erscheinung +unbekannt ist. + +Die ausgedehnte Landzunge, von der Felswand bis zur äußersten Spitze +ist 1500´ lang und etwa 600´ breit, querdurch bis zum Flusse, ist +sie einzig nur gebildet durch das Material, welches der Fluß aus dem +Gebirge zugeführt und abgelagert hat; es haben Lehm und Thonschichten, +vermengt mit Granitgeröll, allmählich dieses Vorland entstehen lassen. +Die Frage, wieviel Jahrtausende hat wohl der Rambirafluß gebraucht, +diese Erdmassen hier abzusetzen, muß unbeantwortet bleiben, da solche +einen Zeitraum umspannen würden, der für die für die Ewigkeit erbauten +Felsenmassen ein Nichts, für das Fassungsvermögen des Menschen aber ein +ungeheurer sein muß! + +Die ganze Fläche, die 6 bis 8 Fuß über dem Niveau des Sees liegt, +bedecken verschiedenartige Bäume und Sträucher, wovon einzelne, +Tamarinde etc. für die Bewohner willkommene Früchte bieten. Der kleine +Bananenwald aber, am Ufer des Flusses auf sehr fruchtbarem Erdreich +angelegt, thut das Seine dazu, das schöne Bild, wie es hier die Urnatur +geschaffen, zu vervollständigen. + +Am Strande und weit aufs Land haben Wind und Wogen Sandflächen +gebildet, wo spärlich dürftige Kräuter und Gras nur fortkommen können; +jedoch der Untergrund muß ein kompakter sein, was aus dem hinter der +Station aufgefundenen thon- und lehmhaltigen Erdreich zu schließen ist. +Diese Funde, wovon heute Ziegel gebrannt werden, um die Station und +Wohnungen aus Stein zu erbauen, sind von vorzüglicher Qualität und vor +langer Zeit, als der Fluß noch eine nordwestliche anstatt wie jetzt +südwestliche Richtung gehabt, abgelagert worden. + +Die Verbindung mit der sehr reichen Konde-Ebene, die meistens mit +den Booten oder Kanoes hergestellt wurde, hat es bis jetzt noch +nicht nothwendig erscheinen lassen, nur auf den Ertrag des Landes +angewiesen zu sein, gleichwohl sind bereits Anpflanzungen und Gärten +angelegt worden, doch an eine Ernte ist wegen der alles zerstörenden +Heuschreckenschwärme, die das ganze Central-Afrika überfluthet +haben, in diesem Jahre (1894) nicht zu denken, nur die wenigen auf +Rambira ansässigen Wakissi gewinnen ihre geringen Bedürfnisse dem +zum Theil spärlichen Boden ab. Ich hatte hier auch Gelegenheit, die +Geschicklichkeit der Wakissi-Frauen zu beobachten, wie sie kunstgerecht +aus freier Hand ihre großen Vorrathtöpfe aus Thon formen, und nach dem +dazu verwendeten Material zu urtheilen, mußten ihnen Thonlager von +überaus guter Qualität bekannt sein, die sie uns aber weder zeigen, +noch deren Lage angeben wollten. Obgleich die Station Langenburg +zwar geschützt gelegen ist, haben doch die Winde freien Zutritt, ihr +kühlerer Hauch lindert die erdrückende Hitze und während der Nächte +weht häufig ein kalter Luftstrom von den hohen Bergen herab, zuweilen +brechen auch sturmartige Böen aus dem Rambirathal hervor. Das Klima ist +als ein mittelmäßig gutes zu betrachten, obwohl Fiebererscheinungen +nicht ausgeschlossen sind; zwar starben hier in 1-1/2 Jahren zwei +Mitglieder der Expedition, Eben und Zander, beide aber nur infolge +geschwächter Gesundheit und weil sie den ärztlichen Rath, Afrika zu +verlassen, nicht befolgt hatten. Die günstige Lage der Station, am Fuße +des Gebirges, würde es gesundheitlich sehr empfehlenswerth erscheinen +lassen, wenn auf den hohen Bergabhängen, wegen der freieren und +frischen Luft dort oben, Wohnstätten für Europäer errichtet würden; ist +das Felsenterrain auch sehr zerrissen und schwierig zu begehen, so sind +die Vortheile doch nicht zu unterschätzen! -- + +Bald nach unserer Rückkehr von der ersten Forschungstour beabsichtigte +Major von Wißmann mit dem Schiffe eine Reise südwärts anzutreten, und +so lichteten wir am 26. September die Anker. + +Von Rambira südwärts, heben sich die Felsenwände wieder steil aus +dem See empor und man kann auf einen Abstand von weniger als hundert +Fuß ungehindert mit jedem Schiffe längs der Küste entlang fahren; +nur an Stellen, wo Sturzbäche, Kies und Erde im Laufe der Zeiten +angesammelt oder kleinere Schluchten solchen freieren Spielraum zur +Ablagerung dieses Materials gelassen haben, wird durch das so gebildete +Vorland ein größerer Abstand nöthig. An solchen Orten hat aber auch +die Vegetation zur freien Entwicklung genügend Raum gefunden und +hauptsächlich an solchen Stellen haben sich Wakissi ihre Wohnstätten +errichtet. Schutz- und rechtlos, bisher von ihren Feinden hart +bedrängt, lebt dieser Volksstamm zum großen Theil nur von Fischfang; +sie bestellen aber auch an lohnenden Orten, wo sich die Felsabhänge +zur Anlage eignen ihre Felder, in denen als eine Art Wachtposten immer +einzelne Hütten errichtet sind, zum Schutz gegen die räuberischen +Wagwangwara, die das Hochplateau und die Thäler des Gebirges bewohnen. +Häufig genug nehmen diese den armen Wakissi ihre Ernte weg, dazu +zerstören Schaaren großer Affen, welche wir häufig genug auf den Höhen +und am Strande zu sehen bekamen, gelegentlich die Felder. Ueberall an +der Küste, wo abgelagertes Vorland die Anlage größerer und kleinerer +Dörfer gestattet, sowie in zurückliegenden Buchten, haben sich die +Wakissi niedergelassen, sie treten einzig nur mit ihren Nachbarn, +den höher im Gebirge wohnenden Wakinga und Wagogo in Verkehr, die +sich zur Sicherheit und Schutz meistens an isolirt stehende Bergkegel +angebaut haben, um im Fall der Noth auf schwer zugängliche Abhänge sich +zurückzuziehen, sobald die raublustigen Wagwangwara sie heimsuchen, +gegen die sie machtlos sind. Wohl zahlreich genug, sammeln sie sich +doch zur Abwehr der Feinde nur selten, auch meistens erst, wenn den +Wegelagerern ein Ueberfall gelungen ist und solche mit ihrer Beute +längst entkommen sind. + +Als die hauptsächlichsten Ortschaften der Wakissi wären Mbimbi, +Waboja, Bifungo (Busse-Hafen), Pamboeja und Bopingo (Kroyser-Bucht) +zu erwähnen, letztere ein tiefer Landeinschnitt von bedeutender +Ausdehnung. Die mächtigen Felsenmassen erscheinen hier getrennt und +weit ins Land erst, über abgerundete hohe Hügel hinweg, steigt das +Gebirge wieder in massiven Massen auf. Eine ruhige stille Bucht, offen +nur gegen westlichen Wind, würde hier ein guter Hafen sein, wenn nicht +die Wassertiefe, 950 Fuß und mehr, bis dicht unter Land 40 bis 50 +Meter vom Ufer, so enorm wäre; steil gleich den Felsenwänden fällt das +Ufer ab und ein Anker findet nirgends festen Halt; die Nächte, welche +ich in dieser Bucht gezwungen war zu verbringen, kann ich mit zu den +ungemüthlichsten rechnen. + +Erwähnenswerthe Abwechselungen bietet weiter südlich die steile Küste +nicht, außer der wechselvollen Scenerie der Bergformationen, Zeugen +einer vieltausend Jahre zurückliegenden Zeitperiode, der zersetzenden +Kraft der Wasser, die das harte Gestein allmählig tief durchfurcht +haben, wäre nur noch der in Felsschluchten und an den Abhängen wild +und üppig sprießenden Vegetation Erwähnung zu thun. Mit Kap Bango +auf 10° 27´ S. Br. als letzten Felsenpfeiler, schließt die kompakte +Gebirgsmasse des Livingstone-Gebirges plötzlich ab; von hier auf eine +Strecke von 37 Seemeilen südwärts, sind dem (Amelia-Bai Windhafen) +wieder zurückfallendem Hochgebirge, das seine Ausläufer auf 11° 3´ +S. Br. erst zum See vorschiebt, zerrissene Hügelketten und Flachland +vorgelagert. + +Man muß, wie ich im nächsten Kapitel zeigen werde, auf die Vermuthung +kommen, daß dieses plötzliche Abbrechen der soliden Granitmassen nicht +auf ursprüngliche Bildung zurückzuführen ist, vielmehr ein Ausgleich +zerstörender Kräfte stattgefunden hat, da auch das gegenüberliegende +Kap Mschewere -- der See ist hier am schmalsten, nur 22 Seemeilen breit +-- ebenso abbricht; während von diesem Kap nordwärts Hügel und flaches +Land das Ufer des Sees bilden, ist solches von Kap Bango südwärts der +Fall. + +Am Morgen des 28. September, mit dem Schiffe dicht unter die massiven +steilen Felsen hinziehend, das Wasser des Sees hier tiefblau und ruhig, +konnten wir weitab von der Küste die vom heftigen Ostwinde stark +aufgewühlten Fluthen beobachten, während am Kap Bango selbst aus der +tiefen Amelia-Bai ein stürmischer Wind herausfegte, sodaß, als wir auf +keine hundert Fuß Abstand um dieses herumsteuerten, wir plötzlich von +der Gewalt des Windes erfaßt, mit Mühe nur unsere Sonnensegel zu bergen +imstande waren. Stoßweise mit furchtbarer Gewalt gleich Wirbelböen +faßte der Wind das Schiff und erst weit in die tiefe Bucht hinein +wurden die Windstöße minder heftig. + +Zur Linken die starren Felsenmassen, lag vor uns ein öder Sandstrand, +der aus zermalmten Granit, Gneis und Feldspat bestand, während halb +zur Rechten, einen Vorsprung in die Bai bildend, hohe abgerundete, +isolirt liegende Bergkegel vorgeschoben waren, die im Gegensatz zu den +zerrissenen Felsenthürmen des Gebirges die Vermuthung erwecken können, +als wären sie hier aufgethürmt worden, oder ihre solide Granitmasse +habe den Ansturm einer verheerenden Gewalt, welcher minderhartes +Gestein hat weichen müssen, erfolgreich widerstanden. + +Als wir uns dem Sandstrand näherten, wollte es scheinen, als erstrecke +sich von diesem in die Bai hinein ein flacherer Grund, der auf +genügendem Abstand vom Lande dem Schiffe guten Ankergrund bieten +würde, allein näher und näher gekommen berührte das Loth erst ganz +nahe dem Lande auf 120 Fuß Tiefe den Grund; dicht am Strande noch 6 +Fuß Wasser, fiel auch hier das Ufer wie überall bisher, gleich einer +steilen Bergwand ab. Wohl ankerten wir hier, da Major v. Wißmann mit +der Bevölkerung sich in Verbindung setzen wollte, aber nur durch ein +am Strande eingesetztes Warpanker war es möglich das Schiff vor dem +Abtreiben zu bewahren; hätte ein anderer als der starke östliche +Wind geweht, wäre es unmöglich gewesen hier zu verbleiben. So Schutz +verheißend und ruhig die weite Bai auch erschien, nirgendswo in +derselben fanden wir, außer in gefährlicher Nähe des Landes, Ankergrund +und es für rathsam haltend lieber nochmals einen Versuch zu machen, ob +nicht unter dem flach und weit in den See sich erstreckenden Südufer +solcher zu finden sei, lichteten wir nach mehrstündigen Aufenthalt +wieder Anker d. h. nachdem der Halt am Lande dem Schiffe genommen war, +trieb dieses mit 100 Fuß Kette, einfach ab, da das Anker ohne zu fassen +abrutschte. + +Günstiger gestaltete sich die Lage unter dem flacher verlaufenden +Südufer der Bai insofern, als Tiefen von 18-45 Fuß auf eine Entfernung +von 100 Meter vom Strande gefunden wurden und darüber hinaus erst das +Loth kein Grund mehr fand, indes für diesmal und später war es nöthig +ein Anker auf flacherem, das andere auf tieferem Wasser fallen zu +lassen, um sowohl gegen südlichen als nordwestlichen Wind gesichert zu +liegen. + +Der große Luhobu-Fluß, der in weit größerer Ausdehnung als der Rambira +sich aus einer Felsschlucht des Gebirges herauswältzt, hat ebenso wie +letzterer im Laufe der Zeiten dieses ausgedehnte Vorland gebildet; +Thon, Lehm und Granitgeröll, durch viele Bäche von den Bergen in dessen +Bett geschwemmt, lagerte sich dieses Material immerwährend an der +Mündung des Flusses ab und von keiner Strömung hinweggeführt, konnte +sich solche Landzunge auch hier bilden. Von den starken Südwinden +zusammengeweht, gleich niedrigen Dünen, liegt der leichte Sand am +Ufer der Bai aufgethürmt eine weite Strecke bedeckend, während das +Gebiet, welches der Fluß in der von ihm gebildeten Ebene durchfließt, +viel niedriger ist, hier aber auch die Thon- und Lehmschichten +unbedeckt sind. Wanderungen durch diese mit spärlichem Baumwuchs, +desto reicherem Busch und Gras bestandene Anschwemmung längs dem Ufer +des Luhobu, ließen es mir wegen der von der Sonnengluth zerrissenen +harten Morastschicht als wahrscheinlich erscheinen, daß der Fluß in der +Regenzeit seine Ufer weit überschwemme und dadurch auch die Ablagerung +der zugeführten Thon- und Granitmassen begünstigt werde. Reich bebautes +Land fand ich nur an der Mündung des Luhobu, wo eine Ortschaft Mikamira +von armseligen Wakissi angelegt ist; diese sind den Wagwangwara +tributpflichtig, was aber diese armen Menschen eigentlich zahlen +blieb mir ein Räthsel. In der Bai selbst fand ich noch 3 Pfahldörfer, +verfallen und abgerissen, und habe ich später, um Feuerholz hier zu +erhalten, die über Wasser stehenden Pfähle abschlagen lassen. Die +Wakissi haben also aus den früher schon angeführten Gründen auch hier +ihre Zufluchtsstätten auf dem Wasser gänzlich aufgegeben. + +Amelia-Bai, einst der Stapelplatz für die Sklaveneinfuhr, welche, +als die gegenüberliegende Deep-Bai und Pankanga-Bucht noch nicht +den arabischen Händlern verschlossen war, hier in voller Blüthe +stand, eignet sich durch die Verbindungswege mit der Küste nach +Liudi, Mikindani wohl am besten zum Ein- und Ausfuhrhafen, wenn die +zwingende Nothwendigkeit an uns herantritt einen Verkehrsweg zum +Nyassa-See eröffnen zu müssen. Die Route würde uns unabhängig von der +englischen Konkurrenz hinstellen, was freilich erst denkbar, wenn das +deutsche Kapital weniger zurückhaltend, thatkräftig von der Regierung +unterstützt, sich hier ein lohnendes Feld seiner Thätigkeit sucht. +Wohl ist es heute noch schwierig die gedachte Route zu eröffnen, als +feindliche Volksstämme ein großes Hinderniß sind, dennoch, wenn gleich +wie an der Küste des indischen Ozeans, im Hochland am Nyassa-See +starke Positionen diese schützten, würde bald durch die Entfaltung des +deutschen Ansehens dieses beseitigt sein. Empfehlenswerther noch wäre +der Wasserweg im reichen Gebiet des Rowuma-Flusses, dessen Quellen zum +Theil im Gebiet der Wagwangwara liegen. Zwar ist dieser Fluß nicht +allzuweit von seiner Mündung aufwärts schiffbar, auch sind Katarakte +unüberwindliche Hindernisse, die umgangen werden müßten, indes eine +eingehende Untersuchung würde wohl ein besseres Resultat ergeben als +bisher angenommen worden ist, denn kann der Rowuma auch mit dem Zambesi +und Schire nicht gleich gestellt werden, so muß er doch zu Zeiten, wenn +seine Wasser hochgeschwollen sind auf weite Strecken schiffbar sein -- +ruht doch selbst auf dem Zambesi und Schire in der trockenen Jahreszeit +die Schifffahrt fast gänzlich und nur Boote halten den Verkehr aufrecht +-- in welcher Ausdehnung und Großartigkeit aber blüht auf diesen +Flüssen der Verkehr und Handel schon empor! -- + +Arm an Wasserstraßen ist Deutsch-Ostafrika wohl, die vorhandenen +aber werden und müssen der vordringenden Kultur als Verbindungswege +dienen, da naturgemäß in der Zukunft an diesen zuerst der Aufbau +lohnender Niederlassungen sich vollziehen wird. Sind erst die Bewohner +des centralen Afrika zur Kulturarbeit bekehrt, werden und müssen +reiche Gebiete sich erschließen lassen und neben dem jetzt bevorzugten +Hochland von Usambara, Usagara etc. wird sich sowohl im Gebiete der +großen Seen, wie in den Flußgebieten ein reicher, ertragfähiger Handel +entwickeln. + +Wie insgesammt alle das Nyassa-Hochland bewohnenden Volksstämme, +Ngoni, Yao, Atonga etc. kein enggefügtes Staatswesen bilden, sondern +in Settlements zusammen gezogen patriarchalisch regiert werden, den +mächtigsten der Häuptlinge, dessen Macht nach seiner Gefolgschaft +beurtheilt wird, als Oberhaupt des Stammes anerkennen, so ist ein +Gleiches im deutschen Gebiet bei den Wagwangwara der Fall. Als +kriegerische Zulustämme, haben sie die Urbevölkerung vertrieben und +vernichtet, oder sie durch das Sklavensystem in sich aufgehen lassen, +die heutigen Ueberreste sind Wakissi und Wampotto, armselige, durch +beständige Furcht verkommene Existenzen. Schnell genug haben die +erobernden Zulu, angelockt durch reichen Verdienst, den gewissenlosen +arabischen Sklavenhändlern Gehör geschenkt und dadurch in gewissem +Sinne weite Strecken entvölkert. Was aber mehr, stark mit Negerblut +vermischte Abkömmlinge der Araber und auch der Ausschuß der +intelligenteren Küstenbevölkerung, als Suaheli und Makua, haben sich +großen Einfluß auf die angestammten Häuptlinge zu erringen gewußt, +eigentlich zu Herren gemacht, als jeder Häuptling zum größten Theil die +Rathschläge seiner verschlagenen Rathgeber befolgt, seinen Stamm und +Volk also der Willkür solcher Fremden dadurch preisgiebt. + +Was thun wir jetzt, wo der mächtige weiße Mann den Sklavenhandel uns +zerstört! Die Folge aber ist, daß die schlecht berathenen Stämme sich +auflehnen werden gegen die Herrschaft der Europäer, bis sie zu ihrem +Schaden erkannt haben, daß der weiße Mann doch der mächtigere ist. +Ganz Central-Afrika ist dem Einfluß der Araber unterworfen gewesen, +die ihre Herrschaft mit Geschick gefestigt hatten, sie sind auch +heute noch, wo der Arm des Europäers sie noch nicht erreicht hat, +in Wahrheit die Herren und von den Eingebornen weit mehr gefürchtet +wie dieser, dessen Kommen sie nur als ein Eindringen auffassen und +eben nicht begreifen, mit welchem Rechte der weiße Mann ihren ihnen +liebgewordenen Erwerb durch Sklavenraub zu zerstören kommt. Der echte +Araber, wo er seine Herrschaft bedroht und seinen Einfluß gefährdet +sieht, wird, wenn er sonst nichts zu fürchten hat, sich diese durch +Nachgiebigkeit dem Europäer gegenüber zu erhalten bestrebt sein; es ist +weniger die Existenzfrage, die ihm sich dem Mächtigeren beugen heißt, +vielmehr befürchtet er den Boden unter seinen Füßen zu verlieren, wenn +er die eng durch Jahrhunderte verknüpften Bande mit der Bevölkerung +freiwillig aufgiebt. Mit Recht muß er fürchten, wenn ihm nicht ein +Schein ehemaliger Macht mehr verbleibt, vogelfrei zu werden, sobald die +so lange geknechteten Völker das Joch abschütteln und zum Bewußtsein +ihrer Menschenwürde erwachen. Gerieben und schlau, an Intelligenz dem +Europäer nicht nachstehend, begnügt er sich mit der Hoffnung, die alte +verderbliche Macht wiedergewinnen zu können, da er, doch nicht mit den +Machtverhältnissen der europäischen Nationen so vertraut, diesen von +allen Seiten andringenden Sturm auf seine Herrschaft nicht für dauernd +hält. + +Unbewußt macht er den Werdeprozeß, die ihm die fortschreitende +europäische Kultur aufzwingt mit durch, und klug genug, beugt er sich, +gebietet doch die politische Klugheit schon, mit ihm ein Bindeglied +sich zu erhalten, das an Macht und Einfluß beschränkt, durch sein +Ansehen leichter die Kulturaufgaben lösen hilft, bis die Organisation +durchgeführt, der kulturfeindliche Mohamedanismus weichen und +verschwinden muß. + +An den vorwiegenden Hauptpunkten der Karawanenstraßen haben die +Araber sich festgesetzt, so auch an der Route Lindi-Amelia-Bai und +als mächtigster Häuptling der Wagwangwara kann der Araber Raschid +bezeichnet werden. Sklavenhändler im eigentlichen Sinne, gewann er +mit seinen Anhängern doch die Herrschaft und hat vielfach zum Verdruß +unabhängiger Häuptlinge seinen Einfluß geltend zu machen gesucht. Er +war Eigenthümer jener Sklavendhau, die Major von Wißmann in Amelia-Bai +unerwartet weggenommen hatte und zu deren Wiedererlangung er alles +Mögliche aufstellte, was aber, so lange der Major am Nyassa-See +weilte, vergeblich war. Erst später, um dessen Gesinnung gegen uns +Deutsche zu ändern, wurde ihm solche von anderer Seite zurückgegeben. +Die Wegnahme seiner Zeit hatte folgende Bewandniß: Major von Wißmann, +in Amelia-Bai gelandet, ging, da ihm hier mitgetheilt wurde, daß +Schaaren großer Affen die Felder der Eingebornen an den Bergabhängen +zerstören, was auch auf Wahrheit beruhte, auf Jagd. Während seiner +Abwesenheit wollte die Besatzung einer im Fluß verborgenen Dhau diese +in Sicherheit bringen, was auch gelungen, wenn sie nicht gesehen worden +wäre und Hornsignale den Major schnell zurückgerufen hätten, der +sofort mit einem Boote die Verfolgung aufnahm und die Dhau mit sich +nach Langenburg führte. Ich habe sie dort später noch aufgeriggt, was +aber wohl unterblieben wäre, wenn der Major das Fahrzeug wieder hätte +zurückgeben wollen. + +Das Gebirge fällt hinter Amelia-Bai etwa 15 +km+ zurück, es +umschließt im weiten Bogen die vom Seeufer ansteigenden Hügelketten, +zwischen denen ausgedehnte Busch- und Grassavannen sich hinziehen. Erst +unter dem 11. Breitengrade treten die Felsen wieder zum See heran, +sind aber eine steile zerbröckelte Masse, insofern als am Fuße dieser +nur wenige Seemeilen langen Felswand, Felsentrümmer mit Sandstein +abwechseln und hat Major von Wißmann dies das »Zwölf-Hafenkap« benannt. +Hier war es, wo dem Major die schnell vom südlichen Wind aufgewühlte +See sein großes, schwerbeladenes Stahlboot auseinanderbrach, als +er nach Gründung der Station Langenburg, und bevor er seinen an +kriegerischen Erfolgen reichen Marsch zum Tanganjika-See antrat, +die erste Entdeckungstour längs der deutschen Küste unternommen +hatte. Zum Glück dicht unter Land, konnte das sinkende Boot, an dem +die Verbindungsschrauben einer Sektion mit lautem Knall zum Theil +gesprungen waren, noch zwischen die Felsenrocks auf den Strand gesetzt +werden. Da die Soldaten und die Mannschaft zu schwach waren, das +schwere, 50´ lange Fahrzeug aufzuziehen, so kann man sich denken, daß +an der unwirthlichen Küste die Situation keine angenehme gewesen ist, +dazu boten die zersprengten Steinmassen gegen die See auch nur geringen +Schutz. Der Major mußte die Fahrt südwärts hier abbrechen und war nur +zufrieden, mit dem beschädigten Boote die Station Langenburg wieder +erreichen zu können. + +Gleich, wie hinter Kap Bango die große Amelia sich öffnet, so wird auch +hier hinter dem letzten abgerundeten Felskegel dieses Gebirgsausläufers +eine weite Bucht frei, und nur weiter südwärts faßt die flache Küste +mächtige Felsentrümmer ein. Es war am späten Nachmittage des 29. +September als wir dieses Zwölf-Hafenkap passirten, schon hatten wir auf +dem in südsüdöstlicher Richtung wieder vorspringendem Lande den Kurs +gerichtet, als sich die dem niederigen Lande vorgelagerten Felsen als +Inseln erwiesen, und zur näheren Orientirung steuerten wir nun in die +Bucht hinein. + +Meinem Vorschlage, die Hauptinsel Neu-Helgoland zu benennen, stimmte +der Major auch zu, und ob auch nicht in Form und Ausdehnung dem so +theuer erkauften Eilande im deutschen Meere (Nordsee) entfernt ähnlich, +wird die Felsenmasse im Nyassa-See dieses doch weit überdauern, da ihr +massiver Granitbau der Zeit und den Fluthen widerstehen wird. Was kaum +zu erwarten war, nach den Erfahrungen, die wir an der ganzen Küste +gemacht hatten, fanden wir hier unter dieser Insel einen prächtigen +geschützten Ankerplatz, zu dem nur westlicher Wind und See Zutritt +haben, die aber nie so stark auftreten, daß sie hier ein Schiff +gefährden würden; ich kann neben Monkey-Bai diesen Ankerplatz als den +besten im ganzen See bezeichnen. Die Insel wird durch einen etwa 50´ +hohen Hügelrücken aus massive Granit gebildet, neben dem mächtige +ungezählte Steintrümmer umhergestreut liegen, an der Süd- und Ostseite +sind sogar vorzügliche Bootshmäfen durch Steinbarrieren entstanden. + +Der Name dieser Insel, die etwa 1/4 deutsche Quadratmeile groß ist, +soll, wie ich später erfahren habe, Mpuulu sein, wahrscheinlicher +aber ist sie unbenannt, als solche Benennung sich mehr auf den +Häuptling oder den Volksstamm bezieht. Auf den Felsen und zwischen den +Steinmassen eingezwängt, liegen die Hütten der kaum einige Hundert +zählende Bewohner; ein umgestülpter Trichter, auf kurzen Pfählen +ruhend, sind solche die