summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/old/52986-0.txt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'old/52986-0.txt')
-rw-r--r--old/52986-0.txt11819
1 files changed, 0 insertions, 11819 deletions
diff --git a/old/52986-0.txt b/old/52986-0.txt
deleted file mode 100644
index 7342d1a..0000000
--- a/old/52986-0.txt
+++ /dev/null
@@ -1,11819 +0,0 @@
-Project Gutenberg's Deutsche Humoristen, 4. und 5. Band (von 8), by Various
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most
-other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
-whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of
-the Project Gutenberg License included with this eBook or online at
-www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you'll have
-to check the laws of the country where you are located before using this ebook.
-
-Title: Deutsche Humoristen, 4. und 5. Band (von 8)
- Hausbücherei der Deutschen Dichter-Gedächtnis-Stiftung, 29. und 30. Band
-
-Author: Various
-
-Release Date: September 5, 2016 [EBook #52986]
-
-Language: German
-
-Character set encoding: UTF-8
-
-*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK DEUTSCHE HUMORISTEN, 4. UND ***
-
-
-
-
-Produced by the Online Distributed Proofreading Team at
-http://www.pgdp.net
-
-
-
-
-
-
-####################################################################
-
- Anmerkungen zur Transkription
-
- Der vorliegende Text wurde anhand der 1908 erschienenen Buchausgabe
- so weit wie möglich originalgetreu wiedergegeben. Zeichensetzung
- und offensichtliche typographische Fehler wurden stillschweigend
- korrigiert. Ungewöhnliche sowie inkonsistente Schreibweisen wurden
- beibehalten, insbesondere wenn diese in der damaligen Zeit üblich
- waren oder im Text mehrfach auftreten.
-
- Das Bücherverzeichnis der ‚Deutschen Dichter-Gedächtnis-Stiftung‘
- wurde vom Bearbeiter an das Ende des Buches verschoben.
-
- Der Originaltext wurde in Frakturschrift gedruckt; Passagen in
- Antiquaschrift werden durch _Unterstriche_ hervorgehoben. Fettdruck
- wird durch die Verwendung von =Gleichheitszeichen= dargestellt,
- gesperrte Passagen sind von +Pluszeichen+ umgeben.
-
-####################################################################
-
-
-
-
- Hausbücherei
-
- 29/30
-
-
-
-
- Hausbücherei
-
- der Deutschen Dichter-Gedächtnis-Stiftung
-
- 29. und 30. Band
-
- [Illustration]
-
- Hamburg-Großborstel
- Verlag der Deutschen Dichter-Gedächtnis-Stiftung
- 1908
-
- 1.-10. Tausend
-
-
-
-
- Deutsche Humoristen
-
- 4. und 5. Band
-
- Humoristische
- Gedichte
-
- [Illustration]
-
- Hamburg-Großborstel
- Verlag der Deutschen Dichter-Gedächtnis-Stiftung
- 1908
-
- 1.-10. Tausend
-
-
-
-
-Inhaltsverzeichnis zu den übrigen Bänden der „Deutschen Humoristen“
-
-
-Band 1 (Hausbücherei Band 3):
-
- +Friedr. Theodor Vischer+: Humor. Gedicht.
-
- +Peter Rosegger+: Als ich das erste Mal auf dem Dampfwagen saß. --
- Wie wir die Gürtelsprenge haben gehalten.
-
- +Wilhelm Raabe+: Der Marsch nach Hause.
-
- +Fritz Reuter+: Woans ick tau ’ne Fru kamm.
-
- +Albert Roderich+: Nemesis.
-
-
-Band 2 (Hausbücherei Band 4):
-
- +Clemens Brentano+: Die mehreren Wehmüller oder ungarische
- Nationalgesichter.
-
- +E. Th. A. Hoffmann+: Die Königsbraut.
-
- +Heinrich Zschokke+: Die Nacht in Brczwezmcisl.
-
-
-Band 3 (Hausbücherei Band 5):
-
- +Hans Hoffmann+: Eistrug.
-
- +Otto Ernst+: Die Gemeinschaft der Brüder vom geruhigen Leben.
-
- +Max Eyth+: Der blinde Passagier.
-
- +Helene Böhlau+: Die Ratsmädel gehen einem Spuk zu Leibe.
-
-
-Band 6 (Hausbücherei Band 31):
-
- +E. Th. A. Hoffmann+: Aus „Klein Zaches genannt Zinnober“.
-
- +Bettina von Arnim+: Die Reise nach Darmstadt.
-
- +Fr. Th. Vischer+: Die Tücke des Objekts.
-
- +Ad. Bayersdorfer+: Die militärpflichtige Tante.
-
- +Henry F. Urban+: Der Eishund.
-
- +Ludwig Thoma+: Besserung.
-
-
-
-
-Inhaltsverzeichnis
-
-
- Seite
-
- Inhaltsverzeichnis zu den übrigen Bänden der
- „Deutschen Humoristen“ 4
-
- Chronologisches Inhaltsverzeichnis der „Humoristischen
- Gedichte“ 5
-
- Alphabetisches Inhaltsverzeichnis 18
-
- Einleitung 20
-
- Aus „Des Knaben Wunderhorn“:
- Vom Wasser und vom Wein 25
- Des Antonius von Padua Fischpredigt 28
- Lied beim Heuen 31
- Romanze von den Schneidern 33
- Aussicht in die Ewigkeit 35
-
- Der Tod von Basel, Volkslied aus dem 17. Jahrhundert 37
-
- Hans Sachs
- geb. in Nürnberg 5. November 1494, gest. ebenda
- 19. Januar 1576.
- Der waltbruder mit dem esel 39
-
- Paul Fleming
- geb. in Hartenstein im Vogtland 5. Oktober 1609, gest.
- in Hamburg 2. April 1640.
- Kußlied 43
-
- Christian Fürchtegott Gellert
- geb. in Hainichen im Erzgebirge 4. Juli 1715, gest.
- in Leipzig 11. Dezember 1769.
- Das Gespenst 44
- Der gute Rat 46
- Der sterbende Vater 47
- Die Widersprecherin 48
-
- Gotthold Ephraim Lessing
- geb. in Kamenz 22. Januar 1729, gest. in Braunschweig
- 15. Februar 1781.
- Das Muster der Ehen 51
- Die drei Reiche der Natur 52
- Lob der Faulheit 53
- Niklas 54
-
- Matthias Claudius
- geb. in Reinfeld in Holstein 15. August 1740, gest. in
- Hamburg 21. Januar 1815.
- Die Geschichte von Goliath und David 54
- Rheinweinlied 56
-
- Gottfried August Bürger
- geb. in Molmerswende 31. Dezember 1747, gest. in
- Göttingen 8. Juni 1794.
- Der Kaiser und der Abt 58
-
- Joh. Heinr. Voß
- geb. in Sommersdorf in Mecklenburg 20. Februar
- 1751, gest. in Heidelberg 29. März 1826.
- Reigen 65
-
- Johann Wolfgang von Goethe
- geb. in Frankfurt a. M. 28. August 1749, gest. in
- Weimar 22. März 1832.
- Amor als Landschaftsmaler 67
- Gewohnt, getan 70
- Gutmann und Gutweib 71
- Hochzeitlied 73
- Offne Tafel 76
- Ritter Kurts Brautfahrt 79
- Sendschreiben 81
- Wirkung in die Ferne 83
- Schneider-Kourage 85
-
- Friedrich von Schiller
- geb. in Marbach 10. November 1759, gest. in Weimar
- 9. Mai 1805.
- Pegasus im Joche 86
-
- Theodor Körner
- geb. in Dresden 23. September 1791, gefallen bei
- Gadebusch in Mecklenburg 26. August 1813.
- Der geplagte Bräutigam 90
- Des Feldpredigers Kriegstaten 93
-
- Ludwig Achim von Arnim
- geb. in Berlin 26. Januar 1781, gest. auf Gut Wiepersdorf
- b. Dahme 21. Januar 1831.
- Wandrer und Mädchen 94
-
- Joseph Freiherr von Eichendorff
- geb. in Lubowitz 10. März 1788, gest. in Neiße 26. November
- 1857.
- In die Höh’! 97
- Lustige Musikanten 99
- Ratskollegium 101
-
- Johann Peter Hebel
- geb. in Basel 10. Mai 1760, gest. in Schwetzingen
- 22. September 1826.
- Der Schreinergesell 103
- Der Schwarzwälder im Breisgau 104
-
- Ludwig Uhland
- geb. in Tübingen 26. April 1787, gest. ebenda 13. November
- 1862.
- Metzelsuppenlied 105
- Unstern 107
- Von den sieben Zechbrüdern 109
- Graf Eberstein 112
-
- Karl August Mayer
- geb. in Neckarbischofsheim 22. März 1786, gest. in
- Tübingen 25. Februar 1870.
- Spatz und Spätzin 114
-
- Adelbert von Chamisso
- geb. in Schloß Boncourt (Champagne) 30. Januar
- 1781, gest. in Berlin 21. August 1838.
- Böser Markt 115
- Der rechte Barbier 118
-
- August Kopisch
- geb. in Breslau 26. Mai 1799, gest. in Berlin 3. Februar
- 1853.
- Blücher am Rhein 122
- Der große Krebs im Mohriner See 123
- Maley und Malone 125
-
- Heinrich von Mühler
- geb. in Brieg in Schlesien 4. November 1813, gest.
- in Potsdam 2. April 1874.
- Grad’ aus dem Wirtshaus 127
-
- Der Krähwinkler Landsturm, Volksweise 1813,
- Verfasser unbekannt 128
-
- Schlendrian, Verfasser unbekannt 131
-
- Robert Reinick
- geb. in Danzig 22. Februar 1805, gest. in Dresden
- 7. Februar 1852.
- Vom schlafenden Apfel 132
-
- Friedrich Rückert
- geb. in Schweinfurt 16. Mai 1788, gest. in Neuseß
- bei Koburg 31. Januar 1866.
- Das Männlein in der Gans 134
-
- Annette Freiin von Droste-Hülshoff
- geb. in Hülshoff bei Münster 10. Januar 1797, gest.
- in Meersburg am Bodensee 24. Mai 1848.
- Dichters Naturgefühl 136
- Die Stubenburschen 140
-
- Franz Freiherr von Gaudy
- geb. in Frankfurt a. O. 19. April 1800, gest. in Berlin
- 5. Februar 1840.
- Führ’ uns nicht in Versuchung 144
-
- Heinrich Heine
- geb. in Düsseldorf 13. Dezember 1797, gest. in Paris
- 17. Februar 1856.
- Im Hafen 146
- Mir träumt: ich bin der liebe Gott 149
- Rhampsenit 151
- Zwei Ritter 155
-
- Friedrich von Sallet
- geb. in Neiße 20. April 1812, gest. in Reichau 21. Februar
- 1843.
- Ziethen 157
-
- Eduard Mörike
- geb. in Ludwigsburg 8. September 1804, gest. in
- Stuttgart 4. Juni 1875.
- Elfenlied 159
- Lose Ware 160
- Mausfallensprüchlein 162
- Pastoralerfahrung 162
- Scherz 163
- An meinen Vetter 164
- Der Tambour 166
-
- Alexander Graf von Schlippenbach
- lebte im 19. Jahrhundert, entstammt einer kurländischen
- Adelsfamilie.
- Ein Hauptkerl 167
-
- Wilibald Alexis (Pseudonym für Wilhelm Häring)
- geb. in Breslau 29. Juni 1798, gest. in Arnstadt
- 16. Dezember 1871.
- Fridericus Rex 168
-
- Moritz Graf von Strachwitz
- geb. in Peterwitz bei Frankenstein 13. März 1822,
- gest. in Wien 11. Dezember 1847.
- Rolf Düring 170
-
- Richard Wagner
- geb. in Leipzig 22. Mai 1813, gest. in Venedig 13. Februar
- 1883.
- Hans Sachsens Schusterlied 173
-
- Gottfried Keller
- geb. in Zürich 19. Juli 1819, gest. in Hottingen
- 16. Juli 1890.
- Berliner Pfingsten 175
- Der Narr des Grafen von Zimmern 176
- Schütz im Stichfieber 178
- Waldfrevel 182
- Wochenpredigt 185
-
- Conrad Ferdinand Meyer
- geb. in Zürich 12. Oktober 1825, gest. in Kilchberg
- bei Zürich 28. November 1898.
- Alte Schweizer 189
- Don Fadrique 191
-
- Theodor Storm
- geb. in Husum 14. September 1817, gest. in Hademarschen
- 4. Juli 1888.
- Von Katzen 192
- Das Mädchen mit den hellen Augen 194
-
- Klaus Groth
- geb. in Heide in Holstein 24. April 1819, gest. in
- Kiel 1. Juni 1899.
- Aanten int Water 195
- Matten Has’ 197
- Spatz 198
-
- Fritz Reuter
- geb. in Stavenhagen in Mecklenburg 7. November
- 1810, gest. in Eisenach 12. Juli 1874.
- Dat is’ e 200
- De blinne Schausterjung 202
- Snider-Begnäugen 204
-
- John Brinckman
- geb. in Rostock 2. Juli 1814, gest. in Güstrow 20. September
- 1870.
- Scholmeiste Boars 206
-
- Johann Meyer
- geb. in Wilster (Holstein) 5. Januar 1829, gest. in
- Kiel 16. Oktober 1902.
- Günd, achter de Blompütt 209
-
- Friedrich Theodor Vischer
- geb. in Ludwigsburg 30. Juni 1807, gest. in Gmunden
- 14. September 1887.
- Ein Augenblick 210
-
- Johann Georg Fischer
- geb. in Groß-Süßen 25. Oktober 1816, gest. in Stuttgart
- 6. Mai 1897.
- Balder Frühling 212
- Elysium 214
- Mein und Dein 215
-
- Ludwig Eichrodt
- geb. in Durlach in Baden 2. Februar 1827, gest. in
- Lahr 2. Februar 1892.
- Nachschiller 215
-
- Emanuel Geibel
- geb. in Lübeck 18. Okt. 1815, gest. ebenda 6. Apr. 1884.
- Krokodilromanze 216
- Lob der edeln Musika 217
-
- Joseph Viktor von Scheffel
- geb. in Karlsruhe 26. Februar 1826, gest. ebenda
- 9. April 1886.
- Von des Turmes höchster Spitze 219
- O die Menschen 220
- Die letzte Hose 221
- Das Megatherium 223
- Guano 225
- Pumpus von Perusia 226
- Das wilde Heer 229
- Der Überfall 232
- Die Fahndung 234
-
- Paul Heyse
- geb. in Berlin 15. März 1830.
- Bittgang 236
-
- Arthur Fitger
- geb. in Delmenhorst 4. Oktober 1840.
- Unfreiheit 237
-
- Felix Dahn
- geb. in Hamburg 9. Februar 1834.
- Brigitte 238
- Die Geschichte von der grauen Stute 240
-
- Julius Wolff
- geb. in Quedlinburg 16. September 1834.
- Rothaarig ist mein Schätzelein 251
-
- Rudolf Baumbach
- geb. in Kranichfeld an der Ilm 28. September 1840,
- gest. in Meiningen 21. September 1905.
- Lacrimae Christi 252
- Der Pfropfenzieher 253
-
- Franz von Kobell
- geb. in München 19. Juli 1803, gest. ebenda 11. November
- 1882.
- ’s Gebet 256
-
- Friedrich Stoltze
- geb. in Frankfurt a. M. 21. November 1816, gest.
- ebenda 28. März 1891.
- Canzone 256
- Absagebrief 257
- Wacht am Rhein 259
-
- Karl Stieler
- geb. in München 15. Dezember 1842, gest. ebenda
- 12. April 1885.
- Die schöne Predi’ 259
- Bei Wörth 260
- A scharfer Zeug’n 260
-
- Ludwig Anzengruber
- geb. in Wien 29. November 1839, gest. ebenda 10. Dezember
- 1889.
- Der Taubenkobel 261
-
- Peter Rosegger
- geb. in Alpl bei Krieglach 31. Juli 1843.
- Därf ih’s Dirndl liab’n? 263
- Just und expressi nit! 264
-
- Josef Willomitzer
- geb. in Bensen in Böhmen 17. April 1849, gest. in
- Prag 3. Oktober 1900.
- Seelenbündnis 265
-
- Richard von Volkmann (Richard Leander)
- geb. in Leipzig 17. August 1830, gest. in Halle 28. November
- 1889.
- Der Bettler 267
-
- Wilhelm Busch
- geb. in Wiedensahl (Hannover) 15. April 1832, gest.
- ebenda 9. Januar 1908.
- Ein gutes Tier 269
- Fing man vorzeiten einen Dieb 270
- Selbstkritik 272
- Er stellt sich vor sein Spiegelglas 272
- Es wird mit Recht ein guter Braten 273
- Durch das Feld ging die Familie 274
-
- Theodor Fontane
- geb. in Neu-Ruppin 30. Dezember 1819, gest. in Berlin
- 20. September 1898.
- Herr von Ribbeck auf Ribbeck im Havelland 275
- Fritz Katzfuß 277
-
- Heinrich Seidel
- geb. in Perlin in Mecklenburg 25. Juni 1842, gest.
- in Groß-Lichterfelde 7. November 1906.
- Die Gaben 280
- Wenn die Maiglöckchen blühn 282
- Bei Goldhähnchens 283
-
- Johannes Trojan
- geb. in Danzig 14. August 1837.
- Die achtundachtziger Weine 284
- Skat 288
- Hasensalat 289
-
- Victor Blüthgen
- geb. in Zörbig (Provinz Sachsen) 4. Januar 1844.
- Frisch vom Storch 290
- Strampelchen 291
-
- Albert Roderich
- geb. in Groden 28. August 1846.
- Die Geschichte von der übermütigen Mohrenprinzessin 291
-
- Ferdinand Avenarius
- geb. in Berlin 20. Oktober 1856.
- Der Junge 293
-
- Carl Spitteler
- geb. in Liestal 24. April 1845.
- Ein Bildchen 294
- Das Brückengespenst 295
-
- Detlev Baron von Liliencron
- geb. in Kiel 3. Juni 1844.
- Bruder Liederlich 299
- Die Musik kommt 301
- Ich und die Rose warten 303
- Auf der Kasse 306
- Trin 308
- Der Handkuß 309
- Hans der Schwärmer 311
- Lebensjuchzer 312
- Betrunken 312
-
- Cäsar Flaischlen
- geb. in Stuttgart 12. Mai 1864.
- Lumpenlied 317
-
- Otto Julius Bierbaum
- geb. in Grünberg 28. Juni 1865.
- Gigerlette 319
- Münchner Studentenlied 320
-
- Christian Morgenstern
- geb. in München 6. Mai 1871.
- Das Häslein 322
-
- Otto Sommerstorff
- geb. in Krieglach 29. Mai 1859.
- Die arme kleine Idee 323
-
- Hugo Salus
- geb. in Böhmisch-Leipa 3. August 1866.
- Der Nebenbuhler 324
-
- Ludwig Jacobowski
- geb. in Strelno (Posen) 21. Januar 1868, gest. in
- Berlin 2. Dezember 1900.
- Fuchsenglück 325
- Jüngster Frühling 325
- Sonntag Nachmittag 326
-
- Carl Busse
- geb. in Lindenstadt (Posen) 12. November 1872.
- Peter Lügenmaul spricht: 327
-
- Paula Dehmel
- geb. in Berlin 31. Dezember 1862.
- St. Niklas Auszug 329
-
- Anna Ritter
- geb. in Koburg 23. Februar 1865.
- Philisterglück 331
- Gekränkte Unschuld 332
-
- Lulu von Strauß und Torney
- geb. in Bückeburg 20. September 1873.
- Annesmeert 333
-
- Carl Müller-Rastatt
- geb. in Rastatt 29. Juli 1861.
- Ein Kontertanz 334
-
- Dr. Owlglaß (Pseudonym für _Dr._ med. H. E.
- Blaich)
- geb. zu Leutkirch im Allgäu 19. Januar 1873.
- _Qui pro quo_ 336
-
- Arno Holz
- geb. in Rastenburg 26. April 1863.
- Er bokulirt im Hirschen 337
-
- Frank Wedekind
- geb. in Hannover 24. Juli 1864.
- Die sieben Heller 340
-
- Gustav Falke
- geb. in Lübeck 11. Januar 1853.
- Wir zwei 342
- Nachtwandler 343
- Zwanzig Mark 345
- Gute Nacht 346
- De kloke Spitz 347
- Döntje 348
- Die zierliche Geige 349
- Auf dem Maskenball 351
-
-
-
-
-Alphabetisches Inhaltsverzeichnis
-
-
- Seite
-
- +Alexis+, Wilibald 168
-
- +Anzengruber+, Ludwig 261
-
- +Arnim+, Ludwig Achim von 94
-
- +Avenarius+, Ferdinand 293
-
- +Baumbach+, Rudolf 252
-
- +Bierbaum+, Otto Julius 319
-
- +Blüthgen+, Victor 290
-
- +Brinckman+, John 206
-
- +Bürger+, Gottfried August 58
-
- +Busch+, Wilhelm 269
-
- +Busse+, Carl 327
-
- +Chamisso+, Adelbert von 115
-
- +Claudius+, Matthias 54
-
- +Dahn+, Felix 238
-
- +Dehmel+, Paula 329
-
- +Droste-Hülshoff+, Annette von 136
-
- +Eichendorff+, Joseph von 97
-
- +Eichrodt+, Ludwig 215
-
- +Falke+, Gustav 342
-
- +Fischer+, Johann Georg 212
-
- +Fitger+, Arthur 237
-
- +Flaischlen+, Cäsar 317
-
- +Fleming+, Paul 43
-
- +Fontane+, Theodor 275
-
- +Gaudy+, Franz von 144
-
- +Geibel+, Emanuel 216
-
- +Gellert+, Christian Fürchtegott 44
-
- +Goethe+, Johann Wolfgang von 67
-
- +Groth+, Klaus 195
-
- +Hebel+, Johann Peter 103
-
- +Heine+, Heinrich 146
-
- +Heyse+, Paul 236
-
- +Holz+, Arno 337
-
- +Jacobowski+, Ludwig 325
-
- +Keller+, Gottfried 175
-
- +Kobell+, Franz von 256
-
- +Körner+, Theodor 90
-
- +Kopisch+, August 122
-
- +Lessing+, Gotthold Ephraim 51
-
- +Liliencron+, Detlev Baron von 299
-
- +Mayer+, Karl August 114
-
- +Meyer+, Conrad Ferdinand 189
-
- +Meyer+, Johann 209
-
- +Mörike+, Eduard 159
-
- +Morgenstern+, Christian 322
-
- +Mühler+, Heinrich von 127
-
- +Müller-Rastatt+, Carl 334
-
- +Owlglaß+, _Dr._ 336
-
- +Reinick+, Robert 132
-
- +Reuter+, Fritz 200
-
- +Ritter+, Anna 331
-
- +Roderich+, Albert 291
-
- +Rosegger+, Peter 263
-
- +Rückert+, Friedrich 134
-
- +Sachs+, Hans 39
-
- +Sallet+, Friedrich von 157
-
- +Salus+, Hugo 324
-
- +Scheffel+, Joseph Viktor von 219
-
- +Schiller+, Friedrich von 86
-
- +Schlippenbach+, Alexander von 167
-
- +Seidel+, Heinrich 280
-
- +Sommerstorff+, Otto 323
-
- +Spitteler+, Carl 294
-
- +Stieler+, Karl 259
-
- +Stoltze+, Friedrich 256
-
- +Storm+, Theodor 192
-
- +Strachwitz+, Moritz Graf von 170
-
- +Strauß und Torney+, Lulu von 333
-
- +Trojan+, Johannes 284
-
- +Uhland+, Ludwig 105
-
- +Vischer+, Friedrich Theodor 210
-
- +Volkmann-Leander+, Richard von 267
-
- +Voß+, Johann Heinrich 65
-
- +Wagner+, Richard 173
-
- +Wedekind+, Frank 340
-
- +Willomitzer+, Josef 265
-
- +Wolff+, Julius 251
-
- Schlendrian (unbekannter Verfasser) 131
-
- Der Krähwinkler Landsturm (unbekannter Verfasser) 128
-
- Volkslied: Der Tod von Basel 37
-
- Aus „Des Knaben Wunderhorn“ 25
-
-
-
-
-Einleitung.
-
-
-Es könnte wohl als selbstverständlich scheinen und ist doch wohl nicht
-ganz unnötig, hier einleitend zu betonen, daß ein Band humoristische
-Gedichte, von der Deutschen Dichter-Gedächtnis-Stiftung herausgegeben,
-seinen besonderen Charakter haben wird, daß manch einer nach dem Titel
-vielleicht ein anderes Buch vermuten wird, als er es hernach findet. Es
-wird sich hier nicht lediglich um eine Sammlung von spaßigen Schnurren
-handeln können, mögen auch solche Schnurren in guter Zahl darin
-vertreten sein. Die da Aufnahme gefunden haben, haben sich indes auch
-immer ausweisen müssen, daß sie mehr bieten konnten als eine Anekdote,
-bei der der Spaß, die Pointe am Schluß das allein Wertvolle, weswegen
-es sich verlohnte, die Geschichte überhaupt anzuhören. Hier soll die
-Schnurre schon schnurrig sein +vor+ dem Schluß, der Humor soll bereits
-in der ganzen Behandlung des Stoffs, ja gar schon in der äußern Form
-des Gedichts liegen.
-
-Doch ist nun mit solchen Schnurren das Reich des Humors keineswegs
-zu Ende, sondern es erstreckt sich viel, viel weiter. Wo immer der
-Widerstreit zwischen Idee und Wirklichkeit zutage tritt, da hat er auch
-sein Banner mit der „lachenden Träne“ aufgepflanzt. Grenzstreitigkeiten
-können sich allerdings jeweilig ergeben mit der benachbarten Satire.
-Auch für diese Sammlung bestand die Aufgabe, nach dieser Seite hin
-die richtige Grenze zu ziehen. Sie dürfte wohl im großen und ganzen
-getroffen sein, wo nach dem Grundsatz verfahren ward, Gedichte von
-tendenziösem und didaktischem Charakter beiseite zu lassen. Bei dem
-Satiriker herrscht das ethische Moment vor, er zeigt den Abstand von
-Idee und Wirklichkeit, „die Menschen zu bessern und zu bekehren“, er
-will reizen und anstacheln; und auch, wo er alle Hoffnung fahren läßt,
-nach der Seite der Tat hin etwas zu erreichen, da noch mit bitterm
-Spott und Hohn klagt er und klagt er an, wie die ideale Forderung
-so schlecht gedeckt wird. Der Humor aber bleibt im Gebiet des rein
-Ästhetischen, er nimmt den Gegensatz zwischen Idee und Wirklichkeit,
-ob auch jeweilig mit wehmütiger Resignation, als unabänderlich gegeben
-hin. Dieser Kontrast zwischen der Idee und ihrer Erscheinungsform
-reizt ihn rein als künstlerisches Motiv, und wie er resigniert sich
-bescheidet, erwächst ihm aus seinem Bescheiden ein tiefer, frommer
-Optimismus, eine bejahende Freude, daß doch noch in allem Niedrigen
-und Widrigen der Welt, durch alle Krümmungen und Verzerrungen hindurch
-die Herrlichkeit der Idee sich offenbart. Und wo er auch ihres Glanzes
-nur einen matten Schimmer und ein flüchtiges Aufleuchten gewahrt, ist
-er darob gleich bereit, dem ganzen peinlichen Erdenrest zu vergeben.
-Wenn solcher Art sein Spott keine Gebrechen und Schwächen verschont,
-so wirkt der Humor doch bei alledem mild und versöhnend, er weiß zu
-verstehen und zu verzeihen und läßt keinen Stachel zurück. So gleicht
-er jener heiligen Lanze, die die Wunden, die sie geschlagen, auch
-selbst wieder zu heilen vermochte.
-
-Wo irgendwie in dieser Sammlung jedennoch das Element des Didaktischen,
-Tendenziösen, Satirischen sich geltend macht, da wird es nur als ein
-sekundäres Element erscheinen gegenüber dem vorherrschenden des reinen
-Humors, der jenes unterworfen und bewältigt hat. Natürlich konnte das
-Didaktische in dem Falle ohne weiteres seinen Platz beanspruchen, wo
-die Didaktik darauf hinausläuft, den Humor als Weltanschauung zu lehren
-und zu feiern. Doch wird auch wohl bei manchen Fabeln und Schnurren,
-wie sie hier aufgenommen, schließlich noch irgendeine Weisheit mit
-behaglich überlegenem Schmunzeln zugegeben; der Dichter drapiert sich
-als Weiser, der, nur diese Weisheit zu beweisen, die Geschichte erzählt
-hat, doch der Schalk guckt ihm dabei über die Schulter. Und in dem
-Schillerschen Poem vom „Pegasus im Joche“ -- dem einzigen Gedichte
-unseres großen Meisters, das für diese Sammlung sich eignete, einem
-Gedichte, das recht als ein Grenzstein sich eignet, bis wohin deren
-Gebiet abgesteckt werden konnte -- wird alles bittere Satirische
-schließlich überflutet und überstrahlt von der Sonne des reinen
-Humors; wie am Ende der Hippogryph sieghaft emporsteigt und seinen
-Flug nach oben nimmt in reinere Lüfte, weit über alle Erdenschwere und
-Misere hinweg, so schwingen auch wir uns empor, alle Tendenz und die
-ernste Schwere des Gedankens dahinter lassend, in die Höhe der reinen
-Imagination, in jene heitern Regionen, wo die reinen Formen wohnen.
-
-Innerhalb der so gegebenen Grenze erscheint nun hier der Humor
-nach all seinen mannigfachen Ausstrahlungen und Spielarten. Die da
-zusammengetreten sind, um für dieses Buch zu sammeln und zu sichten[1],
-sind sorglich bedacht und bemüht gewesen, daß keine der Varianten zu
-kurz kommen möge. So findet sich denn hier der trockene und der feuchte
-Humor, der wein- wie der tränenfeuchte, der zierliche und der derbe
-und biderbe, der leise und der überschäumende, der innige und der
-unsinnige, neben der behaglichen Schnurre steht der kaustische Witz,
-neben dem leicht graziösen Scherz jener erhabene tiefste Humor, der
-alles liebt und alles segnet; auch fehlen nicht jene Schöpfungen einer
-ungebundenen phantastischen Laune, jene Capriccios und Grotesken,
-wie die vor allem sie schätzen, denen gegeben ward, Welt und Dasein
-ironisch zu nehmen und „des Lebens Unverstand mit Wehmut zu genießen“.
-
-Hinsichtlich der Reihenfolge der Gedichte ist als das beste befunden
-worden, im allgemeinen chronologisch zu verfahren, ohne indes in jedem
-einzelnen Fall sich mit ängstlicher Genauigkeit an dies Verfahren zu
-binden, wenn nach dem Charakter des Dichters oder des Gedichts eine
-Abweichung davon geschmackvoller und daher gebotener erschien.
-
-Und so ist reiche Auswahl geboten; jeder, der irgendwie Sinn für echten
-Humor besitzt, wird finden, was ihm mundet. Sollten indes etwa etliche
-zarte Seelchen aufstehen und klagen und maulen, daß einige Stücke
-ihnen nicht munden wollen, weil der Humor darin zu keck und saftig und
-gewürzt sei, als daß ihre empfindlichen Mägen dies vertragen könnten --
-ja -- wie heißt es noch in Shakespeares köstlicher Komödie? -- „Meint
-ihr, weil ihr tugendhaft seid, sollte es in der Welt keine Torten und
-keinen Wein mehr geben? -- Das soll’s, bei Sankt Kathrinen! und der
-Ingwer soll euch noch im Munde brennen.“
-
- +Hamburg+, Oktober 1908. +William Meyer.+
-
-
-
-
-Vom Wasser und vom Wein.
-
-Aus „Des Knaben Wunderhorn“.
-
-Mündlich.
-
- Ich weiß mir ein Liedlein hübsch und fein,
- wohl von dem Wasser, wohl von dem Wein,
- der Wein kann ’s Wasser nit leiden,
- sie wollen wohl alleweg streiten.
-
- Da sprach der Wein: Bin ich so fein,
- man führt mich in alle die Länder hinein,
- man führt mich vors Wirt sein Keller
- und trinkt mich für Muskateller.
-
- Da sprach das Wasser: Bin ich so fein,
- ich laufe in alle die Länder hinein,
- ich laufe dem Müller ums Hause,
- und treibe das Rädlein mit Brause.
-
- Da sprach der Wein: Bin ich so fein,
- man schenkt mich in Gläser und Becherlein,
- und trinkt mich für süß und für sauer,
- der Herr als gleich wie der Bauer.
-
- Da sprach das Wasser: Bin ich so fein,
- man trägt mich in die Küche hinein,
- man braucht mich die ganze Wochen
- zum Waschen, zum Backen, zum Kochen.
-
- Da sprach der Wein: Bin ich so fein,
- man trägt mich in die Schlacht hinein,
- zu Königen und auch Fürsten,
- daß sie nicht mögen verdürsten.
-
- Da sprach das Wasser: Bin ich so fein,
- man braucht mich in den Badstüblein,
- darin manch schöne Jungfraue
- sich badet kühl und auch laue.
-
- Da sprach der Wein: Bin ich so fein,
- Bürgermeister und Rat insgemein
- den Hut vor mir abnehmen
- im Ratskeller zu Bremen.
-
- Da sprach das Wasser: Bin ich so fein,
- man gießt mich in die Flamm hinein,
- mit Spritz und Eimer man rennet,
- daß Schloß und Haus nicht verbrennet.
-
- Da sprach der Wein: Bin ich so fein,
- man schenkt mich den Doktoren ein,
- wenns Lichtlein nit will leuchten,
- gehn sie bei mir zur Beichte.
-
- Da sprach das Wasser: Bin ich so fein,
- zu Nürnberg auf dem Kunstbrünnlein,
- spring ich mit feinen Listen
- den Meerweiblein aus den Brüsten.
-
- Da sprach der Wein: Bin ich so fein,
- ich spring aus Marmorbrünnelein,
- wenn sie den Kaiser krönen,
- zu Frankfurt wohl auf dem Römer.
-
- Da sprach das Wasser: Bin ich so fein,
- es gehn die Schiffe groß und klein,
- Sonn’, Mond auf meiner Straßen,
- die Erd’ tu ich umfassen.
-
- Da sprach der Wein: Bin ich so fein,
- man trägt mich in die Kirch’ hinein,
- braucht mich zum heiligen Sakramente,
- dem Menschen vor seinem Ende.
-
- Da sprach das Wasser: Bin ich so fein,
- man trägt mich in die Kirch’ hinein,
- braucht mich zur heiligen Taufen,
- darf mich ums Geld nicht kaufen.
-
- Da sprach der Wein: Bin ich so fein,
- man pflanzt mich in die Gärten hinein,
- da laß ich mich hacken und hauen,
- von Männern und schönen Jungfrauen.
-
- Da sprach das Wasser: Bin ich so fein,
- ich laufe dir über die Wurzel hinein,
- wär’ ich nicht an dich geronnen,
- du hättst nicht können kommen.
-
- Da sprach der Wein: Und du hast recht,
- du bist der Meister, ich bin der Knecht,
- das Recht will ich dir lassen,
- geh du nur deiner Straßen.
-
- Das Wasser sprach noch: Hättst du mich nicht erkannt,
- du wärst sogleich an der Sonn’ verbrannt! --
- Sie wollten noch länger da streiten, --
- da mischte der Gastwirt die beiden.
-
-
-
-
-Des Antonius von Padua Fischpredigt.
-
-Aus „Des Knaben Wunderhorn“.
-
-Nach Abraham a St. Clara. Judas der Erzschelm.
-
- Antonius zur Predigt
- die Kirche findt ledig,
- er geht zu den Flüssen
- und predigt den Fischen;
- sie schlag’n mit den Schwänzen,
- im Sonnenschein glänzen.
-
- Die Karpfen mit Rogen
- sind all hierher zogen,
- haben d’ Mäuler aufrissen,
- sich Zuhörens beflissen:
- kein Predig niemalen
- den Karpfen so g’fallen.
-
- Spitzgoschete Hechte,
- die immerzu fechten,
- sind eilend herschwommen
- zu hören den Frommen:
- kein Predig niemalen
- den Hechten so g’fallen.
-
- Auch jene Phantasten,
- so immer beim Fasten,
- die Stockfisch ich meine,
- zur Predigt erscheinen.
- Kein Predig niemalen
- den Stockfisch so g’fallen.
-
- Gut Aalen und Hausen,
- die Vornehme schmausen,
- die selber sich bequemen,
- die Predigt vernehmen:
- kein Predig niemalen
- den Aalen so g’fallen.
-
- Auch Krebsen, Schildkroten,
- sonst langsame Boten,
- steigen eilend vom Grund,
- zu hören diesen Mund:
- kein Predig niemalen
- den Krebsen so g’fallen.
- Fisch große, Fisch kleine,
- vornehm und gemeine,
- erheben die Köpfe
- wie verständge Geschöpfe:
- auf Gottes Begehren
- Antonium anhören.
-
- Die Predigt geendet,
- ein jedes sich wendet,
- die Hechte bleiben Diebe,
- die Aale viel lieben.
- Die Predig hat g’fallen,
- sie bleiben wie alle.
-
- Die Krebs gehn zurücke,
- die Stockfisch bleiben dicke,
- die Karpfen viel fressen,
- die Predigt vergessen.
- Die Predig hat g’fallen,
- sie bleiben wie alle.
-
-
-
-
-Lied beim Heuen.
-
-Aus „Des Knaben Wunderhorn“.
-
- Es hatte ein Bauer ein schönes Weib,
- die blieb so gerne zu Haus.
- Sie bat oft ihren lieben Mann,
- er sollte doch fahren hinaus,
- er sollte doch fahren ins Heu,
- er sollte doch fahren ins
- ha, ha, ha, ha, ha, ha, Heildidei,
- juchheisasa,
- er sollte doch fahren ins Heu.
-
- Der Mann, der dachte in seinem Sinn:
- die Reden, die sind gut!
- Ich will mich hinter die Haustür stell’n,
- will sehn, was meine Frau tut,
- will sagen ich fahre ins Heu,
- will sagen ich fahre ins
- ha, ha, ha, ha, ha, ha, Heildidei,
- juchheisasa,
- will sagen ich fahre ins Heu.
-
- Da kommt geschlichen ein Reitersknecht
- zum jungen Weib hinein,
- und sie umfanget gar freundlich ihn,
- gab stracks ihren Willen darein,
- mein Mann ist gefahren ins Heu,
- mein Mann ist gefahren ins
- ha, ha, ha, ha, ha, ha, Heildidei,
- juchheisasa,
- mein Mann ist gefahren ins Heu.
-
- Er faßte sie um ihr Gürtelband
- und schwang sich wohl hin und her,
- der Mann, der hinter der Haustür stand,
- ganz zornig da trat herfür:
- Ich bin noch nicht fahren ins Heu,
- ich bin noch nicht fahren ins
- ha, ha, ha, ha, ha, ha, Heildidei,
- juchheisasa,
- ich bin noch nicht fahren ins Heu.
-
- Ach trauter, herzallerliebster Mann,
- vergib mir nur diesen Fehl,
- will lieben fürbas und herzen dich,
- will kochen süß Muß und Mehl;
- ich dachte, du wärest ins Heu,
- ich dachte du wärest ins
- ha, ha, ha, ha, ha, ha, Heildidei,
- juchheisasa,
- ich dachte du wärest ins Heu.
-
- Und wenn ich gleich gefahren wär’
- ins Heu und Haberstroh,
- so sollst du nun und nimmermehr
- einen andern lieben also,
- der Teufel mag fahren ins Heu,
- der Teufel mag fahren ins
- ha, ha, ha, ha, ha, ha, Heildidei,
- juchheisasa,
- der Teufel mag fahren ins Heu.
-
- Und wer euch dies neue Liedlein pfiff,
- der muß es singen gar oft,
- es war der junge Reitersknecht,
- er liegt auf Grasung im Hof,
- er fuhr auch manchmal ins Heu,
- er fuhr auch manchmal ins
- ha, ha, ha, ha, ha, ha, Heildidei,
- juchheisasa,
- er fuhr auch manchmal ins Heu.
-
-
-
-
-Romanze von den Schneidern.
-
-Aus „Des Knaben Wunderhorn“.
-
- Es sind einmal drei Schneider gewesen, o je, o je, o je,
- es sind einmal drei Schneider gewesen, o je, o je, o je,
- sie haben einen Schnecken für einen Bären angesehen, o je, o je, o je!
-
- Sie waren dessen so voller Sorgen, o je, o je, o je,
- sie haben sich hinter ein’ Zau verborgen, o je, o je, o je,
- der erste sprach: Geh du voran, o je, o je, o je,
- der andre sprach: Ich trau mich nicht vor, o je, o je, o je.
-
- Der dritte, der war wohl auch dabei, o je, o je, o je,
- er sprach: Der frißt uns alle drei, o je, o je, o je,
- und als sie sind zusammen kommen, o je, o je, o je,
- so haben sie das Gewehr genommen, o je, o je, o je.
-
- Und da sie kommen zu dem Streit, o je, o je, o je,
- da macht ein jeder Reu und Leid, o je, o je, o je,
- und da sie auf ihn wollten hin, o je, o je, o je,
- da ging es ihnen durch den Sinn: o je, o je, o je.
-
- „Heraus mit dir du Teufelsvieh, o je, o je, o je,
- wann du willst haben einen Stich,“ o je, o je, o je.
- Der Schneck, der steckt die Ohren heraus, o je, o je, o je,
- die Schneider zittern, es ist ein Graus, o je, o je, o je.
-
- Und da der Schneck das Haus bewegt, o je, o je, o je,
- so haben die Schneider das Gewehr abgelegt, o je, o je, o je,
- der Schneck der kroch zum Haus heraus, o je, o je, o je,
- er jagt die Schneider beim Plunder hinaus, o je, o je, o je.
-
-
-
-
-Aussicht in die Ewigkeit.
-
-Aus „Des Knaben Wunderhorn“.
-
-Fliegendes Blatt.
-
- O wie geht’s im Himmel zu
- und im ewigen Leben,
- alles kann man haben g’nug,
- darf kein Geld ausgeben,
- alles darf man borgen,
- nicht fürs Zahlen sorgen;
- wenn ich einmal drinnen wär,
- wollt nicht mehr heraus begehr.
-
- Fällt im Himmel Fasttag ein,
- speisen wir Forellen,
- Peter geht in’ Keller nein,
- tut den Wein bestellen;
- David spielt die Harfen,
- Ulrich bratet Karpfen,
- Margaret backt Küchlein g’nug,
- Paulus schenkt den Wein in’ Krug.
-
- Lorenz hinter der Küchentür,
- tut sich auch bewegen,
- tritt mit seinem Rost herfür,
- tut Leberwürst drauf legen,
- Dorthe und Sabina,
- Liesbeth und Kathrina,
- alle um den Herd rum stehn,
- nach den Speisen sie auch sehn.
-
- Jetzt wollen wir zu Tische gehn,
- die beste Speis’ zu essen,
- die Engel um den Tisch rum stehn,
- schenken Wein in d’ Gläser.
- Sie tun uns invitieren,
- der Barthel muß transchieren,
- Joseph legt das Essen vor,
- Cäcilia b’stellt ein Musikchor.
-
- Martin auf dem Schimmel reit,
- tut fein gallopieren,
- Blasi hält die Schmier bereit,
- tut die Kutschen schmieren,
- wären wir ja Narren,
- wenn wir nicht täten fahren,
- und täten alleweil zu Fuße gehn,
- und ließen Roß und Kutsche stehn.
-
- Nun adje, du falsche Welt,
- du tust mich verdrießen,
- im Himmel mir es besser g’fällt,
- wo alle Freuden fließen.
- Alles ist verfänglich,
- und alles ist vergänglich,
- wenn ich einmal den Himmel hab’,
- hust’ ich auf die Welt herab.
-
-
-
-
-Der Tod von Basel.
-
-Volkslied.
-
- Als ich ein Junggeselle war,
- nahm ich ein steinalt Weib;
- ich hatt’ sie kaum drei Tage,
- Ti Ta Tage,
- da hat’s mich schon gereut.
-
- Da ging ich auf den Kirchhof hin
- und bat den lieben Tod:
- „Ach lieber Tod von Basel,
- Bi Ba Basel,
- hol’ mir mein’ Alte fort!“
-
- Und als ich wieder nach Hause kam,
- mein’ Alte war schon tot;
- ich spannt’ die Roß’ an’n Wagen,
- Wi Wa Wagen,
- und fuhr mein’ Alte fort.
-
- Und als ich auf den Kirchhof kam,
- das Grab war schon gemacht:
- „Ihr Träger tragt fein sachte,
- si sa sachte,
- daß d’ Alte nit erwacht!
-
- „Scharrt zu, scharrt zu, scharrt immerzu
- das alte böse Weib!
- sie hat ihr Lebetage,
- Ti Ta Tage,
- geplagt mein’n jungen Leib.“
-
- Und als ich wieder nach Hause kam,
- all’ Winkel war’n mir zu weit;
- ich wart’te kaum drei Tage,
- Ti Ta Tage,
- und nahm ein junges Weib.
-
- Das junge Weibel, das ich nahm,
- das schlug mich alle Tag’;
- „Ach! lieber Tod von Basel,
- Bi Ba Basel,
- hätt’ ich mein’ Alte noch!“
-
-
-
-
-Der waltbruder mit dem esel, der argen welt tut niemant recht
-
-von
-
-Hans Sachs.
-
- Vor jaren wont in einem walt
- ein waltbruder, an jaren alt,
- der sich der wurzeln neren tet;
- derselb ein jungen sune het,
- in dem alter bei zweinzig jarn,
- der war einfeltig, unerfarn,
- der fragt den alten: sag doch mir,
- sint in dem walt gewachsen wir?
- wan er nie menschen het gesehen.
- der alt tet zu dem jungen gehen:
- mein sun, da du noch warest klein,
- hab ich dich geflehet[2] herein
- aus der arglisting, bösen welt,
- das sie uns nit schmech, spott und schelt,
- weil ir gar niemant recht kan tan,
- sie schlag im doch ein blechlein an[3].
- still schwig der sun, doch tag und nacht
- des vatters red stets nachgedacht,
- was doch die welt nur möcht gesein[4].
- zu letzt da wolt er ie darein,
- legt an den vatter große bit,
- der es doch lang zeit widerriet;
- zu letzt er überredet wart
- und macht sich mit im auf die fart,
- und fürten iren esel mit
- ledig, ir keiner darauf rit.
- im walt bekam[5] in ein kriegsman,
- der sprach: wie laßt ir ledig gan
- den faulen esel hie allein?
- Ir dunkt mich nit fast witzig sein,
- das euer keiner darauf reit.
- als sie nun von im kamen weit,
- der vatter sprach: mein sun, sich zu,
- wie uns die welt empfangen tu.
- der sun sprach: laß mich darauf reiten.
- das gschach, da kam zu in von weiten
- ein altes weib neben die ecker,
- die sprach: secht zu dem jungen lecker,
- der reit, und der alt schwache man
- muß hindennach zu füßen gan!
- sun, sprach der alt, glaubst du nun mir,
- was von der welt ich saget dir?
- er sprach: laß uns versuchen baß.
- der jung balt von dem esel saß,
- und saß der alt balt auf für[6] in,
- reit also fuß für fuß dahin.
- in dem begegnet in ein bauer,
- der redt sie an mit worten sauer:
- secht an den alten groben lappen,
- leßt den jungen im kot her sappen[7],
- dem nöter wer zu reiten dan im.
- der alte sprach: mein sun, vernim,
- das man der welt nit recht mag tun.
- der sun sprach: vatter, laß mich nun
- aufsitzen, das wir reiten bed,
- schau, ob die welt dahzu auch red.
- aufsaß er und ritten dahin;
- da kam ein bettelman zu in,
- tet an einr wegscheid auf sie harrn
- und sprach: secht an die großen narrn,
- wöllen den esel gar erdrücken!
- der vatter sprach: in allen stücken
- tut uns die welt mit hönwort schmitzen[8].
- der sun sprach: laß uns beid absitzen,
- so wöllen wir den esel tragen,
- was nun die welt darzu wil sagen.
- absaßen sie, den esel trugen
- und mit im übers felt hinzugen,
- das von in beiden ran der schweis.
- ein edelman kam zu der reis,
- tet sie all beid mit worten straffen:
- wann her[9], wannen her, ir schlauraffen,
- das ir das hinder kert herfür[10]?
- der vatter sprach: mein sun, hie spür,
- das an der welt ist gar verlorn[11].
- da sprach der sun in großem zorn:
- den esel wöllen wir erschlagen,
- denn hat die welt nit mehr zu klagen.
- den esel schlugen sie zu haufen;
- da kam ein jäger zugelaufen,
- der schrei: o ihr großen fantasten,
- des esels gneußet ir am basten
- lebend, tot ist er euch kein nütz.
- zuhant der junge wart urdrütz[12]
- der welt, die in mit spot und straf
- so gar an allen orten traf,
- sprach: hat die welt auf einen tag
- über uns balt so vil der klag,
- solt wir denn all tag darin bleiben,
- was wunders würt sie mit uns treiben!
- und keret mit dem alten dar
- in walt, daraus er kommen war.
-
-
-
-
-Kußlied
-
-von
-
-Paul Fleming.
-
-Erneuert.
-
- Nirgends hin als auf den Mund:
- da sinkt’s in des Herzens Grund;
- nicht zu frei, nicht zu gezwungen,
- nicht mit allzu trägen Zungen.
-
- Nicht zu wenig, nicht zu viel:
- beides wird sonst Kinderspiel.
- Nicht zu laut und nicht zu leise:
- nur im Maß ist rechte Weise.
-
- Nicht zu hart und nicht zu weich,
- bald zugleich, bald nicht zugleich.
- Nicht zu langsam, nicht zu schnelle,
- nicht stets auf die gleiche Stelle.
-
- Halb gebissen, halb gehaucht,
- halb die Lippen eingetaucht,
- nicht ohn’ Unterschied der Zeiten,
- mehr allein denn vor den Leuten.
-
- Küsse nun ein jedermann,
- wie er weiß, will, soll und kann!
- Ich nur und die Liebste wissen,
- wie wir uns recht sollen küssen.
-
-
-
-
-Das Gespenst
-
-von
-
-Christian Fürchtegott Gellert.
-
- Ein Hauswirt, wie man mir erzählt,
- ward lange Zeit durch ein Gespenst gequält.
- Er ließ, des Geist’s sich zu erwehren,
- sich heimlich das Verbannen lehren;
- doch kraftlos blieb der Zauberspruch.
- Der Geist entsetzte sich vor keinen Charakteren
- und gab, in einem weißen Tuch,
- ihm alle Nächte den Besuch.
-
- Ein Dichter zog in dieses Haus.
- Der Wirt, der bei der Nacht nicht gern allein gewesen,
- bat sich des Dichters Zuspruch aus,
- und ließ sich seine Verse lesen.
- Der Dichter las ein frostig Trauerspiel,
- das, wo nicht seinem Wirt, doch ihm sehr wohl gefiel.
-
- Der Geist, den nur der Wirt, doch nicht der Dichter sah,
- erschien und hörte zu; es fing ihn an zu schauern;
- er konnt es länger nicht, als einen Auftritt, dauern;
- denn eh der andre kam, so war er nicht mehr da.
