diff options
| author | Roger Frank <rfrank@pglaf.org> | 2025-10-14 20:06:46 -0700 |
|---|---|---|
| committer | Roger Frank <rfrank@pglaf.org> | 2025-10-14 20:06:46 -0700 |
| commit | ad4e2ece6ace66ff3771f3cd6b01e06bdbdddec2 (patch) | |
| tree | 4b32d79808ee5a37785db06e521c0036ef078a25 /36901-h | |
Diffstat (limited to '36901-h')
| -rw-r--r-- | 36901-h/36901-h.htm | 10574 | ||||
| -rw-r--r-- | 36901-h/images/logo.png | bin | 0 -> 4026 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 36901-h/images/titelseite.jpg | bin | 0 -> 14632 bytes |
3 files changed, 10574 insertions, 0 deletions
diff --git a/36901-h/36901-h.htm b/36901-h/36901-h.htm new file mode 100644 index 0000000..36932c9 --- /dev/null +++ b/36901-h/36901-h.htm @@ -0,0 +1,10574 @@ +<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" +"http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd"> +<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="de" xml:lang="de"> +<head> +<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=utf-8"/> +<title>Zwischen neun und neun, by Leo Perutz—A Project Gutenberg eBook</title> +<link rel="coverpage" href="images/titelseite.jpg"/> +<style type="text/css"> +<!-- +p +{ + text-align: justify; + text-indent: 1.5em; +} + +p.center, +#tnote p, +#tnote-bottom p, +p.no-indent +{ + text-indent: 0; +} + +h1, +h2 +{ + text-align: center; + clear: both; + font-weight: normal; +} + +h1 +{ + font-size: x-large; + margin: 6em auto 1.5em auto; +} + +h2 +{ + font-size: large; + margin: 6em auto 1em auto; +} + +a:link, +a:visited +{ + text-decoration: none; +} + +ins +{ + text-decoration: none; + border-bottom: 1px dashed #add8e6; +} + +hr.thought-break +{ + width: 6em; + height: 1px; + color: black; + background-color: black; + border: none; + margin: 2em auto; +} + +.gesperrt +{ + letter-spacing: 0.2em; + margin-right: -0.2em; +} + +em.gesperrt +{ + font-style: normal; + font-weight: normal; +} + +.antiqua +{ + font-style: italic; +} + +.center +{ + text-align: center; +} + +.figcenter +{ + text-align: center; + margin: 2em auto; +} + +a[title].pagenum +{ + position: absolute; + right: 3%; +} + +a[title].pagenum:after +{ + content: attr(title); + border: 1px solid silver; + display: inline; + font-size: x-small; + text-align: right; + color: #808080; + background-color: inherit; + font-style: normal; + padding: 1px 4px 1px 4px; + font-variant: normal; + font-weight: normal; + text-decoration: none; + text-indent: 0; + letter-spacing: 0; +} + +.poetry +{ + text-align: left; +} + +.poetry .stanza +{ + margin: 1em 0; +} + +.poetry .line +{ + margin: 0; + padding-left: 3em; + text-indent: -3em; +} + +#tnote, +#tnote-bottom +{ + max-width: 95%; + border: 1px dashed #808080; + background-color: #fafafa; + text-align: justify; + padding: 0 0.75em; + margin: 6em auto; +} + +#corrections +{ + list-style-type: none; + margin: 0; + padding: 0; +} + +#corrections li +{ + margin: 0.5em 0.25em; +} + +#corrections .correction +{ + text-decoration: underline; +} + +@page +{ + margin: 0.25em; +} + +@media screen +{ + body + { + width: 80%; + max-width: 45em; + margin: 120px auto; + } + + p + { + margin: 0.75em auto; + } + + #tnote + { + max-width: 26em; + } + + #tnote-bottom + { + max-width: 29em; + } + + .page-break + { + margin-top: 8em; + } +} + +@media screen, print +{ + .poetry + { + margin: auto; + max-width: 14em; + } +} + +@media print, handheld +{ + p + { + margin: 0; + } + + #tnote, + #tnote-bottom + { + background-color: white; + border: none; + width: 100%; + } + + #tnote p, + #tnote-bottom p + { + margin: 0.25em 0; + } + + #tnote .screen, + .pagenum + { + display: none; + } + + ins + { + border: none; + } + + a:link, + a:visited + { + color: black; + } + + #tnote, + #tnote-bottom, + h1, + h2, + .page-break + { + page-break-before: always; + } + + #tnote-bottom + { + page-break-after: always; + } +} + +@media handheld +{ + body + { + margin: 0; + padding: 0; + width: 95%; + } + + .poetry + { + max-width: 90%; + width: 90%; + margin-left: 10%; + } + + .gesperrt + { + letter-spacing: 0; + margin-right: 0; + } + + em.gesperrt + { + font-style: italic; + } + + #corrections li + { + margin: 0; + } +} +--> +</style> +<!--[if lt IE 8]> +<style type="text/css"> +a[title].pagenum +{ + position: static; +} +</style> +<![endif]--> +</head> +<body> + + +<pre> + +The Project Gutenberg EBook of Zwischen neun und neun, by Leo Perutz + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + + +Title: Zwischen neun und neun + +Author: Leo Perutz + +Release Date: July 30, 2011 [EBook #36901] + +Language: German + +Character set encoding: UTF-8 + +*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK ZWISCHEN NEUN UND NEUN *** + + + + +Produced by Jana Srna, Norbert H. Langkau and the Online +Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net + + + + + + +</pre> + + + +<div id="tnote"> +<p class="center"><b>Anmerkungen zur Transkription:</b></p> +<p>Schreibweise und Interpunktion des Originaltextes wurden +übernommen; lediglich offensichtliche Druckfehler wurden +korrigiert. <span class="screen">Änderungen sind im Text +<ins title="so wie hier">so gekennzeichnet</ins>. Der +Originaltext erscheint beim Überfahren mit der Maus.</span> +Eine <a href="#tn-bottom">Liste der vorgenommenen Änderungen</a> +findet sich am Ende des Textes.</p> +</div> + +<p class="center page-break" style="font-size: x-large;">Zwischen neun und neun</p> + +<p class="center page-break">Ein Verzeichnis<br/> +der Schriften<br/> +von<br/> +<big>Leo Perutz</big><br/> +findet sich<br/> +<a href="#schriften">am Schluß<br/> +dieses Buches</a></p> + +<h1>Zwischen neun und neun</h1> + +<p class="center" style="line-height: 1.4em; font-size: larger;">Roman<br/> +<small>von</small><br/> +<big>Leo Perutz</big></p> + +<div class="figcenter" style="width: 75px; margin: 5em auto 2em auto;"> +<img src="images/logo.png" width="75" height="120" alt=""/> +</div> + +<p class="center">4. bis 6.<br/> +Auflage</p> + +<p class="center">Albert Langen, München</p> + +<div style="max-width: 24em; margin: auto;"> +<p class="center page-break antiqua">Copyright 1918 by Albert Langen, Munich</p> + +<p class="center">Alle Rechte, insbesondere das Übersetzungsrecht, +auch für Rußland, vorbehalten.</p> + +<p class="no-indent">Leo Perutz <span style="float: right;">Albert Langen</span></p> +</div> + +<h2><a class="pagenum" name="Page_5" title="5"> </a>1</h2> + +<p>Die Greislerin in der Wiesengasse, Frau Johanna +Püchl, trat an diesem Morgen gegen halb +acht Uhr aus dem Laden auf die Straße. Es war +kein schöner Tag. Die Luft war feucht und kühl, +der Himmel bewölkt. Das richtige Wetter, um +sich einen kleinen Schnaps zu vergönnen. Aber +Frau Püchls Slivovitzflasche, die im Kasten stand, +war beinahe geleert und die Greislerin beschloß, +den kleinen Rest, der kaum ein »Stamperl« zu +füllen vermochte, für die »Zehnerjausen« aufzusparen. +Vorsichtshalber versperrte sie die Flasche +in den Küchenschrank, denn ihr Ehegatte, der im +Lichthof den zerbrochenen Greislerkarren reparierte, +stimmte mit ihr in der Wertschätzung eines guten +Schnapses völlig überein.</p> + +<p>Vor acht Uhr kamen nur ein paar Stammkunden: +Der Friseurgehilfe, dem sie allmorgendlich sein Frühstück, +ein Butterbrot mit Schnittlauch und ein +Büschel Radieschen, zurechtmachte. Zwei Schulkinder, +die um zwölf Heller »saure Zuckerln« kauften. +Die Köchin der Frau Inspektor aus dem +ersten Stock des Elferhauses, die ein Häuptel Salat +und zwei Kilo Erdäpfel bekam, und der Herr aus +dem Arbeitsministerium, der seit Jahren täglich +einen »feinen Aufschnitt« für sein zweites Frühstück +im Geschäfte der Frau Püchl erstand.</p> + +<p>Lebhaft wurde das Geschäft erst nach acht Uhr +<a class="pagenum" name="Page_6" title="6"> </a> +und gegen halb neun hatte Frau Püchl alle Hände +voll zu tun. Kurz nach neun Uhr erschien die alte +Frau Schimek, der die Ecktrafik in der Karl-Denk-Gasse +gehörte, zu einem längeren Plausch. Das +Gespräch drehte sich um das Mißgeschick, das der +Frau Püchl mit einer aus Ungarn bezogenen Sendung +Brimsenkäs zugestoßen war. Und in diesem +Gespräch wurden sie durch das Erscheinen Stanislaus +Dembas unterbrochen, eben jenes Herrn +Stanislaus Demba, dessen merkwürdiges Verhalten +den beiden Frauen noch wochenlang reichlichen +Gesprächsstoff bot.</p> + +<p>Demba war dreimal an der Tür vorbeigegangen, +ehe er sich entschloß, einzutreten, und hatte jedesmal +einen scheuen Blick in das Ladeninnere geworfen. +Es sah aus, als suche er jemanden. Auch +die Art, wie er eintrat, war auffallend: Er drückte +die Klinke nicht mit der Hand, sondern mit dem +linken Ellbogen nieder, und bemühte sich sodann, +mit dem rechten Knie die Tür aufzustoßen, was +ihm nach einigen Versuchen auch gelang.</p> + +<p>Dann schob er sich in den Laden. Er war ein +großer, breitschultriger Mensch mit einem kurzen, +rötlichen Schnurrbart in einem sonst glattrasierten +Gesicht. Er trug seinen hellbraunen Überzieher zu +einer Art Wulst gewickelt, in welchem seine Hände +staken, wie in einem Muff. Er schien einen langen +Weg hinter sich zu haben, seine Stiefel waren +schmutzig, seine Hosen bis zu den Knien hinauf +mit Straßenkot bespritzt.</p> + +<p>»Ein Butterbrot, bitte!« verlangte er.</p> + +<p>Frau Püchl langte nach dem Messer, ließ sich +aber vorerst in ihrem Gespräch mit der Trafikantin +nicht stören.</p> + +<p><a class="pagenum" name="Page_7" title="7"> </a>»Also schon das hat mir net g'fall'n: Wie das +Kistl ankommt, wiegt's vierasiebz'g Kilo, und i +hab' doch von dem Brimsen fünfasiebz'g Kilo +b'stellt. Na, und wie i erst den Deckel aufmach', +– na also, i sag' Ihna, der Brimsen hat ausg'schaut, +daß ma'n hätt' glei auf a Sommerfrisch'n +schicken können zur Erholung. Alles wach, alles +zerlaufen. Was bekommt der Herr?«</p> + +<p>Stanislaus Demba hatte in seiner Ungeduld +mit dem Fuß mehrere Male heftig gegen den +Ladentisch gestoßen. »Ein Butterbrot, bitte, aber +rasch. Ich habe Eile.«</p> + +<p>Die Greislerin ließ sich jedoch nicht ohne weiteres +von dem wichtigen Gesprächsthema abdrängen. +»Entschuldigen, die Frau is vor Ihnen kommen,« +sagte sie zu Herrn Demba. »Muß ich sie auch z'erscht +bedienen.« Das »z'erscht bedienen« bestand +vorerst lediglich darin, daß sie die Fortsetzung der +Brimsengeschichte ungekürzt zum besten gab.</p> + +<p>»Also i hab' natürli glei reklamiert, und was +glauben S' antwort't mir der Mensch! Er hat« – +sie holte einen fettbefleckten, zerknitterten Brief aus +der Schürzentasche hervor und begann die Stelle +zu suchen. – »Aha, da seh'n S', da steht's: … ›den +Käse ordnungsgemäß verpackt, und habe ich für +den geringfügigen Gewichtsverlust, den die Ware +während des Transportes erleidet, nicht aufzukommen‹. +Für den ›geringfügigen Gewichtsverlust‹! +I hab' glaubt, mi trifft der Schlag, wie i das les'.«</p> + +<p>»Das ist halt so die gewöhnliche Redensart bei +die Leut',« meinte die Trafikantin.</p> + +<p>»Ah, da hat er aber bei mir an die unrechte Tür +g'läut't. Glaub'n S', i lass' mir das g'fall'n? Da +wär' i ja der Trottel umasunst!«</p> + +<p><a class="pagenum" name="Page_8" title="8"> </a>»Die Leut' haben halt ka Bildung net g'lernt!«</p> + +<p>»Das kann ja nur a Verbrecher sein, der si +so äußern tut!« rief Frau Püchl im höchsten +Zorn.</p> + +<p>Hier wurde sie zum drittenmal von Herrn Stanislaus +Demba unterbrochen, der nicht gewillt schien, +noch länger auf sein Butterbrot zu warten.</p> + +<p>»Also vielleicht,« sagte er mit einer Mischung +von Nervosität, Hohn und mühsam unterdrückter +Wut, »wenn sich Ihr gerechter Zorn ein bißchen +gelegt haben wird, vielleicht bekomm' ich dann doch +endlich mein Butterbrot.«</p> + +<p>»Bin eh scho dabei,« sagte die Greislerin. »Nur +a bisserl Geduld. Der Herr hat's aber eilig!«</p> + +<p>»Jawohl,« sagte Stanislaus Demba kurz.</p> + +<p>»Bleiben S' net noch, Frau Schimek?« rief Frau +Püchl der fortgehenden Trafikantin nach.</p> + +<p>»I muß hinüberschau'n in mein G'schäft, i komm' +nachher eh wieder auf an Sprung.«</p> + +<p>»Der Herr ist wahrscheinlich wo fix ang'stellt; +in einem Büro oder in einer Kanzlei?« fragte die +Greislerin ihren neuen Kunden. »I mein' nur, +weil's der Herr so eilig hat.«</p> + +<p>»Jedenfalls hab' ich meine Zeit nicht gestohlen,« +antwortete Demba grob.</p> + +<p>»Bin eh scho fertig.« Frau Püchl schob ihm +über den Ladentisch das Butterbrot zu. »Vierundzwanzig +Heller.«</p> + +<p>Herr Demba machte eine hastige Bewegung nach +dem Butterbrot. Aber er nahm es nicht. Er fuhr +sich mit der Zunge ein paarmal langsam über die +Lippen, runzelte die Stirn und sah aus, als seien +ihm plötzlich ernste Bedenken gegen den Genuß +von Butterbrot aufgestiegen.</p> + +<p><a class="pagenum" name="Page_9" title="9"> </a>»Soll ich's vielleicht zerschneiden?« fragte die +Greislerin.</p> + +<p>»Ja, natürlich, zerschneiden Sie's. Selbstverständlich. +Oder glauben Sie, daß ich das Brot +auf ein mal in den Mund stecken werde?«</p> + +<p>Die Frau schnitt das Brot in schmale Stücke +und legte es vor den Kunden hin.</p> + +<p>Demba ließ das Brot liegen. Er trommelte mit +der Fußspitze gegen den Boden und schnalzte mit +der Zunge, wie jemand, der ungeduldig auf ein +Ereignis wartet, das sich nicht einstellen will. Seine +Augen blickten unter dem horngefaßten Zwicker wie +hilfesuchend im Laden umher.</p> + +<p>»Bekommt der Herr sonst noch was?« fragte +Frau Püchl.</p> + +<p>»Wie? Ja. Haben Sie vielleicht Krakauer?«</p> + +<p>»Krakauer net. A Extrawurst wär' da, a Preßwurst, +dürre Wurst, Salami.«</p> + +<p>»Also Extrawurst.«</p> + +<p>»Wieviel?«</p> + +<p>»Acht Deka. Oder zehn Deka.«</p> + +<p>»Zehn Deka. So bitte.« Die Frau schlug die +Wurst in ein Papier und legte das Päckchen neben +das Butterbrot. »Macht vierundsechzig Heller, +beides zusammen.«</p> + +<p>Demba nahm weder das eine, noch das andere. +Er hatte plötzlich außerordentlich viel Zeit und +zeigte ein überraschendes Interesse für die kleinen +Besonderheiten der Inneneinrichtung eines Greislerladens. +Er suchte die Etikette einer Essigflasche +zu entziffern und wandte sich sodann dem Studium +mehrerer Blechplakate zu, die an den Wänden +und über dem Ladentisch hingen. »Verkaufsstelle +des beliebten Hasenmayerschen Roggenbrots.« – +<a class="pagenum" name="Page_10" title="10"> </a> +»Chwojkas Seifensand hält rein die Hand«, las +er mit großer Aufmerksamkeit, wobei sich seine +Lippen lautlos mitbewegten.</p> + +<p>»Das ist doch das beliebte Hasenmayersche Roggenbrot?« +fragte er dann und bückte sich prüfend +über das Butterbrot, auf das sich inzwischen zwei +Fliegen niedergelassen hatten.</p> + +<p>»Nein, das ist Brot aus den ›Heureka‹-Werken.«</p> + +<p>»So. Eigentlich habe ich Hasenmayersches Roggenbrot +haben wollen.«</p> + +<p>»Schmeckt eh eins wie's andere und billiger is +a net,« gab die Greislerin zur Antwort.</p> + +<p>»Dann ist's gut.« Dembas Verhalten wurde +immer rätselhafter. Jetzt blickte er mit verzerrtem +Gesicht zur Ladendecke hinauf und biß sich wütend +in die Lippen.</p> + +<p>»Könnten Sie mir die Sachen da nicht nach +Haus schicken?« fragte er plötzlich, während ihm +ein kleiner Schweißtropfen die Stirne herunterlief. +»Mein Name ist Stanislaus Demba.«</p> + +<p>»Die Sachen nach Haus schicken? Welche +Sachen?«</p> + +<p>»Die Sachen da.« Herr Demba wies mit den +Augen auf das Butterbrot und das Wurstpäckchen.</p> + +<p>»Die Extrawurst?« Die Greislerin starrte Herrn +Demba verwundert an. Solch ein Ansinnen hatte +ihr noch niemand gestellt.</p> + +<p>»Geht das nicht? Ich dachte nur, weil ich noch +einige Wege habe, bevor ich nach Hause gehe, und +das Zeug nicht herumschleppen will. Man sollte +glauben, in einem so großen Betriebe – Geht's +nicht? Gut. Das macht nichts.«</p> + +<p>Er pfiff leise vor sich hin, sah ein paar Augenblicke +den Fliegen zu, die sich auf dem Butterbrot +<a class="pagenum" name="Page_11" title="11"> </a> +tummelten, und musterte dann mit prüfenden Blicken +ein Holzkistchen, das getrocknete Zwetschen enthielt.</p> + +<p>»Wie wird denn heuer die Kirschenernte ausfallen?« +fragte er dann.</p> + +<p>»No, halt in der einen Gegend gut, in der +andern wieder schlechter, wie halt die Witterung +war,« meinte Frau Püchl und griff nach ihrem +Strickstrumpf.</p> + +<p>Demba rührte sich noch immer nicht fort.</p> + +<p>»Werden sie billiger sein, als im vorigen Jahr?«</p> + +<p>»I glaub' net.«</p> + +<p>Das Gespräch geriet wieder ins Stocken. Die +Greislerin strickte an ihrem Strumpf, während +Dembas Aufmerksamkeit von einer Büchse Ölsardinen +völlig in Anspruch genommen war.</p> + +<p>Zwei neue Kunden kamen. Ein kleines Mäderl, +das Salzgurken verlangte, und ein Droschkenkutscher, +der eine Knackwurst kaufte. Als die beiden +den Laden verlassen hatten, stand Demba noch +immer da.</p> + +<p>»Kann ich vielleicht ein Glas Milch bekommen?« +fragte er jetzt.</p> + +<p>»A Milli führ' i net.«</p> + +<p>»Also einen Schnaps?«</p> + +<p>»Schnaps führ' i net. Is dem Herrn leicht net +wohl?«</p> + +<p>Stanislaus Demba blickte auf. »Wie meinen +Sie. Ja. Gewiß. Mir ist nicht wohl. Ich habe +Magenschmerzen, schon die ganze Zeit hindurch. +Haben Sie das nicht gleich gesehen?«</p> + +<p>»A Lackerl Slivovitz hätt' i no drüben in meiner +Wohnung. Vielleicht, daß Ihna davon besser wird,« +sagte die Greislerin.</p> + +<p>Herrn Dembas Gesicht erhellte sich mit einem +<a class="pagenum" name="Page_12" title="12"> </a> +Male. »Ja, ich bitte Sie darum. Liebe Frau, +bringen Sie mir den Slivovitz! Das soll das +Beste sein, was es gegen Zahnschmerzen gibt.«</p> + +<p>Die Katherl, Frau Püchls Älteste, spielte im +Wohnzimmer mit ihrer Springschnur. Sie war +ein dickes, unbeholfenes Kind, und es gelang ihr +nur selten, den Vers, nach dessen Takt sie über die +Schnur hüpfte, fehlerlos zu Ende zu bringen. +Eben hatte sie von neuem begonnen:</p> + +<div class="poetry"> +<div class="stanza"> +<div class="line">»Herr von Bär<br/></div> +<div class="line">schickt mich her,<br/></div> +<div class="line">ob der Kaffee fertig wär' –«<br/></div> +</div> +</div> + +<p>»Kathi,« sagte die Greislerin, »geh eina, daß +wer drin is im Laden. Weißt vielleicht, wo i +die Schlüsseln hin'tan hab'?«</p> + +<p>»Liegen eh in der Lad',« sagte die Katherl und +begann weiter zu springen.</p> + +<div class="poetry"> +<div class="stanza"> +<div class="line">»Morgen um acht<br/></div> +<div class="line">wird er gemacht,<br/></div> +<div class="line">morgen um neun<br/></div> +<div class="line">schaust herein –«<br/></div> +</div> +</div> + +<p>Frau Püchl öffnete den Küchenschrank. Aber +während sie das Schnapsglas füllte, kam ihr plötzlich +ein Gedanke, der sie mit Besorgnis erfüllte. +Der Mensch hatte sich so merkwürdig benommen. +Zuerst hatte er solche Eile gehabt, und dann war +er nicht aus dem Laden herauszubringen gewesen. +Hatte herumstudiert und herumspioniert, wie nicht +recht gescheit, und am Ende hatte er es auf das +Geldladl abgesehen. Vierzehn Kronen waren drin +und die Korallenkette, dann zwei Ringe mit Türkisen, +das Sparkassabüchl von der Katherl und +zwei Heiligenbilder aus Maria-Zell!</p> + +<p><a class="pagenum" name="Page_13" title="13"> </a>Mit dem Stamperl Slivovitz in der Hand stürzte +Frau Püchl schreckensbleich in den Laden.</p> + +<p>Natürlich! Der Laden war leer! Der feine +Herr hatte sich aus dem Staube gemacht. Da +haben wir's! Vierzehn Kronen! Das schöne Geld! +Frau Püchl ließ sich schweratmend in einen Stuhl +fallen und riß wütend die Geldlade auf.</p> + +<p>Aber es war alles in schönster Ordnung! Da +stand die Schale mit dem Silbergeld, daneben +lagen die beiden Ringe, die Korallenkette, das +Postsparkassabüchl und die beiden Heiligenbilder.</p> + +<p>Gott sei Dank! da fehlte nichts. Nur mit dem +Butterbrot und der Wurst war er durchgebrannt. +Dafür hatte sie andererseits den Slivovitz für ihre +»Zehnerjausen« gerettet. Diese Tatsache versetzte +sie in eine versöhnliche Stimmung. Der arme +Teufel! Natürlich hatte er kein Geld gehabt, das +Brot und die Wurst zu bezahlen. Nun, sie hätte +es ihm auch geschenkt, wenn er sie darum gebeten +hätte. Man ist ja schließlich doch auch ein Mensch +und hat ein Herz im Leib.</p> + +<p>Frau Püchl trank nach dem ausgestandenen +Schrecken eilig das Slivovitzglas leer. Dann trat +sie auf die Straße, um nach dem Flüchtling Ausschau +zu halten.</p> + +<p>Aber Stanislaus Demba war nicht mehr zu +sehen.</p> + +<p>Erst als sie zurückkam, fiel ihr Blick auf ein +paar Nickel- und Kupfermünzen, die auf dem Ladentisch +lagen. Drei Zwanzighellerstücke und zwei +Kreuzer. Vierundsechzig Heller.</p> + +<p>Stanislaus Demba hatte das Geld gewissenhaft +auf den Tisch gezählt und sich dann mit dem Butterbrot +davon geschlichen, als ob er es gestohlen hätte.</p> + +<h2><a class="pagenum" name="Page_14" title="14"> </a>2</h2> + +<p>Hofrat Klementi machte mit seinem Freunde, +dem Professor Ritter von Truxa, und seinem Hunde +»Cyrus« den täglichen Morgenspaziergang in den +Liechtensteinpark. Hofrat Klementi, der Direktor +der altorientalischen Spezialsammlung des kunsthistorischen +Museums, derzeit vorübergehend auch +mit der Oberleitung der ethnographisch-anthropologischen +Abteilung betraut, muß den Lesern wohl +nicht erst vorgestellt werden. Mit seinem grundlegenden, +von der Akademie der Wissenschaften +subventionierten Werke über die »Bildung altassyrischer +Eigennamen« hat er sich in der Gelehrtenwelt +eine angesehene Stellung gesichert, +während seine scharfsinnigen Untersuchungen über +»indische Kachelmotive und ihren Einfluß auf die +persische Teppichornamentik« seinen Namen auch +in weitere Kreise der Künstler, Kunstfreunde und +Sammler getragen haben.</p> + +<p>Professor Ritter von Truxa, wirkliches Mitglied +der Akademie der Wissenschaften (philosophisch-historische +Klasse) und Lehrer an der Konsular-Akademie, +ist weniger bekannt.</p> + +<p>Von seinen zahlreichen sprachwissenschaftlichen +Arbeiten ist sein vorzügliches kalmückisch-deutsches +Wörterbuch an erster Stelle zu nennen. Andere +Werke, so zum Beispiel seine Studie über die +Häufung der Halbvokale r und l in den kymrischen +<a class="pagenum" name="Page_15" title="15"> </a> +Dialekten und sein umfangreiches Werk: +»Zur Ethnographie und Sprache der Somalistämme« +haben auch den Weg ins Ausland und +in der dortigen Fachwelt Anerkennung gefunden.</p> + +<p>Die wissenschaftliche Tätigkeit dieser beiden +Herren spielt jedoch in dieser Erzählung keine bedeutende +Rolle, und so sei nur noch rasch angemerkt, +daß Professor Ritter von Truxa erst vor +kurzem von einer mehrmonatlichen Studienreise +aus dem nördlichen Haurangebiet zurückgekehrt und +derzeit damit beschäftigt war, die wissenschaftliche +Ausbeute dieser Reise, eine Anzahl mehr oder +weniger gut erhaltener chettischer und phönizischer +Sprachdenkmäler, gemeinsam mit Hofrat Klementi +zu bearbeiten und zu veröffentlichen.</p> + +<p>Was des Hofrats Hund Cyrus betrifft, so läßt +sich seine Rasse mit absoluter Zuverlässigkeit nicht +feststellen. Man wird sich jedoch nicht allzuweit +von der Wahrheit entfernen, wenn man ihn als – +im großen und ganzen – zu der Familie der Spitze +gehörig bezeichnet. Er konnte apportieren, Pfotl +geben und »bitten« und besaß ein weißes, braungeflecktes +Fell und ein verwegenes Temperament.</p> + +<p>Hofrat Klementi ging langsam und hatte zudem +die Gewohnheit, im Gespräche öfters, am liebsten +in besonders belebten Straßen, stehen zu bleiben; +er schien sich nur als Verkehrhindernis wirklich +wohl und behaglich zu fühlen. Selbst der durch +heftiges An-der-Leine-Zerren zum Ausdruck gebrachte +Unmut seines Hundes Cyrus, der den alten +Herrn sonst grausam tyrannisierte und ihm in allem +und jedem seinen Willen aufzwang, konnte gegen +diese Schwäche des Gelehrten nichts ausrichten, +und Professor Truxa hatte seine liebe Not, den +<a class="pagenum" name="Page_16" title="16"> </a> +Freund beim Überqueren der Porzellangasse glücklich +aus dem Gefahrenbereich der elektrischen Tramway +zu bringen.</p> + +<p>Der Liechtensteinpark war um diese Zeit – es +mochte gegen halb zehn Uhr vormittag sein – bereits +ziemlich stark besucht. Kleine Mäderln und +Buben liefen mit Reifen und Gummibällen über +den Kiesweg, Kinderfräuleins und Ammen schoben +plaudernd ihre Wägen vor sich her, Gymnasiasten +sagten einander mit wichtigen Mienen ihre Lektionen +vor. Die beiden Gelehrten strebten einer +abgelegenen Stelle des Parkes zu, an der sie eine +von alten Akazienbäumen beschattete und durch +dichtes Gebüsch den Blicken der übrigen Parkbesucher +entzogene Bank erwartete. Auf diesem +Plätzchen pflegten sie allmorgendlich, unbeachtet +und von dem lärmenden Treiben ringsumher nur +wenig gestört, ein oder zwei Stunden der Durchsicht +ihrer Manuskript- und Korrekturbögen zu +widmen.</p> + +<p>Vorerst waren die Herren jedoch in ein Gespräch +über das Verbreitungsgebiet des Haschischgenusses +vertieft. Professor Truxa vertrat die Ansicht, daß +der Gebrauch dieses Berauschungsmittels immer +auf den Orient beschränkt geblieben sei, eine Behauptung, +die den Hofrat zu lebhaftem Widerspruch +herausforderte.</p> + +<p>»Sicher ist es Ihnen bekannt,« sagte er, »daß +in den prähistorischen Gräbern Südfrankreichs +kleine Tonpfeifchen gefunden worden sind, welche +Reste der <span class="antiqua" lang="la" xml:lang="la">Canabis sativa L.</span> enthielten. Unsere +Vorfahren haben zweifellos Hanf geraucht, und +auch den alten Griechen war er bekannt. Erinnern +Sie sich doch der Stelle in der Odyssee, in der +<a class="pagenum" name="Page_17" title="17"> </a> +der Trank Nepenthes erwähnt wird, der ›Kummer +tilgt und das Gedächtnis jeglichen Leides‹. Und +das ›<span class="antiqua" lang="la" xml:lang="la">Gelotophyllis</span>‹, das ›Kraut der Gelächter‹ der +alten Skythen, von dem Plinius spricht.«</p> + +<p>»Ich möchte doch lieber auf gesichertem, wissenschaftlichem +Boden bleiben,« warf Professor Truxa +ein. »Wirth in München geht ja noch viel weiter +als Sie, ohne übrigens auch nur den Schatten +eines ernstzunehmenden Beweises für seine Theorien +zu erbringen. Nach seiner Behauptung wären die +großen Massenpsychosen der Vergangenheit, der +Flagellantismus ebenso wie die merkwürdigen +Tanzepidemien, als Folgen des übermäßigen Genusses +des Haschischs oder eines Narkotikons von +ähnlicher Wirkung anzusehen.«</p> + +<p>»Ich kann mich natürlich diesen Seitensprüngen +Professor Wirths, der in seinem eigenen Wissensgebiet +übrigens Tüchtiges geleistet hat, nicht anschließen. +Ich habe ja nur behauptet, daß vereinzelte +Fälle von Haschischgenuß auch in Europa +zu allen Zeiten einwandfrei beobachtet worden sind +und wahrscheinlich auch heute noch auftreten. Wohlgemerkt: +Vereinzelte Fälle! Ich erinnere mich beispielsweise +eines neapolitanischen Hafenarbeiters +– welche Symptome könnten Sie übrigens feststellen, +Professor?«</p> + +<p>»Ich erkenne Haschischraucher sofort an ihren +blitzartig wechselnden Neigungen und Stimmungen +und an ihrer aufs äußerste gesteigerten Einbildungskraft. +Ein Limonadenverkäufer in Aleppo, den ich +im Rauschzustande beobachten konnte, hielt sich für +den Erzengel Gabriel. Ein arabischer Briefträger +in Waran gab sich für eine Heuschrecke aus und +machte solange Flugversuche von der Stadtmauer +<a class="pagenum" name="Page_18" title="18"> </a> +herab, bis er das Bein brach. Manchmal treten +ganz unerwartet brutale Roheitsakte bei sonst sehr +ruhigen und friedliebenden Temperamenten auf. +Ich habe gesehen, wie ein Nachtwächter in Damaskus +einem harmlosen Spaziergänger ohne jeden +Anlaß einen solchen Tritt in den Magen versetzte, +daß der arme Teufel vom Fleck weg ins Spital +gebracht werden mußte.«</p> + +<p>»Die Rauschwirkung wird sich aber wahrscheinlich +bei den einzelnen Rassen doch auf verschiedene +Art äußern, nicht wahr?« fragte der Hofrat.</p> + +<p>»Ich möchte da sogar noch weitergehen. Wenn +ich von einzelnen, unbedingt sich immer wieder +zeigenden Symptomen absehe, dürfte jedes einzelne +Individuum in besonderer Art auf den Haschischgenuß +reagieren.«</p> + +<p>Die Herren waren im Eifer der Debatte stehen +geblieben. Es wäre aber unrichtig, zu glauben, +sie wären durch das Gesprächsthema so weit absorbiert +worden, daß sie den Blick für all das, +was in dem menschenerfüllten Park rings um sie +vorging, verloren hätten. Das Gegenteil ist richtig. +Ein Gummiball, den ein kleiner Bub seinem Kameraden +aus der Hand geschlagen hatte, war knapp +vor die Füße des Hofrates gerollt. Der Gelehrte +hob ihn auf, betrachtete ihn nachdenklich und versuchte +ihn sodann in seiner Rocktasche unterzubringen, +offenbar im Glauben, daß ihm selbst der +Ball eben aus den Händen gefallen sei. Professor +Truxa lächelte nachsichtig und nahm dann behutsam +seinem Freunde das Spielzeug aus den Händen, +sehr darauf bedacht, den Hofrat in seinem +Gedankengang nicht zu stören. Gleich darauf vergaß +er jedoch selbst, wie er in den Besitz des Balles +<a class="pagenum" name="Page_19" title="19"> </a> +gekommen war, hielt ihn ratlos in den Händen +und wußte nicht, was mit ihm beginnen. Der unglückliche +Eigentümer des Spielzeugs war bis auf +einige Schritte herangekommen und beobachtete +mißtrauisch und stets fluchtbereit die weitere Entwicklung +der Dinge.</p> + +<p>»Haben Sie die Wirkung des Haschischs auch +am eigenen Leib erprobt?« fragte der Hofrat.</p> + +<p>»Ja. Aber nur einmal. Ich sah einige Arabesken +sinnlicher Natur und bekam Magenbeschwerden.« +Professor Truxa war hinsichtlich des Gummiballs +zu einem Entschluß gelangt. Er säuberte ihn mit +seinem Rockärmel sorgsam von Lehm- und Sandspuren, +blies einige Staubkörnchen weg und legte +ihn dann behutsam auf den Kiesweg zurück. Der +kleine Junge stürzte sich sofort auf sein Eigentum +und machte sich mit einem Triumphgeheul aus +dem Staube.</p> + +<p>Die beiden Gelehrten setzten ihren Weg fort. +Sie waren jetzt in dem weniger belebten Teil des +Parkes angelangt. Der Kiesweg, durch dichtes +Buschwerk zu beiden Seiten in einen Fußweg verengt, +führte sie zu ihrem Lieblingsplätzchen, der +hinter einer sandsteinernen Gruppe – Kinder, die +mit einer Rehkitz spielten – und Gesträuch verborgenen +und von zwei Akazien beschatteten Bank.</p> + +<p>Auf der Bank saß Stanislaus Demba.</p> + +<p>Er war beim Frühstück. Er saß vornüber gebeugt, +den Kopf in die Hände gestützt und kaute. +Der Rest des Butterbrots und eine Anzahl Wurstscheibchen +lagen neben ihm auf der Bank. Sein +hellbrauner Überzieher schien ihm jetzt als eine Art +Serviette zu dienen. Er hing ihm vom Hals herunter, +wie ein Theatervorhang, und verbarg Brust, +<a class="pagenum" name="Page_20" title="20"> </a> +Hände, Arme und Beine hinter seinem Faltenfluß. +Die langen, leeren Ärmel flatterten im Wind.</p> + +<p>Der Hofrat und der Professor trafen ihre Vorbereitungen. +Die Bank war feucht und nicht sehr +sauber. Professor Truxa suchte in seinen Taschen +nach einer Unterlage und entschied sich, als er nicht +gleich etwas Passendes fand, mit der raschen Entschlossenheit, +die diesen Gelehrten in großen, wie +in kleinen Dingen kennzeichnet, dafür, dieser Verwendung +die Korrektur- und Manuskriptbögen zuzuführen, +zu deren Durchsicht der heutige Vormittag +bestimmt war. Nur der Geistesgegenwart des Hofrates, +der noch im letzten Augenblick die kostbaren +Papiere dem Freunde entriß, war es zu danken, +wenn ein nicht wieder gutzumachender Schaden +verhütet wurde.</p> + +<p>Cyrus wurde mit der Leine an die Banklehne +gebunden und dafür vom Maulkorb befreit. Dann +nahmen die Herren Platz.</p> + +<p>Stanislaus Demba schien die Ankunft der beiden +Gelehrten als lästige Störung zu betrachten. Er +hörte zu essen auf, hob den Kopf und biß sich verdrießlich +in die Lippen. Er schien enttäuscht, als +er sah, daß Vorbereitungen zu längerem Aufenthalt +getroffen wurden, stand auf und wandte sich +zum Gehen. Da fiel sein Auge auf das Butterbrot. +Er zögerte, blieb eine Weile unentschlossen +stehen und ließ sich dann resigniert wieder auf die +Bank nieder.</p> + +<p>Hofrat Klementi und Professor Truxa hatten +ihre Manuskriptbögen geordnet und zurechtgelegt, +machten sich Notizen und tauschten halblaute Bemerkungen. +Ein paar Minuten vergingen, dann +wurden sie in ihrer Arbeit gestört.</p> + +<p><a class="pagenum" name="Page_21" title="21"> </a>»Würden Sie vielleicht die Güte haben, Ihren +Hund zu sich zu rufen?« sagte Demba mit einem +unangenehmen Lächeln zum Professor, der ihm zunächst +saß.</p> + +<p>Professor Truxa hob den Kopf. Cyrus verspeiste +eben zwei Stücke von Dembas Extrawurst.</p> + +<p>»Er ist mir lästig. Ich kann Hunde nicht vertragen.« +Dembas Stimme zitterte vor Wut.</p> + +<p>»Herr Hofrat, sehen Sie doch, was Ihr Hund +angestellt hat!« rief der Professor verlegen.</p> + +<p>»Ich bitte tausendmal um Entschuldigung!« klagte +der Hofrat, dem das Benehmen seines Hundes +sehr peinlich war. »Ich muß Sie wirklich um Verzeihung +bitten. Cyrus! Daher zu mir!«</p> + +<p>Es ist nicht bekannt, in welcher Sprache Hofrat +Klementi sich für gewöhnlich mit seinem Hunde +verständigte. Vielleicht hatte sich Cyrus in langjährigem +Zusammenleben mit seinem Herrn einige +Kenntnisse im Aramäischen oder Vulgärarabischen +erworben. Deutsch schien er auf keinen Fall zu +verstehen. Er wiederholte seinen Angriff auf die +Wurst, und der Versuch des Hofrats, ihn an den +Ohren zurückzuziehen, hatte nur die Wirkung, daß +Cyrus böse wurde, knurrte und nach seines Herrn +Hand schnappte.</p> + +<p>Demba folgte mit ängstlicher Spannung jeder +Bewegung des Hundes, rührte jedoch keine Hand, +um ihn zu verjagen oder seine Wurst zu schützen.</p> + +<p>»Könnten Sie vielleicht Ihre Eßwaren auf die +andere Seite der Bank legen? Dorthin kommt der +Hund gewiß nicht,« bat der Hofrat.</p> + +<p>»Auf die andere Seite?« Demba sah keinen Anlaß, +die Sachen auf die andere Seite zu legen. +Er wäre dazu nicht verpflichtet. Und überhaupt +<a class="pagenum" name="Page_22" title="22"> </a> +dort sei Sonne und die Wurst würde zweifellos in der +Sonne verderben, das werde der Herr wohl einsehen.</p> + +<p>Der Hofrat sah das natürlich ein, obwohl der +Himmel bewölkt und keine Spur von Sonne zu +sehen war.</p> + +<p>»Übrigens,« fuhr Demba fort, »ist die Wurst +eigentlich schon jetzt nicht mehr zu genießen. Sie +ist nicht mehr frisch, man kann sie ruhig dem Hund +geben. Brot frißt er wahrscheinlich nicht? Auf +das Brot habe ich nämlich selbst Appetit. Es ist +das beliebte Hasenmayersche Kornbrot und feinste +dänische Butter.«</p> + +<p>»Wollen Sie es nicht doch von hier fortnehmen?« +bat der Hofrat. Cyrus war mit der Wurst fertig +und fiel rücksichtslos über das Butterbrot her. +Stanislaus Demba schluckte ein paarmal, verschlang +das Butterbrot gierig mit den Augen, aber +er tat nichts, um es in Sicherheit zu bringen.</p> + +<p>»Na!« zischte er wütend. »Ihr Hund scheint +ja geradezu ausgehungert zu sein. Nicht ein Stückerl +läßt er übrig, nicht das allerkleinste Stückerl.«</p> + +<p>»Ja, warum haben Sie es denn nicht fortgenommen?« +fragte Professor Truxa.</p> + +<p>»Das Brot ist altbacken, wissen Sie, und vor +Butter habe ich bei warmem Wetter geradezu einen +Ekel. Ich hätte es ohnedies nicht berührt.«</p> + +<p>Die beiden Gelehrten wandten sich wieder ihrer +Arbeit zu. Aber für Demba schien die Angelegenheit +noch nicht beendet zu sein. Ob es den Herren +etwa nicht recht sei, fragte er herausfordernd, daß +er ihren Hund mit seinem Butterbrot füttere. Es +sei merkwürdig, daß manche Leute ihrem Hunde +sein bißchen Fressen mißgönnten, selbst wenn es +sie nicht einen Heller kostete.</p> + +<p><a class="pagenum" name="Page_23" title="23"> </a>Professor Truxa fragte seinen Freund, ob er es +nicht für rätlich halte, sich nach einer anderen Bank +umzusehen. Der junge Mensch wolle einen Streit +vom Zaun brechen. – Um von Demba nicht verstanden +zu werden, bediente Professor Truxa sich +des Idioms der nördlichen Tuaregvölker, und +zwar – der größeren Sicherheit halber – des +Dialekts eines bereits seit längerer Zeit ausgestorbenen +Stammes.</p> + +<p>Stanislaus Demba schien es wirklich darauf abgesehen +zu haben, die Gelehrten an der Weiterarbeit +zu verhindern. – Ob der Herr vielleicht +etwas Besonderes daran finde, wenn es ihm einfiele, +einem fremden Hund sein Frühstück zu schenken, +– fuhr er in gereiztem Ton den Professor an. +Was denn weiter dabei sei? Bißchen Wurst und +Brot. Um vierundsechzig Heller in jedem Greislerladen +zu haben. Oder ob der Herr etwa glaube, +daß man besondere Tricks oder Schliche oder Winkelzüge +anwenden müsse, um in den Besitz von Wurst +und Brot zu gelangen.</p> + +<p>»Nein. Natürlich nicht,« sagte der erstaunte +Professor höflich. Und der Herr sei augenscheinlich +ein großer Tierfreund, – setzte er hinzu.</p> + +<p>»Aber du bist ja ein liebes Hunderl!« rief Stanislaus +Demba in plötzlich erwachter Begeisterung. +»Du bist ein reizendes Hunderl.« Ob die Herren +den Hund vielleicht abgeben wollten. »Nicht? +Schade!« – Der Hund würde es bei ihm gut +haben. Stanislaus Demba, – wenn er sich den +Herren vorstellen dürfe. Demba, <span class="antiqua" lang="la" xml:lang="la">cand. phil.</span> … +Nach so einem Hund sei er schon lange auf der +Suche. »Und von wem hat denn der Hund das +schöne, rote Mascherl bekommen? Du bist aber +<a class="pagenum" name="Page_24" title="24"> </a> +ein herziger Hund! Na, so komm doch her zu +mir! Willst du Zucker haben?«</p> + +<p>»Geh hin, Cyrus!« sagte der Hofrat. »Gib dem +Herrn schön das Pratzerl.«</p> + +<p>Cyrus ging arglos ganz nah an Stanislaus +Demba heran und hob die Vorderpfote.</p> + +<p>Darauf schien der Student jedoch gewartet zu +haben. Der unglückliche Hund erhielt statt des +Zuckers einen gewaltigen Fußtritt und fiel heulend +auf den Rücken.</p> + +<p>Und nun sprang Stanislaus Demba auf und +stürmte ohne Gruß davon. Das untere Ende seines +Mantels, den er über den Armen hängen hatte, +geriet ihm unter die Füße und brachte ihn zum +Stolpern. Ein leises, metallisches Klirren war +plötzlich zu hören, ähnlich dem Rasseln eines +Schlüsselbundes. Aber Demba bewahrte sein Gleichgewicht, +raffte den Mantel zusammen und verschwand +hinter der Biegung des Fußpfads.</p> + +<p>Professor Truxa erholte sich nur langsam von +seinem Entsetzen. »So ein roher Mensch!« rief +er entrüstet dem Hofrat zu.</p> + +<p>Der Hofrat war merkwürdig ruhig geblieben. +»Professor!« sagte er leise, ohne sich um den jammernden +Cyrus zu kümmern. »Haben Sie das +gesehen?«</p> + +<p>»Natürlich! So ein roher Mensch!«</p> + +<p>»Ist Ihnen sonst nichts an dem Menschen aufgefallen?« +flüsterte Hofrat Klementi geheimnisvoll. +»Ich habe ihn die ganze Zeit hindurch beobachtet. +Denken Sie doch: Dieser jähe Umschwung der +Stimmungen! Dieser anfängliche Heißhunger, der +sich plötzlich in Ekel vor allem Eßbaren verwandelte. +Dieser Roheitsausbruch, diese Brutalität +<a class="pagenum" name="Page_25" title="25"> </a> +gegen ein harmloses Tier, das er kurz vorher geradezu +liebevoll gefüttert hat. Professor! Merken +Sie nichts?«</p> + +<p>»Sie meinen –?« fragte Professor Truxa.</p> + +<p>»Haschisch!« schrie der Hofrat. »Ein Haschischraucher +hier bei uns! In Europa!«</p> + +<p>Professor Truxa erhob sich langsam und starrte +dem Hofrat ins Gesicht.</p> + +<p>»Sie könnten recht haben, Herr Hofrat,« sagte +er. »Wie merkwürdig! Ein Haschischtrunkener! +Er wäre der erste, dem ich in Europa begegne!«</p> + +<p>»Natürlich hab' ich recht!« frohlockte der Hofrat.</p> + +<p>»Mir ist die Art, wie er seinen Mantel trug, +aufgefallen,« meinte der Professor nachdenklich. +»Als ob er etwas Kostbares unter dem Überzieher +vor den Augen der Menge zu verbergen hätte. +Sie wissen, der Haschischraucher bildet sich immer +ein, irgendeinen geheimnisvollen Schatz bei sich zu +tragen.«</p> + +<p>»Kommen Sie, Professor!« rief der Hofrat, +»rasch! Wir holen ihn noch ein, wir dürfen ihn +nicht aus den Augen lassen!«</p> + +<p>Sie eilten dem Studenten in solcher Aufregung +nach, daß sie den Hund Cyrus ganz vergaßen, der, +mit der Leine an die Bank gebunden, vergeblich +seinen Herrn durch Bellen und Winseln an seine +Existenz zu erinnern suchte.</p> + +<p>Als die beiden Gelehrten atemlos den unteren +Teil des Parkes erreichten, war der Haschischtrunkene +schon lange im Gewühle der spielenden +Kinder verschwunden.</p> + +<h2><a class="pagenum" name="Page_26" title="26"> </a>3</h2> + +<p>Das »Fräulein« wußte genau, wie gut ihr ihre +neue Voilebluse mit den beiden sich kreuzenden +roten Libertyspangen zu Gesicht stand. Wenn sie +im Park auf der Bank saß und in ihrem Buch +las, während der kleine Bub und das Mäderl, +die sie spazieren zu führen hatte, mit ihrem Miniaturspritzwagen +spielten oder Sand in allerlei +kleine Gefäße und Formen füllten, so kam es nur +selten vor, daß sie lange allein blieb. Ein oder +zwei junge Herren setzten sich bald neben sie (zwei +waren ihr gewöhnlich lieber, denn es war so lustig +zuzusehen, wie dann einer dem andern im +Weg war), taten anfangs überaus gleichgültig, +so als ob sie sich aus reinem Zufall oder weil +gerade der Platz so hübsch schattig war für diese +Bank entschieden hätten, bezeigten ein forciertes +Interesse für alles mögliche: für die Spatzen +und Tauben, für die Leute, die vorübergingen, oder +für ihre eigenen Stiefelspitzen, – bis sie schließlich +doch ein Gespräch anknüpften: »Fräulein lesen da +sicher etwas sehr Interessantes!« oder: »Zwei reizende +Kinder, Ihre beiden kleinen Zöglinge, wie heißt +du denn, Mäderl?« Oder die Keckeren unter ihnen: +»Sie werden sich Ihre schönen blauen Augen verderben, +Fräulein, wenn Sie fortwährend lesen.«</p> + +<p>Ernstere Bekanntschaften ergaben sich für das +Fräulein aus solchen Anfängen fast niemals, denn +<a class="pagenum" name="Page_27" title="27"> </a> +die jungen Herren kamen meist schon bei der zweiten +Zusammenkunft mit Vorschlägen, Wünschen +und Anliegen, die weit über das hinausgingen, +worüber ein junges Mädchen aus gutem Hause, +– bitte, »Fräuleins« Vater war Oberoffizial bei +der Post gewesen und ein Onkel ihrer Mutter +war noch heute Sektionsrat im Handelsministerium –, +worüber ein junges Mädchen aus gutem +Hause also vielleicht nach längerer Bekanntschaft, +eventuell, unter Umständen mit sich reden lassen +darf. Bei manchen Herren mußte man überhaupt +schon nach zwei Minuten das Gespräch abbrechen, +solche Reden führten sie, man mußte aufspringen: +»Willi! Gretl! Es ist Zeit, daß wir nach Hause +gehen!«, und den unverschämten Menschen einfach +sitzen lassen. Das kam öfters vor, obwohl +das Fräulein durchaus nicht prüde war, sondern +im Gegenteil ein gewisses Vergnügen an vorsichtig-andeutenden +Gesprächen über schlüpfrig-pikante +Themen hatte.</p> + +<p>Am liebsten sah sie es, wenn solch eine zwecklose +Bekanntschaft in einen Ansichtskartenverkehr +überging. Ansichtskarten ließ sich das Fräulein +für ihr Leben gern schicken. Die Post, die morgens +kam, bedeutete für sie den Höhepunkt des +Tages. Oft, ja zumeist waren es Karten mit der +Unterschrift eines ihr völlig gleichgültig Gewordenen +oder gar Vergessenen, das letzte Echo einer +nichtigen, verplauderten halben Stunde. Aber es +war so lustig, wenn die Gnädige ärgerlich ins +Zimmer kam und auf die Frage ihres Mannes, +ob der Briefträger schon dagewesen sei, verdrossen +zur Antwort gab: »Ja, aber für uns war +nichts, nur für das Fräulein zwei Karten.«</p> + +<p><a class="pagenum" name="Page_28" title="28"> </a>Heute saß kein junger Mann neben dem Fräulein, +sondern Frau Buresch, eine ältere Dame, die +mit ihren beiden Kindern Tag für Tag den Park +besuchte. Man kannte einander. Die Kinder spielten, +alle vier zusammen; Frau Buresch und das +Fräulein tauschten Bemerkungen über das Wetter +aus.</p> + +<p>»Hat es sich doch aufgeheitert,« sagte das Fräulein.</p> + +<p>»Mir ist lieber, es regnet, als man weiß nicht, +wie man dran ist,« meinte Frau Buresch pessimistisch +und holte ihre Häkelarbeit hervor.</p> + +<p>»Wie ich heut früh aus dem Fenster geschaut +hab', hätt' ich geschworen darauf, daß es den ganzen +Tag regnen wird, so hat's ausgesehen. Jetzt +ist's doch wieder ganz schön geworden, merkwürdig.«</p> + +<p>Das Wetterthema war erledigt. Das Fräulein +blätterte in ihrem Buch. Frau Buresch häkelte.</p> + +<p>»Im Votivpark sollen dieses Jahr Sessel aufgestellt +werden statt der Bänke«, erzählte das Fräulein. +»Vier Heller pro Person.«</p> + +<p>»Alles wird täglich teurer. Ich sag' Ihnen, +Fräulein, grau in grau ist das Leben. Was, +glauben Sie, kostet heuer ein Kilo ganz gewöhnliches, +ausgelassenes –«</p> + +<p>Sie verschluckte das ganze Kilo ganz gewöhnlichen +ausgelassenen Schweinefetts, das sie auf der +Zunge hatte, und verstummte. Ein junger Mann +hatte sich zwischen sie und das Fräulein gesetzt. +Und wenn sich ein junger Mann neben das Fräulein +setzte, dann wollte Frau Buresch um Gottes +willen nicht stören. Dann schob sie sich rücksichtsvoll +bis an das äußerste Ende der Bank und vertiefte +sich in ihre Häkelarbeit.</p> + +<p><a class="pagenum" name="Page_29" title="29"> </a>Stanislaus Demba trug seinen hellbraunen Havelock +um die Schultern geworfen und vorne flüchtig +zugeknöpft. Die leeren Ärmel hingen schlaff hinunter. +Er hatte sich erschöpft auf die Bank niedergelassen, +wie einer, der einen weiten Weg hinter +sich hat und froh ist, daß er ein paar Minuten +lang ausruhen kann.</p> + +<p>Erst nach einer Weile schien er zu bemerken, +daß seine Nachbarin ein ausnehmend hübsches +Mädchen war. Er setzte sich zurecht und schaute +ihr aufmerksam ins Gesicht. Er schien zufrieden.</p> + +<p>Dann fiel sein Auge auf das Buch, das sie in +der Hand hielt.</p> + +<p>Dem Fräulein entging der Eindruck, den sie auf +ihren Nachbar machte, nicht. Verstohlen hatte auch +sie ihn gemustert, ohne dabei von ihrem Buche +aufzublicken. Er mißfiel ihr nicht. Freilich, elegant +konnte man ihn beim besten Willen nicht nennen, +und die gut angezogenen jungen Leute waren ihr +eigentlich lieber. Aber dieser junge Mann schien +ihr von andrer Art zu sein, als die Leute, mit denen +sie sonst verkehrte. Vielleicht gehörte er zur Boheme +– dachte sie. – So sieht er aus. Er hat +lebhafte Augen und macht den Eindruck eines energischen +und klugen Menschen. Wenn man es recht +überlegte, so konnte man sich diesen schweren und +ungefügen Körper gar nicht in einen feinen, gutgemachten +Anzug hineindenken. Er kleidete sich +eben, wie es seiner Natur entsprach – stellte das +Fräulein fest. Freilich, die Hosen, die über und +über mit Kot bespritzt waren, hätte er sich wohl +abbürsten können, bevor er sich neben sie setzte. +Aber trotzdem! Das Fräulein fand, daß irgend +etwas an dem jungen Menschen sie anzog. Sie +<a class="pagenum" name="Page_30" title="30"> </a> +beschloß, sich seinen Annäherungsversuchen gegenüber, +die ja nicht ausbleiben würden, das wußte +sie genau, entgegenkommend zu verhalten.</p> + +<p>Stanislaus Demba begann das Gespräch in nicht +gerade origineller Weise, indem er das Fräulein +nach dem Gegenstand ihrer Lektüre fragte. »Das +ist ein Ibsen, nicht wahr?«</p> + +<p>Das Fräulein war sehr geübt darin, zusammenzufahren, +wenn sie angesprochen wurde und dem +Fragenden ein erschrockenes, verwirrtes und ein +wenig indigniertes Gesicht zuzukehren.</p> + +<p>Stanislaus Demba wurde sofort verlegen. »Hab' +ich Sie gestört?« fragte er. »Ich wollte Sie nicht +stören.«</p> + +<p>»Ach nein,« sagte das Fräulein, senkte die Augen +und tat, als ob sie weiterlese.</p> + +<p>»Ich wollte nur fragen, ob das Buch da nicht +ein Ibsenstück ist.«</p> + +<p>»Ja. Die Hedda Gabler.«</p> + +<p>Stanislaus Demba nickte mit dem Kopf und +wußte weiter nichts zu sagen.</p> + +<p>Pause. Das Fräulein blickte in ihr Buch, ohne +jedoch zu lesen. Sie wartete. Aber Stanislaus +Demba schwieg.</p> + +<p>Ein bißchen schwerfällig ist er – dachte das +Fräulein. Sie kam ihm zu Hilfe. »Sie kennen +das Stück?« fragte sie. Jetzt ließ sie das Buch +sinken zum Zeichen, daß ihr nicht sonderlich viel +am Weiterlesen gelegen sei.</p> + +<p>»Ja. Natürlich kenne ich's,« sagte Demba. – +Weiter nichts.</p> + +<p>Dem Fräulein blieb nichts anderes übrig, als +umzublättern und die Lektüre fortzusetzen. War +er so ungeschickt? Wußte er nichts weiter zu sagen? +<a class="pagenum" name="Page_31" title="31"> </a> +Oder bedauerte er am Ende, sie angesprochen zu +haben? Mißfielen ihm etwa die beiden kleinen +Pockennarben auf ihrer linken Wange? Kaum. Alle +Leute fanden gerade diesen kleinen Schönheitsfehler +reizend und apart. Nein. Es war nur Unbeholfenheit. +Und das Fräulein entschloß sich, ihm eine +letzte Chance zu geben. Sie ließ ihren Regenschirm +fallen.</p> + +<p>Jeder junge Mann, auch der dümmste und ungeschickteste, +wird in einem solchen Fall blitzschnell +nach dem Schirm greifen und ihn der Dame mit +einer eleganten Verbeugung und ein paar liebenswürdigen +Redensarten überreichen. Und die Dame +bedankt sich vielmals, und ehe man's merkt, ist das +Gespräch im Gange.</p> + +<p>Aber diesmal geschah etwas Unerhörtes. Etwas, +was sich in der Geschichte aller Parkanlagen der +Welt niemals vorher ereignet hatte: Stanislaus +Demba ließ den Schirm liegen. Er sprang nicht +auf, er haschte nicht nach ihm. Nein. Er rührte +sich nicht und ließ es zu, daß sich das Fräulein +selbst nach dem Schirm bückte.</p> + +<p>Aber das Fräulein war seltsamerweise nicht beleidigt. +Nein. Gerade das imponierte ihr an +Stanislaus Demba, daß er so anders als die anderen +vorging. Er verschmähte die abgebrauchten +Mittel, mit denen Dutzendmenschen auf Frauen +Eindruck zu machen suchen. Er wollte nicht galant +erscheinen, er verachtete die hohle Geste billiger +Ritterlichkeit. Des Fräuleins Interesse an Demba +wuchs. Und vielleicht hätte jetzt sogar sie ihn angesprochen +– Frau Buresch häkelte und sah nicht +hin –, wenn nicht Demba selbst mit einem Male +zu reden begonnen hätte.</p> + +<p><a class="pagenum" name="Page_32" title="32"> </a>»Wenn ich Ihr Vater wäre, Fräulein,« sagte er, +»würde ich Ihnen verbieten, Ibsen zu lesen.«</p> + +<p>»Wirklich? Aber warum denn? Paßt er denn +nicht für junge Mädchen?«</p> + +<p>»Weder für Erwachsene noch für junge Mädchen,« +erklärte Demba. »Er gibt Ihnen ein falsches Weltbild. +Er ist die Marlitt des Nordens.