denkbar primitivste Behausung und mehr einer +dunklen rauchgeschwärzten Höhle, denn menschlichen Wohnungen ähnlich, +in deren Innern man hinein kriechen muß, so niedrig ist der Eingang. +In beständiger Furcht vor den Wagwangwara, wagen sich die Bewohner +nur auf das Festland, wenn die Luft rein ist oder sie ihre dort +befindlichen Felder bestellen müssen; aber nur die Weiber, von mit +Speer und Bogen bewaffneten Männern beschützt, führen diese Arbeit aus. +Ihr einziger Reichthum ist eine zahlreiche Ziegenheerde, früher auch +Rindvieh, die lustig auf den Felsen und Steinblöcken umherspringt; bei +jedesmaliger Annäherung unseres Schiffes aber aus übertriebener Furcht +schnell zusammengetrieben und mit Kanoes über den tiefen die Insel vom +Festlande trennenden 200 Fuß breiten Wasserarm gebracht wurde, bis die +Einwohner schließlich einsahen, daß sie von uns für ihre Habe nichts +befürchten brauchten. + +Der Häuptling, ein alter weißhaariger Greis, klagte uns oft seine +Noth; ihre Feinde nehmen ihnen die Ernte weg und schutzlos wie sie +seien, könnten sie sich nur auf ihre Insel flüchten und den Räubern den +Uebergang, hinter Steinen gedeckt, verwehren. Die einzige Vegetation, +außer spärlichem Gras, die auf dem steinigen Grund hat Fuß fassen +können, sind die Papaya-Bäume. In ziemlich beträchtlicher Anzahl aus +den Felsenspalten, wo sich mit der Zeit eine Humusschicht gebildet hat, +herausgewachsen, heben sich ihre schlanken Stämme bis 6 Meter hoch, mit +der palmenähnlichen Krone über die spitzen Hüttendächer empor. Zwar +geben diese Bäume nicht viel Schatten dafür aber eine wohlschmeckende +große melonenartige Frucht, deren saftiges Fleisch mit Vorliebe von uns +Weißen gegessen wurde. + +Ueberall an der Küste, wo wir gelandet und mit der Bevölkerung in +Verbindung getreten sind, waren wir bestrebt Holzstationen errichten +zu lassen, indem wir den Eingebornen für ihre Mühe guten Verdienst +in Aussicht stellten, allein wirklichen Erfolg hatte ich später nur +hier auf Neu-Helgoland wo, nachdem die Inselbewohner ihre Scheu vor +uns verloren hatten und ihren Vortheil erkannten, wir immer unsern +Bedarf decken konnten. Soweit ich konnte unterstützte ich auch diese +Wakissi, namentlich, um es ihnen anfänglich zu ermöglichen auf dem +Festlande sich freier zu bewegen, gab ich dem Häuptling auf dessen +wiederholtes Bitten etwas Pulver, damit er im Nothfalle seine beiden +uralten Steinschloßbüchsen auch laden konnte; zwar waren diese kaum +als Schreckmittel gut genug, für den alten Mann aber immer noch ein +großer Schatz. Meine Weigerung ihm nicht eher Pulver zu geben, als +bis er mir gesagt, wofür er solches verwenden wolle, beantwortete er +die Frage stets damit, daß er dann auch kein Holz beschaffen könne, +die Wagwangwara würden seine Leute hindern solches zu schlagen -- +schließlich kam er aber doch mit den beiden Donnerbüchsen zum Vorschein. + +Woher diese stammten und wofür er solche erhalten blieb mir unbekannt, +sehr fehl aber geht man wohl nicht mit der Annahme, daß solche von +Sklavenhändlern für lebende Waare einst gezahlt worden sind. Die +Gewißheit, daß auch hier der Sklavenhandel immer noch in Blüthe steht, +da es an den Küsten dieses Sees vorläufig unmöglich ist mit den wenigen +Schiffen solche streng zu bewachen, ließ mich einst, als ich unerwartet +Neu-Helgoland anlief und hier ein großes vom Westufer des Sees, also +36 Seemeilen, von Uziza herübergekommenes Kanoe vorfand, strenge +Nachforschung halten und erst auf die Versicherungen des Häuptlings und +der Kanoebesatzung, die einen plausiblen Grund anzugeben vermochten, +gab ich es wieder frei. Obwohl mir es nicht recht einleuchten wollte, +daß die Leute solche gefährliche Fahrt in einer Nußschale quer über +den See nur unternommen haben sollten, um hier Proviant einzutauschen, +konnte ich doch absolut nichts Verdächtiges finden und keine Handhabe +war mir gegeben diese Seefahrer und ihr Fahrzeug mitzunehmen. +Bemerkenswerth war auch, daß unter der Bevölkerung sich Männer und +Knaben befinden, deren Ohrlappen mit einem Speer durchlöchert sind, ein +Zeichen, daß sie früher geraubt und als Sklaven bei den Wagwangwara +gelebt haben, die auf verschiedene Art ihre Freiheit wiedergewonnen und +den Weg zur heimathlichen Insel zurückgefunden hatten. Die Bekleidung +beider Geschlechter ist auch hier die denkbar primitivste, ein Stück +von einem Ziegenfell oder ein Grasbündel die einzige Bekleidung; bei +jüngeren und Kindern das Naturkostüm. Muscheln und Perlen ist der +einzige Schmuck, wenn solcher erreichbar ist, den sie sich gestatten +können, erst als der Holzhandel eine gewisse Quelle des Reichthums für +sie geworden war, kleideten sich die Bewohner auch etwas anständiger. + +Zu eingehenden Nachforschungen veranlaßten mich die hier an der +Nordseite der Insel, wo das Wasser fast immer ganz ruhig ist, auf +den am Lande freiliegenden Felsblöcken gefundenen Wasserzeichen. +Scharf abgegrenzt gaben diese an, wie hoch der See zu verschiedenen +Zeitperioden gewesen sein mußte -- waren die über Wasser gebliebenen +Theile des Gesteins rauh und verwittert von grauschwarzer Färbung, sind +die damit bedeckt gewesenen noch weiß und rein. Ein ganz unregelmäßiges +und zwar immer plötzliches Zurücktreten des Sees hat stattgefunden +und die Höhe dieser wie mit einem Lineal so scharf gezogenen Linien +ergab, daß das Niveau des Sees 12-15 Fuß höher gelegen hat; auch der +alte Häuptling versicherte mir, der doch lange zurückdenken konnte, +sie hätten früher mit ihren Kanoes viel weiter heranfahren können als +heute. Untrügliche Merkzeichen, wogegen kein Einwand erhoben werden +kann, gaben mir diese viel zu denken, zumal ich auch an weitentfernten +Orten z. B. Monkey-Bai gleiche gefunden hatte -- ich werde bei der +Beschreibung und muthmaßlichen Entstehung des Nyassa-Sees später darauf +zurückkommen und zu beweisen suchen, was wohl zu solcher auffallenden +Erscheinung die Ursache gewesen sein kann. + +Da der Wasserweg zwischen Festland und Insel tief genug war, dem »H. +v. Wißmann« die Durchfahrt zu gestatten, so sahen wir hier, an der +Südseite der Insel, wie zerrissen und umhergestreut die Felsenmassen +im und über Wasser lagen und wie tiefe Höhlungen an der Südwestseite +die See ausgespült hatte. Die flache Küste ist weithin förmlich mit +100´ hohen Felsblöcken eingefaßt, Rocks- und Steininseln nebeneinander +gethürmt, bieten ein wüstes Trümmerfeld. Ebenso lassen weit vom Lande +abliegende Rocks- und Steinmassen vermuthen, daß der Zahn der Zeit +allmählich diese Granitfelsen zerstört hat; nur zwei mächtige Massen +zersplittert und zersprengt, ragen noch zusammenliegend aus bedeutender +Tiefe steil empor. Diese mehrere Meilen lange Strecke, mit Felsen unter +und über Wasser besät, hat Major von Wißmann die Prager-Insel, Rock und +Riff benannt; weiter südlich, einige Felsen als der Schloßstein und die +Mehlsäcke, runde Granitkegel mit Guano bedeckt, erhielten ihrer Form +wegen diese Namen, den Abschluß dieser eigenartigen Felsenbildungen und +Steinmassen macht erst die zwei Seemeilen vom Lande entfernt liegende +Insel Lundo. Zwar bewohnt, wie auch die Prager-Insel, und auch mit sehr +spärlicher Vegetation bestanden, sind beide ein öder Steinhaufen nur; +der eine halbe Quadratmeile große Flächenraum dieser Insel erscheint +wie ein hoher von Felsblöcken aufgethürmter Granithügel. Von hier +bis zur weiten Mbampa-Bucht, 4 Seemeilen südlicher faßt ein hoher +isolirter Bergrücken die Küste wieder ein, der steil abbrechend in +getrennter Hügelform die Bai umschließt. Isolirt aber und steil aus +dem See aufragend, hebt sich der über 1000´ hohe Mbampa-Berg, der die +Bucht im Süden abschließt, von seiner Umgebung ab; eine massiv und +festgefügte Granitmasse. Läuft man in diese Bai ein, glaubt man einen +prächtigen, gesicherten Hafen vor sich zu haben, aber auch hier täuscht +die spiegelglatte, tiefblaue Fluth, und am steil aus großer Tiefe +aufsteigenden Ufer erst findet sich unsicherer Ankergrund; wenigstens +hatte es seine Schwierigkeit den »H. v. Wißmann« auf genügenden Abstand +vom Lande fest zu verankern. Auf den getrennten, schwer zugänglichen +Rocks an der Einfahrt zur Bai unter dem Mbampa-Berg, haben sich +die Eingeborenen zurückgezogen, nachdem auch hier die ehemaligen +Pfahlbauten von ihnen verlassen worden waren, sie schufen sich eine +feste Position hinter den aufgethürmten Steinmassen, wo sie leicht +genug ihr bischen Eigenthum vor der Raublust der Wagwangwara schützen +können. Uebereinstimmend mit den Wakissi, haben die hier und südlicher +lebenden Wampotto die unzugänglichsten Orte an der Küste sich als +letzte Zufluchtsstätte ausgesucht, und wohl wäre deutscherseits es als +eine ernste Pflicht aufzufassen den Raubzügen der Wagwangwara energisch +Einhalt zu gebieten und den in steter Furcht lebenden Stämmen ein +starker Schutz zu sein, damit sie wieder aufathmen und ihres Lebens +froh werden könnten. Sicherlich fügen sich die mächtigen Wagwangwara +nicht gutwillig und Strafexpeditionen werden nothwendig sein, aber je +eher sie wissen, daß ihr verwerfliches Treiben Ahndung und Vergeltung +findet, desto besser ist es. Sehr furchtsam und ängstlich zeigten sich +diese Wampotto, die kaum jemals in näherer Berührung mit Europäern +gekommen waren, und viel später erst wurden sie vertrauter; kamen +sie auch längsseits des Schiffes mit ihren Kanoes, währte es doch +lange, ehe sie es wagten dasselbe zu betreten. Als Beweis dafür diene +folgender Vorfall. Drei Meilen von Land in etwa südwestlicher Richtung +hatten wir als letzten Ausläufer eines unterbrochenen Felsenriffs +einen hohen Granitblock gesehen dessen Umgebung der Major näher zu +besichtigen wünschte. Das Riff sowohl, als auch der Felsen ragten +aus tiefem Wasser auf, zwischen denen es möglich war überall mit dem +Schiffe durchzufahren, so waren wir bis auf 100 Fuß dem Felsen nahe +gekommen, als zwischen dem nächstliegenden Felsenriff zwei Kanoes, die +zum Fischen ausgezogen waren, in Sicht kamen. Nothgedrungen, um wieder +freies Wasser zu gewinnen, mußten wir den Kurs des Schiffes auf diese +richten, kaum aber sahen die Fischer das Schiff näher kommen und sich +eine übertriebene Vorstellung von solchem Seeungeheuer wohl machend, +das ohne Segel und Menschenkraft so schnell herannahte, ließen sie ihr +Netz im Stich und paddelten aus Leibeskräften der etwa eine deutsche +Meile entfernten großen Insel Nuangwe zu. Diese unbekannte Insel war +aber auch unser Ziel und wieder im freien Wasser, mußten wir bald +genug die Kanoes überholen. Als die Fischerleute einsahen, daß sie vor +dem schnelllaufenden Schiffe nicht fliehen konnten, legten sie die +Kanoes Seite an Seite, besetzten die eine Nußschale die andere gaben +sie preis, und mit 8 Mann aufrechtstehend, jagten sie über das stille +Gewässer dahin. Aber auch diese Mühe war vergeblich, das Schiff, in +dessen Kurs sie unbegreiflicher Weise verblieben, kam ihnen näher und +näher; schließlich als ihre Anstrengungen vergeblich waren, warteten +sie, zu viele in der Nußschale um sich setzen zu können, in Ruhe ihr +vermeintliches Schicksal ab; wir aber wichen dem Kanoe aus und zogen an +ihnen vorüber. Beim ersten Anruf indes sauste das Kanoe wieder durch +die Fluthen und die geängstigten Menschen gaben die Flucht nicht eher +auf, bis wir weit von ihnen entfernt waren. + +Vermuthlich hatten die Leute uns Weiße als Araber und Sklavenjäger +angesehen und unnöthige Furcht hatte sie kopflos gemacht; uns aber +hatten sie gezeigt, mit welcher Gewandtheit sie ihre Kanoes zu +handhaben verstehen. Aufrechtstehend und mit aller Kraft paddeln, in +einem kaum acht Fuß langen ausgehöhlten schmalen Baumstamm, der durch +die geringste unregelmäßige Bewegung zum Kentern gebracht werden +mußte, war es nur das taktmäßige Arbeiten Aller, durch das das leichte +Fahrzeug im Gleichgewicht gehalten werden konnte. Mit der Zeit werden +sie sich wohl an den Anblick eines großen Schiffes gewöhnen, namentlich +wenn sie eingesehen haben werden, daß ihnen kein Leid geschieht und die +Furcht vor dem weißen Mann unnöthig war. + +Für die auffallende Erscheinung der plötzlich abbrechenden und wieder +zum See herantretenden isolirten oder kompakten Gebirgsmassen, +während landeinwärts an beiden Seiten des Sees, ununterbrochene +zusammenhängende Gebirge hunderte Meilen Süd und Nord sich hinziehen, +werde ich versuchen, eine Erklärung zu finden und namentlich auf die +Bildung der Inseln, ohne Ausnahme öde Steinmassen, hinweisen. + +Im Gegensatz zu den Gebirgen, die zum Theil terrassenförmig ansteigen, +mit fruchtbaren Thälern, Bergen und Abhängen, wo mit Vorliebe die +Gebirgsstämme sich angebaut haben, sind einzelne Ebenen öde und +unbewohnt; obwohl mit dichtem Buschwald und Gras bestanden, scheint der +Mangel an genügender Bewässerung hierfür die Ursache zu sein. Solchen +Anblick gewährt das hinter Mbampa-Berg südwärts sich hinziehende +Gelände, in der Regenzeit grün und blühend, in der Trockenperiode +von der Sonnengluth verbrannt, trübe und einsam. Nur wenige elende +Wampotto-Dörfer, meistens an Stellen erbaut, wo Felsenreste aufgethürmt +liegen, zeigten sich hier am Ufer des Sees, aber Versuche, mit +den Bewohnern in Verbindung zu treten, waren völlig nutzlos, da +unbegreifliche Furcht sie vertrieb. + +Im Gebirge, das hier 10 bis 12 Kilometer vom See zurückliegt, öffnet +sich eine weite Schlucht in Südost-Richtung an deren Ende bis zum See +verlängert gedacht, da sonst kein auffallendes Objekt vorhanden war, +bestimmte Major von Wißmann einen zum Strande heranreichenden Hügel, +auf 11° 29´ S. Br. und 34° 46´ O. Lg., als das Grenzkap; von diesem, +die gedachte Linie durch die Schlucht fortgesetzt, sollte diese die +deutsche Grenze ergeben. Von hier, wo nun die portugiesische Küste +beginnt, treten die Gebirgsmassen von 11° 37´ S. Br. bis 11° 56´ S. +Br. wieder zum See heran und bilden von 11° 56´ S. Br. in weitem Bogen +zurückfallend, hier die zweitgrößte Bucht im Nyassa-See, so daß, wenn +man von Norden kommt und sich dicht unter dieser steilen Felswand +befindet, erst nur die 14 Seemeilen von der Küste abliegende Insel +Kissimulu, 12° S. Br. und 34° 35´ O. Lg., ein hoher abgerundeter +Felskegel mit nach Süden verflachendem Lande, gesehen werden kann, ehe +die größte aller Inseln, Likoma, vier Minuten südlicher in Sicht kommt. + +Die Bevölkerung dieser Inseln, der Küste und des Hochlandes, sind hier +die Anyanja, unter denen es den Missionaren gelungen ist, die Worte +des Heils zu verkünden, und in vielen Dörfern schon hebt sich aus +dem Wirrwarr der Hütten, das Dach einer Kirche, weithin erkennbar, +hervor. Unter den Orten Bakobon, Njafua, Kango, Utonga, habe ich die +beiden letzteren nur besucht, namentlich Utonga mehrmals, das an den +Ufern des gleichnamigen Flusses gelegen, in einer furchtbaren Wildniß +sozusagen verborgen liegt. Perlen und Salz waren hier die eigentlichen +Tauschartikel für Holz, Hühner und Eier aber solcher Handel war +meistens ein langweiliges Geschäft, da meine Leute oft mit den Weibern +nicht handelseinig werden konnten. + +Ueberaus weit würde es führen, wollte ich in gleicher Weise, wie bisher +das deutsche Gebiet, auch die Länder und Völker am ganzen Nyassa-See +beschreiben. So interessant und wissenswerth es auch ist, was die Natur +hier geschaffen und aufgebaut hat, wie auch das Leben und Treiben der +Völker, so muß ich mich doch darauf beschränken, nur in großen Zügen +das Wichtigste anzuführen. + +Von Kap Mala 12° 12´ S. Br. verläuft das Gebirge in ununterbrochener +Linie längs der Küste südwärts, wenn auch nicht in so kompakten Massen +wie das Livingstonegebirge, und dieses ganze portugiesische Gebiet ist +gut bevölkert, vornehmlich von den Anyanja- und Yao-Stämmen. Während +aber Deutsche und Engländer bestrebt waren, ihre Macht auf dem See und +in ihren Gebieten zu festigen und zu entfalten, thut der Portugiese +absolut nichts; eine Küstenstrecke von über 120 englischen Meilen, 11° +29´ S. Br. bis 13° 30´ S. Br., mit dem weiten ungeheuren Hinterland, +ist für ihn vollständig ein terra incognita. Anzuführen wären als die +bedeutendsten Orte noch die Pango-Bucht 12° 25´ S. Br., die Msumba-Bai +12° 35´ S. Br. und der Mtengula-Hafen 12° 46´ S. Br. + +Msumba, neben Kota-Kota und Makangilas Sitz der größte Ort am See, +(es wird gesagt 30000 Anyanja sollen hier leben, wenigstens so weit +ich mich orientirt habe, kann diese Zahl annähernd richtig sein, denn +das mächtige Dorf ist ein unentwirrbarer Knäuel von Hütten), kann mit +der Rambira-Landzunge verglichen werden, nur ist diese weiter und +ausgedehnter. Mächtige Bergkegel von 1000-3000 Fuß ragen landeinwärts +gleich steilen Wänden auf, bis zum Gipfel mit Wald bedeckt. Das +fruchtbare Land wird von hunderte Weiber und Männer, die täglich zur +Saat- oder Erntezeit in die Berge ziehen, bestellt, Heerden von Ziegen, +Schafen, selbst noch Rinder weiden an den Abhängen. Geschützt vor den +heftigen Südwinden, auf gutem Ankergrund, liegt hier ein Schiff sicher; +alle Bedürfnisse, Ziegen, Hühner, Eier, selbst Honig, 3 Pfund etwa +für 1/4 Meter Zeug, vor allem Brennholz sind erhältlich, deshalb war +Msumba für uns meistens Haltestation. Die ersten Male, als ich hier +zum Holzkauf anlief, erhielten wir für unser Zeug auch gut gestapeltes +Brennholz, später jedoch, gleichwie in Monkey-Bai, verlangten die +Verkäufer schon für die Hälfte denselben Preis und als ich diesen ihnen +zu geben mich weigerte und nördlicher in der Pango-Bucht den Bedarf +deckte, wurden sie unverschämt. + +Einmal auch, meine Leute sollten Eier und Mehl am Strande aufkaufen, +wiesen diese viele angefaulte zurück; ich kam gerade dazu, als die +Leute mit den Weibern schon in Streit gerathen waren, weil diese +absolut für ihre faulen Eier, gleich denen, die gute gebracht hatten, +auch ein Stückchen Zeug haben wollten. Sofort ließ ich den Einkauf +abbrechen, und während ich mich noch mit dem schwarzen Missionslehrer +über den Ankauf einiger Perlhühner verständigte, umgeben von einer +großen Zahl aus Gewohnheit mit Speer und Bogen bewaffneter Männer, +drängte sich einer zu mir heran und hielt mir mit der Frage: Sind +diese nicht gut? drei Eier vors Gesicht. Etwas erstaunt über solche +Dreistigkeit prüfte ich dennoch ein Ei, fand aber, daß es schlecht +war, und alle zurückweisend hieß ich den Burschen seiner Wege gehen +-- indessen hielt er mir aber wieder andere unter die Augen und nun, +in solcher Handlungsweise eine Provozierung sehend, schlug ich ihm +die Eier aus der Hand und eine schallende Ohrfeige hinterher. Schon +eng umschlossen und auch waffenlos, drängte nun die Menge auf mich +ein, während der Gezüchtigte wie ein Rohrsperling schimpfte. Hätte +der Missionslehrer mir nicht den Rücken gedeckt, wäre es nun wohl zu +einem ernsten Konflikt gekommen -- ehe aber noch ein thätlicher Angriff +erfolgte, rief der Kapitao Kambajalika: Fast den weißen Mann nicht an, +es sind mehr Wasungus (Europäer) auf unserm Schiff, die viele Gewehre +haben, sonst geht es euch sehr schlecht. Diese Worte thaten ihre +Wirkung und die Leute, noch nicht sehr gereizt, auch zurückgehalten von +dem Lehrer, öffneten den Kreis und ich konnte ungehindert ruhig mein +Boot erreichen. Die Bewohner Msumbas sind zu oft mit Europäern, den +Missionaren, in Verbindung getreten, die Ausschreitungen wohl rügten +aber nie straften, deshalb wagte ein übermüthiger Bursche nun mal, die +wahre Natur des Negers herauszukehren und den Versuch zu machen, ob +denn jeder Europäer nur freundliche Worte selbst für Ungezogenheiten +habe. + +Weiter südlich liegt der tiefe felsige Hafen von Mtengula, 12° 45´ S. +Br.; eigentlich durch eine Thalöffnung von einer gebirgigen Halbinsel +gebildet, er bietet, nach +SSW+ offen, zwar nur wenig Schutz, +dafür aber einen wildromantischen Anblick durch die steilen, fast +senkrecht aufsteigenden Felswände und der üppig wuchernden Vegetation. +Mluluka 12° 57´ S., ein Sklavenhafen, wie schon erwähnt, gegenüber +Kota-Kota gelegen, wird durch das vorgelagerte Danger-Riff schwer +zugänglich und verdient als Wohnsitz des mächtigen Häuptlings Kalanje, +dem Aliirten des Häuptlings Jumbe, keiner besonderen Erwähnung. Von +hier weit landeinwärts haben, wie nördlich von Mluluka, die englischen +Missionare auf dem Berge Unangu eine Station errichtet und sind die +einzigen Europäer, die es gewagt haben, sich in des Löwen Höhle +niederzulassen. Gewiß gefahrvoll ist das Unternehmen, da die Yao's +gedroht haben, jeden Weißen zu tödten, wenn ihnen, wie angekündigt, +ihre Sklavendhaus genommen werden; sie begreifen nicht, warum ihnen der +einträgliche Handel zerstört werden soll und werden blutige Rache üben, +wenn es geschieht. + +Der Portugiese scheint ohne Bedenken das allmählige Vordringen der +Engländer auf seinem Gebiet zu gestatten und fürchtet scheinbar deren +wachsenden Einfluß nicht, ich meinestheils aber betrachte neben der +unverkennbar segensreichen Thätigkeit dieser Missionare und ihrem +hohen edlen Streben solche Stationen doch gewissermaßen als politische +Fühlhörner, denen bald der Handelsmann folgt und englische Macht und +Kapital dann schnell überwiegenden Einfluß gewinnt; das moralische +Uebergewicht wird aber im Nothfall durch einige Kanonen schnell in ein +positives umgewandelt werden. Die Erfahrung hat es gelehrt, daß der +Sohn Albions sich wenig an das Eigenthumsrecht anderer Nationen kehrt +und schwerlich das wieder freigiebt, worauf er seine Hand bereits +gelegt hat. Das arme Portugal sieht den mächtigen, rücksichtslosen +Gegner in seinem Gebiete vordringen und kann in seiner Ohnmacht es +nicht hindern! -- + +Einen unverkennbaren Einfluß, welche Macht das Kapital besitzt, +kann man auch in Central-Afrika bemerken, denn heute sind durch die +englischen Kanonenboote alle Sklavendhaus weggenommen oder zerstört und +doch haben die Yao's ihre Drohung nicht wahrgemacht, selbst Yumbe's +Reich ist konfiszirt worden, deshalb mag man sich fragen -- welches +Equivalent haben die klugen Engländer den Häuptlingen geboten für den +erträglichen Sklavenhandel, den sie zerstört haben! einfach genug, der +Handelsmann dringt vor mit seinen Waaren und ebnet die Wege! -- Geld +ist Macht. -- Trotz alledem aber ist die englische Macht dennoch in +diesem ungeheuren Gebiet viel zu schwach, dem Unwesen ganz zu steuern, +die feindliche Bevölkerung leistet demselben allen nur erdenklichen +Vorschub; feindlich gesinnte Häuptlinge, als Kassembe etc., in +unzugänglichen Bergen, schüren das Feuer der Empörung und ist auch der +Sklavenhandel über den See hinweg fast unmöglich, werden die arabischen +Händler nun südwärts ziehen und im Gebiet Mpondas den Schirefluß zu +überschreiten suchen, so portugiesisches Territorium gewinnend, wo sie +vorläufig noch ihre Waare an den Mann bringen können. + +Längs der steilen Felsenküste südwärts am Kap Malambe vorbei, bogen wir +in die Zirambo-Bai ein und fanden hinter Losefa vor Pandimba eine Dhau +Makangilas liegen. Ein leichtes wäre es gewesen, uns dieses Fahrzeuges +zu bemächtigen, aber hier, schon auf englischem Gebiet, hätte ein +Eingriff nur zu unliebsamen Erörterungen führen müssen, als dann unsere +liebenswürdigen Vettern den Mund wieder mal recht voll genommen hätten. +Da uns auch bekannt war, daß in Kürze mit Makangila abgerechnet