-
- Der Wirt, von Hoffnung eingenommen,
- ließ gleich die andre Nacht den Dichter wiederkommen.
- Der Dichter las; der Geist erschien;
- doch ohne lange zu verziehn.
- „Gut!“ sprach der Wirt bei sich, „dich will ich bald verjagen;
- kannst du die Verse nicht vertragen?“
-
- Die dritte Nacht blieb unser Wirt allein,
- sobald es zwölfe schlug, ließ das Gespenst sich blicken;
- „Johann!“ fing drauf der Wirt gewaltig an zu schrein,
- „der Dichter (lauft geschwind!) soll von der Güte sein,
- und mir sein Trauerspiel auf eine Stunde schicken.“
- Der Geist erschrak, und winkte mit der Hand,
- der Diener sollte ja nicht gehen.
- Und kurz, der weiße Geist verschwand,
- und ließ sich niemals wieder sehen.
-
- Ein jeder, der dies Wunder liest,
- zieht sich daraus die gute Lehre,
- daß kein Gedicht so elend ist,
- das nicht zu etwas nützlich wäre.
- Und wenn sich ein Gespenst vor schlechten Versen scheut,
- so kann uns dies zum großen Troste dienen.
- Gesetzt, daß sie zu unsrer Zeit
- auch legionenweis erschienen:
- so wird, um sich von allen zu befrein,
- an Versen doch kein Mangel sein.
-
-
-
-
-Der gute Rat
-
-von
-
-Christian Fürchtegott Gellert.
-
- Ein junger Mensch, der sich vermählen wollte
- und dem man manchen Vorschlag tat,
- bat einen Greis um einen guten Rat,
- was für ein Weib er nehmen sollte?
- „Freund,“ sprach der Greis, „das weiß ich nicht.
- So gut man wählt, kann man sich doch betrügen.
- Sucht ihr ein Weib bloß zum Vergnügen,
- so wählet euch ein schön Gesicht;
- doch liegt euch mehr an Renten und am Staate
- als am verliebten Zeitvertreib:
- so dien ich euch mit einem andern Rate,
- bemüht euch um ein reiches Weib;
- doch strebt ihr durch die Frau nach einem hohen Range,
- nun, so vergeßt, daß bessre Mädchen sind,
- wählt eines großen Mannes Kind,
- und untersucht die Wahl nicht lange;
- doch wollt ihr mehr für eure Seele wählen
- als für die Sinne und den Leib:
- so wagt’s, um euch nach Wunsche zu vermählen,
- und wählt euch ein gelehrtes Weib.“
- Hier schwieg der Alte lachend still.
- „Ach,“ sprach der junge Mensch, „das will ich ja nicht wissen,
- ich frage, welches Weib ich werde wählen müssen,
- wenn ich zufrieden leben will?
- Und wenn ich, ohne mich zu grämen -- -- --“
- „O,“ fiel der Greis ihm ein, „da müßt ihr keine nehmen.“
-
-
-
-
-Der sterbende Vater
-
-von
-
-Christian Fürchtegott Gellert.
-
- Ein Vater hinterließ zween Erben,
- Christophen, der war klug, und Görgen, der war dumm.
- Sein Ende kam, und kurz vor seinem Sterben
- sah er sich ganz betrübt nach seinem Christoph um.
- „Sohn,“ fing er an, „mich quält ein trauriger Gedanke,
- du hast Verstand, wie wird dir’s künftig gehn?
- Hör’ an, ich hab’ in meinem Schranke
- ein Kästchen mit Juwelen stehn,
- die sollen dein. Nimm sie, mein Sohn,
- und gib dem Bruder nichts davon.“
-
- Der Sohn erschrak und stutzte lange.
- „Ach Vater,“ hub er an, „wenn ich so viel empfange,
- wie kommt alsdann mein Bruder fort?“
- „Er?“ fiel der Vater ihm ins Wort,
- „für Görgen ist mir gar nicht bange,
- der kommt gewiß durch seine Dummheit fort.“
-
-
-
-
-Die Widersprecherin
-
-von
-
-Christian Fürchtegott Gellert.
-
- Ismene hatte noch, bei vielen andern Gaben,
- auch diese, daß sie widersprach.
- Man sagt es überhaupt den guten Weibern nach,
- daß alle diese Tugend haben;
- doch, wenn’s auch tausendmal der ganze Weltkreis spricht:
- so halt ich’s doch für ein Gedicht,
- und sag es öffentlich: Ich glaub es ewig nicht.
- Ich bin ja auch mit mancher Frau bekannt,
- ich hab es oft versucht, und manche schön genannt,
- so häßlich sie auch war, bloß, weil ich haben wollte,
- daß sie mir widersprechen sollte;
- allein sie widersprach mir nicht.
- Und also ist es falsch, daß jede widerspricht.
- So kränkt man euch, ihr guten Schönen! --
- Jetzt komm ich wieder zu Ismenen.
- Ismenen sagte man’s nicht aus Verleumdung nach,
- es war gewiß, sie widersprach.
- Einst saß sie mit dem Mann bei Tische;
- sie aßen unter anderm Fische,
- mich deucht, es war ein grüner Hecht.
- „Mein Engel,“ sprach der Mann, „mein Engel, ist mir recht,
- so ist der Fisch nicht gar zu blau gesotten.“
- „Das,“ rief sie, „hab ich wohl gedacht,
- so gut man auch die Anstalt macht:
- so finden Sie doch Grund, der armen Frau zu spotten.
- Ich sag es Ihnen kurz, der Hecht ist gar zu blau.“
- „Gut,“ sprach er, „meine liebe Frau,
- wir wollen nicht darüber streiten,
- was hat die Sache zu bedeuten?“
-
- So wie dem welschen Hahn, dem man was Rotes zeigt,
- der Zorn den Augenblick in Nas’ und Lefzen steigt,
- sie rot und blau durchströmt, lang auseinander treibet,
- in beiden Augen blitzt, sich in den Flügeln sträubet,
- in alle Federn dringt, und sie gen Himmel kehrt,
- und zitternd, mit Geschrei und Poltern, aus ihm fährt:
- so schießt Ismenen auch, da dies ihr Liebster spricht,
- das Blut den Augenblick in ihr sonst blaß Gesicht;
- die Adern liefen auf, die Augen wurden enger,
- die Lippen dick und blau, und Kinn und Nase länger;
- ihr Haar bewegte sich, stieg voller Zorn empor,
- und stieß, indem es stieg, das Nachtzeug von dem Ohr.
- Drauf fing sie zitternd an: „Ich, Mann! ich, deine Frau,
- ich sag es noch einmal, der Hecht war gar zu blau.“
- Sie nimmt das Glas und trinkt. O! laßt sie doch nicht trinken!
- Ihr Liebster geht und sagt kein Wort;
- kaum aber ist ihr Liebster fort,
- so sieht man sie in Ohnmacht sinken.
- Wie konnt es anders sein? Gleich auf den Zorn zu trinken!
- Ein plötzliches Geschrei bewegt das ganze Haus;
- man bricht der Frau die Daumen aus;
- man streicht sie kräftig an, kein Balsam will sie stärken.
- Man reibt ihr Schläf’ und Puls; kein Leben ist zu merken.
- Man nimmt versengtes Haar und hält’s ihr vors Gesicht.
- Umsonst! Umsonst! Sie riecht es nicht!
- Nichts kann den Geist ihr wiedergeben.
- Man ruft den Mann, er kommt und schreit:
- „Du stirbst, mein Leben!
- Du stirbst? Ich armer Mann! Ach, meine liebe Frau,
- wer hieß mich dir doch widerstreben!
- Ach der verdammte Fisch! Gott weiß, er war nicht blau.“
- Den Augenblick bekam sie wieder Leben.
- „Blau war er,“ rief sie aus, „willst du dich noch nicht geben?“
- So tat der Geist des Widerspruchs
- mehr Wirkung, als die Kraft des heftigsten Geruchs.
-
-
-
-
-Das Muster der Ehen
-
-von
-
-Gotthold Ephraim Lessing.
-
- Ein rares Beispiel will ich singen,
- wobei die Welt erstaunen wird.
- Daß alle Ehen Zwietracht bringen,
- glaubt jeder, aber jeder irrt.
-
- Ich sah das Muster aller Ehen,
- still, wie die stillste Sommernacht
- O! daß sie keiner möge sehen,
- der mich zum frechen Lügner macht!
-
- Und gleichwohl war die Frau kein Engel,
- und der Gemahl kein Heiliger;
- es hatte jedes seine Mängel.
- Denn niemand ist von allen leer.
-
- Doch sollte mich ein Spötter fragen,
- wie diese Wunder möglich sind?
- Der lasse sich zur Antwort sagen:
- Der Mann war taub, die Frau war blind.
-
-
-
-
-Die drei Reiche der Natur
-
-von
-
-Gotthold Ephraim Lessing.
-
- Ich trink’, und trinkend fällt mir bei,
- warum Naturreich dreifach sei.
- Die Tier’ und Menschen trinken, lieben,
- ein jegliches nach seinen Trieben:
- Delphin und Adler, Floh und Hund
- empfindet Lieb’ und netzt den Mund.
- Was also trinkt und lieben kann,
- wird in das erste Reich getan.
-
- Die Pflanze macht das zweite Reich,
- dem ersten nicht an Güte gleich:
- sie liebet nicht, doch kann sie trinken,
- wenn Wolken träufelnd niedersinken;
- so trinkt die Zeder und der Klee,
- der Weinstock und die Aloe.
- Drum, was nicht liebt, doch trinken kann,
- wird in das zweite Reich getan.
-
- Das Steinreich macht das dritte Reich;
- und hier sind Sand und Demant gleich:
- kein Stein fühlt Durst und zarte Triebe,
- er wachset ohne Trunk und Liebe.
- Drum, was nicht liebt noch trinken kann,
- wird in das letzte Reich getan.
- Denn ohne Lieb’ und ohne Wein,
- sprich, Mensch, was bleibst du noch? -- Ein Stein.
-
-
-
-
-Lob der Faulheit
-
-von
-
-Gotthold Ephraim Lessing.
-
- Faulheit, jetzo will ich dir
- auch ein kleines Loblied bringen. --
- O .. wie .. sau .. er .. wird es mir,
- dich .. nach Würden .. zu besingen!
- Doch, ich will mein bestes tun,
- nach der Arbeit ist gut ruhn.
-
- Höchstes Gut! wer dich nur hat,
- dessen ungestörtes Leben -- --
- Ach! .. ich .. gähn’ .. ich .. werde matt ..
- nun .. so .. magst du .. mir’s vergeben,
- daß ich dich nicht singen kann;
- du verhinderst mich ja dran.
-
-
-
-
-Niklas
-
-von
-
-Gotthold Ephraim Lessing.
-
- Mein Esel sicherlich
- muß klüger sein, als ich.
- Ja, klüger muß er sein!
- Er fand sich selbst in’ Stall hinein
- und kam doch von der Tränke.
- Man denke!
-
-
-
-
-Die Geschichte von Goliath und David, in Reime bracht
-
-von
-
-Matthias Claudius.
-
- War einst ein Riese Goliath,
- gar ein gefährlich Mann!
- Er hatte Tressen auf dem Hut
- mit einem Klunker dran
- und einen Rock von _drap d’argent_
- und alles so nach _advenant_.
-
- An seinen Schnurrbart sah man nur
- mit Gräsen und mit Graus,
- und dabei sah er von Natur
- pur wie der -- aus.
- Sein Sarras war, man glaubt es kaum,
- so groß schier als ein Weberbaum.
-
- Er hatte Knochen wie ein Gaul
- und eine freche Stirn
- und ein entsetzlich großes Maul
- und nur ein kleines Hirn;
- gab jedem einen Rippenstoß
- und flunkerte und prahlte groß.
-
- So kam er alle Tage her
- und sprach Israel Hohn.
- „Wer ist der Mann? Wer wagt’s mit mir?
- Sei Vater oder Sohn,
- er komme her, der Lumpenhund,
- ich bax’n nieder auf den Grund.“
-
- Da kam in seinem Schäferrock
- ein Jüngling zart und fein;
- er hatte nichts als seinen Stock
- als Schleuder und den Stein
- und sprach: „Du hast viel Stolz und Wehr,
- ich komm im Namen Gottes her.“
-
- Und damit schleudert’ er auf ihn
- und traf die Stirne gar;
- da fiel der große Esel hin,
- so lang und dick er war.
- Und David haut in guter Ruh
- ihm nun den Kopf noch ab dazu. --
-
- Trau nicht auf deinen Tressenhut
- noch auf den Klunker dran!
- Ein großes Maul es auch nicht tut:
- das lern vom langen Mann;
- und von dem kleinen lerne wohl,
- wie man mit Ehren fechten soll.
-
-
-
-
-Rheinweinlied
-
-von
-
-Matthias Claudius.
-
- Bekränzt mit Laub den lieben vollen Becher,
- und trinkt ihn fröhlich leer,
- in ganz Europia, ihr Herren Zecher,
- ist solch ein Wein nicht mehr!
-
- Er kommt nicht her aus Hungarn noch aus Polen,
- noch wo man franzmännsch spricht:
- da mag Sankt Veit, der Ritter, Wein sich holen,
- wir holen ihn da nicht.
-
- Ihn bringt das Vaterland aus seiner Fülle:
- wie wär’ er sonst so gut?
- Wie wär’ er sonst so edel, wäre stille
- und doch voll Kraft und Mut?
-
- Er wächst nicht überall im deutschen Reiche;
- und viele Berge, hört,
- sind wie die weiland Kreter faule Bäuche
- und nicht der Stelle wert.
-
- Thüringens Berge zum Exempel bringen
- Gewächs, sieht aus wie Wein,
- ist’s aber nicht: man kann dabei nicht singen,
- dabei nicht fröhlich sein.
-
- Im Erzgebirge dürft ihr auch nicht suchen,
- wenn ihr Wein finden wollt:
- das bringt nur Silbererz und Kobaltkuchen
- und etwas Lausegold.
-
- Der Blocksberg ist der lange Herr Philister;
- er macht nur Wind wie der:
- drum tanzen auch der Kuckuck und sein Küster
- auf ihm die Kreuz und Quer.
-
- Am Rhein, am Rhein, da wachsen unsre Reben:
- gesegnet sei der Rhein!
- Da wachsen sie am Ufer hin und geben
- uns ihren Labewein.
-
- So trinkt ihn denn, und laßt uns allewege
- uns freun und fröhlich sein!
- Und wüßten wir, wo jemand traurig läge,
- wir gäben ihm den Wein.
-
-
-
-
-Der Kaiser und der Abt
-
-von
-
-Gottfried August Bürger.
-
- Ich will euch erzählen ein Märchen, gar schnurrig:
- es war mal ein Kaiser, der Kaiser war knurrig;
- auch war mal ein Abt, ein gar stattlicher Herr;
- nur schade! sein Schäfer war klüger als er.
-
- Dem Kaiser ward’s sauer in Hitz’ und in Kälte;
- oft schlief er bepanzert im Kriegesgezelte,
- oft hatt’ er kaum Wasser zu Schwarzbrot und Wurst,
- und öfter noch litt er gar Hunger und Durst.
-
- Das Pfäfflein, das wußte sich besser zu hegen
- und weidlich am Tisch und im Bette zu pflegen.
- Wie Vollmond glänzte sein feistes Gesicht
- Drei Männer umspannten den Schmerbauch ihm nicht.
-
- Drob suchte der Kaiser am Pfäfflein oft Hader.
- Einst ritt er mit reisigem Kriegesgeschwader
- in brennender Hitze des Sommers vorbei.
- Das Pfäfflein spazierte vor seiner Abtei.
-
- „Ha,“ dachte der Kaiser, „zur glücklichen Stunde!“
- und grüßte das Pfäfflein mit höhnischem Munde.
- „Knecht Gottes, wie geht’s dir? Mir däucht wohl ganz recht,
- das Beten und Fasten bekomme nicht schlecht.
-
- „Doch däucht mir daneben, Euch plage viel Weile.
- Ihr dankt mir’s wohl, wenn ich Euch Arbeit erteile;
- man rühmet, Ihr wäret der pfiffigste Mann,
- Ihr höret das Gräschen fast wachsen, sagt man.
-
- „So geb’ ich denn Euern zwei tüchtigen Backen
- zur Kurzweil drei artige Nüsse zu knacken.
- Drei Monden von nun an bestimm’ ich zur Zeit.
- Dann will ich auf diese drei Fragen Bescheid:
-
- „Zum ersten: Wann hoch ich im fürstlichen Rate
- zu Throne mich zeige im Kaiserornate,
- dann sollt Ihr mir sagen, ein treuer Wardein,
- wieviel ich wohl wert bis zum Heller mag sein.
-
- „Zum zweiten sollt Ihr mir berechnen und sagen,
- wie bald ich zu Rosse die Welt mag umjagen,
- um keine Minute zu wenig und viel!
- Ich weiß, der Bescheid darauf ist Euch nur Spiel.
-
- „Zum dritten noch sollst du, o Preis der Prälaten,
- aufs Härchen mir meine Gedanken erraten.
- Die will ich dann treulich bekennen; allein
- es soll auch kein Titelchen Wahres dran sein.
-
- „Und könnt Ihr mir diese drei Fragen nicht lösen,
- so seid Ihr die längste Zeit Abt hier gewesen;
- so laß ich Euch führen zu Esel durchs Land,
- verkehrt, statt des Zaumes den Schwanz in der Hand.“ --
-
- Drauf trabte der Kaiser mit Lachen von hinnen.
- Das Pfäfflein zerriß und zerspliß sich mit Sinnen.
- Kein armer Verbrecher fühlt mehr Schwulität,
- der vor hochnotpeinlichem Halsgericht steht.
-
- Er schickte nach ein, zwei, drei, vier Un’vers’täten;
- er fragte bei ein, zwei, drei, vier Fakultäten;
- er zahlte Gebühren und Sportuln vollauf;
- doch löste kein Doktor die Fragen ihm auf.
-
- Schnell wuchsen bei herzlichem Zagen und Pochen
- die Stunden zu Tagen, die Tage zu Wochen,
- die Wochen zu Monden; schon kam der Termin!
- Ihm ward’s vor den Augen bald gelb und bald grün.
-
- Nun sucht’ er, ein bleicher, hohlwangiger Werther,
- in Wäldern und Feldern die einsamsten Örter.
- Da traf ihn auf selten betretener Bahn
- Hans Bendix, sein Schäfer, am Felsenhang an.
-
- „Herr Abt,“ sprach Hans Bendix, „was mögt Ihr Euch grämen?
- Ihr schwindet ja wahrlich dahin wie ein Schemen.
- Maria und Joseph! Wie hotzelt Ihr ein!
- Mein Sixchen! Es muß Euch was angetan sein.“ --
-
- „Ach, guter Hans Bendix, so muß sich’s wohl schicken.
- Der Kaiser will gern mir am Zeuge was flicken
- und hat mir drei Nüss’ auf die Zähne gepackt,
- die schwerlich Beelzebub selber wohl knackt.
-
- „Zum ersten: Wann hoch er im fürstlichen Rate
- zu Throne sich zeiget im Kaiserornate,
- dann soll ich ihm sagen, ein treuer Wardein,
- wieviel er wohl wert bis zum Heller mag sein.
-
- „Zum zweiten soll ich ihm berechnen und sagen,
- wie bald er zu Rosse die Welt mag umjagen,
- um keine Minute zu wenig und viel!
- Er meint, der Bescheid darauf wäre nur Spiel.
-
- „Zum dritten, ich ärmster von allen Prälaten,
- soll ich ihm gar seine Gedanken erraten;
- die will er mir treulich bekennen; allein
- es soll auch kein Titelchen Wahres dran sein.
-
- „Und kann ich ihm diese drei Fragen nicht lösen,
- so bin ich die längste Zeit Abt hier gewesen;
- so läßt er mich führen zu Esel durchs Land,
- verkehrt, statt des Zaumes den Schwanz in der Hand.“ --
-
- „Nichts weiter?“ erwidert Hans Bendix mit Lachen.
- „Herr, gebt Euch zufrieden, das will ich schon machen.
- Nur borgt mir Eur Käppchen; Eur Kreuzchen und Kleid;
- so will ich schon geben den rechten Bescheid.
-
- „Versteh’ ich gleich nichts von lateinischen Brocken,
- so weiß ich den Hund doch vom Ofen zu locken.
- Was ihr euch, Gelehrte, für Geld nicht erwerbt,
- das hab’ ich von meiner Frau Mutter geerbt.“
-
- Da sprang wie ein Böcklein der Abt vor Behagen.
- Mit Käppchen und Kreuzchen, mit Mantel und Kragen
- ward stattlich Hans Bendix zum Abte geschmückt
- und hurtig zum Kaiser nach Hofe geschickt.
-
- Hier thronte der Kaiser im fürstlichen Rate,
- hoch prangt’ er mit Zepter und Kron’ im Ornate:
- „Nun sagt mir, Herr Abt, als treuer Wardein,
- wieviel ich itzt wert bis zum Heller mag sein.“ --
-
- „Für dreißig Reichsgulden ward Christus verschachert;
- drum geb’ ich, so sehr ihr auch pochet und prachert,
- für Euch keinen Deut mehr als zwanzig und neun,
- denn +einen+ müßt Ihr doch wohl minder wert sein.“ --
-
- „Hum,“ sagte der Kaiser, „der Grund läßt sich hören
- und mag den durchlauchtigen Stolz wohl bekehren.
- Nie hätt’ ich, bei meiner hochfürstlichen Ehr’!
- geglaubet, daß so spottwohlfeil ich wär’.
-
- „Nun aber sollst du mir berechnen und sagen,
- wie bald ich zu Rosse die Welt mag umjagen,
- um keine Minute zu wenig und viel!
- Ist dir der Bescheid darauf auch nur ein Spiel?“ --
-
- „Herr, wenn mit der Sonn’ Ihr früh sattelt und reitet
- und stets sie in einerlei Tempo begleitet,
- so setz’ ich mein Kreuz und mein Käppchen daran,
- in zweimal zwölf Stunden ist alles getan.“ --
-
- „Ha,“ lachte der Kaiser, „vortrefflicher Haber!
- Ihr füttert die Pferde mit Wenn und mit Aber.
- Der Mann, der das Wenn und das Aber erdacht,
- hat sicher aus Häckerling Gold schon gemacht.
-
- „Nun aber zum dritten, nun nimm dich zusammen!
- sonst muß ich dich dennoch zum Esel verdammen:
- was denk’ ich, das falsch ist? Das bringe heraus!
- Nur bleib’ mir mit Wenn und mit Aber zu Haus!“ --
-
- „Ihr denket, ich sei der Herr Abt von Sankt Gallen.“ --
- „Ganz recht! und das kann von der Wahrheit nicht fallen.“ --
- „Sein Diener, Herr Kaiser! Euch trüget Eu’r Sinn;
- denn wißt, daß ich Bendix, sein Schäfer, nur bin!“ --
-
- „Was Henker! Du bist nicht der Abt von Sankt Gallen?“
- Rief hurtig, als wär’ er vom Himmel gefallen,
- der Kaiser mit frohem Erstaunen darein;
- „Wohlan denn, so sollst du von nun an es sein!
-
- „Ich will dich belehnen mit Ring und mit Stabe.
- Dein Vorfahr besteige den Esel und trabe!
- Und lerne fortan erst _quid juris_ verstehn!
- Denn wenn man will ernten, so muß man auch sä’n.“ --
-
- „Mit Gunsten, Herr Kaiser! Das laßt nur hübsch bleiben!
- Ich kann ja nicht lesen, noch rechnen und schreiben;
- auch weiß ich kein sterbendes Wörtchen Latein.
- Was Hänschen versäumt, holt Hans nicht mehr ein.“ --
-
- „Ach, guter Hans Bendix, das ist ja recht schade!
- Erbitte demnach dir ein’ andere Gnade!
- Sehr hat mich ergötzet dein lustiger Schwank;
- drum soll dich auch wieder ergötzen mein Dank.“ --
-
- „Herr Kaiser, groß hab’ ich soeben nichts nötig;
- doch seid Ihr im Ernst mir zu Gnaden erbötig,
- so will ich mir bitten zum ehrlichen Lohn
- für meinen hochwürdigen Herren Pardon.“
-
- „Ha bravo! Du trägst, wie ich merke, Geselle,
- das Herz wie den Kopf auf der richtigsten Stelle;
- drum sei der Pardon ihm in Gnaden gewährt
- und obenein dir ein Panisbrief beschert:
-
- „Wir lassen dem Abt von Sankt Gallen entbieten:
- Hans Bendix soll ihm nicht die Schafe mehr hüten.
- Der Abt soll sein pflegen, nach unserm Gebot,
- umsonst bis an seinen sanftseligen Tod.“
-
-
-
-
-Reigen
-
-von
-
-Johann Heinrich Voß.
-
- Sagt mir an, was schmunzelt ihr?
- Schiebt ihr’s auf das Kirmesbier,
- daß ich so vor Freude krähe
- und auf einem Bein mich drehe?
- Schurken um und um!
-
- Kommt die schmucke Binderin
- euch denn gar nicht in den Sinn,
- die mich wirft mit Haselnüssen
- und dann schreit: „Ich will nicht küssen!“
- Nun so schert euch zum ...!
-
- Diesen Strauß und diesen Ring
- schenkte mir das kleine Ding!
- Seht, sie horcht! Komm her, mein Engel!
- Tanz einmal mit deinem Bengel!
- Dudeldidel dum!
-
- Fiedler, fiedelt nicht so lahm;
- wir sind Braut und Bräutigam!
- Fiedelt frisch; ich mach’ es richtig!
- Und bestreicht den Bogen tüchtig
- mit Kalfonium!
-
- Polisch muß hübsch lustig gehn,
- daß die Röcke hinten wehn!
- Wart’, ich werd’ euch ’mal kuranzen!
- Meint ihr, Trödler: Bären tanzen
- hier am Seil herum?
-
- Heißa lustig! Nun kommt her!
- Unten, oben, kreuz und quer,
- laß uns Arm in Arm verschränken
- und an unsern Brauttanz denken!
- Heißa! Rund herum!
-
- Ha! wie schön das Hackbrett summt,
- und der alte Brummbaß brummt!
- Ha! wie drehn sich rings ohn’ Ende
- Hüt’ und Hauben, Tür und Wände!
- Dudeldidel, dudeldidel dum!
- Dudeldidel dum dum dum!
-
-
-
-
-Amor als Landschaftsmaler
-
-von
-
-Johann Wolfgang von Goethe.
-
- Saß ich früh auf einer Felsenspitze,
- sah mit starren Augen in den Nebel;
- wie ein grau grundiertes Tuch gespannet,
- deckt er alles in die Breit und Höhe.
-
- Stellt’ ein Knabe sich mir an die Seite,
- sagte: „Lieber Freund, wie magst du starrend
- auf das leere Tuch gelassen schauen?
- Hast du denn zum Malen und zum Bilden
- alle Luft auf ewig wohl verloren?“
-
- Sah ich an das Kind und dachte heimlich:
- Will das Bübchen doch den Meister machen!
-
- „Willst du immer trüb’ und müßig bleiben,“
- sprach der Knabe, „kann nichts Kluges werden:
- sieh, ich will dir gleich ein Bildchen malen,
- dich ein hübsches Bildchen malen lehren.“
-
- Und er richtete den Zeigefinger,
- der so rötlich war wie eine Rose,
- nach dem weiten ausgespannten Teppich,
- fing mit seinem Finger an zu zeichnen:
- oben malt’ er eine schöne Sonne,
- die mir in die Augen mächtig glänzte,
- und den Saum der Wolken macht’ er golden,
- ließ die Strahlen durch die Wolken dringen;
- malte dann die zarten leichten Wipfel
- frisch erquickter Bäume, zog die Hügel,
- einen nach dem andern, frei dahinter;
- unten ließ er’s nicht an Wasser fehlen,
- zeichnete den Fluß so ganz natürlich,
- daß er schien im Sonnenstrahl zu glitzern,
- daß er schien am hohen Rand zu rauschen.
-
- Ach, da standen Blumen an dem Flusse,
- und da waren Farben auf der Wiese,
- Gold und Schmelz und Purpur und ein Grünes,
- alles wie Smaragd und wie Karfunkel!
- Hell und rein lasiert’ er drauf den Himmel
- und die blauen Berge fern und ferner,
- daß ich ganz entzückt und neu geboren
- bald den Maler, bald das Bild beschaute.
-
- „Hab’ ich doch,“ so sagt’ er, „dir bewiesen,
- daß ich dieses Handwerk gut verstehe;
- doch es ist das Schwerste noch zurücke.“
-
- Zeichnete darnach mit spitzem Finger
- und mit großer Sorgfalt an dem Wäldchen,
- grad’ ans Ende, wo die Sonne kräftig
- von dem hellen Boden wiederglänzte,
- zeichnete das allerliebste Mädchen,
- wohlgebildet, zierlich angekleidet,
- frische Wangen unter braunen Haaren,
- und die Wangen waren von der Farbe,
- wie das Fingerchen, das sie gebildet.
-
- „O du Knabe!“ rief ich, „welch ein Meister
- hat in seine Schule dich genommen,
- daß du so geschwind und so natürlich
- alles klug beginnst und gut vollendest?“
-
- Da ich noch so rede, sieh, da rühret
- sich ein Windchen, und bewegt den Gipfel,
- kräuselt alle Wellen auf dem Flusse,
- füllt den Schleier des vollkommnen Mädchens,
- und was mich Erstaunten mehr erstaunte,
- fängt das Mädchen an den Fuß zu rühren,
- geht zu kommen, nähert sich dem Orte,
- wo ich mit dem losen Lehrer sitze.
-
- Da nun alles, alles sich bewegte,
- Bäume, Fluß und Blumen und der Schleier,
- und der zarte Fuß der Allerschönsten;
- glaubt ihr wohl, ich sei auf meinem Felsen,
- wie ein Felsen, still und fest geblieben?
-
-
-
-
-Gewohnt, getan
-
-von
-
-Johann Wolfgang von Goethe.
-
- Ich habe geliebet; nun lieb’ ich erst recht!
- Erst war ich der Diener, nun bin ich der Knecht.
- Erst war ich der Diener von allen;
- nun fesselt mich diese charmante Person,
- sie tut mir auch alles zur Liebe, zum Lohn,
- sie kann nur allein mir gefallen.
-
- Ich habe geglaubet; nun glaub’ ich erst recht!
- Und geht es auch wunderlich, geht es auch schlecht,
- ich bleibe beim gläubigen Orden:
- so düster es oft und so dunkel es war
- in drängenden Nöten, in naher Gefahr,
- auf einmal ist’s lichter geworden.
-
- Ich habe gespeiset; nun speis’ ich erst gut!
- Bei heiterem Sinne, mit fröhlichem Blut
- ist alles an Tafel vergessen.
- Die Jugend verschlingt nur, dann sauset sie fort;
- ich liebe zu tafeln am lustigen Ort,
- ich kost’ und ich schmecke beim Essen.
-
- Ich habe getrunken; nun trink’ ich erst gern!
- Der Wein, er erhöht uns, er macht uns zum Herrn
- und löset die sklavischen Zungen.
- Ja, schonet nur nicht das erquickende Naß!
- Denn schwindet der älteste Wein aus dem Faß,
- so altern dagegen die jungen.
-
- Ich habe getanzt und dem Tanze gelobt!
- Und wird auch kein Schleifer, kein Walzer getobt,
- so drehn wir ein sittiges Tänzchen.
- Und wer sich der Blumen recht viele verflicht,
- und hält auch die ein’ und die andere nicht,
- ihm bleibet ein munteres Kränzchen.
-
- Drum frisch nur aufs neue! Bedenke dich nicht!
- Denn wer sich die Rosen, die blühenden, bricht,
- den kitzeln fürwahr nur die Dornen.
- So heute wie gestern, es flimmert der Stern;
- nur halte von hängenden Köpfen dich fern
- und lebe dir immer von vornen.
-
-
-
-
-Gutmann und Gutweib
-
-von
-
-Johann Wolfgang von Goethe.
-
- Und morgen fällt St. Martins Fest,
- Gutweib liebt ihren Mann;
- da knetet sie ihm Puddings ein
- und bäckt sie in der Pfann’.
-
- Im Bette liegen beide nun,
- da saust ein wilder West;
- und Gutmann spricht zur guten Frau:
- „Du riegle die Türe fest.“ --
-
- „Bin kaum erholt und halb erwarmt,
- wie käm’ ich da zur Ruh;
- und klapperte sie einhundert Jahr,
- ich riegelte sie nicht zu.“
-
- Drauf eine Wette schlossen sie
- ganz leise sich ins Ohr:
- so wer das erste Wörtlein spräch’,
- der schöbe den Riegel vor.
-
- Zwei Wandrer kommen um Mitternacht
- und wissen nicht, wo sie stehn;
- die Lampe losch, der Herd verglomm,
- zu hören ist nichts, zu sehn.
-
- „Was ist das für ein Hexenort?
- Da bricht uns die Geduld!“
- Doch hörten sie kein Sterbenswort,
- des war die Türe schuld.
-
- Den weißen Pudding speisten sie,
- den schwarzen ganz vertraut.
- Und Gutweib sagte sich selber viel,
- doch keine Silbe laut.
-
- Zu diesem sprach der jene dann:
- „Wie trocken ist mir der Hals!
- Der Schrank, der klafft, und geistig riecht’s,
- da findet sich’s allenfalls.
-
- „Ein Fläschchen Schnaps ergreif’ ich da,
- das trifft sich doch geschickt!
- Ich bring’ es dir, du bringst es mir,
- und bald sind wir erquickt.“
-
- Doch Gutmann sprang so heftig auf
- und fuhr sie drohend an:
- „Bezahlen soll mit teurem Geld,
- wer mir den Schnaps vertan!“
-
- Und Gutweib sprang auch froh heran,
- drei Sprünge, als wär’ sie reich:
- „Du, Gutmann, sprachst das erste Wort,
- nun riegle die Türe gleich!“
-
-
-
-
-Hochzeitlied
-
-von
-
-Johann Wolfgang von Goethe.
-
- Wir singen und sagen vom Grafen so gern,
- der hier in dem Schlosse gehauset,
- da, wo ihr den Enkel des seligen Herrn,
- den heute vermählten, beschmauset.
- Nun hatte sich jener im heiligen Krieg
- zu Ehren gestritten durch mannigen Sieg,
- und als er zu Hause vom Rösselein stieg,
- da fand er sein Schlösselein oben,
- doch Diener und Habe zerstoben.
-
- „Da bist du nun, Gräflein, da bist du zu Haus,
- das Heimische findest du schlimmer!
- Zum Fenster, da ziehen die Winde hinaus,
- sie kommen durch alle die Zimmer.
- Was wäre zu tun in der herbstlichen Nacht?“
- „So hab’ ich doch manche noch schlimmer vollbracht,
- der Morgen hat alles wohl besser gemacht.
- Drum rasch bei der mondlichen Helle
- ins Bett, in das Stroh, ins Gestelle!“
-
- Und als er im willigen Schlummer so lag,
- bewegt es sich unter dem Bette.
- Die Ratte, die raschle, so lange sie mag!
- Ja, wenn sie ein Bröselein hätte!
- Doch siehe! da stehet ein winziger Wicht,
- ein Zwerglein, so zierlich, mit Ampelenlicht,
- mit Rednergebärden und Sprechergewicht,
- zum Fuß des ermüdeten Grafen,
- der, schläft er nicht, möcht’ er doch schlafen.
-
- „Wir haben uns Feste hier oben erlaubt,
- seitdem du die Zimmer verlassen,
- und weil wir dich weit in der Ferne geglaubt,
- so dachten wir eben zu prassen.
- Und wenn du vergönnest und wenn dir nicht graut,
- so schmausen die Zwerge, behaglich und laut,
- zu Ehren der reichen, der niedlichen Braut.“
- Der Graf im Behagen des Traumes:
- „Bedienet euch immer des Raumes!“
-
- Da kommen drei Reiter, sie reiten hervor,
- die unter dem Bette gehalten;
- dann folget ein singendes, klingendes Chor
- possierlicher kleiner Gestalten,
- und Wagen auf Wagen mit allem Gerät,
- daß einem so Hören als Sehen vergeht,
- wie’s nur in den Schlössern der Könige steht;
- zuletzt auf vergoldetem Wagen
- die Braut und die Gäste getragen.
-
- So rennet nun alles in vollem Galopp
- und kürt sich im Saale sein Plätzchen;
- zum Drehen und Walzen und lustigen Hopp
- erkieset sich jeder ein Schätzchen.
- Da pfeift es und geigt es und klinget und klirrt,
- da ringelt’s und schleift es und rauschet und wirrt,
- da pispert’s und knistert’s und flüstert’s und schwirrt;
- das Gräflein, es blicket hinüber,
- es dünkt ihn, als läg’ er im Fieber.
-
- Nun dappelt’s und rappelt’s und klappert’s im Saal,
- von Bänken und Stühlen und Tischen,
- da will nun ein jeder am festlichen Mahl
- sich neben dem Liebchen erfrischen;
- sie tragen die Würste, die Schinken so klein
- und Braten und Fisch und Geflügel herein;
- es kreiset beständig der köstliche Wein;
- das toset und koset so lange,
- verschwindet zuletzt mit Gesange. --
-
- Und sollen wir singen, was weiter geschehn,
- so schweige das Toben und Tosen.
- Denn was er, so artig, im kleinen gesehn,
- erfuhr er, genoß er im großen.
- Trompeten und klingender, singender Schall,
- und Wagen und Reiter und bräutlicher Schwall,
- sie kommen und zeigen und neigen sich all,
- unzählige, selige Leute.
- So ging es und geht es noch heute.
-
-
-
-
-Offne Tafel
-
-von
-
-Johann Wolfgang von Goethe.
-
- Viele Gäste wünsch’ ich heut
- mir zu meinem Tische!
- Speisen sind genug bereit,
- Vögel, Wild und Fische.
- Eingeladen sind sie ja,
- haben’s angenommen.
- Hänschen, geh und sieh dich um!
- Sieh mir, ob sie kommen!
-
- Schöne Kinder hoff’ ich nun,
- die von gar nichts wissen,
- nicht, daß es was Hübsches sei,
- einen Freund zu küssen.
- Eingeladen sind sie all’,
- haben’s angenommen.
- Hänschen, geh und sieh dich um!
- Sieh mir, ob sie kommen!
-
- Frauen denk’ ich auch zu sehn,
- die den Ehegatten,
- ward er immer brummiger,
- immer lieber hatten.
- Eingeladen wurden sie,
- haben’s angenommen.
- Hänschen, geh und sieh dich um!
- Sieh mir, ob sie kommen!
-
- Junge Herrn berief ich auch,
- nicht im mind’sten eitel,
- die sogar bescheiden sind
- mit gefülltem Beutel;
- diese bat ich sonderlich,
- haben’s angenommen.
- Hänschen, geh und sieh dich um!
- Sieh mir, ob sie kommen!
-
- Männer lud ich mit Respekt,
- die auf ihre Frauen
- ganz allein, nicht nebenaus
- auf die schönste schauen.
- Sie erwiderten den Gruß,
- haben’s angenommen.
- Hänschen, geh und sieh dich um!
- Sieh mir, ob sie kommen!
-
- Dichter lud ich auch herbei,
- unsre Lust zu mehren,
- die weit lieber ein fremdes Lied
- als ihr eignes hören.
- Alle diese stimmten ein,
- haben’s angenommen.
- Hänschen, geh und sieh dich um!
- Sieh mir, ob sie kommen!
-
- Doch ich sehe niemand gehn,
- sehe niemand rennen.
- Suppe kocht und siedet ein,
- Braten will verbrennen.
- Ach, wir haben’s, fürcht’ ich nun,
- zu genau genommen!
- Hänschen, sag’, was meinst du wohl?
- Es wird niemand kommen!
-
- Hänschen, lauf und säume nicht,
- ruf’ mir neue Gäste!
- Jeder komme, wie er ist,
- das ist wohl das beste! --
- Schon ist’s in der Stadt bekannt,
- wohl ist’s aufgenommen.
- Hänschen, mach die Türen auf:
- sieh nur, wie sie kommen!
-
-
-
-
-Ritter Kurts Brautfahrt
-
-von
-
-Johann Wolfgang von Goethe.
-
- Mit des Bräutigams Behagen
- schwingt sich Ritter Kurt aufs Roß;
- zu der Trauung soll’s ihn tragen,
- auf der edlen Liebsten Schloß;
- als am öden Felsenorte
- drohend sich ein Gegner naht;
- ohne Zögern, ohne Worte
- schreiten sie zu rascher Tat.
-
- Lange schwankt des Kampfes Welle,
- bis sich Kurt im Siege freut;
- er entfernt sich von der Stelle,
- Überwinder und gebläut.
- Aber was er bald gewahret
- in des Busches Zitterschein,
- mit dem Säugling still gepaaret
- schleicht ein Liebchen durch den Hain.
-
- Und sie winkt ihn auf das Plätzchen:
- „Lieber Herr, nicht so geschwind!
- Habt Ihr nichts an Euer Schätzchen,
- habt Ihr nichts für Euer Kind?“
- Ihn durchglühet süße Flamme,
- daß er nicht vorbei begehrt,
- und er findet nun die Amme,
- wie die Jungfrau, liebenswert.
-
- Doch er hört die Diener blasen,
- denket nun der hohen Braut,
- und nun wird auf seinen Straßen
- Jahresfest und Markt so laut,
- und er wählet in den Buden
- manches Pfand zu Lieb’ und Huld;
- aber ach! da kommen Juden
- mit dem Schein vertagter Schuld.
-
- Und nun halten die Gerichte
- den behenden Ritter auf.
- O verteufelte Geschichte!
- Heldenhafter Lebenslauf!
- Soll ich heute mich gedulden?
- Die Verlegenheit ist groß.
- Widersacher, Weiber, Schulden,
- ach! kein Ritter wird sie los.
-
-
-
-
-Sendschreiben
-
-von
-
-Johann Wolfgang von Goethe.
-
- Mein altes Evangelium
- bring’ ich dir hier schon wieder;
- doch ist mir’s wohl um mich herum,
- darum schreib’ ich dir’s nieder.
-
- Ich holte Gold, ich holte Wein,
- stellt’ alles da zusammen;
- da, dacht’ ich, da wird Wärme sein,
- geht mein Gemäld’ in Flammen!
- Auch tät’ ich bei der Schätze Flor
- viel Glut und Reichtum schwärmen;
- doch Menschenfleisch geht allem vor,
- um sich daran zu wärmen.
-
- Und wer nicht richtet, sondern fleißig ist,
- wie ich bin und wie du bist,
- den belohnt auch die Arbeit mit Genuß;
- nichts wird auf der Welt ihm Überdruß.
- Denn er blecket nicht mit stumpfem Zahn
- lang’ Gesottnes und Gebratnes an,
- das er, wenn er noch so sittlich kaut,
- endlich doch nicht sonderlich verdaut;
- sondern faßt ein tüchtig Schinkenbein,
- haut da gut taglöhnermäßig drein,
- füllt bis oben gierig den Pokal,
- trinkt, und wischt das Maul wohl nicht einmal.
-
- Sieh, so ist Natur ein Buch lebendig,
- unverstanden, doch nicht unverständlich;
- denn dein Herz hat viel und groß Begehr:
- was wohl in der Welt für Freude wär’,
- allen Sonnenschein und alle Bäume,
- alles Meergestad’ und alle Träume
- in dein Herz zu sammeln miteinander,
- wie die Welt durchwühlend Banks, Solander.
-
- Und wie muß dir’s werden, wenn du fühlest,
- daß du alles in dir selbst erzielest,
- Freude hast an deiner Frau und Hunden,
- als noch keiner in Elysium gefunden.
- Als er da mit Schatten lieblich schweifte
- und an goldne Gottgestalten streifte.
- Nicht in Rom, in Magna Gräcia;
- dir im Herzen ist die Wonne da!
- Wer mit seiner Mutter, der Natur, sich hält,
- find’t im Stengelglas wohl eine Welt.
-
-
-
-
-Wirkung in die Ferne
-
-von
-
-Johann Wolfgang von Goethe.
-
- Die Königin steht im hohen Saal,
- da brennen der Kerzen so viele;
- sie spricht zum Pagen: „Du läufst einmal
- und holst mir den Beutel zum Spiele.
- Er liegt zur Hand
- auf meines Tisches Rand.“
- Der Knabe, der eilt so behende,
- war bald an Schlosses Ende.
-
- Und neben der Königin schlürft’ zur Stund’
- Sorbet die schönste der Frauen.
- Da brach ihr die Tasse so hart an dem Mund,
- es war ein Greuel zu schauen.
- Verlegenheit! Scham!
- Ums Prachtkleid ist’s getan!
- Sie eilt und fliegt so behende
- entgegen des Schlosses Ende.
-
- Der Knabe zurück zu laufen kam
- entgegen der Schönen in Schmerzen;
- es wußt es niemand, doch beide zusamm’,
- sie hegten einander im Herzen;
- und o des Glücks,
- des günst’gen Geschicks!
- Sie warfen mit Brust sich zu Brüsten
- und herzten und küßten nach Lüsten.
-
- Doch endlich beide sich reißen los;
- sie eilt in ihre Gemächer;
- der Page drängt sich zur Königin groß
- durch alle die Degen und Fächer.
- Die Fürstin entdeckt
- das Westchen befleckt:
- für sie war nichts unerreichbar,
- der Kön’gin von Saba vergleichbar.
-
- Und sie die Hofmeisterin rufen läßt:
- „Wir kamen doch neulich zu Streite,
- und Ihr behauptetet steif und fest,
- nicht reiche der Geist in die Weite;
- die Gegenwart nur,
- die lasse wohl Spur;
- doch niemand wirk’ in die Ferne,
- sogar nicht die himmlischen Sterne.
-
- „Nun seht! Soeben ward mir zur Seit’
- der geistige Süßtrank verschüttet,
- und gleich darauf hat er dort hinten so weit
- dem Knaben die Weste zerrüttet. --
- Besorg’ dir sie neu!
- Und weil ich mich freu’,
- daß sie mir zum Beweise gegolten,
- ich zahl’ sie! sonst wirst du gescholten.“
-
-
-
-
-Schneider-Kourage
-
-von
-
-Johann Wolfgang von Goethe.
-
- „Es ist ein Schuß gefallen!
- Mein; sagt, wer schoß da drauß’?“
- Es ist der junge Jäger,
- der schießt im Hinterhaus.
-
- Die Spatzen in dem Garten,
- die machen viel Verdruß.
- Zwei Spatzen und ein Schneider,
- die fielen von dem Schuß;
-
- Die Spatzen von den Schroten,
- der Schneider von dem Schreck;
- die Spatzen in die Schoten,
- der Schneider in den --.
-
-
-
-
-Pegasus im Joche
-
-von
-
-Friedrich von Schiller.
-
- Auf einem Pferdemarkt -- vielleicht zu Haymarket,
- wo andre Dinge noch in Ware sich verwandeln,
- bracht’ einst ein hungriger Poet
- der Musen Roß, es zu verhandeln.
-
- Hell wieherte der Hippogryph,
- und bäumte sich in prächtiger Parade!
- Erstaunt blieb jeder stehn und rief:
- Das edle, königliche Tier! Nur schade,
- daß seinen schlanken Wuchs ein häßlich Flügelpaar
- entstellt! Den schönsten Postzug würd’ es zieren.
- Die Rasse, sagen sie, sei rar,
- doch wer wird durch die Luft kutschieren?
- Und keiner will sein Geld verlieren.
- Ein Pachter endlich faßte Mut.
- „Die Flügel zwar,“ spricht er, „die schaffen keinen Nutzen;
- doch die kann man ja binden oder stutzen,
- dann ist das Pferd zum Ziehen immer gut.
- Ein zwanzig Pfund, die will ich wohl dran wagen.“
- Der Täuscher, hoch vergnügt, die Ware loszuschlagen,
- schlägt hurtig ein. „Ein Mann, ein Wort!“
- Und Hans trabt frisch mit seiner Beute fort.
-
- Das edle Tier wird eingespannt;
- doch fühlt es kaum die ungewohnte Bürde,
- so rennt es fort mit wilder Flugbegierde
- und wirft, von edelm Grimm entbrannt,
- den Karren um an eines Abgrunds Rand.
- „Schon gut,“ denkt Hans. „Allein darf ich dem tollen Tiere
- kein Fuhrwerk mehr vertraun. Erfahrung macht schon klug,
- doch morgen fahr’ ich Passagiere,
- da stell’ ich es als Vorspann in den Zug.
- Die muntre Krabbe soll zwei Pferde mir ersparen;
- der Koller gibt sich mit den Jahren.“
-
- Der Anfang ging ganz gut. Das leichtbeschwingte Pferd
- belebt der Klepper Schritt, und pfeilschnell fliegt der Wagen.
- Doch was geschieht? Den Blick den Wolken zugekehrt
- und ungewohnt, den Grund mit festem Huf zu schlagen,
- verläßt es bald der Räder sichre Spur,
- und, treu der stärkeren Natur,
- durchrennt es Sumpf und Moor, geackert Feld und Hecken,
- der gleiche Taumel faßt das ganze Postgespann,
- kein Rufen hilft, kein Zügel hält es an,
- bis endlich, zu der Wandrer Schrecken,
- der Wagen, wohlgerüttelt und zerschellt,
- auf eines Berges steilem Gipfel hält.
-
- „Das geht nicht zu mit rechten Dingen,“
- spricht Hans mit sehr bedenklichem Gesicht.
- „So wird es nimmermehr gelingen;
- laß sehn, ob wir den Tollwurm nicht
- durch magre Kost und Arbeit zwingen.“
- Die Probe wird gemacht. Bald ist das schöne Tier,
- eh noch drei Tage hingeschwunden,
- zum Schatten abgezehrt. „Ich hab’s, ich hab’s gefunden!“
- ruft Hans. „Jetzt frisch, und spannt es mir
- gleich vor den Pflug mit meinem stärksten Stier.“
-
- Gesagt, getan. In lächerlichem Zuge
- erblickt man Ochs und Flügelpferd am Pfluge.
- Unwillig steigt der Greif und strengt die letzte Macht
- der Sehnen an, den alten Flug zu nehmen.
- Umsonst, der Nachbar schreitet mit Bedacht,
- und Phöbus’ stolzes Roß muß sich dem Stier bequemen,
- bis nun, vom langen Widerstand verzehrt,
- die Kraft aus allen Gliedern schwindet,
- von Gram gebeugt das edle Götterpferd
- zu Boden stürzt, und sich im Staube windet.
-
- „Verwünschtes Tier!“ bricht endlich Hansens Grimm
- laut scheltend aus, indem die Hiebe flogen.
- „So bist du denn zum Ackern selbst zu schlimm,
- mich hat ein Schelm mit dir betrogen.“
-
- Indem er noch in seines Zornes Wut
- die Peitsche schwingt, kommt flink und wohlgemut
- ein lustiger Gesell’ die Straße hergezogen.
- Die Zither klingt in seiner leichten Hand,
- und durch den blonden Schmuck der Haare
- schlingt zierlich sich ein goldnes Band.
- „Wohin, Freund, mit dem wunderlichen Paare?“
- ruft er den Baur von weitem an.