«</p> + +<p>»Aber das müssen Sie doch wohl begründen.« +Das Fräulein kannte die Art der jungen Leute, +denen es nicht darauf ankam, ein paar Größen zu +stürzen, wenn sie durch kühne, literarische Behauptungen +Interesse für sich erwecken konnten.</p> + +<p>»Es würde Sie langweilen. Mich langweilt es +auch,« sagte Demba. »Ich müßte Ihnen vor allem +erklären, wie wenig und wie Gewöhnliches hinter +seinen Symbolen verborgen liegt. Wie alle seine +Menschen sich am leeren Klang ihrer Worte berauschen. +– Aber lassen wir das, mich langweilen +literarische Gespräche. Nur etwas noch: Haben +Sie es noch nicht bemerkt? Seine Menschen sind +alle geschlechtlos.«</p> + +<p>»So? Geschlechtlos?« – Das Fräulein hatte +nicht viel von Ibsen gelesen. Mein Gott, man +kommt so selten zu einer ruhigen Stunde und zu +einem guten Buch. Außer »Hedda Gabler« kannte +sie nur noch »Gespenster«. Aber sie verstand es, +hauszuhalten mit ihrem Wissen und den Eindruck +großer Belesenheit und einer lückenlosen Kenntnis +der neueren Literatur hervorzurufen.</p> + +<p>»Und der Oswald?« fragte sie. »Finden Sie +den etwa auch geschlechtlos?«</p> + +<p>»Oswald? Ein verkappter Kandidat der Theologie. +Glauben Sie ihm doch den Kuß im Nebenzimmer +nicht!« – Stanislaus Demba raffte sich +<a class="pagenum" name="Page_33" title="33"> </a> +zu einem Witz auf. »Das ist ein Schwindel: Ein +Theaterarbeiter ist es, der im Nebenzimmer die +Regina küßt, ein Kulissenschieber, der Inspizient +vielleicht, aber nicht der Oswald.«</p> + +<p>Das Fräulein lachte.</p> + +<p>»Übrigens,« fuhr Demba fort und rückte näher +an das Fräulein heran, »ist der Kuß ein Betrug +an der Natur. Ein Ausweg, von Frauen +ersonnen, um den Mann um sein Recht zu +prellen.«</p> + +<p>»Sie sind aber unbescheiden. Sie gehen wohl +gleich aufs Ganze, nicht?« meinte das Fräulein.</p> + +<p>»Küssen, Streicheln, Körper an Körper schmiegen,« +predigte Stanislaus Demba, »sind nur dazu +da, um uns abzulenken von dem einen, das wir +der Natur schulden.«</p> + +<p>Das Fräulein überlegte, ob es nicht besser sei, +aufzustehen und die Unterhaltung zu beenden, die +ein wenig schwül zu werden drohte. Aber ihr +Nachbar sprach ja vorerst ganz akademisch, reine +Theorie alles, und der Gegenstand des Gesprächs +behagte ihr im Grund genommen. Sie schielte +nach Frau Buresch: die saß und häkelte und hatte +sicher kein Wort verstanden, und die Kinder spielten +in beruhigender Entfernung.</p> + +<p>Aber Demba gab jetzt selbst dem Gespräch eine +andere Wendung.</p> + +<p>»Ich habe Hunger,« sagte er.</p> + +<p>»Wirklich?«</p> + +<p>»Ja. Denken Sie. Seit gestern mittag habe +ich nichts gegessen.«</p> + +<p>»So rufen Sie doch dort das Brezelweib und +kaufen Sie sich ein Stück Kuchen.«</p> + +<p>»Das sagt sich sehr leicht, aber es ist nicht so +<a class="pagenum" name="Page_34" title="34"> </a> +einfach,« sagte Demba nachdenklich. »Wieviel Uhr +ist es eigentlich?«</p> + +<p>»Halb zehn vorüber ist es auf meiner Uhr. Gleich +dreiviertel,« sagte das Fräulein.</p> + +<p>»Herrgott, da muß ich ja gehen!« Demba +sprang auf.</p> + +<p>»Wirklich? Das ist schade. Es ist so langweilig, +hier allein zu sitzen.«</p> + +<p>»Ich habe mich verplaudert,« sagte Demba. »Ich +habe viel zu tun. Ich hätte mich eigentlich gar +nicht setzen dürfen. Aber ich war todmüde und +die Füße schmerzten mich. Und außerdem« – +Demba schwang sich zur höchsten Liebenswürdigkeit +auf, deren er fähig war –, »ich konnte ja gar +nicht an Ihnen vorbeigehen. Ich mußte Sie kennen +lernen.«</p> + +<p>»Es ist eigentlich schade, daß wir nicht weiterplaudern +können.« Das Fräulein wippte leicht mit +der Fußspitze und ließ einen zarten Knöchel und +den Ansatz eines schlanken, schöngeformten Beines +sehen.</p> + +<p>Stanislaus Demba starrte wehrlos auf ihren +Fuß und blieb sitzen.</p> + +<p>»Ich möchte Sie gerne wiedersehen,« sagte er.</p> + +<p>»Ich gehe häufig um diese Zeit mit den Kindern +spazieren. Freilich, in diesem Park bin ich nicht +immer.«</p> + +<p>»Und wo sind Sie gewöhnlich?«</p> + +<p>»Das ist verschieden. Es hängt von meiner +Gnädigen ab. Ich bin Erzieherin.«</p> + +<p>»Dann werde ich wieder mal hierher schauen.«</p> + +<p>»Wenn Sie es dem Zufall überlassen wollen – +aber Sie können mir ja schreiben,« sagte das Fräulein.</p> + +<p><a class="pagenum" name="Page_35" title="35"> </a>»Gut. Dann werde ich Ihnen schreiben.«</p> + +<p>»Also notieren Sie sich meine Adresse: Alice +Leitner, bei Herrn kaiserlichen Rat Adalbert Füchsel, +neunter Bezirk, Maria-Theresien Straße 18. – +Warum notieren Sie es nicht?«</p> + +<p>»Das merke ich mir auch so.«</p> + +<p>»Das ist unmöglich. So eine lange Adresse +kann man sich nicht merken. Wiederholen Sie sie +doch einmal.«</p> + +<p>Stanislaus Demba wußte nur noch Alice und +kaiserlicher Rat Füchsel. Alles andere hatte er +vergessen.</p> + +<p>»Also schreiben Sie sich's auf!« befahl das Fräulein.</p> + +<p>»Ich habe weder Bleistift noch Papier,« sagte +Demba und verzog ärgerlich das Gesicht.</p> + +<p>Das Fräulein holte einen Bleistift aus ihrer +Handtasche und riß ein Blatt Papier aus ihrem +Notizbuch. »So. Notieren Sie sich's.«</p> + +<p>»Ich kann nicht,« versicherte Stanislaus Demba.</p> + +<p>»Sie können nicht?« fragte das Fräulein erstaunt.</p> + +<p>»Nein. Ich bin leider Analphabet. Ich kann +nicht schreiben.«</p> + +<p>»Machen Sie doch keine Scherze!«</p> + +<p>»Das ist kein Scherz. Es ist eine bekannte statistische +Tatsache, daß 0,001‰ der Wiener Bevölkerung +aus Analphabeten besteht. Dieses eine Null +Ganze, Null, Null eins pro Mille bin ich.«</p> + +<p>»Das soll ich Ihnen glauben?«</p> + +<p>»Gewiß, Fräulein! Sie haben heute die Ehre –«</p> + +<p>Stanislaus Demba verstummte. Ein Windstoß +hatte ihm den Hut vom Kopf gerissen und über +den Kiesweg auf den Rasen getrieben. Stanislaus +<a class="pagenum" name="Page_36" title="36"> </a> +Demba sprang auf und machte einige Schritte +hinter dem Hut her. Plötzlich blieb er stehen, +kehrte sich langsam um und ging auf seinen Platz +zurück.</p> + +<p>»Dort liegt er,« murmelte er, »und ich kann ihn +nicht holen.«</p> + +<p>»Sind Sie komisch,« lachte das Fräulein. »Haben +Sie vielleicht Angst vor dem Parkwächter?«</p> + +<p>»Wenn Sie mir nicht helfen, bleibt er dort +liegen.«</p> + +<p>»Ja, aber warum denn?«</p> + +<p>Stanislaus Demba holte tief Atem.</p> + +<p>»Weil ich ein Krüppel bin,« sagte er mit tonloser +Stimme. »Es muß heraus. Ich habe keine +Arme.«</p> + +<p>Das Fräulein sah ihn entsetzt an und brachte +kein Wort aus der Kehle.</p> + +<p>»Ja,« sagte Stanislaus Demba. »Ich habe +beide Arme verloren.«</p> + +<p>Das Fräulein ging wortlos in den Rasen und +holte den Hut.</p> + +<p>»Bitte, setzen Sie mir ihn auf. – Ich bin leider +auf fremde Hilfe angewiesen. – So, danke.«</p> + +<p>»Ich war Ingenieur,« sagte Demba und ließ +sich wieder auf die Bank nieder. »Demba, Ingenieur +in den Heurekawerken. Ich war so ungezogen, +mich nicht gleich vorzustellen. Kennen Sie +die Heurekawerke? Nein! Broterzeugung. Hasenmeyers +beliebtes Kornbrot. Haben Sie nie davon +gehört?«</p> + +<p>»Nein,« flüsterte das Fräulein und schloß die +Augen. Jetzt verstand sie manches an ihres Nachbars +Benehmen. Sie begriff, warum er ihr vorhin +den Schirm nicht aufgehoben hatte, der Arme. +<a class="pagenum" name="Page_37" title="37"> </a> +Und warum er sich geweigert hatte, ihre Adresse +aufzuschreiben.</p> + +<p>»In der Dampfmühle ist es mir geschehen. Ich +geriet mit beiden Armen in die Mahlmaschine. An +einem – nein, es war gar nicht einmal an einem +Freitag. An einem ganz gewöhnlichen Donnerstag +war's; am zwölften Oktober.«</p> + +<p>Mit einem Male bekam das Fräulein eine rasende +Angst, daß er auf den Einfall kommen könnte, ihr +seine verstümmelten Arme zu zeigen. Zwei kurze, +blutunterlaufene Stümpfe – Nein! Sie konnte +nicht daran denken. Ein kalter Schauer lief ihr +über den Rücken.</p> + +<p>»Ich muß leider jetzt gehen,« sagte sie leise und +schuldbewußt. »Willi! Gretl! Es ist Zeit, daß +wir nach Hause gehen.«</p> + +<p>Sie warf einen scheuen Blick auf ihren Nachbar. +Wie schauerlich die leeren <ins title="Armel">Ärmel</ins> herunterhingen. +Und sein abgetragener Anzug. Dieser +alte Mantel aus billigem Stoff! Alles, was ihr +vorher als stolz zur Schau getragene Originalität, +als die gewollte Uneleganz des Bohemiens erschienen +war, erkannte sie jetzt als das, was es +wirklich war: Als mühsam verborgenes Elend.</p> + +<p>Und hatte er nicht selbst gestanden, daß er Hunger +litt?</p> + +<p>»Sind Sie noch in der Fabrik?« fragte sie.</p> + +<p>»Wo? In der Fabrik? – Ach so. In den +Heurekawerken. – Nein. Wer kann denn einen +Krüppel brauchen,« sagte Demba.</p> + +<p>Ja. Es war so, wie sie vermutet hatte. Es +ging ihm schlecht. – Viel Geld hatte das Fräulein +nicht bei sich. Eine Krone fand sich in ihrem +Handtäschchen und ein Zehnhellerstück. Die legte +<a class="pagenum" name="Page_38" title="38"> </a> +sie heimlich neben Stanislaus Demba auf die +Bank.</p> + +<p>Dann stand sie auf. – Einen Augenblick lang +zuckte es in ihr, dem unglücklichen Menschen die +Hand zu reichen. Rechtzeitig kam ihr die ganze +Absurdität dieses Vorhabens zum Bewußtsein.</p> + +<p>Sie nickte Stanislaus Demba zu und verabschiedete +sich von Frau Buresch. Dann nahm sie +das kleinere der Kinder an der Hand und ging.</p> + +<p>Als sie beim Parkausgang stand, fiel ihr ein, +daß der arme Mensch das Geld ja gar nicht zu +sich nehmen konnte. Aber sie dachte sich, daß ihm +irgend jemand schon helfen werde. Vielleicht ein +Vorübergehender; oder Frau Buresch.</p> + +<hr class="thought-break"/> + +<p>Frau Buresch, der kein Wort des Gespräches +entgangen war, obwohl sie sich den Anschein gegeben +hatte, als sei sie nur mit ihrer Häkelarbeit +beschäftigt, war Zeugin, wie Stanislaus Demba +das Geld entdeckte. Sie beobachtete, wie sein Gesicht +sich in eine Grimasse der Bestürzung, des +Ekels und der Enttäuschung entstellte, und sie sah +mit Staunen, wie aus seinem Mantel zwei Fingerspitzen +hervorkamen, die das Geld mit wütender +Gebärde auf den Boden warfen.</p> + +<h2><a class="pagenum" name="Page_39" title="39"> </a>4</h2> + +<p>Im Bureau der Firma Oskar Klebinder, Modewestenstoffe +en gros, herrschte heute keineswegs +rege Tätigkeit. Der Chef war zwar wie alle Tage +am Morgen hier gewesen, hatte ein bißchen mit +dem Personal gebrummt, und speziell den Kontoristen +Neuhäusl, der sich um eine volle halbe Stunde +verspätet hatte, für den nächsten Ersten die Kündigung +in Aussicht gestellt. Hatte dann in seinem +Privatkontor eine heftige Auseinandersetzung mit +dem Reisenden Zerkowitz gehabt – »In Wien +spazieren gehen, dafür zahl' ich Sie nicht! Fällt +mir nicht ein!« hatte man ihn schreien gehört. – +Schließlich hatte er dem Fräulein Postelberg unter +fortwährendem Husten und Räuspern zwei Briefe +diktiert, und dazwischen über den Kohlenstaub <ins title="iu">in</ins> +den Stadtbahnzügen geschimpft. Dann aber war +er mit der Bemerkung fortgegangen, daß er in +einer Stunde wahrscheinlich wieder da sein werde; +aber die Drohung machte auf keinen seiner Angestellten +Eindruck. Man wußte, daß er mit dem +Zehnuhrzug nach Kottingbrunn fahren wollte, wo +nachmittag das Rennen stattfand.</p> + +<p>An solchen Tagen pflegten die Bureaustunden im +Hause Oskar Klebinder, Modewestenstoffe en gros, +gemütlich und angenehm zu verlaufen. Denn der +Buchhalter Braun, der den abwesenden Chef zu +vertreten hatte – Mister Brown wurde er von den +<a class="pagenum" name="Page_40" title="40"> </a> +drei Bureaufräuleins genannt, obwohl er nach Mährisch-Trübau +zuständig war und kein Wort Englisch +verstand –, Mister Brown war kein Spielverderber. +Er selbst arbeitete zwar gewissenhaft +an seinem Stehpult weiter, addierte unverdrossen +Ziffernkolonnen, schloß Konti ab und eröffnete +neue, aber was rings um ihn geschah, interessierte +ihn nicht. Seine Kollegen und Kolleginnen +durften sich die neunstündige Bureauzeit vertreiben, +wie es ihnen beliebte. Nur wenn die Unterhaltung +zu laut wurde, schüttelte er mißbilligend +den Kopf.</p> + +<p>Laut war die Unterhaltung diesmal nicht. Eine +einzige Schreibmaschine klapperte. Das war Fräulein +Hartmann, die morgen auf Urlaub ging und +ihren Rückstand aufarbeiten mußte. Fräulein +Springer las aus dem Tagblatt den Sportbericht +vor. Fräulein Postelberg hatte zwei Spiegel auf +ihren Schreibtisch gestellt und legte die letzte Hand +an ihre neue Frisur. Herr Neuhäusl beschäftigte +sich mit der Malträtierung seiner Taschenuhr, der +er die Schuld an seiner Verspätung beilegte. Der +Praktikant Josef malte traumverloren auf einen +Bogen Kanzleipapier mit blauem Bleistift seine +Unterschrift, die so schwungvoll war, daß er ohneweiters +zum Gouverneur der österreichisch-ungarischen +Bank hätte ernannt werden können. Aus +dem Lagerraum war die fettige Stimme des Reisenden +Zerkowitz zu vernehmen, der irgend jemandem +Vorwürfe machte, weil eine Musterkollektion +noch immer nicht zusammengestellt war.</p> + +<p>»Ethel, wie steht sie mir?« fragte jetzt Fräulein +Postelberg, die eben mit ihrer Frisur fertig geworden +war.</p> + +<p><a class="pagenum" name="Page_41" title="41"> </a>»Laß dich anschauen! Wirklich großartig, Claire,« +sagte Fräulein Springer.</p> + +<p>»Claire« und »Ethel« sind für Angestellte einer +Manufakturfirma am Franz-Josefs-Kai nicht gerade +alltägliche Namen. Keine der beiden Damen hätte +ihr Recht auf den schönklingenden Rufnamen aus +ihren Tauf-, Geburts- oder sonstigen Dokumenten +schwarz auf weiß nachweisen können. Aber dem +Fräulein Postelberg konnte man die Berechtigung, +sich »Claire« rufen zu lassen, nicht bestreiten. Obwohl +sie ein widriges Geschick als schlichte Klara +Postelberg in Wien II hatte das Licht der Welt +erblicken lassen, so stand sie doch bei dem männlichen +Personal aller Häuser, mit denen die Firma +Oskar Klebinder in Geschäftsverbindung stand, in +dem Ruf, etwas »Französisches«, etwas »echt Pariserisches«, +oder, wie der Reisende Zerkowitz, ein +gewiegter Frauenkenner, es noch deutlicher ausdrückte, +»ein gewisses Etwas« an sich zu haben. +Sie bezog den »<span class="antiqua" lang="fr" xml:lang="fr">Chic parisien</span>« im Subabonnement, +pflegte auf dem Weg ins und aus dem +Bureau in französischen Romanen zu lesen, und +hatte im Vorjahr durch den Vortrag eines französischen +Chansons bei einem Vereinsabend einen +außerordentlichen Erfolg erzielt. Fräulein Springer, +die ungarische Korrespondentin, hingegen gab +sich, seit sie in einem Wettschwimmen im Dianabad +den zweiten Preis erzielt hatte, ganz als <span class="antiqua" lang="en" xml:lang="en">sporting +girl</span>. Sie verbreitete Angst und Schrecken +durch die robuste Art ihres Händedrucks, mit dem +sie ihre Freunde und Bekannten aufs äußerste zu +mißhandeln pflegte, und hatte es durch Terrorismus +im Bureau durchgesetzt, daß ihr Vorname +Etelka in das klangvollere Ethel abgekürzt wurde. +<a class="pagenum" name="Page_42" title="42"> </a> +Sie führte mit Vorliebe Gespräche über amerikanische +Mädchenerziehung und über die Stellung +der Frau »drüben«, »jenseits des großen Wassers«, +und wußte den leichten ungarischen Akzent in ihrer +Sprache durch gelegentlich eingestreute »<span class="antiqua" lang="en" xml:lang="en">All rights</span>« +und »<span class="antiqua" lang="en" xml:lang="en">Neverminds</span>« zu verbergen.</p> + +<p>Sonja Hartmann hieß wirklich Sonja. Sie +stand jetzt auf, stülpte den Deckel über ihre Schreibmaschine +und schloß sie ab.</p> + +<p>»So. Fertig,« sagte sie. »Zwölf Tage lang +rühr' ich jetzt keine Feder an. Außer wenn ich +euch Ansichtskarten aus Venedig schick'.«</p> + +<p>Sonja Hartmanns bevorstehende Urlaubsreise +stand seit zwei Tagen im Mittelpunkt der Erörterungen. +Das Ergebnis ihres gestrigen Bittgangs +zum Chef – zwölf Tage hatte er bewilligt – war +mit Spannung erwartet und eingehend besprochen +worden. An der Zusammenstellung der Reiseroute +hatte das ganze Bureau mit Eifer und Hingebung +mitgearbeitet, für die notwendigen Einkäufe und +sonstige Vorbereitungen hatte der welterfahrene +Herr Zerkowitz, der Reisende, seinen sachkundigen +Rat geliehen. In kaum vierundzwanzig Stunden +ging der Zug ab, der Sonja Hartmann aus dem +Südbahnperron in märchenhafte Fernen entführen +sollte. Und vor drei Tagen hatte noch niemand +auch nur die leiseste Ahnung gehabt von dem Glück, +das ihr bevorstand. Aber vorgestern hatte Georg +Weiner, ihr Freund, von seinem Vater ganz unerwartet +dreihundert Kronen als Belohnung für +ein bestandenes Kolloquium bekommen. Neunzig +Kronen hatte sie selbst in der Sparkassa gehabt, +die konnte sie zur gemeinsamen Reisekasse beisteuern. +Und für beinahe vierhundert Kronen ließ sich schon +<a class="pagenum" name="Page_43" title="43"> </a> +ein ganz hübsches Stückchen Welt besehen. Freilich, +das <ins title="Rundereisebillett">Rundreisebillett</ins> zweiter Klasse, Wien-Triest-Venedig-Wien +– schon gestern war es im +Bureau von Hand zu Hand gegangen und gebührend +angestaunt worden – war dünn genug +und enthielt nicht imponierend viel Blätter. Aber +ebenso wie in den amtlichen Communiqués über +Monarchenzusammenkünfte oder Ministerbegegnungen +die bedeutungsvollen Ergebnisse nicht im Text, +sondern zwischen Zeilen verborgen liegen, so sollten +die eigentlichen Genüsse der Reise nicht auf den +perforierten Blättern des Rundreiseheftes, sondern +zwischen ihnen gefunden werden. Schon am Semmering +wollte man die Fahrt für einige Stunden +unterbrechen und eine Besteigung des <ins title="Sonnwendeines">Sonnwendsteines</ins> +unternehmen. Für die Besichtigung <ins title="Laistbachs">Laibachs</ins> +– Graz kannte Sonja Hartmann schon – +und für den Besuch der Adelsberger Grotte war +je ein halber Tag vorgesehen. Von Triest aus +sollten größere und kleinere Ausflüge nach Pirano, +Capo d'Istria und Grado unternommen und der +mehrtägige Aufenthalt in Venedig durch einen Abstecher +nach Padua unterbrochen werden. Denn +Padua – hatte Georg Weiner erklärt –, war doch +nicht solch ein Allerweltsreiseziel wie Venedig, sondern +lag abseits vom Strome der Globetrotter, +und schon eher im Herzen Italiens. Wer in Venedig +war, der kennt nur die Fransen Italiens, +wer aber in Padua war, kennt auch das Innere, +– hatte auch Herr Zerkowitz bestätigt. Padua +stand also gleichfalls auf dem Reiseplan, obwohl +Sonja eigentlich einen längeren Aufenthalt auf +dem Lido vorgezogen hätte. Von Padua aus sollte +dann jenes Telegramm an Sonjas Chef, Herrn +<a class="pagenum" name="Page_44" title="44"> </a> +Klebinder abgehen, über dessen Abfassung es gestern +beinahe zu einem Streit zwischen Sonja und Georg +Weiner gekommen wäre. Sonja war unbedingt +für einen draufgängerischen Text gewesen, für eine +Tonart, die den Gedanken an einen Widerspruch +von vornherein nicht aufkommen lassen sollte. Georg +Weiner hatte einen diplomatischen Entwurf in Vorschlag +gebracht, und schließlich hatte man sich auf +die Stilisierung: »Durch Unwohlsein Rückfahrt +verzögert, ankomme Freitag« geeinigt. Freitag, +das ergab zwei volle Tage Urlaubsverlängerung, +und die sollten, wenn das Geld langte, auf der +Heimreise zu einer Fußwanderung durch das romantische +Ennstal verwendet werden.</p> + +<p>Sonja zündete sich eine Zigarette an und lehnte +sich in ihren Stuhl zurück, als säße sie schon im +Eisenbahnwagen und ratterte an Mürzzuschlag, +St. Peter oder Opcina vorbei.</p> + +<p>»Werdet ihr mir alle nach Venedig schreiben?« +fragte sie und ließ eine Rauchwolke zur Decke +schweben. »Venetia, posta grande. Sie auch, Mister +Brown?«</p> + +<p>»Was soll ich Ihnen denn schreiben?« fragte +Mister Brown, ohne von seinem Buch aufzublicken.</p> + +<p>»Was es Neues gibt im Bureau.«</p> + +<p>»Was wird es denn Neues geben?« meinte der +Buchhalter und begrub den Kopf zwischen zwei +Kontoblätter: »Daß Koloman Steiner in Groß-Kikinda +sechs Prozent anbietet, wird Sie wahrscheinlich +wenig interessieren. Seien Sie froh, +wenn Sie mal paar Tage nichts von uns hören.«</p> + +<p>»Die Postelberg wird schon für Abwechslung +sorgen,« mischte sich Herr Neuhäusl in die Unterhaltung. +»Diesen Monat trägt sie das Haar kirschrot, +<a class="pagenum" name="Page_45" title="45"> </a> +nach dem Ersten soll Grasgrün darankommen, +hab' ich aus verläßlicher Quelle erfahren.«</p> + +<p>»Sie werden es wahrscheinlich sowieso nicht +bei uns erleben, Herr Neuhäusl,« wehrte sich die +Angegriffene mit unzarter Anspielung auf die +Drohung des Chefs. »Also kann es Ihnen ganz +egal sein. <ins title="Uberhaupt">Überhaupt</ins> heiß' ich für Sie: Fräulein +Postelberg, merken Sie sich das.«</p> + +<p>»Kinder, nicht streitet euch fortwährend!« mahnte +Etelka Springer. »Sag' mir lieber, Sonja, was +wird Stanie dazu sagen, wenn er hört, daß du +mit dem Georg davon bist?«</p> + +<p>»Der?« – Sonja zuckte geringschätzig die Achseln. +»Der soll sagen, was er will. Wir sind endgültig +fertig miteinander.«</p> + +<p>»Bei dir ist alles Egoismus und Berechnung,« +sagte Fräulein Postelberg.</p> + +<p>»Wie kannst du das sagen?« fuhr Sonja auf. +»Bitte, misch' dich nicht immer in meine Angelegenheiten +ein.«</p> + +<p>Sie holte die Photographie ihres Freundes aus +ihrer Handtasche hervor und hielt sie dem Buchhalter +vors Gesicht.</p> + +<p>»Das ist Georg Weiner. Ist er nicht schön, +Mister Brown? Ist er nicht schön?«</p> + +<p>»Mister Brown« war gerade mitten im Addieren +und hatte keine Zeit, von seinem Buche aufzublicken. +»Wie ein Angorakatzerl,« sagte er aber auf jeden +Fall. »Siebzehn – sechsundzwanzig – zweiunddreißig. +Wie ein Seidenschwanz.« Er hatte von +seiner langjährigen Tätigkeit in der Seidenbranche +her eine unklare Vorstellung, daß ein Seidenschwanz +ein besonders farbenschillerndes Lebewesen sein +müsse.</p> + +<p><a class="pagenum" name="Page_46" title="46"> </a>»Im Ernst, Mister Brown,« drängte Sonja. +»Sagen Sie, ist er nicht wirklich schön?«</p> + +<p>»Einundfünfzig – neunundfünfzig – vierundsechzig. +Wie ein Karpathenhirsch.«</p> + +<p>Sonja kehrte ihm gekränkt den Rücken zu und +legte die Photographie auf ihr Schreibpult.</p> + +<p>»Mir tut der Stanie leid,« sagte Fräulein Postelberg. +»Ich weiß nicht, fort muß ich an den Menschen +denken. Wenn du mir folgst, läßt du Venedig +Venedig sein und den Weiner Weiner, und +fährst zu deiner Tante nach Budweis wie voriges +Jahr.«</p> + +<p>Sonja verzog den Mund und hielt es nicht der +Mühe wert, eine Antwort zu geben.</p> + +<p>»Wie ein Paradeisvogel,« ließ sich von seinem +Schreibpult her Mister Brown vernehmen, der +während des Addierens mechanisch nach dem richtigen +Ausdruck für Georg Weiners männliche +Schönheit weitersuchte.</p> + +<p>»Du hast's bequem. Natürlich,« fuhr Klara +Postelberg fort. »Du bist morgen schon, wer weiß +wo, wenn er heraufkommt und uns eine Szene +macht. Wir können uns dann seine Vorwürfe anhören. +So wie vorige Woche, wie du mit dem +Weiner ins Theater gefahren bist. Ganz außer +Rand und Band war er, wie du nicht mehr da +warst. Wie ein Wilder hat er sich aufgeführt, +schade, daß du nicht dabei warst, gebrüllt hat er +mit uns wie –«</p> + +<p>»Wie ein Bär in Sibärien,« ergänzte Mister +Brown, der sich noch immer in zoologischen Vorstellungen +bewegte und nicht genau wußte, wovon +im Augenblick die Rede war.</p> + +<p>»Er hat gar keine Ursache, sich aufzuregen,« +<a class="pagenum" name="Page_47" title="47"> </a> +sagte Sonja gelassen. »Ich hab' es ihm schon +wiederholt gesagt, daß es zwischen mir und ihm +ein für allemal aus ist. Übrigens könnt ihr ihm +ja wirklich sagen, daß ich nach Budweis zu meiner +Tante gefahren bin.«</p> + +<p>Herr Neuhäusl legte das Taschenmesser, mit +dessen Hilfe er eine wichtige Verbesserung an dem +Räderwerk seiner Taschenuhr erzielt hatte, aus +der Hand.</p> + +<p>»Wenn Sie sich vielleicht einbilden,« sagte er +zu Sonja, »daß Ihr Verflossener nicht ganz genau +weiß, was Sie vorhaben –«</p> + +<p>»So mag er's wissen,« sagte Sonja. »Um so +besser. Ich habe keine Ursache, vor ihm Verstecken +zu spielen. Wo haben Sie ihn getroffen?«</p> + +<p>»Gestern abend hat er sich im Café Sistiana zu +mir gesetzt,« sagte Herr Neuhäusl, ließ den Deckel +seiner Uhr zuschnappen und steckte sie in die Westentasche. +»Ich hab' ruhig meine Zeitung lesen +wollen, konnt' aber nicht dazukommen. Bis neun +Uhr hab' ich mir ununterbrochen seinen Liebesgram +anhören müssen und ab neun Uhr seine Rachepläne. +Hat mich <em class="gesperrt">sehr</em> interessiert,« schloß Herr +Neuhäusl ironisch.</p> + +<p>»Wie war er? War er sehr aufgeregt?« fragte +Fräulein Postelberg neugierig.</p> + +<p>»Anfangs war er sehr aufgeregt, zum Schluß +ist ihm dann eine Idee gekommen, da hat er sich +beruhigt. Von sechshundert Kronen hat er etwas +gesagt, die er sich verschaffen will, und damit wird +er mit dem Fräulein Hartmann nach Paris fahren, +hat er gesagt, oder an die Riviera.«</p> + +<p>Auf Sonja Hartmann machte diese Eröffnung +keinen Eindruck, Fräulein Postelberg hingegen geriet +<a class="pagenum" name="Page_48" title="48"> </a> +durch die bloße Erwähnung von »Paris« in +Ekstase.</p> + +<p>»Sonja!« rief sie verzückt, lehnte den Kopf zurück +und blickte schwärmerisch zur Decke empor. +»Paris! Die Boulevards! Der Père Lachaise! +Der Montmartre!«</p> + +<p>»Eau de Cologne,« äffte ihr Herr Neuhäusl +mit einer Grimasse nach, »<span class="antiqua" lang="fr" xml:lang="fr">Chapeau claque! Voilà +tout!</span>«</p> + +<p>Dann stand er auf und begann im Flüsterton +eifrig auf den Buchhalter einzusprechen.</p> + +<p>»Mister Brown« schien ihm nicht zuzuhören, +schrieb und rechnete unermüdlich weiter. Erst +nach ein paar Minuten legte er die Feder hin, +warf einen Blick auf die Wanduhr und schlug sich +mit der Hand vor die Stirne.</p> + +<p>»Dreiviertel zehn ist schon? Ist das möglich?« +fragte er. »Wieviel Uhr haben Sie, Herr Neuhäusl? +Wirklich schon dreiviertel zehn? Dann hab' +ich den Prokuristen von Gebrüder Goldstein schon +eine Viertelstunde lang auf mich warten lassen. +– Eine geschäftliche Besprechung, Herr Neuhäusl, +Sie können mitgehen, damit Sie lernen, wie man +mit der Kundschaft umgeht. Wenn der Chef zufällig +kommen sollte, so rufen Sie mich im <ins title="Cafè">Café</ins> +Sistiana an, Fräulein Springer, der Kellner dort +kennt mich. 17836 ist die Nummer.«</p> + +<p>»<span class="antiqua" lang="en" xml:lang="en">All right</span>, Mister Brown,« sagte Etelka Springer.</p> + +<p>»Ist Ihnen vielleicht etwas nicht recht, Fräulein +Postelberg?« stellte »Mister Brown« die Kontoristin +zur Rede, die mit dem Praktikanten Josef +stumme Blicke eines vergnügten Einverständnisses +gewechselt hatte.</p> + +<p>»Aber wo denken Sie hin?« verteidigte sich +<a class="pagenum" name="Page_49" title="49"> </a> +Klara Postelberg. »Ich weiß doch: <span class="antiqua" lang="fr" xml:lang="fr">Les affaires +sont les affaires.</span>«</p> + +<p>»Ich möchte wetten,« sagte sie, als »Mister +Brown« mit Herrn Neuhäusl das Bureau verlassen +hatte, »daß er jetzt mit dem Neuhäusl Karambol +spielen geht. Immer, wenn der Chef beim +Rennen ist, hat er geschäftliche Besprechungen im +Café <ins title="Sistinia">Sistiana</ins> und ausgerechnet den Neuhäusl +nimmt er jedesmal mit.«</p> + +<p>»Recht hat er,« sagte Etelka Springer.</p> + +<p>Klara Postelberg setzte sich zu Sonja.</p> + +<p>»Was hast du denn gegen den Stanie?«</p> + +<p>»Nichts,« sagte Sonja. »Gar nichts. Ich hab' ihn +nur nicht mehr gern.«</p> + +<p>»Warum eigentlich? Und seit wann?«</p> + +<p>»Seit wann? – Wirklich gern hab' ich ihn eigentlich +nie gehabt. Oder nur an dem einen Tag, an +dem ich ihn kennen gelernt hab'. Später hab' ich +immer nur Furcht vor ihm gehabt; er ist wild und +unberechenbar, wenn ich mit ihm unter Leuten war, +hab' ich immer davor zittern müssen, daß er mit +irgend jemandem Streit beginnt.«</p> + +<p>»Aber er ist sehr gescheit,« sagte Klara Postelberg. +»Und er versteht einfach alles. In allem +kennt er sich aus. Unlängst hat er mir erklärt, +warum die Obstweiber gerade am Bauernmarkt +stehen, alle, und die Blumenweiber in der verlängerten +Kärntnerstraße. Ich hab' es wieder vergessen, +aber es war interessant. Außerdem ist er +doch groß und ein hübscher Mensch, nicht wie der +Georg Weiner, der –«</p> + +<p>Sie unterbrach sich. Das Telephon hatte geläutet. +Sie sprang auf und lief ins Zimmer des +Chefs, auf dessen Pult der Telephonapparat seinen +<a class="pagenum" name="Page_50" title="50"> </a> +Platz hatte. Nach ein paar Augenblicken kam sie +zurück.</p> + +<p>»Sonja, du wirst verlangt.«</p> + +<p>»Georg –?«</p> + +<p>»Ich glaube. Ja.«</p> + +<p>Sonja ging zum Telephon. Klara Postelberg +nahm die Zeitung. Sie begann mit der letzten +Seite und las die Annoncen. Zuerst die flatterhaften, +die ›jenes entzückende Fräulein‹ in Weiß, +Rosa oder Blau mit stammelnden Liebesrufen zu betören +suchten, sodann die ehrbaren Vorschläge gesetzterer +Herren mit etwas, mit entsprechendem oder +gar mit ansehnlichem Vermögen. Der Praktikant +Josef spielte mit Hilfe zweier Kupferkreuzer ein +aufregendes Hasardspiel eigener Erfindung. Etelka +Springer schrieb eine Ansichtskarte. Nur das Knistern +der Zeitung und das Ticken der Wanduhr +unterbrach die Stille.</p> + +<p>Plötzlich warf Klara Postelberg die Zeitung weg. +»Ethel, horch einmal! Ich glaube, der Chef ist +zurückgekommen.«</p> + +<p>Die Holztreppe, die aus dem Lagerraum in das +Bureau führte, knarrte unter schweren Schritten.</p> + +<p>Zwei Schreibmaschinen begannen wütend zu klappern. +Zwei Köpfe beugten sich über die eingespannten +Briefbogen. Die Nase des Praktikanten +fuhr unruhig zwischen den Seiten eines hastig aufgeschlagenen +Kopierbuches umher.</p> + +<p>Aber es war nicht Herr Klebinder, der Chef, +der die Treppe heraufkam, sondern Stanislaus +Demba.</p> + +<p>In der Türöffnung blieb er stehen und suchte +mit blinzelnden Augen das Zimmer ab. Lose über +die Schultern gehängt trug er seinen hellbraunen +<a class="pagenum" name="Page_51" title="51"> </a> +Havelock. Vorn an der Brust hielt er ihn mit den +Händen zusammen.</p> + +<p>»Ist Sonja nicht hier?« fragte er. Er sah übernächtig +aus und schien vom raschen Gehen und +vom Treppensteigen ermüdet zu sein.</p> + +<p>»Sie sind's, Herr Demba? Grüß Sie Gott!« +rief Klara Postelberg. »Sonja ist drüben im Chefzimmer. +Gleich wird sie da sein.« Sie verschwieg +vorsichtig, daß Sonja eben mit Georg Weiner ein +Telephongespräch führte.</p> + +<p>»Ich werde warten,« sagte Demba.</p> + +<p>»Dann nehmen Sie aber, bitte, gefälligst den +Hut ab, Stanie. Bei uns im Zimmer nimmt +man den Hut ab,« sagte Etelka Springer.</p> + +<p>Stanislaus Demba stand mit dem Hut auf dem +Kopf breit und schwerfällig da und blickte unruhig +auf Etelka Springer. Ein Schweißtropfen glitt ihm +von der Stirne. Er wischte ihn nicht ab, sondern +zuckte nur nervös mit den Gesichtsmuskeln, als ob +er ein lästiges Insekt verscheuchen wollte. Den Hut +behielt er auf dem Kopf.</p> + +<p>»Siehst du, Claire, so macht man das,« sagte +Etelka Springer und nahm ihm mit einem raschen +Griff den Hut vom Kopf. Demba zuckte zusammen, +aber er ließ es geschehen. Etelka Springer +schob ihm einen Sessel zu. »So, jetzt dürfen Sie +sich setzen. Sonja wird gleich kommen.«</p> + +<p>Stanislaus Demba starrte haßerfüllt auf Etelka +Springer und dann mit einem Ausdruck völliger +Ratlosigkeit auf seinen breitrandigen Hut, den +Etelka auf den Kleiderhaken an der Wand gehängt +hatte. Schließlich zuckte er die Achseln und +ließ sich auf den Stuhl nieder.</p> + +<p>»Mir können Sie aber doch die Hand geben. +<a class="pagenum" name="Page_52" title="52"> </a> +Ich hab' Ihnen doch nichts getan?« sagte Klara +Postelberg.</p> + +<p>Demba schien erst jetzt die ihm entgegengestreckte +Hand zu bemerken und wurde mit einemmal gesprächig.</p> + +<p>»Was für reizende, kleine Hände Sie haben, +Fräulein Klara. Nie im Leben hab' ich so aristokratisch-edle +Hände gesehen. Was gäb' ich für +einen einzigen Kuß auf diese Hand!«</p> + +<p>»Aber bitte!« ermutigte ihn Fräulein Postelberg +und hielt ihm auch die andere Hand hin.</p> + +<p>»Leider haben Sie Tintenflecke auf den Fingern. +Das nimmt einem alle Illusionen,« sagte Demba.</p> + +<p>»Sie sind unausstehlich heute, Herr Demba.« +Klara Postelberg trat tiefgekränkt an den Waschtisch, +der zwischen dem Fenster und der Kopierpresse stand, +und begann ihre Finger mit Kleesalz zu reiben.</p> + +<p>Demba blickte nachdenklich auf ihre Hände.</p> + +<p>»Chwoykas Seifensand!« sagte er plötzlich. »Hält +rein die Hand.«</p> + +<p>»Sie sind wirklich unausstehlich heute.«</p> + +<p>»Heute? Immer ist er unausstehlich,« erklärte +Etelka Springer. »Nicht wahr, Stanie. Deswegen +können Sie aber einer alten Freundin doch +die Hand geben. Ich hab' keine Tintenflecke auf +den Fingern.«</p> + +<p>Etelka Springer und Stanislaus Demba waren +alte Bekannte. Er hatte ihrem jüngeren Bruder +gegen freien Mittagstisch Nachhilfestunden gegeben +und ihn durch die vier Klassen des Untergymnasiums +gebracht. Durch Etelka Springer hatte er +Sonja kennen gelernt. Aber trotzdem wurde Etelka +Springer der Ehre eines Händedruckes nicht für +würdig erachtet.</p> + +<p><a class="pagenum" name="Page_53" title="53"> </a>»Ihnen?« sagte Demba und verzog die Lippen. +»Sie renken den Leuten die Arme aus.«</p> + +<p>»Sie sind ein Flegel!« sagte Etelka Springer. +»Sonja hat ganz recht, wenn sie –«. Sie brach ab.</p> + +<p>»Was ist's mit Sonja?«</p> + +<p>»Nichts.«</p> + +<p>»Was ist's mit Sonja?« schrie Stanislaus +Demba. Er fuhr aus seinem Sessel in die Höhe +und war kreidebleich. »Was ist's mit Sonja?«</p> + +<p>»Schreien Sie nicht so! Nichts,« sagte Etelka +Springer.</p> + +<p>»Ich will wissen, was Sie von Sonja sagen +wollten!« brüllte Demba ganz außer sich.</p> + +<p>»Nichts hab' ich sagen wollen. Mich lassen Sie +gefälligst aus dem Spiel.« Etelka kehrte ihm den +Rücken.</p> + +<p>Krachend fielen Stanislaus Dembas Fäuste auf +die Tischplatte nieder. Irgend etwas klirrte, als +sei eine große Spiegelscheibe in Trümmer gegangen. +Der Praktikant, der in einem Winkel eingenickt +war, sprang auf und rieb sich die Augen. +Klara Postelberg und Etelka Springer drehten +sich um und sahen Demba schwer atmend an den +Schreibtisch gelehnt stehen. Er war offenbar selbst +erschrocken über seinen plötzlichen Ausbruch. Seine +Hände waren wieder unter dem hellbraunen Havelock +verschwunden.</p> + +<p>»Sind Sie verrückt, Stanie?« rief Etelka Springer. +»Sie haben mein Tintenfaß zerschlagen.«</p> + +<p>Doch das Tintenfaß stand unbeschädigt auf dem +Schreibtisch. Nur ein wenig Tinte war verspritzt +und bildete zwei kleine Inseln auf der metallenen +Schreibtischplatte.</p> + +<p>»Aber Sie müssen doch etwas zerbrochen haben. +<a class="pagenum" name="Page_54" title="54"> </a> +Ein Glas oder so was. Ich hab' es doch deutlich +klirren gehört!« Etelka Springer suchte vergeblich +auf dem Boden nach Glassplittern.</p> + +<p>»Was ist's mit Sonja?« fragte Stanislaus +Demba jetzt sehr ruhig.</p> + +<p>»Da ist sie. Fragen Sie sie selbst,« sagte Etelka +Springer und wies auf Sonja Hartmann, die +durch den Lärm herbeigerufen, eben ins Zimmer +trat.</p> + +<p>Stanislaus Dembas Besuch kam Sonja nicht +unerwartet. Da Demba nun einmal von ihrer +beabsichtigten Reise erfahren hatte – weiß Gott, +wer ihm davon erzählt haben mochte – so war +mit Sicherheit zu erwarten gewesen, daß er kommen +und den Versuch machen werde, Sonja zurückzuhalten. +Diese Auseinandersetzung, die ihr jetzt +bevorstand, war unausbleiblich gewesen. Sie war +eine von den kleinen Widerwärtigkeiten, die überwunden +werden mußten, bevor Sonja die Reise +antrat. Sie gehörte zu dieser Reise, genau so, +wie das umständliche Packen der Koffer, wie der +peinliche Bittgang zum Chef, wie die Abwehr der +zudringlichen Fragen ihrer neugierigen Wirtsleute. +Sonja wohnte bei fremden Leuten, die sich das +dürftig möblierte Zimmer und die mehr als bescheidenen +Mahlzeiten teuer genug bezahlen ließen +und sich zudem noch für berechtigt hielten, eine +Art Aufsicht über das Tun und Lassen der Kontoristin +auszuüben.</p> + +<p>Alle diese Unannehmlichkeiten waren nun glücklich +überstanden, und so hieß es nun, auch diese +letzte Unterredung mit Stanislaus Demba über +sich ergehen zu lassen.</p> + +<p>Sonja war bereit.</p> + +<p><a class="pagenum" name="Page_55" title="55"> </a>»Du bist's?« fragte sie und zwang ihr Gesicht +zu einem Ausdruck ängstlicher Verlegenheit. »Ich +hab' dich doch gebeten, mich nicht mehr im Bureau +zu besuchen. Du weißt, der Chef –«</p> + +<p>Der ärgerliche Ton in ihrer Stimme tat seine +Wirkung. Stanislaus Demba wurde verwirrt und +geriet schon zu Beginn der Auseinandersetzung in +die Stellung des sich Verteidigenden.</p> + +<p>»Bitte verzeih, wenn ich dich hier störe,« sagte +er. »Aber ich habe mit dir zu sprechen.«</p> + +<p>»Muß das unbedingt jetzt sein?« fragte sie mit +der allergleichgültigsten Miene, die sie zustande +brachte.</p> + +<p>»Ja.«</p> + +<p>»Wenn es unbedingt sein muß, dann bitte, +nimm Platz.«</p> + +<p>Demba setzte sich.</p> + +<p>»Nun? Laß hören,« sagte Sonja.</p> + +<p>Demba schwieg eine Weile. – »Vielleicht wird +es doch besser sein, wenn die Unterredung unter +vier Augen –«</p> + +<p>»Komm, Claire,« sagte Etelka Springer. »Wir +wollen nicht stören.«</p> + +<p>»Nein, nein! Bleibt nur. Ich bitt' euch, bleibt +doch. Was Herr Demba und ich miteinander zu +sprechen haben, kann jeder hören,« sagte Sonja +rasch. Sie hatte sich darauf gefreut, ihre beiden +Bureaukolleginnen Zeugen der Niederlage Dembas +werden zu lassen. Aber Etelka Springer wollte +nicht bleiben.</p> + +<p>»Nein!« sagte sie. »Es ist besser, wir lassen +euch allein. Komm, Claire!«</p> + +<p>»<span class="antiqua" lang="fr" xml:lang="fr">Enfin seul</span>,« konnte sich Klara Postelberg zu +bemerken nicht enthalten, als sie hinter Etelka +<a class="pagenum" name="Page_56" title="56"> </a> +Springer das Zimmer verließ. Der Praktikant +blieb in seinem Winkel bei der Kopierpresse. Er +verstand nur wenige Worte Deutsch, – erst vor +drei Wochen war er aus seinem böhmischen Nest +nach Wien gekommen – und so war eine Indiskretion +von seiner Seite nicht zu erwarten. Außerdem +war er eingeschlafen.</p> + +<p>»Nun?« sagte Sonja, als sie allein waren.</p> + +<p>Demba stand auf. »Wo bist du heute nacht +gewesen?«</p> + +<p>»Was geht das dich an?« fuhr Sonja ihn zornig +an. »<ins title="Ubrigens">Übrigens</ins> war ich bei meiner Tante, die +ist krank und wollte nicht die Nacht über allein +bleiben.«</p> + +<p>»Wo wohnt deine Tante? In der Liechtensteinstraße +vielleicht?«</p> + +<p>Sonja errötete. – »Nein. In Mariahilf. Wie +kommst du auf die Liechtensteinstraße?«</p> + +<p>»Sie fiel mir zufällig ein. Übrigens, sehr schwer +krank scheint deine Tante nicht zu sein, sonst würdest +du wohl kaum mit dem Weiner auf Reisen +gehen.«</p> + +<p>»Weht der Wind daher?«</p> + +<p>»Jawohl. Daher.«</p> + +<p>»Bitte, entschuldige, daß ich vergessen habe, dich +um Erlaubnis zu fragen,« sagte Sonja spöttisch.</p> + +<p>»Du wirst nicht fahren!« rief Demba.</p> + +<p>»Doch. Morgen früh um neun.«</p> + +<p>»Ich will es nicht!« schrie Demba wütend.</p> + +<p>»Aber ich will es,« sagte Sonja immer gleich +ruhig.</p> + +<p>»Ich brauche dir wohl nicht erst zu sagen, daß +es dann zwischen uns für immer zu Ende ist.«</p> + +<p>»Und ich brauche dir wohl nicht erst zu sagen, +<a class="pagenum" name="Page_57" title="57"> </a> +daß es für mich schon seit einem Vierteljahr zu +Ende ist.«</p> + +<p>»So,« sagte Demba. »Gut. Dann sind wir also +fertig. Nur das eine hab' ich dir noch zu sagen, +daß du mir geschworen hast, niemals einen andern +als mich zu lieben.«</p> + +<p>Demba hatte sich von dieser Erinnerung viel +versprochen. Aber Sonja begann zu lachen.</p> + +<p>»Wirklich?« fragte sie.</p> + +<p>»Ja,« sagte Demba. »Vorigen Herbst. In der +Rohrerhütte. Wir gingen nach dem Nachtmahl +in den Park und da –«</p> + +<p>»Hab' ich dir nicht vielleicht auch geschworen, daß +ich niemals mehr Hunger bekommen werde? Das +hätt' ich ebensogut tun können. Ich hab' wirklich +nicht geglaubt, daß du so kindisch bist, Stanie.«</p> + +<p>»Willst du es vielleicht abstreiten?«</p> + +<p>»Nein,« sagte Sonja. »Aber damals war ich +ein halbes Kind, mit dem du machen konntest, was +du wolltest. Und heute bin ich ein denkender Mensch. +Das ist doch sehr einfach.« Sie zuckte die Achseln. +»Jetzt ist eben alles anders.«</p> + +<p>Demba, der geglaubt hatte, in der Erwähnung +jenes Abends in der Rohrerhütte ein unfehlbares +Mittel, Sonja umzustimmen, zu besitzen, wurde verwirrt. +Auf ihren Einwand, daß »jetzt eben alles +anders sei«, war er nicht vorbereitet. Er blickte +voll Ärger auf die Uhr und stampfte mit dem Fuß.</p> + +<p>»Ich hab' gedacht, daß ich dich in ein paar Minuten +werde zur Vernunft bringen können. Wenn +ich dir nur begreiflich machen könnte, wie kostbar +heute jede Viertelstunde für mich ist. Ich hab' so +viel zu tun und muß hier durch deine Halsstarrigkeit +meine Zeit verlieren.«</p> + +<p><a class="pagenum" name="Page_58" title="58"> </a>»Ich find' auch, daß du hier ganz unnütz deine +Zeit verlierst,« sagte Sonja.</p> + +<p>»Da hilft aber nichts,« sagte Demba entschlossen. +»Ich gehe nicht fort, ehe nicht die Sache zwischen +uns ins reine gebracht ist. Und wenn es mein +Verderben ist. Und ich glaube« – Demba warf +nochmals einen Blick auf die Uhr und stöhnte ganz +leise – »es wird mein Verderben sein.«</p> + +<p>Sonja wurde aufmerksam. Hatten diese Worte +etwas zu bedeuten? Wollte ihr Demba Angst einjagen? +Aber womit? Es fiel ihr auf, daß Demba +irgend etwas unter dem Mantel zu verstecken schien. +Welchen letzten Trumpf hatte er da in Vorbereitung?</p> + +<p>»Du mußt nicht glauben,« sagte jetzt Demba, +»daß ich dir die Reise mißgönne. Du wirst eben +mit mir fahren. Heut nachmittag verschaffe ich +mir das Geld und besorge alles Notwendige, und +morgen früh können wir abreisen.«</p> + +<p>»Wirklich?« spottete Sonja. »Zu lieb von dir, +zu freundlich.«</p> + +<p>»Dem Weiner wirst du abschreiben. Ich werde +dir den Brief diktieren,« sagte Demba unbeirrt.</p> + +<p>»Jetzt hör' aber endlich auf, Unsinn zu reden. +Ich hab' es satt. Das glaubst du doch selbst nicht, +daß ich mir von dir Briefe an meine Freunde diktieren +lasse. Es wird für deinen Geisteszustand +am besten sein, wenn wir uns jetzt ein paar Wochen +lang nicht sehen.«</p> + +<p>Demba wurde es langsam klar, daß er gegen +Sonjas kühle, überlegene Ruhe nicht aufzukommen +vermochte. Seit einer halben Stunde mühte er +sich und kam nicht von der Stelle. Er erkannte, +wie hilflos er gegen Sonjas festen Entschluß war, +<a class="pagenum" name="Page_59" title="59"> </a> +wußte kein Mittel mehr, auf sie einzuwirken und +sah das Spiel verloren. Und er verlor den Kopf +dazu.</p> + +<p>Die Photographie Georg Weiners, die noch +immer auf dem Schreibtisch lag, stach ihm ins +Auge. Der Anblick des glücklichen Nebenbuhlers +reizte ihn zur Wut und er begann über Georg +Weiner loszuziehen.</p> + +<p>»Diese aufgeblasene Null! Dieser Ringstraßenaff! +In so einen Hohlkopf hast du dich vergaffen +können!«</p> + +<p>Sonja wurde zum erstenmal scharf.</p> + +<p>»Wenn du anfängst, meine Freunde zu beleidigen, +dann sind wir sofort fertig. Dein Benehmen +ist mir nur wieder ein Beweis dafür, daß +wir beide nicht zueinander passen.«</p> + +<p>»Schön,« sagte Stanislaus Demba. Seine Sache +bei Sonja war ohnehin verloren. Aber an seinem +Gegner gedachte er sich zu rächen, wenn er ihn +auch nur <span class="antiqua" lang="la" xml:lang="la">in effigie</span> vernichten konnte.</p> + +<p>Er wählte einen sonderbaren Umweg, um sich +in den Besitz des Bildes zu setzen. Eine Fingerspitze +kam zwischen den Säumen seines Mantels +zum Vorschein, näherte sich der Photographie, zielte +und schleuderte sie vom Tisch. In der Nähe des +Ofens fiel sie zu Boden. Sofort war Demba +hinter ihr her und bückte sich. Aber Sonja, die +Georg Weiners Bild vor Mißhandlungen schützen +wollte, war ebenso rasch, wie Demba. Beide +haschten nach der Photographie, und in diesem +Augenblick geschah es, daß Sonja Stanislaus +Dembas Hand berührte.</p> + +<p>Sie stieß einen leichten Schrei aus und fuhr +zwei Schritte zurück.</p> + +<p><a class="pagenum" name="Page_60" title="60"> </a>Sie hatte etwas Eiskaltes, Hartes gefühlt und +den Bruchteil einer Sekunde lang einen Blick auf +ein weißblinkendes, metallisch glitzerndes Instrument +erhascht.</p> + +<p>Sie begriff sofort. In der ersten Sekunde schon +war es ihr klar: Stanislaus Demba hielt eine +Waffe unter dem Mantel verborgen. Sie hatte +nicht Zeit genug gehabt, um unterscheiden zu können, +ob es ein Revolver war, oder ein Messer, oder +ein Todschläger, sie wußte nur, daß sich ihr Leben +in höchster Gefahr befand.</p> + +<p>Blitzschnell überlegte sie. An Flucht war nicht +zu denken. Demba stand zwischen ihr und der +Tür. Von dem Praktikanten war keine Hilfe zu +erwarten. Schlug sie Lärm, so erreichte sie nur, +daß Demba seinen Mordplan sofort ausführte. +Sie beschloß, sich zu stellen, als hätte sie nichts +gemerkt. Und alles zu tun, was der Wahnsinnige +von ihr verlangte. Alles zu unterlassen, was ihn +reizen konnte. Nur so war Rettung möglich.</p> + +<p>Sie hatte sich hinter einen der Schreibtische geflüchtet. +Jetzt richtete sich Stanislaus Demba auf. +Die Photographie lag zerrissen auf dem Boden. +Er stieß sie mit dem Fuß in einen Winkel. Dann +wendete er sich Sonja zu. Die Hände mit der +Waffe waren wieder unter dem hellbraunen Havelock +verborgen.</p> + +<p>Er bemerkte nicht, daß Sonja am ganzen Körper +zitterte, und daß sie sich mit beiden Händen +an dem Schreibtisch festhalten mußte, um nicht zu +Boden zu sinken.</p> + +<p>»So,« sagte er. »Und jetzt frag' ich dich zum +letztenmal: Bleibst du dabei, morgen mit dem +Weiner fortzufahren?«</p> + +<p><a class="pagenum" name="Page_61" title="61"> </a>Die Frage war rein rhetorisch gemeint, denn +Stanislaus Demba erwartete keine Antwort, er +hatte die Hoffnung, Sonja umzustimmen, aufgegeben.</p> + +<p>Aber Sonja sagte leise:</p> + +<p>»Ich weiß es noch nicht.«</p> + +<p>Demba blickte erstaunt auf. Das klang ganz +ernst und gar nicht spöttisch, wie alles, was Sonja +zuvor zur Antwort gegeben hatte. Er nahm sich +nicht die Mühe, nach einer Erklärung für diese +Wandlung zu suchen.</p> + +<p>»Du bist noch nicht entschlossen?« fragte er.</p> + +<p>»Ich muß es mir erst überlegen.« Durch Sonjas +Kopf raste ein einziger Gedanke: Zeit gewinnen! +Nur Zeit gewinnen. Er hatte eine Waffe +in den Händen, er war jähzornig, er stand kaum +sechs Schritte weit von ihr –</p> + +<p>»Was gibt es denn da lang zu überlegen, Sonja. +Du wirst ihm den Laufpaß geben. Du wirst mit +mir fahren. Sag': Ja!, Sonja.«</p> + +<p>»Vielleicht,« hauchte Sonja geängstigt. »Wenn …« +Sie stockte. Was sollte sie nur sagen, um +ihn hinzuhalten und nicht zu reizen.</p> + +<p>»Wenn ich mir das Geld verschaffe, das wir +brauchen. Nicht wahr?« Er trat näher heran. +Sie wich erschrocken zurück, aber er bemerkte es +nicht. Er war sehr zufrieden mit dem Umschwung +in Sonjas Stimmung.</p> + +<p>»Bis zum Abend habe ich mir das Geld verschafft,« +sagte er. »Ich erwarte das Honorar für +den Kolportageroman, den ich ins Polnische übersetzt +habe. Außerdem kann ich in ein paar Häusern, +in denen ich unterrichte, Vorschuß bekommen. +Bis zum Abend hab' ich das Geld.«</p> + +<p><a class="pagenum" name="Page_62" title="62"> </a>Sie hörte nicht auf das, was er sagte. Sie +sah ihn starr an und dachte nur an die Mordwaffe +unter seinem Mantel. Vor zwei Minuten +noch hätte sie sie nicht beschreiben können. Jetzt +aber war sie überzeugt, den Revolver genau gesehen +zu haben, den ihr die Furcht vor Augen +malte: Einen Browning, der wie ein großer Haustorschlüssel +geformt war und sie aus einer dunklen +Mündung mordlustig anglotzte.</p> + +<p>»Bis zum Abend ist das Geld beisammen,« +wiederholte Demba. Er warf einen Blick auf die +Uhr. »Halb elf ist's!« rief er. »Der Teufel noch +einmal. Ich hab' viel Zeit verloren. Ich werde +mich beeilen müssen.«</p> + +<p>Jetzt wird er gehen – dachte Sonja. – Wenn +er doch nur schon endlich fort wäre! –</p> + +<p>»Jetzt versprich mir also, daß du mit mir fährst, +morgen,« drängte Demba.</p> + +<p>»Ja,« hauchte Sonja. »Vorausgesetzt, daß –« +Sie suchte nach irgendeinem Vorbehalt.</p> + +<p>»Vorausgesetzt, daß ich das Geld habe. Natürlich,« +unterbrach sie Demba. »Du sollst nicht um +deine Reise kommen. Wenn ich dir am Abend +das Geld nicht auf den Tisch lege, dann, meinetwegen, +fahr' mit dem Weiner.«</p> + +<p>Er wandte sich zum Gehen, blieb aber nochmals +stehen und nickte ihr zu:</p> + +<p>»Ich wußte, daß wir uns bald einigen würden, +wenn wir erst vernünftig über die Sache zu sprechen +begonnen haben würden. Ich komm' am +Abend nach dem Bureau zu dir. Und jetzt leb' +wohl. Ich muß gehen. Ich hab' keine Zeit zu +verlieren.«</p> + +<p>Er blickte im Zimmer umher, als suche er noch +<a class="pagenum" name="Page_63" title="63"> </a> +etwas. Er biß sich in die Lippen, zuckte die Achseln +und ging zur Tür. Auf dem Wege stieß er in einem +plötzlichen Zornanfall einen Sessel zur Seite, der +ihm im Wege stand. Gleich darauf polterte er +die Treppe hinunter.</p> + +<hr class="thought-break"/> + +<p>Als Klara Postelberg und Etelka Springer ins +Zimmer kamen, fanden sie Sonja schluchzend und +das Gesicht in den Händen vergraben.</p> + +<p>»Was ist geschehen?« rief Klara Postelberg.</p> + +<p>»Er hat auf mich schießen wollen. Er hat aus +einem Revolver auf mich schießen wollen.«</p> + +<p>Etelka Springer schüttelte den Kopf.</p> + +<p>»Unsinn!« sagte sie. »Dazu kenn' ich den Stanie +zu gut. Der Revolver war sicher nicht geladen, +und du hast dich ins Bockshorn jagen lassen.«</p> + +<p>»Nein!« beteuerte Sonja. »Er hat ihn gar +nicht gezeigt. Die ganze Zeit über hat er ihn +unter dem Mantel versteckt gehalten. Durch einen Zufall +hab' ich ihn zu sehen bekommen.« Sie begann von +neuem zu schluchzen. »Warum habt ihr mich allein +mit ihm gelassen? Ich hab' euch doch gebeten: +Bleibt da! – Nie im Leben bin ich in solcher +Gefahr gewesen.« – Sie zitterte noch immer +an allen Gliedern.</p> + +<p>Etelka Springer wurde nachdenklich.