werden +sollte, so hatten wir keine Veranlassung, den Kriegsruhm der Engländer +zu schmälern, obgleich die am Strande versammelte Menge in nicht +wiederzugebender Weise höhnend die Waffen schwang. Unser Zweck nur +war, die niedrige, durch Sandbänke und Untiefen schlecht zugängliche +Küste kennen zu lernen, deshalb dampften wir ohne Aufenthalt vorbei und +weiter über Monkey-Bai nach unserer Station Port Maguira, wo wir am 6. +Oktober anlangten. + + + + + 20. Der Nyassa-See. + + +Da Port Maguira sowohl zu Lande als auch zu Wasser eine beträchtliche +Strecke von Fort Johnston entfernt liegt und gänzlich isolirt +ist, hätte in diesem, um es zu schützen, eine genügende Besatzung +zurückbleiben müssen, deshalb war Major von Wißmann mit der Anlage +einer neuen Station oberhalb Fort Johnston, wo Herr von Eltz sich ein +Stück Land, direkt am Schire gelegen, von den Engländern ausbedungen +hatte, einverstanden; und da nun diese Station aufgegeben werden +sollte, erfolgte daraufhin die Einschiffung der gesammten Bestände. +Zurück blieben nur, unter Befehl von Zander, diejenigen Soldaten, +welche nach erfolgter Uebergabe des Schiffes und der Station Langenburg +an das Reich mit dem Major zur Küste zurückkehren sollten. + +Am 10. Oktober schon traten wir die Reise nordwärts wieder an und +jetzt, unter der Westküste des Sees entlang laufend, ankerten wir +zunächst in der Papendula-Bucht; dann, über Kap Maklair hinaus, unter +der felsigen Elephanteninsel, die nach Aussage der Eingeborenen mit +Elephanten bewohnt gewesen sein soll, entlang, untersuchten wir südlich +von Leopard-Bai, zwischen den Inseln Marenje und Mankowa den See und +die Küste eingehend. + +Der um diese Zeit frische Südwind, anstatt erst gegen 9-10 Uhr Morgens, +wie es sonst der Fall, plötzlich aufzuspringen, um mit Sonnenuntergang +wieder still zu werden, wehte mit zunehmender Stärke auch des Nachts, +und fast kann ich sagen, den schwersten Sturm, den ich während meines +langen Aufenthalts am Nyassa-See durchgemacht habe, war der vom 12. +bis 14. Oktober 1893. Mit vollen Backen blies der entfesselte Sturm +über die beiden niedrigen Inseln der Bentje-Gruppe, unter denen wir +Ankergrund und Schutz gefunden hatten, mit einer Gewalt, daß ich +besorgte das Schiff könnte von dem ziemlich steil abfallenden Grund +abgetrieben werden. Auch Major von Wißmann, der diese Nacht am Lande im +Zelt verbrachte, fand es am Fuße des hohen Bergkegels im höchsten Grade +ungemüthlich. Wären wir gezwungen gewesen, am nächsten Morgen gegen +die wilde See andampfen zu müssen, würden wir wohl schwerlich vorwärts +gekommen sein, so aber liefen wir vor derselben und dem Sturme, +mit einer Geschwindigkeit von über 11 Knoten die Stunde durch die +schäumenden Fluthen. Trotz dieser Geschwindigkeit überlief uns dennoch +die See und Wasserberge brüllten an den Seiten des schwerrollenden +Schiffes auf, ihre Schaumkronen über das Hinterdeck ergießend, die +zuweilen die hochgehißten Boote gefährdeten. Der Aufruhr der Elemente, +wie man es hier kaum vermuthet hätte, bot ein grausig-schönes Bild, +man konnte sich versetzt denken in den Ozean, wo die langrollenden +Wogen fast weniger gefährlich sind wie hier, weil das süße, und darum +leichtere Wasser des Sees schneller und wilder aufgewühlt wird und die +kurzlaufenden Seen deshalb auch gefährlicher werden. + +Hinter den Bänken vor Kota-Kota fanden wir erst wieder Schutz und +ruhig Wasser. Kaum hatte Jumbe aber die Ankunft des Majors erfahren, +als er selber an Bord kam und dem ihm wohlbekannten »+bwana +mkuba+« begrüßte, auch bat er den Major ihm gegen einen seiner +abtrünnigen Häuptlinge zu helfen, der sich mit seinem Anhang in einer +Boma innerhalb Kota-Kota fest verschanzt hatte und die Jumbe trotz +seiner zahlreichen Krieger nicht zu stürmen imstande war; namentlich +wollte er, daß vom Schiffe aus die Boma bombardirt werden sollte. Diese +Bitte mußte ihm natürlich rundweg abgeschlagen werden, da es Sache +der Engländer war, ihren Schützling und Alliirten aus der Klemme zu +befreien und nichts weiter konnte geschehen als daß wir ihn auf der +Rückreise abholen und nach Fort Johnston bringen konnten, wo er sich +bei seinen Freunden Hilfe und Assistenz erbitten könnte. Es geschah +auch, und sobald die Kanonenboote »Pionier« und »Adventurer« fertig +gestellt waren, war ihre erste Aktion die Feinde Jumbes zu vertreiben. + +Major von Wißmann folgte der Einladung Jumbes und stattete diesem +einen Besuch in dessen Barasa (Behausung) ab, eigentlich nur um sich +dieses Nest Kota-Kota mal näher anzusehen. Jumbe aber, der diese Ehre +zu schätzen wußte, hatte seine gesammte Kriegsmacht aufgeboten, an die +3000 Mann, und ließ die beliebten Kriegstänze aufführen. Ein wilder +Tumult ist es gewesen, den die durch den Tanz halb unsinnig gewordene +Menge verursachte, fortwährendes Schießen mit alten Donnerbüchsen, +wildes Geheul, Ngomaschlagen etc.; es konnte einem Zuschauer der +Appetit vergehen, namentlich, wenn Hunderte zugleich mit gesenkten +Speeren einherstürmten und erst wie eine wilde Fluth plötzlich standen +und zurückwallten, wenn die Speere fast den Zuschauer berührten. Kaltes +Blut, ein fester Blick und keine Furcht bei solchem eigenartigen +Spiel ist es, was den Kriegern an dem Fremden imponirt, der desto +höher in ihrer Achtung steigt je ruhiger er dem unvermeidlichen Tod +entgegen sieht, wenn das Spiel mit solchen gefährlichen Waffen ernst +gemeint wäre. Gut thut man auch, solchen Schauspielen bald den Rücken +zu kehren, ist der Gast auch sicher und würde ihm kein Haar gekrümmt +werden, so kann man doch der unberechenbaren Leidenschaft solcher +Krieger nicht vertrauen. + +Eine fruchtbare gut bewässerte Ebene ist es, die hinter Kota-Kota +zwischen den Flüssen Chamimbe, Chukapulu und Chiningola bis zum +hohen Gebirge sich ausbreitet, gut bebaute Schamben, Reisfelder +etc. bestätigen dies, auch heiße Schwefelquellen südlich von +Kota-Kota entquellen dem Boden, deren Werth keiner zu schätzen weiß. +An der flachen Küste nach Bandawe zu, muß ich einen Ort in der +Marenga-Sanga-Bucht erwähnen, den ich später öfter, um dort Holz zu +kaufen, anlief. Ein felsiger Bergkegel, mit zerstreuten Rocks umgeben, +hebt sich am sandigen Rande der Ebene, zerklüftet und zersprengt, +gleich einem Wartthurm von seiner Umgebung ab, hinter diesem auf +flachem Grund, getrennt durch einen Wasserarm, befindet sich erst das +Dorf des Häuptlings Mbiwis. Einen ungesunderen, schmutzigeren Ort als +dieses Dorf habe ich kaum je angetroffen, schon das morastige Wasser, +schwarz und übelriechend, über welches ich mit einem elenden Kanoe +gesetzt wurde, verpestet die Luft. Zur Berathungshütte gekommen, fand +ich um diese eine ganze Zahl mit allerlei Gebrechen behaftete Kranke +auch Krüppel vor; da ich dies nicht erwartet hatte, weil ich eigentlich +etwas anderes erforschen wollte, wurde mir auf meine Frage, was diese +wollen, gesagt, der weiße Mann habe Dhaua (gute Medizin) die jedem +helfen würde und ich möchte ihnen doch helfen und solche geben. + +Ich sah mir auch die mit scheußlichen Wunden Behafteten an, fand bei +einigen Elephantiasis und vollständig vertrocknete Gliedmaßen vor +-- doch was konnte ich dagegen thun? Absolut nichts. -- Die offenen +Wunden waren meistens durch irgend eine Verletzung entstanden, durch +Unreinlichkeit und namentlich durch die schrecklichen Fliegen entzündet +und sehr schlimm geworden, so daß bei den meisten schon Knochenfraß +eingetreten war. Um nun aber doch nicht achselzuckend mich abzuwenden, +weil jede Hilfe unmöglich war, ließ ich diesen Unglücklichen wenigstens +sagen, was sie thun sollten. Durch den Dolmetscher rieth ich ihnen, die +Wunden jeden Abend und Morgen mit warmen Wasser auszuwaschen und solche +immer mit dem Zeuge, das ich geben werde, gut verbunden zu halten. +Keine Fliege noch Schmutz darf hineinkommen, wenn sie dieses thun, +werden die Schmerzen abnehmen. Ich zeigte ihnen darauf, wie sie es zu +machen hatten und ließ die Elendsten sogleich von deren Angehörigen +reinigen, mit herbeigeschafften Carbolwasser die Wunden auswaschen +und dann verband ich sie. Auch wies ich sie an, zu den weißen Männern +nach Bandawe zu gehen, das von hier nicht so weit entfernt ist, dort +finden sie Hilfe, wenn sie thäten was der Msungu ihnen sagt. Dr. +Elmslie, dem ich den Zustand in diesem Dorfe gelegentlich mittheilte, +war aber mit mir auch der Ansicht, daß sie erst die Hilfe des Europäers +suchen werden, wenn ihre Medizinmänner durch Beschwören und anderen +Hokus-Pokus sie nicht mehr helfen können, überhaupt jede Hilfe zu spät +ist -- auch werden sie keinen Rath genau befolgen und darum meistens +elend zu Grunde gehen. + +Tintatsche, etwa eine Stunde oberhalb Bandawe gelegen, ist das +Hauptdorf der Atonga und ist der Ort, wo wir unsere Arbeiter sowohl, +als auch die von der englischen Administration gewünschten, anwarben; +auch an anderen Orten, wenn sich welche meldeten, nahm ich solche +mit, die gewillt waren einen halbjährlichen Kontrakt einzugehen, denn +zu Zeiten war der Arbeitermangel im Schirehochland sehr fühlbar und +daher jeder Mann den Engländern willkommen, die gerne die Passage und +Unkosten bezahlten. Jedesmal, wenn ich vor Tintatsche vor Anker ging, +war der Andrang der Atonga groß und ein sehr bewegtes Leben entfaltete +sich bei solcher Anwerbung auf und um dem Schiffe, eine Flottille +von Kanoes fuhr beständig ab und zu und brachte immer neue Bewerber, +namentlich halbwüchsige Jungens priesen sich in großer Zahl an, die +aber zurückgewiesen werden mußten. Ergötzliche Scenen spielten sich +auch ab, wenn im Gedränge mehrere dieser leichten Fahrzeuge kenterten; +aber ob im Wasser oder im schwankenden Kanoe, blieb diesen lustigen +Naturkindern einerlei. + +Ein Höllenspektakel ist natürlich dabei unausbleiblich, auch werden die +Leute leicht zudringlich; einmal machten sie mir den Spaß denn doch +zu bunt, und die dumpfheulende Dampfpfeife ertönen lassend, hatte der +laute Schall einen wunderbaren Effekt, wo sie auch standen, hoch oder +niedrig, im Nu waren sie über Bord gesprungen und suchten das Weite. + +Die Küstenstrecke von Kap Chirombo bis Mschewere, etwa 90 englische +Meilen, ist nun wieder eine steil anstrebende, gewaltige Bergmasse, +unterbrochen von tiefen Schluchten, als der Uziza-Bucht, Neu-Helgoland +gegenüber, der Benzantze-Bai 11° 7´ S. Br., der Pankanja-Bucht und +Deep-Bai, letztere ein gewaltiger NN.-W. in das Land eindringender +tiefer Busen. Hier speziell sind die Gebirgsmassen getrennt, als +habe ein verheerender Strom die Felsen weggefegt und vernichtet, so +erscheint vom Hochlande her ein geebnetes Bett herunter gegraben zu +sein, nur langgestreckte, runde Hügelkuppen erheben sich in demselben, +gleich starren mächtigen Wogen. Ueberreste sind der Pankanga-Kegel +und Trümmermassen als die Mtawale-Insel und weit vom Lande abliegende +Rocks. Keinen Schutz bietet die nach Süden offene tiefe Bai, ganz +dicht unter Land ist erst Ankergrund zu finden, auch wird es für ein +Schiff unmöglich, sich gegen die zu Zeiten einlaufende schwere See +dort zu halten. Geeigneter ist die nur wenige Meilen nördlicher, +der Amelia-Bai gegenüberliegende Pankanga-Bucht, die nördlichste +englische Militärstation; wenigstens ein guter Ankergrund ist in +dieser zu finden, und brandet auch oft die See vom heftigen Ostwind +hineingetrieben über die Steine und Felsen, die überall umhergestreut +liegen, sodaß ein Landen fast unmöglich ist, liegt ein Schiff doch +weit genug vom Lande und mit guten Ankern sicher genug. Eine besonders +auffallende Form zeigt der Mont Waller, Peri oder Mjonce genannt, der +das Kap Nikuru 10° 43´ S. Br. bildet, und an den hohen Gebirgsstock +sich anlehnt; nahezu 3000´ hoch, scheint derselbe terrassenförmig +aufgethürmt worden zu sein, wenigstens liegt dazu die Vermuthung nahe, +als derselbe nicht mit den massiven Felsenmassen eng verbunden ist und +eine andere Zusammensetzung des Gesteins aufweist. + +Nach der werthvollen Steinkohle ist schon vielfach in den +Nyassa-Ländern geforscht worden, bis jetzt aber vergeblich und fragt +es sich, ob nicht Mont Waller solchen Schatz bergen sollte. Mir sind +vom Agenten der Station Pankanga Mr. Crawshay große auf der Oberfläche +des Berges gefundene Stücke gezeigt worden, wonach anzunehmen wäre, +wenn, wie es den Anschein hatte, diese Stücke wirkliche Kohle war, ein +Abbau möchte vielleicht lohnend sein, indes schon die ganze Bildung +der Gesteinmassen läßt die Annahme, daß möglicher Weise compacte +Kohlenlager gefunden werden könnten, unwahrscheinlich erscheinen, als +unter den Granitmassen der mächtigen Gebirge alles andere nur nicht +Kohle zu vermuthen ist, und müßte Mont Waller in Form und Bildung so +verschieden eine Ausnahme machen. Abzuwarten bleibt, ob an Ort und +Stelle, wenn erst ernstlich an eine genaue Untersuchung herangegangen +wird, bessere Kohle, als die mit Gestein stark durchsetzten +Beweisstücke ergaben, gefunden wird, welchen Versuch man aber wohl erst +dann unternehmen wird, wenn das Brennholz für die Schiffe schwerer zu +erlangen ist; vorläufig, so lange die Höhen dicht mit Baum und Busch +bestanden sind, ist Mangel an Holz ausgeschlossen. + +Als wir am 15. Oktober nach Langenburg zurückgekehrt waren, hatte Major +von Wißmann erwartet, die Herren Wyncken und Lieutenant Prince, die +auf eine Expedition nach dem Sultan Marara schon längere Zeit abwesend +waren, bestimmt anzutreffen, da er die Station an das Reich übergeben +und seine Heimreise baldmöglichst anzutreten gedachte. Wider Erwarten +war dies nicht der Fall und erst 5 Tage später traf die Abtheilung in +Langenburg ein, aufgehalten am Wege durch die nothwendige Erstürmung +einer Boma, die ein den Deutschen und Marara feindlich gesinnter +Häuptling besetzt hielt. + +In den Morgenstunden unter Kanonensalut von Fort und Schiff, der +aufmarschirten, präsentirenden Sudanesenkompagnie wurde die deutsche +Reichsflagge im Fort gehißt, und weithin hallte das Hoch auf den +deutschen Kaiser. Darauf lichtete H. v. Wißmann sofort die Anker und +der Kanonendonner von Fort Langenburg grüßte zum letzten Male den +scheidenden Führer, der seine schwere Aufgabe und sein Werk so glänzend +beendet hatte. + +Einen großen, kühnen Plan, der leider nicht in Erfüllung gehen +sollte, hatte Major von Wißmann gehegt, nämlich: den Rachezug gegen +die Wahehe, die bisher ungestraft sich ihres Ueberfalls und der +Vernichtung der Zelewkischen Expedition noch immer rühmen konnten, +wollte der Major von hier aus mit seiner kampfgeübten Truppe ins Werk +setzen. Die zahlreichen Stämme auf dem Livingstone-Gebirge, vor allem +die Wagwangwara sollten südwärts in das feindliche Gebiet einfallen, +auch Marara, unser Aliirte und früherer Sultan der mächtigen Wahehe, +war bereit, mit tausenden seiner Krieger vorzugehen, und die deutsche +Besatzung Taboras von Norden heranziehend, erübrigte es nur noch, das +ebenfalls von der Küste aus über Mpwapwa und Kilwa starke Kolonnen +zum Angriff vorgingen und das schönste Kesseltreiben wäre fertig +gewesen -- dieser großartige Plan aber, der unter Führung des Majors +zur vollständigen Unterwerfung der Wahehe geführt hätte, kam jedoch +nicht zur Ausführung. Auch andere Vortheile wären uns aus solchem +gemeinsamen Vorstoß erwachsen, z. B. würde das Ansehen der deutschen +Macht mit einem Schlage gehoben worden sein; die Völker hätten nicht +nur unsere überlegenen Waffen, sondern auch die zielbewußte Führung +gesehen und selbst als unsere Bundesgenossen uns fürchten gelernt. Die +voraussichtlich kommenden Kämpfe, wenn die Gebirgstämme sich gegen +die Autorität der deutschen Macht später auflehnen werden, würden +unterbleiben und minder heftig sein, die Folge wird sein, daß sie nun +erst an sich selbst erfahren, wie Widerstand und Rebellion gestraft +wird. Zwar hat Seine Excellenz Freiherr v. Schele den Wahehe später +eine exemplarische Lektion ertheilt, ihre stärkste Veste gestürmt und +zerstört, allein sie werden sich schwerlich fügen lernen und uns noch +viel zu schaffen machen. Ueber Karonga südwärts laufend, ankerten wir +am Abend des 23. Oktober zwischen den Felsenroks unterhalb Panganga, +vor der Insel Mtawale; hier aber dem heftigen Ostwind und der schweren +See ausgesetzt, war es eine schlimme Nacht, die wir verbringen mußten. +Am nächsten Morgen wurden wir durch die breitseits anrollenden Wogen, +die das Schiff überspülten, gezwungen, den Kurs zu ändern um unter der +Ostküste Schutz zu suchen, und so erreichten wir über Likoma, Msumba, +Monkey-Bai am 29. Port Maguire. + +Da die neue Station am Schire nun bald beendet war, befahl der Major, +Fort Maguire zu demoliren, und schon nach zwei Tagen war der Ort, der +so lange uns Schutz und Aufenthalt gegeben, nur noch ein Trümmerhaufen. +Am 31. Oktober 1893, nachdem nun auch der »H. v. Wißmann« dem Reiche +übergeben und die Flagge gewechselt worden war, verließ Major v. +Wißmann unter dem Salut der Schiffsgeschütze den deutschen Boden, das +Hurrah der Besatzung war den Scheidenden der letzte Gruß! + +So hatten denn nun auch die letzten Theilnehmer der großen Expedition +Abschied genommen, der Major, Dr. Bumiller, de la Fremoire und Franke +-- die Schaar der schwarzen Kämpfer war gelichtet und mancher brave +Soldat vom Feinde oder dem tückischen Fieber hingerafft, ruhte in +fremder Erde, und doch sollte schon nach wenigen Tagen einer der +Bravsten, der tollkühn oft im Kampfe den feindlichen Kugeln sich +preisgegeben und unerschrocken dem Tode so oft ins Auge geschaut hatte, +rasch und unerwartet hingerafft werden. Der Vetter des Majors von +Wißmann, de la Fremoire, gesund und hoffnungsfroh, lag, ehe noch Matope +erreicht worden war, sterbend darnieder. Schnell erlöste ihn der Tod +und er fand die Ruhe und ein einsam Grab am Waldesrand hinter Matope +-- sein Andenken wird aber in allen denen fortleben, die ihn lange +Jahre als einen tapfern, lieben Kameraden gekannt und schätzen gelernt +haben. + +In nun neue Verhältnisse und mit dem Schiffe in Reichsdienst +übergetreten, machte ich mit dem H. v. Wißmann noch manche Reise, +den Nyassa-See kreuz und quer durchziehend; viel Interessantes fand +ich an manchen Orten und widmete meine Aufmerksamkeit namentlich +der Beschaffenheit des Sees und seiner umwohnenden Bevölkerung. +Ueber letztere will ich, so weit meine Erkundigungen und Nachfragen +vornehmlich bei den Missionaren genau genug sind, einiges über deren +Sitten und Gebräuchen sagen, vorher aber bemerken, daß das, was ich +in kurzer Schilderung erwähne, nur ein Bruchtheil dessen ist, was +eigentlich über die Völker der Nyassa-Länder gesagt und geschrieben +werden könnte, auch ziehe ich es vor, nur das anzuführen, was ich aus +eigener Erfahrung und Urtheil kennen gelernt habe, sowie was mir von +Männern verbürgt worden ist, die inmitten dieser Völker schon lang +leben und gewiß sich ein maßgebendes Urtheil angeeignet haben. + +Zulustämme im eigentlichen Sinne, wie verschieden auch ihre Namen, +sind heute vorwiegend die Bewohner der Nyassa-Länder; an Zahl groß und +gleich allen Zulus kriegerischen Sinnes, haben sie die Urbevölkerung +verdrängt oder vernichtet und sich in den reichen Gebieten des +Gebirgslandes festgesetzt. Natürlich hat die allmählige Eroberung und +Besitznahme nicht damit ihren Abschluß gefunden, vielmehr nachdrängende +Stämme vertrieben die ersten wieder oder solche besiegt, gingen in den +stärkeren schließlich auf. Ein periodisches Wandern, Verdrängen und +beständiges Kämpfen um den Besitz ist auch heute noch Gebrauch und aus +Erzählungen älterer Eingeborenen kann man entnehmen, wie hart und heiß +von vielen Häuptlingen um einen beneideten Besitz gestritten wurde, ehe +z. B. die Ngoni sich das ganze westliche Land erobert hatten. + +Was Gebräuche und Sitten anbetrifft, worauf ich speziell eingehen +werde, so ist für diese ein gleicher Ursprung anzunehmen, als fast +alle Stämme des Nyassa-Hochlandes gemeinsamer Abstammung sind. Das +Familienleben vor allem, bei zivilisirten Völkern die stärkste Stütze +eines Staates, weicht hier weit von der christlichen Auffassung über +solches ab und namentlich die Ehe wird bei diesen Völkern ganz anders +beurtheilt, nicht in dem Sinne wie wir sie aufzufassen gewohnt sind. +Leicht löslich von Seiten des Mannes, ist die Ehe meistens nur ein +Uebereinkommen, oft ohne eine besondere Zuneigung von Seiten der Frau, +was der Fall, wenn der Mann ein Polygamist ist und schon mehrere +Frauen hat. Die Vielweiberei ist jedem gestattet, der imstande ist, +der erwählten Schwiegermutter, vor allem deren Bruder, das eigentliche +Haupt einer Familie (der Vater hat kein Verfügungsrecht über seine +Töchter), das übliche Brautgeschenk, bestehend in Zeug, Ziegen etc., +zu machen, auch sich verpflichtet, von Zeit zu Zeit bei der Ernte +oder einem Hausbau zu helfen. Polygamie wird in dem Sinne als zu +Recht bestehend angesehen, als dadurch der Mann zurückgehalten wird, +Ehebruch zu begehen, der hingegen für eine überführte Frau meistens +verhängnißvoll ausfällt. Nach der Verheirathung mit einer dritten oder +vierten Frau lebt der Mann zunächst mit dieser längere Zeit, dann aber +verläßt er sie, um bei einer andern zu wohnen und ist er dieser auch +überdrüssig, kehrt er zurück, oder geht die Reihe herum, so daß außer +der einen, bei welcher er sich aufhält, die anderen angewiesen sind, +sich von ihren Blutsverwandten unterhalten zu lassen. Die nun so allein +und unbewachten Frauen erliegen sehr oft der Versuchung sich schadlos +zu halten und schenken einem Verführer nur zu willig Gehör, obwohl sie +wissen, daß eine Entdeckung für beide Theile schlimme Folgen haben +kann. Nur zu oft, und das ist das Verwerflichste bei solcher Polygamie, +beschuldigt mit und ohne Grund der nach langer Abwesenheit zu einer +seiner Frauen zurückkehrende Mann diese des Ehebruchs. Selten wird die +Frau, außer wenn sie überführt ist, eingestehen, sich vergangen zu +haben; doch auf bloße Verdachtsgründe hin steht dem Ehemann das Recht +zu (wir würden es einfach als vorsätzlichen Mord bezeichnen) seine Frau +zu zwingen, »pande« Gift zu trinken. Giebt sie es wieder von sich und +bleibt am Leben, wird sie als unschuldig angesehen, stirbt sie aber +und ihre Unschuld wird nachgewiesen, tritt häufig von seiten ihrer +Verwandten die Wiedervergeltung ein, die dann für den Mann gewöhnlich +von schlimmen Folgen begleitet ist. + +Fällt bei solcher Beschuldigung der brutale Zwang fort und handelt der +Mann in Uebereinstimmung mit den Verwandten seiner Frau, wird einem +Hunde oder Huhn »pande« gegeben. Bricht solches Thier das Gift wieder +aus, wird die Anklage als falsch angesehen, stirbt es aber, bekennt +die Frau ihre Schuld und nennt auch vielleicht den Verführer, ob sie +aber wirklich schuldig ist oder nicht, gegen das Ergebniß eines solchen +Urtheils giebt es keinen Widerspruch. In solchem Falle, wenn durch +Vergiftung ein Thier stirbt, also die Schuld erwiesen ist, beansprucht +noch der Mann eine Entschädigung, welche die Verwandten seiner Frau +aufzubringen haben -- er erhält meistens das Brautgeschenk zurück -- +was dann gleichbedeutend mit einer Scheidung ist; wird hingegen solche +nicht gegeben oder verlangt, erhält die Frau eine schwere körperliche +Züchtigung. + +Um eine Scheidung herbeizuführen bedarf es