- „Der Vogel und der Ochs an +einem+ Seile,
- ich bitte dich, welch ein Gespann!
- Willst du auf eine kleine Weile
- dein Pferd zur Probe mir vertraun?
- Gib acht, du sollst dein Wunder schaun.“
-
- Der Hippogryph wird ausgespannt,
- und lächelnd schwingt sich ihm der Jüngling auf den Rücken.
- Kaum fühlt das Tier des Meisters sichre Hand,
- so knirscht es in des Zügels Band,
- und steigt, und Blitze sprühn aus den beseelten Blicken.
- Nicht mehr das vor’ge Wesen -- königlich,
- ein Geist, ein Gott, erhebt es sich,
- entrollt mit einem Mal in Sturmes Wehen
- der Schwingen Pracht, schießt brausend himmelan,
- und eh der Blick ihm folgen kann,
- entschwebt es zu den blauen Höhen.
-
-
-
-
-Der geplagte Bräutigam
-
-von
-
-Theodor Körner.
-
- Im ganzen Dorfe geht’s Gerücht,
- daß ich um Greten freie;
- sie aber läßt das Tändeln nicht,
- die Falsche, Ungetreue! --
- Denn Nachbar Kunzens langer Hans
- führt alle Sonntag’ sie zum Tanz
- und kommt mir ins Gehege --
- -- Man überlege! --
-
- Auf künft’ge Ostern wird’s ein Jahr,
- da faßt’ ich mich in Kürze --
- und kaufte ihr (das Ding war rar)
- ein Band zur neuen Schürze;
- und an dem zweiten Feiertag,
- just mit dem neunten Glockenschlag,
- bracht’ ich ihr mein Geschenke --
- -- Man denke! --
-
- Ich hatte nämlich räsonniert
- den Tag vorher beim Biere:
- wenn ich sie mit dem Band geziert
- zum Abendtanze führe,
- so sag’ ich alles lang und breit,
- und breche die Gelegenheit
- im Fall der Not vom Zaune --
- -- Man staune! --
-
- Drauf hatt’ ich mich schön angetan,
- als ging’s zum Hochzeitsfeste!
- Ich zog die neuen Stiefeln an,
- und meines Vaters Weste;
- doch als ich kam vor Gretens Haus,
- war auch der Vogel schon hinaus
- mit Hansen in die Schenke --
- -- Man denke! --
-
- Das faßte mich wie Feuerbrand,
- der Zunder mußte fangen;
- da kam, um seinen Hut mein Band,
- der Musjö Hans gegangen;
- nun sprüht’ ich erst in voller Wut,
- er wurde grob -- und kurz und gut
- ich kriegte derbe Schläge --
- -- Man überlege! --
-
- Den Tag darauf an Gretens Tür
- lauscht’ ich als Ehrenwächter.
- Da schallte aus dem Garten mir
- ein gellendes Gelächter.
- Und als ich habe hingeschaut,
- da saß denn meine schöne Braut
- mit Hansen hinter’m Zaune --
- -- Man staune! --
-
- Das fuhr mir arg durch meinen Sinn,
- das Wort blieb in der Kehle;
- des andern Morgens ging ich hin,
- und hielt ihr’s vor die Seele;
- und sagt’ ihr’s endlich grad heraus:
- „Hör’, Grete, mach’ mir’s nicht zu kraus,
- sonst geh’ ich meiner Wege.“ --
- -- Man überlege! --
-
- Da lachte sie mir in’s Gesicht
- und kehrte mir den Rücken.
- Ja, wenn der Hans den Hals nicht bricht,
- so reiß’ ich ihn in Stücken!
- Sonst bringt sie es gewiß so weit,
- daß ich mich noch bei guter Zeit
- im nächsten Teich ertränke! --
- -- Man denke! --
-
-
-
-
-Des Feldpredigers Kriegstaten
-
-von
-
-Theodor Körner.
-
- Ich bin bei englischem Rindfleisch erzogen
- und habe bei englischem Biere studiert;
- der Herr General war mir gewogen,
- drum ward ich zum Feldprediger avanciert;
- denn der Mensch muß etwas versuchen und wagen,
- drum sitz’ ich hier auf dem Bagagewagen.
-
- Bin in Portugal nun Soldaten-Pastor
- und predige über Ach und Weh,
- und warne vor Trunkenheit und Laster
- die reuige, aber besoffne Armee!
- Pfleg’ aufs Beste die Kehl’ und den Magen,
- und sitze hier auf dem Bagagewagen.
-
- Gestern war eine große Bataille,
- es kam zu einer blutigen Schlacht!
- Wir fochten alle _en canaille_,
- ich hätt’ es kaum als möglich gedacht.
- Der Franzose ward aufs Haupt geschlagen,
- und ich saß auf dem Bagagewagen.
-
- Es ward erschrecklich viel Blut vergossen,
- ich kam in den größten Embarras;
- die Feinde hatten einen Bock geschossen,
- und wir, wir schossen Viktoria.
- Der gehört zu meinen glorreichsten Tagen,
- denn ich saß auf dem Bagagewagen.
-
- Ich sehe schon die Haufen Gedichte,
- die man uns Helden wird billig weihn!
- Wir glänzen ewig in der Geschichte
- und ziehn in die Unsterblichkeit ein.
- Und von mir auch wird man singen und sagen:
- Ja! +der+ saß auf dem Bagagewagen!
-
-
-
-
-Wandrer und Mädchen
-
-von
-
-Ludwig Achim von Arnim.
-
- Wie glänzt mir jede Stadt so hell,
- wo mir kein Haus gebauet,
- wo ich als wandernder Gesell
- mich lustig umgeschauet;
- wenn in der leichten Abendtracht
- die Mädchen in den Türen,
- weil sie vom hellen Mond bewacht,
- so manchen Mutwill spüren.
-
- Sie: „Hilf Gott,“ so spricht mich eine an,
- „das nenne ich noch gähnen,
- bist du nicht auch ein Leiermann,
- sing mir von Lust und Tränen! --
- Sing langsam, daß ich’s von dir lern,
- ich will’s dem Liebsten singen,
- das Wetter leuchtet still von fern,
- die Grillen Ständchen bringen.“
-
- Ich sing von einem Ort im Rhein,
- da liegen große Glocken,
- und wird im Jahr ein edler Wein,
- da stehen sie ganz trocken,
- und schlagen drauf die Schiffer an,
- da rufen sie nach Weine;
- ich bin ein durst’ger Leiermann
- und habe müde Beine.
-
- Sie: „Hier hast du eine Flasche Wein,
- und hier die Bank von Steinen,
- und denke, du säßest hier am Rhein
- und tränkst von edlen Weinen;
- und greif mir nicht nach meinem Arm,
- ich wärm ihn in der Schürze,
- und singe mir, es ist nicht warm,
- und mir die Zeit verkürze.“ --
-
- Am Rheine war ein geiz’ger Abt,
- der gönnt es nicht den Leuten,
- daß sie an Trauben sich erlabt,
- wenn sie zur Lese schreiten;
- darum erfand der list’ge Mann,
- sie mußten immer singen:
- dieweil dann keiner essen kann,
- und in die Butten springen.
-
- So soll ich singen vor der Tür,
- und möcht’ dich lieber küssen,
- o Mädchen, nimm mich doch zu dir,
- und morgen will ich grüßen,
- mit allem süßen Zaubersang,
- geschöpft aus deinem Munde,
- jetzt schweigt mein Mund in Liebesdrang,
- der Wächter ruft die Stunde.
-
- Sie: „Der Wächter singt sein Verslein gut,
- so gut magst du nicht singen,
- er hat so einen tapfern Mut
- und kann Gespenster zwingen.
- Er hat gar ein gewaltig Horn
- und bläst recht mit zum Spaße,
- sein’ Lieb’ zu mir hat grimmen Zorn,
- darum zieh deine Straße.“
-
- Als ich die Warnung kaum vernehm,
- hör ich die Hunde heulen,
- da ist’s auch mir so unbequem,
- daß ich davon muß eilen:
- ich seh’ den Wächter an der Tür,
- er tut mein Mädchen küssen,
- doch hat sie drauf, das glaubet mir,
- die Tür ihm zugeschmissen.
-
- Und wie er nun in seinem Grimm,
- und ich in meinem Lachen,
- da ruft er mir mit starker Stimm’:
- „Was hast du nachts zu machen?“ --
- „Die Lieb’ ist leer, die Flasch’ ist aus,
- auf dir sei sie zerschmissen!“
- Das tat ich und sie lacht’ im Haus;
- dann bin ich ausgerissen.
-
-
-
-
-In die Höh’!
-
-von
-
-Joseph Freiherrn von Eichendorff.
-
- Viel Essen macht viel breiter
- und hilft zum Himmel nicht,
- es kracht die Himmelsleiter,
- kommt so ein schwerer Wicht.
- Das Trinken ist gescheiter,
- das schmeckt schon nach Idee,
- da braucht man keine Leiter,
- das geht gleich in die Höh’!
-
- Chor. Da braucht man keine Leiter,
- das geht gleich in die Höh’!
-
- Viel Reden ist manierlich!
- „Wohlauf?“ -- „Ein wenig flau.“ --
- „Das Wetter ist spazierlich.“ --
- „Was macht die liebe Frau?“ --
- „Ich danke“ -- und so weiter
- und breiter als ein See --
- das Singen ist gescheiter,
- das geht gleich in die Höh’!
-
- Chor. Das Singen ist gescheiter,
- das geht gleich in die Höh’!
-
- Die Fisch’ und Musikanten
- die trinken beide frisch,
- die Wein, die andern Wasser.
- Drum hat der dumme Fisch
- statt Flügel Flederwische
- und liegt elend im See;
- doch wir sind keine Fische,
- das geht gleich in die Höh’!
-
- Chor. Doch wir sind keine Fische,
- das geht gleich in die Höh’!
-
- Ja, Trinken frisch und Singen,
- das bricht durch alles Weh,
- das sind zwei gute Schwingen,
- gemeine Welt, ade!
- Du Erd’ mit deinem Plunder,
- ihr Fische samt der See,
- ’s geht alles, alles unter,
- wir aber in die Höh’!
-
- Chor. ’s geht alles, alles unter,
- wir aber in die Höh’!
-
-
-
-
-Lustige Musikanten
-
-von
-
-Joseph Freiherrn von Eichendorff.
-
- Der Wald, der Wald! Daß Gott ihn grün erhalt’,
- gibt gut Quartier und nimmt doch nichts dafür.
-
- Zum grünen Wald wir Herberg’ halten,
- denn Hoffart ist nicht unser Ziel,
- im Wirtshaus, wo wir nicht bezahlten,
- es war der Ehre gar zu viel.
- Der Wirt, er wollt’ uns gar nicht lassen,
- sie ließen Kann’ und Kartenspiel,
- die ganze Stadt war in den Gassen,
- und von den Bänken mit Gebraus
- stürzt’ die ganze Schule heraus,
- wuchs der Haufe von Haus zu Haus,
- schwenkt’ die Mützen und jubelt’ und wogt’,
- der Hatschier, die Stadtwacht, der Bettelvogt,
- wie wenn ein Prinz zieht auf die Freit’,
- gab alles, alles uns fürstlich Geleit.
- Wir aber schlugen den Markt hinab
- uns durch die Leut’ mit dem Wanderstab
- und hoch mit dem Tamburin, daß es schallt’ --
- zum Wald, zum Wald, zum schönen grünen Wald!
-
- Und da nun alle schlafen gingen,
- der Wald steckt’ seine Irrlicht’ an,
- die Frösche tapfer Ständchen bringen,
- die Fledermaus schwirrt leis voran,
- und in dem Fluß auf feuchtem Steine
- gähnt laut der alte Wassermann,
- strählt sich den Bart im Mondenscheine
- und fragt ein Irrlicht, wer wir sind?
- Das aber duckt sich geschwind;
- denn über ihn weg im Wind
- durch die Wipfel der wilde Jäger geht,
- und auf dem alten Turm sich dreht
- und kräht der alte Wetterhahn uns nach:
- ob wir nicht einkehrn unter sein Dach?
- O Gockel, verfallen ist ja dein Haus,
- es sieht die Eule zum Fenster heraus,
- und aus allen Toren rauschet der Wald,
- der Wald, der Wald, der schöne grüne Wald!
-
- Und wenn wir müd’ einst, sehn wir blinken
- ein’ goldne Stadt still überm Land,
- am Tor Sankt Peter schon tut winken:
- „Nur hier herein, Herr Musikant!“
- Die Engel von den Zinnen fragen,
- und wie sie uns erst recht erkannt,
- sie gleich die silbernen Pauken schlagen,
- Sankt Peter selbst die Becken schwenkt,
- und voll Geigen hängt
- der Himmel, Cäcilia an zu streichen fängt,
- dazwischen hoch Vivat! daß es prasselt und pufft,
- werfen die andern vom Wall in die Luft
- Sternschnuppen, Kometen,
- gar prächt’ge Raketen,
- versengen Sankt Peter den Bart, daß er lacht,
- und wir ziehen heim, schöner Wald, gute Nacht!
-
-
-
-
-Ratskollegium
-
-von
-
-Joseph Freiherrn von Eichendorff.
-
- Hochweiser Rat, geehrte Kollegen!
- Bevor wir uns heute aufs Raten legen,
- bitt’ ich, erst reiflich zu erwägen,
- ob wir vielleicht, um Zeit zu gewinnen,
- heut’ sogleich mit dem Raten beginnen,
- oder ob wir erst proponieren müssen,
- was uns versammelt und was wir alle wissen?
- Ich muß pflichtgemäß voranschicken hierbei,
- daß die Art der Geschäfte zweierlei sei:
- die einen sind die eiligen,
- die andern die langweiligen.
- Auf jene pfleg’ ich _cito_ zu schreiben,
- die andern können liegen bleiben.
- Die liegenden aber, geehrte Brüder,
- zerfallen in wicht’ge und höchstwicht’ge wieder.
- Bei jenen -- nun, man wird verwegen,
- man schreibt nach amtlichem Überlegen
- _more solito_ hier und dort: _ad acta_.
- Diener rennen, man flucht, verpackt da,
- der Staat floriert und bleibt im Takt da.
- Doch werden die Zeiten so ungeschliffen,
- wild umzuspringen mit den Begriffen,
- kommt gar, wie heute, ein Fall, der eilig
- und doch höchstwichtig zugleich, dann freilich
- muß man von neuem unterscheiden:
- ob er mehr eilig oder mehr wichtig.
- Ich bitte, meine Herrn, verstehn Sie mich richtig!
- Der Punkt ist von Einfluß. Denn wir vermeiden
- die _species facti_, wie billig, sofort,
- find’t sich der Fall mehr eilig als liegend.
- Ist aber das Wichtige überwiegend,
- wäre die Eile am unrechten Ort.
- Meine Herren, Sie haben nun die Prämissen,
- Sie werden den Beschluß zu finden wissen.
-
-
-
-
-Der Schreinergesell
-
-von
-
-Johann Peter Hebel.
-
- Mi Hamberch[13] hätti g’lert, so so, la la;
- doch stoht mer ’s Trinke gar viel besser a,
- as ’s Schaffe, sell bikenni[14] frei und frank;
- der Rucke[15] bricht mer schier am Hobelbank.
-
- Drum het mer d’ Muetter mengmol[16] profezeit:
- „Du chunnsch ke Meister über[17] wit und breit!“
- Z’letzt hani’s selber glaubt, und denkt: isch’s so,
- wie wird’s mer echterst[18] in der Fremdi go?
-
- Wie isch’s mer gange? Numme[19] z’guet! I ha
- in wenig Wuche +siebe+ Meister g’ha.
- O Müetterli, wie falsch hesch profezeit!
- Ich chömm +kei+ Meister über, hesch mer g’seit.
-
-
-
-
-Der Schwarzwälder im Breisgau
-
-von
-
-Johann Peter Hebel.
-
- Z’ Müllen an der Post,
- tausigsappermost!
- Trinkt me nit e guete Wi[20]!
- Goht er nit wie Baumöl i,
- z’ Müllen an der Post!
-
- Z’ Bürglen uf der Höh’,
- nei, was cha me seh!
- O, wie wechsle Berg und Tal,
- Land und Wasser überal,
- z’ Bürglen uf der Höh’!
-
- Z’ Staufen uffem Märt[21]
- hen sie, was me gehrt[22],
- Tanz und Wi und Lustberkeit,
- was eim numme ’s Herz erfreut,
- z’ Staufen uffem Märt!
-
- Z’ Friburg in der Stadt
- sufer[23] isch’s und glatt,
- riichi Here, Geld und Guet,
- Jumpfere wie Milch und Bluet,
- z’ Friburg in der Stadt.
-
- Woni gang und stand,
- wär’s e lustig Land.
- Aber zeig mer, was de witt,
- numme näumis[24] findi nit
- in dem schöne Land.
-
- Minen Auge g’fallt
- Herischried im Wald.
- Woni gang, se denki dra,
- ’s chunnt mer nüt uf d’ Gegnig[25] a
- z’ Herischried im Wald.
-
- Imme chleine Hus
- wandlet i und us --
- gelt, de meinsch, i sag der, wer?
- ’s isch e Sie, es isch kei Er,
- imme chleine Hus.
-
-
-
-
-Metzelsuppenlied
-
-von
-
-Ludwig Uhland.
-
- Wir haben heut’ nach altem Brauch
- ein Schweinchen abgeschlachtet;
- der ist ein jüdisch ekler Gauch,
- wer solch ein Fleisch verachtet.
- Es lebe zahm’ und wildes Schwein!
- Sie leben alle, groß und klein,
- die blonden und die braunen!
-
- So säumet denn, ihr Freunde, nicht,
- die Würste zu verspeisen,
- und laßt zum würzigen Gericht
- die Becher fleißig kreisen!
- Es reimt sich trefflich Wein und Schwein,
- und paßt sich köstlich Wurst und Durst;
- bei Würsten gilt’s zu bürsten.
-
- Auch unser edles Sauerkraut,
- wir sollen’s nicht vergessen;
- ein Deutscher hat’s zuerst gebaut,
- drum ist’s ein deutsches Essen.
- Wenn solch ein Fleischchen weiß und mild
- im Kraute liegt, das ist ein Bild
- wie Venus in den Rosen.
-
- Und wird von schönen Händen dann
- das schöne Fleisch zerleget,
- das ist, was einem deutschen Mann
- gar süß das Herz beweget.
- Gott Amor naht und lächelt still
- und denkt: „Nur daß, wer küssen will,
- zuvor den Mund sich wische!“
-
- Ihr Freunde, tadle keiner mich,
- daß ich von Schweinen singe!
- Es knüpfen Kraftgedanken sich
- oft an geringe Dinge.
- Ihr kennet jenes alte Wort,
- ihr wißt: es findet hier und dort
- ein Schwein auch eine Perle.
-
-
-
-
-Unstern
-
-von
-
-Ludwig Uhland.
-
- Unstern, diesem guten Jungen,
- hat es seltsam sich geschickt;
- manches wär’ ihm fast gelungen,
- manches wär’ ihm schier geglückt;
- alle Glückesstern’ im Bunde
- hätten weihend ihm gelacht,
- wenn die Mutter eine Stunde
- früher ihn zur Welt gebracht.
-
- Waffenruhm und Heldenehre
- hätten zeitig ihm geblüht;
- war doch in dem ganzen Heere
- keiner so von Mut erglüht!
- Nur als schon in wilden Wogen
- seine Schar zum Sturme drang,
- kam ein Bote hergeflogen,
- der die Friedensfahne schwang.
-
- Nah ist Unsterns Hochzeitsfeier,
- hold und sittig glüht die Braut;
- sieh! da kommt ein reichrer Freier,
- der die Eltern baß erbaut.
- Dennoch hätte die Geraubte
- ihn als Witwe noch beglückt,
- wäre nicht der Totgeglaubte
- plötzlich wieder angerückt.
-
- Reich wär’ Unstern noch geworden
- mit dem Gut der neuen Welt,
- hätte nicht ein Sturm aus Norden
- noch im Port das Schiff zerschellt.
- Glücklich war er selbst entschwommen
- (einer Planke hatt’ er’s dank),
- hatte schon den Strand erklommen,
- glitt zurück noch und versank.
-
- In den Himmel sonder Zweifel
- würd’ er gleich gekommen sein,
- liefe nicht ein dummer Teufel
- just ihm in den Weg hinein.
- Teufel meint, es sei die Seele,
- die er eben holen soll,
- packt den Unstern an der Kehle,
- rennt mit ihm davon wie toll.
-
- Da erscheint ein lichter Engel
- rettend aus dem Nebelduft,
- donnert flugs den schwarzen Bengel
- in die tiefste Höllenkluft,
- schwebt der goldnen Himmelsferne
- mit dem armen Unstern zu,
- über gut’ und böse Sterne
- führt er den zur ew’gen Ruh’.
-
-
-
-
-Von den sieben Zechbrüdern
-
-von
-
-Ludwig Uhland.
-
- Ich kenne sieben lust’ge Brüder,
- sie sind die durstigsten im Ort;
- die schwuren höchlich, niemals wieder
- zu nennen ein gewisses Wort,
- in keinerlei Weise,
- nicht laut und nicht leise.
-
- Es ist das gute Wörtlein Wasser,
- darin doch sonst kein Arges steckt.
- Wie kommt’s nun, daß die wilden Prasser
- dies schlichte Wort so mächtig schreckt?
- Merkt auf! ich berichte
- die Wundergeschichte.
-
- Einst hörten jene durst’gen sieben
- von einem fremden Zechkumpan,
- es sei am Waldgebirge drüben
- ein neues Wirtshaus aufgetan,
- da fließen so reine,
- so würzige Weine.
-
- Um einer guten Predigt willen
- hätt’ keiner sich vom Platz bewegt;
- doch, gilt es, Gläser gut zu füllen,
- dann sind die Bursche gleich erregt.
- „Auf! lasset uns wandern!“
- Ruft einer dem andern.
-
- Sie wandern rüstig mit dem frühen.
- Bald steigt die Sonne drückend heiß,
- die Zunge lechzt, die Lippen glühen,
- und von der Stirne rinnt der Schweiß;
- da rieselt so helle
- vom Felsen die Quelle.
-
- Wie trinken sie in vollen Zügen!
- Doch als sie kaum den Durst gestillt,
- bezeigen sie ihr Mißvergnügen,
- daß hier nicht Wein, nur Wasser quillt:
- „O fades Getränke!
- O ärmliche Schwenke!“
-
- In seine vielverwobnen Gänge
- nimmt jetzt der Wald die Pilger auf;
- da stehn sie plötzlich im Gedränge,
- verworrnes Dickicht hemmt den Lauf.
- Sie irren, sie suchen,
- sie zanken und fluchen.
-
- Derweil hat sich in finstre Wetter
- die schwüle Sonne tief verhüllt;
- schon rauscht der Regen durch die Blätter,
- es zuckt der Blitz, der Donner brüllt;
- dann kommt es geflossen,
- unendlich ergossen.
-
- Bald wird der Forst zu tausend Inseln,
- zahllose Ströme brechen vor;
- hier hilft kein Toben, hilft kein Winseln,
- er muß hindurch, der edle Chor.
- O gründliche Taufe!
- O köstliche Traufe!
-
- Vor alters wurden Menschenkinder
- verwandelt oft in Quell und Fluß;
- auch unsre sieben arme Sünder
- bedroht ein gleicher Götterschluß.
- Sie triefen, sie schwellen,
- als würden sie Quellen.
-
- So, mehr geschwommen als gegangen,
- gelangen sie zum Wald hinaus;
- doch keine Schenke sehn sie prangen,
- sie sind auf gradem Weg nach Haus;
- schon rieselt so helle
- vom Felsen die Quelle.
-
- Da ist’s, als ob sie rauschend spreche:
- „Willkommen, saubre Brüderschar!
- Ihr habt geschmähet, töricht Freche,
- mein Wasser, das euch labend war.
- Nun seid ihr getränket,
- daß ihr daran denket.“
-
- So kam es, daß die sieben Brüder
- das Wasser fürchteten hinfort,
- und daß sie schwuren, niemals wieder
- zu nennen das verwünschte Wort,
- in keinerlei Weise,
- nicht laut und nicht leise.
-
-
-
-
-Graf Eberstein
-
-von
-
-Ludwig Uhland.
-
- Zu Speier im Saale, da hebt sich ein Klingen,
- mit Fackeln und Kerzen ein Tanzen und Springen.
- Graf Eberstein
- führet den Reihn
- mit des Kaisers holdseligem Töchterlein.
-
- Und als er sie schwingt nun im luftigen Reigen,
- da flüstert sie leise (sie kann’s nicht verschweigen):
- „Graf Eberstein,
- hüte dich fein!
- Heut’ nacht wird dein Schlößlein gefährdet sein.“
-
- „Ei,“ denket der Graf, „Euer kaiserlich Gnaden,
- so habt Ihr mich darum zum Tanze geladen!“
- Er sucht sein Roß,
- läßt seinen Troß
- und jagt nach seinem gefährdeten Schloß.
-
- Um Ebersteins Feste, da wimmelt’s von Streitern,
- sie schleichen im Nebel mit Haken und Leitern.
- Graf Eberstein
- grüßet sie fein,
- er wirft sie vom Wall in die Gräben hinein.
-
- Als nun der Herr Kaiser am Morgen gekommen,
- da meint er, es seie die Burg schon genommen.
- Doch auf dem Wall
- tanzen mit Schall
- der Graf und seine Gewappneten all’:
-
- „Herr Kaiser, beschleicht Ihr ein andermal Schlösser,
- tut’s not, Ihr verstehet aufs Tanzen Euch besser.
- Euer Töchterlein
- tanzet so fein,
- dem soll meine Feste geöffnet sein.“
-
- Im Schlosse des Grafen, da hebt sich ein Klingen,
- mit Fackeln und Kerzen ein Tanzen und Springen.
- Graf Eberstein
- führet den Reihn
- mit des Kaisers holdseligem Töchterlein.
-
- Und als er sie schwingt nun im bräutlichen Reigen,
- da flüstert er leise, nicht kann er’s verschweigen:
- „Schön Jungfräulein,
- hüte dich fein!
- Heut nacht wird ein Schlößlein gefährdet sein.“
-
-
-
-
-Spatz und Spätzin
-
-von
-
-Karl August Mayer.
-
- Auf dem Dache sitzt der Spatz,
- und die Spätzin sitzt daneben;
- und er spricht zu seinem Schatz:
- „Küsse mich, mein holdes Leben!
-
- „Bald nun wird der Kirschbaum blühn;
- Frühlingszeit ist so vergnüglich!
- Ach, wie lieb’ ich junges Grün,
- und die Erbsen ganz vorzüglich!“
-
- Spricht die Spätzin: „Teurer Mann,
- denke doch der neuen Pflichten!
- Fangen wir noch heute an,
- uns ein Nestchen einzurichten!“
-
- Spricht der Spatz: „Das Nesterbau’n,
- Eier brüten, Junge füttern
- und dem Mann den Kopf zu krau’n,
- liegt den Weibern ob und Müttern.“
-
- Spricht die Spätzin: „Du Barbar,
- soll ich bei der Arbeit schwitzen,
- und du willst nur immerdar
- zwitschern und herumstibitzen?“
-
- Spricht der Spaß: „Ich will dich hier
- mit zwei Worten kurz berichten:
- Für den Spatz ist das Pläsier,
- für die Spätzin sind die Pflichten!“
-
-
-
-
-Böser Markt
-
-von
-
-Adelbert von Chamisso.
-
- Einer kam vom Königsmahle,
- in dem Park sich zu bewegen,
- aus dem Busch mit einem Male
- trat ein andrer ihm entgegen.
- Zwischen Rock und Kamisole
- griff der schnell, und die Pistole
- setzt er jenem auf die Brust.
-
- „Leise, leise! muß ich bitten;
- was wir hier für Handel treiben
- mag vom unberufnen Dritten
- füglich unbelauschet bleiben.
- Wollt Ihr Uhren nebst Gehänken
- wohl verkaufen, nicht verschenken?
- Nehmt drei Batzen Ihr dafür?“ --
-
- „Mit Vergnügen!“ -- „Nimmer richtig
- ist die Dorfuhr noch gegangen;
- tut der Küster auch so wichtig,
- weiß er’s doch nicht anzufangen;
- jeder weiß in unsern Tagen,
- was die Glocke hat geschlagen;
- gottlob! nun erfahr’ ich’s auch.
-
- „Sagt mir ferner: Könnt Ihr missen,
- was da blinkt an Euern Fingern?
- Meine Hausfrau, sollt Ihr wissen,
- ist gar arg nach solchen Dingern;
- solche Ringe, solche Sterne,
- wie Ihr da habt, kauf’ ich gerne;
- nehmt drei Batzen Ihr dafür?“ --
-
- „Mit Vergnügen!“ -- „Habt Ihr künftig
- mehr zu handeln, laßt mich holen;
- edel seid Ihr und vernünftig,
- und ich lob’ Euch unverhohlen.
- Gleich mich dankbar Euch zu zeigen,
- laß’ ich jede Rücksicht schweigen
- und verkauf’ Euch, was Ihr wollt.
-
- „Seht den Ring da, den ich habe!
- Nur von Messing, schlecht, unscheinsam,
- aber, meiner Liebsten Gabe.
- Ach, sie starb, und ließ mich einsam!
- Nicht um einen Goldeshaufen ...!
- Aber Ihr, wollt Ihr ihn kaufen,
- Gebt mir zehn Dukaten nur!“ --
-
- „Mit Vergnügen!“ -- „Ei! was seh’ ich?
- Schöner Beutel, goldgeschwollen,
- du gefällst mir, das gesteh’ ich;
- die Pistole für den vollen!
- Sie ist von dem besten Meister,
- Kuchenreuter, glaub’ ich, heißt er,
- nehmt sie für den Beutel hin!“ --
-
- „Mit Vergnügen! Nun Geselle,
- ist die Reih’ an mich gekommen!
- Her den Beutel auf der Stelle!
- Her, was du mir abgenommen!
- Gib mir das Geraubte wieder,
- gleich! ich schieße sonst dich nieder,
- wie man einen Hund erschießt!“ --
-
- „Schießt nur, schießt nur! wahrlich Schaden
- wär’t ihr fähig anzurichten,
- wäre nur das Ding geladen.
- Ihr gefallt mir so mit nichten.
- Unfein dürft’ ich wohl Euch schelten;
- abgeschloss’ne Händel gelten,
- merkt es Euch, und gute Nacht!“
-
- Ihn verlachend unumwunden,
- Langgebeint, mit leichten Sätzen,
- war er in dem Busch verschwunden
- mit den eingetauschten Schätzen.
- Jener, mit dem Kuchenreuter
- in der Hand, sah nicht gescheuter
- aus, als Augenblicks zuvor.
-
-
-
-
-Der rechte Barbier
-
-von
-
-Adelbert von Chamisso.
-
- „Und soll ich nach Philisterart
- mir Kinn und Wange putzen,
- so will ich meinen langen Bart
- den letzten Tag noch nutzen.
- Ja, ärgerlich, wie ich nun bin,
- vor meinem Groll, vor meinem Kinn
- soll mancher noch erzittern!
-
- „Holla! Herr Wirt, mein Pferd! macht fort!
- Ihm wird der Hafer frommen.
- Habt Ihr Barbierer hier im Ort?
- Laßt gleich den rechten kommen.
- Waldaus, waldein, verfluchtes Land!
- Ich ritt die Kreuz und Quer und fand
- doch nirgends noch den rechten.
-
- „Tritt her, Bartputzer, aufgeschaut!
- Du sollst den Bart mir kratzen;
- doch kitzlich sehr ist meine Haut,
- ich biete hundert Batzen;
- nur, machst du nicht die Sache gut,
- und fließt ein einz’ges Tröpflein Blut --
- fährt dir mein Dolch ins Herze.“
-
- Das spitze, kalte Eisen sah
- man auf dem Tische blitzen,
- und dem verwünschten Ding gar nah
- auf seinem Schemel sitzen
- den grimm’gen, schwarzbehaarten Mann,
- im schwarzen, kurzen Wams, woran
- noch schwärz’re Troddeln hingen.
-
- Dem Meister wird’s zu grausig fast;
- er will die Messer wetzen;
- er sieht den Dolch; er sieht den Gast;
- es packt ihn das Entsetzen;
- er zittert wie das Espenlaub,
- er macht sich plötzlich aus dem Staub
- und sendet den Gesellen.
-
- „Einhundert Batzen mein Gebot,
- falls du die Kunst besitzest;
- doch, merk es dir, dich stech ich tot,
- so du die Haut mir ritzest.“
- Und der Gesell: „Den Teufel auch!
- Das ist des Landes nicht der Brauch.“
- Er läuft und schickt den Jungen.
-
- „Bist du der Rechte, kleiner Molch?
- Frisch auf! fang an zu schaben.
- Hier ist das Geld, hier ist der Dolch,
- das beides ist zu haben!
- Und schneidest, ritzest du mich bloß,
- so geb’ ich dir den Gnadenstoß;
- du wärest nicht der erste.“
-
- Der Junge denkt der Batzen, druckst
- nicht lang’ und ruft verwegen:
- „Nur still gesessen, nicht gemuckst!
- Gott geb Euch seinen Segen!“
- Er seift ihn ein ganz unverdutzt,
- er wetzt, er stutzt, er kratzt, er putzt:
- „Gottlob! nun seid Ihr fertig.“
-
- „Nimm, kleiner Knirps, dein Geld nur hin;
- du bist ein wahrer Teufel!
- Kein andrer mochte den Gewinn,
- du hegtest keinen Zweifel;
- es kam das Zittern dich nicht an,
- und wenn ein Tröpflein Blutes rann,
- so stach ich dich doch nieder.“
-
- „Ei! guter Herr, so stand es nicht,
- ich hielt Euch an der Kehle;
- verzucktet Ihr nur das Gesicht
- und ging der Schnitt mir fehle,
- so ließ ich Euch dazu nicht Zeit;
- entschlossen war ich und bereit,
- die Kehl’ Euch abzuschneiden.“
-
- „So, so! ein ganz verwünschter Spaß!“
- Dem Herrn ward’s unbehäglich;
- er wurd’ auf einmal leichenblaß
- und zitterte nachträglich:
- „So, so! das hatt’ ich nicht bedacht,
- doch hat es Gott noch gut gemacht;
- ich will’s mir aber merken.“
-
-
-
-
-Blücher am Rhein
-
-von
-
-August Kopisch.
-
-(Ende des Jahres 1813.)
-
- Die Heere blieben am Rheine stehn:
- Soll man hinein nach Frankreich gehn?
- Man dachte hin und wider nach,
- allein der alte Blücher sprach:
- „Generalkarte her!
- Nach Frankreich gehn ist nicht so schwer.
- Wo steht der Feind?“
- „Der Feind? -- Dahier!“
- „Den Finger drauf! Den schlagen wir!
- Wo liegt Paris?“
- „Paris? -- Dahier!“
- „Den Finger drauf, das nehmen wir!
- Nun schlagt die Brücken übern Rhein!
- Ich denke, der Champagnerwein
- wird, wo er wächst, am besten sein.“
-
-
-
-
-Der große Krebs im Mohriner See
-
-von
-
-August Kopisch.
-
-(Volkssage.)
-
- Die Stadt Mohrin hat immer acht,
- guckt in den See bei Tag und Nacht,
- kein gutes Christenkind erleb’s,
- daß los sich reiß’ der große Krebs!
- Er ist im See mit Ketten geschlossen unten an,
- weil er dem ganzen Lande Verderben bringen kann.
-
- Man sagt: er ist viel Meilen groß
- und wend’t sich oft und, kommt er los,
- so währt’s nicht lang, er kommt ans Land:
- ihm leistet keiner Widerstand.
- Und weil das Rückwärtsgehen bei Krebsen alter Brauch,
- so muß denn alles mit ihm zurücke gehen auch.
-
- Das wird ein Rückwärtsgehen sein!
- Steckt einer was ins Maul hinein,
- so kehrt der Bissen, vor dem Kopf,
- zurück zum Teller und zum Topf.
- Das Brot wird wieder zu Mehle, das Mehl wird wieder Korn --
- und alles hat beim Gehen den Rücken dann nach vorn.
-
- Der Balken löst sich aus dem Haus
- und rauscht als Baum zum Wald hinaus,
- der Baum kriecht wieder in den Keim,
- der Ziegelstein wird wieder Leim.
- Der Ochse wird zum Kalbe, das Kalb geht nach der Kuh,
- die Kuh wird auch zum Kalbe, so geht es immerzu!
-
- Zur Blume kehrt zurück das Wachs,
- das Hemd am Leibe wird zu Flachs,
- der Flachs wird wieder blauer Lein
- und kriecht dann in den Acker ein.
- Man sagt, beim Bürgermeister zuerst die Not beginnt,
- der wird vor allen Leuten zuerst ein Päppelkind.
-
- Dann muß der edle Rat daran,
- der wohlgewitzte Schreiber dann;
- die erbgeseßne Bürgerschaft
- verliert gemach die Bürgerkraft.
- Der Rektor in der Schule wird wie ein Schülerlein,
- kurz, eines nach dem andern wird Kind und dumm und klein.
-
- Und alles kehrt im Erdenschoß
- zurück zu Adams Erdenkloß.
- Am längsten hält, was Flügel hat,
- doch wird zuletzt auch dieses matt,
- die Henne wird zum Küchlein, das Küchlein kriecht ins Ei,
- das schlägt der große Krebs dann mit seinem Schwanz entzwei.
-
- Zum Glücke kommt’s wohl nie soweit!
- Noch blüht die Welt in Fröhlichkeit!
- Die Obrigkeit hat wacker acht,
- daß sich der Krebs nicht locker macht.
- Auch für dies arme Liedchen wär’ das ein schlechtes Glück:
- Es lief vom Mund der Leute ins Tintenfaß zurück!
-
-
-
-
-Maley und Malone
-
-von
-
-August Kopisch.
-
- Auf einer Insel im Meere,
- da lebten der Hirten zwei,
- der eine hieß Malone,
- der andre hieß Maley.
-
- Sie hatten eine Herde
- von Schafen beid’ ererbt:
- die Erbschaft hat Malonen
- sowie Maleyn verderbt.
-
- Einst trieben sie zusammen;
- doch wie im Kriege ging’s;
- der wollte rechtshin treiben,
- der trieb dann wieder links.
-
- Und endlich kam’s zum Teilen,
- da blieb zuletzt ein Schaf:
- der Zank um dieses brachte
- sie erst um Ruh’ und Schlaf!
-
- Malone wollt’ es schlachten:
- „Wir haun es dann entzwei!“ --
- „Erst soll es Wolle geben!“
- behauptete Maley. --
-
- Maley bedurfte Strümpfe:
- „Komm’ scheren wir es heut!“
- Malone meint: es wäre
- zum Scheren nicht die Zeit.
-
- „So scher’ ich meine Seite,
- scher’ du die andre dann!“
- Malone wollt’s nicht leiden;
- doch hat’s Maley getan! --
-
- Nun fiel das Schaf vom Winde
- in einen Felsenspalt,
- man zog es vor am Morgen,
- da war es tot und kalt.
-
- „Maley, das Schaf erfror da,
- weil du’s geschoren hast!“
- „Nein,“ sprach Maley, „es stürzte,
- weil es der Sturm erfaßt.
-
- „Hättst du es auch geschoren,
- so faßte Sturm es nicht;
- und, faßt’ er’s auch, es hielt sich
- doch mehr im Gleichgewicht!“
-
- Sie gehen vor die Richter
- und klagen mit großem Schall --
- „Ei,“ sagten da die Herren,
- „welch intressanter Fall!“
-
- Sie schlugen nach die Bücher,
- man zankte manch ein Jahr:
- bis Maley und Malone
- ohne Schaf’ und Wolle war.
-
-
-
-
-Grad’ aus dem Wirtshaus
-
-von
-
-Heinrich von Mühler.
-
- Grad’ aus dem Wirtshaus nun komm’ ich heraus!
- Straße, wie wunderlich siehst du mir aus;
- rechter Hand, linker Hand, beides vertauscht,
- Straße, ich merk’ es wohl, du bist berauscht!
-
- Was für ein schief’ Gesicht, Mond, machst denn du!
- Ein Auge hat er auf, eins hat er zu!
- Du wirst betrunken sein, das seh’ ich hell;
- schäme dich, schäme dich, alter Gesell!
-
- Und die Laternen erst -- was muß ich sehn,
- die können alle nicht grade mehr stehn,
- wackeln und fackeln, die Kreuz und die Quer,
- scheinen betrunken mir allesamt schwer.
-
- Alles im Sturme rings, Großes und Klein;
- wag’ ich darunter mich, nüchtern allein?
- Das scheint bedenklich mir, ein Wagestück!
- Da geh’ ich lieber ins Wirtshaus zurück!
-
-
-
-
-Der Krähwinkler Landsturm.
-
-(Volksweise 1813.)
-
- Nur immer langsam voran, nur immer langsam voran,
- daß der Krähwinkler Landsturm nachkommen kann.
- Hätt’ der Feind unsre Stärke schon früher so gekennt,
- wär’ er wahrlich schon früher zum Teufel gerennt!
- Nur immer langsam voran, nur immer langsam voran,
- daß der Krähwinkler Landsturm nachkommen kann.
-
- Nun marschieren wir gerade nach Paris herein,
- dort, Kinder, soll das Rauchen nicht verboten sein.
-
- Unser Hauptmann, der ist ein kreuzbraver Mann,
- nur schade, daß er’s Schießen nicht vertragen kann.
-
- Unser Leutnant, der ist von Dinkelsbühl,
- Courage hat er wohl, aber nicht sehr viel.
-
- Nun sind wir schon 50 Meilen weit marschiert,
- und 30000 Mann sein erst krepiert.
-
- Das Marschieren, das nimmt heut gar kein End’,
- das macht, weil der Leutnant die Landkart’ nicht kennt.
-
- Hat denn keiner den Fähnrich mit der Fahne gesehn?
- Man weiß ja gar nicht, wie der Wind tut wehn.
-
- Unser Fähnrich steht mit der Fahn’ auf der Bruck,
- wenn es kracht, läuft er immer ganz geschwinde zuruck.
-
- Tambour, strapezier’ doch die Trommel nicht so sehr,
- alleweil sind die Kalbfell’ so wohlfeil nicht mehr!
-
- Doch der Oberst, das ist ein Mann von Courage,
- der beschützt unser Brot und unsre Bagage.
-
- Herr Hauptmann, mein Hintermann, geht immer so im Trab,
- er tritt mir noch die Hinterhacken ab!
-
- Wird, Kinder, allweil euch zu schwer das Gepäck,
- schmeißt vorderhand die Gewehre weg.
-
- In der Festung war’s doch gar zu schön,
- dort konnt man den Feind durch die Gucklöcher sehn.
-
- Ach, wie wird’s uns in Frankreich noch ergehn!
- Dort kann kein Mensch das Deutsch verstehn.
-
- Du, gib mir einmal den Schnapskolben her!
- Im Krieg, da durstet einen gar zu sehr!
-
- Reißt aus, reißt aus, reißt alle, alle aus!
- Dort steht ein französisches Schilderhaus!
-
- Die Franzosen, die schießen so ins Blaue hinein;
- sie bedenken nicht, daß da könnten Menschen sein.
-
- Bei Leipzig in der großen Völkerschlacht,
- da hätten wir beinah’ ein’ Gefangnen gemacht.
-
- Und als auf der Brucken eine Bombe geplatzt,
- potz Wetter, wie sind wir da ausgekratzt!
-
- Denn wenn so ’n Beest am End’ einen trifft,
- hilft einen der ganze Feldzug nicht.
-
- Jetzt, Bauern, kocht’s Knödel und Hirsebrei,
- wenn der Landsturm kommt, wird er hungrig sei’.
-
-
-
-
-Schlendrian
-
-(Verfasser unbekannt).
-
- Ich gehe meinen Schlendrian
- und trinke meinen Wein,
- und wenn ich nicht bezahlen kann,
- so ist die Sorge mein.
- Ja, schlüg’ ich auch dies Glas
- in hunderttausend Trümmern,
- so hat sich doch kein Mensch,
- kein Mensch darum zu kümmern! --
-
- Ich gehe meinen Schlendrian,
- zieh’ an, was mir gefällt;
- und wenn ich’s nicht mehr tragen kann,
- so mach’ ich es zu Geld,
- und sollte auch mein Hemd
- durch tausend Löcher schimmern,
- so hat sich doch kein Mensch,
- kein Mensch darum zu kümmern.
-
- Ich gehe meinen Schlendrian
- bis an mein kühles Grab,
- und schlägt mir auch der Sensenmann
- den letzten Segen ab.
- Ja, sollt’ ich auch dereinst
- noch in der Hölle wimmern,
- so hat sich doch kein Mensch,
- kein Mensch darum zu kümmern.
-
-
-
-
-Vom schlafenden Apfel
-
-von
-
-Robert Reinick.
-
- Im Baum, im grünen Bettchen,
- hoch oben sich ein Apfel wiegt,
- der hat so rote Bäckchen,
- man sieht’s, daß er im Schlafe liegt.
-
- Ein Kind steht unterm Baume,
- das schaut und schaut und ruft hinauf:
- „Ach, Apfel, komm herunter!
- Hör endlich doch mit Schlafen auf.“
-
- Es hat ihn so gebeten,
- glaubt ihr, der wäre aufgewacht?
- Er rührt sich nicht im Bette,
- sieht aus, als ob im Schlaf er lacht.
-
- Da kommt die liebe Sonne
- am Himmel hoch daherspaziert. --
- „Ach, Sonne, liebe Sonne!
- Mach du, daß sich der Apfel rührt!“
-
- Die Sonne spricht: „Warum nicht?“
- Und wirft ihm Strahlen ins Gesicht.
- Küßt ihn dazu so freundlich,
- der Apfel aber rührt sich nicht.
-
- Nu schau! da kommt ein Vogel
- und setzt sich auf den Baum hinauf.
- „Ei, Vogel, du mußt singen,
- gewiß, gewiß, das weckt ihn auf!“
-
- Der Vogel wetzt den Schnabel
- und singt ein Lied, so wundernett,
- und singt aus voller Kehle --
- der Apfel rührt sich nicht im Bett! -- --
-
- Und wer kam nun gegangen?
- Es war der Wind, den kenn’ ich schon,
- der küßt nicht und der singt nicht,
- der pfeift aus einem andern Ton.
-
- Er stemmt in beide Seiten
- die Arme, bläst die Backen auf
- und bläst und bläst und richtig --
- der Apfel wacht erschrocken auf
-
- und springt vom Baum herunter
- grad in die Schürze von dem Kind,
- das hebt ihn auf und freut sich
- und ruft: „Ich danke schön, Herr Wind!“
-
-
-
-
-Das Männlein in der Gans
-
-von
-
-Friedrich Rückert.
-
- Das Männlein ging spazieren einmal
- auf dem Dach, ei seht doch!
- Das Männlein ist hurtig, das Dach ist schmal,
- gib acht, es fällt noch.
- Eh sich’s versieht, fällt’s vom Dach herunter,
- und bricht den Hals nicht, das ist ein Wunder.
-
- Unter dem Dach steht ein Wasserzuber,
- hinein fällt’s nicht schlecht;
- da wird es naß über und über,
- ei, das geschieht ihm recht.
- Da kommt die Gans gelaufen,
- die wird’s Männlein saufen.
-
- Die Gans hat’s Männlein ’nuntergeschluckt,
- sie hat einen guten Magen;
- aber das Männlein hat sie doch gedruckt,
- das wollt’ ich sagen.
- Da schreit die Gans ganz jämmerlich;
- das ist der Köchin ärgerlich.
-
- Die Köchin wetzt das Messer,
- sonst schneidt’s ja nicht:
- Die Gans schreit so, es ist nicht besser,
- als daß man sie sticht;
- wir wollen sie nehmen und schlachten
- zum Braten auf Weihnachten.
-
- Sie rupft die Gans und nimmt sie aus,
- und brät sie,
- aber das Männlein darf nicht ’raus,
- versteht sich.
- Die Gans wird eben gebraten;
- wie kann’s dem Männlein schaden?
-
- Weihnachten kommt die Gans auf den Tisch
- im Pfännlein;
- der Vater tut sie ’raus und zerschneid’t sie frisch.
- Und das Männlein?
- Wie die Gans ist zerschnitten,
- kriecht’s Männlein aus der Mitten.
-
- Da springt der Vater vom Tisch auf,
- da wird der Stuhl leer;
- da setzt das Männlein sich drauf,
- und macht sich über die Gans her.
- Es sagt: Du hast mich gefressen,
- jetzt will ich dich dafür essen.
-
- Da ißt das Männlein gewaltig drauf los,
- als wären seiner sieben;
- da essen wir alle dem Männlein zum Trotz,
- da ist nichts übergeblieben
- von der ganzen Gans als ein Tätzlein,
- das kriegen dort hinten die Kätzlein.
-
- Nichts kriegt die Maus,
- das Märlein ist aus.
- Was ist denn das?
- Ein Weihnachts-Spaß;
- aufs Neujahr lernst
- du, was?
- den Ernst.
-
-
-
-
-Dichters Naturgefühl
-
-von
-
-Annette von Droste-Hülshoff.
-
- Es war an einem jener Tage,
- wo Lenz und Winter sind im Streit,
- wo naß das Veilchen klebt am Hage,
- kurz, um die erste Maienzeit;
- ich suchte keuchend mir den Weg
- durch sumpf’ge Wiesen, dürre Raine,
- wo matt die Kröte hockt’ am Steine,
- die Eidechs schlüpfte übern Steg.
-
- Durch hundert kleine Wassertruhen,
- die wie verkühlter Spülicht stehn,
- zu stelzen mit den Gummischuhen,
- bei Gott, heißt das Spazierengehn?
- Natur, wer auf dem Haberrohr
- in Jamben, Stanzen, süßen Phrasen
- so manches Loblied dir geblasen,
- dem stell’ dich auch manierlich vor!
-
- Da ließ zurück den Schleier wehen
- die eitle viel besungne Frau,
- als fürchte sie des Dichters Schmähen;
- im Sonnenlichte stand die Au,
- und bei dem ersten linden Strahl
- stieg eine Lerche aus den Schollen
- und ließ ihr Tirilirum rollen
- recht wacker durch den Äthersaal.
-
- Die Quellchen, glitzernd wie kristallen --
- die Zweige glänzend emailliert --
- das kann dem Kenner schon gefallen,
- ich nickte lächelnd: „Es passiert!“
- Und stapfte fort in eine Schluft,
- es war ein still und sonnig Fleckchen,
- wo tausend Anemonenglöckchen
- umgaukelten des Veilchens Duft.
-
- Das üpp’ge Moos -- der Lerchen Lieder --
- der Blumen Flor -- des Krautes Keim --
- auf meinen Mantel saß ich nieder
- und sann auf einen Frühlingsreim.
- Da -- alle Musen, welch ein Ton! --
- Da kam den Rain entlang gesungen
- so eine Art von dummen Jungen,
- der Friedrich, meines Schreibers Sohn.
-
- Den Efeukranz im flächsnen Haare,
- in seiner Hand den Veilchenstrauß,
- so trug er seine achtzehn Jahre
- romantisch in den Lenz hinaus.