</p> + +<p>»Er ist ein gewalttätiger Mensch, das ist richtig,« +sagte sie. »Und sehr leicht erregbar. Aber –« +Sie unterbrach sich. »Auf jeden Fall mußt du +den Weiner benachrichtigen.«</p> + +<p>»Er kommt erst am Abend nach Wien. Er hat +mir eben telephoniert, daß er zu seinen Eltern +nach Mödling fährt.«</p> + +<p><a class="pagenum" name="Page_64" title="64"> </a>»Den Revolver müssen wir dem Stanie abnehmen. +Im Guten oder, wenn's nicht anders geht, +mit Gewalt,« sagte Etelka Springer. »Wo ist +er denn jetzt?«</p> + +<p>»Ich weiß nicht. Er ist fortgegangen.«</p> + +<p>»Aber nein. Dort hängt doch noch sein Hut.«</p> + +<p>Wahrhaftig! Stanislaus Dembas breitkrempiger +Filzhut hing noch immer am Kleiderhaken.</p> + +<p>Ohne Hut war Demba davongerannt auf seine +wütende Jagd nach Geld.</p> + +<h2><a class="pagenum" name="Page_65" title="65"> </a>5</h2> + +<p>Oskar Miksch dehnte sich, gähnte, rieb sich die +Augen und richtete sich halb in seinem Bette auf. +Wieviel Uhr es sein mochte, wußte er nicht, sicher +aber war es noch nicht spät. Er konnte nicht lange +geschlafen haben. Er war nicht von selbst erwacht. +Ein Geräusch, das wie das Klirren aufeinander +schlagender Teller, Messer und Gabeln klang, hatte +ihn geweckt.</p> + +<p>Er erinnerte sich, daß die Überbleibsel seines +Frühstücks, eine halbgeleerte Teetasse und ein angebissenes +Marmeladebrot, auf dem Tisch liegengeblieben +waren und begann innerlich, aber ziemlich +intensiv auf seine Hausfrau, Frau Pomeisl, +zu schimpfen, die wieder einmal die Frühstückstasse +abräumte, während er noch schlief, und dazu noch +unnötigen Lärm machte.</p> + +<p>Als sich seine Augen an das Halbdunkel des +Zimmers gewöhnt hatten, – er pflegte, bevor +er des Morgens zu Bett ging, die Fensterladen +zu schließen, um nicht durch das Tageslicht +gestört zu werden, – erkannte er, daß er der +ehrwürdigen Matrone schweres Unrecht zugefügt +hatte. Nicht sie war es, die Mikschs gestörten +Schlummer auf dem Gewissen hatte, sondern +sein sonst so stiller Zimmergenosse Stanislaus +Demba.</p> + +<p>Demba stand über den Tisch gebeugt, und Miksch +<a class="pagenum" name="Page_66" title="66"> </a> +sah ihn undeutlich auf komische und gravitätische +Art das Marmeladebrot verspeisen – er hob es +mit beiden Händen in die Höhe und zum Mund, +es sah aus, als ob er feierlich eine heilige Handlung +zelebrierte. Und so oft er die Hände sinken +ließ, klirrte der Teller aus irgendeinem rätselhaften +Grund, und eben dieses Geräusch hatte Miksch +geweckt.</p> + +<p>Auf dem Sessel neben der Tür saß noch eine +zweite Gestalt, die sich bei schärferem Hinschauen +als Dembas hellbrauner, durch seinen eigenen +Schatten vergrößerter Havelock erwies.</p> + +<p>Miksch wunderte sich, Demba um diese Zeit zu +sehen. Sie trafen einander sonst tagelang nicht. +Miksch war Eisenbahner und kam zumeist erst gegen +neun Uhr morgens vom Dienst nach Hause; um +diese Zeit hatte Demba gewöhnlich schon die Wohnung +verlassen; den Tag über ließ er sich nur selten +blicken und auch abends war er meist noch nicht +zu Hause, wenn Miksch wieder in seinen Dienst +ging. Sie bewohnten das Zimmer beinahe ein +halbes Jahr lang und hatten während dieser Zeit +kaum ein dutzendmal miteinander gesprochen. Dinge +von Wichtigkeit pflegten sie einander auf zurückgelassenen +Zetteln mitzuteilen. Mit Dembas Verhältnissen +war Miksch ziemlich vertraut, er wußte +es genau, wenn Demba in Geldnöten war, in +Prüfungssorgen steckte, Zahnschmerzen hatte, in +Liebesabenteuer verfangen war oder mit Garderobeschwierigkeiten +kämpfte. Denn der Student +hatte die Gewohnheit, seine Briefe, Bücher +und Notizhefte herumliegen zu lassen, und Frau +Pomeisls Neigung, dem einen vom andern zu erzählen, +tat das übrige. Hie und da wandten sie +<a class="pagenum" name="Page_67" title="67"> </a> +sich mittels Zettelpost aneinander um Aushilfe, +und entliehen etwa eine alte Frackhose, einen frischen +Hemdkragen oder einen Geldbetrag bis zur Höhe +von fünf Kronen voneinander.</p> + +<p>»Guten Morgen! Wünsch' guten Appetit!« rief +Oskar Miksch den Studenten an.</p> + +<p>Stanislaus Demba fuhr auf und starrte eine +Sekunde lang auf das Bett. Er merkte offenbar +erst jetzt, daß Miksch erwacht war. Der Teller +begann wieder zu klirren und gleich darauf verschwand +Demba hinter dem Tisch, so plötzlich, als +wäre er versunken.</p> + +<p>»Was gibt's denn, Demba? Ist Ihnen etwas +zu Boden gefallen? Was suchen Sie? Warten +Sie, ich mache Licht.«</p> + +<p>Miksch sprang aus dem Bett und trat ans Fenster, +um die Fensterladen zu öffnen. Als ein schüchterner +Sonnenstrahl ins Zimmer fiel, brüllte Demba, +vom Licht wie von einem Messerstich getroffen, +plötzlich auf:</p> + +<p>»Zum Kuckuck, was fällt Ihnen ein? Lassen Sie +doch die Laden geschlossen. Ich vertrage kein Licht, +ich habe Augenschmerzen.«</p> + +<p>»Augenschmerzen?« Miksch schloß augenblicklich +die Fensterladen, und es war jetzt stockdunkel im +Zimmer.</p> + +<p>»Rasende Augenschmerzen! Ich muß doch endlich +zu einem Spezialisten gehen.« Stanislaus +Demba war wieder hinter dem Tisch emporgetaucht +und schien mit einem Messer auf ein Brotlaib loszustechen, +das auf dem Tische lag.</p> + +<p>»Zum Teufel, es geht nicht!« fluchte er. »Schneiden +Sie mir doch ein Stück Brot ab, Miksch.«</p> + +<p>»So wird's freilich nicht gehen,« sagte Miksch. +<a class="pagenum" name="Page_68" title="68"> </a> +»Man nimmt das Brot in die eine und das Messer +in die andere Hand.«</p> + +<p>»Hol Sie der Teufel!« brüllte Demba in einem +Anfall ganz unerklärlicher Wut. »Geben Sie mir +keine Lehren, und schneiden Sie mir lieber ein +Stück Brot ab.«</p> + +<p>»Es ist nur Faulheit von Ihnen,« sagte Miksch +gelassen und langte über den Tisch nach dem Brotlaib +und dem Messer. »Sie lassen sich ganz gern +ein bißchen bedienen, nicht? So, da haben Sie +Ihr Brot. Streichen müssen Sie es sich selbst.«</p> + +<p>Demba aß, und wieder benützte er beide Hände, +um das Brot zum Mund zu führen – in dem dunklen +Zimmer sah das aus, als hebe ein Schwerathlet +mühsam mit beiden Händen ein Fünfzigkilogewicht.</p> + +<p>Mit dem Schlafen war es aus. Miksch tastete +im Dunklen nach seiner Hose und seinen Hausschuhen +und begann sich anzukleiden.</p> + +<p>»Ich esse Ihnen da eigentlich Ihr Frühstück weg,« +sagte Demba.</p> + +<p>»Aber nein! Ich bin vollständig satt.«</p> + +<p>»Ich habe Hunger. Ich war fast verzweifelt vor +Hunger. Ich habe seit gestern mittag nichts gegessen, +und heute morgens hat mir ein Hund +mein Frühstück weggeschnappt.«</p> + +<p>»Wer? Ein Hund?«</p> + +<p>»Ja. Ein häßlicher, braungefleckter Pinsch. Und +ich mußte ruhig zusehen.«</p> + +<p>»Warum mußten Sie das?«</p> + +<p>»Ich hatte im Augenblicke zufällig die Hände +nicht frei. Was kümmert Sie das übrigens? Man +kommt manchmal in Situationen, in denen man +seine Hände nicht gebrauchen kann. Ich bringe +Sie übrigens um Ihren Schlaf?«</p> + +<p><a class="pagenum" name="Page_69" title="69"> </a>»Ich bin nicht müde. Ich kann nachmittags noch +ein paar Stunden schlafen. Wir sehen uns ohnehin +so selten. – Wie kommt es, daß Sie heute zu Hause +sind? Keine Vorlesungen? Keine Lektionen?«</p> + +<p>»Ich bin hergekommen, um mir von der Frau +Pomeisl einen Mantel auszuleihen. Meiner ist +zerrissen. Sie hat die Zivilkleider von ihrem Sohn, +der eingerückt ist, zu Hause.«</p> + +<p>»Ihr Mantel ist zerrissen?«</p> + +<p>»Ja. Er hat ein Loch. Der Hund, wissen Sie, +hat nach ihm geschnappt.«</p> + +<p>»Sie können meinen haben. Ich brauche ihn +erst am Abend. Bis dahin hat Frau Pomeisl ihren +Mantel ausgebessert.«</p> + +<p>»Nein. Danke. Ihrer ist mir viel zu kurz.«</p> + +<p>»Aber wir haben ja die gleiche Größe.«</p> + +<p>»Nein. Ich danke wirklich. Ich werde die Pelerine +anziehen, die der Sohn der Frau Pomeisl +zurückgelassen hat.«</p> + +<p>»Wie Sie wollen. Was gibt's sonst Neues?«</p> + +<p>»Neues? Nichts. Die Sonja will mit dem +Georg Weiner nach Venedig fahren.«</p> + +<p>»Georg Weiner? Wer ist das?«</p> + +<p>»Ein Idiot. Ein Tennistrottel. Ein Mensch, +der niemals von etwas anderem spricht, als von +irgendeinem neuen Gehrock, den er sich bestellt hat.«</p> + +<p>»Geben Sie ihm Ihren Segen.«</p> + +<p>»Reden Sie doch keinen Unsinn! Lassen Sie sich +etwa bestehlen?« rief Demba zornig.</p> + +<p>»Wer bestiehlt Sie denn?«</p> + +<p>»Ist das etwa kein Diebstahl, wenn mir einer +die Sonja wegnimmt?«</p> + +<p>»Nein. Sie ist frei. Nicht an Sie gebunden. +Sie kann tun, was sie will.«</p> + +<p><a class="pagenum" name="Page_70" title="70"> </a>»So. Sie haben einen Posten bei der Bahn. +Und einen Protektor im Ministerium. Wenn nun +irgendwer Sie bei dem Sektionsrat im Ministerium, +der doch auch ›frei‹ ist und tun kann, was er will, +verdrängen und Ihnen Ihren Posten wegnehmen +würde – ließen Sie sich das gefallen? Ich soll +zuschauen, wie mir ein anderer die Sonja wegnimmt? +Wenn ein armer Teufel ein Stück Brot +stiehlt, wird er eingesperrt, und gegen diese Buschklepper +der Liebe gibt es kein Recht?«</p> + +<p>»Wollten Sie denn das Mädel heiraten?«</p> + +<p>»Nein.«</p> + +<p>»Sehen Sie! In ein paar Wochen hätten Sie +sie stehen gelassen. Der Verlust ist also nicht so +groß.«</p> + +<p>»In ein paar Wochen. Vielleicht. Aber heut +bin ich noch nicht zu Ende.«</p> + +<p>»Was heißt das: Noch nicht zu Ende? Die +paar Tage oder Wochen können doch keine Rolle +spielen.«</p> + +<p>»Aber es ist eben noch nicht zu Ende, verstehen +Sie das nicht? Wie soll ich Ihnen das begreiflich +machen? – Hören Sie: Sie essen ein Salzstangel. +Oder eine Birne. Und Sie legen das +letzte Stückchen aus der Hand, irgendwohin, und +Sie suchen es und finden es nicht mehr. Dann +werden Sie den ganzen Tag Hunger danach haben. +Sie können andere Dinge essen, soviel Sie wollen, +hundertmal bessere Dinge: das kleine Stückchen +Birne wird Ihnen immer fehlen. Den ganzen +Tag hindurch werden Sie unbewußt ein Verlangen +in Ihrem Gaumen und in Ihrer Zunge haben +nach jener Birne, nur weil Sie das letzte Stückchen +nicht gegessen haben.«</p> + +<p><a class="pagenum" name="Page_71" title="71"> </a>»Nun. Und?«</p> + +<p>»So geht es mir mit Sonja Hartmann. Vielleicht +hätt' ich sie in ein paar Wochen vergessen. +Es sind andere da, die viel wertvollere Menschen +sind, als Sonja Hartmann. Aber da sie gestern +mit mir gebrochen hat, kann ich heute ohne sie nicht +leben. Der letzte Bissen – verstehen Sie das +nicht? – Miksch, Sie müssen mir Geld verschaffen.«</p> + +<p>»Sechs Kronen können Sie sofort haben.«</p> + +<p>»Sechs Kronen? Ich brauche zweihundert.«</p> + +<p>»Zweihundert Kronen? Du lieber Gott, die soll +ich Ihnen verschaffen?« Miksch begann aus vollem +Halse zu lachen. »Wozu brauchen Sie das Geld, +Demba?«</p> + +<p>»Ich will mit der Sonja nach Venedig fahren.«</p> + +<p>»Ich dachte mir's. Glauben Sie, daß es mit +dem Geld allein getan wär'? Wenn das Mädel +den andern nun einmal lieber hat!«</p> + +<p>»Wenn ich das Geld habe, fährt sie mit mir.«</p> + +<p>»Glauben Sie das im Ernst?«</p> + +<p>»Ich glaube nichts. Ich weiß es,« sagte Demba. +»Ich war vor einer halben Stunde bei ihr, und +sie hat es mir versprochen. Soweit hab' ich sie +zur Vernunft gebracht. Mit ein bißchen Diplomatie +und Menschenkenntnis geht alles. Sie hat +seit jeher einen unbezähmbaren Drang, sich die +Welt anzusehen. Sie <em class="gesperrt">muß</em> diese Reise machen, +und wer ihr dazu verhilft, das ist ihr nebensächlich. +Wenn ich mir bis heute abend das Geld +verschaffe, ist der Weiner erledigt.«</p> + +<p>»Mit Ihrer Menschenkenntnis war es nie weit +her, lieber Demba,« sagte Miksch skeptisch.</p> + +<p>Stanislaus Demba hörte nicht auf ihn.</p> + +<p>»Und heute morgen hätt' ich beinahe die zweihundert +<a class="pagenum" name="Page_72" title="72"> </a> +Kronen gehabt, die ich brauche. Wenn +ich nur im rechten Moment zugegriffen hätte! Aber +ich habe zu lang gewartet, und seither ist mir das +Zugreifen erheblich erschwert worden. Ich könnte +mich ohrfeigen, wenn –«</p> + +<p>»Wenn?«</p> + +<p>»Wenn ich es könnte. Auch das geht nicht mehr +so leicht.« Demba lachte kurz auf. »Genug davon! +Also Sie haben kein Geld für mich. Dann +muß ich schauen, daß ich mir's wo anders beschaffe. +Leben Sie wohl. – Ja, richtig: Die Pelerine! – +Frau Pomeisl!«</p> + +<p>Aus dem Nebenzimmer kamen schlurfende Schritte. +Die Hauswirtin steckte den Kopf zur Tür herein.</p> + +<p>»Haben Sie gerufen, Herr Miksch? Jessas, +haben Sie's aber heut dunkel. Man sieht ja seine +eigenen Händ' nicht.«</p> + +<p>»Frau Pomeisl!« bat Demba. »Können Sie +mir für heute die Pelerine leihen, die ihr Sohn +früher immer getragen hat? In meinen Mantel +hab' ich mir ein Loch gerissen.«</p> + +<p>»Die Pelerine von meinem Anton wollen Sie? +Aber warum denn nicht. Die wird Ihnen nur zu +schlecht sein, Herr Miksch, mein Anton hat in der +letzten Zeit, bevor er zum Militär gegangen ist, +gar nicht mehr auf die Gassen gehen wollen mit +der Pelerine. Warten Sie, gleich such' ich sie +Ihnen heraus.«</p> + +<p>Frau Pomeisl verschwand im Nebenzimmer, +und kam nach ein paar Augenblicken mit der Pelerine +zurück.</p> + +<p>»So. Da ist sie schon, Herr Miksch. Ein bissel +nach Naphtalin stinkt sie halt.«</p> + +<p>»Das macht nichts. Geben Sie sie nur her,« +<a class="pagenum" name="Page_73" title="73"> </a> +sagte Demba. »Ein praktisches Ding, so eine +Pelerine. Man wirft sie einfach um und knöpft +sie vorn zu und muß sich nicht erst damit plagen, +die Arme in diese scheußlichen Futterale zu zwängen, +die der Teufel erfunden hat –«</p> + +<p>»In welche Futterale?« fragte Miksch.</p> + +<p>»In die Ärmel. Ich vertrage Ärmel nicht. Machen +Sie die Fensterladen auf, Miksch.«</p> + +<p>»Haben Sie keine Schmerzen mehr?«</p> + +<p>»Schmerzen? Was für Schmerzen?«</p> + +<p>»Augenschmerzen.«</p> + +<p>»Nein, zum Kuckuck. Halten Sie mich nicht auf mit +Ihren Fragen und öffnen Sie die Fensterläden.«</p> + +<p>Helles Tageslicht flutete in das Zimmer.</p> + +<p>Demba trat vor den Spiegel, der die Tür des +Kleiderkastens und das Prunkstück des dürftig +möblierten Zimmers bildete. Er besah sein Spiegelbild +und nickte mit dem Kopf. Die Pelerine +schien seinen Beifall zu finden.</p> + +<p>»Jesses, Sie sind's, Herr Demba!« rief Frau +Pomeisl, die ihn erst jetzt erkannte. »Wenn ich +gewußt hätt', daß Sie zu Hause sind. Ich hab' +geglaubt, Sie sind fort. Den Moment hat Sie +der Geldbriefträger gesucht.«</p> + +<p>»Der Geldbriefträger? Ist er fort? Sie haben +ihn doch nicht fortgehen lassen?« schrie Demba.</p> + +<p>»Nein. Er ist hinauf in den vierten Stock gegangen. +Er muß gleich herunterkommen. Er hat +einen Geldbrief für Sie.«</p> + +<p>»Das ist gut. Dann werd' ich hinausgehen und +ihn abpassen.« Stanislaus Demba wandte sich +zu Miksch und lachte. »Der Herr Weiner wäre +erledigt. Es ist das Geld von dem Schundverleger, +dem ich seinen Roman ins Polnische übersetzt +<a class="pagenum" name="Page_74" title="74"> </a> +habe. Einen Kolportageroman für Dienstmädchen +in vierhundert Lieferungen <span class="antiqua" lang="fr" xml:lang="fr">à</span> zwanzig +Heller, in jeder Lieferung ein Raubmord oder eine +Brandstiftung oder eine Hinrichtung oder eine +Kindesunterschiebung – er bietet jedem Geschmack +etwas. Ich sollte mich eigentlich schämen, aber +Sie wissen, Miksch: <span class="antiqua" lang="la" xml:lang="la">Non olet.</span> Und er läßt mich +nicht mal lang auf mein Geld warten. Diese +Wilden sind doch bessere Menschen.«</p> + +<p>»Und nun kommt das Geld gerade heute. Sie +haben wahrhaftig Glück, Demba!«</p> + +<p>»Glück? – Verdammtes, elendes Pech habe ich!« +schrie Demba. »Warum konnte das Geld nicht +gestern kommen. Lieber Gott, wenn es gestern gekommen +wäre!«</p> + +<p>»Nun, und worin läge der Unterschied?«</p> + +<p>»Daß ich vielleicht einen ruhigeren Tag vor +mir hätte, heute – weiter nichts,« sagte Demba +und starrte zu Boden. Dann gab er sich einen +Ruck:</p> + +<p>»Jetzt muß ich hinaus, sonst läuft mir der Geldbriefträger +fort.«</p> + +<p>Nach ein paar Minuten kam Demba zurück. Er +öffnete, ohne ein Wort zu sprechen, den Kleiderkasten, +und vergrub sich zwischen alten Hosen, +Röcken und Westen. Als er wieder hervorkam, +hatte er einen hochbetagten, speckig glänzenden, an +den Rändern zerfransten Schlapphut auf dem Kopf, +einen monströsen Methusalem von Hut, den Miksch +vor etlichen Jahren in den wohlverdienten Ruhestand +geschickt hatte.</p> + +<p>»Um Gottes willen! Mit diesem Hut wollen +Sie doch nicht unter Menschen gehen?« rief Miksch.</p> + +<p>»Ich hab' keinen andern.«</p> + +<p><a class="pagenum" name="Page_75" title="75"> </a>»Wo haben Sie denn den Ihren?«</p> + +<p>»Den hab' ich irgendwo liegen gelassen.«</p> + +<p>»Wie kann man denn nur so zerstreut sein.«</p> + +<p>»Ich war nicht zerstreut. Ich hab' ihn liegen +lassen müssen.«</p> + +<p>»Müssen? Ja, warum denn?«</p> + +<p>Demba wurde ungeduldig.</p> + +<p>»Fragen Sie nicht soviel. Sie können sich das +nicht vorstellen? Sie werden mich mit Ihrer verdammten +Phantasiearmut noch ärgerlich machen. +Man muß Ihnen alles lang und breit erklären. +Also: Es ist windig. Der Hut fliegt mir auf das +Stadtbahngeleise. Ich lauf' ihm nach und will +nach ihm greifen – da kommt der Stadtbahnzug. +– Manchmal ist es besser, die Hand nicht auszustrecken, +wenn man nicht unter die Räder geraten +will, Miksch!«</p> + +<p>»Sie müssen sich gleich einen neuen Hut kaufen, +Demba. Jetzt haben Sie ja Geld.«</p> + +<p>»Nein,« sagte Demba, »ich habe kein Geld.«</p> + +<p>»Ist der Briefträger nicht gekommen?«</p> + +<p>»O ja,« sagte Demba.</p> + +<p>»Oder war das Geld am Ende gar nicht für +Sie bestimmt?«</p> + +<p>»Doch. Es gehörte mir. Aber –«</p> + +<p>Ein Wutanfall kam über Stanislaus Demba. +Er stieß wie irrsinnig nach Frau Pomeisls rotem +Plüschfauteuil, und starrte dann im Zimmer umher +nach etwas, was er in Trümmer schlagen könnte. +Frau Pomeisls seidengestickter Ofenschirm, auf dem +die Legende der heiligen Genoveva dargestellt war, +hatte das Unglück, Dembas Aufmerksamkeit auf +sich zu ziehen. Er erhielt einen Fußtritt, stürzte +ächzend zu Boden und starb den Märtyrertod. Das +<a class="pagenum" name="Page_76" title="76"> </a> +schien Herrn Demba soweit zu beruhigen, daß er +in seinem Berichte fortfahren konnte.</p> + +<p>»Er hat mir das Geld nicht geben wollen!« +tobte er. »Nur gegen Unterschrift! Er hat mich +zwingen wollen, seinen schmutzstarrenden Tintenstift +in die Hand zu nehmen, sein klebriges Buch +anzufassen, und meinen Namen auf eine schmierige +Stelle darin zu setzen. Sonst könne er mir das +Geld nicht geben, hat er gesagt. Mein Geld, +hören Sie, Miksch? Mein Geld!«</p> + +<p>»Nun, und?«</p> + +<p>»Ich lasse mir nichts erpressen,« sagte Demba. +»Ich habe nicht unterschrieben.«</p> + +<h2><a class="pagenum" name="Page_77" title="77"> </a>6</h2> + +<p>»Dreizehn vier sechsundfünfzig! – Nein, Fräulein, +dreizehn vier sechsundfünfzig. Sechsundfünfzig, +Fräulein! Sechsundfünfzig! Sieben mal +acht. – Ja. – Wer dort, bitte? Ja? – Ich +bitte, kann ich vielleicht mit Fräulein Prokop +sprechen? Prokop. Pro–kop. Steffi Prokop. Ja. +Ich werde warten.«</p> + +<p>»Steffi? – Ja? – Endlich! Gott sei Dank! +Eine Viertelstunde lang hab' ich keine Verbindung +bekommen. Hier Stanislaus Demba. – Ja. – +Grüß dich Gott. Steffi, hör' zu: Ich habe mit dir +zu sprechen. Womöglich gleich. Geht's nicht? +Lieber Gott, erst mittag? Geht es nicht doch jetzt, +vielleicht läßt dich dein Chef – nein? Herrgott, +hat sich heut alles gegen mich verschworen? Also +mittag, in Gottesnamen. Sind wir dann wenigstens +allein? Ungestört? Gut. Ich werde kommen. +– Das kann ich dir durchs Telephon nicht sagen. +Ja, natürlich werd' ich dir's erzählen, deswegen +komme ich ja zu dir. Nein, durchs Telephon geht's +wirklich nicht. Es steht einer draußen und hört +jedes Wort, und ist schon sehr ungeduldig, weil +er so lange warten muß. Ich läut' jetzt ab. Also +um zwölf Uhr. – Nach zwölf. – Gut. – Gut. +Grüß dich Gott, Steffi!«</p> + +<p>Stanislaus Demba trat auf die Straße und ließ +einen kleinen, dicken Herrn, der ihn wütend anblickte +<a class="pagenum" name="Page_78" title="78"> </a> +und unverständliche Beleidigungen murmelte, +in die Telephonzelle. Als er ein paar Schritte gegangen +war, wurde er von der andern Seite der +Straße angerufen.</p> + +<p>»Grüß Sie Gott, Demba! Wohin des Wegs? +Warten Sie, ich komme ein Stück mit Ihnen.«</p> + +<p>Demba wartete. Willy Eisner kam herüber.</p> + +<p>Demba nickte ihm flüchtig zu.</p> + +<p>»Was ist denn mit Ihnen? Sind Sie denn +nicht mehr in Ihrer Bank, daß Sie vormittags +spazieren gehen können?« fragte er.</p> + +<p>Willy Eisner machte einen Zug aus seiner Zigarette +und blies den Rauch von sich.</p> + +<p>»Doch,« sagte er. »Glauben Sie, die Bank ließe +mich gehen? Aber ich komme eben von der Börse. +Ich hatte dort zu tun.«</p> + +<p>Willy Eisner flunkerte gern. Er war ein kleiner +Beamter in der Zentralbank und in der Revisionsabteilung +beschäftigt. Mit dem Börsengeschäft der +Bank hatte er nichts zu tun. Er war vielmehr +damit betraut gewesen, einen Kassenboten, der einen +größeren Geldbetrag bei sich trug, auf seinem Gang +zu begleiten, und hatte nach Erledigung dieses +Auftrages der Versuchung, ein bißchen über die +Ringstraße zu promenieren – die Glacéhandschuhe +in der rechten, das Stöckchen in der linken Hand – +nicht widerstehen können. Willy Eisner fühlte sich +in seinem Bureau nicht an dem richtigen Platze. +Er beneidete alle, die in einem freien Beruf tätig +und nicht an bestimmte Bureaustunden gebunden +waren. Advokaten, Künstler, Handelsagenten. Als +sein Lebensideal schwebte ihm das Dasein eines +Menschen vor, der morgens gemächlich seine Post +durchsieht, dann ins Kaffeehaus geht und im bequemen +<a class="pagenum" name="Page_79" title="79"> </a> +Fauteuil zurückgelehnt, die Zigarette im +Mund, ein Gläschen Likör vor sich auf dem Marmortisch, +das Straßengetriebe betrachtet. Der mittags +zur Korsozeit auf dem Graben flaniert, gerade +so lange, als es ihn freut, Bekannte sieht und +gesehen wird, zu Freunden mit gelangweilter Miene +ein paar Bemerkungen über die eleganten Damen +macht, dann ohne Hast zu Mittag speist und schließlich +nachmittags an seinem Schreibtisch ein paar +wichtige Geschäfte erledigt. – Willy Eisner jedoch +war genötigt, von acht bis halb eins und von +zwei bis halb sechs in einem Raum, den er mit +acht Kollegen teilte, ununterbrochen Rechnungen +und Ziffern zu vergleichen und richtig befundene +Posten mit einem kleinen Bleistifthäkchen zu versehen.</p> + +<p>Er sprach langsam und in gesuchten Wendungen, +schaltete nach einzelnen Worten eine kleine Pause +ein, um sie zu voller Wirkung zu bringen und war +überzeugt, daß ihm alle Welt mit Aufmerksamkeit +zuhörte, wenn er es für gut fand, eine Äußerung +zu machen.</p> + +<p>»Ich habe meine Wohnung aufgeben müssen. +Eine wirklich schöne Wohnung. Aber sie war mir +ein bißchen zu eng geworden – ich brauchte einen +Raum für meine Bibliothek –«</p> + +<p>»Entschuldigen Sie,« sagte Stanislaus Demba. +»Sie müssen ein bißchen schneller gehen, ich habe +wenig Zeit.«</p> + +<p>»Es tut mir leid um die <ins title="Wohnung,">Wohnung,«</ins> sagte Eisner +und setzte sich in Trab. »Ich habe angenehme +Stunden in ihr verbracht. So viele nette Mädchen +haben mich dort besucht, wirklich nette Mädchen –«</p> + +<p><a class="pagenum" name="Page_80" title="80"> </a>»Ich gehe jetzt in die Kolingasse,« unterbrach ihn +Stanislaus Demba. »Das ist wohl nicht Ihr Weg?«</p> + +<p>»In die Kolingasse? Da kann ich leider nur ein +kleines Stückchen mit Ihnen gehen. Ich habe zu +viel zu tun in der Bank. Wirklich zu viel zu tun. +Sie müssen wissen, ich disponiere, ich repräsentiere, +ich verkehre, ich wickle Geschäfte ab – alles.«</p> + +<p>»So,« sagte Stanislaus Demba zerstreut.</p> + +<p>»Gestern fragt mich der Baron Reifflingen – +kennen Sie den Reifflingen? Ich speise manchmal +mit ihm im Imperial – gestern fragt er mich +also: Was halten Sie eigentlich von der Gleisbacher +Union, haben Sie Meinung für dieses Papier? +Und ich sag' ihm, lieber Baron, Sie wissen: +Geschäftsgeheimnis! Ich habe da leider gebundene +Hände, aber –«</p> + +<p>Stanislaus Demba blieb stehen, runzelte die +Stirne und blickte seinen Begleiter an. »Was +sagen Sie da? Gebundene Hände?«</p> + +<p>»Ja. Weil nämlich –«</p> + +<p>»So. Gebundene Hände haben Sie. Das muß +unangenehm sein.«</p> + +<p>»Wie meinen Sie das?«</p> + +<p>»Es muß unangenehm sein,« sagte Demba mit +einem hämischen Blick. »Gebundene Hände! Ich +stelle mir vor, daß die Fingerspitzen anschwellen +infolge der Blutstauung, daß man das Gefühl hat, +als ob sie bersten wollten. Dann ein Schmerz, der +sich bis zur Schulter hinaufzieht –«</p> + +<p>»Was reden Sie da?«</p> + +<p>»Ich male mir aus, wie es Ihnen zumute sein +muß, wenn Sie mit gebundenen Händen herumlaufen.«</p> + +<p>»Aber ich wollte nur sagen: Mit gebundenen +<a class="pagenum" name="Page_81" title="81"> </a> +Händen, insoferne ich nämlich das Interesse der +Bank …«</p> + +<p>»Genug!« schrie Demba. »Warum reden Sie +von Dingen, von denen Sie nichts wissen, bei +denen Sie nichts denken und nichts fühlen. Die +Worte, die Sie sprechen, kommen tot zur Welt +und stinken, kaum daß sie aus Ihrem Mund sind, +schon wie Aas.«</p> + +<p>»Was fällt Ihnen ein, so einen Krawall zu +machen! Mitten auf der Straße. Ich hab' ihm +ja schließlich die Auskunft gegeben. Ich hab' ihm +gesagt: Wissen Sie, Baron, ich will Ihnen ja nicht +abraten, ich habe selbst gekauft, aber es war eben +ein Sprung ins Ungewisse. Wenn ich –«</p> + +<p>»Was sagen Sie? Ein Sprung ins Ungewisse? +Sehr gut! Ausgezeichnet. Sicher sind Sie schon +einmal gesprungen. Ins Ungewisse. Nicht?« Stanislaus +Demba suchte mit Anstrengung einen seiner +Wutanfälle zu unterdrücken und zwang sich, ganz +ruhig zu sprechen. »Nicht wahr, man blickt hinunter +und hat anfangs gar keine Angst, man denkt +sich: es muß sein. Angst bekommt man erst – +furchtbare Angst! – in der Sekunde, in der man +den Halt verliert und zu fallen beginnt. Erst +dann, in dieser Sekunde. Man sieht alles, was +rings um einen vorgeht, doppelt deutlich. Man +spürt seine Schweißtropfen auf der Stirn. Und +dann – nun, was geschieht dann? Nun?«</p> + +<p>»Ich weiß nicht, was Sie von mir wollen,« +sagte Willy Eisner verwundert.</p> + +<p>»He?« schrie Stanislaus Demba. »Sie wissen +nicht –? Wie können Sie sich dann unterstehen zu +sagen: Sprung ins Ungewisse. Ich, wenn ich das +sage, bekomme kalten Schweiß auf der Stirne +<a class="pagenum" name="Page_82" title="82"> </a> +und die Knie zittern mir. Aber Sie, Sie sagen +das sicher bei jeder Gelegenheit so leicht hin und +fühlen nichts dabei.«</p> + +<p>»Jeder Mensch ist eben anders, lieber Demba,« +sagte Willy Eisner. »Es können nicht alle Ihre +Phantasie haben. Ich wieder –«</p> + +<p>»Sie haben gebundene Hände, ich weiß. Bei +Ihnen verreckt alles, was einem andern einmal blutiges +Erlebnis war, zu einer blechernen Redensart. +Aber versuchen Sie doch einmal sich vorzustellen, +wie das ist: gebundene Hände. Mir hat +einmal geträumt, daß ich einen widerwärtigen +Dummkopf mitten in seine glatte Visage hinein +schlagen müsse, und es ging nicht! Ich hatte +gebundene Hände, wirklich gebundene Hände, nicht +durch ein Geschäftsgeheimnis gebunden, sondern +mit Ketten an den Knöcheln, eine Hand an die +andere gebunden –«</p> + +<p>»Haben Sie immer so lebhafte Träume?« fragte +Eisner, dem unbehaglich zumute wurde. »Ich muß +mich jetzt verabschieden. Die Arbeit wartet. Grüß +Sie der Himmel.«</p> + +<p>»Was ist das?« sagte Demba und beugte sich +über Willy Eisners ausgestreckte Hand.</p> + +<p>»Ich wollte Ihnen die Hand geben, trotz Ihres, +ich muß schon sagen, eigentümlichen Benehmens, +das Sie da mitten auf der Straße – Aber es +scheint, daß Sie –« Er zuckte die Schultern und +wandte sich zum Gehen.</p> + +<p>»Sehr gut,« sagte Demba. »Sagen Sie mal, +Verehrtester, wie kann man jemandem die Hand +geben, wenn man gebundene Hände hat! Möchten +Sie mir das nicht sagen?«</p> + +<h2><a class="pagenum" name="Page_83" title="83"> </a>7</h2> + +<p>Zwischen halb zwölf und zwölf Uhr mittags, +wenn die Essensstunde heranrückte, war es meist +sehr still im Café Hibernia gegenüber der Börse. +Das Heer der Handelsagenten, Firmenchefs und +Börsenbesucher, die in den Vormittagsstunden das +Lokal mit lärmendem Treiben erfüllten, die hier +ihr Gabelfrühstück nahmen, ihre Geschäfte abwickelten, +Konjunkturen erörterten, ihre Korrespondenz +erledigten, und dazwischen hindurch die Zeitungen +studierten, durchblätterten, oder wenigstens durch +Herausreißen des Kurszettels entmannten, hatte +sich nach allen Richtungen verlaufen. Das Nachmittagsgeschäft +des Kaffeehauses, der Aufmarsch +der Domino-, Billard-, Tarock- und Schachspieler +begann erst nach ein Uhr. Der Kellner Franz, +dem für diese Stunde auch das Ressort des Zahlmarkörs +übertragen war – der »Ober« war beim +Mittagessen –, lehnte an einem Billardtisch, blinzelte +schläfrig mit den Augen und kiebitzte den +beiden einzigen Gästen, zwei Geschäftsreisenden, +die ihre Strohmannpartie noch nicht beendet hatten. +Das Fräulein an der Kasse pickte die Brösel einer +angeschnittenen Linzertorte vom Teller auf.</p> + +<p>Stanislaus Demba trat ein. Er behielt den +Hut auf dem Kopf, aber das fiel in dem mitten +im Geschäftsviertel gelegenen Kaffeehaus, in das +die Gäste oft nur auf ein paar Minuten eintraten, +<a class="pagenum" name="Page_84" title="84"> </a> +und in dem jeder Eile hatte oder doch wenigstens +merken lassen wollte, nicht weiter auf.</p> + +<p>Demba blickte sich um, musterte das Gelände mit +den Augen eines Feldherrn, verwarf einen Tisch +in der Nähe der Kasse als für seine Zwecke ungeeignet, +lehnte den Vorschlag des Kellners, der +ihn mit einladender Handbewegung pantomimisch +auf eine Reihe vorzüglicher Sitzgelegenheiten aufmerksam +machte, wortlos ab, und entschied sich +schließlich für einen Tisch in einem Winkel des +Lokals zwischen zwei Kleiderständern.</p> + +<p>Der Kellner kam mit einem Bückling heran.</p> + +<p>»Befehlen der Herr?«</p> + +<p>»Ich möchte etwas essen,« sagte Stanislaus +Demba. »Was haben Sie?«</p> + +<p>»Portion Salami vielleicht. Schönes, kaltes +Rostbeaf wär' da!«</p> + +<p>Stanislaus Demba schien zu überlegen.</p> + +<p>»Ham and eggs, wenn etwas Warmes nehmen +wollen,« empfahl Franz in der höflichen Art Wiener +Kellner, die sich lieber die Zunge abbeißen würden, +als daß sie es übers Herz brächten, den Gast wie +irgendeinen gewöhnlichen Sterblichen mit »Sie« +anzusprechen.</p> + +<p>»Ham and eggs, Portion Salami, Portion Rostbeaf, +zwei Eier im Glas –,« rekapitulierte er nochmals.</p> + +<p>»Bringen Sie mir,« entschied sich Demba nach +längerem Nachdenken, »bringen Sie mir Lehmanns +Wohnungsanzeiger.«</p> + +<p>»Ersten, zweiten Band, bitte?« fragte der Kellner, +der eine Bestellung von größerem Nährwert erwartet +hatte, verblüfft.</p> + +<p>»Beide Bände.«</p> + +<p><a class="pagenum" name="Page_85" title="85"> </a>Der Kellner holte die dicken Bände aus dem +Bücherkasten, legte sie auf den Tisch und wartete +auf den nächsten Auftrag.</p> + +<p>Der ließ nicht lang auf sich warten.</p> + +<p>»Haben Sie ein Lexikon?«</p> + +<p>»Wie, bitte?«</p> + +<p>»Ein Konversationslexikon.«</p> + +<p>»Jawohl. Den kleinen Brockhaus.«</p> + +<p>»Also bringen Sie mir den kleinen Brockhaus.«</p> + +<p>»Welchen Band belieben?«</p> + +<p>»A bis K,« befahl Demba.</p> + +<p>Der Kellner brachte drei Bände.</p> + +<p>»Eigentlich brauche ich auch die Buchstaben: N, +R und V. Bringen Sie mir die übrigen Bände +auch,« sagte Demba.</p> + +<p>Der Kellner schleppte die fünf Bände herbei, +der ganze kleine Brockhaus lag auf Dembas Tisch.</p> + +<p>»Ist das das ganze? Fehlt kein Buchstabe?« +fragte Demba.</p> + +<p>»Nein. Nur noch ein Supplementband ist im +Kasten.«</p> + +<p>»Warum bringen Sie mir ihn nicht?« rief Demba +ungeduldig. »Ich benötige die Ergebnisse der +neuesten wissenschaftlichen Forschung zu meinen +Untersuchungen.«</p> + +<p>Der Kellner brachte den Supplementband und +zog sich dann ehrfurchtsvoll zurück. Er trat an +den Tisch zu den beiden Kartenspielern, legte die +Hand an den Mund und flüsterte geheimnisvoll:</p> + +<p>»Ein Herr von der Zeitung! Schreibt hier seinen +Artikel.«</p> + +<p>»Kellner!« rief in diesem Augenblick Stanislaus +Demba.</p> + +<p>»Befehlen der Herr?«</p> + +<p><a class="pagenum" name="Page_86" title="86"> </a>»Haben Sie vielleicht das Handbuch für Ingenieure?«</p> + +<p>»Leider nicht dienen –«</p> + +<p>»Dann bringen Sie mir den Armeeschematismus +und das Jahrbuch für Heer und Flotte und +was Sie sonst von militärischen Handbüchern +haben.«</p> + +<p>Der eine der beiden Reisenden legte die Karten +hin.</p> + +<p>»Gegen die hohen Militärs geht's,« sagte er mit +einem Blick auf Demba. »Haben Sie gehört? +Den Armeeschematismus! Ist schon recht, soll er's +ihnen nur geben! Wer spielt aus?«</p> + +<p>»Wer sagt Ihnen, daß er <em class="gesperrt">gegen</em> die Militärs +ist? Genau so gut kann er <em class="gesperrt">für</em> die Militärs +schreiben. Vielleicht haben wir dem Herrn Redakteur +zu wenig Dreadnoughts,« sagte der Spielpartner.</p> + +<p>»Haben Sie auch den Gothaischen Almanach?« +forschte inzwischen Demba den Kellner aus.</p> + +<p>»Jawohl.«</p> + +<p>»Den bringen Sie mir auch.«</p> + +<p>»Was der alles braucht zu seinem Artikel,« sagte +der Reisende. »Und da hört man immer: Die +Journalisten sind nicht gründlich.«</p> + +<p>»Den Gotha,« sagte der andere. »Der schreibt +etwas gegen den Minister des Äußeren. Der ist +ja ein Graf von und zu.«</p> + +<p>»Es kann auch sein, er zielt auf den Kriegsminister. +Der ist auch ein Freiherr von.«</p> + +<p>Der Kellner legte den Gothaischen Hofkalender +und das gräfliche Taschenbuch auf Dembas Tisch.</p> + +<p>»Das sind doch nicht alle Bände!« fuhr ihn +Demba an. »Bringen Sie mir die anderen Bände +<a class="pagenum" name="Page_87" title="87"> </a> +auch. Oder soll ich es vielleicht auswendig im +Kopf haben, ob der Reichsfreiherr Christoph Heribert +Apollinaris von Reifflingen aus der älteren +Sebastianischen oder aus der jüngeren Cyprianischen +Linie stammt?«</p> + +<p>Dem Kellner begann es im Kopf zu wirbeln. +Er brachte das Taschenbuch der freiherrlichen, der +uradeligen und der briefadeligen Häuser und dazu +ein Jahrbuch des Vereins ehemaliger Börsebesucher, +das ihm mit unter die Hände gekommen war.</p> + +<p>Alle Wissenschaft und Gelehrsamkeit der Welt +hatte sich auf Stanislaus Dembas Tisch zu einer +hohen Bastei gehäuft, hinter der der Student völlig +verschwunden war. Nur sein speckig glänzender +Hut allein war noch sichtbar. Aber Herrn Demba +schienen alle diese Behelfe noch immer nicht zu +genügen. Er ließ sich auch den Niederösterreichischen +Landeskalender, den Wiener Kommunalkalender +und das Hof- und Staatshandbuch der österreichisch-ungarischen +Monarchie bringen, und von den beiden +erstgenannten Werken auch noch den vorletzten +Jahrgang.</p> + +<p>»Kellner,« rief er, als er das alles hatte. »Was +steht dort für ein Buch im Kasten. Dort, das +große, schwarze?«</p> + +<p>»Das Fremdwörterlexikon, bitte.«</p> + +<p>»Bringen Sie mir das doch sofort! Das brauch' +ich sehr notwendig. Ich muß unbedingt nachschlagen, +wie man Leptoprosopie am besten ins +Deutsche übersetzt. Leptoprosopie! Oder können +Sie mir das vielleicht sagen?«</p> + +<p>»Leider nicht mehr dienen,« stotterte der Kellner, +dem ganz wirr im Kopf geworden war.</p> + +<p>Jetzt schien Demba endlich alle Bücher zu haben, +<a class="pagenum" name="Page_88" title="88"> </a> +die er zu seiner Arbeit benötigte. Die beiden Reisenden +begannen weiter zu spielen; der Kellner trat +an ihren Tisch und sah zu.</p> + +<p>»Kellner!« brüllte Stanislaus Demba von neuem, +so laut, daß das Fräulein in der Kasse das Stück +Linzertorte, das sie in der Hand hielt, fallen ließ. +»Kell–ner!«</p> + +<p>»Sofort, bitte!« rief der Kellner und warf einen +Blick in den Bücherkasten; aber der war leer. +Daher nahm er das befleckte gläserne Tintenfaß +und die Pappschachtel, in der das Schreibpapier +verwahrt war, vom Büfett, denn er glaubte den +nächsten Wunsch des Gastes erraten zu können.</p> + +<p>»Kellner! Wo bleiben Sie!« rief Demba.</p> + +<p>»Bin schon da. Befehlen Tinte, Feder und +Papier?«</p> + +<p>»Nein,« sagte Demba. »Bringen Sie mir eine +Portion Salami, zwei Eier im Glas, Brot und +eine Flasche Bier.«</p> + +<p>Der Kellner brachte das Verlangte, und eine +Weile hindurch sah man von Stanislaus Demba +nichts weiter, als den Hut, der sich im Rhythmus +des Kauens auf und ab bewegte, und hinter dem +Bücherwall bald sichtbar wurde, bald verschwand.</p> + +<p>Einer der Reisenden hatte Zahnschmerzen und +befahl dem Kellner nachzusehen, ob die Kaffeehausfenster +alle geschlossen seien. Als Franz diesen +Auftrag ausgeführt hatte, hielt er es für seine +Pflicht, Herrn Demba beim Speisen ein wenig +Gesellschaft zu leisten und ihn zu unterhalten.</p> + +<p>»Manche Herrschaften sind so heikel, vertragen +kein Lüfterl,« begann er das Gespräch und deutete +auf den Reisenden.</p> + +<p>Stanislaus Demba hatte sofort zu essen aufgehört, +<a class="pagenum" name="Page_89" title="89"> </a> +als der Kellner in seine Nähe kam. Er +ließ Messer und Gabel klirrend auf die Tischplatte +fallen, hob den Kopf und starrte den Kellner durch +zwei Brillengläser über den Lexikonband Löffelhuhn +– Nebenniere hinweg wütend an.</p> + +<p>»Was wollen Sie?«</p> + +<p>»Mußte leider die Fenster schließen, weil der +Herr dort –«</p> + +<p>Der Kellner kam nicht weiter.</p> + +<p>»Machen Sie sie zu oder lassen Sie sie offen, +was geht das mich an!« brüllte Demba. »Aber +stören Sie mich nicht beim Essen!«</p> + +<p>Franz verschwand eiligst hinter dem Büfett und +kam erst wieder hervor, als Stanislaus Demba +»Zahlen!« rief.</p> + +<p>»Bitte sehr, was haben gehabt? Portion Salami, +zwei Eier im Glas, eine Flasche Bier, – +Brote? Zwei? Drei?«</p> + +<p>Demba saß eigentümlich steif auf seinem Sessel.</p> + +<p>»Drei Brote.«</p> + +<p>»Eine Krone achtzig, zwei sechzig, drei sechsunddreißig, +drei Kronen zweiundvierzig, bitte –.«</p> + +<p>Demba wies mit den Augen auf die Tischplatte. +Dort lagen drei Kronen und ein paar Nickelmünzen.</p> + +<p>Dann erhob er sich und ging zur Tür. Ehe er +auf die Straße trat, wandte er den Kopf und sagte +mit verdrießlicher Miene zum Kellner:</p> + +<p>»Ich habe hier eigentlich meine große Dissertation +über den Stand des menschlichen Wissens +am Beginn des zwanzigsten Jahrhunderts schreiben +wollen. Aber es war mir doch ein bißchen zu viel +Lärm in dem Lokal.«</p> + +<h2><a class="pagenum" name="Page_90" title="90"> </a>8</h2> + +<p>Als Steffi Prokop nach Hause kam, fand sie +Stanislaus Demba schon im Wohnzimmer ungeduldig +wartend.</p> + +<p>»Grüß dich Gott!« sagte sie. »Bist du schon +lange hier?«</p> + +<p>»Seit zwölf Uhr wart' ich,« sagte Demba.</p> + +<p>»Ich kann nichts dafür, daß ich mich verspätet +habe. Man läßt mich nicht eine Minute vor zwölf +Uhr aus dem Bureau. Und dann dauert es noch +zehn Minuten, ehe ich die Farbbandflecken von den +Händen 'runter bekomm'. Jetzt hab' ich aber Zeit +bis fast drei Uhr.«</p> + +<p>Sie legte eilig Hut und Jacke ab, auch den +grauen Schleier, den sie immer umnahm, wenn sie +auf die Straße ging. Dann band sie sich die +Schürze vor und nahm Dembas Hut vom Tisch.</p> + +<p>»Nun? Willst du nicht ablegen?« fragte sie. – +Demba hatte seine Pelerine umbehalten.</p> + +<p>Demba schüttelte den Kopf.</p> + +<p>»Nein! Laß mir den Mantel! Mir ist kalt.«</p> + +<p>»Kalt ist dir? Aber geh'. Heut ist doch nicht +kalt. Heut kann man schon wieder im Freien sitzen.«</p> + +<p>»Mich friert,« sagte Demba. »Ich bin krank. +Ich glaube, ich habe Fieber.«</p> + +<p>»Armer Stanie!« sagte Steffi in jenem mitleidig +klagenden Ton, in dem man Kinder bedauert und +tröstet, die beim Spielen gefallen sind und sich +»weh getan« haben. »Armer Stanie. Ist krank, +<a class="pagenum" name="Page_91" title="91"> </a> +hat Fieber. Armer Stanie.« Dann änderte sie den +Ton und fragte: »Du ißt doch mit uns?«</p> + +<p>Demba schüttelte den Kopf.</p> + +<p>Sie öffnete die Tür und rief ins Nebenzimmer:</p> + +<p>»Mutter, der Herr Demba ißt mit uns!«</p> + +<p>»Nein!« rief Demba lebhaft und beinahe aufgeregt. +»Was fällt dir denn ein?«</p> + +<p>»Dukatenbuchteln haben wir heut,« sagte Steffi +Prokop aufmunternd.</p> + +<p>»Nein, ich danke. Ich kann nicht,« sagte Demba.</p> + +<p>»Also, du mußt wirklich krank sein, jetzt erst glaub' +ich's, Stanie,« sagte Steffi lachend. »Sonst bist +du doch immer bei Appetit. Wart', ich werd' gleich +mal nachschauen.«</p> + +<p>Sie griff unter die Pelerine nach Dembas Hand, +um ihm den Puls zu fühlen. Sie fand die Hand +jedoch nicht gleich, und erhielt im nächsten Augenblick +einen Stoß, daß sie zwei Schritte zurücktaumelte +und sich an der Kommode festhalten mußte, +um nicht zu fallen.</p> + +<p>Demba war aufgesprungen und stand, weiß wie +die Wand und ganz außer sich vor ihr.</p> + +<p>»Woher weißt du –?« zischte er mit einem feindseligen +Blick auf Steffi. »Wer hat dir verraten, +daß –?«</p> + +<p>»Was denn? Warum hast du mich gestoßen? +Was ist dir denn, Stanie?«</p> + +<p>Demba sah das Mädchen mit unsicherem Blick +an, atmete schwer und sprach kein Wort.</p> + +<p>»Ich hab' deinen Puls fühlen wollen,« sagte +Steffi Prokop kläglich.</p> + +<p>»Was?«</p> + +<p>»Deinen Puls hab' ich fühlen wollen. Und du +stößt mich!«</p> + +<p><a class="pagenum" name="Page_92" title="92"> </a>»So, den Puls.« Stanislaus Demba setzte sich +langsam. »Dann ist's gut. Ich dachte –«</p> + +<p>»Was denn? Was dachtest du?«</p> + +<p>»Nichts. – Du siehst ja, daß ich krank bin.« +Demba starrte schweigend auf die Tischplatte. Aus +dem Nebenzimmern kam das Klirren von Tellern +und Löffeln. Steffis Mutter deckte den Tisch zum +Mittagessen.</p> + +<p>Steffi Prokop legte ihren schmalen Kinderarm +leicht auf Dembas Schulter.</p> + +<p>»Was fehlt dir, Stanie? Sag' mir's.«</p> + +<p>»Nichts, Steffi. Nichts Ernstes, wenigstens. +Morgen ist's vorüber – so oder so.«</p> + +<p>»Sag' mir's. Mir kannst du's sagen.«</p> + +<p>»Es ist nichts. Wirklich.«</p> + +<p>»Aber du wolltest mir doch etwas erzählen. Etwas +Wichtiges, das du mir durchs Telephon nicht sagen +konntest.«</p> + +<p>»Das ist längst nicht mehr wichtig.«</p> + +<p>»Was war es denn, Stanie?«</p> + +<p>»Ach nichts. – Daß ich morgen früh fortfahre.«</p> + +<p>»So? Wohin denn?«</p> + +<p>»Das weiß ich noch nicht. Wohin Sonja will. +Ins Gebirge vielleicht oder nach Venedig.«</p> + +<p>»Mit der Sonja Hartmann fährst du?«</p> + +<p>»Ja.«</p> + +<p>»Auf lange?«</p> + +<p>»Solange Sonja Zeit hat. Ich denke, auf zwei +Wochen oder auf drei.«</p> + +<p>»Seid ihr denn wieder gut? Ihr hattet euch +ja gestritten?«</p> + +<p>»Es ist alles wieder gut.«</p> + +<p>»Drei Wochen. Da hast du sicher das Geld für +den lustigen Roman bekommen, den du ins Polnische +<a class="pagenum" name="Page_93" title="93"> </a> +übersetzt hast. Weißt du, den Roman, in +dem gestanden ist: ›Ihre Tochter, Frau Gräfin, +hat höchstens noch sechs Stunden zu leben, vielleicht +sogar noch weniger.‹ Ich hab' damals so +lachen müssen. – Hat man dir endlich das Geld +geschickt? Nun? – Gib doch Antwort! An was +hast du jetzt gedacht, Stanie?«</p> + +<p>Demba blickte zerstreut auf.</p> + +<p>»Wo warst du mit deinen Gedanken? Schon +in Venedig?« fragte Steffi.</p> + +<p>»Nein. Bei dir.«</p> + +<p>»Geh, lüg' mich nicht so an. Ich weiß ganz +gut, daß du dir nichts aus mir machst. Ich bin +dir zu jung und zu dumm und zu –« Steffi +Prokop warf einen Blick in den Spiegel. Ihre +rechte Wange war eine einzige tiefrote Feuernarbe. +Vor Jahren, als sie noch ein Kind war, hatte +ihre Mutter einmal nach der Gewohnheit vieler +Wiener Frauen Benzin auf die Kohlen im Herd +geschüttet, um das Feuer anzufachen. Das Kind +hatte sie hierbei auf dem Arm gehabt, und als +das Feuer ihre Kleider ergriff, hatte auch Steffi +ihr Andenken fürs Leben davongetragen. Das +Feuermal entstellte sie, das wußte sie genau. Niemals +ging sie ohne Schleier auf die Gasse.</p> + +<p>»Und jetzt will ich wissen, was dir fehlt. Starr +nicht so in die Luft.«</p> + +<p>»Nichts fehlt mir, Kind. Und jetzt muß ich +wieder gehen. Ich wollt nur schauen, wie es dir +geht.«</p> + +<p>»Geh! Geh! Geh!« sagte Steffi Prokop ärgerlich. +»Schau'n, wie mir's geht! wie wenn dich das +interessieren würde! Und überhaupt, sag' mir +nicht immer: ›Kind‹. Ich bin sechzehn Jahre +<a class="pagenum" name="Page_94" title="94"> </a> +alt. Mir kannst du alles erzählen. Ich weiß, +dich drückt etwas. O, ich kenn' dich, Stanie, kein +Mensch kennt dich so gut, wie ich. Wenn's dir +schlecht geht, kommst du zu mir und starrst in die +Luft. Wenn dir elend zumut ist, wenn du wütend +bist, wenn du Ärger gehabt hast, kommst du +immer zu mir. Wie dir die Sonja den Brief +geschrieben hat, bist du zu mir gekommen. Früher, +wie du noch bei uns gewohnt hast, bist du auch +zu mir gekommen, wenn dir in deinem Kabinett +zu kalt war. Hieher in das Zimmer hier, da war +immer geheizt. Und bist auf und ab gegangen +und hast studiert oder aus den alten Griechen +deklamiert, <span class="antiqua" lang="la" xml:lang="la"><ins title="»Integer">Integer</ins> vitae …</span> – wie geht's weiter?«</p> + +<p>»<span class="antiqua" lang="la" xml:lang="la">Integer vitae scelerisque purus –</span>«, sagte +Demba halb in Gedanken.</p> + +<p>»Ja – <span class="antiqua" lang="la" xml:lang="la">lerisque purus</span>. So heißt's. Und ich +bin im Winkel gesessen und hab' meine Schulaufgaben +gemacht, Buchhaltung, Rechnen, Warenkunde +– Wovon träumst du, Stanie? Du hörst +mir gar nicht zu. Warum starrst du so auf den +Tisch? Wovon träumst du, sag?'«</p> + +<p>»Ja. Vielleicht träume ich,« sagte Demba leise. +»Sicher ist alles nur ein Traum. Ich liege zerschlagen +und zerfetzt irgendwo in einem Spitalbett, +und du und deine Stimme und das Zimmer +da, ihr seid nur ein Fiebertraum der letzten Minuten.«</p> + +<p>»Stanie! Was ist das? Was redest du da?«</p> + +<p>»Vielleicht trägt mich in diesem Augenblick ein +Rettungswagen durch die Straßen oder vielleicht +lieg' ich noch immer in dem Garten unter dem +Nußbaum auf der Erde und hab' das Rückgrat gebrochen +<a class="pagenum" name="Page_95" title="95"> </a> +und kann nicht aufstehen und hab' die +letzten Gesichte und Visionen –«</p> + +<p>»Stanie, um Gotteswillen, willst du mir Angst +machen? Was ist geschehen?«</p> + +<p>»<span class="antiqua" lang="la" xml:lang="la">Integer vitae scelerisque purus –</span>«, sagte +Demba leise.</p> + +<p>»Ich hab' Angst!« klagte Steffi. »Was ist geschehen? +Jetzt mußt du mir's sagen!«</p> + +<p>»Sei still! Es kommt jemand,« sagte Demba +rasch.</p> + +<p>Frau Prokop steckte den Kopf durch die Türspalte.</p> + +<p>»Stör' ich?« fragte sie scherzend. Wie geht's, +Herr Demba? Gut immer, nicht? Steffi, ich +wollt' dir nur sagen, die Suppe wird kalt. Herr +Demba, essen Sie nicht einen Löffel mit uns?</p> + +<p>»Ich danke, gnädige Frau, ich bin schon nach +dem Essen.«</p> + +<p>»Mutter!« sagte Steffi. »Geh, heb' mir das +Essen auf. Ich komm' dann hinein. Herr Demba +und ich haben noch etwas zu besprechen.«</p> + +<p>»Und jetzt sprich!« sagte Steffi, als Frau Prokop +draußen und die Tür verschlossen war. »Ich +hab' nicht mehr viel Zeit. In einer Stunde muß +ich wieder ins Bureau.«</p> + +<p>Demba lachte verlegen auf.</p> + +<p>»Ich weiß nicht, was da vorhin über mich gekommen +ist. Heute vormittag war ich zwar auch +nicht in bester Stimmung, aber ich habe doch nicht +einen Augenblick lang den Kopf hängen lassen und +den Mut verloren, obwohl mir so ziemlich alles +fehlgeschlagen ist, was ich angepackt hab'. ›Angepackt‹ +ist übrigens sehr gut.« – Demba stieß ein +kurzes, heiseres Lachen hervor. – »Manchmal ist +die Sprache geradezu witzig. ›Angepackt‹ ist nämlich +<a class="pagenum" name="Page_96" title="96"> </a> +wirklich nicht ganz das richtige Wort. Also +sagen wir: Angerührt –, nein, in die Hand genommen +– auch nicht! Zum Kuckuck, alles was +ich unternommen habe – so ist's richtig! Also +alles, was ich unternommen habe, ist mir durch +die Finger geglitten – hätt' ich jetzt wieder beinahe +gesagt! Meine eigene Zunge hält mich zum +Narren. Alles, was ich angepackt habe, ist mir +durch die Finger geglitten. Ausgezeichnet. Wirklich, +ausgezeichnet! Galgenhumor der Sprache. +Aber es war doch nicht so, sondern ich wollte +sagen: Alles, was ich unternommen habe, heut vormittag, +ist mir mißglückt.«</p> + +<p>»Ich verstehe dich nicht, Stanie.«</p> + +<p>»Das ist doch sehr einfach. Alles ist mir heut +fehlgeschlagen. Aber ich hab' doch nicht den Mut +verloren, das wollt' ich nur sagen. Nur vorhin +ist's über mich gekommen. Ich war beinahe sentimental. +Nicht wahr? Ich will dir gestehen: Ich +bin nahe daran gewesen, den Kopf in deinen Schoß +zu legen und zu weinen. So elend war mir zumut. +Und eigentlich ohne Grund. Wirklich. So +tragisch ist nämlich die ganze Sache nicht.«</p> + +<p>Er sah dem Mädchen unsicher ins Gesicht, hustete +ein paarmal verlegen und fuhr dann fort:</p> + +<p>»Du bist der einzige Mensch, Steffi, zu dem +ich Vertrauen hab'. Du bist klug und mutig und +verschwiegen. Du wirst mir helfen. Vorhin war +ich ein bißchen merkwürdig, nicht wahr? Aber das +war nur ein Schwächeanfall, und jetzt ist's vorüber. +Du darfst nicht glauben, daß ich mir auch +nur soviel aus der ganzen Sache mache.«</p> + +<p>»Also sag' doch endlich, was geschehen ist, Stanie,« +bat das geängstigte Mädchen.</p> + +<p><a class="pagenum" name="Page_97" title="97"> </a>Demba atmete schwer auf.</p> + +<p>»Ich bin nämlich –. Also kurz und gut: Die +Polizei ist hinter mir her.«</p> + +<p>»Die Polizei!« – Steffi Prokop sprang auf.</p> + +<p>»Schrei doch nicht! Du alarmierst das ganze +Haus,« mahnte Demba.</p> + +<p>Sie beherrschte sich und zwang ihre Stimme in +ein leises, gehauchtes Flüstern.</p> + +<p>»Was hast du getan?«</p> + +<p>»Ein Verbrechen, Kind,« sagte Stanislaus +Demba in gleichgültigem Ton. »Das kann ich +nicht leugnen. Aber ich bring's nicht fertig, mich +zu schämen. Ich kann ganz ruhig davon sprechen. +Mein Verstand und meine Logik billigen es. Nur +die Polizei ist halt dagegen.«</p> + +<p>»Ein Verbrechen.