aber nicht immer so +triftiger, oft gewiß frivoler Gründe, es genügt auch, wenn der Mann +erklärt, daß dies oder jenes Weib ihm überdrüssig ist; auch machen +sich die betroffenen Frauen nicht viel Kopfzerbrechen darüber, welche +Gründe den Mann veranlaßt haben, sie verlassen zu wollen, vielmehr +ist ihnen eine Veränderung häufig willkommen, da gemeinhin einer +geschiedenen Frau die Wiederverheirathung gestattet ist; nur in Fällen, +wenn sie fürchten müssen, begangene Untreue könnte nachgewiesen werden +und sie würden, solche leugnend, gezwungen »pande« zu trinken, nehmen +sie die Sache durchaus nicht so leicht. Von gegenseitiger Zuneigung +kann daher, weil die Sitte der Polygamie kein rechtes Familienleben +möglich macht, keine Rede sein oder doch nur in den seltensten Fällen. +Hingegen auf solche Art verlassene Häuptlingsfrauen, denen das Recht +der Wiederverheirathung genommen ist, zeigen sich viel erregter und +untröstlicher. Ein großes soziales Uebel ist die Polygamie wohl bei +allen afrikanischen Völkern und hindert wesentlich die Verbreitung des +Christenthums, weil dieses der eingewurzelten Unsitte entgegen treten +muß. + +Der verbrecherischen Sitte, den Gifttrank, den im Verdacht der Untreue +stehenden Weibern, aufzuzwingen, kann leider nicht entgegen getreten +werden, aus dem Grunde schon, weil noch die Macht der Europäer in +diesem ganzen großen Gebiete so gut wie belanglos ist und bekannt +gewordene Fälle der strafenden Gerechtigkeit unerreichbar sind. Auf +den Inseln Likoma und Kissimulu allein, wo englische Gerichtsbarkeit +eingreifen konnte, wurden zwei Uebelthäter erfaßt. In dem einem Falle +war ein Mädchen gezwungen worden »pande« zu trinken und, da es als +unschuldig befunden wurde, zahlte der Ankläger die übliche Strafe, in +dem anderen wurde das Gift einem Hunde eingegeben. Beide Anstifter +hatten aber ihre That mit mehrmonatlicher harter Gefängnißstrafe zu +büßen, was, da die Strafe solchen unbegründeten Anschuldigungen auf dem +Fuße folgte bei der Bevölkerung einen nachhaltigen Eindruck machte. + +Obgleich diese Volksstämme in moralischer Hinsicht auf eine tiefe Stufe +stehen, ist doch in ihnen das Bewußtsein lebendig, daß Unmoralität +Uebels im Gefolge haben kann, z. B. ist die Ansicht bei den meisten +Stämmen, als Angoni, Atonga, Tumbuka, Chewa und andere vorherrschend, +daß je nachdem in einem Dorfe mehr oder weniger Ehebrecher wohnen, +die Bewohner, im Falle einer ausgebrochenen Pockenepedemie, auch +demgemäß von der Seuche befallen und weggerafft werden. Ein Dorf von +dem gesagt wird, es ist »ufudumele« (warm) hat einen schlechten Ruf +d. h. alle die erkranken sterben auch, »umakaza« (kalt) aber ist ein +solches, in welchem die Seuche wenige Opfer fordert. Nach dem Glauben +der Angoni hassen sich Ehebruch und Pocken und wer solches Vergehen +begangen hat stirbt durch die Pocken oder andere für ihn. Betritt +ein Ehebrecher eine Hütte in welcher Erkrankte liegen, müssen diese +sterben; es wird gesagt, derselbe ist mit Feuer eingetreten. Zutritt +zu einem Pocken-Kranken haben nur dessen nächste Anverwandte, versucht +hingegen ein mit solchem Vergehen Beschuldigter diesem dennoch nahe zu +kommen, wird angenommen er habe es absichtlich gethan und der Eintritt +wird ihm eventuell mit Gewalt verweigert. Erkranken in einer Familie +mehrere, werden die noch Gesunden beschuldigt, sich vergangen zu haben, +denn der Glaube, für andere leiden und sterben zu müssen, ist zu tief +eingewurzelt, als daß er erschüttert werden könnte. + +Die in Europa mit vollem Recht verpönte Sklaverei, die zu unterdrücken +die zivilisirten Völker sich verbunden haben, ist den meisten Laien +doch nur als ein verabscheuungswürdiger Handel bekannt, unternommen +von arabischen Händlern, deren Horden, vornehmlich durch plötzlichen +Ueberfall, wehrlose Stämme und Dörfer vernichten und die eingefangenen +Menschen gleich dem Vieh zur oft fernen Küste treiben. Weniger bekannt +sind die Ursachen, um welcher willen häufig Eltern ihre Kinder in die +Sklaverei verkaufen, Freie und Häuptlinge bestrebt sind sich durch den +Menschenhandel zu bereichern. Weit verbreitet über Afrika ist diese +Unsitte, speziell aber will ich hier anführen wie sich die Völkerstämme +des Nyassa-Hochlandes hierzu verhalten! + +Der friedlichen Arbeit, dem ehrlichen Handel abhold, sind es namentlich +die Jav's und Wagwangwara an der Ostküste des Nyassa-Sees, die den +Menschenhandel mit Vorliebe betreiben und denen jedes Mittel recht +ist, wenn sie nur Sklaven erlangen und erwerben können. Schutz- und +rechtlos ist in diesen Ländern der Schwächere und der Willkür des +Stärkeren preisgegeben, so z. B. gelüstet es oft einem Häuptling auf +Menschenraub auszugehen, ein fremdes Dorf im nächtlichen Ueberfall +auszurauben oder sich der arglos auf den Feldern arbeitenden Bewohner +zu bemächtigen. Gelingt der Ueberfall oder Raub, werden die Gefangenen +schleunigst hinweggeführt, und ehe vielleicht Hilfe nahen könnte sind +sie aus dem Bereich ihrer Freunde. Wohl wissend, das die Ueberfallenen +zu schwach sind, Gleiches mit Gleichem zu vergelten, lassen sich die +Räuber mitunter später auf Unterhandlungen ein und geben die Gefangenen +gegen ein entsprechendes Lösegeld, Ochsen oder Ziegen, wieder frei; +war es jedoch auf Sklaven abgesehen, weisen sie dieses zurück und dann +bleibt nichts anderes übrig als die gefangenen Männer durch Knaben +auszulösen. Die betroffenen Familien müssen zunächst einen der Ihrigen +zu veranlassen suchen für den Vater, Onkel etc. in die Sklaverei zu +gehen. + +Gewöhnlich trifft das Loos solche, die eine Sklavin zur Mutter haben, +trotzdem sie ebenso gut Blutsverwandte der Geraubten sind, wie die +Kinder einer freien Frau, einer aber muß gehen und die bittere +Nothwendigkeit zwingt die unfreie Mutter ihr Kind zuerst wegzugeben. +Ist eine Familie aber nicht imstande solches Opfer zu bringen, findet +sich meistens doch jemand der für ein Stück Rind etc. einen Sklaven +hergiebt; unerläßlich jedoch wird solch Lösegeld, wenn es gilt einen +Häuptling oder sonst Angesehenen des Stammes wieder zu befreien. +Gewiß wird man in solcher Handlungsweise große Herzlosigkeit sehen +können, aber die Familienbande durch Polygamie, durch die überall +zu Recht bestehenden Sklaverei gelockert, werden solche Opfer nicht +allzuhoch veranschlagt und vorherrschend ist die Anschauung, daß es +besser ist große Opfer zu bringen, als sich der erwachsenen Männer +berauben zu lassen. Solche Räubereien, so häufig sie auch vorkommen, +geben den Ueberfallenen wenigstens Gelegenheit sich ihrer Haut zu +wehren und werden einzelne auch hinweggeführt leiden dadurch doch +nicht alle; andere Fälle aber sind ernster, und schlimm steht es +erst, wenn heimtückische Feinde vor der Ernte die Felder zerstören +oder verwüsten und die Bewohner eines Dorfes verhindern sich Nahrung +zu suchen; unerbittlich zieht dann der Hunger ein und überliefert +die Einwohner auf Gnade oder Ungnade ihren Feinden. Solches Treiben +mächtigerer Stämme bringt über ganze Distrikte häufig genug Noth und +Elend; schlimmer aber noch ist es, wenn eine allgemeine Hungersnoth +eintritt, dann wandern wankende Gestalten viele Meilen, um nach den +Masukafrüchten zu suchen, die neben oft giftigen Wurzeln und anderen +Pflanzen die einzige Nahrung bilden. Von solchem harten Loos werden +häufiger die Stämme an den Ufern des Nyassa-See's heimgesucht, weniger +die im Hochland wohnenden, und wenn dann die Noth am höchsten gestiegen +ist, kommen, um nur ein Beispiel anzuführen, die Yao's zur Küste mit +Waffen und geringem Vorrath und geben namentlich den hungernden Kindern +ein wenig zu essen, verlangen aber, wenn solches Almosen angenommen +wird, sofortige Bezahlung dafür und, da die Halbverhungerten absolut +nichts zu geben haben, führen sie solche mit sich in die Sklaverei. + +Eine grausame Methode ist es, für ein Stückchen Cassava (Wurzel) oder +eine Hand voll Korn ohne Mitleid den Hungrigen die Freiheit zu nehmen, +aber zu solchem Zweck gerade ist der Yao gekommen und läßt sich die +günstige Gelegenheit, auf so billige Art Sklaven zu erhalten, darum +nicht entgehen. Bringt der herzlose Käufer größeren Vorrath, dann wird +oft, um nur für Tage den Hunger stillen zu können, ein Glied einer +Familie ihm für wenig Essen verkauft -- die Armen sagen sich, es ist +besser, daß einer geht, für den die bittere Noth ein Ende hat, denn daß +sie alle sterben -- wenigstens für kurze Zeit haben sie etwas besseres +als Gras, giftige Wurzeln und Wasserpflanzen zu essen! Freilich trifft +zuerst das harte Loos den Unfreien, aber auch der Freie wird in Zeiten +höchster Noth nicht geschont, und einem harten Geschick sind die +Verkauften verfallen, die vielleicht doch nicht die Ihrigen vor dem +Hungertode haben bewahren können. Allein wie allgemein auch der bittere +Zwang den Menschenhandel begünstigt und es den Anschein hat, als würden +die Bande des Bluts ohne viel Mitgefühl zerrissen, so kommt es doch +noch häufiger vor, daß viele lieber dulden und sterben, ehe sie ihre +Kinder verkaufen -- die Mutterliebe ist oft stärker als die bitterste +Noth -- und bietet der eigennützige Yao seinen verhängnißvollen +Bissen an, weigern sich trotzdem viele, solchen anzunehmen und +widerstehen der Versuchung; denn die Kinder retten, heißt sie auf +immer verlieren. -- Der Neger liebt die Scholle, auf der er geboren, +ob er sie willig oder unfreiwillig verlassen muß, sein ganzes Sinnen +bleibt doch für lange Zeit darauf gerichtet, wieder zu ihr zurückkehren +zu können und scheut dafür keine Noth noch Gefahr; lieber leidet und +hungert er mit den Seinen, theilt Freud und Leid mit den Gespielen, als +daß er auf lange Jahre sie verlassen sollte, auch wenn ihm die Aussicht +winkt, sein einziges Begehren erfüllt zu sehen, seinen Magen immer +füllen zu können. + +Oft habe ich die Erfahrung gemacht, daß, wie häufig auch die +Eingeborenen sich erbieten mit einem Europäer zu gehen, sie dies nur +unter der Bedingung thaten, in nicht allzu langer Zeit wieder zu ihrem +Heimatsort zurückkehren zu dürfen und auf dem »H. v. Wißmann« war das +längste Engagement nur 3 Monate; wohl kamen die Leute wieder, sobald +sie ihren Verdienst aufgezehrt, oder sie Lust zur Arbeit hatten, indes +anhaltend zu arbeiten, dazu waren sie nicht zu bewegen. Ob sie auch +meilenweit über Berg und Hügel wandern mußten, nichts hielt diejenigen, +welche Urlaub bekamen, zurück, auf wenige Stunden nur bei den Ihrigen +weilen zu können. + +Was die Liebe zum Heimathlande anbetrifft, die den Neger beseelt, +wird dieser als Freigegebener erst recht die Macht des weißen Mannes +schätzen lernen, wenn derselbe ihn zurückzusenden vermag von wo ihn ein +grausames Geschick hinweg geführt hatte, das aber sollte, wenn irgend +angängig, immer geschehen, denn dann, welchen Begriff von Dankbarkeit +der Neger auch immer haben mag, wird er sie dem weißen Manne entgegen +bringen. Abgesehen nun von der Art und Weise, wie die Stämme unter sich +mit Gewalt oder List sich in den Besitz von Sklaven zu setzen wissen, +wäre noch anzuführen, daß für jedes Verbrechen, welches irgend jemand +begeht, dessen ganze Familie haftbar gemacht wird; der Thäter selbst +geht straflos aus, sobald er einen Sklaven oder einen Verwandten als +Sühne stellen kann; oder auch, glaubt nur ein Glied einer Familie an +Hexerei -- übrigens ein weiter Begriff bei diesen Stämmen -- so haften +alle Angehörigen für dieses, und ebenfalls ein näherer Verwandter +muß in die Sklaverei wandern; solche Opfer aber, für die in diesen +beiden Fällen niemand ein Lösegeld zahlt, werden gelegentlich an +Sklavenhändler verkauft. Weit und breit im portugiesischen Gebiet leben +die Yao in zahlreichen, mächtigen Stämmen und haben sich mit Vorliebe +ihre ausgedehnten Dörfer an hohen Bergen angebaut, z. B. Unangu, +Mangoche, Mtonga, Lisali u. a. Ein Handelsvolk im gewissen Sinne, da +der Sklavenaustausch ihr Haupterwerb ist, lieben sie es, in Karawanen +zur Küste zu ziehen, sie sind vielfach mit den bekannten Wanjamwesi +verglichen worden, denen auch ein gewisser Wandertrieb inne wohnt. Den +Bedarf an Zeug und Pulver gewinnen sie einzig durch den Handel mit +Sklaven, auf welche Art aber sie sich solche beschaffen, habe ich zu +zeigen versucht. + +Die Yao's, die von den Stämmen am Nyassa-See sehr gefürchtet werden, +haben den Namen »Angulu« erhalten, welcher so viel als Ostwind +bedeutet, denn so wie dieser die trockenen Blätter von den Höhen in +mächtigen Wirbeln niederführt, fegt er auch nach Ansicht derselben +die Yao's von dem Gebirge herab. Kühnheit und Intelligenz kann dem +Yao nicht abgesprochen werden, die angeborene Grausamkeit aber, um +welcher er gefürchtet ist, hebt seine guten Eigenschaften wieder auf; +viele bezeichnen ihn auch als verrätherisch und feige, doch so viele +ich kennen gelernt habe, waren sie letzteres nicht und namentlich +als unerschrockene Jäger sind sie muthig und besonnen. Mit Speer und +Pfeilen allein treten sie dem Löwen und Elephanten entgegen, wagen +sich so nahe an die gefährlichen Thiere heran, daß ihre Waffen zur +Geltung kommen müssen, und gewiß als furchtlos muß man den bezeichnen, +der es unternimmt, sich unter den Leib des mächtigen Vierfüßlers +zu schleichen, der die Stelle sucht, wo er gewandt und schnell den +breiten Speer in den Körper des Thieres zu stoßen vermag, das tödtlich +getroffen zusammenbricht. + +Höchst verderblich auf den Charakter der Yao's einwirkend ist der +regsame Verkehr mit der Küstenbevölkerung, schnell haben sie sich dem +Einfluß gewissenloser Suaheli untergeordnet, die der Ansicht huldigen, +daß sie das Elitevolk aller Bantustämme sind, mithin nur verächtlich +über die im Innern wohnenden denken und solche auch, als tief unter +ihnen stehend, demgemäß behandeln. Die Untugenden der Küstenbevölkerung +sich aneignen zu können, rechnet sich der Yao zur Ehre an, und wunder +nimmt es daher nicht, wenn er zum Theil verrätherisch und hinterlistig +geworden ist. Die Berather der Häuptlinge sind die Suaheli und +Halbaraber, oft der Schrift kundig und äußerst verschlagen, haben +sie sich genugsam unentbehrlich zu machen gewußt; verleiteten zu +Menschenraub und Verwüstungen nur zu oft diejenigen, welche ihnen ein +willig Ohr geschenkt haben. + +Trotzdem die Yao's sich beständig in den Haaren liegen und sich +gegenseitig in blutigen Fehden zu schwächen trachten, zu welchem der +geringste Vorfall Veranlassung geben kann, mehr aber auf den Neid der +Häuptlinge unter sich zurückzuführen ist, wächst doch ihre Macht und +Einfluß, und wären die drei mächtigsten Häuptlinge Kalanje, Makanjila, +Mponda, überhaupt alle, sich einig, sie könnten heute noch die Europäer +aus dem Lande jagen -- vor ihren ungezählten tausenden Kriegern müßte +das Häuflein weißer Männer weichen. + +Gleicherweise sind die Yao auch für die Wangwangwara unliebenswürdige +Nachbarn, wiewohl letztere ihnen auch sicherlich nichts schuldig +bleiben und gegenseitiges Berauben der Felder und Dörfer zur Gewohnheit +geworden ist. Als Beispiel sei hier die charakteristische Ansicht +Häuptlings »Songea« angeführt, der einst zu Ehren seiner anwesenden +weißen Gäste Tanz, Singsang und Trinkgelage aufführen ließ und sich +diesen gegenüber in seiner ganzen zweifelhaften Würde zu zeigen +bemüht war. Seine um ihn in großer Zahl versammelten Krieger redete +er folgendermaßen an: ihr seht hier die weißen Männer, wenn es solche +nicht gäbe, hätten wir kein »Calico« (Zeug) und gäbe es kein Calico, +könnten die Yao-Karawanen solches nicht ins Land bringen, gäbe es +aber nun keine Karawanen, woher in aller Welt sollten wir dann Zeug +stehlen und uns bereichern? Somit ist es also klar, daß der weiße Mann +ermuthigt werden muß, in unser Land zu kommen, er muß respektirt und +geachtet werden und niemand soll ihn tödten, geschieht es dennoch, +werden wir kein Zeug mehr bekommen, auch die Quelle verschließen, +von woher der weiße Mann sich solches beschafft oder in seiner Weise +anderen wegnimmt. + +Ermuntert durch den Beifall seiner Zuhörer fuhr Songea fort: Du siehst, +Mzungu (Europäer), meine Krieger, wenn sie Karawanen begegnen, flößen +namentlich den mit Zeug beladenen Trägern solche Furcht ein, daß die +einfältigen Yao ihre Lasten wegwerfen und eiligst fliehen, thun diese +aber so was Unvernünftiges, ist es doch erklärlich, daß meine Leute, +die nie etwas mögen umkommen lassen, die Lasten natürlich aufnehmen und +nun als ihr Eigenthum betrachten -- darin kann der weiße Mann doch auch +nichts Unrechtes finden, nicht wahr? -- und in der That findet solches +Beispiel nur zu willige Nachahmer. + +Da der Aberglaube unter den Negerstämmen stark verbreitet ist, +meist religiöser Natur, so werden die Handlungen des Einzelnen wie +auch ganzer Stämme durch denselben beeinflußt, und unter vielen +Abweichungen sei ein Beispiel hier erwähnt und zwar, wie die Yao sich +verhalten, wenn sie beabsichtigen, kürzere oder längere Wanderungen +zu unternehmen. Jedes Unternehmen, welcher Art es auch sei, geschieht +gewöhnlich mit Zustimmung des Häuptlings und der Aeltesten eines +Stammes, und so ist es denn Gebrauch, sich über den glücklichen Ausgang +eines solchen Garantien zu verschaffen. Zu diesem Zwecke sendet der +Häuptling einen kleinen Korb mit Mehl zu dem Grabe seines Vorgängers, +der dort niedergelegt wird und daselbst für mehrere Tage verbleiben +muß. Wird nach dieser Zeit der Korb nun in derselben Verfassung +gefunden, so ist dieses ein gutes Omen und Vorbereitungen zur Reise +werden getroffen, hingegen ist das Mehl zerstreut und der Korb leer +gefunden worden, ist dieses ein schlechtes und der Aufbruch wird +verschoben. Es wird also nach dem Glauben des Ahnenkultus dem Geiste +des Verstorbenen die Entscheidung überlassen, um so zuversichtlicher, +als keiner es wagen würde, ein solches Grab zu berühren. + +Die Ceremonien beim Begräbniß eines Häuptlings, der gewöhnlich in +seinem Viehkraal begraben wird, sind ebenfalls eigenartig. Von allen +Seiten strömen die Männer herbei und bezeugen durch lautes Lamentiren +ihre Trauer; im Kraal versammelt, schauen sie dem Aufwerfen des +Grabes zu, während dessen unaufhörlich das »+Baba bè! Baba bè!+« +erschallt. Ist alles beendet, wird der Verstorbene in Zeug gerollt und +aus seiner Hütte gebracht, dann ordnen sich vor dem Zuge dessen Weiber, +die mit großen Federbündeln geschmückt sind. Mit lautem Wehklagen +eröffnen sie die Prozession und krauchen auf Knieen und Händen dem +Zuge voran bis zum Grabe; hierauf weichen sie mit lautem Klagen bis +hinter die Linie der in weitem Umkreis dicht gedrängt sitzenden Männer +zurück. Sodann wird der Todte in sitzender Stellung, das Gesicht nach +Osten gewendet, in seinem Grabe postirt; ist dies beendet, ist es +für die Zuschauer, meistens Krieger, das Signal, mit wildem Geschrei +aufzuspringen, sich dicht um das Grab zu drängen und, ihre Schilde +über die Köpfe haltend, dem Todten durch lautes Klagen die letzte +Ehre zu erweisen. Dann kommen die Jüngeren an die Reihe, truppweise +zum Grabe tretend, bis alle ihrem verblichenen Häuptling den letzten +Tribut gezollt haben. Darauf werden zu dessen Füßen eine Masse Zeug, +vielleicht in Jahren aufgespart, Kochtöpfe, Trinkgefäße, Matten und +Pfeifen gelegt, und sind genug Liebesgaben gespendet, damit der tote +Häuptling nicht mit leeren Händen bei den Geistern seiner Vorfahren +zu erscheinen braucht, wird das Grab geschlossen. Die Sitte aber +erfordert, daß noch Tage lang um den Todten geklagt und lamentirt wird +und namentlich geberden sich dabei die Weiber, als hätte der Verlust +sie ihrer Sinne beraubt. + +Eines von Interesse möge noch angeführt werden, und zwar das Verhalten +der Angoni in Fällen schwerer unbekannter Krankheit. Liegt jemand +ernstlich erkrankt darnieder, gehen die Verwandten zunächst zu einem +Wahrsager, »Itschanusi«, und suchen von diesem zu erforschen, welche +Art von Krankheit es sein möge, die einen der Ihrigen befallen hat. +Vor dessen Hütte angelangt, rufen sie den Wahrsager an mit »Yebobani«, +d. h. wir haben eine Angelegenheit für dich. Darauf ordnet der +Itschanusi seine Instrumente, bestehend aus Ziegenknochen, Theile eines +Elephantenhufes, Holzstücke und den Rinden verschiedener Fruchtarten. +Eine überall erhältliche Pflanze, genannt »Itschitùta Kazana«, reibt +er sodann in den Händen und zieht mit dem Munde deren Duft ein, was +zur Folge hat, daß er den Athem mit Geräusch gleich einem schwachen +Bellen ausstoßen muß. Hierauf wirft er die Instrumente mehrmals auf +den Erdboden, ruft nach Beendigung dieser Prozedur die Leute zu sich +in die Hütte und, da er nicht wissen kann, ob der Kranke ein Mann, +Weib oder Kind ist, verlegt er sich zunächst aufs Rathen. Trifft der +Wahrsager das Richtige, rufen alle laut »Siyavuma« -- du hast recht -- +und knipsen mit dem Zeigefinger und Daumen, räth er hingegen falsch, +wird das Siyavuma nur leise gesagt und der Wahrsager weiß, daß er auf +falscher Fährte ist. Ist das Geschlecht des oder der Kranken auf diese +Weise schnell festgestellt, dann nennt er eine Anzahl Krankheiten, +unter denen eine wohl die richtige sein wird. + +Zwar ebenso klug fast als vorher, befolgen doch die Rathsuchenden die +Weisung des Itschanusi, nämlich erst den »Amadhlozi«, den Geistern der +Vorfahren ein Opfer zu bringen und dann die Hilfe des Medizinmannes in +Anspruch zu nehmen. Sind sie zu ihrem Dorfe zurückgekehrt, wird also +eine Kuh, Ziege oder auch »Ulofioko«, d. i. Korn, woraus Bier bereitet +wird, den Amadhlozi geopfert -- Schafe werden den Geistern nicht +angeboten. Kommt der Medizinmann, ordnet dieser ebenfalls an, eine +Kuh, Ziege oder Huhn zu schlachten; ist eines dieser Thiere gewählt, +wird das Fleisch zerschnitten und in einen Topf mit der mitgebrachten +Medizin gethan, der Inhalt der Gedärme oder des Magens, »Umswani« +genannt, wird hinzugefügt und dann die unappetitliche Mischung gekocht +und dem Kranken zum Essen vorgesetzt. Hilft diese Mischung dem Kranken, +zahlt er später dem Doktor für dessen Mixtur eine Kuh oder Ziege, +auch der weise Rathgeber, der »Itschanusi«, geht nicht leer aus. Eine +Art Krankheit, eigentlich Nervosität, begleitet von Schlaflosigkeit, +»Amalombo« genannt, wird folgendermaßen kurirt: eine stark +pfeffermünzhaltige Pflanze wird in einem Gefäß mit Wasser gekocht, +dann legt man die Kranke (meistens Frauen werden davon befallen) +nieder, stellt neben ihr das Gefäß und deckt beide dicht zu, so daß +der heiße Dampf den Körper erwärmen muß. Der Medizinmann, der solches +Mittel angeordnet hat, schlägt nun seine Ngoma (Trommel), nach der die +Angehörigen oft vom Sonnenuntergang bis zum nächsten Morgen tanzen +und singen. Das Resultat ist, daß meistens die Kranke nach solcher +Schwitzkur schließlich aufspringt und an der eigenartigen Lustbarkeit +theilnimmt. Darauf bereitet man die wie oben schon erwähnte Medizin +und die Krankheit gilt als gehoben. Somit käme hier eine Methode in +Anwendung, die in letzter Zeit auch in Europa versucht worden ist, daß +nämlich Musik Kranken die Schmerzen lindern und sie auch beruhigen kann. + + * * * * * + +Eingehend, und soweit es zum vollen Verständniß des nun Folgenden +dienen kann, habe ich mich bemüht, ein anschauliches Bild von der +Beschaffenheit des Nyassa-Sees, den Küsten, Gebirgen und Inseln zu +geben. Mit Hilfe der von mir möglichst genau angefertigten Karte, +vornehmlich der nördlichen Hälfte des Sees, wird es leicht sein, genau +zu verfolgen, was ich im besonderen über die vermuthliche Entstehung +dieses gewaltigen Sees anführen werde. Vielleicht werden die Ansichten +gelehrter Geologen weit von einer Theorie abweichen, die nur auf +Vermuthungen beruht, jede andere hat jedoch denselben Anspruch, als +die muthmaßlich richtige zu gelten. Aber ein Gebiet, das vor wenig +Jahrzehnten noch ein terra incognita war, über das wenige Forscher +nur unter Mühen und Gefahren gesammelte Auskunft geben konnten, kann +so lange in wissenschaftlicher Hinsicht als unbekannt gelten, so +lange es nicht, wie hier der Fall, wissenschaftlich erschlossen ist. +Zweifelhaft und unzuverlässig waren die Ueberlieferungen der alten +Egypter, erst die Forschungen der Jetztzeit bestätigen die bezweifelte +Sage von der Existenz gewaltiger Gebirgsmassen im Herzen Afrikas, +auch das sagenhafte Mondgebirge wurde dadurch aufgeklärt, wohl haben +kühne Handelsleute schon vor Jahrtausenden die mächtigen über die +Wolken hinaus ragenden Höhen gesehen, aber Kunde von dem ausgedehnten +ungeheuren Seeengebiet, eingebettet in das felsige Hochgebirge, wie auf +der Erde nicht annähernd ein gleiches, brachten sie nicht. + +Wer diese Gewässer geschaut im Sonnenglanz ein Silbermeer, in stiller +friedevoller Nacht, wenn vom Firmament das Sternenheer in hehrster +Pracht herniederleuchtet, eine Wunderwelt, deren Glanz erhöht wird +durch die in der Ferne auf den Bergen sich gleich glühenden Schlangen +hinwälzenden Feuer, und weiter zurück in tiefblauer Färbung die +Gebirge gleich schlafenden Riesenmassen liegen sieht, die wie ein +Wall in unabsehbarer Ferne diese zu Zeiten spiegelglatten Fluten +umschließen, fühlt sich versucht, in die Geheimnisse der Natur, +die hier Werke von gewaltigen Formen geschaffen hat, einzudringen. +»+Nyanya Ya Nyenyesi+« See der Sterne haben mit stolzen Worten die +Eingeborenen den Nyassa-See genannt; keine Ueberlieferung aber giebt +Aufschluß, woher diese Benennung stammt, nur unter den vielen Fabeln, +welche meistens den Eingeborenen als Einleitung zu ihren Gesängen +dienen, deutet eine auf die mythische Entstehung des Nyassa-Sees hin +-- so dunkel und unklar aber, daß solche einfach als eine schwache +Vorstellung, wie sich die Eingeborenen die Entstehung dieses Sees +gedacht, aufgefaßt werden muß -- ihnen sowohl wie uns bis zur Stunde +ein ungelöstes Räthsel! -- + +Vor langer, langer Zeit, so erzählt die Sage, war der See nur ein +schmales Gewässer, zu diesem kam aus dem fernen Westen ein Mann mit +silbernem Scepter und wählte sich aus der Bevölkerung am See ein Weib, +das er beredete ihm nach seiner entlegenen Heimat zu folgen; es sagte +auch zu und auch ihr Bruder war bereit seine Schwester zu begleiten -- +dies aber wollte sein Schwager nicht dulden und verwehrte es ihm -- +darauf nun, als er seine Schwester wegziehen sah über den See, weinte +er bitterlich, wurde dann aber sehr ungehalten und schlug mit seinem +Stock das Wasser, bis dieses anschwoll und die Fluthen alles bedeckten; +dafür nun mußten die Geschwister sterben, konnten auch nicht im Tode +vereint bleiben, da die Fluthen den Körper des Weibes zum fernen +Norden, den ihres Bruders nach Süden hin trieben. + +Es ist nutzlos, hieraus irgend etwas muthmaßen zu wollen, da wir mit +Bestimmtheit annehmen müssen, daß die Entstehung des Nyassa-Sees, +wie überhaupt des ganzen ungeheuren Seeengebietes, in prähistorische +Zeit zu verlegen ist. Die Ansicht, die langgestreckten Thäler im +Hochlande des zentralen Afrikas seien Erdsenkungen, entstanden durch +zusammenstürzen gewaltiger Bergmassen, hat wohl die Wahrscheinlichkeit +für sich; jedenfalls aber müssen zwischen den ungeheuren kompakten +Gebirgsmassen, große ausgedehnte Ruinen vorhanden gewesen sein, die, +wie ich nachzuweisen versuchen will, durch eine verheerende Gewalt +erweitert und vertieft worden sind, ehe sie mit Wasser angefüllt, die +heutigen Seeenbecken darstellen konnten. Denn ragen auch unberührt wie +es scheint, die Bergspitzen der Gebirgsmassen in ihrer ursprünglichen +Gestalt hoch in die Lüfte, muß man doch, da die Felswände steil und +senkrecht noch unter Wasser abfallen, nach einer weiteren Erklärung für +die Vertiefung suchen. + +Ein Beobachter darf nicht auf beschränktem Gebiet nach Anhaltepunkten +suchen für eine Idee oder Theorie, wenn wie hier ein ungeheures Gebiet +in Frage kommt, auf welchem sich Vorgänge abgespielt haben, die nur +mit weitem Blick, sozusagen aus der Vogelperspektive, ganz erfaßt +und beurteilt werden können, sondern muß sich vergegenwärtigen, was +in Jahrhunderttausenden geschehen und sich verändert haben kann, mit +Berücksichtigung der unabänderlichen Naturgesetze, die im Kleinen wie +im Großen schaffen und zerstören. Die Auffassung des Geologen Sir +Roderick Murchisons über Afrika möge hier, soweit sie Anwendung findet +auf das, was ich angeführt habe, Platz finden: Darnach ist Afrika unser +ältester Kontinent, der nie wieder, wie alle übrigen, seit seiner +Geburt aus dem Flammenmeer unseres Globus durch Wasser getauft und +verjüngt worden ist, also nichts von dem Reichthum, den die anderen +Kontinente von den Ozeanen empfangen haben, ist ihm zu theil geworden. +Es ist das ärmste Land geblieben, weil es seit der Eisperiode nie +wieder unter Wasser gesetzt war. Es steht bis zum heutigen Tage, ein +Produkt plutonischer Hitze und eisiger Kälte, ein unvollendetes Werk +der Natur, tot, während andere Kontinente ihre Jugend erneut haben. + +Abgesehen nun von den massiven starren Felsenmassen, die, wo immer +sie zum See herantreten, gleich granitenen Mauern sich aus diesem +erheben, zeigen doch viele Strecken, wo solche durchbrochen sind, ein +Chaos übereinander getürmter Granitmassen, oder vereinzelte Bergkegel +isolirt stehend, lassen vermuthen, daß sie ursprünglich zu einer +zusammenhängenden Kette gehört und zu fest gebaut, einer verheerenden +Gewalt widerstanden haben. Gebirgszüge, wie die tiefen Einschnitte als +Denp-, Amelia-, Mbampa-Bai etc. zeigen, sind einfach von ihrer Basis +weggefegt worden, Ueberreste nur, Rocks und einsame Bergkegel als +Zeugen einer vorgeschichtlichen Zeit sind übriggeblieben. + +Vergegenwärtigen muß man sich, um die Möglichkeit solcher Vorgänge zu +verstehen, daß unser Erdball verschiedene Stadien durchgemacht hat, +große Verschiebungen stattgefunden haben, sogar mächtige Kontinente +in die Tiefe der Ozeane versunken, andere gehoben sind, auch was die +Wissenschaft erwiesen, die Kälte- und Wärmezonen ganz anders auf der +Erdoberfläche vertheilt gewesen sind als heute und hierauf fußend, +muß das Hochgebirge Zentral-Afrikas in einer Ausdehnung Nord und Süd +von über tausend englischen Meilen mit einer starren Eisdecke bedeckt +gewesen sein. Dieses Hochland, in seiner großen Ausdehnung heute der +Ursprung aller bedeutenden Ströme und Flüsse Afrikas, war also ein +einziges Eisfeld von dem, Strömen gleich, in gewaltiger Breite die +Gletscher nach verschiedenen Richtungen ausgingen und den vorrückenden +Eismassen widerstanden selbst die soliden Felsmassen nicht. Der +Hauptstrom, von Nordwesten her in südlicher Richtung vordrängend, kam +von dem Hochland zwischen Tanganjika- und Nyassa-See herunter; alles +vor sich her zermalmend, brach sich seine Gewalt an den Granitfelsen +des Livingstone-Gebirges. Wie anzunehmen, ragten über das ungeheure +Eisfeld, das sich langsam aber mit unwiderstehlicher Gewalt südwärts +zwischen die Gebirgsmassen fortschob, die Vulkane Rungwe und Kieyo hoch +empor, während das heutige erstorbene Kratergebiet auf 4000 Fuß Höhe, +nur von kleineren Eismassen durchzogen wurde und erst in einer späteren +Zeitperiode nach jahrtausendlanger Thätigkeit vielleicht, die heutige +Form hinterließ. + +Diesem großen von Nord bis Westen, also die Konde-Ebene bis Cap +Mschwere ausfüllenden Eisstrom widerstand, wie erwähnt, die ganze +Gebirgsstrecke im Osten bis Amelia-Bai und welch ein tiefes Bett hier +die Eismassen gegraben haben erhellt daraus, daß längs dem ganzen +Livingstone-Gebirge die Tiefe des Sees noch über tausend Fuß betragen +muß, da ich nach dem Ergebniß, welches meine Tieflothungen ergaben, +solche Tiefe voraussetzen kann. Von Osten haben nur vereinzelte +Gletscher die Felsenwand durchbrochen, der breiteste wäre, welcher +sich in die Kayser-Bucht »Bopinga« ergossen, sonst erwähnenswerth sind +nur einzelne tiefe Schluchten, das Rambira-Thal und andere. + +Zwischen Cap Mschwere und Cap Bango, der schmalsten Stelle des +Sees, mußten sich die Eismassen aufstauen; zwei andere Ströme, +einer von Westen aus der Deep-Bai, der andere von Osten aus der +Amelia-Bai, verhinderten die freie Bewegung, und hier zuerst, vor +der Pankanga-Bucht, sind am Rande der Gletscher mächtige Felsblöcke +abgewälzt worden, sogar die Begegnung des westlichen Stromes mit dem +südwärts dringenden Hauptstrom hat Massen auf Massen getürmt und die +starren Granitmassen der Pankanga-Hügel, der Insel Mtwele und der +vielen hier zerstreut liegenden Rocks, von der Zeit und den Fluthen +allmählich zerstört, sind dadurch gebildet worden. Selbst Mont Waller, +der eigenthümlich geformte Bergkegel, muß auf diese Weise entstanden +sein. Felsenmassen und Moraine auf den Rücken dieses Gletschers +liegend, von weit her mitgeführt, konnten seitwärts abgelagert werden, +zumal ein Eisstrom sich nicht in seiner ganzen Ausdehnung vorwärts +schiebt, sondern den Schwerpunkt gewöhnlich in seiner Mitte hat, also +die Ränder desselben auf lange Zeit vielleicht bewegungslos liegen +bleiben. Auch der isolirte Bergrücken, hart am Rande der Amelia-Bai, +besteht zum Theil aus aufeinandergetürmten Felsblöcken; unzweifelhaft +hat sich an der zu fest fundirten Granitmasse der im Verhältniß nur +kleine Eisstrom getheilt, den Bergrücken nur abgerundet und mitgeführte +Felsentrümmer auf diesem abgelagert und zurückgelassen. + +Betrachtet man aufmerksam die Karte des Nyassa-Sees, ist das auffällig, +daß, wo immer die Ufer des Sees von mächtigen Granitmassen gebildet +sind, fast genau dieselbe Strecke am gegenüberliegenden Ufer Flachland +oder niedrige Hügel bilden, also die Gebirgszüge auf 15-20 Kilometer +zurücktreten. Um nur einige Punkte zu bezeichnen: es befindet sich z. +B. an der Westküste von Cap Nikuru bis Chirambo eine zusammenhängende +Felsenwand, die nur in der Benzantze-Bai und in der Uziza-Bai von +Gletscher durchbrochen wurde, ungefähr 60 Seemeilen lang von 10° 40´ +bis 11° 39´ S. Br. Dieselbe Strecke an der Ostküste von Cap Bango bis +zur etwas südlich von der deutsch-portugiesischen Grenze wieder zum +See herantretenden Gebirgskette besteht mit Ausnahme des 12. Hafenkaps +und des isolirten Mbampa-Berges aus flachem Vorland, wiewohl, wie ich +früher erwähnt, auch hier eine gleich enorme Wassertiefe gefunden +wird. Durchbrochener freilich zieht sich, namentlich von Cap Mala bis +Cap Malambe, eine kompackte Felsenmasse längs dem See, während die +Westküste von Cap Chirambo bis zum Cap Rifu, außer den Makusa-Hügeln +(Bandawe) den Sani-Hügeln, südlich von Kota-Kota, flach ist. Der links +von Cap Maclair bis nahe zum Schirefluß tiefe Busen hat dagegen +westlich wieder Felsen und östlich dem Gebirszuge vorgelagertes +Flachland. + +Die Frage nun, wie so weite flachere Strecken an beiden Seiten des Sees +gebildet wurden, da doch angenommen werden kann, daß zusammenhängende +Felsenketten von Nord bis Süd vorhanden gewesen sind, muß damit +beantwortet werden, daß der breite Eisstrom, wo er an der einen Seite +Widerstand gefunden, an der anderen weniger solide Massen fortriß und +dadurch den seitwärts auf beiden Seiten vom Hochland herab andrängenden +gewaltigen Gletschermassen den Weg frei machte. Wo immer aber die +Eismasse durch den gewaltigen Gegendruck zum Stillstand kamen, häuften +sie mitgeführte Felsentrümmer über einander, wovon die klarsten +Beweise die öden Felsenkonglomerate an der Ostküste geben, als die +Insel Neu-Helgoland, Prager, Lundo-Inseln und die Küste bis Mbampa-Bai +einsäumenden Felsentrümmer. Vor der gegenüberliegenden Uziza-Bai findet +man das gleiche, wenn auch nicht in so ausgedehntem Maße, wo ebenfalls +Rocks und Inseln zurückgeblieben sind. Die solide Granitmasse des +Mbampa-Berges, umsäet mit Felstrümmern, die sogar bis auf 5 Seemeilen +vom Lande ab liegen, konnte, da der die heutige tiefe Bai gebildete +Gletscherstrom zu schwach war, sie zu erschüttern, auch dem Druck +des Hauptstroms widerstehen und ganz dasselbe ist an der Westküste +wiederum mit den soliden Makusa-Hügeln der Fall gewesen. Die großen +Inseln Likoma und Kissimulu: wie ich in der Beschreibung erwähnt, ein +Conglomerat von Felsen und Hügeln, öde und arm, hat auch hier der +von ostwärts herandrängende Gletscherstrom zu der Anhäufung dieser +kolossalen Felsmassen beigetragen, wenigstens, da hierzu die granitene +Unterlage vorhanden war, konnte auf dieser die mächtigen Felsblöcke mit +Steingeröll und Moraine abgelagert werden; auch hier ragen mächtige +Felsblöcke aus großer Tiefe auf. + +Des weiteren sind der Sani-Berg, Cap Rifu, vor allem die eigenthümlich +gestalteten Bentje-Inseln zu erwähnen, ihre Entstehung und Isolirung +sind aus denselben Ursachen hervorgegangen. Das Trümmerfeld von +Kota-Kota sowohl, wie auch das in der Leopard-Bai zeugt davon, welche +Gesteinmassen die Gletscher mit sich geführt haben, und dennoch sind +alle erwähnten nur ein kleiner Bruchtheil von denen die der Hauptstrom +auf seinem Rücken fortgeführt hat. Ein größeres Hinderniß fand der +Eisstrom erst am heutigen Cap Maklair; ohne Frage waren es hier +die massiven Felswände, die eine gewaltige Anstauung der Eismassen +verursachten und schließlich zu einer Schpaltung führten, die die +Bildung der beiden tiefen Einschnitte zur Folge hatte. + +Natürlich ist es, daß die Spaltung des mächtigen Eisstromes nun eine +größere Ablagerung zur Folge hatte, Felsentrümmer und Morainen in +Massen, vielleicht schon vom fernen Norden mitgeführt, häuften sich +an, wodurch Inseln, Berg und Hügelketten am Rande des Eisstromes +gebildet wurden, die zum Theil die ganze Oberfläche der Halbinsel +bedeckten. Der östliche Strom wälzte sich nun längs der hohen +Gebirgswand in südöstlicher Richtung fort, Berg und Felsenketten auf +seinem Wege durchbrechend, bis in dem heutigen Schirwadistrikt seine +Macht durch mehrfache Spaltungen gebrochen war, die einzelnen Arme aber +zermalmte Felsentheile und Moraine aufstapelten. Vorausgesetzt ist, +daß das heutige Zambesi-Schire-Gebiet in jener Zeitperiode ein tief +einschneidender, vielleicht noch weit über den Moramballa-Höhenzug +hinausreichender, wenn auch flacher Bestandtheil des indischen Ozeans +gewesen ist, in welchem die Eismassen als Eisberge abflutheten. + +Der westliche Strom hingegen drang südwärts vor, längs dem heutigen +Kirks-Höhenzuge, dessen Verbindung zwischen Cap Maklair und Cap Rifu +schon vom Hauptstrom zermalmt wurde, ehe es zur Spaltung desselben +gekommen war. Kaum 10 engl. Meilen südlicher durchbrach er dann die +Felsenkette, um den heutigen Malombwe-See gelegen und wälzte sich zum +jetzigen Schire-Hochland fort. Eine Spaltung dieses Armes muß hier +wiederum stattgefunden haben, da der östliche Strom sich im heutigen +Michiru-Thal aufwärts schob -- thatsächlich aufwärts, als man erstens +die Mächtigkeit des Gletscherstromes in Betracht ziehen und zweitens +sich vergegenwärtigen muß, daß vom Nyassa-Hochland bis hierher ein +starkes Gefälle die Gewalt des Eisstromes begünstigte -- und bei +Blantyr den Durandi-Höhenzug durchbrach. Der andere, der sich über und +neben die Murchison-Fälle (den Katarakten) fortwälzte, spaltete sich +in viele Arme und füllte, zum Stillstand gekommen, durch die Erd- und +Steinmassen das heutige Schire- und Zambesithal aus. + +Die heutige Fruchtbarkeit des Schire-Hochlands, die mächtigen Thonlager +um Blantyr, abgelagert in tiefen Schichten, daneben gewaltige +Bergriesen aufgebaut aus granitenem Gestein, sind alles nur Ergebnisse +jenes Gletscherstromes, dessen Gewalt gebrochen, hier Moraine in Massen +aufhäufte. + +Es ist ein kühnes Facit, zu dem man gelangt, auch nur möglich, wenn +die heutige Gestaltung dieses weiten Gebietes als Folge einer viele +Jahrtausende währenden Eisperiode zugeschrieben wird; ob darnach auch +ein langsames oder plötzliches Schmelzen der Eismassen stattgefunden, +jedenfalls hat die Kraft fließender Wasser das Werk vollendet, deren +Gewalt um so größer sein mußte, als vom heutigen indischen Ozean bis +zum Nyassa-Hochland das weite Terrain terrassenförmig ansteigt. Diese +Wasserkraft hat denn auch im Laufe der Zeiten sehr viel verwischt, +nicht nur, daß unablässig Material herabgespült wird, tiefe Furchen im +harten Gestein gegraben worden sind, mußte zur Zeit, als die Eismassen +verschwanden, die Kraft der fließenden Wasser eine ungeheure gewesen +sein, die überall in Massen angehäufte Moraine weggeführt und an +geeigneten Stellen abgelagert haben. + +Ehe nach der Eisperiode Zeit und Wasser dieses alles vollbracht, +ehe die heutige, muthmaßlich schon vor Jahrtausenden geschaffene +Lage der Ländermassen beendet, waren die Grenzen des Nyassa-Sees in +grauer Vorzeit ganz andere; weit ausgedehnt bis zu den im Norden und +theilweise im Osten und Westen zurücktretenden Gebirgszügen bespülten +die Fluthen fast ein Drittel an Flächenraum mehr als heute, namentlich, +wenn man sich den im Verhältniß kleinen Malombwe-See mit dem Nyassa +verbunden gewesen denkt. Der Malombwe-See, einst ein tiefes Becken, ist +heute nahezu ausgefüllt. Mit wenig Mühe findet man die verschiedenen +Stadien heraus, in denen sich der Nyassa-See befunden hat, da zu +verschiedenen Zeiten die wellenförmigen Ablagerungen ganz bedeutende +gewesen sind. Selbst der Abfluß dieses Sees, der Schirefluß, lag früher +weiter östlich, dicht unter den hohen Bergen, Niederungen und Sümpfe +lassen sein altes Bett heute noch erkennen. + +Es bleibt späterer eingehender Forschung überlassen, diese Theorie, die +wie jede andere noch gleiche Berechtigung hat, anzuerkennen oder zu +verwerfen, wenigstens habe ich, aufmerksam gemacht, die mir gebotene +Gelegenheit benutzt und mit prüfendem Blick, wie es niemand vorher +sich hat angelegen sein lassen, nach Beweisen für diese gesucht. Wohl +kann es gleichgültig sein und wird dem Laien wenig interessiren, wie +dieses mächtige Seeengebiet entstanden ist, doch sieht man selbst +die Werke der Natur, hat sich das Verständniß dafür durch weite +Wanderungen geschärft, hat man das Walten schaffender Kräfte gesehen +und beobachtet, werden überall auf der Erde tiefernste Fragen an einem +herantreten, und man fühlt sich versucht zu forschen und nach einer +Lösung zu suchen. Entschieden würde eine genaue Untersuchung der +Tiefenverhältnisse des Nyassa-Sees, die heute noch gänzlich unbekannt +sind, so daß ein vollständiges Bild, sich daraus ergäbe, welches die +Beschaffenheit des Beckens klar erkennen läßt, dahin führen, der +Wahrheit, zum mindesten der Wahrscheinlichkeit näher zu kommen, auch +die Erforschung des tiefen Tanganjika-Beckens, über 100 deutsche Meilen +lang, müßte ungemein zur Entstehungsursache des weiten Seeengebietes +beitragen; meine zeitweilig auf dem Nyassa vorgenommenen Lothungen, da +ich, wo es drauf ankam, keinen Grund gefunden, geben keinen Anhalt. + +Die früher schon angeführten, in Stein gegrabenen Zeichen, die ich auf +Neu-Helgoland, in Monkey-Bai und an anderen Orten beobachtet hatte, +nach denen der See 12-15 Fuß höher gewesen ist, ja selbst nach Aussage +alter Eingeborener soll derselbe noch in diesem Jahrhundert mehrere +Fuß gefallen sein, lassen kein zweifeln und deuteln zu, wie mit einem +Lineal so scharf sind sie abgegrenzt; die verschiedenen Linien aber +lassen auf ein ganz unregelmäßiges Zurücktreten des Sees schließen. + +Sind nun diese Zeichen Jahrtausende alt oder nicht, das wäre die +nächste Frage, dann aber mußten an steilen Felswänden, wo die Fluten +des Sees ungehindert anprallen, tiefe Auswaschungen im Gestein zu +finden sein, was in der Höhe von 12 Fuß und darüber nicht der Fall +ist, die ich gefunden, liegen 4-5 Fuß über dem heutigen Niveau des +Sees. Und wäre dem so, daß der See solche Höhe gehabt hat, kann dieses +nur vor sehr langer Zeit gewesen sein, denn dann müßten die schon +benannten Ebenen, als Konde, Rambira, bei Amelia und im Süden alle +unter Wasser gestanden haben, was freilich auch einst der Fall war, da +diese erst durch Anschwemmungen entstanden sind; dann aber müßte ein +solch gewaltiger Zeitraum die Zeichen, nach meiner Schätzung höchstens +Jahrhunderte alt, auf diesen Granitblöcken verwischt haben. + +So bleibt nur die eine Annahme übrig, daß hier, wie auf vielen Orten +unserer Erde, geheime Naturkräfte, und zwar erst in neuerer Zeit, +die Ländermassen periodisch gehoben haben, die es auch bewirkten, +daß, wie wir es von den ersten Forschern wissen, der Schire- und der +Zambesi-Fluß, die ein bedeutend tieferes Bett gehabt haben, heute flach +und zu Zeiten unpassirbar sind. + +Eine eigenthümliche Erscheinung auf dem See, meistens in der nördlichen +Hälfte, sind die Kungu-Fliegen; zu Milliarden vereinigt erscheinen +sie wie Rauchwolken, die vom Winde bis zu den Wolken säulenartig +emporgewirbelt werden und aus der Ferne gesehen wie Wasserhosen +aussehen. Oft zählte ich, soweit das Auge reichte, bis dreißig dieser +Schwärme und ging später, da ich aus Neugierde unliebsame Bekanntschaft +mit diesen Thierchen gemacht hatte, diesen wohlweislich aus dem Wege. + +Als ich solche Erscheinung zum ersten Male sah, steuerte ich direkt +in solche Wolke hinein, aber nur bis in die äußere Peripherie +dieser wirbelnden Masse gekommen, war es unmöglich, noch die Augen +aufzuhalten, selbst die Haut wurde wie mit Nadeln gespickt; im Moment +war das ganze Schiff mit lebenden und todten Fliegen bedeckt, die der +Wind zu kleinen Haufen zusammenfegte. + +Wahrscheinlich auf dem Wasser erzeugt, enden sie auch wieder darauf, +so daß, wenn solche Masse in sich zusammengefallen ist, weite +Wasserstrecken vollständig mit todten Fliegen bedeckt sind; fegt der +Wind eine Wolke aber auf das Land, dann verschwinden Baum und Strauch +für einige Zeit, Schluchten und Einschnitte sind wie mit einer braunen +Dunstmasse ausgefüllt, so dicht ist die Masse der Fliegen. An bewohnten +Orten klatschen bei solcher Gelegenheit die Eingebornen die Fliegen +mit den Händen zusammen und zu Kügelchen geformt, werden dieselben +gegessen. + +Nicht minder unangenehm ist eine Art Eintagsfliege, etwa 1 Centimeter +lang, die während der Abendstunden unter Land dem Lichte zueilen und zu +Tausenden verbrannt niederfallen; nichts konnte vor denselben geschützt +werden und mit manchem Löffel Suppe wurde solches Thierchen als Zugabe +verzehrt. War der elektrische Scheinwerfer des »H. v. Wißmann« in +Thätigkeit, dann wirbelte es in dessen grellem Schein von unbekannten +Nachtschwärmern, und wäre es möglich gewesen, solche zu fangen, manch +seltenes Exemplar würde gefunden worden sein. + +Zu bestimmten Monaten nur, und, wie ich beobachtet habe, während der +Regenzeit, treten diese Fliegenschwärme auf, ebenso erscheint das sonst +tiefblaue Wasser des Sees für einige Zeit schmutziggelb, es blüht, +würde man sagen