- Nun schlüpft’ er durch des Hagens Loch,
- nun hing er an den Dornenzwecken
- wie Abrams Widder in den Hecken,
- und in den Dornen pfiff er noch.
-
- Bald hatt’ er beugend, gleitend, springend,
- den Blumenanger abgegrast
- und rief nun, seine Mähnen schwingend:
- „Viktoria, Trompeten, blast!“
- Dann flüstert’ er mit süßem Hall:
- „O, wären es die schwed’schen Hörner!“
- Und dann begann ein Lied von Körner;
- fürwahr, du bist ’ne Nachtigall!
-
- Ich sah ihn, wie er an dem Walle
- im feuchten Moose niedersaß
- und nun die Veilchen, Glöckchen alle
- mit sel’gem Blick zu Sträußen las,
- auf seiner Stirn den Sonnenstrahl;
- mich faßt’ ein heimlich Unbehagen,
- warum? Ich weiß es nicht zu sagen,
- der fade Bursch’ war mir fatal.
-
- Noch war ich von dem blinden Hessen
- auf meinem Mantel nicht gesehn,
- und so begann ich zu ermessen,
- wie übel ihm von Gott geschehn:
- o Himmel, welch ein traurig Los,
- das Schicksal eines dummen Jungen,
- der zum Kopisten sich geschwungen
- und auf den Schreiber steuert los!
-
- Der in den kargen Feierstunden
- Romane von der Zofe borgt,
- beklagt des Löwenritters Wunden
- und seufzend um den Posa sorgt,
- der seine Zelle, kalt und klein,
- schmückt mit Aladdins Zaubergabe
- und an dem Quell, wie Schillers Knabe,
- Violen schwingt in Kränzelein!
-
- In dessen wirbelndem Gehirne
- das Leben spukt, gleich einer Fei,
- der -- hastig fuhr ich an die Stirne:
- „Wie, eine Mücke schon im Mai?“
- und trabte zu der Schlucht hinaus,
- hohl hustend, mit beklemmter Lunge,
- und drinnen blieb der dumme Junge
- und pfiff zu seinem Veilchenstrauß!
-
-
-
-
-Die Stubenburschen
-
-von
-
-Annette von Droste-Hülshoff.
-
- Sie waren beide froh und gut
- und mochten ungern scheiden;
- die Jahre fliehn, es lischt der Mut,
- der Tag bringt Freud’ und Leiden,
- Geschäft will Zeit, und Zeit ist schnell,
- so unterblieb das Schreiben,
- doch öfters sprach Emanuel:
- „Was mag der Franzel treiben?“
-
- Da trat einst Wintermorgens früh
- ein Mann in seine Stube,
- seltsam verschabt wie ein Genie
- und hager wie Coeur-Bube,
- sah ihn so glau und pfiffig an
- und blinzelt vor Behagen:
- „Emanuel, du Hampelmann!
- Willst du mir denn nichts sagen?“
-
- „Er ist es!“ rief der Doktor aus
- und reicht ihm beide Hände.
- „Willkomm, willkomm! wie siehst du aus?
- Ei, munter und behende.“ --
- „Ha,“ rief der andre, „Sapperment,
- man sieht, du darfst nicht sorgen!
- Wie rot du bist, wie korpulent!
- Du hast dich wohl geborgen.“
-
- Drauf saß man zu Kamin und Wein,
- ließ von der Glut sich rösten
- und ätzte sich mit Schmeichelein,
- den Alternden zu trösten.
- Ein jeder warf den Hamen hin
- als wohlgeübter Fischer,
- und jeder dachte still: „Ich bin
- gewiß um zehn Jahr frischer.“
-
- Man schüttelte die Hände derb,
- dann ging es an ein Fragen.
- Reich war des Medikus Erwerb,
- und dennoch mocht’ er klagen.
- Er sah den Franz bedenklich an
- und dacht’, er steck’ in Schulden,
- doch dieser prahlt’: er sei ein Mann
- von „täglich seinem Gulden“.
-
- +Zwei+ Jahre hat er nur gespart
- und dann, ein kecker Kämpfer,
- gerasselt mit der Eisenfahrt,
- gestrudelt mit dem Dämpfer!
- O wie er die „Stadt Leyden“ pries
- und der Kajüte Gleißen!
- Nach seiner Meinung dürfte sie
- „Viktoria“ nur heißen.
-
- Das hat den Medikus gerührt,
- ihm den bescheidnen Schlucker
- lebendig vor das Aug’ geführt,
- der Klöße aß wie Zucker.
- Und gar als jener sprach: „Denkst du
- noch an die halbe Flasche?“
- Der Doktor kniff die Augen zu
- und klimpert’ in der Tasche.
-
- Dann ging es weiter: „Denkst du dort?
- und denkst du dies? und jenes?“
- Die Bilder wogten lustig fort,
- viel Herzliches und Schönes.
- Wie Abendrot zog ins Gemach
- ein frischer Jugendodem
- und überhauchte nach und nach
- der Pillenschachteln Brodem.
-
- Am nächsten Morgen hat man kaum
- den Doktor mögen kennen,
- man sah ihn lächeln wie im Traum
- und seine Wangen brennen;
- im heiligen Studierklosett
- hört’ man die Gläser klingen
- und ein mißtöniges Duett
- aus Uhukehlen dringen.
-
- Nicht litt am Blute mehr der Mann,
- am Podagra und Griese;
- sah er den dürren Franzel an,
- so schien er sich ein Riese;
- hat er den Franzel angesehn
- mit seinem Gulden täglich,
- so mußt’ er selber sich gestehn,
- es geh’ ihm ganz erträglich.
-
- Doch als der dritte Tag entschwand,
- da sah man auch die beiden
- betrübten Auges stehn am Strand,
- und wieder hieß es: Scheiden!
- „Leb’ wohl, Emanuel, leb’ wohl!“ --
- „Leb’ wohl, du alte Seele!“
- Und die „Stadt Leyden“ rauschte hohl
- durch Dunst und Wogenschwele.
-
- Drei Monde hat das Jahr gebracht,
- seit Franzel ist geschieden,
- mit ihm des Hypochonders Macht;
- der Doktor lebt in Frieden.
- Und will der Dämon hier und dort
- sich schleichend offenbaren,
- so geht er an des Rheines Bord
- und sieht „Stadt Leyden“ fahren.
-
-
-
-
-Führ’ uns nicht in Versuchung!
-
-von
-
-Franz von Gaudy.
-
- Da ständ’ ich wieder an der Ecke!
- Höchst wunderbar! Wie kam es nur?
- Die Beine wollen nicht vom Flecke,
- recht nach Philisterpferds-Natur.
- Der Weinkranz, der im Winde schwanket,
- er winkt und winkt: So tritt doch ein!
- Ja, locke nur! Gott sei’s gedanket,
- auf ewig schwur ich ab dem Wein.
-
- ’s ist doch recht heiß! Mir klebt die Zunge
- am Gaumen. Wie die Sonne sticht!
- Der Kellner grüßt. Schön Dank, mein Junge!
- Was sagst du? Laut! -- Ich höre nicht. --
- Leicht möglich, daß ich was vergessen --
- wohl gar vom letzten Male her
- die Zeche. Zahlen gern -- indessen
- Wein trinken -- nun und nimmermehr!
-
- Was gibt es? Nichts? -- Der Schlingel freute
- sich nur, mich so gesund zu sehn.
- Das ist wohl hübsch, mein Kind, doch heute --
- ich bin -- ich habe -- ich muß gehn.
- Nein, nein -- ich sagt’ es klar und deutlich:
- ich trinke nicht. Wem soll dies Glas? --
- Ei, nun, die Blume ist ganz leidlich --
- und, was du sagst, vom neuen Faß?
-
- Nun ja, für Wein vom vor’gen Jahre
- passiert er, läßt sich wacker an.
- Doch weißt du, daß mit junger Ware
- ich nie mich recht befreunden kann.
- Ja, meine alte Sorte kennst du --
- bring mir ein Achtel doch von der --
- ein Schöppchen höchstens -- und -- was rennst du --
- bring lieber gleich ’ne Ganze her.
-
- Wie kommt’s, daß, geht erst auf die Neige
- die Flasche, stets das letzte Glas
- am liebenswürdigsten sich zeige?
- Ein Phänomen -- wie deut’ ich das?
- Heißt es: noch eine? -- Ob ich’s wage?
- Sie sprechen: So jung käme man
- nicht mehr zusammen. -- Nun, ich frage
- beim Schicksal, Knöpfe zählend, an.
-
- Ja -- nein -- ja -- nein -- -- Wie? schon der letzte?
- O weh, der letzte Knopf brummt: nein.
- Das harte Schicksal widersetzte
- sich meinem Durst -- es soll nicht sein. --
- Und weil der Spruch mit nein beschlossen,
- wär’ ich gebunden? Kinderei!
- Nein, just dem dummen Knopf zum Possen
- trink’ ich noch eine -- ja, noch zwei.
-
-
-
-
-Im Hafen
-
-von
-
-Heinrich Heine.
-
- Glücklich der Mann, der den Hafen erreicht hat,
- und hinter sich ließ das Meer und die Stürme,
- und jetzo warm und ruhig sitzt
- im guten Ratskeller zu Bremen.
-
- Wie doch die Welt so traulich und lieblich
- im Römerglas sich wiederspiegelt,
- und wie der wogende Mikrokosmus
- sonnig hinabfließt ins durstige Herz!
- Alles erblick’ ich im Glas,
- alte und neue Völkergeschichte,
- Türken und Griechen, Hegel und Gans,
- Zitronenwälder und Wachtparaden,
- Berlin und Schilda und Tunis und Hamburg,
- vor allem aber das Bild der Geliebten,
- das Engelköpfchen auf Rheinweingoldgrund.
-
- O, wie schön! wie schön bist du, Geliebte!
- Du bist wie eine Rose!
- Nicht wie die Rose von Schiras,
- die Hafis-besungene Nachtigallbraut;
- nicht wie die Rose von Saron,
- die heiligrote, prophetengefeierte; --
- du bist wie die Ros’ im Ratskeller zu Bremen!
- Das ist die Rose der Rosen,
- je älter sie wird, je lieblicher blüht sie,
- und ihr himmlischer Duft, er hat mich beseligt,
- er hat mich begeistert, er hat mich berauscht,
- und hielt mich nicht fest, am Schopfe fest,
- der Ratskellermeister von Bremen,
- ich wäre gepurzelt!
-
- Der brave Mann! wir saßen beisammen
- und tranken wie Brüder,
- wir sprachen von hohen, heimlichen Dingen,
- wir seufzten und sanken uns in die Arme,
- und er hat mich bekehrt zum Glauben der Liebe --
- ich trank auf das Wohl meiner bittersten Feinde,
- und allen schlechten Poeten vergab ich,
- wie einst mir selber vergeben soll werden;
- ich weinte vor Andacht, und endlich
- erschlossen sich mir die Pforten des Heils,
- wo die zwölf Apostel, die heil’gen Stückfässer,
- schweigend pred’gen, und doch so verständlich
- für alle Völker.
-
- Das sind Männer!
- unscheinbar von außen, in hölzernen Röcklein,
- sind sie von innen schöner und leuchtender
- denn all die stolzen Leviten des Tempels
- und des Herodes Trabanten und Höflinge,
- die goldgeschmückten, die purpurgekleideten --
- hab’ ich doch immer gesagt,
- nicht unter ganz gemeinen Leuten,
- nein, in der allerbesten Gesellschaft
- lebte beständig der König des Himmels!
-
- Hallelujah! Wie lieblich umwehn mich
- die Palmen von Beth-El!
- Wie duften die Myrrhen von Hebron!
- Wie rauscht der Jordan und taumelt vor Freude! --
- Auch meine unsterbliche Seele taumelt,
- und ich taumle mit ihr, und taumelnd
- bringt mich die Treppe hinauf, ans Tageslicht,
- der brave Ratskellermeister von Bremen.
-
- Du braver Ratskellermeister von Bremen!
- Siehst du, auf den Dächern der Häuser sitzen
- die Engel und sind betrunken und singen;
- die glühende Sonne dort oben
- ist nur eine rote, betrunkene Nase,
- die Nase des Weltgeists;
- und um die rote Weltgeistnase
- dreht sich die ganze, betrunkene Welt.
-
-
-
-
-Mir träumt: ich bin der liebe Gott
-
-von
-
-Heinrich Heine.
-
- Mir träumt: ich bin der liebe Gott
- und sitz im Himmel droben,
- und Englein sitzen um mich her,
- die meine Verse loben.
-
- Und Kuchen ess’ ich und Konfekt
- für manchen lieben Gulden,
- und Kardinal trink’ ich dabei,
- und habe keine Schulden.
-
- Doch Langeweile plagt mich sehr,
- ich wollt’, ich wär’ auf Erden,
- und wär’ ich nicht der liebe Gott,
- ich könnt’ des Teufels werden.
-
- „Du langer Engel Gabriel,
- geh, mach dich auf die Sohlen,
- und meinen teuern Freund Eugen
- sollst du herauf mir holen.
-
- „Such ihn nicht im Kollegium,
- such ihn beim Glas Tokaier;
- such ihn nicht in der Hedwigskirch’,
- such ihn bei Mamsell Meyer.“
-
- Da breitet aus sein Flügelpaar
- und fliegt herab der Engel,
- und packt ihn auf, und bringt herauf
- den Freund, den lieben Bengel.
-
- „Ja, Jung’, ich bin der liebe Gott,
- und ich regier’ die Erde!
- Ich hab’s ja immer dir gesagt,
- daß ich was Rechts noch werde.
-
- „Und Wunder tu’ ich alle Tag’,
- die sollen dich entzücken!
- Und dir zum Spaße will ich heut’
- die Stadt Berlin beglücken.
-
- „Die Pflastersteine auf der Straß’,
- die sollen jetzt sich spalten,
- und eine Auster, frisch und klar,
- soll jeder Stein enthalten.
-
- „Ein Regen von Zitronensaft
- soll tauig sie begießen,
- und in den Straßengössen soll
- der beste Rheinwein fließen.“
-
- Wie freuen die Berliner sich,
- sie gehen schon ans Fressen;
- die Herren von dem Landgericht,
- die saufen aus den Gössen.
-
- Wie freuen die Poeten sich
- bei solchem Götterfraße!
- Die Leutnants und die Fähnerichs,
- die lecken ab die Straße.
-
- Die Leutnants und die Fähnerichs,
- das sind die klügsten Leute,
- sie denken: alle Tag’ geschieht
- kein Wunder so wie heute.
-
-
-
-
-Rhampsenit
-
-von
-
-Heinrich Heine.
-
- Als der König Rhampsenit
- eintrat in die goldne Halle
- seiner Tochter, lachte diese,
- lachten ihre Zofen alle.
-
- Auch die Schwarzen, die Eunuchen,
- stimmten lachend ein, es lachten
- selbst die Mumien, selbst die Sphinxe,
- daß sie schier zu bersten dachten.
-
- Die Prinzessin sprach: „Ich glaubte
- schon den Schatzdieb zu erfassen,
- der hat aber einen toten
- Arm in meiner Hand gelassen.
-
- „Jetzt begreif’ ich, wie der Schatzdieb
- dringt in deine Schatzhauskammern,
- und die Schätze dir entwendet,
- trotz den Schlössern, Riegeln, Klammern.
-
- „Einen Zauberschlüssel hat er,
- der erschließet allerorten
- jede Türe, widerstehen
- können nicht die stärksten Pforten.
-
- „Ich bin keine starke Pforte,
- und ich hab’ nicht widerstanden;
- Schätze hütend diese Nacht
- kam ein Schätzlein mir abhanden.“
-
- So sprach lachend die Prinzessin
- und sie tänzelt im Gemache,
- und die Zofen und Eunuchen
- hoben wieder ihre Lache.
-
- An demselben Tag ganz Memphis
- lachte, selbst die Krokodile
- reckten lachend ihre Häupter
- aus dem schlammig gelben Nile,
-
- Als sie Trommelschlag vernahmen
- und sie hörten an dem Ufer
- folgendes Reskript verlesen
- von dem Kanzelei-Ausrufer:
-
- „Rhampsenit, von Gottes Gnaden
- König zu und in Ägypten,
- wir entbieten Gruß und Freundschaft
- unsern Vielgetreun und Liebden.
-
- „In der Nacht vom dritten zu dem
- vierten Junius des Jahres
- dreizehnhundert vierundzwanzig
- vor Christi Geburt, da war es,
-
- „Daß ein Dieb aus unserm Schatzhaus
- eine Menge von Juwelen
- uns entwendet; es gelang ihm
- uns auch später zu bestehlen.
-
- „Zur Ermittelung des Täters
- ließen schlafen wir die Tochter
- bei den Schätzen -- doch auch jene
- zu bestehlen schlau vermocht’ er.
-
- „Um zu steuern solchem Diebstahl
- und zu gleicher Zeit dem Diebe
- Unsre Sympathie zu zeigen,
- Unsre Ehrfurcht, Unsre Liebe,
-
- „Wollen wir ihm zur Gemahlin
- Unsre einz’ge Tochter geben,
- und ihn auch als Thronnachfolger
- in den Fürstenstand erheben.
-
- „Sintemal uns die Adresse
- Unsres Eidams noch zur Stunde
- unbekannt, soll dies Reskript ihm
- bringen Unsrer Gnade Kunde.
-
- „So geschehn den dritten Jänner
- dreizehnhundert zwanzig sechs
- vor Christi Geburt. -- Signieret
- von Uns: Rhampsenitus Rex.“
-
- Rhampsenit hat Wort gehalten,
- nahm den Dieb zum Schwiegersohne,
- und nach seinem Tode erbte
- auch der Dieb Ägyptens Krone.
-
- Er regierte wie die andern,
- schützte Handel und Talente;
- wenig, heißt es, ward gestohlen
- unter seinem Regimente.
-
-
-
-
-Zwei Ritter
-
-von
-
-Heinrich Heine.
-
- Krapülinski und Waschlapski,
- Polen aus der Polackei,
- fochten für die Freiheit, gegen
- Moskowiter-Tyrannei.
-
- Fochten tapfer und entkamen
- endlich glücklich nach Paris --
- leben bleiben, wie das Sterben
- für das Vaterland ist süß.
-
- Wie Achilles und Patroklus,
- David und sein Jonathan
- liebten sich die beiden Polen,
- küßten sich: „Kochan! Kochan!“
-
- Keiner je verriet den andern,
- blieben Freunde, ehrlich, treu,
- ob sie gleich zwei edle Polen,
- Polen aus der Polackei.
-
- Wohnten in derselben Stube,
- schliefen in demselben Bette!
- Eine Laus und eine Seele,
- kratzten sie sich um die Wette.
-
- Speisten in derselben Kneipe,
- und da keiner wollte leiden,
- daß der andre für ihn zahle,
- zahlte keiner von den beiden.
-
- Auch dieselbe Henriette
- wäscht für beide edle Polen;
- trällernd kommt sie jeden Monat --
- um die Wäsche abzuholen.
-
- Ja, sie haben wirklich Wäsche,
- jeder hat der Hemden zwei,
- ob sie gleich zwei edle Polen,
- Polen aus der Polackei.
-
- Sitzen heute am Kamine,
- wo die Flammen traulich flackern;
- draußen Nacht und Schneegestöber
- und das Rollen von Fiakern.
-
- Eine große Bowle Punsch
- (es versteht sich: unverzückert,
- unversäuert, unverwässert)
- haben sie bereits geschlückert.
-
- Und von Wehmut wird beschlichen
- ihr Gemüte; ihr Gesicht
- wird befeuchtet schon von Zähren,
- und der Krapülinski spricht:
-
- „Hätt’ ich doch hier in Paris
- meinen Bärenpelz, den lieben
- Schlafrock und die Katzfell-Nachtmütz,
- die im Vaterland geblieben!“
-
- Ihm erwiderte Waschlapski:
- „O du bist ein treuer Schlachzitz,
- denkest immer an der Heimat
- Bärenpelz und Katzfell-Nachtmütz.
-
- „Polen ist noch nicht verloren,
- unsre Weiber, sie gebären,
- unsre Jungfraun tun dasselbe,
- werden Helden uns bescheren,
-
- „Helden, wie der Held Sobieski,
- wie Schelmufski und Uminski,
- Eskrokewitsch, Schubiakski,
- und der große Eselinski.“
-
-
-
-
-Ziethen
-
-von
-
-Friedrich von Sallet.
-
- Der große König wollte gern sehn,
- was seine Gen’rale wüßten;
- da ließ er an alle Briefe ergehn,
- daß sie gleich ihm schreiben müßten,
- was jeder von ihnen zu tun gedenkt,
- wenn der Feind ihn so oder so bedrängt.
-
- Der Vater Ziethen, der alte Husar,
- besah verwundert den Zettel.
- „Der König hält mich zum Narren wohl gar,“
- so flucht er, „was soll mir der Bettel?
- Husar, das bin ich, potzelement!
- Kein Schreiber oder verpfuschter Student.“
-
- Da macht’ er auf einen Bogen Papier
- einen großen Klex in der Mitten.
- Rechts, oben, links, unten, dann Linien vier,
- die all’ in dem Klexe sich schnitten,
- und jede endete in ’nem Klex.
- So schickt er den Boten dem alten Rex.
-
- Der schüttelt den Kopf gedankenvoll,
- fragt bei der Revue dann den Alten:
- „Zum Schockschwerenot, Ziethen, ist er denn toll?
- Was soll ich vom Wische da halten?“
- Den Bart streicht Ziethen: „Das ist bald erklärt,
- wenn Euer Majestät mir Gehör gewährt.
-
- „Der große Klex in der Mitte bin ich.
- Der Feind einer dort von den vieren,
- der kann nun von vorn oder hinten auf mich,
- von rechts oder links auch marschieren,
- dann rück’ ich auf einem der Striche vor
- und hau’ ihn, wo ich ihn treffe, aufs Ohr.“
-
- Da hat der König laut gelacht
- und bei sich selber gemeinet:
- „Der Ziethen ist klüger, wie ich es gedacht,
- sein Geschmier sagt mehr, als es scheinet.
- Das ist mir der beste Reitersmann,
- der den Feind schlägt, wo er auch rückt heran.“
-
-
-
-
-Elfenlied
-
-von
-
-Eduard Mörike.
-
- Bei Nacht im Dorf der Wächter rief:
- Elfe!
- Ein ganz kleines Elfchen im Walde schlief --
- wohl um die Elfe! --
- und meint, es rief’ ihm aus dem Tal
- bei seinem Namen die Nachtigall
- oder Silpelit hätt’ ihm gerufen.
- Reibt sich der Elf die Augen aus,
- begibt sich vor sein Schneckenhaus,
- und ist als wie ein trunken Mann,
- sein Schläflein war nicht voll getan,
- und humpelt also tippe tapp
- durchs Haselholz ins Tal hinab,
- schlupft an der Mauer hin so dicht,
- da sitzt der Glühwurm, Licht an Licht.
- „Was sind das helle Fensterlein?
- Da drin wird eine Hochzeit sein:
- die Kleinen sitzen beim Mahle,
- und treiben’s in dem Saale.
- Da guck’ ich wohl ein wenig ’nein!“
- -- Pfui, stößt den Kopf an harten Stein!
- Elfe, gelt, du hast genug?
- Guckuck! Guckuck!
-
-
-
-
-Lose Ware
-
-von
-
-Eduard Mörike.
-
- „Tinte! Tinte, wer braucht! Schön schwarze Tinte verkauf ich,“
- rief ein Bübchen gar hell Straßen hinauf und hinab.
- Lachend traf sein feuriger Blick mich oben im Fenster,
- eh’ ich mich’s irgend versah, huscht er ins Zimmer herein.
- „Knabe, dich rief niemand!“ -- „Herr, meine Ware versucht nur!“
- Und sein Fäßchen behend schwang er vom Rücken herum.
- Da verschob sich das halb zerrissene Jäckchen ein wenig
- an der Schulter, und hell schimmert ein Flügel hervor.
- „Ei, laß sehen, mein Sohn! Du führst auch Federn im Handel?
- Amor, verkleideter Schelm! soll ich dich rupfen sogleich?“
- Und er lächelt, entlarvt, und legt auf die Lippen den Finger:
- „Stille! sie sind nicht verzollt -- stört die Geschäfte mir nicht!
- Gebt das Gefäß! ich füll’ es umsonst, und bleiben wir Freunde!“
- Dies gesagt und getan, schlüpft er zur Türe hinaus. --
- Angeführt hat er mich doch: denn will ich was Nützliches schreiben,
- gleich wird ein Liebesbrief, gleich ein Erotikon draus.
-
-
-
-
-Mausfallen-Sprüchlein
-
-von
-
-Eduard Mörike.
-
-Das Kind geht dreimal um die Falle und spricht:
-
- Kleine Gäste, kleines Haus.
- Liebe Mäusin oder Maus,
- stell’ dich nur kecklich ein
- heut’ nacht bei Mondenschein!
- Mach’ aber die Tür fein hinter dir zu!
- Hörst du?
- Dabei hüte dein Schwänzchen!
- Nach Tische singen wir,
- nach Tische springen wir
- und machen ein Tänzchen:
- witt witt!
- Meine alte Katze tanzt wahrscheinlich mit.
-
-
-
-
-Pastoralerfahrung
-
-von
-
-Eduard Mörike.
-
- Meine guten Bauern freuen mich sehr;
- eine „scharfe Predigt“ ist ihr Begehr.
- Und wenn man mir es nicht verdenkt,
- sag’ ich, wie das zusammenhängt.
- Sonnabend, wohl nach elfe spat,
- im Garten stehlen sie mir den Salat;
- in der Morgenkirch’ mit guter Ruh’
- erwarten sie den Essig dazu;
- der Predigt Schluß fein linde sei:
- sie wollen gern auch Öl dabei.
-
-
-
-
-Scherz
-
-von
-
-Eduard Mörike.
-
- Einen Morgengruß ihr früh zu bringen
- und mein Morgenbrot bei ihr zu holen,
- geh’ ich sachte an des Mädchens Türe,
- öffne rasch, da steht mein schlankes Bäumchen
- vor dem Spiegel schon und wäscht sich emsig.
- O wie lieblich träuft die weiße Stirne,
- träuft die Rosenwange Silbernässe,
- hangen aufgelöst die süßen Haare!
- Locker spielen Tücher und Gewänder.
-
- Aber wie sie zagt und scheucht und abwehrt!
- Gleich, sogleich soll ich den Rückzug nehmen!
- „Närrchen,“ rief ich, „sei mir so kein Närrchen!
- Das ist Brautrecht, ist Verlobtensitte.
- Laß mich nur! ich will ja blind und lahm sein,
- will den Kopf und alle beide Augen
- in die Fülle deiner Locken stecken,
- will die Hände mit den Flechten binden.“ --
- „Nein, du gehst!“ -- „Im Winkel laß mich stehen,
- dir bescheidentlich den Rücken kehren!“ --
- „Ei, so mag’s, damit ich Ruhe habe!“
-
- Und ich stand gehorsam in der Ecke,
- lächerlich, wie ein gestrafter Junge,
- der die Lektion nicht wohl bestanden,
- muckste nicht und kühlte mir die Lippen
- an der weißen Wand mit leisem Kusse
- eine volle lange Stunde,
- ja, so wahr ich lebe. Doch wer etwa
- einen kleinen Zweifel möchte haben
- (was ich ihm just nicht verargen dürfte),
- nun, der frage nur das Mädchen selber:
- die wird ihn -- noch zierlicher belügen.
-
-
-
-
-An meinen Vetter
-
-von
-
-Eduard Mörike.
-
-Juni 1837.
-
- Lieber Vetter! Er ist eine
- von den freundlichen Naturen,
- die ich +Sommerwesten+ nenne;
- denn sie haben wirklich etwas
- Sonniges in ihrem Wesen.
- Es sind weltliche Beamte,
- Rechnungsräte, Revisoren
- oder Kameralverwalter,
- auch wohl manchmal Herrn vom Handel,
- aber meist vom ältern Schlage,
- keinesweges Petitmaitres,
- haben manchmal hübsche Bäuche,
- und ihr Vaterland ist Schwaben.
- Neulich auf der Reise traf ich
- auch mit einer Sommerweste
- in der Post zu Besigheim
- eben zu Mittag zusammen.
- Und wir speisten eine Suppe,
- darin rote Krebse schwammen,
- Rindfleisch mit französ’schem Senfe,
- dazu liebliche Radieschen,
- dann Gemüse und so weiter,
- schwatzten von der neusten Zeitung,
- und daß es an manchen Orten
- gestern stark gewittert habe.
- Drüber zieht der wackre Herr ein
- silbern Büchslein aus der Tasche,
- sich die Zähne auszustochern;
- endlich stopft er sich zum schwarzen
- Kaffee seine Meerschaumpfeife,
- dampft und diskuriert und schaut in-
- mittelst einmal nach den Pferden.
-
- Und ich sah ihm so von hinten
- nach und dachte: Ach, daß diese
- lieben, hellen Sommerwesten,
- die bequemen, angenehmen,
- endlich doch auch sterben müssen!
-
-
-
-
-Der Tambour
-
-von
-
-Eduard Mörike.
-
- Wenn meine Mutter hexen könnt’,
- da müßt’ sie mit dem Regiment
- nach Frankreich, überall mit hin,
- und wär’ die Marketenderin.
- Im Lager, wohl um Mitternacht,
- wenn niemand auf ist als die Wacht,
- und alles schnarchet, Roß und Mann,
- vor meiner Trommel säß’ ich dann:
- die Trommel müßt’ eine Schüssel sein,
- ein warmes Sauerkraut darein,
- die Schlegel Messer und Gabel,
- eine lange Wurst mein Sabel,
- mein Tschako wär’ ein Humpen gut,
- den füll’ ich mit Burgunderblut.
- Und weil es mir an Lichte fehlt,
- da scheint der Mond in mein Gezelt;
- scheint er auch auf französ’sch herein,
- mir fällt doch meine Liebste ein:
- Ach weh! Jetzt hat der Spaß ein End’!
- -- Wenn nur meine Mutter hexen könnt’!
-
-
-
-
-Ein Hauptkerl
-
-von
-
-Alexander von Schlippenbach.
-
- Ein Heller und ein Batzen,
- die waren beide mein,
- der Heller ward zu Wasser,
- der Batzen ward zu Wein!
-
- Die Mädel und die Wirtsleut’,
- die rufen beid’: O weh!
- Die Wirtsleut’, wenn ich komme,
- die Mädel, wenn ich geh’.
-
- Mein’ Stiefel sind zerrissen,
- mein’ Schuh’, die sind entzwei,
- und draußen auf der Heide,
- da singt der Vogel frei.
-
- Und gäb’s kein’ Landstraß’ nirgend,
- so blieb’ ich still zu Haus,
- und gäb’s kein Loch im Fasse,
- so tränk’ ich gar nicht draus.
-
- Das war ’ne rechte Freude,
- als mich der Herrgott schuf,
- ’n Kerl wie Samt und Seide,
- nur schade, daß er suff! --
-
-
-
-
-Fridericus Rex
-
-von
-
-Wilibald Alexis.
-
- Fridericus Rex, unser König und Herr,
- der rief seine Soldaten allesamt ins Gewehr,
- zweihundert Bataillons und an die tausend Schwadronen,
- und jeder Grenadier kriegt sechzig Patronen.
-
- „Ihr verfluchten Kerls,“ sprach seine Majestät,
- „daß jeder in der Bataille seinen Mann mir steht!
- Sie gönnen mir nicht Schlesien und die Grafschaft Glatz
- und die hundert Millionen in meinem Schatz.
-
- „Die Kais’rin hat sich mit den Franzosen alliiert
- und das römische Reich gegen mich revoltiert,
- die Russen sind gefallen in Preußen ein,
- auf, laßt uns zeigen, daß wir brave Landskinder sein!
-
- „Meine Generale Schwerin und Feldmarschall von Keith
- und der Generalmajor von Ziethen sind allemal bereit.
- Kotz Mohren, Blitz und Kreuzelement,
- wer den Fritz und seine Soldaten nicht kennt!“ --
-
- „Nun adjö, Lowise, wisch ab das Gesicht,
- eine jede Kugel die trifft ja nicht;
- denn träf’ jede Kugel apart ihren Mann,
- wo kriegten die Könige ihre Soldaten dann!
-
- „Die Musketenkugel macht ein kleines Loch,
- die Kanonenkugel ein weit größeres noch;
- die Kugeln sind alle von Eisen und Blei,
- und manche Kugel geht manchem vorbei.
-
- „Unsere Artillerie hat ein vortrefflich Kaliber,
- und von den Preußen geht keiner zum Feinde nicht über,
- die Schweden, die haben verflucht schlechtes Geld,
- wer weiß, ob der Östreicher besseres hält.
-
- „Mit Pomade bezahlt den Franzosen sein König,
- wir kriegen’s alle Woche bei Heller und Pfennig.
- Kotz Mohren, Blitz und Kreuzsakerment,
- wer kriegt so prompt wie der Preuße sein Traktement?
-
- „Fridericus, mein König, den der Lorbeerkranz ziert,
- ach hättst du nur öfters zu plündern permittiert,
- Fridericus Rex, mein König und Held,
- wir schlügen den Teufel für dich aus der Welt.“
-
-
-
-
-Rolf Düring
-
-von
-
-Moritz Graf von Strachwitz.
-
-Volksmärchen.
-
- König Erich sprach mit schwerem Sinn:
- „Meine Tochter ist weg, ich weiß nicht wohin?
- Ich möchte sie suchen und weiß nicht wie?“
- Rolf Düring sprach: „Ich suche sie!“
- Gar mannhaft sprach Rolf Düring.
-
- Rolf Düring sprang ins Boot zur Stund’
- und ruderte über den Öresund.
- Es pfiff der Fant manch lustigen Reim,
- so fuhr Rolf Düring gen Riesenheim,
- gar freudig fuhr Rolf Düring.
-
- Und als er kam vor des Riesen Tor,
- Rolf Düring ritt die Stufen empor;
- wohl lag auf den Stufen manch bleichend Gebein,
- Rolf Düring pfiff und sprengte hinein,
- nicht bange war Rolf Düring.
-
- Und als er kam vor des Riesen Schwell’,
- da stand im Saale ein langer Gesell’,
- er stand und ragte als wie ein Haus,
- Rolf Düring sah wie ein Zaunkönig aus,
- was kümmerte das Rolf Düring?
-
- Rolf Düring setzte die Sporen ein:
- „Herr Riese, du mußt verloren sein!“
- Der Riese lachte bei jedem Stich,
- das war Rolf Düring sehr ärgerlich,
- gar zornig ward Rolf Düring.
-
- „Und wärest du länger als ein Mast,
- zu Boden mußt du, grober Gast!“
- Anprallte der Ritter im vollen Galopp,
- da fiel der Riese, das war ihm zu grob!
- Und auf ihn sprang Rolf Düring:
-
- „Heraus die Prinzessin im Augenblick!
- Sonst schneid’ ich dir ab dein zottig Genick!“
- Er stach drei Zoll tief oder mehr,
- da schrie der Riese: „Ich strecke die Wehr!“
- Zu heftig stach Rolf Düring.
-
- Rolf Düring zog; stolz war sein Zug,
- er hielt die Prinzessin im Sattelbug,
- vorn stapfte der Riese und zagte sehr,
- ihm saß im Nacken Rolf Dürings Speer;
- zu Meere zog Rolf Düring.
-
- Rolf Düring schrie mit Ungestüm:
- „Nun trag’ uns hinüber, du Ungetüm,
- auf den rechten Arm mich und mein Fräulein wert
- und auf den linken nimm mein Pferd!“
- Gar dräuend schrie Rolf Düring.
-
- Der Riese hob das rechte Bein
- und stiefelte in den Sund hinein,
- er hätte sich gerne geschüttelt, der Wicht,
- allein er tat es lieber nicht,
- er forchte sich vor Rolf Düring.
-
- In Beires Burg tanzt Herr und Gesind,
- da freit Rolf Düring des Königs Kind,
- und wenn es wahr ist, was sie sagen,
- so mußte der Riese ins Bett sie tragen,
- ins Brautbett zu Rolf Düring.
-
-
-
-
-Hans Sachsens Schusterlied
-
-von
-
-Richard Wagner.
-
- Jerum! Jerum!
- Halla halla he!
- Oho! Trallalei! ohe!
- Als Eva aus dem Paradies
- von Gott dem Herrn verstoßen,
- gar schuf ihr Schmerz der harte Kies
- an ihrem Fuß, dem bloßen.
- Das jammerte den Herrn,
- ihr Füßchen hat er gern;
- und seinem Engel rief er zu:
- „Da mach’ der armen Sünd’rin Schuh’!
- Und da der Adam, wie ich seh’,
- an Steinen dort sich stößt die Zeh’,
- daß recht fortan
- er wandeln kann,
- so miß’ dem auch Stiefeln an!“
-
- Jerum! Jerum!
- Halla halla he!
- Oho! Trallalei! ohe!
- O Eva! Eva! Schlimmes Weib!
- Das hast du am Gewissen,
- daß ob der Füß’ am Menschenleib
- jetzt Engel schustern müssen.
- Bliebst du im Paradies,
- da gab es keinen Kies.
- Ob deiner jungen Missetat
- hantier’ ich jetzt mit Ahl’ und Draht,
- und ob Herrn Adams übler Schwäch’
- versohl’ ich Schuh’ und streiche Pech.
- Wär’ ich nicht fein
- ein Engel rein,
- Teufel möchte Schuster sein!
-
- Jerum! Jerum!
- Halla halla he!
- Oho! Trallalei! ohe!
- O Eva! Hör’ mein Klageruf,
- mein Not und schwer Verdrüssen!
- Die Kunstwerk’, die ein Schuster schuf,
- sie tritt die Welt mit Füßen!
- Gäb’ nicht ein Engel Trost,
- der gleiches Werk erlos’t,
- und rief mich oft ins Paradies,
- wie dann ich Schuh’ und Stiefel ließ’!
- Doch wenn der mich im Himmel hält,
- dann liegt zu Füßen mir die Welt,
- und bin in Ruh’
- Hans Sachs, ein Schuh-
- macher und Poet dazu.
-
-
-
-
-Berliner Pfingsten
-
-von
-
-Gottfried Keller.
-
- Heute sah ich ein Gesicht,
- freudevoll zu deuten:
- in dem frühen Pfingstenlicht
- und beim Glockenläuten
- schritten Weiber drei einher,
- feierlich im Gange,
- Wäscherinnen fest und schwer,
- jede trug ’ne Stange.
-
- Mädchensommerkleider drei
- flaggten von den Stangen,
- schönre Fahnen, stolz und frei,
- als je Krieger schwangen;
- frisch gewaschen und gesteift,
- tadellos gebügelt,
- blau und weiß und rot gestreift,
- wunderbar geflügelt!
-
- Lustig blies der Wind, der Schuft,
- Falbeln auf und Büste,
- und mit frischer Morgenluft
- füllten sich die Brüste;
- und ich sang, als ich gesehn
- ferne sie entschweben;
- auf und laßt die Fahnen wehn,
- lustig ist das Leben!
-
-
-
-
-Der Narr des Grafen von Zimmern
-
-von
-
-Gottfried Keller.
-
- Was rollt so zierlich, klingt so lieb
- treppauf und ab im Schloß?
- Das ist des Grafen Zeitvertrieb
- und stündlicher Genoss’:
- Sein Narr, annoch ein halbes Kind
- und rosiges Gesellchen,
- so leicht und lustig wie der Wind,
- und trägt den Kopf voll Schellchen.
-
- Noch ohne Arg, wie ohne Bart,
- an Possen reich genug,
- ist doch der Fant von guter Art
- und in der Torheit klug;
- und was vergecken und verdrehn
- die zappeligen Hände,
- gerät ihm oft wie aus Versehn
- zuletzt zum guten Ende.
-
- Der Graf mit seinem Hofgesind’
- weilt in der Burgkapell’,
- da ist, wie schon das Amt beginnt,
- kein Ministrant zur Stell’.
- Rasch nimmt der Pfaff den Narrn beim Ohr
- und zieht ihn zum Altare;
- der Knabe sieht sich fleißig vor,
- daß er nach Bräuchen fahre.
-
- Und gut, als wär’ er’s längst gewohnt,
- bedient er den Kaplan;
- doch wann’s die Müh’ am besten lohnt,
- bricht oft der Unstern an;
- denn als die heil’ge Hostia
- vom Priester wird erhoben,
- o Schreck! so ist kein Glöcklein da,
- den süßen Gott zu loben!
-
- Ein Weilchen bleibt es totenstill,
- erbleichend lauscht der Graf,
- der gleich ein Unheil ahnen will,
- das ihn vom Himmel traf.
- Doch schon hat sich der Narr bedacht,
- den Handel zu versöhnen;
- die Kappe schüttelt er mit Macht,
- daß alle Glöcklein tönen!
-
- Da strahlt von dem Ciborium
- ein goldnes Leuchten aus;
- es glänzt und duftet um und um
- im kleinen Gotteshaus,
- wie wenn des Himmels Majestät
- in frischen Veilchen läge:
- der Herr, der durch die Wandlung geht --
- er lächelt auf dem Wege!
-
-
-
-
-Schütz im Stichfieber
-
-von
-
-Gottfried Keller.
-
- „Geh’, gewinn’ mir Geld ins Haus!“
- sprach das böse Weib zum Schütz;
- er gewann, in Saus und Braus
- bracht er’s durch, der gute Schütz;
- denn er dacht’, noch mancher Schuß
- bleibt mir für das böse Weib,
- bleibt mir für den Hausverdruß --
- jetzo gilt’s dem Zeitvertreib!
-
- Becher, Uhr und blankes Geld,
- alles schlug er durch, der Schütz,
- manchen Beutel leert der Held,
- stets gewann er neu, der Schütz,
- schenkt die Uhr der schönen Dirn’,
- recht zum Hohn dem bösen Weib;
- in den Bechern klar und firn
- perlt der Wein zum Zeitvertreib.
-
- Also trieb er’s Tag und Nacht,
- bis zu End’ das große Fest
- und die bittre Reu’ erwacht,
- weil er denkt ans Drachennest,
- wo der böse Drach’ ihm haust,
- der nur Gold und Silber frißt;
- und dem guten Schützen graust,
- da er die Gefahr ermißt.
-
- Blieb ihm noch ein Schuß zur Hand
- und noch zehn Minuten Zeit
- für den Stich ins „Vaterland“ --
- ach, wie scheint die Scheibe weit!
- Hell vom Tempel blinkt der Gruß
- goldgefüllter Silberschal’:
- „Sie gewinn’ ich, weil ich muß,
- denn es bleibt mir keine Wahl!
-
- „Vater Tell im Himmelszelt!
- Bied’rer Schütz in Gottes Schoß!
- Lenk’ dein Falkenaug’ zur Welt,
- hilf mir, denn die Not ist groß!
- Mach’ den Willen fest und frei,
- reglos sicher meine Hand!
- Sind die Zeiten denn vorbei,
- da man Meisterschüsse fand?“
-
- Und er schlägt bedächtlich an,
- zielet lang, der gute Schütz;
- was verwirrt ihm Sinn und Plan?
- Setzt er ab, der gute Schütz?
- Und er starret bleich und fremd,
- starret sprachlos nach der Scheib’ --
- denn im roten Zeigerhemd
- sah er gaukeln dort sein Weib.
-
- Niemand sah’s, als er allein,
- und er sieht’s, so oft er zielt!
- Macht’s die Angst, ist es der Wein,
- der ihm das Gehirn bespült?
- Zweimal, dreimal schlägt er an,
- zitternd stark am ganzen Leib --
- immer tanzt auf grüner Bahn
- grad’ im Schuß das rote Weib.
-
- Und die Sippe kommt zur Stell’,
- Freunde, Vettern rings herum,
- Büchsenmeister und Gesell,
- Lader, Warner grad’ und krumm!
- Ei, welch ein berühmter Schütz,
- der so viel Klienten hat,
- die ihm dienlich sind und nütz,
- jeder gibt ihm guten Rat!
-
- Dieser untersucht das Schloß,
- jener dreht ein Schräubchen an,
- der gebietet Ruh’ dem Troß,
- und ein andrer spannt den Hahn,
- und der fünfte flößt ihm Mut,
- doch der sechste stellt sich bang,
- und der sieb’te hält den Hut
- vor den Sonnenuntergang!
-
- Endlich doch ermannt er sich,
- zielt in Wut, der gute Schütz,
- und die Freunde, feierlich,
- sie umstehn den kühnen Schütz,
- und er sieht das böse Weib,
- schließt die Augen -- sei’s, weil’s muß!
- und er drückt -- fort ist das Weib
- und zum Teufel ist der Schuß!
-
- Eben dröhnt Kanonenknall,
- Feierabend Schütz und Rohr!
- Tausendfacher Gläserschall!
- Klangvoll schließt des Tages Tor!
- Klanglos mit gebeugtem Mut
- heimwärts wallt der arme Wicht --
- sich zur Freude schoß er gut:
- für den Geiz gelang’s ihm nicht.
-
-
-
-
-Waldfrevel
-
-von
-
-Gottfried Keller.
-
- Seht den Schuft am Waldessaum
- mit gewandten Sprüngen fliegend,
- einen jungen Eschenbaum
- auf den breiten Schultern wiegend!
- Hat die Axt, die er gestohlen,
- vornen in den Stamm geschwungen,
- weit noch hinter seinen Sohlen
- kommt der Wipfel nachgesprungen.
- Wie er heimlich lacht und singt,
- daß das Herz im Leibe springt!
-
- Und die Dirne kommt daher
- mit geschnittnen Weidenruten;
- von der Last, die drückend schwer,
- stehn die Wangen ihr in Gluten.
- Und der Bursche wirft die schwere
- Bürde beider in den Graben,
- beide springen nach, als wäre
- dort ein Nest voll Glück zu haben.
-
- Wo ein kleiner Freudenquell
- tief im Erlengrunde fließet
- und die Silberadern hell
- durch das samtne Moos ergießet,
- wirft der schlanke Dieb sich nieder
- mit der Dirn’ im braunen Arm,
- löst ihr hastig Tuch und Mieder,
- und er flüstert liebewarm,
- daß sein brennend Herz erklingt,
- wie die Nuß im Feuer singt:
-
- „Schätzchen, o du kommst mir just,
- daß ich meine Schätze grabe,
- wieder einmal meine Lust
- am verborgnen Reichtum habe!
- Zeig’ mir der Korallen Schein
- an dem frischen roten Munde,
- gib mir schnell mein Elfenbein,
- all das fein gedrehte, runde!“
- Wie der Has’ im Kohle springt
- ihm das Herz und singt und klingt!
-
- „Laß mich wägen all mein Gold,
- deines Haares schwere Güsse!
- Laß mich zählen meinen Sold,
- zähle mir ein hundert Küsse
- blank und bar auf meine Lippen,
- weil uns kein Verräter lauschet!
- Laß mich von dem Weine nippen,
- der mich armen Schelm berauschet!
-
- „Nun verhüll’ die Herrlichkeit
- mit den Lumpen, mit den Fetzen,
- daß kein Auge ungeweiht
- spähen kann nach meinen Schätzen!
- Dieses Tuch um deine Haare
- dreimal, viermal sorglich winde,
- daß die goldne Schimmerware
- ja kein Strahl der Sonne finde!“
-
- Gleich ist drauf die Dirn’ davon
- durch den dunkeln Wald gesprungen,
- wieder hat der Bursche schon
- seinen Eschenbaum geschwungen;
- wie die Beine rasch ihn tragen
- mit dem langen schwanken Raube!
- Einen grünen Siegeswagen,
- schleift die Kron’ er nach im Staube.
- Wie die Grill’ im Grase springt
- ihm das Herz und singt und klingt!
-
-
-
-
-Wochenpredigt
-
-von
-
-Gottfried Keller.
-
- In heißem Glanz liegt die Natur,
- die Ernte lagert auf der Flur;
- in langen Reihn die Sichel blinkt,
- mit leisem Geräusch die Ähre sinkt.
-
- Doch hinter jenen grünen Matten,
- in seines Kirchleins kühlem Schatten
- geborgen vor dem Stich der Sonne,
- da steht das Pfäfflein der Gemeine,
- auf diesem, dann auf jenem Beine,
- in seiner alten Predigertonne
- hoch an dem Pfeiler grau und fest,
- dem Kranich gleich in seinem Nest.
-
- Schwarz glänzt das kurzgeschorne Haar,
- wie Röslein blüht das Wangenpaar;
- nur etwas schläfrig blinzen nieder
- die Äuglein durch die fetten Lider,
- weil er sich seiner Wochenpredigt
- mit ziemlich saurer Müh’ entledigt.
- So spricht er von dem ewigen Leben,
- das nach dem Tod es werde geben:
- wie man auch da noch müsse ringen
- und immer weiter vorwärts dringen,
- und nie von Handel und Wandel frei,
- bis man zuletzt vollkommen sei;
- von einem Stern zum andern hüpfen
- und endlich in den Urquell schlüpfen.
- Doch unten in des Kirchleins Tiefen
- die Hörer auf den Bänken schliefen.
- Sie waren alle hoch an Jahren,
- mit weißen oder gar keinen Haaren,
- ganz klingeldürre Frau’n und Greise,
- gebeugt von ihrer langen Reise;
- so lehnten sie an ihren Krücken
- mit lebensmüdem, sanftem Nicken.
- Sie hatten gelebt und hatten gestritten,
- Erde gegraben und Garben geschnitten,
- Bürden getragen und Freuden gehabt
- und, wenn sie gedürstet, sich gelabt.
- Sie hatten nicht ihr Leben verfehlt,
- kein Genie und keine Tugend verhehlt,
- auch keine Schwänke unterlassen --
- wen’s konnten bei der Nase fassen,
- den haben sie gar fest ergriffen
- und ihn mit Freuden ausgepfiffen,
- nicht immer bezahlt, was sie geborgt,
- und fleißig doch für Erben gesorgt.
-
- Die Predigt schweigt, sie sind erwacht,
- die Kirchentür wird aufgemacht,
- und leuchtend bricht der grüne Schein
- der Bäume in die Dämmrung ein.
- Die Alten stehen mühsam auf
- und setzen sich gemach in Lauf
- und schleichen seltsam kreuz und quer
- über die grünen Gräber her.
- Sie setzen sich auf die Leichensteine
- und reiben ihre kranken Beine,
- sie hüsteln, spucken aus und lachen
- und sprechen bewußtlos kindische Sachen.
- Sie schauen in die goldnen Auen,
- wo ihre Enkel und Sohnesfrauen
- im fernen Sonnenglanze gehen,
- die reifen Früchte rüstig mähen;
- sie sehen in all den hellen Schein
- mit blöden Augen stumm hinein.
- Schon ist verklungen leis und weit
- das Lied von der Unsterblichkeit.
- Und wie vor langen achtzig Jahren
- die Flämmlein im Entstehen waren
- und mählig aus der tiefen Nacht
- sich in ein helles Licht entfacht,
- das freilich auch sich ewig schien,
- so glimmen sie jetzt wieder hin
- und denken bessres nicht zu tun,
- als ewig, ewig auszuruhn.
- Von Durst nach neuem Kommerzieren,
- wenn recht ihr schaut, ist nichts zu spüren.