«</p> + +<p>»Ja, mein Kind. Ich habe drei Bücher aus +der Universitätsbibliothek einem Antiquitätenhändler +verkauft. Das heißt, verkauft hab' ich nur zwei. +Das dritte hab' ich heute morgen umsonst hergegeben. +Schau mich doch nicht so entgeistert an. +Jetzt verachtest du mich natürlich. Da hat es keinen +Sinn, wenn ich weiter erzähle.«</p> + +<p>»Warum hast du das getan, Stanie!«</p> + +<p>»Lieber Gott! Warum! Ich habe eine Studie +über die Idyllen des Calpurnius Siculus und +seine <span class="antiqua" lang="la" xml:lang="la">Hapax legomena</span> geschrieben. Eine Arbeit +über ein paar agrarische Fachausdrücke, die dieser +Calpurnius Siculus verwendet, deren Bedeutung +strittig ist und die in der übrigen römischen Literatur +nicht vorkommen. Dazu hab' ich gewisse +Quellenwerke gebraucht. Ich bekam einiges aus +der Universitätsbibliothek. Aber drei alte, wertvolle +Drucke wollte mir der Kustos nicht nach Hause +<a class="pagenum" name="Page_98" title="98"> </a> +geben. Ich brauchte sie aber, und so trug ich sie +einfach unter dem Mantel fort.«</p> + +<p>»Und jetzt ist die Polizei –«</p> + +<p>»Deswegen? Ach Gott, nein. Das ist jetzt über +ein Jahr her. Und kein Hahn hat in der Universitätsbibliothek +nach den Büchern gekräht. Vielleicht, +wenn sie wieder jemand verlangen würde, +dann vielleicht würde man ihr Fehlen bemerken. +Aber ich war seit einem Jahrzehnt der erste, der +sie gebraucht hat, das hat mir damals ein Bibliotheksbeamter +gesagt. Also diese drei Bücher habe +ich fortgetragen. Meine Arbeit ist nach drei Monaten +fertig geworden. Ich hab' sie in einer großen +Fachzeitschrift veröffentlicht. Sie hat ziemlich viel +Beachtung gefunden. Eine große Diskussion hat +sich über ein Wort, für das ich eine neue Deutung +gegeben habe, entsponnen. Ich bin gelobt und +bin angegriffen worden. Ich habe viel Zuschriften +bekommen. Professor Haase in Erlangen und Professor +Mayer in Graz haben meine Auffassung +verteidigt und der berühmte Riemenschmidt in +Göttingen hat meine Untersuchung scharfsinnig genannt. +Um ehrlich zu sein: Es war nicht eigentlich +Scharfsinn, der mich das Richtige finden ließ. +Es hat sich um Ausdrücke aus der antiken Bauernsprache +gehandelt. Aber meine Eltern und Ureltern +sind eben Bauern gewesen und ich bin hellsichtig +in solchen Dingen.</p> + +<p>»Bezahlt wurde mir die Arbeit so, daß Kosten +für Tinte, Feder und Papier gedeckt waren, und +vielleicht ein paar von den Zigaretten, die ich während +des Schreibens geraucht habe. Der Dienstbotenroman, +den ich übersetzt habe, trägt mir genau +das Zwölffache. Dafür hab' ich die Bücher behalten. +<a class="pagenum" name="Page_99" title="99"> </a> +Wem hab' ich sie weggenommen? Sie +wären nutzlos und verstaubt in einem dunklen +Winkel der Universitätsbibliothek gelegen und nur +der Katalog hätte von ihnen gewußt.«</p> + +<p>»Aber die Polizei, Stanie! Die Polizei!« klagte +Steffi Prokop verzweifelt.</p> + +<p>»Ach Gott, die Polizei! Wenn's nichts anderes +wäre, die macht mir keine Sorge, derentwegen wär' +ich nicht zu dir gekommen. Nein. Das ist es nicht. +So einfach liegen die Dinge nicht. Ich will dir +alles erzählen. Jetzt geht's viel leichter. Hör' zu.«</p> + +<p>Aber er sprach nicht weiter, sondern trat ans +Fenster, blickte hinaus und pfiff leise vor sich hin.</p> + +<p>»Nun?« fragte Steffi Prokop.</p> + +<p>Er drehte sich um.</p> + +<p>»Ja. Also wo war ich stehen geblieben. Die +drei Bücher, richtig. Die beiden ersten hab' ich +vor einem halben Jahr verkauft. Ich hatte Schulden. +Ich trug sie in die Antiquitätenläden in der +Johannesgasse und in der Weihburggasse. Aber +dort wollte man mir nichts dafür geben. Die +Leute verstehen nichts. In alten Drucken legen sie +ungern ihr Geld an. Einer von ihnen wollte sie +nach dem Gewicht kaufen.</p> + +<p>Ich erfuhr durch Zufall den Namen eines Bücherliebhabers +in Heiligenstadt, eines Sonderlings, der +halb Trödler, halb Sammler ist. Ich ging hin. +Er verstand wirklich etwas von Büchern. Für das +eine zahlte er mir fünfzig Kronen; einen Monat +später, als ich wieder Geld brauchte, bekam ich für +das zweite fünfundvierzig. Die Bücher waren +mehr wert, besonders das zweite, aber immerhin, +die Preise waren annehmbar.</p> + +<p>Das dritte Buch wollte ich nicht verkaufen. Es +<a class="pagenum" name="Page_100" title="100"> </a> +war ein prachtvoller Druck, siebzehntes Jahrhundert, +eine Ausgabe des Calpurnius Siculis aus +der Offizin Enschede & Söhne in Amsterdam mit +Interpolationen, Glossen und Marginalien und +einem Titelblattkupfer, den Aart van Geldern gezeichnet +hat. Der Einband war mit vier Halbedelsteinen +und einer Elfenbeinschnitzerei verziert, +die einen ziemlichen Wert besaßen.</p> + +<p>Das Buch wollte ich behalten. Ich hab' es auch +nicht hergegeben, die ganze Zeit über und wenn +ich noch so sehr in Geldnot war. Und in Geldverlegenheit +war ich fast immer. Einmal im Jänner +ist es mir so schlecht gegangen, daß ich in der +strengsten Kälte meinen Winterrock ins Leihhaus +tragen mußte. Aber das Buch hab' ich doch nicht +hergegeben.</p> + +<p>Bis ich gestern das von der Sonja hörte. Das +muß ich dir auch erst wieder erzählen. Ich erzähle +dir alles. Ich bin so müde, Steffi, und es tut +mir wohl, alles zu erzählen. Daß wir uns in der +letzten Zeit öfters gestritten haben, die Sonja und +ich, das weißt du. Es war nicht mehr ganz so +wie früher. Aber ich legte dem keine Bedeutung +bei, ich wußte, daß Sonja manchmal ihre Launen +hatte. Auch mit dem Weiner ließ ich sie ruhig +verkehren. Bei mir ist das eine Art Hochmut. +Kann mir dieser Weiner irgend etwas wegnehmen? +– dachte ich. Dieser Weiner mir? Er ist ein +aufgeblasener Hohlkopf. Ich habe noch nie ein +Wort oder einen Gedanken aus seinem Mund gehört, +auf den einzugehen es sich verlohnt hätte. +Dabei ist er feig und hinterhältig und selbstsüchtig. +Ich dachte mir: sie mag selbst darauf kommen, +wieviel der Kerl wert ist.</p> + +<p><a class="pagenum" name="Page_101" title="101"> </a>Nun, und gestern kam ich abends in ihre Wohnung. +Sie war nicht zu Hause. Aber auf dem +Tisch stehen zwei gepackte Reisetaschen. Ich frage +die Quartierfrau. ›Ja, das Fräulein verreist.‹ ›So,‹ +sag' ich. ›Wohin denn?‹ Ja, das wisse sie nicht. +Ich war ganz erstaunt. ›Für den Urlaub ist's ja +noch viel zu früh,‹ denk' ich mir. Und außerdem +hätt' sie mir doch was davon gesagt. Und wie ich +mich im Zimmer umschau, seh' ich ein Schreibtischfach +offen und drin liegt ein großes Kuvert ganz +obenauf von der Firma Cook & Son.</p> + +<p>Ich nehm' es und mach' es auf. Da sind die +beiden Fahrscheinhefte drin. Eines auf ihren Namen +und eines auf: Georg Weiner, <span class="antiqua" lang="la" xml:lang="la">stud. jur.</span></p> + +<p>Ich war wie vor den Kopf geschlagen. Ich +glaub', so ist einem zumute, wenn man überfahren +wird oder einen Nervenchock bekommt. Wie ich +aus der Wohnung hinausgekommen bin und die +Treppe hinunter, weiß ich nicht. Eine halbe Stunde +lang bin ich in den Gassen, die um Sonjas Wohnung +liegen, herumgeirrt, wie ein Fremder und +konnte mich nicht zurechtfinden, obwohl ich in diesem +Stadtteil wie zu Hause bin.</p> + +<p>Dann bin ich wieder ein bißchen ruhiger geworden +und hab' die Sonja gesucht. Zuerst im +Kaffeehaus. Die Sonja geht fast täglich ins Kaffeehaus, +das ist etwas, was mir nie an ihr gefallen +hat. Ich hab' ihr das oft gesagt: eine Frau soll +nicht ins Kaffeehaus gehen. Zu einer Frau soll +man vier Treppen hoch steigen müssen, mit klopfendem +Herzen muß man an ihrer Tür läuten. Und +dann soll man sie erst nicht zu Hause antreffen +und umsonst gekommen sein. Wenn man dann enttäuscht +die Treppe hinuntergeht, dann fühlt man +<a class="pagenum" name="Page_102" title="102"> </a> +erst, daß man sie liebt. Aber eine Frau, die man, +so oft man Lust hat, sie zu sehen, in seinem Kaffeehaus +vorfindet, so sicher, wie den ›Simplizissimus‹ +oder das ›Tagblatt‹, die verliert an Wert und wird +Alltag.</p> + +<p>Die Sonja also hat vier Kaffeehäuser, in denen +sie verkehrt. Zwischen neun und zehn ist sie meist +im Café Kobra, dort verkehrt sie mit ein paar +Malern und Architekten. Doch gestern war sie in +keinem der vier Lokale. Aber ich traf einen ihrer +Bureaukollegen, der wußte auch schon von ihrer +Reise. Der hat mir bestätigt, daß sie mit dem +Weiner nach Venedig fahren will.</p> + +<p>Um zehn Uhr war ich nochmals bei ihr in ihrer +Wohnung, aber sie war noch immer nicht zu Hause. +Bis ein Uhr bin ich vor ihrem Haus auf und ab +gegangen. Sie kam nicht, und als es eins wurde +und sie noch immer nicht da war, sah ich ein, daß +es keinen Zweck hatte, länger zu stehen. Der Weiner +hat ein Absteigquartier in der Liechtensteinstraße, +dort hätte ich warten müssen.</p> + +<p>Ich hatte inzwischen Zeit genug gehabt, über +die Sache ruhig nachzudenken. Über Sonjas Beweggründe. +An dem Georg Weiner selbst konnte +sie nichts finden, das war klar. Gar nichts. Er +ist eine niedere Menschenform. Daß er manchmal +Poker spielt, ist die einzige geistige Regung, die +ich hie und da an ihm beobachtet habe, und auch +da verliert er zumeist. Du kennst ihn nicht, aber +ich hab' immer, so oft ich ihm begegnet bin, schon +vorher, lang eh' ich gewußt hab', wer das ist, +immer hab' ich ganz unwillkürlich den Gedanken +gehabt: ›Dieser Mandrill hat doch eigentlich einen +ganz menschenähnlichen Gang‹. Weißt du, nicht +<a class="pagenum" name="Page_103" title="103"> </a> +aus Gehässigkeit, sondern ich war wirklich erstaunt, +daß er so gut aufrecht gehen konnte, und dachte +mir, das muß ihm doch große Mühe machen, +warum plagt er sich so und geht nicht einfach auf +allen vieren? Also der Mandrill will mir jetzt die +Sonja wegnehmen. Es ist eigentlich zum Lachen. +Und doch geht sie mit ihm. Das kann nur die +Aussicht auf die Reise sein. Reisen machen, das +ist Sonjas große Leidenschaft. Sie möchte die +Welt sehen, wie und mit wem, das ist ihr gleichgültig, +sie ginge als Stewardeß auf ein Schiff, +wenn man sie nähme, sie ginge als Lokomotivführer +oder als Handgepäck, wenn es nicht anders +zu machen ist. Ganz kindisch ist sie in diesen +Dingen. Sie hat mich früher oft gebeten, mit ihr +zu fahren, aber ich habe niemals die paar hundert +Kronen gehabt, die eine Reise gekostet hätt'. Der +Georg Weiner hat das Geld. Sein Vater ist ein +Lederhändler in der Leopoldstadt. Und das war +mir klar: wenn ich heute dreihundert Kronen aufbringe, +so läßt sie den Weiner sofort stehen und +fährt mit mir.«</p> + +<p>»Stanie!« sagte Steffi Prokop. »Ist das dein +Ernst?«</p> + +<p>»Natürlich.«</p> + +<p>»Wie kannst du nur so von ihr denken? Wie +kannst du glauben, daß es sich ihr nur um Geld +oder um eine Reise oder um sonst etwas handelt. +Sie hat ihn gern. Sie will mit ihm allein sein.«</p> + +<p>Stanislaus Demba lachte.</p> + +<p>»Mit ihm? Mit dem Georg Weiner? Man +sieht, daß du ihn nie gesehen hast.«</p> + +<p>»Stanie, du bist so klug und doch denkst du wie +ein Kind. Frauen sind anders, als ihr Männer. +<a class="pagenum" name="Page_104" title="104"> </a> +Euch stößt es ab, wenn eine häßlich ist. Aber eine +Frau kann einen Mann liebhaben, auch wenn er +bucklig ist oder entstellt oder dumm. Gerade, weil +er so dumm ist, kann eine Frau einen Mann liebhaben. +Das verstehst du nicht. Nie wird die Sonja +mit dir fahren, und wenn du die Brieftasche voll +Tausendguldennoten hast.«</p> + +<p>»So,« sagte Demba. »Du weißt es natürlich +besser. Und ich sag' dir, sie wird mit mir fahren. +Ich war bei ihr und hab' mit ihr gesprochen.« – +Demba lehnte sich in seinen Sessel zurück und genoß +seinen Triumph.</p> + +<p>»Wirklich? Hat sie dir das gesagt?« fragte +Steffi.</p> + +<p>»Jawohl.«</p> + +<p>»Dann tut sie mir leid,« sagte Steffi Prokop +leise und verzagt. »Erzähl' weiter.«</p> + +<p>»Ja. – Also wie ich drüber nachdenk', woher +ich das Geld nehmen soll, da ist mir das Buch +eingefallen. Das Buch ist viel Geld wert. Vielleicht +sechshundert oder achthundert Kronen.</p> + +<p>Ich bin nach Hause gegangen, hab' mich aber +nicht zu Bett gelegt. Ich bin die ganze Nacht aufgeblieben +und hab' in dem Buch gelesen. Von +jedem kleinen Holzschnitt hab' ich Abschied genommen. +Mein Herz hing an dem Buch. Und +heute, zeitlich morgens, hab' ich's nach Heiligenstadt +getragen.</p> + +<p>Der Händler wohnt in der Klettengasse 6. +Man fährt durch die Heiligenstädter Straße, steigt +bei der dritten Haltestelle aus, biegt in die erste +Seitengasse links ein und hat dann noch etwa vier +bis fünf Minuten zu gehen. Er wohnt in einem +kleinen, zweistöckigen Vorstadthaus mit einer ganz +<a class="pagenum" name="Page_105" title="105"> </a> +schmalen Zwei-Fenster-Front. Obwohl ich schon +vorher dort gewesen war, fand ich es lange nicht, +erst, als ich zum drittenmal vorüberging. Es +muß irgendwo in der Nähe eine Brauerei sein, +denn die ganze Gasse ist erfüllt von dem unangenehmen, +dumpfen Malzgeruch, den ich nicht vertragen +kann. Er macht mich wütend.</p> + +<p>Dann ging ich in den ersten Stock hinauf und +hielt mir mit der Hand die Nase zu, denn der +Malzgeruch verfolgte mich auch ins Haus hinein +und bis auf die Treppe.</p> + +<p>Ich läutete, mußte eine Weile warten, läutete +noch einmal, und dann hörte ich Schritte und eine +Stimme: ›Ja, ja. Ich komme schon.‹ Dann machte +der Alte selbst die Türe ein klein wenig auf und +schaute durch den Spalt. Er erkannte mich und +nahm die Vorlegkette ab. Ich trat ein und er führte +mich in sein Arbeitszimmer.</p> + +<p>Dieses Arbeitszimmer ist der merkwürdigste Raum, +den ich je gesehen habe. Schlafzimmer, Kontor, +Museum, Magazin zu gleicher Zeit und scheinbar +auch Atelier – der Kerl restauriert auch Bilder. +Das edelste Kunstmobiliar und der erbärmlichste +Trödel stehen wüst durcheinander. Zum Beispiel, +da ist ein Schrank aus Nußholz, vielleicht Frühbarock, +mit wundervollen, dunkeln Stabeinlagen, aber seine +Kleider hat der Alte nicht in diesem Schrank, sondern +in einem halbzerbrochenen, deckellosen Wäschekorb. +Ein schönes, geschnitztes Bett mit Blattwerk und +einem adeligen Wappen, das früher einmal vergoldet +gewesen sein muß, steht im Zimmer, aber sein Besitzer +schläft auf einer schmutzigen, roten Matratze, +die in einem Winkel auf <ins title="den">dem</ins> bloßen Erdboden +liegt. Ein französischer Eichenschreibtisch mit Rosenholzbelag +<a class="pagenum" name="Page_106" title="106"> </a> +ist da, aber der Alte arbeitet an einem +wackligen Tisch, auf dem ein schlechtes, gläsernes +Tintenfaß steht. Dort liegt auch seine Lupe und +ein Haufen Papier und sein Geschäftsbuch, in das +er die Ein- und Verkäufe einträgt. Und überall +im Zimmer liegen und stehen Silberleuchter herum +und alte Drucke und Kristallgläser und Porzellanfiguren. +Auch ein ›Heiliges Grab‹ aus Ebenholz +und Perlmutter steht in der Ecke. Das muß er +billig gekauft haben und er möchte es wahrscheinlich +rasch wieder verkaufen, denn er ist ein galizischer +Jud und hat an dem ›Heiligen Grab‹ sicher +keine rechte Freude.</p> + +<p>So sieht's in seinem Arbeitszimmer aus. Man +bekommt das Gefühl der Nichtigkeit und Wertlosigkeit +alles Sammelns. Es sind die schönsten, +wertvollsten Stücke da, und doch sieht das Zimmer +trostlos aus, und das Loch einer siebenköpfigen +Taglöhnerfamilie mit zwei Bettgehern ist stilvoller.</p> + +<p>In das Zimmer also führt er mich, fragt nicht +viel und nimmt mir das Buch gleich aus der Hand. +Er blättert darin herum, nickt mit dem Kopf, sieht's +durch die Lupe an und fragt: ›Woher haben Sie +das?‹ Ich sage: ›Aus einer Auktion.‹ Er nickt +wieder, setzt sich und fängt an, in dem Buch zu +studieren. Dann fragt er: ›Warum verkaufen Sie +das Buch? Nur weil Sie brochen Geld?‹ Er +fragt das mit so einem galizischen Akzent, ich kann +aber den Ton nicht nachahmen. Du kennst ja die +Leute. Ich überlegte rasch, daß er mir mehr bieten +werde, wenn ich nicht als armer Teufel vor ihm +dastehe und sag' deshalb: ›Nein. Mich freuen +alte Drucke nicht mehr. Ich hab' mich jetzt ganz +auf die Keramik geworfen. Kacheln, wissen Sie?‹</p> + +<p><a class="pagenum" name="Page_107" title="107"> </a>Ich weiß nicht, warum mir gerade Kacheln einfielen. +Ich hätte ebensogut sagen können: Limousiner +Email oder Satsumavasen oder andere Dinge, +die ich nur aus den Museen und Ausstellungen +kenne.</p> + +<p>Er nickt mit dem Kopf, geht zu dem Wäschekorb +und wühlt eine Weile in den alten Kleidern +herum. Dann bringt er eine alte persische Fayancefliese +zum Vorschein: Einen Jäger auf einem +Schimmel mit einem großen, blauen Turban auf +dem Kopf und einem Falken auf der Faust. Er +reitet über ein Tulpenbeet und der Schimmel hebt +die Beine so steif, als wüßte er ganz genau, daß +er keine von den Tulpen zertreten dürfte.</p> + +<p>›Was wollen Sie dafür?‹ frag' ich ihn. Aber +er macht nur eine abwehrende Bewegung mit der +Hand, und legt die Kachel wieder zurück in den +Wäschekorb. Er hat sich von mir nicht täuschen +lassen. Er hat sofort erkannt, daß ich ein armer +Teufel bin, der Geld ›brocht‹.</p> + +<p>Dann blättert er wieder in dem Buch und fragt: +›Was wollen Sie dafür?‹</p> + +<p>›Sie müssen wissen, was es wert ist,‹ sag' ich.</p> + +<p>Er wackelte mit dem Kopf, kniff die Augen zu +und begann wieder in dem Buch zu blättern. Er +trug einen weißen Spitzbart, aber man sah trotzdem, +daß er kein Kinn hatte. Das weißt du doch: +manchen Menschen fehlt das Kinn. Das Gesicht +geht unter dem Mund gleich in den Hals über. +Sie sehen aus wie Hühner. Auch der Weiner +gehört zu diesen Menschen. Sie tragen entweder +einen Vollbart, dann sieht man es weniger, oder, +wenn sie glatt rasiert sind, dann sehen sie stupid +aus. Ich glaube, das ist ein Atavismus. Zwischen +<a class="pagenum" name="Page_108" title="108"> </a> +der zweiten und dritten Eiszeit sollen die +Menschen so ausgesehen haben. – Nein, das ist +kein Witz, ich hab' das wirklich einmal in einem +Aufsatz über den prähistorischen Menschen gelesen. +Mir sind Leute ohne Kinn sehr zuwider. Und +wie ich den Alten anschau', kommt mir der verrückte +Gedanke, daß vielleicht ein Geheimbund aller +dieser Kinnlosen besteht gegen die übrige Welt, +daß sie zusammenstehen, und daß vielleicht der alte +Trödler mit dem Georg Weiner im Einverständnis +ist und mir nur eine Bagatell für das Buch +zahlen wird, damit ich nicht mit der Sonja nach +Italien fahren kann.</p> + +<p>Du hältst mich jetzt für verrückt, weil ich dir das +sage. Ich wußte natürlich sehr gut, daß das Unsinn +war, es war eben nur so ein Gedanke. Übrigens +wurde ich sofort sehr angenehm enttäuscht. +Er bot mir zweihundertunddreißig Kronen für das +Buch und wir einigten uns auf zweihundertvierzig. +Das war mehr, als ich erwartet hatte. Denn du mußt +wissen, alte Drucke werden elend bezahlt, weil sich +die Sammler weit weniger für sie interessieren, +als für andere Antiquitäten. Zweihundertundvierzig +Kronen sind ein ganz annehmbarer Preis und +ich war zufrieden.</p> + +<p>Er ging in das andre Zimmer, um das Geld +zu holen, kam aber gleich wieder zurück und fing +an, nervös herumzusuchen. Er rückte die Stühle +von ihrem Platz, kramte in der Tischlade und +wühlte im Wäschekorb. Dann sagte er, er fände +den Schlüssel zu der <ins title="Kasette">Kassette</ins> nicht, in der er sein +Geld verwahrt hielte. Es bliebe nichts anderes +übrig, als einen Schlosser kommen zu lassen. Ich +möge ein bißchen warten oder ich könne auch fortgehen +<a class="pagenum" name="Page_109" title="109"> </a> +und in einer halben Stunde wiederkommen. +Ich sagte, ich zöge vor, zu warten, aber er solle +sich beeilen.</p> + +<p>Er ging nochmals ins Nebenzimmer und ich +hörte ihn mit jemandem sprechen und gleich darauf +kam er mit seinem Neffen zurück, einem mageren +Burschen mit Korkzieherlocken, der ging angeblich +um den Schlosser. Ich war ein Narr, daß +ich darauf einging. Wenn ich gesagt hätte, ich +könne nicht warten und darauf bestanden hätte, +das Geld sofort zu bekommen, wäre die Sache +wahrscheinlich anders ausgegangen.</p> + +<p>Aber ich blieb und der Alte zeigte mir inzwischen +ein paar seiner Sachen: Einen <ins title="Senftigel">Senftiegel</ins> +aus Kupferemail, eine buntbemalte Holzfigur, eine +Delfter Vase mit Landschaften und ein schönes, +altes Damennecessaire aus Karneol, das Scheren, +Stichel und allerlei kosmetische Instrumente enthielt, +auch einen Zirkel merkwürdigerweise, ich erinnere +mich, daß ich mir lange den Kopf zerbrach, +zu welchem Zweck eine kleine Modepuppe aus dem +achzehnten Jahrhundert einen Zirkel mit sich geführt +haben mochte. Ich mußte ziemlich lange +warten, aber ich wurde nicht mißtrauisch. Das +hängt damit zusammen, daß ich niemals auch nur +eine Stunde lang das Empfinden hatte, ein Verbrechen +zu begehen. Was ich tat, ist so ganz unmerklich, +so nach und nach ein Verbrechen geworden. +Ich hab' das Buch aus der Universitätsbibliothek +nach Hause genommen. Aber das war +mir nie wie ein Diebstahl vorgekommen, eher wie +ein Schabernack, den ich dem dummen Kustos +spielte, ich hatte es ja mit dem Vorsatz getan, das +Buch zurückzubringen, sobald ich es nicht mehr +<a class="pagenum" name="Page_110" title="110"> </a> +brauchte. Dann hatte ich es lange Zeit bei mir +liegen gehabt, aber entliehene Bücher gibt man +doch selten zurück; Bücher sind gleichsam vogelfrei. +Man läßt den Besitzer ein halbes Dutzendmal +mahnen und schließlich gibt er's auf, weil es ihm +zu dumm wird, oder weil er's vergißt. Leute, die +sonst sehr rechtlich und ehrlich sind, legen sich auf +die Art eine Bibliothek an. Und mich hat niemand +gemahnt, das Buch lag immer in meinem +Zimmer, täglich hatte ich's in der Hand, und auf +einmal war es ganz unmerklich mein Eigentum +geworden. Mit dem besten Gewissen der Welt +trug ich es zum Händler. Den Bibliotheksstempel +hatte ich längst ausgemerzt; auch nicht in einer +betrügerischen Absicht, sondern eher so, wie +man das Exlibris irgendeines früheren Besitzers +entfernt, einfach weil es einem nicht gefällt. Der +alte Trödler muß aber doch Spuren des Bibliothekstempels +mit der Lupe gefunden haben. Es +kann auch sein, daß er schon bei dem Buch, das +ich ihm ein paar Monate zuvor verkauft hatte, +Lunte gerochen hat. Kurz und gut, es läutete, +der Alte ging öffnen und kam mit zwei Männern +ins Zimmer zurück. Er sagte: ›Das ist er‹ und +deutete auf mich, und einer von den beiden legte +mir die Hand auf die Schulter und sagte: ›Im +Namen des Gesetzes.‹</p> + +<p>Ich konnte mir in diesem Moment furchtbaren +Erschreckens gar nicht zurechtlegen, was mir da +geschah. Ich hatte nur ganz dunkel die Empfindung, +daß der alte Jude mich übertölpelt hatte. +Sein kinnloses Gesicht machte mich plötzlich toll +vor Wut, und ich fuhr ihm mit beiden Händen +in den Bart. Die beiden Polizisten warfen sich +<a class="pagenum" name="Page_111" title="111"> </a> +augenblicklich auf mich und rissen mich zurück, und +der eine von ihnen sagte: –</p> + +<p>Um Gotteswillen, sieh doch nicht so verstört +drein, Steffi! Wenn ich ruhig bin, so kannst du +auch ruhig bleiben. Schließlich ist die Sache doch +mir passiert und nicht dir. – Willst du, daß ich +nicht weiter erzähl'? – Also.</p> + +<p>Wo war ich stehen geblieben? Ja. – Der eine +der beiden Polizisten sagte: ›Sie, exzedieren Sie +nicht und kommen Sie ruhig mit.‹ Und der +andere sagte: ›Mir scheint, er will Handschellen.‹ +– Da ließ ich mich abführen.</p> + +<p>Als wir durch die Glastür ins Vorzimmer gingen, +blickte ich zurück und sah den Trödler, der seelenruhig +an seinem Tisch saß und weiterschrieb. Was +mit mir geschah, kümmerte ihn nicht weiter. Diese +Gleichgültigkeit brachte mich aufs neue in Raserei. +Ich wollte mich auf ihn stürzen, aber die beiden +Polizisten hielten mich fest. Es kam zu einer +Balgerei, zwei Sessel fielen um und die Glastür +ging in Splitter. Aber sie waren zu zweit stärker +als ich und wurden schließlich mit mir fertig.</p> + +<p>Sie gaben mir meinen Mantel zu tragen und +führten mich die Treppe hinunter. Einer ging vor, +einer hinter mir. Die Treppe war schmal und gewunden, +und man mußte vorsichtig von Stufe zu +Stufe gehen, da es in dem alten Haus ziemlich +finster war. Plötzlich glitt der Mann, der hinter +mir ging, aus und fiel zu Boden. Und im nächsten +Augenblick gab ich dem andern mit beiden Händen +einen Stoß in den Rücken, daß er sieben oder +acht Stufen hinunterstolperte. Dann rannte ich +die Treppe hinauf. Ich weiß nicht, wie es kam, +aber ich hatte sofort einen Vorsprung von einem +<a class="pagenum" name="Page_112" title="112"> </a> +ganzen Stockwerk. Ich rannte weiter in den zweiten +Stock und auf den Dachboden. Ich hatte durchaus +keinen wirklichen Fluchtplan, keine eigentliche Absicht, +keinen bestimmten Vorsatz. Es war alles Instinkt. +Ich wollte bloß frei sein, die beiden Männer los +sein, einen anderen Gedanken hatte ich nicht.</p> + +<p>Die Tür zur Dachkammer stand halb offen. Ich trat +ein, zog den Schlüssel ab und sperrte von innen zu.</p> + +<p>Es war ein enger Raum mit zwei Türen, deren +jede in eine ebenso enge Kammer führte. Alle drei +Räume waren mit Gerümpel angefüllt. Zerbrochene +Möbel, Bretter, Strohsäcke lagen herum. Ich suchte +nach einem Versteck. Es gab ihrer mehrere, aber, +wo immer ich mich verborgen hätte, in ein paar +Minuten hätte man mich gefunden. Ich sah keine +Möglichkeit von hier zu entkommen und die beiden +Polizisten arbeiteten schon an der Türe.</p> + +<p>Und jetzt kam plötzlich die Verzweiflung über +mich. Bis jetzt war ich unfähig gewesen, zu denken. +Und nun kam es mir zum Bewußtsein, was mir +bevorstand. Ich sah mich in eine Zelle gesperrt. +Ich bin vom Land, weißt du. Schon in der Stadt +ist's mir zu eng. In einer Zelle könnt' ich gar +nicht atmen. Und nun: ich werde behorcht und +belauert werden. Werde aufstehen müssen, wenn +man mich aufstehen heißt. Mitgehen müssen, wenn +man mir befiehlt, mitzugehen. Werde Rede stehen +und Antwort geben müssen, wenn man mich fragt. +Muß essen und schlafen und arbeiten, wenn es +andern beliebt, mich essen, schlafen, oder arbeiten +zu lassen. Das ist nicht zu ertragen! Und gestern +war ich noch frei, konnte machen, was mir beliebte, +konnte hunderterlei Dinge unternehmen. Pläne +schossen mir in diesem Augenblick durch den Kopf, +<a class="pagenum" name="Page_113" title="113"> </a> +die ich jahrelang mit mir herumgeschleppt und niemals +ausgeführt hab'. Zwecklose und unwichtige +Dinge: daß ich noch niemals ein Glas Bier durch +einen Strohhalm ausgetrunken hab', fiel mir wie +eine brennende Sünde ein; es heißt, daß man +davon betrunken wird, und ich hab' es noch niemals +ausprobiert. Dann, was ich schon lange +vorgehabt habe, irgendeinem fremden Menschen +auf Schritt und Tritt nachzugehen, um zu sehen, +was er treibt, wie er sein Brot verdient und wie +sein Tag verläuft. Daß ich mich hätte heute auf +eine Bank im Stadtpark setzen und auf Abenteuer +warten und irgendein Mädchen mit einer tollen, +erfundenen Geschichte erschrecken können, daß ich +schon immer einmal den Bauernfängern beim Bukispielen +hatte zuschauen wollen, – alles das +schoß mir durch den Kopf, alles das hätte ich +noch gestern tun können, unwichtige Dinge, gewiß, +lächerliche Dinge, aber es war die Freiheit. +Und ich sah, wie reich ich gewesen war bei all +meiner Armut, daß ich Souverän meiner Zeit gewesen +war, es wurde mir deutlich, wie nie zuvor, +was das zu bedeuten hat: Freiheit. Und jetzt war +ich gefangen, war ein Sträfling, die Schritte, die +ich in der engen Dachkammer zwischen dem Gerümpel +machte, waren meine letzten freien Schritte. +Mir schwindelte, es gellte mir in den Ohren: Freiheit! +Freiheit! Freiheit! Das Herz wollte mir +bersten vor dem einen Wunsch: Freiheit! Nur +noch einen Tag Freiheit, nur noch zwölf Stunden +Freiheit! Zwölf Stunden! – und dabei hörte ich +die Polizisten am Türschloß arbeiten, gleich waren +sie da, es gab keine Rettung, und da beschloß ich, +mich nicht fangen zu lassen und lieber zu sterben +<a class="pagenum" name="Page_114" title="114"> </a> +– Sei ruhig, Steffi, Vorwürfe haben doch jetzt +gar keinen Sinn.</p> + +<p>Ich trat ans Fenster. Unten lag ein Garten. Ein +bißchen Rasen, blühende Fliederbüsche, ein paar +Rondellen mit Blumen, Fuchsien vielleicht oder Stiefmütterchen +oder Nelken. Und dazwischen ein Baum. +Aus einem offenen Fenster tönte die Musik eines +Grammophons: Prinz Eugenius, der edle Ritter.</p> + +<p>Und das Lied machte mir Mut. Ich faßte den +Entschluß bei den Worten: Stadt und Festung +Belgerad, bei ›Belgerad‹ wollte ich – wollte ich +hinunter. Ich schloß die Augen, und dann kam +›Belgerad‹ viel zu bald, und ich verschob es bis: +›Brucken‹, ›er ließ schlagen eine Brucken.‹ Und im +nächsten Augenblick schob ich es nochmals hinaus +bis: ›Hinüber rucken‹, ›hinüber‹, ja dabei blieb es, +das war das richtige Stichwort, wie ein Kommando. +Ich beugte mich weit hinaus, die Sonne +schien mir auf den Kopf, und ich schlürfte die +letzten Sekunden mit Wollust, und dann kam's: +Hinüber. Ich gab mir einen Ruck, verlor den +Halt, ich hörte noch, wie die Glocke vom Kirchturm +her neun Uhr zu schlagen begann, und dann –«</p> + +<p>»Und dann?« schrie Steffi Prokop. Sie hatte +Demba an der Schulter gepackt und starrte ihn +mit aufgerissenen Augen an.</p> + +<p>»Nichts,« sagte Demba. »Ich verlor das Bewußtsein.«</p> + +<p>»Gleich verlorst du das Bewußtsein?« hauchte +das Mädchen, bleich vor Entsetzen.</p> + +<p>»Nein. Gleich nicht. Ich glitt das Schieferdach +hinunter, das weiß ich noch. Und dann schossen +zwei Schwalben aus ihrem Nest neben der Dachluke. +Es war mir auch, als ob ich einen Schrei +<a class="pagenum" name="Page_115" title="115"> </a> +hörte, und ich hatte im gleichen Augenblick +einen seltsamen, seit Jahrzehnten nicht mehr gefühlten +Groll wegen meiner Mutter. Einmal nämlich, +vor vielen Jahren, als ich ein kleines Kind +war, hat mich meine Mutter auf die Erde fallen +lassen. Und damals hatte ich ein Gefühl, halb +Angst, daß ich mir etwas tun würde, halb kindischen +Zorn, weil meine Mutter so schrie. Und +das gleiche Gefühl hatte ich jetzt wieder. Aber +gleich darauf verlor ich das Bewußtsein. Wahrscheinlich +bin ich im Fallen mit dem Kopf irgendwo +angeschlagen, an der Mauer des Hauses vielleicht, +oder an der Dachrinne.</p> + +<p>Als ich wieder zu mir kam, wußte ich nicht, was +geschehen war. Ich bemühte mich, zu denken. Es +ging nicht. Ich konnte keinen Gedanken fassen. Es +war qualvoll. Aber dann plötzlich ging's wieder. +›Wer bin ich eigentlich?‹ fragte es in meinem Kopf. +Nicht so deutlich, nicht so in Worten, wie ich es +dir jetzt sage, sondern solch quälendes Haschen und +Tasten war es nach irgendeinem festen Punkt in +der wüsten Leere. Dann wußte ich wieder, wer +ich war, und fragte mich nur: ›Wo bin ich denn?‹ +Und es kamen Antworten: ›Zu Hause in meinem +Bett, der Miksch – das ist mein Zimmerkollege – +wird gleich kommen, aufstehen!‹ Und dann wieder: +Im Klassenzimmer der Quinta auf meinem Platz +in der vorletzten Bank. Nein, wie kann einem +das nur passieren, daß man bei hellichtem Tag im +Kaffeehaus einschläft! Mit einemmal aber konnte +ich alles ringsum mich her erkennen, das Buschwerk, +den Baum, die Häuser drehten sich im Kreis, +ich erinnerte mich an den alten Trödler, an den +Senftiegel aus Kupferemail und an die beiden +<a class="pagenum" name="Page_116" title="116"> </a> +Polizisten, und ich wußte plötzlich genau, was geschehen +war und wo ich mich befand.</p> + +<p>Das Grammophon aber spielte noch immer, und +noch immer hielt es bei: Hinüber rucken. Vom +Kirchturm her hallten die Glockenschläge, neun +Uhr. Das Ganze: der Sturz, die Ohnmacht +und das Haschen nach Bewußtsein hatte zusammen +nicht länger als zwei Sekunden gedauert.</p> + +<p>Der Kopf tat mir entsetzlich weh. Ich versuchte +trotzdem aufzustehen. Es ging. Neben mir lagen +zwei zerbrochene Zweige. Ich war durch das Astwerk +des Nußbaums gefallen, und das hatte die +Wucht des Sturzes gemildert. Ich versuchte zu +gehen. Auch in den Beinen spürte ich jetzt einen +leichten Schmerz. Wahrscheinlich habe ich ein paar +Hautabschürfungen davongetragen.</p> + +<p>Ich blickte mich um. Kein Mensch war sichtbar. +Niemand hatte mich gesehen. Nur eine Katz rannte +in hastiger Flucht quer durch den Garten. Die +beiden Polizisten plagten sich wahrscheinlich noch +immer mit dem Türschloß der Dachkammer.</p> + +<p>Die Kopfschmerzen vergingen. Mein Mantel +und mein Hut lagen neben mir auf der Erde. +Ich raffte beide auf. Auch meine Brille, die merkwürdigerweise +nicht zerbrochen war. Ich bemerkte, +daß ich auf einen Sandhaufen gefallen war, und +bürstete mir den Rock und die Hosen ab, so gut +ich konnte. Dann ging ich durch den Gang und +das offene Haustor hinaus, ohne einem Menschen +zu begegnen, bog in die Gasse ein und war frei!«</p> + +<p>Stanislaus Demba erhob sich und ließ sich langsam +wieder nieder. Er blickte auf den Boden und +dachte nach. Dann sagte er:</p> + +<p>»Bis auf die Handschellen.«</p> + +<h2><a class="pagenum" name="Page_117" title="117"> </a>9</h2> + +<p>»Ja,« sagte Demba. »Bis auf die Handschellen. +Das hab' ich dir doch gesagt, daß sie mir Handschellen +angelegt haben, als ich zum zweitenmal +auf den Alten losgehen wollte. Oben in seinem +Zimmer an der Glastüre. Wie ich nun unten im +Garten stand, beachtete ich sie anfänglich gar +nicht. Es kam mir wirklich nicht zum Bewußtsein, +daß ich gefesselt war, auch nicht, als ich mir den +Rock abbürstete. Ich war frei. Ich konnte gehen, +so rasch, als ich wollte und wohin ich wollte. Ich +konnte verschwinden. Das war alles, was ich +fühlte.</p> + +<p>Die Klettengasse war menschenleer. Ich dachte +gar nicht daran, die Hände zu verstecken, so unvorsichtig +war ich, so leichtsinnig. So gering wertete +ich das Mißgeschick, das mich betroffen hatte +und die Gefahr, die in den Handschellen auf mich +lauerte.</p> + +<p>Ich spürte wieder den ekelhaften Malzgeruch +und hielt mir die Nase mit den Händen zu. Ich +ging an einem Fenster zur ebenen Erde vorbei +und ein altes Weib schaute durch die geschlossenen +Scheiben auf die Gasse. Mit einemmal bekam ihr +Gesicht einen grauenvoll, entsetzten Ausdruck, sie +erstarrte vor Schreck. Sie hielt den Mund geöffnet +und starrte mich an, sie vermochte nicht zu rufen +<a class="pagenum" name="Page_118" title="118"> </a> +und nicht zu schreien. Da erschrak ich selber über +dieses entsetzte Gesicht und über mich selbst und +versteckte die Hände unter dem Mantel, den ich +über den Arm gelegt trug. Dann bog ich um die +Ecke.</p> + +<p>Ich ging durch ein Gewirr von engen Gassen, +wechselte häufig die Richtung und war bald sicher, +daß mich die beiden Polizeiagenten nicht mehr auffinden +konnten, wenn ihnen nicht ein Zufall zu +Hilfe kam. Ich trachtete nun rasch aus dem Heiligenstädter +Bezirk fortzukommen. Als ich an einem +bettelnden alten Mann vorbeikam, blieb ich stehen +und wollte ihm ein paar Kreuzer schenken. Fünfzig +Heller, dachte ich mir, als Dank an die Vorsehung, +weil ich wieder frei war. Aber im letzten Augenblick +fiel mir ein: ›Das geht ja nicht. Ich verrate +mich ja, wenn ich mit meinen Händen in die Tasche +fahre.‹ Ich ließ ihn stehen. Er hatte schon Dankworte +und Segenswünsche hergeleiert, und war +wahrscheinlich enttäuscht. Aber ich konnte ihm nicht +helfen und blieb für ein paar im voraus erhaltene +›Vergelt's Gott tausendmal, junger Herr‹ in +seiner Schuld. Und jetzt erst, im Weitergehen, +fühlte ich zum erstenmal, daß die Handschellen mehr +waren, als ein kleines, ärgerliches Mißgeschick, +wenn ich auch noch nicht ahnte, was sie in Wirklichkeit +bedeuteten: eine furchtbare, atemberaubende +Last, die mich erbarmungslos zu Boden ziehen +würde, wie in Tausendundeiner Nacht jener Alte, +der sich an Sindbad des Seefahrers Rücken hing.</p> + +<p>Ich hörte das Läuten einer Elektrischen, ging +rascher und kam auf einen Platz mit einer kleinen +Parkanlage. Bei der Haltestelle stand ein Tramwaywagen. +Ich stieg ein. Aber kaum war ich +<a class="pagenum" name="Page_119" title="119"> </a> +oben, so kam mir auch schon der Gedanke: ›Lieber +Gott, ich kann doch unmöglich zahlen mit meinen +gefesselten Händen.‹ Zum Glück war der Wagen +voll Menschen und der Schaffner stand noch ziemlich +weit vor mir. Ich fuhr ein Stück Wegs mit, +und als dann der Schaffner in meine Nähe kam, +stieg ich aus, als hätte ich mein Fahrziel erreicht +und ging zu Fuß bis zur nächsten Haltestelle. Das +machte ich drei- oder viermal. Die Methode war +gut, ich kam bald in eine ganz andere Gegend +und war in Sicherheit.«</p> + +<p>»Und sie können dich gewiß nicht finden, Stanie?« +fragte Steffi Prokop ängstlich.</p> + +<p>»Darüber brauchst du dir keine Sorgen zu +machen, Kind. Wien ist groß. Und wenn ich den +beiden Polizisten durch einen bösartigen Zufall +doch in den Weg laufen sollte, so erkennen sie mich +gewiß nicht. Sie haben mich nur ganz kurze Zeit +und nur im Halbdunkel eines alten Hauses gesehen. +Außerdem trage ich jetzt einen anderen Hut +und Mantel; die Pelerine ist, glaub' ich, eigens +für Leute, die ihre Hände verstecken wollen, erfunden. +– Und schließlich hab' ich mir heute den +Schnurrbart englisch stutzen lassen. Ich sehe doch +jetzt ganz anders aus als sonst, nicht wahr?«</p> + +<p>»Ja. Ein bißchen verändert.«</p> + +<p>»Nun also. Siehst du,« sagte Demba befriedigt. +»Es war übrigens nicht gar so einfach, das sich +rasieren lassen. Es ging gut aus, aber ich hätte +leicht in die allergrößte Verlegenheit kommen <ins title="können">können.</ins> +Ich war nämlich vorsichtig gewesen und hatte, +bevor ich in den Laden ging, in einem Haustor +das Geld aus der Tasche genommen. Während +ich rasiert wurde, hielt ich die ganze Zeit über die +<a class="pagenum" name="Page_120" title="120"> </a> +fünfzig Heller in der Hand. Als ich fertig war, +stand ich auf und ließ, während mich der Gehilfe +abbürstete, das Geld scheinbar aus Ungeschicklichkeit +auf die Erde fallen. Der Gehilfe hebt es +auf, und ich freue mich schon über meine gute +Idee und will gehen, da sagt er:</p> + +<p>›Noch zehn Heller, bitte.‹</p> + +<p>›Wieso denn?‹ frag' ich.</p> + +<p>›Vierzig Heller macht's,‹ sagt der Gehilfe.</p> + +<p>›Nun. Und mir sind fünfzig Heller auf die Erde +gefallen.‹</p> + +<p>›Nein. Es waren dreißig,‹ sagt er und zeigt mir +die offene Hand, da waren wirklich nur dreißig +Heller darin. Ein Zwanzighellerstück hatte sich auf +dem Erdboden verlaufen. Ich sage: ›Zwanzig +Heller müssen noch irgendwo auf der Erde liegen.‹ +Er bückte sich, und während er suchte und nicht +auf mich acht gab, wollte ich zwanzig Heller aus +der Tasche nehmen und auf den Tisch legen. Aber +zum Unglück geht gerade in diesem Augenblick die +Tür auf und ein Herr kommt herein – ich konnte +gerade noch rechtzeitig die Hände verschwinden lassen. +Inzwischen hat der Friseurgehilfe das Suchen +satt bekommen und sagt: ›Es liegt nichts da, der +Herr muß sich irren.‹</p> + +<p>›Es muß aber da sein. Ich weiß es bestimmt, +suchen Sie nur,‹ so antwort' ich ihm.</p> + +<p>Aber er wollte nicht länger suchen. ›Dreißig +Heller sind dem Herrn gefallen. Ich hab's ja gesehen.‹</p> + +<p>Ich war ganz verzweifelt. ›Es waren bestimmt +fünfzig Heller,‹ wiederhole ich. ›Suchen Sie nur, +es muß sich finden.‹ – Und jetzt mischt sich noch +der Herr ein und brummt, wie er dazukäm', meines +<a class="pagenum" name="Page_121" title="121"> </a> +schäbigen Sechserls wegen warten zu müssen. Daß +er Eile habe. Ich wußte nicht, was anfangen, und +in meiner Verlegenheit, um Zeit zu gewinnen, sag' +ich: ›Haben Sie schon unter dem Kasten nachgeschaut? +Dorthin ist es gerollt.‹ Der Friseur sieht +nach, und wirklich, stell' dir den Zufall vor: das +Geld liegt tatsächlich dort. – Ich bin dann rasch +fortgegangen, aber mir war zumut, wie einem, den +beinahe ein Auto überfahren hätt'. – Ich habe +nie vorher gewußt, daß man so oft im Tag seine +Hände braucht. Viel öfter als das Gehirn, das +kannst du mir glauben, Steffi.«</p> + +<p>»Und was wirst du jetzt tun?«</p> + +<p>»Ja,« sagte Demba. »Ich habe jetzt eine doppelte +Aufgabe. Erstens muß ich mir zweihundert Kronen +verschaffen. Dazu brauch' ich dich nicht, Steffi, das +kann ich allein. Aber die Handschellen muß ich los +werden, und das ist's, wobei du mir helfen sollst.«</p> + +<p>Steffi Prokop schwieg und dachte nach.</p> + +<p>»Ich hab' dir alles gesagt, Steffi. Dir allein +hab' ich alles gesagt. Du magst entscheiden, ob +ich schuldig bin oder nicht schuldig. Ich hab' dir +alles erzählt. Die Beweggründe, alles. Sprichst +du mich frei?«</p> + +<p>Steffi Prokop schüttelte den Kopf.</p> + +<p>»Nein.«</p> + +<p>Demba biß sich in die Lippen.</p> + +<p>»Du willst mir also nicht helfen?«</p> + +<p>»O ja. Helfen will ich dir. Laß mich die Handschellen +sehen!«</p> + +<p>»Nein,« sagte Demba. »Wenn du findest, daß +ich unrecht habe, dann brauch' ich deine Hilfe +nicht. Warum willst du mir helfen, wenn du mich +verurteilst?«</p> + +<p><a class="pagenum" name="Page_122" title="122"> </a>»Ich hab' dir vorhin gesagt, Stanie,« sagte Steffi +leise und bittend. »Eine Frau kann einen Mann +liebhaben, wenn er häßlich ist und wenn er dumm +ist. Und auch, wenn er schlecht ist, Stanie. Laß +mich die Handschellen sehen.«</p> + +<p>»Nein,« sagte Demba und rückte mit dem Sessel +von Steffi fort. »Wozu?«</p> + +<p>»Aber ich muß sie doch vorher sehen, Stanie, +wenn ich dir helfen soll.«</p> + +<p>Stanislaus Demba spähte unruhig nach der Tür.</p> + +<p>»Es wird jemand kommen.«</p> + +<p>»Nein. Jetzt essen sie noch,« sagte Steffi Prokop. +»Erst wenn sie mit dem Essen fertig sind, kommt +der Vater herein und legt sich aufs Sofa. Laß +doch sehen.«</p> + +<p>Stanislaus Demba brachte langsam und zögernd +die Hände unter der Pelerine hervor.</p> + +<p>»Im Grunde ist's mir gleichgültig, ob du mich +für einen Verbrecher hältst oder nicht. Ich erkenne +nur mich selbst als Richter über mich an,« sagte +er und sah Steffi Prokop mit einem ängstlichen +Blick an, der seine selbstsicheren Worte Lügen strafte.</p> + +<p>»So sehen Handschellen aus!« sagte Steffi Prokop +leise.</p> + +<p>»Hast du dir sie anders vorgestellt?« fragte Demba +und verbarg die Hände eilig wieder unter dem +Mantel. »Zwei Stahlspangen und eine dünne +Kette. Handschellen! Das klingt ganz anders, +als es aussieht. So harmlos. Ich habe immer, +wenn ich das Wort hörte, an eine Schlittenfahrt +im Winter gedacht oder an das Kleid eines Hofnarren. +Es klingt hübsch: Handschellen. Und ist +doch ärger, als wenn ich den Aussatz des Feldherrn +Abner an den Händen hätt'.«</p> + +<p><a class="pagenum" name="Page_123" title="123"> </a>»Es ist eine ganz dünne Kette,« stellte Steffi +Prokop fest. »Es kann doch nicht schwer sein, die +durchzufeilen.« Sie stand auf. »Vater hat einen +Werkzeugkorb. Wart' ein bißchen, ich geh eine +Feile holen.«</p> + +<p>Sie kam mit zwei Feilen zurück, einer größeren +und einer kleineren. »Jetzt mußt du die Kette so +straff halten, als du kannst. So ist's gut. Jetzt, +rasch.« Sie begann, die Stahlkette mit der Feile +zu bearbeiten.</p> + +<p>»Und was würde dir geschehen, Stanie, wenn +sie dich fänden,« fragte sie. »Du mußt die Hände +ruhig halten, sonst geht es nicht.«</p> + +<p>»Zwei Jahre Kerker,« gab Demba zur Antwort.</p> + +<p>»Zwei Jahre?« Steffi Prokop blickte erschrocken +von der Arbeit auf.</p> + +<p>»Ja. Soviel ungefähr. Zwei Jahre Kerker.«</p> + +<p>Steffi Prokop sagte nichts mehr, sondern mühte +sich mit wilder Energie, die Kette durchzufeilen; +arbeitete, ruhte nicht aus und wurde nicht müde.</p> + +<p>»Ja,« sagte Demba. »Das ist das Entsetzliche +an der Sache. Dieses Mißverhältnis von Schuld +und Strafe. Zwei Jahre Folter! Zwei Jahre +ununterbrochene Tortur.«</p> + +<p>»Still!« mahnte Steffi Prokop. »Nicht so laut. +Sie hören drinnen im Zimmer jedes Wort.«</p> + +<p>»Zwei Jahre Folter!« sagte Demba leise. »Man +muß die Sache bei ihrem Namen nennen. Gefängnis, +das ist der letzte Rest der Tortur und ihr ärgster. Die +kleinen Martern: das Aufziehen und die Daumenschrauben +sind abgeschafft, aber die schlimmste aller +Folterstrafen, den Kerker, haben wir behalten. Tag +und Nacht in einer engen Zelle versperrt gehalten werden, +wie ein Tier im Käfig – ist das nicht Folter?«</p> + +<p><a class="pagenum" name="Page_124" title="124"> </a>»Du mußt stillhalten, Stanie. Sonst kann ich +nicht arbeiten.«</p> + +<p>»Ja, und die Menschen wissen das und gehen +dennoch spazieren und ins Theater und essen und +schlafen. Und keinem nimmt es den Appetit und +keinem das Behagen und keinem den gesunden +Schlaf, daß zur selben Zeit tausend andere die +Tortur des Kerkers erleiden! Wenn die Menschen +es zustande brächten dieses Wort ›Zwei Jahre +Kerker‹ bis auf den Grund nachzufühlen, bis ans +Ende durchzudenken, so müßten sie aufbrüllen vor +Grauen und Entsetzen. Aber sie haben stumpfe Sinne +und die Bastille ist nur einmal gestürmt worden.«</p> + +<p>»Aber es muß doch Strafe geben.«</p> + +<p>»Wirklich? Natürlich. Es muß Strafe geben. +Hör' zu, Steffi, ich will dir ein Geheimnis anvertrauen, +aber erschrick nicht: Es muß keine Strafe +geben.«</p> + +<p>Demba holte tief Atem. Rot vor Erregung, +stammelnd, heiser und fanatisch fuhr er fort:</p> + +<p>»Es muß keine Strafe geben. Strafe ist Wahnwitz. +Strafe ist der Notausgang, der gestürmt +wird, wenn in der Menschheit Panik ausbricht. +Die Strafe ist's, die Schuld trägt an jedem Verbrechen, +das geschieht und geschehen wird.«</p> + +<p>»Das versteh ich nicht, Stanie.«</p> + +<p>»Daß die Menschheit die Macht hat, zu strafen, +das ist die Ursache jeder geistigen Rückständigkeit. +Gäb' es keine Strafen, so hätte man längst Mittel +gefunden, jedes Verbrechen unmöglich, überflüssig +und aussichtslos zu machen. Wie weit wären wir +in allem, wenn wir Galgen und Kerker nicht hätten. +Wir hätten Häuser, die nicht Feuer fangen und +es gäbe keine Brandstifter. Wir hätten längst +<a class="pagenum" name="Page_125" title="125"> </a> +keine Waffen mehr und es gäbe keine Meuchelmörder. +Jeder hätte, was er braucht und was er +sich ersehnt, und es gäbe keine Diebe. Manchmal +kommt mir der Gedanke: Wie gut es ist, daß +Krankheit kein Verbrechen ist. Sonst hätten wir +keine Ärzte, nur Richter.«</p> + +<p>»Halt doch still, Stanie! Es geht sonst nicht.«</p> + +<p>»Immer muß ich an das kleine Mäderl der +Frau denken, mit der ich Tür an Tür wohne. +Das Kind hatte auch einmal eine Begegnung mit +der strafenden Themis. Seine Mutter ist mit ihm +von der Elektrischen abgesprungen und gestürzt. +Das Kind ist unter die Schutzvorrichtung des nächsten +Wagens geraten, ein Bein ist ihm zermalmt +worden und mußte ihm abgenommen werden. Beide +sind jetzt wohl elend und unglücklich genug, Mutter +und Kind, sollte man glauben. Aber nein! Noch +nicht genug. Jetzt kommt erst die Gerechtigkeit und +die will strafen. Die Mutter wird wegen Fahrlässigkeit +angeklagt. Und wird verurteilt. Zu tausend +Kronen Geldstrafe. Sie ist eine Postbeamtenwitwe. +Aber tausend Kronen hat sie. Die hatte sie für +ihr Kind zurückgelegt. Und das Kind, das ein +Krüppel ist, muß jetzt auch noch bettelarm werden, +so will es die Gerechtigkeit. Das Kind muß hungern. +Siehst du, so geht's, wenn irdische Richter strafen! +Und diesen Richtern mit ihrem niederträchtigen +Irrwahn ›Strafe‹ hätte ich mich in die Hände +geben sollen? – Bist du jetzt endlich fertig, Steffi?«</p> + +<p>»Nein! Es geht nicht! Die Kette ist zu fest. +Es geht nicht, Stanie!« schluchzte Steffi und blickte +hoffnungslos und verzweifelt auf Stanislaus +Dembas unglückselige Hände.</p> + +<h2><a class="pagenum" name="Page_126" title="126"> </a>10</h2> + +<p>»Was gibt's denn, Afferl! Mir scheint gar, +du weinst! Was ist dir denn geschehen?«</p> + +<p>Herr Stephan Prokop war so plötzlich ins Zimmer +getreten, daß Demba nicht Zeit gefunden +hatte, die Hände unter den Mantel zurückzuziehen. +Der Student blieb steif auf seinem Sessel sitzen +und fand für den Augenblick unter der Tischplatte +ein Notasyl für seine Hände.</p> + +<p>»Hat's was gegeben zwischen euch?« erkundigte +sich Herr Prokop bei Demba.</p> + +<p>»Nichts hat's gegeben,« sagte Demba hastig. +»Steffi weint, weil mein kleiner Hund überfahren +worden ist; das hat sie so aufgeregt.« Er sah +mit großem Unbehagen, daß Herr Prokop sich dem +Sofa näherte, von dem aus man unter die Tischplatte +sehen konnte.</p> + +<p>»Überfahren?« fragte Prokop.</p> + +<p>»Ja. Von einem Fleischerwagen.« – Dembas +Hände suchten Deckung hinter einer Stuhllehne +zu gewinnen, mußten sich jedoch, da Herr Prokop +seinen Rundgang durchs Zimmer plötzlich unterbrach, +und er vor ihm stehen blieb, eilig wieder +unter die Tischplatte zurückziehen.</p> + +<p>»Das hab' ich gar nicht gewußt, daß Sie einen +Hund haben, Herr Demba. Wie Sie noch +bei uns gewohnt haben, ich erinnere mich noch +ganz genau, da haben Sie doch Hunde auf den +<a class="pagenum" name="Page_127" title="127"> </a> +Tod nicht ausstehen können?« – Herr Prokop +legte sich auf das Sofa.</p> + +<p>»Er ist mir zugelaufen,« sagte Demba. Der +Raum unter der Tischplatte erwies sich als ein +Zufluchtsort von zweifelhaftem Wert.</p> + +<p>»Wie hat er denn ausgesehen?« wollte Herr +Prokop wissen.</p> + +<p>»Ein kleiner, braungefleckter Pinscher. Erinnern +Sie sich denn nicht, ich hab' ihn doch mal hergebracht,« +erzählte Demba und versuchte, die breite +Lehne eines Stuhles zwischen sich und Herrn Prokop +zu bringen.</p> + +<p>»Mir scheint, ja. Ich erinnere mich.« Herr Prokop +blies aus seiner Pfeife eine Rauchwolke in die +Luft. »Wie hat er denn nur g'schwind geheißen?«</p> + +<p>»Cyrus,« sagte Demba, dem im Augenblick kein +anderer Name als der seines Feindes von heute +morgen einfiel. Herr Prokop klopfte eben seine +Pfeife aus, und dieser Moment mußte rasch ausgenützt +werden.</p> + +<p>»Cyrus. Richtig,« sagte Herr Prokop. »Komischer +Name für einen Hund. Also selig im +Herrn entschlafen? Na, mein Beileid. Aff, jetzt +hör' auf, zu heulen. Geh' hinein, dein Essen ist +kalt geworden.« Er gähnte. Nach Tisch wurde +er immer schläfrig. »Überhaupt. Hast du denn +kein Bureau heut nachmittag?«</p> + +<p>Steffi stand auf, glättete ihre Schürze und +warf einen verstohlenen Blick auf Dembas Hände, +die gerade wie Füchse in ihren Bau unter die Pelerine +zu verschwinden im Begriffe waren. Dann +ging sie ins andere Zimmer. Die Tür blieb offen, +und Geruch von gekochtem Rindfleisch und +zerlassener Butter drang herein.