können, ob dieses aber hier zutrifft, ist eine offene +Frage, wiewohl nicht unwahrscheinlich, als selbst tiefe stillstehende +Gewässer häufig solche Erscheinung aufweisen. + +Gefährlich für ein Schiff werden auch die vom wirbelnden Winde +erzeugten Wasserhosen. Der Wasserdampf, bis zu den Wolken geführt, +bildet nach der Entwicklung einen ungeheuren Trichter, in welchem +das Wasser spiralförmig in die Höhe gezogen wird, die auf- und +niedersteigenden, man kann sagen fallenden Massen, erzeugen auf dem +Wasserspiegel im weiten Umkreis eine schäumende, zischende Brandung +und erst wenn die Wolke schwarz und genügend mit Wasserstoff gesättigt +ist, stürzt der Trichter in sich zusammen. Ratsam ist es nicht, sich in +die Nähe einer Wasserhose zu wagen, mit großer Geschwindigkeit vor dem +Winde eilend, können sie mitunter einem Schiffe, das nicht zu fliehen +vermag, höchst gefährlich werden. + + + + + 21. Schluß. + + +Mit der Uebergabe des »H. v. Wißmann« an das Reich hörten die bisher +ununterbrochenen Fahrten auf, das Schiff der Station Langenburg zur +Verfügung gestellt, wurden nun regelmäßige Touren eingerichtet und +als Postschiff verließ der Dampfer an bestimmten Tagen sowohl die +Station im Norden, als auch Fort Johnston im Süden; Passagier- und +Güterbeförderung wurden ebenfalls nach einem bestimmten Tarif geregelt. +Alle Stationen am See erhielten die Hauptpost durch den deutschen +Dampfer und lief derselbe deshalb sämmtliche von Europäern bewohnte +Orte an, als Karonga, Bandawe, Likoma und später noch das im Gebiete +Makangilas neuerrichtete Fort Maguire. + +Im Oktober 1893 schon, nachdem die englischen Kanonenboote in Kota-Kota +den dortigen Aufstand gegen Jumbe gebrochen, wurden nach Eintreffen +der erwarteten indischen Soldaten, 100 Sikhs, in Fort Johnston große +Vorbereitungen getroffen, allen Ernstes nun mit dem unbotmäßigen +Yao-Häuptling Makangila abzurechnen; der früher schon mit der »Domira« +unternommene aber zurückgeschlagene Angriff auf Pandumba bei Losefa, +wobei Kapitän Maguire gefallen war, sollte nun erneuert werden, auch +ebenfalls mit dem zwischen Kuturu und Losefa bestehenden Sklavenhandel +energisch aufgeräumt werden. Die gesammte Streitmacht der Engländer, +die Truppen unter Major Edwards, die Schiffe, wozu die »Domira« und die +kleine »Ilala« herangezogen wurden, unter Befehl vom Kapt. Robertson, +wurde dirigirt durch den Kommissar Mister Johnston und in Monkey-Bai +zusammengezogen. Unvermuthet sollte der Feind überrascht und geschlagen +werden. + +Wohl unterrichtet von der Annäherung einer Sklaven-Karavane, die von +Kuturu nach Losefa über den See setzen wollte, führten die Engländer +ein Manöver aus, wodurch die vorsichtigen Araber vollständig getäuscht +wurden, und zwar passirten die Kanonenboote nordwärts steuernd Kap +Rifu, um, aus Sicht gelaufen, in der Dunkelheit unter den Bentje-Inseln +zu ankern. In der Meinung die Luft sei rein, beschleunigten die Araber +ihre Abreise mit zwei Dhaus, um möglichst weit im Dunkel der Nacht +zu kommen; allein in frühester Morgenstunde, ihre Fahrzeuge hatten +noch nicht Kap Rifu passirt, tauchten unvermuthet die Schiffe auf +und schnitten ihnen den Rückzug ab, so daß sie, auch von Leopard-Bai +umgangen, eine Zuflucht auf dem Berg Rifu suchen mußten; nach +zweitägigem Widerstande, abgeschnitten von jeder Hilfe, ergab sich mit +seinem reichen Elfenbeinvorrath und seinen Sklaven denn auch der Führer +der Karawane. + +Was ich früher schon angeführt, bestätigte sich hier wiederum, die +Sklaven, von den Arabern eingeschüchtert, bezeugten alle, daß sie nur +freiwillig mit ihren Herren zur Küste zögen, sie seien keine geraubte +Sklaven und die Araber nur Elfenbeinhändler. Furcht vor grausamer +Strafe, die der Sklavenhändler über die Wehrlosen verhängt, wenn er +geschädigt wird, schließt diesen den Mund. Sklaven, die noch nie einen +Europäer gesehen und dessen Macht nicht kennen, verrathen ihren Herrn +selbst dann nicht, wenn sie erkennen müssen, daß deren Einfluß über sie +gebrochen worden sei, sie wählen lieber die Sklaverei als die Freiheit, +denn wer schützt sie vor der weitreichenden Rache der Sklavenjäger; +recht- und schutzlos in diesem Lande, wenn der Europäer sie wieder +ziehen läßt, nimmt ein anderer ihnen wieder die Freiheit und ihr +Schicksal wird nur ein um so traurigeres. + +So weit ich unterrichtet bin, mußten aus diesem Grunde die Engländer +die gefangenen Araber mit ihrem Elfenbein ruhig ziehen lassen, da +diesen nicht nachgewiesen werden konnte, daß ihre Träger geraubte +Sklaven waren, nur die beiden Dhaus, Makangila gehörend, wurden +konfiszirt. Die Zahl der Angreifer auf Pandumba zu verstärken, war auch +Jumbe verpflichtet worden, mit hunderten seiner Krieger sich am Kampfe +gegen Makangila zu betheiligen. Plötzlich und überraschend geschah +der Angriff auf Pandumba und Losefa, und ob der zahlreiche Feind auch +die Landung zu verhindern suchte, gegen das Feuer der Schiffe und der +indischen Soldaten hielt er nicht Stand. Er sammelte sich zwar und +unternahm nach Art der Neger immer wieder zwecklose Vorstöße, indes +da die Engländer nun einmal festen Fuß gefaßt hatten, schickten sie, +geschützt durch ein schnell errichtetes Fort (Maguire benannt), die +tausende Feinde immer mit blutigen Köpfen heim. + +Längs der ganzen Küste, am Strande und auf den Hügeln waren die +zahlreichen Dörfer nur Brandruinen; die Einwohner waren geflohen +und die sonst so belebte Küste öde und verlassen. Aber auch dieser +langwierige Kampf ging zu Ende; nachdem Major Edwards die Feinde +mehrmals empfindlich geschlagen und Makangila die Macht der Europäer +erkannt hatte, nahm er die Friedensbedingungen an. Jumbe und dessen +Krieger, die herzlich wenig geholfen hatten, und die die Engländer +sich beeilten mit der ersten Gelegenheit wieder los zu werden, nahm +ich, Fort Maguire anlaufend, an Bord des »H. v. Wißmann« und brachte +sie nach Kota-Kota zurück und war selber herzlich froh, als ich erst +diese Gesellschaft mit Sack und Pack gelandet hatte. Ein halbes Jahr +später schon war Jumbe, der nicht mehr Herr über seine widerspenstigen +Häuptlinge zu werden vermochte -- die Engländer mochten den alten +Sünder auch wohl nicht mehr schützen --, entthront und starb, seiner +Würde und Macht entkleidet, bald darauf. Sein Nachfolger Jumbe ++II.+, ein noch junger Mensch, erfreute sich nicht lange der +Herrschaft, denn durch einen Akt brutaler Grausamkeit, indem er 5 +Fremde, Leute eines anderen Stammes, die sich seit längerer Zeit +in Kota-Kota niedergelassen hatten, tödten ließ, auch ansässige +europäische Händler gefährdete, verfiel er bald dem Verhängniß. + +Er hatte nämlich nichts Geringeres geplant, als die Engländer zu tödten +und dann gegen die englische Macht einen Guerillakrieg zu eröffnen. +Dieser Plan aber blieb nicht unentdeckt, zu offen zeigte der junge +übelberathene Tyrann seine Absichten, und als eines Tages der »H. v. +Wißmann« mit dem englischen Magistrat Mister Nikol in Kota-Kota einlief +und dieser sehr bald von allem unterrichtet war, erklärte er den jungen +Häuptling, der ihn ohne Scheu, auf seine Macht pochend, am Lande +empfangen hatte, sofort für verhaftet. Zwar setzte der Häuptling mit +seinem Gefolge seiner Gefangennahme Widerstand entgegen, war aber bald +nach kurzem Messerkampf von den zur Vorsicht mitgenommenen indischen +Soldaten (Sikhs) entwaffnet und überwunden. Als nun am nächsten Morgen +noch die Kanonenboote einliefen, bemächtigte sich der Bevölkerung eine +solche Panik, daß alle Einwohner aus der Stadt in die Berge oder zu den +Schambas flohen, das Wenigste, was sie erwarteten, war, ihre Hütten in +Flammen aufgehen zu sehen. + +Bei einer Untersuchung der zahllosen Hütten wurden wohl 10 Centner +Pulver gefunden, welches Quantum für den beabsichtigten Aufstand +angesammelt worden war. Um nun für die Folge den Gefahren vorzubeugen, +Leben und Eigenthum durch die Willkür eines Häuptlings gefährdet zu +sehen, wird bald in Kota-Kota ein englisches Fort jeden Widerstand +beseitigen und auch die Sklavenausfuhr wird für die Zukunft unmöglich +gemacht werden. Während der Zeit noch, als die endlosen Festlichkeiten, +Pombetrinken und wilde Tumulte, zu Ehren des neugewählten Oberhauptes +stattfanden, kam hier ein Fall des krassesten Aberglaubens vor. Ein +junger Mann, der der Hexerei beschuldigt ward, hatte sich, wie es +bei solchen Fällen der Brauch ist, auf ein Gottesurtheil berufen und +»pande« trinken müssen, und wie immer, stets zu spät, kam dieser +Vorfall zur Kenntniß der Europäer. Man muß den Neger, wenn in ihm der +Fanatismus geweckt worden ist, gesehen haben, um von solchen Scenen +sich eine Vorstellung machen zu können; in Wahrheit, schwarze Teufel +in Menschengestalt sind es, ohne Mitleid und Erbarmen, die gegen den- +oder diejenige wüthen, welche durch ein solches Gottesurtheil schuldig +befunden und verdammt werden. Der Schwerkranke wurde zwar den Händen +der fanatischen Horde entrissen und gepflegt, starb aber trotz aller +angewendeten Gegenmittel bald. + +Als der Todte darauf seinen Verwandten ausgeliefert worden war, damit +er von diesen begraben werde, übergaben dieselben statt dessen den +Körper einer Anzahl junger Männer, die ein Tau am linken Fuß des +Verstorbenen befestigten und ihn mit wildem Halloh aus der Stadt +schleiften. Außerhalb derselben, an einem Orte wo zwei Wege sich +kreuzten, ließen sie ihn liegen, bedeckten den Toten mit trockenem +Gras und legten an dieses Feuer, wodurch er dann scheußlich entstellt +wurde. Um die Wegschaffung und Beerdigung des Körpers zu erzwingen, +mußte erst auf den betreffenden Häuptling, in dessen Distrikt solche +Scheußlichkeit verübt worden war, ein ganz energischer Druck ausgeübt +werden, ehe dieser sich bereit fand den Toten beerdigen zu lassen. + +Auf diesen Vorfall hin wurden alle Häuptlinge und Aeltesten, die das ++pande+-Trinken nicht verhindern oder zur Anzeige bringen würden, +mit schweren Strafen bedroht, und dafür verantwortlich gemacht, wenn +solches nicht unterbliebe. + +Erst Ende November 1893 kehrte ich mit dem Schiffe nach Langenburg +zurück und fand dort die Herren Prince und Wyneken auch zur Abreise +bereit. Da der Kompagnieführer Prince den kühnen Plan gefaßt hatte, von +Amelia-Bai aus quer durch das Gebiet der Wagwangwara zu marschiren, so +hatte ich dort anzulaufen und bis zum Abmarsch der kleinen Karawane +zu warten. Es bedurfte aber vieler Unterhandlungen, ehe von Seiten +des Arabers Raschid die Erlaubnis zum Durchzug erlangt werden konnte +und dieser hätte niemals solche gegeben, wenn nicht seine gestellte +Bedingung, die ihm von Major Wißmann genommene Sklavendhau wieder zu +geben, erfüllt worden wäre. Nicht minder schwierig war es, Träger +zu erhalten, weil von den Wakissi und Wampotti keiner zu bewegen +war weiter als bis zum Fuße des Gebirges mitzugehen. Erst als nach +Tagen der Unterhändler Mirambo zurückgekehrt war, konnte der nicht +ungefährliche Marsch längs dem Luhobu-Fluß aufwärts angetreten werden. +Eine größere Schwierigkeit aber stellte sich dem kühnen Unternehmen +nochmals entgegen. Nämlich ehe noch der Weitermarsch vom Hauptsitz +Raschid's angetreten werden konnte, gelangte die Nachricht dorthin, +daß eine Araber-Karawane in der Konde-Ebene durch deutsche Soldaten +(Sudanesen) ausgehoben und nach Langenburg geführt worden sei; Herr +von Eltz hätte derselben Träger und Elfenbein abgenommen und sie dann +ziehen lassen. + +Aus einem an mich gerichteten Schreiben des Leutnants Prince, das +Mirambo, den ich auf der Rückreise von Amelia-Bai wieder abholte, mir +übergab, ersah ich, wie sehr das Unternehmen gefährdet gewesen war und +der glückliche Ausgang der endlosen Verhandlungen allein dem Eingreifen +des Arabers Mirambo zu danken sei. + +Mit der abgefangenen Araber-Karawane hatte es indes folgende Bewandniß: +schon weit in das Gebiet der Wakonde vorgedrungen, versuchte eine große +Sklavenkarawane das Livingstone-Gebirge zu erreichen, um auf einsamen +Pfaden das Gebiet der Wagwangwara zu durchziehen und so Sklaven +und Elfenbein in Sicherheit zu bringen. Allein die Wakonde sandten +frühzeitig Boten nach Langenburg und hielten die Karawane, die einmal +das Gebirge erreicht, sicher entkommen wäre, unter allerlei Vorwänden +auf. Die Araber aber, doch wohl davon unterrichtet, sandten ihrerseits +ebenfalls eilige Nachricht dorthin und ließen um ungehinderten Durchzug +bitten; Sklaven hätten sie nicht, nur Träger für ihr Elfenbein. In +kluger Voraussicht, daß sie in Sicherheit sein würden, ehe vom Fort +aus ihnen Halt geboten werden könnte, da die Entfernung ziemlich groß +war, hatten sie ihre Boten erst abgesandt, als sie befürchten mußten, +gänzlich aufgehalten zu werden. + +Wahrscheinlich ist, daß die Araber gewußt haben, daß der »H. v. +Wißmann« zur Zeit weit im Süden sich aufhielt, ein schnelles Eingreifen +also nicht befürchten brauchten, aber unbekannt muß es ihnen gewesen +sein wie schwach das Fort besetzt war -- thatsächlich machten nur 15 +Soldaten, einige Sudanesen und der Rest Suaheli, die ganze Besatzung +aus -- sonst, da sie wohl bewehrt und zahlreich genug waren, würde es +dem abgesandten Sudanesenchaus und seinen 3 Untergebenen schwerlich +wohl gelungen sein die ganze Karawane nach Langenburg zu bringen. +Wohlbedacht war es, daß Herr v. Eltz zu solcher Aufgabe keine Suaheli +mitgesandt hatte, denn mit den Arabern sympathisirend, wäre, wenn +diesen die wirkliche Stärke des Forts verrathen worden, das Aufhalten +der Karawane und deren Ueberführung nach Langenburg der kleinen Truppe +wohl nicht möglich geworden. Es gelang indes und stellte sich heraus, +was die Wakondeboten berichtet, daß es eine Sklavenkarawane war. Mit +Vorsicht, da Herr v. Eltz seinen Suaheli nicht allzusehr trauen durfte, +wurden allen bewaffneten Männern zunächst die Gewehre abgenommen, +dann wurde die Karawane im Bereich der Geschütze gelagert und eine +Untersuchung eingeleitet, wer von den Arabern im Besitze von Sklaven +sei. Ueber 200 Weiber und Kinder konnten als geraubte Sklaven frei +gemacht werden, darunter nur 5 junge Männer, alle übrigen, vornehmlich +die Träger des Elfenbeins, bezeugten, daß sie keine geraubten Sklaven +seien und mußten deshalb den Arabern zurückgegeben werden. + +Entschieden ungünstiger, namentlich für die Sklaven-Besitzer, wäre +die Sache ausgefallen, wenn Herr v. Eltz eine entsprechende Macht +hinter sich gehabt hätte, oder wenn wenigstens der »H. v. Wißmann« vor +Langenburg gelegen hätte; keinesfalls würden dann die Sklavenjäger, die +nach Recht und Gerechtigkeit für das Elend, welches sie über Hunderte +unschuldiger Menschen gebracht, den Tod verdient hatten, so glimpflich +weggekommen sein. Somit war es jedenfalls das Richtigste, die äußerst +erbitterten Sklavenjäger mit den Elfenbeinhändlern, die Elephantenzähne +und Waffen wieder zurückerhielten, weiterziehen zu lassen, und +möglichst schnell solche Gesellschaft abzuschieben, weil ihre Zahl der +Besatzung der Station nahezu zehnfach überlegen war, und es gewiß auch +nicht rathsam war durch längeres Aufhalten den Arabern Gelegenheit +zu geben, vielleicht einen Ueberfall zu versuchen; für die kleine +Mannschaft würde es sehr schwer geworden sein einen nächtlichen Ansturm +auf die Pallisaden abzuschlagen, und hätte bei dem ungleichen Kampf die +Araberhorde möglicherweise das Fort überlaufen. Mit Recht führte Herr +von Eltz an, daß er in solchem Falle den Suaheli nicht habe vertrauen +können. + +Wie richtig die Vermuthung gewesen, die Araber könnten vielleicht doch +einen Handstreich unternehmen, zeigte sich, als in Wirklichkeit ein +solcher geplant worden war, und zwar hatte sich die Kolonne in der +ersten Nacht nicht weit das Rambirathal aufwärts gelagert, um durch +einen nächtlichen Ueberfall sich wieder in den Besitz der Sklaven zu +setzen. Wie eine zuverlässige Nachricht ergeben hat, war der Führer +besonnener als die rachedürstenden Sklavenjäger und weil keine rechte +Einigkeit erzielt wurde, unterblieb ein Angriff auf die Station. + +Es war gewiß ein schwerer Verlust den die Räuber erlitten hatten, als +sie ohne ihre Sklaven abziehen mußten; sie trachteten daher sich durch +Jagden auf die im Gebirge wohnenden Wakinga schadlos zu halten, fanden +aber solchen ernsten Widerstand, daß sie unter Verlust von Trägern und +Elfenbein fliehen mußten. + +Weit her vom Innern Afrikas, wo diese Räuberhorden die friedlichen +Dörfer überfallen, die Männer, Väter und Brüder der befreiten +Sklaven erschlagen lagen, wurden diese Opfer unmenschlicher Raubgier +in die Sklaverei und einem ungewissen Schicksal entgegengeführt. +Wie viele der Unglücklichen, in die Sklavenscheere gespannt, sind +wohl am Wege niedergesunken, kraftlos und schwach, die selbst der +unbarmherzige Treiber nicht mehr mit harten Schlägen vorwärts bringen +konnte, und wurden verlassen in der Wildniß, ein Raub der Hyänen und +anderer Thiere. Kann auf monatelangem Marsch, oft Hunger und Durst +erleidend, eine Mutter, erschöpft und unfähig, ihr Kind, neben der +ihr aufgebürdeten Last, nicht mehr nähren oder tragen, reißt ihr ein +Unmensch den Säugling fort und schleudert das hungernde Wesen ins +Gebüsch am Wege, um dann noch die Unglückliche mit Peitschenhieben +weiterzutreiben. Barmherzig ist noch der zu nennen, der einen +Sklaven, wenn er absolut nicht mehr fort kann, den Gnadentod giebt +-- der Gefesselte kniet nieder und ein Schlag mit dem schweren +doppelschneidigen Dolch macht dessen Leiden ein Ende. -- + +Hier hatte man den Müttern nur die Säuglinge und die kleinsten Kinder +gelassen, sonst alle Bande mit grausamer Hand zerrissen. Was wunder, +wenn sie mit stoischem Gleichmuth alles über sich ergehen ließen, +selbst die Wiedergabe ihrer Freiheit für nichts achteten, in dem +Befreier eher einen neuen Herrn als einen Wohlthäter erblickten. Was +war die Freiheit noch werth für sie, wo man ihnen die Heimath und alles +Liebe genommen! + +Sieht man an Ort und Stelle dieses Elend, dann möchte man an das +Schicksal die Frage richten, wann endlich werden die Völker Afrikas +von dem furchtbaren Joch, unter dem sie seit Jahrhunderten seufzen und +verkommen, befreit, wann wird die Macht der Araber gebrochen und ihrem +schändlichen Gewerbe ein Ende gemacht sein! -- + +Segensreich ist das Wirken der Missionare, in ihrem Schaffen und +Streben bethätigen sie die Liebe zur Menschheit und den Antheil, den +sie an der Kulturarbeit haben, ist ein großer, es ist ein Pflichtgebot +aller Kolonial-Staaten, den christliche Konfessionen das Feld frei zu +geben, sie mit der ganzen Macht zu schützen; in dem Vertrauen, das +sie sich durch stille mühevolle Arbeit erringen, liegt schon die hohe +Gewähr für ein aufkeimendes Kulturleben. Dies erkennend, hat auch Major +v. Wißmann den deutschen Missionaren im Norden des Nyassa-Sees freie +Hand gelassen, ihnen Schutz und Beistand gewährt, soweit es in seiner +Macht lag. Das dankten sie nun und nahmen in Ikombe und Wangemannshöhe +die befreiten Sklaven auf, die auf die Dauer für die Station Langenburg +eine Last geworden wären, insofern als die Verpflegungskosten für eine +so große Zahl beträchtliche waren, auch lag es außer dem Bereich des +deutschen Kommandos die Befreiten in ihre ferne Heimat zurücksenden zu +können. + +Um hier den Angriffen entgegen zu treten, denen Major v. Wißmann +ausgesetzt gewesen, weil er konfessionelle Unterschiede gemacht haben +soll, sei erwähnt, daß er den deutschen und den am Tanganjika-See +wirkenden französischen Missionaren sein Schiff vorläufig auf ein Jahr +zur Verfügung gestellt hatte, d. h. es wurde allen, welche mit dem »H. +v. Wißmann« süd- oder nordwärts zu fahren wünschten, freie Passage +gewährt, was schon allein in Betreff der bedeutenden Kosten große +Anerkennung verdient, da eine gleiche Beförderung mit der langsamen +»Domira« für den Betreffenden recht kostspielig war und ich selbst habe +während der Zeit, in welcher ich den deutschen Dampfer geführt, eine +ganze Anzahl Missionare befördert; trotz solchem beträchtlichen Ausfall +an Passagiergeld aber doch noch in wenigen Monaten 8000 Mk. mit dem +Schiffe verdient, so daß die Unkosten für Schiff und Station gedeckt +werden konnten. + +Die Bereitwilligkeit der deutschen Missionare, die armen Sklaven +in ihre Obhut zu nehmen, führte dazu, daß so eingehend als möglich +nachgeforscht wurde, in welchem Lande diese geraubt worden waren und +das Resultat war, daß alle diejenigen, etwa 30 Weiber und 20 Kinder, +die angaben, an der Grenze der englischen Interessensphäre aufgegriffen +zu sein, zurückbehalten werden mußten, da der englische Vertreter +in Dunp-Bai Mister Crawshay solche reklamirt hatte, um sie, wenn +angängig, in ihre Heimath zurückzusenden. Viel zu ängstlich und nicht +begreifend, was der weiße Mann mit ihnen vorhat, kam es vor, daß bei +der Feststellung Mütter ihre Kinder irrthümlich zur Mission ziehen +ließen und erst als die Einschiffung stattfinden sollte, nach diesen +verlangten und weinend baten bleiben zu dürfen wo ihre Kinder sind, sie +sahen nun erst ein, es würde eine Trennung für immer sein. + +In Abwesenheit des Herrn v. Eltz, der am 13. Dezember auf die Nachricht +hin, der Häuptling Marara sei gestorben, eilig hatte aufbrechen +müssen, um, wie es von den Söhnen des Verstorbenen gewünscht wurde, +aus ihrer Mitte den neuen Sultan zu wählen und einzusetzen, suchte ich +der Schwierigkeit, die Mütter mit ihren Kindern wieder zu vereinen, +dadurch abzuhelfen, daß, wo letztere nicht so schnell herbeigeschafft +werden konnten, erstere auf ihren speziellen Wunsch zurückblieben und +später ebenfalls der Missionsstation überwiesen wurden, bei welcher die +halberwachsenen Kinder Aufnahme gefunden hatten. Die Einschiffung der +Weiber und Kinder unternahm ich am 14. erst dann, nachdem ich mich +überzeugt hatte, daß alle, die bestimmt waren, den Engländern übergeben +zu werden, keinen Wunsch mehr hatten, namentlich keine Mutter durch ihr +eigenes Versehen von einem ihrer Kinder getrennt werde. Manch armes +Weib, von übernatürlicher Furcht beherrscht, konnte aufgefordert nicht +mal für sich sprechen, kroch auf Händen und Füßen heran und weinte nur, +erst von den Schicksalsgenossen konnte mit Mühe erfahren werden, wie es +um solches bestellt war und warum es weint. + +Schrankenlose Furcht muß der Araber den geraubten Sklaven einzuflößen +wissen, sonst ist es nicht verständlich, wie menschliche Wesen gleich +gescholtenen und geschlagenen Hunden vor ihren Herren so sich beugen +und im Staube kriechen können. Selbst das offenbare Wohlwollen, das +der Europäer ihnen zeigt, selbst die Aufforderung aufrecht vor diesen +zu stehen oder wenigstens zu sitzen fruchtet nichts, und wahrlich, +jeden muß es mit äußerster Erbitterung gegen diejenigen erfüllen, +die den freien Menschen solchen Sklavensinn einzuflößen vermochten. +Herzlose Grausamkeit, die Beraubung alles dessen was solchen Geschöpfen +einst lieb und theuer war, kann diese nur so tief beugen. Vor dem +Richterstuhl menschlicher Gerechtigkeit müßten solche Räuber, die +Feuer, Tod und Elend in die Hütten friedlicher, wehrloser Menschen +tragen, niemals Gnade finden, unerbittlich dem Tode verfallen, der für +all den Jammer und Elend kaum eine Sühne zu nennen ist; es sollte jeder +erreichbare Sklavenjäger damit bestraft werden und