-
- Das Pfäfflein ist nach Haus gekommen,
- hat einen Schluck zu sich genommen
- und wandelt jetzt im schmucken Garten,
- den kühlen Abend zu erwarten,
- wo er sich freut auf ein Gelage,
- zu dem er freundlich ist gebeten;
- doch steht die Sonn’ noch hoch am Tage.
- Des ist er nun in großen Nöten;
- er weiß, die besten Bachforellen
- werden auf blumiger Schüssel schwellen,
- ausländische Wurst und köstlicher Schinken
- reizen ihn zu frohem Trinken;
- er kennt die staubigen Flaschen zu gut
- in Herrn Confratris frommer Hut,
- die schön geschliffnen Gläser dringen
- schon in sein Ohr mit feinem Klingen;
- er kennt das Tischlein hinter der Türen,
- von wo die Flaschen hermarschieren,
- bis er eine mit silbernem Hals entdeckt,
- die vor dem Abschied doppelt schmeckt.
-
- Und noch drei lange, lange Stunden! --
- Hier hat er Ranken angebunden,
- ein nagendes Räupchen abgelesen,
- dort aufgehoben einen Besen
- und an das Gartenhaus gelehnt,
- dann einen Augenblick gewähnt,
- er wolle auf den Sonntag Morgen
- noch schnell für eine Predigt sorgen;
- doch ist er hievon abgegangen,
- hat einen Schmetterling gefangen,
- wirft einen Socken über den Hag,
- der mitten in einem Beete lag.
- Die Sonne steht noch hoch am Tag.
- Er wird der langen Weil zum Raube
- und sinkt in eine kühle Laube,
- macht dort ein Ende seiner Pein,
- schläft zwischen Rosen und Nelken ein.
-
- O Pfäfflein, liebes Pfäfflein, sag,
- ist dir zu lang der eine Tag,
- was willst du mit all den Siebensachen,
- den Millionen Sternen und Jahren machen?
-
-
-
-
-Alte Schweizer
-
-von
-
-Conrad Ferdinand Meyer.
-
- Sie kommen mit dröhnenden Schritten entlang
- den von Raffaels Fresken verherrlichten Gang
- in der puffigen alten geschichtlichen Tracht,
- als riefe das Horn sie zur Murtener Schlacht.
-
- „Herr Heiliger Vater, der Gläubigen Hort,
- so kann es nicht gehn und so geht es nicht fort.
- Du sparst an den Kohlen, du knickerst am Licht --
- an deinen Helvetiern knaus’re du nicht!
-
- „Wann den Himmel ein Heiliger Vater gewann,
- ergibt es elf Taler für jeglichen Mann!
- So galt’s und so gilt’s von Geschlecht zu Geschlecht,
- wir pochen auf unser historisches Recht!
-
- „Herr Heiliger Vater, du weißt, wer wir sind,
- bescheidene Leute von Ahne zu Kind!
- Doch werden wir an den Moneten gekürzt,
- wir kommen wie brüllende Löwen gestürzt!
-
- „Herr Heiliger Vater, die Taler heraus!
- Sonst räumen wir Kisten und Kasten im Haus ...
- Potz Donner und Hagel und höllischer Pfuhl!
- Wir versteigern dir den apostolischen Stuhl!“
-
- Der Heilige Vater bekreuzt sich entsetzt
- und zaudert und langt in die Tasche zuletzt -- --
- da werden die Löwen zu Lämmern im Nu:
- „Herr Heiliger Vater, jetzt segne uns du!“
-
-
-
-
-Don Fadrique
-
-von
-
-Conrad Ferdinand Meyer.
-
- Don Fadrique bringt ein Ständchen
- der possierlichen Pepita:
- „Liebchen, strecke durch die Türe
- deines Füßchens Spitze nur!“
-
- Und die drollige Pepita
- streckt durch eine schmale Spalte
- eines allerliebsten Fußes
- weißes Spitzchen in die Luft.
-
- Don Fadrique krümmt den Rücken,
- will das weiße Spitzchen küssen,
- Knabe Amor steht beiseite,
- der den Bogen lachend spannt.
-
- Nach dem ewigjungen Herzen
- zielt er, doch wer lacht, der zielt schlecht:
- In des Ritters alten Rücken
- schießt er einen Hexenschuß.
-
- Don Fadriques Knochen rasseln,
- Don Fadrique stürzt zusammen,
- Figaro holt eine Sänfte,
- Figaro bringt ihn zu Bett.
-
- „Frommer Bruder Agostino,
- exorziere mir das frevle
- allerliebste weiße Füßchen,
- das durch meine Beichte tanzt!“
-
- Don Fadrique sucht den Hades,
- zierlich schreitend wie ein Stutzer,
- tänzelnd leuchtet ihm ein weißes
- Füßchen durch die Unterwelt.
-
-
-
-
-Von Katzen
-
-von
-
-Theodor Storm.
-
- Vergangenen Maitag brachte meine Katze
- zur Welt sechs allerliebste kleine Kätzchen,
- Maikätzchen, alle weiß, mit schwarzen Schwänzchen.
- Fürwahr, es war ein zierlich Wochenbettchen!
- Die Köchin aber -- Köchinnen sind grausam,
- und Menschlichkeit wächst nicht in einer Küche --
- die wollte von den Sechsen fünf ertränken,
- fünf weiße, schwarzgeschwänzte Maienkätzchen
- ermorden wollte dies verruchte Weib.
- Ich half ihr heim! -- Der Himmel segne
- mir meine Menschlichkeit! Die lieben Kätzchen,
- sie wuchsen auf, und schritten binnen kurzem
- erhobnen Schwanzes über Hof und Herd;
- ja, wie die Köchin auch ingrimmig dreinsah,
- sie wuchsen auf und nachts vor ihrem Fenster
- probierten sie die allerliebsten Stimmchen.
- Ich aber, wie ich sie so wachsen sahe,
- ich pries mich selbst und meine Menschlichkeit. --
- Ein Jahr ist um, und Katzen sind die Kätzchen,
- und Maitag ist’s! -- Wie soll ich es beschreiben,
- das Schauspiel, das sich jetzt vor mir entfaltet!
- Mein ganzes Haus, vom Keller bis zum Giebel,
- ein jeder Winkel ist ein Wochenbettchen!
- Hier liegt das eine, dort das andre Kätzchen,
- in Schränken Körben, unter Tisch und Treppen,
- die Alte gar, nein, es ist unaussprechlich,
- liegt in der Köchin jungfräulichem Bette!
- Und jede, jede von den sieben Katzen
- hat sieben, denkt euch! sieben junge Kätzchen,
- Maikätzchen, alle weiß, mit schwarzen Schwänzchen!
- Die Köchin rast, ich kann der blinden Wut
- nicht Schranken setzen dieses Frauenzimmers;
- ersäufen will sie alle neun und vierzig!
- Mir selber, ach, mir läuft der Kopf davon --
- o Menschlichkeit, wie soll ich dich bewahren!
- Was fang’ ich an mit sechsundfünfzig Katzen!
-
-
-
-
-Das Mädchen mit den hellen Augen
-
-von
-
-Theodor Storm.
-
- Das Mädchen mit den hellen Augen,
- die wollte keines Liebste sein;
- sie sprang und ließ die Zöpfe fliegen,
- die Freier schauten hinterdrein.
-
- Die Freier standen ganz von ferne
- in blanken Röcklein lobesam.
- „Frau Mutter, ach, so sprecht ein Wörtchen,
- und macht das liebe Kindlein zahm!“
-
- Die Mutter schlug die Händ’ zusammen,
- die Mutter rief: „Du töricht’ Kind,
- greif zu, greif zu! Die Jahre kommen,
- die Freier gehen gar geschwind!“
-
- Sie aber ließ die Zöpfe fliegen
- und lachte alle Weisheit aus;
- da sprang durch die erschrocknen Freier
- ein toller Knabe in das Haus.
-
- Und wie sie bog das wilde Köpfchen,
- und wie ihr Füßchen schlug den Grund,
- er schloß sie fest in seine Arme
- und küßte ihren roten Mund.
-
- Die Freier standen ganz von ferne,
- die Mutter rief vor Staunen schier:
- „Gott schütz’ dich vor dem ungeschlachten,
- ohn’ Maßen groben Kavalier!“
-
-
-
-
-Aanten int Water[26]
-
-von
-
-Klaus Groth.
-
- Aanten int Water,
- wat vaern Gesnater!
- Aanten in Dik[27],
- wat vaern Musik!
-
- De Wart is wat heesch[28]: Wat wat wat schüll wie eten?
- Murt[29], inne Murt, inne Grund is dat fett!
- Höja! de graue fangt lud[30] an to reden:
- Quark un warm Water! Un alle ropt mit.
-
- Aanten int Water,
- wat vaern Gesnater!
- Aanten in Dik,
- wat vaern Musik!
-
- De Rünnsteen hentlank all int Trünneln un Snappeln[31]!
- Barbeent un plattföt[32] un jümmer vergnögt!
- Hier is de Kaekenguß[33]! Beersupp mit Appeln!
- Wackeli, gackeli -- süh, wa se sökt[34]!
-
- Aanten int Water,
- wat vaern Gesnater!
- Aanten in Dik,
- wat vaern Musik!
-
- Nu oppen Wall! un nu ropt wi de Günner[35]!
- Nu kamt se an, un nu gift dat en Snack[36].
- Nu fleegt wi dal[37], un nu dukt wi uns ünner!
- All dat warm Water löppt blank vunne Nack!
-
- Aanten int Water,
- wat vaern Gesnater!
- Aanten in Dik,
- wat vaern Musik!
-
- Wat wat wat wüllt wi? Nu wüllt wi na ’n Misten.
- Hör! se döscht Weten[38]! Wi krupt daer de Rill[39]!
- Kamt man! man sachden! op Töntjen[40] mit Listen!
- Nückt mit den Kopp, un et gau[41], un swigt still!
-
- Aanten int Water,
- wat vaern Gesnater!
- Aanten int Stroh --
- wat vaern Halloh!
-
- Dar kumt de Kaeksch[42]! Neiht man ut, brukt de Flünken[43]!
- Hoch aewern Tun[44] un koppheister na ’n Dik!
- Swimm’ as de Pocken[45], un flegen as Lünken[46],
- klok as en Minsch -- un so dick! un so dick!
-
- Aanten int Water,
- wat vaern Gesnater!
- Aanten in Dik,
- wat vaern Musik.
-
-
-
-
-Matten[47] Has’
-
-von
-
-Klaus Groth.
-
- Lütt Matten de Has’,
- de mak sik en Spaß,
- he weer bi ’t Studeern,
- dat Danzen to lehrn,
- un danz ganz aleen
- op de achtersten[48] Been.
-
- Keem Reinke de Voß[49]
- un dach: das en Kost!
- Un seggt: „Lüttje Matten,
- so flink oppe Padden[50]?
- Un danzst hier aleen
- oppe achtersten Been?
-
- „Kumm, lat uns tosam!
- Ik kann as de Dam!
- De Krei[51], de spelt Fidel,
- denn geit[52] dat canditel[53],
- denn geit dat mal schön
- op de achtersten Been!“
-
- Lütt Matten gev Pot.
- De Voß beet[54] em dot;
- un sett sik in Schatten,
- verspis’ de lütt Matten:
- de Krei de kreeg[55] een
- vun de achtersten Been.
-
-
-
-
-Spatz
-
-von
-
-Klaus Groth.
-
- „Lütt Ebbe[56], kumm ropper, hier babn na de Föst[57],
- krup ünner[58], ja kik mal, hier bu’t wi en Nest.
- Du sittst as Gardrutjen[59] er Hahn ünnert Bett,
- as en Mus in en Heeddis[60], wa nett, o wa nett!“ --
-
- „Du Spitzbov, du Gaudeef[61], man weg, ga man weg!
- Weest noch vergangn Jahr? O wa slech, o wa slech!
- Wa seet ik un brö[62], harr ni Korn oder Kröm[63],
- un Spatz flog to Dörp, räsonneer in de Böm.
-
- „Du Spitzbov! du Gaudeef!“ -- „Lütt Ebbe, swig still,
- vuntjahr[64] ward’t ganz anners: will mi betern -- ik will!
- Mi steken de Fettdun[65] -- kumm, kik mal, wa schön!
- Vuntjahr ward dat anners, schast[66] sehn, schast mal sehn!
-
- „He Hadbar[67] kumt bald, wahnt uns dicht aewern Kopp,
- bu’t en Hus as en Korf[68], stellt sik baben derop[69],
- op een Been, opt anner, de Näs inne Flünk[70]!
- Wa klappert he fründli: „Gudn Morn, Nawer Lünk[71]!“
-
- „Un denn schint de Sünn hier lankt Dack[72] rein so blank,
- un denn trekt de Rok hier vunn Schösteen hentlank[73],
- un denn kumt Annstina mit Weten und Kaff[74]:
- Tuck, tuck! -- Kikriki! un wi beidn krigt wat af.
-
- „Ok heff ik man sehn, hier de Koppel int Gras:
- Nawer Anton will Rogg sei’n[75], dat kumt uns to paß;
- un denn hier de Bom vaer uns Kinner to fleegn,
- un wi merrn dermank[76], watn Vergnögn, watn Vergnögn!“
-
- „Du Spitzbov, lat sehn: dats dat Nest, dats dat Nest?
- Mak to, un hal Feddern un Dun[77], dats dat best!
- Ol Anton sin Pudelmütz liggt günd achtern Tun[78]:
- Plück as, mak man to, lats man bu’n, lats man bu’n!“
-
-
-
-
-Dat is ’e[79]
-
-von
-
-Fritz Reuter.
-
- Dat giwwt so’n Lüd’[80], dei hewwen Strid[81] mit jeden,
- dei mit ehr in Gesellschaft sitt[82],
- un ihre[83] sünd sei nich taufreden[84],
- bet Ein sei köpplings ’ruter smitt[85].
- Korl Stänker was so’n slimmen Gast,
- un einen rechten Ekel[86] was’t,
- un wo wat los was, dor was hei,
- un ümmer gawwt ’ne Demolei[87].
- Na, mal was denn tau Stargard[88] Ball;
- un wat dat heit[89], dat weit[90] wi all:
- tau Stargard Ball in ollen Tiden[91],
- dat wull wat Richtiges bedüden[92],
- dor danzten ’s bet an hellig Sünn[93],
- un wer denn nich mihr stahen künn[94],
- dei danzte up den Kopp herüm.
- Na, as dat kamm so gegen Morgen,
- lett Korl den Kutscher ’ran besorgen.
- De Kutscher höllt twei lang, twei breid[95],
- de Kutscher höllt, hei weit Bescheid. --
- Nu kümmt Ein stramm de Trepp hendal[96],
- de Husknecht seggt: „Dat is din Herr.“
- „Ne,“ seggt Jehann, „dat ’s anners wer[97],
- min Herr, dei sitt un drinkt noch mal.“ --
- En anner kümmt in lichten Draf[98],
- so recht behen’n de Trepp heraf,
- de Husknecht seggt: „Paß up, Jehann,
- dat is din Herr!“ -- „Ne,“ seggt de Kutscher,
- „dat is hei nich, dat is so ’n Flutscher[99];
- min Herr, dei kümmt ganz anners ’ran.“
- Mit einmal ward dat dor en Larm
- un en Spektakel -- Gott erbarm!
- Ein ward de Trepp herunner smeten[100],
- dunn seggt de Kutscher: „Holt en beten[101]!“
- Un horkt un fött[102] sin Mähren wisser[103]:
- „Na smit em mi man ’rin, dat is ’e[104].“
-
-
-
-
-De blinne[105] Schausterjung’
-
-von
-
-Fritz Reuter.
-
- „Ach, Meister! Meister! ach, ick unglückselig Kind!
- Wo geiht[106] mi dit? Herr Je, du mein!
- Ach, Meister! Ick bün stockenblind,
- ick kann ok nich en Spirken seihn[107]!“
- De Meister smitt[108] den Leisten weg,
- hei smitt den Spannreim[109] in de Eck
- un löppt[110] nah sinen Jungen hen:
- „Herr Gott doch, Jung’! Wo is di denn?“
- „Ach, Meister! Meister! Kiken S’ hir[111]!
- Ick seih de Botter[112] up’t Brot nich mihr!“
- De Meister nimmt dat Botterbrot,
- bekikt dat nipp von vörn un hinn’n[113]:
- „So slag’ doch Gott den Düwel dod!
- Ich sülwst kann ok kein Botter finn’n.
- Nu, täuw[114]!“ Hei geiht tau de Fru Meistern hen
- un seggt tau ehr: „Wat makst du denn?
- Wo is hir Botter up dat Brot?
- Dor slag’ doch Gott den Düwel dod!“ --
- „Is dat nich gaud för so en Jungen?
- Ji sünd man all so’n Leckertungen[115];
- ji müggten[116] Hus un Hof vertehren[117],
- un ick sall fingerdick upsmeeren[118].
- So geiht dat noch nich los! Prahl sacht[119]!
- De Botter gelt en Grösch’ner acht[120].“
- „Ih, Mudder, ward’ man nich glik bös,
- hest du denn nich en beten Kes’[121]?“
- Un richtig! Sei lett sick bedüden[122]
- un deiht den Jungen Kes’ upsniden.
- De Meister bringt dat Botterbrot herin,
- giwwt dat den Jungen hen un fröggt[123],
- ob sick sin Blindheit nu hadd leggt[124],
- un ob hei wedder seihen künn.
- „Ja, Meister,“ seggt de Jung’ ganz swipp[125],
- „ja, Meister, ja! Ick seih so nipp,
- as hadd ’ck ’ne Brill up mine Näs’,
- ick seih dat Brot all[126] dörch den Kes’.“
-
-
-
-
-Snider-Begnäugen[127]
-
-von
-
-Fritz Reuter.
-
- Dor was mal eins en lütten Mann,
- hadd Hosen an,
- hadd kunterbunte[128] Hosen an,
- en fipprig[129] Röckschen un so wider,
- un was von Profeßschon en Snider[130],
- un sporsam was hei hellschen[131].
-
- Dei seggt tau sinen Jungen: „Hal[132]
- uns doch enmal
- den Hiringsschwanz von’n Baen hendal[133],
- för mi en Finzel[134], di en Finzel
- un mine Fru hal ok en Finzel,
- un’n Finzel, den’n lat liggen.“
-
- De drei, de sitten üm den Disch.
- De Jung’ will frisch
- inhauen up sin Finzel Fisch,
- dunn ritt de Meister mit de Gabel
- de Hälft em weg vör sinen Snabel:
- „’t künn up de Nacht di schaden!
-
- „Du frettst di ganz ut Rick un Schick[135],
- du ward’st tau dick.“ --
- Fru Meistern nimmt dat anner Stück:
- „Du frettst di noch ut Rand und Band,
- bringst Hungersnot noch in dat Land,
- wi will’n kin Fettswin[136] mästen.“
-
- De Jung’ steiht trurig up un schüwwt[137]
- mit eine Tüft[138]
- nah’n Baen herup un sitt un riwwt[139]
- an’t Schapp[140], wo noch de Finzel steiht,
- mit sine Tüft: „Wer weit[141]? Wer weit?
- Sei künn doch dornah smecken.“
-
-
-
-
-Scholmeiste Boars
-
-von
-
-John Brinckman.
-
- Scholmeiste Boars -- je de was echt
- un de vestünn to backsen[142],
- un ümme hett sien Sprüch he seggt,
- wull he üns aw eng jacksen[143].
-
- Ens set bi’t saewt[144] Gebot ick wiß
- un künn nich rut mi trecken[145]:
- -- „Je,“ röp he dunn, „all wat nich is,
- doa kan’n ook nicks vun seggen!
-
- „Na, kumm ens rut doa ut dien Bänk,
- wat helpt all dat Bisinnen!
- denn wat en nich velüst[146], dat, denk
- ich, kann en ook nich finnen!“
-
- Sien Fust[147] was knakendrög[148] un swer;
- irst hett se aw mie knuffelt,
- backst linksch un rechtsch mie nahst[149] un sär:
- -- „Süh, äwe Krüz höllt duwwelt!“
-
- Ick schnöw un speeg[150]: man he höll fast,
- grar as mit iesen Klannen[151]
- un röp doato: -- „Sonn Amt, sonn Last --
- en Düwel’s äwe’n annen[152]!
-
- „Wen alltoneeg[153] an’n Graben führt,
- is oft all’ rinne schaten[154], --
- un wen de Koh to eegen hührt,
- möt ’s ook an’n Swanz anfaten!
-
- „Man nich so ängstlich, dreig die ründ,
- dat geit di nich an’t Leben;
- süh, Murjahn was’n steenolt Hund
- un müß sick doch noch geben.
-
- „Sonn Pott, sonn Stülp[155], -- sonn Boom, sonn Block,
- sonn Woar, mien Sähn, sonn Drüttel[156]!
- Dat Hemd is nege[157] as de Rock, --
- nu treck[158] ens aw dien Kittel!“
-
- Un as ick dunn vespreken deer,
- wat ick nu betern wull mie, --
- doa langt he flink den Tagel[159] her
- un slög för blind un dull mie.
-
- „Süh, Wühr[160], mien Sähn, de sünd nich dühr,
- dat künn mie doch bilur’n[161];
- vespreken dohn de Eddellühr,
- man hollen dohn de Bur’n!“ --
-
- Ick blölkt lurrhals[162]. Dunn schreeg he: „Jung,
- schrie driest to! Du schast blarren!
- Unglück harr stets ’ne scharpe Tung,
- un de perrt Pogg de quarren[163].
-
- „So heet, as ick die dat upfüll,
- brukst du’t jo nich to eeten;
- wenn sick dien Tung vebrennen schüll,
- möst du die’t sülst biemeeten[164]!“ --
-
- -- „Mien Puckel,“ schreg’k, „möt gäl un grön[165],
- mien lew Herr Boars, all wesen!“ --
- Dunn särr he: „Unwennt Arbeit, Sähn,
- dat’s ümme so, bringt Kwesen[166].
-
- „Süh, Moltspriet hührt to Suerkohl[167] --
- sonn Säg, mien Sähn, sonn Farken[168], --
- fuhl Lühr kam’ uppen güllen Stohl[169], --
- dat wast nu sacht die marken!“ -- --
-
-
-
-
-Günd, achter de Blompütt[170]
-
-von
-
-Johann Meyer.
-
- Günd, achter de Blompütt, schreeg öwer de Strat,
- Persepter[171] sin Döchder -- dat is di en Staat!
- Persepter sin Lischen, sin Witjen un Trin,
- dree Deerns, als dree Rosen, künnt all dree all fri’n[172].
-
- Wa hebbt se för Haar, -- rein so blank un so glatt!
- un Ogen[173], -- de Swarte, als Aalbein so swatt[174],
- de Gehle[175], -- so blau als Vergißmeinnichtblom,
- de Brune, -- so brun als Kastanjen vun’n Bom.
-
- Se danzt un se springt un se hüppt als en Reh,
- sünd rot, als en Ros’, un so witt, als de Snee,
- se singt, als en Drossel, un lacht, als en Duv[176],
- un scheert sick den Deuwel um Hochtid un Huv[177].
-
- Günd, achter de Blompütt, schreeg öwer de Strat,
- Persepter sin Döchder -- dat is di en Staat!
- Un schull ick een rutnehm’n[178], un günn[179] he mi een,
- ick sä: „Herr Persepter, all dree -- oder keen!“ --
-
-
-
-
-Ein Augenblick
-
-von
-
-Friedrich Theodor Vischer.
-
- Um die alte Stadt auf der Promenade,
- dem bequemen, beliebten Pfade,
- den die Platanen beschatten und zieren,
- ging ich am Sommerabend spazieren.
- Ein Sonntag war’s und ein Sonnentag,
- es wandelten Leute von allerhand Schlag,
- festlich geputzt, und alle dem Volke
- stand auf dem Gesicht keine einzige Wolke.
-
- Da kam mir im goldenen Abendschein
- entgegen ein Kinderwägelein,
- ein nett geflochtnes, auf leichten Rädchen,
- es zog ein sauberes Ulmermädchen.
- Mein Blick fiel just ins Gefährt hinein,
- da lag ein Knabe, gebettet fein,
- kaum jährig etwa, sein Angesicht
- umwob ein Schimmer von Rosenlicht,
- als ruht’ er in einem Rosenhag,
- denn in dem Schatten, worin er lag,
- fiel erhellend ein Widerschein
- vom farbigen Obdach im Wägelein,
- auch kam von außen der Glanz ergossen,
- denn ganz mit Licht war die Luft durchschossen;
- ja vom Kind auch schien es mir auszugehen,
- denn ein schöneres hab’ ich noch nie gesehen;
- man glaubte Herz und Auge zu laben
- an einem von Raphaels Engelknaben,
- es schwamm wie ein Bild im erleuchteten Raum,
- wie ein Feenkind, wie ein seltener Traum.
-
- Stillbeglückt sah es vor sich hinaus
- in seinem fahrenden kleinen Haus,
- in seiner Welt ein kleiner König,
- lächelte auch dazu ein wenig,
- als schwebten ihm an der Zukunft Tor
- schon die allerhand lustigen Streiche vor,
- die man verübt in den Tagen der Jugend,
- welche -- man weiß ja -- nicht hat viel Tugend;
- er schaute so hell aus den dunkeln Augen,
- als möcht’ er nicht immer gar zu viel taugen.
- Ich sah ihn an, blinzte und nickte
- schmunzelnd. Der reizende Knabe blickte
- mich an und blinzte, schmunzelte, nickte.
- Gelt du, es ist eben gar etwas Gutes
- ums Existieren, schmecken tut es?
- Und ein bißl Spitzbüberei
- ist eben immer auch dabei?
-
- Er hat es mir richtig im Auge gelesen,
- der Schelm, das kleine, kaum ahnende Wesen,
- er hat es verstanden und hat es bejaht,
- der liebliche Lebenskandidat.
-
- Ich hätt’ ihn mögen vor lauter Entzücken
- aus den Polstern heben, verküssen, verdrücken,
- doch ich sagte mir: „Laß es lieber gehen,
- es soll so bleiben, wie es geschehen,
- es soll bleiben ein Augenblick.“
-
- Fürbaß ging ich, sah nicht zurück.
- Ein alter Bekannter begegnete mir,
- er stellte mich, fragte: „Was ist’s mit dir?
- Es strahlt ja ordentlich dein Gesicht,
- so heiter sah ich dich lange nicht;
- wart’, ich merk’s schon, du kommst vom Wein!
- ein guter muß es gewesen sein!“
- „Ja,“ sagt’ ich, „er war nicht eben schlecht,
- noch Most, aber Ausstich, feurig und echt.“
-
-
-
-
-Balder Frühling
-
-von
-
-Johann Georg Fischer.
-
- Springt der Bube das Dorf hinaus:
- „Vater, es ist schon Frühling drauß,
- zum Schmetterlingsfang die beste Zeit.“
-
- Ist zwar kein Frühling noch weit und breit,
- fing kaum der Staub des Märzen an;
- doch die Jugend will ihren Willen han. --
-
- Wie, wenn ich nach dem Jungen ging’,
- zu schauen, was er im Garne fing?
- Freute mich ja so ein Falter selber,
- so ein roter oder zitronengelber!
- Richtig! da flattert’s schon; -- doch wie! --
- sah ich doch all mein Leben nie
- einen so artlichen Schmetterling:
- ein milchjung, geschlacht und huschig Ding,
- so scheu halb und so flüchtig noch,
- so dreist halb und fürwitzig doch,
- minder im Fluge, mehr im Lauf,
- ein herziger Kindskopf obenauf,
- Schwarzaugen, so funkelnd und feuernd schon,
- Zöpfe, so lang als die ganze Person,
- eine rote Masche als Halsgeschmeid,
- statt der Flügel ein fliegend Kleid,
- und ein lustiges Kreuzband zum Beschluß
- kurzweilig zeichnet den muntern Fuß.
-
- Ein Extra-Märzenvogel der!
- Mein lustiger Ärgster hinterher,
- das Schmetterlingsgarn verächtlich weggeschmissen.
- Ja nun, nun freilich muß Frühling sein,
- er blüht mir ja selber zum Haus herein; --
- was doch die Jungen alles besser wissen!
-
-
-
-
-Elysium
-
-von
-
-Johann Georg Fischer.
-
- Und ist’s mit dieser Welt herum,
- und komm’ ich ins Elysium,
- meiner Ahne Haus muß mit hinein,
- sonst mag ich nicht darinnen sein.
- Hinter dem Hause muß am Hag
- die Sonne lagern den ganzen Tag,
- daß golden durch der Blätter Luken
- wie Engelsbacken die Kürbiss’ gucken,
- daß die Nachbarn wieder herüberschaun,
- die Arme aufgestemmt am Zaun,
- wie sie am Sonntag aus den Pfeifen
- lassen die blauen Wolken schweifen;
- lustige Mägde ziehen am Haus
- in weißer Schürze den Weg hinaus;
- und draußen schütteln am Gartensaum
- wir Buben den früh’sten Birnenbaum.
-
- So sei es im Elysium,
- sonst scher’ ich mich den Teufel drum.
-
-
-
-
-Mein und dein
-
-von
-
-Johann Georg Fischer.
-
- Das Mägdlein sprach: „Lieb Knabe mein,
- nun sag mir, was ist mein und dein?“
- Der Knabe sprach: „Lieb Mädchen mein,
- dein schönes Auge, das ist dein,
- und drein zu schauen, das ist mein;
- dein roter süßer Mund ist dein,
- dich drauf zu küssen, das ist mein;
- nun tu’ mir auf die Arme dein,
- drin liegen, das ist dein und mein.“
-
-
-
-
-Nachschiller
-
-von
-
-Ludwig Eichrodt.
-
- Rauschend in den Katarakt der Wonne
- wogt die unbekannte Sonne
- des Verlustes seelenvoll dahin:
- ew’ge Harmonien wallen über,
- in den bodenlosen Freudenzüber
- schöpft der Menschen Danaidensinn.
- Keine Hoffnung adelt ihren Schaden,
- auch der Glücklichste fühlt sich beladen
- und, den Stachel in der eignen Brust,
- sinkt er abwärts, krank und schuldbewußt.
- Durch ’s Getümmel ausgebrannter Krater
- schleicht der Würde schwergeprüfter Vater
- zu dem Traum des wandelnden Geschlechts;
- der Vergeltung Antwort grüßt die Klage
- und es schwankt die umgekehrte Wage
- in den Ausdruck eines toten Rechts.
- Ungeläutert aus den Wirklichkeiten
- siehst du das Verhängnis rückwärts schreiten,
- in der stillverbiss’nen Schranke starrt
- schon die Zukunft durch die Gegenwart.
- Einstens aber labt den Adamiden
- der Erkenntnis trauter Seelenfrieden,
- und das Urteil bricht sich ab den Zahn;
- jenseits flüstert heimliche Gebärde,
- auf der kummerlosen Vatererde
- schweigt der ungerührte Wahn.
- Welten lodern und Begierden schlummern,
- Hermes selber nimmt sich einen krummern,
- einen minder starren Todesstab
- in die schatt’ge Unterwelt hinab.
-
-
-
-
-Krokodilromanze
-
-von
-
-Emanuel Geibel.
-
- Ich bin ein altes Krokodil
- und sah schon die Osirisfeier.
- Bei Tage sonn’ ich mich im Nil,
- bei Nacht am Strande leg’ ich Eier.
-
- Ich weiß mit list’gem Wehgekreisch
- mir stets die Mahlzeit zu erwürken,
- gewöhnlich freß’ ich Mohrenfleisch
- und Sonntags manchmal einen Türken.
-
- Und wenn im gelben Mondlicht rings
- der Strand liegt und die Felsenbrüche,
- tanz’ ich vor einer alten Sphinx
- und lausch’ auf ihrer Weisheit Sprüche.
-
- Die Klauen in den Sand gepflanzt,
- tiefsinnig spricht sie: „Tochter Thebens,
- friß nur, was du verdauen kannst!
- Das ist das Rätsel deines Lebens.“
-
-
-
-
-Lob der edeln Musika
-
-von
-
-Emanuel Geibel.
-
- Ein lust’ger Musikante marschierte am Nil,
- _o tempora, o mores_!
- da kroch aus dem Wasser ein großer Krokodil,
- _o tempora, o mores_!
- der wollt’ ihn gar verschlucken,
- wer weiß, wie das geschah?
- Juchheirassassa, _o tempo-tempora_!
- Gelobet seist du jederzeit, Frau Musika!
-
- Da nahm der Musikante seine alte Geigen,
- _o tempora, o mores_!
- und tut mit seinem Bogen fein darüber streichen,
- _o tempora, o mores_!
- _Allegro_, _dolce_, _presto_,
- wer weiß wie das geschah?
- Juchheirassassa, _o tempo-tempora_!
- Gelobest seist du jederzeit, Frau Musika!
-
- Und wie der Musikante den ersten Strich getan,
- _o tempora, o mores_!
- da fing der Krokodile zu tanzen an,
- _o tempora, o mores_!
- Menuett, Galopp und Walzer,
- wer weiß, wie das geschah?
- Juchheirassassa, _o tempo-tempora_!
- Gelobest seist du jederzeit, Frau Musika!
-
- Er tanzte wohl im Sande im Kreise herum,
- _o tempora, o mores_!
- und tanzte sieben alte Pyramiden um,
- _o tempora, o mores_!
- denn die sind alle wacklich,
- wer weiß, wie das geschah?
- Juchheirassassa, _o tempo-tempora_!
- Gelobest seist du jederzeit, Frau Musika!
-
- Und als die Pyramiden das Teufelsvieh erschlagen,
- _o tempora, o mores_!
- da ging er in ein Wirtshaus und sorgt für seinen Magen,
- _o tempora, o mores_!
- Tokaierwein, Burgunderwein,
- wer weiß, wie das geschah?
- Juchheirassassa, _o tempo-tempora_!
- Gelobest seist du jederzeit, Frau Musika!
-
- ’ne Musikantenkehle, die ist als wie ein Loch,
- _o tempora, o mores_!
- und hat er noch nicht aufgehört, so trinkt er immer noch,
- _o tempora, o mores_!
- und wir, wir trinken mit ihm,
- wer weiß, wie das geschah?
- Juchheirassassa, _o tempo-tempora_!
- Gelobest seist du jederzeit, Frau Musika!
-
-
-
-
-Aus „Lieder des Katers Hiddigeigei“
-
-von
-
-Joseph Viktor von Scheffel.
-
- Von des Turmes höchster Spitze
- schau’ ich in die Welt herein,
- schaue auf erhab’nem Sitze
- in das Treiben der Partein.
-
- Und die Katzenaugen sehen,
- und die Katzenseele lacht,
- wie das Völklein der Pygmäen
- unten dumme Sachen macht.
-
- Doch was nützt’s? Ich kann den Haufen
- nicht auf meinen Standpunkt ziehn,
- und so laß ich ihn denn laufen,
- ’s ist wahrhaft nicht schad’ um ihn.
-
- Menschentun ist ein Verkehrtes,
- Menschentun ist Ach und Krach;
- im Bewußtsein seines Wertes
- sitzt der Kater auf dem Dach! --
-
-
-
-
-Aus „Lieder des Katers Hiddigeigei“
-
-von
-
-Joseph Viktor von Scheffel.
-
- O die Menschen tun uns Unrecht
- und den Dank such’ ich vergebens,
- sie vergessen ganz die feinern
- Saiten uns’res Katzenlebens.
-
- Und wenn einer schwer betrunken
- niederfällt in seiner Kammer,
- und ihn morgens Kopfweh quälet,
- nennt er’s einen Katzenjammer.
-
- Katzenjammer, o Injurie!
- Wir miauen zart im stillen,
- nur die Menschen hör’ ich oftmals
- graunhaft durch die Straßen brüllen.
-
- Ja, sie tun uns bitter Unrecht,
- und was weiß ihr rohes Herze
- von dem wahren, tiefen, schweren,
- ungeheuren Katzenschmerze?
-
-
-
-
-Die letzte Hose
-
-von
-
-Joseph Viktor von Scheffel.
-
- Letzte Hose, die mich schmückte,
- fahre wohl! dein Amt ist aus,
- ach auch dich, die mich entzückte,
- schleppt ein andrer nun nach Haus.
-
- Selten hat an solchen Paares
- Anblick sich ein Aug’ erquickt.
- Feinster Winterbuckskin war es,
- groß karriert -- und nie geflickt!
-
- Mit Gesang und vollen Flaschen
- grüßt’ ich einst in dir die Welt;
- zum Hausschlüssel in der Taschen
- klang noch froh das bare Geld.
-
- Aber längst kam das Verhängnis,
- die Sechsbätzner zogen fort,
- und das Brückentorgefängnis
- ist ein dunkler stiller Ort ...
-
- Längst entschwand, was sonst versetzlich,
- Frack -- und Rock -- und Mantels Pracht.
- Nun auch du!... es ist entsetzlich!...
- Letzte Hose, gute Nacht!
-
- Tag der Prüfung, o wie bänglich
- schlägt mein Herz und fühlt es hell:
- alles Ird’sche ist vergänglich
- und das Pfandrecht schreitet schnell!
-
- Nirgend winkt uns ein Erlöser,
- letzte Hose!... es muß sein!...
- Elkan Levi, dunkler, böser
- Trödler, nimm sie!... sie sei dein!
-
- Stiefelfuchs, du alter treuer,
- komm’ und stütz’ mein Dulderhaupt!
- Noch ein einziger Schoppen Neuer
- sei dem Trauernden erlaubt.
-
- Dann will ich zu Bett mich legen
- und nicht aufstehn, wenn’s auch klopft,
- bis ein schwerer, goldner Regen
- unverhofft durchs Dach mir tropft.
-
- Zeuch denn hin, die ich beweine,
- grüß’ den Rock und ’s Camisol!
- Weh! schon friert’s mich an die Beine!...
- Letzte Hose! fahre Wohl!!
-
-
-
-
-Das Megatherium
-
-von
-
-Joseph Viktor von Scheffel.
-
- Was hangt denn dort bewegungslos
- zum Knaul zusamm’geballt,
- so riesenfaul und riesengroß
- im Ururururwald?
- Dreifach so wuchtig als ein Stier,
- dreifach so schwer und dumm --
- ein Klettertier, ein Krallentier:
- das Megatherium!
-
- Träg glotzt es in die Welt hinein
- und gähnt als wie im Traum,
- und krallt die scharfen Krallen ein
- am Embahubabaum.
- Die Früchte und das saftige Blatt
- verzehrt es und sagt: „Ai!“
- Und wenn’s ihn leergefressen hat,
- sagt’s auch zuweilen: „Wai!“
-
- Dann aber steigt es nicht herab,
- es kennt den kürzern Weg:
- gleich einem Kürbis fällt es ab
- und rührt sich nicht vom Fleck.
- Mit rundem Eulenangesicht
- nickt’s sanft und lächelt brav:
- denn nach gelungener Fütterung kommt
- als Hauptarbeit der Schlaf.
-
- ... O Mensch, dem solch ein Riesentier
- nicht glaublich scheinen will,
- geh nach Madrid! dort zeigt man dir
- sein ganz’ Skelett fossil.
- Doch bist du staunend ihm genaht,
- verliere nicht den Mut:
- so ungeheure Faulheit tat
- nur vor der Sintflut gut.
-
- Du bist kein Megatherium,
- dein Geist kennt höhere Pflicht,
- drum schwänze kein Kollegium
- und überfriß dich nicht.
- Nütz’ deine Zeit, sie gilt statt Gelds,
- sei fleißig bis zum Grab,
- und steckst du doch im faulen Pelz,
- so fall mit Vorsicht ab!
-
-
-
-
-Guano
-
-von
-
-Joseph Viktor von Scheffel.
-
- Ich weiß eine friedliche Stelle
- im schweigenden Ozean,
- kristallhell schäumet die Welle
- zum Felsengestade hinan.
- Im Hafen erblickst du kein Segel,
- keines Menschen Fußtritt am Strand;
- viel tausend reinliche Vögel
- hüten das einsame Land.
-
- Sie sitzen in frommer Beschauung,
- kein einz’ger versäumt seine Pflicht,
- gesegnet ist ihre Verdauung
- und flüssig als wie ein Gedicht.
- Die Vögel sind all’ Philosophen,
- ihr oberster Grundsatz gebeut:
- den Leib halt’ allezeit offen
- und alles andre gedeiht.
-
- Was die Väter geräuschlos begonnen,
- die Enkel vollenden das Werk;
- geläutert von tropischen Sonnen
- schon türmt es empor sich zum Berg.
- Sie sehen im rosigsten Lichte
- die Zukunft und sprechen in Ruh’:
- „Wir bauen im Lauf der Geschichte
- noch den ganzen Ozean zu.“
-
- Und die Anerkennung der Besten
- fehlt ihren Bestrebungen nicht,
- denn fern im schwäbischen Westen
- der Böblinger Rapsbauer spricht:
- „Gott segn’ euch, ihr trefflichen Vögel,
- an der fernen Guanoküst, --
- trotz meinem Landsmann, dem Segel,
- schafft ihr den gediegensten Mist!“
-
-
-
-
-Pumpus von Perusia
-
-von
-
-Joseph Viktor von Scheffel.
-
- Feucht hing die Sonne. Des Novembers Schauer ging
- mit leisem Frösteln durch das Land Hetruria.
- Ein mildes Kopfweh, erst der jüngsten Nacht entflammt,
- durchsäuselt die Luft mit mattem Flügelschlag,
- und ein Gefühl von Armut lag auf Berg und Tal.
- Der heilige Ölbaum, dem das letzte gelbe Blatt
- der Wind verweht, reckt traurig seine Äste aus,
- so kahl und öd’, als fehl’ ihm das Notwendigste.
- Verdächtig selbst das Straßenpflaster. Blödem Aug’
- schien des Basaltes urgebirgig fester Stoff
- verwandelt heut’ in sehr poröses Tropfgestein,
- und alles -- alles -- alles sah durchlöchert aus.
-
- So war der Tag, da in der ersten Frühestund’
- ein müder Held aus Populonias Toren zog.
- Vergeblich warf von dem kyklopischen Mauerwall
- der Wächter einen trinkgeldhoffnungsvollen Blick,
- er hielt ihn aus -- und schaute starr -- und gab ihm nichts.
-
- Dort, wo der Weg sich einbiegt gegen Suessulae
- und eines Priesters kegelturmgeziertes Grab
- trübtraurig seinen Schatten wirft in’s Blachgefild,
- dort hielt er still -- und stieß den Speer ins Riedgras ein
- und suchte lang in seiner Chlamys Faltenwurf,
- und suchte wieder -- suchte auch zum drittenmal
- und fand nicht, was er suchte ...
- O wer kennt den Schmerz,
- der auf sich bäumt im biederen Etruskerherz,
- wenn alles -- alles -- alles auf die Neige ging,
- und nur der Graus des Leeren in den Taschen wohnt,
- wo der Sesterz sonst fröhlich beim Denar erklang!...
-
- Den Helm abnehmend von dem schwerbedrückten Haupt,
- fuhr mit der Rechten langsam er zur Stirn empor,
- gen Populonia rückwärts flog sein feuchter Blick
- und blaue Blitze leuchteten im Heldenaug’.
-
- „O Wirtshaus zur Chimäre!“ sprach er wehmutvoll,
- „ist das das Ende? Winkte das der Vögelflug,
- der vor drei Tagen krächzend mir zur Linken strich?
- Sprach das des Stieres rätselvolles Eingeweid’?
- O Wirtshaus zur Chimäre! Was ist lieblicher,
- als einzuziehn, ein Gastfreund, in dein Gastgemach?
- Verständig waltet dort ein vielgeübter Wirt,
- und edle Herren sitzen um den kühlen Trank,
- den von dem Berg herabsendet Dimeros.
- Weisheit entströmt bedachtsam zechender Männer Mund,
- zumal an jenem obern, linnenweißen Tisch,
- wo Tegulinums Augur, später Mitternacht
- Trotz bietend, ausharrt, einer ehernen Säule gleich,
- und sternenkundig vorsingt in dem Rundgesang.
- O Wirtshaus zur Chimäre! doch sag’ an, wohin,
- wohin verschwindet ... ha! was spricht mein Mund es aus,
- das dreimal gottverfluchte Wort, von dem allein
- des Tuskers Schicksal abhängt, ha, das bare Geld?
- O Flufluns, Flufluns! unheilvoller Bacchus du!
- ’s ist alles fort und hin und hin und fort .... hahumm!
-
- „... Doch eine Tat, ich schwör’s, sei itzt von mir getan,
- wie sie die blöde Welt sich nicht im Traume träumt,
- gräßlich und kalt ... mein Name soll der Nachwelt noch
- durch diese Tat sich überpflanzen, schreckenvoll;
- so wahr ich hier an diesem Priestergrabe steh’,
- ich -- Pumpus von Perusia, der Etruskerfürst ...“
-
- Er sprach’s und ging. Unheimlich fiel ein Sonnenstrahl
- auf Speer und Helm. Fahl leuchtet’s im Zypressenwald,
- dumpf braust ein Windstoß, grabtief, fernem Seufzen gleich.
-
- Die Welt war damals harmlos noch, man kannte nicht
- des bürgerlichen Rechtes vielverschlung’nen Pfad,
- und selbst der Greis im Silberbart, er wußte nicht
- die Antwort auf die Frage, was ein Darlehn sei.
- Doch jenen Tages ward im Wald bei Suessulae
- zum erstenmal, seit daß die Welt geschaffen stand,
- ein Held von einem andern Helden -- angepumpt!
- Das ist der Sang vom Pumpus von Perusia.
-
-
-
-
-Das wilde Heer
-
-von
-
-Joseph Viktor von Scheffel.
-
- Das war der Herr von Rodenstein,
- der sprach: „Daß Gott mir helf’,
- gibt’s nirgends mehr ’nen Tropfen Wein
- des Nachts um halber Zwölf?
- ’raus da! ’raus aus dem Haus da!
- Herr Wirt, daß Gott mir helf’,
- gibt’s nirgends mehr ’nen Tropfen Wein
- des Nachts um halber Zwölf?“
-
- Er ritt landauf, landab im Trapp,
- kein Wirt ließ ihn ins Haus;
- totkrank noch seufzt vom Gaul herab
- er in die Nacht hinaus:
- „’raus da! ’raus aus dem Haus da!
- Herr Wirt, daß Gott mir helf’,
- gibt’s nirgends mehr ’nen Tropfen Wein
- des Nachts um halber Zwölf?“
-
- Und als mit Spieß und Jägersrock
- sie ihn zu Grab getan,
- hub selbst die alte Lumpenglock’
- betrübt zu läuten an:
- „’raus da! ’raus aus dem Haus da!
- Herr Wirt, daß Gott mir helf’,
- gibt’s nirgends mehr ’nen Tropfen Wein
- des Nachts um halber Zwölf?“
-
- Doch wem der letzte Schoppen fehlt,
- den duld’t kein Erdreich nicht;
- drum tobt er jetzt, vom Durst gequält,
- als Geist umher und spricht:
- „’raus da! ’raus aus dem Haus da!
- Herr Wirt, daß Gott mir helf’,
- gibt’s nirgends mehr ’nen Tropfen Wein
- des Nachts um halber Zwölf?“
-
- Und alles, was im Odenwald
- sein’ Durst noch nicht gestillt,
- das folgt ihm bald, das schallt und knallt,
- das klafft und stampft und brüllt!
- „’raus da! ’raus aus dem Haus da!
- Herr Wirt, daß Gott mir helf’,
- gibt’s nirgends mehr ’nen Tropfen Wein
- des Nachts um halber Zwölf?“
-
- ... Dies Lied singt man, wenn’s auch verdrießt,
- gestrengem Wirt zur Lehr’;
- wer zu genau die Herberg’ schließt,
- den straft das wilde Heer;
- „’raus da! ’raus aus dem Haus da!
- Rumdiridi, Freijagd!
- Hoidirido, Freinacht!
- Hausknecht hervor!
- Öffne das Tor!
- ’raus! ’raus! ’raus!“
-
-
-
-
-Der Überfall
-
-von
-
-Joseph Viktor von Scheffel.
-
- Und wieder sprach der Rodenstein:
- „Halloh, mein wildes Heer!
- In Tiefschluckhausen fall’ ich ein
- und trink’ den Pfarrer leer.
- ’raus da! ’raus aus dem Haus da!
- Herr Pfarr’, daß Gott Euch helf’!
- Gibt’s nirgends mehr ’nen Tropfen Wein
- des Nachts um halber Zwölf?“
-
- Der Pfarr’, ein tapfrer Gottesmann,
- trat streitbar vor sein Tor,
- mit Weihbrunn, Skapulier und Bann
- die Geister er beschwor:
- „’raus da! ’raus aus dem Haus da!
- Daß euch der Satan helf’,
- kriegt ihr ein’ einzigen Tropfen Wein
- des Nachts um halber Zwölf!“
-
- Doch fröhlich brummt der Rodenstein:
- „O Pfarr’, ich fang’ dich doch!
- Ein Geist, der nicht zum Tor kommt ’rein,
- probiert’s am Kellerloch!
- ’nein da! .. ’nein zu dem Wein da!
- Hurra, schon sind wir drin!
- Sein Keller ist nicht schlecht besetzt,
- hurra, wir trinken ihn!“
-
- O armes, frommes Pfarrerherz,
- heut’ hat der Böse Macht!
- Vergeblich rief er kellerwärts,
- daß das Gewölbe kracht:
- „Schwein da .. Schwein bei dem Wein da!
- Heißt das sich aufgeführt?
- So laß mir doch die Kompetenz,
- die einem Pfarr’ gebührt!“
-
- Und als die Glocke ein Uhr schlug,
- das Heer sang dumpf und hohl:
- „Herr Pfarr’, Herr Pfarr’, jetzt ha’n wir g’nug,
- Herr Pfarr’, jetzt lebet wohl!
- ’raus jetzt! ’raus aus dem Haus jetzt!
- Herr Pfarr’, und bleibt gesund!
- ’s fließt nirgends mehr ein Tropfen Wein
- aus Krug und Hahn und Spund.“
-
- Da flucht der Pfarr’: „Ich dank’ recht sehr,
- Schwernot! Ist alles hin,
- so will ich selbst im wilden Heer
- als Feldkaplan mitzieh’n!
- ’naus jetzt! ’naus aus dem Haus jetzt!
- Herr Ritter, ich schlag’ ein:
- ist all mein Wein zum Teufel, soll
- ein andrer Pfarrherr sein!
- Hussa, hallo!
- Jo, hihaho!
- Rumdiridi, langt’s nit,
- Hoidirido, selbst mit!
- Höllischer Chor,
- heut’ reit’ ich vor:
- ’naus! ’naus! ’naus!“
-
-
-
-
-Die Fahndung
-
-von
-
-Joseph Viktor von Scheffel.
-
- Und wieder sprach der Rodenstein:
- „Pelzkappenschwerenot!
- Hans Breuning, Stabstrompeter mein,
- bist untreu oder tot?
- Lebst noch? .. Lebst noch und hebst noch?
- Man g’spürt dich nirgend mehr ...
- Schon naht die durst’ge Maiweinzeit,
- du mußt mir wieder her!“
-
- Er ritt, bis er gen Darmstadt kam,
- kein Fahnden war geglückt;
- da lacht er, als am schwarzen Lamm
- durchs Fenster er geblickt:
- „Er lebt noch! .. Lebt noch und hebt noch,
- doch frag’ mich keiner: wie?