</p> + +<p><a class="pagenum" name="Page_128" title="128"> </a>Jetzt stand Demba auf und betrachtete allerlei +Nippes, die auf der Kommode standen. Den Gnomen +mit dem weißen Patriarchenbart, der einen +roten Fliegenpilz als Regenschirm benützte, die +Katzenfamilie aus Porzellan und das Araberzelt +mit dem Dattelbaum, ein Kunstwerk, das Steffis +Vater aus <ins title="Korksstöpseln">Korkstöpseln</ins> hergestellt hatte. Der +alte Prokop liebte Arbeiten dieser Art. Ein Nähzeugschränkchen, +das ganz aus alten Zündhölzchenschachteln +angefertigt war, befand sich auch im +Zimmer und an der Wand hing ein Kaiserbild +aus gebrauchten Briefmarken.</p> + +<p>»Aff, geh, bring' mir mein Bier herein!« befahl +jetzt Herr Prokop. »Ich hab's auf dem Tisch +stehen lassen.«</p> + +<p>Steffi brachte das Bier. Er trank das Glas +leer und legte die Pfeife fort. Dann drehte er +sich mit dem Gesicht der Wand zu. Ein paar +Minuten später war er eingeschlafen.</p> + +<p>Jetzt schlich sich Steffi auf den Fußspitzen zu +Stanislaus Demba.</p> + +<p>»Stanie! Was machen wir jetzt! Um Gottes +willen, was machen wir jetzt!«</p> + +<p>»Ich hab' mich doch gut herausgelogen. Meine +sechsundneunzigste Lüge seit heute morgen,« meinte +Demba.</p> + +<p>Steffi Prokop begann von neuem zu schluchzen.</p> + +<p>»So ein Unglück! So ein Unglück!«</p> + +<p>»Aber wein' doch nicht!« sagte Demba unwirsch. +»Das hat gar keinen Sinn. Wir müssen es nochmals +versuchen.«</p> + +<p>»Es geht nicht. Es wird nicht gehen. Ich +hab' gefeilt und gerieben, bis ich nicht mehr hab' +können, und die Kette ist genau so geblieben, wie +<a class="pagenum" name="Page_129" title="129"> </a> +sie war. Sie läßt sich nicht durchfeilen. Sie +muß aus einem besonderen Stahl sein. Was machen +wir jetzt, Stanie?«</p> + +<p>»Wein' doch nicht! Hör' auf zu weinen. Du +wirst deinen Vater aufwecken.« Stanislaus Demba +versuchte ungeschickt, mit den Händen streichelnd +über Steffis Haar zu fahren. Es sah kläglich +aus und komisch zugleich: Diese beiden Hände, +die wie zwei Lastpferde, wie zwei Maulesel aneinandergespannt +waren. Wie ein stummer, langweiliger +Begleiter, der starrsinnig mitgeht und sich +nicht abschütteln läßt – so war Stanislaus Dembas +linke Hand.</p> + +<p>Demba ließ die Arme sinken, Steffi hörte zu +weinen auf und sagte plötzlich:</p> + +<p>»Aber das Ding hat ja Schlüssellöcher. Es +muß ja aufzusperren gehen.«</p> + +<p>»Natürlich.«</p> + +<p>»Wir haben eine Menge so kleiner Schlüssel zu +Hause. Im Vorzimmer an der Wand hängt ein +Kasten, da sind zwanzig oder dreißig solcher Schlüssel +drin. Einer wird doch passen! Wir müssen +sie durchprobieren.«</p> + +<p>Sie brachte eine Handvoll kleiner Schlüssel und +legte sie geräuschlos einen neben den andern aufs +Fensterbrett.</p> + +<p>Sie versuchte es mit dem ersten.</p> + +<p>»Das ist der Schlüssel vom Uhrkasten drüben +im Speisezimmer. Der taugt nicht. Der ist zu +groß.«</p> + +<p>Sie griff nach dem zweiten.</p> + +<p>»Das ist mein Violinkastenschlüssel. Der ist auch +zu groß. Der geht überhaupt nicht ins Schlüsselloch +hinein. Wart' einmal, der vielleicht. Das ist +<a class="pagenum" name="Page_130" title="130"> </a> +der Schlüssel zur Kassette, in der die Mutter ihre +Ohrringe eingesperrt hat und ihre beiden Lose. – +Auch nicht.«</p> + +<p>Sie versuchte es der Reihe nach mit allen +Schlüsseln. Keiner paßte. Ein einziger ließ sich +im Schlüsselloch umdrehen, aber das Schloß wollte +trotzdem nicht aufspringen.</p> + +<p>Sie dachte einen Augenblick lang nach, griff +zögernd in die Schürzentasche und brachte noch +einen kleinen Schlüssel zum Vorschein.</p> + +<p>»Das ist der Schlüssel zu meinem Tagebuch. +Weißt du, mein Tagebuch hat Schließen und läßt sich +absperren. Ich glaub', der wird bestimmt passen.«</p> + +<p>»Laß es doch. Er paßt sicher auch nicht.«</p> + +<p>»Doch! Doch! Laß mich nur erst mal versuchen. +Siehst du – nein! Der paßt auch nicht. Er ist +zu klein.«</p> + +<p>Sie blickte Stanislaus Demba hilfesuchend an.</p> + +<p>»Stanie! Er ist zu klein! Was machen wir?«</p> + +<p>»Wir müssen einen Schlüssel anfertigen lassen,« +sagte Demba. »Vom Schlosser. Wir nehmen einen +Wachsabdruck ab – wo bekommt man Wachs?«</p> + +<p>»Wachs hab' ich zu Hause.«</p> + +<p>»Wieso denn?«</p> + +<p>»Ich male doch. Du weißt ja: Blumen und +Vögel und Ornamente auf Seidenbänder und +Schleifen. Da gibt es eine eigene Technik, zu der +braucht man Wachs. Auf gewisse Stellen, die mit +der Farbe nicht in Berührung kommen sollen, +kommt flüssiges Wachs. Ich hab' noch ein großes +Stück zu Hause. Wart', ich bring's gleich.«</p> + +<p>Sie kam mit einem Stück Wachs zurück und +machte Abdrücke beider Schlösser.</p> + +<p>»Das mußt du zu einem Schlosser tragen,« sagte +<a class="pagenum" name="Page_131" title="131"> </a> +Demba. »Aber du mußt vorsichtig sein und dir +gut überlegen, was du sagst, damit er nicht Verdacht +schöpft.«</p> + +<p>»Nein. Ich geh' zu keinem Schlosser. Gegenüber +von uns wohnt eine Familie, und der älteste +Sohn ist Lehrling in einer großen Werkstätte. Der +ist sehr geschickt. Er hat uns schon öfter Schlösser +repariert. Jetzt mittag ist er sicher zu Hause. Ich +werd' ihm sagen, daß ich den Schlüssel zu meinem +Tagebuch verloren habe. Das Tagebuch selbst kann +ich ihm nicht bringen, werd' ich ihm sagen, weil +Sachen drin stehen, die er nicht lesen darf. Deswegen +hab' ich einen Wachsabdruck gemacht, – +werd' ich sagen. Da kann er gar keinen Verdacht +schöpfen. – Also wart', ich geh' gleich hinüber.«</p> + +<p>Es währte fünf Minuten, ehe sie zurückkam. +Aber sie war rot im Gesicht vor Freude und ganz +aufgeregt.</p> + +<p>»Es ist alles famos gegangen. Zuerst hat er +das Tagebuch haben wollen, er brauche es unbedingt, +hat er gesagt. Weißt du, er macht mir heftig +den Hof, und möcht' gern wissen, ob etwas über +ihn im Tagebuch steht. Darum wollt' er's haben. +Aber ich hab' es ihm ausgeredet. Um acht Uhr, +wenn er von der Arbeit kommt, gibt er mir den +Schlüssel.«</p> + +<p>»Erst um acht Uhr?«</p> + +<p>»Ja. Um acht Uhr. Früher geht es nicht. So +lange mußt du warten. Aber weißt du, was? Du +bleibst zu Hause, sperrst dich ein und läßt keinen +Menschen in dein Zimmer. Und um acht Uhr +komm' ich dann zu dir und bring' dir den Schlüssel. +Du mußt mir selbst aufmachen, wenn ich läut'. +Wird mich jemand sehen?«</p> + +<p><a class="pagenum" name="Page_132" title="132"> </a>»Nein.«</p> + +<p>»Wirst du allein sein? Du wohnst ja mit noch +einem Herrn zusammen.«</p> + +<p>»Der Miksch? Der ist abends schon wieder im +Dienst.«</p> + +<p>»Ich bin neugierig, wie dein Zimmer aussieht. +Ich war noch nie in deiner Wohnung. Sicher +hast du ein großes Durcheinander. Ich werd' +Ordnung machen. Früher, wie du bei uns gewohnt +hast, hab' ich dir oft genug Ordnung gemacht +auf deinem Schreibtisch. Du wirst jetzt nach +Hause gehen und warten, bis ich komme. Du +darfst nicht ausgehen, Stanie! Sonst verrätst du +dich. Versprich mir's, Stanie.«</p> + +<p>Aber Stanislaus Dembas Hirn war ganz beherrscht +von dem Gedanken, mit Geld den Rivalen +aus dem Feld zu schlagen. Er vergaß darüber +alle Klugheit und alle Vorsicht.</p> + +<p>»Das geht nicht,« sagte er. »Nach Hause kann +ich jetzt nicht. Jetzt ist der Miksch noch zu Hause. +Erst am Abend geht er fort. Ich hab' auch inzwischen +zu tun, das hab' ich dir ja gesagt. Ich +muß mir das Geld beschaffen.«</p> + +<p>»Für die Sonja. Ich weiß,« sagte Steffi und +nickte mit dem Kopf.</p> + +<p>Demba setzte sich auf umständliche Art den Hut +auf den Kopf, mit einer grotesk gleichmäßigen Bewegung +beider Hände, die an die Darstellung auf +Wandgemälden ägyptischer Königsgräber erinnerte. +Dann stand er auf.</p> + +<p>»Stanie!« sagte Steffi Prokop. »Stanie, du +solltest dich doch irgendwo einsperren und niemandem +zeigen. Folg' mir doch. Du bist in solcher +Gefahr, wenn jemand entdeckt –«</p> + +<p><a class="pagenum" name="Page_133" title="133"> </a>Sie unterbrach sich. Drüben auf dem Sofa +hatte der alte Prokop eine Bewegung gemacht. +Beide horchten nach dem Sofa hin.</p> + +<p>»Hat er etwas gehört?« flüsterte Demba.</p> + +<p>»Nein,« gab Steffi leise zurück. »Er ist gar +nicht aufgewacht. Stanie, folg' mir! Wenn jemand +sieht, daß du –«</p> + +<p>»Kind! Gerade das ist's, was mich reizt,« sagte +Demba mit gedämpfter Stimme. »Siehst du, mit +diesen Handschellen bin ich abseits der Welt. Ganz +allein steh' ich gegen die Millionen anderer Menschen. +Wer nur einen Blick auf meine gefesselten +Hände erhascht, der ist von dieser Sekunde an +mein Feind und ich der seine, und wenn er vorher +der friedlichste Mensch war. Er fragt nicht, +wer ich bin, er fragt nicht, was ich getan habe, +er macht Jagd auf mich, und wenn ein Keiler +plötzlich über die Straße liefe, oder ein Fuchs +oder ein Rehbock, könnte die Jagd nicht so unbarmherzig +und nicht so wild sein, als wenn mein +Mantel zu Boden fiele und meine Hände sichtbar +würden.«</p> + +<p>»Siehst du!« sagte Steffi. »Das wollt' ich ja +sagen.«</p> + +<p>»Aber das lockt, Steffi. Das zieht mich. Ich +gehe ruhig und sicher zwischen Millionen Feinden +hindurch, die mich nicht erkennen und spotte sie +aus. Heute morgens hätte ich mich vielleicht noch +verraten können. Da war ich ein Anfänger. Aber +jetzt – du glaubst nicht, was für eine Routine +ich schon darin habe, die Hände nicht zu zeigen. +Es tut mir beinahe leid, daß der Tanz nur bis +heut abend dauert. Heut abend um acht, nicht +wahr? Und jetzt leb' wohl.«</p> + +<p><a class="pagenum" name="Page_134" title="134"> </a>Steffi begleitete ihn bis vor die Tür der Wohnung.</p> + +<p>»Und wohin gehst du jetzt?« fragte sie.</p> + +<p>»An die Arbeit!« sagte Demba und schritt die +Treppe hinunter.</p> + +<h2><a class="pagenum" name="Page_135" title="135"> </a>11</h2> + +<p>Frau Dr. Hirsch, die Gattin des Hof- und Gerichtsadvokaten +in der Eßlinggasse, kam ein wenig +außer Atem in das Privatkontor ihres <ins title="Mannes">Mannes.</ins> +Sie ließ sich sogleich in den ledernen Klubfauteuil +fallen, der, für Klienten bestimmt, neben dem +Schreibtisch des Rechtsanwalts stand, stieß einen +asthmatischen Seufzer aus und hielt ihrem Mann +ein paar Banknoten hin.</p> + +<p>»Sag' mir, Robert, was soll ich mit diesen +achtzig Kronen machen.«</p> + +<p>»Ich hab' da grad die Akten über die Zwangsfeilbietung +der Villa ›Elfriede‹ in Neuwaldegg. +Zwölf Wohnräume, Dienerzimmer, Garage, herrlicher +Park, zwei Minuten von der Elektrischen – +geh' hin und biet' mit!«</p> + +<p>»Nein. Spaß beiseite. Ich bin in Verlegenheit. +Ich weiß nicht, ob ich das Geld behalten soll oder +nicht. Es ist der Monatsgehalt für Georgs und +Erichs Hauslehrer, für den Herrn Demba. Und +der Demba, denk' dir, will ihn nicht nehmen.«</p> + +<p>»Monatsgehalt? Ist denn heute der Erste?«</p> + +<p>»Nein. Aber er hat schon heute um seinen Monatsgehalt +gebeten.«</p> + +<p>»Und will ihn nicht nehmen?« Der Advokat +streifte die Asche von seiner Zigarre ab.</p> + +<p>»Nein. Ich will dir erzählen, was vorgefallen +ist. Also hör' zu. Vor einer Viertelstunde läutet's +<a class="pagenum" name="Page_136" title="136"> </a> +und die Anna kommt herein: Gnädige Frau, der +Herr Demba ist da. Ich wundere mich und denk' +mir: was kann er denn jetzt nach zwei Uhr wollen, +die Buben sind ja bis vier in der Schule, das +weiß er ja. Ich habe gerade mit der Köchin verrechnet +und so hab' ich ihm sagen lassen: er soll +im Salon ein paar Minuten auf mich warten, +ich komme gleich, er möcht' indessen Platz nehmen. +Und wie ich mit der Köchin fertig war, bin ich +hineingegangen.«</p> + +<p>Frau Dr. Hirsch machte eine kleine Atempause +und stieß einen ihrer leichten Seufzer aus, der andeuten +sollte, wie schwer geplagt sie durch die vielfachen +Anforderungen des täglichen Lebens sei. +Dann fuhr sie fort:</p> + +<p>»Also, wie ich hineinkomm', springt er auf und +sieht genau so aus, wie das Stubenmädchen, wenn +ich sie über der Zuckerbüchse ertappe. Du weißt, sie +ist sonst ganz brav, die Anna, aber Zuckernaschen, +davon kann sie nicht lassen. Also der Demba sieht +auch aus, wie wenn er etwas Verbotenes getan +hätt', ganz verlegen ist er. Ich sage ihm: Bleiben +Sie nur sitzen, Herr Demba! Und denk' mir +noch: warum ist der Mensch so verlegen? Nicht +im Traum hab' ich an die Zigarre gedacht.«</p> + +<p>»An welche Zigarre?« fragte der Advokat.</p> + +<p>»Warte. Du wirst gleich hören. Er setzt sich +also und ich frag' ihn: ›Nun, Herr Demba? Was +bringen Sie Neues?‹ Er sagt: ›Gnädige Frau, +ich wollte Ihnen nur mitteilen, daß ich auf vierzehn +Tage verreisen muß.‹ – ›Das ist aber sehr +unangenehm,‹ sag' ich. ›Mitten im Schuljahr. Und +vor der Konferenz. Wird Sie der Georg nicht +brauchen? Was ist es denn so Dringendes?‹ – +<a class="pagenum" name="Page_137" title="137"> </a> +›Wichtige Familienangelegenheiten,‹ sagt er. ›Und +der Georg wird in den beiden nächsten Wochen +keine Nachhilfe benötigen und der Erich erst recht +nicht. Sie stehen beide in allen Gegenständen +gut, und in der Mathematik, in der Georg ein +bissel schwach ist, kommt die nächste Schularbeit +ohnehin erst in vier Wochen.‹</p> + +<p>›Also bitte,‹ sag' ich. ›Wenn Sie glauben, daß +die Buben Sie nicht brauchen – eventuell können +Sie mir ja einen Kollegen schicken, der Sie +vertritt.‹</p> + +<p>›Das wird nicht nötig sein,‹ gibt er zur Antwort, +›Aber ich möcht' die gnädige Frau bitten –‹ also +kurz und gut, ob ich ihm nicht schon heute das +Geld für den ganzen Monat zahlen könnt'. Also, +weißt du, ich führ' mir das nicht gern ein, Vorschuß +an den Hauslehrer, aber ich hab' doch gesagt: +›Bitte, sehr gerne‹, weil er doch das Geld +für die Reise braucht. Und ich greif nach dem +Geldtascherl und nehm' die achzig Kronen heraus. +Eigentlich macht es ja weniger aus, denn die +Stunden für die Zeit, wo er verreist ist, muß +ich ihm selbstredend nicht zahlen. Aber ich hab' +mir gedacht: Er hat den Georg in Mathematik +durchgebracht, wir haben keinen einzigen Tadelzettel +mehr ins Haus bekommen, seit der Demba +den Buben Stunden gibt und der Mensch rechnet +mit jedem Heller, wozu soll ich ihm also die +paar Gulden abziehen, es steht gar nicht dafür. +Hab' ich recht?«</p> + +<p>»Natürlich, mein Kind,« sagte der Advokat.</p> + +<p>»Also, ich nehm' die achzig Kronen aus dem +Geldtascherl und, wie ich es wieder einsteck', – +auf einmal spür' ich so einen merkwürdigen, brenzlichen +<a class="pagenum" name="Page_138" title="138"> </a> +Geruch, und ich seh' mich um und frag' den +Demba: ›Herr Demba, riechen Sie nichts?‹ Und +er zieht auch die Luft durch die Nase ein und +sagt:</p> + +<p>›Nein, gnädige Frau, ich rieche nichts.‹</p> + +<p>›Aber es muß irgendwo im Zimmer brennen,‹ +sag' ich, und in dem Moment seh' ich schon den +Rauch und das Loch, das ihm die Zigarre in den +Mantel gebrannt hat. Er hat sich eine Zigarre +angezündet gehabt, während er auf mich gewartet +hat, und die hat er rasch unter den Mantel +versteckt, wie er mich kommen gehört hat, warum, +das weiß ich nicht. Anfänglich dacht' ich, er hätte +sich einen von deinen Virginiern aus dem Zigarrenkastel +genommen, – du läßt es immer wieder +offen im Zimmer stehen, Robert, ich hab' dir hundertmal +gesagt, laß das Kastl nicht offen herumstehen, +die Anna hat einen Feuerwerker, da läßt +sie doch sicher jeden Abend, wenn sie mit ihm ausgeht, +zwei oder drei Stück mitgehen, aber du läßt +dir ja nichts sagen! Hab' ich recht?«</p> + +<p>»Ja, mein Kind,« sagte der Advokat.</p> + +<p>»Also ich denk' mir, wahrscheinlich hat er sich +eine von deinen Virginiern genommen und sie unter +dem Mantel verstecken wollen, und darum war +er so verlegen, als ich ins Zimmer kam. Ich ruf' +also: ›Herr Demba, Sie haben sich ein Loch in +ihren Mantel gebrannt.‹ Der Demba springt auf +und läßt die Zigarre auf die Erde fallen. Es +war aber gar keine Virginier, es war eine kleine, +dicke, solche rauchst du doch gar nicht, die muß +er sich selbst mitgebracht haben. Aber warum hat +er sie dann versteckt? Das versteh' ich nicht. Also +kurz und gut, mit einem Wort, er läßt die Zigarre +<a class="pagenum" name="Page_139" title="139"> </a> +fallen und sie liegt auf dem Teppich und qualmt, +auf dem kleinen Teppich, weißt du, den wir von +der Tante Regine bekommen haben aus Revanche +dafür, daß du ihr vor zwei Jahren den Ehrenbeleidigungsprozeß +gegen ihren Hausherrn geführt +hast. Also auf den Teppich fällt die brennende +Zigarre. Ich bin furchtbar erschrocken, aber der +Demba steht seelenruhig dabei, als ob ihn das +nichts anginge und sieht zu, wie sie mir ein Loch in +den Teppich brennt und macht keine Miene, sie +aufzuheben.</p> + +<p>Ich ruf: ›Herr Demba, wollen Sie nicht Ihre +Zigarre aufheben? Sie sehen doch, daß sie mir +den Teppich ruiniert!‹ Der Demba wird feuerrot +im Gesicht und furchtbar verlegen und hustet +und stottert und bringt kein Wort heraus und +endlich sagt er: ›Entschuldigen Sie, gnädige Frau, +ich darf mich nicht bücken, der Arzt hat's verboten, +ich bekomm' sofort Blutsturz, wenn ich mich +bücke, hat der Arzt gesagt.‹ – Hast du schon so +etwas gehört? Was sagst du dazu?« –</p> + +<p>Der Advokat sagte »hm« dazu.</p> + +<p>»Also, was bleibt mir übrig, ich hab' halt selbst +die Zigarre aufgehoben, wenn sich der Herr Demba +nicht bücken kann,« sagte Frau Dr. Hirsch mit bitterer +Ironie und seufzte leicht auf. Es war der +kurzatmigen, starkgeschnürten, korpulenten Dame +anzusehen, daß das Aufheben der Zigarre für sie +ein mit erheblichen Schwierigkeiten verbundenes +Turnkunststück ersten Ranges dargestellt hatte.</p> + +<p>»Der Teppich war aber schon ganz versengt,« +fuhr sie nach einer Weile fort, »und hatte einen +großen, schwarzgebrannten Fleck. Ich war natürlich +nicht mehr in der Stimmung, mich mit dem +<a class="pagenum" name="Page_140" title="140"> </a> +Herrn Demba weiter zu unterhalten, das begreifst +du ja. Ich zähl' ihm also das Geld auf den +Tisch. Und jetzt kommt das Interessante. Was +glaubst du, daß geschieht: Der Herr Demba nimmt +das Geld nicht. Er läßt es liegen. Ich sage: +›Also bitte, hier sind die achzig Kronen!‹ Er +schüttelt den Kopf und macht ein so verzweifeltes +und unglückliches Gesicht, daß er mir beinahe wieder +leid getan hat. ›Aber, Herr Demba!‹ sag' ich. +›Sie werden mir doch nicht den Teppich bezahlen +wollen, wir sind ja gegen Brandschaden versichert.‹ +Er starrt das Geld an und nimmt es nicht. ›Also, +das ist doch lächerlich, so nehmen Sie doch das +Geld,‹ sag' ich. – ›Nein. Ich kann das Geld leider +nicht nehmen‹, gibt er zur Antwort und ist wieder +blutrot im Gesicht. Nun, denk' ich mir, wenn +er das Geld absolut nicht nehmen will, weißt du, +streiten werd' ich mich mit ihm nicht. Aufdrängen +werd' ich ihm doch die achzig Kronen nicht, hab' +ich recht? Ich sag' also: ›Herr Demba, wenn Sie +mir durchaus den Schaden ersetzen wollen, es ist +zwar ein Unsinn von Ihnen, aber schließlich –‹ +und will das Geld wieder einstecken. Und wie +ich es in die Hand nehm', da schaut er mich so +böse und wütend an, wie wenn er mich mit den +Zähnen zerreißen wollt'. Ich bin direkt erschrocken, +so hat er mich angeschaut, und hab' das Geld liegen +lassen. Und ich denk' mir: Was will der +Mensch eigentlich? Will er das Geld oder will +er es nicht? Auf einmal sagt er: ›Gnädige +Frau! Wozu zerbrechen wir uns eigentlich den +Kopf? Sie haben doch einen Rechtsgelehrten im +Haus. Bitte, lassen Sie das Geld hier liegen, +gehen Sie zu Ihrem Herrn Gemahl hinein und +<a class="pagenum" name="Page_141" title="141"> </a> +tragen Sie ihm den verwickelten Rechtsfall vor. +Wenn er finden sollte, daß ich nicht verpflichtet +bin, Schadenersatz für den Teppich zu leisten, so +werde ich das Geld ohne weiteres nehmen.‹</p> + +<p>›Gut,‹ sag' ich, nehm' das Geld zusammen und +steck' es ein. Weißt du, ich werde es doch nicht +auf dem Tisch liegen lassen, die Dienstboten gehen +fortwährend durchs Zimmer, was braucht denn +die Anna zu wissen, wieviel der Demba Gehalt +bekommt? Hab' ich recht?«</p> + +<p>»Gewiß, mein Kind,« sagte der Advokat.</p> + +<p>»Also, was meinst du dazu? Soll ich mir wirklich +von dem Demba die achzig Kronen zahlen +lassen?«</p> + +<p>»Natürlich ist es die Assekuranz, die verpflichtet +ist, uns den Schaden zu ersetzen, nicht der Hauslehrer,« +sagte der Advokat und strich sich den Bart. +»Aber dieser Herr Demba beginnt mich zu interessieren. +Es ist merkwürdig, was für ein starkes +Rechtsempfinden mitunter gerade bei Nichtjuristen +zu finden ist. Ich werde mal selbst mit ihm sprechen.«</p> + +<p>Als der Advokat in den Salon kam, traf er +Herrn Demba, dem die Unterredung zu lange gedauert +zu haben schien, nicht mehr an. Das Zimmer +war leer.</p> + +<p>Der Advokat besah sich den beschädigten Teppich.</p> + +<p>»Weißt du,« sagte er, »eigentlich ist der Sachschaden +nicht so groß, mit achtzig Kronen ist er weitaus +überzahlt. Der Teppich ist nämlich ganz +billige Fabrikware. Kannst du dir vorstellen, daß +deine Tante Regina mehr als dreißig Kronen für +ein Geschenk ausgibt?«</p> + +<p>»Robert! Was ist das?« schrie Frau Dr. Hirsch +<a class="pagenum" name="Page_142" title="142"> </a> +plötzlich auf und zeigte entgeistert auf einen Haufen +zerbrochenen Porzellans, der unter dem Kaminsims +auf dem Fußboden lag.</p> + +<p>Es war die Nippesfigur eines Briefträgers, an +der Demba, erbittert darüber, daß es ihm nicht +gelungen war, mit seinem Geld allein im Zimmer +zu bleiben, seinen Unmut ausgelassen hatte. Und +sie hatte nichts anderes verbrochen, als daß sie +dem Betrachter mit einladendem Lächeln einen +großen Geldbrief aus Porzellan entgegenstreckte.</p> + +<h2><a class="pagenum" name="Page_143" title="143"> </a>12</h2> + +<p>»Herr von Gegenbauer!« rief die Haushälterin. +»Herr von Gegenbauer, so wachen's doch auf! +Draußen ist ein Herr, der Sie sprechen möcht.«</p> + +<p>Fritz Gegenbauer erhob sich schlaftrunken vom +Sofa, wurde aber sofort munter, als er von dem +Herrn hörte, der ihn sprechen wollte. Er hatte +in der Nacht ein Renkontre mit einem Statthaltereibeamten +gehabt und erwartete nun das Erscheinen +der bekannten beiden Herrn mit den scharfgebügelten +Hosenfalten.</p> + +<p>»Ein Herr oder zwei?«</p> + +<p>»Einer,« sagte die Wirtschafterin.</p> + +<p>»In Uniform oder in Zivil?«</p> + +<p>»In Zivil.«</p> + +<p>»Wie sieht er aus? Ist er elegant?«</p> + +<p>»Na,« sagte die Haushälterin im Tone ehrlichster +Überzeugung.</p> + +<p>Fritz Gegenbauer trat an den Waschtisch und +steckte den Kopf ins Wasser. Dann trocknete er +sich eilig ab und bürstete sich mit wilder Energie +seinen Scheitel zurecht.</p> + +<p>»So. Jetzt können Sie den Herrn eintreten +lassen.«</p> + +<p>Er lehnte sich in lässiger Haltung an das Rauchtischchen, +stützte eine Hand auf die Tischplatte und +verschaffte sich durch einen Blick in den Spiegel +die Gewißheit, daß er wie ein Mann aussah, der +<a class="pagenum" name="Page_144" title="144"> </a> +mit Überlegenheit und kühlem Gleichmut die Dinge +an sich herantreten läßt.</p> + +<p>Aber alle diese kriegerischen Vorbereitungen +verpufften in die Luft. Nur Stanislaus Demba +war es, dem die Haushälterin die Zimmertür +öffnete.</p> + +<p>»Sie sind's, Demba?« rief Fritz Gegenbauer. +»Ich war auf anderen Besuch gefaßt, auf einen +weit weniger angenehmen.«</p> + +<p>»Stör' ich vielleicht?« fragte Demba.</p> + +<p>»Gar keine Idee. Ich freue mich, Sie zu sehen. +Setzen Sie sich doch, alter Freund.«</p> + +<p>Demba setzte sich.</p> + +<p>»Nun? Haben Sie sich endlich getröstet über +unser Pech?« fragte Gegenbauer.</p> + +<p>»Unser Pech« hatte darin bestanden, daß Gegenbauer +vor einem Vierteljahr bei seinem Rigorosum +durchgefallen war. Ihn hatte dieses Ergebnis +freilich nicht überrascht, er hatte es immer geahnt, +und er gab viel auf Ahnungen, die ihn jedoch +in der Stunde des Rigorosums kläglich im Stich +gelassen hatten, denn da hatte er keine Ahnung +gehabt, was man eigentlich von ihm wissen wollte. +Aber Demba, der ihn zur Prüfung vorbereitet +hatte, mochte sich den größten Teil der Schuld +beigemessen haben und war Gegenbauer einige +Monate hindurch beharrlich ausgewichen.</p> + +<p>»Nehmen Sie eine Zigarette, Demba,« ermunterte +Gegenbauer den Kollegen. »Eine ganz neue Sorte +hab' ich da: ›Phädra‹. Kosten Sie einmal, von +der algerischen Tabakregie. Meine Cousine Bessy +hat sie mir aus Biskra mitgebracht. Mit Lebensgefahr +hat sie sie über die Grenze geschmuggelt. +Kosten Sie!« –</p> + +<p><a class="pagenum" name="Page_145" title="145"> </a>»Nein. Danke,« sagte Demba.</p> + +<p>»Nein. Kosten Sie nur. Mich interessiert, was +Sie von der Marke halten. Sie sind Kenner.«</p> + +<p>»Danke, ich rauche nicht.«</p> + +<p>»Was? Seit wann denn? Sie haben doch immer +vierzig Stück im Tag verqualmt?«</p> + +<p>»Ich bin verkühlt,« sagte Demba und bekam +sogleich einen grausamen Hustenanfall, an dem er +unfehlbar erstickt wäre, wenn nicht das Läuten der +Türglocke seine virtuose Darstellung der letzten +Stunde eines Schwindsüchtigen unterbrochen hätte.</p> + +<p>»Jetzt sind sie da,« sagte Gegenbauer.</p> + +<p>»Wer denn?« fragte Demba.</p> + +<p>»Zwei Herren, die ausnahmsweise nicht zu einer +Tarockpartie zu mir kommen.«</p> + +<p>»So!« sagte Demba. »Was haben Sie denn +wieder angestellt, heut nachts?«</p> + +<p>»Ich kann mir nicht helfen. Im Frühjahr werd' +ich immer stössig. Das könnten die Leut' schon +wissen und sich ein bißchen in acht nehmen.«</p> + +<p>Es waren aber wieder nicht die beiden feierlichen +Herrn, sondern nur der Postbote, der einen Brief +und eine Karte brachte.</p> + +<p>»Sie entschuldigen,« sagte Gegenbauer und begann +zu lesen.</p> + +<p>Demba hatte, ehe er an Gegenbauers Türglocke +läutete, einen Feldzugsplan entworfen. Sich einfach +von Gegenbauer Geld leihen, das wollte er +nicht. Nie im Leben hätte er eine Bitte dieser +Art über die Lippen gebracht. Nein. Das Geld +mußte ihm von Gegenbauer angeboten und aufgedrängt +werden. Er hatte ihm vor einiger Zeit +Kollegienhefte geliehen. Vorlesungen, die Demba +im Hörsaal sorgfältig mitstenographiert und zu +<a class="pagenum" name="Page_146" title="146"> </a> +Hause mit Bienenfleiß in Schönschrift übertragen +hatte. Sie stellten einen ziemlichen Wert dar und +Demba hoffte zuversichtlich, daß Gegenbauer die +Hefte längst verloren oder als unnütz fortgeworfen +haben werde. Denn Gegenbauer war niemals +im stande gewesen, Entliehenes aufzubewahren, +dagegen aber immer bereit, für Schaden, den er +angerichtet hatte, in generöser Weise aufzukommen. +Darauf hatte Demba seinen Plan gegründet.</p> + +<p>»Ich bin eigentlich gekommen,« begann er, als Gegenbauer +den Brief auf den Tisch warf, »ich bin nur +gekommen, um zu fragen, ob Sie die Hefte noch brauchen, +die ich Ihnen im Dezember geliehen hab'.«</p> + +<p>»Welche Hefte?« fragte Gegenbauer zerstreut.</p> + +<p>»Die Vorlesungen Steinbrücks über das römische +Kunstepos –«</p> + +<p>Gegenbauer dachte nach. »Vier braune Hefte und +eines ohne Deckel?«</p> + +<p>»Ja. Das sind sie.«</p> + +<p>»Müssen Sie die unbedingt haben?«</p> + +<p>»Ja. Ich brauche sie notwendig. Ich habe nämlich +wieder einen Schüler bekommen.«</p> + +<p>»Das ist unangenehm,« sagte Gegenbauer. »Die +hab' ich nämlich verbrannt.«</p> + +<p>Demba jubelte innerlich. Aber in dem jammervollsten +Ton, der ihm zu Gebote stand, schrie er:</p> + +<p>»Was sagen Sie? Verbrannt?«</p> + +<p>»Ja,« nickte Gegenbauer ohne eine Spur von +Zerknirschung.</p> + +<p>»Es ist nicht möglich,« rief Demba.</p> + +<p>»Ich habe alles verbrannt, was mich irgendwie +an meinen Durchfall durchs Rigorosum erinnerte. +Sogar den Zylinder, den ich damals auf hatte, +hab' ich eingetrieben.«</p> + +<p><a class="pagenum" name="Page_147" title="147"> </a>»Lieber Gott, was machen wir jetzt!« klagte Demba.</p> + +<p>»Sie sind ein Pechvogel,« stellte Gegenbauer fest. +»Haben Sie kein zweites Exemplar?«</p> + +<p>»Nein.«</p> + +<p>»Das macht nichts,« sagte Gegenbauer. »Dann +wird er halt auch durchfliegen.«</p> + +<p>»Wer denn?«</p> + +<p>»Ihr neuer Schüler.«</p> + +<p>Demba hielt es bei diesem Beweis arger Herzlosigkeit +für höchste Zeit, mit praktischen Vorschlägen +hervorzutreten.</p> + +<p>»Müller hat auch ein Exemplar,« sagte er nachdenklich.</p> + +<p>»Wer?«</p> + +<p>»Ein gewisser Egon Müller. Aber der leiht es +nicht her. Er will es nur verkaufen.«</p> + +<p>»Wieviel verlangt er?«</p> + +<p>»Siebzig Kronen.«</p> + +<p>»Dann ist ja alles in Ordnung. Warum haben +Sie das nicht gleich gesagt, Sie Unglückswurm.« +Er zog seine Brieftasche.</p> + +<p>»Nein ich danke. Geld will ich nicht,« sagte +Demba rasch.</p> + +<p>Gegenbauer hielt ihm vier Banknoten in verlockende +Nähe.</p> + +<p>»Ich bitte Sie, machen Sie doch keine Umstände. +Die Hefte kann ich Ihnen nicht herzaubern. Also +nehmen Sie das Geld.«</p> + +<p>»Auf keinen Fall.«</p> + +<p>»Warum nicht?«</p> + +<p>»Ich mache keine Geldgeschäfte mit meinen Kollegienheften.«</p> + +<p>»Aber das ist doch kein Geschäft. Ich ersetze +Ihnen doch nur Ihren Verlust.«</p> + +<p><a class="pagenum" name="Page_148" title="148"> </a>»Bitte, reden Sie selbst mit dem Müller und +geben Sie mir dann die Hefte. Er wohnt Pazmanitenstraße, +elf.« Demba zitterte bei dem Gedanken, +daß Gegenbauer auf diesen Vorschlag eingehen +und das Geld wieder einstecken könnte.</p> + +<p>»Ich kenne ihn nicht. Machen Sie sich das +mit ihm aus,« sagte Gegenbauer.</p> + +<p>Demba fiel ein Stein vom Herzen. Aber er +schüttelte den Kopf.</p> + +<p>Es läutete.</p> + +<p>»Das sind sie,« sagte Gegenbauer. »Wissen Sie, +Demba, Ihr Feingefühl in allen Ehren, aber ich +kann jetzt nicht viel Geschichten mit Ihnen machen.« +Er nahm ein Briefkuvert vom Schreibtisch, verschloß +die Banknoten darin und stopfte es in die +Tasche, die in Dembas Pelerine einladend offen +stand.</p> + +<p>»So,« sagte er. »Ich hab' Ihnen das Geld gegeben. +Machen Sie jetzt damit, was Sie wollen.«</p> + +<p>Das war es, was Demba bezweckt hatte. Das +Geld befand sich in seiner Tasche. Er hatte keine +seiner Hände hervorziehen müssen, um es in Empfang +zu nehmen. Und nun war es an der Zeit, +an einen geordneten Rückzug zu denken.</p> + +<p>»Zwei Herren sind draußen,« meldete die Haushälterin +und legte die Visitkarte auf den Tisch. +»Wladimir Ritter von Teltsch.« »Dr. Heinrich +Ebenhöch, Leutnant in der Reserve,« las Gegenbauer. +»Ich lasse die Herren bitten.«</p> + +<p>»Also, ich werde mich jetzt drücken,« sagte Demba +eilig. »Ich danke Ihnen bestens, die Sache ist in +Ordnung.«</p> + +<p>»Servus! Servus!« sagte Gegenbauer zerstreut. +»Lassen Sie sich wieder mal bei mir blicken.«</p> + +<p><a class="pagenum" name="Page_149" title="149"> </a>Und Demba verließ, die Beute in der Tasche, +die Wohnung, an zwei unnahbaren Herren im +Gehrock vorbei, die im Vorzimmer standen und in +düsterer Entschlossenheit auf den Fußboden starrten.</p> + +<p>Demba jubelte und jauchzte. Es war gelungen. +Und ganz ohne Mühe, ganz programmäßig +beinahe. Der Anfang war gemacht. Siebzig Kronen! +Demba fühlte im Gehen, wie bei jedem +Schritt das Kuvert, das den Schatz enthielt, in +der Tasche des Mantels knisterte. Siebzig Kronen! +Das war zwar nur ein Bruchteil dessen, +was er brauchte. Aber er hatte sich bewiesen, daß +man die Hände nicht braucht, um Geld zu erwerben. +– Es ist nicht leicht, – dachte Demba, – +aber es geht. Es geht! Er mußte an einen Menschen +denken, einen Agenten aus der Spiritusbranche, +den er einmal sich rühmen gehört hatte: ›Heut hab' +ich, ohne eine Hand zu rühren, fünfhundert Kronen +verdient!‹ Ohne eine Hand zu rühren! Welch +eine freche Übertreibung. Sicher hatte er doch +das Geld in die Hand genommen, die Brieftasche +aus der Tasche gezogen, die Banknoten zusammengefaltet +und in die Tasche geschoben. Dann die +Quittung unterschrieben und dem Geschäftsfreund +die Hand geschüttelt. Und das alles nannte der +Mensch: Ohne eine Hand zu rühren. Lächerlich. +Wenn er eine Ahnung hätte, wie schwer das in +Wirklichkeit ist: Geld erwerben, ohne die Hände +zu benutzen! Nein. Ein Kinderspiel ist das wahrhaftig +nicht. Man muß die Menschen durch List, +durch Überlegenheit des Geistes, durch volle Ausnützung +der Situation, durch die Macht des Willens, +durch die Gewalt des Auges zwingen, das +zu tun, was man von ihnen erwartet. So wie +<a class="pagenum" name="Page_150" title="150"> </a> +ich jetzt den Gegenbauer gezwungen hab', mir das +Geld aufzudrängen, das ich nicht nehmen konnte.</p> + +<p>Demba blickte den Leuten nach, die an ihm vorüber +gingen und lachte leise in sich hinein. Wenn +einer von diesen vielen Menschen Augen hätte, die +meinen Mantel durchdringen könnten! Diese alte +Dame mit dem eleganten Seidenschirm etwa. Nein, +die wäre auch dann nicht gefährlich. Die würde sich +schreiend in ein Haustor flüchten und in ihrem +Schreck zehn Minuten lang kein Wort hervorbringen. +Aber der Herr dort, der sieht energisch aus. +Wie ein Hauptmann in Pension. Der würde sofort +auf mich losgehen. Ich würde trachten, ihm +rasch aus den Augen zu kommen, aber er würde +schreien: Aufhalten! Aufhalten!</p> + +<p>Wie sich im Nu das Straßenbild verändern +würde. Dieser Tumult! Alle wären sie sofort +hinter mir her. Keiner würde fliehen. Wenn sie +in Massen sind, haben sie Mut. Gar, wenn es +gegen einen geht, dem die Hände gefesselt sind. +Der Einspännerkutscher dort, der würde sofort +vom Bock herunterspringen und mit der Peitsche +auf mich losgehen. Und der Mann im Wagen, +ein Fremder wahrscheinlich, der wird auch dabei +sein wollen, so etwas läßt man sich nicht entgehen. +Und der Bäckerjunge wird mit seinem leeren Korb +nach mir schlagen und der Konservatorist mit seinem +Geigenkasten und der Dienstmann dort wird +mir ein Bein stellen, wenn ich an ihm vorbeilauf', +die ganze Welt ist gegen mich im Bunde, wenn +sie die Handschellen an meinen Händen sieht. +Und ich hab' nur einen einzigen Menschen, der zu +mir hält, einen einzigen Verbündeten: die Steffi. +Nein. Noch einen zweiten: den Schlosserlehrling. +<a class="pagenum" name="Page_151" title="151"> </a> +Der Narr hilft mir, ohne es zu wissen. Vielleicht +schmiedet er gerade jetzt, während ich an ihn denke, +den Schlüssel, der am Abend meine Ketten öffnen +wird. Und noch einen dritten Verbündeten hab' +ich. Den besten: Die alte, brave Pelerine. Die +beschützt mich. Die verbirgt mich wie eine Tarnkappe. +Niemand sieht mich.</p> + +<p>Der Wachmann dort. Wie gutmütig-stupid er +aussieht mit seinem dünnen, braunen Backenbart. +Er ahnt nichts. Er kümmert sich nur um den +Wagenverkehr. Daß kein Auto in eine Elektrische +hineinfährt und kein Fiaker in einen Möbelwagen. +Wenn der mich durchschauen, nein, wenn der nur +einen ganz leisen Verdacht schöpfen würde – ich +wäre verloren. Aber er merkt nichts. Er kann +nichts merken. Ich werde zum Spaß ganz nahe +an ihm vorbeigehen. So! Wenn der Gedanken +lesen könnte! Man sollte nur Gedankenleser und +Hellseher als Wachleute verwenden. In den Varietés +gibt es ihrer genug. Eine gute Idee, wahrhaftig. +Irgend jemand sollte im Reichsrat den +Antrag einbringen. Oder eine Interpellation: Ist +Se. Exzellenz geneigt, an die hohe Polizeidirektion +die Weisung ergehen zu lassen, daß künftighin +tunlichst –</p> + +<p>»Sie, Herr!«</p> + +<p>Stanislaus Demba fuhr zusammen. Es war +ihm, als hätte er einen Schlag vor die Brust +bekommen, dort, an der Stelle, wo das Herz +pochte. Die Knie zitterten ihm. Langsam nur +vermochte er sich zu fassen. – Ach Gott, wie +man nur so leicht erschrecken kann. Lächerlich. Der +Wachmann hat ja gar nicht mich gemeint ›Sie, +Herr!‹ hat er gerufen, und ich hab' das gleich auf +<a class="pagenum" name="Page_152" title="152"> </a> +mich bezogen. Weiß Gott, wem das gegolten hat. +Wahrscheinlich –</p> + +<p>»Sie, Herr!« rief der Wachmann nochmals.</p> + +<p>Demba blieb stehen, plötzlich und mit einem +Ruck, als ob er zu Stein erstarrt wäre. Das +Blut wich aus seinem Gesicht. Die Zähne schlugen +aneinander und das Herz pochte ihm bis zum +Hals hinauf. – Nein. Täuschung war nicht möglich. +Ihm galt der Anruf. Keinem anderen. Und +jetzt kam der Wachmann langsam, ganz langsam +auf ihn zu –</p> + +<p>Unfähig, ein Glied zu rühren, aschfahl im Gesicht, +erwartete Stanislaus Demba das Ende seiner +Freiheit.</p> + +<p>Und jetzt stand der Wachmann vor ihm und +maß ihn mit den Augen und eine Sekunde lang +sprach er kein Wort, als ob er ausholte zum Stoß. +Demba fühlte, daß er im nächsten Augenblick niederbrechen +werde. Und jetzt, jetzt kam's.</p> + +<p>»Sie haben etwas verloren, Herr,« sagte der +Wachmann höflich.</p> + +<p>Demba verstand nicht gleich.</p> + +<p>»Haben Sie nichts verloren?« wiederholte der +Wachmann.</p> + +<p>Langsam fand Demba sich zur Welt zurück. Sprechen +konnte er nicht, er schüttelte nur den Kopf.</p> + +<p>»Ist Ihnen nichts aus der Tasche gefallen?« +fragte der Wachmann nochmals.</p> + +<p>Demba sah ein weißes Kuvert in den Händen +des Polizisten, aber es gelang ihm nicht, einen +Gedanken damit zu verbinden. Er fühlte nur, daß +er wieder atmen konnte und sog in langem Zug +die Luft ein. Irgendein schwerer Druck löste sich +und wich aus seiner Herzgegend. Und jetzt dämmerte +<a class="pagenum" name="Page_153" title="153"> </a> +es ihm auf, daß das Kuvert in den Händen +des Polizisten das Geld, sein Geld enthielt, +daß er es verloren hatte, und daß er es zurückhaben +müsse.</p> + +<p>»Natürlich, das gehört mir,« wollte er sagen, aber +im gleichen Augenblick stieg ihm ein furchtbares +Bedenken auf.</p> + +<p>Er konnte es nehmen. Gewiß. Er konnte das +Kuvert geschickt und nonchalant mit den Fingerspitzen +fassen, dem Wachmann wird das vielleicht +gar nicht auffallen. Aber damit war die Sache +ja nicht zu Ende! Um Gotteswillen, dann mußte +er mit ins Kommissariat, mußte seinen Namen +nennen, Erklärungen abgeben, irgend etwas unterschreiben, +und auf dem Tisch des Polizeikommissärs +lag vielleicht schon die Personsbeschreibung. Der +<ins title="Polzeibericht">Polizeibericht</ins> von heute morgen: Junger, etwa +fünfundzwanzigjähriger Mensch, anscheinend den +besseren Ständen angehörend, groß, kräftig, rötlicher +Schnurrbart, – und der Kommissär faßt +mich ins Auge, wirft wieder einen Blick in die +Personsbeschreibung, sieht mich wieder an –</p> + +<p>Stanislaus Dembas Entschluß war gefaßt. Er +verleugnete sein Geld.</p> + +<p>»Mir gehört das nicht,« sagte er zu dem Polizisten +und gab sich Mühe, daß seine Stimme nicht +allzusehr zitterte.</p> + +<p>»Ist Ihnen das Kuvert denn nicht aus der Tasche +gefallen?« fragte der Wachmann erstaunt.</p> + +<p>»Mir nicht,« sagte Stanislaus Demba.</p> + +<p>Kopfschüttelnd besah der Wachmann das Kuvert. +»Dann kann es nur der Herr drüben verloren +haben.«</p> + +<p>Er ging auf einen Passanten zu, der kurz vor +<a class="pagenum" name="Page_154" title="154"> </a> +Stanislaus Demba die Straße überquert hatte +und nun vor dem Schaufenster eines Kravattengeschäftes +stand.</p> + +<p>Der Wachmann salutierte und der Herr vor +dem Schaufenster zog höflich seinen englischen, steifen +Hut. Der Wachmann hielt ihm das Kuvert hin +und sprach ein paar Worte und der Fremde hörte +ihn mit Aufmerksamkeit an. Dann sah Demba, +wie der elegante Herr die Silberkrücke seines Malagarohres +an den Arm hängte, dem Wachmann das +Kuvert aus der Hand nahm und die Banknoten +zählte. Wie er ein in Leder gebundenes Notizbuch +aus der Tasche hervorholte, die Banknoten +sorgfältig hineinlegte und das Buch in seiner Brusttasche +verwahrte.</p> + +<p>Und wie er dann dankend den Hut zog und +sich gemessenen Schrittes entfernte.</p> + +<h2><a class="pagenum" name="Page_155" title="155"> </a>13</h2> + +<p>Herr Kallisthenes Skuludis trat in das große +Herrenmodewarengeschäft auf dem Graben ein und +ließ sich von der Verkäuferin Krawatten zeigen. +Er prüfte die einzelnen ihm vorgelegten Stücke +mit Sorgfalt und Kennerschaft, warf die Bemerkung +hin, daß er sich die Auswahl größer vorgestellt +habe und daß man etwas wirklich Neues und +zugleich Geschmackvolles in letzter Zeit nicht mehr +zu sehen bekäme und entschied sich schließlich für +eine orangefarbene Krawatte aus schwerer, schillernder +Seide, die er sich zu zwei anderen, schon vorher +in anderen Geschäften erstandenen Stücken, in +Seidenpapier einschlagen ließ.</p> + +<p>Nicht ganz befriedigt von seinem Einkauf trat +er auf die Straße. Es war das dritte Geschäft +dieser Art, das Herr Skuludis heute nachmittag +mit seinem Besuche beehrt hatte. Man möge aber +nicht glauben, daß er einen besonders dringenden +Bedarf in diesem Artikel zu decken hatte. O nein, +Herr Skuludis besaß eine beinahe lückenlose Sammlung +von fast sechshundert Krawatten in allen Ausführungen +und Farbennuancen, in der alle Formen, +von der einfachen weißen Frackschleife an bis zu +den Exemplaren von der feurigen Farbenpracht +eines Topaskolibris vertreten waren. Aber eine +Schwäche des Herzens, die jeder Verlockung eines +schön ausgestatteten Schaufensters wehrlos erlag, +drängte ihn immer wieder zu neuen Ankäufen.</p> + +<p><a class="pagenum" name="Page_156" title="156"> </a>Als er auf der Straße stand und sich eine Figaro +anzündete, konnte er feststellen, daß seine elegante +Erscheinung und sein distinguiertes Auftreten berechtigtes +Aufsehen erregte. Einen besonders tiefen +Eindruck schien er aber auf einen jungen Mann +gemacht zu haben, der unweit von ihm auf dem +Trottoir stand und ihn mit Blicken unverhohlener +Bewunderung betrachtete. Stumme Ovationen +dieser Art waren Herrn Kallisthenes Skuludis +nichts Neues, wenn sie sich auch nicht immer in +solch naiver Form zu äußern pflegten. Er war +es gewöhnt, daß die lässig-charmante Art, wie er +beim Grüßen den Arm einbog oder wie er den +Stock in den Fingern hielt, schon nach kurzer +Zeit – Herr Kallisthenes Skuludis verweilte überall +nur kurze Zeit, das hing mit seinem Beruf zusammen –, +von den Elegants der Stadt kopiert +wurde, und daß die vornehm zerstreute Geste, mit +der er die Zigarette aus der Tabatiere nahm und +in Brand steckte, in den Salons der großen Welt +immer vorbildlich wirkte.</p> + +<p>Aber Kallisthenes Skuludis war von einem starken +Gefühl für gesellschaftliche Rangunterschiede beherrscht, +und der junge Mensch dort schien seinem +ganzen Habitus nach nicht jenen Kreisen anzugehören +oder nahezustehen, in denen sich Herr Skuludis +bewegte. Dieser setzte daher, ohne Stanislaus +Demba weiter zu beachten, seinen Spaziergang +fort, denn unter den Eigenschaften, die ihm die +Sympathien der guten Gesellschaft von Paris, +Petersburg, Bukarest und Kairo im Fluge erobert +hatten, war seine vornehme Zurückhaltung sicherlich +eine der hervorstechendsten.</p> + +<p>Er vertiefte sich in die Betrachtung der Auslage +<a class="pagenum" name="Page_157" title="157"> </a> +eines Blumengeschäftes, nahm in einem Delikatessenladen +eine kleine Erfrischung und überquerte +sodann die Straße, um eine Dame zu begrüßen, +die er, er wußte nicht mehr recht woher, wahrscheinlich +von einer Schiffsreise im Mittelmeer her +kannte. Während er im Gespräche stand, fiel ihm +Stanislaus Demba von neuem auf, der ein paar +Schritte von ihm entfernt an einem Gaskandelaber +lehnte und ihn unentwegt anstarrte. Herr Skuludis +besaß ein vorzügliches Personengedächtnis – das +erforderte sein Beruf – und er erkannte sofort +den jungen Menschen wieder, der ihm vor dem +Krawattengeschäft stumme Huldigungen erwiesen +hatte.</p> + +<p>Er verabschiedete sich von der Dame und betrat +einen Friseursalon. Rasiert und mit frischgezogenem +Scheitel trat er nach einer Viertelstunde auf die +Straße, und der erste Mensch, dem er begegnete, +war wieder Stanislaus Demba.</p> + +<p>Herr Kallisthenes Skuludis neigte Fremden gegenüber +ein wenig zu Mißtrauen. Er dachte immer +gleich an einen Detektiv – das brachte sein Beruf +mit sich. Wie ein Detektiv sah nun Stanislaus +Demba allerdings nicht aus. Dennoch wollte +Herrn Skuludis das Interesse an seiner Person, +das Stanislaus Demba so hartnäckig an den Tag +legte, nicht recht behagen. Er fand, daß Wien im +Grunde genommen doch nur eine Provinzstadt sei, +ein Negerkral, in dem jeder halbwegs gut angezogene +Fremde wie ein Meerwunder angestaunt +wurde, und beendete vorzeitig seinen Spaziergang, +indem er sich in dem Vorgarten eines Kaffeehauses +an einem der Tische niederließ.</p> + +<p>Gleich darauf kam Stanislaus Demba vorbei.</p> + +<p><a class="pagenum" name="Page_158" title="158"> </a>Er blieb stehen, zögerte ein wenig und schien zu +überlegen. Im nächsten Augenblick trat er an +Herrn Skuludis' Tisch und bat um die Erlaubnis, +Platz nehmen zu dürfen.</p> + +<p>Herr Skuludis war von diesem Verlangen sichtlich +unangenehm berührt. Es waren ja noch mehrere +Tische frei, und er legte besonderen Wert +darauf, seinen Tee in wohltuender Zurückgezogenheit +nehmen zu können. Neue Bekanntschaften +pflegte er nur auf Bahnhöfen, Haltestellen und +anderen belebten Orten anzuknüpfen – und das +auch nur, weil es sein Beruf erforderte.</p> + +<p>»Verzeihung. Ich erwarte Gesellschaft,« sagte +er darum zu Stanislaus Demba.</p> + +<p>»Sie erwarten Gesellschaft? Dann wird es gut +sein, wenn wir die Erledigung unserer Angelegenheit +nicht länger aufschieben,« sagte Demba und +setzte sich.</p> + +<p>Herr Skuludis blickte ihn in höchstem Grade befremdet +an.</p> + +<p>»Ich meine, daß wir unser kleines Geschäft vorher +in Ordnung bringen sollten,« wiederholte Demba.</p> + +<p>Das Wort »Geschäft« besaß für Herrn Skuludis +einen anheimelnden Klang. Er faßte sein +Gegenüber genauer ins Auge.</p> + +<p>»Darf ich fragen, für welche meiner mannigfaltigen +Unternehmungen Sie Interesse haben?« +fragte er.</p> + +<p>»Das werden Sie gleich hören,« sagte Demba. +»Bis hieher bin ich Ihnen nachgegangen. Erst +hier war es mir möglich, Sie unauffällig und +unter vier Augen zu sprechen.«</p> + +<p>»Unauffällig« und »unter vier Augen« – diese +beiden Worte machten auf Herrn Skuludis einen +<a class="pagenum" name="Page_159" title="159"> </a> +guten Eindruck. Sie legitimierten sein Gegenüber +als einen Mann von Diskretion, und Diskretion +ging Herrn Skuludis über alles – das lag im +Wesen seines Berufes begründet.</p> + +<p>»Sie waren vor einer Stunde etwa in der Praterstraße?« +fragte Demba.</p> + +<p>»Ach so,« sagte Skuludis und nickte mit dem +Kopf. Jetzt ging ihm ein Licht auf.</p> + +<p>Vor einer Stunde hatte er in der Praterstraße +eine Unterredung sehr delikater Natur mit einem befreundeten +Juwelenhändler gehabt, dem er Schmuckstücke +jener Art, die man nur ungern dem grellen +Licht des Tages aussetzt, zum Kaufe angeboten +hatte. Die Verhandlungen hatten sich jedoch unglücklicherweise +zerschlagen, und Skuludis hatte sich +entfernt, nicht ohne bittere Worte über den Eigennutz +und die Gewinnsucht des Händlers fallen zu +lassen. Und es stellte sich nun heraus, daß der +Mann einen seiner Angestellten mit der Aufgabe +betraut hatte, ihn nicht aus den Augen zu verlieren, +und die Verbindung bei Gelegenheit von +neuem anzuknüpfen.</p> + +<p>»Sie sind von allem unterrichtet?« fragte Herr +Skuludis.</p> + +<p>»Gewiß,« sagte Demba. »Ich war Augenzeuge.«</p> + +<p>»Und Sie meinen, daß die Angelegenheit noch +nicht völlig erledigt ist?«</p> + +<p>»Der Ansicht bin ich tatsächlich,« sagte Demba +grimmig.</p> + +<p>»Nun, für mich ist die Sache gegenwärtig keineswegs +dringend,« meinte Herr Skuludis.</p> + +<p>»Für mich um so mehr,« sagte Demba heftig.</p> + +<p>»Vor einer Stunde war ich in einer Zwangslage. +Ich mußte Geld haben, und das wollte man +<a class="pagenum" name="Page_160" title="160"> </a> +sich zunutze machen. Jetzt haben sich die Verhältnisse +gebessert. Ich brauche Ihr Geld nicht mehr.«</p> + +<p>»Das vereinfacht die Sachlage außerordentlich,« +sagte Demba erfreut.</p> + +<p>»Ich kann jetzt einige Tage warten und günstigere +Angebote einholen,« erklärte Herr Skuludis.</p> + +<p>»Das verstehe ich nicht.«</p> + +<p>Herr Skuludis zog sein in Leder gebundenes +Notizbuch, und legte mit der ihm eigenen eleganten +Handbewegung ein weißes Kuvert, durch dessen +dünnes Papier Banknoten durchschimmerten, auf +den Kaffeehaustisch.</p> + +<p>»In diesem Kuvert befinden sich achthundert +Kronen. Ein glattes Geschäft. Sie sehen, die +Verlegenheit, die Ihr Chef für sich ausnützen wollte, +war nur eine augenblickliche,« sagte er stolz.</p> + +<p>Stanislaus Demba hatte keine Ahnung, von +welchem Chef, welcher Verlegenheit und welchem +Geschäfte die Rede war. Er liebäugelte nur mit +seinem Kuvert und blickte Herrn Skuludis von der +Seite an. Daß in dem Kuvert jetzt achthundert +Kronen sein sollten, erfüllte ihn jedoch mit +Verwunderung.</p> + +<p>»Achthundert Kronen? Ein glattes Geschäft,« +wiederholte Herr Skuludis.</p> + +<p>»Achthundert Kronen?« rief Demba. »In diesem +Kuvert sind siebzig Kronen. Nicht mehr und nicht +weniger.«</p> + +<p>Diese Feststellung überraschte Herrn Skuludis +aufs höchste. Er war zwar abergläubisch, aber +daß dem Angestellten eines Hehlers aus der Praterstraße +übernatürliche Kräfte zu Gebote standen – +diese Erfahrung warf ihn aus seinem seelischen +Gleichgewicht.</p> + +<p><a class="pagenum" name="Page_161" title="161"> </a>»Es sind achthundert Kronen darin,« sagte er in +ziemlich unsicherem Ton.</p> + +<p>»Drei zwanzig- und eine Zehnkronennote, das +werd' ich doch wissen,« zischte Demba über den +Tisch hinüber. »Und jetzt werden Sie die Güte +haben, mir das Geld zurückzugeben.«</p> + +<p>»Ich verstehe Sie nicht,« sagte Skuludis.</p> + +<p>»Sie verstehen mich nicht?« brach Demba los. +»Nun, Sie werden mich gleich verstehen. Sie +haben dieses Geld, das Ihnen nicht gehörte, von +einem Wachmann übernommen, der irrtümlich annahm, +Sie hätten es verloren. Verstehen Sie mich +jetzt?«</p> + +<p>Herr Kallisthenes Skuludis besaß die Gabe +rascher Auffassungskraft in hohem Grade. Blitzschnell +fand er sich in die geänderte Situation. +Er erkannte mit Schrecken, daß er fast daran gewesen +war, einen Unberufenen Einblick in seine +Geschäftsverbindungen nehmen zu lassen, stellte +aber im gleichen Augenblick mit Genugtuung fest, +daß er vorsichtig genug gewesen war, keinen Namen +zu nennen und von der Art seiner Geschäfte nur +in ganz allgemeinen Wendungen zu sprechen. Das +gab ihm seine Sicherheit wieder. Vor allem galt +es festzustellen, ob sein Gegenüber nicht doch ein +Detektiv, ein Lockspitzel war, der ihm eine Falle gestellt +hatte. Darüber mußte er sich Klarheit verschaffen, +ehe er über seine weitere Taktik schlüssig wurde.