so für seine Thaten +büßen. + +Mehrfach kam eine Kunde zu uns, die meines Wissens keine Bestätigung +gefunden hat, daß weit im Innern Afrikas ein Volksstamm von heller +Hautfarbe wohnen soll; kaum denkbar ist es, und befanden sich unter +den geraubten Sklaven zwei, ein Mädchen und ein junger Mann, die ich +für Geschwister hielt, von heller kupferbrauner Färbung. Auch diese +gehörten zu der Zahl, welche ihre Heimat weit im Westen vom Nyassa-See +liegend, bezeichnet hatten und auch an der englischen Administration +in Pankanga ausgeliefert werden mußten. Ich war erst versucht, diese +beiden für die Nachkommen eines reinblütigen Arabers zu halten, +doch wiederum die Gesichtsbildung, die keinen Negertypus verrieth, +ebenmäßig, hübsch sogar zu nennen, machte mich zweifeln, wozu die +Annahme, daß, wäre meine Voraussetzung richtig gewesen, diese wohl +nicht als Sklaven von den Arabern behandelt worden wären, das ihre +beitrug, allein ich konnte nichts genaueres erfahren. + +Noch am Abend des 14. Dezembers, nach einer stürmischen Ueberfahrt -- +zu allem schon ausgestandenen Leiden mußten die Weiber und Kinder noch +die Seekrankheit kennen lernen -- traf ich in Pankanga ein und übergab +im englischen Fort dem in Abwesenheit des Mister Crawshay den Befehl +führenden Sikhs Unteroffizier alle, dafür sorgend, daß ihnen Wohnung +und reichlich Speise und Trank verabfolgt wurde. + +In Bandawa angekommen erfuhr ich, daß etwa 20 Seemeilen südlich +vor der Bana-Point, der Dampfer »Ilala« zusammengebrochen sei. +Auf diese Nachricht hin, die von Eingeborenen vor mehreren Tagen +schon an Dr. Elmslin überbracht worden war, beschloß ich dennoch +unverzüglich aufzubrechen und das Schiff zu suchen, weil mir bekannt +war, daß erstens an Bord der »Ilala« kein Boot sich befand und +zweitens ein etwas heftiger Südost-Wind, der eine schwere See in der +Marenga-Sanga-Bucht hineinfegen mußte, das Schiffchen äußerst gefährden +konnte. Die ganze Küste von Bandawa südwärts und die große Bucht +suchte ich ab, und schließlich fand ich den Dampfer noch unterhalb der +Bana-Point auf flachem Wasser, in gefährlicher Lage vor. + +Da es nicht möglich war, mit dem »H. v. Wißmann« der »Ilala« nahe zu +kommen, war es das Erste, diese in tieferes Wasser zu bringen, dann +erst wurde versucht ob wir den Schaden am Dampfkessel nicht repariren +könnten. Dies indes stellte sich nach 36stündiger Arbeit als unmöglich +heraus und dem Führer blieb nichts anderes übrig, als mein Angebot, +sein Schiff nach Fort Johnston zu schleppen, anzunehmen. Zum Glück, +was in dieser Jahreszeit seltener der Fall, behielten wir einigermaßen +gutes Wetter, sodaß wir schon nach einigen Tagen ohne weiteren Unfall +vor der Schirebarre ankern konnten. + +Schon die Reise vorher, als ich kaum vor der Schirebarre vor Anker +gegangen war, kam mit mehreren kleinen Kanoes, der mit der Bewachung +der deutschen Nation betraute Suaheli Hamissi mit der überraschenden +Nachricht an Bord, daß sowohl die deutsche, als auch die nebenliegende +englische Handelsstation von Leuten Kassambe's und im Einvernehmen mit +diesen, Mgonda-Leute, die Stationen überfallen hätten, aber, obwohl die +Banden zurückgeschlagen wurden, wären die Angriffe doch nächtlicher +Weile immer wieder erneuert worden. Mir blieb darauf hin nichts anderes +übrig als von den für die englische Administration angeworbenen Abonga +eine Anzahl guter Leute auszuwählen, alle gut bewaffnen und sie als +Verstärkung in die deutsche Station zu legen; ich rechnete darauf, es +würde den Feinden unbekannt bleiben, wieviel Gewehre in der Station +seien und sie sich großer Gefahr aussetzen, wenn sie aufs neue einen +Ueberfall versuchen sollten. Fast unter den Kanonen von Fort Johnston +-- die beiden Stationen liegen nur etwa 10 Minuten oberhalb desselben +-- wagten doch die Feinde, wohlunterrichtet wie schwach das Fort +besetzt war, solche Angriffe und es blieb zum eigenen Schutz nichts +übrig, als die unbeschützten Stationen ebenfalls durch Erdwerke und +Pallisaden zu befestigen. + +So war die Weihnachtsnacht herangekommen und in Sicherheit gewiegt, +da seit mehreren Wochen alles ruhig geblieben war, hatten die drei +auf der englischen Station anwesenden Europäer, wozu sich noch später +der Führer der »Ilala« gesellte, auch ich war eingeladen worden, +beschlossen, Christmas (Weihnachten) zu feiern. + +Wie gewöhnlich, da der Engländer, die deutsche Sitte, einen Christbaum +auszuschmücken, weniger kennt, besteht die Feier nur aus einem +Festessen, das mit Whisky und Sodawasser oder anderen Getränken, +wenn solche vorhanden und erhältlich sind, gewürzt wird. Mir lag an +solcher Feier nichts, zumal ich an Bord einen provisorischen Christbaum +ausgeschmückt hatte und es vorzog, mit meiner Mannschaft das Fest in +deutscher, sinnigerer Art zu begehen, darum folgte ich der Einladung +nicht, obwohl ich, hätte irgend ein Anzeichen vorgelegen, daß die +Stationen gefährdet sein könnten, sicher Vorkehrungen getroffen haben +würde, wenigstens die deutsche, nach Möglichkeit zu schützen. Fraglos +war es, daß die Engländer scharf bewacht wurden und von Spionen umgeben +waren, denn jeder nächtliche Angriff hatte gezeigt, wie gut die Feinde +orientirt waren. So war es auch in dieser Weihnachtsnacht 1893. Die +Europäer, die wohl nicht mehr recht taktfest gewesen, suchten erst in +später Stunde ihre getrennten Lagerstätten auf um bald in festen Schlaf +zu fallen. Da sie sich nur auf die fragwürdige Zuverlässigkeit zweier +Wachtposten verlassen hatten, so wurden sie plötzlich durch heftiges +Gewehrfeuer aufgeschreckt. Die Feinde, die durch Verräther unterrichtet +waren und wohl im Glauben die Weißen würden zu einer schnellen Abwehr +nicht fähig sein, hatten ihr Feuer auf die Lagerstätten der Europäer +gerichtet und mit solcher Sicherheit, daß die Engländer nur durch +Zufall den tödlichen Kugeln entgangen sind. Wie schnell aber auch die +immer bereiten Waffen ergriffen und das Feuer auf die Feinde erwidert +wurde, schneller war die Besatzung der deutschen Station; sie eilte zu +den Erdwällen und, trotz der Dunkelheit, die Feinde auf dem rasirten +Terrain hinter der englischen Station erkennend, eröffnete sie ein +nutzloses Schnellfeuer, das aber doch die Feinde stutzig machte und +diese zum eiligen Rückzug hinter deckendes Gebüsch veranlaßte. + +Wohl war von Seiten der Angreifer versucht worden, Feuer an die +Grasdächer zu legen, und hätten diese gebrannt, wäre der Ausgang des +Kampfes wohl fraglich, zum mindestens der Schaden ganz enorm gewesen, +diese aber zündeten zum Glück nicht, weil sie vom Regen durchnäßt +waren, der am Abend vorher durch ein furchtbares Gewitter in Strömen +niedergegangen war, das auch mich, auf der Fahrt nach dem Schiffe +zurück, überrascht hatte. In früher Morgenstunde des ersten Festtages +wurde ich durch Boten von den Vorgängen in der Nacht unterrichtet, und +an Land gekommen, fand ich auf den Stationen alle noch in ziemlicher +Aufregung. Eifrig wurde das Für und Wider erwogen, namentlich wie +es den zahlreichen Feinden möglich geworden wäre, ihre Waffen so +nahe den in den Häusern Schlafenden abzufeuern, was die Kugellöcher +in den Wellblech- und Lehmwänden bezeugten. Die Posten, die nichts +vorher bemerkt haben wollten, mußten entweder mit den Feinden im +Einverständniß gewesen sein, oder was wahrscheinlicher, ebenso fest wie +ihre Herren geschlafen haben. + +Wie immer waren auch jetzt vom Fort unternommene Streifzüge im Urbusch +vollständig nutzlos, längst hatten die flinken Feinde die sicheren +Berge wieder erreicht und waren in Sicherheit, von wo sie wiederkommen, +wenn ihnen die Gelegenheit günstig scheint und nicht eher werden solche +Ueberfälle unterbleiben, als bis die Engländer stark genug geworden +sind, mit dem Häuptling Kassembe gleichwie mit Makangila, abzurechnen. + +Während der Regenzeit, die jetzt herangekommen war, liegen regenschwere +Wolken über der weiten Fläche des Nyassa-Sees; starke Winde treiben die +schwarzen Massen vor sich her, die tiefhängend, die mächtigen Felswände +dem Auge entziehen. Plötzliche Sturmböen fegen mit rasender Gewalt von +den Bergen herab und wühlen die leicht erregten Fluthen auf, Wind- und +Wasserwirbel fliegen über diese hin, und im Gegensatz zum blinkenden +Sonnenlicht liegt eine graue Dämmerung über die bald ruhigen, bald +schaumgekrönten Wogen des Sees gebreitet. Nah und fern hallt der +Donner, tausendfachen Wiederhall erweckend, und zuckende Blitze rings +um den Horizont erscheinen wie hunderte glühender Schlangen, die das +Wolkenmeer zertheilen. Die Atmosphäre ist mit Elektrizität überladen, +die Luft schwül und drückend, bis das Unwetter hereinbricht mit einer +Gewalt, wie nur die Tropenwelt sie kennt. Und unbeirrt durch alles dies +zieht der »H. v. Wißmann« seine Straße, bald gegen Sturm und Wellen +kämpfend, bald die beruhigten Gewässer durchfurchend. + +Vor Likoma lagen wir in der Scheidestunde des Jahres 1893 zu Anker und +begingen die Neujahrsfeier im Verein mit den englischen Missionaren +an Bord des »H. v. Wißmann«. In mitternächtlicher Stunde donnerten +die Geschütze, die an Felsen und Rocks von elektrischen Licht +erhellt, tausendfachen Widerhall weckten, dem scheidenden Jahr zum +Gruß knatterten die Gewehre und prasselnde Leuchtkörper zischten in +die Lüfte, die bei dem am Strande versammelten Hunderten Staunen und +Verwunderung hervorriefen. + +Vor Langenburg eingetroffen, war der längere Aufenthalt daselbst +in dieser Anfangsperiode der Regenzeit zuweilen recht unangenehm. +Nordwestliche Winde, wenn auch nicht stürmisch, regten doch den See so +auf, daß das dort vor Ankerliegen namentlich Nachts recht ungemüthlich +wurde, dazu die furchtbaren Regenschauer, die über alle Beschreibung +schrecklichen Gewitter. Die Feuerschlangen, die oft die dunkelste +Nacht momentan wie mit magischem Lichte erhellten, zuckten unablässig +aus der tiefhängenden Wolkenmasse hernieder, die an der Felsenwand +des Livingstone-Gebirges sich aufgeballt; prasselnd folgte Schlag +auf Schlag, der furchtbarste Donner hinterher, mit einer Gewalt, als +würden die Felsen zersplittert, und der Furchtbarkeit der entfesselten +Elemente steht Mensch und Thier schaudernd und zitternd gegenüber. +Jeder Blitzstrahl, der in nächster Nähe des Schiffes herniederfuhr +und heller als das Tageslicht die mächtige Dunkelheit durchzuckte, +schien die hohen Masten des Schiffes treffen zu wollen. Obgleich keine +unmittelbare Gefahr vorhanden, da gute Blitzableiter an denselben +angebracht waren, so war es doch geradezu unheimlich, sich noch in +geschlossenen Räumen, die nahe den Masten auf oder unter Deck lagen, +aufzuhalten; der blendend zuckenden Gluth, die scheinbar aus einem +wallenden Feuermeer herabfuhr, dem furchtbar wüthenden Elemente schaute +man lieber im Freien zu. Schwefelgeschwängert war die Luft, schwer und +drückend, wie ein Alp machte sie die Sinne befangen und selbst die +That und Willenskraft erlahmte unter einem eigenthümlichen Gefühl der +Bangigkeit, welches man nicht abzuschütteln vermochte. Auf den Ozeanen +finden die wildesten Gewitterstürme, die rasenden Orkane und Pamperos +etc., abgesehen von der alles zerstörenden Gewalt des Windes, sind mir +die Entladungen der Elektrizität nie so furchtbar erschienen, wie hier +auf dem Nyassa-See. -- Reich und üppig sprießt die Natur, nun der Regen +die durstige Erde durchtränkt hat, auf Bergeshöhen und in den Thälern +blüht und grünt es, als hätte eine Zaubermacht mit einem Schlage +schlummerndes Leben geweckt --, den Frühling brachte die Regenzeit. +Korn und Erdfrüchte, als Mais, Mtama, Bataten etc., hat, auf reiche +Ernte hoffend, der Bewohner Afrikas in die Erde gebracht, alles treibt +mit Macht zum Licht empor und verspricht den erhofften Segen, der nicht +ausbleiben darf, den die gütige Mutter Erde tausendfach spenden muß, +sollen nicht viel tausend Menschenkinder, die keinen anderen Ernährer +finden, noch kennen, durch Hunger und Elend zu Grunde gehen. + +Und sie thut es auch, sie lohnt dankbar auch die kleinste Müh und +Arbeit. Aber was sie überreich gespendet, was sie fast mühelos dem +unter einer heißen Sonne geborenen Menschenkinde in den Schoß wirft, +ist doch mitunter gefährdet ehe noch die Frucht zur Reife gelangt; dann +dem Hunger preisgegeben, wenn die Vorrathskammern leer, steht der arme +Neger und schaut der Vernichtung seiner Felder zu, der er, machtlos +gegenüber, nicht Einhalt gebieten kann. + +Die Heuschrecke ist sein schlimmster Feind, zu Millionen in +blühende Gefilde einfallend, vernichten sie jede Hoffnung, keinen +Grashalm, Blüthe noch Blatt verschonen sie, und ziehen sie wieder, +lassen die Schaaren Schrecken und Tod zurück. Vom Tanganjika-See +herunter waren die gefräßigen Thiere gekommen, an den Abhängen des +Livingstone-Gebirges eingefallen und hatten der Ernte der Eingeborenen +und aller Vegetation Vernichtung gebracht. Tausende schwirrten auf +Strauch und Bäumen, tausende in der Luft umher, jeder Grashalm war +dicht besetzt und zahllos die unersättlichen Nager; jeder Fußtritt +im kahlgefressenen Grase, selbst noch an den dürren Stengeln, +scheuchte hunderte auf, die gewaltigen Blätter der Bananen und deren +wohlschmeckende Frucht wurden eine willkommene Beute, kahl ragt der +saftige Stamm dieser herrlichen Pflanze in die Lüfte, ein trauriges +Bild unglaublicher Vernichtung darstellend; selbst die abertausend +jungen Keime der gewaltigen Baumriesen, Baobab und Tamarinden, +verschonte das Thier nicht. + +Welche Verheerung in kurzer Zeit die Heuschrecke anzurichten vermag, +sah ich hier auf der Rambira-Landzunge und am Fuße des Gebirges zum +ersten Male, und doch waren es nur kleine Schwärme, die sich hier +niedergelassen hatten. Viel verheerender haben sie die Länderstrecken +ostwärts heimgesucht: später auf dem Heimwege, im ganzen Schirethal +fand ich nur ödes Land, Vernichtung überall, die die bitterste Noth und +den Hunger im Gefolge haben mußte. + +Am 9. Januar 1894 trat ich wieder die Reise südwärts an und war +erst wenige Tage von Langenburg entfernt, als dort ganz unerwartet +am 13. die Nachricht eintraf, daß Seine Exzellenz der Gouverneur +von Deutsch-Ostafrika, Freiherr von Schele, mit einer gewaltigen +Expedition am nächsten Tage in Langenburg eintreffen werde. + +Auf einer militärischen Expedition begriffen, war Freiherr von Schele +von der Küste aus bis zum Fuße des Livingstone-Gebirges vorgedrungen +und nun dem Nyassa-See ziemlich nahe, beschloß er, sich persönlich +von der Lage der deutschen Station und den Verhältnissen am See zu +überzeugen. Wohl war das Ueberschreiten des hohen Gebirgskammes mit 600 +Mann keine Kleinigkeit, aber quer durch das Gebiet der Wagwangwara, an +steilen Abhängen entlang den Weg suchend, erblickten die zahlreichen +Theilnehmer -- 17 Offiziere allein begleiteten den Gouverneur -- auf +der Höhe der Kayser-Bucht den im Sonnenglanz gebadeten Nyassa-See +zuerst. Schwieriger noch ward der Weg von hier nordwärts, entlang den +tiefen Felsengründen, und mehrere Maulthiere stürzten vom schmalen +Gebirgspfad abwärts in die Tiefe, die aufgegeben werden mußten, da +keine Möglichkeit vorhanden war, diese Thiere aus den Abgründen wieder +herauszuschaffen. + +Nach Eintreffen des Gouverneurs in Langenburg wurde unverzüglich ein +Eilbote über Land nach Karonga gesandt, der, wie gehofft wurde, dort +die Domira vielleicht noch antreffen könnte, die mir dann den Befehl +zur sofortigen Rückkehr überbringen sollte. Allein nur einen Tag zu +spät traf der Bote ein, und obwohl dem Schiffe noch bis Pankanga +nachgeeilt wurde, war dieses auch schon von dort wieder abgefahren. + +In voller Unkenntniß der Ereignisse im Norden (mir Nachricht zu +senden, war ja ausgeschlossen), setzte ich meine regelmäßige Tour +südwärts fort; selbst in Amelia-Bai, wo ich einer sich sammelnden +Araber-Karavane den Bescheid bringen sollte, daß sie mit dem Schiffe +später abgeholt werden würde, wußte man von der Annäherung der +deutschen Expedition noch nichts. + +Am Südende des Sees feierten wir am 27. Januar noch Kaisers Geburtstag, +und zur selben Zeit als im Süden der »H. v. Wißmann« im Flaggenschmuck +aus dem ehernen Mund der Geschütze dem deutschen Kaiser den Gruß +entbot, brachte im fernen Norden des Sees der Kaiserliche Gouverneur +Frhr. v. Schele auf Station Langenburg seinem Kaiserlichen Herrn ein +Hoch aus, und der Mund der Geschütze sandte auch hier der deutschen +Pioniere Gruß dem deutschen Kaiser zu. + +Am 28. Januar brach ich erst wieder von Fort Johnston auf, erreichte +am 2. Februar Amelia-Bai und war überrascht, hier eine ganze Anzahl +Araber versammelt zu finden, mehr noch, als der große Häuptling der +Wagwangwara Raschid selbst mit an Bord kam und mir ein arabisches +Schreiben überbrachte, das vom 28. Januar die Unterschrift des Frhr. v. +Schele trug und in Langenburg ausgefertigt war. Was mir kaum glaublich +schien, mußte dem Schreiben nach wahr sein, und jeder Zweifel schwand, +nachdem Raschid mir den Inhalt desselben in Kisuaheli übersetzt hatte; +darnach theilte der Gouverneur Raschid mit, daß er beabsichtige, in den +nächsten Tagen mit seiner Expedition aufzubrechen und von Amelia-Bai +den Weg über das Gebirge wählen würde, er solle für Proviant etc. in +seinem Gebiet Sorge tragen. + +Direkt nach Langenburg zu dampfen war mir nicht möglich, weil ich +eilige Post und Güter für Karonga an Bord hatte, kürzte aber, dort +angekommen, den Aufenthalt nach Möglichkeit ab und setzte die Reise +nach Einschiffung des französischen Bischofs Monsigneur Laschaploir und +dessen Begleiter, die vom Tanganjika-See hier angekommen waren, fort. +Gegen Abend des 3. Februar 1894 vor der deutschen Station eingetroffen, +donnerte im Moment, als der Anker in die Tiefe rauschte, vom Schiffe +der Kanonensalut für den Gouverneur, und ehe noch der Dampfer wie +üblich befestigt war, kam Frhr. v. Schele zur Besichtigung an Bord. +Unter der Zahl seiner Offiziere aber fand ich manchen alten Bekannten +wieder aus jener Zeit, wo an der ostafrikanischen Küste unter Führung +des Majors von Wißmann der große Araberaufstand blutig niedergeworfen +worden war. + +Tag für Tag hatte man sehnsüchtig auf die Ankunft des »H. v. Wißmann« +gewartet und, obgleich ich mit dem Schiffe doch erst zur bestimmten +Zeit eintreffen konnte, waren schon alle Vorbereitungen getroffen, +mit dem großen Stahlboot und der von Major von Wißmann seinerzeit +gekaperten Dhau wenigstens einen Theil der Expedition nach Amelia-Bai +abzusenden, selbst nach Ankunft des Dampfers sollte dieser Befehl noch +zur Ausführung kommen. Mit der unbeständigen Witterung besser vertraut +als jeder andere, war es meine Pflicht, auf die Gefahr aufmerksam zu +machen, welche für das offene Stahlboot eintreten mußte, sobald der See +vom Winde erregt unruhig werden würde. + +Auf die Hinweisung, daß es unter solchen Verhältnissen besser und +sicherer sein werde, der Dampfer nehme die Fahrzeuge im Schlepptau, +änderte Se. Exzellenz den Befehl und die Abfahrt wurde um einen Tag +verschoben. + +Seine Anwesenheit im Nyassa-See hatte der Gouverneur dazu benutzt, +sich eingehend über die Beschaffenheit der Konde-Ebene zu orientiren, +auch die deutschen Missionsstationen zu besuchen, wollte aber nun auch +noch die deutsche Grenze, den Songwe-Fluß besichtigen, sowie sich die +Lage der englischen Station Karonga ansehen. Demnach dampften wir in +der Frühe des 4. Februar hinüber zur Westseite des Sees und, da eine +Exkursion den Songwe hinauf geplant worden, wurde solche mit zwei +Schiffsbooten unternommen, und eine in jeder Beziehung angenehme Fahrt +in diesem reichen Gebiet war es für die Theilnehmer. + +Die Einschiffung der Maulthiere, Esel, Geschütze und des gewaltigen +Gepäcks begann am 5. früh, dazu war mit 27 Europäern und 380 +Mannschaften der »H. v. Wißmann« recht schwer belastet. 