- Wie kommt mein alter Flügelmann
- in solche Kompagnie?“
-
- In Züchten saß der Stammgast Schar
- nach Rang und Würden dort,
- Dünnbier ihr Vespertrünklein war,
- es klang kein lautes Wort.
- „Sacht stets! .. sacht und bedacht stets
- ist Lebens Hochgenuß,“
- so flüstert ein Kanzleimann just
- zum Kreisamtssyndikus.
-
- In dieser Schöppleinschlürfer Reih’
- saß auch ein stilles Gast,
- und als es acht Uhr war vorbei,
- nahm’s Stock und Hut mit Hast.
- „Ach jetzt! .. ach jetzt .. gut Nacht jetzt!
- Einst war ich nicht so brav,
- doch ehrbar wandeln ist das best’,
- ich geh’ ins Bett und schlaf’.“
-
- Der Rodenstein in grimmem Zorn
- hub grau’nhaft sich empor;
- dreimal stieß er ins Jägerhorn
- und blies mit Macht den Chor:
- „’raus da! ’raus aus dem Haus da!
- ’raus mit dem Deserteur!
- Das lahme, zahme Gast da drin
- gehört zum wilden Heer!“
-
- Da faßt das Gast ein Schreck und Graus,
- erst sank es in die Knie,
- dann stürzt’ es einen Maßkrug aus,
- schlug’s Fenster ein und schrie:
- „’naus da! ’naus aus dem Haus da!
- O Horn und Sporn und Zorn!
- O Rodenstein! O Maienwein!
- Noch bin ich nicht verlor’n.
- Rumdiridi, Freijagd!
- Hoidirido, Freinacht!
- Alter Patron,
- empfah’ deinen Sohn!
- Hussa, hallo!
- Jo, hihaho!
- ’naus, ’naus, ’naus!“
-
-
-
-
-Bittgang
-
-von
-
-Paul Heyse.
-
- Im Sonnenfeuer lechzt die Flur,
- versengt stehn Wälder und Almen,
- verschmachten muß die Kreatur,
- die Frucht verbrennt an den Halmen.
-
- Das Bächlein, das ihr Kühle gesandt,
- verlernte sein muntres Rieseln;
- es glüht und glastet Julibrand
- über den staubigen Kieseln.
-
- Ein Bauer stapft entlang dem Rain,
- ist einer von den Frommen,
- und flucht doch still in den Bart hinein;
- da sieht er den Pfarrer kommen.
-
- Er zieht die Kappe und weist umher:
- „Zugrund geht all der Segen.
- Hochwürden, das Gescheitste wär’,
- einen Bittgang tun um Regen.“
-
- Der Pfarrer nickt: „Ein fromm Gebet
- tät not. Doch warten wir, Peter,
- zwei Täglein noch. Einstweilen steht
- zu hoch der Barometer.“
-
-
-
-
-Unfreiheit
-
-von
-
-Arthur Fitger.
-
- „Ach lieber Herr Amtmann, habet Geduld!
- Ich gesteh’s, ich habe gestohlen;
- doch das hat der Kosmos selber Schuld,
- das sag’ ich Euch unverhohlen.
-
- „Die Neigung zum Stehlen war in mir schon
- von Anbeginn entzündet;
- sie lag schon in der Konstitution
- meiner Urgroßmutter begründet.
-
- „Rings drängten auf mich der ganzen Natur
- vieltausendfältige Triebe;
- ich ward nach höh’ren Gesetzen nur
- unwiderstehlich zum Diebe.
-
- „Wie könnt Ihr mich strafen, der ich doch nicht
- aus freiem Willen gesündigt?“ --
- „Jetzt schweige, du naseweiser Wicht,
- und höre, was man verkündigt:
-
- „Die hochwohllöbliche Polizei
- steht auch unter kosmischem Zwange,
- sie fängt die Diebe und hängt sie dabei
- aus unwiderstehlichem Drange.“
-
-
-
-
-Brigitte
-
-von
-
-Felix Dahn.
-
- Im alten braunen Giebelhaus,
- da sind viel stille Gänge;
- da weicht man schwer einander aus,
- denn sie sind allzuenge:
- An einen Gang, den Speichergang,
- gedenk’ ich all mein Leben lang.
-
- Da riecht es süß von Obst und fein,
- ’s ist ein verschwiegen Plätzlein,
- am Simse liegt im Sonnenschein
- und schnurrt das weiße Kätzlein,
- und an der Wand ist blank und braun
- viel Holzgetäfelwerk zu schau’n.
-
- Ich kam hinauf von ungefähr:
- da hört’ ich leichte Tritte,
- vom Speicher kommt es klirrend her:
- „Seid Ihr’s, Jungfrau Brigitte?
- Wie tragt Ihr schwer in jeder Hand?
- Dazu solch großes Schlüsselband?“
-
- „Ei, laßt mich nur geschwind vorbei,
- der Vater hat’s befohlen,
- Obst soll ich aus der Kämmerei
- und Wein vom Keller holen.
- Ein Herr vom Rat hält unten Rast
- und der ist unser Vespergast.“
-
- „Ach, viel zu voll ist Euer Krug,
- laßt trinken mich ein Schlücklein,
- des Obstes habt Ihr schwer genug,
- o, schenkt mir auch ein Stücklein,
- und bis das nicht nach Wunsch geschehn,
- laß’ ich Euch nicht vorübergehn.“
-
- Da hielt die kleine Blonde still
- und seufzte loser Weise:
- „So nehm’ Er sich denn, was Er will,
- doch nehm’ Er’s rasch und leise! --
- Das hat der Maurer schlecht bedacht,
- der diesen Gang so eng gemacht.“
-
- Der Vater rief -- die Kleine lief,
- die blonden Zöpfe wehen,
- das weiße Kätzlein aber schlief
- und hatte nichts gesehen.
- Ich ging auf meine Kammer sacht
- und habe dieses Lied gemacht.
-
-
-
-
-Die Geschichte von der grauen Stute
-
-von
-
-Felix Dahn.
-
-(Nach einem englischen Motiv.)
-
- In der Zeit, da noch Altengland
- war das lustige Altengland,
- da an William Shakespeares Scherzen
- Kön’gin Beß sich weidlich freute,
- führte Sir John Rash, ein junger
- Ritter, Sir John Wises, des klugen
- Alten, Tochter heim als Eh’frau.
- Quer von Barmouth bis nach Yarmouth,
- durch ganz England ging die Reise:
- denn am Dee, dem schilfumbüschten,
- lag das Schloß des Schwiegervaters,
- doch des Eidams Halle ragte
- ob dem weidengrünen Bure.
- Übern Tanat und den Weaver
- übern Terent und die Dove,
- über Trent und über Welland,
- über Ouse dahin und Yare
- und noch andre Flüss’ und Bäche
- zog die Fahrt durch’s ganze Eiland. --
- Aber ach, noch kaum sechs Monde
- waren in das Land gegangen,
- als vor seinem Schwiegervater
- wieder in dem Schloß bei Barmouth
- stand der Schwiegersohn -- allein.
- „Gott zum Gruße, lieber Johnnie,“
- sprach der Alte, „wo ist Ellen?
- bist du ihr voraufgeritten?
- folgt sie abends oder morgen?“ --
- „Nein! nicht abends und nicht morgen
- folgt sie, deine liebe Tochter!
- denn sie -- dieses eben ist es! --
- denn sie folgt mir überhaupt nicht! --
- Kurz und gut: ich bin gekommen,
- dich zu bitten, deine Tochter
- wiederum mir abzunehmen,
- denn ich kann nicht mit ihr leben!“ --
- „Setz’ dich, braver Johnnie, setz dich. --
- Buttler, bring vom besten Welschwein!
- Lieber Jung’, das ist ja schrecklich!
- und gewiß ist sie im Unrecht: --
- denn ich kenne meine Tochter,
- und ich kenn’ auch meinen Johnnie,
- der gewiß um kleiner Ursach’
- willen nicht sein Weib verstieße.
- Also frisch! Sprich von der Leber:
- ist sie dir nicht schön genug, he?“ --
- „Ach, sie ist ja schön wie keine!“ --
- „Hat sie etwa schiefe Glieder,
- oder schwarze Muttermale?“ --
- „Tannenschlank ist sie gewachsen,
- hat kein Tädelchen am Leibe!“ --
- „Spürst zu ihr du keine Neigung?“ --
- „Nur zu große, lieber Vater!“ --
- „Weigert sie dir ihre Liebe?“ --
- „Zärtlich kann sie sein, berückend!“
- „Nun, dann weiß ich nicht -- was willst du?“ --
- „Ach, sie ist so eigensinnig!
- Was sie will, das soll geschehen:
- ja, was ärger: das geschieht auch,
- ich bin nicht der Herr im Hause!“ --
- Vor sich hin pfiff leis’ der Alte:
- „Das ist alles, lieber Eidam?
- Darum bist du hergeritten
- über Yare und Ouse und Welland,
- Trent und Dove, Terent, Weaver,
- Tanat, Bure und andre Wasser?
- Solches ist kein Grund zur Trennung!
- Reite wieder heim, mein Johnnie,
- über all’ die vielen Wasser,
- glaube mir, du wirst’s gewöhnen!“ --
- „Nein, ich kann es nicht ertragen.
- Gehn zum Beispiel wir zu angeln,
- ich verstehe mich aufs Fischzeug --
- deine Tochter Ellen gar nicht ... --“ --
- „Weiß es!“ sprach der Schwiegervater. --
- „An dem Bure, dem weidengrünen,
- schnell’ den Fisch ich aus dem Strudel,
- sag’ ich: ‚Welche Prachtforelle!‘
- Spricht schön Ellen: ‚Ja, mein Lieber,
- schöner Fisch! Doch ist’s ein Karpfe!‘
- Nun beschwör’ ich, Schwiegervater,
- in dem ganzen Flusse schwimmt auch
- nicht ein Karpfe, weil die Strömung ... --“ --
- „Allzustark ist -- weiß es, Johnnie!“ --
- „Doch ein Karpfe muß es bleiben,
- soll ich sie vergnügt erhalten.
- Gehn wir in dem Wald spazieren,
- in dem grünen Park am Abend,
- flötet von dem Ulmenwipfel
- wunderschön herab die Amsel,
- ich verstehe Vogelkunde ... --“ --
- „Meine Tochter Ellen gar nicht!“ --
- „Horch’, sag’ ich, wie schön! Die Amsel! --
- ‚Herrlich!‘ flüstert deine Tochter,
- ‚aber ’s ist ein Hänfling, Männchen!‘
- Nun beschwör’ ich dich, o Vater ...“ --
- „Amsel sind und Hänfling wahrlich
- gar nicht zu verwechseln, Johnnie!“
- „Doch ein Hänfling muß es bleiben,
- soll sie bleiben guter Laune! --
- Reiten wir zur Jagd zusammen ... --“ --
- „Du verstehst dich auf das Weidwerk,
- meine Tochter Ellen gar nicht --
- und erlegtest du ein Birkhuhn
- und schön Ellen nennt es Wachtel --
- eine Wachtel muß es bleiben,
- sollst du Ruh’ im Hause haben!“
- „Wie? Warst neulich du zugegen
- heimlich?“ --
- „Nein, das ist nicht nötig.
- War ich selbst doch auch vereh’licht!“ --
- „Doch es steht schon in der Bibel:
- Und es soll der Mann dein Herr sein!“ --
- „Neu’re Schriftgelehrte lesen
- an der Stelle: und es sollte
- eigentlich der Mann dein Herr sein.
- Andre lesen: soll dein Narr sein!“ --
- „Aber meine sel’ge Mutter
- sagte oft, sie habe immer
- meinem Vater nachgegeben!“ --
- „Sagte solches auch dein Vater?“ --
- „Niemals sprach er mir darüber.“ --
- „Siehst du! Leere nun den Humpen!
- Spät ward’s. Laß uns beide schlafen.
- Morgen will ich dir verkünden,
- Sohn, wie dir zu helfen ist!“
-
- * * * * *
-
- Und am andern Morgen rief den
- Gast Sir Wise in seinen Schloßhof,
- wo gezäumt fünf Pferde standen
- und ein großer Sack voll Eier.
- „Reite nun, mein Sohn, nach Hause,
- -- Ralf, mein Knapp’, soll dich begleiten --
- reite heimwärts quer durch England,
- über all’ die vielen Wasser,
- forsche nach in jedem Schlosse,
- jedem Haus und jeder Hütte,
- findst du, unter einem Dache
- sei der Mann der Herr, so schenk’ ihm
- eins der Pferde dort. Die graue
- Stute ist das schlechtste!“ --
- „Freilich!
- Und der Fuchshengst ist der beste;
- das erkennt, wer je ein Pferd sah.“ --
- „Findst du aber, daß die Gattin
- führt das Regiment im Hause,
- nimm ein Ei aus jenem Sacke --
- just fünfhundert sind darin, John! --
- und der Hausfrau schenk’ es schweigend.
- Wenn du früher die fünf Pferde
- los wirst, John, als die fünfhundert
- Eier, nehm’ ich dir die Tochter
- wieder ab, mein armer Johnnie.
- Wirst du aber früher fertig
- mit dem halben tausend Eier,
- als mit jenen fünf Stück Pferden --
- dann behalte meine Tochter:
- denn dann siehst du, lieber Eidam,
- daß dein Los nicht ungewöhnlich!“
-
- * * * * *
-
- Wohl zufrieden war’s der Eidam,
- stieg zu Roß und ritt von dannen
- mit den Pferden und den Eiern
- und mit Ralf, dem alten Knappen.
- Und an jedem Schlosse hielt er,
- hielt an jedem Haus und Hüttlein,
- überall mit Fleiß erforschend
- bei dem Ritter, Bürger, Bauer,
- wer im Haus die Herrschaft führe.
- Übern Tanat und den Weaver,
- übern Terent und die Dove,
- über Trent und über Welland,
- über Ouse dahin und Yare
- kam er und die andern Wasser: --
- vieler Eier ward er ledig,
- daß der Sack schon beinah’ leer war.
- Und inzwischen wuchs gewaltig
- ihm die Sehnsucht nach der Süßen,
- nach der Holden, nach der Blonden,
- mit den blauen Heil’gen-Augen;
- wie sie schwebet, wie sie ruhet,
- wie sie lächelt, wie sie schmollet,
- ach, im Schmollen noch so lieblich,
- ach, und vollends, wie sie küsset --
- Tag und Nacht mußt’ er’s gedenken.
- Und so kam er, nah’ der Heimat,
- mit fünf Pferden und fünf Eiern
- in das Schloß des Grafen Warwick,
- welchen Schotten und Franzosen
- nur den „Lord von Eisen“ nannten,
- dessen Wille nie gehemmt ward,
- dessen grimmer Zorn gescheut ward
- in Paris und Edinburgh.
- „Hier werd’ ich das Pferdlein los doch!“
- denkt der Gast und sieht mit Freude,
- wie die kleine, zarte Lady --
- Maud war eigentlich ihr Name,
- Lady Demut nannt’ ihr Mann sie --
- ganz zerschmilzt in eitel Sanftmut.
- Niemals wagt sie andre Meinung:
- Tritt der Lord nur in die Halle --
- auch im Haus in Eisen geht er --
- zittert alles: und am meisten
- zittert vor ihm Lady Demut. --
- Nach drei Tagen sagt der Gast den
- Wirten offen seiner Einkehr
- Ursach’ und ersucht den Hausherrn,
- mit ihm in den Stall zu schreiten
- und das Pferd sich von den fünfen,
- das ihm ansteht, auszusuchen.
- „Und Mylord, Ihr seid der erste
- Eh’mann zwischen Bar- und Yarmouth,
- dem ein Rößlein ich darf schenken.
- Denn -- bestätigt, Lord und Lady! --
- wie ich’s fand in den drei Tagen,
- so steht’s immer hier im Hause:
- Widerspruch und Eigenwille
- Lady Mauds wird nie geduldet?“ --
- „Ei behüte, welche Sünde!“
- ruft die Lady und verkriecht sich
- stirnesenkend, augensenkend,
- an der breiten Brust des Gatten.
- Dieser aber, waffenklirrend,
- ruft: „Bei Gott! ich heiße Warwick!
- Fragt in Schottland, fragt in Frankreich,
- was das heißt. -- Und dieses Weiblein --
- mit zwei Fingern bräch ich’s mitten ... --
- sollte mir? --“ der Zorn erstickt ihm
- beim Gedanken schon die Stimme.
- In dem Stall stehn Gast und Wirte.
- „Dort den Fuchshengst,“ sprach Lord Warwick,
- „werd’ ich wählen; ’s ist das beste
- von den fünfen unverkennbar.“ --
- „Nein, du nimmst die graue Stute!“ --
- „Aber Weibchen, nimm Vernunft an!“ --
- „Brauch’ ich die erst anzunehmen?
- Bin ich also regelmäßig
- unvernünftig? Warwick, Warwick!
- dort die graue Stute nimmst du,
- ’s ist das beste Tier von allen.
- Nimm’s! Sonst -- sonst wirst du’s lang bereu’n!
- Nun, wie oft noch soll ich bitten?“
- Und das kleine Füßlein stampfte,
- daß die Streu im Stall umherflog.
- „Ja, -- ’s ist wahr,“ sprach zögernd Warwick,
- „ja -- wenn ich es recht erwäge, --
- ’s ist die beste von den fünfen.
- Ja, die graue Stute wähl ich!“ --
- Doch John Rash rief: „Ralf, den Sack her!“
- Aus dem Sack zog er ein Eilein,
- bot es zierlich dar der Lady:
- „Dies gebührt Euch, Lady Demut,
- und dazu mein Dank auf ewig!
- Spornstracks reit’ ich jetzt nach Hause.
- O wie freu’ ich mich auf Ellen!
- Ralf, vier Eier und fünf Pferde
- bring zurück dem Schwiegervater
- und dazu des Eidams Segen!“ --
-
-
-
-
-Nachschrift.
-
- Diese Dichtung wollt’ ich widmen
- meinem lieben Weib Therese,
- hatte schon das Wort geschrieben.
- Da jedoch sie -- selbstverständlich
- nur erraten konnt’ ich’s ahnend --
- nicht so sehr dadurch erfreut schien,
- als ich eigentlich erwartet,
- hab’ ich’s wieder ausgestrichen:
- ungewidmet bleibt das Werk! --
-
-
-
-
-Rothaarig ist mein Schätzelein
-
-von
-
-Julius Wolff.
-
- Rothaarig ist mein Schätzelein,
- rothaarig wie ein Fuchs,
- und Zähne hat’s wie Elfenbein
- und Augen wie ein Luchs.
-
- Und Wangen wie ein Rosenblatt
- und Lippen wie ein’ Kirsch’,
- und wenn es ausgeschlafen hat,
- so schreitet’s wie ein Hirsch.
-
- Im Köpfchen sitzt ihm ein Kobold,
- ein Grübchen in dem Kinn;
- ein Herzchen hat es klar wie Gold
- und kreuzfidelen Sinn.
-
- Wie Silberglöcklein spricht’s und lacht’s,
- wie eine Lerche singt’s,
- und tanzen kann’s und Knickse macht’s,
- und wie ein Heuschreck springt’s.
-
- Und lieben tut’s mich, Zapperlot!
- das weiß, was lieben heißt,
- und küßt es mich, -- Schockschwerenot!
- ich denk manchmal, es beißt.
-
- Doch weiter kriegt ihr nichts heraus,
- und fragt ihr früh und spat,
- es kratzt mir sonst die Augen aus,
- wenn ich noch mehr verrat.
-
-
-
-
-Lacrimae Christi
-
-von
-
-Rudolf Baumbach.
-
- Es war in alten Zeiten
- ein schwäbischer Fiedelmann,
- der kräftig strich die Saiten
- und lustige Mären spann.
-
- Mit Friederich, dem andern,
- ins Welschland zog er ein,
- und kostete im Wandern
- von einem jeden Wein.
-
- Und als auf seinem Zuge
- er nach Neapel kam,
- quoll ihm aus ird’nem Kruge
- ein Tropfen wundersam.
-
- Er trank mit durst’gem Munde
- und rief den Wirt herbei:
- „Viellieber, gebt mir Kunde,
- was für ein Wein das sei.
-
- „Er rinnt mir altem Knaben
- wie Feuer durchs Gebein;
- von allen Gottesgaben
- muß das die beste sein.“
-
- Der dicke Kellermeister
- gab ihm die Auskunft gern:
- „Lacrimae Christi heißt er,
- denn Tränen sind’s des Herrn.“
-
- Da überkam ein Trauern
- den fremden Fiedelmann;
- er dachte an den Bauern,
- der in der Heimat rann.
-
- Und betend sank er nieder,
- den Blick empor gewandt:
- „Herr, weinst du einmal wieder,
- so wein’ im Schwabenland!“
-
-
-
-
-Der Pfropfenzieher
-
-von
-
-Rudolf Baumbach.
-
- Nun laßt uns tapfer brechen
- den Rheinweinflaschen den Hals,
- und füllt mit goldnen Bächen
- die Höhlung des Kristalls.
- Erhebt euch von dem Tische
- und steht in Reih’ und Glied,
- und singt das ewig frische,
- uralte Zecherlied:
- Zum Zippel, zum Zappel, zum Kellerloch ’nein,
- alles muß vertrunken sein!
-
- Der diesen Spruch ersonnen,
- ein frommer Ritter was,
- der lieber denn am Bronnen
- bei vollen Fässern saß,
- und als der letzte Gulden
- aus seinem Beutel schied,
- da machte er fröhlich Schulden
- und sang sein altes Lied:
- Zum Zippel, zum Zappel, zum Kellerloch ’nein,
- alles muß vertrunken sein!
-
- Die Lehen und Allode
- ertranken im Malvasier;
- als letztes der Kleinode
- blieb ihm ein Pfropfenzieh’r.
- Das Alter tät ihm färben
- die Haare silberlicht.
- Er gönnte seinen Erben
- den Pfropfenzieher nicht.
- Zum Zippel, zum Zappel, zum Kellerloch ’nein,
- alles muß vertrunken sein!
-
- Er zog aus seiner Tasche
- das Kleinod glatt und blank
- und gab’s für eine Flasche,
- gefüllt mit Lautertrank.
- Ein Schlag, da sank in Scherben
- der Flaschenhals zu Tal.
- Er trank und sang im Sterben
- zum allerletztenmal:
- Zum Zippel, zum Zappel, zum Kellerloch ’nein,
- alles muß vertrunken sein!
-
- Nun trinken wir die Minne
- des alten, durst’gen Herrn,
- und blieb ein Tropfen drinne,
- er säh’s gewiß nicht gern.
- Erhebt euch von dem Tische
- und steht in Reih’ und Glied,
- und singt das ewig frische,
- uralte Zecherlied:
- Zum Zippel, zum Zappel, zum Kellerloch ’nein,
- alles muß vertrunken sein!
-
-
-
-
-’s Gebet
-
-von
-
-Franz von Kobell.
-
- A gar kleans Dirndl mit der Muatta
- hat in der Kirch’ in Sunnta[180] bet’t,
- und’s Maderl war so voller Andacht,
- als wenn se’s halt recht nöti hätt;
- dees hat der Muatta gar gut g’fall’n,
- und nach der Kircha sagt dazua:
- „Du bist amal a rechti Frummi[181],
- du hast schon bet’t in aller Fruah’.
- Was hast jetzt bet’t, dees muaßt ma sag’n,
- du Schatzerl, du, so brav und nett.“
- Und’s Madel sagt auf ihra Frag’n:
- „+Daß d’ Kirch bald aus werd’, hab’ i bet’t!+“
-
-
-
-
-Canzone
-
-von
-
-Friedrich Stoltze.
-
- Merr hawwe uns zwar gestern was gekippelt
- un ohne Abschid is se fortgehippt[182]. --
- Ich haw’ err heut en lange Brief geschriwwe;
- doch hat se, scheint’s, des beste iwerhippelt[183]
- un brotzt[184] noch fort un is noch stark verschnippt,
- sonst wär se heint net schned eweckgebliwwe[185].
-
- Ich schriew err: Komm um sechs. Jetz is es siwwe.
- Was mir draa leiht[186]! -- Ich wart noch bis e Vertel,
- dann geh ich. Ja, verlaß sich ääns uff Mensche!
- Sie utzt sich selbst um e Paar neue Hännsche[187]
- un um e Stahlschnall un en Moiree-Gertel.
-
- Se kimmt net! -- No, heut krieht se’s noch ze wisse,
- mein Ring eraus! mei Brosch un ’s Nadelkisse!
- Mei Sache! -- ’s läg merr uff! des wär net bitter,
- so Hahlgäns, so bredale[188], wetterwenn’sche!
- Un nemm dei lumpig Sigar-Etwie[189] widder!
-
-
-
-
-Absagebrief
-
-von
-
-Friedrich Stoltze.
-
- „Jean, leb wohl! mei Vatter leidt’s net,
- un merr soll die Eltern ehrn;
- ohne Sege da gedeiht’s net,
- wann merr noch so glicklich wern.
-
- „Ewig zwar wern ich dich liewe,
- nimmermehr vergeß ich dich;
- doch die Eltern zu betriewe,
- des breng ich nicht iwer mich.
-
- „Geh net mehr am Haus voriwer,
- daß dich nicht mei Vatter sieht,
- dann ich krieh sonst Vorwerf driwer,
- wie ich se schon oft hab’ krieht.
-
- „Teurer Jean, du des bedenke!
- Gelt, du dust’s for ganz gewiß?
- Du den alten Mann net krenke
- un komm erscht, wann’s dunkel is!
-
- „Awer komm’ dorchs Hinnerpörtche!
- Dann mei kindlich Ehrlichkeit
- wääs zwar des gehääme Örtche,
- wo der Vorderschlissel leiht;
-
- „Doch die Eltern zu betriehe,
- liewer Jean, sei fern von mir! --
- Nää! un kräg ich’s ääch verziehe --
- drum komm dorch die Hinnerdir.
-
- „Stolper ja net uff de Stäge,
- dann mei Vatter is ze Haus;
- du’s um seines Schlummers wege!
- Liewer zieh die Stiwel aus!“
-
-
-
-
-Die Wacht am Rhein
-
-von
-
-Friedrich Stoltze.
-
- Die Wacht am Rhei -- merr hat kää Ruh,
- merr heert se alsfort brille.
- Merr wisse’s ja, zum Deiwel zu,
- un ääch um Gotteswille.
-
- Heint Nacht um zwelf ehrscht schlaf ich ei,
- da stolpern zwää voriwer
- un brille laut die Wacht am Rhei,
- so daß ich uffwach driwer.
-
- Ich haw en ääch mein Dank gezollt:
- ihr Männer ihr, ihr brave!
- +Wacht ihr+ am Rhei, so viel derr wollt,
- in Frankfort laßt mich +schlafe+!
-
-
-
-
-Die schöne Predi’
-
-von
-
-Karl Stieler.
-
- Der alte Pfarrer von Waxelmoos,
- der hat neuli ’predigt. Ah der schießt los!
- Kreuzhimmelsakra -- der hat’s ihna g’sagt,
- all Leut’ hab’n g’woant und an jeden hat’s packt,
- nur oaner lahnt so an der Kirchtür dran.
- „No“, sag i, „kann dir denn jetzt gar nix an?“[190]
- „Ja“, sagt er und rührt si gar nit dabei,
- „Ja wissen ’s, i bin nit aus dera Pfarrei!“
-
-
-
-
-Bei Wörth
-
-von
-
-Karl Stieler.
-
- Der Preußen-Kronprinz fragt bei Wörth
- an Jager von die Boarn[191], an kloan:
- „Warst sechsasechz’ge aa scho mit?“
- „Ja,“ sagt der sell, „dös wollt i moan.
-
- „Aber dort hamma g’habt koa Glück.
- I glaub allweil und b’steh’s ganz laut:
- Hä’n +Sie+ uns damals aa schon g’führt,
- na hä’n ma d’ Preußen grad so g’haut.“
-
-
-
-
-A scharfer Zeug’n
-
-von
-
-Karl Stieler.
-
- Beim G’richt, da ham’s zum Zeug’n g’sagt:
- „Du warst dabei!
- Jetzt sag’s, +wenn+[192] hast an Hans begeg’nt?“
- „Um halbe drei.“
-
- „Kunnt’s nit dreiviertel g’wesen sein?
- So sag’s nur frei!
- Auf dös kimmt jetzt dös Ganze an!“ -- --
- „Um halbe drei!“
-
- „Ja, geht dei Uhr denn so akkrat?
- So b’sinn di nur!“
- „Ja,“ sagt der Zeug’n, „akkrat geht’s nit,
- i han koa Uhr!
-
- „Mir hat mei Lebtag neamand nie
- no koane g’schenkt.“
- „Wie woaß’st denn na, daß’s halbe war?“
- „I hab mir’s -- denkt!“
-
-
-
-
-Der Taubenkobel
-
-von
-
-Ludwig Anzengruber.
-
- Wonn mer en Michelbauern frogt,
- wie er si mit sein’ Wei vatrogt[193],
- so tut er zun vasteh’n oam[194] geb’n,
- daß s’ all’ zwoa wie dö Täuberln leb’n.
-
- Do denkt a seiner G’vattersmon:
- „Schaugts d’r den Taubenkobel on!
- I siech fürs Leben gern so poor
- valiabti Kesstelflickerwor’[195]!
-
- „Fahrst hin zu dö zwoa glücklig’n Leut’.
- Es kost’t koan Haus, machst eahna d’ Freud’!“
- Er setzt sich af dö Eiserbohn,
- mit derer kimmt mer schnell hindon.
-
- Er trifft ins Ort, jed’s Kind woas Red’,
- wo Michelbauers Hütt’n steht.
- Doch wie er klopfen will an d’ Tür,
- da macht’n a Spektakel irr’.
-
- Drein geht’s wie in ’ra Reitschul’ zua,
- es kirrt[196] a Dirn, es fluacht a Bua,
- a Wickelkind is a no z’hör’n,
- dös d’ Seel si aus ’n Leib will plärr’n.
-
- Den G’vattern aber neugiert’s groß,
- er druckt dö Tür schnell aus ’m G’schloß,
- und is am erschten Blick scho g’wiß,
- daß er beim Michelbauern is.
-
- Durch d’ Stuben laft a Kinderpaarl,
- dös gleicht ’en Eltern af a Haarl,
- da kloane Bua oan Borschtwisch führt,
- dö Dirn’ si mit oan Holzschuach wihrt[197].
-
- Sö jag’n anander um dö Wieg’n
- und wonn sa si zun fassen krieg’n,
- so setzt’s ganz g’hörig Pläscher[198] oh.
- Der G’vatter schreit: „Wos treibt ’s denn do?“
-
- Da stengen[199] s’ steif als wie dö Schrog’n[200]
- und wissent onfongs nix zan sog’n,
- donn keift es Dirndel in da Still’n:
- „Na, Voda-Muada tan mer spiel’n!“
-
-
-
-
-Därf ih ’s Dirndl liab’n?
-
-von
-
-Peter Rosegger[201].
-
- Ih bin jüngst verwich’n
- hin zan Pforra g’schlich’n:
- „Därf ih ’s Dirndl liab’n?“ --
- „Untasteh dih nit, bei meina Seel’,
- wonstas[202] Dirndel liabst, so kimst in d’ Höll’!“
-
- Bin ih vull Verlonga[203]
- zu da Muata gonga:
- „Därf ih ’s Dirndl liab’n?“
- „O mei liaba Schotz, es is no z’frua[204],
- noch funfzehn Jahrln erst, mei liaba Bua!“
-
- War in groß’n Nöt’n,
- hon ih ’n Votan bet’n:
- „Därf ih ’s Dirndl liab’n?“
- „Duners Schlangl[205]!“ schreit er in sein Zurn,
- „willst mein’ Steck’n kost’n, konst es tuan!“
-
- Wos is onzufonga?
- Bin zan Hergott gonga:
- „Därf ih ’s Dirndl liab’n?“
- „Ei jo freili,“ sogt er und hot g’locht,
- „weg’n an Büaberl hon ih ’s Dirndl g’mocht!“
-
-
-
-
-Just und expressi nit!
-
-von
-
-Peter Rosegger.
-
- Do[206] kapriziert sih ums Geld
- da Wirt auf da G’stät,
- hiazt[207] zohl ih expressi
- und justament nöt!
-
- Mei Weib is von Schnaunzbort drahn[208]
- neama ka Freind;
- hiazt loß ih’n expressi stean,
- grod weil sie greint.
-
- Won ih a por Flügerl hät,
- kunt fliag’n wiar a Taub’n;
- zan Dirndl expressi nöt,
- grod weil d’ Leut’ glaub’n.
-
- Ih kriagad[209] mei Nochbars Dirn
- leicht olli Tog;
- ih nim ma s’ expressi nit,
- weil ih nit mog.
-
- Won ih nur d’ Miazl[210] hät;
- de war nit schiach[211];
- ih heirat s’ expressi nöt --
- weil ih s’ nit kriag. --
-
-
-
-
-Seelenbündnis
-
-von
-
-Josef Willomitzer.
-
- Ich öffne zögernd ihren Brief.
- Der kleine Brief, was tut er kund?
- Vielleicht nimmt es Mathilde schief,
- daß ich sie lieb’ aus Herzensgrund.
- Vielleicht hat sie mein Fleh’n erhört,
- vielleicht ist all’ mein Glück zerstört?
- Ich seufzte tief,
- bevor mein Blick das Blatt durchlief. --
-
- Sie schreibt: „Wir wollen Freunde sein
- wie Goethe und die Frau von Stein!“
- Da ruf’ ich jubelnd: „Frisch voran!
- dem Glück will ich entgegenzieh’n.“
- Im Flug trägt mich die Pferdebahn
- zu meiner Göttin Tempel hin.
- „Komm an mein Herz, du süßes Glück!“
- ruf’ ich ihr zu. Sie weicht zurück
- und staunt mich an:
- „Wie könnt Ihr mir so stürmisch nah’n?
- Wir wollen doch nur Freunde sein
- wie Goethe und die Frau von Stein.“
-
- Und nun erzählt sie mir genau,
- was sie gelernt im Pensionat
- vom Seelenbündnis jener Frau
- mit Goethe, dem Geheimen Rat,
- wie tadellos und einwandfrei
- der zarte Bund gewesen sei. --
- „Mathilde, schau,
- was du da sagst, ist mir zu blau.
- So wird es nicht gewesen sein,
- denn Goethe, der war nicht von Stein!“
-
- Da widersprach sie hochgemut,
- so ging die Rede hin und her.
- An Worten gab es eine Flut,
- ein weites sturmbewegtes Meer.
- Es schwoll die Flut, es wuchs der Zank,
- bis blutig flammend die Sonne sank ....
- Und kurz und gut:
- dann küßten wir uns in Liebesglut
- so ganz allein im Kämmerlein
- wie Goethe und die Frau von Stein.
-
-
-
-
-Der Bettler
-
-von
-
-Richard von Volkmann-Leander.
-
- Wintertag. Die Flocken trieben
- durch die enge Flucht der Gassen,
- und hernieder von den Dächern
- hängen kalt und schwer die Zapfen.
- Aber drin im dunkeln Stübchen,
- wo die Mutter mit der Tochter
- spinnend sitzt am warmen Herde,
- prasselt lustig auf die Flamme
- und die roten Lichter wirft sie
- spielend auf den blanken Estrich.
-
- Horch! da klopft es an der Türe,
- leise klopft es, doch vernehmlich --
- wär’s auch nur für Mädchenohren,
- die versteckt im Busch der Locken
- lauschen und die feinsten Dinge
- hören auf der weiten Erde.
- Zögernd auf nach kurzem Säumen
- hebt die Jungfrau sich vom Sitze;
- leise auf den Zehen schreitet
- sie hinaus. Da steht der Liebste
- vor der Tür: „Um Gottes willen,
- geh, die Mutter ist zu Hause!
- Warte doch!“ Und beide Arme
- schlingt sie um den Hals dem Jüngling,
- drückt ihn an die Brust und küßt ihn. --
- In das Zimmer tritt sie wieder,
- schüttelt sich den Schnee vom Kleide.
-
- „War’s ein Bettler?“ „Ja, ein Bettler,
- Mütterchen, ein armer Bettler!“
- „Sag, was hast du ihm gegeben?“
- „Eine Kleinigkeit nur, Mutter!“
- spricht das Mädchen, und errötend
- beugt sie sich und schürt das Feuer,
- daß die Flamme lohend aufschlägt,
- und wie goldne Mückenschwärme
- tanzend über ihrem Scheitel
- im Kamin die Funken fliegen.
-
- „Gib den Bettlern nicht zu reichlich,“
- mahnt die Mutter sorgend wieder,
- „denn sie kommen viel zu oft.“
- Schweigend rückt den Stuhl zum Herde
- sich das Mädchen. Schweigend greift es
- wieder zur verlass’nen Spindel,
- und wie sie im Kreise wirbelt,
- wiederholt es in Gedanken
- still die Worte: Viel zu oft!
-
-
-
-
-Ein gutes Tier...
-
-von
-
-Wilhelm Busch.
-
- Ein gutes Tier
- ist das Klavier,
- still, friedlich und bescheiden,
- und muß dabei
- doch vielerlei
- erdulden und erleiden.
-
- Der Virtuos
- stürzt darauf los
- mit hochgesträubter Mähne.
- Er öffnet ihm
- voll Ungestüm
- den Leib, gleich der Hyäne.
-
- Und rasend wild,
- das Herz erfüllt
- von mörderlicher Freude,
- durchwühlt er dann,
- soweit er kann,
- des Opfers Eingeweide.
-
- Wie es da schrie,
- das arme Vieh,
- und unter Angstgewimmer
- bald hoch, bald tief
- um Hilfe rief,
- vergeß ich nie und nimmer.
-
-
-
-
-Fing man vorzeiten einen Dieb...
-
-von
-
-Wilhelm Busch.
-
- Fing man vorzeiten einen Dieb,
- hing man ihn auf mit Schnellbetrieb,
- und meinte man, er sei verschieden,
- ging man nach Haus und war zufrieden.
-
- Ein Wandrer von der weichen Sorte
- kam einst zu solchem Galgenorte
- und sah, daß oben einer hängt,
- dem kürzlich man den Hals verlängt.
-
- Sogleich, als er ihn baumeln sieht,
- zerfließt in Tränen sein Gemüt.
- Ich will den armen Schelm begraben,
- denkt er, sonst fressen ihn die Raben.
-
- Nicht ohne Müh’, doch mit Geschick,
- klimmt er hinauf und löst den Strick;
- und jener, der im Wind geschwebt,
- liegt unten, scheinbar unbelebt.
-
- Sieh’ da, nach Änderung der Lage
- tritt neu die Lebenskraft zutage,
- so daß der gute Delinquent
- die Welt ganz deutlich wiederkennt.
-
- Zärtlich, als wär’s der eigne Vetter,
- umarmt er seinen Lebensretter,
- nicht einmal, sondern noch einmal,
- vor Freude nach so großer Qual.
-
- „Mein lieber Mitmensch,“ sprach der Wandrer,
- „geh’ in dich, sei hinfür ein andrer.
- Zum Anfang für dein neues Leben
- werd’ ich dir jetzt zwei Gulden geben.“
-
- Das Geben tat ihm immer wohl.
- Rasch griff er in sein Kamisol,
- wo er zur langen Pilgerfahrt
- den vollen Säckel aufbewahrt.
- Er sucht’ und sucht’ und fand ihn nicht,
- und länger wurde sein Gesicht.
- Er sucht’ und suchte, wie ein Narr,
- weit wird der Mund, das Auge starr,
- bald ist ihm heiß, bald ist ihm kalt.
-
- Der Dieb verschwand im Tannenwald.
-
-
-
-
-Selbstkritik
-
-von
-
-Wilhelm Busch.
-
- Die Selbstkritik hat viel für sich.
- Gesetzt den Fall, ich tadle mich;
- so hab’ ich erstens den Gewinn,
- daß ich so hübsch bescheiden bin;
- zum zweiten denken sich die Leut’,
- der Mann ist lauter Redlichkeit;
- auch schnapp’ ich drittens diesen Bissen
- vorweg den andern Kritiküssen;
- und viertens hoff’ ich außerdem
- auf Widerspruch, der mir genehm.
- So kommt es denn zuletzt heraus,
- daß ich ein ganz famoses Haus.
-
-
-
-
-Er stellt sich vor sein Spiegelglas...
-
-von
-
-Wilhelm Busch.
-
- Er stellt sich vor sein Spiegelglas
- und arrangiert noch dies und das.
- Er dreht hinaus des Bartes Spitzen,
- sieht zu, wie seine Ringe blitzen,
- probiert auch mal, wie sich das macht,
- wenn er so herzgewinnend lacht,
- übt seines Auges Zauberkraft,
- legt die Krawatte musterhaft,
- wirft einen süßen Scheideblick
- auf sein geliebtes Bild zurück,
- geht dann hinaus zur Promenade,
- umschwebt vom Dufte der Pomade,
- und ärgert sich als wie ein Stint,
- daß andre Leute eitel sind.
-
-
-
-
-Es wird mit Recht ein guter Braten...
-
-von
-
-Wilhelm Busch.
-
- Es wird mit Recht ein guter Braten
- gerechnet zu den guten Taten;
- und daß man ihn gehörig mache,
- ist weibliche Charaktersache.
- Ein braves Mädchen braucht dazu
- mal erstens reine Seelenruh’,
- daß bei Verwendung der Gewürze
- sie sich nicht hastig überstürze.
- Dann zweitens braucht sie Sinnigkeit,
- ja, sozusagen, Innigkeit,
- damit sie alles appetitlich,
- bald so, bald so und recht gemütlich
- begießen, drehn und wenden könne,
- daß an der Sache nichts verbrenne.
- In Summa braucht sie Herzensgüte,
- ein sanftes Sorgen im Gemüte,
- fast etwas Liebe insofern,
- für all die hübschen, edlen Herrn,
- die diesen Braten essen sollen
- und immer gern was Gutes wollen.
- Ich weiß, daß hier ein jeder spricht:
- Ein böses Mädchen kann es nicht.
- Drum hab’ ich mir auch stets gedacht
- zu Haus und anderwärts:
- Wer einen guten Braten macht,
- hat auch ein gutes Herz.
-
-
-
-
-Durch das Feld ging die Familie...
-
-von
-
-Wilhelm Busch.
-
- Durch das Feld ging die Familie,
- als mit glückbegabter Hand
- sanft errötend Frau Ottilie
- eine Doppelähre fand.
-
- Was die alte Sage kündet,
- hat sich öfter schon bewährt:
- Dem, der solche Ähren findet,
- wird ein Doppelglück beschert.
-
- Vater Franz blickt scheu zur Seite.
- Zwei zu fünf, das wäre viel.
- „Kinder,“ sprach er, „aber heute
- ist es ungewöhnlich schwül.“
-
-
-
-
-Herr von Ribbeck auf Ribbeck im Havelland
-
-von
-
-Theodor Fontane.
-
- Herr von Ribbeck auf Ribbeck im Havelland,
- ein Birnbaum in seinem Garten stand,
- und kam die goldene Herbsteszeit,
- und die Birnen leuchteten weit und breit,
- da stopfte, wenn’s Mittag vom Turme scholl,
- der von Ribbeck sich beide Taschen voll,
- und kam in Pantinen ein Junge daher,
- so rief er: „Junge, wist ’ne Beer[212]?“
- Und kam ein Mädel, so rief er: „Lütt[213] Dirn,
- kumm man röwer[214], ick hebb[215] ’ne Birn.“
-
- So ging es viele Jahre, bis lobesam
- der von Ribbeck auf Ribbeck zu sterben kam.
- Er fühlte sein Ende. ’s war Herbsteszeit,
- wieder lachten die Birnen weit und breit,
- da sagte von Ribbeck: „Ich scheide nun ab,
- legt mir eine Birne mit ins Grab.“
- Und drei Tage drauf, aus dem Doppeldachhaus
- trugen von Ribbeck sie hinaus,
- alle Bauern und Büdner mit Feiergesicht,
- sangen „Jesus meine Zuversicht“,
- und die Kinder klagten, das Herze schwer:
- „He is dod nu[216]. Wer giwt uns nu ’ne Beer?“
-
- So klagten die Kinder. Das war nicht recht,
- ach, sie kannten den alten Ribbeck schlecht,
- der neue freilich, der knausert und spart,
- hält Park und Birnbaum strenge verwahrt;
- aber der alte, vorahnend schon
- und voll Mißtraun gegen den eignen Sohn,
- der wußte genau, was damals er tat,
- als um eine Birn’ ins Grab er bat,
- und im dritten Jahr, aus dem stillen Haus
- ein Birnbaumsprößling sproßt heraus.
-
- Und die Jahre gehen wohl auf und ab,
- längst wölbt sich ein Birnbaum über dem Grab,
- und in der goldenen Herbsteszeit
- leuchtet’s wieder weit und breit.
- Und kommt ein Jung’ über’n Kirchhof her,
- so flüstert’s im Baume: „Wiste ’ne Beer?“
- Und kommt ein Mädel, so flüstert’s: „Lütt Dirn,
- kumm man röwer, ick gew’ di ’ne Birn.“
-
- So spendet Segen noch immer die Hand
- des von Ribbeck auf Ribbeck im Havelland.
-
-
-
-
-Fritz Katzfuß
-
-von
-
-Theodor Fontane.
-
- Fritz Katzfuß war ein siebzehnjähr’ger Junge,
- rothaarig, sommersprossig, etwas faul,
- und stand in Lehre bei der Witwe Marzahn,
- die geizig war und einen Laden hatte,
- d’rin Hering, Schlackwurst, Datteln, Schweizerkäse,
- samt Pumpernickel, Lachs und Apfelsinen
- ein friedlich Dasein miteinander führten.
- Und auf der hohen, etwas schmalen Leiter
- mit ihren halb schon weggetret’nen Sprossen
- sprang unser Katzfuß, wenn die Mädchen kamen
- und Soda, Waschblau, Gries, Korinthen wollten,
- geschäftig hin und her.
- Ja, sprang er wirklich?
- Die Wahrheit zu gestehn, das war die Frage.
- Die Mädchen, deren Schatz oft draußen paßte,
- vermeinten ganz im Gegenteil, „er nöle“,
- sei wie verbiestert und durchaus kein „Katzfuß“.
- Im Laden, wenn Frau Marzahn auf ihn passe,
- da ging’ es noch, wenn auch nicht grad’ aufs beste,
- das Schlimme käm’ erst, wenn er wegen Selter-
- und Sodawasser in den Keller müsse,
- das sei dann manchmal g’rad’zu zum Verzweifeln,
- und wär’ er nicht solch herzensguter Junge,
- der nie was sage, nie zu wenig gebe,
- ja, meistens, daß die Wagschal’ überklappe,
- so wär ’s nicht zu beleben.
- Und nicht besser
- klang, was die Herrin selber von ihm sagte,
- die Witwe Marzahn. „Wo der dumme Junge
- nur immer steckt? Hier vorne muß er flink sein,
- doch soll er über’n Hof und auf den Boden,
- so dauert’s ewig, und ist gar Geburtstag
- von Kaiser Wilhelm oder Sedanfeier,
- und soll der Stock ’raus mit der preuß’schen Fahne
- (mein sel’ger Marzahn war nicht für die deutsche),
- Fritz darf nicht ’rauf -- denn bis dreiviertel Stunden
- ist ihm das mind’ste.“
- So sprach Witwe Marzahn,
- und kurz und gut, Fritz Katzfuß war ein Rätsel,
- und nur das eine war noch rätselvoller,
- daß, wie’s auch Droh’n und Donnerwettern mochte,
- ja, selbst wenn Blitz und Schlag zusammenfielen,
- daß Fritz nie maulte, greinte, wütend wurde.
- Nein, unverändert blieb sein stilles Lächeln
- und schien zu sagen: „Arme Kreaturen,
- ihr glaubt mich dumm, ich bin der Überleg’ne.
- Kramladenlehrling! Eure Welt ist Kram,
- und wenn ihr Waschblau fordert oder Stärke,
- blaut zu, so viel ihr wollt. Mein Blau der Himmel.“
- So ging die Zeit, und Fritz war wohl schon siebzehn;
- ein Oxhoft Apfelwein war angekommen
- und lag im Hof. Von da sollt’s in den Keller.
- Fritz schlang ein Tau herum, und weil die Hitze
- groß war und drückend, was er wenig liebte,
- so warf er seinen Shirting-Rock beiseite,
- nicht recht geschickt, so daß der Kragenhängsel
- nach unten hing. Und aus der Vordertasche
- glitt was heraus und fiel zur Erde. Lautlos.
- Fritz merkt’ es nicht. Die Witwe Marzahn aber
- schlich sich heran und nahm ein Buch (das war es)
- vom Boden auf und sah hinein: „Gedichte.
- Gedichte, 1. Teil, von Wolfgang Goethe.“
- Zerlesen war’s und schlecht und abgestoßen
- und Zeichen eingelegt: ein Endchen Strippe,
- Briefmarkenränder, und als dritt’ und letztes,
- zu glauben kaum, ein Streifchen Schlackwurstpelle,
- die Seiten links und rechts befleckt, befettet,
- und oben stand, nun was? stand „Mignonlieder“,
- und Witwe Marzahn las: „Dahin, dahin,
- möcht’ ich mit dir, o mein Geliebter, ziehn.“
- Nun war es klar. Um so was träg und langsam,
- um Goethe, Verse, Mignon.
- Armer Lehrling,
- ich weiß dein Schicksal nicht, nur eines weiß ich:
- wie dir die Lehrzeit hinging bei Frau Marzahn,
- ging mir das Leben hin. Ein Band von Goethe
- blieb mir bis heut’ mein bestes Wehr und Waffen,
- und wenn die Witwe Marzahn mich gepeinigt,
- und dumme Dinger, die nach Waschblau kamen,
- mich langsam fanden, kicherten und lachten,
- ich lächelte, grad’ so wie du gelächelt,
- Fritz Katzfuß, du mein Ideal, mein Vorbild.
- Der Band von Goethe gab mir Kraft und Leben,
- vielleicht auch Dünkel .. Allgenau dasselbe,
- nur andres Haar und -- keine Sommersprossen.
-
-
-
-
-Die Gaben
-
-von
-
-Heinrich Seidel.
-
- Es war ein Pastor, wer weiß wo?
- der predigte nur leeres Stroh,
- und manche Klage war geschehn.
- Ihn selbst zu hören und zu sehn,
- beschloß der Superintendent.
- Und als die Predigt war zu End’,
- da mußte er bedauernd sagen:
- „Die Leute haben recht, zu klagen.
- Wie bring’ ich ihm das glimpflich bei,
- daß ihm das nicht zu schimpflich sei?“
- Und darum fing der gute Mann
- ganz heimlich und verloren an:
- „Ich hörte Sie und war ganz Ohr.
- Doch, wie bereiten Sie sich vor,
- mein lieber Bruder, möcht ich wissen?“
- Und jener drauf: „Das kann ich missen.
- So mancher druckst und sinnt und schreibt --
- ich rede, wie der Geist mich treibt!“
- „Ei, ei, was sind mir das für Sachen,
- so könnt’ ich das fürwahr nicht machen!“
- sprach nun der Superintendent.
- „Das wäre nicht mein Element.