</p> + +<p>»Wollen wir nicht lieber mit offenen Karten +spielen?« fragte er und nickte Demba vertraulich +zu. »Zeigen Sie doch gleich die Legitimation und +die Situation ist klar.«</p> + +<p>»<em class="gesperrt">Was</em> soll ich Ihnen zeigen?« fragte Demba.</p> + +<p>Statt zu antworten, beugte sich Herr Kallisthenes +<a class="pagenum" name="Page_162" title="162"> </a> +Skuludis über den Tisch und begann, überlegen +lächelnd, Dembas Pelerine aufzuknöpfen. Er suchte +Dembas Brusttasche, in der er die blaugebundene +Legitimationskarte <ins title="der">des</ins> Detektivs vermutete.</p> + +<p>Demba erschrak heftig. »Sie! Lassen Sie meinen +Mantel in Ruhe!« rief er drohend.</p> + +<p>»So machen Sie ihn doch auf. Wozu die Umschweife?« +riet Herr Skuludis und arbeitete an dem +obersten von Dembas Mantelknöpfen.</p> + +<p>»Ich wollte, Sie ließen Ihre Scherze,« sagte +Demba und rückte von Herrn Skuludis fort.</p> + +<p>Skuludis wurde wieder unsicher. So benahm +sich kein Polizeiagent.</p> + +<p>»Was wollen Sie eigentlich von mir?« fragte er.</p> + +<p>»Mein Geld, das Sie sich angeeignet haben, +will ich zurück. Seit einer Stunde gehe ich Ihnen +auf Schritt und Tritt nach, um mein Geld zurückzubekommen. +Oder glauben Sie, daß es mich +interessiert hat, zu erfahren, bei wem Sie Ihre +Einkäufe machen, wo Sie sich rasieren lassen, und +mit welchen Kokotten Sie verkehren?«</p> + +<p>Jetzt sah Skuludis klar. Ein armseliger, kleiner +Betrüger, der zufällig Zeuge jenes Vorfalles gewesen +war und dies ausnützen wollte, um einen +Anteil an der Beute zu erlangen. Skuludis überlegte, +wie er ihn loswerden könnte.</p> + +<p>»Sie behaupten also, daß ich auf unrechtmäßige +Weise in den Besitz dieses Geldes gekommen bin?« +fragte er in scharfem Ton.</p> + +<p>Demba ließ sich nicht einschüchtern. »Jawohl, +das behaupte ich,« gab er ebenso scharf zurück.</p> + +<p>»Und Sie behaupten weiters, daß das Geld Ihnen +gehört.«</p> + +<p>»Jawohl. Es gehört mir.«</p> + +<p><a class="pagenum" name="Page_163" title="163"> </a>»Dann bleibt uns nichts anderes übrig, als den +ungeklärten Fall dem nächsten Wachmann vorzutragen,« +sagte Herr Skuludis mit verbindlichem +Lächeln und erhob sich, um anzudeuten, daß die +Verhandlungen an einem toten Punkt angelangt +seien.</p> + +<p>»Das wird das beste sein,« sagte Demba, sehr +gegen seine Überzeugung.</p> + +<p>Also doch ein Detektiv – dachte Herr Skuludis. +Mit seiner Drohung war es ihm keineswegs ernst. +Er legte, um die Wahrheit zu sagen, nur geringen +Wert auf die Heranziehung der Sicherheitswache +zu schiedsrichterlicher Tätigkeit. Er hatte unter +den Funktionären der Polizei etliche gute Bekannte +– das brachte sein Beruf mit sich –, denen seine +Anwesenheit in Wien vorläufig noch ein streng gehütetes +Geheimnis bleiben sollte. Auch trug er in +seiner Rocktasche zwei goldene Uhren, ein Anhängsel, +zwei Kravattennadeln und vier Brillantringe +– kleine Ergebnisse seiner letzten Fahrt im Speisewagen +des Eilzugs Wien-Budapest – bei sich, +deren Verwertung ihm sehr am Herzen lag. Eine +Mitwirkung der Polizei bei dieser Transaktion +wäre ihm im höchsten Grade ungelegen gekommen.</p> + +<p>»Zahlen!« rief Herr Skuludis, und beglich seine +Zeche boshafterweise mit einer der Banknoten aus +dem Kuvert, auf die Demba seine Ansprüche erhoben +hatte. Dieses Vorgehen machte auf Demba +den denkbar schlechtesten Eindruck und versetzte ihn +in hellen Ärger.</p> + +<p>»Das Geld scheint Ihnen wahrhaftig gelegen +gekommen zu sein,« bemerkte er bissig.</p> + +<p>Herr Skuludis sah an dieser unzarten Bemerkung +<a class="pagenum" name="Page_164" title="164"> </a> +mit Schmerz, daß Demba nicht die Umgangsformen +der großen Welt besaß. Aber Ruhe und Selbstbeherrschung +gehörten zu seinem Berufe, und er +begnügte sich, seinen Gegner mit einem verächtlichen +Blick zu messen.</p> + +<p>Gegenüber der Oper stand ein Polizist. Aber +beide Herren schlugen ganz von selbst eine Richtung +ein, in der auf tausend Schritte Entfernung +weit und breit kein Wachmann zu sehen war. +Und beide spähten, gänzlich unabhängig voneinander, +nach einer Gelegenheit aus, der verfahrenen +Situation eine neue Wendung zu geben. Herr +Skuludis studierte mit Aufmerksamkeit die vielfachen +Möglichkeiten des Wiener Verkehrswesens, +während Demba, um sich einen guten Abgang zu +sichern, die Vorteile erwog, die ein dem Gegner +unerwartetes Umdieeckebiegen bieten konnte.</p> + +<p>Herr Skuludis war es, der auch hier wieder +seine Entschlossenheit und seine Neigung zu rascher +Initiative erwies. Ehe Demba sich dessen versah, +hatte er sich auf eine eben abfahrende elektrische +Tramway geschwungen. Er befand sich bereits in +voller Fahrt, als Demba sein Verschwinden bemerkte.</p> + +<p>Nur eine Sekunde lang war Demba verblüfft. +Dann begriff er: Herr Skuludis gab seine Sache +verloren, und diese Flucht bedeutete den moralischen +Zusammenbruch des Gegners. Und die Chance, +die siebzig Kronen zurückzuerlangen, stieg.</p> + +<p>Sofort war er hinter der Elektrischen her. Eine +triumphierend-höhnische Grimasse, zu der sich Herr +Skuludis unüberlegterweise hinreißen ließ, spornte +Demba, indem sie seine Gefühle aufs tiefste verletzte, +zu höchster Kraftleistung an. Wütend keuchte +<a class="pagenum" name="Page_165" title="165"> </a> +er hinter dem Wagen her. Er kam ihm näher. +Er verdoppelte seine Anstrengungen und kam bis +auf Armlänge an ihn heran. Er stieß mit zwei +Passanten zusammen, rannte weiter und holte den +Wagen ein. Er hielt keuchend ein paar Sekunden +lang mit ihm Schritt, und dann sprang er, als +der Wagen in einer Kurve sein Tempo verlangsamte, +mit einem kühnen Satz auf das Trittbrett +und stand oben – erschöpft, mit pfeifendem Atem, +nach Luft schnappend, und dennoch siegreich und +triumphierend.</p> + +<p>Er hatte erwartet, seinen Gegner zerknirscht, gebrochen, +beschämt und grenzenlos verlegen anzutreffen. +Aber jetzt, da er ihm gegenüberstand, sah +er, daß das Gesicht des Gegners einen seltsamen +Ausdruck angenommen hatte. Nicht Angst, nicht +Ärger, nicht Zerknirschung war in ihm zu lesen, +sondern maßlose Verblüffung, fassungslose Verwunderung +malte sich in Herrn Skuludis Zügen. +Mit offenem Mund sah er Demba an, und mit +der ausgestreckten Rechten wies er, unbeweglich +wie ein steinerner Apoll, starr vor Staunen auf +Dembas Hände.</p> + +<p>Auf die Hände! Auf Dembas Hände!</p> + +<p>Denn Dembas Mantel hatte sich an der Griffstange +des Tramwaywagens verfangen, seine Hände +waren aller Welt sichtbar, seine Schmach allen +Blicken preisgegeben, sein furchtbares Geheimnis +lag offen.</p> + +<p>Aber nur einen Augenblick lang. Und von all +den Menschen, die dichtgedrängt den Wagen füllten, +hatte nur Herr Skuludis Dembas Hände gesehen.</p> + +<p>Und im nächsten Augenblick waren beide, Demba +und Skuludis, vom Wagen abgesprungen.</p> + +<p><a class="pagenum" name="Page_166" title="166"> </a>Demba zuerst. Jetzt war er der Verfolgte. Einer +wußte sein Geheimnis, und diesem einen galt es +zu entkommen.</p> + +<p>Er rannte um sein Leben, blind und verzweiflungsvoll, +ohne sich umzusehen. Und Herr Skuludis, +eifrig winkend, gestikulierend und rufend, +hinter ihm her.</p> + +<p>Dann gelang es Demba, sich der Verfolgung +durch einen Sprung auf einen Autoomnibus zu +entziehen.</p> + +<p>Herr Skuludis blieb stehen und sah ihm kopfschüttelnd +und mit Bedauern nach. Auf einen +Wettlauf mit dem Omnibus konnte er sich nicht +einlassen. Er mißbilligte diese kopf- und sinnlose, +überstürzte Flucht. Seine anfängliche Abneigung +gegen Demba war einer starken Sympathie gewichen. +Jeder Groll war aus seiner Seele geschwunden. +Wie gerne wäre er ihm mit Rat und +Tat beigestanden. Denn er hatte in Demba den +begabten, jungen Anfänger in seiner Zunft erkannt, +der, weiß Gott auf welche Art in eine mißliche +Situation geraten war.</p> + +<h2><a class="pagenum" name="Page_167" title="167"> </a>14</h2> + +<p>Stanislaus Demba verließ den Omnibus und +ging langsam die Mariahilferstraße hinunter. Er +überlegte. Steinbüchlers? Nein. Das geht nicht. +Bei Steinbüchlers geb' ich erst seit drei Monaten +Stunden. Da kann ich doch nicht gut schon jetzt +um einen Vorschuß bitten. Außerdem, sie sind +kleinliche Menschen, der Herr Steinbüchler ebenso +wie seine Frau. Von dem Honorar, das ich verlangt +hab', – es waren ohnehin nur fünfundfünfzig +Kronen für sechs Stunden in der Woche –, +haben sie mir fünf Kronen heruntergehandelt. +Wenn einmal an einem Feiertag eine Lektion ausfällt, +oder wenn der Bub krank ist, ziehen sie mir's +ab. Und dabei sind es vermögende Leute. Er ist +Prokurist in einer Regenschirmfabrik und sie hat +einen Kleidersalon. Aber nach dem Ersten muß +ich sie immer drei oder viermal mahnen, ehe sie +so um den Sechsten herum mit dem Geld herausrücken. +Auch ihrem Stubenmädchen bleiben sie +schuldig. Nein, mit Steinbüchlers ist's nichts.</p> + +<p>Bleibt noch Dr. Becker. Da bekomm' ich das +Geld ohne weiteres. Das sind vornehme und feine +Leute, da brauch' ich nur ein Wort zu sagen, nur +eine Andeutung zu machen, und ich hab' das Geld. +Freilich, wenn ich sag', daß ich jetzt vierzehn Tage +ausbleiben werde, das wird ihnen nicht recht sein. +Der Junge steht miserabel in Geographie und +<a class="pagenum" name="Page_168" title="168"> </a> +Physik. Da muß ich einen zwingenden Grund +für mein Ausbleiben angeben, einen Grund, der +den Leuten sofort einleuchtet. Nun, es wird mir +schon einer einfallen, ich hab' ja noch fünf Minuten +zu gehen.</p> + +<p>Dr. Becker wohnte am Kohlmarkt im vierten +Stock eines neuen Hauses. Neben dem Haustor +über der Glocke hing seine Tafel: Dozent Dr. R. +Becker, ordiniert von zwei bis fünf.</p> + +<p>Stanislaus Demba benützte den Lift nicht, sondern +stieg langsam die Treppe hinauf. Als er +das zweite Stockwerk erreicht hatte, blieb er stehen. +Ein Gedanke war ihm gekommen.</p> + +<p>Er blickte sich um. Das Treppenhaus war leer. +Kein Mensch war zu sehen.</p> + +<p>Jetzt fuhr Demba mit den Händen in seine +Rocktasche und zog ein Taschentuch hervor. Dabei +fiel ihm der Wohnungsschlüssel aus der Tasche, +und er bückte sich ärgerlich, um ihn aufzuheben. +In diesem Augenblick stieg der Lift lautlos an ihm +vorbei in die Höhe.</p> + +<p>Sofort fuhren Dembas Hände zurück unter den +Mantel. Erschrocken blickte er dem Aufzug nach. +Aber die Tür des Aufzugs war von Milchglas, +sah er zu seiner Befriedigung. Der Insasse +konnte unmöglich die Handschellen gesehen haben.</p> + +<p>Jetzt läutete es oben. Der Aufzug fuhr leer +wieder hinunter. Demba wartete, bis die Wohnungstür +im dritten Stock geöffnet und wieder +geschlossen wurde. Man kann nicht vorsichtig genug +sein. So, und nun –</p> + +<p>Zum Kuckuck! Gerade jetzt muß jemand die +Treppe herunterkommen. Wieder verbarg Demba +die Hände. Und wie langsam das ging! Eine +<a class="pagenum" name="Page_169" title="169"> </a> +alte Dame, die sich auf den Arm ihres Stubenmädchens +stützte. Und just neben Demba blieb sie +stehen und ruhte aus. – Jetzt ging sie wieder. +Endlich. Aber da kam schon wieder wer anderer +die Treppe herauf!</p> + +<p>Die Zeitungsausträgerin, die das Abendblatt +brachte. Sie legte eine Zeitung vor die Tür des +zweiten Stockwerks und ging dann in den dritten +Stock hinauf.</p> + +<p>Bevor sie nicht wieder unten ist, darf ich nichts +machen, da heißt's einfach warten –, dachte +Demba. Gelangweilt blickte er auf die Zeitung +hinunter, die auf der Strohmatte zu seinen +Füßen lag, las gleichgültig eine in großen Lettern +gedruckte Aufschrift: ›Rücktritt des ungarischen Ministerpräsidenten‹, +und plötzlich durchfuhr es ihn, +ob nicht schon –. Wie, wenn schon etwas in +den Abendblättern steht von meiner Flucht durchs +Fenster. Vielleicht steht schon ein langer Bericht +darin, alles ganz genau, ›der Täter entzog sich der +Verhaftung durch einen verwegenen Sprung aus +dem Dachbodenfenster in den Hof‹, steht vielleicht +drinn, und ›anscheinend blieb er unverletzt, die Polizei +ist dem Flüchtling auf der Spur.‹ – Oder +vielleicht steht gar dort: ›Der Verdacht der Täterschaft +lenkt sich auf einen gewissen Stanislaus D., +Universitätshörer. Seine Verhaftung steht unmittelbar +bevor.‹</p> + +<p>Voll Ungeduld und in maßloser Aufregung wartete +Demba, bis die Zeitungsausträgerin die Treppe +wieder hinunterging. Jetzt erst konnte er die Zeitung +vom Boden aufnehmen. Hastig durchflog er +sie.</p> + +<p>Lokalnotizen. Wo sind die Lokalnotizen? Unter +<a class="pagenum" name="Page_170" title="170"> </a> +den Lokalnotizen muß es stehen. Da sind sie. +Kleine Chronik. Sein Auge flog über die Spalte.</p> + +<p>Musikalischer Zapfenstreich. – Die Generalversammlung +des niederösterreichischen Jagdverbands +auf Dienstag, den einundzwanzigsten, verschoben. +– Filmbrand auf der Straße. – Oberinspektor +Hlawatschek gestorben. – Ein seltenes Jubiläum. +– Ein Selbstmordversuch, halt. Was ist das? +<ins title="›Die">Die</ins> Gattin des Realschulprofessors Ernest W., +Frau Kamilla W., hat gestern in ihrer in der Babenbergerstraße +gelegenen Wohnung Veronal –, +nichts! Weiter. Unfall in der Hauptwerkstätte +der städtischen Straßenbahnen. – Die Tat einer +Mutter. – Schluß.</p> + +<p>Nichts steht noch in der Zeitung. Natürlich. +Das hätt' ich mir gleich denken können. Wenn +die Polizei sich blamiert, dann beeilt sie sich nicht +mit der Veröffentlichung. Lustig. – Demba faltete +die Zeitung zusammen und legte sie vorsichtig +zurück auf die Türschwelle.</p> + +<p>Dann breitete er sein Taschentuch aus. Er glättete +es, faltete es zusammen, daß es aussah, wie +eine Kompresse und schlang es dann viermal um +seine rechte Hand, daß nur die Fingerspitzen sichtbar +blieben. Er fand zwei Sicherheitsnadeln in +seiner Pelerine, mit denen er den Notverband befestigte, +eine durchaus nicht einfache Arbeit, wenn +man die Knöchel aneinandergefesselt hat. – So, +jetzt war er fertig.</p> + +<p>Eine vorzügliche Idee, dieser Verband an der +Hand. Ein ausgezeichneter Einfall. – Demba +beglückwünschte sich selbst zu dem ausgezeichneten +Einfall. »Wirklich eine vortreffliche Idee,« sagte +er, trat vor die Fensterscheibe und machte Verbeugungen +<a class="pagenum" name="Page_171" title="171"> </a> +gegen sein Spiegelbild. »Meine Anerkennung! +Gestatten Sie, daß ich Ihnen die Hand +drücke. Wie? Sie wünschen es nicht? Ich soll +acht geben? Sie fürchten, der Verband könnte +sich verschieben? Natürlich! Natürlich! Schade! +Hätte Ihnen gern die Hand geschüttelt für die +wirklich vorzügliche Idee!«</p> + +<p>Demba verbeugte sich nochmals und lachte in +sich hinein. Ein Messenger Boy, der mit einem +Telegramm in der Faust die Treppe hinaufrannte, +blieb stehen und blickte Demba verwundert an.</p> + +<p>»Zwei Fliegen auf einen Schlag,« dachte Demba +und stieg die Treppe hinauf. – »Jetzt sieht jeder +sofort, daß ich die Hände nicht gebrauchen kann. +Jetzt hab' ich endlich Ruhe. Und gleichzeitig hab' +ich eine Entschuldigung, wenn ich ein paar Tage +lang nicht komme. Mit schweren Brandwunden +an den Händen kann ich keine Stunden geben. +Das kann niemand von mir verlangen. Die Frau +eines Arztes wird das wohl einsehen, sollte man +meinen. Aber nun vorwärts! Keine Zeit verlieren!«</p> + +<p>Im vierten Stock läutete Demba. Das Dienstmädchen +öffnete.</p> + +<p>»Ist die gnädige Frau zu Hause?«</p> + +<p>»Nein.«</p> + +<p>»Und der Herr Dozent?«</p> + +<p>»Der ordiniert.«</p> + +<p>Demba warf einen Blick in das Wartezimmer.</p> + +<p>Zwei Damen und ein Herr saßen dort und lasen +die Zeitschriften.</p> + +<p>»Wann kommt die gnädige Frau zurück?«</p> + +<p>»Ich werde das Fräulein fragen, die wird es +wissen.« Das Stubenmädchen ging in Elly Beckers +<a class="pagenum" name="Page_172" title="172"> </a> +Zimmer. Demba hörte ein paar Walzertakte und +die hellen Stimmen lachender Mädchen.</p> + +<p>Gleich darauf kam Elly Becker selbst heraus. +Sie war stark kurzsichtig und beguckte Demba durch +ihr Lorgnon.</p> + +<p>»Guten Tag, Herr Demba! Sie suchen die +Mama? Sie ist Besorgungen machen gegangen.«</p> + +<p>»Das ist unangenehm,« sagte Demba. »Ich +hätte dringend mit ihr zu sprechen. Wird die Frau +Mama lange ausbleiben?«</p> + +<p>»Regnet es schon draußen?« fragte Elly.</p> + +<p>»Ja.«</p> + +<p>»Dann wird sie gleich da sein, wie ich sie kenne. +Wollen Sie nicht inzwischen zu uns hereinkommen?«</p> + +<p>»Sie haben Gäste, Fräulein Elly.«</p> + +<p>»Nur zwei Freundinnen. Ich mache Sie bekannt.«</p> + +<p>»Ich bin gar nicht danach angezogen.«</p> + +<p>»Aber keine Umstände!« Elly öffnete die Zimmertür. +»Noch ein Besuch!« rief sie hinein.</p> + +<p>»Ein Tänzer?« fragte das eine der beiden jungen +Mädchen.</p> + +<p>»Leider nein,« sagte Demba in der Tür.</p> + +<p>»Tänzer ist er keiner. Aber deklamieren wird +er uns etwas,« sagte Elly und stellte vor. »Doktor +Stanislaus Demba. – Meine Freundin Viky, +meine Freundin Anny.«</p> + +<p>Weder Fräulein Viky noch Fräulein Anny schienen +entzückt zu sein, Stanislaus Demba kennen +gelernt zu haben, der allerdings in seiner alten, +vom Regen durchnäßten Pelerine, die er nicht abgelegt +hatte, eine unmögliche Figur machte. Viky, +ein hochaufgeschossener Backfisch mit kurzem, in der +Mitte gescheitelten blondem Haar, nickte zur Begrüßung +<a class="pagenum" name="Page_173" title="173"> </a> +nur nachlässig mit dem Kopf. Anny, ein +kleines, mageres Mädchen mit Sommersprossen und +einer Brille, unterbrach gar nicht erst ihr Klavierspiel. +Demba nahm auf dem Sofa Platz, und +schien das abweisende Benehmen der beiden jungen +Mädchen nicht zu merken oder nicht zu beachten.</p> + +<p>Die Tochter des Hauses hingegen empfand die +Notwendigkeit, die Stimmung zugunsten Dembas +zu verbessern. Sie stieß zu diesem Zweck ihre +Freundin Viky mit dem Ellbogen an und flüsterte: +»Wenn er deklamiert, ficht er mit beiden Armen +herum. Gib acht, das wird ein Spaß.«</p> + +<p>Demba hörte sie flüstern und wurde unruhig. +Sein Unbehagen erhöhte sich, als das Stubenmädchen +Sandwiches, Bäckereien und eine Tasse +Tee vor ihn hinstellte. Er blickte bald den Tee, +bald den Sandwichesteller an und wußte nicht, +was mit den Dingen beginnen. Zudem begann +jetzt Elly ihn zum Zugreifen aufzumuntern.</p> + +<p>»Bitte, bedienen Sie sich doch, Herr Demba. +Und warum legen Sie nicht ab?«</p> + +<p>Jetzt entschloß sich Demba, die erste Probe auf +die Tragfähigkeit seines ausgezeichneten Einfalles +zu machen.</p> + +<p>»Ich lege lieber nicht ab, Fräulein Elly. Es +wäre kein angenehmer Anblick für Sie.«</p> + +<p>»Warum denn?«</p> + +<p>»Meine Arme sind bis zu den Schultern hinauf +bandagiert. Ich habe Brandwunden auf beiden +Armen und muß einen Rock ohne Ärmel tragen.«</p> + +<p>»Lieber Gott! Was ist Ihnen denn zugestoßen?«</p> + +<p>»Mein Zimmerkollege ist gestern abend dem +Fenstervorhang mit der Kerze zu nahe gekommen, +und das Zeug hat gleich Feuer gefangen. Wir +<a class="pagenum" name="Page_174" title="174"> </a> +haben die brennenden Stücke mit den Händen losgerissen, +und dabei hab' ich mir die Brandwunden +zugezogen. Sehen Sie!« Demba steckte die mit +dem Taschentuch umwickelte Hand vorsichtig unter +dem Mantel hervor.</p> + +<p>»Lassen Sie die Hand! Bewegen Sie sie nicht!« +rief Elly ängstlich. »Warten Sie, ich werde Sie +bedienen. Bleiben Sie nur ganz ruhig.«</p> + +<p>Sie nahm eines der belegten Brötchen, hielt es +Demba vor den Mund und ließ ihn abbeißen.</p> + +<p>Demba, der tagsüber nur zweimal Gelegenheit +gefunden hatte, etwas zu sich zu nehmen, und das +nur in aller Hast und bedrückt und behindert durch +das Gefühl, beobachtet zu werden, aß jetzt mit +Appetit und empfand lebhafte Genugtuung über +den Erfolg seines Experiments. Als ihm die Tochter +des Hauses auch eine Zigarette in den Mund +steckte, fühlte er sich geradezu wohl. Er hatte, ein +starker Raucher, den gewohnten Genuß den ganzen +Tag über schwer entbehrt.</p> + +<p>»Haben Sie Schmerzen?« fragte Elly.</p> + +<p>»O ja,« sagte er. Die Knöchel taten ihm weh. +Sie mußten durch den Druck der Stahlringe wundgerieben +sein. Auch in den geschwollenen Fingern +fühlte er ein Brennen und Stechen, als wühlten +hundert Nadelspitzen in seinem Fleisch. Ein dumpfer +Schmerz in seinem Oberarm zog sich bis an +die Schultern.</p> + +<p>Anny und Viky waren nähergekommen und betrachteten +Demba mit Interesse. Auch das Stubenmädchen, +das den Tisch abräumte, warf mitleidige +Blicke auf die verbundene Hand.</p> + +<p>Anny näherte ihre Brille dem Verband.</p> + +<p>»Das sind keine Brandwunden,« sagte sie plötzlich.</p> + +<p><a class="pagenum" name="Page_175" title="175"> </a>Demba ließ die Zigarette aus dem Mund fallen +und verzog das Gesicht, als wäre ihm eine Mücke +ins Auge geflogen.</p> + +<p>»Mir machen Sie nichts vor,« sagte Anny und +rückte ihre Brille zurecht.</p> + +<p>Demba warf einen Blick auf die Tür und berechnete, +daß er im Notfall in zwei Sätzen draußen +sein konnte.</p> + +<p>»Sie haben ein Duell gehabt,« erklärte Anny +mit Bestimmtheit.</p> + +<p>»Ach so,« sagte Demba mit merklicher Erleichterung.</p> + +<p>»Hab' ich recht oder nicht?« fragte Anny. »Mir +müssen Sie keine Märchen erzählen. Mein Bruder +ist nämlich grüner Alemane.«</p> + +<p>»Aber Sie irren sich. Es sind wirklich nur +Brandwunden,« versicherte Demba.</p> + +<p>»Kann schon sein, daß Sie sich die Finger verbrannt +haben,« meinte Viky ironisch.</p> + +<p>»Prim oder Terz?« fragte Elly mit der sachverständigen +Miene eines Fechtmeisters.</p> + +<p>»Eine Sext,« erklärte Demba.</p> + +<p>»Also gestehen Sie's doch ein!« riefen alle drei +wie aus einem Mund.</p> + +<p>»Aber nein!« sagte Demba. »Es sind nur Brandwunden. +Ich bin ein Opfer des Leichtsinns meines +Zimmerkollegen.«</p> + +<p>»Ist er blond oder brünett?« wollte Viky wissen.</p> + +<p>»Wer denn? Miksch?«</p> + +<p>»Der <ins title="Leichsinn">Leichtsinn</ins> Ihres Zimmerkollegen.«</p> + +<p>Alle drei begannen zu lachen.</p> + +<p>»Ist er alt oder jung, der Leichtsinn?« fragte Elly.</p> + +<p>»Hast du denn nicht gehört?« rief Viky. »Der +›jugendliche Leichtsinn‹ hat er doch gesagt.«</p> + +<p><a class="pagenum" name="Page_176" title="176"> </a>»Also, wie war es, Herr Demba,« drängte Elly. +»Erzählen Sie! Fangen Sie an. Wir hören alle zu. +Also: So stand ich und so führt ich meine Klinge –«</p> + +<p>Demba fand, daß man sich mehr, als es gut tat, +mit seiner Person beschäftigte. Er versuchte das +Gespräch auf das Duell im allgemeinen hinüberzulenken. +Viky gab die Erklärung ab, daß das +Duell vom Standpunkt eines Menschen des zwanzigsten +Jahrhunderts aus betrachtet eine ganz, aber +schon ganz sinnlose Einrichtung sei. Elly gab das +zu, meinte aber, man müsse die Mensuren als +Sport nehmen, und da erfüllten sie ihren Zweck. +Anny erzählte eine längere Geschichte von einem +Bekannten, der an einem einzigen Tag drei Gegner +abgeführt hätte, und ließ durchblicken, daß sie selbst +der unschuldige Anlaß dieser Affäre gewesen sei. +Sie nannte den Namen dieses verwegenen Kämpfers +und wollte wissen, ob Demba ihn kenne.</p> + +<p>Demba hatte nicht zugehört. Er hatte mit Ellys +Hilfe die Sandwichesschüssel geleert, und zuletzt +ein paar Bissen von einem mit stark gewürzten +Fleisch belegtem Brot gegessen. Jetzt verspürte er +plötzlich heftigen Durst. Er benützte die Gelegenheit, +daß die Aufmerksamkeit aller drei Mädchen +durch einen Fächer mit zahllosen Unterschriften, +Widmungen und Versen, den Elly Becker herzeigte, +in Anspruch genommen war, um sich vorsichtig mit +den Händen an ein Wasserglas heranzupürschen, +als die Türe aufgestoßen wurde und ein Bernhardiner +ins Zimmer trottete, der sein regendurchnäßtes +Fell schüttelte und von Anny, Viky und +Elly stürmisch begrüßt wurde. Gleich darauf kam +das Stubenmädchen und teilte Herrn Demba mit, +daß die gnädige Frau nach Hause gekommen sei.</p> + +<p><a class="pagenum" name="Page_177" title="177"> </a>Frau Dr. Becker war eine Dame von ausgeprägtem +Wohltätigkeitssinn. Sie war teils Vorstandsdame, +teils Mitglied verschiedener Wohlfahrtsvereine, +versammelte mehrmals im Monat +eine Anzahl Damen zu Ausschußberatungen, Vorbesprechungen +und Komiteesitzungen in ihrer Wohnung +und hatte die Gewohnheit, von jedem ihrer +Spaziergänge kleine Straßenhausierer und bettelnde +Kinder mit nach Hause zu bringen, die vorerst +durch eine mit Gründlichkeit vorgenommene Reinigung +eingeschüchtert und dann durch Kaffee, Obst +und Semmeln teilweise entschädigt wurden. Auch +heute standen zwei kleine Buben mit ängstlichen +Gesichtern im Vorzimmer in der Nähe der Tür. +Ihre Schuhriemen und Englischpflaster hielten sie +noch in den Händen. Ein drittes Kind wurde +offenbar gerade gesäubert, denn aus der Küche +kamen durchdringende Schreie und das laute Schelten +der Köchin.</p> + +<p>Frau Dr. Becker hatte sich bereits umgezogen, +saß in ihrem Zimmer und trank Tee, als Demba +eintrat.</p> + +<p>»Ja, was sind das für Sachen!« rief die kleine, +bewegliche Dame Demba entgegen. »Das Stubenmädchen +hat mir schon erzählt – was ist denn +eigentlich geschehen?«</p> + +<p>»Ein kleiner Unfall, weiter nichts, gnädige Frau.« +Demba erzählte seinen Roman von der Kerze und +dem brennenden Fenstervorhang, erfand noch ein +paar infolge der Hitze gesprungene Fensterscheiben +hinzu und lieferte die genaue Beschreibung eines +Strohsessels, der gleichfalls Feuer gefangen hatte. +Er dachte daran, einen Kanarienvogel, den er mit +Gefahr des Lebens samt dem Käfig aus dem Bereich +<a class="pagenum" name="Page_178" title="178"> </a> +des Feuers in Sicherheit gebracht hätte, hinzuzudichten, +sah aber schließlich davon ab, um seiner +Erzählung nicht einen sentimentalen und romantischen +Einschlag zu geben.</p> + +<p>»Sollte man denken, daß solche Unvorsichtigkeit +möglich ist?« sagte Frau Dr. Becker. »Sie können +wirklich Gott danken, daß Sie so davongekommen +sind. Lassen Sie die Hand einmal anschauen.«</p> + +<p>Das war Demba nicht recht. Mißtrauisch brachte +er seine Hand zur Hälfte aus dem Mantel hervor.</p> + +<p>Die Doktorsgattin schlug entsetzt die Hände zusammen. +»Aber ist denn das ein Verband?« rief +sie. »Das kann Ihnen doch unmöglich ein Arzt +gemacht haben!«</p> + +<p>»Mein Zimmerkollege hat mir den Verband angelegt. +Er ist Mediziner.« Demba sah mit Verdruß, +daß seine Idee, sich Verletzungen an den +Händen anzudichten, keineswegs eine sehr glückliche +gewesen war. Alle Welt beschäftigte sich jetzt +ausschließlich mit seinen Händen, denen er doch +ein gewisses Maß von Ruhe und stiller Abgeschiedenheit +hatte verschaffen wollen.</p> + +<p>»Ich will Ihnen etwas sagen. Sie gehen jetzt zu +meinem Mann hinüber und lassen sich einen anständigen +Verband machen,« entschied Frau Dr. Becker.</p> + +<p>Demba wurde bleich wie Käse.</p> + +<p>»Das geht nicht,« stotterte er. »Ich kann doch +nicht –«</p> + +<p>»Glauben Sie nicht, daß mein Mann das besser +machen wird, als Ihr Herr Kollege?«</p> + +<p>Demba wand sich auf seinem Sessel.</p> + +<p>»Das schon,« sagte er. »Ich möchte nur nicht +die Zeit des Herrn Dozenten –«</p> + +<p>»Ach, Unsinn!« unterbrach ihn die Frau des +<a class="pagenum" name="Page_179" title="179"> </a> +Arztes. »In zwei Minuten ist mein Mann damit +fertig. Er wird Sie gleich vornehmen.«</p> + +<p>Sie nahm das Hörrohr des Haustelephons, das +ihr Zimmer mit dem Ordinationsraum ihres Mannes +und mit der Küche verband.</p> + +<p>»Rudolf!« sagte sie. »Ich schick' dir jetzt den +Herrn Demba. Bitte, nimm ihn gleich vor. Er +hat sich Brandwunden an den Händen zugezogen. +– Ja. – Also er kommt gleich.« – Sie legte das +Hörrohr fort. »So, Herr Demba.«</p> + +<p>»Ich bin eigentlich nur gekommen –«; Demba +schluckte und suchte nach Worten. »Ich wollte Sie +bitten, gnädige Frau, ob ich nicht mein Monatssalär +schon heute, trotzdem noch nicht der Erste ist, +weil ja –«</p> + +<p>Er hielt verlegen inne. Frau Dr. Becker dachte +ein wenig nach, und griff dann wieder nach dem +Hörrohr.</p> + +<p>»Du, Rudolf! Geh bitte, gib dem Herrn Demba +seinen Monatsgehalt, wenn er kommt. Achtzig +Kronen. Sei so gut, ja? Ich hab' mein Portemonnaie +nicht bei der Hand.«</p> + +<p>Geschlagen auf der ganzen Linie verließ Demba +das Zimmer.</p> + +<p>Im Vorzimmer standen noch zwei von den Kindern. +Das eine hatte die Vorhölle des Gewaschenwerdens +bereits hinter sich, hielt ein Butterbrot in +der einen, einen Apfel in der andern Hand. Der +kleine Bub neben ihm horchte unruhig nach der +Küche hin. Jetzt sollte offenbar die Reihe an ihn +kommen. Mit einem Male raffte er seine beiden +Bündel Schuhriemen vom Fußboden auf, öffnete +rasch die Wohnungstür und machte sich aus dem +Staub.</p> + +<p><a class="pagenum" name="Page_180" title="180"> </a>Hinter ihm schlich Demba lautlos zur Tür hinaus.</p> + +<p>Beide rannten die Treppe hinunter. Im ersten +Stockwerk blieb Demba stehen, riß das Taschentuch +von der Hand herunter und versuchte, es +in die Tasche zu stopfen. Als ihm dies nicht +gleich gelang, schleuderte er es mit einem Fluch +zu Boden.</p> + +<h2><a class="pagenum" name="Page_181" title="181"> </a>15</h2> + +<p>Dr. Rübsam war als erster gekommen. Er hatte +nicht lang' warten müssen. Es regnete in Strömen, +und früher als sonst fanden sich die andern zu der +allabendlichen Bukidominopartie ein. In dem kleinen +reservierten Zimmer des Café Turf, in das +man durch eine sorgfältig verhängte und von einem +Pikkolo bewachte Tür eintrat, saßen heute elf Personen.</p> + +<p>Der rothaarige Postbeamte war wieder da, der +tags zuvor geschworen hatte, daß er sich heute zum +letztenmal mit dieser Bande von Bauernfängern +an einen Tisch gesetzt habe. Dann der Geschäftsreisende, +der immer bei Geld und doch seit zwei +Jahren stellungslos war. Der Kellner aus dem +Praterwirtshaus, der die Trinkgelder, die er die +Woche über eingenommen hatte, an seinem dienstfreien +Abend hier verspielte. Die Frau Suschitzky, +die ehemalige Heiratsvermittlerin, die in der Gegend +zwischen der Augartenbrücke und dem Praterstern +überall bekannt und jetzt zur Vermietung ungenierter +Absteigequartiere übergegangen war, aber +auch der Vermittlung kurzfristigerer Gelegenheiten +nicht durchaus ablehnend gegenüberstand. Der +Häuseragent, der »Durchlaucht« genannt wurde – +ohne ersichtlichen Grund übrigens, denn er bezahlte +seine Spielverluste durchaus nicht in der Haltung +eines Großfürsten. Der Rechnungsfeldwebel, der +<a class="pagenum" name="Page_182" title="182"> </a> +in tschechischer Sprache lasterhaft fluchte, wenn +statt seiner ein anderer gewann. Der »Herr Redakteur«, +der auf die Frage, für welches Blatt er +arbeite, immer mit wegwerfender Gebärde zur Antwort +gab: »Für alle«. Der Sparkassenbeamte, der +mit seinem Hund und seiner Freundin erschien, +dem Hund vom Pikkolo Wursthäute, der Freundin +ein paar zerlesene Zeitschriften bringen ließ, um +sie dann beide im Eifer des Spieles gänzlich zu +vergessen; und schließlich Hübel, der halbverbummelte +Mediziner, der noch nicht, und Dr. Rübsam, +der schon lange nicht mehr Doktor war.</p> + +<p>Dr. Rübsam hielt die Bank und gewann natürlich +wieder einmal. Zu Beginn des Spieles hatte +er drei zerknitterte Zehnkronennoten aus der Brieftasche +genommen und als Betriebskapital vor sich +auf den Tisch gelegt, eine lächerlich geringe Summe +für eine Partie, in der er dem Gewinner dreifaches +Geld auszahlen mußte. »Mit dem Geld +will ich heut sechshundert Kronen gewinnen,« hatte +er zu Beginn der Partie mit aufreizender Offenheit +gesagt. »Ich geb's nicht billiger. Genau soviel +hab' ich gestern beim Rennen verspielt. Das +muß ich wieder hereinbringen.« Und jetzt, während +des Spiels, fragte er, so oft er den Einsatz +der anderen einstrich: »Hab' ich schon gesagt, daß +ich heut sechshundert Kronen gewinnen will? Setzen +Sie, meine Herren! Setzen! Setzen! In dem Tempo +komm' ich heut nicht zu meinem Geld!«</p> + +<p>Der Postbeamte, der Feldwebel und die Suschitzky +kochten vor Wut, denn Dr. Rübsam gewann wirklich. +Auf seinem Platz häufte sich das Geld. Hie +und da nahm er ein paar Banknoten vom Tisch +weg und brachte sie in seiner Tasche in Sicherheit. +<a class="pagenum" name="Page_183" title="183"> </a> +Auf dem Stuhl neben ihm lagen seine Aktentasche, +ein Paar abgenutzte Manschetten, die er der Bequemlichkeit +halber abgelegt hatte, seine Zigarre +und eine goldene Uhr, auf die er hin und wieder +einen Blick warf. Bis acht Uhr abends wollte er +spielen, nicht eine Minute länger. Um acht Uhr +abends mußte er »zur Sitzung«, hatte er gesagt. +Niemals versäumte Dr. Rübsam, sich solch einen +Termin zu setzen. Er entging auf diese Art dem +Drängen nach Revanche, bei der er das gewonnene +Geld hätte höchst überflüssiger- und unnützerweise +nochmals aufs Spiel setzen müssen, und entzog sich +gleichzeitig den Herzenstönen der Frau Suschitzky, +die ihm immer nach der Partie mit beweglichen +Klagen einen Teil der Beute abzunehmen versuchte.</p> + +<p>An die »Sitzung« glaubte natürlich niemand. +Seit seiner Verurteilung, die ihn den Doktorgrad +und das Recht auf Ausübung der Advokatur gekostet +hatte – er hatte an einem seiner Klienten +Erpressungen begangen –, lebte er von seinen und +anderer Leute Renten, und die Aktentasche trug er +nur aus alter Gewohnheit mit sich herum. Zu +den Kosten seiner Lebenshaltung trugen nun Staat +und Gesellschaft in vielerlei Formen bei: der Sparkassenbeamte +lieferte ihm pünktlich seine Gehaltsvorschüsse +ab; die Unterstützungen, die der Reisende +von der Mutter seiner Frau erhielt, fanden auf +dem Umweg über das Bukidomino gleichfalls den +Weg in Dr. Rübsams Taschen, ebenso wie die +zahlreichen Nebeneinkünfte des Rechnungsfeldwebels +und die Steuern, die Frau Suschitzky der +genußfrohen <span class="antiqua" lang="fr" xml:lang="fr">Jeunesse <ins title="doreé">dorée</ins></span> der Leopoldstadt auferlegte. +Staat und Ärar, Kommerz und Lebewelt +<a class="pagenum" name="Page_184" title="184"> </a> +wirkten einträchtig zusammen, um Dr. Rübsam +eine standesgemäße Lebensführung zu ermöglichen.</p> + +<p>Die Dominosteine klapperten, die wütend auf +den Tisch geschleuderten Silbergulden klirrten, der +Regen schlug an die Scheiben, und von den Überziehern +und Schirmen an der Wand floß das +Regenwasser in dünnen Bächen, die sich auf dem +Fußboden zu kleinen Teichen vereinigten. Dr. Rübsam +machte trotz des Aufruhrs der Elemente ein +höchst zufriedenes Gesicht. Die Stimmung gegen +ihn wurde immer gereizter, aber zu den sechshundert +Kronen fehlte nicht mehr viel, und er blickte immer +häufiger auf seine goldene Uhr.</p> + +<p>Der Pikkolo steckte den Kopf zur Tür herein.</p> + +<p>»Herr Doktor werden verlangt.«</p> + +<p>»Wer? Ich?« Dem Doktor, der gerade die +Dominosteine austeilte, waren Störungen während +seiner Geschäftsstunden sehr unwillkommen.</p> + +<p>»Nein. Herr Doktor Hübel.«</p> + +<p>Der lange Mediziner stand auf. Er hielt einen +Zehnkronenschein zwischen den Fingern, und überlegte +gerade, ob er diesen letzten Rest seiner Barschaft +auf einmal riskieren sollte.</p> + +<p>»Mich will jemand sprechen?« fragte er zerstreut.</p> + +<p>»Ja. Der Herr wartet draußen.«</p> + +<p>»Sagen Sie ihm, ich sei gerade fortgegangen,« +entschied er auf alle Fälle.</p> + +<p>»Ich hab' aber schon gesagt, daß Herr Doktor +hier sind!«</p> + +<p>»Esel!« schrie Hübel und ging voll böser Ahnungen +hinaus.</p> + +<p>Richtig. Da stand Stanislaus Demba.</p> + +<p>»Servus, Demba,« begrüßte ihn Hübel ohne +<a class="pagenum" name="Page_185" title="185"> </a> +großen Enthusiasmus. »Woher weißt du, daß ich +hier bin?«</p> + +<p>»Ich war bei dir zu Hause, aber du warst fort. +Ich dachte mir, daß ich dich hier finden werde.«</p> + +<p>»Dein Scharfsinn ist bewunderungswürdig. Aber +gib dich um Gottes willen keinen übertriebenen +Hoffnungen hin.« Er zeigte die zerknitterte Zehnkronennote. +»Siehst du, so seh' ich aus. Das ist +alles, was ich habe.«</p> + +<p>Demba wurde blaß. »Aber du hast mir doch +für heute das Geld versprochen!«</p> + +<p>»Du hättest eine Stunde früher kommen müssen, +eh' ich mich zum Spielen niedersetzte. Jetzt hat +mich schon der Dr. Rübsam in Kost und Quartier +gehabt. Das kommt von deiner Unpünktlichkeit,« +erklärte Hübel mit einem schwachen Versuch, die +Sache ins Scherzhafte zu ziehen.</p> + +<p>»Ich hab' auf das Geld gerechnet!« sagte Demba +und bekam einen starren Blick.</p> + +<p>»Wieviel bin ich dir denn eigentlich schuldig?« +fragte Hübel zerknirscht.</p> + +<p>»Vierzig Kronen,« sagte Demba.</p> + +<p>»Es tut mir leid!« sagte Hübel. »Ich habe +Pech gehabt. Nimm auf jeden Fall diese zehn +Kronen, sonst frißt sie der Dr. Rübsam, dieser +schwere Granat, auch oder ein anderer von den +Galeristen drin.«</p> + +<p>Soweit verstand Demba das Rotwelsch der +Bukispieler, um zu wissen, daß unter »Granat« ein +Halsabschneider und unter den »Galeristen« Spielratten +von Beruf zu verstehen waren.</p> + +<p>Er nickte mit dem Kopf, nahm aber das Geld +nicht. »Was mach' ich mit zehn Kronen!« sagte er +bekümmert. »Zehn Kronen! Ich brauch' viel mehr!«</p> + +<p><a class="pagenum" name="Page_186" title="186"> </a>Hübel wußte keinen Rat.</p> + +<p>»Kannst du dir nicht von deinen Freunden etwas +ausleihen?« fragte Demba mit einem Blick auf +die Tür.</p> + +<p>»Von denen?« Hübel winkte abwehrend mit +der Hand. »Da kennst du diese Leute schlecht. +Hier borgt keiner dem andern.«</p> + +<p>»Was jetzt?« fragte Demba ratlos.</p> + +<p>»Weißt du was?« rief Hübel. »Versuch's einmal +mit dem Buki. Vielleicht hast du mehr Glück +als ich.«</p> + +<p>Demba schüttelte heftig den Kopf.</p> + +<p>»Beim Buki ist alles nur Glück,« versicherte +Hübel. »Da können aus zehn Kronen leicht hundert +werden und auch noch mehr.«</p> + +<p>»Nein,« sagte Demba, »ich rühre keine Karten +an.«</p> + +<p>»Es sind gar keine Karten. Buki wird mit Dominosteinen +gespielt, du Ignorant.«</p> + +<p>»Ich verstehe das Spiel ja gar nicht,« sagte +Demba.</p> + +<p>»Da gibt's nichts zu verstehen,« erklärte ihm +Hübel eifrig. »Gewöhnliches Domino. Das kennst +du doch. Nur daß man auf die vier Spieler setzen +kann, wie auf Rennpferde. Du mußt gar nicht +mitspielen, du brauchst bloß zu setzen.«</p> + +<p>Demba war unentschlossen.</p> + +<p>»Hundert Kronen hat gestern die Suschitzky gewonnen, +ohne einen Finger zu rühren,« erzählte +Hübel.</p> + +<p>Ohne einen Finger zu rühren! Das gab den +Ausschlag.</p> + +<p>»Eigentlich hab' ich mir schon immer einmal das +Spiel anschauen wollen,« meinte Demba.</p> + +<p><a class="pagenum" name="Page_187" title="187"> </a>»Also komm!« sagte Hübel und schob ihn zur +Tür hinein.</p> + +<p>Dembas Erscheinen im Spielzimmer fand anfänglich +wenig Beachtung. Fremde Gesichter wurden +zwar beim »Buki«spiel höchst ungern gesehen, +da aber Demba von Hübel eingeführt wurde, gab +es keine Schwierigkeiten. Die Aufnahmeformalitäten +waren von sehr einfacher Art und vollzogen +sich glatt:</p> + +<p>»Hat er Marie?« erkundigte sich Dr. Rübsam.</p> + +<p>Hübel machte mit der hohlen Hand ein Zeichen, +daß Demba Geld genug habe. »Wie Mist,« setzte +er hinzu.</p> + +<p>»Dann ist's gut,« sagte Dr. Rübsam, und die +Sache war erledigt.</p> + +<p>»Pech! Pech! Verfluchtes, elendes Pech!« schrie +in diesem Augenblick der Postbeamte, der zum viertenmal +seinen Einsatz verloren hatte und nun, da +er kein Geld mehr besaß, außer Gefecht gesetzt war.</p> + +<p>»Das ist Musik in meinen Ohren,« sagte Dr. +Rübsam vergnügt und strich das Geld ein. »Setzen, +meine Herren, setzen, setzen! Das Geschäft geht +flau.« Er rieb sich die Hände, zwinkerte Demba +zu und fragte: »Haben Sie schon eingekocht, junger +Mann?«</p> + +<p>Demba sah ihn an. Er bemerkte mit einer Art +Unbehagen, daß Zeige- und Mittelfinger an des +Doktors behaarter Hand verkrüppelt waren.</p> + +<p>»Ob du schon gesetzt hast, Demba, fragt der +Herr Doktor,« erklärte Hübel. »Auf wen soll ich +setzen?«</p> + +<p>»Auf wen du willst,« sagte Demba, und sah noch +immer voll Schauer auf des Doktors Finger, die +ihn ängstigten und erschreckten.</p> + +<p><a class="pagenum" name="Page_188" title="188"> </a>»Alles auf einmal?«</p> + +<p>»Ja. Setz' alles auf einmal.«</p> + +<p>Vier Reihen Dominosteine lagen auf dem Tisch. +Die nahmen am Spiel nicht teil. Jede Reihe +repräsentierte einen der Spieler. Hübel schob den +Zehnkronenschein in den Spalt zwischen die zweite +und dritte Reihe, und hatte damit auf den Sieg +»Semmelbrösels« gewettet, des Kellners, der diesen +Spitznamen einer Unzahl gelblicher Gesichtspickel +verdankte, die ihm auf den Wangen und auf dem +Kinn standen. Das Spiel nahm seinen Anfang, +und der »Herr Redakteur« startete unter allgemeiner +Spannung mit dem ersten Stein.</p> + +<p>Demba wandte sich ab. Er wollte nicht wissen, +was mit seinem Geld geschah. Er suchte irgend +etwas, worin er lesen konnte, um nicht sehen und +nicht hören zu müssen, eine Zeitung oder ein illustriertes +Blatt. Aber nur eine Nummer der »Österreichischen +Kaffeesiederzeitung« hing an der Wand. +Und die begann Demba zu lesen.</p> + +<p>Annoncen. Gleich auf der ersten Seite. Hundertfünfzig +grüne Stühle für einen Gasthausgarten +bot einer an. Schnäpse, prima Qualität, wollte +ein zweiter liefern. Ein Orchestrion hatte ein +anderer zu vergeben. Kristalleis! Hunderttausend +Papierservietten! Zigarrenanzünder! Praktisch! +Modern! gellte es durch die Spalten. Geld wollte +ein jeder verdienen, alles schrie, alles drängte sich +vor, die Welt war ein großer, runder, grünüberzogener +Spieltisch, von Schnäpsen befleckt, von +Zigarrenasche beschmutzt, Silber klirrte, Papiergeld +flatterte, hinter jedem Gulden, der durch die +Welt rollte, waren schon tausend gierige Hände +her, Hände, behaarte Hände mit verkrüppelten +<a class="pagenum" name="Page_189" title="189"> </a> +Fingern, die dennoch zu greifen verstanden, wie +Polypenarme, – und in all dem Wirrsal von Hast, +Schacher, Gewinnsucht, Wucher und Betrug hatte +er, Demba, sich unterfangen, seine Hände schüchtern +nach seinem Teil auszustrecken, nach einer +armseligen Handvoll Geld, um die sich tausend +andere geballte Fäuste rauften, die ihn fortstießen +und beiseite drängten. Und Demba wurde plötzlich +mutlos und verzagt und gab seine Sache auf, +und wollte sich voll Scham über seinen kläglichen +Versuch heimlich zur Tür hinausschleichen.</p> + +<p>Da kam vom Spieltisch her mit einem Male +Lärm und Geschrei. Die Suschitzky nannte einen +von den Spielern einen ordinären Gauner, der +dem Rübsam einen »Zund gegeben« habe. Der Redakteur +rief: »Jetzt versteh' ich alles!« »Semmelbrösel« +zeterte unausgesetzt: »Mein Geld will ich +endlich haben!« Und neben Demba stand der Mediziner, +hielt Geld in der Hand und sagte:</p> + +<p>»Siehst du, Demba. Was hab' ich gesagt? Du +hast gewonnen.«</p> + +<p>»Wieviel?« fragte Demba ohne aufzusehen.</p> + +<p>»Dreißig Kronen. Dreifaches Geld.«</p> + +<p>Demba schwieg.</p> + +<p>»Was jetzt?« fragte Hübel.</p> + +<p>»Weiter setzen,« sagte Demba.</p> + +<p>»Alles?«</p> + +<p>»Ja.«</p> + +<p>»Herrschaften, Ruhe!« schrie jetzt Dr. Rübsam. +»Ruhe!« sekundierte ihm Hübel. Der Lärm verstummte +nach und nach, nur Frau Suschitzky erging +sich noch eine Weile in Anklagen und Verdächtigungen, +aber das Spiel nahm seinen Fortgang.</p> + +<p>Noch immer zwang sich Demba, nicht hinzusehen. +<a class="pagenum" name="Page_190" title="190"> </a> +Er starrte in die Zeitung, las Worte und Zeilen, +ohne sie zu verstehen, und horchte nach dem Spieltisch +hin. Die Dominosteine klapperten, der Reisende +schlürfte geräuschvoll seinen schwarzen Kaffee, +und die Frau Suschitzky sagte plötzlich ernst und +feierlich wie ein Gebet:</p> + +<p>»Hallum-Drallum.«</p> + +<p>»Wieso denn Hallum-Drallum?« protestierte der +Postbeamte. »Sind denn auf beiden Seiten acht? +Rechts ist doch sieben!«</p> + +<p>Wer ist das: Hallum-Drallum? – fragte sich +Demba seltsam erregt. Wer ist das: Hallum-Drallum? +– bohrte es ihm quälend im Hirn. Und +plötzlich wußte er es: Der Kriegsgott der Tataren. +Und das Bild eines kleinen, dickbäuchigen Mannes +formte sich vor seinem Auge, eines Mannes mit +fahlem Gesicht, das über und über mit gelben +Pickeln übersäet war, mit wulstigen Lippen und +glotzenden Augen. Mit bunten Fetzen behängt +stand er da, mit haarigen Händen, ein dicker, geflochtener +Zopf hing ihm in den Nacken – Hallum-Drallum, +der Kriegsgott der Tataren – nein! +Der Gott des Geldes selbst, zu dem sie alle beteten, +die andern dort, da stand er, und blickte ihn grinsend +an und gröhlte: Du willst mein Geld, du +Narr? Was hast du anzubieten? Kristalleis? +Gartenstühle? Papierservietten? Nichts? Gar +nichts? Dann bücke dich vor mir, bücke dich, du +Zwerg! Tiefer! Tiefer!</p> + +<p>Und Stanislaus Demba bückte sich um des Geldes +willen gehorsam, tief und demütig, vor der +leeren Wand, auf der nichts zu sehen war, als +sein eigener Schatten und der Fetzen eines abgerissenen +gelblich-fahlen Stücks Tapete.</p> + +<p><a class="pagenum" name="Page_191" title="191"> </a>»Ich bin fertig!« rief der Kellner in diesem +Augenblick, und sofort brach ein Lärm los, alles +schrie durcheinander, die Suschitzky rief mit gellender +Stimme: »Das gibt's nicht! Sie kommen +nicht an die Reihe!«</p> + +<p>»Schwindel!« brüllte der Postbeamte und schlug +mit der Faust auf den Tisch.</p> + +<p>»Aber der Doktor hat doch ›weiter‹ gesagt,« +jammerte der Kellner.</p> + +<p>»Betrug! Betrug!« heulte der Postbeamte.</p> + +<p>»Ruhe!« überschrie ihn Dr. Rübsam. »Wer sagt: +Betrug? Ich verliere doch auch mein Geld!«</p> + +<p>Wieder stand Hübel neben Demba, zupfte ihn +am Ärmel und sagte:</p> + +<p>»Du hast zum zweitenmal gewonnen.«</p> + +<p>»So?« – Demba war nicht überrascht und nicht +erstaunt.</p> + +<p>»Neunzig Kronen. Soll ich weitersetzen?«</p> + +<p>»Ja,« nickte Demba.</p> + +<p>»Wieviel?«</p> + +<p>»Alles.«</p> + +<p>»Bist du toll?« fragte Hübel.</p> + +<p>»Ja.«</p> + +<p>»Du hasardierst!«</p> + +<p>»Das tu' ich heute schon den ganzen Tag.«</p> + +<p>»Mir kann's recht sein. Aber dreimal hintereinander +wirst du nicht gewinnen.«</p> + +<p>Er trat an den Spieltisch. Die Orgie der Tobsucht +und der Enttäuschung war vorüber. Ein +neues Spiel hatte begonnen, neue Einsätze wurden +gemacht, und Dr. Rübsam fuhr sich nervös mit der +Hand über den kahlen Schädel: Er hatte in der +letzten Partie mehr als die Hälfte seiner Barschaft +verloren.</p> + +<p><a class="pagenum" name="Page_192" title="192"> </a>»Was ist damit?« fragte er und wies auf Dembas +Geld.</p> + +<p>»Bleibt liegen,« sagte Demba.</p> + +<p>»Also: Geld auf Geld!« sagte Dr. Rübsam. +»Sprechen Sie gefälligst deutsch!«</p> + +<p>»Ja. Geld auf Geld,« bestätigte Hübel.</p> + +<p>»Dann ist's gut,« sagte der Ex-Advokat. »Ich +wollt' nur wissen –« Er legte einen Stein in die +Mitte des Tisches und das Spiel begann.</p> + +<p>»Fort mit Schaden,« sagte die Suschitzky und +schob ihren Stein an.</p> + +<p>»Ich hab' alles,« erklärte der Redakteur mit Bezug +auf seinen Vorrat an Dominosteinen.</p> + +<p>Das Spiel ging weiter. Diesmal sah Demba +gespannt und voll Erregung zu.</p> + +<p>Da lagen seine neunzig Kronen, eingeklemmt in +den Spalt zwischen zwei Reihen Dominosteinen. +Und wenn er jetzt gewann, dann besaß er zweihundertundsiebzig +Kronen. Abgegriffenes, zerknittertes +Papier, das durch hundert schmutziger Hände +gegangen war, und dennoch – Proteus Geld! – +jedem der Menschen da, die über den Tisch gebeugt +standen und es gierig mit den Augen verschlangen, +erschien es in einer anderen lockenden +Gestalt. Dem einen als durchjubelte, durchzechte +Nacht, für den zweiten war es die längst schon +fällige Wohnungsmiete. Für den dort hieß es: +Sich satt essen können, einen ganzen Monat hindurch. +Der wieder wird es Nacht für Nacht in +die Winkelgassen der Dirnen tragen, dieser da wird es +verspielen, beim Rennen oder an der Börse, die +vergräbt es unter dem Strohsack ihres Bettes +– und für ihn, für Demba, was war es für +ihn? Er gab sich Mühe, sich das auszumalen. +<a class="pagenum" name="Page_193" title="193"> </a> +An altersgraue Türme wollte er denken, an Domportale +und steinerne Engel, die Geige oder Laute +spielten, an schmale, winkelige Gassen einer italienischen +Stadt, durch die er Arm in Arm mit Sonja +ging. Aber seltsam: Keines dieser Bilder wollte +ihm erscheinen. Nicht die Stadt, nicht die Türme, +nicht die Geige spielenden Engel. Alles blieb farblos +und verschwommen und zerfloß in nichts. Dafür +kamen andere Visionen, – die Gespenster der +Wünsche, der Begierden, der Hoffnungen der Anderen +nahmen in seinem Gehirn Gestalt an. Dr. +Rübsam saß lachend bei Zigeunermusik mit zwei +dicken Weibern vor Champagnerflaschen. Ein leeres +Zimmer war plötzlich da, kein Stück Möbel stand +darin, nur ein Bett, ein riesengroßes Bett, in dem +Raum war für die Lust der ganzen Stadt, und +die Suschitzky holte verstohlen unter der Matratze +Geld hervor und liebkoste es. Der Postbeamte hatte +Teller aus Steingut mit Brot, Wurst und Käse +vor sich auf einem ungedeckten Tisch und schlang +mit vollen Backen und hungrigen Augen Stück auf +Stück hinunter. Und als die Wünsche und Begierden +der anderen vor Dembas Augen grelles +Leben gewannen und die seinen nicht, da begann +er um sein Geld zu zittern und zu bangen, und es +wurde ihm zur trostlosen Gewißheit, daß es verspielt +war und daß es in diesem Augenblicke schon +nicht mehr ihm gehörte, sondern dem Rübsam oder +der Suschitzky.</p> + +<p>»Gesperrt!« rief plötzlich der Redakteur, und die +Suschitzky stieß im gleichen Moment ein Wehgeschrei +aus:</p> + +<p>»Gesperrt! Jetzt sitz' ich da, eingefroren mit drei +Steinen.«</p> + +<p><a class="pagenum" name="Page_194" title="194"> </a>»Gesperrt? Wer sagt Ihnen das?« schrie der +Kellner triumphierend und setzte seine zwei Steine +an, einen rechts und einen links. »Den für Sonntag +und den für Montag! Ich bin aus!«</p> + +<p>»Mensch! Glückspilz! Du hast wieder gewonnen. +Zweihundertsiebzig Kronen!« schrie Hübel Demba +in die Ohren.</p> + +<p>Der Advokat erhob sich. Es wurde still im Zimmer.</p> + +<p>»Bitte. Ich zahl' alles aus,« sagte er mit belegter +Stimme und griff in die Tasche.