200 Mann wurden +im großen Stahlboot, der Rest in der Dhau untergebracht und gegen 11 +Uhr Vormittags konnte die Abfahrt vor sich gehen. Frei von Rambira, +war das Unangenehmste, die über Nacht aufgekommene südliche Schwell, +gegen welche nun mit halber Maschinenkraft angedampft werden mußte, zu +überwinden, oftmals mußte langsam gefahren werden, brach doch die See +zeitweilig in das schwer beladene offene Boot hinein, sodaß unablässig +eingeschlagenes Wasser ausgeschöpft werden mußte. Besser hielt sich +die Dhau im Schlepptau, allein durch das lange Liegen am Strande leck +geworden, nur nothdürftig von den Arabern abgedichtet, glaubte ich +manchmal, sie würde sich nicht über Wasser halten können, wenigstens +für die Mannschaft in derselben war es keine beneidenswerthe Arbeit, +unablässig zu schöpfen, um nur des eindringenden Wassers Herr zu werden. + +Es war nicht gut möglich die Nacht hindurch zu dampfen wegen der +unbeständigen Witterung, daher wurde auch die Kayser-Bucht als das +Endziel festgesetzt. + +Gegen Abend erreichten wir denn auch die Bucht und zur Sicherheit, +um nicht dem Strande zu nahe zu kommen, hatte ich schon den Anker +auf 20 Faden = 120 Fuß fallen lassen, damit, wenn wie häufig Nachts +westlicher Wind und See aufspringen sollte, der Hintersteven nicht +auf Grund stoßen könnte; allein als um Mitternacht wirklich der Wind +mit einer starken Regenboe einsetzte, gab das Anker an der steil zur +großen Tiefen abfallenden Felswand nach und bald erschütterten heftige +Stöße das Schiff. Es blieb hierbei nichts anderes übrig, als Kette +einzuhieven, vielleicht daß der Anker auf geringer Tiefe wieder Halt +fände, was auch zum Glück der Fall, und nur froh war ich, als gegen +Morgen die See abnahm und der neue Tag heraufdämmerte. + +Da der See am Morgen, wenigstens dicht unter der Felsenwand, ziemlich +ruhig war, konnte früh schon die Reise fortgesetzt werden und ohne +besondere Schwierigkeit erreichten wir gegen Mittag des 6. Februar die +Mündung des Buhobu-Flusses, südlich von Amelia-Bai. Die Ausschiffung, +da hier dem Lande nicht recht nahe geankert werden konnte, währte bis +zum Abend, namentlich machten die Maulthiere und Esel uns recht viel +Mühe. + +Der Abmarsch der Expedition war auf den nächsten Morgen festgesetzt, +deshalb entfaltete sich an dem Ufer des Flusses im provisorischen Lager +ein recht reges Leben bis alles geordnet war, Soldaten und Träger +vertheilt, und nach deutscher Art alles klappte. Zur Weiterfahrt mit +dem Dampfer wurde nur Leutnant Fromm kommandirt, der die Verhältnisse +auf dem Schire und Zambese erkunden und gleicherzeit den Transport +eines erkrankten Unteroffiziers leiten sollte, sowie Doktor Lieder, der +mit einer kleinen Zahl von Trägern von Mbampa-Bai quer durchs Land zur +Küste marschiren und geologische Untersuchungen im südlichsten Theil +des unbekannten deutschen Gebietes anstellen wollte. + +Gleichzeitig am 7. früh, als die Trompete zum Aufbruch rief und die +langen Kolonnen der Expedition sich in Bewegung setzten, lichtete auch +der »H. v. Wißmann« die Anker und über Neu-Helgoland trafen wir noch +selbigen Tages in der Mbampa-Bai ein. Hier landeten wir noch Dr. Lieder +mit seinen Lasten und Leuten, der sein kleines Lager etwa 100 Meter vom +Schiff entfernt am öden Strande aufschlug. + +Tiefe Ruhe lag über Land und See ausgebreitet, selbst die Stimmen +der Nacht tönten nur schwach aus der weiten Ebene herüber und nichts +deutete darauf hin, daß der König der Thiere uns einen Besuch abstatten +würde. In tiefster Ruhe und vermeintlicher Sicherheit lagen um das Zelt +des Dr. Lieder dessen Leute, nach Negerart mit dem Lendentuche bedeckt, +um sich so gegen die Stiche der Mosquito zu schützen, und schliefen +fest auf dem kühlen Sande, dem Wachposten es überlassend, für ihre +Sicherheit zu sorgen. + +Plötzlich, es mochte zwei Uhr Morgens geworden sein, hallte ein +wilder Schrei durch die Stille der Nacht, der, mit dem zugleich +eröffneten Gewehrfeuer, alle Schläfer an Land sowohl wie auch an +Bord jählings aufschreckte. Lauter aber als das Stimmengewirr und +der Schmerzensschrei eines Mannes, tönte die gewaltige Stimme des +Löwen, der grollend abzog, da ihm seine Beute, die er mit der Tatze +geschlagen, entgangen war. + +Schulter und Brust des überfallenen Mannes hatte der Löwe mit seinen +scharfen Krallen aufgerissen, nur der Schmerzensschrei wilder Angst +hatte den Menschenräuber stutzig gemacht, und ehe er seine Beute +sicher gefaßt hatte, feuerte schon der Posten. Dr. Lieder hielt es für +geboten, da der Löwe sich nicht gescheut hatte, bis in den Kreis der +schlafenden Leute einzudringen, jetzt doppelte Posten der Sicherheit +halber aufzustellen; war es auch ausgeschlossen, daß der Räuber einen +neuen Versuch wagen würde, so gebot doch die Vorsicht, fortan achtsamer +zu sein. + +Bald hatte sich die Aufregung gelegt und tiefe Ruhe war wieder +eingetreten, als plötzlich, noch mochten kaum 2 Stunden seit dem +ersten Angriff verflossen gewesen sein, heftiges Gewehrfeuer die +Nacht durchschallte. Wild brüllend, seinen Groll über den abermaligen +Mißerfolg kundgebend, zog der Löwe ab. Die Posten, die jetzt wachsamer +gewesen waren, hatten den schleichenden Löwen, der, geschützt durch die +Dunkelheit, wieder ganz nahe gekommen war, rechtzeitig bemerkt, und ehe +er zum zweiten Male, dann wohl mit besserem Erfolge, einen der Schläfer +fassen konnte, scheuchten ihn die Stimmen und die Schüsse fort. + +Man kann sagen, es war ein Glück, daß dem zum Sprunge bereiten Löwen +keine der ersten Kugeln getroffen hatte, das Thier, jedenfalls von +heftigem Hunger geplagt, hätte dann sicher, nur verwundet, wüthend +angegriffen und außer denen, die er mit den Tatzen niedergeschlagen, +würde er mit einem Unglücklichen doch entkommen sein. + +Nun war es vorbei mit der Ruhe und als der junge Morgen anbrach, +rüstete sich die kleine Schaar, um den ungastlichen Strand zu +verlassen, wir aber wünschten dem kühnen Forscher, der sicher mancher +Gefahr entgegen ging, eine glückliche Reise durch unbekanntes, +unerforschtes Gebiet. Mehrfach habe ich der wilden Thiere Erwähnung +gethan und namentlich auf die zahlreichen Leoparden und Panther, die +uns überall am meisten belästigt hatten, hingewiesen, den Löwen aber +als weniger gefährlich bezeichnet, weil dieser auf unserem Wege nicht +in so großer Zahl aufgetreten ist. + +Wohl ist das richtig, da der Löwe sich nicht so bemerkbar macht, auch +nicht gleich dem Panther sich auf feigen Raub einläßt, vielmehr seine +Stärke an ebenbürtigeren Gegnern, als Büffel etc., erprobt, und nicht +der wehrlosen Ziege und dem Schafe nachstellt. Mit Stolz verschmäht der +König der Thiere es, wenn seine markigen Glieder noch elastisch genug +sind, die friedlichen Heerden zu gefährden, thut er es aber und treibt +ihn der Hunger dazu, wählt er sich den starken Bullen aus und bringt +ihn zu Fall, gefährlich nur wird er, wenn das Alter ihn drückt, die +sehnigen Glieder erschlafft sind und er dem flüchtigen Wilde nicht +mehr folgen kann, den Büffel nicht mehr im tödtlichen Kampfe angreifen +darf; dann erst sucht er die Wohnstätten der Menschen auf, raubt in den +Heerden und wird ein gefährlicher Menschenräuber, sobald er erst einmal +Menschenfleisch geschmeckt hat. + +Niemals, noch im Vollbesitz seiner Kraft, wird der Löwe, sofern ihn +nicht wilder Hunger plagt oder er aufgestört und verwundet worden ist, +sich aus Blutgier auf den Menschen stürzen. Wie alle Thiere, meidet +auch der Löwe den Menschen, wenn er kann, wird aber der gefährlichste +Gegner, wenn er gereizt zum Angriff übergeht. + +In einzelnen Distrikten des Seengebietes ist der Löwe, der nie +hier gejagt wurde, für die Bewohner eine Plage geworden, selbst +Auswanderungen und das Aufgeben einzelner Ortschaften haben +stattgefunden, nur weil zu häufig die Heerden gefährdet und Menschen +geraubt worden sind, steht doch der Eingeborene dem Löwen fast machtlos +gegenüber. + +Die Eingeborenen wehren sich selbstverständlich nach ihrer Art +und suchen durch vergiftete Pfeile, Fallgruben oder Gift sich des +gefährlichen Feindes zu entledigen, was ihnen jedoch seltener +gelingt; haben sie aber, schließlich zur Verzweiflung getrieben, den +Zufluchtsort eines Löwen, der ihnen unaufhörlich Schaden zugefügt, +erkundet, umstellen sie das dann meistens vom Raube übersättigte Thier, +stören es auf, und suchen es zu tödten, oft freilich unter schweren +Verlusten ihrerseits. + +Die Engländer, als bekannte Sportsleute, haben sich, namentlich +Offiziere der Kanonenboote, auf die gefährliche Löwenjagd gelegt, und +meistens in dem hügeligen Terrain hinter der Pankanga-Bucht ist es +Einzelnen gelungen dem Löwen nahe zu kommen. + +Doktor M'ckay und Mister Crawshay hatten auch das Glück, einige zu +erlegen, was mir aber letzterer bestätigte, ist, daß ein angeschossener +Löwe nie direkt den Jäger angenommen hat, sondern, wenn auch langsam, +stets entfloh. War der Schütze sicher, daß seine Kugel gut getroffen +hatte, wurde erst nach Tagen eine allgemeine Treibjagd mit Hilfe der +Eingeborenen unternommen, um das verendete oder dem Verenden nahe Thier +im dichten Gebüsch aufzusuchen. Einst auch hatte Mister Crawshay eine +große Löwin angeschossen und diese nach Tagen suchend, stieß einer +seiner Leute unerwartet auf das sterbende Thier, das aber noch so +viel Kraft besaß, den im ersten Augenblick höchst erschrockenen Mann +anzufallen und mit den Zähnen und Tatzen an den Beinen arg zuzurichten, +ehe dessen Rufe gehört und eine Kugel ihn aus den Krallen der wüthenden +Katze befreite. + +Schlimmer erging es Doktor M'ckay, derzeit an Bord des Kanonenbootes +»Pionier«, auch einst in Port Herald mein freundlicher Arzt. Er hatte +gehört, im Gebiete Jumbes, in der Nähe des »Livlezi-Flusses« sei eine +Elephanten-Herde gesehen worden und machte sich auf, diese zu jagen; +schon weit den Spuren gefolgt, traf er am 22. Oktober 1894 aber mit +Löwen zusammen, und als ein kühner Jäger, der schon zweimal mit Erfolg +dem König der Thiere entgegengetreten war, nahm er die gefährliche Jagd +auf. Es gelang ihm auch, einen der Löwen zu verwunden und verfolgte das +Thier, bis er nahe gekommen war, um es den Gnadenschuß zu geben. + +In dem Augenblick, als der Löwe sich seinem Verfolger zugewendet hatte, +feuerte Dr. M'ckay; das Thier war aber nicht tödtlich getroffen, es +sprang, ehe er einen zweiten Schuß abzugeben im Stande war, vor Schmerz +brüllend, auf ihn, riß ihn, seinen linken Arm zerbrechend, zu Boden und +grub die Tatzen tief in die Schultern des Gefallenen ein. + +Nach Aussage der Begleiter, die außer einem Diener, »Musa« mit +Namen, auf Bäumen geklettert waren, hat nun ein furchtbarer Kampf +stattgefunden; der Löwe, von Blutverlust schon sehr geschwächt, +versuchte die Kehle des Doktors zu fassen, was dieser mit dem rechten +Arm und Hand abzuwehren suchte, dabei rufend, daß Musa feuern solle. + +Die kurzen Augenblicke, die vergangen waren, ehe der Diener zum +Schießen kam, hatten aber hingereicht, daß der Löwe den Unglücklichen +gräßlich zurichten konnte, und erst, als die Kugel das Thier getroffen, +ließ dieses von dem Doktor ab und wandte sich dem neuen Gegner zu, +brach aber bei diesem Versuche zusammen. Sobald der Doktor mit Hilfe +des Dieners hochgerichtet war, sah er wenige Schritte entfernt den +gewaltigen Löwen liegen, und obgleich er fühlte, daß dieser ihm die +Todeswunde beigebracht hatte, wollte er doch Sieger bleiben. Er hieß +den Diener vor ihm niederknien, faßte mit der schwer verletzten Rechten +seine ihm entfallene Waffe und diese auf der Schulter des treuen +unerschrockenen Schwarzen ruhen lassend, gab er dem sterbenden Löwen +den Gnadenschuß, der dem zähen Leben der mächtigen Katze ein Ende +machte. + +Jetzt der grimme Feind besiegt und todt, verließen auch dem kühnen +Jäger die letzten Kräfte; schrecklich von den Tatzen des Löwen +zugerichtet, schwand diesem das Bewußtsein, eine Wohlthat, die die +brennenden Schmerzen auf dem beschwerlichen 15 englische Meilen langen +Wege bis zum provisorischen Lager an der Küste linderte. Von seinen +Leuten behutsam getragen, konnte dort dem Doktor nur die Hilfe zu Theil +werden, welche der Sikhsposten zu leisten im Stande war, und so starb +er nach zwei Tagen, ein Opfer seiner Kühnheit, betrauert von allen, die +ihn gekannt haben. Seine Ruhe aber fand er auf dem Missionskirchhof +der Insel Likoma, wohin ihn der Tags darauf zurückkehrende »Pionier« +gebracht hatte. + +Nun kam auch bald für mich die Stunde, Abschied zu nehmen, das große +Werk war vollendet, in rastloser Arbeit das Mögliche erstrebt; +zwei Jahre waren wieder hingegangen in Kampf und Streit, in Mühen +und Gefahren, und so konnte auch ich mit dem Bewußtsein, die ganze +Kraft und Können für die Ehre des deutschen Namens eingesetzt zu +haben, zufrieden von der Stätte der Arbeit scheiden und die Schritte +heimwärts lenken. Nachdem unsere Ablösung in Fort Johnston gegen Ende +März eingetroffen war, fuhr ich mit Spenker in einem Missionsboote +flußabwärts nach Matope und als das Schiregebirge überschritten war, +setzten wir die Fahrt auf dem Schirefluß unterhalb der Katarakte +stromabwärts nach Chilomo fort, wo wir uns auf einem Flußdampfer +einschifften und mit solchem Chinde und den Ozean wieder erreichten. +Was ich aber auf diesem langen Wege (einen Monat gebrauchten wir bis +zur Küste vom Nyassa-See) an Elend und Verderben gesehen, welches +die Heuschrecken über das ganze Land gebracht hatten, will ich +zusammenfassen, indem ich dem Empfinden Ausdruck gebe, mit welchem ich +aus eigener Anschauung die Vernichtung gesehen. + +Der Hunger, der grausamste Feind der Menschheit, zieht vernichtend, +schlimmer als der unerbittliche Krieg, durch ungeheure Gefilde Afrikas, +deren Bewohner, abgeschlossen von allen Mitteln, -- die niedrige +Kulturstufe, auf der sie stehen, hat solche ihnen noch zu wenig an die +Hand gegeben -- dem bleichen Tod in das Angesicht schauen und unter +Qualen, wie sie die lebhaftigste Phantasie nicht zu ersinnen vermag, +dahinsterben. Hohlwangig bis zu Skeletten abgezehrt, vom bittersten +Schmerz, wie ihn nur der Hunger bereiten kann, gefoltert, schleichen +die wankenden Gestalten über die von der Sonnengluth ausgedörrte Erde +hin, oder in rauchgeschwärzten Hütten liegend, ergeben sie sich in das +unvermeidliche Schicksal. + +Kein Grashalm, keine Erdfrucht, die sonst in Zeiten der Noth den +Hunger gewehrt, bis die nächste Ernte Ueberfluß an Allem gebracht, +ist mehr zu finden, um den furchtbaren Schmerz in den Eingeweiden +zu lindern; überall Vernichtung, soweit das Auge schweift, nur öde, +harte Grasstengel, selbst für den Urheber all' dieser unsäglichen Qual +unverdaulich, absolut nichts hat die gierige Heuschrecke, zu Millionen +einfallend, verschont, jedes keimende Pflänzchen an Mais, Mtama oder +Erdfrucht ist vernichtet, und die Ernte, die einzige Lebensbedingung, +die der Neger kennt und wofür er noch arbeitet, ist zerstört. + +Der Vernichtung ist alles Pflanzenleben und mit diesem auch des +Menschen Existenz preisgegeben. Heben sich auch Abertausende dieser +unersättlichen Nager von einem vernichteten Distrikt hinweg, um anderen +blühenden Gefilden dasselbe Loos zu bereiten, so lassen sie doch die +junge Brut zurück, die das Werk vollenden und durch Hunger schließlich +der eigenen Vernichtung anheimfallen. Unsäglich traurig ist der Anblick +einst blühender Anpflanzungen, leer sind längst die Vorrathskammern, +die der Ueberfluß einst gefüllt hatte, und der bittere Hunger treibt +die Eingeborenen hinweg, um vielleicht unbarmherzigen Feinden in die +Hände zu fallen, die alle Bande trennend den Aermsten das Sklavenloos +bereiten, aber bitterweh thut der Hunger -- selbst das herbste Loos +scheint dem Menschen leicht, wenn er dadurch nur dem grimmen Feinde +wehren kann! + +Zwar erklärt der Eingeborene den Heuschrecken nicht minder den Krieg, +und in solchen Fällen kennt die Noth kein Gebot, in Massen werden +sie über Feuer geröstet, verzehrt, aber ohnmächtig steht er doch +schließlich dem schrecklichen Feinde gegenüber, der selbst, wenn er +alles zerstört hat, auch den Menschen nicht mehr als Nahrung dienen +kann. + +Auf dem hochgeschwollenen Schireflusse, der pfeilgeschwind seine +schmutzig grauen Fluthen über dem starken Gefälle dahinwirbelte, suchte +ich an vielen Stellen für meine Leute Nahrung, aber wenig konnten die +Uferbewohner nur geben, denn am Zerstörungswerke arbeiteten auch hier +die Heuschrecken, die Hungersnoth mußte kommen, keine Menschenmacht +konnte hier mehr Einhalt gebieten. + +In Chilomo an der Mündung des Ruo-Flusses bot sich mir ein +abschreckendes Bild furchtbarer Zerstörung dar, die Gräben waren +thatsächlich fußhoch mit todten Heuschrecken angefüllt, auf deren +Leibern die junge Brut wimmelte, und jeder Fußtritt des Menschen +in dem abgenagten Gestrüpp scheuchte Tausende auf, die, unfähig zu +fliegen, sich an die kahlen Stengeln klammerten und noch gierig nach +Nahrung suchten, die Luft war verpestet, und selbst der Mensch floh vor +dem Würger Tod; so sind weite Strecken von dieser furchtbaren Plage +heimgesucht und sie forderte ungezählte Opfer! + +Der Schirefluß ist während der Regenzeit unberechenbar, er hatte im +Februar 1894 schon eine abnorme Höhe erreicht und war hier bei Chilomo +19 Fuß hoch so plötzlich gestiegen, daß die große Handelsniederlassung +gefährdet wurde, ebenso schnell fiel er auch, sonst wäre wohl der durch +die fessellosen Fluthen entstandene Schaden sehr groß geworden. Die +Stromschnelle bei Ziu-Ziu, die wir 1892 mit so vieler Mühe passiren +mußten, war jetzt ganz verschwunden, die Insel Pinda überschwemmt, und +jenes versandete Flußbett, worin der »Pfeil« lange Zeit festgelegen +hatte, durch die starke Strömung wieder schiffbar geworden; überhaupt +waren die Ufer des Schire streckenweise ganz verändert und mir bekannte +Punkte, wo wir einst mit der Expedition gerastet hatten, unkenntlich +geworden. Auffällig aber war es, welchen großen Aufschwung der Handel +und Verkehr in kaum zwei Jahren auf dem Zambesi und Schire genommen +hatte. Schon in Katunga sah ich, daß die dort lagernden Güter, zum +Theil nach dem Nyassa- und Tanganjika-See bestimmt, nicht bewältigt +werden konnten, in Chilomo überzeugte ich mich, daß hier das Gleiche +der Fall war, Häuser und Schuppen waren mit Waaren überfüllt. + +Zwischen hier und dem aufblühenden Misongwe waren allein 4 neue +Stationen errichtet, und trotz der an Zahl mehr als das Doppelte +zugenommenen Flußdampfer, der vielen Leichter, war der Waarenandrang +nicht zu bewältigen. Zwar war durch Konkurrenz das Privilegium +der einstigen African-Lakes-Comp. durchbrochen worden, die Handel +und Verkehr allein in Händen gehabt, dennoch, durch die Macht des +englischen Kapitals, erkennend, welche hohe Bedeutung die Wasserstraße +Zambesi-Schire gewinnen werde, nahm dieselbe Gesellschaft, nur unter +neuem Namen, den Kampf erfolgreich auf. + +Ein thunlichst gehütetes Geheimniß von englischer und zum Theil von +portugiesischer Seite war einst die Schiffbarkeit des Chinde-Armes +zum Zambesi, erst die Wißmann-Expedition brachte allgemeine Kenntniß +hierüber und dieser namentlich ist der ungeahnte Aufschwung des Handels +zu verdanken. Die Engländer, die Portugals Besitz sozusagen sich +dienstbar gemacht haben und die deutsche Konkurrenz fürchten, warfen +ihr allgewaltiges Kapital auf dieses Gebiet und eroberten es mit der +bekannten Rücksichtslosigkeit. + +Der Ort Chinde, zur Zeit, als wir mit der deutschen Expedition dort +lange gerastet, bestand fast nur aus wenigen Negerhütten; zurückgekehrt +fand ich eine Stadt vor, die sich mit Hilfe des englischen Kapitals +unglaublich schnell entwickelt hatte; vom Tanganjika-See bis zur +Chinde-Mündung hat der Engländer alles an sich gerissen, die +Konkurrenz, die ihm entstanden, fürchtet er nicht mehr. + +Hat sich doch leider das vorzügliche deutsche Transportmaterial, +Dampfer und Leichter, auf dem Zambesi-Schire, weil das deutsche +Kapital zu bedächtig, zögernd vorging, den Engländern auch noch zur +Verfügung gestellt, womit, wenn entschlossener der deutsche Handel hier +vorgegangen und der mächtigen Expedition unmittelbar gefolgt wäre, +nicht blos ein ebenbürtiger Konkurrent dem Engländer erwachsen wäre, +sondern auf der internationalen Wasserstraße hätte deutscher Einfluß +sich schnell ein ertragreiches Feld erobert, was um so dringender +geboten war, als der mit so enormen Kosten und Mühen am Nyassa-See +erbaute Dampfer »H. v. Wißmann« dann nicht blos ein Machtobjekt, +sondern dem deutschen Handel auch eine starke Stütze geworden wäre. + +Mit der schnellen Entwicklung des Landes steigt der Verkehr und Bedarf, +immer mehr erschließen sich die reichen Quellen, die Wohlstand und +sichern Gewinn versprechen. Selbst Portugal, den Reichthum seiner +Kolonie nicht ahnend, durch seinen schlimmsten Gegner, den Engländer, +der es überall abzudrängen sucht, erst darauf aufmerksam gemacht, rafft +sich auf; Zuckerplantagen, die ölhaltige Erdnuß etc. werden am Zambesi +und Schire angelegt und angebaut. Die Morambala-Berge kultivirt, +versprechen wie das Schire-Hochland für Kaffee etc. ein ergiebiges +Feld, und namentlich ist es hier ein Deutscher, Herr Wiese, der für +Portugal gewaltige Anstrengungen macht. + +Liegt es auch im Interesse der Deutschen Ostafrikanischen Kolonie +möglichst unabhängig vorzugehen auf eigenem Gebiet, und direkte +Handelswege mit den großen Seeen herzustellen, so war doch das +Natürlichste, vorerst den gewiesenen Weg zu gehen und in doppelter +Beziehung für den deutschen Kaufmann geboten, hier festen Fuß zu fassen +und den friedlichen Konkurrenzkampf aufzunehmen, als erstens, wo +England reiche Früchte erhofft, blühen uns solche nicht minder für die +Zukunft, und zweitens, unter der Aegide des deutschen Schutzes wäre das +deutsche Kapital eine Macht geworden, das, wenn über kurz oder lang der +Fall eintritt, daß Portugal seine Kolonie aufgeben muß, den englischen +Uebergriffen Halt gebieten konnte. Nichts liegt im Interesse der +deutschen Kolonie näher, als zu verhindern, daß einst der Rowumafluß +deutsch-englische Grenze wird. Noch ist es an der Zeit, das reiche und +fruchtbare portugiesisch Ostafrika für uns zu sichern, ehe englische +Handelspolitik uns den Weg verlegt und wir einen geschulten Gegner +finden, der rücksichtslos vorwärts schreitet. + +Es ist eine dringende Pflicht, und jede Verzögerung bringt Gefahr, auch +hier mit aller Kraft das Feld zu behaupten, schnelles Entschließen und +rasches Handeln ist erforderlich, denn mit Riesenschritten schreitet +die Entwicklung fort und Deutschland sollte gewonnenen Einfluß nicht +gefährden dadurch, daß dem englischen Kapital auf streitigem Gebiet +der Vorrang gelassen wird, was wir versäumen, wird voraussichtlich für +immer uns verloren sein. + +Sehr oft schon ist von manchem berufenen Kenner unserer afrikanischen +Besitzung ein warmer Apell an das deutsche Volk und dessen Vertreter +gerichtet worden; mit felsenfester Ueberzeugung wurde für die +Rentabilität der deutschen Kolonien eingetreten und gefordert, +schneller und energischer vorzugehen. Die Eigenart und Bedächtigkeit +der deutschen Natur aber folgte den lockenden Rufen nicht; vor allen +jene Kreise, die durch überseeische Handelsbeziehungen und Erfahrung +die Berufensten gewesen wären, zögerten, dem freien Kaufmanne schien +die Entwickelung seiner Handelsprinzipien nicht sonderlich förderlich +unter der strengen Aufsicht eines bureaukratischen Systems, das +mit dem Militarismus Hand in Hand gedeihliche Zustände zu schaffen +sich bemühte. Bedenkt man aber, daß beide Kategorien nur so positiv +dauerndes schaffen können -- wie es der Aufbau des preußischen und +deutschen Staates auf solcher Grundlage bewiesen -- wird sich auch in +den deutschen Kolonien, langsam zwar aber sicher, System auf System +aufbauen und der rechte Weg gefunden werden; die Zugehörigkeit zum +Mutterlande wird eine dauernd bindende dadurch werden, und nicht wie im +Kolonialreich England sich nach erfolgtem Aufblühen, der Wunsch nach +Selbständigkeit und Unabhängigkeit frühzeitig regen. + +Obwohl, und das sei ausdrücklich betont, der deutsche Kaufmann, +der im Auslande einen freien unbefangenen Ueberblick für sein +Streben gewonnen, sich durch ein gewisses Vorurtheil noch beengt +fühlt, wird doch, sobald sich auf Grund gemachter Erfahrungen ein +bestimmtes Kolonialsystem herausgebildet hat, wozu mit der Ernennung +des Herrn Majors von Wißmann zum Gouverneur von Deutsch-Ostafrika +glücklicherweise der Anfang gemacht ist, schließlich sich damit +befreunden und seine Erfahrung und Kapital, woran es bisher so +vielfach gemangelt hat, in die deutschen Kolonien hineinwerfen. Die +Nothwendigkeit, eine beschleunigte Erschließung des deutschen Gebietes +durch zeitgemäße Verkehrswege in die Wege zu leiten, tritt immer +zwingender hervor, durch sie aber wird auch das reiche Seeengebiet, +wo dem deutschen Geist und der deutschen Arbeit ein weites Feld sich +öffnet, schnell erschlossen werden. + +Der Deutsche, durch seine Beständigkeit und Fleiß, ist der beste und +geeignete Kulturarbeiter der Erde, was er ja schon tausendfach bewiesen +hat und unter dem Schutze des mächtigen Vaterlandes, unter dem Schutze +einer seebeherrschenden, wehrkräftigen und starken Marine wird er auch +die deutschen Kolonien, das größere Deutschland über See, zur hohen +Blüthe bringen; hoffen wir solches für die Zukunft, und möge das Werk, +wofür die deutschen Pioniere, vor allem Major von Wißmann, gerungen und +gestrebt haben, dem Vaterlande und dem deutschen Volke zum dauernden +Segen gereichen! -- + + + ~Ende.~ + + + + + Druckfehler-Verzeichniß. + + + Seite 65, Zeile 8 lies: Unsere Fahrt flußaufwärts ging dennoch gut + von Statten, auch änderte sich die Scenerie, + als nicht wie bisher blos Grassteppen, von + Busch und Wald unterbrochen, die einzigen + Objekte blieben, sondern neben den weithin + sichtbaren Moramballa-Bergen, bei klarem + Wetter auch die Sasuni-Hügel und Schimvara- + Berge zu sehen waren. Zu unserer Rechten + treten schon die Ausläufer etc. + + " 84, " 43 " Mädchen statt Männer. + + " 91, " 20 " flußabwärts statt flußaufwärts. + + " 106, " 18 " Wissemann statt Wißmann. + + " 151, " 20 " abwärts statt auswärts. + + " 163, " 40 " nicht statt der. + + " 164, " 12 " ich war nicht. + + " 166, " 26 " wahren statt waren. + + " 215, " 6 " genährt statt gewährt. + + " 217, " 31 " von statt nach. + + " 372, " 21 " Kayser-Bucht statt Kroyser-Bucht. + + " 391, " 21 " Merere statt Marara. + + " 404, " 20 " Rinne statt Ruinen. + + " 419, " 30 " und doch. + + " 420, " 27 " Station statt Nation. + + [Illustration] + + + +*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 75762 *** |