- Am Donnerstag schon fang’ ich an
- und überlege mir den Plan,
- am Freitag wird er dann entfaltet
- und durchgeführt und ausgestaltet,
- dann schreib’ ich alles sorglich auf
- und lern’ es in des Samstags Lauf.
- Und bin dann sicher meiner Sachen --
- so, denk’ ich, müßt’ es jeder machen.“
- Der Pastor aber schmunzelt sehr,
- als ob ihm stark geschmeichelt wär’.
- „Ja, ja, das glaub’ ich. Sicherlich
- kann das nicht jedermann wie ich --
- das muß der Mensch so in sich haben,
- mein lieber Bruder -- das sind Gaben!“ --
-
-
-
-
-Wenn die Maiglöckchen blühn
-
-von
-
-Heinrich Seidel.
-
- Nun in der schönen Frühlingszeit,
- da singt und klingt es weit und breit,
- Maiglöckchen blühn im Walde.
- Es jauchzt im Busch die Nachtigall,
- und überall mit süßem Schall
- die Lerchen ob der Halde.
-
- Und da nun alles tönt und klingt
- und Gott im Himmel Lieder singt,
- nimmt Hänschen die Trompete,
- und Fritzchen steht in guter Ruh,
- er singt und schlägt den Takt dazu
- und mächtig kräht die Grete.
-
- Der liebe Gott im Himmel spricht:
- „Zwar allzu lieblich klingt es nicht,
- doch will ich drauf nicht sehen!
- Ein jeder macht’s so gut er kann,
- und hört es sich auch mäßig an,
- ich kann es doch verstehen!“
-
-
-
-
-Bei Goldhähnchens
-
-von
-
-Heinrich Seidel.
-
- Bei Goldhähnchens war ich jüngst zu Gast;
- sie wohnen im grünen Fichtenpalast,
- in einem Nestchen klein,
- sehr niedlich und sehr fein.
-
- Was hat es gegeben? Schmetterlingsei,
- Mückensalat und Gnitzenbrei
- und Käferbraten famos,
- zwei Millimeter groß.
-
- Dann sang uns Vater Goldhähnchen was.
- So zierlich klang’s wie gesponnenes Glas.
- Dann wurden die Kinder besehn;
- sehr niedlich alle zehn.
-
- Dann sagt’ ich: „Adieu“ und „Danke sehr“.
- Sie sprachen: „Bitte, wir hatten die Ehr,
- und hat uns mächtig gefreut!“ -- ...
- Es sind doch reizende Leut’.
-
-
-
-
-Die achtundachtziger Weine. Ein saures Stück Arbeit
-
-von
-
-Johannes Trojan.
-
- In diesem Jahr am Rheine
- sind leider gewachsen Weine,
- die an Wert nur geringe,
- es reiften nur Säuerlinge
- im Verlauf dieses Herbstes;
- nur Herberes bracht’ er und Herbstes --
- zu viel Regen, zu wenig Sonnenschein
- ließ erhofften Segen zerronnen sein,
- nichts Gutes floß in die Tonnen ein.
- Der 88er Rheinwein
- ist, leider Gottes, kein Wein,
- um Leidende zu laben,
- um Gram zu begraben,
- um zu vertreiben Trauer;
- er ist dafür zu sauer.
-
- An der Mosel steht es noch schlimmer,
- da hört man nichts als Gewimmer,
- nichts als Ächzen und Stöhnen
- von den Vätern und Söhnen,
- den Müttern und den Töchtern
- über den noch viel schlechtern
- Ertrag der heurigen Lese.
- Der Wein ist wahrhaft böse,
- ein Rachenputzer und Krätzer,
- wie unter Gläubigen ein Ketzer,
- wie ein Strolch, ein gefährlicher,
- in dem Kreise Ehrlicher
- unter guten Weinen erscheint er.
- Aller Freude ist ein Feind er,
- aller Lust ein Verderber;
- sein Geschmack ist fast noch herber
- als der des Essigs, des reinen --
- ein Wein ist er zum Weinen.
-
- Aber der Wein, der in Sachsen
- in diesem Jahr ist gewachsen,
- und bei Naumburg, im Tale
- der rasch fließenden Saale,
- der ist saurer noch viele Male
- als der sauerste Moselwein.
- Wenn du ihn schlürfst in dich hinein,
- ist dir’s, als ob ein Stachelschwein
- dir kröche durch die Kehle,
- das deinen Magen als Höhle
- erkor, darin zu hausen.
- Angst ergreift dich und Grausen.
-
- Aber der Grünberger
- ist noch sehr viel ärger.
- Laß ihn nicht deine Wahl sein!
- Gegen ihn ist der Saalwein
- noch viel süßer als Zucker.
- Er ist ein Wein für Mucker,
- für die schlechtesten Dichter
- und dergleichen Gelichter.
- Er macht lang die Gesichter,
- blaß die Wangen; wie Rasen
- so grün färbt er die Nasen.
- Wer ihn trinkt, den durchschauert es,
- wer ihn trank, der bedauert es.
- Er hat etwas so Versauertes,
- daß er sich nicht läßt mildern
- und schwer nur ist zu schildern
- in Worten oder Bildern.
-
- Aber der Züllichauer
- ist noch zwölfmal so sauer
- als der Wein von Grünberg.
- Der ist an Säure ein Zwerg
- gegen den Wein von Züllichau.
- Wie eine borstige wilde Sau
- zu einer zarten Taube
- so verhält sich, das glaube,
- dieser Wein zu dem Rebensaft
- aus Schlesien. Er ist schauderhaft,
- er ist gräßlich und greulich,
- über die Maßen abscheulich.
- Man sollte ihn nur auf Schächerbänken
- den Gästen in die Becher schenken,
- mit ihm nur schwere Verbrecher tränken,
- aber nicht ehrliche Zecher kränken.
-
- Wenn du einmal kommst
- in diesem Winter nach Bomst,
- deine Erfahrung zu mehren,
- und man setzt, um dich zu ehren,
- dir heutigen Bomster Wein vor,
- dann, bitt’ ich dich, sieh dich fein vor,
- daß du nichts davon verschüttest
- und dein Gewand nicht zerrüttest,
- weil er Löcher frißt in die Kleider
- und auch in das Schuhwerk leider.
- Denn dieses Weines Säure
- ist eine so ungeheure,
- daß gegen ihn Schwefelsäure
- der Milch gleich ist, der süßen,
- die zarte Kindlein genießen.
- Fällt ein Tropfen davon auf den Tisch,
- so fährt er mit lautem Gezisch
- gleich hindurch durch die Platte.
- Eisen zerstört er wie Watte,
- durch Stahl geht er wie durch Butter,
- er ist aller Sauerkeit Mutter.
- Stand halten vor diesem Sauern
- weder Schlösser noch Mauern.
- Es löst in dem scharfen Bomster Wein
- sich Granit auf und Ziegelstein.
- Diamanten werden sogleich,
- in ihn hineingelegt, flaumenweich,
- aus Platina macht er Mürbeteig.
- Dieses vergiß nicht, falls du kommst
- in diesem Winter einmal nach Bomst.
-
-
-
-
-Skat
-
-von
-
-Johannes Trojan.
-
- Und als an das blaue Meer ich trat,
- da standen drei Männer drinnen,
- die spielten während des Badens Skat,
- und einer schien zu gewinnen.
- Der Skat dabei auf dem Wasser schwamm,
- mich aber dünkte das wundersam.
-
- Und als ich kam in die Baumannshöhl’,
- da fand ich wider Erwarten
- drei Männer unten, bei meiner Seel’,
- dasitzend über den Karten.
- Die reizten einander beim Grubenlicht --
- ich ging davon, mir gefiel das nicht.
-
- Und als ich kam auf des Faulhorns Höh’,
- wohl über Klippen und Grate,
- da fand ich drei Männer im ewigen Schnee,
- die saßen schon lange beim Skate.
- Der eine gab schon zum hundertstenmal --
- da floh ich schaudernd hinab ins Tal.
-
- Es sitzen da im geheimen Rat
- drei strenge Richter der Toten.
- Sie sollen’s sein, doch sie spielen Skat,
- obgleich es Pluto verboten.
- O sagt, wohin kann der Mensch noch geh’n,
- um nicht drei Männer beim Skat zu seh’n?
-
-
-
-
-Hasensalat
-
-von
-
-Johannes Trojan.
-
- Morgens in den Garten trat
- Diese, klein und niedlich,
- saß ein Häslein im Salat,
- schmaust’ und tat sich gütlich.
-
- Liese sprach: „Du armes Tier,
- wart’ einmal, indes ich
- lauf’ ins Haus und hole dir
- zum Salat den Essig.“
-
- Kommt zurück schon mit dem Krug --
- niemals lief sie schneller --
- Essig gießt sie jetzt genug
- auf den Hasenteller.
-
- „Lieselchen, ich danke dir,“
- sprach der kleine Fresser,
- „eigentlich doch schmeckt es mir
- ohne Essig besser.“
-
-
-
-
-Frisch vom Storch
-
-von
-
-Victor Blüthgen.
-
- O du reizende Maus!
- Wie gefällt dir’s hier im Haus?
- Hast du schon den Jakob gesehn?
- Gelt, die Mama ist wunderschön?
- Habt wohl tüchtig fliegen müssen?
- Hat dich der Storch denn nicht gebissen?
- Guck, die roten Bäckchen und Ohren!
- Hast unterwegs wohl arg gefroren
- in der Luft auf der langen Reise,
- immerfort über Schnee und Eise!
- Ach, die Hündchen! Du liebe Güte!
- Damit hieltest du die Zuckerdüte?
-
-
-
-
-Strampelchen
-
-von
-
-Victor Blüthgen.
-
- Still, wie still -- ’s ist Mitternacht schon,
- drunten beim Fenster duftet der Mohn,
- duftet so leise, du merkst es kaum,
- schläfert mein Kind in tiefen Traum.
-
- Liese, kleine Liese, tu’s Beinchen hinein!
- Guckt durch das Fenster der Mondenschein,
- sagt es den Bäumen, die draußen stehn,
- daß er dein nackichtes Beinchen gesehn.
-
- Früh, wenn der Wind kommt, schwatzen sie’s aus,
- hört es der Spatz und die Katz’ auf dem Haus,
- lachen die Blumen alle so sehr,
- weil unsre Liese ein Strampelchen wär’!
-
-
-
-
-Die Geschichte von der übermütigen Mohrenprinzessin
-
-von
-
-Albert Roderich.
-
- Pelusa, die Tochter des Königs der Mohren,
- war schwarz im Gesicht bis hinter die Ohren;
- sie war wie geschnitzelt aus Ebenholz
- und übermütig und scheußlich stolz.
- Sie spielte aber vortrefflich Schach
- und übte darin sich jeden Tag.
- Einst machte bekannt sie durch ihre Bonzen
- und auch zugleich durch Zeitungsannoncen,
- es könnt’ mit ihr spielen um hohen Gewinns
- eine Partie Schach jeder Vollblutprinz;
- gewinnt er, so wird sie sein Ehegesponst,
- verliert er, so muß er ihr dienen umsonst,
- muß scheuern und putzen des Schlosses Treppen,
- muß Holz zerspalten und Wasser schleppen. --
- Es waren gekommen, auf Klugheit trutzend,
- von Mohrenprinzen diverse Dutzend,
- so viele, daß ich sie einzeln nicht zähl’,
- zu Wasser, zu Pferde und auch zu Kamel,
- Pelusa besiegte sie alle im Schach,
- und Hausknechte wurden die Prinzen sonach.
- Da kam mal ein weißer, ein Prinz vom Norden
- -- der Name ist nicht bekannt geworden --
- der zeigte seinen Geburtsschein und sprach:
- „Bitte, melden Sie mich der Prinzessin zum Schach!“
- Wie die beiden einander gegenübersaßen,
- da gefiel er dem Fräulein über die Maßen;
- anstatt, daß wie sonst vorsichtig sie spielt,
- hat heimlich sie nach dem Prinzen geschielt.
- Ihre Kunst, die bewährte, ward immer geringer,
- jetzt nimmt ihr der Prinz schon den zweiten Springer.
- Die Schranzen können sich wundern nicht satt;
- jetzt ruft schon der eine: „Beim nächsten Zug matt!“
- Da beugte der Prinz vor Pelusa das Knie
- und sagte: „Mein Fräulein, ich geb’ es remis!“
- grüßt hübsch in der Runde verschiedene Mal
- und verläßt mit zierlichem Lächeln den Saal.
- Da glich das Antlitz der stolzen Pelusa
- dem Angesicht einer schwarzen Medusa,
- und regungslos saß sie voll Wut und Stolz,
- als wär’ sie geschnitzelt aus Ebenholz.
- Sie wartet noch heut’ auf den Prinzen vom Norden --
- laß sie warten, bis sie weiß geworden.
-
-
-
-
-Der Junge
-
-von
-
-Ferdinand Avenarius.
-
- Wer war weggegangen, wer,
- sag’ mir, Frau, kam wieder her?
- Mit roten Backen, heisassa,
- unsere Jugend ist wieder da!
- Sieht wie ein großer Junge aus,
- lärmt und tollt, es ist ein Graus.
- Sitz’ ich bei der Arbeit sacht,
- hängt er mir plötzlich am Hals und lacht,
- macht mir das, wie sich’s gehört, Verdruß,
- mir nichts, dir nichts, gibt’s einen Kuß.
- Wehr’ ich mich endlich: „Nun aber hinaus!“
- schaut er auf einmal ganz anders aus,
- sieht mich aus den Augen verschmitzt
- an, daß mir’s zum Herzen blitzt,
- klatscht dann plötzlich in die Hand --
- Himmel: von Pult und Schrank und Wand
- von Mucken, Motten und Hummeln brummts
- und hinaus zum Fenster summts!
- „Ich bin die Jugend,“ lacht er dazu:
- „Das kann ich -- nun duld mich, du!“
- Gut, so mag’s fortan denn sein:
- Wir Alten, die Jugend, wir bleiben zu drei’n!
-
-
-
-
-Ein Bildchen
-
-von
-
-Carl Spitteler.
-
- Den Rain hinauf, mit trotzigem Alarm
- fuchtelt ein Kinderschwarm.
- „Vorwärts! Hurra!“
- Hut ab! Du schaust kein Spiel.
- Den Himmel zu erstürmen gilt das ernste Ziel.
- Er ist so nah!
- Siehst, wie er aus dem Grase guckt dort oben?
-
- Zwei Glockentöne, leicht vom Morgenwind gehoben,
- kommen vergnügt und ungezwungen
- dahergesungen.
- „Wo geht denn hier der Weg?“
- „Wir wollen durch den Kindersternenhaufen
- über den Hügel weg
- die lange Kirschenblütenstraße laufen.“
- Gesagt. Ein Sang, ein Flug:
- verschwunden in den Kirschen überm Hügelzug.
-
- Der Kindersturm aber dort unten
- hat einen Igel gefunden.
- In Anbetracht dessen
- ist der Himmel vergessen.
-
-
-
-
-Das Brückengespenst
-
-von
-
-Carl Spitteler.
-
- Am Kreuzweg seufzt’ ein Brückengeist,
- umringt von sieben Kleinen,
- mit Wanderpack und Bettelsack,
- und alle Kleinen weinen.
- „Was fehlt dir, Vater? fasse Mut,
- erzähle mir die Märe,
- was dir geschah, und ob ich dir
- vielleicht behilflich wäre.“
- Der Alte ächzt’ und wischte sich
- die tränenfeuchten Lider,
- hernach mit kummervollem Blick
- gab er die Antwort wieder:
- „Ich lebt’ als ehrliches Gespenst
- im trauten Uferloche
- friedlich am heimatlichen Fluß
- unter dem Brückenjoche.
- Ach! war das eine schöne Zeit!
- Die Brücke war in Stücken,
- zwei Balken fehlten, einer wich,
- die andern hatten Lücken,
- der Mittelpfosten schaukelte
- und tanzte vor Vergnügen;
- kurz, selbst der strengsten Forderung
- konnte der Bau genügen.
- Und da einmal Gespensterpflicht
- erfordert, wen zu necken,
- so wählten wir die Profession,
- die Pferde zu erschrecken.
- ’s ist eine angestammte Kunst
- vom Urgroßvater ferne,
- und wenn wir drinnen Meister sind,
- das macht: wir tun’s halt gerne.
- Zwar so ein Gaul am Wägelein
- und solche kleine Dinge --
- bewahr’! dergleichen lockt uns nicht,
- das war uns zu geringe;
- dagegen eine Jagdpartie,
- ein Picknick meinetwegen
- auf heißen Rasserossen! Hah!
- da lohnte sich’s hingegen!
- Man ließ das Trüpplein ungestört
- tripp trapp im muntern Schritte,
- mit Scherz und Sang tralli tralla
- bis auf die Brückenmitte.
- Dann, auf mein Zeichen, ging es los:
- verborgen im Gebälke,
- eröffneten zugleich den Krieg
- die sieben süßen Schälke.
- Der Leopold, der Barnabas,
- der Klaus, der Sakranitsche
- klatschten den Pferden um die Knie
- mit Latten und mit Pritsche.
- Der Wenzel zerrte sie am Schweif,
- der Philipp, nach den Regeln,
- wippt’ ihnen Balken an den Bauch,
- die kitzelten mit Nägeln.
- ‚Ich komme auch!‘ rief Fridolin,
- ‚wart’ doch! nicht solche Eile!‘
- nahm hurtig einen Span und stieß
- und stach die Hinterteile.
- War das ein Wirrwarr und Geschrei!
- Das hätt’st du sehen sollen!
- Vor Angst und Aufruhr wußte keins,
- ob vor- ob rückwärtswollen.
- Und war nun alles unterobs,
- dann fuhr ich wie der Teufel
- haushoch hervor mit „Holdridu“.
- Da schwand der letzte Zweifel.
- Links, rechts hinunter in den Fluß,
- plumps über das Geländer.
- Und lustig schwammen Sonnenschirm’
- und Strohhüt’ und Gewänder.
-
- „Ach Gott! was schwatz’ ich unnütz da!
- Das sind vergang’ne Zeiten!
- Es geht jetzt alles mit Benzin,
- vorüber ist das Reiten.
- Ein Maultier von Gemeinderat --
- man sollt’ ihn „Unrat“ heißen --
- ließ all’ die schöne Herrlichkeit
- vandalisch niederreißen.
- Statt des elastischen Gebälks
- glotzt eine starre Mauer.
- Ach was! was weiß von Pietät
- und Heimatschutz ein Bauer.
- Der kennt nur seinen Marktverkehr
- und seine Dorfint’ressen.
- Ich aber irre seither nun
- verstoßen und vergessen
- mit meinen Kindern durch die Welt,
- ob ich vielleicht am Ende
- für sie -- ich denk’ ja nicht an mich --
- Arbeit und Stellung fände.
- Ansprüche, große, mach’ ich nicht,
- sei’s eine hohle Eiche,
- ein Kirchhof, ein verwunsch’nes Schloß,
- es ist mir ganz das gleiche,
- ich selber würde unterdes
- etwa bei Spiritisten
- als Klopfgeist oder Gabriel
- zunächst mein Leben fristen.
- ’s ist furchtbar schwierig heutzutag’
- für körperlose Seelen!
- Drum falls du jemals etwas weißt,
- so möcht’ ich mich empfehlen.“
-
-
-
-
-Bruder Liederlich
-
-von
-
-Detlev von Liliencron.
-
- Die Feder am Sturmhut in Spiel und Gefahren,
- Halli.
- Nie lernt ich im Leben fasten, noch sparen,
- Hallo.
- Der Dirne laß ich die Wege nicht frei,
- wo Männer sich raufen, da bin ich dabei,
- und wo sie saufen, da sauf’ ich für drei.
- Halli und Hallo.
-
- Verdammt, es blieb mir ein Mädchen hängen,
- Halli.
- Ich kann sie mir nicht aus dem Herzen zwängen,
- Hallo.
- Ich glaube, sie war erst sechzehn Jahr’,
- trug rote Bänder im schwarzen Haar
- und plauderte wie der lustigste Staar.
- Halli und Hallo.
-
- Was hatte das Mädel zwei frische Backen,
- Halli.
- Krach, konnten die Zähne die Haselnuß knacken,
- Hallo.
- Sie hat mir das Zimmer mit Blumen geschmückt,
- die wir auf heimlichen Wegen gepflückt,
- wie hab ich dafür ans Herz sie gedrückt.
- Halli und Hallo.
-
- Ich schenkt ihr ein Kleidchen von gelber Seiden,
- Halli.
- Sie sagte, sie möcht’ mich unsäglich gern leiden,
- Hallo.
- Und als ich die Taschen ihr vollgesteckt
- mit Pralinés, Feigen und feinem Konfekt,
- da hat sie von morgens bis abends geschleckt.
- Halli und Hallo.
-
- Wir haben superb uns die Zeit vertrieben,
- Halli.
- Ich wollte, wir wären zusammen geblieben,
- Hallo.
- Doch wurde die Sache mir stark ennuyant,
- ich sagt’ ihr, daß mich die Regierung ernannt,
- Kamele zu kaufen in Samarkand.
- Halli und Hallo.
-
- Und als ich zum Abschied die Hand gab der Kleinen,
- Halli.
- Da fing sie bitterlich an zu weinen,
- Hallo.
- Was denk ich just heut’ ohn’ Unterlaß,
- daß ich ihr so rauh gab den Reisepaß ...
- Wein her, zum Henker, und da liegt Trumpf Aß.
- Halli und Hallo.
-
-
-
-
-Die Musik kommt
-
-von
-
-Detlev von Liliencron.
-
- Klingling, bumbum und tschingdada,
- zieht im Triumph der Perserschah?
- Und um die Ecke brausend bricht’s
- wie Tubaton des Weltgerichts,
- voran der Schellenträgen.
-
- Brumbum, das große Bombardon,
- der Beckenschlag, das Helikon,
- die Pikkolo, der Zinkenist,
- die Türkentrommel, der Flötist,
- und dann der Herre Hauptmann.
-
- Der Hauptmann naht mit stolzem Sinn,
- die Schuppenketten unterm Kinn,
- die Schärpe schnürt den schlanken Leib,
- beim Zeus! Das ist kein Zeitvertreib,
- und dann die Herren Leutnants.
-
- Zwei Leutnants, rosenrot und braun,
- die Fahnen schützen sie als Zaun,
- die Fahne kommt, den Hut nimm ab,
- der bleiben treu wir bis ans Grab,
- und dann die Grenadiere.
-
- Der Grenadier im strammen Tritt,
- in Schritt und Tritt und Tritt und Schritt,
- das stampft und dröhnt und klappt und flirrt,
- Laternenglas und Fenster klirrt,
- und dann die kleinen Mädchen.
-
- Die Mädchen alle, Kopf an Kopf,
- das Auge blau und blond der Zopf,
- aus Tür und Tor und Hof und Haus
- schaut Mine, Trine, Stine aus,
- vorbei ist die Musike.
-
- Klingling, tschingtsching und Paukenkrach,
- noch aus der Ferne tönt es schwach,
- ganz leise bumbumbumbum tsching,
- zog da ein bunter Schmetterling,
- tschingtsching, bum, um die Ecke?
-
-
-
-
-Ich und die Rose warten
-
-von
-
-Detlev von Liliencron.
-
- Vor mir
- auf der dunkelbraunen Tischdecke
- liegt eine große hellgelbe Rose.
- Sie wartet mit mir
- auf die Liebste,
- der ich ins schwarze Haar
- sie flechten will.
-
- Wir warten schon eine Stunde.
- Die Haustür geht.
- Sie kommt, sie kommt.
- Doch herein tritt
- mein Freund, der Assessor;
- geschniegelt, gebügelt, wie stets.
- Der Assessor, ein Streber,
- will Bürgermeister werden.
- Gräßlich sind seine Erzählungen
- über Wahlen, Vereine, Gegenpartei.
- Endlich bemerkt er die Blume,
- und seine gierigen,
- perlgrauglacébehandschuhten Hände
- greifen nach ihr:
- „Äh, süperb!
- Müssen mir geben fürs Knopfloch.“
- „Nein!“ ruf ich grob.
- „Herr Jess’ noch mal,
- sind heut’ nicht in Laune,
- denn nicht.
- Empfehl’ mich Ihnen.
- Sie kommen doch morgen in die Versammlung?“
-
- Ich und die Rose warten.
-
- Die Haustür geht.
- Sie kommt, sie kommt.
- Doch herein tritt
- mein Freund, Herr von Schnelleben.
- Unerträglich langweilig sind seine Erzählungen
- über Bälle und Diners.
- Endlich bemerkt er die Blume.
- Und seine bismarckbraunglacébehandschuhten Hände
- greifen nach ihr:
- „Ah, das trifft sich,
- brauch’ ich nicht erst zu Bünger.
- Hinein ins Knopfloch.
- Du erlaubst doch?“
- „Nein!“ schrei ich wütend.
- „Na, aber,
- warum denn so ausfallend,
- bist heut’ nicht in Laune.
- Denn nicht.
- Empfehl’ mich dir.“
-
- Ich und die Rose warten.
-
- Die Haustür geht.
- Sie kommt, sie kommt.
- Doch herein tritt
- mein Freund, der Dichter.
- Der bemerkt sofort die hellgelbe.
- Und er leiert ohn’ Umstände drauf los:
- „Die Rose wallet am Busen des Mädchens,
- wenn sie spät abends im Parke des Städtchens
- gehet allein im mondlichen Schein ...“
- „Halt ein, halt ein!“
- „Was ist dir denn, Mensch.
- Aber du schenkst mir doch die Blume?
- Ich will sie mir ins Knopfloch stecken.“
- Und gierig greift er nach ihr.
- „Nein!“ brüll’ ich wie rasend.
- „Aber was ist denn?
- Bist heut’ nicht in Laune.
- Denn nicht.
- Empfehl’ mich dir.“
-
- Ich und die Rose warten.
-
- Die Haustür geht.
- Sie kommt, sie kommt.
- Und -- da ist sie.
- „Hast du mich aber lange lauern lassen.“
- „Ich konnte doch nicht eher ...
- Oh, die Rose, die Rose.“
- „Hut ab erst.
- Stillgestanden!
- Nicht gemuckst.
- Kopf vorwärts beugt!“
- Und ich nestl’ ihr
- die gelbe Rose ins schwarze Haar.
- Ein letzter Sonnenschein
- fällt ins Zimmer
- über ihr reizend Gesicht.
-
-
-
-
-Auf der Kasse
-
-von
-
-Detlev von Liliencron.
-
- Heute war ich zur Kasse bestellt,
- dort läge für mich auf dem Zahltisch Geld.
- Waren’s auch nur drei Mark und acht,
- hinein in den Beutel die fröhliche Fracht.
-
- Auf der Kasse die Zähler und Schreiber,
- die Pfennigumdreher und Steuereintreiber,
- wie sie kalt auf den Sitzböcken tronen,
- sichten das Gold wie Kaffeebohnen.
- Möchte doch lieber Zigeuner sein,
- als Mammonbeschnüffler im güldenen Schrein.
-
- Im Bureau ist jeder zu warten schuldig,
- stand ich denn auch eine Stunde geduldig.
- Dacht’ ich mir plötzlich, mit Verlaub,
- wären doch alle hier blind und taub.
- Der Geldschrank steht offen, rasch wie der Pfiff,
- tät ich hinein einen herzhaften Griff,
- packte mir berstvoll alle Taschen,
- machte mich schleunigst auf die Gamaschen,
- nähme Schritte wie zwanzig Meter.
- Hinter mir der Gendarm mit Gezeter,
- brächt’ mich nicht ein, so sehr er auch liefe,
- säß auf der schnellsten Lokomotive.
-
- Mit der Verwendung des Geldes, nun ...
- bin ich doch kein blindes Huhn.
- Stolziert’ umher wie der König von Polen,
- suchte mir bald ein Bräutchen zu holen.
- So ein Mädchen mit blanken Zöpfen
- könnt’ ich wahrhaftig vor Liebe köpfen.
- Vor dem Spiegel, auf hohen Zehen,
- stehn wir, wer größer ist, zu sehen.
- Ach, diese Nähe! Den Puls ihres Lebens
- fühl’ ich im Spiele des neckischen Strebens.
-
- Weiter, natürlich Wagen und Pferde,
- Länder und Leute, Himmel und Erde.
- Tausend, wie will ich mich amüsieren ...
-
- „Bitte, wollen Sie hier quittieren.“
- O, wie das nüchtern und eisig klang.
- Nahm die drei Mark und acht in Empfang,
- trank bescheiden ein Krüglein Bier,
- trollte nach Hause, ich armes Tier,
- schalt meine Frau mich bis spät in die Nacht,
- daß ich so wenig Geld gebracht.
-
-
-
-
-Trin
-
-von
-
-Detlev von Liliencron.
-
- Mit Nadel un Tweern[217]
- keem de lütt Deern[218].
- As[219] se mi nu den utneiten Knoop anneiht[220],
- un so flink de Finger ehr geiht,
- un se so neech bi mi steiht[221],
- denk ick, wat kann dat sien[222], man to,
- un ick gev ehr’n Söten[223], hallo, hallo.
- Auk, har ick een weg, un dat wem Släg[224],
- datt ick glieks dat Jammern kreeg[225],
- do kiekt se mi ganz luri[226] an;
- „häv ick wehdahn? min leve[227] Mann?“
- „Ja,“ segg ick, un ganz sachen[228]
- fat ick se üm, greep frischen Moot[229],
- un nu güngt ja allns up eenmal got.
-
- As se gung, seg ick: „Lütt Deern,
- kumms ock mal weller[230] mit Nadel un Tweern?“
- „Ja geern!“
-
-
-
-
-Der Handkuß
-
-von
-
-Detlev von Liliencron.
-
- Viere lang,
- zum Empfang,
- vorne Jean,
- elegant,
- fährt meine süße Lady.
-
- Schilderhaus,
- Wache ’raus.
- Schloßportal,
- und im Saal
- steht meine süße Lady.
-
- Hofmarschall,
- Pagenwall.
- Sehr graziös,
- merveillös
- knixt meine süße Lady.
-
- Königin,
- hoher Sinn,
- ihre Hand,
- interessant,
- küßt meine süße Lady.
-
- „Nun, wie war’s
- heut’ bei Zars?“
- „Ach, ich bin
- noch ganz hin,“
- haucht meine süße Lady.
-
- Nach und nach,
- allgemach,
- ihren Mann
- wieder dann
- kennt meine süße Lady.
-
-
-
-
-Hans der Schwärmer
-
-von
-
-Detlev von Liliencron.
-
- Hans Töffel liebte schön’ Doris sehr,
- schön Doris Hans Töffel vielleicht noch mehr.
- Doch seine Liebe, ich weiß nicht wie,
- ist zu scheu, zu schüchtern, zu viel Elegie.
- Im Kreise liest er Gedichte vor,
- schön Doris steht unten am Gartentor:
- „Ach, käm er doch frisch zu mir hergesprungen,
- wie wollt ich ihn herzen, den lieben Jungen.“
- Hans Töffel liest oben Gedichte.
-
- Am andern Abend, der blöde Tor,
- Hans Töffel trägt wieder Gedichte vor.
- Schön Doris das wirklich sehr verdrießt,
- daß er immer weiter und weiter liest.
- Sie schleicht sich hinaus, er gewahrt es nicht,
- just sagt er von Heine ein herrlich Gedicht.
- Schön Doris steht unten in Rosendüften
- und hätte so gern seinen Arm um die Hüften.
- Hans Töffel liest oben Gedichte.
-
- Am andern Abend ist großes Fest,
- viel Menschen sind eng aneinander gepreßt.
- Heut muß er’s doch endlich sehn, der Poet,
- wenn schön Doris sacht aus der Türe geht.
- Der Junker Hans Jürgen, der merkt es gleich,
- die Linden duften, die Nacht ist so weich.
- Und unten im stillen, dunklen Garten
- braucht heute schön Doris nicht lange zu warten.
- Hans Töffel liest oben Gedichte. --
-
-
-
-
-Lebensjuchzer
-
-von
-
-Detlev von Liliencron.
-
- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --
- Darum, nach vollbrachter Tagespflicht,
- stülp’ ich mir meinen alten Filzhut auf,
- mit der unscheinbaren Sperberfeder dran,
- stecke mir einige blaue Scheine ein,
- trumpfe auf den Tisch,
- und alle nüchternen Gewohnheitsunkenseelen
- tief bedauernd,
- ruf’ ich voll kommender Freude:
- „Nu wüllt wi uns ook mal fix ameseern!“
-
-
-
-
-Betrunken
-
-von
-
-Detlev von Liliencron.
-
- Ich sitze zwischen Mine und Stine,
- den hellblonden hübschen Friesenmädchen,
- und trinke Grog.
- Die Mutter ging schlafen.
- Geht Mine hinaus,
- um heißes Wasser zu holen,
- küß’ ich Stine.
- Geht Stine hinaus,
- um ein Brötchen mit aufgelegten kalten Eiern
- und Anchovis zu bringen,
- küß’ ich Mine.
- Nun sitzen wieder beide neben mir.
- Meinen rechten Arm halt’ ich um Stine,
- meinen linken um Mine.
- Wir sind lustig und lachen.
- Stine häkelt,
- Mine blättert
- in einem verjährten Modejournal.
- Und ich erzähl’ ihnen Geschichten.
-
- Draußen tobt, höchst ungezogen,
- unser guter Freund,
- der Nordwest.
- Die Wellen spritzen,
- es ist Hochflut,
- zuweilen über den nahen Deich
- und sprengen Tropfen
- an unsre Fenster.
-
- Ich bin verbannt und ein Gefangener
- auf dieser vermaledeiten
- einsamen kleinen Insel.
- Zwei Panzerfregatten
- und sechs Kreuzer spinnen mich ein.
- Auf den Wällen
- wachen die Posten,
- und einer ruft dem andern zu,
- durch die hohle Hand,
- von Viertel- zu Viertelstunde,
- in singendem Tone:
- „Kamerad, lebst du noch?“
-
- Wie wohl mir wird.
- Alles Leid sinkt, sinkt.
- Mine und Stine lehnen sich
- an meine Schultern.
- Ich ziehe sie dichter und dichter
- an mich heran.
- Denn im Lande der Hyperboreer,
- wo wir wohnen,
- ist es kalt.
-
- Ich trank das sechste Glas.
- Ich stehe draußen
- an der Mauer des Hauses,
- barhaupt,
- und schaue in die Sterne:
- der winzige, matt blinkende,
- grad über mir,
- ist der Stern der Gemütlichkeit,
- zugleich der Stern
- der äußersten geistigen Genügsamkeit.
- Der nah daneben blitzt,
- der große, feuerfunkelnde,
- ist der Stern des Zorns.
- Welten-Rätsel.
- Die Welt -- das Rätsel der Rätsel.
- Wie mir der Wind die heiße Stirn kühlt.
- Angenehm, höchst angenehm.
-
- Ich bin wieder im Zimmer.
- Ich trinke mein achtes Glas Nordnordgrog.
- Kinder, erklärt mir das Rätsel der Welt.
- Aber Mine und Stine lachen.
- Das Rätsel, bitt’ ich,
- das Rätsel der Welt.
-
- Ich trinke das zehnte Glas.
- Tanzt, Kinder, tanzt,
- ich bin der Sultan,
- ihr seid meine Georgierinnen,
- ich liebe euch,
- geht mit mir zu Bett.
- Ich kann nicht tanzen mehr?
- Wie sagte doch der Sultan
- im Macbeth?
- Ich meine Shakespeare:
- Trunkenheit reizt zur Liebe,
- aber die Beine,
- oder was sagte er,
- möchten gern, aber sie können nicht.
- Mädchens, unterstützt mich,
- hebt mich,
- ich will eine Rede reden:
- Die Welt ist das Tal der Küsse,
- die Welt ist der Berg des Kummers,
- die Welt ist das Wasser der Flüssigkeit,
- die Welt ist die Luft des Unsinns.
- Was sagte ich?
- Ich setze mich.
- Noch ein Glas Grog. Vorwärts!
- Die Langeweile,
- verzeiht, Mächens,
- an eurer Seite,
- schändlich, das zu sagen,
- die Welt ist das Tal, das,
- das Tal der Langenweile.
- Jetzt ist Macbeth,
- ich lieb’ euch, Mächens,
- ich bin der Sultan,
- gebt mir Panterfelle.
- Die Sklaven, die Sklaven her!
- Zum Donner, wo bleiben die Schufte!
- Auf mein Lager tragt mich.
- Ich will schlafen.
- So, Macbeth,
- tanzen, tan--zen.
- gu’ Nacht,
- ich wer’ mü--de,
- gu’ Nach ...
- Wie--e?
-
-
-
-
-Lumpenlied
-
-von
-
-Cäsar Flaischlen.
-
-Für einen Trupp Karnevalmusikanten.
-
- Melodie: „Da streiten sich die Leut’ herum“
- oder „Wenn ich an meinem Amboß steh!“
- Refrain gepfiffen.
-
- Ich bin ein armer Be--Bi--Ba--
- Bo--Bettelmusikant,
- doch kreuzfidel stets pe--pi--pa --
- po--pump ich mich durchs Land;
- zu spielen gibt’s allüberall,
- baar Geld nur leider keins,
- und dennoch bleib ich, was ich bin,
- und pfi--pfa--pfeif mir eins!
-
- Ob hier, ob dort, was verfa--fe--
- was verfo--fu--verfichts!
- ein Künstler kam sein La--Li--Le--
- Lo--Lebtag noch zu nichts!
- Und da dies ’mal jedweder Kunst
- betrübter Erdenlauf,
- so plag dich nicht umsi--sa--sunst
- und pfi--pfa--pfeif darauf!
-
- Auch ich hab einst von Ra--Re--Ri--
- von Ri--Ro--Ruhm geträumt
- und hab damit mich ma--me--mi--
- mu--mächtiglich geleimt!
- Drum nahm ich einen Nagel und --
- und hing den Kram dran auf
- und wurde Vi--Va--Vagabund
- und pfi--pfa--pfoff darauf!
-
- Ein Bettelmusike--ki--ko--
- ku--kant ist auch nicht schlecht
- und wer einmal ein Le--Li--Lo--
- La--Lump ist, sei’s auch recht!
- Zum Mi--Ma--Millio--nö--nü--när,
- bringt doch von uns es keins,
- drum bleib ich, was ich bi--ba--bin
- und pfi--pfa--pfeif mir eins!
-
- (Applausstrophe.)
-
- Wir machen unsern Di--Da--Du--
- Do--Dank dem Publiko:
- es bleib wie wir stets kri--kra--kru--
- kro--kreuzfidel und froh!
- Ein Mensch, der keinen Spaß versteht,
- merkt euch zum Schli--Schla--Schluß,
- bleibt ewiglich ein Rha--Rhe--Rhi--
- Rho--Rhu--Rhinozeruß!
-
- (Refrain und währenddessen im Gänsemarsch abziehend.)
-
-
-
-
-Gigerlette
-
-von
-
-Otto Julius Bierbaum.
-
- Fräulein Gigerlette
- lud mich ein zum Tee.
- Ihre Toilette
- war gestimmt auf Schnee;
- ganz wie Pierette
- war sie angetan.
- Selbst ein Mönch, ich wette,
- sähe Gigerlette
- wohlgefällig an.
-
- War ein rotes Zimmer,
- drin sie mich empfing,
- gelber Kerzenschimmer
- in dem Raume hing.
- Und sie war wie immer
- Leben und Esprit.
- Nie vergeß’ ich’s, nimmer:
- weinrot war das Zimmer,
- blütenweiß war sie.
-
- Und im Trab mit Vieren
- fuhren wir zu zweit
- in das Land spazieren,
- das heißt Heiterkeit.
- Daß wir nicht verlieren
- Zügel, Ziel und Lauf,
- saß bei dem Kutschieren
- mit den heißen Vieren
- Amor hinten auf.
-
-
-
-
-Münchner Studentenlied
-
-von
-
-Otto Julius Bierbaum.
-
- Ein Geschpusi muß ich haben!
- Alles wankt, doch das steht fest:
- So ein liebes, kleines Mädchen,
- das sich gerne haben läßt,
- ein Geschpusi muß ich haben!
-
- Denn ich bin nun so geschaffen,
- daß ich Mädchen lieben muß;
- _nulla dies sine linea_
- heißt: kein Tag sei ohne Kuß;
- denn ich bin nun so geschaffen.
-
- Ach, so was im Arm zu haben,
- Mund an Mund und Brust an Brust,
- dafür laß ich alle Alten,
- Cäsar, Cicero, Sallust ...
- Ach, so was im Arm zu haben!
-
- Zwar ich habe nur ein Zimmer,
- und das Zimmer ist sehr klein,
- doch es können darin zweie
- ganz unbändig glücklich sein,
- in dem einen kleinen Zimmer.
-
- Also komm und laß nicht warten!
- Auf dem Tisch steht schon ein Strauß,
- und das kahle kleine Zimmer
- sieht heut ganz verwegen aus.
- Also komm und laß nicht warten!
-
-
-
-
-Das Häslein
-
-von
-
-Christian Morgenstern.
-
- Unterm Schirme, tief im Tann,
- hab’ ich heut’ gelegen,
- durch die schweren Zweige rann
- reicher Sommerregen.
-
- Plötzlich rauscht das nasse Gras --
- Stille! nicht gemuckt! --
- Mir zur Seite duckt
- sich ein junger Has’ ...
-
- Dummes Häschen,
- bist du blind?
- Hat dein Näschen
- keinen Wind?
-
- Doch das Häschen unbewegt,
- nutzt, was ihm beschieden,
- Ohren, weit zurückgelegt,
- Miene, schlau zufrieden.
-
- Ohne Atem lieg’ ich fast,
- laß die Mücken sitzen:
- still besieht mein kleiner Gast
- meine Stiefelspitzen ...
-
- Um uns beide -- tropf -- tropf -- tropf --
- traut eintönig Rauschen ...
- Auf dem Schirmdach -- klopf -- klopf -- klopf ...
- und wir lauschen ... lauschen ...
-
- Wunderwürzig kommt ein Duft
- durch den Wald geflogen;
- Häschen schnubbert in die Luft,
- fühlt sich fortgezogen;
-
- Schiebt gemächlich rückwärts, macht
- Männchen aller Ecken ...
- Herzlich hab ich aufgelacht --:
- Ei, der wilde Schrecken!
-
-
-
-
-Die arme kleine Idee
-
-von
-
-Otto Sommerstorff.
-
- Es war einmal eine kleine Idee,
- ein armes, schmächtiges Wesen --
- da kamen drei Dichter des Weges -- o weh --!
- und haben sie aufgelesen.
- Der eine macht’ einen Spruch daraus --
- das hielt die kleine Idee noch aus;
- der zweite eine Ballade --
- da wurde sie schwach und malade;
- der dritte wollt’ sie verwenden
- zu einem Roman in zwei Bänden --
- dem starb sie unter den Händen! --
-
-
-
-
-Der Nebenbuhler
-
-von
-
-Hugo Salus.
-
- So eine kleine Frau, wie keusch sie sei,
- was Gefährliches ist doch immer dabei;
- aus ihrer Seele geheimstem Grunde
- sprach meine heut’ mit ruhigem Munde:
- „Wenn Goethe noch lebte in unsern Tagen,
- Goethe könnte ich nichts versagen.
- Er ist so herrlich, so über die Maaßen,
- möcht’ mich in Demut ihm überlassen,
- möcht’ gar nicht denken, so er mich wollte,
- ob ich sollte oder nicht sollte,
- ich wäre sein, von Herzen sein.“
- So sprach sie sich in die Verzückung hinein,
- indes ich armer, betrogener Gatte
- meine neidische dunkle Minute hatte.
- Dann aber seufzte ich vor mich hin:
- „Heil mir, daß ich ein Enkel bin.“
-
-
-
-
-Fuchsenglück
-
-von
-
-Ludwig Jacobowski.
-
- Zum erstenmal das Fuchsenband!
- Das ist ein Tag der Weihe.
- Ich geh’ noch außer Rand und Band
- und habe Mut für dreie.
-
- Die Mädels schaun mich freundlich an,
- das nimmt mich gar nicht wunder.
- Denn ein Philister ist kein Mann,
- das lebt so ’rum als Plunder.
-
- Was ist das Leben eine Pracht,
- bis in die Fingerspitze!
- Am liebsten ging ich heute Nacht
- zu Bett mit Band und Mütze.
-
-
-
-
-Jüngster Frühling
-
-von
-
-Ludwig Jacobowski.
-
- Nun kommt der Frühling doch Jahr für Jahr,
- dasselbe Blühen, wie’s immer war,
- von Kindern sind Plätze und Straßen voll,
- man weiß nicht mehr, wo man treten soll.
- Die Mädchen glühen vor lauter Glück,
- heller die Kleider und heller der Blick,
- und blitzt wo ein Zöpflein im Sonnenschein,
- da fängt es sich wohl einen Knaben ein.
- Und hoch aus des Himmels seligem Feld
- geht ein Leuchten über die Welt ...
-
- Wohl seh’ ich das alles in jedem Jahr,
- doch schwör’ ich, daß es nie schöner war,
- als gerade in diesem, in diesem Jahr.
-
-
-
-
-Sonntag Nachmittag
-
-von
-
-Ludwig Jacobowski.
-
- Straße glatt wie ausgefegt;
- selten poltert noch ein Wagen;
- Knaben nur, die unentwegt
- ihre Bronze-Reifen schlagen.
- Vogelruf in blauer Luft --
- kleine Wölkchen, weiß wie Seide --
- Mädchen, das der andern ruft,
- und schon schwatzen beide.
-
- Und nun stehn sie vor der Tür,
- überm Busen straff die Schürze,
- und ein langer Grenadier
- nebenan als Sonntagswürze!
- Daß er’s grade auf Marie,
- meine Wäsch’rin, abgesehen,
- freut mich sehr, je öfter sie
- beieinander stehen.
-
- Schultern breit und Taille schmal,
- Arme, die das Kleid zerreißen;
- er wie ein Laternenpfahl
- und kann sicher Steine beißen.
- Ach, das gäb’ ein gutes Paar!
- Daß sie Gott zusammenführe!
- Segen käm’ da Jahr für Jahr --
- unser Land braucht Grenadiere.
-
-
-
-
-Peter Lügenmaul spricht:
-
-von
-
-Carl Busse.
-
- Jungens, Jungens! Hinter den Hecken,
- wo sich im Frühjahr die Veilchen verstecken,
- ja, was liegt da ein putziger Käfer:
- ein Haulemännchen, ein Siebenschläfer!
- Sein weißer Bart mißt gut eine Elle,
- ist ebenso lang, wie der ganze Geselle.
- Am Rock die Knöpfe blitzen wie Sternchen,
- vorn im Gürtel steckt ein Laternchen,
- dazu noch die Kappe von rotem Tuch --
- genau wie die Wichtlein im Märchenbuch!
-
- Das ist auch kein andrer, das ist Zwerg Purzel,
- wohnt des Tages unter der Wurzel;
- aber bei Mond und Sternenschein
- gold’ne Schätze sammelt er ein.
- Weil ihm die Arbeit heut’ nicht geschmeckt,
- hat er zum Schläfchen sich ausgestreckt.
- Nun lacht schon die Sonne mit goldenem Schimmer,
- aber, was meint ihr? er schnarcht noch immer!
-
- Da bin ich verstohlen, mit Herzepochen,
- ihm durch die Büsche nähergekrochen,
- bis daß im Grünen am hellen Tag
- die kleine Schlafmütz’ vor mir lag.
- Schon hatt’ ich den feinsten Plan erdacht,
- wie man ihn fängt und dienstbar macht --
- da flog eine Mücke aus hohem Grase
- ihm grad’ auf die Nase!
-
- Nun hat er sich faul gedehnt und gerührt,
- hat wohl im Auge die Sonne gespürt.
- „Hatschi!“ -- Gar fängt er zu niesen an.
- -- „Gesundheit, lieber Herr Haulemann!“
-
- Verschlafen reckt er noch einmal die Glieder,
- zupft am Barte und reibt die Lider;
- dann hat er behaglich die Blüten gekippt,
- zum Morgentrank den Tau genippt,
- so ist dem Schlemmer der himmlische Bronnen
- grad’ aus den Kelchen ins Maul geronnen!
-
- Da hab’ ich mich heimlich fortgedreht,
- daß ihr Herrn Purzel beim Frühstück seht.
- Und wenn ich auch Peter, das Lügenmaul, bin,
- ihr könnt es mir glauben: Kommt mit ... geht hin!
- Nur leise, leise, ... auf Zehenspitzen!
- Jetzt noch drei Schritte, dann seht ihr ihn sitzen ...
- Da ...! -- Tausend, das sah ich doch vorher kommen:
- Jungens, er hat Reißaus genommen!
-
-
-
-
-St. Niklas’ Auszug
-
-von
-
-Paula Dehmel.
-
- St. Niklas zieht den Schlafrock aus,
- klopft seine lange Pfeife aus
- und sagt zur heiligen Kathrein:
- „Öl mir die Wasserstiefel ein,
- bitte, hol auch den Knotenstock
- vom Boden und den Fuchspelzrock;
- die Mütze lege oben drauf,
- und schütt dem Esel tüchtig auf,
- halt auch sein Sattelzeug bereit;
- wir reisen, es ist Weihnachtszeit.
- Und daß ich’s nicht vergeß, ein Loch
- ist vorn im Sack, das stopfe noch!
- Ich geh derweil zu Gottes Sohn
- und hol mir meine Instruktion.“
- Die heil’ge Käthe, sanft und still,
- tut alles, was St. Niklas will. --
- Der klopft indes beim Herrgott an;
- St. Peter hat ihm aufgetan
- und sagt: „Grüß Gott! wie schaut’s denn aus?“
- Und führt ihn ins himmlische Werkstättenhaus.
-
- Da sitzen die Englein an langen Tischen,
- ab und zu Feen dazwischen,
- die den kleinsten zeigen, wie’s zu machen,
- und weben und kleben die niedlichsten Sachen,
- hämmern und häkeln, schnitzen und schneidern,
- fälteln die Stoffe zu zierlichen Kleidern,
- packen die Schachteln, binden sie zu
- und haben so glühende Bäckchen wie du!
- Herr Jesus sitzt an seinem Pult
- und schreibt mit Liebe und Geduld
- eine lange Liste. Potz Element,
- wieviel artige Kinder Herr Jesus kennt!
- Die sollen die schönen Engelsgaben
- zu Weihnachten haben.
-
- Was fertig ist, wird eingesackt
- und auf das Eselchen gepackt.
- St. Niklas zieht sich recht warm an --
- Kinder, er ist ein alter Mann,
- und es fängt tüchtig an zu schnei’n,
- da muß er schon vorsichtig sein!
-
- So geht es durch die Wälder im Schritt,
- manch Tannenbäumchen nimmt er mit,
- und wo er wandert, bleibt im Schnee
- manch’ Futterkörnchen für Hase und Reh.
- Leise macht er die Türen auf,
- jubelnd umdrängt ihn der kleine Hauf:
- „St. Niklas, St. Niklas,
- was hast du gebracht?
- Was haben die Englein
- für uns gemacht?“
- „Schön Ding! Gut Ding! aus dem himmlischen Haus!
- Langt in den Sack! Holt euch was ’raus!“
-
-
-
-
-Philisterglück
-
-von
-
-Anna Ritter.