</p> + +<p>»Ich bekomm' sechzig Kronen,« rief der Feldwebel.</p> + +<p>»Ich fünfundvierzig!« schrie der Häuseragent.</p> + +<p>»Ich auch fünfundvierzig. Ich wollt', ich hätt' +sie schon,« sagte der Reisende.</p> + +<p>»Ich zahl' alles aus,« rief Dr. Rübsam und fuhr +sich mit der Hand über den kahlen Schädel. »Aber +die Bank wird dann ein anderer übernehmen müssen. +Ich kann nicht mehr Buki sein. Ich bin total abgebrannt.«</p> + +<p>Er zog die Brieftasche und begann auszuzahlen.</p> + +<p>»Die Bank soll jetzt ein anderer halten. Ich bin +fertig mit meinem Geld. Außer, einer der Herren +ist so gut und leiht mir hundert Kronen.«</p> + +<p>Ein Hohngelächter war die Antwort auf diese +Zumutung.</p> + +<p>»Ich bitte, ich gebe Deckung. Meine Uhr,« sagte +Dr. Rübsam, der jetzt unbedingt weiterspielen wollte, +aufgeregt. »Meine Uhr ist unter Brüdern –«</p> + +<p>Er wollte nach der Uhr greifen, fand sie aber +nicht auf dem Sessel, auf den er sie gelegt hatte.</p> + +<p>»Wo ist meine Uhr?« fragte er, fuhr sich nervös +in alle Taschen und rückte den Sessel zur Seite.</p> + +<p>»Meine Herren! Das hab' ich nicht gerne,« +<a class="pagenum" name="Page_195" title="195"> </a> +sagte er dann, indem er gewaltsam seine Unruhe +zu verbergen suchte. »Mit meiner Uhr, bitte, keine +Scherze.«</p> + +<p>Er blickte sich um und sah erregt von einem zum +andern.</p> + +<p>»Also, da hört sich jeder Spaß auf,« rief er, als +er keine Antwort bekam. »Da vertrag' ich keine +Witze. Die Uhr will ich sofort wieder haben.«</p> + +<p>»Ich hab' sie nicht,« versicherte der Postbeamte.</p> + +<p>»Ich auch nicht. Ich mache keine solchen Scherze,« +erklärte der Redakteur.</p> + +<p>»Ich habe nicht einmal gewußt, daß Sie eine Uhr +haben,« rief der Feldwebel.</p> + +<p>»Wo ist sie zuletzt gelegen?« fragte Semmelbrösel.</p> + +<p>»Suchen Sie in Ihren Taschen, Doktor. Sie +werden sie eingesteckt haben,« riet der Häuseragent.</p> + +<p>Dr. Rübsam kehrte noch einmal, ganz gelb im +Gesicht vor Angst, alle seine Taschen um, leuchtete +dann mit einem Zündhölzchen unter den Tisch, +fand auch da nichts und gab das Suchen auf.</p> + +<p>»Es ist ein Skandal!« rief die Suschitzky.</p> + +<p>Dr. Rübsam stellte sich jetzt in die Türe und +erklärte:</p> + +<p>»Kein Mensch geht zur Tür hinaus, bevor nicht +meine Uhr wieder da ist. Das möcht' ich doch +sehen, ob es möglich ist, daß einem am hellichten +Tag –«</p> + +<p>»Ich bin von meinem Platz nicht aufgestanden!« +rief der Redakteur. »Das haben Sie doch gesehen, +Doktor?«</p> + +<p>»Gar nichts hab' ich gesehen!« rief Dr. Rübsam +wütend. »Jetzt geht mir keiner hinaus!«</p> + +<p>»Ich muß doch um acht in meiner Redaktion sein.«</p> + +<p><a class="pagenum" name="Page_196" title="196"> </a>»Das geht mich gar nichts an. Alles bleibt hier, +so lange, bis ich meine Uhr wieder hab'.«</p> + +<p>»Wollen Sie sagen, daß ich sie Ihnen gestohlen +hab'?« protestierte der Sparkassenbeamte.</p> + +<p>»Meine Herren! Einen Vorschlag!« rief Hübel. +»Es liegt ja allen daran, festzustellen, daß unter +uns kein Dieb ist. Ich schlage vor, daß wir uns +einer nach dem anderen von Dr. Rübsam untersuchen +lassen. Ich bitte,« schrie er laut in das +Gewirr streitender Stimmen hinein, »das soll für +niemanden eine Beleidigung bedeuten. Ich selbst +will den Anfang machen.«</p> + +<p>Er zog den Rock aus und kehrte die Taschen +um. Dr. Rübsam untersuchte ihn. Nicht allzu +sorgfältig. Er hatte einen bestimmten Verdacht: +Die Suschitzky war einmal während des Spieles +längere Zeit hinter ihm gestanden.</p> + +<p>All das, was im Zimmer vorging, hatte Demba +nicht beachtet und nicht gehört. Auf dem Spieltisch, +auf dem sein Einsatz gelegen war, war jetzt +eine ganze Anzahl Banknoten verstreut und Silbergeld +dazu, zweihundertsiebzig Kronen, und die gehörten +ihm. Wie eine Katze strich Demba um den +Tisch herum. Wie mußte er es anstellen, daß das +Geld in seine Hände und in seine Tasche kam! +Den günstigen Augenblick abpassen und blitzschnell +danach langen – es sah so leicht aus und dennoch! +Demba wagte es nicht.</p> + +<p>Der Sparkassenbeamte war jetzt an der Reihe, +und die Untersuchung seiner Taschen förderte ein +Taschenmesser, ein Zigarettenetui aus Karlsbader +Sprudelstein, zwei Pariser Gummispezialitäten und +eine Broschüre: »Die Kunst zu plaudern und ein +Gespräch anzuknüpfen« zutage. Dann kam »Semmelbrösel«, +<a class="pagenum" name="Page_197" title="197"> </a> +der Kellner, daran, aber nur ein halbes +Dutzend Photographien in Kabinettformat, die ihn +selbst Arm in Arm mit einer ältlichen, sehr verliebt +dreinsehenden Dame darstellten, kam ans Licht. Und +jetzt wandte sich Dr. Rübsam an Stanislaus Demba.</p> + +<p>»Darf ich bitten?« fragte er höflich.</p> + +<p>Demba fuhr zusammen. »Was wollen <ins title="Sie?»">Sie?«</ins></p> + +<p>»Nur eine Formalität natürlich,« sagte Dr. Rübsam. +»Ich bin selbstverständlich vollkommen überzeugt +– aber –«</p> + +<p>»Was wollen Sie denn?« fragte Demba, ärgerlich +über die Störung. Ihm war gerade in diesem +Augenblick ein Mittel, das Geld in Sicherheit zu +bringen, eingefallen. Er wollte Hübel bitten, das +Geld vorläufig zu sich zu stecken, und das Weitere +würde sich dann leicht finden.</p> + +<p>»Bitte, also vielleicht zuerst den Mantel abzulegen,« +sagte Dr. Rübsam. »Wie gesagt, es liegt +mir fern, irgendwie – aber –«</p> + +<p>Demba starrte ihn an und glaubte schlecht verstanden +zu haben.</p> + +<p>»Was sagen Sie da? Was reden Sie da von +meinem Mantel –?«</p> + +<p>»Ja. Ich bitte, ihn abzulegen.« Dr. Rübsam +wurde ungeduldig.</p> + +<p>»Ausgeschlossen,« sagte Demba.</p> + +<p>»Was soll das heißen?« fragte Dr. Rübsam. +»Sie wollen nicht?«</p> + +<p>»Unsinn,« sagte Demba. »Lassen Sie mich in +Ruhe.«</p> + +<p>»Sehr verdächtig!« schrie der Postbeamte.</p> + +<p>»Aha!« ließ sich Frau Suschitzky vernehmen.</p> + +<p>»Wirklich, sehr merkwürdig,« stellte der Reisende +fest.</p> + +<p><a class="pagenum" name="Page_198" title="198"> </a>»So also ist die Sache,« sagte Dr. Rübsam.</p> + +<p>»Demba!« rief Hübel. »Du hast die Uhr?«</p> + +<p>»Welche Uhr?« fragte Demba verwirrt.</p> + +<p>»Die Uhr des Herrn Doktor.«</p> + +<p>»Sie meinen doch nicht, daß ich Ihnen Ihre +Uhr genommen habe?« rief Demba entsetzt.</p> + +<p>»Nicht?« fragte Dr. Rübsam erstaunt und in +nicht sehr überzeugtem Ton. »Ein Scherz vielleicht, +dachte ich –«</p> + +<p>»Aber das ist ja Unsinn!« beteuerte Demba.</p> + +<p>»Aber dann lassen Sie sich doch untersuchen.«</p> + +<p>»Nein,« stieß Demba hervor.</p> + +<p>»Aber Demba. Es ist doch nur eine Formalität. +Alle Herren werden sich –«</p> + +<p>»Nein!« brüllte Demba und sah den Mediziner +hilfeflehend an.</p> + +<p>»So,« sagte da Dr. Rübsam. »Sie wollen nicht. +Dann weiß ich, was ich zu tun habe.«</p> + +<p>Er drehte Demba den Rücken und näherte sich +dem Tisch.</p> + +<p>»Ich werde mich nicht streiten,« sagte er ganz +ruhig. »Wozu?«</p> + +<p>Und mit einem plötzlichen Griff hatte er sich des +Geldes, das auf dem Tisch lag, versichert.</p> + +<p>Demba wurde aschfahl, als er sein Geld in +Dr. Rübsams Händen sah. Die Wut der Verzweiflung +kam mit einem Mal über ihn. Nein. +Es durfte nicht sein! Es konnte nicht sein, daß +der Mensch dort das Geld behielt. Jetzt – sich +auf ihn stürzen, die Hände frei bekommen, ihm +das Geld entreißen! Die Ketten mußten zerrissen +werden! Auch Eisen ist nicht unbezwingbar, auch +Stahl kann brechen. Und mit einer gewaltigen +Anstrengung rebellierte er gegen seine Ketten, +<a class="pagenum" name="Page_199" title="199"> </a> +die Muskeln dehnten sich, die Adern schwollen, in +höchster Not wurden seine Hände zu zwei Giganten, +die sich empörten, die Kette knirschte –</p> + +<p>Das Eisen hielt.</p> + +<p>»Ich muß doch meine Uhr wiederbekommen. +Helf', was helfen kann,« sagte Dr. Rübsam und +schob mit nicht ganz reinem Gewissen Dembas +Geld in seine Tasche. »Ich kann nicht anders. +Not bricht Eisen.«</p> + +<h2><a class="pagenum" name="Page_200" title="200"> </a>16</h2> + +<p>Und nun stand Demba auf der Straße, genarrt, +gestrandet, um das Geld geprellt und um die letzte +Hoffnung betrogen.</p> + +<p>Es regnete. Er verspürte brennenden Durst +und die Hände schmerzten ihn, die Knöchel vor +allem und die Finger. Er war mutlos und so +müde, daß er keinen anderen Wunsch mehr hatte, +als endlich zu Hause zu sein, um den Kopf unter +der Bettdecke zu verbergen, an nichts zu denken +und zu schlafen.</p> + +<p>Er hatte sich seinen gefesselten Händen zum +Trotz um des Geldes willen in den Wirbel des +Alltags gewagt. Und der tollgewordene Tag hatte +ihn ohne Erbarmen durch die Stunden gehetzt, ihn +wie eine hilflose Nußschale hin und her geschleudert, +und jetzt war Stanislaus Demba müde, gab +den Kampf auf und wollte schlafen.</p> + +<p>»Wenn ich dir heute abend das Geld nicht auf +den Tisch lege, dann magst du in Gottes Namen +mit dem Georg Weiner fahren,« hatte er am +Morgen gesagt. Und so weit war es nun. Er +hatte das Geld nicht, und er wollte keinen Versuch +mehr machen, es zu erlangen.</p> + +<p>»Sie mag fahren,« sagte er im Gehen zu sich +selbst und zuckte die Achseln. »Ich halte sie nicht. +Bis heute abend um acht Uhr ist sie verpflichtet, +auf mich zu warten. Länger nicht. <span class="antiqua" lang="en" xml:lang="en">Fair play.</span> +<a class="pagenum" name="Page_201" title="201"> </a> +Ich habe getan, was ich konnte, aber ich habe keinen +Erfolg gehabt. Eine straffe Organisation +tückischer Zufälle stand gegen mich, ein Trust bösartiger +Ereignisse. Jetzt ist Sonja frei. So ist +es ausgemacht und ich halte mein Wort. <span class="antiqua" lang="en" xml:lang="en">Fair +play.</span>«</p> + +<p>Ein Gefühl der Genugtuung überkam Demba +bei dem Worte ›<span class="antiqua" lang="en" xml:lang="en">fair play</span>‹ und er nahm im Gehen +die Haltung eines Mitgliedes des Jokeyklubs an, +der eben im Begriffe ist, ohne seine Miene zu verziehen, +Ehrenschulden von beträchtlicher Höhe zu +begleichen.</p> + +<p>»An der weiteren Entwicklung der Dinge bin ich +ja glücklicherweise desinteressiert,« sagte Demba leise +und beflügelte seine Schritte. »Völlig desinteressiert.« +Das Wort gefiel ihm und er gebrauchte es +nochmals. »Ich erkläre hiemit mein Desinteressement,« +sagte er und bekam den Gesichtsausdruck eines +gewiegten Diplomaten, der eine bedeutsame Erklärung +von großer Tragweite abgibt. Er blieb stehen +und brachte durch eine leichte Verbeugung einem unsichtbaren +Gegner zur Kenntnis, daß er an dem weiteren +Verlauf der Dinge völlig desinteressiert sei.</p> + +<p>»Jawohl. Völlig desinteressiert,« wiederholte er +nochmals, denn er konnte sich von diesem Worte +nicht losreißen, das die merkwürdige Fähigkeit zu +besitzen schien, alles in einem tröstenden und beruhigenden +Licht erscheinen zu lassen. Er brachte es +beinahe zustande, ohne eine Spur von Haß, Zorn +und Schmerz daran zu denken, daß Sonja Hartmann +morgen mit einem Anderen fortfahren und +daß er selbst allein zurückbleiben werde.</p> + +<p>»Ich habe mein Wort nicht einlösen können, und +nun heißt es eben die Konsequenzen ziehen,« versicherte +<a class="pagenum" name="Page_202" title="202"> </a> +er sich selbst. Er blieb an einer Auslage stehen +und suchte sein Spiegelbild, denn er mußte sich unbedingt +dabei beobachten, wie er kühl, unbewegt und +zu Allem entschlossen die Konsequenzen zog.</p> + +<p>»Das läßt sich nicht mehr ändern. Es war so +ausgemacht,« sagte er und suchte sich selbst die +Überzeugung von der zwingenden Natur der Umstände +beizubringen. Und der Dienstmann an der +Straßenecke, der Geschäftsdiener, der eben den +Rolladen herunterließ und das Dienstmädchen, das +mit dem vollen Bierkrug im Haustore stand, sie +alle blickten verwundert der seltsamen Figur nach, +die mit gesenktem Kopf, achselzuckend und sich selbst +eifrig zuredend durch die Straßen eilte.</p> + +<p>»Und jetzt nach Hause!« sagte Demba und blieb +stehen. »Wohin geh ich denn? Es ist Zeit, nach +Hause zu kommen! Miksch wird schon fort sein. +Ich kann ruhig nach Hause. Es ist halb acht Uhr. +Steffi wird bald kommen, und ich werde endlich +die Handschellen los.«</p> + +<p>Er bog in die Liechtensteinstraße ein, denn er +sah wirklich nicht ein, warum er sich durch diesen +Herrn Weiner abhalten lassen sollte, auf dem kürzesten +Weg nach Hause zu gehen. Daß dieser +Herr Weiner gerade in der Liechtensteinstraße +wohnte, das konnte kein Grund sein, um einen +Umweg zu machen. Jede Minute war kostbar.</p> + +<p>Der Regen war stärker geworden. Demba hüllte +sich fest in seinen Mantel. Es dunkelte und die +flackernden Gasflammen spiegelten sich in den Regenlachen.</p> + +<p>»Ich habe mich doch ein wenig zu stark engagiert +in dieser Sache,« erzählte sich Demba und +trat in Gedanken in eine Pfütze. »Es ist Zeit, +<a class="pagenum" name="Page_203" title="203"> </a> +daß ich meine Engagements löse.« Und auch diese +Redewendung tat ihm auf seltsame Weise wohl. +Sie klang so geschäftsmäßig kühl, so kaufmännisch +berechnend und log die Gefühle weg, die schlecht +verborgen hinter all den tönenden Worten lagen: +Schmerz, Eifersucht und brennendes Verlangen.</p> + +<p>Vor dem Hause, in dem Georg Weiners Wohnung +lag, blieb er stehen und stellte fest, daß das +Fenster im zweiten Stock neben dem Balkon erleuchtet +war.</p> + +<p>»Nun ja,« sagte er und ging nicht weiter. »Er +ist zu Hause, und sie ist bei ihm. Was ist weiter +dabei? Keine Ursache stehen zu bleiben und Zeit +zu verlieren. Es kümmert mich nicht; ich bin +anderweitig präokkupiert.«</p> + +<p>Er seufzte und fühlte einen Augenblick lang das +Aufflammen eines hilflosen Zornes und dann einen +leise bohrenden Schmerz. Mit starren Augen +blickte er auf das erleuchtete Fenster. Aber er +überwand dieses Gefühl und flüchtete sich in den +Schutz der schön klingenden Worte, die seinen +Schmerz betäuben sollten.</p> + +<p>»Die Sache wird in durchaus amikaler Weise +geordnet,« murmelte er. »Wir werden im besten +Einvernehmen auseinander gehen.«</p> + +<p>Er setzte seinen Weg fort, blieb aber bald wieder +stehen.</p> + +<p>»Nun ja,« sagte er. »Weiner wohnt recht hübsch. +Morgensonne, Ausblick auf den Liechtensteinpark. +Das ist alles, was über den Fall zu sagen wäre. +Sonst ist ja nichts festzustellen. Also – Allons!«</p> + +<p>Er ging aber nicht, sondern blickte weiter zum +Fenster hinauf.</p> + +<p>»Übrigens habe ich Zeit. Es ist noch nicht halb +<a class="pagenum" name="Page_204" title="204"> </a> +acht. Steffi kann noch nicht bei mir sein. Ob +ich zu Hause sitze oder hier noch ein bißchen stehe, +ist wohl irrelevant. Irrelevant,« wiederholte er +nochmals mit Nachdruck, und der Klang dieses +Wortes gab ihm bei sich das Air eines kühlen +Beurteilers, der die Dinge mit den Augen des +Außenstehenden zu betrachten vermochte. »Sie ist +bei ihm, was weiter? Wenn ich mich dafür interessiere, +so ist es nicht viel anders, als wenn ich +im Theater auf die Bühne sehe. Eine Angelegenheit +zwischen fremden Menschen. Es mag amüsant +sein oder auch langweilig, – keinesfalls ist es +sehr wichtig. Man könnte beinahe –«</p> + +<p>Er fuhr zusammen. Sein Herz stand einen +Augenblick lang still und begann dann wild und +ungestüm zu pochen. In seinen Ohren sauste und +brauste es und ein würgender Schreck nahm ihm +den Atem.</p> + +<p>Dort oben im Fenster war mit einem Male +das Licht erloschen.</p> + +<p>In Georg Weiners Zimmer war das Licht erloschen.</p> + +<p>Was ging dort vor! Was hatte das zu bedeuten!</p> + +<p>Der mühselig errichtete Bau kühlen Gleichmutes +brach in Scherben zusammen.</p> + +<p>Dort oben in jenem Zimmer lag jetzt Sonja in +den Armen Georg Weiners. Sie war es, die das +Licht ausgelöscht hatte, und jetzt gehörte sie ihm. +Eine Stunde begann jetzt für die beiden oben, +von der die Welt nichts wissen sollte. Stummes +Einverständnis, Gewährung und Erfüllung, das +war es, was das Erlöschen des Lichtes bedeutete. +Und Demba stand unten kläglich im Stich gelassen +von den glatten Worten, mit denen er sich wider +<a class="pagenum" name="Page_205" title="205"> </a> +Schmerz und Zorn gerüstet hatte und die nun zu +Boden fielen, wie welkes Laub. Verzweifelt, tief +unglücklich, zitternd vor Leid und Haß, von Neid +geschüttelt und dem Weinen nahe stand Demba +auf der Straße.</p> + +<p>Aber sie durften nicht allein bleiben! Sie sollte +nicht in seinen Armen liegen! Sie sollten nicht +glauben, die beiden, daß sie sich vor Demba und +der ganzen Welt verbergen könnten.</p> + +<p>Er mußte hinauf. Er wußte nicht, was er +oben tun und was er sagen würde. Die Türe aufreißen +wollte er und plötzlich wie ein Vorwurf, +wie eine Anklage, wie eine Drohung, wie ein +Alarmruf im Zimmer stehen.</p> + +<p>Und er ging mit keuchendem Atem mit geballten +Fäusten und dennoch: das Herz voll Angst – so +ging er auf das Haustor los.</p> + +<p>Aber da trat plötzlich ein junger Mann aus +dem Haustor auf die Straße. Es war Georg +Weiner, und er war allein.</p> + +<p>Er trat an den Rand des Trottoirs, spähte nach +rechts und nach links, die Straße hinauf und hinab, +und winkte einen Wagen herbei.</p> + +<p>Einen Augenblick lang sah Demba den Rivalen +in höchster Verwunderung an. Dann atmete er +sehr erleichtert auf.</p> + +<p>Georg Weiner war ganz allein zu Hause gewesen. +Nein. Sonja war nicht bei ihm gewesen. +Sie hatten einander nicht umarmt und nicht geküßt +im Dunkeln. Nur weil er weggegangen war, +hatte Weiner das Licht in seinem Zimmer ausgelöscht.</p> + +<p>Mag sie gestern bei ihm gewesen sein, mag sie +morgen wieder kommen! Daran war nichts gelegen. +<a class="pagenum" name="Page_206" title="206"> </a> +Aber daß Sonja jetzt, gerade jetzt, da +Demba in hilflosem Zorn auf das Fenster gestarrt +hatte, nicht oben gewesen war, das machte Demba +glücklich. Daß das plötzliche Erlöschen des Lichts +nichts anderes zu bedeuten gehabt hatte, als daß +Georg Weiner seine Wohnung verließ, das machte +Demba dankbar und zufrieden.</p> + +<p>Und jetzt, da er seine Ruhe wieder hatte, versuchte +er nochmals, sich hinter das Rüstzeug der +schönen Redensarten zu flüchten. Aber die glatten +Worte hatten ihre tröstende und täuschende Kraft +verloren.</p> + +<p>Nein. Es half nichts. Er konnte jetzt nicht +nach Hause gehen. Einmal mußte er sie noch sehen, +bevor sie fort fuhr. Einmal noch ihr gegenübersitzen, +sie ansehen, sie sprechen und lachen hören +und stummen Abschied von ihr nehmen.</p> + +<p>Georg Weiner hatte einen Wagen herbeigerufen +und stieg ein. Er schien es eilig zu haben.</p> + +<p>– Wahrscheinlich fährt er zu ihr, – dachte +Demba. – Und jetzt wird er mir sagen müssen, +wo sie zu finden ist. –</p> + +<p>»Guten Abend, Herr Kollege!« sagte Demba +und trat aus dem Dunkel hervor.</p> + +<p>Georg Weiner wandte sich um.</p> + +<p>»Guten Abend, Demba!« sagte er kühl.</p> + +<p>»Wohin?« fragte Demba mit klopfendem Herzen.</p> + +<p>»In den Residenzkeller!« sagte Weiner.</p> + +<p>»In den Residenzkeller? Man ißt gut dort, +nicht wahr?«</p> + +<p>»Passabel.«</p> + +<p>»Vorzüglich ißt man im Residenzkeller!« sagte +Demba eifrig. »Es ist möglich, daß ich auch hin +komme.«</p> + +<h2><a class="pagenum" name="Page_207" title="207"> </a>17</h2> + +<p>Stanislaus Demba war in gereizter Stimmung, +als er die Türe öffnete. Er hatte sich in dem +dunkeln Vorraum, durch den man gehen mußte, +um in das Extrazimmer zu gelangen, das Schienbein +schmerzhaft an einem Stuhle angestoßen. +Er trat nicht sogleich ein, sondern blieb in der +offenen Türe, halb verdeckt durch einen mit Hüten +und Überröcken beladenen Kleiderständer, stehen.</p> + +<p>Das kleine Zimmer war überheizt. Das Licht +blendete ihn, dennoch sah Demba sofort, daß Sonja +nicht da war. Aber ihre Freunde und Freundinnen +saßen da, die Menschen, mit denen sie in den letzten +Wochen fast immer beisammen gewesen war. Die beiden +jungen Mädchen waren Schauspielschülerinnen. +Der Tür gegenüber saß Dr. Fuhrmann, ein vierschrötiger +Mensch mit dem Gesicht einer verdrossenen +Bulldogge und einem Durchzieher auf der linken +Wange. Er hatte ein scharfes, durchdringendes +Organ, das wie die Hupe eines Automobils klang, +man war versucht, eilig beiseite zu springen, so oft +er zu reden anfing. An der andern Seite des +Tisches, Georg Weiner gegenüber, saß, in eine +Wolke von Zigarettenrauch gehüllt und sein ewiges, +nichtssagendes Lächeln auf den Lippen, zu Dembas +großem Ärger Emil Horvath.</p> + +<p>Demba wurde wütend, wenn er nur an Horvath +dachte. Manchmal, wenn er bei Beckers seine Lektionen +<a class="pagenum" name="Page_208" title="208"> </a> +gab, kam Horvath, der im Hause verkehrte, +ins Zimmer, grüßte nicht, hörte nachsichtig lächelnd +zu, wie Demba den Buben die unregelmäßigen +Verba erklärte und ging dann mit überlegenem +Lächeln wieder hinaus. Unverschämt! Er kam +herein, reichte den Buben, ohne Demba zu beachten, +die Hand, zog den einen am Ohr, gab +dem andern einen Klaps, fragte, ob »die Ella« +zu Hause sei – »die Ella!« Einfach »die Ella« +nannte er Fräulein Becker. Aber dem Hauslehrer +– dem wird Herr Horvath doch nicht die +Hand geben! Der gehört zum Dienstpersonal, +siebzig Kronen monatlich und die Jause, der ist +Luft für Herrn Horvath. Was ist der Herr +Horvath eigentlich so Besonderes! Disponent. Disponent +in der Ölindustrie-Aktiengesellschaft, weiter +nichts. Kein Hochschulstudium, keine Staatsprüfung, +nun also! Und reicht mir nicht die +Hand, woher denn. Unter seiner Würde! Demba +spürte, wie ihm vor Ärger das Blut zu Kopf +stieg.</p> + +<p>Nein, nein! Nur ruhig bleiben. Liebenswürdig, +freundlich, zuvorkommend sein, sich nichts anmerken +lassen von seinem Ärger. Was ging ihn +Horvath an? Nichts. Demba hatte sich seinen +Plan zurecht gelegt. Er wollte sich zu den jungen +Leuten da setzen, so tun, als säße er alle Tage mit +ihnen. Wollte an der Unterhaltung teilnehmen, +witzige Anekdoten erzählen, amüsant sein, den jungen +Mädchen geistvolle Liebenswürdigkeiten sagen; und +wenn dann Sonja kam, so sollte sie ihn als gern gesehenen +Gast in angeregter Unterhaltung im Kreise +ihrer Freunde finden.</p> + +<p>Er öffnete vollends die Türe, trat hinter dem +<a class="pagenum" name="Page_209" title="209"> </a> +Kleiderständer hervor und verbeugte sich nach allen +Seiten.</p> + +<p>»Guten Abend die Herren! Küss' die Hand den +Damen!« Er näherte sich dem Tisch in der Haltung +eines geschmeidigen Weltmannes und unwiderstehlichen +Charmeurs. »Wünsch' guten Abend +den Herrschaften, ich habe die Ehre.«</p> + +<p>Die drei Herren unterbrachen ihr Gespräch und +sahen verwundert Demba an, der in kotbespritzten +Hosen und durchnäßter Pelerine von Regenwasser +triefend im Zimmer stand. Er störte. Man war +nicht mehr unter sich. Die beiden Damen blickten +von der Speisekarte auf und betrachteten Demba +mit neugierigen Augen.</p> + +<p>»Guten Abend!« sagte Horvath endlich. »Wie +kommen Sie her?«</p> + +<p>»Ein wenig ausgegangen, ein bißchen Zerstreuung +gesucht,« sagte Demba leichthin. »Ein bißchen +unter Menschen nach des Tages Arbeit. Ist es +erlaubt, Platz zu nehmen oder störe ich vielleicht?«</p> + +<p>»Bitte,« sagte Georg Weiner sehr kühl und +Demba ließ sich, nachdem er eine Weile unschlüssig +umhergeblickt hatte, schüchtern und ungeschickt +am Nachbartisch nieder. Dr. Fuhrmann hustete, +räusperte sich und drehte sich dann mit seinem +Sessel geräuschvoll nach Georg Weiner hin.</p> + +<p>»Sag' mir, wer ist der Mensch da?« fragte er +ungeniert.</p> + +<p>»Einer von Sonjas unmöglichen Bekannten,« +gab Weiner leise zurück.</p> + +<p>»Genau so sieht er aus,« sagte Dr. Fuhrmann +und trank sein Bierglas leer.</p> + +<p>Demba hatte die beiden flüstern gehört und +wurde blutrot. Er wußte ganz genau, wovon jetzt +<a class="pagenum" name="Page_210" title="210"> </a> +die Rede gewesen war. Daß er Sonja nachlaufe +und daß sie nichts von ihm wissen wolle, hatte +der Weiner dem andern natürlich anvertraut und +darüber moquierten sich jetzt die Beiden. Nein, +diese Meinung, daß er Sonjas wegen hergekommen +sei, durfte er keinesfalls aufkommen lassen. +Dieser lügenhaften Behauptung mußte sofort +auf das Entschiedenste entgegengetreten werden. +Sonjas wegen? Lächerlich! Davon kann doch +wirklich keine Rede sein. Zufall, verehrter Herr +Weiner! Reiner Zufall, lieber Horvath! Bin +übrigens erfreut, Sie hier zu treffen, lieber +Horvath –</p> + +<p>Demba erhob sich.</p> + +<p>»Bin erfreut, hier Gesellschaft zu treffen. Habe +viel von diesem Gasthaus gehört, es soll ja +eine ausgezeichnete Küche führen,« sagte er zu +Georg Weiner gewendet in jenen wohltönenden +Redewendungen, deren er sich zu bedienen pflegte, +wenn er mit den Eltern seiner Zöglinge sprach. +»Bin nämlich gezwungen, häufig außer Haus zu +speisen. Jawohl, beruflich gezwungen,« erklärte +er mit Nachdruck und blickte dabei kampfbereit +Horvath an, als befürchtete er von dieser Seite +Widerspruch. »Küche und Keller dieses Etablissements +werden allerorts gelobt. Genießt in der +Tat ein vorzügliches <ins title="Renomnee">Renommee</ins>,« versicherte er +dem Dr. Fuhrmann.</p> + +<p>Dr. Fuhrmann sah zuerst seine beiden Freunde, +dann Demba an, schüttelte den Kopf und vertiefte +sich achselzuckend in sein Abendblatt. Weiner und +Horvath wußten nicht, was sie auf diesen Erguß +erwidern sollten und lächelten verlegen. Die Theaterelevinnen +kicherten in ihre Teller hinein.</p> + +<p><a class="pagenum" name="Page_211" title="211"> </a>Demba aber hatte es sich in den Kopf gesetzt, +alle Anwesenden davon zu überzeugen, daß er +durchaus nicht Sonjas wegen, sondern nur des +guten Essens halber hergekommen sei. Er bestand +darauf, die Sache allen klarzumachen und redete +eigensinnig weiter.</p> + +<p>»Die vorzügliche Qualität der Speisen, die der +Wirt bietet, bildet seit Wochen überall das Tagesgespräch. +Von allen Seiten hört man nur Lob über –«</p> + +<p>Er brach jäh ab. Der Kellner stand vor ihm +und hielt ihm die Speisekarte hin.</p> + +<p>»Speisen gefällig?«</p> + +<p>»Später! Später!« stotterte Demba in höchster +Verlegenheit und warf einen erschrockenen Blick +auf Georg Weiner. »Kommen Sie später. Ich +pflege doch nie vor neun Uhr abends zu nachtmahlen.«</p> + +<p>Er starrte in die Luft und dachte angelegentlich +über die Dringlichkeit der Erfindung eines elektrischen +Hebekrans nach, der die Speisen unter +völliger Ausschaltung der Hände direkt vom Teller +in den Mund befördern sollte.</p> + +<p>»Zu trinken gefällig? Bier oder Wein?« fragte +der Kellner.</p> + +<p>Trinken! Ja, bei Gott, trinken mußte er endlich. +Die Zunge klebte ihm am Gaumen und die +Kehle brannte ihm wie Feuer. Lieber Gott, nur +einen Schluck Bier, nur einen einzigen, kleinen +Schluck! Aber es ging ja nicht, die Leute dort +sahen alle her. Ein Knockabout fiel ihm ein, den +er einmal in einem Varieté gesehen hatte. Der +hatte ein volles Bierglas mit den Zähnen erfaßt +und in die Höhe gehoben, und es geleert, ohne +einen Tropfen zu vergießen. Er sah ihn ganz +<a class="pagenum" name="Page_212" title="212"> </a> +deutlich vor Augen, er erinnerte sich sogar an den +Applaus. Händeklatschen in allen Rängen, bravo, +bravo, bravo! Ob er es nicht auch so versuchen +sollte. Vielleicht einen Scherz vorgeben, eine +Wette – »erlauben Sie, daß ich ihnen ein kleines +Kunststück vorführe, meine Herrschaften, – ein +Kunststück mit einem vollen Bierglas – sehen Sie: +so.« – Bravo, bravo, bravo! Alles applaudiert.</p> + +<p>Nein. Es ging nicht. Er wagte es nicht. Und +der Durst war unerträglich. Hilfesuchend blickte +er umher. Dort führte gerade Dr. Fuhrmann sein +Glas zum Mund. Auf einen Zug trank er es leer. +Wie gut es ihm schmeckte. Ein alter Couleur. +Und er, Demba, mußte dasitzen und zusehen mit +ausgetrockneter Kehle.</p> + +<p>Mit einem Mal kam ihm die Erleuchtung.</p> + +<p>Warum war ihm das nicht schon früher eingefallen! +Ein so einfacher Gedanke! Und den ganzen +Tag hatte er sich vom Durst quälen lassen!</p> + +<p>»Kellner!« rief Demba. »Bringen Sie mir ein +Glas Bier mit einem Strohhalm darin.«</p> + +<p>»Wie, bitte?«</p> + +<p>»Ein Glas Bier mit einem Strohhalm darin!« +rief Demba und wurde ganz erbost, weil der +Kellner nicht gleich begriff, was er wollte. »Gehen +Sie und bringen Sie mir es doch endlich! Sie tun +ja, als ob noch nie zuvor jemand ein Glas Bier +mit einem Strohhalm darin bestellt hätte!«</p> + +<p>Kopfschüttelnd ging der Kellner und brachte +das Bier mit der resignierten Miene eines Mannes, +der an die absonderlichsten Launen seiner Mitmenschen +gewöhnt ist und den nichts mehr wundert.</p> + +<p>Demba sah das Bier vor sich, setzte sich feierlich +zurecht und begann an dem Strohhalm zu saugen. +<a class="pagenum" name="Page_213" title="213"> </a> +Es ging! Das Bier stieg in die Höhe und feuchtete +ihm die Kehle an. Er trank in kurzen, hastigen +Zügen, setzte ab und trank wieder. Bravo, bravo, +bravo! Er applaudierte sich selbst, als wäre er +der Knockabout im Varieté und das Publikum zugleich.</p> + +<p>»Bringen Sie mir gleich noch ein Bier!« befahl +er dem Kellner ganz heiser vor Durst und +vor Erregung.</p> + +<p>Drüben an Weiners Tisch waren sie auf Dembas +sonderbare Art zu trinken aufmerksam geworden. +Die beiden Mädchen flüsterten miteinander, kicherten, +stießen ihre Nachbarn an und wiesen heimlich auf +den seltsamen Zecher.</p> + +<p>Horvath klemmte sein Monokel ins Auge, blickte +Demba spöttisch lächelnd an und fragte:</p> + +<p>»Demba! Was treiben Sie da?«</p> + +<p>»Sehr originell! Sehr originell!« sagte Dr. +Fuhrmann ironisch.</p> + +<p>Demba ließ den Strohhalm aus dem Mund +fallen. Jetzt war es Zeit, für seine Sache einzustehen. +Er erhob sich. Auf den Lippen hatte er +Schaum, den er nicht wegwischen konnte.</p> + +<p>»Ich bitte,« sagte er in sehr bestimmtem Ton. +»Das ist durchaus nicht originell. Die Herren +haben das noch niemals gesehen? Dann muß ich +wohl annehmen, daß keiner der Herren jemals in +Paris war.« Er verzog hochmütig und indigniert +das Gesicht, weil er es leider mit Leuten zu tun +hatte, die noch niemals in Paris gewesen waren.</p> + +<p>»Oho!« protestierte Horvath. »Ich habe zwei +Jahre in Paris gelebt, aber das habe ich noch +niemals gesehen, daß man Bier durch einen Strohhalm +trinkt.«</p> + +<p><a class="pagenum" name="Page_214" title="214"> </a>Demba fand es für geraten, den Schauplatz +dieses sonderbaren Brauches schleunigst zu wechseln.</p> + +<p>»In Petersburg!« rief er heftig. »Da kämen +Sie schön an, wenn Sie dort versuchen wollten, +Ihr Bier ohne einen Strohhalm zu trinken. Es +verstößt geradezu gegen den guten Ton, das Glas +direkt an den Mund zu setzen!«</p> + +<p>Petersburg schien ihm jedoch noch nicht entlegen +genug zu sein. Es konnte ja ganz gut einer von +den Leuten dort gewesen sein. Das eine von den +Mädchen, das sah mit ihren kurzgeschnittenen +Haaren beinahe aus, wie eine Russin. Kurz entschlossen +verlegte er die seltsame Zeremonie des +Strohhalms ein Stück weiter und diesmal in eine +Gegend, die ganz sicher außerhalb des Bereiches +einer Kontrolle lag.</p> + +<p>»Eigentlich stammt der Brauch aus Bagdad,« +erklärte er. »In Bagdad und Damaskus können +Sie an jeder Straßenecke und vor den Moscheen +Araber dutzendweis' sehen, die ihr Bier durch einen +Strohhalm trinken.«</p> + +<p>Er war in diesem Augenblick völlig durchdrungen +von der Wahrheit seiner Behauptung. Kampflustig +blickte er von einem zum andern, bereit, mit +jedem anzubinden, der etwa einen Zweifel zu äußern +wagen sollte. In seinem Geiste sah er wahrhaftig +einen Türken, der den Turban auf dem Kopfe in +seinem Laden, zwischen Warenballen hockend, statt des +Tschibuks beschaulich einen Strohhalm schmauchte.</p> + +<p>»Also die Araber trinken Bier? Sehr gut!« +sagte Horvath lachend. »Ethnographie: Nicht +genügend.«</p> + +<p>Diese Anspielung auf seinen Hauslehrerberuf +brachte Demba aufs äußerste in Harnisch. Er +<a class="pagenum" name="Page_215" title="215"> </a> +blickte Horvath aus zusammengekniffenen Augen +feindselig an und sagte giftig:</p> + +<p>»Überhaupt. Man grüßt, wenn man in ein +fremdes Zimmer kommt. Verstanden? Merken +Sie sich das.«</p> + +<p>»He? Wie meinen Sie?« fragte Horvath erstaunt.</p> + +<p>Demba erschrak! Was hatte er denn schon +wieder angestellt. Er hatte doch den Vorsatz gefaßt +gehabt, bescheiden, höflich und liebenswürdig +zu sein, um die Sympathien aller Anwesenden für +sich zu gewinnen. Und jetzt hatte er Horvath gegen +sich aufgebracht, und wenn Sonja kam, würde sie +ihn mit allen zerstritten, in den Hintergrund gedrängt +und aus jedem Gespräche ausgeschaltet +vorfinden. Nein. Er mußte seine Unüberlegtheit +wieder gut machen, mußte aufstehen, sich entschuldigen.</p> + +<p>Er stand auf.</p> + +<p>»Ich bitte um Verzeihung, Herr Horvath, ich +muß Sie um Entschuldigung bitten. Meine Bemerkung +hat nämlich nicht Ihnen gegolten. An den +Kellner war sie gerichtet.«</p> + +<p>Demba schwieg, ein wenig in Verwirrung gebracht +durch Horvaths suffisantes Lächeln. Die +Hitze in dem kleinen Raum wurde unerträglich. +Die Gasflammen summten auf quälende Art. Der +Zigarettenrauch reizte zum Husten. Demba drehte +sich in nervöser Hast um und suchte den Kellner; +aber der war nicht mehr im Zimmer.</p> + +<p>»Es ist unglaublich, was für Manieren dieser +Kellner hat!« ereiferte sich Demba. »Es wundert +mich, daß Sie sich das gefallen lassen! Er grüßt +niemals, wenn er ins Zimmer kommt. Wo ist er +überhaupt, eben war er ja noch da.«</p> + +<p><a class="pagenum" name="Page_216" title="216"> </a>Das Bier, das Demba durch den Strohhalm +eingesogen hatte, begann zu wirken. Das Blut +pochte ihm in den Schläfen und er verspürte +einen leichten Schwindel, Ohrensausen und Übelkeit +im Magen. Er mußte sich setzen.</p> + +<p>Horvath schwieg noch immer und lächelte, Demba +sprach in seiner Verwirrung unaufhaltsam weiter.</p> + +<p>»Ich hoffe, Sie haben die Rüge nicht auf sich +bezogen, Herr Horvath. Ein Mißverständnis. +Sie waren nicht gemeint. Es liegt mir fern –«</p> + +<p>»Schon gut,« sagte Horvath endlich und Demba +verstummte sofort.</p> + +<p>»Der spinnt,« sagte Dr. Fuhrmann ganz laut +und deutete mit seinem Zeigefinger auf die Stirn.</p> + +<p>»Er ist betrunken,« erklärte Georg Weiner.</p> + +<p>»Wollen wir nicht gehen?« fragte das eine der +beiden Mädchen ängstlich.</p> + +<p>»Wir müssen auf Sonja warten,« meinte Weiner.</p> + +<p>»Wo bleibt denn Sonja heute so lange?« fragte +Horvath.</p> + +<p>»Sie muß jeden Augenblick kommen,« sagte +Weiner.</p> + +<p>Demba horchte auf. Natürlich! Das war wieder +auf ihn gemünzt. »Muß jeden Augenblick kommen,« +hatte Weiner gesagt und ihn dabei angesehen. +Ich bitte, was kümmert denn das mich, wenn Sonja +kommt? Bin ich ihretwegen hier? Sehr gut! +Muß jeden Augenblick kommen. Eine kleine bissige +Bemerkung, was? Auf mich gezielt, nicht? +Aber Sie sind im Irrtum, Herr Weiner. Sie befinden +sich in einem großen Irrtum. Ganz andere +Gründe führen mich hierher. Triftige Gründe. +Eine ganze Reihe triftiger Gründe. Muß den +Herren doch sagen, was für wichtige Gründe –</p> + +<p><a class="pagenum" name="Page_217" title="217"> </a>Demba räusperte sich.</p> + +<p>»Ein Zufall eigentlich, daß mich die Herren hier +treffen,« sagte er. »Komme sonst selten hierher. +Muß Ihnen doch eigentlich auffallen, wieso ich +heute hier bin.«</p> + +<p>Dr. Fuhrmann blickte von der Zeitung auf. +Weiner nahm die Zigarre aus dem Mund und +sah Demba an. Horvath lächelte.</p> + +<p>»Nun, die Sache erklärt sich auf die einfachste +Weise. Ich hatte besondere Gründe, gerade heute +hierher zu kommen. Wichtige Gründe. Eine ganze +Reihe sehr wichtiger Gründe.«</p> + +<p>»So,« sagte Dr. Fuhrmann und begann, weiterzulesen.</p> + +<p>»Gründe verschiedener Art,« sagte Demba, hustete, +um Zeit zu gewinnen, und dachte nach. Aber nicht +ein einziger der Gründe verschiedener Art wollte +ihm in seiner Bedrängnis einfallen.</p> + +<p>»Die Sache ist die, daß ein anderes Lokal einfach +nicht in Betracht kommen konnte. Dieses da +empfahl sich sozusagen von selbst, schon wegen +seiner außergewöhnlich günstigen Lage. Für alle +Beteiligten leicht zu erreichen.« – Demba atmete +auf. Jetzt war ihm endlich etwas eingefallen.</p> + +<p>»Ich erwarte nämlich hier zwei Herren in einer +sehr delikaten Angelegenheit,« flüsterte er geheimnisvoll. +»Eine Ehrenaffäre, Sie werden es ja +schon erraten haben. Eine sehr ernste Sache. +Verflucht ernst! Die Herren sollten eigentlich schon +da sein. Offiziere von den Einundzwanziger-Jägern.«</p> + +<p>Er stand auf und ging unsicheren Schritts zur +Türe.</p> + +<p>»Kellner!« schrie er. »Haben nicht zwei Herren +<a class="pagenum" name="Page_218" title="218"> </a> +nach mir gefragt? Nach Herrn Demba. Stanislaus +Demba. Ein Leutnant und ein Oberleutnant +mit grünen Aufschlägen.«</p> + +<p>Der Kellner wußte von nichts.</p> + +<p>»Noch nicht?« fragte Demba und war wirklich +erstaunt, enttäuscht und verdrießlich, weil die Herren +noch nicht da waren. »Das wundert mich. Offiziere +pflegen in solchen Dingen pünktlich zu sein.«</p> + +<p>Er begann ungeduldig zu werden, sah nach der +Tür und stampfte mit dem Fuß auf den Boden. +Die beiden Offiziere kamen nicht. Demba entschloß +sich, Dr. Fuhrmann in dieser heikeln Angelegenheit +zu Rate zu ziehen.</p> + +<p>»Wie lange bin ich eigentlich verpflichtet, auf +die Herren zu warten?« fragte er.</p> + +<p>»Lassen Sie mich in Ruhe!« sagte Dr. Fuhrmann +grob und las in seiner Zeitung weiter.</p> + +<p>»Wie meinen Sie?« fragte Demba scharf. +Jetzt, da er sich plötzlich und höchst unerwarteterweise +im Mittelpunkt einer Ehrenaffäre sah, war +er nicht gesonnen, auch nur die geringste Beleidigung +auf sich sitzen zu lassen. Er trat an Dr. +Fuhrmann heran, fixierte ihn und stellte ihn zur +Rede:</p> + +<p>»Ich bin genötigt, Sie um sofortige Aufklärung +zu ersuchen.«</p> + +<p>»Gehen Sie nach Hause und schlafen Sie Ihren +Rausch aus!« brüllte ihn Dr. Fuhrmann an. +»Sie sind ja betrunken! Den Trottel möcht' ich +sehen, der sich durch Sie vertreten läßt.«</p> + +<p>Vernichtet zog sich Demba auf seinen Platz +zurück. Betäubt, müde und mit schwerem Kopf +brütete er vor sich hin.</p> + +<p>Betrunken. Der Mensch dort hielt ihn für betrunken. +<a class="pagenum" name="Page_219" title="219"> </a> +Hatte es ihm gerade heraus ins Gesicht gesagt. +Demba lachte bitter auf. Sieht mich kaum +an und sagt, ich bin betrunken. Hat gar nicht erst aufgeschaut +von der Zeitung, sagt einfach, ich bin betrunken. +Müßte erst bewiesen werden, verehrter +Herr. Wenn ich da auch mitzureden habe, wenn +mir ein Urteil in dieser Sache gütigst gestattet +ist – bin bei Gott noch niemals so nüchtern gewesen, +wie jetzt. Weiß alles, was vorgeht, seh' +alles ganz genau, nichts entgeht mir. Werde Ihnen +sofort beweisen. Eine Fliege hat sich auf Ihren +Teller gesetzt, verehrter Herr. Sehen Sie, nichts +entgeht mir. Beobachte alles haarscharf. Das dort +ist Weiners Überzieher, aus der Tasche schaut die +Zeitung heraus, – zweimal gefaltet – sehe alles. +Belieben den untersten Westenknopf offen zu haben, +Herr Horvath – paßt sich nicht in Damengesellschaft +– sehe alles. Müßte doch erst wohl bewiesen +werden. Muß die Herren doch drüber +aufklären. Betrunken! Werde einmal rückhaltlos +meine Meinung sagen. Was glauben Sie, verehrter +Herr! Was reden Sie da, verehrter Herr! +Betrunken! Da muß ich denn doch –</p> + +<p>Demba stand auf und ging auf den Nebentisch +zu. Er zielte haarscharf auf die rechte Tischecke, +setzte sorgfältig Schritt auf Schritt und landete +wirklich ohne Zwischenfall neben Dr. Fuhrmann.</p> + +<p>»Bitte um Entschuldigung, wenn ich Sie in +der Lektüre störe,« begann er und beugte sich zu +Dr. Fuhrmann hinab. »Steht ohnedies nichts in +der Zeitung. Generalversammlung des Jagdverbandes. +Militärischer Zapfenstreich. Ein seltenes +Jubiläum. Ein Selbstmord in der Babenbergerstraße. +– Weiß alles. Muß gar nicht hineinsehen. +<a class="pagenum" name="Page_220" title="220"> </a> +Steht aber doch nicht alles in der Zeitung.« – +Demba lachte gut gelaunt in sich hinein. Der +Gedanke, daß nicht immer alles in der Zeitung +stand, machte ihm großen Spaß.</p> + +<p>»Was wollen Sie schon wieder?« fragte Dr. +Fuhrmann.</p> + +<p>»Möchte Ihnen nur sagen –,« erklärte Demba. +Er räusperte sich und begann von neuem: »Ich +lege Wert auf die Feststellung –.« – Die Übelkeit +im Magen machte sich wieder fühlbar. Er +verspürte ein Sausen in den Ohren, einen Druck +in den Schläfen und die Gasrohre schwankten +auf beängstigende Art über seinem Kopf. Er fand, +daß er nicht sicher genug stand und lehnte sich +kräftig mit dem Rücken an einen Sessel. So. Jetzt +war ihm besser.</p> + +<p>»Möchte nur <ins title="festellen">feststellen</ins> –,« begann Demba nochmals, +aber da gab der Sessel nach und stürzte +um. Das Handtäschchen der Schauspielerin fiel +zu Boden und hundert Kleinigkeiten, Geldmünzen, +ein Notizbuch, eine Spule Zwirn, ein kleiner +Spiegel, Zigaretten, ein Schildpattkamm, zwei +Bleistifte und ein kleiner Teddybär verliefen sich +über den Fußboden.</p> + +<p>Demba gelang es, sich auf den Beinen zu erhalten. +Er fand einen Rückhalt an der <ins title="masiven">massiven</ins> +Tischplatte. – Betrunken? Unsinn. Er sah alles; +er beobachtete alles. Dort lag das Notizbuch. Das +Fünfkronenstück war hinter den Kleiderständer gerollt.</p> + +<p>»Sie Tölpel!« schrie Weiner. »Sie werden +noch das ganze Zimmer demolieren.«</p> + +<p>»Gehn Sie nach Hause, schlafen Sie Ihren +Rausch aus, hab' ich Ihnen gesagt!« rief Dr. Fuhrmann.</p> + +<p><a class="pagenum" name="Page_221" title="221"> </a>»Der Spiegel ist zerbrochen!« klagte die Schauspielerin.</p> + +<p>Weiner und Horvath waren aufgesprungen und +begannen die Dinge auf dem Fußboden aufzulesen. +Demba beteiligte sich an dieser Bergungsarbeit +nicht. Aber er sah aufmerksam und interessiert zu +und steuerte unaufhörlich nützliche Winke bei.</p> + +<p>»Das Fünfkronenstück ist hinter den Kleiderständer +gerollt,« sagte er. »Und dort liegt der +Bleistift. Rechts! Rechts, Herr Weiner!« – +Betrunken? Lächerlich. Er hatte alles gesehen, +nichts war ihm entgangen.</p> + +<p>Horvath richtete sich auf und sah Demba verblüfft +an.</p> + +<p>»Also das ist doch die höhere Frechheit,« schrie +er wütend. »Schmeißt alles auf die Erde und +steht ruhig dabei, schaut zu, wie ich mich plage.«</p> + +<p>Er trat hart an Demba heran.</p> + +<p>»Vielleicht haben Sie die Güte, die Sachen aufzuheben, +die Sie hinuntergeworfen haben. Aber +rasch!«</p> + +<p>Demba bückte sich nach dem Teddybären, überlegte +sich die Sache jedoch und richtete sich wieder +auf.</p> + +<p>»Also wird's oder wird's nicht?« rief Horvath.</p> + +<p>Demba schüttelte den Kopf. »Nein,« sagte er. +»Lieber nicht.« Er fand es höchst unbillig, solche +Dinge von ihm zu verlangen.</p> + +<p>Jetzt mischte sich Dr. Fuhrmann ein.</p> + +<p>»Das ist doch – das geht denn doch über die +Hutschnur. Emil, worauf wartest du? Hau' ihm +doch das Glas an den Schädel.«</p> + +<p>Demba wurde rot und sah Dr. Fuhrmann +vorwurfsvoll an.</p> + +<p><a class="pagenum" name="Page_222" title="222"> </a>Weiner lächelte amüsiert.</p> + +<p>»Sie! Jetzt werde ich Ihnen etwas sagen,« +sagte Horvath. »Provozieren lassen wir uns nicht. +Ich zähle jetzt bis drei. Wenn Sie bei drei die +Sachen nicht alle aufgehoben haben, so –! Das +Weitere werden Sie sehen.«</p> + +<p>»Lassen Sie doch, Georg. Ich hebe es schon +selbst auf,« bat das junge Mädchen, dem die +Sachen gehörten, ängstlich.</p> + +<p>»Eins,« sagte Horvath.</p> + +<p>Demba runzelte die Stirne, drehte sich um und +ging unsicheren Schritts an seinen Tisch zurück.</p> + +<p>»Zwei,« zählte Horvath.</p> + +<p>»Was wollen Sie denn von mir!« rief Demba. +»Lassen Sie mich doch in Ruhe.«</p> + +<p>»Drei!« rief Horvath. Seine Geduld war zu +Ende. Er griff nach seinem Weinglas und schüttete +den Inhalt Demba ins Gesicht. »So. Da haben +Sie.«</p> + +<p>Die Mädchen schrieen auf.</p> + +<p>Demba fuhr in die Höhe. Er war totenblaß, +der Wein strömte über sein Gesicht und blendete +ihm die Augen. Er sah kläglich aus und lächerlich +und furchtbar zugleich.</p> + +<p>Der kalte Guß hatte ihn mit einem Male nüchtern +gemacht. Er sah alles ganz klar. Eine brennende +Scham stieg in ihm auf. Was hatte er getan, +was hatte er geschwätzt! Wie war ihm das geschehen! +Wie hatte er denen dort den Narren +abgeben können und den Hanswurst den ganzen +Abend hindurch! Sie hatten ihn verhöhnt, gereizt, +wie einen Hund behandelt, und er hatte es geduldet, +um Sonja sehen zu können, und jetzt stand er da, +allen zum Gelächter.</p> + +<p><a class="pagenum" name="Page_223" title="223"> </a>Aber jetzt war's genug. Aller Groll, alle Wut, +alle Enttäuschung, die er den ganzen Tag hindurch +stumm hinunter gewürgt hatte, – das alles kam +jetzt zum Ausbruch. Jetzt wollte er den dreien +dort an die Gurgel.</p> + +<p>Sie lachten! Sie lachten über ihn! Alle lachten +sie. Nun sollten sie seine Fäuste spüren. Weiner +zuerst mit seiner kinnlosen Fratze. Und dann der +andere mit seinem Bulldoggengesicht und dann +Horvath.</p> + +<p>Er ging auf sie los, konnte nicht sprechen vor +Zorn und Scham und Reue und hatte nur den +einen Gedanken, sie alle drei mit bloßen Händen +zu erwürgen.</p> + +<p>Aber plötzlich blieb er stehen und biß stöhnend +die Zähne zusammen. Seine Hände waren gefesselt! +Seine Hände waren wertlos. Seine Hände +mußten versteckt und verborgen bleiben.</p> + +<p>Und er schrie zu Gott verzweifelt nach einer Waffe.</p> + +<p>Gott gab sie ihm.</p> + +<p>Demba stand vor den Dreien, keuchend vor Zorn, +zitternd vor Rachgier, knirschend vor Mordlust und +dennoch wehrlos, ohnmächtig, allen zum Gespött. +Sie lachten über ihn, lachten aus vollem Hals, +schüttelten sich vor Lachen über seinen hilflosen +Zorn.</p> + +<p>Und Weiner hatte, um nicht bei dem Spaß +zurückzustehen, sein Weinglas in die Hand genommen +und rief:</p> + +<p>»Noch ein Glas gefällig? Zur Abkühlung!«</p> + +<p>Da erklang plötzlich von der Türe her Sonjas +helle Stimme:</p> + +<p>»Um Gottes willen! Georg! Nimm dich in acht! +Er hat einen Revolver in der Hand!«</p> + +<h2><a class="pagenum" name="Page_224" title="224"> </a>18</h2> + +<p>Im nächsten Augenblick war Panik im ganzen +Zimmer. Der Betrunkene hatte einen Revolver. +In jäher Hast stoben alle auseinander und so groß +war der Schreck, so groß die Verwirrung, daß +keiner zur Tür hinausfand. Weiner ließ das +Glas fallen, es zerbrach in Splitter und der Wein +ergoß sich auf den Fußboden. Horvath rannte +in kopfloser Flucht an Sonja an, stolperte und +warf einen Sessel um. Als Dembas Blick auf +ihn fiel, blieb er sogleich wie gebannt stehen und +gab jeden Gedanken an Entkommen auf. Die +beiden Mädchen hatten sich in die Fensternische +geflüchtet und starrten, eng aneinander gepreßt, +voll Entsetzen hinter den Falten des Fenstervorhanges +hervor auf Demba, der in der Mitte des +Zimmers stand, stumm, drohend und zur furchtbaren +Tat entschlossen.</p> + +<p>»Stanie! Was willst du tun?« rief Sonja angstvoll. +Sie zitterte für das Leben Weiners.</p> + +<p>Demba gab keine Antwort und dieses Schweigen +machte ihn noch furchtbarer. Doch in Wirklichkeit +blickte er mit einem Gemisch von Staunen und +Ratlosigkeit in den Tumult, den er nicht begriff. +Warum schrie Sonja? Und was trieben die anderen? +Wollten sie sich über ihn lustig machen? War das +alles verabredet? Gehörte es zu den Scherzen, +die man eben noch mit ihm getrieben hatte?</p> + +<p><a class="pagenum" name="Page_225" title="225"> </a>Er stand, regte sich nicht und wartete.</p> + +<p>»Stanie! Das ist ja Wahnsinn! Gib den +Revolver weg!« bat Sonja mit verstörtem Gesicht.</p> + +<p>Den Revolver? Wie, zum Kuckuck, kam Sonja +auf den Gedanken, daß er einen Revolver habe? +War das ihr Ernst? Er mußte es erproben.</p> + +<p>Dr. Fuhrmann war der einzige, der den Kopf +nicht ganz verloren hatte. Er stellte sich, als sähe +er die Gefahr nicht. Er gab sich ganz arglos +und unbefangen, trank gemächlich seinen Wein +aus und griff nach seinem Hut.</p> + +<p>»Also, gehen wir, meine Herren!« schlug er in +gleichgültig klingendem Ton vor. »Auf was warten +wir noch? Zahlen können wir auch draußen.« – +Er wollte zur Tür.</p> + +<p>»Zurück!« rief Demba. Er rief es sehr zaghaft +und erst nach einigem Zögern. Denn natürlich, +jetzt wird der Spaß ein Ende haben, jetzt +werden sie alle anfangen zu lachen und zu brüllen, +so wie vorhin. Demba reute es, daß er »zurück« +gerufen hatte und er hätte sich ohrfeigen mögen.</p> + +<p>Aber nein! Keiner lacht. Und – wie sonderbar +– der Mensch dort gehorcht. Er bleibt stehen. +Er geht zurück, Schritt um Schritt, wie ein Hund, +dem man die Peitsche zeigt. Ja, wahrhaftig, er +hat Angst vor der Waffe, vor dem scharfgeladenen, +sechsläufigen Revolver.</p> + +<p>Nein, sie spielen alle nur Komödie. Gut ausgedacht, +schlau eingefädelt, damit sie mich wieder +zu ihrem Narren machen und verlachen können. +Oder nicht? Die Mädchen dort in der Fensternische +machen so entsetzte Augen, das kann doch +nicht Verstellung sein. Und der Mensch da zittert, +ja, die Hände zittern ihm. –</p> + +<p><a class="pagenum" name="Page_226" title="226"> </a>Die erstaunliche Tatsache, daß Dr. Fuhrmann +vor ihm zitterte, verwirrte Demba mehr noch als +die Trunkenheit und der Haß. Er verbiß und verstrickte +sich in den Gedanken, daß er eine Waffe +schußbereit in Händen hielt, und erprobte, zögernd +vorerst und ängstlich, die Gewalt, die ihm über +die anderen gegeben war.</p> + +<p>Er wandte sich Horvath zu und stieß mit dem +Fuß an den Schildpattkamm und den zerbrochenen +Spiegel, die immer noch auf der Erde lagen und +sein Mißfallen erregten.</p> + +<p>»Werden Sie das endlich aufheben? Oder soll +jetzt ich bis drei zählen?«</p> + +<p>Horvath und Weiner sprangen zu gleicher Zeit +herbei und beeilten sich, die Gegenstände, die auf +dem Fußboden verstreut waren, aufzulesen. Auch +Dr. Fuhrmann hielt es für geraten, mitzuhelfen. +Demba war betrunken und hatte einen Revolver. +Sie waren in seiner Hand. Da half nichts, als +alles tun, was er verlangte, und wäre es das +Tollste. Und abzuwarten, ob sich Gelegenheit bot, +ihn unschädlich zu machen.</p> + +<p>Demba freute sich über diesen Eifer. Jetzt hatte +er Genugtuung, volle Genugtuung für die schmähliche +Behandlung, die ihm zuvor zuteil geworden +war. Wie sie sich vor ihm bückten und duckten +und zu verstecken suchten! Das Bewußtsein seiner +Macht stieg ihm zu Kopf und brachte Unordnung +in seine Gedanken. Ja. Den beiden anderen +wollte er das Leben schenken. Er begnadigte +sie. Aber Weiner, der ihm Sonja gestohlen +hatte, der sollte seiner Waffe nicht entgehen, dem +sollte alles Bücken und Ducken nicht helfen, der +kam jetzt an die Reihe.</p> + +<p><a class="pagenum" name="Page_227" title="227"> </a>»Weiner!« rief Demba mit einer Stimme, die +nichts Gutes verhieß.</p> + +<p>Weiner tat, als hörte er nicht, und fuhr fort, +auf dem Erdboden nach Kupferkreuzern und Bleistiften +zu suchen.</p> + +<p>»Weiner!« brüllte Demba und bekam einen Wutanfall, +als er sah, daß Weiner nicht hören wollte.</p> + +<p>Bestürzt fuhr Weiner auf und glotzte Demba +mit stumpfen Augen an. Er sah voll Entsetzen, +wie sich unter Dembas Mantel der Revolver regte, +blutgierig und bereit, sein tödliches Werk zu verrichten. +Er stand und wartete, wie der Verurteilte +den Henker erwartet, der ihn aus der Zelle holt.</p> + +<p>Sonja machte einen ängstlichen Versuch, ihrem +Freund zu Hilfe zu kommen.</p> + +<p>»Kellner!« schrie sie plötzlich laut. »Kellner!«</p> + +<p>Aber schon stand Demba vor ihr.</p> + +<p>»Still!« befahl er. »Keinen Laut mehr, oder –«</p> + +<p>Sonja verstummte. Demba drehte sich um und +ging auf Weiner los.</p> + +<p>»Was wollen Sie von mir?« rief Weiner geängstigt +und machte einen Schritt zurück. »Lassen +Sie mich hinaus.«</p> + +<p>»Sie wissen sehr gut, was ich von Ihnen will,« +sagte Demba.</p> + +<p>»Was wollen Sie denn von mir? Ich kenne +Sie ja kaum!« zeterte Weiner.</p> + +<p>»Wo waren Sie gestern nachts mit Sonja?« +brach Demba los. Sein Gesicht war verzerrt, +Wut, Eifersucht und Schmerz hatten sein Gehirn +in Aufruhr gebracht.</p> + +<p>»Wo Sie gestern nachts mit Sonja waren, will +ich wissen!«</p> + +<p>Und Weiner, der die Mündung des Revolvers +<a class="pagenum" name="Page_228" title="228"> </a> +gegen seinen Leib gerichtet fühlte, – nur eines +Zuckens des Fingers bedurfte es, und die Kugel +bohrte sich in seine Brust, – Weiner, der sah, daß +in diesem Augenblick sein Leben völlig in die Hand +eines Wahnsinnigen gegeben war, lud, um sich zu +retten, alle Schuld auf Sonja, klagte sie an und +gab sie, ohne zu zaudern, Dembas rasender Rachgier +preis.</p> + +<p>»Das hab' ich dir zu verdanken, Sonja!« rief +er. »Nur du bist an allem schuld. Hundertmal +hab' ich dir gesagt –«</p> + +<p>Er unterbrach sich und wandte sich an Demba.</p> + +<p>»Hören Sie mich an, ich schwöre Ihnen, ich +wußte bis gestern nachts gar nicht, wie Sie mit +ihr gestanden sind. Ich hab' keine Ahnung davon +gehabt, sie hat mir nichts gesagt. Ist das wahr +oder nicht, Sonja?«</p> + +<p>Sonja gab keine Antwort. Weiner aber, der +fürchtete, daß Demba seinen Beteuerungen keinen +Glauben schenken werde, redete unaufhaltsam weiter.</p> + +<p>»Ich hab' mich nie um sie gekümmert. Aber +sie hat mich zehnmal im Tag angerufen. Sie hat +mir Briefe und Karten geschrieben, einmal einen +zwölf Seiten langen Brief. Ja. So ist die Sache.«</p> + +<p>Sonja wurde rot, preßte die Lippen zusammen +und blickte zu Boden. Weiner sah mit angstvoll +irrenden Augen bald sie, bald Demba an. Aber +Dembas Gesicht hatte einen unerbittlichen und +grausamen Ausdruck bekommen. Ekel und Verachtung +waren in ihm aufgestiegen und er hatte beschlossen, +den Feigling niederzuschießen um dessentwillen, +was er da sprach.</p> + +<p>»Ist es etwa nicht wahr?« rief Weiner, der die +Nähe der Gefahr fühlte. »Hast du mich nicht +<a class="pagenum" name="Page_229" title="229"> </a> +Tag für Tag gequält, daß ich zu dir kommen soll, +vierhändig spielen? Bist du nicht auf die Universität +gekommen, wenn ich in der Vorlesung war? +Nur dir hab' ich jetzt das zu verdanken.«</p> + +<p>»Genug!« rief Demba. Er fühlte plötzlich Mitleid +mit Sonja, die stumm dastand und Weiners +Vorwürfe über sich ergehen ließ.</p> + +<p>Aber Weiner war nicht zu halten.</p> + +<p>»Ist es etwa nicht wahr? Bist du mir nicht +nachgegangen auf Schritt und Tritt –«</p> + +<p>»Ja, es ist wahr,« sagte Sonja. »Und jetzt sind +wir fertig miteinander.«</p> + +<p>»Jawohl. Jetzt sind wir fertig. Jawohl. Fertig,« +schrie Weiner erbost, und seine Stimme überschlug +sich. »Und jetzt –«</p> + +<p>»Und jetzt – da hast du dein Geld zurück.« +Sonja riß ihr grünes Krokodilledertäschchen auf +und schleuderte ein schmales, rötlichgelbes Heftchen +in Weiners Gesicht.</p> + +<p>»Da hast du es zurück!« rief sie. »Du Feigling! +Du Feigling! Pfui, du Feigling.«</p> + +<p>Das Rundreiseheft für die Fahrt nach Venedig +fiel zu Boden. Und in diesem Augenblick war es +Demba, als ob sich etwas Schweres, Drückendes +von seinem Herzen löste.</p> + +<p>Einen ganzen Tag hindurch hatte ihn das Verlangen +gehetzt und getrieben, dieses Heft in seine +Hände zu bekommen, um es in Stücke zu zerreißen +und fortschleudern zu können. Einen ganzen Tag +hatte ihn die Furcht gefoltert, daß er zu spät kommen, +daß dieses Heft ihm Sonja entführen werde. +Einen ganzen Tag hindurch war er in atemloser +Jagd hinter dem Gelde hergewesen, das ihm helfen +sollte, dieses Heft zu erobern und zu vernichten. +<a class="pagenum" name="Page_230" title="230"> </a> +Aber das Geld hatte sich, listig und voll Tücke, +vor ihm versteckt, den ganzen Tag hindurch. Und +jetzt, am Abend, da er sich mutlos und mit leeren +Händen, ein Geschlagener und Besiegter, hierhergeschlichen +hatte, jetzt lag dieses Heft, das er gehaßt +und gefürchtet hatte, am Boden, wertloses +Papier, das er mit dem Fuße beiseite stoßen konnte. +Von selbst war sein Triumph gekommen, er hatte +erreicht, was er sich den ganzen Tag hindurch +gewünscht hatte, ohne Mühe, ohne Kampf hatte +er es erreicht, nur weil er seine Hände unter dem +Mantel versteckt hatte.</p> + +<p>Und jetzt, um seinen Sieg zu einem völligen +zu machen, trat Sonja zu ihm. Denn, zwiespältig +in ihrer Seele, wurde sie zu ihm zurückgezogen, +weil er nicht, wie Weiner, feig seinem Leben nachgelaufen, +sondern um ihretwillen rasend geworden +und bereit war, einen Mord zu begehen.</p> + +<p>»Komm, Stanie! Gehen wir,« sagte sie leise. +»Ja, du hast recht gehabt: Er ist nichts wert. +Komm, laß den Feigling! Geh, wisch' dich doch +ab.« – Sie nahm eine Serviette vom Tisch und +wischte ihm den Wein aus dem Gesicht.</p> + +<p>Demba sah Sonja an und wunderte sich über +alle Maßen. Was war in ihn gefahren gewesen +daß er um dieses Mädchens willen wie toll durch +den Tag gerast war, daß er gelogen, gestohlen +und gebettelt hatte um ihretwillen? Sie stand vor +ihm und er sah nichts an ihr, nichts, was ihn fröhlich +oder traurig machen konnte, sie war sein, aber +er fühlte nichts, nicht Stolz, nicht die selige Unruhe +des Besitzes, nicht die Angst, sie zu verlieren.</p> + +<p>Er war ihrer satt.</p> + +<p>Was wollte er noch hier? Was hatte er hier +<a class="pagenum" name="Page_231" title="231"> </a> +noch zu suchen? Er wandte sich zum Gehen und +konnte doch nicht fort. Die Liebe war tot, nicht +gestorben, o nein: Verreckt, wie ein krankes, häßliches +Tier. Aber der Haß lebte, der ließ sich nicht +verscharren, der war groß und mächtig und zwang +ihn, seine Rache zu vollenden.</p> + +<p>Die Waffe, die er in seinen Händen zu halten +vermeinte, hatte ihn zu ihrem Sklaven gemacht. +Der Rausch der Macht hatte ihn unterjocht, die +Lust zu morden, hielt ihn gepackt und gab ihn nicht +frei. Sollte er gehen und denen dort ihr Leben +schenken? Daß sie, wenn er zur Tür hinaus war, +ihn wieder verlachten oder verhöhnten wie zuvor? +Nein, sie sollten nicht lachen. Keiner durfte lebendig +aus dem Zimmer. Keiner. Und er sah sich im +Geiste mit hoch erhobenem Revolver vor die drei +hintreten und Schuß auf Schuß in totenblasse +Gesichter feuern.</p> + +<p>Er beugte sich über den Tisch.</p> + +<p>»Es ist fünf Minuten vor halb neun. Ich gebe +den Herren fünf Minuten Zeit,« sagte er, und +seine Stimme klang eiskalt und so voll grausamer +Entschlossenheit, daß ihm selbst ein Schauer vor +der Furchtbarkeit des Augenblicks über den Rücken +lief. »Verwenden Sie die Zeit nach Ihrem Gutdünken.«</p> + +<p>»Demba! Sind Sie denn verrückt? Was wollen +Sie tun?« rief Horvath.</p> + +<p>»Ich habe wirklich nicht länger Zeit, ich bedaure, +ich werde erwartet,« sagte Demba und wurde +sogleich ärgerlich und verstimmt, weil man seine +Zeit so ungebührlich in Anspruch nehmen wollte. +»Nein. Hinaus dürfen Sie nicht. Zurück!« befahl +er. »Oder ich schieße!«</p> + +<p><a class="pagenum" name="Page_232" title="232"> </a>Die drei standen starr und unbeweglich. Der +Trunkene machte Ernst. Es gab keine Rettung +vor dem geladenen Revolver. Sie standen und +wagten sich nicht zu rühren. Nur die Gasflammen +sangen und die Uhr tickte und ihre Zeiger krochen +ohne Erbarmen dem Ziele zu.</p> + +<p>Demba blickte von einem zum andern, prüfte, +auf wen er zuerst anlegen sollte, es war Zeit, die +Uhr mußte gleich schlagen und er entschied sich +für Horvath.</p> + +<p>Horvath. Ja. Der mußte der erste sein. Nie +hatte er ihn leiden mögen. In seinem Innern +begann er mit Horvath noch einen letzten Zank +auszutragen. Dieser hochnasige Flegel! Ist die +Elli zu Hause? Nein, die Elli ist nicht zu Hause, +aber ich bin da, guten Tag, Herr Horvath, haben +mich wohl noch nicht bemerkt? So und jetzt – +halb neun –</p> + +<p>Ein Geräusch ließ Demba aufhorchen.</p> + +<p>Schritte kamen, der Kellner war ins Zimmer +getreten.</p> + +<p>Demba drehte sich um.</p> + +<p>»Packen Sie ihn!« rief Dr. Fuhrmann und +sprang ihm an die Gurgel.</p> + +<h2><a class="pagenum" name="Page_233" title="233"> </a>19</h2> + +<p>»Ich hab' ihn!«</p> + +<p>»Halten Sie fest!«</p> + +<p>»Die Hände! Packen Sie seine Hände!« schrie +Weiner dem Kellner zu.</p> + +<p>»Lassen Sie los!« brüllte Demba auf und wehrte +sich wie ein Wütender gegen die Arme, die ihn +umklammert hielten.</p> + +<p>»Geben Sie acht! Er schießt!«</p> + +<p>»Er hat einen Revolver!«</p> + +<p>»Den Arm! Weiner, pack' den Arm!«</p> + +<p>»Achtung!«</p> + +<p>Demba war es gelungen, sich loszureißen. Er +teilte nach allen Seiten Stöße und Fußtritte aus +und rannte in seiner Wut wie ein Stier mit dem +Kopf gegen den Kellner.</p> + +<p>»Festhalten! Festhalten.«</p> + +<p>»Ich hab' ihn!«</p> + +<p>»Doktor! Packen Sie seine Beine!«</p> + +<p>»Loslassen!« tobte Demba und stieß mit dem +Fuß aus.</p> + +<p>»Ich bin getroffen!« heulte Weiner und fiel in +einen Sessel.</p> + +<p>Die beiden Theaterschülerinnen kreischten laut +auf und hielten die Hände vor das Gesicht. Sonja +stand schon bei Weiner.</p> + +<p>»Georg! Was ist dir geschehen?« schrie sie angstvoll.</p> + +<p><a class="pagenum" name="Page_234" title="234"> </a>»Ich bin getroffen! Hilfe!« ächzte Weiner.</p> + +<p>»Wo? Um Gottes willen!« – Alle Feindschaft +war vergessen und Sonja mühte sich totenblaß vor +Schrecken um den wimmernden Weiner.</p> + +<p>»Lassen Sie los! Ich ersticke!« keuchte Demba; +der Kellner preßte ihm mit beiden Händen den +Hals zusammen.</p> + +<p>»Den Revolver fort!« befahl Dr. Fuhrmann.</p> + +<p>»Ich hab' ihn! Ich hab' seine Hände!« schrie +Horvath triumphierend.</p> + +<p>»Lassen Sie los! Sie brechen mir den Arm!« +gurgelte Demba, blaurot im Gesicht.</p> + +<p>»Ich hab' den Revolver.«</p> + +<p>»Achtung! Er ist geladen.«</p> + +<p>»Vorsicht! Er geht los!«</p> + +<p>Ein letzter, kurzer, verzweifelter Kampf.</p> + +<p>Dann stieß Demba einen Schrei aus. Horvath +hatte ihm die Hände im Gelenk gedreht.</p> + +<p>»Da ist er.« Und Horvath brachte triumphierend +Dembas Hände unter dem Mantel hervor, zwei +unselige, hilflose, jammervolle Hände, mit Ketten +kläglich aneinander gefesselt.</p> + +<p>Einen Augenblick lang war alles starr.</p> + +<p>Dann gelang es Demba, sich loszureißen.</p> + +<p>Er blickte wild um sich, stöhnte leise, schöpfte +tief Atem und rannte zur Tür hinaus.</p> + +<p>Ein paar Sekunden lang hörte man ihn im +Dunkeln zwischen Stühlen, Tischen und den leeren +Kleiderständern poltern.</p> + +<p>Dann krachte eine Tür und alles war ruhig.</p> + +<p>Dr. Fuhrmann war der Erste, der die Sprache +wiedergewann.</p> + +<p>»Was war das?« fragte er, noch immer außer +Atem.</p> + +<p><a class="pagenum" name="Page_235" title="235"> </a>»Habt Ihr das gesehen –?« keuchte Horvath, +erschöpft von der Anstrengung des Ringkampfes.</p> + +<p>»Der muß wo aus'kommen sein,« sagte kopfschüttelnd +der Kellner.</p> + +<p>»Wir müssen ihm nach,« rief Dr. Fuhrmann.</p> + +<p>»Zur Polizei! Zur Polizei!« schrie Weiner und +rieb sich sein Schienbein.</p> + +<p>Der Gedanke, daß sie sich alle von einem Schatten, +einer Lüge, dem Phantom einer Waffe hatten betrügen +und in Furcht setzen lassen, brachte sie in +Wut. Weiner hob das Rundreiseheft vom Boden +auf und wischte sorgfältig den Staub von seinen +Seiten.</p> + +<p>»Es ist am besten, wir gehen aufs nächste Kommissariat,« +sagte Dr. Fuhrmann entschlossen. »Weiß +vielleicht jemand, wo der Kerl wohnt?«</p> + +<p>»Ich,« sagte Sonja mit harter Stimme und sie +nahm das höhnische Lächeln, die spöttischen Blicke +und die Verachtung aller auf sich, um Demba zu +verraten. »Ich weiß, wo er wohnt.«</p> + +<h2><a class="pagenum" name="Page_236" title="236"> </a>20</h2> + +<p>Stanislaus Demba kam langsam die Treppe +herauf. Vor der Wohnungstür stand Steffi Prokop +und wartete im Dunkeln.</p> + +<p>»Stanie?« rief sie ihm leise entgegen. »Daß +du doch kommst! Endlich! Endlich! Es ist gleich +neun Uhr. So spät!«</p> + +<p>»Wartest du lang?«</p> + +<p>»Seit einer Stunde. Ein Dienstmann war da, +deine Hausfrau hat ihm die Tür aufgemacht. Ich +habe mich in die Fensternische gedrückt und sie hat +mich nicht gesehen. Er hat einen Brief gebracht, +ich glaube, für dich.«</p> + +<p>»So,« sagte Demba. Er wartete auf keine +Nachricht mehr von der Welt unten.</p> + +<p>»Gehen wir nicht hinein?« bat Steffi.</p> + +<p>»Ja. Nimm den Türschlüssel aus meiner rechten +Rocktasche und sperr' auf. Aber leise – leise! +Es muß niemand wissen, daß ich nach Hause gekommen +bin.«</p> + +<p>Sie traten in das Zimmer. Demba versperrte +die Tür und zog den Schlüssel ab.</p> + +<p>»Also da wohnst du,« sagte Steffi leise. »Wo +ist dein Freund, nicht zu Hause? Wart', ich werde +Licht machen.«</p> + +<p>»Nein! Wenn Licht im Zimmer ist, kommt gleich +meine Wirtsfrau herein. Dort die Kerze auf dem +Nachttischchen, die kannst du anzünden. Hast du +den Schlüssel?«</p> + +<p><a class="pagenum" name="Page_237" title="237"> </a>»Ja. – Ich glaube.«</p> + +<p>»Du glaubst? Was soll das bedeuten?«</p> + +<p>»Ich hab' den Schlüssel. Gewiß hab' ich den +Schlüssel,« sagte Steffi. »Gib mir die Hände +her. Schau, da liegt der Brief.«</p> + +<p>Demba riß den Umschlag auf. Der Brief war +von Hübel. Er enthielt die Mitteilung, daß Dr. +Rübsams goldene Uhr sich gefunden hatte. Bei +der Suschitzky. Dr. Rübsam bat vielmals um +Entschuldigung und stellte das Geld zurück, zweihundertsiebzig +Kronen. Hiervon habe er, Hübel, +sich erlaubt, fünfzig Kronen zu entlehnen. Besten +Dank und bestimmt am nächsten Ersten.</p> + +<p>Demba warf den Brief und die Banknoten auf +die Tischplatte. Was war ihm jetzt das Geld! +Ein paar Fetzen bemalten Papiers, nichts weiter. +Es kam zu spät.</p> + +<p>»Stanie, ich hab' nicht viel Zeit, ich muß nach +Hause,« drängte Steffi Prokop. »Gib die Hände +her, ich will versuchen, ob der Schlüssel sperrt.«</p> + +<p>»<ins title="Versuchen?">Versuchen?«</ins> fragte Demba.</p> + +<p>»Natürlich, er muß sperren, das ist ja klar,« +sagte Steffi und holte den Schlüssel hervor. »Ich +brauch' mehr Licht.« Sie schob die Kerze an den +Rand des Tisches. Ihr Blick fiel auf die Banknoten.</p> + +<p>»So viel Geld!« sagte sie und suchte das Schlüsselloch. +»Was wirst du machen mit dem vielen Geld?«</p> + +<p>»Nichts. Ich brauche es nicht mehr. Es kommt +zu spät.«</p> + +<p>»Zu spät? Warum?«</p> + +<p>»Es ist gleichgültig, warum,« sagte Demba müde. +»Der Schlüssel kommt zurecht. Gebe Gott, daß +ich im rechten Augenblick die Hände frei bekomme.«</p> + +<p><a class="pagenum" name="Page_238" title="238"> </a>Steffi blickte unruhig auf.</p> + +<p>»Im rechten Augenblick?« fragte sie.</p> + +<p>»Sie sind wieder hinter mir her,« sagte Demba.</p> + +<p>»Wer denn, Stanie, wer denn?«</p> + +<p>»Ich glaube, sie werden gleich da sein.«</p> + +<p>»Wer denn, Stanie? Die Polizei?«</p> + +<p>»Ja. Aber das macht nichts. Hab' keine Angst. +Wenn die Handschellen fort sind, fürcht' ich die +Polizei nicht. Die Hände muß ich frei haben. +Die Handschellen müssen fort!«</p> + +<p>»Ja. Die Handschellen müssen fort,« stammelte +Steffi. »Die Handschellen müssen fort! Die Handschellen +müssen fort! Stanie, er paßt nicht! Er +ist zu groß.«</p> + +<p>»Wer? Der Schlüssel?« – Demba fuhr erschrocken +auf.</p> + +<p>»Ich hab' mir's gleich gedacht. Ich hab' gleich +Angst gehabt.« Sie ließ die Hände in den Schoß +sinken und blickte hilfesuchend in Dembas Gesicht.</p> + +<p>»Wie ist das möglich!« stieß Demba hervor.</p> + +<p>»Ich bin nicht schuld,« schluchzte Steffi, mit den +Augen um Verzeihung bittend. »Dieser dumme +Mensch!«</p> + +<p>»Was ist denn geschehen?«</p> + +<p>»Dieser dumme Mensch! Denk' dir: am Nachmittag, +während ich im Bureau war, ist der Schlosserjunge +zu meiner Mutter gekommen, weißt du, der +Bub von nebenan. Er hat gesagt, daß er meinen +Wachsabdruck verloren hätte und die Mutter solle +ihm mein Tagebuch geben. Stanie, der Schlüssel +öffnet die Handschellen nicht. Er hat mir einen +Schlüssel zu meinem Tagebuch gemacht!«</p> + +<p>»Es ist gut,« sagte Demba leise zu sich selbst.</p> + +<p>»Stanie! Was werden wir tun?«</p> + +<p><a class="pagenum" name="Page_239" title="239"> </a>»Ich weiß, was ich tun werde,« sagte Demba +mit einem Seufzer.</p> + +<p>»Stanie!« begann Steffi. »Du mußt mir folgen, +ich mein's mit dir gut. Schau, wär' es nicht am +besten, du gingst zur Polizei und sagtest alles, +was geschehen ist? Du bekämst sicher nur eine +ganz leichte Strafe, ein paar Wochen, zwei oder +drei Wochen vielleicht nur. Und wenn du hinauskommst, +bist du frei, hörst du, Stanie, dann bist +du frei! Frei, Stanie –«</p> + +<p>»Bis auf die Handschellen,« sagte Stanislaus +Demba.</p> + +<p>»Bis auf die Handschellen?«</p> + +<p>»Ja. Die behalt ich mein Leben lang. Die +behält ein jeder, der aus dem Kerker kommt. Weißt +du's nicht, Steffi? Strafen werden von der +Gerechtigkeit immer lebenslänglich verhängt. Wer +aus dem Kerker kommt, der muß seine Hände +verstecken, denn sie sind für immer geschändet. Er +kann keinem Menschen mehr frei und offen die +Hand reichen, er muß mit ängstlich versteckten +Händen durch sein Leben schleichen, so wie ich +heute zwölf Stunden lang die Hände unter dem +Mantel – horch! Da sind sie schon.«</p> + +<p>Es hatte geläutet.</p> + +<p>Steffi sprang auf und schlang ihre Arme um +Dembas Hals.</p> + +<p>»Sie sollen nicht herein! Wenn sie mich hier +finden, Stanie, wenn sie mich hier finden!«</p> + +<p>Es läutete nochmals. Die Tür der Wohnung +wurde geöffnet. Männerschritte, zwei harte Schläge +an die Zimmertür. »Im Namen des Gesetzes, +öffnen Sie!«</p> + +<p>»Wenn sie mich hier finden,« klagte Steffi.</p> + +<p><a class="pagenum" name="Page_240" title="240"> </a>Demba stöhnte. Ein Windstoß kam durchs +Fenster und löschte die Kerze aus. Aber es wurde +nicht dunkel, nicht Nacht, sondern trübes, kaltes +Dämmerlicht.</p> + +<p>»Heute morgen,« sagte Demba, »als ich in der +Dachkammer am Fenster stand, hab' ich an dich +gedacht, Steffi. Hab' an dich gedacht, mir war +bang nach dir, wollte dich noch einmal sehen. Ich +hab' mir gewünscht, daß du bei mir sein sollst, +wenn ich sterbe. Und nun bist du da und ich bin +nicht froh, hab' dich mit in mein Unglück gerissen. +Jetzt wollte ich, du wärest weit fort von hier.«</p> + +<p>Der Druck der Arme ließ nach. Steffis Bild +sank, als hätte sie auf dieses Wort gewartet, in +sich zusammen, wurde zur Nebelwolke, löste sich +und verflog in nichts.</p> + +<p>Das Pochen und Klopfen hatte aufgehört. Harte +Instrumente arbeiteten an der Holzfüllung der Tür.</p> + +<p>»Es gibt Menschen,« sagte Demba, »die macht +die Freiheit nicht glücklich, Steffi. Nur müde.«</p> + +<p>Es kam keine Antwort.</p> + +<p>»Ich hab' mir die Freiheit gewünscht. Mit jeder +Fiber meines Körpers, Steffi. Aber ich bin nur +müde geworden und jetzt will ich nur noch eines: +Ausruhen.«</p> + +<p>Keine Antwort.</p> + +<p>»Wo bist du, <ins title="Steffi?">Steffi?«</ins></p> + +<p>Stille.</p> + +<p>Nur das Holz der Tür knirschte und krachte.</p> + +<p>Demba stand auf. Er stieß mit dem Kopf an +das Balkenwerk des Dachbodens. Er machte zwei +Schritte vorwärts, stolperte über einen zusammengerollten +Teppich, stieß mit dem Kopf an die Wäscheleine +und fiel auf einen Strohsack. Die staubgesättigte +<a class="pagenum" name="Page_241" title="241"> </a> +Luft der engen Kammer legte sich ihm +drückend auf die Lunge. Er raffte sich auf und +trat an die Dachlucke.</p> + +<p>Verdammt! Der Malzgeruch! Wie kommt der +furchtbare Malzgeruch hierher? Eine Turmuhr +schlägt. Neun Uhr! Morgens? Abends? Wo +bin ich? Wo war ich? Wie lange steh' ich schon +hier und hör' die Turmuhr schlagen? Zwölf +Stunden? Zwölf Sekunden?</p> + +<p>Die Tür springt auf. Ein Grammophon in +der Ferne spielt den »Prinz Eugen«. – Jetzt – +das Schieferdach glänzt so fröhlich in der Morgensonne +– zwei Schwalben schießen erschreckt aus +ihren Nestern – – – – – – – – – – +– – – – – – – – – – – – – –</p> + +<p>Als die beiden Polizisten – kurz nach neun Uhr +morgens – den Hof des Trödlerhauses in der +Klettengasse betraten, war noch Leben in Stanislaus +Demba.</p> + +<p>Sie beugten sich über ihn. Er erschrak und versuchte, +aufzustehen. Er wollte fort, rasch um die +Ecke biegen, in die Freiheit –</p> + +<p>Er sank sogleich zurück. Seine Glieder waren +zerschmettert und aus einer Wunde am Hinterkopf +floß Blut.</p> + +<p>Nur seine Augen wanderten. Seine Augen lebten. +Seine Augen irrten ruhelos durch die Straßen +der Stadt, schweiften über Gärten und Plätze, +tauchten unter in der brausenden Wirrnis des +Daseins, stürmten Treppen hinauf und hinunter, +glitten durch Zimmer und durch Spelunken, klammerten +sich noch einmal an das rastlose Leben des +ewig bewegten Tages, spielten, bettelten, rauften +um Geld und um Liebe, kosteten zum <ins title="letzenmal">letztenmal</ins> +<a class="pagenum" name="Page_242" title="242"> </a> +von Glück und Schmerz, von Jubel und Enttäuschung, +wurden sehr müde und fielen zu.</p> + +<p>Die Handschellen waren durch die Gewalt des +Sturzes zerbrochen. Und Dembas Hände, die Hände, +die sich in Angst versteckt, in Groll empört, im +Zorn zu Fäusten geballt, in Klage aufgebäumt, +die in ihrem Versteck stumm in Leidenschaft gezittert, +in Verzweiflung mit dem Schicksal gehadert, in +Trotz gegen die Ketten rebelliert hatten, – Stanislaus +Dembas Hände waren endlich frei.</p> + +<p class="center page-break" style="font-size: large;"><a name="schriften">Leo Perutz</a></p> + +<p class="center" style="font-size: x-large;">Die dritte Kugel</p> + +<p class="center" style="line-height: 1.4em;">Roman. 5. Auflage<br/> +Geheftet 5 M., gebunden 8 M.</p> + +<p class="no-indent"><span class="gesperrt">Kölnische Zeitung</span>: Das in bewegter Handlung, die doch +nicht grob nach alten Schablonen das Abenteuerliche zusammenstoppelt, +sich aufbauende Werk ist geradezu meisterhaft im +Sinne der dargestellten Zeit empfunden. Reiche kulturgeschichtliche +Studien sind künstlerisch lebensvoll verarbeitet, an +keiner einzigen Stelle macht sich trockene Schilderung geltend, +… kein Geschenkbuch für junge Damen, sondern ein +solches für Männer, und zwar ein richtiges Meisterstück.</p> + +<p class="no-indent"><span class="gesperrt">Wiener Allgemeine Zeitung</span>: In schlaflosen Nächten, +die einem dieser Krieg so freigebig und überreichlich beschert, +mag unter tausend wichtigen und unwichtigen Fragen, die +einen bedrängen und für die man doch nie eine Antwort gewußt, +auch diese aufgetaucht sein: Wie wird das Buch dann +beschaffen sein, später, nachher, wenn alles vorüber ist?… +Nun ist der Krieg noch gar nicht zu Ende – aber das Buch +ist schon da. Es heißt »Die dritte Kugel«, und der es geschrieben, +ist ein neuer, ein unbekannter Mann und heißt +Leo Perutz. Ein Buch, das einen überrascht, das einen überrennt, +das nicht zart und sanft, wie es oft üblich war, um +den Leser wirbt, ein Buch, das packt, festhält und überhaupt +nicht mehr losläßt. Auch dann nicht, wenn man längst +damit zu Ende ist. Und das ist das Beste, was man dem +Buch nachsagen kann, das nicht nur ein neuer Mann geschrieben +hat, das auch einer neuen Zeit angehört … Kein +Buch für Frauen; eines für Männer. Vor allem eines, das +im ganzen deutschen Schrifttum kein Zweiter zu schreiben imstande +wäre.</p> + +<p class="center">Außerdem erschien:</p> + +<p class="center" style="font-size: large;">Leo Perutz und Paul Frank</p> + +<p class="center" style="font-size: x-large;">Das Mangobaumwunder</p> + +<p class="center" style="line-height: 1.4em;">Eine unglaubwürdige Geschichte<br/> +11. Auflage. Geheftet 4 M., gebunden 7 M.</p> + +<p class="no-indent"><span class="gesperrt">Zeit im Bild, Berlin</span>: »Das Mangobaumwunder« gehört +zu jenen Büchern, die man in einem Zuge bis zu Ende lesen +muß. Die Grundidee der Erzählung ist konsequent, geist- +und humorvoll durchgeführt, und die Verfasser verstehen es +meisterlich, unsere Spannung und unser … Gruseln ununterbrochen +wachzuhalten.</p> + +<p class="center">Verlag von Albert Langen in München</p> + +<p class="center" style="font-size: smaller;">Druck von Hesse & Becker in Leipzig.<br/> +Einbände von E. A. Enders in Leipzig.</p> + +<div id="tnote-bottom"> +<p class="center"><a name="tn-bottom"><b>Anmerkungen zur Transkription:</b></a></p> + +<p>Im folgenden werden alle geänderten Textstellen angeführt, +wobei jeweils zuerst die Stelle wie im Original, danach die geänderte Stelle +steht.</p> + +<ul id="corrections"> +<li><a href="#Page_37">Seite 37</a>:<br/> +Wie schauerlich die leeren <span class="correction">Armel</span> herunterhingen.<br/> +Wie schauerlich die leeren <span class="correction">Ärmel</span> herunterhingen. +</li> +<li><a href="#Page_39">Seite 39</a>:<br/> +diktiert, und dazwischen über den Kohlenstaub <span class="correction">iu</span><br/> +diktiert, und dazwischen über den Kohlenstaub <span class="correction">in</span> +</li> +<li><a href="#Page_43">Seite 43</a>:<br/> +das <span class="correction">Rundereisebillett</span> zweiter Klasse, Wien-Triest-Venedig-Wien<br/> +das <span class="correction">Rundreisebillett</span> zweiter Klasse, Wien-Triest-Venedig-Wien +</li> +<li><a href="#Page_43">Seite 43</a>:<br/> +unterbrechen und eine Besteigung des <span class="correction">Sonnwendeines</span><br/> +unterbrechen und eine Besteigung des <span class="correction">Sonnwendsteines</span> +</li> +<li><a href="#Page_43">Seite 43</a>:<br/> +unternehmen. Für die Besichtigung <span class="correction">Laistbachs</span><br/> +unternehmen. Für die Besichtigung <span class="correction">Laibachs</span> +</li> +<li><a href="#Page_45">Seite 45</a>:<br/> +egal sein. <span class="correction">Uberhaupt</span> heiß' ich für Sie: Fräulein<br/> +egal sein. <span class="correction">Überhaupt</span> heiß' ich für Sie: Fräulein +</li> +<li><a href="#Page_48">Seite 48</a>:<br/> +kommen sollte, so rufen Sie mich im <span class="correction">Cafè</span><br/> +kommen sollte, so rufen Sie mich im <span class="correction">Café</span> +</li> +<li><a href="#Page_49">Seite 49</a>:<br/> +Café <span class="correction">Sistinia</span> und ausgerechnet den Neuhäusl<br/> +Café <span class="correction">Sistiana</span> und ausgerechnet den Neuhäusl +</li> +<li><a href="#Page_56">Seite 56</a>:<br/> +an. »<span class="correction">Ubrigens</span> war ich bei meiner Tante, die<br/> +an. »<span class="correction">Übrigens</span> war ich bei meiner Tante, die +</li> +<li><a href="#Page_79">Seite 79</a>:<br/> +»Es tut mir leid um die <span class="correction">Wohnung,</span> sagte Eisner<br/> +»Es tut mir leid um die <span class="correction">Wohnung,«</span> sagte Eisner +</li> +<li><a href="#Page_94">Seite 94</a>:<br/> +deklamiert, <span class="correction">»<span class="antiqua" lang="la" xml:lang="la">Integer</span></span> <span class="antiqua" lang="la" xml:lang="la">vitae …</span> – wie geht's weiter?«<br/> +deklamiert, <span class="antiqua" lang="la" xml:lang="la"><span class="correction">Integer</span> vitae …</span> – wie geht's weiter?« +</li> +<li><a href="#Page_105">Seite 105</a>:<br/> +die in einem Winkel auf <span class="correction">den</span> bloßen Erdboden<br/> +die in einem Winkel auf <span class="correction">dem</span> bloßen Erdboden +</li> +<li><a href="#Page_108">Seite 108</a>:<br/> +den Schlüssel zu der <span class="correction">Kasette</span> nicht, in der er sein<br/> +den Schlüssel zu der <span class="correction">Kassette</span> nicht, in der er sein +</li> +<li><a href="#Page_109">Seite 109</a>:<br/> +ein paar seiner Sachen: Einen <span class="correction">Senftigel</span><br/> +ein paar seiner Sachen: Einen <span class="correction">Senftiegel</span> +</li> +<li><a href="#Page_119">Seite 119</a>:<br/> +leicht in die allergrößte Verlegenheit kommen <span class="correction">können</span><br/> +leicht in die allergrößte Verlegenheit kommen <span class="correction">können.</span> +</li> +<li><a href="#Page_128">Seite 128</a>:<br/> +Vater aus <span class="correction">Korksstöpseln</span> hergestellt hatte. Der<br/> +Vater aus <span class="correction">Korkstöpseln</span> hergestellt hatte. Der +</li> +<li><a href="#Page_135">Seite 135</a>:<br/> +außer Atem in das Privatkontor ihres <span class="correction">Mannes</span><br/> +außer Atem in das Privatkontor ihres <span class="correction">Mannes.</span> +</li> +<li><a href="#Page_153">Seite 153</a>:<br/> +<span class="correction">Polzeibericht</span> von heute morgen: Junger, etwa<br/> +<span class="correction">Polizeibericht</span> von heute morgen: Junger, etwa +</li> +<li><a href="#Page_162">Seite 162</a>:<br/> +Legitimationskarte <span class="correction">der</span> Detektivs vermutete.<br/> +Legitimationskarte <span class="correction">des</span> Detektivs vermutete. +</li> +<li><a href="#Page_170">Seite 170</a>:<br/> +<span class="correction">›Die</span> Gattin des Realschulprofessors Ernest W.,<br/> +<span class="correction">Die</span> Gattin des Realschulprofessors Ernest W., +</li> +<li><a href="#Page_175">Seite 175</a>:<br/> +»Der <span class="correction">Leichsinn</span> Ihres Zimmerkollegen.«<br/> +»Der <span class="correction">Leichtsinn</span> Ihres Zimmerkollegen.« +</li> +<li><a href="#Page_183">Seite 183</a>:<br/> +genußfrohen <span class="antiqua" lang="fr" xml:lang="fr">Jeunesse <span class="correction">doreé</span></span> der Leopoldstadt auferlegte.<br/> +genußfrohen <span class="antiqua" lang="fr" xml:lang="fr">Jeunesse <span class="correction">dorée</span></span> der Leopoldstadt auferlegte. +</li> +<li><a href="#Page_197">Seite 197</a>:<br/> +Demba fuhr zusammen. »Was wollen <span class="correction">Sie?»</span><br/> +Demba fuhr zusammen. »Was wollen <span class="correction">Sie?«</span> +</li> +<li><a href="#Page_210">Seite 210</a>:<br/> +Tat ein vorzügliches <span class="correction">Renomnee</span>,« versicherte er<br/> +Tat ein vorzügliches <span class="correction">Renommee</span>,« versicherte er +</li> +<li><a href="#Page_220">Seite 220</a>:<br/> +»Möchte nur <span class="correction">festellen</span> –,« begann Demba nochmals,<br/> +»Möchte nur <span class="correction">feststellen</span> –,« begann Demba nochmals, +</li> +<li><a href="#Page_220">Seite 220</a>:<br/> +Er fand einen Rückhalt an der <span class="correction">masiven</span><br/> +Er fand einen Rückhalt an der <span class="correction">massiven</span> +</li> +<li><a href="#Page_237">Seite 237</a>:<br/> +»<span class="correction">Versuchen?</span> fragte Demba.<br/> +»<span class="correction">Versuchen?«</span> fragte Demba. +</li> +<li><a href="#Page_240">Seite 240</a>:<br/> +»Wo bist du, <span class="correction">Steffi?</span><br/> +»Wo bist du, <span class="correction">Steffi?«</span> +</li> +<li><a href="#Page_241">Seite 241</a>:<br/> +um Geld und um Liebe, kosteten zum <span class="correction">letzenmal</span><br/> +um Geld und um Liebe, kosteten zum <span class="correction">letztenmal</span> +</li> +</ul> +</div> + + + + + + + + +<pre> + + + + + +End of the Project Gutenberg EBook of Zwischen neun und neun, by Leo Perutz + +*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK ZWISCHEN NEUN UND NEUN *** + +***** This file should be named 36901-h.htm or 36901-h.zip ***** +This and all associated files of various formats will be found in: + http://www.gutenberg.org/3/6/9/0/36901/ + +Produced by Jana Srna, Norbert H. Langkau and the Online +Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net + + +Updated editions will replace the previous one--the old editions +will be renamed. + +Creating the works from public domain print editions means that no +one owns a United States copyright in these works, so the Foundation +(and you!) can copy and distribute it in the United States without +permission and without paying copyright royalties. Special rules, +set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to +copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to +protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project +Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you +charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you +do not charge anything for copies of this eBook, complying with the +rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose +such as creation of derivative works, reports, performances and +research. They may be modified and printed and given away--you may do +practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is +subject to the trademark license, especially commercial +redistribution. + + + +*** START: FULL LICENSE *** + +THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE +PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK + +To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free +distribution of electronic works, by using or distributing this work +(or any other work associated in any way with the phrase "Project +Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project +Gutenberg-tm License (available with this file or online at +http://gutenberg.org/license). + + +Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm +electronic works + +1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm +electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to +and accept all the terms of this license and intellectual property +(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all +the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy +all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession. +If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project +Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the +terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or +entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. + +1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be +used on or associated in any way with an electronic work by people who +agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few +things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works +even without complying with the full terms of this agreement. See +paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project +Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement +and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic +works. See paragraph 1.E below. + +1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation" +or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project +Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the +collection are in the public domain in the United States. If an +individual work is in the public domain in the United States and you are +located in the United States, we do not claim a right to prevent you from +copying, distributing, performing, displaying or creating derivative +works based on the work as long as all references to Project Gutenberg +are removed. Of course, we hope that you will support the Project +Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by +freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of +this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with +the work. You can easily comply with the terms of this agreement by +keeping this work in the same format with its attached full Project +Gutenberg-tm License when you share it without charge with others. + +1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern +what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in +a constant state of change. If you are outside the United States, check +the laws of your country in addition to the terms of this agreement +before downloading, copying, displaying, performing, distributing or +creating derivative works based on this work or any other Project +Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning +the copyright status of any work in any country outside the United +States. + +1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: + +1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate +access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently +whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the +phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project +Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, +copied or distributed: + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + +1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived +from the public domain (does not contain a notice indicating that it is +posted with permission of the copyright holder), the work can be copied +and distributed to anyone in the United States without paying any fees +or charges. If you are redistributing or providing access to a work +with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the +work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 +through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the +Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or +1.E.9. + +1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted +with the permission of the copyright holder, your use and distribution +must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional +terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked +to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the +permission of the copyright holder found at the beginning of this work. + +1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm +License terms from this work, or any files containing a part of this +work or any other work associated with Project Gutenberg-tm. + +1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this +electronic work, or any part of this electronic work, without +prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with +active links or immediate access to the full terms of the Project +Gutenberg-tm License. + +1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, +compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any +word processing or hypertext form. However, if you provide access to or +distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than +"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version +posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org), +you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a +copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon +request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other +form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm +License as specified in paragraph 1.E.1. + +1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, +performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works +unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. + +1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing +access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided +that + +- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from + the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method + you already use to calculate your applicable taxes. The fee is + owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he + has agreed to donate royalties under this paragraph to the + Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments + must be paid within 60 days following each date on which you + prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax + returns. Royalty payments should be clearly marked as such and + sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the + address specified in Section 4, "Information about donations to + the Project Gutenberg Literary Archive Foundation." + +- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies + you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he + does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm + License. You must require such a user to return or + destroy all copies of the works possessed in a physical medium + and discontinue all use of and all access to other copies of + Project Gutenberg-tm works. + +- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any + money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the + electronic work is discovered and reported to you within 90 days + of receipt of the work. + +- You comply with all other terms of this agreement for free + distribution of Project Gutenberg-tm works. + +1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm +electronic work or group of works on different terms than are set +forth in this agreement, you must obtain permission in writing from +both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael +Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the +Foundation as set forth in Section 3 below. + +1.F. + +1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable +effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread +public domain works in creating the Project Gutenberg-tm +collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic +works, and the medium on which they may be stored, may contain +"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or +corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual +property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a +computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by +your equipment. + +1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right +of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project +Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project +Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all +liability to you for damages, costs and expenses, including legal +fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT +LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE +PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE +TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE +LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR +INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH +DAMAGE. + +1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a +defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can +receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a +written explanation to the person you received the work from. If you +received the work on a physical medium, you must return the medium with +your written explanation. The person or entity that provided you with +the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a +refund. If you received the work electronically, the person or entity +providing it to you may choose to give you a second opportunity to +receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy +is also defective, you may demand a refund in writing without further +opportunities to fix the problem. + +1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth +in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER +WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO +WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. + +1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied +warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. +If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the +law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be +interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by +the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any +provision of this agreement shall not void the remaining provisions. + +1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the +trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone +providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance +with this agreement, and any volunteers associated with the production, +promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works, +harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, +that arise directly or indirectly from any of the following which you do +or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm +work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any +Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause. + + +Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm + +Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of +electronic works in formats readable by the widest variety of computers +including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists +because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from +people in all walks of life. + +Volunteers and financial support to provide volunteers with the +assistance they need, are critical to reaching Project Gutenberg-tm's +goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will +remain freely available for generations to come. In 2001, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure +and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations. +To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation +and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 +and the Foundation web page at http://www.pglaf.org. + + +Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive +Foundation + +The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit +501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the +state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal +Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification +number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at +http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent +permitted by U.S. federal laws and your state's laws. + +The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S. +Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered +throughout numerous locations. Its business office is located at +809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email +business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact +information can be found at the Foundation's web site and official +page at http://pglaf.org + +For additional contact information: + Dr. Gregory B. Newby + Chief Executive and Director + gbnewby@pglaf.org + + +Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation + +Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide +spread public support and donations to carry out its mission of +increasing the number of public domain and licensed works that can be +freely distributed in machine readable form accessible by the widest +array of equipment including outdated equipment. Many small donations +($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt +status with the IRS. + +The Foundation is committed to complying with the laws regulating +charities and charitable donations in all 50 states of the United +States. Compliance requirements are not uniform and it takes a +considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up +with these requirements. We do not solicit donations in locations +where we have not received written confirmation of compliance. To +SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any +particular state visit http://pglaf.org + +While we cannot and do not solicit contributions from states where we +have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition +against accepting unsolicited donations from donors in such states who +approach us with offers to donate. + +International donations are gratefully accepted, but we cannot make +any statements concerning tax treatment of donations received from +outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. + +Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation +methods and addresses. Donations are accepted in a number of other +ways including checks, online payments and credit card donations. +To donate, please visit: http://pglaf.org/donate + + +Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic +works. + +Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm +concept of a library of electronic works that could be freely shared +with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project +Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support. + + +Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed +editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S. +unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily +keep eBooks in compliance with any particular paper edition. + + +Most people start at our Web site which has the main PG search facility: + + http://www.gutenberg.org + +This Web site includes information about Project Gutenberg-tm, +including how to make donations to the Project Gutenberg Literary +Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to +subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks. + + +</pre> + +</body> +</html> diff --git a/36901-h/images/logo.png b/36901-h/images/logo.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..4e89fd9 --- /dev/null +++ b/36901-h/images/logo.png diff --git a/36901-h/images/titelseite.jpg b/36901-h/images/titelseite.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..47e0754 --- /dev/null +++ b/36901-h/images/titelseite.jpg |