-
- Gestern standen sie im Blättchen
- als Verlobte. Heut’, zur Stunde
- der Visiten, wird die Runde
- abgegangen durch das Städtchen. --
- Freudig warten schon die Tanten. --
-
- Er im Gehrock, sie in Seide,
- sittsam lächelnd alle beide,
- mit gewinnenden Manieren
- führen sie ihr Glück spazieren
- zu den Freunden und Verwandten!
-
- Hinter ihnen wandelt Amor ....
- Amor -- wirklich? Baß erschrocken
- seh’ ich ihn: ist das der böse,
- hübsche, kecke Liebesbengel?
-
- Fein und sittsam wie ein Engel
- schreitet er, die goldnen Locken
- glatt gescheitelt, voll Pomade.
- Samtne Pluderhosen decken
- tugendhaft des Bübchens Blöße,
- und die kleinen Füße stecken
- bis zur rundlich festen Wade
- ehrbar in gestrickten Socken!
- Schade --!
-
-
-
-
-Gekränkte Unschuld
-
-von
-
-Anna Ritter.
-
- Ein Rad gebrochen! -- Da liegt das Heu ...
- Da liegt der Wagen ... und nebenbei
- ein blasses, schmächtiges Dirnchen steht,
- das heulend die Zipfel der Schürze dreht.
- „Was willst denn?“ Ich streichle ihm sanft das Gesicht.
- Da zeigt’s auf den riesigen Wagen und spricht,
- das zitternde Stimmchen von Schluchzen zerrissen:
- „Sie sagen, ich hätte ihn umgeschmissen.“
-
-
-
-
-Annesmeert[231]
-
-von
-
-Lulu von Strauß und Torney.
-
- Die Fliegen summen, die Wanduhr tickt,
- er hockt am Ofen im Stuhl gebückt,
- von Zeit und Arbeit das Wams zerschlissen,
- zahnlos der Mund und spärlich das Haar,
- auf der Stirn die Runzeln der achtzig Jahr.
- Und neben ihm in den Wiegenkissen
- ein winziges Köpfchen mit dünnem Flaum,
- ein Stückchen Leben, drei Tage kaum.
- Steht vor den beiden ein kleiner Wicht,
- weißblond der Krauskopf und derb die Glieder,
- der beugt sich über das Bettchen nieder
- und guckt und schneidet ein kraus Gesicht:
- „Slöppt use Lüttje[232]? Ne kiek eis dor,
- Grotvatter, de het jo gorkeen Hor.“
- Der Alte streicht sich den weißen Bart,
- „dat kummt noch, Jung, wenn he gröter ward.
- Nu lop[233] man hen!“ Der Junge bleibt stehn.
- „Grotvatter, he het jo gorkeen Tähn[234]?“
- Der Alte knurrt nur halb grämlich müd.
- „De wasset[235] ok noch, dat het noch Tid[236].“
- Die braune erdige Bubenpfote
- tippt auf das Köpfchen, das runzlich rote,
- und rückt die Wiege ins grelle Licht:
- „Un Schrumpeln het he ok ins Gesicht!“
- Der Graukopf im Stuhle schweigt und nickt,
- die Fliegen summen, die Wanduhr tickt,
- der Blondkopf trottet zur Türe stumm,
- doch auf der Schwelle dreht er sich um,
- er zieht das Gesicht in wichtige Falten
- und blinzelt pfiffig zurück zu dem Alten:
- „Grotvatter, us’ Lüttje, de is nix wert,
- ick glöv, mit den sünd wi annesmeert,
- de het jo’n Gesicht just sao as din,
- dat möt jau’n ganzen Ollen sien.“
-
-
-
-
-Ein Kontertanz
-
-von
-
-Carl Müller-Rastatt.
-
- Im Saal voll Pracht und Lichterglanz
- lädt die Musik zum Kontertanz.
- Es stehen in der Tänzer Reihn
- ein Jüngling und ein Jungfräulein:
- _Compliment!_
-
- „Hier fände ich mein Glück vielleicht!“
- Der Jüngling denkt’s und sinnt und schweigt.
- Und schweigend denkt das Mägdelein:
- „Soll dieser wohl der Rechte sein?“
- _Balancez!_
-
- Die Augen beider grüßen sich.
- Dem Jüngling wird so seltsamlich.
- Der Jungfrau Busen hebt sich bang.
- Mir scheint: die Sache kommt in Gang.
- _Tour de main!_
-
- Dem Frieden trauen soll man nie!
- Die Dame seines Vis-a-vis
- beäugt den Jüngling höchst kokett.
- „Sieh!“ denkt er, „die ist auch recht nett!“
- _Chaîne anglaise!_
-
- Mit Staunen sieht die Jungfrau an
- den bösen, wankelmütigen Mann.
- Und allsogleich sie bei sich spricht:
- „Der Rechte ist das wieder nicht!“
- _Dos-à-dos!_
-
- Der Jüngling merkt, daß sie sich grämt,
- geht in sich und ist tief beschämt.
- Er macht sich schnell zum Sturm bereit,
- daß er versöhnt die holde Maid.
- _Le cavalier en avant!_
-
- Er schneidet ihr mit Macht die Cour
- und schwört, daß sie alleine nur
- die Sehnsucht seiner Träume stillt.
- In ihrem Busen wogt es wild:
- _Moulinet!_
-
- Sie glaubte gern und zaudert doch.
- Da wird er ungestümer noch
- und fängt sie endlich glücklich ein.
- Sie flüstert schämig: „Ich bin dein.“
- _En avant deux!_
-
- Er küßt, in heißer Lieb’ entbrannt,
- verstohlen ihre kleine Hand
- und spricht: „Ob’s stürmt, ob Sonne scheint,
- wir ziehn durchs Leben nun vereint!“
- _Grande ronde!_
-
-
-
-
-_Qui pro quo_
-
-von
-
-Dr. Owlglaß.
-
- Heute griff ich hinter meinen Kasten,
- wo die Leier der Gefühle schwebt,
- neben der mit schwarz-rot-goldnen Quasten
- meine alte Tubakspfeife klebt.
-
- Zwar -- dies will ich lieber gleich gestehen --
- tat ich’s zweifelhäftigen Gesichts:
- von des Geistes heiligem Flügelwehen
- spürt’ ich nämlich wenig oder nichts.
-
- Doch ich sprach: „Wozu die innren Stimmen?
- Soll ich warten, bis mich’s zärtlich rief?
- Nein, ich flöte auf den pseudonymen,
- auf den kategorischen Imperativ!“
-
- -- Aber sieh, die Leier hing zersprungen
- an der zugehörigen grünen Schnur,
- von der Sommerhitze tief durchdrungen!
- ... Weinend gab ich sie in Rep’ratur.
-
- Und so säß’ ich traurig in der Seife,
- von dem Kuß der Musen unberührt,
- hätt’ ich nicht die alte Tubakspfeife,
- die mich aushilfsweise inspiriert.
-
-
-
-
-Er bokulirt im Hirschen
-
-von
-
-Arno Holz.
-
-Ode Trochaica.
-
- Lustig-seyn und nicht studiren,
- durch die Gassen kreutz und krumm
- nach den Mägdgens scharmutziren,
- lustig-seyn und nicht studiren.
- Dihses ist mein Bropprium!
-
- Bluhder-Hosen, Bontac-Flaschen,
- Wörffelgens und ein Rappihr,
- darzu Goldt in allen Daschen,
- Bluhder-Hosen, Bontac-Flaschen,
- Bruder-Hertz, daß lohb ich mir!
-
- Wihder blühen itzt die Pfirschen,
- alles ist wie Rohsen-roht,
- drümb, so sizz ich hihr im Hirschen,
- wihder blühen itzt die Pfirschen,
- Dabbak ist mein Himmels-Brodt!
-
- Hühnergens in Galantine
- stellt man mir auff meinen Disch,
- Blühmckens zihren die Turrine,
- Hühnergens in Galantine,
- auch die Sprottgens sind schön frisch!
-
- Kugel-Dorten, Eyer-Baben
- seh ich fröhlichen Gesichts,
- darfor bün ich stähts zu haben,
- Kugel-Dorten, Eyer-Baben,
- hola, Jung, verschütt mir nichts!
-
- Jeder Dropffen, den ich drincke,
- schärfft mir mehr das Capitol;
- komme wihder, wenn ich plincke,
- jeder Dropffen, den ich drincke --
- Himmel, Herrgott, ist mir wohl!
-
- Flöten, Lauten und Pandoren,
- Gott sey Danck, itzt sind sie da!
- Singt und springt mir in die Ohren,
- Flöten, Lauten und Pandoren,
- drey mahl hoch die Musica!
-
- Nachts mit gantz verschobner Krause
- steh ich dan für meiner Thür.
- Bün ich würcklich schon zu Hause?
- Nachts mit gantz verschobner Krause,
- ha, wie kom ich mir blohß für?
-
- Soll ich itzt Skarteken schmihren?
- Oder -- dreh ich wihder um?
- Nein, ich gehe cortesiren!
- Soll ich itzt Skarteken schmihren?
- Dihses were mir zu thumm!
-
- Meine Feuer-reichen-Jahre
- blühn mir itzo, oder nie.
- Pallas hat zu kortze Hahre,
- meine Feuer-reichen-Jahre
- sind mir vihl zu werth for sie!
-
-
-
-
-Die sieben Heller
-
-von
-
-Frank Wedekind.
-
- Großer Gott im Himmel, sieben
- Heller sind mir noch geblieben!
- Was nur fang’ ich armer Mann
- mit den sieben Hellern an?
-
- Tod und Teufel, wären’s zwanzig,
- tanzte gleich noch einen Tanz ich
- auf der Bühne bunt bemalt,
- wo man 20 Heller zahlt!
-
- Wären’s fünfzehn! -- Einen Teller
- Wurst kauft man für fünfzehn Heller.
- Hungrig bin ich so wie so;
- eine Wurst macht lebensfroh.
-
- Ach und wären’s auch nur zehne!
- Ein Schluck Bier, den ich ersehne,
- ist er gleich ein wenig klein,
- muß für zehne käuflich sein!
-
- Aber sieben, sieben ganze
- rote Heller, nicht zu Tanze,
- nicht zu Wurst und nicht zu Bier,
- gar zu nichts verwendbar mir! --
-
- Lehr’ mich du, o Fürst der Hölle,
- was tätst du an meiner Stelle,
- wenn im Beutel du zuletzt
- nur nach sieben Heller hättst?
-
- Alsbald zieht der große Weise
- seine düstern Zauberkreise,
- spuckt nach rechts und links und spricht:
- „Hör’ mich an, du armer Wicht!
-
- „Kommt bei Wettersturm und Regen
- dir ein Bettelkind entgegen,
- schwarz von Auge, schwarz von Haar,
- Busen im Entwicklungsjahr,
-
- „Wirf ihr deine sieben Heller
- in des Hemdes losen Göller,
- sag’ ihr, sie sei engelschön,
- schweig’ und heiß’ sie weitergehn!
-
- „Du hast Freude, sie hat Freude,
- freuen werdet ihr euch beide;
- meine Freude hab’ auch ich,
- segne und belohne dich!“
-
-
-
-
-Wir zwei
-
-von
-
-Gustav Falke.
-
- Wir haben oft beim Wein gesessen
- und öfter beim Grog.
- Beim Pfandverleiher lag indessen
- der Sonntagsrock.
-
- Wir haben die lustigsten Mädelgeschichten
- ausgetauscht,
- an Abenteuern und an Gedichten
- uns weidlich berauscht.
-
- Wir haben, o je, von unsern Schulden
- uns vorgeklagt.
- Vertranken dabei den letzten Gulden;
- nur nicht verzagt!
-
- Wir haben uns immer zusammengefunden,
- wars Wetter schlecht;
- und waren die gräulichen Wolken verschwunden,
- dann erst recht.
-
- Wir sind zwei Kirschen an einem Stengel,
- ein Zwiegesang,
- ein Kanon, wie er von Bach bis Klengel
- noch keinem gelang.
-
- Wir sind zwei Schelme. Wenn sie uns fangen,
- Philistergericht,
- wir müssen an +einem+ Galgen hangen,
- sonst tun wir’s nicht. --
-
-
-
-
-Nachtwandler
-
-von
-
-Gustav Falke.
-
- Trommler, laß dein Kalbfell klingen,
- und, Trompeter, blas darein,
- daß sie aus den Betten springen,
- Mordio, Michel, Mordio! schrein,
- tuut und trumm, tuut und trumm,
- Zipfelmützen ringsherum.
-
- Und so geh’ ich durch die hellen,
- mondeshellen Gassen hin,
- fröhlich zwischen zwei Mamsellen,
- Wäscherin und Plätterin:
- links Luischen, rechts Marie,
- und voran die Musici.
-
- Aber sind wir bei dem Hause,
- das ich euch bezeichnet hab’,
- macht gefälligst eine Pause,
- und seid schweigsam wie das Grab!
- Scht und hm, scht und hm,
- sachte um das Haus herum.
-
- Meine heftige Henriette
- wohnt in diesem kleinen Haus,
- lärmen die wir aus dem Bette,
- kratzt sie uns die Augen aus.
- Scht und hm, scht und hm,
- sachte um das Haus herum.
-
- Lustig wieder, Musikanten!
- Die Gefahr droht nun nicht mehr,
- trommelt alle alten Tanten
- wieder an die Fenster her!
- Tuut und trumm, tuut und trumm,
- Zipfelmützen ringsherum.
-
- Ja, so geh’ ich durch die hellen,
- mondeshellen Gassen hin,
- fröhlich zwischen zwei Mamsellen,
- Wäscherin und Plätterin:
- links Luischen, rechts Marie,
- und voran die Musici.
-
-
-
-
-Zwanzig Mark
-
-von
-
-Gustav Falke.
-
- Herr Wirt, heut’ hab’ ich zwei Zehner im Sack,
- dafür kann ich den König nicht kaufen,
- und könnt’ ich ihn kaufen, zwei Zehner im Sack,
- den König mit Krone und Orden und Frack,
- ich lachte und ließ ihn laufen.
- Zwei goldene Zehner macht zwanzig Mark,
- ja, zwanzig Mark,
- und die, die will ich versaufen!
-
- Und hier auf dem Tisch, heraus aus dem Sack,
- wie köstlich das klimpert und klappert!
- Zwei goldene Zehner heraus aus dem Sack,
- zwei silberne Flaschen, herunter den Lack,
- kein Tröpfchen werde verlappert.
- Zwei goldene Zehner macht zwanzig Mark,
- ja, zwanzig Mark,
- doch vor allem, Herr Wirt, nicht geplappert.
-
- Denn hört es ein dritter, zwei Zehner im Sack,
- die Stadt gleich wird es durchlaufen,
- der Schneider, der Schuster, zwei Zehner im Sack,
- die Wirtin, die Waschfrau, o Weiberschnack,
- sie kommen und zetern in Haufen:
- zwei goldene Zehner macht zwanzig Mark,
- ja, zwanzig Mark,
- und die, die will ich versaufen.
-
- Und darum, Herr Wirt, zwei Zehner im Sack,
- was rund ist, was rund ist, muß laufen,
- so lauf’ denn, mein Freund, zwei Zehner im Sack,
- he, tummle dich, hurtig! Zwei Zehner im Sack.
- Zwei Witwen will ich mir kaufen.
- Zwei goldene Zehner macht zwanzig Mark,
- ja, zwanzig Mark,
- und die, die will er versaufen!
-
-
-
-
-Gute Nacht
-
-von
-
-Gustav Falke.
-
- Das war der Junker Übermut,
- die Stirne frei, den schlappen Hut
- verwegen nur im Nacken;
- laut klirrten ihm die Hacken.
-
- Das war die Jungfer züchtiglich,
- ging stets einher, als schämt’ sie sich,
- als könnt’ sie beim Spazieren
- ihr Seelenheil verlieren. --
-
- Das war, das war, das ist, das ist,
- sein Rößlein ihren Hafer frißt,
- er sitzt zu ihren Füßen
- und muß im Garne büßen.
-
- Draus wirkt sie ihm ein weiches Hemd,
- das macht ihn welt- und menschenfremd,
- der Rest, daß sie ihm nütze,
- der Rest gibt eine Mütze.
-
- Was sagt er jetzt, Herr Übermut?
- Schön gute Nacht und schlaf er gut!
- Das Spiel hat er verloren,
- sein Weib gewann die Sporen.
-
-
-
-
-De kloke[237] Spitz
-
-von
-
-Gustav Falke.
-
- „Spitz,“ seggt[238] Fritz,
- „sett di hen[239], Spitz!“
-
- „Spring,“ röpt[240] Karlin,
- „warst König, kriegst ’n Buddel Win[241].“
-
- „Apport!“ kummandeert Hans.
- „Na? Woans[242]?“
-
- „Ach,“ denkt de Spitz,
- „man hett ja sinen Witz,
- strengt sik ok an
- un deit[243], wat man kann.
- Awerst dree Schoolmeester to hoop[244],
- all upp’n mal: Sett di hen, spring, loop[245]!
- Da kann ja’n Pudel de Geduld bi verleern,
- un so’n Pudel deit so wat doch süß[246] ganz geern.
- Wardt’t mi to veel -- Hans kiekt[247] mi all so an --
- nei ik ut[248]. All wat ik kann.“
-
- „Spitz,“ seggt Fritz,
- „sett di hen, Spitz!“
-
- „Spring,“ röpt Karlin,
- „warst König, kriegst ’n Buddel Win.“
-
- „Apport!“ kummandeert Hans.
- „Na? Woans?“
-
- „Soans,“ knurrt Spitz,
- un hei! weg is he, as[249] de Blitz.
-
-
-
-
-Döntje[250]
-
-von
-
-Gustav Falke.
-
- Dar weer mal’n lütt Hohn[251],
- dat harr nix to dohn,
- do leggt dat en Ei,
- dat Ei güng entwei,
- do keem dar’n lütt Katt rut[252],
- de Katt, de seeg swatt ut[253]
- un sä[254] to’t lütt Hohn:
- „Du hest nix to dohn?
- Denn wil ’k di wat wisen[255],
- ik warr di verspisen,
- ik freet di un denn
- hett all Not ’n Enn[256].“
-
-
-
-
-Die zierliche Geige
-
-von
-
-Gustav Falke.
-
- Ein klapperdürrer Fiedelmann
- stand unter einem Baume,
- und setzte seine Geige an
- und geigte wie im Traume,
- und sang ein leises Zwitscherlied,
- das rührte an die Äste,
- und als der letzte Ton verschied,
- da starb ein Spatz im Neste.
-
- Der klapperdürre Fiedelmann
- stand unter trocknem Kranze,
- und setzte seine Geige an
- und geigte flott zum Tanze,
- und geigte flott zum Erntebier,
- wo Rock und Schürze fliegen,
- ein letzter Triller, zart und zier,
- da muß die Großmagd liegen.
-
- Und wieder stand der Fiedelmann
- stocksteif vorm Pastorate,
- und setzte seine Geige an
- zur geistlichen Sonate.
- Ein rührend Religiosa sang
- von allen Himmelsschauern,
- ein schluchzender Morendogang --
- wer predigt nun den Bauern?
-
- Dann stand der fleißige Fiedelmann
- wohl auf der Herrendiele,
- und setzte seine Geige an
- zu raschem, scharfem Spiele.
- Das klang halb wie ein Trinklied froh,
- halb wie ein Sturm auf Schanzen,
- ein kurzes, keckes Tremolo,
- da muß der Schloßherr tanzen.
-
- Und neulich stand der Fiedelmann
- auch vor des Schulzen Kammer,
- und setzte seine Geige an
- und sang wie eine Ammer,
- und sang und sang den ganzen Tag,
- und sang vor tauben Ohren,
- an dem, der da im Fieber lag,
- schien jede Kunst verloren.
-
- Da trat er dicht ans Bettgestell,
- hub wütend an zu kratzen,
- doch statt des Kranken Trommelfell
- mußt’ ihm die Quinte platzen.
- Erbost schlug er sein Saitenspiel
- aufs Haupt dem zähen Recken,
- die Geige in zwei Stücke fiel,
- der Schulze starb vor Schrecken.
-
- Der klapperdürre Fiedelmann,
- da hockt er nun am Rande,
- und leimt sein Zeug so gut er kann,
- flickt Saiten, Steg und Bande,
- und brummt: „Das hat man nun davon,
- dem spielt’ ich zu manierlich,
- jetzt lern’ ich Baß und Bombardon,
- die Geige ist zu zierlich.“
-
-
-
-
-Auf dem Maskenball
-
-von
-
-Gustav Falke.
-
- Die Geigen girren leise,
- die Flöten flüstern so fein,
- die Masken dreh’n sich im Kreise,
- plump fährt die Pauke drein.
-
- Die Bläser blähen die Backen,
- das Bombardon poltert wie wild,
- da dreht sich auf zierlichsten Hacken
- auf einmal das zierlichste Bild.
-
- Ein Seufzer der Klarinette,
- ein zärtliches Ach der Obo;
- Tanze mit mir, Pierette!
- -- Kein Füßchen tanzte je so.
-
- Die Geigen girren leise,
- die Flöten flüstern so fein,
- die Masken drehn sich im Kreise,
- ein Pfropfenknall fährt drein.
-
- Die Bläser blähen die Backen,
- das Bombardon winselt wie wund.
- Den Arm um den reizendsten Nacken,
- such’ ich den reizendsten Mund.
-
- Ein Seufzer der Klarinette,
- ein zärtliches Ach der Obo;
- Küsse mich, Pierette!
- -- Kein Mündchen küßte je so.
-
-
-
-
-Druck von Grimme & Trömel in Leipzig.
-
-
-
-
-[Illustration: F594 I 09: 50.000]
-
-
-
-
-Deutsche Dichter-Gedächtnis-Stiftung.
-
-
-Die Stiftung ist ein rein gemeinnütziges Unternehmen unter Ausschluß
-aller privaten Erwerbsinteressen. Ihr Zweck ist, „hervorragenden
-Dichtern durch Verbreitung ihrer Werke ein Denkmal im Herzen des
-deutschen Volkes zu setzen“ und durch Verbreitung guter Bücher
-der schlechten Literatur den Boden abzugraben. Sie begann ihre
-+Tätigkeit+ i. J. 1903 damit, daß sie an 500 Volksbibliotheken je
-20 Bände verteilte, unter denen sich z. B. Fontanes „Grete Minde“ --
-M. v. Ebner-Eschenbachs „Gemeindekind“ -- eine Auswahl der „Deutschen
-Sagen“ der Brüder Grimm -- Roseggers „Als ich noch der Waldbauernbub’
-war“ befanden. Die zweite Bücherverteilung umfaßte 40 Werke (in 23
-Bände gebunden) in je 750 Exemplaren -- die dritte 42 Bücher (31 Bände)
-in je 750 Exemplaren -- die vierte 43 Bücher (36 Bände) in je 800
-Exemplaren, die fünfte 28 Bücher (25 Bände) in je 900 Exemplaren.
-
-Abzüge des +Werbeblatts+, des letzten Jahresberichts, auch des
-Aufrufs und der Satzungen usw. werden von der Kanzlei der Deutschen
-Dichter-Gedächtnis-Stiftung in Hamburg-Großborstel gern unentgeltlich
-übersandt. -- Die Stiftung hatte 1905 erst 934 Mitglieder, im Jahre
-1906 schon 3.688, 1907 6.500, Ende 1908 9.161. Sie führt diesen
-Aufschwung auf das allgemeine Wachsen des Kulturinteresses zurück und
-bittet alle Freunde, ihr durch Zusendung von Adressenmaterial an ihr
-Werbeamt bei der Ausnutzung dieser Wendung zum Besseren zu helfen.
-
-Die Stiftung erbittet besonders jährliche, aber auch einmalige
-Beiträge. +Für Jahres-Beiträge von 2 Mk.+ aufwärts gewährt die
-Stiftung durch Übersendung eines Einzelbandes ihrer „Hausbücherei“
-oder ihrer „Volksbücher“ oder des Schillerbuches Gegenleistung. Wer
-25 Mark Jahresbeitrag zahlt, erhält auf Wunsch alle im gleichen Jahre
-erscheinenden Bände der „Hausbücherei“.
-
-Die +Beiträge+ werden in jeder Höhe entgegengenommen von der
-Deutschen Bank, Berlin, und ihren sämtlichen Zweiganstalten und
-Depositenkassen -- Postscheckkonto Hamburg Nr. 737 -- der k. k.
-Postsparkasse, Wien [auf Konto Nr. 859112] -- und der Stiftung selbst
-in Hamburg-Großborstel.
-
-Alle +Briefe+, +Anfragen+ usw. werden unpersönlich mit der Aufschrift
-„Deutsche Dichter-Gedächtnis-Stiftung, Hamburg-Großborstel“ (möglichst
-unter Hinzufügung der betr. Abteilung) erbeten.
-
- Man verlange die erwähnten Drucksachen.
-
-
-
-
-[Illustration]
-
-
-
-
-Gute und billige Bücher
-
-
-Unter den mancherlei billigen Sammlungen, die in den letzten Jahren
-zur Verbreitung guter Literatur geschaffen wurden, zeichnen sich die
-Bücher der Deutschen Dichter-Gedächtnis-Stiftung durch sorgfältige
-literarische Auswahl und ausgezeichnete Ausstattung aus: holzfreies
-Papier, schönen und großen Druck, abwaschbaren, geschmackvollen
-Einband. Diese Eigenschaften haben in Verbindung mit dem äußerst
-billigen Preise den beiden Sammlungen der Stiftung schnell große
-Verbreitung verschafft.
-
-Bisher sind erschienen:
-
-
-Hausbücherei
-
-(nur gebunden, jeder Band 1 Mark)
-
- Bd. 1. +Heinrich von Kleist+: Michael Kohlhaas. Mit Bild Kleists.
- 7 Vollbilder von Ernst Liebermann. Einleitung v. _Dr._ Ernst
- Schultze. _11.-20. Taus._ 170 S.
-
- Bd. 2. +Goethe+: Götz von Berlichingen. Mit Bild Goethes.
- Einleitung v. _Dr._ W. Bode. _6.-10. Taus._ 178 S.
-
- Bd. 3. +Deutsche Humoristen.+ _1. Bd._: Ausgew. humor. Erzählungen
- v. P. Rosegger, W. Raabe, Fr. Reuter und A. Roderich. _31.-35.
- Taus._ 221 S.
-
- Bd. 4. +Deutsche Humoristen.+ _2. Bd._: Cl. Brentano, E. Th. A.
- Hoffmann, H. Zschokke. _16.-20. Taus._ 222 S.
-
- Bd. 5. +Deutsche Humoristen.+ _3. Bd._: Hans Hoffmann, Otto Ernst,
- Max Eyth, Helene Böhlau. _21.-25. T._ 196 S.
-
- Bd. 6/7. +Balladenbuch.+ _1. Bd._: Neuere Dichter. _11.-20. T._ 498
- S. 2 Mark.
-
- Bd. 8. +Herm. Kurz+: Der Weihnachtsfund. Eine Volkserzählung. Mit
- Bild Kurz’. Einleitung v. Prof. Sulger-Gebing. _6.-10. Taus._ 209 S.
-
- Bd. 9. +Novellenbuch.+ _1. Bd._: C. F. Meyer, E. v. Wildenbruch,
- Fr. Spielhagen, Detl. v. Liliencron. _21.-25. Taus._ 194 S.
-
- Bd. 10. +Novellenbuch.+ _2. Bd._ (Dorfgeschichten): E. Wichert, H.
- Sohnrey, W. v. Polenz, R. Greinz. _11.-15. T._ 199 S.
-
- Bd. 11. +Schiller+: Philosophische Gedichte. Ausgew. u. eingel. v.
- Prof. E. Kühnemann. Mit Bild Schillers. _6.-10. T._ 230 S.
-
- Bd. 12/13. +Schiller+: Briefe. Ausgew. und eingel. von Prof. E.
- Kühnemann. Mit 2 Bildern Schillers. 2 Bände in 1 Bande. _6.-10.
- Taus._ 226 u. 302 S. 2 Mark.
-
- Bd. 14. +Novellenbuch.+ _3. Bd._ (Geschichten aus deutscher
- Vorzeit): A. Schmitthenner, J. J. David, W. Hauff. _11.-15. Taus._
- 246 S.
-
- Bd. 15. +Novellenbuch.+ _4. Bd._ (Seegeschichten): Joachim
- Nettelbeck, W. Hauff, Hans Hoffmann, W. Jensen, Wilh. Poeck, Johs.
- Wilda. _11.-15. Taus._ 179 S.
-
- Bd. 16. Auswahl aus den Dichtungen +Eduard Mörikes+. Herausgeg.
- u. eingel. v. Dr. J. Loewenberg-Hamburg. Mit Bild u. Silhouette
- Mörikes _6.-10. Taus._ 235 S.
-
- Bd. 17. +Heine-Buch.+ Eine Auswahl aus Heinrich Heines Dichtungen
- Herausgeg. und eingel. von Otto Ernst-Hamburg. Mit Bild Heines.
- _6.-10. Taus._ 203 S.
-
- Bd. 18 u. 19. +Goethes+ ausgewählte Briefe. Herausgeg. u. eingel.
- v. Dr. Wilh. Bode-Weimar. Mit Bildern Goethes. 2 Bände. _11.-15.
- Taus._ 169 u. 197 S.
-
- Bd. 20/21. +Deutsches Weihnachtsbuch.+ Eine Sammlung der schönsten
- u. beliebtesten Weihnachtsdichtungen in Poesie u. Prosa. _11.-20.
- Taus._ 413 S. 2 Mark.
-
- Bd. 22. +Novellenbuch.+ _5. Bd._ (Frauennovellen): Cl. Viebig, L.
- v. Strauß u. Torney, Lou Andreas-Salomé, M. R. Fischer. _6.-10.
- Taus._ 198 Seiten.
-
- Bd. 23. +Novellenbuch.+ _6. Band._ (Kindheitsgeschichten): A.
- Schmitthenner, H. Aeckerle, M. Lienert, M. v. Rentz, Hans Land, A.
- Bayersdorfer, Ch. Niese, Th. Mann. _6.-10. Taus._ 199 S.
-
- Bd. 24. +Novellenbuch.+ _7. Bd._ (Kriegsgeschichten): Carl Beyer,
- H. v. Kleist, W. v. Conrady, M. v. La Roche, D. v. Liliencron, Th.
- Fontane. _6.-10. Taus._ 177 S.
-
- Bd. 25/26. _Balladenbuch._ _2. Bd._: Ältere Dichter. _6.-10. T._
- 518 S. 2 Mark.
-
- Bd. 27. +Karl Immermann+: Preußische Jugend zur Zeit Napoleons.
- Herausgeg. u. eingeleitet von Dr. Wilhelm Bode-Weimar. Mit Bild
- Immermanns und 3 Bildern Magdeburgs. _6.-10. Taus._ 171 Seiten.
-
- Bd. 28. +Martin Luther als deutscher Klassiker+, nebst einer
- Einführung von Dr. Eugen Lessing. Mit Bild Luthers. 176 Seiten.
-
- Bd. 29/30. +Deutsche Humoristen.+ _4. und 5. Bd._ (Humoristische
- Gedichte.) 351 Seiten. 2 Mark.
-
- Bd. 31. +Deutsche Humoristen.+ _6. Bd._: E. Th. A. Hoffmann, B.
- v. Arnim, Fr. Th. Vischer, A. Bayersdorfer, Henry F. Urban, Ludw.
- Thoma. 160 S.
-
-
-Geschenkausgabe
-
-+mit prächtigem, biegsamem Einband+ mit Goldschnitt sind +zum
-Preise von je 4 Mark+ hergestellt von:
-
-Bd. 6/7 (rot, Ganzleder) Bd. 12/13 (grün, Ganzleder) Bd. 18/19 (grau,
-Ganzleder) Bd. 20/21 (weiß, Dermatoid) Bd. 25/26 (rot, Ganzleder) Bd.
-29/30 (rot, Ganzleder).
-
-
-Luxusausgabe
-
-auf Büttenpapier in Pergamenteinband ist +zum Preise von 10 Mark+
-nur von Band 25/26 hergestellt.
-
-Schillerbuch, enth. Einltg. über Schillers Leben, die Glocke, Balladen,
-Tell. Mit Bild Schillers. 346 S. _11.-20. T._ Geb. 1 M.
-
-
-Volksbücher.
-
-
-Heft 1. 50 Gedichte v. +Goethe+. 95 S. Geh. 20, geb. 50 Pf.
-
-Heft 2. +Schiller+: Tell. _11.-20. T._ 190 S. Geh. 30, geb. 60 Pf.
-
-Heft 3. +Schiller+: Balladen. _31.-40. T._ 108 S. Geh. 20, geb. 50
-Pf.
-
-Heft 4. +Schiller+: Wallensteins Lager. Die Piccolomini. 215 S.
-Geh. 30, geb. 60 Pf.
-
-Heft 5. +Schiller+: Wallensteins Tod. 222 S. Geh. 30, geb. 60 Pf.
-
-_Heft 4 und 5 in einem Band gebunden 1 Mark._
-
-Heft 6. +Brentano+: Die Geschichte vom braven Kasperl u. dem
-schönen Annerl. 59 S. Geh. 15, geb. 40 Pf.
-
-Heft 7. E. Th. A. +Hoffmann+: Das Fräulein von Scuderi. 113 S.
-Geh. 20, geb. 50 Pf.
-
-Heft 8. +Fr. Halm+: Die Marzipanliese. -- Die Freundinnen. 124 S.
-Geh. 20, geb. 50 Pf.
-
-Heft 9. +Reuter+: Woans ick tau ’ne Fru kamm. 61 S. Geh. 15, geb.
-40 Pf.
-
-Heft 10. +Max Eyth+: Der blinde Passagier. _11.-20. T._ 68 S. Geh.
-20, geb. 50 Pf.
-
-Heft 11. +Marie von Ebner-Eschenbach+: Die Freiherren von
-Gemperlein. _11.-20. T._ 82 S. Geh. 20, geb. 50 Pf.
-
-Heft 12. +Wilhelm Jensen+: Über der Heide. 127 S. Geh. 25, geb. 55
-Pf.
-
-Heft 13. +Ernst Wichert+: Der Wilddieb. 144 S. Geh. 30, geb. 60 Pf.
-
-Heft 14. +Levin Schücking+: Die drei Großmächte. 96 S. Geh. 25,
-geb. 55 Pf.
-
-Heft 15. +Ludwig Anzengruber+: Der Erbonkel u. andere Geschichten.
-Geh. 25, geb. 55 Pf.
-
-Heft 16. +Helene Böhlau+: Kußwirkungen. _11.-20. T._ 68 S. Geh.
-20, geb. 50 Pf.
-
-Heft 17. +Ilse Frapan-Akunian+: Die Last. 87 S. Geh. 25, geb. 55
-Pf.
-
-Heft 18. H. v. +Kleist+: Die Verlobung in St. Domingo. Das
-Erdbeben in Chili. Der Zweikampf. 142 S. Geh. 30, geb. 60 Pf.
-
-Heft 19. +Peter Rosegger+: Der Adlerwirt von Kirchbrunn. 139 S.
-Geh. 30, geb. 60 Pf.
-
-Heft 20. +Ernst Zahn+: Die Mutter. _11.-20. T._ 66 S. Geh. 20,
-geb. 50 Pf.
-
-Heft 21. E. J. +Groth+: Die Kuhhaut (Humoreske). Mit Illustr. v.
-Gg. D. Erler. 40 S. Geh. 15, geb. 40 Pf.
-
-Heft 22. A. +Schmitthenner+: Die Frühglocke. Mit Illustr. v. Wilh.
-Schulz. 64 S. Geh. 20, geb. 50 Pf.
-
-Heft 23. G. +Freytag+: Karl d. Große. -- Friedrich Barbarossa.
-Minnesang und Minnedienst zur Hohenstaufenzeit. 80 S. Geh. 25, geb. 55
-Pf.
-
-Heft 24. +Fr. Spielhagen+: Hans u. Grete. Mit Illustr. v Th.
-Herrmann. 174 S. Geh. 40, geb. 75 Pf.
-
-_Jedes Heft enthält ein Bildnis des Verfassers. Weitere Hefte sind in
-Vorbereitung._
-
-Druck von Grimme & Trömel in Leipzig.
-
-
-
-
-Fußnoten:
-
-[1] William Meyer, _Dr._ Max Goos, Anna Flickwier, Marta Klöckner,
-Eduard Mörike.
-
-[2] flehen = flüchten.
-
-[3] jemand ein blechlein anschlagen = jemand eins anhängen.
-
-[4] gesein = sein.
-
-[5] bekommen = begegnen.
-
-[6] für = anstatt.
-
-[7] sappen = (im Schmutz) einhergehen.
-
-[8] schmitzen = schlagen.
-
-[9] wann her = von woher.
-
-[10] daß ihr das Hintere nach vorn kehret = die Sache verkehrt anfangt.
-
-[11] daß an der Welt die Mühe verloren ist.
-
-[12] urdrütz = überdrüssig.
-
-[13] Handwerk.
-
-[14] das bekenne ich.
-
-[15] Rücken.
-
-[16] manchmal.
-
-[17] du kannst keinen Meister finden.
-
-[18] wohl.
-
-[19] nur.
-
-[20] Wein.
-
-[21] auf dem Markt.
-
-[22] begehrt.
-
-[23] sauber.
-
-[24] nur etwas.
-
-[25] Gegend.
-
-[26] Enten im Wasser.
-
-[27] Teich.
-
-[28] Der Enterich ist etwas heiser.
-
-[29] Morast.
-
-[30] laut.
-
-[31] Den Rinnstein entlang alle in Tümpel und Pfützen.
-
-[32] barbeinig und plattfüßig.
-
-[33] Küchenausguß.
-
-[34] sieh, wie sie suchen.
-
-[35] jetzt rufen wir die Hinteren (Letzten).
-
-[36] jetzt gibt das ein Geschwatz.
-
-[37] fliegen wir herunter.
-
-[38] sie dreschen Weizen.
-
-[39] wir kriechen durch die Ritze.
-
-[40] auf Zehen.
-
-[41] geht.
-
-[42] Köchin.
-
-[43] kneift nur aus, braucht die Flügel.
-
-[44] Zaun.
-
-[45] Frösche.
-
-[46] Spatzen.
-
-[47] Martin.
-
-[48] hintersten.
-
-[49] Reinecke Fuchs.
-
-[50] auf den Pfoten.
-
-[51] Krähe.
-
-[52] geht.
-
-[53] lustig.
-
-[54] biß.
-
-[55] kriegte, bekam.
-
-[56] kleine Elsbeth.
-
-[57] oben nach dem First.
-
-[58] krieche unter.
-
-[59] wie Gertrudchen.
-
-[60] Maus in einer Hede (Werg, Nest).
-
-[61] Tagedieb.
-
-[62] brütete.
-
-[63] Krume.
-
-[64] von diesem Jahr an.
-
-[65] mich stechen die Fettdaunen (mich plagt der Übermut).
-
-[66] sollst.
-
-[67] Storch, Adebar.
-
-[68] Korb.
-
-[69] oben darauf.
-
-[70] Flügel.
-
-[71] Nachbar Spatz.
-
-[72] das Dach entlang.
-
-[73] zieht der Rauch den Schornstein entlang.
-
-[74] Weizen und Spreu.
-
-[75] Roggen säen.
-
-[76] mitten drin.
-
-[77] hole Federn und Daunen.
-
-[78] dort hinterm Zaun.
-
-[79] Das ist er!
-
-[80] gibt solche Leute.
-
-[81] Streit.
-
-[82] sitzt.
-
-[83] eher.
-
-[84] zufrieden.
-
-[85] bis man sie kopfüber hinauswirft.
-
-[86] ekliger Mensch.
-
-[87] Schlägerei.
-
-[88] mecklenb. Stadt.
-
-[89] heißt.
-
-[90] wissen.
-
-[91] in alten Zeiten.
-
-[92] bedeuten.
-
-[93] helle Sonne, Morgen.
-
-[94] stehen kann.
-
-[95] zwei lang, zwei breit, d. h. unaufhörlich, lange.
-
-[96] hinunter.
-
-[97] ein anderer.
-
-[98] im leichten Trab.
-
-[99] Leichtfuß.
-
-[100] geschmissen.
-
-[101] halt ein bißchen.
-
-[102] horcht und faßt.
-
-[103] Pferde fester.
-
-[104] schmeiß, wirf ihn mir nur herein, das ist er.
-
-[105] blinde.
-
-[106] geht.
-
-[107] nicht ein Spierchen (bißchen) sehen.
-
-[108] schmeißt.
-
-[109] Spannriemen.
-
-[110] läuft.
-
-[111] sehen Sie hier.
-
-[112] Butter.
-
-[113] beguckte es ganz genau von vorne und hinten.
-
-[114] warte!
-
-[115] Ihr seid nur alle solche Leckerzungen.
-
-[116] möchte.
-
-[117] verzehren.
-
-[118] aufschmieren.
-
-[119] prahle leise, etwa: nicht so hoch hinaus.
-
-[120] ungefähr acht Groschen.
-
-[121] Käse.
-
-[122] läßt sich bedeuten.
-
-[123] fragt.
-
-[124] gelegt.
-
-[125] rasch, vorlaut.
-
-[126] schon.
-
-[127] Schneider-Genügsamkeit.
-
-[128] sehr bunte.
-
-[129] tändelnd, hüpfend.
-
-[130] Schneider.
-
-[131] höllisch, sehr.
-
-[132] hole.
-
-[133] vom Boden herunter.
-
-[134] Schnitzel.
-
-[135] Du frißt dich ganz aus Rand und Band.
-
-[136] Fettschwein.
-
-[137] schiebt.
-
-[138] Kartoffel.
-
-[139] sitzt und reibt.
-
-[140] Schrank.
-
-[141] Wer weiß?
-
-[142] schlagen.
-
-[143] uns die Jacke vollhauen.
-
-[144] siebenten.
-
-[145] konnte mich nicht herausziehen.
-
-[146] verliert.
-
-[147] Faust.
-
-[148] knochentrocken.
-
-[149] nahe.
-
-[150] schnaubte und spuckte.
-
-[151] wie mit Eisenklammern.
-
-[152] ein Teufel ist wie der andere.
-
-[153] allzunah.
-
-[154] reingefallen.
-
-[155] wie der Topf, so der Deckel.
-
-[156] wie die Ware, mein Sohn, so der Verdienst.
-
-[157] näher.
-
-[158] ziehe ab.
-
-[159] Prügel, Stock.
-
-[160] Worte.
-
-[161] betrügen.
-
-[162] ich schrie aus vollem Hals.
-
-[163] die getretenen Frösche, die wimmern.
-
-[164] beimessen.
-
-[165] gelb und grün.
-
-[166] Schwielen.
-
-[167] Essig gehört zu Sauerkohl.
-
-[168] wie die Sau, so das Ferkel.
-
-[169] faule Leute kommen auf den goldenen Stuhl.
-
-[170] Dort, hinter den Blumentöpfen.
-
-[171] Präzeptor.
-
-[172] könnte alle drei zusammen freien.
-
-[173] Augen.
-
-[174] wie schwarze Johannisbeeren so schwarz.
-
-[175] die Gelbe.
-
-[176] wie eine Taube.
-
-[177] Haube.
-
-[178] sollte ich eine herausnehmen (heiraten).
-
-[179] gönnte.
-
-[180] am Sonntag.
-
-[181] eine recht Fromme.
-
-[182] fortgelaufen.
-
-[183] übersehen.
-
-[184] zürnt.
-
-[185] heut nicht schnöde weggeblieben.
-
-[186] liegt.
-
-[187] Handschuhe.
-
-[188] Hohlgänse, so brutale.
-
-[189] Zigarren-Etui.
-
-[190] Geht dir gar nichts zu Herzen.
-
-[191] Einen Jäger von den Bayern.
-
-[192] wann.
-
-[193] verträgt.
-
-[194] einem.
-
-[195] Verliebte Kesselflickerleute.
-
-[196] zankt.
-
-[197] wehrt.
-
-[198] Haue.
-
-[199] stehen.
-
-[200] Schragen, Holzgestell.
-
-[201] Abgedruckt aus Roseggers „Zither und Hackbrett“, Gedichte in
-steirischer Mundart. Graz: Verlag Leykam.
-
-[202] wenn du’s.
-
-[203] Verlangen.
-
-[204] zu früh.
-
-[205] vertrackter Schlingel.
-
-[206] da.
-
-[207] jetzt.
-
-[208] Schnurrbart drehn.
-
-[209] kriegte, bekäme.
-
-[210] Marie.
-
-[211] häßlich.
-
-[212] willst du eine Birne?
-
-[213] kleine.
-
-[214] komme nur herüber.
-
-[215] habe.
-
-[216] er ist jetzt tot.
-
-[217] Zwirn.
-
-[218] kam die kleine Dirn.
-
-[219] wie.
-
-[220] abgesprungenen Knopf annäht.
-
-[221] nah bei mir steht.
-
-[222] sein.
-
-[223] ich gebe ihr einen Süßen (Kuß).
-
-[224] das war ein Schlag.
-
-[225] kriege, zu jammern anfange.
-
-[226] da sieht sie mich ganz dusselig.
-
-[227] lieber.
-
-[228] sachte.
-
-[229] Mut.
-
-[230] kommst auch mal wieder.
-
-[231] angeschmiert.
-
-[232] schläft unser Kleiner.
-
-[233] laufe.
-
-[234] Zähne.
-
-[235] wachsen.
-
-[236] Zeit.
-
-[237] kluge.
-
-[238] sagt.
-
-[239] setz dich hin.
-
-[240] ruft.
-
-[241] Flasche Wein.
-
-[242] wie.
-
-[243] tut.
-
-[244] zusammen.
-
-[245] laufe.
-
-[246] sonst.
-
-[247] guckt.
-
-[248] kratz’ ich aus.
-
-[249] wie.
-
-[250] lügenhafte Begebenheit, Anekdote.
-
-[251] kleines Huhn.
-
-[252] da kam eine kleine Katze heraus.
-
-[253] die sah schwarz aus.
-
-[254] sagt.
-
-[255] weisen, zeigen.
-
-[256] Ende.
-
-
-
-
-
-End of the Project Gutenberg EBook of Deutsche Humoristen, 4. und 5. Band
-(von 8), by Various
-
-*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK DEUTSCHE HUMORISTEN, 4. UND ***
-
-***** This file should be named 52986-0.txt or 52986-0.zip *****
-This and all associated files of various formats will be found in:
- http://www.gutenberg.org/5/2/9/8/52986/
-
-Produced by the Online Distributed Proofreading Team at
-http://www.pgdp.net
-
-Updated editions will replace the previous one--the old editions will
-be renamed.
-
-Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
-law means that no one owns a United States copyright in these works,
-so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United
-States without permission and without paying copyright
-royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
-of this license, apply to copying and distributing Project
-Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm
-concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
-and may not be used if you charge for the eBooks, unless you receive
-specific permission. If you do not charge anything for copies of this
-eBook, complying with the rules is very easy. You may use this eBook
-for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports,
-performances and research. They may be modified and printed and given
-away--you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks
-not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the
-trademark license, especially commercial redistribution.
-
-START: FULL LICENSE
-
-THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
-PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
-
-To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase "Project
-Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full
-Project Gutenberg-tm License available with this file or online at
-www.gutenberg.org/license.
-
-Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project
-Gutenberg-tm electronic works
-
-1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or
-destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your
-possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
-Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound
-by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the
-person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph
-1.E.8.
-
-1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this
-agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm
-electronic works. See paragraph 1.E below.
-
-1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the
-Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
-of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual
-works in the collection are in the public domain in the United
-States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
-United States and you are located in the United States, we do not
-claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
-displaying or creating derivative works based on the work as long as
-all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
-that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting
-free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm
-works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
-Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily
-comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
-same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when
-you share it without charge with others.
-
-1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
-in a constant state of change. If you are outside the United States,
-check the laws of your country in addition to the terms of this
-agreement before downloading, copying, displaying, performing,
-distributing or creating derivative works based on this work or any
-other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no
-representations concerning the copyright status of any work in any
-country outside the United States.
-
-1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-
-1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
-immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear
-prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work
-on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the
-phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed,
-performed, viewed, copied or distributed:
-
- This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
- most other parts of the world at no cost and with almost no
- restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it
- under the terms of the Project Gutenberg License included with this
- eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the
- United States, you'll have to check the laws of the country where you
- are located before using this ebook.
-
-1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is
-derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
-contain a notice indicating that it is posted with permission of the
-copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
-the United States without paying any fees or charges. If you are
-redistributing or providing access to a work with the phrase "Project
-Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply
-either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
-obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm
-trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
-additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
-will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works
-posted with the permission of the copyright holder found at the
-beginning of this work.
-
-1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
-
-1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg-tm License.
-
-1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
-any word processing or hypertext form. However, if you provide access
-to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format
-other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official
-version posted on the official Project Gutenberg-tm web site
-(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
-to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
-of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain
-Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the
-full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1.
-
-1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works
-provided that
-
-* You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
- to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has
- agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
- within 60 days following each date on which you prepare (or are
- legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
- payments should be clearly marked as such and sent to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
- Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg
- Literary Archive Foundation."
-
-* You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
- License. You must require such a user to return or destroy all
- copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
- all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm
- works.
-
-* You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
- any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
- receipt of the work.
-
-* You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg-tm works.
-
-1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
-Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than
-are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
-from both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and The
-Project Gutenberg Trademark LLC, the owner of the Project Gutenberg-tm
-trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below.
-
-1.F.
-
-1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
-Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm
-electronic works, and the medium on which they may be stored, may
-contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
-or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
-intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
-other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
-cannot be read by your equipment.
-
-1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
-of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.
-
-1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium
-with your written explanation. The person or entity that provided you
-with the defective work may elect to provide a replacement copy in
-lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
-or entity providing it to you may choose to give you a second
-opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
-the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
-without further opportunities to fix the problem.
-
-1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO
-OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
-LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-
-1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of
-damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
-violates the law of the state applicable to this agreement, the
-agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
-limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
-unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
-remaining provisions.
-
-1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in
-accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
-production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm
-electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
-including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
-the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
-or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or
-additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any
-Defect you cause.
-
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
-
-Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of
-computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
-exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
-from people in all walks of life.
-
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
-goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg-tm and future
-generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
-Sections 3 and 4 and the Foundation information page at
-www.gutenberg.org
-
-
-
-Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
-
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
-U.S. federal laws and your state's laws.
-
-The Foundation's principal office is in Fairbanks, Alaska, with the
-mailing address: PO Box 750175, Fairbanks, AK 99775, but its
-volunteers and employees are scattered throughout numerous
-locations. Its business office is located at 809 North 1500 West, Salt
-Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to
-date contact information can be found at the Foundation's web site and
-official page at www.gutenberg.org/contact
-
-For additional contact information:
-
- Dr. Gregory B. Newby
- Chief Executive and Director
- gbnewby@pglaf.org
-
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
-spread public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
-DONATIONS or determine the status of compliance for any particular
-state visit www.gutenberg.org/donate
-
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-
-Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations. To
-donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
-
-Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works.
-
-Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
-Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be
-freely shared with anyone. For forty years, he produced and
-distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of
-volunteer support.
-
-Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
-the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
-necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
-edition.
-
-Most people start at our Web site which has the main PG search
-facility: www.gutenberg.org
-
-This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
-